Sei sulla pagina 1di 250

SERGIO APROSIO

VOCABOLARIO LIGURE
STORICO - BIBLIOGRAFICO
SEC. X-XX

PARTE PRIMA - LATINO

VOLUME PRIMO
A-L

SAVONA
2001
VOCABOLARIO LIGURE
STORICO BIBLIOGRAFICO
Sec. X.-XX.

Piano dell’opera:

Parte prima: Latino


Volume I A - L
Volume II M - X

Parte seconda: Volgare e Dialetto


Volume I A - L
Volume II M - X

© Copyright 2001 -

Stampa: Marco Sabatelli Editore, Savona.


Si quem dura manet sententia judicis olim
damnatum aerumnis suppliciisque caput
Hunc neque fabrili lassent ergastula massa
nec rigidas vexent fossa metalla manus,
Lexica contexat: nam cetera quid moror? omnes
poenarum facies hic labor unus habet.

GIULIO CESARE SCALIGERO


Prefazione

“Molto male! Sempre la stessa storia! Quando si è finito di costrui-


re la propria casa, ci si accorge di avere inopinatamente imparato
qualcosa, che si avrebbe dovuto assolutamente sapere prima di co-
minciare a costruire. L’eterno funesto: “troppo tardi!”. La melan-
conia di tutto quanto è portato a fine.
F. NIETZSCHE, Al di là del bene e del male.

Già quasi un secolo e mezzo fa, nel 1865, quando la filologia romanza muoveva i pri-
mi passi, il marchese Lazzaro Negrotto Cambiaso avanzava a Genova l’idea di un “glos-
sario latino barbaro volgare genovese del Medio Evo”, che utilizzasse il ricco patrimonio
di voci contenuto negli archivi della città, ed in particolare nell’Archivio delle Compere di
San Giorgio.
Il progetto di un tale lavoro grandioso, utile agli studiosi e alla nazione”, riemerse die-
ci anni dopo nel Giornale Ligustico del 1875, ma solo dopo altri vent’anni il ventimiglie-
se Gerolamo Rossi pubblicava il suo Glossario Medievale Ligure, nel quale si raccoglie-
vano circa tremila voci tratte dalle fonti medievali allora disponibili, e principalmente da-
gli antichi statuti comunali liguri che il Rossi andava in quegli anni raccogliendo e pubbli-
cando.
Al glossario latino il Rossi faceva seguire un breve “Glossario del dialetto” che regi-
strava alcune voci dei pochi testi volgari antichi genovesi all’epoca conosciuti.
Nel corso dell’ultimo secolo la linguistica e la filologia romanza hanno registrato un
imponente sviluppo, e particolarmente negli ultimi decenni ha avuto grande impulso la
pubblicazione dell’enorme materiale documentario contenuto negli archivi.
Ma il Glossario del Rossi, vecchio ormai di più di un secolo, è ancor oggi, in pratica,
l’unico strumento lessicografico disponibile per il latino medievale ligure. Il Glossarium
del Du Cange offre scarsi aiuti per l’area ligure; non sono di grande aiuto i pochi dizionari
latini medievali generali o regionali; generalmente carenti e non sempre affidabili - tranne
rare eccezioni - sono i glossari che accompagnano a volte le edizioni dei testi.
Anche in un’epoca di imperante dialettologia sincronica non sembra qui necessario in-
sistere sull’utilità di un esteso vocabolario latino medievale ligure, nel quale la correttezza
delle definizioni sia resa possibile e garantita dal raffronto di numerose attestazioni in di-
versi contesti.

Per quanto poi riguarda il campo dialettale, mentre in questi ultimi anni le intelligen-
ti iniziative di giovani editori hanno messo a disposizione di un pubblico sempre più
8

esteso ed interessato un buon numero di antichi testi genovesi in pubblicazioni di note-


vole qualità, ancora oggi, ad un secolo di distanza, non esiste, dopo le Annotazioni del
Flechia all’Anonimo Genovese, e dopo i pur validissimi Studi liguri del Parodi - quasi
esclusivamente del resto limitati alla fonetica - un organico strumento lessicografico per
il volgare ligure dei primi secoli, né per il dialetto non sempre trasparente dei secoli dal
xvi. al xviii. Per il dialetto moderno infine ben poco c’è da ricordare dopo il dizionario
del Casaccia (la cui seconda e ultima edizione risale al 1876) e prima del Vocabolario
delle parlate liguri, pubblicato, insieme ad alcuni lessici speciali, nell’ultimo quindicen-
nio del Novecento.

Dalle concrete esperienze e dalle considerazioni sopra esposte è nata - come naturale
sviluppo di un originario progetto di inventariazione del patrimonio lessicale ligure - ed è
venuta realizzandosi lungo l’arco di un ventennio la redazione del Vocabolario storico-bi-
bliografico di cui qui si presenta il primo volume.
Alla base di tutta l’opera sta la visione del “ligure” come di una unica realtà di cui è
possibile seguire l’organico svolgimento lungo l’arco di dieci secoli, dalla fine del decimo
al ventesimo.
Occorre fare subito, a questo proposito, due precisazioni.
Parliamo anzitutto lato sensu di “ligure” perché, pur essendo lo specifico apporto ge-
novese decisamente preponderante e dominante nel patrimonio documentario esistente,
una ricerca storica non può trascurare la ricchezza e l’interesse di quanto si è prodotto nei
secoli in tutto l’arco delle due Riviere, dall’estremo Ponente alla Lunigiana.
Occorre pure precisare che parlando di “volgare” intendiamo riferirci a quello che le
Leggi genovesi chiamano lingua materna, al variegato linguaggio quale si è venuto deter-
minando per naturale evoluzione dalle origini latine, e che ha costituito per secoli l’unico
mezzo espressivo dei parlanti, Chiamiamo invece “dialetto” il linguaggio locale usato in
consapevole opposizione a una lingua nazionale ormai affermata e codificata, che i par-
lanti conoscono e riconoscono pur se ne abbiano scarsa padronanza.
E’ ancora necessario ricordare che i tempi della storia della lingua non coincidono ne-
cessariamente con quelli della storia letteraria.
Quando in Liguria vengono redatti i primi scritti “volgari” la parlata volgare locale ha
già almeno due secoli di vita: le è mancata però una adeguata codificazione, e non le è
stata riconosciuta una autonoma dignità.
La memoria documentale della comunità è stata quindi tradizionalmente affidata a te-
sti redatti nel “latino medievale”: in una lingua letteraria che non è mai stata parlata, se
non nelle lezioni accademiche e nelle comunicazioni e dispute dei dotti.
Inevitabilmente, specie nei documenti non letterari, questo latino lascia trasparire -
tanto più chiaramente quanto più indotti sono gli scriventi - quel “volgare” nel quale il te-
sto è stato concepito. Chi abbia pratica di scritture medievali sa riconoscere a prima vista
la patria - genovese, lombarda, o napoletana - di un documenti latino.
Solo nel quindicesimo secolo, con il diffondersi, della cultura umanistica, il latino
dei documenti si affina, si adegua ai modelli classici, e perde interesse agli occhi del
dialettologo.
Lo studio del latino ligure pre-umanistico non è pertanto solo un ausilio per la retta in-
terpretazione della valenza semantica dei documenti: esso è pure un prezioso strumento
che può fornirci indirettamente, in trasparenza, indicazioni sulla datazione e sulle caratte-
ristiche di un volgare vivo e variegato, ma ancora privo di documentazione scritta. Più tar-
9

di poi esso offrirà utili elementi di raffronto con la scripta volgare, già nei suoi inizi in-
fluenzata dal prestigio letterario del volgare toscano che la ha di molto preceduta sulla via
dell’evoluzione.
Ciò vale per la fonetica, ma vale pure per la semantica, e addirittura anche per la sintassi.
Nel senso che si è qui cercato di specificare, elemento di originalità del presente voca-
bolario vorrebbe essere quindi anche il suo inserirsi, con nuove propettive e con concreti
contributi nel contesto delle indagini che da qualche decennio si vanno svolgendo sulla
complessa dinamica che caratterizza il rapporto fra oralità e scrittura.

La divisione nel presente vocabolario della unica realtà lessicale “ligure” in due sepa-
rate sezioni - latina e (volgare-)dialettale - è stata imposta da imperative ragioni di ordine
pratico; ma l’organicità dell’insieme è assicurata, oltre che dalla univoca impostazione
metodologica di base della ricerca e della redazione, da una fitta rete di rimandi incrociati
fra le voci, sia all’interno delle due sezioni, sia fra l’una e l’altra sezione. Questi richiami
non si riferiscono solo alle varianti stricto sensu, ma mirano a porre in evidenza l’intera
famiglia lessicale cui appartengono le singole voci.

Sempre a proposito della oggettiva utilità di un vocabolario storico “ligure” quale qui
si cerca di disegnare, occorre osservare che - per quanto si sia dovuta e voluta evitare nel
corso del lavoro la ricorrente tentazione dell’ “enciclopedia”, il materiale raccolto com-
pone, nel suo insieme, un ricco e interessante thesaurus del mondo ligure antico. Dall’in-
sieme delle voci e dalla varietà dei contesti prende forma la vita dei secoli passati in tutti i
suoi aspetti: le forme della fede e della superstizione, l’evoluta casistica degli statuti citta-
dini, l’attiva partecipazione alle vicende politiche, i riti sociali e gli attriti individuali, le
forme avanzate della corporazione, la secolare continuità della tradizione giuridica, le in-
finite minuzie ed astuzie della fiscalità, il coraggio imprenditoriale, la vivacità dei com-
merci, l’intensità dei rapporti internazionali, la straordinaria modernità degli istituti finan-
ziari, la ricchezza e varietà degli strumenti tecnici e normativi delle arti, dei mestieri, della
marineria e dell’agricoltura.
Ogni lemma del vocabolario è in effetti una tessera nel mosaico della lingua, della sto-
ria, della cultura, del costume nel corso dei secoli.

Questo vocabolario presenta evidenti, in positivo e in negativo, tutti i caratteri delle


imprese compiute da una sola persona. Per un verso l’unitarietà della concezione e la
compattezza dell’esecuzione, pure nella strisciante evoluzione, nel tempo, del metodo di
lavoro e delle forme espositive, e nella difficoltà (o impossibilità) di adattare ai rigidi cri-
teri di una uniforme codificazione una casistica estremamente varia e ribelle. Per altro
verso, l’unilateralità, la soggettiva arbitrarietà delle scelte, i limiti della sensibilità e della
memoria dell’autore, l’incidenza delle sue personali idiosincrasie, la mancanza di un co-
stante confronto dialettico fra punti di vista ed esperienze diverse, lo scarso controllo del-
le cadute di tensione inevitabili in un lavoro di lunga lena.

Vichianamente nessuno meglio dell’autore conosce gli evitabili ed inevitabili difetti


della sua opera.
Ma occorre ricordare che la natura stessa di questo genere di lavori impone di elevare
di molto la soglia di tolleranza dell’imperfezione, e che anzi la stessa parola “imperfezio-
ne” è qui una litote di notevole ampiezza.
10

Se fosse vero (ma non è) che il genio è “una lunga pazienza”, questo lavoro potrebbe
definirsi geniale. Nel suo complesso, l’opera ha occupato un intero ventennio: sei anni per
la raccolta del materiale, dieci per la sua elaborazione, quattro per la stesura finale.
Lo stato della tecnologia nel primo quindicennio ha imposto l’uso delle tradizionali
schede cartacee, fitte di minuta scrittura. Solo per l’ultima fase l’uso del computer ha
consentito all’autore di predisporre il testo ne varietur nella sua definitiva forma tipo-
grafica.

Non è formale, a questo punto, il riconoscimento dovuto agli amici dell’Istituto di


glottologia dell’Università di Genova, per la simpatia con cui hanno accolto, in anni or-
mai lontani, uno sconosciuto transfuga dalla vita di azione; agli amici della Società savo-
nese di storia patria, che hanno sostenuto con affettuosa partecipazione la lunga gestazio-
ne dell’opera; al personale tutto della Biblioteca Universitaria di Genova, sempre gentile e
paziente; all’amico editore Marco Sabatelli di Savona e ai suoi collaboratori, che si sono
adoperati con entusiasmo e con pazienza per la riuscita dell’impresa, e - last not least - al
consiglio amministrazione della Fondazione Cassa di Risparmio di Savona che ha affron-
tato “ad occhi chiusi” l’impegno finanziario della pubblicazione.

Savona, 20 giugno 2001.


Introduzione

Vengono qui fornite le indicazioni necessarie per un appropriato uso delle strutture del vocabolario.

1. Criteri metodologici generali

- DUE SEPARATE SEZIONI (PARTI)

E’ risultato inevitabile dividere il Vocabolario in due separate sezioni, anche se tale divisione poteva appanna-
re la visione, che sta alla base del presente lavoro, del dialetto ligure come di una unica realtà che si è venuta
organicamente evolvendo nel corso di oltre dieci secoli.

Sezione latina (L)


sono registrati nella sezione latina i materiali tratti da documenti scritti in latino (classico o medievale): anche
quindi parole che i testi esplicitamente dichiarano “volgari”. Queste vengono peraltro di norma registrate an-
che nella sezione “volgare-dialettale”

Sezione volgare e dialettale (D)


comprende tutte le parole non latine: volgari, dialettali, italiane di colorito dialettale; comprende anche le vo-
ci dell’ italiano letterario e di altre lingue (francese, provenzale, ecc.) che si è comunque ritenuto opportuno
registrare.

- AFFIDABILITÀ DEI TESTI

La validità di un vocabolario storico dipende in buona misura dalla affidabilità del materiale raccolto, cioè
dalla correttezza filologica delle edizioni dei testi; per altro verso, una corretta lettura ed interpretazione dei
testi non è possibile se non si disponga di strumenti lessicografici adeguati. A rigor di termini, si rischierebbe
quindi di trovarsi chiusi in un circolo vizioso, senza vie di uscita. Ma per quanto riguarda il campo del pre-
sente lavoro la pratica esperienza ha dimostrato che, tranne rare e riconoscibili eccezioni, il materiale fornito
dai testi a stampa - sia dalle edizioni ottocentesche che da quelle moderne - è sostanzialmente corretto ed at-
tendibile, e che comunque la comparazione delle diverse testimonianze di una singola voce consente spesso
di riconoscere ed emendare errori di lettura, di stampa e di interpretazione, e di eliminare inammissibili va-
rianti.

- ETIMOLOGIE

Il presente vocabolario è bibliografico, non etimologico. Le indicazioni sulle etimologie vengono fornite,
quando ritenute opportune, nell’ambito della specifica bibliografia; si è di norma evitato di ripetere quanto
possa essere agevolmente reperito nei dizionari etimologici italiani.
12

- VARIANTI

Tutte le varianti, anche quelle che non interessano il filologo testuale, hanno importanza per lo storico della
lingua e per il linguista, per il quale si tratta di rilevare non solo significati ma forme storicamente attestate1.
Vengono quindi registrate separatamente, nell’ordine alfabetico, tutte le diverse forme di uno stesso termine,
solo trascurando varietà locali di minimo rilievo.
La separata registrazione delle varianti (così come la divisione della materia in due sezioni) ha creato il pro-
blema della scelta, fra le diverse forme di una medesima voce, di quella sotto la quale registrare i rimandi e la
bibliografia. Non sempre infatti la forma più antica è la più significativa, né la prima nell’ordine alfabetico.
Non si è seguito in proposito un criterio unico si è cercato di adottare la soluzione che caso per caso apparisse
più opportuna.
La fitta rete dei rimandi da voce a voce dovrebbe comunque ovviare ai possibili inconvenienti di una scelta ar-
bitaria.

- NEUTRALITÀ

Si è di norma evitato ogni intervento diretto ed esplicito del compilatore nella materia registrata. Le rare ecce-
zioni (giudizi, proposte, precisazioni, rettifiche) sono poste fra parentesi quadre.
Sono state evidenziate nei modi ritenuti volta a volta più opportuni le correzioni adottate o dubitativamente
proposte dagli editori; si sono corretti senza particolare menzione i più evidenti errori di lettura o di stampa.

2. La ricerca

- FONTI

Tranne isolate eccezioni si sono prese in considerazione esclusivamente edizioni a stampa.

Nell’esame delle fonti ci si è arrestati, tranne eccezioni, alle pubblicazioni comparse sino alla fine del 1988
(con l’inizio del 1989 si è avviata la redazione dell’opera).

- AREA GEOGRAFICA

L’area geografica coperta dalla ricerca è sostanzialmente quella della Liguria attuale: area i cui confini lingui-
stici, così come quelli naturali, sono sempre stati molto netti lungo la costa, dall’estremo Ponente alla Luni-
giana, e nell’entroterra sino allo spartiacque appenninico ed all’incontro con l’area piemontese e l’emiliana 2.
Solo in pochi casi particolari la ricerca bibliografica si è spinta al di là di tali confini 3.
Si è fatta invece larga parte ai confronti con gli altri dialetti.

- AREA CRONOLOGICA

La ricerca ha riguardato:
- i testi latini prodotti dal sec. x. al sec.xv.; testi posteriori sono stati presi in considerazione solo se ritenuti di
particolare interesse; sono stati registrati eccezionalmente testi anche non liguri dei secoli anteriori al deci-
mo;
- i testi volgari prodotti dal sec. xii. al sec. xv.;
- i testi propriamente dialettali a stampa prodotti dal sec. xvi. al xviii., nonché testi italiani fino al sec. xviii.
interessanti per la presenza di elementi dialettali.
- Per i testi dialettali dei sec. xix-xx. la ricerca è stata sostanzialmente limitata alla produzione savonese e si è
svolta per il resto sui vocabolari e gli studi linguistici.
13

- AREA SEMANTICA

La scelta - inevitabilmente soggettiva - del materiale da registrare è stata determinata dall’intento di eviden-
ziare e datare tutto il materiale lessicografico comunque utile per la caratterizzazione e la storia del dialetto li-
gure, e per la retta comprensione dei testi. Essa è stata la più ampia possibile, nell’intento di non trascurare
nessun elemento che apparisse comunque interessante, oltre che dal punto di vista linguistico, anche da quello
della storia delle istituzioni e delle tradizioni. Una elencazione esemplificativa comprende tutte le attività
umane, dall’agricoltura e dalla pastorizia alla cantieristica, alla marineria, alla pesca e al commercio, all’arti-
gianato e all’industria, alla finanza pubblica e privata, con particolare riguardo per la produzione dei tessuti e
dei manufatti di abbigliamento. Sono state prese in attenta considerazione le scienze naturali, la chimica, la
medicina e la farmacia, la terminologia giuridica, fiscale, amministrativa, militare, religiosa.
La mole del materiale raccolto consente di considerare sostanzialmente limitata la possibilità che elementi
caratteristici e importanti siano alla lunga sfuggiti alla rilevazione.

- TOPONIMI E ANTROPONIMI

Uno spazio particolarmente ampio è stato dato ai toponimi ed agli antroponimi - soprattutto soprannomi e co-
gnomi - che presentano per loro natura caratteri altamente conservativi, e sono spesso strettamente connessi
con nomi volgari (di piante, di animali, di mestieri, strumenti, aspetti del terreno,ecc.) non altrimenti attestati
nei documenti di epoca antica.
Si sono spesso registrati anche toponimi e antroponimi privi di evidente connessione con altri elementi lessi-
cali, in quanto si è ritenuto che potessero fornire materiali utili per eventuali ricerche di diverso genere.

3. Ordine alfabetico

Nell’elencazione delle voci si è seguito il seguente ordine alfabetico:

a - b - c (k) - d - e (æ) - f (ph) - g - i (j, y) - l - m - n - o (ö, êu, œ, œu) - p - q - r - s (ç, z) -


t - u (ü, û ) - v - w (vv) - x.

Ai fini dell’ordinamento alfabetico si registrano senza distinzione, pur trascrivendole fedelmente: :


le lettere c / k; e / æ; f / ph; i / j / y; o / ö / êu / œ / œu; s / ç / z; u / ü / û;
le consonanti (ma non le vocali) semplici e doppie;
le parole che presentano m per n o n per m.
Non si tiene conto di h iniziale o interna, tranne quando ha valore fonetico.
Le parole straniere (per es. toponimi francesi, spagnoli, provenzali) vengono disposte nell’ordine alfabetico in
cui compaiono nei dizionari delle rispettive lingue.

4. Grafia
Nella redazione di un vocabolario storico e bibliografico, esclusivamente basato sulle attestazioni scritte di
epoche diverse lungo l’arco di dieci secoli, esclusa essendo l’adozione di una grafia fonetica, ed in presenza
di sistemi grafici oltremodo diversi negli autori, nei luoghi e nei tempi, si imponeva, per la registrazione e per
l’ordinamento delle voci e delle citazioni testuali, l’adozione di criteri della massima semplicità, univocità ed
adattabilità, che offrissero sufficiente garanzia di fedeltà e, insieme, facilità di reperimento e di consultazione.

Tali criteri vengono esposti sommariamente qui di seguito, avvertendosi che essi rappresentano punti di riferi-
mento costanti, pur se, nella estrema varietà della casistica concreta, non sempre essi sono rigidamente appli-
cabili ed applicati.
14

SEZIONE “LATINO”

Nei testi latini medievali la grafia è generalmente molto uniforme, e ricalca sostanzialmente la moderna resa
del latino classico, con le seguenti principali differenze:
- il dittongo æ è costantemente reso con e;
- il dittongo œ è reso nei diversi testi sia con œ che con e;
- la h è spesso inserita nelle parole senza valore etimologico o fonetico
- non si distingue di solito ph da f;
- non è di solito sicura la distinzione fra consonanti semplici e doppie;
- è frequente l’uso indifferenziato di s, (ç) e z.

I testi latini vengono qui trascritti rispettando fedelmente la grafia delle fonti, avvertendo che
- non vengono usati i caratteri maiuscoli;
- non viene introdotto ovviamente l’accento tonico.

SEZIONE “VOLGARE-DIALETTO”

Confluisce in questa sezione un materiale lessicografico estremamente vario per natura, età e provenienza, per
la cui registrazione è sembrato opportuna l’adozione di codici differenti.

Si raccolgono in particolare in questa sezione:

a) voci e testi “volgari” genovesi e liguri dei primi secoli;


- voci e testi redatti in un italiano sensibilmente ricco di forme dialettali;
- voci e testi italiani riferiti a forme, istituzioni o tradizioni locali.
Tutte queste voci e questi testi vengono registrati e trascritti rispettando fedelmente la grafia usata
dalle rispettive fonti,.

b) - voci e testi dialettali veri e propri, nei quali l’uso del dialetto rappresenta la scelta consapevole di uno
strumento autonomo rispetto alla lingua nazionale, e mira a rispecchiare la parlata locale nelle sue for
me più autentiche ed espressive.
In questo ambito si è operata una distinzione:

- le voci e i testi dialettali genovesi dei secoli xvi-xviii, tutti redatti secondo una codificazione so-
stanzialmente omogenea e stabile. Questi si trascrivono rispettando la grafia delle fonti, solo norma-
lizzandone alcune forme.
In particolare
- si è di norma mantenuta la grafia di æ, œ/êu (æ´, œ´/eú se comunque accentate nei testi);
- si è mantenuta la grafia “genovese” di o per [u], û per [ü];
- si è spesso usata una sola forma per le terminazioni participiali (aou, au, ao, ou);
- non si è spesso evidenziata, nella trascrizione, la pronuncia velare di n in sillaba fi-
nale preceduta da vocale tonica (indicata nei testi con ñ, n- nn-), dato che si tratta
di fenomeno regolare e costante, limitato a una ben definita area della Liguria 4 ;
- si sono usati parcamente gli accenti tonici;
- si è riservato il circonflesso alle vocali lunghe (particolarmente se non accentate).

- le voci e i testi dialettali “moderni” (degli ultimi due secoli) per i quali i codici grafici della pro du-
zione letteraria e di quella scientifica e lessicografica si sono differenziati nelle diverse aree subdialet-
tali, sviluppando - accanto alla tradizionale e stabile norma “genovese” - un insieme anarchico di solu-
zioni diverse, soggettive, instabili e a volte prive di fondamento.
Per questi si è ritenuta opportuna l’adozione di una trascrizione estremamente semplificata e com-
prensiva, che evidenziasse soltanto i fatti fonetici largamente significativi e trascurasse le distinzio-
ni più sottili e le particolarità locali di minore rilievo, ignorando quindi i criteri dichiarati dai ri-
spettivi autori.
Tale trascrizione attribuisce alle singole lettere il valore fonetico che esse hanno nella lingua italia-
na corrente, con le seguenti particolarità:
15

Vocali
å = a molto chiusa, quasi o: così evidenziata perché nei testi relativi ad alcune località (Ormea, Trio-
ra) essa viene spesso trascritta come o;
é = e chiusa;
è = e aperta, in tutte le gradazioni;
i = i vocale e semivocale (j, y);
ö = eu francese (accentato: ö´);
u = u vocale e semivocale (w);
ü = u francese (accentato ü´).

Consonanti
gl = l palatale (∑)
gn = n palatale (ñ)
n = n nasale o velare (¿, …) in sillaba finale preceduta da vocale tonica,
r non si è evidenziata in alcun modo la r palatale (dorsale o retro-flessa) ({) caratteristica di al-
c u -
ne zone liguri.
sc = s fricativa palatale sorda: (ß, it. scendere: asccianà, scciümma).
z = s sonora (S, √).
Una specifica menzione segnala i rari casi in cui la pronuncia corrisponde a quella della z sor-
da o sonora italiana (z, J).
q trascritta secondo l’uso italiano moderno.

Consonanti doppie
A differenza da quanto avviene per le vocali nessuna distinzione è fatta fra consonanti semplici e dop-
pie: esse vengono registrate indifferentemente nei i medesimi lemmi, così come compaiono nelle
diverse fonti 5.

Accenti
Data la natura storico-bibliografica, e non normativa, del Vocabolario, gli accenti tonici non vengono in-
trodotti quando non compaiono nei testi. Non vengono comunque accentate le parole piane; vengono ac-
centate le parole tronche; non sempre le parole sdrucciole (particolarmente dell’uso letterario).

L’accento acuto indica la e chiusa (é), quello grave la e in tutti i gradi di apertura (è, æ, ä, …); per la o
si usa di norma il solo accento grave (ò).

Quantità
La quantità delle vocali non viene sovente indicata nei testi dialettali ed è inoltre spesso diversamente
avvertita nelle varie parlate locali. Conseguentemente, pur essendo di grande importanza, essa non vie-
ne spesso evidenziata. Sempre però si usa l’accento circonflesso per denotare la lunghezza delle vocali
non accentate. (ad es.: scâdà, cêghettu, imbôzà, ôéggia, ecc.).

5. Struttura dei lemmi


I lemmi sono registrati nell’ordine indicato al punto 3. “Alfabeto”.

La materia dei lemmi è così disposta (senza altra distinzione che gli “a capo”):

- LA VOCE, in ordine alfabetico in carattere grassetto; la categoria grammaticale; il genere. Non indicato il ge-
nere dei cognomi, e a volte neppure quello dei nomi, non sempre facilmente determinabile.

I sostantivi vengono di norma registrati nella forma del (nominativo) singolare, anche quando si tratti di nomi
di piante, animali o monete registrati a volte dai vocabolari nella più comune forma plurale; solo si mantiene
il plurale nei pluralia tantum e per le parole che risultino attestate solo al plurale, e di cui non sia sicura la for-
16

ma del singolare
I sostantivi latini con tema in consonante (terza declinazione), così come quelli uscenti in della seconda, ven-
gono registrati nella forma dell’accusativo singolare.

Le voci costituite da due parole sono elencate in ordine alfabetico come se si trattasse di una unica parola. Se
la registrazione riguarda la seconda parola questa è registrata nell’ordine alfabetico, mentre la prima viene po-
sta fra parentesi.

I verbi sono registrati sotto la forma dell’infinito (attivo), salvo quando, in rari casi, questa non sia determina-
bile con sicurezza.

Si sono tenuti di norma distinti, pur se coincidenti nella forma, i toponimi dagli antroponimi (cosa non sempre
agevole nel caso dei cognomi).

Sono state registrate insieme, di norma, affiancate in un medesimo lemma e separate da una barra, le diverse
varianti di una medesima parola, se alfabeticamente contigue.

Sono registrate insieme in uno stesso lemma:


nella sezione latina:
- l’uscita in -us / -um (genere maschile e/o neutro) di uno stesso sostantivo con tema in -u, quando
semanticamente indifferente;
nella sezione dialettale:
- le varianti grafiche (e/æ ; u/ü ; ö/œu ecc.) di una stessa parola,
- le diverse uscite (…à/ -ar/ -are) dell’infinito di uno stesso verbo;
- le diverse uscite (…o/ -or/ -ore) di uno stesso sostantivo.

- IL SIGNIFICATO, in corsivo fra virgolette, è indicato di norma in modo semplice e sintetico, con attribuzione di
un’area semantica molto vasta, e con implicito rimando al vocabolario italiano. Esso è determinato dalla evi-
denza del contesto, dal raffronto con altri testi, dalle indicazioni bibliografiche, dai dizionari, dai glossari par-
ticolari delle fonti.
Avviene anche, in alcuni casi, che la determinazione del significato di una voce si basi sulla previa soluzio-
ne (ovviamente soggettiva, e che di solito sarebbe troppo lungo giustificare) di problemi di interpretazione
del testo.
Un punto interrogativo contrassegna i significati congetturali o comunque ritenuti non sicuri; nessun significa-
to viene indicato quando la determinazione non appaia comunque possibile.
I diversi significati di una stessa parola sono separati da una virgola quando siano fra loro affini; da punto e
virgola quando la differenza sia più sensibile.
Quando essi appartengano ad aree semantiche diverse la voce viene registrata sotto separati lemmi. I riferi-
menti (L, D) non tengono conto di tale divisione.

Dei toponimi si indica tra virgolette in corsivo il nome locale moderno corrispondente; si indica fra parentesi,
in corsivo, il capoluogo di appartenenza delle località minori e, quando possibile, dei microtoponimi .
Di molti toponimi non viene fornita la precisa localizzazione quando questa sia difficilmente determinabile..

Delle monete e delle unità di misura si forniscono indicazioni molto sommarie e non si precisano equiva-
lenze.

- LE ATTESTAZIONI sono disposte in ordine cronologico; entro tale ordine vengono elencati i testi genovesi, indi
quelli liguri, da Ponente a Levante.
Esse sono così composte:
17

- la sigla della fonte, rilevabile dalla “Bibliografia (sigle)” (o gli estremi bibliografici nel caso di fonti isolate,
non registrate nella Bibliografia);
- il volume (delle opere in più volumi spesso non si specifica il primo) e il numero della pagina.
Il numero della pagina non viene indicato di norma per le opere contrassegnate dalle sigle ADG, ADL, JAN,
che sono fornite di un completo indice delle parole; non viene parimenti indicato per i vocabolari e per le
opere nelle quali le voci sono disposte in ordine alfabetico.

- Per le opere in versi si indica il numero del componimento (o del canto) e del verso (o strofa) in cui compare
la voce attestata.

Sono state di norma verificate sulla prima edizione (registrata nella Bibliografia) le citazioni tratte da edizio-
ni posteriori.

- la data (a. = anno, s. = secolo) secondo la possibilità.


Si indica con 1/, 2/ rispettivamente la prima e la seconda metà di un secolo.
La data non viene indicata:
- quando non è determinabile,
- nelle citazioni tratte dai testi contrassegnati nella Bibliografia da asterisco (*).Ciò avviene soltanto per la se-
zione volgare-dialettale, e per un numero molto limitato di testi la cui abbondante materia appartiene tutta a
una stessa data o a uno stesso secolo.
- quando si tratti di parole dialettali moderne tratte da dizionari o da trattati.

- il luogo: sempre, ove possibile, viene indicato il luogo di redazione (o di pubblicazione) del documento, o la
localizzazione della voce, tranne quando si tratti di Genova o di una colonia genovese d’oltremare.

- la parola con la esatta configurazione che ha nel testo citato, sempre, ove possibile, inserita nel proprio
contesto con una ampiezza tale che ne renda comprensibile il senso.
Le parti di testo non essenziali alla comprensione sono omesse e sostituite da tre puntini.
Le lacune del testo sono indicate da tre puntini fra parentesi quadre.
Il tratto –– separa due diverse citazioni tratte dalla medesima pagina o da due pagine successive.

La scelta delle attestazioni tiene conto dell’arco cronologico coperto dal termine, dell’interesse del contesto,
delle eventuali sfumature del significato, o dei particolari usi idiomatici del termine,
Tranne il caso di voci di larghissimo impiego, il numero più o meno grande delle citazioni mira a fornire una
indicazione sulla frequenza del termine.

Nella trascrizione dei testi evidenti errori di lettura o di stampa sono stati corretti, dandone notizia solo quan-
do lo si sia ritenuto opportuno.

Dei verbi di uso più frequente vengono elencate, nella sezione “Volgare-Dialetto” le forme della coniugazio-
ne. La raccolta di tali forme è ampia, ma non vuole essere esaustiva.

- LE INDICAZIONI BIBLIOGRAFICHE..

Sempre, ove opportuno, si è fornita l’indicazione, in ordine cronologico, della bibliografia relativa alle singole
voci, tratta dallo spoglio della letteratura scientifica accessibile in trattati, studi ed articoli specifici. Si tratta
di un repertorio per necessità estremamente sintetico - di norma limitato a semplici rimandi - che intende for-
nire lo strumento di una informazione di base, e che evita di addentrarsi nelle esposizioni, nei commenti, nelle
discussioni, nelle esplicite prese di posizione dell’autore. Vengono a volte registrate ipotesi oggi superate ma
ritenute interessanti per la storia della disciplina.
18

Non si citano se non in casi particolari i glossari annessi alle edizioni dei testi.
- I RIFERIMENTI ALLE VARIANTI E ALLE VOCI COLLEGATE:

L : voci della sezione “Latino”; D : voci della sezione “Volgare-Dialetto”.

L’insieme dei rimandi incrociati è stato concepito come una rete volta a collegare non solo varianti o termini
di confronto, ma la famiglia di ogni voce nel suo svolgimento cronologico, ed a fornire indirettamente in
qualche caso indicazioni circa la sua etimologia.

Nella disposizione dei richiami - particolarmente quando il loro numero fosse elevato - non si è seguito uno
schema fisso, ma si sono adottate le modalità ritenute volta a volta più opportune, disponendo i collegamenti
“a catena” o “a grappolo” a seconda dei casi.
Non si è comunque inteso stabilire gerarchie o linee specifiche di derivazione delle voci registrate.
Non viene di norma indicato il collegamento, di per sé evidente, fra due voci contigue.
Quando una voce è registrata con significati diversi sotto diversi lemmi, non si è ritenuto necessario specifica-
re, nei riferimenti, a quale di essi sia fatto rinvio.

E’ certo avvenuto che, nonostante la migliore attenzione, le numerose integrazioni e correzioni apportate in
corso d’opera abbiano interferito nel gioco dei riferimenti, turbandone la compattezza.

A costo di ripetizioni si sono di norma evitati, al di fuori dei “Riferimenti”, i rinvii ad altre voci del vocabola-
rio.

