Sei sulla pagina 1di 23

Manual de empleo Instrucciones de seguridad D

Español GB
Símbolos utilizados
F
Nuestro agradecimiento por la compra de su Los símbolos empleados en las Instrucciones de segu-
Leica DISTO™ D3a BT. ridad tienen el siguiente significado: I
Lea detenidamente las Instruc-  ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial o un
E
ciones de seguridad y el Manual de
empleo antes de empezar a trabajar empleo no conforme que pueden ocasionar daños P
con su nuevo instrumento. personales graves o incluso la muerte.
NL
El responsable deberá cerciorarse de que todos los
usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
 CUIDADO:
Indica una situación de peligro potencial o un DK
empleo no conforme que pueden ocasionar daños
Índice personales leves pero considerables daños mate- S
riales, económicos o medioambientales.
Instrucciones de seguridad ................................ 1 N
Inicio ..................................................................... 6
Funciones de menú ............................................ 8
) Información que ayuda al usuario a utilizar el
instrumento de manera correcta y eficiente. FIN
Funcionamiento ................................................ 11 J
Medir .................................................................. 12 Aplicaciones
Funciones........................................................... 13 Empleo correcto CN
Funcionamiento con BLUETOOTH® ................ 19 • Medición de distancias
Apéndice ............................................................ 21 ROK
• Funciones de cálculo, como superficies y
volúmenes PL
• Grabación de mediciones (BLUETOOTH®)
• Medición de inclinación H
RUS
CZ

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 1 Instrucciones de seguridad


D entornos con peligro de explosión ni en entornos
Uso improcedente hostiles.
GB • Emplear el equipo sin previa instrucción
• Emplear el equipo fuera de los límites de aplica-
F ción
Ámbitos de responsabilidad
• Anulación de los dispositivos de seguridad y reti- Responsabilidades del fabricante del equipo
I rada de rótulos indicativos o de advertencia. original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heer-
• Abrir el producto utilizando herramientas brugg (en adelante Leica Geosystems):
E (destornilladores, etc.) salvo que esto esté permi- Leica Geosystems asume la responsabilidad del sumi-
tido expresamente para determinados casos. nistro del producto en perfectas condiciones técnicas
P
• Modificar o alterar el equipo de seguridad, inclusive el Manual de empleo y los
NL • Emplear el equipo tras haber sido objeto de robo accesorios originales. (existen versiones disponibles
• Utilizar accesorios de otros fabricantes que no en otros idiomas en: www.disto.com.
DK estén expresamente autorizados por Leica
Geosystems. Ámbito de responsabilidad del fabricante
S • Manipular de forma voluntaria o involuntaria el de accesorios de otras marcas:
N
metroláser en andamios, escaleras, así como
durante mediciones en las proximidades de
máquinas en marcha, de elementos de máquinas
) Los fabricantes de accesorios de otras marcas
para el Leica DISTO™ tienen la responsabilidad del
FIN desarrollo, aplicación y comunicación de los
y de instalaciones desprotegidas.
• Apuntar directamente al sol. conceptos de seguridad correspondientes a sus
J productos. Igualmente son responsables de la efecti-
• Deslumbrar intencionadamente a terceros incluso
CN en la oscuridad. vidad de dichos conceptos de seguridad en combina-
• Protección insuficiente del emplazamiento (por ción con el equipo de Leica Geosystems.
ROK ejemplo, medición en carreteras, emplazamientos Ámbito de responsabilidad del encargado
de construcción, etc.)
PL del producto:
H Límites de utilización  ADVERTENCIA
El encargado del producto tiene la responsabi-
RUS ) Véase el capítulo “Datos técnicos“. lidad de que el equipo se utilice conforme a las
normas establecidas. Asimismo, es responsable de la
CZ El Leica DISTO™ es apto para el empleo en ambientes actividad de sus empleados, la instrucción de éstos y
permanentemente habitados. No debe emplearse en la seguridad de utilización del equipo.

Instrucciones de seguridad 2 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Para el encargado del producto se establecen las Medidas preventivas: D
siguientes obligaciones: Utilice el producto sólo como sensor de medición y no
• Entender la información de seguridad que figura como aparato de control. El sistema debe utilizarse GB
en el producto así como las correspondientes al de modo que, en caso de medición errónea, fallo del
Manual del Usuario. producto o corte del suministro eléctrico, cuente con F
• Conocer las normas de prevención de accidentes los dispositivos de seguridad adecuados (p.ej. inte-
laborales usuales en el lugar. rruptor de fin de carrera) para garantizar que no se
I
• Informar inmediatamente a Leica Geosystems en produzcan daños. E
cuanto aparezcan defectos de seguridad en el
equipo.  ADVENTENCIA:
Evite tirar las baterías con la basura doméstica. P
Eliminar las baterías correctamente y llevarlas a un NL
Peligros durante el uso punto de recolección adecuado cumpliendo con las

