Sei sulla pagina 1di 18

CARACTERISTICAS DE LA LENGUA QUECHUA

Estructura: Las oraciones quechuas se componen de: sujeto, objeto o complemento y


verbo (SOV), a diferencia del castellano que es sujeto, verbo y objeto (SVO). Los
pronombres y artículos se sobreentienden.
ESTRUCTURA QUECHUA ESTRUCTURA CASTELLANA
IRQI LLAMATA MICHISHAN El niño está pasteando la llama
Sujeto objeto verbo sujeto verbo objeto
NUQA AYCHATA MIKHUNI Yo como carne
Sujeto objeto verbo sujeto verbo objeto
MAMAY T’ANTATA APASHAN Mi mamá está llevando pan
Sujeto objeto verbo sujeto verbo objeto
WAYQIYKUNA CHAKRAPI LLANK’ANKU Mis hermanos trabajan en la chacra
Sujeto objeto verbo sujeto verbo objeto
IRQIKUNA YACHAY WASIPI PUKLLANKU Los niños juegan en el colegio
Sujeto objeto verbo sujeto verbo objeto
Es de posición adjetiva. En el quechua, el adjetivo siempre precede
al sustantivo, determinando y calificando, así:

UQI MICHI (gato plomo)


HATUN RUNA (hombre grande)
SUMAQ MIKHUNA (comida agradable)
Q’UMIR Q’INTI (picaflor verde)
ALLIN HANPI (medicamento bueno)
T’USTA WARMI (mujer pequeña, mediana)
YANA MISHI (gato negro)
: a partir de una raíz quechua, se puede formar
varias frases añadiendo partículas o sufijos, así:
PALABRA SIGNIFICADO
MICHI Gato
MICHICHA Gatito
MICHICHAY Mi gatito
MICHICHAYKUNA Mis gatitos
MICHICHAYKUNALLA Solo mis gatitos
MICHICHAYKUNALLAPAQ Solo para mis gatitos
MICHICHAYKUNALLAPAQMI Son solo para mis gatitos
ALLQU Perro
ALLQUYKI Tu perro
ALLQUYKIPAQ Para tu perro
ALLQUYKIKUNAPAQ Para tus perros
ALLQUYKIKUNAPAQCHÁ Tal vez para tus perros
, la sinonimia es una relación lingüística de redundancia.
Ocurre cuando dos o más palabras tienen igual o parecido significado, para que
el idioma sea armonioso en la expresión y hacer más claro o más enfático, así:

• KHUYAY, MUNAY, WAYLLUY, LULUY sinónimos de querer, amar


• T’AQSAY, MAYLLIY, MAQCH’IY, UPHAY sinónimos de lavar
• KANIY, K’UTUY, KHACHUY, KHAMUY, P’ATAY sinónimo de morder
• URQU, MUQU, Q’ASA sinónimo de morder
• T’IKA, WAYTA sinónimo de flor
• WANQ’U, RUQT’U, UPA sinónimo de sordo
• Q’UÑI, RUPHA sinónimo de caliente
• LAQHA TUTA sinónimo de oscuro
es la pluralidad de significados de una palabra o de
cualquier signo lingüístico, y se diferencian dentro de un contexto
oracional, así:

• CHAKA puente, pierna


• URQU cerro, colina, macho
• PACHA tiempo, hora, tierra, mundo, espacio
• QULQI dinero, apellido, metal, nombre de lugar
• QAQA roca, peñasco, piedra, lleno
• KILLA mes, luna
• SIQ’I línea, firma, dibujo, morfema
: el idioma quechua es un idioma que
imita casi todos los sonidos naturales y artificiales como:
PALABRA SIGNIFICADO SONIDO ONOMATOPEYICO
CHIKCHIY Granizar CHIK-CHIK
HASP’IY Rascar HAS-HAS
PAQPAKA Buho andino PAQ-PAQ
QHURQUY Roncar QHUR-QHUR
QHAQUY Sobar QHA
CHAQUY Talar árboles CHAQ-CHAQ.
AQTUY Vomitar AQQ
PHAQCHA Caída de agua PHAQQ
CHHASAY Desinflar CHHASS
QHASUY Romper en telas y papeles QHASS
T’UQYAY Reventar T’UQQ
CHA’QLAY Cachetear, abofetear CH’AQQ
Para especificar el sexo, se requiere agregar los adjetivos URQU (macho), CHINA
(hembra) en animales y, QHARI (varón) y WARMI (mujer) en personas. Así:

ALLQU = Perro --- URQU ALLQU = perro macho


MICHI = gato --- CHINA MICHI = gata hembra
IRQI = niño --- WARMI IRQI = niña (mujer)
IRQI = niño --- QHARI IRQI = niño (varón)
PAY = él/ella (este pronombre no indica sexo)
: no existe secuencia vocálica, es
decir no existen dos vocales juntas, así:
SE ESCRIBE NO SE ESCRIBE SIGNIFICADO
AWKI AUKI Príncipe, jefe
WAMAN HUAMAN Halcón
AYAWASKA AYAHUASCA Planta alucinógena
WAYRA HUAYRA Viento
SAQSAYWAMAN SACSAIHUAMAN Parque arqueológico
HAMAWT’A, AMAUTA Maestro
SUWA SUA Ladrón
AWQA AUQA Enemigo
RAYMI RAIMI Fiesta, festividad
UYWA UIWA Animal
WAWA HUAHA Bebe
LOS PRONOMBRES PERSONALES
En el idioma quechua se consideran 7 pronombres personales:
PRONOMBRE QUECHUA
YO NUQA OBSERVACION:
TU QAM
NUQANCHIS: Se utiliza cuando se desea
EL/ELLA PAY
hablar de una población en general.
NOSOTROS NUQANCHIS* Ejm: Todos los integrantes del aula
(INCLUYENTE)
NOSOTROS NUQAYKU* NUQAYKU: Se utiliza cuando se desea
(EXCLUYENTE) hablar de un grupo especifico de personas.
USTEDES QAMKUNA Ejm: Solo las mujeres/hombres del aula
ELLOS /ELLAS PAYKUNA
PRONOMBRE IMPLICITO: en el quechua, el pronombre puede estar implícito
en el verbo; para lo cual agregaremos los siguientes sufijos a la raíz verbal
para cada uno de los pronombres:
FORMA IMPLICITA
PRONOMBRE
(RAIZ VERBAL + SUFIJO VERBAL)
NUQA (YO) Raíz verbal + NI
QAM (TU) Raíz verbal+ NKI
PAY (EL/ELLA) Raíz verbal + N
NUQANCHIS (NOSOTROS) – INC. Raíz verbal + NCHIS
NUQAYKU (NOSOTROS) – EXC. Raíz verbal + YKU
QAMKUNA (USTEDES) Raíz verbal + NKICHIS
PAYKUNA (ELLOS/ELLAS) Raíz verbal + INKU
EJEMPLO
PURIY Caminar (Verbo sin conjugar)
PURINI (Yo) camino
PURINKI (Tú) caminas
PURIN (El/ella) camina
PURINCHIS (Nosotros) caminamos
PURIYKU (Nosotros) caminamos
PURINKICHIS (Ustedes) caminan
PURINKU (Ellos/ellas) caminan
VERBO KAY (SER O ESTAR)- TIEMO PRESENTE
FORMA
PRONOMBRE FORMA EXPLICITA SIGNIFICADO
IMPLICITA
NUQA (YO) KANI NUQA KANI Yo soy
QAM (TU) KANKI QAM KANKI Tu eres
PAY (EL/ELLA) KAN PAY KAN El/Ella es
NUQANCHIS KANCHIS NUQANCHIS KANCHIS Nosotros somos (inc.)
(NOSOTROS) – INC.
NUQAYKU KAYKU NUQAYKU KAYKU Nosotros somos (exc.)
(NOSOTROS) – EXC.
QAMKUNA (USTEDES) KANKICHIS QAMKUNA KANKICHIS Ustedes son

PAYKUNA KANKU PAYKUNA KANKU Ellos/Ellas son


(ELLOS/ELLAS)
CONSTRUYENDO ORACIONES EN TIEMPO
PRESENTE

CONSIDERACIONES:
• El sufijo -CHU se utiliza después de un sustantivo para realizar
preguntas.
• Las letras m/mi se utilizan para reforzar al sustantivo según corresponda:
(-m) cuando termina en vocal y (-mi) cuando termina en consonante,
en ambos casos no tienen significados extras.
• Se agrega el sufijo –kuna para pluralizar el sustantivo y el pronombre.
FORMA INTERROGATIVA
Se utiliza el sufijo –chu después del sustantivo acompañado del
verbo en su forma explicita o implícita.