Note

1
Cf. G.CONTINI, Breviario di ecdotica, Torino 1990, p.167.
2
G.DEVOTO, Per la storia delle regioni d’Italia, in: Rivista Storica Italiana, 32 (1960), p.230: “La Liguria persino nel-
le sue caratteristiche antropologiche mostra tuttora un netto contrasto con le regioni finitime del Piemonte e della Lombar-
dia. ..Nessuna frontiera è più netta di quella che divide i dialetti liguri ed emiliani dal toscano, di quelli romagnoli dal mar-
chigiano, o (oso dire) di quelli lombardi dal Veneto”.
3
Le uniche eccezioni sono costituite da:
CPB doc.V° (Piacenza) per la ricchezza e l’interesse del materiale, e per la vicinanza con l’area bobbiese;
CA perché largamente citato da GR, che lungo tutto il Novecento è stato utilizzato come pressoché unica fonte dispo-
nibile per il latino medievale ligure;
MBA ,come termine di confronto con l’area provenzale.
CDL, per l’interesse di testimonianze molto antiche (8° - 9° secolo), di forme che solo più tardi sono documentate dalle
scritture liguri.
ACS (Verona), CHI (Savoia), CRL (Ravenna) per l’interesse offerto da raffronti occasionali.
4
Cf. PD §177 p.352.
5
Sulla complessa questione delle consonanti doppie liguri si vedano le considerazioni di [G.PETRACCO SICARDI] in:
Consulta ligure, Vocabolario delle parlate liguri. Lessici speciali. 1 “Gli uccelli”, Genova 1982, pp.14-16, e la recensione
Abbreviazioni (toponimi)

Air = Airole (Imperia) Mill. = Millesimo (Savona)


Alb. = Albenga (Savona) Mol.T. = Molini di Triora (Imperia)
Albis. = Albisola (Savona) Mon. = Monaco (Montecarlo)
Alt. = Altare (Savona) Monf. = Monferrato (Piemonte)
Apric. = Apricale (Imperia) Montegr. = Montegrosso (basso Piemonte)
Arenz. = Arenzano (Genova) Monter. = Monterosso (La Spezia)
Arg. = Argentera (Cuneo) Natic. = Naticino (Imperia)
Badal. = Badalucco (Imperia) On. = Oneglia (Imperia)
Bard. = Bardineto (Savona) Ort. = Ortovero (Savona)
Bonif. = Bonifacio (Corsica) Ov. = Ovada (Alessandria)
Bord. = Bordighera (Imperia) Perin. = Perinaldo (Imperia)
Borgh. = Borghetto Santo Spirito Piac. = Piacenza
Borgo V. = Borgo Valditaro (Parma)
Piem. = Piemonte
Calizz. = Calizzano (Savona)
Cam. = Camogli (Genova) Pietra = Pietra Ligure (Savona)
Campol. = Campoligure (Genova) PieveT. = Pieve di Teco (Imperia)
Carlof. = Carloforte (Cagliari) P.Nava = Ponte di Nava (Cuneo)
Carp. = Carpasio (Imperia) Porn. = Pornassio (Imperia)
Carr. = Carrara PortoM. = Porto Maurizio (Imperia)
Cartas. = Cartasegna (Alessandria) PortoV. = Portovenere (La Spezia)
Castell. = Castellaro (Imperia) Pros. = Prosanico (Imperia)
CastelnM. = Castelnuovo Magra (La Spezia) Prov. = Provenza
CastelV. = Castelvittorio (Imperia) Quil. = Quiliano (Savona)
Chiav. = Chiavari (Genova) Rap. = Rapallo (Genova)
Chius. = Chiusanico (Imperia) Sanr. = Sanremo (Imperia)
Cog. = Cogoleto (Genova) Sass. = Sassello (Savona)
Cors. = Corsica Sav. = Savona
Costant. = Costantinopoli Sic. = Sicilia
Diano = Diano San Pietro) (Imperia) Sosp. = Sospel (Alpi Marittime)
Dolc. = Dolceacqua (Imperia) Spa. = Spagna
Fin. = Finale Ligure (Savona) Spe. = La Spezia
Fr. = Francia Spot. = Spotorno (Savona)
Gar. = Garessio (Cuneo) S.St.M. = Santo Stefano Magra (La Spezia)
Gen. = Genova Tag. = Taggia (Imperia)
Gr. = Grecia
Tar. = Taranto
Grasse = Grasse (Francia)
Imp. = Imperia Trio. = Triora (Imperia)
Ingh. = Inghilterra VArr. = Valle Arroscia (Savona)
Laig. = Laigueglia (Savona) Var. = Varazze (Savona)
Lev. = Levanto (La Spezia) Ven. = Venezia
Lig. = Liguria Vent. = Ventimiglia (Imperia)
Lunig. = Lunigiana (La Spezia) V.Grav. = Val Graveglia (Genova)
Medit. = Mediterraneo V.Mar. = Val Maremola (Savona)
Ment. = Mentone Zucc. = Zuccarello (Savona)
Abbreviazioni diverse

a. = anno, antico cart. = industria cartaria


aat. = antico alto tedesco catal. = catalano
abbr. = abbreviazione cc. = colonne
abl. = ablativo celt. = celtico
acc. = accusativo cf. = confronta
ad loc. = ad locum. cimr. = cimrico
affl. = affluente class. = classico
agg. = aggettivo, aggettivale cod. = codice
alb. = albanese coll. = collettivo
alvern. = alverniate com. = comasco
amer. = americano compar. = comparativo
amt. = antico medio tedesco compl. = complemento
ant. = antico condiz. = condizionale
antiq. = antiquato cong. = congiuntivo, congiunzione
App. = appendice contad. = contadinesco
ar. = arabo corr. = correggi, correzione
arc = arcaico crist. = cristiano
archit. = termine architettonico D. = sez. volg.-dial.
aret. = aretino. dat. = dativo
Arg. = argomento DANTE :
art. = articolo. articolato Conv. = “Convivio”
ast. = astigiano. Inf. = “Inferno”
att. = attivo Par. = “Paradiso”
avv. = avverbio, avverbiale Purg. = “Purgatorio”
bellun. = bellunese Vulg. El. = ”De vulgari eloquentia”
berg. = bergamasco deriv. = derivazione
biz. = bizantino deverb. = deverbale
b.lat. = basso latino dial. = dialetto, dialettale
bol. = bolognese dimin. = diminutivo
bot. = botanica dir. = diritto.
bresc. = bresciano div. = diverso, diversi
bret. = bretone Diz. = Dizionario
brev. = brevemente doc. = documento
b.ted. = basso tedesco ebr. = ebraico
c. = colonna eccl. = ecclesiastico
ca. = circa anno ed. = editore
cal. = calabrese ediz. = edizione
canav. = canavesano elem. = elemento
cap. = capitolo enclit. = enclitico
22

emil. = emiliano L = sezione latina


err. = errore, erroneo, erroneamente lad. = ladino
esclam. = esclamazione lat. = latino
estr. = estratto. lett. = letterario
etc. = et cetera, eccetera lez. = lezione
etim. = etimologia lig. = ligure
etr. = etrusco loc. = locuzione
eufem. = eufemismo, eufemistico logod. = logodurese
E.V. = era volgare lomb. = lombardo
f. = femminile, fiume long. = longobardo
fam. = famiglia lucch. = lucchese
fasc. = fascicolo lunig. = lunigianese
femm. = femminile m., = maschile; medio
ferr. = ferrarese magr. = magrebino
fig. = figura; senso figurato mant. = mantovano
fior. = fiorentino mar. = termine marinaresco
fiton. = fitonimo march. = marchigiano
fond. = fondiario marin. = marinaresco
form. = formazione marsigl. = marsigliese.
fr.,franc. = francese masch. = maschile
fraz. = frazione mat = medio alto tedesco
fut. = futuro med. = medievale
gall. = gallico medit. = mediterraneo
gen. = genere,genovese, genitivo mer. = meridionale
gent. = gentilizio mil. = termine militare
ger. = gerundio mod. = moderno
gerg. = gergale moden. = modenese
germ. = germanico monfe = monferrino
giur. = termine giuridico mont. = montano.
Gloss. = glossario) mpl. = maschile plurale
got. = gotico ms. = manoscritto
gr. = greco m.s. = medesimo significato
iber. = iberico n. = neutro; nome; nota; numero
idr. = idronimo nap. = napoletano
i.e. = indoeuropeo neogr. = neogreco
inc. = incerto n.fam. = nome di famiglia, cognome
ind. = indice nizz. = nizzardo
inf. = inferiore nomin. = caso nominativo.
imp. = imperativo, imperatore n.n. = non numerato
impf. = imperfetto n.p. = nome di persona
ind. = indicativo n.s. = nuova serie
indet. = indeterminato N.T. = Nuovo Testamento
inf. = infinito num. = numerale
inter. = interiezione occid. = occidentale
interv. = intervocalico. od. = odierno
ingl. = inglese ogg. = oggetto
inv. = inventario ol. = olandese
it. = italiano onom. = onomatopeico
intr. = intransitivo orient. = orientale
iscr. = iscrizione or. = ordinale
ittiol. = ittiologia ornit. = ornitologia
l. = = leggi, leggasi; libro p. = pagina; parte
23

parm. = parmigiano. s.i.d. = senza indicazione di data


pad. = padovano. sf. = sostantivo femminile
part. = participio sg. = seguente, singolare.
partit. = partitivo sgg. = seguenti
pass. = passivo, passato sic. = siciliano
perf. = perfetto sim. = simile
pers. = persona; persiano sing. = singolare
piac. = piacentino. s.l.m. = sul livello del mare
piem. = piemontese sm. = sostantivo maschile
pist. = pistoiese. sn. = sostantivo neutro
pl. = plurale sogg. = soggetto
pleon. = pleonastico sost. = sostantivo, sostantivato
plur. = plurale sp. = spagnolo
pon. = Ponente spec. = speciale, specialmente
pop. = popolare, popolaresco Stat. = statuto
port = portoghese str. = strofa
poss. = possessivo suff. = suffisso
pp. = pagine sup. = superiore
pref. = prefisso superl. = superlativo
pre-i.e = pre-indoeuropeo. s.v. = sub verbo
pre-lat. = pre-latino. t. = tomo
prep. = preposizione tav. = tavola
pre-rom. = pre-romano ted. = tedesco
pres. = presente
tess. = tessitura
prob. = probabile, probabilmente
tip. = tipografia
procl. = proclitico
top. = toponimo
pron. = pronome, pronuncia
topon. = toponomastico
prov. = provenzale
torr. = torrente
proverb. = proverbiale
tosc. = toscano
ptc. = participio
tr. = transitivo
pugl. = pugliese
trad. = traduzione
qd. = quondam
trasl. = traslato
r. = recto
R. = rubrica trent. = trentino
Rec. = recensione triest. = triestino
Reg. = Regesto t.t. = termine tecnico
regg. = reggiano v. = = verso, valle
region. = regionale var. = variante
rel. = relativo vb. = verbo
rifl. = riflessivo valtell. = valtellinese
Riv. = Riviera ven. = veneto
rom. = romano venez. = veneziano
romagn. = romagnolo. vent. = ventimigliese
Rubr. = rubrica ver. = veronese
s. = secolo,serie, singolare vic. = vicentino.
sav. = savonese v.l. = “varia lectio”,variante.
scherz. = scherzoso voc. = vocativo
scil. = scilicet, cioè. vol. = volume,
s.d. = senza data. volg. = volgare
sec. = secolo voll. = volumi
sen. = senese vs/ = versus
sett. = settentrionale v.sp. = varie specie.
sez. = sezione zool. = zoologia
24

Autori e testi classici

Amm. Marc. = Ammiano Marcellino Mt. = Vangelo secondo Matteo


August. = Agostino Fest. = Paolo, Festo
Caes. B.G. = Cesare, de bello Gallico Plaut. = Plauto
Caes. B.C. = Cesare, de bello civili Plin. = Plinio, naturalis historia
Cels. = Celso Plut. = Plutarco
Colum. = Columella Ps. = Salmi
Gn. = Vangelo secondo Giovanni Ptol = Tolomeo.
Hes.,Hesych. = Esichio Suet. = Svetonio
Isid. = Isidoro di Siviglia Strab. = Strabone
Lc. = Valgelo secondo Luca Tert. = Tertullianbo
Liv. = Tito Livio Varr. = Varrone.
N.T. = Nuovo Testamento Veg. = Vegezio
Marc. = Plutarco, Vita di Marcello Verg. = Virgilio
Mc. = Vangelo secondo Marco Vitr. = Vitruvio

Simboli

* = forma ipotizzata, non attestata.


÷ = rapporto , connessione
[ ] = aggiunta del compilatore.
[…] = lacuna nel testo
[… = id. id.
…] = id. id.
1/… = prima metà del sec. …
2/… = seconda metà del sec. ...
Bibliografia (sigle)

*AA ABATE Agostino, Cronache savonesi dal 1500 al 1570 di Agostino Abate, accresciute di docu-
menti inediti, pubblicate e annotate dal dott. G.Assereto, Savona 1897. [Savona, ca. 1570].
*AAD PANDIANI Emilio, Arredi e argenti di Andrea D’Oria, da un inventario del 1561, in: ASLSP 53
(1926), pp.239-297.
AAG ASCOLI Graziadio Isaia, Del posto che spetta al ligure nel sistema dei dialetti italiani, in: AGI 2
(1876), pp.111-160; 396-399.
AALSL Atti dell’Accademia ligure di scienze e lettere.
AASLT Atti dell’Accademia di Scienze e Lettere di Torino
ABB BERNARDINI Enzo - BESSONE Giuseppe E., Bordighera ieri. Antologia, Bordighera, 1971.
ABD APROSIO Sergio, Dalla Bordigheta a Bordighera (e dintorni), in: AMSSSP 28 (1992), pp.7-47.
ABS APROSIO Sergio, Ligure “balòu” ‘pianerottolo’, in: SAB, n.s. 11 (1991), pp.17-18.
ACB [ASTENGO C.A.Andrea], Alcuni documenti sull’antichità e privilegi del Capitolo della Catte-
drale Basilica di Savona, Savona 1897.
ACC ANSALDO Francesco, Cronaca della prima Crociata scritta da Caffaro, ed altra dei Re di
Gerusalemme, da un anonimo, .. per la prima volta pubblicate, in: ASLSP 1 (1858), pp.1-75.
ACL BALBI Giovanna - RAITERI Silvana, Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Caffa e a
Licostomo (sec. XIV), Bordighera 1973.
ACM ANGELI Adolfo, Carrara nel Medioevo. Statuti e ordinamenti, in: ASLSP 54 (1929), fasc.2,
pp.1-134.
ACS CIPOLLA Carlo, Un amico di Cangrande I della Scala e la sua famiglia, in: MAST, Serie 2., to-
mo I. (1902), pp.1-72.
ACV ANGELI Adolfo, in: ACM, Vocabolarietto dei termini meno comuni, pp.135-139.
ADG AGENO Gian Carlo, Studi sul dialetto genovese, in: SG 1 (1957), pp.1-156. [Per le citazioni dal
volume non si indica la pagina essendo sufficiente la consultazione dell’indice analitico].
ADL AZARETTI Emilio, L’evoluzione dei dialetti liguri esaminata attraverso la grammatica storica
del Ventimigliese, Sanremo 1977. [Per le citazioni dal volume non si indica la pagina essendo suf-
ficiente la consultazione dell’indice analitico].
ADP ACCAME Giacomo e PETRACCO SICARDI Giulia, Dizionario pietrese, Pietra Ligure, s.i.d.
[1981].
ADR APROSIO Sergio, I bravi di Don Rodrigo, in: AMSSSP 26 (1990), pp.27-34.
ADT APROSIO Sergio, Due curiosi testi medievali: una maledizione e uno scongiuro, in: SAB, n.s. 13
(1992), pp.9-13.
AES AEBISCHER Paul, L’évolution du suffixe “-arius” en italien prélittéraire d’après les cartes lati-
nes médiévales, in:ASNP, Serie 2., vol.10 (1941), pp.1-19.
AF ACCAME Paolo, Frammenti di laudi sacre in dialetto ligure antico, in: ASLSP 19 (1889)
pp.547-572.[Anzichè la pagina si indica di norma il numero del componimento e del verso].
AFV AZARETTI Emilio, Nomenclatura della fauna marina in dialetto ventimigliese, in: BALM 10-12
(1968-70), “Studi offerti a Mirko Deanovic”, pp.409-427.
26

*AG,AGL [ANONIMO GENOVESE], Rime genovesi della fine del secolo XIII e del principio del XIV edite
ed illustrate da N. LAGOMAGGIORE, in: AGI, 2 (1876), pp.161-312. [Data: fine sec.XIII- inizio sec.
XIV]. Tranne diversa indicazione le citazioni sono tratte da questa edizione.
*AG,AGP [ANONIMO GENOVESE], Rime genovesi della fine del secolo XIII e del principio del XIV. Par-
te seconda, edita per cura di E.G. PARODI, in: AGI 10 (1886-1888), pp.109-140. [Data: fine secolo
XIII-inizio sec. XIV] La numerazione dei componimenti prosegue quella di AG,AGL. Tranne diver-
sa indicazione le citazioni sono tratte da questa edizione, con il numero del componimento e del
verso in cui compare il termine citato.
*AGC ANONIMO GENOVESE, Poesie. Edizione critica, introduzione, commento e glossario a cura di
LUCIANA COCITO, Roma 1970.
*AGD ANONIMO GENOVESE, in CPO I., pp.713-761 [testo] . II., pp.847-848 [note].
AGF ABATE Giovanni Agostino, Giometria de figure quadre, a cura di GIOVANNI FARRIS, Savona 1992.
AGI Archivio glottologico Italiano.
AGM ANGELUCCI Angelo, Glossario delle voci militari che si incontrano nell’Inventario fieschino
del 1532, in: ASLSP 10 (1874), pp.773-803.
*AGN ANONIMO GENOVESE, Rime e ritmi latini. Edizione critica a cura di JEAN NICOLAS, Bologna
1994.
AGS ATZORI M.Teresa, Glossario di sardo antico, Parma 1953.
AGT PISTARINO Geo, La tradizione manoscritta e un codice perduto dell’Anonimo Genovese, in
“Miscellanea di storia ligure, I.”, Genova 1958, pp.8-41.
AI IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori dal
MCCXXV al MCCL, Vol. III°, Roma 1923.
AI.2 IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori, dal
MCCLI al MCCLXXIX, Vol. IV°, Roma 1926.
AIM DESIMONI Cornelio - BELGRANO Luigi Tommaso, Atlante idrografico del Medio Evo, posse-
duto dal prof. Tammaro Luxoro, pubblicato in fac-simile ed annotato, in: ASLSP 5 (1867), pp.5-
271.
AIR ROSTAN Filippo, Poesie popolari di Airole, in: RII 9 (1954), p.19.
AIS JABERG Karl – JUD Jakob, Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zöfingen
1928-1940.
ALB APROSIO Sergio, Ligure “bunetu” ‘berretto’, in: AMSSSP 26 (1990), pp.35-39.
ALE ALESSIO Giovanni, Lexicon Etymologicum. Supplemento ai dizionari etimologici latini e ro-
manzi, Napoli 1976.
ALF GILLIÉRON Jules Louis - EDMONT Edmond, Atlas linguistique de la France, Paris 1902-
1912, 1920.
ALI BARTOLI Matteo - PELLIS Ugo, Atlante linguistico Italiano, Torino, in corso di stampa.
ALL ARNALDI Francesco, Latinitatis Italicae Medii Aevi inde ab a. CDLXXVI ad a.MXXII Lexicon im-
perfectum, Bruxelles 1939.
ALLG Archiv für lateinische Lexikographie und Grammatik, Leipzig 1884..-
ALM Archivum latinitatis medii aevi. 1924..–
ALN PELLEGRINI Giovan Battista, Gli arabismi nelle lingue neolatine con speciale riguardo all’Ita-
lia, 2 voll., Brescia 1972.
ALS APROSIO Sergio, Le Lizie di Savona, in: SAB, n.s. 11 (1991), pp.2-6.
AMB APROSIO Sergio, In margine all’Anonimo Genovese: “Borchan”, in: AMSSSP 26 (1990),
pp.23-26.
AMF MARENGO Emilio, Alfondo II° del Carretto marchese di Finale e la Repubblica di Genova, in:
ASLSP 46 (1915), fasc. 2°, pp.1-141.
AMSSS Atti e memorie della Società storica savonese.
AMSSSP Atti e memorie della Società savonese di storia patria.
AND ALIZERI Federigo, Notizie dei professori del disegno in Liguria dalle origini al secolo XVI, 9
voll., Genova 1864-1880.
ANL APROSIO SERGIO, Note di linguistica ed etimologia, in: AMSSSP 36 (2000) pp.53-72.
ANP AZARETTI Emilio, Nomenclatura peschereccia di origine greca nel dialetto ligure intemelio, in:
BALM 21 (1979), pp.59-69.
APB APROSIO Sergio, Un antico toponimo savonese: “Porta Bellaria”, in: SAB, n.s. 10 (1991),
pp.12-13.
27

APD ALESSIO Giovanni, Nuove postille al Dizionario Etimologico Italiano, in: “Centro di Studi filo-
logici e linguistici siciliani”, Bollettino 6 “Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti”, Paler-
mo 1962, pp.59-110.
APO ALESSIO Giovanni, Parole oscure del territorio alpino, in: Miscellanea di studi linguistici in ri-
cordo di E.Tolomei, a cura di CARLO BATTISTI, Firenze 1953, pp.547-571.
APT ALESSIO Giovanni, Problemi di toponomastica ligure, in: Convegno di studi apuani (26-29/giu-
gno/1955), Rendiconti dei lavori della terza giornata, Carrara 28/giugno/1955, Carrara 1956.
APV AZARETTI Emilio, Prestiti greci nella terminologia peschereccia ventimigliese, in: RII 34-35
(1979-80), pp.78-81.
ARCH Archaeonautica. Construction navale maritime et fluviale.
AROM Archivum Romanicum.
ARSG Annali di ricerche e studi di geografia.
ART ALESSIO Giovanni, Relitti toponomastici liguri in Provenza, in: SE, Serie 2., 21 (1950-51),
pp.443-461.
AS DI TUCCI Raffaele, Statuti dell’arte della seta (6 marzo 1432), in: ISG, pp.53-77.
ASA ACCAME Paolo, Legislazione medievale ligure. Volume primo. Statuti antichi di Albenga (1288-
1350), Finalborgo 1901.
ASB AZARETTI Emilio, Storia dei nomi *balma / *alma, in: RII 39 (1984) 3-4, pp.67-82.
ASD AIRALDI Gabriella, Studi e documenti su Genova e l’Oltremare, Genova 1974.
*ASF MANNO Antonio, Arredi ed armi di Sinibaldo Fieschi da un inventario del 1532, in: ASLSP 10
(1874), pp.705-772.
ASLSNG Atti della Società ligustica di scienze naturali e geografiche.
ASLSP Atti della Società Ligure di storia patria.
ASNP Annali della Scuola normale superiore di Pisa.Classe di lettere, storia, filosofia.
ASNS Archiv für das Studium der neueren Sprachen- und Literaturen.
ASS APROSIO Sergio, La “Scària” di Savona, in: Studi. Omaggio a Carlo Russo.., Savona 1995,
pp.25-39.
ASSSP Atti della Società savonese di storia patria.
ATA AZARETTI Emilio, Testi trecenteschi in volgare albenganese, in: RSL 51(1985), pp.202-218.
ATPL Archivio per le tradizioni popolari della Liguria.
ATT APROSIO Sergio, A proposito di due testi volgari albenganesi del Trecento, in: AMSSSP 28
(1992), pp.49-65.
BA LETTERA di Biagio Assereto sulla vittoria di Terracina (Genova, 6 agosto 1435), in: MFT, pp.37-39.
BAG BRUNO Agostino, Una grida del 1488, in: BSSS 1(1898), fasc.1, pp.23-24.
BALM Bollettino dell’Atlante linguistico mediterraneo.
BAM BRUNO Agostino, Capitoli dell’Arte dei Muratori, in: AMSSS, 2 (1889-90), pp.377-390.
BAN BRES Giuseppe, Da un archivio notarile di Grassa, Nizza 1907.
BAV BALBIS Giannino, L’alta Val Bormida tra Del Carretto e Monferrato alla fine del secolo XIV, in:
MDS, pp.167-214.
BBB BALBIS Giannino, Bardineto: una comunità ligure montana alla fine del Medioevo, in: RII 28-
30 (1973-75), pp.19-45.
BBG BUONGIORNO Mario, Il bilancio di uno stato medievale. Genova 1340-1529, Genova 1973.
BBL BALLETTO Laura, Battista de Luco mercante genovese del secolo XV e il suo cartulario, Geno-
va 1979.
BBM BROGGINI Romano, Briciole montaliane, in: “Strumenti critici” 8 (1974), pp.383-390.
BCA BENSA Enrico, Il contratto di assicurazione nel Medio Evo, Genova 1884.
BCB BALBIS Giannino, Il castrum bizantino-longobardo e la chiesa di San Nicolò a Bardineto, in:
MDS, Genova 1978, pp.99-153.
BCD BELGRANO Luigi Tommaso, Cinque documenti genovesi orientali, in: ASLSP 17 (1885),
pp.221-251.
BCG BELGRANO Luigi Tommaso, Cartario genovese, in: ASLSP 2, parte I. (1870), pp.9-244.
BCL BALARD Michel, Gênes et l’Outremer, tome 1., Les actes de Caffa du notaire Lamberto di Sam-
buceto 1289-1290, Paris 1973.
28

BCM BALLETTO Maria Luisa, Navi e navigazione a Genova nel Quattrocento. La “Cabella marina-
riorum” (1482-1491) Genova 1973.
BCSS Bollettino del Centro di Studi linguistici e filologici siciliani
BDB BERTONI Giulio, Nota sul dialetto di Bonifacio (Corsica), in: ROM 44 (1915), pp.268-273.
BDF BELGRANO Luigi Tommaso, Divisioni tra i Fregosi nel 1462, in: GLig 17 (1890), pp.145-151.
BDI BERTONI Giulio, Le denominazioni dell’”imbuto” nell’Italia del Nord. Ricerca di geografia lin-
guistica, Bologna-Modena, 1909.
BDL BLAISE Albert, Dictionnaire Latin-Français des Auteurs du Moyen-Age, Turnholt 1975.
BDS BESIO G.B. Nicolò, Dizionario del dialetto savonese, Savona 1980.
BDSPII Bollettino della R. Deputazione di storia patria per la Liguria. Sezione ingauna e intemelia.
BERIO LA BERIO, Bollettino di informazioni bibliografiche.
BF BAGLIETTO Gerolamo, L’uso della forchetta in Savona sul principio del Quattrocento, in
BSBS, Supplemento savonese N.1, Torino 1912, pp.83-87.
BFG.1… BELGRANO Luigi Tommaso, Delle feste e dei giuochi dei Genovesi, in: “Archivio Storico Italia-
no..per le privincie della Toscana, dell’Umbria e delle Marche”, Serie 3., tomo 13 (1871) pp. 39-
71; 191-221; 14 (1871), pp.64-118; 15 (1872), pp.417-477; 18 (1873), pp.112-137.
BG BRUNO Agostino, Della giurisdizione possessoria dell’antico comune savonese, in: AMSSS, 2
(1889-90), pp.111-184.
BGO BALARD Michel, Gênes et l’Outremer,tome 2., Actes de Kilia du notaire Antonio di Ponzò
1360, Paris 1980.
BGP BORNATE Carlo, La guerra di Pietrasanta (1484-85) secondo i documenti dell’Archivio genove-
se, in: MDSI, Terza serie, tomo 19, (Torino 1922), pp.141-223.
BGS BYRNE Eugene Hugh, Genoese shipping in the twelfth and thirteenth centuries, Cambridge
Mass. 1930 (Reprint, New York 1970).
BID BERTONI Giulio, Italia dialettale, Milano 1916.
BIO BIONDELLI Bernardino, Saggio sui dialetti gallo-italici, Milano 1853.
BIR BELGRANO Luigi Tommaso, Illustrazione del Registro Arcivescovile, in: ASLSP 2, parte I.
(1870), pp.245-600.
BL PIATTOLI Renato, Lettere di Pietro Benintendi mercante del Trecento, in: ASLSP 60 (1932),
pp.1-173.
BLC BALARD Michel, Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Cipro da Lamberto di Sambuceto
(11 ottobre 1296-23 giugno 1299), Genova 1983.
BLG BONFANTE Giuliano, Latini e Germani in Italia, Brescia 1965.
BLig Bollettino ligustico per la storia e la cultura regionale.
BLV BATTISTI Carlo, La crisi del latino. Lezioni universitarie sul latino volgare, Firenze 1946.
BMG BRUZZO Carlo, Capitolato, contratti e ordinamento dei lavori per la costruzione delle nuove
mura di Genova nel 1630-32, in: ASLSP, 64 (1935), pp.1-65.
BMP BRUZZONE Michele, Il Monte di pietà di Genova. 1483-1810. Cenni storici, in ASLSP, 41
(1908), pp.1-250.
BMS BELGRANO Luigi Tommaso, Di un codice genovese riguardante la medicina e le scienze occul-
te, in: ASLSP 19 (1889), pp.625-652.
BNA BALLETTO Laura, Atti rogati a Ventimiglia da Giovanni di Amandolesio dal 1258 al 1264,
Genova 1985.
BNF BICKNELL Clarence, I nostri fiori (1896), da “Flora of Bordighera and San Remo”, Bordighe-
ra 1896, in: ABB, pp.219-221.
BNL.1,2 BORGOGNO Giovanni Battista, Note di linguistica ligure (in relazione col dialetto di Perinal-
do), in: RII 9 (1954), pp.73-76; 27 (1972), pp.69-76.
BNN BALBI Giovanna, I nomi di nave a Genova nei secoli XII e XIII, in: Miscellanea di storia ligure in
memoria di Giorgio Falco, Genova 1966, pp.65-86.
BOG BELGRANO Luigi Tommaso, Osservazioni al Glossario del Secondo Registro Arcivescovile di
Genova, in: GLig 15 (1888), pp.231-232.
BOS BOSELLI Mario, Poesia dialettale genovese dal sec. XVI ad oggi, Genova s.i.d.
BOV BRUNO Agostino, L’Officio delle virtù, in: AMSSS, 1 (1888), pp.527-577.
BPE BERTONI Giulio, Note e correzioni all’antico testo piemontese dei “parlamenti ed epistole”,
in ROM 39 (1910), pp.305-314.
29

BPP BELGRANO Luigi Tommaso, Il palazzo del principe D’Oria a Fassolo in Genova, Illustrazioni
di A. MERLI continuate da L.T. B., in: ASLSP 10 (1874), pp.1-118.
BR BALARD Michel, La Romanie Génoise (XIIe- debut du XVie siècle), in: ASLSP n.s.18 (1978).
BRG BRATIANU Gheorghe Joan, Recherches sur le commerce génois dans la Mer Noire au
XIIIesiècle, Paris 1929.
BRP BALBI Giovanna, Il primo incunabolo genovese, Torino 1974 [contiene, in riproduzione anastati-
ca: La raxone de la Pasca e de la luna e le feste, Genova s.i.d. (1474)].
BSA BELGRANO Antonio, Lo statuto di una corporazione medievale in Albenga), in: BSSAII, 1.
(1934), pp.135-151.
BSBS Bollettino storico bibliografico subalpino.
BSC BELGRANO Luigi Tommaso, Statuti dei Cinturai, Guantai e Borsari di Genova, in: Glig 13
(1886), pp.315-317.
BSG BERTOLDI Vincenzo, Sopravvivenze galliche nelle Alpi, in: ”Revue Celtique” 46 (1929), pp.16-28.
BSL BELGRANO Luigi Tommaso, Documenti inediti riguardanti le due Crociate di San Ludovico IX
Re di Francia, Genova 1859.
BSM BRUNO Bruna, Gli Statuti di Millesimo nel secolo XIII, in: MDS, pp.155-165.
BSO BENSA Enrico, Gli statuti del Comune di Onzo, in: ASLSP 54 (1929), fasc.2, pp.165-231.
BSR BELGRANO Luigi Tommaso, Il secondo registro della Curia arcivescovile di Genova, trascritto
da LUIGI BERETTA, in: ASLSP, 18 (1888).
BSSAII Bollettino della Società storico-archeologica ingauna e intemelia.
BSSS Bullettino della Società storica savonese.
BTG BELGRANO Luigi Tommaso, Tumulti in Genova nell’Aprile del 1392, in: Glig 17 (1890),
pp.142-145.
BTS BELGRANO Luigi Tommaso, Trattato del Sultano di Egitto col Comune di Genova nel 1280, in:
ASLSP 19 (1888), pp.161-175.
BUL BONELLI Giuseppe, I nomi degli uccelli nei dialetti lombardi, in: SFR, 9 (1901), pp.370-468.
BUN BELGRANO Luigi Tommaso, Usanze nuziali in Genova nel secolo XV, in: Glig 14 (1887),
pp.446-451.
BVP BELGRANO Luigi Tommaso, Della vita privata dei Genovesi, 2. ediz., Genova 1875.
BWL BLATT Franz, Aus der Werkstatt eines mittellateinischen Lexikographen, in: “Philologus, Zeit-
schr ift für klassische Philologie”, 115 (1971), pp.11-15.
BZT BARONI ZANETTI Sara, Primo contributo alla conoscenza dei termini dialettali geografici usa-
ti nell’Emilia, in: Atti del X Congresso Geografico Italiano, vol. I., Milano 1927, pp.395-404.
CA DESIMONI Cornelio, I conti dell’Ambasciata al Chan di Persia nel MCCXCII, in: ASLSP 13
(1879), pp.537-69.
CAC BALLETTO Laura, CENCETTI Giorgio, ORLANDELLI Gianfranco, PISONI AGNOLI Bianca
Maria, Il cartulario di Arnaldo Cumano e di Giovanni di Donato (Savona 1178-1188), Roma
1978 [atti rogati da Arnaldo Cumano].
CAD CASACCIA Giovanni, Dizionario genovese-italiano, 2. edizione, Genova 1876.
CAF BELGRANO Luigi Tommaso, Annali Genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori dal MXCIX al
MCCXCIII.: Vol. I°, Genova 1890, pp. 1-149: Cafari Annales ann. MXCIX-MCLXIII; Cafari Ystoria
captionis Almarie et Turtuose ann. MCXXXXVII et MCXXXXVIII; Notitia Episcoporum Ianuensium ann.
MXCIC-MCXXXIII; Cafari de liberatione civitatum orientis liber; Regni Iherosolymitani Brevis Hi-
storia.
CAN... O CANOCCIALE de Savonn-a, Almanacco, Savona 1842...1848; O CANOCCIALIN, Supplemen-
to a-o Canocciale de Savonn-a Almanacco pe-o 1849, Savona, 1849.
CAP CAVASOLA PINEA Gian Battista, Ambigua presenza francese nei conflitti tra Genova e Finale:
Rinaldo di Dresnay ed i patti del 9 aprile 1449 e del 15 settembre 1458, in: ASLSP n.s. 23 fasc.2
(1983), pp.99-119.
CAR COSTAMAGNA Giorgio, Gli Statuti della Compagnia dei Caravana del porto di Genova (1340-
1600), in MAST, Serie 4. n.8 (1965).
CAS LAMBOGLIA Nino, Ricerche d’archivio. Le più antiche carte dell’Archivio Storico Ingauno, in:
RII 3 (1937), pp.102-113.
CAT COSTA RESTAGNO Josepha, Popolazione e distribuzione della ricchezza nel territorio Albenga
all’inizio del Trecento, in: RSL 50 (1984), pp.95-153.
30

CAV CORTELAZZO Manlio, Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana. I. Problemi e
metodi, Pisa 1969.
*CBL CRESCINI Vincenzo - BELLETTI Gian Domenico, Laudi genovesi del sec. XIV, in: Glig 10
(1883), pp.321-350; 477.[L’indicazione della pagina è normalmente seguita da quella del numero
del componimento e del verso].
CCC CAMBIASO Domenico, Casacce e confraternite medievali in Genova e Liguria, in: ASLSP, 71
(1948), pp.79-111.
CCI COSTAMAGNA Giorgio, La redazione del documento notarile genovese. Dalla charta all’instru-
mentum, in: ASLSP n.s. 4 (1964), pp.9-76.
CCL CALZAMIGLIA Livio, La “Communitas” di Lavina nel XIV secolo. Cenni storici, toponomastici
e onomastici, in: RII 38 (1983), pp.54-58.
CCS CERISOLA Maddalena, Gli statuti di Celle (1414), Bordighera 1971.
CDC CALLURA CECCHETTI Rosa - LUSCHI Giovanna - ZUNINO Stella maris, Genova e Spagna
nel XIV secolo. Il “Drictus Catalanorum” (1386, 1392-3), Genova 1970.
CDG IMPERIALE DI SANT’ANGELO, Cesare, Codice diplomatico della Repubblica di Genova dal
DCCCCLVIII al MCLXXXX, 3 voll., Roma 1936-1938-1942.
CDL HISTORIAE PATRIAE MONUMENTA, tomus XIII. Codex diplomaticus Langobardiae, Torino
1873.
CDO CONCESSIONI, DECRETI ET ORDINI della Città di Savona, concessi dalla Serenissima Repub-
blica di Genova, Genova 1610.
CDP CUNEO Carlo, Memorie storiche sopra l’antico debito pubblico. Mutui, compere e Banca di San
Giorgio in Genova, Genova s.i.d.
CDS CARLI Pio (con la collaborazione di VINCENZO JACONO), Dizionario dialettale sanremasco-italia-
no, Ventimiglia 1971.
*CEB CRESCINI Vincenzo, Una prosa genovese del sec. XIV, in Glig 10 (1883), pp.350-359; 478.
CEL I CELTI D’ITALIA, a cura di ENRICO CAMPANILE, Pisa 1981.
CF CALZAMIGLIA Livio, Frammenti di un laudario, Pietra Ligure 1979. [Anzichè la pagina si in-
dica di norma il numero del componimento e del verso].
CFR LUPO GENTILE Michele, Sulla consorteria feudale dei nobili di Ripafratta. Documenti, in:
GSLL 6 (1905), pp.57-67.
CGD BALLETTO Laura, CENCETTI Giorgio, ORLANDELLI Gianfranco, PISONI AGNOLI Bianca
Maria, Il cartulario di Arnaldo Cumano e di Giovanni di Donato (Savona 1178-1188), Roma
1978 [atti rogati da Giovanni di Donato].
CGG FALCO Giorgio - PISTARINO Geo, Il cartulario di Giovanni di Giona di Portovenere (sec.XIII),
Torino 1955.
CGL LOEWE Gustavus - GOETZ Georgius, Corpus glossariorum latinorum, Leipzig 1889-1901.
CGS.1 CHIAUDANO Mario - MORESCO Mattia, Il cartolare di Giovanni Scriba, vol. 1°, Torino 1935.
CGS.2 CHIAUDANO Mario, Il cartolare di Giovanni Scriba, vol.2°, Torino 1935.
CHAR.1 HISTORIAE PATRIAE MONUMENTA, Chartarum tomus I, Torino 1836.
CHAR.2 HISTORIAE PATRIAE MONUMENTA, Chartarum tomus II., Torino 1853.
CHI CHIAUDANO Mario, La finanza sabauda nel sec.XIII, 3 voll., Torino 1933.
CIC NOBERASCO Filippo - SCOVAZZI Italo, O Cicciollâ. Antologia dialettale savonese, Savona
1930.
CIL CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM, Berolini 1872 →
CIR CAVA Giuseppe, In to Remoìn, Savona 1930.
*CIT CAVALLI Gian Giacomo, Çittara Zeneize..., Genova 1745 (tranne diversa indicazione le
citazioni sono tratte da questa edizione).
*CIT.A CAVALLO Gian Giacomo, Ra Cittara Zeneize..., Zena 1665.
*CIT.B CAVALLO Gian Giacomo , Ra Cittara Zeneize..., Genova 1636.
CIV CORTELAZZO Manlio, L‘influsso linguistico greco a Venezia, Bologna 1970.
CL CALESTANI Vittorio, Dai Liguri moderni agli antichi Liguri. Note di toponomastica e di paleo-
grafia, in: GSLL n.s. 8 (1932), pp.1-30.
CLD CAIX Napoleone, Saggio sulla storia della lingua e dei dialetti d’Italia, con un’introduzione so-
pra l’origine delle lingue neolatine, Parma 1872.
CLP ATTI del 2° Congresso storico “Liguria-Provenza” (Grasse 11-14 ottobre1968, Bordighera-Aix,
1971.
31

CLS CALVINI Nilo - PUTZULU Enrico - ZUCCHI Vanna, Documenti inediti sui traffici commmer-
ciali tra la Liguria e la Sardegna nel secolo XIII. Vol. I, Padova 1957.
CLU CONSULTA LIGURE, Vocabolario delle parlate liguri. Lessici speciali. 1. Gli uccelli, Genova 1982.
CMS CAMPORA Luigi, Memöie savoneixi 1861-1931, Savona 1931 .
CNG CALVINI Nilo, Nuovo glossario medievale ligure, Genova 1984.
CNM PUNCUH Dino, Il Cartulario del Notaio Martino. Savona 1203-1206, Genova 1974.
COL DURANTE Bartolomeo e POGGI Ferruccio, Storia della Magnifica Comunità degli Otto Luoghi,
Pinerolo 1986.
*COM DE-FRANCHI Steva, Commedie trasportae da ro françeize in lengua zeneize... (6 tomi), Zena
1830 .(tranne diversa indicazione le citazioni sono tratte da questa edizione).
*COMM [DE FRANCHI Steva], Comedie trasportæ da ro françeize in lengua zeneize da Micrilbo Termo-
pilatide P.A. ..., Zena 1772.
*COMS [DE FRANCHI Steva], Seconda recugeita de Comedie trasportæ da ro françeize in lengua zenei-
ze da Micrilbo Termopilatide P.A. ..., Zena 1781.
CON CONSULTA LIGURE, Per un vocabolario delle parlate liguri, Atti del Convegno di Sanremo
(10-12 ottobre 1976), a cura di LORENZO COVERI, Genova 1976.
COS CHIAUDANO Mario, Notai liguri del sec. XII. Oberto Scriba de Mercato (1186), Torino 1940.
CP BELGRANO Luigi Tommaso, Prima / Seconda serie di documenti riguardanti la Colonia di Pe-
ra, in: ASLSP 13 (1877-1884), pp.97-317; 931-1003.
CPB CIPOLLA Carlo, Inventari trascritti da pergamene bobbiesi dei secoli XIII-XIV. Appunti lessicali,
in: MDSI, Serie III, tomo XIII (1909), pp.233-278.
CPD CAMPORA Luigi, Poesie in dialetto, Savona 1940 (Estratto da: Cronache savonesi nn.19-23.
CPF COTIGNOLI Ubaldo, Uberto Foglietta. Notizie biografiche e bibliografiche, in: Glig 6 (1905),
pp.121-175.
CPO CONTINI Gianfranco, I poeti del 200, Napoli 1961.
CPV CALZAMIGLIA Livio, Una preghiera alla Vergine di anonimo albenganese (1461), in: RII 39
(1984), 3-4, pp.47-49.
*CR COCITO Luciana, Il raxonamento di Cristo e Maria (Manoscritto franzoniano 56 [sec. XIV ] Sa-
vona 1977.
CRA COSTA RESTAGNO Josepha, Albenga. Topografia medievale. Immagini della città, Bordighera
1979.
CRU Vocabolario degli Accademici della Crusca. Quinta impressione, Firenze 1863 —
CRL CARLTON Charles Merrit, Studies in Romance Lexicology, based on a collection of late Latin
documents from Ravenna (AD 445-700), Chapel Hill 1965.
CSC CALZAMIGLIA Livio, Il sinodo di riforma del vescovo Carlo Cicada (1564), in: RII 36-37
(1981-1982), pp.56-64.
CSD CALVINI Nilo, Statuti comunali di Diano (1363), Diano Marina 1988.
CSF CALVINI Nilo, Alcune convenzioni medievali delle zone di Savona e Finale, in AMSSSP 15
(1981), pp.53-105.
CSG CAMBIASO Domenico, Sinodi genovesi antichi, in: ASLSP 68 fasc.1° (1939), pp.3-94.
CSL PUNCUH Dino, I più antichi statuti del Capitolo di San Lorenzo di Genova, in: ASLSP n.s. 2
(1962), pp.17-76.
CSR CANEPA Antonio, Vicende del Castello di San Romolo, in: ASLSP 53 (1926), pp.91-146.
CSS CALVINI Nilo, Statuti comunali di Sanremo, Sanremo 1983.
CST CALVINI Nilo, Città di Taggia (Imperia). Statuti Comunali del 1381, Taggia 1981.
CTB CAVALLI Enrico, Il toponimo Bardineto, in: RII 4 (1938) pp.233-235.
CTI CASTELLANI Arrigo, I più antichi testi italiani, 2. edizione Bologna 1976.
CTL CELESIA Emanuele, Saggio di toponimia ligure, Savona 1888.
CUN CUNIO Nicolao, Libro di Nicolao Cunio savonese, ms. nella Civica Biblioteca “A. G. Barrili”,
Savona 1602.
CVB CERIOLO VERRANDO Anna Maria, Bordighera nella storia, Bordighera 1971.
CVM CHERUBINI Francesco, Vocabolario milanese-italiano, Milano 1839.
CVQ BRUNO Federico, Capitula ville Quiliani, in: AMSSS, 2 (1889-90), pp.321-376.
DA COSTA RESTAGNO Josepha, Le prime delibere della serie “Deliberazioni consolari” del Co-
mune di Albenga (1364), in: RII 20 (1965), pp.59-64.
32