 CUIDADO:
Pueden producirse mediciones erróneas si se
normas de eliminación específicas de cada país.
Evite eliminar el producto con la basura
DK

utiliza un producto que esté defectuoso, después de doméstica. Elimine el producto correcta- S
haberse caído o haber sido objeto de transforma- mente, cumpliendo con las normas de elimi- N
ciones no permitidas. nación del país.
Medidas preventivas: Proteger el equipo en todo momento impi- FIN
Realizar periódicamente mediciones de control. Espe- diendo el acceso a él de las personas no
autorizadas. J
cialmente cuando el producto ha estado sometido a
esfuerzos excesivos así como antes y después de Las especificaciones para el manejo y el CN
tareas de medición importantes. desecho del producto se pueden descargar de la
Prestar atención también a la limpieza de la óptica y página Web de Leica Geosystems en ROK
evitar daños mecánicos y golpes en el Leica DISTO™. http://www.leica-geosystems.com/treatment o soli-
citarla a su representante local de Leica Geosystems. PL
 CUIDADO:
Al utilizar el producto en medición de distancias H
o posicionamiento de objetos en movimiento (p.ej. Compatibilidad electromagnética
grúas, máquinas de construcción, plataformas,...), (CEM) RUS
pueden producirse errores de medición debidos a CZ
El término "compatibilidad electromagnética" se
circunstancias no previsibles. refiere a la capacidad del producto de funcionar

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 3 Instrucciones de seguridad


D perfectamente en un entorno con radiación electro- • No utilizar el equipo cerca de estaciones de gaso-
magnética y descarga electrostática, sin causar lina, plantas químicas, o en áreas con una atmós-
GB perturbaciones electromagnéticas en otros aparatos. fera potencialmente explosiva o volátil.

F  ADVERTENCIA:
Aunque el Leica DISTO™ cumple con los


No utilizar el equipo cerca de equipo médico.
No utilizar el equipo en aeronaves.
I severos requisitos de las directivas y normas aplica- • No utilizar el equipo cerca del cuerpo durante
bles el fabricante no puede excluir por completo la períodos largos.
E posibilidad de perturbación de otros aparatos.

P  CUIDADO:  CUIDADO:
Nunca intente reparar el equipo por su cuenta.
Nunca intente reparar el equipo por su cuenta. En caso de presentarse daños en el equipo, contacte
NL En caso de presentarse daños en el equipo, contacte con talleres de servicio autorizados por Leica Geosys-
con talleres de servicio autorizados por Leica Geosys- tems.
DK tems.
S Clasificación láser
Uso del producto con
N Distanciómetro integrado
BLUETOOTH®:
El Leica DISTO™ genera un rayo láser visible que sale

FIN ADVERTENCIA: de la parte frontal del instrumento.
J Posibilidad de interferir con otros aparatos a
causa de radiación electromagnética, (por ejemplo en
CN aparatos médicos como marcapasos o aparatos audi-
tivos) y en aeronaves. También puede afectar a seres
ROK humanos y animales.
PL Medidas preventivas:
H Aunque este producto cumple con los severos requi-
sitos de las directivas y normas aplicables, Leica
RUS Geosystem no puede excluir por completo la posibi-
CZ lidad de daño a personas y animales.
El producto corresponde a la Clase de láser 2 según:
• IEC60825-1 : 2007 "Seguridad de equipos láser"

Instrucciones de seguridad 4 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Productos de láser clase 2: D
Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no Señalización
dirija éste a otras personas. La protección del ojo GB
queda garantizada mediante reflejos naturales como
es el desviar la vista del rayo o cerrar los ojos. Radiación láser
No mirar directamente al rayo láser
F

 ADVERTENCIA:
Puede ser peligroso mirar directamente al rayo
Láser clase 2
según IEC 60825-1:2007
Máxima potencia emitida: <1mW
I
con medios ópticos auxiliares (p.ej. prismáticos, tele- Longitud de onda emitida:620-690nm E
Divergencia del haz: 0.16 x 0.6 mrad
scopios). Duración de los impulsos: 1 x 10 -9 s
P
Medidas preventivas:
No mirar hacia el rayo con medios ópticos auxiliares. NL

 CUIDADO:
Mirar directamente al rayo láser puede ser peli-
DK
groso para los ojos. S
Medidas preventivas: N
No mirar directamente al rayo láser. Procurar que la
trayectoria del rayo láser vaya más arriba o más abajo FIN
de la altura de los ojos. (especialmente en instala- Posición de la etiqueta de producto
ciones fijas en máquinas u otros dispositivos). J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 5 Instrucciones de seguridad