¿Yachaqchu nuqa kani? – ¿Yo soy profesor?


¿Yachaqichu qam kanki? - ¿Tu eres alumno?
¿Llank’aqchu pay kan? - ¿Él es trabajador?
¿Yachaqkunachu nuqanchis kanchis? – ¿Nosotros somos profesores?
¿Pukllaqkunachu nuqayku kayku? - ¿Nosotros somos jugadores?
¿Yachaqikunachu qankuna kankichis? - ¿Ustedes son alumnos?
¿Llank’aqkunachu paykuna kanku? - ¿Ellos son trabajadores?
FORMA AFIRMATIVA
Para responder de forma afirmativa se utiliza la palabra ARI
seguida del sustantivo con la terminación –m o –mi según sea el
caso y seguido del verbo en su forma implícita o explicita.
Arí, yachaqmi qan kanki – Si, tù eres un profesor.
Arí, yachaqim nuqa kani. – Si, yo soy un alumno.
Arí, llank’aqmi pay kan – Si, él es un trabajador.
Arí, yachaqkunam nuqanchis kanchis – Sí, nosotros somos profesores.
Arí, pukllaqkunam qankuna kankichis – Sí, ustedes son jugadores.
Arí, yachaqikunam nuqanchis kanchis – Sí, nosotros somos alumnos.
Arí, llank’aqkunam paykuna kanku – Sí, ellos son trabajadores
FORMA NEGATIVA
Se utiliza la palabra MANAM seguida del sustantivo acompañado con el sufijo-
chu y el verbo en su forma explicita o implícita.

Manam yachaqchu nuqa kani – Yo no soy un profesor.


Manam yachaqichu nuqa kani – Yo no soy un alumno
Manam llank’aqchu pay kan – Él no es un trabajador.
Manam yachaqkunachu nuqanchis kanchis – Nosotros no somos profesores.
Manam pukllaqkunachu nuqayku kayku – Nosotros no somos jugadores.
Manam yachaqikunachu qankuna kankichis – Ustedes no son alumnos
Manam llank’aqkunachu paykuna kanku – Ellos no son trabajadores.
ACTIVIDAD 1
Conjugar el verbo LLANK´AY (TRABAJAR)

PRONOMBRE FORMA IMPLICITA FORMA EXPLICITA SIGNIFICADO

NUQA (YO) ________NI NUQA______


QAM (TU) ________NKI QAM ________
PAY (EL/ELLA) _________N PAY _________
NUQANCHIS (NOSOTROS) ______NCHIS NUQANCHIS ____

NUQAYKU (NOSOTROS) ________YKU NUQAYKU ______

QAMKUNA (USTEDES) _____NKICHIS QAMKUNA ______

PAYKUNA (ELLOS/ELLAS) ________NKU PAYKUNA ______


ACTIVIDAD 2
Redactar en su forma interrogativa, afirmativa y negativa los
siguientes sustantivos – Solo en sus formas singulares (Yo, Tu, Él)
HANPIQ (ENFERMERO)
AMACHAQ (ABOGADO)
LAYQA (BRUJO)
WACHACHIQ (OBSTETRA)
Ejemplo con Hanpiq:

INTERROGATIVA AFIRMATIVA NEGATIVA


Hanpiqchu nuqa kani? Arí, hanpiqmi qan kani Manan hanpiqchu qan kani
Hanpiqchu qan kanki? Arí, hanpiqmi nuqa kani Manan hanpiqchu nuqa kani.
Hanpiqchu pay kan? Arí, hanpiqmi pay kan. Manan hanpiqchu pay kan.

Potrebbero piacerti anche