DAA DESIMONI Cornelio, Actes passés en 1271, 1274 et 1279 à l’Aïas (Petite Arménie) et à Beyrout
par-devant des notaires Génois, Gênes, 1881.
DAF DESIMONI Cornelio, Actes passée à Famagouste de 1299 à 1301 par-devant le notaire Génois
Lamberto de Sambuceto, Gênes 1883.
DC GASCA QUEIRAZZA Giuliano, Documenti di antico volgare in Piemonte. Fascicolo II: Gli or-
dinamenti dei Disciplinati e dei Raccomandati di Dronero, Torino 1966: pp.24-47 Capitoli dei Di-
sciplinati.
DCC DESIMONI Cornelio, Della conquista di Costantinopoli per Maometto II. nel MCCCCLIII, opusco-
lo di Adamo di Montalto ripubblicato con introduzione e avvertenze, in: ASLSP 10 (1874),
pp.287-354.
DCG DI TUCCI Raffaele, Costruzione di galee genovesi durante il dogato di Leonardo Montaldo,
estratto da: Ad Alessandro Luzio gli Archivi storici italiani. Miscellanea di studi storici, Firenze
s.i.d., pp.331-338.
DCI DE FELICE Emidio, Dizionario dei cognomi italiani, Milano 1978.
DCT DESIMONI Cornelio, Trattato dei Genovesi col Chan dei Tartari nel 1380-81, scritto in lingua
volgare, in: “Archivio storico italiano” 4. Serie, tomo 20 (1887), pp.161-165.
DDG DAY John, Les douanes de Gênes 1376-1377, Paris 1963.
DEI BATTISTI Carlo - ALESSIO Giovanni, Dizionario etimologico italiano, 5 voll.,Firenze 1950-57.
DELC COROMINAS J., Diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid 1954.
DEP DAL POZZO DI MOMBELLO, G., Glossario etimologico piemontese, Torino 1893.
DEV DEVOTO Giacomo - GIACOMELLI Gabriella, I dialetti delle regioni d’Italia, Firenze 1972
DFB DATTA Pietro, Frammento di breve genovese del Consolato de’ placiti, in: ASLSP 1 (1858),
pp.77-90.
*DFC DE FRANCHI Steva, Ro Chittarrin, o sæ Stroffoggi dra muza... Zena 1847 (tranne diversa indi-
cazione le citazioni sono tratte da questa edizione).
*DFS DE FRANCHI Steva, Ro Chitarrin, o sæ Strofoggi dra muza... Zena 1772.
DGC DI TUCCI Raffaele, Documenti inediti sulla spedizione e sulla mahona dei Genovesi a Ceuta
(1234-1237), in: ASLSP 64 (1935), pp.271-340).
DGF DESIMONI Cornelio, Cronaca di Genova scritta in francese da Alessandro Salvago, in: ASLSP
13 (1879) pp.363-486.
DGL DELFINO Giuseppe, Il gergo in Liguria, in: “A Compagna, n.s. 10 (1978), n.4-5, pp.12-13.
DKR DOEHAERD Réné - KERREMANS Charles, Les rélations commerciales entre Gênes, la Belgi-
que et l’Outremont, d’après les archives notariales Génoises. 1400-1440, Bruxelles-
Rome 1952.
DL AA.VV., Dante e la Liguria, Milano 1925.
DLO DESIMONI Cornelio, Recensione del “Libro d’Oltremare” di Fra Nicolò da Poggibonsi, pubbli-
cato da ALBERTO BACHI DELLA LEGA, Bologna 1881, in: Glig 9 (1882), pp.130-150.
DMC ROVERE Antonella, Documenti della Maona di Chio (secc.XIV-XVI), in: ASLSP n.s. 19 (1979),
fasc.2°, pp.7-527.
DMM R.ACCADEMIA D’ITALIA, Dizionario di marina medievale e moderno, Roma 1937.
DNB DI TUCCI Raffaele, Studi sull’economia genovese del sec. decimosecondo. La nave e i contratti
marittimi. La banca privata, Torino 1933.
DPA APROSIO Sergio, A proposito della Dichiarazione di Paxia, in: AMSSSP 27 (1991), pp.169-190.
DPC CASTELLANI Arrigo, Dichiarazione di Paxia, in: CTI, pp.171-187.
DPD DURANTE Bartolomeo e POGGI Ferruccio, Diplomazia e cartografia. Materiale inedito del-
l’Archivio vinzoniano sulle vertenze confinarie e giurisdizionali tra il “Principato” di Seborga,
Vallebona e Sanremo, in: RII 39 (1984) 3-4 pp. 52-66.
DQD DESIMONI Cornelio, Sui quarti di denaro genovese e sui loro nomi volgari, in: “Periodico di
numismatica e sfragistica per la storia d’Italia”, Firenze, 6 (1874), pp.260-272).
DQG DESIMONI Cornelio, Quartieri genovesi a Costantinopoli nel secolo XII, in: Glig 1 (1874), pp.
137-180.
DRG DOEHAERD Réné, Les rélations commerciales entre Gênes, la Belgique et l’Outremont, d’aprés
les Archives notariales génoises, au XIIIe et XIVe siècles, 3 voll.,Bruxelles-Rome 1941.
DSP DESIMONI Cornelio, Statuto dei Padri del Comune della Repubblica Genovese, Genova 1885.
DT DESIMONI Cornelio, Intorno alla impresa di Megollo Lercari in Trebisonda, lettera di Bartolo-
meo Senarega a Giovanni Pontano, in: ASLSP 13 (1884), pp.495-536.
33

DTC DESIMONI Cornelio, Tre cantari dei secoli xv e xvi concernenti fatti di storia genovese, in:
ASLSP 10 (1874), pp.619-682.
DUC DU CANGE, Caroli, Glossarium mediae et infimae latinitatis, 10 voll., Niort 1883-1887.
DV GASCA QUEIRAZZA Giuliano, Documenti di antico volgare in Piemonte. Fascicolo II ,:Gli or-
dinamenti dei Disciplinati e dei Raccomandati di Dronero , Torino 1966: pp.48-58 Vita dei Rac-
comandati.
DVA DURAND Ferdinando, Termini tipici o rari, modi di dire e proverbi usati nella Valle dell’Arro-
scia, in: ATPL, 3, vol.2 (1974), pp.7-74.
DVO DIONISI Livia, Saggio di vernacolo onegliese. Contributo al Folk-lore italiano, Oneglia 1906.
EGS MARTINI Umberto - SICCARDI Giacomo, Episodi della guerra del 1625 tra Genova e Savoia
(dalle deliberazioni dei Parlamenti di Taggia e Sanremo), in: RII 14 (1959), pp.97-113.
ELH ENCICLOPEDIA LINGÜÍSTICA HISPÁNICA dirigida por M. ALVAR, A.BADÌA, R. DE BALBÌN,
L.F. LINDLEY CINTRA, Madrid 1960.
EMD ERNOUT Antoine – MEILLET Antoine, Dictionnaire éthymologique de la Langue Latine. Hi-
stoire des Mots., 4. éd., Paris 1959.
EOL ETTMAYER Karl, Zu den Ortsnamen Liguriens, in: Festschrift für Paul Kretschmer. Beiträge
zur griechischen und lateinischen Sprachforschung, pp.23-34, Wien 1926.
ETB EDLER Florence, Glossary of the medieval terms of business. Italian series 1200-1600, Cam-
bridge, Mass. 1934.
EVM BIANCO ACCAME Bruna, Erbe de cà nostra. Piante officinali della Val Maremola, Pietra Ligu-
re 1983.
EW ETYMOLOGICA, Walther von Wartburg zum siebzigsten Geburtstag 18. mai 1958, Tübingen
1958.
EWFS GAMILLSCHEG Ernst, Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache, Heidelberg
1928.
FA FLECHIA Giovanni, Annotazioni sistematiche alle Antiche Rime Genovesi (Arch.II 161-312) e
alle Prose Genovesi (Arch.VIII 1-97) I. Lessico, in: AGI 8 (1882-5), pp.317-406.
FAF FERRETTO Arturo, Documenti intorno alle relazioni fra Alba e Genova (1141-1270), Pinerolo
1906.
FAG FERRETTO Arturo, Documenti intorno alle relazioni fra Alba e Genova, II (1270-1321), Pinero-
lo s.i.d.
FAL FLECHIA Giuseppe, Appunti lessicali genovesi, in: GSLL 4 (1903), pp.271-279.
FANC FLECHIA GIiuseppe, Ancora del nome Cintraco, in: GSLL 2 (1901), pp.144-145.
FAP BELGIOVINE Erik - CAMPENELLO Antonietta, La fabbrica dell’Albergo dei poveri. Genova
1656-1696, in: ASLSP, n.s. 23, fasc.2° (1983) pp.133-191.
FAR FARRIS Giovanni, Frammenti di grammatica medievale latino-volgare, Savona 1975.
FAS FLECHIA Giovanni, Annotazioni sistematiche alle Antiche Rime Genovesi (Arch.II 161-312) e
alle Prose Genovesi (Arch.VIII 1-97) II. Scrittura e fonologia. III. Morfologia. IV. Varia, in: AGI 10
(1886-1888), pp.141-166.
FBS FRANCHELLO Dario, Formazione e sviluppo di un fronte di penetrazione colonica nell’ambito
del Bosco di Savona, in: AMSSSP 6 (1972), pp.47-69.
FCD FERRETTO Arturo, Codice diplomatico delle relazioni fra la Liguria la Toscana e la Lunigiana
ai tempi di Dante (1265-1321), in: ASLSP 31, fasc;1° (1901); fasc.2° (1903).
FCE FLECHIA Giuseppe, I canti da Sciâ Elena ed altre poesie genovesi, Caselfranco Veneto, 1925.
FCL FERRO Gaetano, Contributi alla toponomastica ligure di interesse geografico, Genova 1968.
FCR FERRETTO Arturo, Gli statuti dei Canonici di Rapallo, in: Glig 22 (1897), pp.422-439.
FCT FERRAIRONI Francesco, Convenzioni medievali fra Triora e paesi vicini (Liguria) Occidenta-
le). Documenti inediti, Roma 1944.
FDG FORNER Werner, Generative Phonologie des Dialekts von Genua, Hamburg 1975.
FDM FRISONI Gaetano, Dizionario moderno genovese-italiano e italiano-genovese, Genova 1910.
FDT 1... FERRAIRONI Francesco, Glossario dialettale triorese, in : RII 1 (1946), pp.30, 44-45, 59; 2
(1947), pp.15, 29, 47; 3 (1948), pp.14, 29, 46; 4 (1949), p.27; 6 (1951), p.74; 7 (1952), pp.69-70;
8 (1953), pp.67-68; 9 (1954), pp.19, 47; 10 (1955), pp.28-29; 65.
FDT.P FERRAIRONI Francesco, Glossario dialettale triorese. [Pubblicazione postuma a cura di GIULIA
PETRACCO SICARDI E SUOR AMABILE FERRAIRONI], in: RII 36-37 (1981-82), pp.72-77; 38 (1983),
pp.36-39.
34

FEG FLECHIA Giuseppe, Saggio di etimologie genovesi, in: Glig 23 (1898), pp.383-388.
FEW WARTBURG, Walther von, Französisches etymologisches Wörterbuch, Tübingen 1948.
FFN FLECHIA Giovanni, Di alcune forme de’ nomi locali dell’Italia superiore, in: MAST, Serie 2,
vol. 27 (1873), pp.275-374.
FGS FILIPPI Giovanni, Una contesa tra Genova e Savona nel secolo xv, in: Glig 17 (1890), pp.337-
368.
FHG FOLIETÆ Uberti, Historiæ Genuensium, Genuæ 1585.
FIL FILIPPI Giovanni, Dell’arte della lana in Savona nei secoli XIV e XV, in: Glig 21 (n.s. 1) (1896),
pp.280-323.
FLP FLECHIA Giovanni, Lessico piveronese, in: AGI 18 (1914-1922), pp.276-327.
FNE FLECHIA Giuseppe, Note etimologiche e lessicali genovesi, in: GSLL n.s. 15 (1939), pp.56-59.
FNEG FLECHIA Giuseppe, Noterelle etimologiche genovesi, in: GSLL n.s.18 (1942), pp.86-87.
FNG FORCHIERI Giovanni, Navi e navigazione a Genova nel Trecento. Il “Liber Gazarie”, Genova
1974.
FNT FLECHIA Giuseppe, Noterelle toponomastiche e lessicali genovesi, in: GSLL n.s.16 (1940),
pp.18-23.
FNTG FLECHIA Giuseppe, Note toponomastiche e lessicali genovesi, in: GSLL n.s.17 (1941), pp.103-
107.
FNTL FLECHIA Giuseppe, Noterelle toponimastiche e lessicali, in: GSLL n.s.19 (1943), pp.41-42.
FNU FERRETTO Arturo, Documenti genovesi di Novi e Valle Scrivia, I. (946-1230), Pinerolo, 1909.
FNV FERRETTO Arturo, Documenti genovesi di Novi e Valle Scrivia, II. (1231-1260), Pinerolo, 1910.
FOM FORNER Werner, Metatesi, metafonesi o attrazione nei dialetti liguri?, in: ID 38 (1975), pp.77-
89.
FOR FORCELLINI Egidio, Totius Latinitatis Lexicon, consilio et cura Iacobi Facciolati… in hac tertia
editione auctus et emendatus a Josepho Furlanetto, Patavii 1828-31.
FOS FILIPPI Giovanni, Nuovi documenti intorno alla dominazione del Duca di Orléans in Savona
(1394-7), in: Glig 17 (1890), pp.81-102.
FPC FERRETTO Arturo, I primordi e lo sviluppo del Cristianesimo in Liguria, e in particolare a Ge-
nova, in: ASLSP 39 (1907), pp.171-806.
FPI FARÉ Paolo A., Postille italiane al “Romanisches Etymologisches Wörterbuch” di Wh. Meyer-
Lübke, comprendenti le Postille italiane e ladine di Carlo Salvioni, in: MIL 32 (1972).I numeri ivi
indicati corrispondono a quelli di REW.
FPL PENZIG Ottone, Flora popolare ligure. Primo contributo allo studio dei nomi volgari delle pian-
te in Liguria, in: ASLSNG 8 (1897), pp.249-308; 341-379.
FPM FARRIS Giovanni, Un “planctus Mariae” inedito del sec. xv, in AMSSSP 4 (1970-71), pp.111-
125.
FPR FLECHIA Giuseppe, Postille al Glossario medievale ligure di Girolamo Rossi, Nervi 1900.
FPS FIASCHINI Giulio, Le pergamene dell’Archivio Comunale di Sarzana, in: ASLSP, n.s. 5 (1965),
pp.37-116.
FRO FROLA Giuseppe, Corpus Statutorum Canavisii, Glossarium, vol. 3°, pp.279-297, Torino 1918.
FSC FARRIS Giovanni, Spiritualità e cultura in un manoscritto di fra Gianbernardo Forte (1420-
1503), in: AMSSSP 11 (1977), pp.75-89.
FSL FILIPPI Giovanni, Studi di storia ligure (Savona), Roma 1897.
FST FERRAIRONI Francesco, Statuti comunali di Triora del sec.XIV riformati nel XVI, Bordighera
1956.
FSU FARRIS Giovanni, Scuola ed umanesimo a Savona nel sec. xv, in: AMSSSP 10 (1976), pp.7-53.
FTL FERRO Gaetano, Toponomastica ligure. Note geografiche, Genova 1964.
FTM FARRIS Giovanni, Valore storico e linguistico di un trattatello inedito ed in volgare sulla messa,
scritto a Legino presso Savona nel 1456, in: AMSSSP 4 (1970-71), pp.85-110.
FUP FARRIS Giovanni, Ufficiature e preghiere delle confraternite savonesi (sec. XIV-xv), Savona
1974.
FVA COSTA RESTAGNO Josepha, La fondazione di Villanova d’Albenga, in: RII, 13 (1958), pp.135-
146.
GA 11... GIUSTI Antonio, Appunti sul dialetto ligure, in: GSLL n.s.11 (1935), pp.193-194; 12 (1936),
pp.99-106; 166-174; 13 (1937), pp.35-41;197-204; 14 (1938), pp.124-128; 15 (1939), pp.54-
56;232-235; 16 (1940), pp.12-18; 17 (1941), pp.102-103; 18 (1942), p.86; 19 (1943), pp.40-41.
35

GAG GIOFFRÉ Domenico, Note sull’assicurazione e sugli assicuratori genovesi tra Medioevo ed età
moderna, in: ASLSP n.s. 9 (1969), pp.27-51.
GBM BALBIS Giannino, Il toponimo “Murialdo”, memoria dattiloscritta (nella Biblioteca della So-
cietà savonese di storia patria).
GBV (FORTE) Giovanni Bernardo Savonese, Vocabulista ecclesiastico latino e vulgare: utile e neces-
sario a molti, Venezia 1514 [Le pagine non sono numerate].
GC HALL Margaret W. - KRUEGER Hilmar C - REYNOLDS Robert L., Notai liguri del sec. XII. Gu-
glielmo Cassinese (1190-1192), 2 voll., Torino 1938.
GCA GIUSTINIANI Agostino, Castigatissimi Annali.. della eccelsa e illustrissima Republica di Ge-
noa... Genova, 1537 [Le pagine non sono numerate].
GDC GIUSTI Antonio, La dissimilazione consonantica nel dialetto ligure, in: “Philologische Wochen-
schrift”, 56 (1936), p.111.
GDLI BATTAGLIA Salvatore, Grande dizionario della lingua italiana, Firenze 1961 -
GDN GANDOGLIA Bernardo, Documenti nolesi, in: AMSSS 2 (1889-1890), pp.553-687.
GEC GATTI Luisella L’economia agricola del Chiavarese nel basso Medioevo, in: SG 10 (1973- 74),
pp.75-120.
GEM GRITTA G.B., L’eremo di Monterosso nelle Cinque Terre, Genova 1972.
GF GUARNERIO Pier Enea, Due fole nel dialetto del contado genovese, Genova 1892.
GFC GIOFFRÉ Giuseppe, Gênes et les foires de change de Lyon à Besançon, [Paris] 1960.
GFM FLECHIA Giuseppe, Manipoletto di etimologie liguri, Bologna 1901.
GG HALL-COLE Margaret W. - KRUEGER Hilmar C. - REINERT R.G. - REYNOLDS Robert L.,
Notai liguri del sec. XII. Giovanni di Guiberto (1200-1211), 2 voll., Torino 1939-1940.
GGA BELGRANO Antonio - LAMBOGLIA Nino, Guelfi e Ghibellini in Albenga dal 1320 al 1322,
Albenga 1933.
GIB BERTOLOTTO Gerolamo, Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova coll’Impero Bi-
zantino, in: ASLSP 28 (1896), pp.341-573.
GIL GRANDGENT Charles H., Introduzione allo studio del latino volgare, Milano 1914.
*GL RA GERUSALEMME DELIVERÀ dro Signor Torquato Tasso tradûta da diversi in lengua zeneize,
Zena s.i.d.[1755].
GLD GEORGES Karl Ernst, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Graz 1951.
GLI GIOFFRÉ Giuseppe, Liber institutionum cabellarum veterum [communis Janue], Milano 1967.
GLig Giornale ligustico di archeologia, storia e belle arti. Dal n.9 (1882) Giornale ligustico di archeo-
logia, storia e letteratura.
GNB GIRIBALDI Ottavio, Caiche nome d’aujelu, in: in: ABB, pp.223-224.
GO OLIVIERI Giuseppe, Dizionario Genovese-Italiano, Genova 1851. Ivi, pp. X-XVI: Alcuni saggi
del dialetto genovese dal secolo XIII al secolo XIX.
GOD Lettera del Luogo-Tenente e Capitano Dal Verme del 21 marzo 1356, in: GO, p.XII.
GOG Testo genovese del 1444, in: GO, p.XIII.
GOL Narrazione evangelica e Lauda, in: GO, pp.XI sg.
*GP GUARNERIO Pier Enea, La Passione ed altre prose religiose in dialetto genovese del sec. XIV,
in: Glig 20 (1893), pp.270-295; 369-383.
GR ROSSI Girolamo, Glossario medievale ligure, Torino 1896 .
GR.2 ROSSI Girolamo, Glossario medievale ligure: appendice, in: MDSI serie III, tomo XIII (1909),
pp.133-218.
GRD Glossario del dialetto, in: GR, pp.108-129.
GR.2D Glossario del dialetto, in: GR2, pp.80-8.
GRG GAMILLSCHEG Ernst, Romania Germanica. Sprach- u. Siedlungsgeschichte der Germanen
auf dem Boden des alten Römerreichs, Berlin-Leipzig 1934-36.
GRP GIULIANI Nicolò, La raxone de la Pasca, Almanacco genovese del sec. XV, in: Glig 7-8
(1881), pp.81-95.
GRR JONA Clelia, Genova e Rodi agli albori del Rinascimento, in: ASLSP 64 (1935), pp.67-154.
GSA GARASSINI G.B., Gli Statuti dell’arte degli Aurefici in Savona del 1577, Savona 1894.
GSB GASPARINI Mario, Gli Statuti di. Baiardo, in RII 16 (1961), pp.99-103.
GSLL Giornale storico letterario della Liguria (dal 1900 al 1908). Nuova serie dal 1925.
GSS GIANFRANCESCHI Ida, Gli statuti di Sarzana del 1330, Bordighera 1965.
36

GSTL Giornale storico della Lunigiana e del territorio lucense.


GU GUGLIELMOTTI Alberto, Vocabolario marino e militare, Roma 1889.
GUA GUARNERIO Pier Enea, Fonologia romanza, Milano 1918.
GVG GORRINI Giacomo, Documenti sulle relazioni fra Voghera e Genova (960-1325), Pinerolo 1908.
HAW HUBSCHMID Johannes, Alpenwörter romanischen und vorromanischen Ursprungs, Bern 1951.
HB BOSSHARD Hans, Saggio di un glossario dell’antico lombardo compilato su Statuti e altre carte
medievali della Lombardia e della Svizzera italiana, Firenze 1938
HGL HUBSCHMID Johannes, Gall. *berga, *barga “Böschung, Abhang”, mit seinen Entsprechungen
in der mediterranean Toponoimastik, insbesondere in Hispanien, Gallien und Ligurien, in: “Zeit-
schrift für keltische Philologie”, 24 (1953), pp.204-226.
HSL 18 HUBSCHMID Johannes, Die -asko und -usko Suffixe und das Problem des Ligurischen, in: RIO,
18 (1966), pp.35-72; 81-159; 277-300; 19 (1967), pp.35-54;129-158; 211-226; 265-279.
IA IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori,
dal MCCLXXX al MCCLXXXXIII, Vol. V°, Iacobi Aurie Annales ann. MCCLXXX-MCCLXXXXIII, Ro-
ma 1929.
ICG.5,6 DI TUCCI Raffaele, Le imposte del commercio genovese durante la gestione del Banco di San
Giorgio, in GSLL, n.s. 5 (1929), pp.209-219; 6 (1930), pp.1-12; 147-169; 243-262; 341-360.
ID L’Italia dialettale. Rivista di dialettologia italiana.
IEA ACCAME Paolo, Instrumenta Episcoporum Albinganensium (Documenti del R.Archivio di Stato
di Torino) a cura di GIOVANNI PESCE, Albenga 1935.
IEL GORRINI Giacomo, L’istruzione elementare in Genova e Liguria durante il Medio Evo (contri-
buto alla storia della coltura in Italia). Parte seconda, Documenti, in: GSLL n.s. 8 (1932), pp.86-
96.
IGM ISTITUTO GEOGRAFICO MILITARE, Carta d’Italia (1:25.000).
ISG DI TUCCI Raffaele, Lineamenti storici dell’industria serica genovese, in: ASLSP 71 (1948),
pp.19-52.
ITG ISSEL Arturo, Cenni intorno ai termini geografici dialettali della regione ligure, Roma 1917
(Estratto da: “Bollettino della R. Società Geografica Italiana” 1917), pp.487-508.
IVC MONLEONE Giovanni, Jacopo da Varagine e la sua Cronaca di Genova dalle origini al MCCXC-
VII, 3 voll., Roma 1941.
*IVE IVE Antonio, Prose genovesi della fine del secolo XIV e del principio del XV, in: AGI 8 (1882-85),
pp.1-97.
JAN JAL Auguste, Archéologie navale, 2 voll., Paris 1840. [Per le citazioni dal volume non si indica la
pagina essendo sufficiente la consultazione dell’indice analitico].
JGN JAL Auguste, Glossaire Nautique. Répertoire polyglotte de termes de marine anciens et
modernes, 2 voll., Paris 1848
JOD JARRY Eugène, Les origines de la domination française à Gênes (1392-1402), Paris 1896.
LA LATTES Alessandro, “Avvocazia” nome locale ligure?, in: ASLSP 53 (1926), pp.209-220.
LAE LOPEZ Roberto, L’attività economica di Genova nel marzo 1253 seccondo gli atti notarili del
tempo, in: ASLSP 64 (1935), pp.163-270.
LAG LAMBOGLIA Nino, La più antica alleanza tra Albenga e Genova, in: RII, 18 (1963), pp.81-84.
LAM LAMBOGLIA Nino, I nomi dei Comuni delle Alpi Marittime, in: RSL 8 (1942), pp.67-124.
LAS LATTES Alessandro, L’assicurazione e la voce “securare” in documenti genovesi del 1191 e
1192, in: RDCO, 25 (1927), parte I., pp.64-73.
LAV LAMBOGLIA Nino, Appunti di toponomastica, in: BDSPII 2 (1935-36), pp.136-149; 285-289;
403-414.
LBZ LOPEZ Roberto Sabatino, Familiari, procuratori e dipendenti di Benedetto Zaccaria, in: Miscel-
lanea di storia ligure in onore di Giorgio Falco, Milano 1962, pp. 209-249.
LCA LAMBOGLIA Nino, I documenti sulla costruzione del campanile della Cattedrale di Albenga,
in: RII 20 (1965), pp.52-58.
LDA LINGUE E DIALETTI dell’arco alpino occidentale. Atti del Convegno internazionale di Torino
12-14 aprile 1976, a cura di GIANRENZO P. CLIVIO E GIULIANO GASCA QUEIRAZZA, Torino 1978.
LDC LATTES Alessandro, Genova nella storia del diritto cambiario italiano, in: RDCO 13 (1915),
parte I., pp.185-199.
LDM LATTES Alessandro, Il diritto marittimo privato nelle carte liguri dei secoli XII e XIII, Roma
1939.
37

LDS LATTES Alessandro, Note di diritto commerciale e marittimo degli Statuti savonesi del Medio-
evo, Genova 1928.
LDV LAMBOGLIA Nino, Un documento in volgare albenganese del 1384, in: RII 2 (1947), pp.13-14.
LEI PFISTER Max, Lessico Etimologico italiano, Wiesbaden 1979-.
LEM LOPEZ Roberto, Studi sull’economia genovese nel medio evo, Torino 1936.
LFL.1... LANTERI Lorenzo, Note di dialettologia. Francesismi nei dialetti liguri, I.,in: SAB, 2 (1982),
pp.21-26; II., IVI 3 (1983), pp.19-22; III., IVI 4 (1983), pp.17-20.
LFV LAPIDE sotto la statua di Francesco Vivaldi in S.Giorgio (Genova 1467), in: MFT pp.89-90.
LG HISTORIAE PATRIAE MONUMENTA, tomus XVIII. Leges Genuenses, Torino 1901.
LJ.1,2 HISTORIAE PATRIE MONUMENTA , Liber Jurium Reipublicae Genuensis, tomus I., Torino
1854; tomus II., Torino 1857
LL LAMBOGLIA Nino, Il nome di Loano e la questione dei proparossitoni in -anu > -aru, in: RII 1
(1946), pp.58-59.
LM MONUMENTA HISTORIAE PATRIAE, Tomus II, LEGES MUNICIPALES, Torino 1838.
LMS FERRETTO Arturo, Liber Magistri Salmonis sacri palatii notarii, 1222-1226, in: ASLSP 36 (1906).
LN Lingua Nostra.
LNE LAZARD Sylviane, Les noms d’embarcation dans les documents médiévaux de la côte adriatique
de Ravenne à Ancone, in: BALM 18-19 (1976-77), pp.39-55.
LP PETRACCO SICARDI Giulia, Il problema dei rapporti linguistici tra la Liguria e la Provenza,
in: CLP, pp.19-36.
LPD.1... LUXORO Alfredo - PINELLI-GENTILE Giuseppe, Documenti riguardanti alcuni dinasti del-
l’Arcipelago, pubblicati per saggio di studi paleografici, in: Glig 1 (1874), pp.81-90; 217-221; 2
(1875), pp.86-93; 292-297; 3 (1876), pp.313-316; 5 (1878), pp.345-372.
LPF LAMBOGLIA Nino, Il problema delle origini finalesi, in: BDSPII 2 (n.1), 1935, pp.5-30.
LPT LAMBOGLIA Nino, Postille toponomastiche alassine. I., in: RII 4 (1938), pp.227-232.
LPTA LAMBOGLIA Nino, Postille toponomastiche alassine, II., in: RII 7 (1941), pp.140-144.
LPV LAMBOGLIA Nino, Il palazzo vecchio del comune di Albenga, in: RII 8 (1953), pp.1-17.
LRD La ricerca dialettale.
LSA LAMBOGLIA Nino, Spigolature d’archivio, in: BSSAII I.(1-2) (1934), pp.71-85.
LSD LATTES Alessandro, Note per la storia del diritto commerciale: Gli antichi registri dei banchieri
genovesi, in: RDCO 17 (1919), parte I., pp.616-618.
*LSE POGGI Vittorio, La leggenda di Santa Elisabetta d’Ungheria [Savona a.1455], in: Glig 23 (1898),
pp.7-33 [Nella trascrizione di alcune voci si sono rettificati gli arbitrarii interventi dell’editore].
*LSET TRAVERSAGNI Alerame, Legenda de Sancta Elizabet / Leggenda di Santa Elisabetta, a cura di
R. Giannini e A. Barbini. Nota linguistica di F. Toso, Recco 1998.
LSM LAMBOGLIA Nino, Un vescovo di Albenga sconosciuto. San Martiriano, in: RII 28-30 (1973-
75), pp.1-10.
LTA LAMBOGLIA Nino, Questioni di topografia antica nelle Alpi Marittime, in: RSL 9 (1943),
pp.115-147.
LTAM LAMBOGLIA Nino, Questioni di topografia antica nelle Alpi Marittime, in: RSL 10 (1944),
pp.20-58.
LTI LAMBOGLIA Nino, Toponomastica Intemelia, Bordighera 1946.
LTS LAMBOGLIA Nino, Topografia storica dell’Ingaunia nell’antichità, Albenga 1933.
LV LAMBOGLIA Nino, La voce ligure *VARA, in: RII 3 (1937), pp.84-91.
LVO LANTERI Lorenzo, Voci orientali nei dialetti di Liguria, Savona 1980.
*MAC COCITO Luciana, Un inedito testo genovese della leggenda di S. Margherita di Antiochia, [sec.
XIV]in: Saggi di filologia romanza, Genova 1971, pp.157-178.
MAF MACCARRONE Nunzio, Appunti sulla lingua di G.A. Faye, speziale lunigianese del sec. xv, in:
AGI 18 (1914-22), pp.475-532.
MAL Memorie dell’Accademia nazionale dei Lincei, Classe di scienze morali, storiche e filologiche.
MALGC Memorie dell’Accademia lunigianese di scienze lettere ed arti “G.Cappellini”.
MALSC Memorie dell’Accademia ligure di scienze e lettere.
MAP MUSSA Eraldo, Gli agrumi nell’estremo ponente ligure (1110-1843), in: RII 39 (1984), pp.29-42.
MAS MASSA Paola, L’arte genovese della seta nella normativa del xv e del XVI secolo, in: ASLSP
n.s. 10 (1970) fasc.1°, pp.5-307.
38

MSI MASSA Angelo, Documenti e notizie per la storia dell’istruzione in Genova, in: GSLL 7 (1906),
pp.169-205; 311-328.
MAST Memorie dell’Accademia delle scienze di Torino, Classe di scienze morali, storiche e filologiche.
MB MARRI Fabio, Glossario al milanese di Bonvesin, Bologna 1977.
MBA MEYER Paul, Documents linguistiques des Basses-Alpes, in: ROM 27 (1898), pp.337-441.
MBL MORIS Henri - BALNC Edmond, Cartulaire de l’Abbaye de Lérins. Prémière partie, Paris 1883.
MBP FERRO Gaetano, Toponomastica e geografia. “Monti”, “bricchi” e “poggi” in Liguria, in BLig
15 (1963), pp.75-88.
MBV MOTTA Emilio, Curiosità di storia genovese del sec. xv tratte dall’Archivio di Stato di Milano.
Inventario della Rocca di Borgo Valditaro, in: Glig 14 (1887), pp.368-371.
*MC MANNUCCI Francesco Luigi, Del libro della misera humana condicione, prosa genovese inedi-
ta del sec. XIV, in: SFR, 9 (1903), pp.676-692.
MCA MALANDRA Guido, I capitoli del Collegio degli Avvovcati a Savona, in: AMSSSP 3 (1970),
pp.71-87.
MCD MURIALDO Giovanni, Il convento domenicano di Santa Caterina in Finalborgo tra il 1359 ed i
primi decenni del Cinquecento. Evoluzione storico-architettonica e documentazione archivistica,
in: RII 36-37 (1981-1982)), pp.9-55.
*MCG MANNUCCI Francesco Luigi Giunte al lessico dell’antico dialetto ligure (dal Libro de la misera
humana condicione), in: GSLL 7 (1906), pp.328-335.
MCM MASETTI Giorgio, Correzioni e aggiunte al P.199 dell’AIS (Castelnuovo Magra), in ID 33
(1970), pp.38-53.
MCS MALANDRA Guido, Documenti sulla Cappella Sistina e sul Palazzo della Rovere a Savona, in:
AMSSSP 8 (1974), pp.135-141.
MD MORANDO F. ERNESTO, Il genovese nella Divina Commedia e l’italiano nel genovese, Geno-
va 1922.
MDB MIELE Anacleto, Dizionarietto bordigotto, in: ABB, pp.227-243.
MDS MISCELLANEA di storia savonese, Genova 1978.
MDSI Miscellanea di storia italiana.
MFT MIGLIORINI Bruno - FOLENA GIANFRANCO, Testi non toscani del Quattrocento, Modena
1953.
MFV MOORE Gilliam, La spedizione dei fratelli Vivaldi, e nuovi documenti d’archivio, in: ASLSP n.s.
12 (1972), pp.387-402.
MGB MANFRONI Camillo, Le relazioni fra Genova, l’impero bizantino e i Turchi, in: ASLSP 28
(1896), pp.575-903.
MGG MANGIANTE Stefania, Un consiglio di guerra dei Genovesi a Cipro nel 1383, in: ASLSP n.s. 3
(1963), pp.253-262.
MGH MONUMENTA GERMANIAE HISTORICA edidit Georgius Heinricus PERTZ. Scriptorum. Han-
nover 1826 Æ
MGT MARENGO Emilio, Genova e Tunisi 1388-1515. Relazione storica, in: ASLSP 32 (1901), pp.11-
313.
MIA MALANDRA Guido, I primi inventari dell’Archivio del Comune di Savona, in: AMSSSP 8
(1974), pp.67-117.
MIL MERLO Clemente, L’Italia linguistica odierna e le invasioni barbariche, in: MSL, pp.189-201.
MILSL Memorie dell’Istituto Lombardo di scienze lettere ed arti. Classe di lettere, scienze storiche e mo-
rali.
MLA MISCELLANEA LINGUISTICA in onore di Graziadio Ascoli, Torino 1901.
MLC MEZZANA Nicolò - LAGOMAGGIORE Nicolò, Contributo allo studio dei nomi volgari delle
piante in Liguria, in: ASLSNG, 12 (1901), pp.205-278.
MMA MORIONDO Giovanni Battista, Monumenta Aquensia, 2 voll., Torino 1789-1790.
MMF MORENO Diego, Per una storia della montagna ligure. Note sul paesaggio della montagna di
Fascia, in: MSLig. n.s. 2 (1970), pp.71-134.
MMP MARENGO Emilio - MANFRONI Camillo - PESSAGNO Giuseppe, Il Banco di San Giorgio,
Genova 1911.
MNA MUSSO Giangiacomo Note d’archivio sulla “Massaria” di Caffa, in: SG 5 (1964-65), pp.62-98.
MNC MAZZINI Ubaldo, Nota sul Cintraco, in GSLL 2 (1901), pp.43-44.
39