D Inicio Cambiar el plano de referencia
GB (extremo multifuncional)
Colocar/sustituir las pilas
F
I
E
P
El instrumento se puede adaptar para diferentes
NL
situaciones de medición:
DK
S
N
FIN
J
1 Retirar la tapa del compartimiento de batería y
CN • Para mediciones desde un borde, abrir el soporte
colocar colocar el lazo.
ROK 2 Colocar las pilas en la posición correcta. de fijación hasta que quede fijo.
3 Cerrar nuevamente el compartimiento de las • Para mediciones desde una esquina, abrir el
PL pilas. Sustituir las pilas cuando el símbolo soporte de fijación hasta que quede fijo. Al empu-
aparezca en la pantalla. jarlo ligeramente hacia la derecha es posible
H
RUS ) Utilice únicamente pilas alcalinas o recargables. girarlo.

)
Un sensor integrado detecta automáticamente la
Parar evitar el peligro de corrosión, se deben
retirar las pilas del equipo en caso de no utilizarlo posición del soporte de fijación y ajusta el plano de
CZ
durante un largo período de tiempo. referencia del instrumento.

Inicio 6 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Teclado Pantalla D
GB
6 13 14 19
15,16 7,8,9 F
1 33 27 17 18
1 12 I
2 13
2 E
11 28
4 10,11
3 3
4 P
10 5 23
5 20 NL
6 29
9 21 24
DK
8 30
7
22 25 S
31 N
12
26
32
FIN
J
1 ON / DIST (Encendido/Medir) Botón 1 Láser activo
2 Botón de distancia horizontal 2 Plano de medición (delante) CN
3 Más (+) 3 Plano de medición (detrás)
4 Menos (-) 4 Plano de medición (esquina) ROK
5 Superficies / Volumen 5 Medición con trípode
6 Tecla para guardar PL
6 Función replanteo
7 Plano de medición
8 Funciones
7 Funciones de Pitágoras con dos mediciones H
9 Temporizador 8 Funciones de Pitágoras con tres mediciones
9 Medición doble (altura parcial) RUS
10 Segunda función
11 Menú/igual 10 Memorizar constantes, acceso a las constantes CZ
12 Clear/off 11 Memoria, acceso a los valores
13 BLUETOOTH® 12 Nivel de burbuja (numérico)

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 7 Inicio


D 13 Estado de las pilas
14 Superficie / Volumen Funciones de menú
GB 15 Inclinación
16 Medición de distancia horizontal con inclinación Ajustes
F 17 Área triangular Este menú permite modificar y guardar permanente-
I 18 Temporizador
mente los ajustes. Los ajustes permanecen después
19 Menú
E 20 Circunferencia de apagar el instrumento o después de sustituir las
21 Superficie del muro pilas.
P 22 Superficie del techo
23 Línea intermedia 1
Navegación por el menú
NL
24 Línea intermedia 2 El menú permite efectuar ajustes al nivel de usuario.
DK 25 Línea intermedia 3 Es posible configurar el instrumento según las nece-
26 Línea de resumen sidades específicas del usuario.
S 27 Información
N 28 Nivel de burbuja Descripción general
29 Ángulo de inclinación
FIN Botón (pulsación prolongada) - Está en el
30 Distancia medida
31 Altura indirecta , se visualizan las unidades ajustadas y la
J primera opción de menú "Unidad".
32 Visualización detallada
CN 33 Icono Bluetooth Al pulsar brevemente la tecla es posible despla-
zarse por cada uno de los elementos del menú.
ROK
PL
H
RUS
CZ

Funciones de menú 8 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


1 Configurar las unidades para D
medición de distancia GB
Es posible configurar las siguientes unidades:
F
Distancia Superficie Volumen
7 0.000 m² 0.000 m³
I
1. 0.000 m
2
EXIT 2. 0.0000 m 0.000 m² 0.000 m³ E
3. 0.00 m 0.000 m² 0.000 m³
P
0.0° 4. 0.00 ft 0.00 ft² 0.00 ft³
5. 0'00'' 1/32 0.00 ft² 0.00 ft³ NL
6 3
6. 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³
DK
7. 0 1/32 in 0.00 ft² 0.00 ft³
4 S
5
Configurar las unidades para N
medición de inclinación FIN
Las teclas o se utilizan para efectuar Es posible configurar las siguientes unidades para
mediciones de inclinación:
J
cambios en las opciones del menú.
Al pulsar brevemente la tecla se despliega el Unidades para CN
inclinación
siguiente elemento del menú. ROK
1. +/- 0.0°
Al mantener pulsada la tecla en el menú, se 2. 0.00% PL
confirman los nuevos ajustes efectuados en los
elementos del submenú. H
Medición con trípode ( )
Al pulsar y mantener pulsada la tecla en el Para efectuar mediciones correctas con un trípode, es RUS
menú, es posible salir de la función de ajuste sin necesario ajustar el plano de medición. Para hacerlo,
guardar las modificaciones efectuadas.
CZ
seleccione ON en esta opción de menú. Es

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 9 Funciones de menú


D posible activar y desactivar el plano de medición sobre
el trípode. El ajuste se observa en la pantalla .
Restablecer los valores por defecto
GB del instrumento ( )
El instrumento cuenta con una función RESET. Al
F
seleccionar la función del menú RESET y confirmar la
I Alarma acústica ( BEEP ) acción, se restablecerán los
Es posible activar o desactivar la alarma acústica. valores por defecto del equipo.
E
Al reinicializar el instrumento, se restablecerán los
P Nivel en campo de estado siguientes valores por defecto:
NL ( ) • Plano de medición (detrás)
El nivel (en °) en el campo de estado puede conec- • Iluminación de la pantalla (ON)
DK tarse o desconectarse. • Alarma Acústica (ON)
S • Unidad (m(mm))
• Se elimina el contenido de la pila de memoria y de
N
Iluminación de display ( ) la memoria.
FIN
J
La iluminación de display puede conectarse o
desconectarse.
) Se eliminan también todos los ajustes efec-
tuados por el usuario y los valores guardados.

CN
ROK
PL
H
RUS
CZ

Funciones de menú 10 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Funcionamiento Plano de medición D
La parte trasera del instrumento se considera el plano GB
Encendido y apagado de medición predeterminado.
F
Enciende el instrumento y el láser. En la Pulsar esta tecla para efectuar la siguiente medi-
pantalla aparecerá el símbolo de una pila ción desde la parte delantera del instrumento . I
hasta que se pulse otra tecla. Cada vez que se modifique el plano de medición, se
Al mantener pulsada esta tecla, el instru- E
emitirá un pitido diferente.
mento se apaga. P
Después de efectuar una medición, automáticamente
Después de seis minutos de inactividad, el
el plano de medición volverá a ser la parte trasera del NL
instrumento se apaga automáticamente.
instrumento.
DK
Tecla CLEAR
Se cancela la última acción. Durante la medi- S
ción de superficies o volúmenes, es posible eliminar N
una a una las mediciones anteriores y medirlas
nuevamente en serie. FIN
J
CN
ROK
PL
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para
definir permanentemente la parte delantera del H
instrumento como el plano de medición. RUS
Al pulsar esta tecla, el ajuste del plano de refe-
CZ
rencia vuelve a ser la parte trasera.

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 11 Funcionamiento


D Medir Tracking mínimo/máximo
GB Esta función le permite al usuario medir la distancia
Medición de distancias mínima y máxima a partir de un punto fijo,así como
F calcular el espacio existente.
Pulsar para activar el láser. Pulsar nuevamente
I para activar la medición de distancias.
El resultado se muestra de inmediato. min. max.
E
P Medición de inclinación
NL ) El sensor de inclinación mide inclinaciones
entre ± 45°.
DK
S
) Durante la medición de la inclinación, el
instrumento debe mantenerse sin inclinación trans-
versal lo más lejos posible, (± 10°). Se utiliza frecuentemente para medir distancias
N
diagonales (valores máximos) o distancias horizon-
FIN Medición horizontal tales (valor mínimo).
Pulsar el botón para activar la medición horizontal
J Mantener pulsada esta tecla hasta escuchar un
en el instrumento. El siguiente símbolo aparece
pitido. Mover lentamente el láser hacia adelante y hacia
CN en el display. Si el botón está activo, la distancia hori-
atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto
zontal se visualiza en la línea de resumen para cada
ROK de interés (por ejemplo, la esquina de una habitación).
medición de distancia (hasta máx. +/-45° y hasta una
inclinación transversal máx. de +/-10°). Pulsar para detener la medición continua. En la
PL
pantalla se muestran los valores de las distancias
Pulsar el botón para visualizar más tiempo la infor-
H mínima y máxima, así como el valor de la última medi-
mación adicional de la medición, por ejemplo el ángulo
ción en la línea de resumen.
RUS de inclinación , la distancia medida y la altura
indirecta .
CZ
Pulsar de nuevo el botón para desconectar la
medición horizontal.