MNS.1... MIGLIARDI Carlo - NOBERASCO Filippo - SCOVAZZI Italo, Statuti corporativi savonesi, Vol.
I°, in: ASSSP 13 (1931), pp.3-162; Vol. II°, in: ASSSP 15 (1933), pp.3-124; Vol. III°, in: ASSSP
19 (1937), pp.3-129.
MOB MALANDRA Guido, L’Oratorio dei “Beghini” a Savona, in: AMSSSP 3 (1970), pp.147-153.
MOV MONTALE Eugenio, L’opera in versi. Edizione critica a cura di ROSANNA BETTARINI e GIAN-
FRANCO CONTINI, Torino 1980.
MP.14... MERLO Clemente, Contributi alla conoscenza dei dialetti della Liguria odierna, in: ID 14
(1938), pp.23-58; 17 (1941), pp.1-16; 18 (1942), pp.1-32; 19 (1954), pp.143-176; 20 (1956),
pp.1-28; 21 (1957), pp.1-47.
MPG MAZZINO Edoardo, L’organizzazione urbanistica del porto e del molo di Genova nel Medioevo,
in: MALSC N.S. 10 (1961), pp.172-184.
MPS MUSSO Riccardo, Capitoli civili e criminali della Podestaria di Stella (1550), Sassello 1983.
MR LAMBOGLIA Nino, Documenti inediti sulla Madonna della Rovere trascritti dal Can. Leone
Raimondi (ms.36 “Cervo e Diano”) nell’Archivio Storico Ingauno), in: RII 13 (1958), pp.130-
134.
MRT MISCELLANEA NUZIALE Rossi –Teiss, Bergamo 1897.
MS BELGRANO Luigi Tommaso - IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di
Caffaro e de’ suoi continuatori dal MCLXXIV al MCCXXIV, Vol. II°, Genova 1901, pp.155-202: Mar-
chisii Scribae Annales ann. MCCXX-MCCXXIV.
MSB ROVERE Antonella, Le carte del Monastero di San Benigno di Capodifaro (secc.XII-xv), in: ASL-
SP n.s.23 (1983), fasc.1°, pp.V-XXVIII - 1-282.
MSC MAZZINI Ubaldo, Di uno statuto ligure sconosciuto dei primi anni del secolo xv, in: Glig 20
(1893), pp.253-266.
MSF MORAZZONI Giuseppe, Lo statuto dei figuli di Albisola (1589), in: ASSSP 21 (1939), pp.295-307.
MSG MANNUCCI Francesco Luigi, Delle società genovesi d’arti e mestieri durante il sec. XIII (con
documenti e statuti inediti), in: GSLL 6 (1905), pp.241-305.
MSL MERLO Clemente, Saggi linguistici pubblicati in occasione del suo ottantesimo compleanno, Pi-
sa 1959.
MSLig Miscellanea storica ligure.
MSP MARTINI Umberto – SICCARDI Giacomo, Documenti sulla peste a Taggia e a Sanremo nei se-
coli XVI. e XVII., in RII 17 (1962), pp. 41-49.
MSQ MALANDRA Guido, Storia di Quiliano, in: AMSSSP 1 (1967), pp.101-190.
MSS BASILI Aurelia - POZZA Luciana, Le carte del Monastero di San Siro di Genova dal 952 al
1224, Genova 1974.
MT MICROSCOPIO E TELESCOPIO de Savonn-a pe-o 185O, Savona 1850.
MTR MACCARRONE Nunzio, Le denominazioni del “tacchino” e della “tacchina” nelle lingue ro-
manze (saggio di lessicografia storica), in: AGI, Sez. Bartoli,20 (1926), pp.1-108.
MTS MERLO Clemente, Tracce di sostrato ligure in alcune parlate odierne dell’Italia settentrionale e
della Francia meridionale, in: Saggi linguistici, Pisa 1959, pp.161-172.
MUI MUSSAFIA Adolf, Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im xv. Jahrhunderte.
Photostatischer Nachdruck der Originalausgabe mit den hier zum ersten Mal gedruckten voll-
ständigen Indices von Dr. FRITZ GYSLING, [Wien 1873] Bologna 1964.
MUM MUSSAFIA Adolfo, Monumenti antichi di dialetti italiani, [Vienna 1864] Bologna 1964.
MVP MEDIOLI Paola, Alcune voci del vocabolario agricolo e domestico tradizionale dell’Appennino
parmense, in: ID 35 (1972), pp.65-84.
MVS MASETTI Giorgio, Vocabolario dei dialetti di Sarzana, Fosdinovo, Castelnuovo Magra, in: ID
35 (1972), pp.99-311; ID 36 (1973), pp.39-286.
NAB NOBERASCO Filippo, Statuti dell’arte dei Berrettieri in Savona del 1473, Bologna 1913.
NAC NOBERASCO Filippo, Capitoli dell’arte de’ chirurgici e barbieri in Savona (1539-1577), Bolo-
gna 1913.
NAG.1... NIGRA Costantino, Note etimologiche e lessicali. Prima serie, in: AGI 14 (1898), pp.269-300;
Seconda serie, IVI, pp.353-384; Terza serie, in: AGI 15 (1899-1901), pp.97-128; Quarta serie, IVI,
pp.275-302; Quinta serie,IVI, pp.494-510.
NAV Navis. Rassegna di studi di archeologia, storia e etnologia navale.
NB EIERMAN John E. - KRUEGER Hilmar G. - REYNOLDS Robert L., Notai liguri del secolo XII.
Bonvillano (1198), Torino 1939.
40

NBI NOVATI Francesco, Umanisti genovesi del secolo XIV. I. Bartolomeo di Iacopo, in: Glig 17
(1890), pp.23-41.
NCS NERI Achille, La cattedrale di Sarzana, in: Glig 17 (1890), pp.41-61.
NIG NIGRA Costantino, Saggio lessicale di basso latino curiale compilato per estratti di statuti me-
dievali piemontesi, in: BSBS 14 (1909), pp.1-88; 21 (1919), pp.127-176; 255-277.
NIS NERI Achille, Inventario di Spinetta da Campofregoso, in: Glig 11 (1884), pp.350-359.
NL KRUEGER Hilmar C. - REYNOLDS Robert L., Notai liguri del sec. XII e del XIII. Lanfranco
(1202-1226), 3 voll., Genova 1951.
NML NIERMEYER, J.F. Mediae et infimae latinitatis lexicon minus, perficiendum curavit C. VAN DE
KIEFT, Leiden 1976.
NMS MARCHI Nancy, Schiavi a Savona nel secolo xv, in: AMSSSP 6 (1972), pp.33-45.
NPD NOBERASCO Filippo, La poesia dialettale savonese, in: ASSSP 10 (1928), pp.51-115.
NPG NERI Achille, Poesie storiche genovesi, in: ASLSP 13 (1884), pp.55-96; 1045-1075.
NPS NERI Achille, Una poesia storica, in: ASLSP 25 (1892), pp.537-587.
NRE NICOLAS Jean, Recherches étymologiques sur le dialecte génois des XIIIe et XIVe siècles, in: An-
nales de la Faculté des Lettres et Sciences humaines de Nice, 23 (1975), pp.33-44.
NSB NERI Achille, Studi bibliografici e letterari, Genova 1890.
NSM NERI Achille, Gli statuti di Mioglia (notizia bibliografica), in: Glig 15 (1888), pp.280-289.
NSS NOBERASCO Filippo, Savona allo spirare del secolo XII, in: ASSSP 14 (1932), pp.211-269.
NTS NOBERASCO Filippo, Toponimi del comune di Savona, in: ASSSP 14 (1932), pp.1-51.
NVM NOBERASCO Filippo, Piccolo vocabolario marinaresco italiano-savonese, Savona 1934.
OC BELGRANO Luigi Tommaso, Annali Genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori dal MXCIX al
MCCXCIII.: Vol. I°, Genova 1890, pp.151-261: Oberti Cancellarii Annales ann. MCLXIV-MCLXXIII.
OCD OLIVIERI Renzo, Contributo alla delimitazione dell’area del dialetto genovese, in: BLig 26
(1974), pp.19-28.
OF Sonetto di Giurian Rossi (1656) , in: GO, pp.XIV sg.
OG Sonetto de Steva De Franchi (1746), in: GO, p.XV.
OGM MARCHESANI Carlo - SPERATI Giorgio, Ospedali genovesi nel Medioevo, in: ASLSP n.s. 21
(1981) fasc. 1°, pp.3-368.
OH Parabula du Figggiu prodigu (secolo XIX) , in: GO, pp.xv sg.
OLP ORLANDO Sandro, Altre laude di Pietra Ligure, in: “Studi e problemi di critica testuale” 12
(1976), pp.27-39. [Anzichè la pagina si indica di norma il numero del componimento e del verso].
OP BELGRANO Luigi Tommaso - IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di
Caffaro e de’ suoi continuatori dal MCLXXIV al MCCXXIV, Vol. II°, Genova 1901, pp.67-154: Ogerii
Panis Annales ann. MCLXXXXVII-MCCXIX.
OS BELGRANO Luigi Tommaso - IMPERIALE DI SANT’ANGELO Cesare, Annali genovesi di
Caffaro e de’ suoi continuatori dal MCLXXIV al MCCXXIV, Vol. II°, Genova 1901, pp. 1-66: Otoboni
Scribae Annales ann. MCLXXIV-MCLXXXXVI.
OSC OLIVIERI Antonio, Gli Statuti criminali della Podestaria di Varazze, Celle e Albisola (8 maggio
1600), in: BERIO, 16, 1 (1976), pp29-47.
OSM CHIAUDANO Mario - MOROZZO DELLA ROCCA Raimondo, Notai liguri del sec. XII. Oberto
Scriba de Mercato (1190) , Torino 1938.
OTL OLIVIERI Dante, Dizionario di toponimastica lombarda, Milano 1961.
PAA POGGI Vittorio, Albisola. Appunti archeologici, storici ed artistici, in: AMSSS 1 (1888), pp.47-
158; 2 (1889-1890), pp.185-261.
*PAB PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 2. Il dialetto nei primi secoli. A. Testi. N. 6. Da una
Cronaca universale[sec. XIV]. N. 7. De le questioin de Boecio [sec. XIV] in: AGI 14 (1898),
pp.37-97.
PAC PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 1. Le carte latine, in: AGI 14 (1898), pp.1-21.
PAD PANDIANI Emilio, Un anno di storia genovese (Giugno 1506-1507), con diario e documenti
inediti, in: ASLSP 37 (1905), pp.1-716.
PAE PIERI Silvio, Appunti etimologici, in: SR 1 (1903), pp.33-56.
PAG PAGANINI Angelo, Vocabolario domestico genovese-italiano, con un’appendice zoologica, Ge-
nova 1857.
PAL PARODI Ernesto Giacomo, Dante e il dialetto genovese, in: DL , pp.3-15.
PAM PARODI Giuseppe, L’arte dei Macherolii e i suoi capitoli, in: ASLSP 53 (1926), pp.299-310.
41

*PAS PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 2. Il dialetto nei primi secoli. A. Testi, N. 5. La Passio-
ne [Data: a.1353], in: AGI 14 (1898), pp.27-36.
PAT PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 2. Il dialetto nei primi secoli. A. Testi, N. 1-4. in: AGI
14 (1898), pp.22-26.
PC PASTINE Onorato, L’arte dei corallieri nell’ordinamento delle corporazioni genovesi (secoli xv-
XVIII), in: ASLSP 61 (1933), pp.277-415.
PCA PUERARI Giovanni, Ricerche d’archivio. Il Capitolo della Cattedrale di Albenga nei secoli XIII e
XIV. Note di storia e documenti, in: RII 31-33 (1976-1978), pp.39-56.
PCC PONGIGLIONE Vittorio, Le carte dell’archivio capitolare di Savona, Pinerolo 1913.
PCD PORRO Marzio, Ligure e piemontese in un codice trecentesco del “Dialogo” di S. Gregorio, in:
Studi di grammatica italiana, a cura dell’Accademia della Crusca, vol. II, Firenze 1972, pp.23-50.
PCI PROMIS Vincenzo, Continuazione della Cronaca di Jacopo da Varagine dal MCCXCVII al
MCCCXXXII, in: ASLSP 10 (1874), pp.493-511.
PCL PETRACCO SICARDI Giulia, Convergenze linguistiche tra la Liguria occidentale e le valli alpi-
ne del Cuneese, in: LDA, pp.275-281.
PCP PROMIS Vincenzo, Statuti della Colonia genovese di Pera, inMDSI 11, (1871), pp.513-780.
PCT PETRACCO SICARDI Giulia e CAPRINI Rita, Toponomastica storica della Liguria, Genova
1981.
PCV PISTARINO Geo, La casa ed il vestiario del Duecento a Portovenere, in: ARSG 11 (1955),
pp.67-80.
PD PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 3. Il dialetto di Genova dal secolo XVI ai nostri giorni,
in: AGI 16 (1902-1904-1905), pp.105-161; 333-365.
PDP La parola del passato.
*PEG GUARNERIO Pier Enea, Del “Trattato dei sette peccati mortali” in dialetto genovese antico
[sec. XIV], in: Nozze Cian-Sappa Flandinet, Bergamo 1894, pp.29-45.
PEI PHILIPON, E., Les destinées du phonème E + I dans les langues romanes, in: ROM 45 (1918-
19), pp.422-473.
PFM PETRACCO SICARDI Giulia, Convergenze fonetiche e morfologiche tra la Liguria e la Catalo-
gna, in: Atti del 1° Congresso storico Liguria-Catalogna, 14-19 ottobre 1974, Bordighera 1974,
pp.123-138.
PGC PORZIO GERNIA Maria Luisa, Gli elementi celtici del latino, in: CEL, pp.97-122.
PGF PETRACCO SICARDI Giulia, Guida alle fonti storiche del volgare e del dialetto, Genova 1989.
PGM PETRACCO SICARDI Giulia, Studi sull’antroponimia genovese medievale, in: SG n.s. 2 (1984),
pp.3-18; 3 (1985), pp.19-30.
PGT ACCAME Paolo, Cenni storici sugli statuti di Pietra, Giustenice, Toirano ed altri paesi della Li-
guria, in: Glig 17 (1890) pp.3-12.
PIA PELLEGRINI Giovan Battista, Contributo allo studio dell’influsso linguistico arabo in Liguria,
in: MSLig. II, Milano 1961, pp.15-95.
PIS PISTARINO Geo, Ipotesi sui toponimi di Sarezzano - Sarzana - Sarzano, in: ASLSP, n.s. 7
(1967), pp.31-38.
PLA PROMIS Vincenzo, Libro degli Anniversarii del Convento di San Francesco di Castelletto in Ge-
nova, in: ASLSP 10 (1874), pp.385-453.
PLC PAVONI Romeo, Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Cipro da Lamberto di Sambuceto (6
luglio-27 ottobre (1301), Genova 1982.
PLD PONGIGLIONE Vittorio, Una lettera commerciale in dialetto genovese del 1367, in: BSBS, Sup-
plemento savonese n° 2, Torino 1915, pp.83-84.
PLI PROMIS Vincenzo, Leggenda e Inni di S.Siro vescovo di Genova, in: ASLSP 10 (1874), pp.355-
383.
PLL PARDESSUS Jean-Marie, Extraits des Statuts de la République de Gênes rélatifs au droit mariti-
me, in: Collection des lois maritimes antérieures au XVIIIe siècle, Tome IVº, Paris 1837, pp.439-544.
PLM PARDESSUS Jean Marie, Extrait du Statut de Pera, in: Collection des lois maritimes antérieures
au XVIIIe siècle, Tome VIº, Paris 1845, pp.587-595.
PLP PONGIGLIONE Vittorio, Il libro del Podestà di Savona dell’anno 1250, in: ASSSP 28 (1956),
pp.57-233.
PLS POLONIO Valeria, Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Cipro da Lamberto di Sambuceto
(3 luglio 1300 - 3 agosto 1301), Genova 1982.
42

PLV PESCE Giovanni, Un episodio delle lotte tra il Vescovo e il Comune di Albenga nel secolo XIII, in:
BDSPII 2 (1935), pp.102-108.
PML PARONA Corrado, La pesca marittima in Liguria, in: ASLSNG, 9 (1898), pp.327-393.
PMN PUNCUH Dino, Il notaio nella vita politica economico-sociale del suo tempo, in: “Mostra stori-
ca del notariato medievale ligure”, ASLSP n.s. 4 (1964) pp.77-264.
PMS.1,2 ROCCATAGLIATA Ausilia, Pergamene medievali savonesi (998-1313), in: AMSSSP 16 (1982);
17 (1983)
PNC POGGI Francesco, Nota circa il dominio dei Campofregoso in Carrara a commento degli Statuti
di Carrara, in: ASLSP 54 (1929), pp.141-161.
PNF PESCE Ambrogio, Alcune notizie intorno a Giovanni Antonio del Fiesco ed a Nicolò da Campo-
fregoso (1443-1452), in: GSLL 6 (1905), pp.361-407.
PNS PESCIO Amedeo, I nomi delle strade di Genova. Note illustrative, Genova 1912.
PNP PETRACCO SICARDI Giulia, I nomi dialettali delle piante, in: AALSL 42 (1985), pp.145-151.
POF PARODI Ernesto Giacomo, Alcune osservazioni a proposito del Lessico Genovese Antico di Gio-
vanni Flechia, in: Glig 13 (1886), pp.3-31.
PPE PUNCUH Dino, Liber privilegiorum ecclesiae Ianuensis, Genova 1962.
PPG PODESTÀ Francesco, Il porto di Genova dalle origini fino alla caduta della Repubblica di Ge-
nova (1797), Genova 1913.
PPV PANDIANI Emilio, Gli statuti di Portovenere (anno 1370), Genova 1901.
PQV PETRACCO SICARDI Giulia, I territori di Quiliano e di Vado alla luce della toponomastica, in:
RII n.s. 45 (1990), pp.62-64.
PRA PARODI Ernesto Giacomo, Appunti dialettali, in: PRP, pp.363-399.
PRI DEL BUONO BOERO Rosita - BARILE Angelo - SCOVAZZI Italo, Priamâ. Antologia della
poesia dialettale savonese, Genova 1963.
*PRP PARODI Ernesto Giacomo - ROSSI Girolamo, Poesie in dialetto tabbiese del secolo XVII, illu-
strate da E.G. PARODI, in: GSLL 4 (1903), pp.329-399 [Taggia, ca.1640. All’indicazione della
pagina è fatto seguire di norma il numero della strofa. Dei componimenti diversi si indica il nume-
ro e il verso].
PRR PARODI Ernesto Giacomo, Recensione di: HEINRICH ROETTGEN, Vokalismus des alt-genuesi-
schen, Bonn 1888, in: ROM 19 (1890), pp.479-488.
PRV PISTARINO Geo, Il “Registrum Vetus” del Comune di Sarzana, Sarzana 1965.
PS PARODI Ernesto Giacomo, Studj liguri. § 2. Il dialetto nei primi secoli. B. Spoglio fonetico e
morfologico, in: AGI 14 (1898), pp.97-110; 15 (1901), pp.1-82.
PSA PISTARINO Geo, Polemiche su due toponimi: La Spezia e l’Aulla, in: ARSG 16 (1960), pp.93-
108.
PSC PETRACCO SICARDI Giulia, Tracce della voce “camoscio” nei dialetti della Liguria occiden-
tale, in: RSL 22 (1956), pp.33-40.
PSE PARODI Ernesto Giacomo, Saggio di etimologie genovesi, in: Glig 12 (1885), pp.241-268.
PSG PANDIANI Emilio Il primo comando in mare di Andrea D’Oria. Appendice: Studio sulle galee
genovesi, in: ASLSP 64 (1935), pp.359-389.
PSL PETRACCO SICARDI Giulia, Liguri e Celti nell’Italia settentrionale, in: CEL, pp.71-96.
PSM POLONIO Valeria, Studi di storia monastica ligure, in: Italia Benedettina. II. Liguria monastica,
Cesena 1979.
PSN PETRACCO SICARDI Giulia, I nomi personali del Comune di Pigna in un censimento del seco-
lo XIV, in: RII 11 (1956), pp.92-100.
PSP PETRACCO SICARDI Giulia, Toponomastica di Pigna, Bordighera 1962.
PSS PETRACCO SICARDI Giulia, San Siro di Genova e San Siro Emiliano. Note di esegesi linguisti-
ca, in: BLig 30 (1978), pp.25-39.
PSU PETRACCO SICARDI Giulia, Unità e varietà dei dialetti liguri, in “A Compagna”, n.s. 8
(1977), n.2, pp.2-4.
PSV PETRACCO SICARDI Giulia, “Scripta” volgare e “scripta” dialettale in Liguria, in: Bibliogra-
fia dialettale ligure, a cura di LORENZO COVERI, GIULIA PETRACCO SICARDI, WILLIAM PIASTRA, Ge-
nova 1980, pp.1-22.
PTA PELLEGRINI Giovan Battista, Terminologia agraria medievale in Italia, in: Agricoltura e mon-
do rurale in Occidente nell’Alto Medioevo, Spoleto 1966, pp.605-661.
PTC PELLEGRINI Giovan Battista, Toponomastica celtica nell’Italia settentrionale, in: CEL pp.35-69.
43

PTE PONGIGLIONE Vittorio, Testamento di un medico del secolo xv (Il marchese Enrietto d’Incisa),
in: BSBS, Supplemento savonese n° 1, Torino 1912, PP.88-92.
PTL PALLABAZZER Vito, Convergenze e divergenze tra la toponomastica ladina atesina e quella la-
dino-cadorina e bellunese, in: La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica,
Pisa 1981, pp.47-89.
PTO PETRACCO SICARDI Giulia, Tra Liguria e Provenza: la transumanza degli ovini, in: “Langue,
Dialecte, Littérature. Études romanes à la mémoire de Hugo Plomteux”, Leuwen 1983, pp.253-
261.
PTP PETRACCO SICARDI Giulia, Ricerche topografiche e linguistiche sulla Tavola di Polcevera, in:
SG 2 (1958-1959), pp.3-49.
PTR PETRACCO SICARDI Giulia, La toponomastica prediale romana: Tipologia e distribuzione
areale in Liguria, in: SG, n.s. 6 (1988), pp.45-52.
PTS PISTARINO Geo, Le carte portoveneresi di Tealdo de Sigestro (1258-59), Genova 1958.
PVB PARODI Ernesto Giacomo, Del passaggio di V in B e di certe perturbazioni delle leggi fonetiche
nel latino volgare, in : ROM 27 (1898), pp.177-240.
PVC PIAGGIO Martin, Viaggi e Campagnate, Genova 1943.
PVG PLOMTEUX Hugo, I dialetti della Liguria Orientale odierna. La Val Graveglia A-Z, Genova
1981 [ Poiché il volume trascende ampiamente i limiti di un dizionario locale, e costituisce un ag-
giornato prezioso strumento di conoscenza del dialetto genovese non viene indicata la località dei
vocaboli citati].
PVO PELLEGRINI Giovan Battista, Voci orientali di mediazione araba nel Mediterraneo, in: BALM
13-15 (1971-1973), pp.409-431.
PVP PANDIANI Emilio, Vita privata genovese nel Rinascimento, in: ASLSP 47 (1915), pp.1-411.
PVS PIERGIOVANNI Vito, Gli statuti civili e criminali di Genova nel Medioevo. La tradizione mano-
scritta e le edizioni, Genova 1980.
PVT PODESTA’ Francesco, Varietà. Appiunti di toponomastica, in: GSLL 5 (1904) pp.43-48.
PW PAULYS Real- Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, neue Bearbeitung begonnen
von Georg WISSOWA, Stuttgart 1924 →
QVS QUEIROLO Cesare, Dell’antica Vada Sabazia. Cenni storici, Savona 1865 (ristampa anastatica),
in: La Sabazia romana e alto-medievale. Note e aggiornamenti a cura di FURIO CICILIOT, Savona
1982.
RAN RANDACCIO Carlo, Dell’idioma e della letteratura genovese. Studio seguito da un vocabolario
etimologico genovese, Roma 1894.
RBR RUSSO Martino Nicolò, Contributo alla storia del Comune di Savona. Documenti inediti circa il
Brandale e annessi edifici comunali, in: ASSSP 18 (1936), pp.5-30.
RC Revue celtique.
RCA BELGRANO Luigi Tommaso, Il Registro della Curia Arcivescovile di Genova, in: ASLSP 2,
parte II., (1872), pp.1-785.
*RCG RATTO Giobatta e Giovanni, La Cuciniera genovese, Genova 1887.
RCO ROLANDI RICCI Gerolamo, Le vicende medioevali del Castello di Ortovero, in: RII 3 (1937),
pp.114-148.
RCP LUPO GENTILE Michele, Il Regesto del Codice Pelavicino, in: ASLSP 44 (1912), pp.1-734.
RCS REVELLI Paolo, Per la cronologia storica della Liguria, in: ASLSP 71 (1948), pp.113-134
RCV ROSSI Girolamo, Documenti sopra il Contado di Ventimiglia, in: GSLL 6 (1905), pp.67-79.
*RDA RIME DIVERSE in lingua genovese... di nuovo date in luce, Pavia 1588.
*RDB RIME DIVERSE in lingua genovese... di nuovo date in luce in questa seconda impressione, Pavia
1595 [Non viene indicato tra parentesi l’autore dei componimenti quando si tratta di Paolo Foglietta.
Sono inserite nel testo (Biblioteca Berio di Genova) alcune composizioni manoscritte, che vengono
qui indicate con “ms.”. Tranne diversa indicazione, le citazioni sono tratte da questa edizione].
*RDC RIME DIVERSE in lingua genovese...con nova giunta di alcune hora date in luce, Torino ,1612.
RDCO Rivista di diritto commerciale e diritto generale delle obbligazioni.
RDI ROHLFS Gerhard, Studi e ricerche su lingue e dialetti d’Italia, Firenze 1972.
RDO RAMELLA Lucetto, Dizionario Onegliese, Imperia 1989.
RDS REZASCO Giulio, Dizionario del linguaggio storico e amministrativo, Firenze 1881.
RDV FOGLIETTA PAOLO, Rime diverse in lingua genovese. Introduzione di EDOARDO VILLA, Tradu-
zioni di VITO ELIO PETRUCCI, Genova 1983.
44

RES RESTAGNO Dede, Possibili elementi di interesse preistorico da una ricognizione dei confini di
Stella nel 1590, in: RII 39 (1984) 3-4, pp.49-51.
REW MEYER-LÜBKE Wilhelm, Romanisches etymologisches Wörterbuch, 5. Aufl., Heidelberg 1972.
RF Romanische Forschungen.
RGL Genuensis Reipublicae Leges, Genova, Pavoni 1617.
RGM ROSI Michele, Le monache nella vita genovese, in: ASLSP 27 (1895), pp.5-205.
RGS ROHLFS Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 3 voll. Torino
1966-69.[I rimandi si riferiscono al paragrafo (§) anzichè a volume e pagina].
RII Rivista ingauna e intemelia.
RIL Rendiconti dell’Istituto lombardo di scienze e lettere.
RIO Revue internationale d’onomastique.
RL ROSSI Girolamo, Gli statuti della Liguria, in: ASLSP 14 (1878), pp.5-232.
RLB Statuta Castellarii, anni MCCLXXXIII, in: RL, Appendice, pp.31-37.
RLC Capitula Castellanie Cuxii, Mendatice et Montisgrossi anno MCCXCVII, in: RL, Appendice, pp. 46-91.
RLD Capitula dominorum Mentoni facta in millesimo CC LXXXX, in: RL, Appendice, pp.38-45.
RLR Revue de linguistique romane.
RML ROHLFS Gerhard, Entre Riviera et Côte d’Azur (II) Mélanges de lexicologie, in: Mélanges Ch.
Camproux, tome II, Montpellier 1978, pp.971-978.
RNA RAMONDO Enrico, Saggi italo-neogreci, in: AGI 19 (1923-24-25), pp.165-186.
RNB RAMONDO Enrico, Nuovi saggi italo-neogreci, in: AGI 32 (1940), pp.70-96.
RNC RAMONDO Enrico, Nuovi saggi italo-neogreci, in: AGI 33 (1941), pp.10-38.
ROC RICCA Maria Vittoria, La coltivazione dell’olivo nella terminologia dialettale di Civezza, in: RII
31-33 (1976-1978), pp.142-155.
ROM Romania. Recueil trimestrel consacré à l’étude des langues et littératures romanes. 1871..-
RPA ROSSI Girolamo, Pace fra i Comuni di Pigna e di Apricale nel 1230, in: Glig 1 (1874), pp.41-46.
RPC COSTA RESTAGNO Josepha, I palazzi del comune di Albenga. Palazzo comunale o
Municipio, Palazzo D’Aste e Palazzo Rolandi Ricci, in: RII 34-35 (1979-1980), pp.32-45.
RPG ROSSO DEL BRENNA Giovanna, Arte della pittura nella città di Genova, in: BERIO, 16 (1976)
1, pp.5-28.
RPh Romance Philology.
RPM ROCCA Pietro, Pesi e misure antiche di Genova e del Genovesato, Genova 1871.
RPV RUSSO Nicolò, Su le origini e la costituzione della “Potestatia Varaginis Cellarum et Albiso-
lae”. Note critiche e documenti inediti, Savona 1908.
RQ RUSSO Carlo, Questioni giurisdizionali tra Varazze, Celle ed Albisola in documenti dei
secoli XIV , XV, XVI, XVII. Commento e documenti, in: ASSSP 23 (1941), pp.141- 190.
RRC REVELLI Paolo, “Riviera”. Contributo al “Glossario dei nomi territoriali italiani”, in: ARSG 5
(1948), pp.1-45.
RRL RUBINI Lio, Recensione a: ‘N. LAMBOGLIA, Toponomastica di Alassio e Laigueglia”, in: GSLL
n.s.15 (1939) 64-68.
RRR ROVERE Antonella, Un procedimento di rappresaglia contro Rodi (1388-1390), in: ASLSP n.s.
23 (1983), fasc.2, pp.65-97.
RSC RAGGIO Giambatista F., Leggi del Consolato di Genova del MCXLIII (Statuta Januensis Anni
MCXLIII, in: LM, pp.233-294.
RSL Rivista di studi liguri.
RSR ROCCATAGLIATA Ausilia, Savonesi in “Romania” a metà 400, in: AMSSSP 11 (1977), pp.49-62.
RSS ROHLFS Gerhard, Sprachgeographische Streifzüge durch Italien, München 1947.
RUG ROHLFS Gerhard, Etymologisches Wörterbuch der unteritalienischen Gräzität, Halle 1930 .
RV RAMBAUT DE VAQUEIRAS, Contrasto bilingue, in “La letteratura italiana Storia e testi
Direttore Carlo Muscetta”. Il Duecento dalle origini a Dante, volume I, tomo primo, Bari 1970,
pp.117-121.
RVN RUSSO Carlo - VIVALDO Lorenzo, Gli statuti di Noli [sec.XIV], in: ASSSP 27 (1949), pp.55-
131.
RVV REPETTO Marco, Note sulla toponomastica della Val Varenna (Pegli), in: SG n.s. 6 (1988),
pp.59-63.
45

SA BRUNO Agostino, Gli statuti dell’arti nei secoli XIV, XV e XVI, in: AMSSS, 1 (1888), pp.233-252.
SAA SERRA Giandomenico, Appunti onomastici sulla storia antica e medioevale di Asti, in: RSL 18
(1952), pp.72-102.
SAB Sabazia. Quaderni di storia, arte, archeologia.
SAC STAGLIENO Marcello, Sopra Agostino Noli e Visconte Maggiolo cartografi, in: Glig 2 (1875),
pp.71-81.
SAG PETTI BALBI Giovanna, Georgii et Johannis Stellae Annales Genuenses, Bologna 1975, (Rerum
Italicarum Scriptores, tomo XVII, parte II).
SAI APROSIO Sergio, L‘antico nome locale savonese Ivarium / Viarium, in: AMSSSP 26 (1990),
pp.7-22.
SAL SALVIATI Lionardo, Degli Avvertimenti della lingua sopra il Decamerone, Venezia 1584. IVI,
p.7 n.n.: Novella Nona della giornata prima del Decameron, volgarizzata in diversi volgari d’Ita-
lia... in lingua genovese.
SAP.1,2 SALVIONI Carlo, Annotazioni sistematiche alla “Antica parafrasi lombarda del Neminem laedi
nisi a seipso di S.Giovanni Crisostomo (AGI VII, 1-20) e alle Antiche scritture lombarde (AGI IX,
3-22), in: AGI 12 (1890-92), pp.375-440; 14 (1896-987, pp.201-268.
SAR COSTA RESTAGNO Josepha, Gli Statuti di Albenga del 1288, Bordighera 1995
SAS FILIPPI Giovanni, Statuti dell’arte degli speziali in Savona del 1592, in: AMSSS, 2 (1889-1890),
pp.53-98.
SAV MALANDRA Guido, I primi statuti dell’arte vetraria di Altare, Altare 1981.
SB SALVIONI Carlo, Versioni alessandro-monferrine e liguri della parabola del figliuol prodigo
tratte dalle carte di Bernardino Biondelli, in: MAL, Serie 5., vol 15, (1918) fasc. 8, pp.729-789.
SBP SPINOLA Massimiliano - BELGRANO Luigi Tommaso - PODESTÀ Francesco, Documenti
ispano-genovesi dell’Archivio di Simancas, in: ASLSP 8 (1868), pp.1-293.
SC OLIVIERI Agostino, Serie dei Consoli del Comune di Genova, in: ASLSP 1 (1858), pp.155-626.
SCF CARPANETO DA LANGASCO Cassiano - ROTONDI Pasquale, La Consortia de li forestieri a
Genova. Una Madonna di Barnaba da Modena e uno statuto del Trecento, con una nota di GIAN-
FRANCO FOLENA, Genova s.i.d. [1957].
SCN SALVIONI Carlo, Centuria di note etimologiche e lessicali, in: ROM 43 (1914), pp.371-402;
560-586.
SCS SCARRONE Mario, Chiese nella città e diocesi di Savona nel 1530. Manoscritto Zuccarello, in:
AMSSSP 4 (1970-71), pp.296-305.
SCT SERRA GIANDOMENICO, Contributo toponomastico alla teoria della continuità nel medioevo
delle comunità rurali romane e preromane dell’Italia superiore, Cluj 1931.
SDA SGUERSO Silvio, Il dialetto altarese, in: AMSSSP 4 (1970-71), pp.3-67.
SDM SAIGE Gustave, Documents historiques rélatifs à la principauté de Monaco depuis le quinzième
siècle, 3 voll., Monaco 1888-1891.
SDS SGUERSO Rosa e Anita, Compendio di voci ed espressioni del dialetto savonese, Savona 1985.
SE Studi etruschi.
SED SKEAT, W.W., Etymologic Dictionary of the English Language, London 1924.
SEN PANDIANI Emilio, Bartholomaei Senaregae de Rebus Genuensibus Commentaria ab anno 1488
usque ad annum 1514, Bologna 1929 (Rerum Italicarum Scriptores, tomo XXIV, parte VIII).
SEV CALVINI Nilo, Gli statuti inediti dell’erbatico di Ventimiglia (1303), in: RII 7 (1941), pp.49-64.
SF SALVI Guglielmo, Per la storia del Finale. Tre quistioni di storia finalese, in: ASLSP 61 (1933),
pp.81-276.
SFG.1,2 SIEVEKING Heinrich, Studio sulle finanze genovesi nel Medioevo e in particolare sulla Casa di
S.Giorgio, in: ASLSP 35 fasc. 1° (1905); fasc.2° (1906).
SFR Studi di filologia romanza.
SG Studi genuensi.[Istituto Internazionale di Studi Liguri. Sezione di Genova]
SGC CANZONE sopra il sacco di Genova del MDXXII stampata da Pier Paolo Porro, ed ora nuovamen-
te tratta da un esemplare della R.Biblioteca di Torino, in: ASLSP 9 (1869), pp.413-422.
SGM SFORZA Giovanni, Le gabelle e le pubbliche imposte a Massa di Lunigiana nella prima metà
del secolo XIV, in: GSLL 2 (1901), pp.81-108.
SGO DESIMONI Cornelio, Spigolature genovesi in Oriente, in Glig 11 (1884), pp.336-350.
SGS SCOVAZZI Italo, Genovesi e Savonesi davanti al Commissario di Giulio II., in: ASSSP 21
(1939), pp.229-275.
46

SIG Imposicio officii Gazarie, in: LM, cc.297-430.