Medir 12 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Láser continuo Funciones D
Pulsar y mantener pulsada la tecla al GB
encender el equipo hasta que el símbolo se Sumar / Restar
F
visualice permanentemente en la pantalla y se Medición de distancia.
escuche un pitido. Cada vez que se pulse la tecla La siguiente medición se suma a la anterior. I
se efectúa una medición de distancia.
La siguiente medición se resta de la anterior. E
Pulsar y mantener pulsada la tecla para
Es posible repetir este proceso cuantas veces sea P
desactivar la función de láser continuo y apagar el
necesario.
instrumento. NL
Pulsar este botón y el resultado se visualizará
) Si el láser se encuentra en modo de operación
continua, el instrumento se apaga automáticamente
siempre en la línea de resumen. DK
después de 15 minutos. Se cancela el último paso. S
N
Superficie
Pulsar una vez. El símbolo aparece en la FIN
pantalla. J
Pulsar esta tecla para efectuar la primera medi-
CN
ción de longitud (por ejemplo, el largo).
Pulsar nuevamente esta tecla para efectuar la ROK
segunda medición de longitud (por ejemplo, el ancho). PL
El resultado se muestra en la línea de resumen.
H
Pulsar y mantener pulsada la tecla para
convertir las mediciones individuales en volumen . RUS
CZ

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 13 Funciones


.

D Volumen
GB Pulsar dos veces esta tecla. El símbolo
aparece en la pantalla.
F
Pulsar esta tecla para efectuar la primera medi-
I ción de longitud (por ejemplo, el largo).
E Pulsar esta tecla para efectuar la segunda medi-
ción de longitud (por ejemplo, el ancho).
P
Pulsar esta tecla para efectuar la tercera medi-
NL ción de longitud (por ejemplo, la altura).
DK El volumen se muestra en la línea de resumen.

S Pulsar y mantener pulsada la tecla para


visualizar información adicional de la habitación
N como la superficie del techo , el piso o los
FIN muros , así como el perímetro .
Superficie triangular
J Es posible calcular la superficie de un triángulo
Pendiente midiendo los tres lados del mismo.
CN Pulsar este botón una vez para activar el sensor
ROK de inclinación. El símbolo aparece en la pantalla.
La inclinación se muestra continuamente como ° o %
PL dependiendo de la configuración.
H Pulsar para medir la pendiente y la distancia.
RUS
CZ

Funciones 14 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Pulsar la tecla dos veces y en la pantalla apare- Introducir distancias de replanteo: D
cerá el símbolo. Pulsar esta tecla tres veces y en la pantalla
Pulsar la tecla para medir el primer lado del trián- GB
aparecerá el símbolo de replanteo ab .
gulo. b
F
Pulsar la tecla para medir el segundo lado del El valor (a) y la línea intermedia correspondiente se
triángulo. mostrarán intermitentes. I
Pulsar la tecla para medir el tercer lado del trián- Por medio de las teclas y , es posible ajustar E
gulo. los valores (primero a y después b) según las distan-
cias de replanteo necesarias. Al mantener pulsadas
P
El resultado se muestra en la fila de resumen.
Pulsar y mantener pulsada la tecla para visualizar las teclas se incrementa el intervalo de modificación NL
información adicional de la medición, como el ángulo de los valores.
DK
comprendido entre las dos primeras mediciones Cuando se alcance el valor necesario (a), confirmarlo
y el perímetro del triángulo. con la tecla . S
El valor (b) y la línea intermedia se muestran intermi- N
Función replanteo tentes (el valor definido se adopta automática-
FIN
Es posible introducir dos distancias diferentes (a y b) mente). Es posible introducir el valor (b) por medio de
en el instrumento y utilizarlas para definir longitudes las teclas y . J
medidas, por ejemplo en la construcción de marcos El valor definido (b) se confirma con la tecla . CN
de madera.
Al pulsar la tecla comienza la medición láser. En
.
ROK
la línea de resumen de la pantalla se muestra el valor
necesario de replanteo entre el primer punto medido PL
1 (primero a y después b) y el instrumento (plano de
2
H
3 0.62
5m
1.02
5m medición en la parte trasera).
5m
0.62 0.62
5m
Si el DISTO™ se mueve lentamente a lo largo de la RUS
5m 5m
0.62 0.62
línea de medición, se reduce la distancia visualizada. CZ
Cuando el instrumento se encuentre a una distancia

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 15 Funciones


D de 0.1m del siguiente punto a medir, emitirá una para mediciones perpendiculares al punto de
alarma acústica. medición y el tracking máximo para los otros tipos
a
GB b de medición.
Las flechas en la pantalla b indican la dirección en
F la cual es necesario mover el DISTO™ para alcanzar la
distancia definida (ya sea a o b). Al llegar al punto de
) Cerciorarse de que la primera medición y la
distancia a medir sean perpendiculares entre sí.
I Utilizar la función de tracking mínimo/máximo como
replanteo, el pitido cambia. se explica en la sección "Mediciones -> Tracking
E Es posible detener la función en cualquier momento mínimo/máximo".
P pulsando la tecla .
Medición indirecta: determinar una distancia
NL con dos mediciones auxiliares
Medición indirecta
DK Es posible calcular distancias con el instrumento apli-
S cando el Teorema de Pitágoras.
Este método resulta de utilidad cuando no es fácil
N
acceder a la distancia que se debe medir.

)
FIN Es importante efectuar las mediciones en la
J secuencia necesaria:
• Todos los puntos a medir deben estar en un plano
CN horizontal o vertical.
ROK • Los mejores resultados se obtienen cuando el
instrumento se puede girar alrededor de un punto
PL fijo (por ejemplo, con el soporte de fijación
completamente abierto y el instrumento apoyado
H sobre un muro). Por ejemplo, para medir alturas o largo de edificios.
RUS • Es posible utilizar la función "tracking mínimo/ Se recomienda utilizar un trípode al efectuar medi-
máximo": consultar la explicación en la sección ciones de alturas que requieran medir dos o más
CZ "Mediciones -> Tracking mínimo/máximo". El valor distancias.
de tracking mínimo se utiliza

Funciones 16 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Pulsar esta tecla cuatro veces. Medición indirecta: determinar una distancia D
En la pantalla se visualizará el símbolo siguiente . con tres mediciones auxiliares
El láser se activará. GB
Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la F
medición. Después de efectuar la primera medición,
I
el valor quedará guardado. Mantener el instrumento
E
en posición horizontal. 1
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para efec- P
tuar la medición continua y mover lentamente el láser 2 NL
hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia
abajo alrededor del punto de interés.
3 DK
Pulsar para detener la medición continua (2). El S
resultado se muestra en la línea de resumen y los
resultados parciales en la línea secundaria. N
Pulsar esta tecla cinco veces. En la pantalla se FIN
visualizará el símbolo siguiente . El láser se acti-
vará.
J
Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la CN
medición. Después de efectuar la primera medición, ROK
el valor quedará guardado. Mantener el instrumento
en posición horizontal. PL
Pulsar y mantener pulsada esta tecla para efec- H
tuar la medición continua y mover lentamente el láser
RUS
hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia
abajo alrededor del punto de interés. CZ
Pulsar para detener la medición continua (2). El

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 17 Funciones


valor quedará guardado. Apuntar hacia el punto más de efectuar la primera medición, el valor quedará
bajo y guardado. La pantalla se mostrará intermitente (2).
pulsar esta tecla para efectuar la medición (3). Se efectúa la medición. Después de efectuar la
El resultado se muestra en la línea de resumen y los segunda medición, el valor quedará guardado. La
resultados parciales en las líneas secundarias. pantalla se mostrará intermitente (3).
Mantener pulsada esta tecla para efectuar la
Medición indirecta: determinar una serie de
medición continua. Mover lentamente el láser hacia
valores con tres mediciones
adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo
alrededor del punto de interés.
Pulsar esta tecla para finalizar la medición
continua. El resultado se muestra en la línea de
resumen y los resultados parciales en las líneas
secundarias.
1 2
Memorizar y acceder a las
3
constantes
Memorizar una constante
Es posible memorizar y acceder a un valor de uso
Por ejemplo, para determinar la altura entre el punto frecuente, como puede ser la altura de una habita-
1 y el punto 2 midiendo hacia tres puntos. ción. Medir la distancia de deseada, pulsar y
Pulsar esta tecla seis veces. En la pantalla se mantener pulsada la tecla hasta escuchar un
visualizará el símbolo siguiente . El láser se acti- pitido que confirma que el valor se ha memorizado.
vará.
Acceso a la constante
Apuntar hacia el punto más alto (1).
Pulsar la tecla una vez para acceder a la cons-
Pulsar esta tecla y efectuar la medición. Después
tante, la cual estará disponible para cálculos poste- D
riores al pulsar la tecla .
Temporizador de Medición
Pulsar esta tecla para establecer un retardo de 5 GB
Ajuste de la constante segundos.
F
Mantener pulsado el botón para cambiar la cons- O bien
tante - la constante parpadea, ahora puede cambiar la I
Mantener pulsada esta tecla hasta llegar al
constante al valor requerido utilizando el botón o retardo deseado (máximo 60 segundos). E
. Pulsar el botón para guardar la constante.
Al soltar la tecla aparecen los segundos que faltan P
Memoria hasta efectuar la medición (por ejemplo, 59, 58,
57...). Durante los últimos 5 segundos el aparato NL
Pulsar la tecla dos veces y se visualizarán los
emite un pitido por segundo. Después del último DK
últimos 20 resultados (mediciones o resultados de
pitido se efectúa la medición y se muestra el valor.
cálculos) en orden inverso. S
Es posible desplazarse por la memoria utilizando las
teclas y .
) Es posible utilizar el temporizador para todo
tipo de mediciones. N
FIN
Funcionamiento con BLUETOOTH®
Pulsa esta tecla para seleccionar un resultado de J
la línea de resumen y utilizarlo en cálculos poste- Encender BLUETOOTH® / enviar CN
riores. mensajes
Al pulsar simultáneamente las teclas y Al pulsar brevemente la tecla se activa la función
ROK
se eliminan todos los valores de la memoria. BLUETOOTH® del DISTO™. Por lo tanto, la conexión de PL
datos se debe establecer desde el PC o el PC de bolsillo
H
a través del programa de aplicación. En la pantalla
aparecerá un icono BLUETOOTH® hasta que la RUS
conexión se establezca por completo. Si después de
CZ
240 segundos de encender la función BLUETOOTH® no