SIP STAFFETTI Luigi, Inventario di beni e robe dell’Opera di S. Martino in Pietrasanta (aprile
1420), in: GSLL 6 (1905), pp.175-220; 305-321.
SL SAGGINI Romilda, Laudi sacre e preghiere in volgare ligure antico, in:MDS, pp.49-70. [Anzi-
chè la pagina si indica di norma il numero del componimento e del verso].
SLA SCHIAFFINI Alfredo, I Liguri antichi e la loro lingua secondo le indagini più recenti. Discussio-
ni, dubbii, proposte, in: GSLL n.s. 2 (1926), pp.89-112.
SLE SELLA Pietro, Glossario latino emiliano, Roma 1937.
SLI SELLA Pietro, Glossario latino-italiano. Stato della Chiesa - Veneto - Abruzzi, Roma 1944.
SLP SCRITTI LINGUISTICI in onore di Vittore Pisani, Brescia 1969
SLS SERRA Giandomenico, Lineamenti di una storia linguistica dell’Italia Medioevale, 3 voll., Na-
poli 1954-1958-1965.
SM SENTENTIA MINUCIORUM, “Tavola di Polcevera”, CIL.V. 7749, [a.117 a.C. ]
SMA SILLOGE LINGUISTICA dedicata alla memoria di Graziadio Isaia Ascoli nel primo centenario
della nascita, Torino 1929.
SMB SERRA Giandomenico, L’antico nome ligure di “Monte Berigiema” nel quadro dei suoi presu-
mibili continuatori, in: RSL 15 (1949), pp.123-131.
SML NOGARA Barbara - PUNCUH Dino - RONCALLO Antonietta, Suppliche di Martino V relative
alla Liguria. I., Diocesi di Genova, in: ASLSP n.s. 13 (1973).
SMV AIRALDI Gabriella, Le carte di Santa Maria delle Vigne di Genova (1103-1392), Genova 1969.
SNS SCOVAZZI Maria Teresa, Il grande nemus di Savona nella storia politica ed economica della
Sabazia e della Repubblica di Genova, in: ASSSP 28 (1949), pp.5-54.
SOA SALVI D. Guglielmo, L’ “Operarius” del Porto e del Molo in Genova. Architetto o amministra-
tore? Genova, s.i.d. [1935].
SON SAVJ LOPEZ Paolo, Le origini neolatine, Milano 1920.
SOP SENAREGA Matteo, In ro Retorno dro Principe Doria, Generà dro Re da ro Mà Oceano, parole
ditteghe da ro serenissimo Matte Senarega Duxe... in: Opere Politico Economico intorno alla Ser-
ma Republica di Genova ... scritte l’anno 1575.. e l’anno 1576 e 1596, ms., pp. 10v - 11r [a.
1597].
SOV MOLLE Giacomo, Statuti di Oneglia e della sua valle. Statuti speciali di Oneglia, Bestagno,
Chiusanico, Torria, Gazzelli e Testico. Statuti criminali di Carlo Emanuele I. Glossario, Imperia
1979.
SPAS STAGLIENO Marcello, Sui primordi dell’arte della stampa in Genova, in: ASLSP 9 (1877) pp.
423-460
SPC STATUTI politici della Città di Savona con le Rifforme & Additioni rimesse in suo luogo, tradotte
in lingua volgare, Genova 1610.
SPL SERRA Giandomenico, Centri e stazioni pastorali sul territorio dell’antica Liguria, in: EW,
pp.707-750.
SPN STATUTA et privilegia Civitatis Niciae, in: LM, cc.38-230.
SPS SILVESTRI Domenico, I primi studi scientifici sul sostrato celtico in Italia, in: CEL, pp.123-
155.
SPV SCOVAZZI Italo, Il processo dei vegliardi. Episodio delle lotte tra Savona e Genova nell’età di
Giulio II, in: ASSSP 10 (1928), pp. 1-35.
SR Studj Romanzi.
SRB PUNCUH Dino - ROVERE Antonella, I Registri della Catena del Comune di Savona. Registro I.,
in: AMSSSP 21 (1986).
SRC NOCERA Marina - PERASSO Flavia - PUNCUH Dino - ROVERE Antonietta, I Registri della
Catena del Comune di Savona. Registro II. Parte I., in: AMSSSP 22 (1987), pp.1-478; Parte II.,
in: AMSSSP 23 (1987), pp.485-1077.
SRV SATTIN Antonella, Ricerche sul veneziano del sec. xv (con edizione di testi), in: ID 49 (1986),
pp.1-172.
SSA BALLETTO Laura, Statuta antiquissima Saone (1345),2 voll., Bordighera 1971.
SSD SERENI Emilio, Il sistema agricolo del debbio nella Liguria antica, in: MALGC, 25 (n.s. 3)
(1953), pp.11-29.
SSL SISTO Alessandra, Genova nel Duecento. Il Capitolo di San Lorenzo, Genova 1979.
SSZ SALUCCI Arturo, Çento sûnetti Zeneixi, i ciù belli de tutti i tempi, Genova 1930.
47

ST.9... SERRA Giandomenico, Aspetti della toponomastica ligure, in: RSL 9 (1943), pp.64-67; 148-
162; 10 (1944), pp.59-74; 11 (1945), pp.57-59; 14 (1948), pp.136-138.
STC SCOTTI Pietro, I toponimi di una carta della “Magnifica Comunità e Valle di Andora” (sec.XVIII)
in: AALSL 10 (1953), pp.112-126.
SVM STRATICO Simone, Vocabolario di marina in tre lingue, Milano 1813
SVN SAYOUS André E., Les valeurs nominatives et leur trafic à Gênes pendant le XIIIe siècle, d’après
des documents inédits de ses archives notariales, in: GSLL n.s. 9 (1933), pp.73-84
TAL LAMBOGLIA Nino, Toponomastica dei Comuni di Alassio e Laigueglia, Albenga 1938.
TB BOLELLI, Tristano, Le voci di origine gallica del Romanisches Etymologisches Wörterbuch di
Whm. Meyer-Lübke, in: ID 17 (1941), pp.133-194; 18 (1942), pp.33-74.
TBD TOMMASEO Nicolò e BELLINI Bernardo, Dizionario della lingua italiana, Torino 1916.
TCL CAVALLI Enrico, I toponimi del Comune di Loano illustrati dal punto di vista storico e linguisti-
co, Loano 1939.
TCS SFORZA V.Giovanni Il testamento di Spinetta Campofregoso signore di Carrara, e la pa
tria di papa Niccolò V, in: GSLL 4 (1903), pp.237-243.
TGG TOSO Fiorenzo, Grammatica del genovese / varietà urbana e di koinè, Recco-Genova 1977.
TIO TITO da Ottone, Savona in dialetto, Genova 1956.
TLL THESAURUS LINGUAE LATINAE, Lipsiae 1900 Æ
TL.1,2,3 VIGNA Raimondo Amedeo, Codice diplomatico delle Colonie Tauro-Liguri durante la signoria
delll’Ufficio di S. Giorgio (1453-1475), in: ASLSP 6 (1868), pp.1-979; 7 parte I, (1871), pp.5-886;
7 parte II (1879), pp.5-1003.
TMV BALLETTO Laura, Toponimi medievali del territorio di Ventimiglia (dagli atti del notaio Gio-
vanni di Amandolesio, in: RII 27 (1972), pp.64-69.
TSL TRIA Luigi, La schiavitù in Liguria (ricerche e documenti), in: ASLSP 70 (1947), pp.1-253.
TT TASSO Torquato, La Gerusalemme liberata (Versi italiani riportati a confronto della corrispon-
dente traduzione genovese in GL].
TTC TORTONESE Enrico - TROTTI Leopoldo, Catalogo dei pesci del Mare Ligure, in: AALSL, 6
(1950), pp.49-164.
TV TABULA ALIMENTARIA di Veleia, CIL XI 1147 (circa 110 d.C.).
TVD TORNATORE Giuseppe, Vocabolarietto di parole “dusaighine”, in: RII n.s. 18 (1963), pp.84-
89.
UAM U. A., Materiali per la scrittura nel secolo XIII, in: Glig 21 (1896), pp.446-452.
UAR U. A., La rosa dei venti nel XIV secolo, in: Glig 22 (1897), pp.134-136.
VBA VITALE Vito, La relazione di Biagio Assereto sulla Battaglia di Ponza, in: BLig 5 (1953), pp.99-
104.
VCB VITALE Vito, Documenti sul Castello di Bonifacio nel secolo XIII, in: ASLSP 65 (1936), pp.1-
493.
VCC VIVALDO Lorenzo, I capitoli dell’arte dei Calderai di Savona, in: AMSSSP 3 (1970), pp.23-40.
VCS VOLTA Silvio, A Commedia Çellasca e altre poesie, Savona 1958.
VDE VILLA Paola, Documenti sugli Ebrei a Chio nel 1394, in: ASLSP n.s.5 (1965), pp.117-151.
VER VERZELLINO Giovanni Vincenzo, Delle memorie particolari e specialmente degli Uomini Illu-
stri della città di Savona, curate e commentate dal Can. Arcip. ANDREA ASTENGO, 2 voll., Savona
1885, 1891.
VFD VITALE Vito, Le fonti del diritto marittimo ligure, Genova 1951.
VIA VARALDO Carlo, Inventario ed armamento di una flotta di galee a Savona nel 1476, in: AMSS-
SP 14 (1980), pp.85-95.
VIT VIDOS B.E. Italianismi in un trattato di nautica francese del Cinquecento, in SLP II, pp.1032-
1041.
VIV VIGNA Raimondo Amedeo, Due opuscoli di Jacopo da Varagine, in: ASLSP 10 (1874),
pp.455-491.
VLB VARALDO Carlo, Ricerche d’Archivio. Ricerche per un’opera inedita a Minorca. Il polittico di
Ludovico Brea ed Anselmo de Fornari, in: RII 28-30 (1973-75), pp.46-52.
VMS VIGNA Raimondo Amedeo, Monumenti storici del Convento di S.M. di Castello in Genova del-
l’Ordine dei Frati Predicatori, in: ASLSP 20 (1888), pp.1-664.
VNB VITALE Vito, Nuovi documenti sul Castello di Bonifacio nel secolo XIII, in: ASLSP 68 fasc. 2°
(1940), pp.1-65.
48

VOL VARALDO Carlo, Un’opera leonardesca nella Liguria di Ponente. Il polittico di Marco d’Og-
giono e Battista da Vaprio per il S. Giovanni di Andora, in: RII 31-33 (1976-78), pp.164-171.
VP NOBERASCO Filippo, La passione di Gesù Cristo, poemetto inedito in ottava rima del sec. xv,
in: ASSSP 12 (1930), pp.165-200.
VPE VIDOS B.E., Prestito, espansione e migrazione deitermini tecnici nelle lingue romanze e non ro-
manze. Problemi, metodo e risultati. Firenze 1965,
VPL VOCABOLARIO DELLE PARLATE LIGURI, Genova 1985-1987-1990-1992 [vengono ivi indica-
te di norma le località solo per le voci documentate in zone isolate o periferiche della Liguria].
*VPM VIDOS B.E., Storia delle parole marinaresche italiane passate in francese. Contributo storico-
linguistico all’espansione della lingua nautica italiana, Firenze 1939.
VPT VARALDO Carlo, Il patrimonio terriero dell’Abbazia di S. Eugenio “de insula Ligurie”, in: Ita-
lia Benedettina, II., Liguria Monastica, Cesena 1979.
VQP VOLPICELLA Luigi, La questione di Pietrasanta nell’anno 1496, da documenti genovesi e luc-
chesi, in: ASLSP 54 (1926), pp.1-184.
VROM Vox Romanica.
VRS VIDOSSICH Giuseppe, Recensione di: D. BERNHARD SCHAEDEL, Die Mundart von Ormea, Halle
1903, in: GSLL 5 (1904), pp.451-456.
VSC VIGNA Raimondo Amedeo, Storia cronologica del Convento di S.M. di Castello, in: ASLSP 21
(1889), pp.1-368.
VSF VITALE Vito, Statuti e ordinamenti sul Governo del Banco di San Giorgio a Famagosta, in:
ASLSP 64 (1935), pp.391-454.
VTS VARALDO Carlo, La topografia urbana di Savona nel tardo Medioevo, Bordighera 1975. (I co-
gnomi sono ivi registratiregistrati nella forma italiana ).
WuS Wörter und Sachen.
ZAC ZUCCHI Vanna, Le lotte tra il Comune di Albenga e i Marchesi di Clavesana nei secoli XIII-XIV,
Albenga 1945.
ZAP ZUCCHI Vanna, La più antica alleanza tra Albenga e Pisa, in: RII n.s. 1 (1946), pp.2-4.
ZCPh Zeitschrift für celtische Philologie.
ZNF Zeitschrift für Namenforschung
ZOR ZUCCAGNI-ORLANDINI Attilio, Raccolta di dialetti italiani con illustrazioni etnlogiche, Fi-
renze 1864.
ZRPh Zeitschrift für romanische Philologie.
ZTA ZUCCHI Vanna, Topografia storica della piana di Albenga nel Medio Evo. I. I corsi d’acqua, in:
RII 4 (1938), pp.18-52).
a 49 abat

A
a art.f.s. “la” abas
RCA 164 a.1069 in a costa…in a costas… in a crosa pe- BCG.175 a.1069 (Sanr.) pecia una de tera et medietate de
cias de vinea… PAC 12 “forma notevole, non facile da pecia una de vites … qui posita est infra comitatum vinti-
spiegare”. miliensem in loco et fundo sancto romulo. iace ad locis
a prep. “a” in senso locale qui dicitur ponten et in insula qui dicitur abas. CSR 99:
BCG.72 a.1009 fecit (cartam) offersionis ad ipso mona- forse (insula) abas = absa “sterile, incolta”, così nomi-
sterio de manso uno a Langasco ubi dicitur Sanctus Ste- nata per distinguerla dalla vicina Isola Bona.
fanus. RCA 254 a.1010 a la topia rotunda. PAC 12 Cf. DUC 1.36 absus: incultus ager. REW 51.
a.1016 a la lovaria. RCA 157 a.1040 (o 1060) in mola- L absus.
ciana mea porcio que est a lo pozo. BCG 173 sg. a.1066 abatem sm. (bot) “abaca” (musa textilis: canapa di
mansum unum qui dicitur a la lovaria…in lisola qui dici- Manila, fibra vegetale per funi)
tur a lo lago et in la canava et a lo caneto. BCG 190 PPG 320 a.1560:acquisto di due corde abatis per uso dei
a.1086 a le galege et a la ecclesia. segnali.
a prep. “a”, in accezioni diverse DMM 1. DEI 1 sg.:”dal nome indiano usato nell’isola
PAC 12 a.1039 carta ostensa et a l ordine lecta. RCA 231 di Luzon, abakà, passato allo sp. abacà e di qui al fr.
a.1062 via que pergit a le tane. RCA 164 a.1069 via a la (a.1664) e all’it.(s.xviii).
castagnaira. RCA 186 a.1071 a da la parte campora. abatem sm. “abate” (carica monastica)
PAC 14 a.1142 usque a la sorte vataridzasca. FIL 314 BCG 43 a.999 tibi andrea abbas monesterio sancti stefa-
a.1404 (Sav.) condannetur a soldis decem. ni. BCG 147 a.1031 abas vel monagos. PPE 101 a.1184
a prep. “da” (Clermont, Fr.) monasterium casedei… abbas case dei.
NIS 355 a.1425 vestem unam a domina. MSS 274 a.1219 nos daniel abbas… una cum fratribus
abacista sm. “maestro di aritmetica” nostris ugone sacrista, rufino presbytero, lanfranco diaco-
NL 2.65 a.1216 magister simon abacista. no. SML 50 a.1418 quedam terra seu possessio… quam
L abachus. idem iacobus ab abbate et conventu eiusdem monasteriii
abachus sm. “aritmetica” in emphiteosin, que alias livellum dicitur, sub certa annua
MSI 317 a.1375 m. tomasinus de pisis qui docet aba- pensione tenet ab eodem monasterio
chum seu racionem in civitate ianue. L abbatia. abbus. albatem. D. abate. abàu.
L abacista. D abaco. abbatem sm. “abate” (carica comunale)
abaengus sm. “dipendente di abbazia?” PMS 179 a.1240 (Sav.) abbas… capitaneus sagone vel
LJ.1 1175 a.1253 (Sav.) comune saone capiebat in albi- potestas sive… vicarius. RCO 133 (Ort.) a.1290 abbas
zola ab hominibus tercerii comunis, exceptis abaengis, conestabulorum…populi ianuensis. CSF 76 a.1357
tertium vini et quintum de blava. (Sav.) item quod per compagnam sancti iohannis civitatis
D abaia. saone elligatur… potestas in civitate saone pro anno pre-
abaenus / abainus sm. “lastra di ardesia” senti… ita tamen quod in dicta civitate saona nullo modo
LG 395 a.1383 de clapellis et abainis ad mensuram venden- possint unquam elligi abbas vel alius officialis eiusdem
dis. LG 439 a.1383 clapas et abainos. TL.2.783 a.1471 effectus et iurisdictionis, vel similis.
possit vendere ex ipsis abainis tantam somnam (somma). SFG.1 78.
MCD 49 a.1496 (Fin.) infirmaria que erat cooperienda … abatem cognome
emendo claves, abaynos et grappas de gronda et calcem. DDG 204 a.1376 anthonius abas.
DSP 172 a.1502 tabulata tam lignea quam abaenis cooperta abbatem populi sm. “abate del popolo” (carica co-
et banca domorum et apothecarum. PVP 323 a.1505 item munale)
pro teraturis diversis calcine et matonorum et lignaminum RL 215 a.1288 (Alb.) de abbate populi. IA 149 ad a.1292
et abainorum. DSP 239 a.1543 navis … onuste claparum et et potestas et capitaneus et abbas populi. LJ.2 364
abaynorum … da ii. mil. in circa sunt in maiori parte fracti. a.1299 actum ianue in palacio comunis ianue, quo habitat
FPI. 8: abbas. A.P RATI , ID 13(1937) 77-80: < abbas dominus abbas populi, in camera ubi reguntur consilia
“abate”, abatino, per il colore bigio dell’abito. Dal gen. credencie. SSA 1.178 a.1303 (Sav.) quod in saona abbas
l’it. abbaino “finestra sopra i tetti”. Diversamente REW populi fieri debeat et creari MIA 112 a.1337 (Sav.) domi-
988; DEI.1 3. nus nicolaus de nicolosio, abbas comunis et populi saone.
D abàin. abatere vb. “abbattere”
abainus n.p., m GR 2.5 sec.xiii. (Gar.) de…arboribus abatendis
GG. 435 a.1203 ab abaino de cumis. LJ.1 1108 a.1251 D abbatte.
testes vivianus de galico et abainus et machionus. abatere vb. “svalutare” (moneta)
CGG.20 a.1259 (PortoV.) abbainus de portuveneris. GC.2 250 a.1191 lib.xxvii. bonorum previdixium…et si
L (de) labaino. forent peiorati de lege vel de peso vel abatuti, dare pro-
abandonum sn. “cessione di un bene pignorato” mittit pro sol.xlv marcam argenti boni. GG.2 390 a.1206
GR.2.5 s.xiii. (Nizza) domini ipsarum possessionum et si previdixes forent abatudi de peso vel de lege…”
fraudolenter et callide asserunt predictis debitoribus ban- L abatimentum.
norum ipsorum licentiam intrandi possessiones suas et, abbatia sf. “abbazia”
ut patrio alludamus vocabulo, abandonum. SRC 816 a.1422 (Sav.) in abbatia santi andree prope ia-
Cf. DUC I.7,sg. nuam.
D abandum. abandunà. L abbatem. D abaia.
abat 50 abor

abatimentum sn. “svalutazione di moneta” habitacionem sf. “abitazione”


GC 169 a.1191 confitetur… se daturum…lib viii. previ- CGS 1.253 a.1158 actum prope fontanellam ante domum
dixium bonorum… et peiorem et abatimentum, pro soli- habitacionis predictorum venditorum. LMS 448 a.1226
dis xlv, marcam argenti, ut ascendet de toto debito. quod debeas michi dare et concedere in vita mea donec
L abatere. vixero stallum et habitacionem.
abbatissa sf. “badessa” L habitatorem. D abitatium. abitanza. hatatium.
BCG 15 a.969 ego… serra abbatissa de eadem basilica. habitaculum sn. “residenza, dimora, riparo, capanna
LMS 319 a.1224 et dictum compromissum faciet ratifica- CDG 164 a.1143 si receperimus hominem in habitaculo
ri dicta abbatissa a sororibus suis. SML 60 a.1418 nuper huius civitatis, faciemus eum iurare et in perpetuo sit habi-
vacante monasterio sacti thome de janua, ordinis sancti tator huius civitatis. CDG 262 a.1150 Manfredus iuravit
benedicti, per abbatissam solito gubernari, per mortem habitaculum civitatis Ianue (Ivi, Reg.: “si obbliga a prende-
ultime abbatisse. re dimora a Genova”). LJ.2 4 a.1155 iuro habitaculum ci-
L abbatem. D abàu. vitatis ianue ita videlicet quod habitabo in ianua per unum-
abaxitus / abaxius sm. “panno albagio” quemque annum menses tres in voluntate consulum de co-
DRG.2 61 a.1200 peciam i. abaxii de Lisla. GG 189 muni. BSR 44 a.1174 facere habitaculum et construere do-
a.1201 pecias vi. de abaxitis. mum. LJ.1 857 a.1228 non recipiemus aliquem de cetero in
L albaxius. habitaculum vel burgesiam in Massilia. AI 46 a.1229 et ibi
abbaxius agg. “albagio” cum festinantia de trabibus et lignamine habitaculum sive
GC 121 a.1191 brachium i. saje abbaxie. receptaculum construxerunt. IEA 24 a.1286 se reliquisse
L albaxius. habitaculum et mansionem civitate Toyrani. LJ.2 554
ab(delia) agg.f. “di moneta”: così chiamata per es- a.1345 suspendit… habitaculum civitatis ianue quod facere
sere stata probabilmente coniata (ca 1502) da Abu-Abd- tenetur vigore dicte conventionis (obbligo di residenza).
Allah-Mohammed, re di Tunisi (1494-1526) L habitacionem.
MGT 227 a.1505 extraxit ab eis d(uplas) ccl. ab(delias). habitaculum sn. “chiesuola della bussola di bordo”
abecedarium sn. “alfabeto; ordine alfabetico” JAN.
CDG 2.373 a.1190 cirografo per abecedarium distinctum D abitacula. bitacula.
conscriptum fuit. LG 201 a.1347 scribantur in uno ma- habitatorem sm. “abitante”
gno cartulario diviso et rubricato per octo compagnas ci- CDG 164 a.1143 si receperimus hominem in habitaculo
vitatis et scripto per abecedarium. huius civitatis, faciemus eum iurare et in perpetuo sit ha-
abegius top. “nome di un castello distrutto, fra Mo- bitator huius civitatis.
naco ed Eza” L habitacionem.
GR 13. ablactare vb. “danneggiare?”
abere vb. “avere” GR 2 5 a.1269 (Sarz.) qui hactenus muros in aliquo loco
BCG 51 a.999 et me exinde foris expuli vvarpivi et apsa destruxerit seu ablactaverit, ipsos illis faciam reactari.
sito fecit et a parte ipsius monasterii eius abendum reli- ablatum sn “furto”
qui. BCG 180 a.1077 de illa res que sunt iuris sancti LJ.1 1045 a.1251 de aliquibus damnis arrobariis iniuriis
Stephani per libellum eo die abeo aquistado aut in ante seu ablatis.
aquistare potuerit. L abratum.
D avéi. ableviare vb. “redigere un atto pubblico per estrat-
abbergum sn. “albergo, residenza” to”
MBL 319 a.1167 (Lérins) allegabant in Arluco abbergum ASA 336 a.1350 (Alb.) pro atestando sive ableviando
se diu… habuisse. soldos septem.
L albergum. D abergo. abergu. L abreviare.
habetus sm. (bot.)“abete” abolena top. (Nizza)
SIP 179 a.1420 (Massa) sex pecie tabularum de habeto. GR.2 4 (Nizza) girardus presbiter capelanus episcopi de
Cf. IVI p.314 n. abolena.
L avetus. D (la) Bollène-Vésubie…
abetus m., n.p. abolotare vb. “mettere ai voti”
SLS 2.31 a.1238 (Alb.) abetus filius dulcis. GR 13 a.1642 (PieveT.) et illi duo electi sint abolotati per
L (de) aveto. avetus. consilium et habens plura balotolas albas, ille remaneat
abeveratorium sn. “abbeveratoio” consul.
GSS 66 a.1330 (Sarz.) teneatur refici facere fontem de L ballotationem. D abalotorare.
bolexino et facere quodam abeveratorium et quodam aboraorem sm. “cardatore di lana”
guazatorium. RII 3 (1948) 27 a.1462 (Taggia) unum GG.1 68 a.1201 Rogerio aboraori. GG.2 131 a.1205 Pe-
abeveratorium…de lapidibus picatis et stagnum. trus aboraor.
L beveratorium. biberatum. D beverao. L aboratorem.
abevragium sn. “abbeveratoio” aborrare vb. “calcare con borra”
GR 2.5 (Sosp.) abevragium fontis de Vial… abevragium SC 193 a.1161 ego non aborrabo neque aborrare faciam
fontis de Herquieto. pannum infra nostram iurisdictionem.
L abeveratorium. L burra. D aburar. burà.
abiacus sm. “nipote, abiatico” aboratorem sm. “cardatore di lana”
BCG 160 a.1049 ut ad nobis et at filiis vel abiacis… con- NB 32 a.1198 Petrus aborator. NL.1 100 a.1203 Bartho-
cedere dignaretis precarie et thintheocario nomine tan- lomeus aborrator. GVG 31 a.1210 Petrus aborrator.
tum usufruendum de aliquantis omnibus rebus iuris su- NL.2 220 a.1225 tibi Montanario aborratori. LMS 478
prascripto monasterio vestro qibus sunt poxitis in loco et a.1226 Guillelmus de Blasili aborator.
fundo sale. L aboraorem.aborrare. abortatorem. abortorem. borra.
abynus sm. “lastra di copertura del tetto” borraorem.
MCD 49 a.1496 (Fin.) infirmaria que erat cooperien- aboratus agg. “(di panno) fabbricato con borra”
da…emendo claves, abynos et clappas de gronda et alia CST 227 a.1381 (Taggia) si panum emerit aboratum. LG
necessaria. 571 a.1403 pannum aboratum.
L abainus. L aboratorem. borra. borracium.
abor 51 absc

aborcionem sf. “aborto” a.1330 ab aliis notariis qui ab hac vita migraverint, cuius
LG. 914 a.1404 poculum aborcionis, amatorium vene- abreviationes penes me haberem… ASA 264 a.1350
num seu tosicum. (Alb.) abreviare sive adnoctare…in quodam manuali quo-
aborgensare (se) vb. “prendere residenza” cumque modo voluerit sive condicione sive abreviatura…
SIG 348 (= VFD 117) a.1341 exceptis illis qui se face- L abreviacionem. abreviare. abreviationem. breve. bre-
rent burgenses in terris Ianuensium et in ipsis terris se viatura.imbreviare.
aborgensarent. abriga top. “Briga” (cf. la forma dialettale “a Bri-
L burgensis. D aborghesarsi. ga”)
abortatorem sm. “cardatore di lana” APT 25 a.1242 homines de abriga. BNA 210 a.1260
NL.1 88 a.1203 tibi tebaldus abortatori. (Vent.) tibi guillono honori de abriga.
L aboratorem. L abrigum. briga. D brigu.
abortorem sm. “cardatore di lana” abrigale top. “Apricale”
CGG 304 a.1262 (PortoV.) tibi lamfranco abortori. BNA 9 a.1259 (Vent.) presbitero ottone de abrigali.
abraçabene m., n.p. L abriga. abrigum. apricale. aubrigalla. D abrigu.
GG.2 484 sg. a.1211 tibi abraçabene de rapallo. — dic- abrigare vb. “albergare, dare ricetto”
tus abraçabene. CCS 124 a.1414 (Celle) de non abrigando (v.l.: albregan-
L abraxaben. braçabene do) aliquas capras extraneas.
abrazabene n. di nave genovese L albregare.
NL.2 177 a.1225 postquam rediero de Aire, ubi vado per abrigum sn. “sito esposto al sole”
salem, sano eunte et redeunte butio qui dicitur abrazabene.
GR 13 a.1356 (Isolabona) feriendo per quandam draliam
BNN 78: “nome chiaralente augurale”.
L abraçabene. ad ubagum, usque ad abrigum de ronchettis.
abratum sn. “furto” L abriga. abrigalis. D abrigu.
SRC 75 a.1251 (Var.) de omnibus dampnis, iniuriis, arro- abrigum top.
bariis et abratis… BNA 210 a.1260 (Vent.) in territorio abrigi.
L ablatum. L abriga. D abrigu.
abraxaben n.p. abrus sm. “sorta di recipiente”
VCB 232 a.1245 (Bonif.) abraxaben magister axie GR 13 a.1544 (Serravalle) quod nullus possit accipere
L abraçabene. aquam fontis cum brenta vel abro.
abregatorem sm. “albergatore” absarcito / absa scito / absa sito agg. “spogliato
ASA 464 a.1350 (Alb.) et quilibet abregator teneat men- della proprietà” (formula carolingia, probabilmente
suram unam que sit tercia pars mine ad rasum, stancia- femminile in origine, ma in seguito stereotipata e riferita
tam per officiales, ad quam vendatur. anche a soggetto maschile) di rinuncia ad ogni diritto su
L albergatorem. un bene ceduto)
abreviacionem nf. “abbreviazione” BCG 40 a.995 ego adelegia imperatrice dono et offero in
DMC 68 a.1377 nichil addito vel deminuto quod mutet eodem monasterio…id sunt sortes duas…insuper per cul-
sensum vel variet intelectum nisi forte sillaba titulo seu tellum fistucum notatum guantonem guasonem terre seu
ponto abreviacionis vel extenssionis causa. ramum arboris…exinde legitimam facio tradicionem et
L abreviationem. vestituram et me exinde foris expuli varpivi et absa scito
abreviare vb. “redigere un atto pubblico in forma feci et parti predicti monasterii habendum reliqui. BCG
sintetica” 47 a.999 et me exinde foris expuli, uuarpivi et absa sito
GG.2 454 a.1206 prout in carta inde facta sive abreviata feci. (cf. BIR 535 sg.: “l’imperatrice Adelaide dichiara
per manum quondam boni villani notarii. RCP 143 post di essersi spogliata di ogni ingerenza sui beni donati al
a.1232 (Sarz.) ego… notarius hanc cartam olim a bonen- monastero”). BCG 48 s.X (falsificazione del s. xii. ri-
contro de soleria not(ario) abreviatam sive rogatam prout calcata su BCG 47 a.999 “et absa sito feci”) foris me ex-
in eius sceda et in eius contractibus et in breviaturis inve- puli et exinde uuarpivi et absarcito feci. BCG 67 a.1005
ni… SSA 103 a.1345 (Sav.) omnes cartas quas abrevia- constat me armano… accepi at vos… argentum denarios
verint. ASA 264 a.1350 (Alb.) abreviare sive adnocta- bonos solidos decem… finitum precium pro ancilla… in-
re… in quodam manuali quocumque modo voluerit sive super per cultellum fistucum notatum uuantonem et uua-
condicione seu abreviatura… ASA 335 a.1350 (Alb.) sonem terre atque ramum arboris vobis exinde legitimam
pro abreviando habeant soldos sex. LJ.2 675 a.1360 facio tradicionem et… vestituram et me exinde foris ex-
quod instrumentum receptum est et abreviatum per ber- puli varpivi et absa sito feci. BCG Agg.,p.214 a.1017 in-
nardum de pino notarium… et roborato sigillo pendenti. super per cultellum fistucum notatum uvantonem et uva-
L ableviare. abreviationem. breve. imbreviare. sonem tere seu ramo arboris me absa sito feci…
abreviate avv. “in forma abbreviata” DUC 1.30 sg. absacitus: investito opponitur. “absaci-
ASA 264 a.1350 (Alb.) extense et non abreviate. tum facere”: possessionem exuere, possessionem abdica-
abreviationem sf. “abbreviazione” ri. SLS 1.312 n.: “absasito è la frase originaria, poi
CDG.2 61 a.1166 ego… notarius hoc exemplum transcri- riadattata al lat. (ser) absentem facere, connessa alle
psi et exemplificavi ab autentico publico… nichil addito origini con prov. aus, abs e con absus (ager), absa (terra)
vel dempto, preter forte litteram vel sillabam titulum seu “incolto, deserto, demaniale”, contrapposto a vestitus
punctum, et hoc causa abreviationis vel melioris lecture. “ceduto in proprietà privata”. Cf. DUC 1.36 s.v. absus.
L abreviacionem. abreviate. D breviatüa. REW 51.
abreviationem / abreviatura sf. “atto pubblico no- L abas. absa scito. absi sito. apsa sito. aprus. apsus.
tarile redatto in forma sintetica” asens. vestitus. D abso.
CGG 178 a.1260 (PortoV.) omnia alia testamenta seu abscentare (se) vb. “assentarsi”
abreviationes que vel quas feci… ZAC 258 a.1309 (Alb.) CCS 80 a.1414 (Celle) si quis se abscentaverit post littem
ego…notarius hanc cartam ex abbreviaturis olim Manuelis contestatam, tunc cittari faciamo propinquiores ipsius ab-
Bardelli patris mei…ut in ipsis abbreviaturis inveni fideli- sentati.
ter exemplavi et in publicam formam redegi. LG 115 L absentare.
absc 52 acat

absconditum sn. “luogo nascosto, nascondiglio” RVN 128 sg. s.xiv. (Noli) piscatores piscantes abbuga-
LG 432 a.1383 nec…teneant in abscondito, nec in casie- ria… –– quandocumque piscatores piscant ad bugarias.
tis L bugaria.
L asconsus. aburactare vb. “burattare, setacciare”
absconse avv. “nascostamente” SGM 102 a.1376 (Massa) libre ottocento farine aburac-
LG 427 a.1383 dicte vero presinsole vendantur publice et tate bene.
palam, et non clam seu absconse. L buratare.
L asconsus. abbus cognome
absconsus agg. “nascosto, coperto” LJ.2 730 a.1364 franciscum abbum de dicta universitate
AI 110 a.1241 absconsi steterunt. CST 278 a.1381 non Linguillie. SRC 751 a.1414 (Sav.) antonie abbe (vocati-
possit…facere vel tenere aliquam laterinam palam, ita vo)
quod turpitudo ex ea exiens publice videatur, absconsam L abbatem.
autem possit facere et tenere. abusionem sf. “abuso”
L asconsus. CGS.2 152 a.1163 dignum duximus huiusmodi abusioni
absentare (se) vb. “assentar(si)” penitus contraire.
PCP 614 a.1316 de fidancia danda debitoribus absentatis L usus.
mole creditorum… si aliqua persona se absentaverit mole abuteca sf. “bottega”
creditorum… CCS 80 a.1414 (Celle) si quis se abscenta- NB 17 a.1198 tenere in abuteca mea.
verit post littem contestatam, tunc cittari faciam propin- L apotheca.
quiores ipsius absentati. aca sf. ”ascia, accetta”
L abscentare. absentia. asentem. D abisente. GC 304 a.1191 martellum ii , ferra iiii. grossa, cazolam i,
absentem agg. “assente, latitante” scapellos ii., acas duas.GC.2 166 a.1192 martellum…
PVS 352 s. xv. de absentibus et latitantibus mole credito- plumbium, lenzam, acus (err. per acas) ii., scapellum…
rum.
L acchia. acium. D aceta. accia.
absenti mpl. “nome di famiglia”
MBL 257 a.824 (Lérins) terra absentorum. acam cognome
ST.14 136 sgg. PLS 342 a.1301 bruni acam de finali
L asentorem. acamocatus agg. “lavorato in modo da sembrare ca-
absentia sf. “assenza” mocato”
TL.1 362 a.1455 nam dicunt quod ex absentia sua multi PVP 225 a.1451 item gona una clameloti albi acamocati
pauperes cruciantur a multis qui monstrant creditores es- cum manicis largis pro usu dicte argentine… item alia
se. gona clameloti albi camocati. PVP 254 a.1458 culter
L absentare. unus ihameloti acamocati grane a balneo parva talis qua-
absi sito agg. pl. “spogliati della proprietà” lis.
BCG 170 a.1064 et nos exinde foris expulli varpivi et ab- PVP.44.
si sito fecimus. L camocatus.
L absa sito. acampa sf. “conciliabolo, conventicola”
absolutionem sf. “assoluzione giudiziaria” GR 13 a.1345 congregationes illicitas, sive acampas con-
RVN 94 s.xiv. (Noli) a quorum sententiis, preceptis, con- tra reginalem curiam.
demnationibus, mulctis et absolutionibus nullo modo ap- D campà.
pellari… possit (se) acapillare vb. “accapigliar(si)”
L absolvere. PLP 94 a.1250 (Sav.) illa ianuensis… acapillabat se cum
absolutionem sf. “liberazione, remissione” ipso bertholoto et illa ianuensis posuit manum ad capillos
LJ.2 508 a.1336 predictam itaque pacem generalem con- dicti bertholoti. SSA.2 11 a.1345 (Sav.) qui cum aliquo
cordiam et reformationem transactionem et amicabilem se acapilaret. GR 13 (Lavina) si quis dispartiret gavillan-
compositionem aquiliane stipulationis et subsequute ac- tes… et dispartiendo vel dividendo ipsos acapilantes fe-
ceptilationis vinculis roboratam remissionem quittacio- cerit sanguinem non solvat pro banno.
nem et absolutionem… prefati procuratores et ambaxia- L acaviglare. capillare. D acaveilar.
tores dictorum dominorum regum aragonum et maiorica- acapilationem / acapilatura sf. “rissa, accapiglia-
rum et procuratores dicti comunis ianue… laudaverunt et mento”
approbaverunt, ratificaverunt et confirmaverunt. SSA.2 11 a.1345 (Sav.) rixe sive acapilationis. SSA.2 23
absolvere vb. “assolvere” a.1345 (Sav.) si aliquis… pro acapilatura vel meslea ali-
RCA 80 a.1147 quod omnes illi homines qui fuerunt in qua… trasserit lapidem de turri…
placitum cum archiepiscopo de scatico et alpiatico, qui L capillationem
ex eo fuerunt absoluti… CGS.1 31 a.1156 in capitulo acapta / acaptum sf./n. “diritto di entrata”
omnes absolverunt albertum de nigrone. GR.2 5 (Saint-Pons) ad acaptum seu pro intrata et nomi-
L absolutionem. ne intrate et acapte duorum pullorum galline seu quasi.
absolvere “decidere una questione mediante votazio- L acatum.
ne” accaratorem sm.
DMC 138 a.1379 absolvendo infrascripta omnia et sin- DAF 40 a.1300 testes… petrus accaratorem templi.
gula ad ballotolas albas et nigras. TL.1 129 a.1454 ab- acarium (err. per açarium) sm. “acciaio”
solventes se ad calculos albos et nigros elegerunt ad in- DRG.2 471 a.1253 sachertos tres decim acarii (cf.
frascripta officia infrascriptos videlicet qui convenerunt DRG.2 449 a.1253 sachertos octo açarii).
in electione istorum pre ceteris ballotole numeri suffi- L açarium.
cientis. (de) accatabene cognome
absus agg. “incolto, sterile” SMV 211 a.1322 iacobus de accatabene de gimignano.
DUC.1 36 absus: “incultus ager”. REW 51 L acatare.
L abas. arvus. D abso. acatapan / acatapanem cognome
abbugaria loc. “ con la bogara (rete per pescare le PPE 42 a.1101 vuilielmus acatapan. CLS 72 a.1237 wi-
boghe” lielmi acatapanis.
acat 53 acim

acatare vb. “comprare” accessionem sf. “accesso”


RII 17 (1962), p.5: ca.1000 (St.-Michel l’Observatoire, RCA 436 a.1024 dictas mansoras cum omnibus rebus ad
documento riferito a Ventimiglia) acatavit beatus marti- ipsas mansoras pertinentibus super nominatas et comuta-
nus dando [… tas una cum accessionibus et ingresoras earum…
L accatabene. acatapan. D acatar. acestare vb. “assestare”
acatum sn. “acquisto” GR 13 a.1519 (Alb.) et teneatur sartor tale vestimentum
RCP 617 a.1237 (Luni) salva appellatione coram vobis adornare et acestare in presentia domini.
facta super acattis coram prioribus sancte marie. DMC L sesta. D asestà.
197 a.1393 in dicto acato et emptione. acetum sn. “aceto”
L acaptum. acatare. D acato. DNB 58 a.1182 caricabo bona fide de açeto si acetum
(bon)acatus n.p., m. (“buon acquisto”) potero habere. CA 602 a.1292 item in vino aceto… LG
DLS.2147 a.1260 bonacatus quondam simonis de arpa- 406 a.1383 aliquod vinum… quod sapiat accetum, vel
ria. sentiat de ponto vel de grogo vel de marcido…
accatura sf. “erpicatura ?” SFG.1 185.
LJ.1 525 a.1206 pro accaturis… fuit confessus se recepis- L acceptum. acidus. açetum. azetus. D accetto.
se ab eis soldos xx… Cf. lat class. occatio “erpicatura”. acetus m., n.p. (= acceptus, “bene accetto”)
acaviglare vb. “accapigliare” SLS.2 236 a.1241 (Gen.) testes… acetus et iohannes ra-
GR.2 5 (Gar.) si cognati et cognate et socer et nurus se sorerius.
acaviglaverint vel tenzonaverint… L aceptare. D acetao.
L acapillare. cavilla. gavillare. acheche sn.
accendere vb. “accendere” GC.2 261 a.1192 zurras iiii. de acheche.
RVN 129 s.xiv. (Noli) quod omnes piscatores qui piscati achelandria sf. “nave, grossa galea”
fuerint ad lumen, seu incensam… debeant observare ut JAN.1 432.
infra, videlicet quod illi qui prius accenderint lumen L chelandia.
suum teneant, ac… debeant ire prius ad incendiam, et sic aketon sn. “grosso mantello di lana spessa e pelo-
successive, qui prius fuerit in accendendo primus sit ad sa”
incendendum. TL.3 618 a.1449 (Caffa) pro brandonis CA 543 a.1292 in stopis de ceda pro aketon domini G.
accendendis ad altare. DUC.1 135 aketon, aketonum: sagum militare.
L aprehendere. incendere. acchia sf. “ascia”
aceptare vb. “accettare (un versamento); registrare PLL 466 (= VFD 222) a.1441 manarollie et acchie pe-
tios n.20.
contabilmente”
JAN.
TL.3 98 sg. a.1474 liceat… recusare solutiones, accepta- L aca. acium. axia. D àccia. aceta
re in banco aliquo pecuniarum sibi debitarum. FST 27 acia sf. “matassa”
a.1592 (Triora) et scriba teneatur suo officio scribere in LEM 188 a.1238 acias vi. lane nigre et blavete. SIP 177
ipso cartulario … aliter non possint nec debeant dicti ra- a.1420 (Massa) accie 33 filati. PVP 251 a.1458 acie vi-
tionerii acceptare illas partitas quarum… dictus sindicus ginti una lini. MAS 225 a.1466 aurum filatum… dicta-
… cui et qua de causa sovisset, non exprexisset. rum aciarum et seu canonorum. BBL 118 a.1473 pro…
L acceptus. acetus D acetao. acia una septe.
aceptilacionem / aceptilationem sf. “sanatoria” BBL lxxix. SIP 214. PVP.45.
LJ.1 1498 a.1279 liberando inde vos…per aceptilationem L aciola. asa. assola. azia. D assa.
in aquilianam stipulationem. LJ.2 508 a.1336 predic- accidens sn. “additivo; sostanza usata per intenerire
tam… pacem…et amicabilem compositionem aquiliane la carne”
stipulationis et subsequte acceptilationis vinculis robora- LG 414 a.1383 vendantur carnes simplices… sine aliquo
tam, remissionem, quittacionem… LJ.2 552 a.1345 sese accidente vel aconcerio seu affaito.
ad invicem liberaverunt et absolverunt per acceptilacio- acidus agg. “acido, acetato”
nem et aquilianam stipulacionem verbis solempniter in- CA 611 a.1292 item in vino ac(ido) j asp.
troductam. L acetum. D àsidu.
DUC.1 44 acceptilatio: debiti remissio acimare vb. “cimare, rasare (panni di lana)
aceptum sn. “aceto” FCD.1 81 a.1267 (Reg.): costituzione di una società de
BGO 141 a.1360 quod si dictum vinum sentiret de muffa arte accimandi et acotonandi. SSA.1 280 a.1345 (Sav.)
et de acepto… TL.3 619 a.1449 (Caffa) item pro colatio- quod (acimatores) non capient pro acimatura et balneatu-
ne quando dominus consul venit ad portam cajhadoris. ra alicuius panni lombardeschi ultra denarios sex pro
videlicet zebibo, latucis, acepto et vino. canna… si semel acimabunt, si vero bis acimabunt dena-
L acetum rios duodecim et non ultra.
acceptus agg. “registrato a credito” L cima. cimator. cimatura. D acimare.
DSP 397 a.1614 capserio camere accepte in posterum acimatorem sm. “rasatore di panni”
non feratur aliqua summa licet in usus publicos camere CLS 132 a.1252 zilius acimator. DAF 91 a.1300 magi-
ex decreto magistratus per eum solvenda, si non produxe- ster ugo de torosa, accimator. PLS 475 a.1301 ugo acci-
rit etiam listam sive mandatum…(Ivi, nota dell’editore: mator. SMV 194 a.1313 ab altero latere domus accima-
in acceptum ferre, accepto ferre “dar credito, segnare a toris. CAT 144 a.1326 (Alb.) iacobi caresomi accimato-
credito”). ris. SSL 294 a.1336 Perosinus acimator. SSA.1 280
L aceptare. a.1345 (Sav.) omnes acimatores et acotonatores civitatis
acerbale sn. “falce ?” saone. LG 454 a.1386 acimatores pannorum. LG 664
GR.2 5 (Lavina) de furantibus alienum acerbale. a.1406 ars acimatorum. CP 258 a.1453 non obstantibus
acerbus agg. quibusvis capitulis aut constitutionibus ipsorum acimato-
FCD.2 208 a.1278 anula in qua sunt ligata unus smerag- rum. PVP 298 a.1494 pro panno viride pro una goneleta
dinus, unus diamans grossus… unus robinetus, una gra- pro faldis et busto £ 7 s. 19 fustaneo et acimatore s. 8.
nata pro sigillo… unus robinetus acerbus. L cimatorem.
acim 54 acco

acimatorius agg. “relativo alla cimatura dei panni” 179 ca.1203 (Sav.) dictus balduinus dedit ipsi oberto duo
CP 258 a.1453 concesserunt quod ei libere liceat artem loca navis… in illa accomandatione. CNM 181 ca.1205
acimatoriam exercere. (Sav.) vendidit tantum vinum de compagna predictarum
L cimatura. accomandationum…
acimatura sf. “rasatura dei panni di lana” L accomendacionem.
SSA. 280 a.1345 (Sav.) pro acimatura et balneatura ali- accomandita sf. “società, accomandita”
cuius panni lombardeschi. PVP 293 a.1492 pro cordis et DNB 36 a.1384 in capitulo communis ianue posito sub
ligatoribus de ballis sex in quibus predicta fuerunt posita rubrica de racione reddenda accomanditarum infra sex
£ 1 s.6, laboratoribus s.6 in summa cum canateiris dicto- menses…
rum pannorum et acimaturis de pecis 2 paonacis floren- L accomendacionem.
solis et apontaturis pro berthomelino nostro. acomandixia sf. “società, accomandita”
L cimatura. SSA.2 271 a.1345 (Sav.) persone… habentes de aliqua
aciola sf. “matassa” pecunie quantitate…cum aliquo patrono… alicuius ligni
TL.2 63 a.1460 item rondelle due fili pro balistis, in una navigabilis, vel cum alia quacumque persona, seu aco-
aciole dlxxvi., in alia aciole dxxxi. TL.3 1001 a.1474 mandixias aliquas de aliquibus rebus vel mercibus seu
aciole fili pro balistis mille nonaginta octo. pecunia…
L acia. L accomendacionem.
accionem sf. “diritto reale accessorio, pertinente a accomenda sf. “società, accomandita”
una proprietà” RVN 96 s.xiv. (Noli) si… vel pecuniam sibi accomoda-
IEA 83 a.1213 (Alb.) una pecia terre cum suis pertinen- tam alteri accomendaverit et… lucrum… acceperit de
ciis et suis accionibus, cum omni pastino superposito. dictis rebus vel accomenda… CSS 334 a.1435 (Sanr.)
acioxare vb. “scavare” mertium sive pecunie sibi datarum in accomenda. NMS
GR 13 a.1544 (Serravalle) teneantur spaciare et acioxare 42 a.1452 habuisse in acomenda ad quartam partem lu-
et allargare dictum fossatum. cri… libras…
L chiota. chiotum. BBL 120 a.1475 ad complementum unius acomende.
accipere vb. “prendere (in caccia) D acomenda.
FCD.2 295 a.1252 astorem unum et bene afaitatum qui accomendacionem sf. “società, partecipazione, ac-
bene accipiat perdices et quarias. comandita”
acitus sm. (err. per acutus) “chiodo” CGS.2 176 a.1164 voco me quietum et solutum de omni
CGG 36 a.1259 (PortoV.) et dare ferramenta omnia, vi- societate et accomendacione mea. DNB 43 a.1182 acce-
delicet verinas, claves sive acitos (corr.: acutos) et alia pi in accomendacione a te… partem navis. DNB 88
clavamenta. a.1200 accepisse a te … in accomendacione (unico caso
acium sn. “parte componente del telaio del tessitore” di accomandita bancaria). VNB 3 a.1247 (Bonif.) quo
LEM 188 a.1238 telarium cum acio et rastis. dictam accomendacionem extorquere possemus (in resti-
L aca. acchia. acus. apia. D àccia. aceta. tuzione). DRG.2 575 a.1259 confitemur… nos recepisse
aclunus sm. “gatto” in accomendacione… lib. sexcentas… que sunt implicate
GR.2 5 a.1430 (Apric.) de capientibus gallinas et aclunos in peciis triginta faudatorum tinctorum… et in vogiis in
ut vulgo gatti. quibus faxati sunt dicti panni. DAA 13 a.1274 me a te
achoa sf. (ittiol.) “acciuga” habuisse et recepisse in accomendacione sive societate
CDC 54 a.1386 achoe, sardine barilia x. daremos duo milia. DAF 112 a.1300 recepisse in acco-
L anchioa. mendacione bissantios albos quinque milia quingentos in
acoanasca top. (Gen.) cotono et riso. VFD 39 a.1306 in societate vel accomen-
BCG 33 a.992 et de alia parte costa acoanasca. dacione vel mutuo aut emptione facienda. LDM 114
L nasca. s.xiii. accepisse mutuo seu in accomendacione… s.xiv.
acolligere vb. “accogliere, dare ricetto” accomendacio, societas et mutuum.
FCT 30 a.1349 (Triora) quod aliquis…non possit… acol- L acomanda. acomandationem. accomandita. acoman-
ligere aliquas bestias hominum Pigne. dixia accomendare. accomendatarius. accomendationem.
D acoiher. recoliere. accomendator. commanda. comendationem.
acolitus sm. “accolito, ordine ecclesiastico” accomendantem sm. “socio accomandante”
RCA 417 a.971 iohannes acolitus de eadem ordine sancte CSS 332 a.1435 (Sanr.) reddere rationem participibus,
genuensis ecclesie. collonnensibus et accomendantibus, de capitali et de lu-
accoloritus agg. “politicamente qualificato” cro sive damno rerum et mertium.
SFG.2 123 s.xvi “gli elettori scelti dai Protettori di San L accomendare.
Giorgio, tenendo in considerazione i vari partiti, nomi- accomendare vb. “apportare denaro o merci in una
navano sessanta “creditori dello stato” (participes acco- società”
loriti). GG 105 a.1201 lib.vi. quas ei accomendavit in viatico.
L color. D acolorito. cururìe. LMS 410 a.1224 accomendavit ultramare tantas dalma-
accomanda sf “società, accomandita” senas siccas… CSS 332 a.1435 (Sanr.) rerum seu mer-
CNM 185 ca.1205 (Sav.) occasione duorum locorum tium aut pecunie portatarum in dicto navigio aut sibi in
quos receperat in accomanda a balduino scorzuto. SSA columna datarum, vel accomendatarum.
92 a.1345 (Sav.) pro hospicio vel domo, aut mercede seu L accomandare. accomendacionem. accomendantem. ac-
mutuo vel acomanda seu societate. comendatarius. accomendatorem.
L accomendacionem. accomendatarius sm. “accomandatario”
accomandare vb. “conferire in accomandita” LJ.1 1152 a.1252 item quod captelarii seu accomendata-
RVN 96 s.xiv. (Noli) si… pecuniam sibi accomodatam rii sive homines et mercatores… SSA.2 230 a.1345
alteri accomandaverit. (Sav.) faciam dividi et communicari inter… accomenda-
L accomendare. tarios. LG 737 a.1404 ipsum socium seu accomendata-
acomandationem sf. “società, accomandita” rium.
CNM 54 a.1204 (Sav.) dedit in accomandatione… CNM L accomendacionem. accomendatorem. comendatarius.
acom 55 acot

accomendationem sf. “società, accomandita” LG 423 a.1383 piscari cum rectibus parvis, vel cum ali-
GC 14 a.1190 confitetur… se habere in accomendatione quo aconserio sive actamento rectis.
a marchesia villana lib.xl. causa negociandi… GG 117 L aconcerium. actamentum. concerium.
a.1201 confitetur… se portare in accomendatione ab ot- acopiare vb. “copiare, trascrivere”
tone de langasco lib.xiii… implicatas in fustaneis et in TL.3 604 a.1449 item pro acopiando cartularium massa-
cendatis ad montem pesulanum. GG.2 117 a.1205 confi- rie… summos quinque.
tetur obertus bancherius se habere in accomendatione a L copia.
johanne de torexella lib. xxv. causa operandi ad bancum acordatus sm. “impiegato, dipendente iscritto a
usque ad annum proximum ad medietatem proficui. SSA ruolo”
93 a.1345 (Sav.) accomendatione vel societate. SSA.2 DKR 183 a.1414 totam dictam navem seu cocham et
230 a.1345 (Sav.) acomendationes de mari. GR.2 5 corpus et omnia pertinentia eius et ad eam et exerci-
a.1350 (Alb.) de pecunia in accomendatione vel societate tium persone patronis et marinariorum et acordatis eiu-
accepta. RVN 95 s.xiv. (Noli) si quis… in societate vel sdem.
in accomendatione pecuniam ab aliquo… in mari vel in DUC.1 59 acordatus: qui stipulatione facta conscriptus,
terra vel aliquod aliud acceperit… adscriptus est, Gall. enrollé.
M.CHIAUDANO, Contratti commerciali genovesi del sec. L acordium.
XII, Torino 1925. G.ASTUTI, Origini e sviluppo storico
(de) acordio loc. avv. “d’accordo”
della commenda fino al sec.XIII. LAE 180 sgg. LDM 57, BBL 20 a.1474 facta racione de acordio. AND.2 131
61,114. DRG.1 119-126. A.NICOLINI, in: AMSSSP. n.s. a.1483 et stare debeat per partes ipsas que convenerunt
20 (1986), p.71. de acordio. MGT 201 a.1502 de quanto restabis de acor-
L accomendacionem. dio. FST 43 a.1592 (Triora) si partes fuerint de acordio.
acomendatorem sm. “socio accomandante”
L acordium. D acordio.
SSA.2 230 a.1345 (Sav.) de lucro vero dictarum acco-
mendationum faciam ius ipsis acomendatoribus. RVN acordium sn. “accordo, patto”
95 s.xiv. (Noli) sit potior et preferatur accomendator et MSS 154 a.1176 quando fuit factum acordium… VNB
socius. LG. 741 a.1404 sotius vel accomendator. 4 a.1247 racione vel accordio. BSR 412 a.1254 dantes
L accomendacionem. accomendatarius. et cedentes eis plenam bailiam et potestatem et generale
accomodare vb. “sistemare, collocare” arbitrium dicendi, cognoscendi, statuendi, terminandi et
AND.2 451 a.1519 promittit…inlagionare scalam undi- pronunciandi ratione vel acordio prout melius videbitur
que cum porticibus… comentando et bene assortiendo et expedire. DMC 348 a.1427 communi acordio et con-
accomodando lagiona. sensu.
accomodare vb. “comodare, prestare a titolo gratuito” PAC 11 “fatto su concordia”.
ASA 464 a.1350 (Alb.) et teneatur ille qui incantabit ga- L (de) acordio. acordatus. D acòrdiu.
bellam accomodare libras cuilibet civi albingane pro suo acordium sn. “transazione giudiziale”
oleo mensurando sine aliqua dacione gabelle. ASA 475 CDG 556 a.1182 consules, finientes per acordium placi-
a.1350 (Alb.) si… accomodaverit…aliquam bestiam cau- tum quod faciebat romana et eius maritus contra ricobo-
sa portandi aliquam quantitatem vini. num… BSR 180 a. 1200 dixerint per sentententiam vel
L accomodatum. comodum. D accomodà. per accordium. AI 114 a.1241 non per pugnam set acor-
accomodare vb. “affidare” dio. TL.2 779 a.1471 ad alliquod acordium cum cautio-
RVN 96 s.xiv.(Noli) si… pecuniam sibi accomodatam al- ne devenire.
teri accomandaverit… acorta.; n.p.f. (agg.) “accorta, sveglia, furba”
accomodatum sn. “comodato, prestito gratuito” SLS.2 236a. 1276 (PortoV.) acorta de ylice.
LMS 149 a.1222 confiteor me accepisse in accomoda- L acortus.
to… acortus, n.p.m. (agg.) “accorto, sveglio, furbo”
L accomodare. SLS.2 236 a.1270 (Vezzano Lig.) terra rolandi acorti.
acomunatus agg. “comune, assegnato all’utilizzo L acorta. D acorze. accurtixe.
comune” acotonare vb. “cotonare (operazione dell’arte della
COS 103 a.1186 cum gandulfus de castagneto, ugo de lana)”
prato, roncasent in monte predicto dicentes quod erat di- FCD.1 81 a.1267 (Reg.) costituzione di una società de
visus et assortitus, contradicebant eis guido de maiolo et
arte accimandi et acotonandi. LG 685 a.1406 de sayis
opiço de erchi… dicentes quod mons erat comunis et
acomunatus. strictis et accotonatis.
aconcerium sn. “additivo; sostanza usata per inte- L acotonatorem. cotonare.
nerire la carne” acotonatorem sm. “artigiano addetto alla cotonatu-
LG 414 a.1383 vendantur carnes simplices… sine aliquo ra della lana.
accidente vel aconcerio seu affaito. SSA 280 a.1345 (Sav.) acimatores et acotonatores civita-
L aconserium. cuncia. tis saone.
acconciamentum sn. “imposta feudale” L acotonare. cotonare.
GR.2 50 a.1600 (Calizzano) item novena, acconciamen- acotumare vb. “stimare, valutare a fine di tassazio-
ta, affiliamenta et tertiam partem successionum. ne”
L acunsamentum. CP 287 a.1343 et de ipso precio sive valore quod acotu-
acconem top. “Acri, città della Palestina” mate sive extimate fuerint… SFG.1 157 n., s.xiv. solvant
BGS 87 sg. a.1250 et levare in dicta nave pro cant(aria) pro eorum avaria tantum quantum fuerint accotumati per
decem acconis…et dare vobis in dicta nave cant(aria) de- illos qui deputati fuerint ad accotumandum. GR 14
cem acconis per miliarium librarum ianue. –– apud ac- a.1430 (Laigueglia) debeant solvere omnes avarias et co-
conem vel ubicumque honeraret causa redeundi ianuam. lectas… pro rata ut districtuales linguilie solvunt et sol-
LJ.2 117 a.1288 in ruga pisarum de accon. verint de suis, sicuti fuerint acotumate et posite omnes
L acri. possessiones dicti territorii.
aconserium sn. “strumento per adattare la rete a un CIV 73.
particolare uso” L accotumatorem. cotumare. cotumus.
acot 56 adal

accotumatorem sm. “ufficiale preposto alle valuta- acumiadare vb. “accomiatare, licenziare”
zioni a fine di tassazione” GR.2 83 a.1376 da: BAN 11 (Grasse) promittunt dictum
GR 14 (PortoM) quod aliquis accotumator seu scriptor Guillielmum non deserere, nec acumiadare.
talee non possit colligere. L comeatus. D comiao. descomiarse. scomiatare.
L acotumare. cotumus. acunsamentum sn. “imposta, tributo”
acquietancia sf “quietanza” FAG 140 a.1300 (Ferrania) decimas banna penas pasche-
CA 626 a.1292 item in una litera acquietancie xiiij gra. ria scadia novena acu[n]samenta successiones aliosque
L quietancia proventus fidelitatis et homagia.
(ad) acquineam loc. L acconciamentum. consamentum.
GR.2 83 (da: BAN, I.73, Grasse) “Gli ebrei erano am- accursu cong. “al livello di, alla linea di”
messi a giurare, secondo un atto del 1376, super literas NB 88 a.1198 et (murum) altum promittit facere usque
mosaicas, ut est moris judeis, jurare ad acquineam”. accursu coornicem supernam que est subtus clapis enrici.
acquistare vb. “acquistare” L currere.
BCG 180 a.1077 id est quantum ego… tenuit de illa res accursus/ accursius n.p., m. . (< accorrere, soccorre-
que sunt iuris sancti stephani per libellum eo die abeo re)
aquistado aut in ante acquistare potuerit. LJ.2 35 a.1256 acursius cutica. LJ.1 1254 a.1257 accur-
L aquistum. D acquistar. sus cutica. SLS.2 237 a.1248 (Bargagli) te accursum fi-
acquistum sn. “acquisto” lium meum.
BSR 269 a.994 quantum antea tenuit… sive per suum ac- L acursius adcursus. D acorreor
quistum vel pro quobibet ingenio, et postea tenuit iohan- acus sm. “ago, spilla”
nes… per libellum. GG.2 316 a.1206 et brogetam i. et acum et anellum. SSL
L aquistum. aquistallum. D acquistar. aquistar. 199 a.1336 unus scapulus de samito albo laboratus ad
acri top. “città della Palestina” acum. AND.1 221 a.1401 pro precio planetarum trium,
CNM 378 ca.1205 (Sav.) cum ipse arnaldus erat in acri unius videlicet corchibite auro et perlis ad acum… PVP
dedit ipsi bonoiohannino pro emere zois solidos viii. de 281 a.1488 item masetus unus acum (di aghi).
regalibus de agri. L agus. agogia.
L. acconem. agri. acus (err. per acas, acc.pl.) “asce”
acrosticum sn. “imposta fondiaria” GC.2 166 a.1192 martellum, zazolam (cazolam), plum-
DMC 122 a.1362 (Chio) heredes andrioli… sunt in pos-
bium, lenzam, acus ii. (= acas), scalpellum.
sessione aliquarum possessionum ex quibus asserunt se
esse immunes ab acrosticis. LJ.2 570 a.1347 fuerunt de- L aca.
putati et constituti super percipiendis, colligendis et exi- acutire vb. “operazione agricola, aguzzare, potare in
gendis introitibus seu comerihiis acrosticis seu condem- punta)
pnacionibus et quibuscumque aliis introitibus…. VDE 131 BSR 409 a.1253 et pastinare in ea (terra), inserere et auc-
a.1394 (Chio) a futuris mutuis, dacitis, acrosticis et col- tire (corr.: acutire) tot arbores domesticas de illis quas
lectis dominacionis syi. DMC 273 a.1410 (Chio) mortati ipsi terre melius novero convenire. IVI , Gloss. 538: acu-
iii. cum scriba masticorum… mortati duo acrostici, greci. tire, forse lo stesso che acutiare, l’opposto di adopcire
CIV 261: ven. acrostico, gr. biz. ¶kr’stikon m.s. “addolcire, scapitozzare i rami”
acrosticum sn. “fisco” L aguzarola. D aguzo.
VDE 125 a.1394 (Chio) nomine et vice dicti comunis, et acutus agg. “acuto, aguzzo” (elemento toponomasti-
dominationis et acrostici, de cetero solvere et prestare co)
ipsi comuni dominationi, acrostico, omnem id et totum CAC 93 a.1179 (Sav.) in monte acuto.
quidquid et quantum debet. DMC 154 a.1362 (Chio) NSS 259.
scribania acrostici. L aguda.
actamentum sn. “strumento per adattare la rete a un acutus sm. “chiodo”
particolare uso” LMS 83 a.1222 centenarium de acutis torariis…et de
LG 423 a.1383 piscari cum rectibus parvis, vel cum ali- acutis somesariis… de acutis pugnareciis… de acutis sto-
quo aconserio vel actamento rectis, sive ialauro, de die paroriis. BSL 53 a.1248 mihi dare debetis acutos et li-
vel de nocte, cum lumine vel sine… gnamen ad sufficientiam. PLP 117 a.1250 (Sav.) quid fe-
L aconserium. ceram de acutis quos disclavaveram de muro. BSL 73
actionarius sm. “amministratore dei beni ecclesiasti- a.1251 libras dcc… expendi… in stupa pice et acutis.
ci nel periodo longobardico (Lex X., Aistulphi) CGG 36 a.1259 (PortoV.) claves sive acutos. FAG 76
BIR 326. ST.10 63: “in epoca carolingia agli actionarii a.1282 tot acutos somesales. SSA 131 a.1345 acutos.
subentrano i vicedomini”. L acitus. agutus. aguarius.
D asiùn. acutus cognome
actionem sf. “azione giuridica” BSR 188 a.1203 bernardus acutus
GG.2 412 a. 1206 vendo tibi totam illam terram plenam ad prep. “a”
et vacuam et decimam et omnia iura, ractiones et actio-
nes que et quas habeo in stropa. LJ.1155 a. 1252 omnia BCG 72 a.1009 fecit (cartam) offersionis ad ipso mona-
iura rationes et actiones, tam in forteciis et regalibus et sterio de manso uno. GR.2 36 (Nizza) ludere ad taxillos,
iurisdictionibus quam in hominibus et fidelitatibus homi- ad aissuch.
num… adalardus cognome
actoriçare vb. “confermare, approvare” LJ.1 1043 a.1251 guillelmus adalardus
CGS.2 15 a.1161 ipsam vendicionem… deffendere et ac- adalaxia f., n.p. “Adelasia”
toriçare promitto. NL.1 211 a.1203 adalaxia.
L auctoriçare. L adalaxina. adelasia. alascium. alaxia. alaxina. D ala-
actum sn. “atto, documento ufficiale” sio.
CDG.2 147 a.1172 sicut actorum et cartulariorum ia- adalaxia top. “Alassio”
nuensis curie fide continetur. SSA.1 99 a.1345 (Sav.) CHAR 1049 a.1198 gandulfo de adalaxia.
cartularium… de actis comunis. L alascium.
adal 57 adob

adalaxina n.p., f. admeligare vb.


FNV 318 a.1258 (Gen.) adalaxina. NB 104 a.1198 quando obertus voluerit admeligare ad
L adalaxia suam utilitatem blavam.
adamantem sm. “diamante” L melega.
DRG.3 825 a.1289 lib. sexaginta… implicatas in lapidi- administrare vb. “amministrare”
bus, robinis et adamantibus. NIS 353 a.1425 tabula una CAC 57 a.1178 (Sav.) de omnibus bonis meis admini-
adamantis cum duabus costetis. PVP 278 a.1488 item strandis… et possit bona mea et filii mei tractare et admi-
adamas unus in tabula legatus in auro. PVP 302 a.1491 nistrare tamquam sua propria et mandare ad laborandum,
adamas unus tabula, anulus unus et rubinus. ad meum et filii mei risigum.
L diamantus. administratorem sm. “amministratore”
adamantetus agg. [= adamantatus]“ornato di dia- SOA 29 a.1227 operarius et admionistrator operis sancti
manti” laurtentii de ianua.
PVP 237 a.1456 item anulli duo adamanteti. ad minus avv. “almeno”
L diamantus. ASA 331 a.1350 (Alb.) coria teneantur in multa per qua-
adamantus sm. “diamante” tuor menses ad minus. CST 168 a.1381 (Taggia) in uno
PVP 252 a.1458 adamanti tres parvi in tribus anulis auri. manuale sive proptocollo foliorum decem appapire ad
L diamantus. minus. LG 656 a.1404 usque in libras viginti quinque ia-
adaquare vb. “irrigare” nuinorum ad minus. GSA 33 a.1404 (Sav.) ad ligam
ACM 57 a.1396 (Carrara) et nullus possit incidere sive sterlini videlicet talis in quo seu unaquaque libra ponde-
devastare aliquas vias mastras, nec per eas aquam ducere ris… sint uncie decem ad minus argenti finij sine aliqua
causa adaquandi. CSS 318 a.1435 (Sanr.) si… eius alia mixtione. CCS 44 a.1414 (Celle) strate vero romane
aquam illam ceperit…sine licentia adaquantis… RII 11 sint… parmi duodecim ad minus.
(1956) 122 a.1463 (Tenda) posse boscare, adaquare et in- D alomen.
casare… admiraba sm. “ufficiale doganale”
REW 147. PTA 615: “è il tipo più ampiamente diffuso, LJ.2 184 a.1288 (traduzione dall’armeno) ex eo quod
dal Piemonte alla Sicilia”. ipsi retinebant raubam mercatorum quousque ibat apud
L aquare. D adaquare. tarsso ad passidum (trad. coeva: “dogana”) ad apportan-
adataratus agg. (di una specie di noci)£ do litteras admirabam, non debeant retineri.
LG 563 a.1403 quod nuces muscate fracte vel integre L amiratus.
non habeantur pro garbellatura… nec possint etiam repu- admiragius sm. “ammiraglio”
tari nuces muscate que, facta garbellatura, remanent in IA 25 a.1282 ordinatum etiam fuit per sapientes creden-
garbello, que non possint frangi cum digitis unius manus tie antedicte quod de cetero aliquis non vocaretur admira-
tantum… nuces vero adatarate possint extrahi et intelle- gius nisi haberet sub se galeas x. ad minus, set capitaneus
gantur garbellatura, et non mercantiles. potius diceretur.
L datarus. L amiratus.
adavocarius sm. “difensore, protettore” admiratus sm. “ammiraglio”
MBL 53 s.xi. (Lérins) a sancta dei genitrice maria et AI 73 a.1234 dicti admirati sive capitanei… CHAR 1140
sancto honorato et adavocariis suis a.1256 symon guercius admiratus felicis stolli galearum
L advocatus. D avocata. comunis ianue. AI.2 91 a.1266 galee… quarum admira-
adcursus m., n.p. “soccorritore” (< accurrere). tus fuit obertinus aurie. CGG 352 a.1275 admiratum at-
SLS.2.237 a.1211 (Vezzano Lig.) adcursus de bovarone que capitaneum. DAF 25 a.1300 iacobum tornellum ad-
L accursus. currere. D acorreor. miratum ermenie. LJ.2 430 a.1301 eius vicario seu ad-
adelberto n.p., m. mirato. DSP 146 a.1500 illustris et excelsus dominus
PAC 8 a.964 adelberto iudex. philippus de cleves dominus ravasteni regius admiratus et
adestrare vb. “dare la destra, scortare” ianuensium gubernator.
AI 6 a.1251 fuerunt vero electi nobiles viri… qui ipsum JAN.
(papa Innocenzo iv., nella sua visita a Genova) adestra- L amiratus.
rent, et qui ei viam aperirent. admistus agg. “misto, mescolato”
adfaectare vb. “conciare” LG 712 a.1406 quod calderarii vel clapucii non stagnent
VCB 16 a.1238 (Bonif.) iacobus gallus habet de meo pel- patellas cum stagno admisto plumbo.
lamine causa confectiendi seu adfaectandi beccune tre- adobamentum sn. “la cerimonia con cui si armava
sdecim. il cavaliere”
L afaitare. CHI.1 294 a.1275 (Torino) lib(ras)…quas dominus dona-
adiamantus sm. “diamante” vit ei pro adobamento suo. Cf. LFL.2 19 fr.ant. adouber
BBL 100 a.1473 pro… due costete adiamanti. “armare un cavaliere”.
L diamantus. L adobare.
additionem sf. “aggiunta, giunta sul peso” adobare vc. “lavorare (pelli)”
LG 420 a.1403 toni… incidantur deversus caudam unus GR.2 6 a.1381(Taggia) adobare corium. LG 699
parmus et quarta pars parmi, qui vendi non debeant ad a.1406 quod aliquis macharolius non audeat… adoba-
pondus per modum additionis seu iuncte vel aliter ad re, tingere vel affaitare aliquem boldronum… CSS
pondus. 210 a.1435 (Sanr.) calegarii et adobatores… possint
adiutorium sn. “aiuto” operari in pellibus et coriis adobandis. GR.2 6 s.xvii
PLP 122 a.1250 (Sav.) dum… clamarent adiutorium. (Isolabona) reducimus in unum grossum pelamina tam
L aiuvare. aiutus. D aitorio. aitoriar. adobata quam pilosa. FST 84 a.1592 (Triora) quo-
admaistrare vb. “trattare, lavorare (un tessuto)” niam vero cerdones sive callegarii sepe faciunt impe-
MAS 248 a.1500 ab quodam tempore citra reperta fuisse, dium fonti vivo pro affaitando coria et pelles, declara-
ac singulis fere diebus reperiri, cremexilia admaistrata tur… quod nemo audeat nec debeat addobare in loco
aliter quam per capitula artis ipsorum ordinatum fuerit. predicto.
D amaistrare. L adobaria. dobaria. D adubà. adubår. adubu.
adob 58 advo

adobare (se) vb. “accordarsi” adulterium sn. “adulterazione”


SPN 59 a.1210 (Nizza) nisi prius adobaverint se cum he- RVN 130 s.xiv. (Noli) et quod furtum nec adulterium in
redibus defuncti. molendino non facient.
adobaria sf. “lavorazione delle pelli” L adultricem.
CSS 324 a.1435 (Sanr.) omnes cerdones sive callegarii adultricem sf. “adultera”
exercentes artem callegarie vel adobarie… RLC 54 a.1297 (Cosio) si quis dixerit aliqui mulieri
L adobare.dobaria. adultricem, somam, traditricem aut frustatam… vel verba
adobcire vb. “potare” similia.
BSR 414 a.1256 terram meliorare et non peiorare, et ar- L adulterium.
bores ipsius terre non incidere set adopcire que adobcen- aduntatus agg. “svergognato, disonorato”
de erunt. PLP 101 a.1250 (Sav.) non dixi ei meretricem nec adun-
tata.
L adolcire. L auntatus. unta.
adogmada sf. “settimana”
adurare vb. “tirare (imbarcazioni) in secco”
GDN 626 a.1254 (Noli) in quadam edogmada quarantene
sancti martini…que adogmada eligatur voluntate consilii OP 118 a.1211 assultum in eis fecerunt ex improviso,
nauli. unam de galeis que in terra adurata fuerat, retinuerunt.
L edomada. AI 174 a.1247 et reduxit galeas in portu saone aduratas
adolcire vb. “adattare, rettificare, ripulire ” in terram. AI.2 22 a.1256 ipsas galeas defendere cona-
FAF 121 a.1235 denarios septem pro quolibet freno pica- bantur cum essent in terra adurate. IA.134 a.1291 et bar-
to et adolcito quod picabis et adolcibis… cas adurantes in terram. PPV 88 a.1370 (PortoV.) quod
L adobcire.adoltire adopcire. D adusì. pisces vendere possint in eorum barcis aduratis, videlicet
adoltire vb. “migliorare?” quod teneantur ipsas barchas tirare medias in terram.
LMS 495 a.1226 (Reg.) locazione di una casa con orto, [lat. class. ôra “lido, spiaggia”: erroneamente interpreta
con obbligo di plantare ibi ficus et brumestas et adoltire. AI.2 22 n.:”forse dal basso lat. durare: le galee tirate in
L adopcire. secco erano state rinforzate o protette con ripari”].
adonegare vb. “istituire un particolare regime (mez- adurnus cognome
zadria) di conduzione della terra” DDG 31 a.1376 de raffael adurno.
GR.2 6 (Bobbio) sit in arbitrio domini si maluerit adone- D adorno.
gare et partiri in campo fructus cum colono. advena sf. “avena”
L dominicatura. LJ.1 907 a.1232 granum ordeum speltam advenam.
adopcire vb. “potare” L avena. avenata. D avena.
BSR 414 a.1256 terram meliorare et non peiorare, et ar- advenire vb. “spettare”
bores ipsius terre non incidere set adopcire que adobcen- MSS 5 a.993 quantum mihi advenit per cartulam compa-
de erunt. racionis in suprascriptis locis.
L adolcire. adventionem sf., n.p. (< adventus)
adortatus agg. “coltivato ad orto” SLS.2 242 s. x. (Chiav.) campo adventionis.
RII 39 (1984) 3-4, p.33 a.1312 (Alb.) petiam unam terre L aventura. D avento.
adortate. advizare vb. “avvisare, informare”
L ortus. TL.3 315 a.1474 de hora in hora sunt advizati de eorum
ad presens avv. “immediatamente” male gestis.
CAF.1 61 ad a.1161 discordes enim qui in civitate erant, L avisium. D avissar.
capillationes et rixas solitas ne facerent vel inciperent, advocatia sf. “avvocazia”
consules ad presens iurare fecerunt. BIR 276, 327 “insieme di beni e diritti della Chiesa; in
ad pud cong. = apud “presso” epoca carolingia: ufficio di difesa dei beni ecclesiastici”.
DRG.3 1068 a.1312 ad pud motronum. LA 211 ”ufficio collegato, per il carattere feudale, alla
adrechium sn. “vicolo, viuzza trasversale” concessione di un beneficio, spettante ai vassalli che
GR.2 6 (Sospello) de bandita macelli, que est in adrechio hanno prima funzione di rappresentare in giudizio e di-
de agaize. fendere materialmente anche con le armi le persone giu-
adrizare vb. “racconciare, sistemare” ridiche e i dignitari ecclesiastici, chiese, monasteri, ve-
GR 14 a.1327 (Ovada) et habeant bayliam adrizandi vias scovi ecc., e funzione di assistere i dipendenti di tali enti
communis. innanzi ai tribunali laici nei giudizi criminali; più tardi,
L driçare. D drizar. almeno in qualche luogo, l’esercizio diretto di giurisdi-
adrocatus agg. (di carne) “guasto” zione civile in vece di quelli”.
CCS 34 sg. a.1414 (Celle) de non vendendo carnes mor- L advocatus.
bosas vel adrocatas ad bancum macelli… carnes luposas, advocatia sf. “aiuto, soccorso, presidio”
morbosas vel arrocatas. OC 207 a.1168 cendatus ibat cum quibusdam soldariis in
L arrocatus. advocatiam.
aduatus sm. advocatia top. (Recco)
PLS 253 a.1301 actum Famagoste, sub aduatu logie ia- LJ.1 511 a.1204 de homicidiis perpetratis et factis inter
nuensium famagoste. homines advocatie… — cum in terra advocatie homici-
adducere vb. “trasportare” dium factum esset a quibusdam in quemdam de advoca-
CAC 34 a.1178 (Sav.) debet tantum dare eis quod possint tia… — quod infra iurisdictionem ianue et archiepisco-
furnire suam quartam partem et gançerarum et hominum patus sit predicta terra advocatie… LEM 224 a.1230 pe-
usque in saonam; et si adduxerint açeptum, nihil debet cias plures terrarum in advocatia, loco ubi dicitur ad urri.
habere de lucro. LA 214.
L aductura. D adur (de) advocato cognome
aductura sf. “trasporto” CGS.1 132 a.1157 bonus vassallus de advocato. CGS.1
CGS.2 248 a.1156 habui de grano lib.ccxlv. de quibus 427 a.1161 bonus vassallus de advocato et bonus vassal-
dedi in molo et in staçon et aductura lib.iiii. lus de presbitero manfredo.
L conduttum. L advocatus.
advo 59 afai

advocatorem sm. “avvocato, patrocinatore” affabré


CDG.1 165 a.1143 si aliqua persona proclamationem an- A.M.D E M ONTE , Diva virgo savonensis, Romae 1726,
te nos fecerit, quod advocatores aut advocatorem habere p.194 cubiculum… ingressus vidi supra arcam affabré ela-
non possit in placito quod iudicare debeamus… LG 12 boratam quattuor ductiles capsulas includentem, vulgo
a.1157 si fuero advocator de aliqua contentione quam ha- cantaranum appellatam, virginis savonensis effigiem unam.
beat aliqua persona… bona fide racionabiliter eam placi- affaccare vb. “conciare (pelli)”
tabo. CGS.2 111 a.1163 beccunas sexcentas…quas affaccare
L advocatus. debemus et vendere.
advocatorem ecclesie sm. “avvocato della Chiesa; L afaitare
difensore dei beni ecclesiastici” affachinus n.p., m.
LJ.1 3 a.958 de prediis vero vel de aliis querimoniis tallis LJ.2 313 a.1289 affachino de affachino civi ianue.
fuit consuetudo ut ille qui investitus erat per triginta an- L alfachinus.
nos nullus episcopus neque archiepiscopus aut abbas vel affactare vb. “conciare (pelli)”
CGS.2 44 a.1161 cuniculus affactatus. VCB 58 a.1239
advocatores sive rectores ecclesiarum aut comes nullam (Bonif.) corie affactate.
probationem neque propugnam exinde dabat. FNU 31 L afaitare.
a.1137 simul cum advocatore ipsius monasterii… afactatorem sm. “conciapelli”
CDG.2 255 a.1179 consilio…advocatoris ecclesie, raine- CGS.1 25 a.1156 affactator. PMS 14 a.1168 (Sav.) a te
rii de lagneto. ingone afactatore. LMS 104 a.1222 a iohanne afactatore.
advocatus sm. “avvocato, patrocinatore” L afaitatorem.
SSA.2 227 a.1345 (Sav.) iudices et advocatos. LG 834 afaictare vb. “conciare (pelli)
a.1403 si aliqua persona coram magistratum conqueratur BSA 141 a.1373 (Alb.) teneantur quolibet mense revide-
quod in causa quam habet… advocatum habere non pos- re coria posita in multa sive in afaictum si sint bene
sit, seu procuratorem, teneatur magistratus docte conque- afaictata et reparata ac uncta.
renti advocatum vel procuratorem dare, unum vel plures. L afaitare
LA 212: già nel sec. xii. il nome passa a gentilizio, anche afaictarius agg. “dei conciapelli”
Genova. BSA 141 a.1373 (Alb.) massarii… tam artis calegarie
L (de) advocato. advocatorem. advocatia. D avocato. quam afaictarie.
advocatus sm. “mandatario, incaricato” L afaitare.
CGS.1 85 a.1157 et promitto tibi… quod nullum paga- afaictum sn. “bagno di concia”
mentum accipiam ab advocato vel aliqua persona pro eo BSA 145 a.1350 (Alb.) coria poni possint in multa sive
sine te vel tua licentia… — quod nullam solutionem ac- afaictum. BSA 141 a.1373 (Alb.) revidere coria posita in
cipiet per se vel per aliquem ab eodem advocato sine ipso multa sive afaictum si sint bene afaictata et reparata ac
lanfranco pipere vel eius licentia. uncta.
L affaitum.
advocatus cognome afaitadorem sm. “conciapelli”
CGS.1 388 a.1160 in ea terra quam ab advocato et filio SC 297 a.1157 rolandus afaitador.
in domu culta emimus. CGS 2.298 sg. a.1160 et advo- L afaitatorem.
catus de reliquo se quietum vocavit… –– pro rolando ad- afaytamentum sn. “concia delle pelli”
vocato. SSA 130 a.1345 (Sav.) omnes calegarios de saona qui fa-
advocatus ecclesie sm. “avvocato della Chiesa; di- ciunt afaytamentum.
fensore dei beni ecclesiastici” L afaitare. D afaitamento.
SC 222 a.1006 fuit paratus godo filius quondam lamberti afaitana sf. “conceria”
et advocatus monasterii sancti stephani protoXpi sito fo- VCB 330 a.1291 (Bonif.) unius afaitane.
ris et prope civitate ianua cum fuste et scuto seu evange- L afaitare. affaitaria.
lia at iurandum et pugna faciendum [per il possesso di afaitaorem sm. “conciapelli”
una terra della Chiesa la cui proprietà era reclamata da GC 73 a.1191 lanfrancus afaitaor. GG 33 a.1200 ogerius
Edelprando]. CAC 101 a.1179 (Sav.) Guilica, abbatissa afaitaor de remis.
sancte marie de granna, dà un terreno a livello consensu L afaitator.
Arnaldi iolte et boniiohannis foldraci advocatorum eccle- afaitare vb. “conciare (pelli)”
sie sancte cecilie. LJ.1 511 a.1204 potestas autem volens OSM 180 a.1190 accepi a te… becunas ad afaitare… qua-
ius advocati (ecclesie ianuensis) cognoscere… rum afaitabo ccc. SRC 260 a.1273 (Sav.) coria pillosa
advogasius agg. etnico “dell’Abkasia, (Georgia, fra nec affaytata. ASA 40 a.1364 (Alb.) ad iancariam et
il Caucaso e il Mar Nero)” afaytariam suam in qua afaytat coria sua. DSP 332
BCL 339 a.1290 sclavum… de proienie advogasia. a.1553 non licere cuivis persone conducere… ad presen-
L avogaxius. tem civitatem aliquam quantitatem pellaminum seu co-
reorum affaitatorum confectorum seu unctorum in rippa-
ahera sf. “aia” riis. FST 84 a.1592 (Triora) pro affaitando coria et pelles.
BCG 179 a.1071 de duobus pecie de terra cum aere [l.ae- REW 253. ALE 118.
ra: o fatto su aes?] ubi estat cum vinea et castaneto. RL L adfaectare. affacare. affactare afaictare. afaictarius.
207 a.1267 (Apric.) de furto grani ad aheram. RLC 48 afaijtatus. afaitamentum. affaitaria. afaitator. affaitum.
a.1297 (Cosio) persona que fecerit cercam grani vel mes- D afaitare. afità.
sis… ad aeram vel ad repositum alicuius… GR 105 afaitare vb. “addestrare”
(Por.) non debeat… plantare aliquem arborem prope ae- FCD.2 295 a.1252 astorem unum bene afaitatum qui be-
ram vel vidizarium alicuius persone. ne accipiat perdices et quarias.
L area. afaitare vb. “alterare, sofisticare”
aerem top. “Hyères (Provenza)” LG 414 a.1383 imo vendantur carnes simplices, non afai-
CNM 408 a.1205 promiserunt quod non ducent… navem tate, set sicut a natura proprietatis sue sunt, sine aliquo
que dicitur navis de barbaris aliqua in parte nisi in pro- accidente vel aconcerio seu affaito.
vintiam per salem, scilicet ad marsiliam vel aerem. SLE, SLI: “fatturare il vino”.
L airem. L affaitum.
afai 60 aphr

affaitare vb. “rastremare” affetare vb. “assottigliare, rastremare”