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 19 Funcionamiento con BLUE-


D se establece la conexión con el PC o el PC de bolsillo, valor de la línea de resultados al PC de bolsillo / PC.
BLUETOOTH® se apagará automáticamente. Pulsar durante más tiempo la tecla para trans-
GB
F
) Al establecer por primera vez una conexión
entre el ordenador de bolsillo o el PC y el DISTO™, es
ferir todo los valores de la pantalla.
Para mayor información, consultar el manual del
posible que se solicite un código PIN para el DISTO™.
I programa utilizado.
En tal caso, introducir el código 0000 en el ordenador
E de bolsillo o el PC.
Durante la transmisión de datos
P Apagar BLUETOOTH® Si en el PC o en el PC de bolsillo no se confirma la
BLUETOOTH® se apaga al apagar el DISTO™. recepción correcta de los datos, no será posible
NL
procesar una nueva medición. Si después de 2
DK segundos no se ha efectuado transmisión alguna de
Teclas de dirección
S datos, el código Info "240" aparecerá en la pantalla.
Las ocho teclas de dirección (identificadas por una
Pulsar la tecla , repetir la medición y transmi-
N pequeña flecha a un lado de la tecla) que se encuen-
tirla nuevamente.
tran en el teclado se utilizan para controlar el cursor.
FIN Estas teclas se activan al encender el segundo nivel  NOTA
El software gratuito que se entrega sólo ofrece
J de funciones (pulsando la 2ª tecla ). La tecla para
al usuario las herramientas básicas. Leica Geosystems
medición de distancias queda activa en ambos
CN no garantiza este software gratuito ni ofrece soporte
niveles. La utilidad de las teclas de dirección depende para el mismo. Leica Geosystems no se responsabiliza
ROK del programa empleado. por el uso de este software gratuito y no tiene obli-
gación de ofrecer correcciones ni de desarrollar
PL
Transmisión de la medición actualizaciones del mismo.
H En nuestra página web encontrará numerosos distri-
Si el programa utilizado trabaja con las teclas de
buidores de software para una amplia gama de apli-
RUS dirección, se recomienda utilizarlas para seleccionar caciones.
la posición adecuada del cursor.
CZ
Pulsar brevemente la tecla para transferir el

Funcionamiento con BLUE- 20 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Apéndice Causa Solución D
256 Señal de recepción Punto visado con alta
demasiado potente reflexión (utilizar la GB
Códigos de mensajes tablilla de puntería)
257
F
Todos los códigos de mensajes se muestran con el Error de medición, Obscurecer el punto
demasiada luz de visado (medir con dife- I
símbolo o el texto "Error". fondo rentes condiciones de
Los siguientes errores se pueden corregir: iluminación)
E
260 Se interrumpió el Repetir la medición
rayo láser P
Causa Solución
156 Inclinación trans- Sostener el instru- Error Causa Solución
Error Error de hardware Encender y apagar
NL
versal < 10° mento evitando cual-
quier inclinación trans- varias veces el instru-
versal mento. Si el símbolo DK
160 Dirección principal Medir el ángulo con un continúa apareciendo,
el instrumento está S
de inclinación, máximo de ± 45°
ángulo demasiado defectuoso. Llamar a
soporte técnico. N
elevado (> 45°)
204 Error en el cálculo Repetir el procedi- FIN
miento Datos técnicos
240 Error de transfe- Repetir el procedi- Medición de
J
rencia de datos miento distancias:
245 Se pulsó la 2a tecla Establecer la conexión Precisión de medición Típ: ± 1.0 mm* CN
aunque no existe BLUETOOTH® hasta 10 m
conexión (2 σ, desviación típica) ROK
BLUETOOTH®.
Power Range PL
252 Temperatura muy Enfriar el instrumento Technology™:
alta Alcance (Usar tablilla de 0.05 m a 100 m
253 Temperatura muy Calentar el instrumento
H
puntería a 80m)
baja Unidad mínima visualizada 0.1 mm RUS
255 Señal de recepción Utilizar la tablilla de
muy débil, tiempo de puntería Medición de distancias 9
CZ
medición muy largo, Tracking mínimo/máximo 9
distancia > 100 m