FAF 159 a.1250 arborem unam pro dicta nave affaitatam BSL 235 a.1268 item timones duos qui debent esse labo-
grossitudinis palmorum decem et longitudinis cubitorum rati et affetati palmorum novem. — debet esse dicta ar-
xliii. BSL 235 a.1268 antenne pro velono…debent es- bor affetata palmorum undecim.
se…affaitate palmorum sex. L affaitare.
JAN.2 388 “amincir, faire en cône”. affictare, vb. “affittare; impegnare mediante un rap-
L affaitatorem. affaitiare. affaiticus. affectare. D afaità. porto di affittanza”
afaytaria sf. “conceria” RCP 64 a.1203 (Luni) affictare eos (homines)…hoc mo-
ASA 40 a.1364 (Alb.) ut per predictam portetam exire do, ut… non debeant… dare coltam nec maltollectam
possit fora paramurum ad iancariam et afaytariam suam dicto domino ep(iscopo). RII 8 (1953), p.8 a.1445 (Alb.)
in qua afaytat coria sua. CRA 141 a.1395 (Alb.) ediffi- dederunt, tradiderunt, afictaverunt, locaverunt, seu quasi
cia…annexa ad artifficium coriorum, que vulgo dicuntur perpetuo concesserunt… sedimen quodam.
iancharie et affaytarie. GR 102 a.1519 (Alb.) quod affai- L affictus. fictum. D afità.
tarie nec ungerie vel astilarie possint fieri a domo gumbi affictus sm. “affitto”
heredum bartholomei gratiani. RCP 64 a.1203 (Luni) debeant ipsi dare de afficto quin-
L afaitana. afaitare. D fitaia. que staria.
afaitatorem. sm. “conciapelli” L affictare.
CAC 100 a.1179 (Sav.) rubaldus afaitator de ianua. NB affiliamentum sn. “imposta feudale sulle successioni”
50 a.1198 rodulfus senex afaitator. GR 31 a.1519 (Alb.) GR 13 (Calizz.) item novena acconciamenta affiliamenta
coria teneantur in murta seu in affaito per menses decem et tertiam partem successionum omnium personarum de
ad minus per callegarios seu aptores seu affaitatores co- calizano.
riorum. affinare” vb. “ripulire”
L afactatorem. afaitadorem. afaitaorem. afaitare. affata- FAF 280 a.1268 (Gen.) pro disgroxando et affinando
dorem. afataorem. boçonagiam minutam… –– pro qualibet libra bolçoni
affaitatorem sm. “rifinitore” grossi causa affinandi et disgroxandi.
NL.1 357 a.1210 guillelmus affaitator remorum. affinatorem sm. “raffinatore”
L afaitare. FAF 280 a.1268 raynaldus de alba, affinator argenti.
affaijtatus agg. “conciato” D afinar.
DSP 336 a.1553 ne aliquis possit conducere ad presen- affiragnatus agg. “dicesi di terreno messo a viti”
tem civitatem… aliquam summam coreorum et pellami- GR 14 (Novi) in terris affiragnatis.
num affaijtatorum et unctorum ac tinctorum in ipsis rip- FPR 1.
pariis. L filaneus.
L afaitare. affirmare vb. “definire, stabilire”
affaitiatus agg. “rastremato” RCA 89 a.1151 laudaverunt et affirmaverunt quod dom-
BSL 8 a.1246 arborem unam de porra affaitiatam. pnus sirus ianuensis archiepiscopus habeat et quiete pos-
L affaitare. sideat totam illam terram.
affaiticus agg. “rastremato” afflorata n.p., f.
BSL 8 a.1246 item timones duos et affaiticos grossitudi- CGS.1 25 a.1156 bertramis de afflorata.
nis palmorum viiii. et dimidi. PGM 14.
L affaitare. L afloratus.
affaitum sn. “additivo, sostanza usata per intenerire affloratus sm. “fiorino (moneta)”
le carni” CGS.1 163 sg. a.1157 accepi a te servo meo lb.xviii. af-
LG 414 a.1383 vendantur ipse carnes simplices, non afai- floratorum pro libertate tua. GCS.2 28 a.1161 accepis-
tate… sine aliquo accidente vel aconcerio seu affaito. se… lb.lii. affloratorum finito precio pro liii. pesticis ter-
L afaitare. re.
affaitum sn. “bagno di concia” L florenus.
GR 31 a.1519 (Alb.) coria teneantur in murta seu in affai- afloratus cognome
to per menses decem ad minus per callegarios seu apto- GC 218 a.1192 uxori boni vassalli aflorati.
res seu affaitatores coriorum. PGM 14.
L afaictum. afaitare. L afflorata. flos.
afanum sn. “fatica, lavoro” afocare vb. “incendiare”
GR.2 6 (Carpasio) possit extrahere afanum suum de dicta SRB 315 a.1407 (Quiliano) nemus afocatum.
terra. L focus. D afugà
D affanar. afano. afondare vb. “affondare”
affatadorem sm. “conciapelli” AI 165 a.1245 validissima fortuna maris et temporis fuit
CDG.1 279 s.xii. ingo affatador. in portu ianue, ita quod multe naves ierunt ad terram, alie
L afaitatorem. in portu ianue afondate.
afataorem sm. “conciapelli” L fundare. D afondar.
GG 87 a.1201 enricus afataor. affossare vb. “circondare con un fossato”
L afaitatorem. DT 530 a.1316 quod ipsum locum possit dictum comu-
afferrare vb. “afferrare, trattenere” ne… facere affossari circumquaque fossato largo parmis
LG 775 a.1403 agumine xviii. scilicet octo de mora, sex viginti de canna.
pro afferrando. PLL 469 a.1441 sex agumenas pro affer- L fossa.
rando. GR.2 6 (Naticino) si aliquis butaverit aliquam aphracta sf. “nave scoperta”
personam dicte ville vel afferraverit ad personam vel de- CDP 11 a.1149 navis cooperta cum duobus copertis de-
derit ei de pugno vel alapham, vel tiraaverit per capel- bet dare lb.tres, alia naves magna sol.xv., per navem aph-
los… ractam (ms.: agratum, cf. Cic.Att. 5.11.4) sol.xxx., galea
D aferrà. sol.xx.
afri 61 agne

affrica top. “Africa settentrionale”. agel top. (monte che divide le diocesi di Nizza e Venti-
RCA 9 a.1143 omnes naves que venerunt de ultramare. et miglia)
de alexandria. et de romania. et de illis partibus. et de GR 14 a.1182.
barbaria. et de affrica. et de tunese… agellus maritimus top. “Monte Agel”
affricum sn. [= astricum] “casa in pietra” GR 14: così citato in un documento apocrifo del Cartula-
LEM 103 a.1251 domum sive affricum cum domibus li- rium Lerinense. Cf.CRL 59 sgg.
gnaminis. L agel. D aiellu.
L astricum. agem cognome
affricus sm. “vento di mezzogiorno, di SSW; libec- TL.3 221 a.1475 iacobo agem de recho.
cio” D agén.
UAR 136 ca.1330. Cf. Plin.n.h.2.119. agensis agg. “di Agen” (città della Francia meridio-
afrontacionem sf. “coerenza di termini, confine” nale)
MBL 282 a.1069 (Lérins) quantum istas afrontaciones PCC 146 a.1356 (Sav.) domini egidii agensis episcopi.
includunt. agerbol top. “Gerbolo” (Vent.)
L afrontare. frontem. LTI 52 n.59 a.1182: “antico castello oggi scomparso”.
afrontare vb. “confinare” REW 94.
MBL 282 a.1069 (Lérins) afrontat de orientis in terra L gerbare. D gerbolo..
sancti pauli, de meridie… agilulfi castrum top., od. Montignoso (Lunigiana)
L afrontacionem. frontem. FSLL 3 (1902) 338 agilulfi castrum.
afrontare vb. “mettere a confronto” (de) agio cognome
GR 14 a.1498 (Gen.) censarius teneatur afrontare partes DRG.3 1052 a.1312 ottobono de agio. DDG 513 a.1376
ad invicem. petrus de agio.
afumatus vb. “affumicato, annerito dal fumo” L aglius.
LG 712 a.1406 calderarius, clapucius… dictum vas apta- agire vb. “esercitare diritti, avere legittimazione attiva”
tum, refocatum, reparatum seu de novo reaptatum… te- CNM 32 a.1204 (Sav.) et quia ipse bertolotus prestitit
neat… de foris cinctum et afumatum tali modo et forma ipsis suum magisterium et paratus fuit ire cum eis in pre-
quod dignoscatur ab altero laborerio novo. dicto viagio, ideo agit et patit ut supra.
L fumus. aglius sm. “aglio”
afuzelatus agg. “affusolato” SRC 502 a.1381 (Sav.) cepas et aglios seminaverat.
AND.5 76 a.1509 pilastros quatuor marmorum alborum L (de) agio. aleum. allieus. D aggiu.
bonorum et finorum qui aponi debent cum suis mediis aglogata s.f. “pungolo”
colonis in ipsis pilastris afuzelatis longitudinis parmorum
CST 296 a.1381 (Taggia) non possit… incidere aliquas
septem.
collares… salvo quod… possit facere duas agloglatas et
L fusus.
unam fulcham.
aga sf. “acqua”
PVP 273 a.1488 segie due de aga. L agaglata.
L aigua. agnaira top. (Pigna)
agacia cognome PSP 57 n.4, a.1280 in alpibus agnaire.
CGS.1 163 bernardus agacia. CGS.1 200 ego çenua ca- (< agnus REW 290, collettivo in -âria “prato a pascolo
gacia… actum ante domum ianue agacie. di pecore”).
L agacius. cagacia. L agnellus.
agacius cognome. agnarius sm. “venditore di manufatti di ferro”
BNA 108 a.1259 (Vent.) terra agaciorum. LG 664 a.1406 ars agnariorum (cf. PC 320: corporazione
L (de) agazio. D agàixu. genovese). LG 704 a.1406 si aliquod laborerium fieret
agaglata sf. (err.per agoglata) “pungolo per anima- pro comuni ianue in quo oportet fieri ferramenta… quod
li” illud laborerium vel ferramenta fiant et debeant dari ad
CSS 236 a.1435 (Sanr.) incidere… virgas… pro faciendo laborandum per rectores artium inter ferrarios et magi-
agaglatas, seu stimulos. stros de artis agnariorum…. –– vendere… aliquos agutos
L aglogata. agogia. agogliata. D agoglia. vel aliquod opus novum pertinens arti agnariorum, sive
agaytarolia sf. “guardiola” canchanos, mappas vel dobionos aut maleos novos.
PLP 106 a.1250 (Sav.) tabulas tres quas clavavi in agoay- (buccad)agnel cognome
tarolia et fuerunt tres vel quatuor pro cooperiendo agay- CGS.1 94 a.1157 wilielmus buccadagnel.
tarolia et fecimus cooperiri ex eis. PGM. 5.
cf.NIG 176 (Stat.Cuneo): vaitarolia “casotto di guardia”. L buccadagnel.
L aguaita aguaytarolia. gaytragium. agnellare vb. “pascolare pecore”
agalica sf. GR 23 a.1274 (Castell.) si aliquis posuerit signum in ali-
LAE 245 a.1253 corbam unam de vetris et pondus unum qua barma causa craveandi vel agnellandi…
de agalica. L agnellus.
agamelonus m., n.p. “Agamennone” agnelata sf. “gregge di agnelli”
DDG 658 a.1377 agamelonus cigalla. RLC 63 a.1297 (Cosio) si aliqua agnelata vel vaciata in-
agasonem sm. “servitore addetto ai giumenti; pala- traverit in bandita communis… RLC 78 a. 1297 (Cosio)
freniere” quod aliquis berberius non possit ducere paritam agnela-
GBS 101 a.1577 (Baiardo) pastores… bubulci muliones tam seu vaciatam… GR 14 a.1704 (Zucc.) si aliqua per-
agasones subulci. sona habuerit agnelatam in clauso…
DUC.1 137: “agaso proprie dicitur qui curat jumenta L agnellus.
(Johannes de Janue, Catholicon a.1286)”. agnelinus agg. “di lana d’agnello”
(de) agazio cognome CGG 244 a.1261 ( PortoV.) pro panno agnelino soldos
DDG 141, 221 a.1376 paulus de agazio. xiii.
L agacius. D agàixu. L agnellus.
agne 62 agra

agnellus sm. “agnello” argenti cum cinto corii. PVP 299 a.1492 in precio et ma-
RCP 400 a.1076 (Luni) de capretis et de agnellis. nifactura et auro cultellorum, tezoiretarum, agogiarolii,
L agnaira. agnellare. agnelinus. agnina. D agnello. clavacorii…in goarnimento lucretie.
agnellu. PVP 151, 345 sg.
(de) agnete cognome agoginum sn. “buona lega d’argento”
MIA 83 a.1263 (Sav.) dalfinum de agnete. LG 477 a.1403 quod nemo laboret argentum quod non sit
L agnetem. ad ligam agogini. LG 670 a.1406 argentum quod non sit
(sanctam) agnetem n.p., f. ”Agnese”; top. (Gen.) bonum ad ligam agogini, videlicet de unciis decem et de-
DSP 21 a.1459 per viam que est super sanctam agnetem. nariis tribus argenti fini ad minus in qualibet libra.
L agnexia .agnixia. aynesius. L agoginus. agozinus. agulinum. aquilina. D abuggin.
agnexia f., n.p. “Agnese” agoginus agg. (argento) “di buona lega”
LJ.1 525 a.1206 gerardus de lo casal et agnexia de lo ca- PVP 328 a.1507 pro argento agogino corrigiarum et co-
sal. cleariorum in parte deaurato.
L agnetem. L agoginum.
agnigna sf. “pelle di agnello” agogla top. (Pros., On.)
BBL 176 a.1473 pro par unum pugnatarum agnignarum SOV 323 a.1428 (On.) cella sive domus que est ubi dici-
nigre… s.v. tur podium agogle sit communis prosaneghi.
L agnina. FTL 62.
agnina sf. “pelle di agnello, lanuta” L agogia.
NL.2 134 a.1216 agninas et saccarinas que in dicta nave agogliaria top. (Triora)
veniunt. DDG 221 a.1376 pro agninarum ballis viii. FST 112 a.1592 (Triora) usque ad rupes agogliarie (IVI ,
CDC 29 a.1386 agninarum balle iii. PVP 297 a.1491 pro v.l. auguglarie.
una goarnacia agninarum gentile. FTL 62.
L agnellus. agnigna. agninus. aguna. L auguglaria.
agninus agg. “di lana di agnello” agogliata sf. “parte dell’aratro”
LG 690 a.1406 quilibet lanarius… faciens… pannos ar- SOV 316 a.1428 (Chius.) trazolam per aratro, aratrum et
basios vel agninos. perticam aratri, nervum, iugum et agogliatam.
L agnina. L agugliata.
agninus sm. “pelle di agnello; lana di agnello” agogna top. “Ognio, fraz. di Neirone (Vent.)”
LG 681 a.1406 facere (crochos)… de bono maschaicio LJ.1 6 a.962 in iuvo et alpe agogna
sive corio bene bono ornatos de agnino. LG 690 a.1406 L agonia.
et fiant ipsi arbasii vel agnini in orditorio usque in canne agoiarius cognome
xvi. LJ.1 635 a.1218 guillelmus petri agoiarii.
L agnina. L agogia D agugia.
agnixia cognome agonia top. “Ognio, fraz.di Neirone (Vent.)”
LJ.2 186 a.1288 (Cosio) odus agnixia. LJ.1 5 a.962 usque in iuvo et alpe que dicitur agonia.
L (de) agnete. aynesius. D agnesi. RCA 368 a.1149 homines de agonia.
agnus dei sm. “disco che ha impressa l’immagine RCA 669. GR 14.
dell’agnello che porta la bandiera colla croce; reliquia- L agogna.
rio, amuleto” agozinus agg. “(argento) di buona lega”
PVP 299 a.1492 recepimus…in precio et manifactura et BBL 273 a.1473 item in argento agozino
auro cultellorum, tezoiretarum agogiarolii, clavacorii, po- L agoginum.
mi muscati, agnus dei, cum cordonis et catenetis in garni- agostarius sm. moneta?
mento lucretie… VCB 317 a.1291 (Bonif.) Reg.: “un credito di agostarios
PVP 345 (Gloss.): descrizione e notizie. quinque”.
agogeta sf. “cordoncino con punte metalliche per al- agothare vb. togliere, eliminare (acqua)”
lacciare vesti e armature” GR.2 6 (Centallo) possit illam aquam agothare vel diver-
CPB 246 a.1388 (Piac.) item unam incudinem pro feran- tere.
do agogetas. D agotar.
L agugeta. agotatus agg.
agogia sf. “ago; chiodo” LG 426 a.1383 ova vero vendantur pro singulo denarium
PLL 467 a.1441 stoppa, agogie, piscis (pece). unum si fuerint integre. Si vero fuerint agotate, pro sin-
L acus. agaglata. agogla. agogliaria. agogiarolium. ago- gulo tres quadrantes.
giarolum. agoiarius. agugia. agus. D agogia. agugia. (de) agoxi “di Uscio”; cognome
agogia sf. “bussola” RCA 88 a.1148 albertus de agoxi qui manet in nervi.
SAC 79 a.1438 ille magister qui in hac urbe agogias pro L aguxi.
navigando conficit… — si sine agogiis navigare non po- agoxinus cognome
test, multo etiam minus sine ipsis cartis. COS 1 a.1186 oglerius agoxinus.
JAN. L aguxinus.
D agoglia. agramentarium sn. [= atramentarium] “calamaio
agogiairolium / agogiairolum sn. “agoraio” (simbolo di tradizione di un bene”
PVP 262 a.1461 agogiairolum unum argenti cum sua CHAR 68 a.884 (Asti) et bergamina cum agramenta-
cathena et gordena. PVP 325 a.1506 pro expignoratione rio ego enrado de terra levavi.
infrascriptorum pignorum… agogiairolium cum catena £ 7. L atramentum. atramentarium.
L agogia. agogiairolium. agogiairolum. D agugiaiö’. aggranare vb. “curare l’efficienza degli ingranaggi”
agogiarolium / agogiarolum sn. “agoraio” BSR 65 a.1180 sub tali condicione quod ipse guido de-
RSR 58 a.1454 corrigias… cum suis gladiis, agogiarolo beat molendina aggranare et dare semper curie sex tocius
et tesoiretis argenti. PVP 252 a.1458 agogiarolium unum multure.
agra 63 agum

agraria sf. “uva acerba” agrum top. (Sav.)


GSS 133 a.1330 (Sarz.) agrestam seu agrariam. SRC 350 a.1297 (Sav.) valle de agro.
L agresta. agrumfolietum top. (Isola del Cantone)
agratum sn. “tipo di nave” FNV 305 a.1256 terra seu tenuta que dicitur agrumfolie-
CDG 252 a.1149 navis cooperta… agratum… galea… tum.
galeoto… D agriföggiu.
agregare vb. “alberare; piantare ad alberi” agrum nigrum top. (Noli)
PCA 48 a.1324 (Alb.) et dictam terram laborare, boniffi- RVN 128 s.xiv. (Noli) non sit aliquis qui audeat… bole-
care et agregare bona fide et sine fraude ipsam melioran- zare in agro nigro usque ad rupem bastigiam.
do et non deteriorando. RLC 79 a.1297 (Cosio) quod agrum pelagum top. “Arcipelago”
quecumque persona castelanie cuxii voluerit facere spa- SIG 347 a.1330 excepto in toto agro pelago et gulfo ve-
ratam de terra sua, possit facere… agregando eam de ar- neciarum.
boribus domesticis. RLC 53 a.1297 (Cosio) et qui inci- VPM 206. CIV 22 sg.: ven. arcipelago < gr. aÜgßioj
derit vel scarnaverit aliquam arborem domesticam, ban- pûlagoj.
num sol. x. … salvo quod arancaret de his arboribus cau- aguadatare vb. “fare la guardia”
sa plantandi seu agregandi. PLL 489 a.1441 qui balistrerii teneantur aguadatare que-
L aggregatum. agregum. D agregar. libet aguaitam suam per totum eorum aguaitum.
aggregatum sn. “terreno alberato” L aguaita.
CSS 326 a.1435 (Sanr.) si… viderint bestias… in aliquo aguaita sf. “servizio di guardia”
aggregato vel seminato PLL 489 a.1441 qui balistrerii teneantur aguadatare que-
L agregare. D aggregàu. libet aguaitam suam per totum eorum aguaitum.
agregatus agg. (di terreno) “piantato ad alberi, al- L aguadatare. aguaytarolia. aguaitum. guaita. D aguaitar.
berato” aguaitum sn. “servizio di guardia; periodo di guar-
LJ.1 1261 a.1257 peciam terre agregatam de arboribus dia”
castanearum. RCP 478 a.1202 (Sarz.) ducere hom(ines) de ipsa curte
BNL 351 a.1261 (Vent.) peciam unam terre agregate fi- ad sturmum, ad assedium, ad aguaitum. LG 745 a.1404
cuum vitium et orti. ZAC 252 a.1303 (Alb.) terras et et semper de nocte per totum eorum aguaitum essendo ad
possessiones cultas et incultas, aggregatas et non aggre- aguaitum suum sive ad anchoram. PLL 489 a.1441 qui
gatas. LJ.2 1117 a.1387 pecia terre agregata cirris balistrerii teneantur aguadatare quelibet aguaitam suam
(cedri) et citronis. CSS 223 a.1435 (Sanr.) in vineis seu per totum eorum aguaitum.
terris agregatis. FST 53 a.1592 (Triora) in terris gerbidis L aguaita.
vel que non sint agregate. aguarius sm. “chiodaio, fabbricante di chiodi”; co-
agregum sn. “terreno alberato” gnome
GR 14 a.1267 (Apric.) aliquis camperius non debeat ac- VCB 119 a.1239 (Bonif.) jacobus aguarius. PVS 410
cusare in blavis neque in agregis, nisi fecerit tocam. GR a.1404 de batifoliis… de aguariis… de balestreriis…
65 a.1274 (Castell.) quelibet bestia grossa que meaverit L acutus. agutus.
in aliquam vineam, ortum, seminatum vel agregum ca- (preda) aguda top. (Sanr.)
stellarii, solvat, scilicet dominus bestie, denarios iv. CST LJ.1 10 a.1038 (Sanr.) usque in preda aguda.
288 a.1381 (Taggia) si oves vel capre… invente fuerint in L acutus.
alienis blavis, leguminibus, ficubus, vitis vel aggrego ter- agugeta sf “cordoncino con punte metalliche per al-
ra grifata… CSS 326 a.1435 (Sanr.) ipsum aggregum vel lacciare vesti e armature”
seminatum. CPB 246 a.1388 (Piac.) item duas duodenas agugetarum
L agregare. D agregar. a domina inter nigras et albas. item tres duodenas aguge-
agresta sf. “uva acerba” tarum repi longitudinis unius brachij pro qualibet.
GSS 133 a.1330 (Sarz.) non audeat aliqua persona ven- L augeta. D agugia. augugieta.
demmiare… liceat tamen de ortis agrestam seu agrariam agugia sf. “ago”
impune… deportare. CPB 245 a.1388 (Piac.) item duas duodenas de agugijs
L agraria. agreste. agrestum. pro sachis. — item medium miliare de agugiis de octo-
agreste/ agrestum sn. “uva acerba” no.
SSL 217 a.1336 una bota de agresto. ASA 423 a.1350 L agogia. agugieta. augugia. D agugia.
(Alb.) et intellegatur uva etiam agrestum sive uva non aguglayronum sn. “agoraio”
matura. LG 394 a.1383 deportantibus uvam vel agreste. GR 14 (Mon.) unum aguglayronum de argento.
LG 427 a.1383 portare uvas vel agreste. FPR 2: < acuculariolum.
L agresta. L agogiarolum. D agogiarolo.
agri top. “Acri (città della Palestina)” aguilla / agullia top. “Aulla”
CNM 378 ca.1205 (Sav.) cum ipse arnaldus erat in acri PSA 104 a.937 agulliam cum mansis centum. PSA 104
dedit ipsi bonoiohannino pro emere zois solidos viii. de a.990-1000 (Itinerario di Sigerico di Canterbury) aguilla.
regalibus de agri. L aula.
L acri. agulinum sn. “buona lega d’argento”
agrinus sm. ASA 283 a.1350 (Alb.) aliquod oppus argenti quod sit
CDG.2 218 a.1175 ei abstulit commerzarius de creti in minus liga aquilina sive agulini.
agrinis et sartia navis et alio onere navis… cum etiam in- L agoginum. aquilinus.
de iam solvisset commercium. agumena sf. “gomena”
agropare vb. “annodare” CLS 59 a.1236 antenas… et ancoras… et proesios qua-
GG 140 a. 1201 et debent telas ordire et agropare. tuor, agumenas iiii. BSL 31 a.1246 item quelibet dicta-
L gropus. D agrupà. rum navium debet habere agumenas triginta de tribus
agruare vb. “trebbiare” canteriis et dimidio ad minus pro qualibet. BSL 219
GR 14 a.1274 (Castellaro) antequam tota blava fuerit me- a.1268 agumenas xxviii. de cantariis sex pro qualibet.
tita, agruata et portata. DAF 56 a.1300 navim furnitam… de agumenis octo no-
agum 64 aygu

vis. LG 775 sg. a.1403 agumenas decem et septem, scili- ST.9 161 lo collega, piuttosto che con agozile, con agu-
cet sex de mora, sex pro afferrando et quinque de media sius, aguxi, come cognome indicante provenienza.
sarcia vel plus. LG 828 a.1404 prodixia sive agumenas. L agoxinus. agusius. auguxino. D agozile. agussìn.
ALE 210: lat. regionale *hegumena (funis) Ωgoumûnh aiadino sm. “moneta coniata in Murcia da Aben
(seirß). Ayad”
REW 3952a PIA 52: < ar. gumul “corda della nave” CDG 291 a.1153 pro precio videlicet xvi. milium et dcxl
(esistono peraltro difficoltà fonetiche). VPM 439: Geno- morabitinorum, marrochinorum, marinorum, aiadinorum,
va è il centro di origine e di irradiazione della voce in lupinorum, melechinorum, qui quotcumque ibi sint mix-
Europa. tim ad pensum de lupinis reddantur.
L egumena. agumina. D agùmena. ajanum top. “Ageno (fraz. di Megli, Gen.)”
agumina sf. “gomena” GC.1 82 a.1191 iohannis de ajano.
DNB 14 a.1183 bucium… calcatum et pegatum et sartia- ST.9 160.
tum et completum de sartia et aguminis. DNB 40 a.1200 aiben cognome
que navis habet anchoras vii. et agumina vi. BGS 82 CDG.2 329 a.1188 rubaldus aiben.
a.1248 aguminas novas quinque in molla. PTS 49 a.1258 aycaldus cognome
quartum unum mee barche… cum duabus ancoris, agu- SRB 251 a.1394 (Celle) tomaynus aycaldus.
mina una. BSL 242 a.1262 cum aguminibus triginta una, L aicardus.
prodesiis quatuor. LG 775 a.1403 agumine xviii. scilicet aycardius / aicardus n.p., m.
PSN 93 a.1259 (Montalto) aycardii. CGG 84 a.1259
octo de mora, sex pro afferrando et quatuor de media sar-
(PortoV) aicardus de pontremulo. PSN 93, 97 a.1394 fa-
cia vel plus. GR 93 (Mon.) vascellum unum vocatum cius aycardi, anthonius aycardi.
sanctus nicolaus cum velis quatuor… agumina quatuor, L aycaldus. aiicardus.
sparcina una. aidans n.p., m. (adiutans)
L agumena. SLS.2 241 a.1269 (PortoV) olitosa filia aidantis.
aguna sf. “pelle di agnello” (fatto su becuna, o err. L aiuvare. D aiar.
per agnina?) aidaçopus n.p.
DRG.2 259 a.1239 lib. … inplicatas in lxviii. agunis. CGG 90 a.1260 (PortoV) aidaçopus.
L agnina. D aiar.
agus sf. “ago” [f. per influsso di agogia?] aiere vb. “agire giudizialmente”
ASA 418 a.1350 (Alb.) cum agu grossa. BCG 132 a.1026 quidem espondeo adque promitto me
L acus. agogia. ego… de medietate de suprascripta pecia de terra… in
(petra) aguzarola top. (Sav.) integrum aiere aut causare quesierimus vel ab omni omi-
SRB 97 a.1180 a monte mauro usque ad petram aguzaro- ne defensare non potuerimus preter de ecclesia cuius est
lam. proprietas. BSR 300 a.1037 credimus nos qui vel…
NTS 44: od. pria sarvèga (Santuario di Sav.) aversus te… vel aversus tuisque heredibus de suprascrip-
L agudus. acutire. petra aguzarola. D aguzo.
agusium top. “Uscio” tis casis et rebus… in integrum aiere aut causare quexie-
A.R EMONDINI , Syndicatus ecclesie ianuensis mcccxi, rimus, vel ab oni omine defensare non potuerimus.
Glig. 6 (1879), p.14 (a.1311) mamphredus archipresbiter PAC.10.
plebis de agusio. aygagium sn. “fornitura di acqua”
L aguxinus. GR 22 (Mentone) ad ipsum dominum spectare, nec non
agustinus n.p., m. . “Agostino” aquas ripariarum, sive torrentium totius territorii mento-
BCG 65 a.1003 in terra sancti siri et sancti agustini. PAC ni, solum aygagiis suis hominibus de aqua de valle care
6 a.1145 cum priore… agustino. concessis.
L agustus. D agustim. L aigua.
agustus n.p., m. . “Augusto” aigina n.p., f. ; cognome
PAC 6 a.1031 imperator agustus. SLS.2 133 a.1190 bernardus ricius et aigina iugales. (cf.
agustus sm. “agosto” ant.it. agina “fretta, forza” REW 281). DDG 245 a.1376
DNB 14 a.1183 per totum agustum. OSM 180 per totum iohannes aigina.
agustum. aigua n.p., f.
L agustinus. austana. avustus. D agustu. MBL 290 s. xi. (Lérins) aicardi et aigue uxoris ejus.
agutus sm. “chiodo, spillo” L aga. aygagium. aiquatorium. D ègua.
LJ.1 1488 a.1279 stupam picem agutos lignamen. PVS aiguelegie top. (Pros.)
291 a.1340 de agutis in cartulis non ponendis. LG 433 SOV 315 sg. a.1428 (On.) in bosco de aiguelegiis. –– in
a.1383 coniungere… bene et solide cum agutis. DCG bosco de aiguellegiis.
337 a.1383 clavare… agutis sive clavis. CRA 153 a.1395 L aiguilegia.
(Alb.) pro agutis nonaginta. LG 624 a.1403 de agutis in aiguerium sn “condotto d’acqua”
circulis (cerchi di botti) non ponendis… –– agutos vel SOV 241 a.1428 (On.) et qui habuerit aiguerium super
clavos ferreos. PVP 309 a.1504 pro tabulis et agutis. viis comunis debeat ponere ante dictum aquerium tabu-
L acutus. D aguzo. lam vel chiappam.
aguxa / aguxi top. “Uscio” L aquerium. aquarius.
RCA 315 a.1145 terram… que posita est in plebagio de aiguilegia top. (Pros.)
aguxi loco ubi dicitur lammanigra. RCA 137 ca.1150. SOV 315 a.1428 (On.) in bosco de aiguilegia
quibusdam hominibus de aguxi. RCA 458 a.1162 mar- L aiguelegie.
cam ianuensem cum plebibus quatuor, videlicet reuco au- aiguineta sf. “pietra preziosa?”
guxa rampallo camuli. NL.2 176 a.1225 cum cincturam meam argenti deaura-
L agoxi. D Uscio. tam et omnibus perlis et aiguinetis meis… –– habet in pi-
aguxinus cognome gnore aiguinete xxv.
RCA 71 a.1144 guidonem aguxinum. SC 296 a.1157 al- aygulatorius sm. “portamonete”
cherius aguxinus. CGS.1 221 a.1158 alcher aguxinus… PLP 69 a.1250 (Sav.) et accepit quendam suum aygulato-
alcherii aguxini. rium et ex ipso extraxit denarios decem.
ajhi 65 alam

ajhiacho sm. “pretesto, frode?” ayrole top. (Vent.)