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 21 Apéndice


D Cálculo de superficie/ Memorizar constantes 9
volumen con cálculos 9 Memoria (20 valores) 9
GB de la habitación
Rosca para trípode 9
Suma / Resta 9
F BLUETOOTH® 2.0 9
Funciones Pitágoras 9
Alcance de BLUETOOTH®
I Mediciones de Cl. 2 10 m
pendiente:
Sensor de inclinación: Duración de las pilas, hasta
E Tipo AAA, 2 x 1.5V 5 000 mediciones
Precisión
P (2 σ, desviación típica) Protección frente agua IP 54, protegido frente a
- al rayo láser ± 0.3° y polvo salpicaduras y polvo
NL - a la carcasa ± 0.3°
Dimensiones 127 x 49 x 27,3 mm
Medición horizontal 9 Peso (incl. pilas) 150 g
DK Medición indirecta con
sensor de inclinación Rango de temperaturas:
S 9 Almacenaje -25°C hasta +70°C
(distancia directa hori- (-13°F hasta +158°F)
zontal)
N Funcionamiento -10°C hasta +50°C
Medición angular con (14°F hasta +122°F)
sensor de inclinación 9
FIN (± 45°)
* bajo condiciones favorables.
Bajo condiciones desfavorables, como luz solar intensa, superfi-
J General: cies de objetivo muy poco reflectantes o fluctuaciones de tempe-
Clasificación láser II ratura severas, puede producirse una desviación máxima de ±1,5
mm. Esta desviación puede aumentar en ±0,025 mm/m para
CN Tipo láser 635 nm, < 1 mW distancias de entre 10 m y 30 m, y en ±0,1 mm/m para distancias
Ø punto láser 6 / 30 / 60 mm superiores a 30 m.
ROK (en distancia) (10 / 50 / 100 m)
PL Apagado autom. del láser después de 3 min
Apagado autom. del
después de 6 min
H instrumento
Iluminación de la pantalla 9
RUS
Extremo multifuncional 9
CZ Temporizador (disparador
9
automático)

Apéndice 22 Leica DISTO™ D3a BT 776750 e


Condiciones de medición Garantía D
Leica Geosystems AG ofrece a sus clientes una garantía GB
Alcance de medición
de tres* años en los instrumentos DISTO™ D3a BT.
El alcance está limitado a 100 m. F
Encontrará más información en: www.disto.com
Al trabajar de noche, en entornos con polvo y cuando I
la tablilla de puntería quede en la sombra, el alcance
de medición sin tablilla de puntería se incrementa. Todas las ilustraciones, descripciones y especifica- E
Utilizar una tablilla de puntería para aumentar el ciones técnicas están sujetas a modificación sin
P
alcance de medición al trabajar con luz de día o si el previo aviso.
objeto a medir tiene mala reflexión. NL

Superficies de medición * Para obtener la garantía de tres años, debe registrar el producto DK
en nuestra página web: www.disto.com en un plazo no mayor a
Se pueden presentar errores en la medición al medir dos meses a partir de la fecha de compra. En caso de no registrar S
el producto, se aplicará una garantía de dos años.
hacia superficies líquidas incoloras (como el agua) o
N
hacia vidrios libres de polvo, poliestireno aislante o
superficies semi permeables similares. FIN
Al apuntar hacia superficies muy brillantes se desvía el
J
rayo láser, lo que puede provocar errores de medición.
El tiempo de medición se puede incrementar al CN
apuntar hacia superficies no reflectantes y oscuras.
ROK

Cuidado PL
No sumergir el instrumento en el agua.Limpiarlo con H
un paño limpio y suave.No utilizar limpiadores agre-
sivos.Limpiar las superficies ópticas con esmero, RUS
como si se tratara de unas gafas, un aparato fotográ- CZ
fico o unos prismáticos.

Leica DISTO™ D3a BT 776750 e 23 Apéndice

Potrebbero piacerti anche