MGT 267 a.1470 et hoc non obstante, dominus duane in- GR 22 terras et iura quas habemus in territorio et perti-
venit sibi, ut vulgariter dicitur, aihiacho. (Ivi, n.:prob. nentiis ayrole.
arabo) L ayrolum. D airole.
aiicardus cognome (de) airoliis cognome
CCS 136 a.1570 (Celle) petrinus aiicardus. LTI 29 n.2 a.1210 (Airole) ugo de airoliis.
L aicardus. L ayrolum.
aylle (in) ayroliis top. (Sav.)
CA 608 a.1292 item in gallis pro gerfalconibus iiij asp.; SRC 165 a.1263 (Sav.) in ayroliis ubi dicitur xacalosso.
item in aylle pro gerfalconibus[… ayrolum top. (Spot.)
aimericus n.p., m. . SRB 211 (= PMS 40) a.1189 (Sav.) a fossato de ayrolo.
SMV 26 a.1168 testes… aimericus. OSM 10 a.1190 ai- L ayrole. airoliis. area. areolis. D airole.
mericus de castro. BNA 181 a.1260 (Vent.) aimericus aizena sf. “strame”
capsarius. SRC 134 a.1263 (Sav.) aymericus de cervario. GR 14 a.1519 (Alb.) nec tenere possit aizenam, vel ali-
L amarigus. americus. gam, fimum neque aliquam putredinem.
aynesius cognome aysinamentum sn. “utensile, strumento”
RLA 36 ca.1283 (Cosio) nicolaus aynesius… nicolaus MBL xxxiv. a.1235 (Fréjus) non…vasa vinaria, neque ar-
aynesi de suspitello. chas, necque aysinamenta lignea, neque fructus penden-
L agnetem. D agneisse. tes (oggetti esclusi dalle cause criminali).
aiontus agg. “aggiunto” DUC.1 422 asiamentum: quidquid rei alcui perficiendae
SRC 474 a.1379 (Sav.) infrascripti domini magistri racio- commodum est. Cf. CHI.2 242 s.xiii. (Savoia) asyamen-
nales ac executores aionti et ellecti una cum dictis magi- tum “utensile, strumento”
stris racionabilibus. L asius. D axiamento.
D azointo. zointo. aissuch sn. “gioco d’azzardo”
aiquatorium sn. “fossa di macerazione della cana- GR.2 36 (Nizza) ludere ad taxillos, ad aissuch, ad chartas
pa” seu gebios.
ZTA 51 a.1390 (Alb.) ut nemo audeat nec presumat ex- L aleysuch.
pandere nec spurgari facere aiquatorium in beudo molen- aium top. “Aggio”
dinorum. BSR 167 a.1190 montem de creti ab aqua frigida versus
L aigua. aium… –– homines de aio. RCA 465 a.1191 homines de
ayra sf. “aia” aio.
BSR 76 a.1169 debet… pro pasto de supra ayra (in vin- BIR 541, 543.
demiis)… denarios duocedim. BSR 93 (= PAC 2) a.1172 aiutus n.p., m. (< adiutus: part.pass. con valore atti-
et in aira (“quando si batterà il grano sull’aia”) similiter vo, cf. Boethius)
pro blava dividenda dabit pastum unum gastaldo. FNV SLS.2 240 a.1259 aiutus qui iacobi de corneto. PLC 113
88 a.1241 et pratum et terram et airam circa ipsam do- a.1301 filius aiuti de gumbo.
mum positam. RLC 56 a.1297 (Cosio) qui comburaverit L aiuvare. adiutorium. D agiuto.
paleas ad ayras. RLC 85 a.1297 (Cosio) aiuvare vb. “aiutare, proteggere”
quicumque…habuerit ayram prope tectus alicuius ubi sit LJ.1 1519 a.1280 (Bonif.) ipsos aiuvare ab eis.
palea. GR 105 (Natic.) si quis inventus fuerit de nocte in L adiutorium. aidans. aiutus. iuvare. D agiutar. agiuto.
aira vel vilzario vel in horto… aiuvare.
L area. al prep. art. “al”
ayra interiez., franc. hare :“ordine gridato che segna RCP 185 a.1234 (Sarz.) unum ortum situm al castagno.
la chiusura delle contrattazioni di un mercato” alla sf. “ala, navata di chiesa”
DRG.2 276 a.1244 (Gen.) promitto tibi dare… lib.lxxxx. VSC 147 a.1468 promisit michi… reficere seu reparare,
provisinorum forcium francie in proximis nundinis baris, vel aptare voltas allarum ecclesie hinc et inde.
infra dies octo posquam clamabitur ayra. alla sf. “braccio, auna (misura di lunghezza)”
DRG.1 59 e n.: “après que sera crié l’hare: ce cri poussé BVP 61 a.1492 quingentas allas pannorum de arazio sive
par les sergents de la foire mettait fin à la vente d’une auleorum.
espèce de marchandise” (probabilmente si tratta del pe- L ulna. D auna.
riodo della fiera detto “ad rectum pagamentum, ad con- allabarderius sm. “alabardiere”
suetum pagamentum”: termine per il pagamento in con- RGL 135 a. 1613 de militibus sive allabarderiis prætoris…
tanti). proinde habebit prætor sex germanos milites allabarderios
nuncupatos… qui domi suæ pro foribus resideant & eum
Cf. P.HUVELIN, Essai historique sur le droit des marchés egredientem continuo publice & reverenter comitentur.
et des foires, Paris 1897, pp.520-523; B.PEGOLOTTI, La D labarda. labardiere.
pratica della mercatura, ed. A.Evans, Cambridge, Mass. alaciare vb. “avvelenare (l’acqua per la pesca)”
1936 p.327; REW 4043; T OBLER -L OMMATZSCH , Alt- GR 15 a.1519 (Sarz.) de pena alaciantis flumen macre.
französisches Wörterbuch, Wiesbaden 1960, IV.913. L allazare. lacia.
aira top. alama sf. “lama”
LJ.2 233 a.1290 (Var.) iacobinus lanfranchi de aira et fi- GR.2 84 a.1376 (Grasse) percussus tam cum una alama
lii. FNV 248 a.1253 (Savignone) item in ajra de poiraria retro in espatulis quam cum uno lapide in capite, sive in
terciam partem… pecie castaneative. la gauta.
airas top. “ Arras (Fr.)” alamanescus agg. “alemanno, tedesco”
DRG.2 166 a.1214 andreas de ysel de airas. DRG.2 182 a.1216 pecias vi. draporum, scilicet v. alama-
L araça. D araça. nescorum et i. isolani. DRG.2 261 a.1240 confiteor me
airem top. “Hyères (Prov.)” comperasse et accepisse a te tot pannos alamanescos…
NL.2 177 a.1225 postquam rediero de aire ubi vado per DRG.2 414 a. 1252 pecia una panni alamaneschi.
salem. DRG.3 720 a.1274 pecia una fustanei pro volia, canne
L aerem. tres panni alamaneschi pro volia.
alam 66 alba

alamanescus sm. “panno tedesco” alavina top. (Vent.)


DRG.2 449 a.1253 pecias tres de alamaneschis. LJ.1 472 a.1202 castri… alavine.
alamania top. “Alemagna, Germania” L alavena.
DRG.2 77 a.1201 centum modia de telis alamanie. alaxia / alaxina n.p., f.
DRG.2 545 a.1258 lib. … inplicatas in testerils equorum NL.1 210 a.1203 uxori… nomine alaxine. PLP 107
et in vitreis de allamania. DRG.2 299 a.1247 lib. … in- a.1250 (Sav.) alaxia uxor pelliparii. FVA 143 a.1326
plicatas in telis de alamania et virtonis. DKR 246 a.1416 (Alb.) iohannes de aurigo et alaxina iugales. FNV 213
johannes voyspelar de maguntia partibus alamanie. a.1525 filia alaxie de iugolario.
DRG.1 64 n.: “il termine ha un senso geografico molto L adalaxia.
confuso: indica genericamente le terre dell’Impero. A alaxium top. “Alassio”
Genova nel sec. xiii. designa più particolarmente l’alta PLP 67 a.1250 (Sav.) guillelmi de alaxio. TAL 42 a.1303
valle del Reno”. Cf. IVI, pp.181 sgg. (Alassio) petia una terre sita in predicto territorio alaxii,
L alamanescus. alamannus que appellatur brayda…
alamannus cognome L alascium.
PSP 58 n.14 a.1261 (Triora) guillelmus alamannus. alba top. “Alba (Alba Pompeia)”
L alamanescus. alamania. D alemanu. FAF 2 a.1186 berrutus de alba. SLS.2 57 a.1230 (Cu-
alangium / alangum sn. “arancio” neo) in territorio albe. FAG 4 a.1271 dominico pugno de
CSS 221 a.1435 (Sanr.) palmas sive limonos, sive cereos alba.
aut alangia. MAP 30 post 1543 (Diano) palmas sive li- Cf. G.SERRA, RSL 13 (1947) pp.49 sg. SLS.1.88 sgg.
monos aut alanga vel limias in horto. L albexanus. D alba.
L arangius. alba top. “Albisola (Alba Docilia)”
alaonus n.p., m. . RPV 19 a.1137 (Sav.) castellum albe… –– in bosco albe.
LJ.2 1028 a.1385 alaonum de auria. L albuzola.
alapha sf. “regalo, tributo” albaceus sm. “albagio, panno ordinario”
CA 608 a.1292 item liberatum (regalato) hominibus qui GR.2 6 a.1519 (Alb.) pecia tellarum vel albacei.
presentaverunt alapham ad dominum vi. asp. L albasius.
PIA 37: arabo. Cf. CA 579, 695. alba docilia top. “Albisola superiore”
alargare vb. “allargare, accomodare” N.LAMBOGLIA, RSL 8 (1942), p.13: Ducelia (Salinae) >
PLP 90 a.1250 (Sav.) dicentem ipsi richardo: ser richarde Alba Docilia > Alba Decelia > Alba *Vicelia (Alba Vici-
non vos alargabitis in domo mea. –– dicentem richardo: lia, Anonimo Ravennate) > Albicelia > Albiciola.
ser richarde non valebit vobis quod possitis habere do- QVS.124 n.29; 141: (Tabula Peutingeriana) alba docilia.
mum meam. D alba. albuzola.
L largus. D alargar. albairum top. “Albaro (Gen.)”
allazare vb. “avvelenare l’acqua per la pesca” DRG.3 981 a.1309 actum ianue, in albairo.
GR 59 a.1773 (Levanto) nemo audeat vel presumat allaz- L albarium.
zare cum lacia vel calcina aquam seu lacum. albalestra sf. “balestra”
L alaciare. lacia. laza. D allazare. CA 613 a.1292 item in filo albalestrarum iij asp.
alascium / alasinum / alasium top. “Alassio” L balista.
LJ.1 973 a.1236 albertus de alascio. PLP 139 a.1250 albara sf. “pioppo”
(Sav.) guillelmi de alascio. ZAC 102 a.1257 (Alb.) alber- CRA 135 a.1288 (Alb.) plantare albaras vel salices.
tum de alasio. PCC 31 a.1291 (Sav.) in villa alasini. – in SSA.2 73 a.1345 (Sav.) albaras
castro alasini. GGA 58 a.1322 (Alb.) de alascio. ALE 11. alberus, forma dialettale tardo-latina di albidus.
F.TOSO (articolo non ancopra pubblicato): < arastra . L albaria. albareta. albarium. albarus. arbara. arborus.
L adalaxia. alaxium. arassium. D alasio. D àlbara. àrbana. arbara. arbarella. arborella. arbaru.
alastrosa top. (Sav.) àrbua. àrbura.
SRC 150 a.1263 (Sav.) in alastrosa (in nemore saone) albara top. (“terreno a pioppi”)
alatus cong. “accanto, presso, di fianco” ASA 240 a.1288 (Alb.) in loco ubi dicitur albara. RPV
BCG 47 s.xii. peciam unam de campo aratorio… et iacet 166 a.1372 (Sav.) emptionis logie et terre cum dimidia
alatus loco ubi dicitur ponticellus. parte albare que sunt in cellis et ubi regitur curia.
L latus. D arlau. lau. NSS 257 (Sav.) “località imprecisata”
alauda sf. “allodola” L albare. albaretum.
TB.17 136. ALE 11, 63, 66, 194: gallo-latino. BID 7. albare top. (Gen.)
PGC 102: celtico. NL.2 33 a.1216 (Gen.) loco ubi dicitur albare.
L lodula. lodora. D lodua. albareta top.
alaudem sm. “allodio” LJ.1 1374 a.1261 terram ad fossatum de albareta.
MBL 282 a.1069 (Lérins) dono alaudes meas in tribus lo- L albara. albaretum
cis… et est ipsum alaudem… albaretius cognome
L alodium. LJ.1 276 sg. a.1173 artusius albaretius.
alavena top. (Alb.) L albara. albaretum.
LAV 285 a.1213 (Alb.) trencha de alavenna; a.1288 albaretum top.
(Alb.) de fontibus alavenne et varaoni. ZTA 47 a.1377 SRC 162 a.1263 (Sav.) in albareto. SRC 158 a.1263
(Alb.) in plano albingano ubi dicitur alavena cui coherent (Sav.) in albaretis.
ab una parte flumen alavene… L albara. albareta. albarium. D arbareo.
LAV 285: pre-i.e. alava “pino cembro, pinastro”. PSN albaria sf. “pioppo”
100 (s.xiv., Pigna): “origine oscura”. CRA 135 a.1288 (Alb.) de salicibus vel albariis non plan-
L alavena. alavina. aravena. D aravenna. lavena. tandis.
alavenna cognome L albara.
LJ.1 526 a 1206 (Alb.) trencherio de alavenna. CAT 141 albario / albarium top. “Albaro (Gen.)”
a.1326 (Alb.) iohannes alavenna de garexio. BCG 17 a.971 omnibus rebus… quibus sunt positis tra
L alavena. fluvio vesano locus ubi nominatur albario. BCG 72
alba 67 albe

a.1009 carta offersionis de omnibus rebus nostris in alba- albenga n.p., f. .


rio. BCG 82 a.1012 in fundo et loco qui dicitur albario, SLS.2 57 a.1205 (Voghera) albenga guerra.
id est aliquanta terra cum vinea super se habente. D albenga.
CGS.1.396 a.1160 totum hoc quod habet in albario. albengana top. “Albenga”
BSR 142 a.1188 totum quod videtur habere curia in bi- CNM 28 a.1203 (Sav.) quam medietatem duxit ipse rai-
samni a muruallo usque ad pontem de albario. PPE 142 mundus secum (laboratum) ad albengana. CGG 322
a.1232 in villa albarii. IVC 2 26 s.xiii. (cf. SAG 6) ia- a.1262 (PortoV.) iohanni de albengana.
nus… cum rate veniens iuxta albarium appulit, immobi- L albingana.
les aque erant, quod albasia a nautis vocatur… ideo locus albengasina sf. “tessuto di Albenga”
ille albarium ab albasia nomen accepit. DDG 363 a.1376 GR 15 a.1274 (Gen.) albengasina.
iohannes de albario. L albingana.
PAC 2. alberga sf. “tributo di albergaria”
L albairum. albara. albaretum. albario. albarium. albasia. MBL xxxvi a.1235 (Fréjus) eos qui solvere debent alber-
D arbà. gas.
albasania top. “Sagnes (o Santa Margherita alla fo- DUC.1 165 sgg.
ce del Varo, Diocesi di Nizza)” L albergaria.
GR.2 6 albasania xii. denarios.
albergamentum sn. “tributo di albergaria”
albascius sm. “albagio”
LSD 617 a.1408 pro albascio… GR 30 (Mon.) in cavalcatis sive in calamagis vel alberga-
L albasius. mentis, que dominus comes consuevit ibi percipere.
albasia sf. “calma di vento” DUC.1 165 sgg.
IVC 2.26 s.xiii. sed cum venisset ad quendam locum qui di- L albergaria.
citur albarium ventus omnino cessavit, et albasia maxima albergare vb. “ospitare, dare albergo”
facta fuit. ideo locus ille albarium ab albasia nomen accepit. CGG 313 a.1262 (PortoV.) suscipiat, hospitet et alberget
L albarium. D arbaxia. in domo mea, et suscipere, hospitare et albergare de-
albasius sm. “albagio” beat… hospitalerios sive nuncios hospitalis beate virginis
CGG 322 a.1262 (PortoV.) tunicam meam albasii. marie de roncivale semel in anno.
DUC.1.164 albasius: “panni species. L albergaria. albergator. albregare. D abergar.
ALN 114: < ar. al-bazz “tela fine”. DPC 181: forse an- albergaria sf. “tributo feudale: dovere di fornire al-
che con l’influsso di lat. albus. loggio al signore, o ai suoi messi, di passaggio in una lo-
L albaceus. albascius. arbasius. calità”
albasius agg. “(panno) albagio” CDG 7 sg. a.1056 massarii vestri… non debent dare ali-
RLC 82 a.1297 (Cosio) ramum panni albasii. ACM 52 quod foderum nec foderellum nel albergariam nec ullum
a.1396 (Carr.) pannus… albasius. datum nec placitum nec ad marchiones nec ad vicecomi-
L albaxius. tes. RCA 89 a.1151 quod dompnus syrus ianuensis ar-
albatem sm. “abate” chiepiscopus… habeat et quiete possideat totam illam
RCP 593 a.1181 (Luni) ep(iscopus) gotefredus investivit terram… et habeat inde fodra et pensiones et alberga-
albatem gausonem de albatia cum pastorali et benedixit rias… RCA 90 a.1151 et habeat inde fodera et pensiones
eum. – dominus papa de ultramontanis partibus prefixit et albergarias et collectam et dacitam. CAC 164 a.1179
terminum albati aulensi, ut pisis suo conspectui presenta- (Sv.) reservando in nos rosias et carreçum et bannum et
ret. (cf. RCP 598 a.1185 die salbati”) placita et albergariam et dare et tollere terre. GC 90
L abbas. albatia. a.1191 (contratto di livello) et dare per annum alberga-
albatia sf. “abbazia” riam i. duobus dominis cum suis servientibus. CNM 199
RCP 593 a.1181 (Luni) ap(iscopus) gotefredus investivit a.1204 (Sav.) intratas porte et ripe et de albergariis lezini
albatem gausonem de albatia cum pastorali et benedixit et lavagnole. RCP 258 a.1205 remittendo et donando vo-
eum. bis vestrisque heredibus coltam, maltoltam, pensiones…
L abbatem. albatem. albergarias et omnes villanaticas condiciones et redditus
alba villa top. “Abbeville (Fr.)” et omne servicium. FSL 29 a.1345 (Sav.) de fodro et al-
DRG.2 125 a.1210 pecias v. brunete de alba villa. bergaria ab hominibus quiliani accipiendis. MSB 152
albavilla sf. “tessuto prodotto a Abbeville (Fr.)” a.1383 taleas et albergarias atque servicia consueta. BSO
DRG.2 210 a.1200 capam i. albeville. 209 a.1581 (Onzo) omnes decimas, albergarias, avenas,
albaxetus / albaxeus / albaxius sm. “albagio, panno taleas et omnia alia que solebat et obligatus erat solvere.
grossolano di lana, non tinto”
BIR 525, 576: “fa parte delle condizioni della conduzio-
GG 186 a.1201 pecias v. albaxeti. GG 188 a.1201 tot al-
baxetos. GG 366 a.1203 balla una de albaxetis et taculi- ne del fondo rustico”.
nis. CNM 314 ca.1205 pelles agnelli cohoperte de al- L alberga. albergamentum. albergare. albergarium. al-
baxio. GR 104 a.1642 (PieveT.) facientes pannum al- bergum. D albergo.
baxei debeant ac teneantur ordire de viis tresdecim cum albergaria sf. “abitazione, alloggiamento”
triginta gromulis pro qualibet via. CDG.2 7 a.1164 curias et albergarias. CNM 81 a.1205
L abaxitus. abaxius. albasius.. albinxius. arbasius. ar- (Sav.) deben, que stat in domo sozipili inter albergarias.
baxius. D albaxio. baxin. AI.2 19 sg. a.1256 prope albergarias pisanorum… –– re-
albaxius agg. “(panno) albagio” lictis albergariis cum tentoriis…
FIL 304 a.1376 (Sav.) de pannis albaxiis. L albergum. D albergo.
albelasta sf. “balestra” albergaria sf. “sosta in albergo per il pernotta-
CA 616 a.1292 item in emendatione albelastarum iiij asp. mento”
L balista. GLI 126 fine s.xiv. item quod non possint exonerari pan-
albêna sf. “sorta di uva” ni vel aliquid ex rebus predictis que portantur de lombar-
ALE 11 sg.: tardo lat. (< mediterr. *alba). ALE 38: “lig.- dia a jugo citra vel aliunde… nisi causa albergarie vel
lat. albêna o albuêlis. hostolonarie et etiam in albergijs et hostolonarijus non
L albuêlis. possint aperire vel dissolvere dictos pannos.
albe 68 albi

albergarium sn. “tributo di albergaria” albingana top. “Albenga”


RCA 312 a.1056 massarii vestri super vestris rebus resi- CAS 102 a.1098 (Alb.) ego bonusiohannes ecclesie sanc-
dentes non debent dare aliquod foderellum nec alberga- te marie de albingana prepositus… (CHAR 1048: lo
rium nec ullum datum. stesso documento, datato 1098, è collocato sotto la data
L albergaria. del 1198). LJ.1 514 a. 1204 hominibus de albingana.
albergatorem sm. “albergatore” ASA 279 a.1350 (Alb.) nulla persona in civitate albinga-
MNS.1 14 a.1376 (Sav.) de sacramento albergatorum. ne vel extra… reneat arzenam…
LG 664 a.1406 (ars) albergatorum. LSM 6 n., 9 n. RGS 314: accentuazione sdrucciola, gal-
L abregatorem. albergare. arbogator. D albergaor. lica.
albergum sn. “albergo, locanda” L albenga. albengana. albengasina. albigenensis. albinga-
CNM 332 a.1203 (Sav.) isti sunt hospites qui iurarunt nis. albingano. albinganum. albingaunum. albinguena. al-
non permittere ire suos hospites extra suum albergum an- bium ingaunum. ambiganensis. arbinghina. D albenga.
te diem… albinganensis agg. “albenganese”
albergum sn. “tributo di albergaria” O.FORMENTINI, GSLL n.s. 10 (1934) 45 sg. a.890 in co-
IEA 116 a.1233 (Alb.) debet dare omni anno domino bo- mitatu albinganense, partibus maritime in loco ubi dicitur
noiohanni… albergum unum sufficientem dominis. palmate.
L albergaria. D abberg. albinganessus agg. “albenganese, di Albenga”
albergum sn. “casata” IEA 75 a.1212 (Alb.) in plano mulemule a feudo borzii et
CSS 251 a.1435 (Sanr.) succedant dicte mulieri defuncte a via albinganessa inferius et ab aqua berbene usque ad
propinquiores ipsius de suo albergo antequam esset ad mare.
domum viri… –– succedant ipsi defuncto propinquio- albinganis nl. “Albenga”
res, seu de albergo et cognomine eius. DSP 103 a.1447 SCT 141. LSM, 9 n.: Anonimo Ravennate.
etiam si esset de stirpe progenie vel albergo ipsius testa- L albingana.
toris. RGL 4 a.1576 complecti omnes et quoscumque in albingano top. “Albenga”
libro civitatis 28 familiis seu alberghis descriptos. PQV 62 n. (Fredegario 4.71) Chrotarius cum exercito…
albergum sn. “albergo, consorteria di famiglie nobi- albingano, varicotti, saona… vastat.
li legate da parentela o da comuni interessi; ha parte at-
L albingana.
tiva nelle lotte cittadine”
AI.2 71 a.1265 (prima attestazione dell’uso del termine albinganum top. “Albenga”
in questo senso) obertus spinulla cum thoma fratre suo… SCT 142. LSM 6 n., 9 n.: sec. ix-x. QVS 126 n.42.
et quibusdam iuvenibus de albergo suo… LJ.2 433 L albingana.
a.1301 exceptis illis de albergo grimaldorum. VSC 38 n. albingaunum top. “Albenga”
a.1390 ad capellam institutam et ordinatam… per maio- SCT 110, 142. APT 24, PSL 94 (accento). RII 28-30
rem de albergo suo de embriacis. LJ.2.1461 a.1416 et ia- (1973-75), 6 n., 9 n.
cobo asano et georgio de auria representantibus albergum L albingana.
nobilium de auria… VTS 63 a. 1458 (Sav.) parentela de albingenensis agg. “albenganese, di Albenga”
albergo illorum de vegeriis. LJ.2 413 a.1300 ipsis omni- LSM 5 sg. a.1289 corpus… beati martiriani episcopi et
bus et singulis, tam de albergo grimaldorum quam aliis albingenensis et confessoris christi.
quibuscumque… SCT 68 a.1278 in domibus comunibus L albingana. albigenensis.
inter ipsos heredes et alios de albergo aurie que sunt ia- albinguena top. “Albenga”
nue in suxilia et in serravalle. CDG 61 a.1128 homo de albinguena.
C.DESIMONI, ASLSP 1 (1868) 116 sgg.; GR 2 6 sg.; L albingana.
SFG.1 74 sg.; F.POGGI, ASLSP 54 (1930) fasc.3°, 41 n.; albintimilium top. “Ventimiglia”
PVS 115; VTS 63 sgg. SCT 110. BCB 132 n.
alberia top. (Gen.) L albium intimilium. vigintimillie. vintimilium. ventimi-
BSR 292 a.1206 et plebi de carancio et plebi de alberia. lia.
albertengi cognome (casata savonese) albinxius sm. “albagio”
BG 119 as.xii (Sav.) turris albertengorum. DAF 24 FIL 304 a.1376 (Sav.) et nullus textor… possit… tenere
a.1300 richardus de albertengis de sagona. DAF 39 aliquem pannum ad largum… qui sit minoris numeri cen-
a.1300 bernardus de albertengis de sagona, ianuensis. tanariorum duodecim, et saye minoris numeri centanario-
MIA 86 a.1303 (Sav.) pauli riçardi albertengi. rum quatuordecim, exceptis albinxiis qui impune texi
albexanus m., n.p. (oriundo di Alba) possint nonobstantibus supradictis.
SLS.1 87 n. a.1207 albexanus balduinus. L albaxius.
L alba. albion top. “Albione (Gran Bretagna)”
Albici pl. “etnico ligure” LAV 404.
LAV 404: ¶lbàoikoi (Strabone). L albici.
L albion. albium. albionus sm. “conca, vaso”
albiciola top. “Albisola” CPB 244 a.1388 (Piac.) item unum albionum a carnibus
N.LAMBOGLIA, in: RSL 8 (1942), p.13: Ducelia (Salinae) salatis.
> Alba Docilia > Alba Decelia > Alba Vicelia (Alba Vici- L arbium.
lia, Anonimo Ravennate) > Albicelia > Albiciola. albiçola cognome
L albiçola. CGS.1 295 a.1159 w. trallandus et cintracus et rainaldus
albigenensis agg. “albenganese, di Albenga” albiçola.
LSM 5 a.1289 translatio sanctissimi corporis… beati albiçola / albizola top. “Albisola”
martiriani albigenensis episcopi et confessoris christi. CDG 121 (=LJ.1 65) a.1139 castrum albizole. CDG.1
L albingenensis. 325 a.1155 a capite mede usque ad castrum albiçole.
albinarius sn. “alveare” CAC 23 a.1178 (Sav.) ad albiçolam. OP 87 a.1203 qui-
GR 15 a.1297 (Cosio) qui acceperit alienum albinarium. dam de albiçola. GG.2 55 a.1205 ogerius de albiçola. AI
FPR 3. 22 a.1227 apud albiçolam. SRC 76 a.1251 de castro al-
L arbinarius. biçole. SRC 78 a.1251 (Var.) castrum albizole.
albi 69 aldi

FGS 354 a.1303 percival de albizola. SRC 505 a.1381 iuris nomine albuzola. RPV 187 a.1181 (Sav.) ab aqua
(Sav.) in dicta villa albizolle. SRC 507 a.1381 (Sav.) in spolturni usque ad flumen albuçole. SRB 112 a.1184 ac-
dicto posse albizolle. SRB 232 a.1397 (Sav.) illos de va- tum apud albuzolam in claustro ecclesie sancti benedicti.
ragine, Celis et albizolla. LG 505 a.1403 ne in albizolla SRB 39 a.1186 (Sav.) homines… de Cellis et de albuzo-
quid proprium habeant saonenses. la. OSM 165 a.1190 rajnaldus nepos rainaldi albuçole.
L albuzola. SRB 108 a.1198 (Sav.) onricus de albuzola. PMN 86
albitrium sn. “arbitrio” a.1209 (Var.) carta de precio soluto poncio et henrico
CST 212 a.1381 (Tag.) faciam presentialiter solutionem marchionibus ponzoni sue partis albuzole. BG 174
fieri creditori de debito et expensis, bonis eius mobili- a.1219 (Sav.) duodecimam partem unius masi quod iacet
bus… albitrio extimatorum meorum. ad albuzola qui appellatur masus montis ferrati. SRC 76
L albritus. arbitrare. D arbetrio. a.1251 (Var.) castrum albuçole. SSA.2 134 a.1345 (Sav.)
albium sn. “vasca, conca” per stratam deversus albuçolam.
LEM 230 a.1238 albium i. L alba. albiçola. albizola. arbisola. arbiçola. arbizolla.
L arbium. D albissola. arbisöa. arbisola.
albium top. alcheria sf. “feritoia”
LAV 404 Albium ingaunum, albium intemelium. LMS 226 a.1222 hedificium non debeat habere retro…
PSP 27 n., 28 n. “toponimo preromano, o almeno della fenestram nec aliquam aperturam… excepta alcheria am-
romanizzazione. L’apposizione di un sostantivo ad altro plitudinis digitorum quatuor tantum pro lumine redendo
sostantivo, senza suffisso derivativo, con adattamento L archeria. arcus. archerius. D hercher
della desinenza, è fatto paleoligure. L’aggettivo non è alcherius n.p., m., cognome
derivato dall’etnico, ma l’etnico è apposto e concordato CDG.2 153 a.1172 alcherium vecchi lucensem. PMS 46
con il sostantivo.” a.1189 (Alb.) ogerius alcherii. OSM 8 a.1190 alcherius
L albici. bancherius.
albium ingaunum top. “Albenga” PIA 61 sg., n.2: improbabile l’origine araba.
PSP 27 n., 28 n. L arcus. archerius.
L ingauni. D albingana. alciare vb. “alzare, sopraelevare”
albium intemelium top. “Ventimiglia” LG 337 a.1363 (= LG 974 a.1403;DSP.20 a.1459) ten-
PSP 27 n., 28 n. ” neatur et debeat habere, tenere et erigere vel de novo fa-
L albium intimilium. cere unam maceriam ad maltam et calcinam, vel ad mu-
albium intimilium top. “Ventimiglia” rum sicum. GR.2 7 (Mon.) maligno spiritu motus alcia-
Plin., n.h. 3.5.48 oppidum albium intimilium. vit pugnum et bis percussit.
Cf. Varr.r.r. 3.9.17. L alzare.
QVS 121 n.8. alciata sf. “rialzo”
L albium intemelium. albintimilium. intimilii. GR.2 7 (Sarz.) possit habere alciatam cuiuslibet canale
albolus sm. “vaglio” dictorum molendinorum.
SIP 176 a.1420 (Massa) unus albolus. D alsata. alzare.
IVI , 205 sg. “cf. od. abiolo (Massa) (<alveus) “arnese di alcius avv. “più in alto”
legno che serve per ventolare il grano” LG 303 a.1363 teneantur ipsi patroni… portare… gonfa-
DUC.1 125: alveus, -um “vaso”. Cf. MUI 125. ronum unum seu vexilum, ad arma sive insignia crucis, al-
D abiolo. cius ceteris vesilis, super pupam vel ad pupam ipsius ligni.
alborem sm. “albero della nave” alcoracius cognome
PLC 22 a.1201 (navem) paratam et furnitam de bonis ar- PIA 62 n.3 a.1188 (Gen.) gandulfus alcoracius (< arabo).
boribus… de flonchis duobus ultra illos de alboribus. alcornyne sn. “specie di stoffa o pelliccia?”
L alborare. arborem. CA 620 a.1292 capicium de alcornyne.
alborare vb. “munire di alberi (una nave)” DUC.1 171 alcorninus: suber
CNM 187 ca 1205 (Sav.) quando ivit ianuam ad alborare alcutorem sm. “arciere, balestriere”
navem. GR 15 a.1363 (Diano) balistrerium sive alcutorem.
cf. JAN. VPM 195 sg. L arcus. archerius.
L arborare. alborem. D dezarbuà. aldealdi top. (< nome di famiglia)
albornus n.p., m. SRB 320 a.1407 (Quil.) aliqua persona de viarasca, de
LJ.1 739 a.1224 (Vado) albornus. morutio, de nuce, de aldealdi –– quelibet persona stans et
albregare vb. “dare albergo, dare ricetto” habitans in dictis villis… et aldealdorum.
CCS 124 a.1414 (Celle) de non albregando aliquas ca- aldevrandus n.p., m. .
pras extraneas (v.l.: abrigando) … –– albregare seu re- RCA 286 a.1132 conradus merdenventre filius aldevrandi.
ceptare aliquas capras. PAC 11.
Cf. . SAP 386 ant. lomb. albregar, m.s. L andebrandus. audebrandus.
L abrigare. albergare. aldia sf. “serva (diritto longobardico)”
albritus sm. “arbitro” RCP 27 a.981 (Luni) cum… servis et ancillis, collonis et
VNB 3 a.1247 (Bonif.) nos… albriti sponte electi… collonabus, aldiis, aldiabus.
L albitrium. arbitrum. DUC.1 172.
albuêlis sn. “sorta di uva” L aldius. auda.
ALE 38: lig.-lat. albêna o albuêlis. aldionem / aldius sm. “servo (nel diritto longobardi-
L albêna. co)”
albus agg. “di pelle bianca”DAF 57 a.1300 scla- Rotharis, Lex 219 si aldius ancillam suam aut alterius tu-
vam… albam de proienie sclavonia. lerit ad uxorem… RCP 27 a.981 (Luni) cum… servis et
albuçola / albuzola top. “Albisola” ancillis, collonis et collonabus, aldiis, aldiabus… CDG 7
AMSSSP n.s.8 (1974) 45 a. 991 (Spigno) in loco et fun- a.1056 servi vel aldiones ecclesiarum vendebant et dona-
do al[buzola] mansos quatuor. (L’integrazione, dovuta a bant res suas cui volebant.
V.Poggi (Miscell. di storia it., 3.serie, t.4, p.48, è dubbia). DUC.1 172. BIR 511.
SRB 85 a.1121 carta de facto albuzole… castro uno mei L aldia. aldionem. auda. audus.
aldo 70 alfe

aldo n.p., m. aleum sn. “aglio”


PSN 97 a.1092 (Saorgio) aldo. RCP 293 a.1235 (Sarz.) brassicas vel porinas vel cepollas
L aldius. vel alea, poros vel caules. RCP 352 a.1277 (Sarz.) de
alea sf. “aia” quolibet centenario cepparum, aleorum… TL.3 625
GR.2 77 (Lavina) de arboribus stantibus, vel pluvienti- a.1449 (Caffa) pro singulo curru aleorum…
bus, vel adumbrantibus super alienis domibus, visariis et L aglius. aleus.
aleis. aleus cognome
L area. FAF 302 a.1268 obertus aleus de alba.
alea sf. “aglio” L aglius
CA 606 a.1292 item in alea et cepis iij r. alevamen sn. “letame”
L aglius. GEC 84 (Chiav.) alevamen sive leamen.
alearare vb. “verificare” L letamen.
GR.2 7 (Sosp.) quod rasperii teneantur alearare mensu- alevamen sn. “pianta domestica”
ras. SRB 314 a.1407 (Quil.) de non arancando… aliena ale-
L lealis. vamina neque vites… arborem allevatam.
alee sf. pl. “specie di gioco” alevatus agg. “domestico, coltivato (di piante)”
CSS 242 a.1435 (Sanr.) ludere ad tasillos sive ad azar- SRB 311 a.1407 (Quil.) pro qualibet alia arbore domesti-
dum preterquam ad aleas. DMC 453 2/xv. pro ludo alea- ca et alevata non fructifera… –– arbores castanee nec
rum sive tabularum et scacorum. alias alevatas fructiferas. SRB 314 a.1407 (Quil.) arbo-
DUC.7 323 s.v. scachi. rem allevatam.
L malea. alexandria top. “Alessandria (Egitto)”
RCA 9 a.1143 omnes naves que venerunt de ultramare et
alefantem sm. “avorio” de alexandria et de romania et de illis partibus.
GR 17 cruxeta una elefantis. L alexandrius.
L alifantem. alefantus. (costa) alexandriorum top. (nome di famiglia?)
alefantus sm. “avorio” CAC 58 a.1178 (Sav.) tres partes unius terre que iacet in
GG.2 316 a.1206 tres petinas de elefanto. costa alexandriorum. CAC 310 a.1173 (Sav.) de terra ca-
L alifantem. anofanctus. anofantus. elephant. elefantem. nonica, in costa alexandriorum
elefantus. elephantus. helefantus. elephantem. D anof- NSS 226, 258: Legino (Sav.) “località ignota”.
fanto. alexandrius agg. “di Alessandria”
alefantus cognome PS 34 s.xiv. “alexandrio”
GG 19 a.1200 marchesius alefantus. L alexandria.
allega sf. “alga” alphabetum sn. “alfabeto”
CSS 325 a.1435 (Sanr.) non tollat… allegam sive arenam GR 97 a.1404 (Sav.) ab discentibus alphabetum sive ta-
accumulatam. bulas. TL.1 832 a.1458 alphabetum unum zifratum.
RGS 338. ALE 12. TL.2 869 a.1472 formam alphabeti zifrati.
L aliga. D àrega. aiga. (per) alphabetum loc. “metodo di redazione di un
alegrancia sf. nome di nave (“allegrezza)” atto in due copie, al fine di assicurarne l’autenticità: fra
BNN 83 (= BGS 91) galea que dicitur alegrancia. CGG le due copie affiancate dell’atto, scritte sullo stesso fo-
212 a.1260 (PortoV.) comiti galee dicte alegrancie. glio, si scrivevano verticalmente le lettere dell’alfabeto.
DRG.3 763 a.1278 galea que dicitur alegrancia. Le due parti venivano poi separate in modo che le lettere
Cf. SLS.2 133 sg.: Alegrancia “n.p.f., non documentato risultassero divise fra i due contraenti, e dovessero com-
in Liguria” baciare nel successivo raffronto.”
D alegraza. COS 4 a.1186 hinc (di questo atto) debent fieri duo in-
alegreitus / alegrettus / alegrinus n.p., m. . strumenta per al(phabetum).
RCP 37 s.xii. scariis curie sarzane… alegreito. RCP 38 L papirus sissus pari.
a.1199 vitalis quondam alegretti. PLS 347 a.1301 tibi alfachinus cognome
alegrino fatinanti. PLS 353 a.1301 quandocumque de CGS.1 69 a.1156 wuilielmus alfachinus. BSR 104
sua, dicti alegrini, fuerit voluntate et mandato… a.1180 guilielmus alfachinus. CDG.2 272 a.1181 alfa-
alegrus n.p., m. . chinus predictus boabraam… alfachinus isaac eben ma-
MBL 164 a.1095 (Lérins) signa manuum alegro et ro- chomet ben-ali. GC.2 92 a.1191 wilielmus alfachinus.
LJ.1 872 a.1230 rusticinus filius alfachini. PAA 248
dulfo. COS 45 a.1186 alegrus forbitor. NL.1 305 a.1210 a.1253 guillielmus alfachinus.
alegrus tornator. PLS 29 a.1300 alegrum fateinanti. PLC PIA 27, 62. < ar. (al) faquih “teologo, giureconsulto”, ti-
197 a.1301 alegrus fateinanti. CSF 72 a.1357 alegrus tolo onorifco”. ALN 519. M.CORTELAZZO, LN 18 (1957)
blanchus… civis ianue. 95 sgg.: ven. fachim, n.p.
D alegru. L affachinus. fachinus. D facchino.
alleiare vb. “scaricare, fare getto (di parte del carico alfanetus sm. “pelle di animale usata per fare giaci-
per alleggerire la nave in caso di pericolo” gli”
SIG 339 a.1330 (= PLL 445) de non accipiendo naulum CGS.2209 a.1164 pro alfanetis eius… debet accipere tot
de mercibus aleyatis seu prohiectis… –– mercancia… bisancios.
quam ipse alleiet seu exoneret… de sua gallea seu ligno. PIA 34 n.11: < arabo. DUC.1 175.
D aleiar. leve. alphanus n.p., m.
aleysuch sm. “gioco d’azzardo” PIA 63 n.5: a.1174 (Massa) alphanus de tignino.
GR.2 83 a.1376 (Grasse) non debeat ludere ad aliquem IVI :< ar. (al) faras “cavallo”. Cf. doc. a.1137 (Sic.)
ludum aleysuch. ¶lfßnou kaballßri.
L aissuch. alferius “alfiere”; cognome
alleta sf. “aletta, risvolto di manica” PAC 2 sg. a.1143 petrus alferius.
NIS 355 a.1425 vestem unam a domina… cum manicis PIA 63 n.6 (n.p.) “origine germanica piuttosto che ara-
ad alletas. ba.” DEI.1.120 < ar. (al) faris “cavaliere”
D aretta. D erfeo.
alfe 71 almi

alferuchinus n.p., m. aliquis agg. e pron. “uno, qualche, qualcuno”


LJ.1 27 a.1124 alferuchinus paganus. CDG.1 33 a.1109 nec aliquis… ambiganensis. . DMC
PIA 63 n.7 < ar. al faruq. 325 a.1418 item quod aliquis officiallis seu logariastillis…
alfondega sf. “fondaco, quartiere commerciale ge- non possit… angarizare aliquem rurallem… TL.3 645
novese all’estero” a.1449 (Caffa) de non appaltando sal… –– quod non pos-
LJ.1 123 (= CDG 207) a.1146 (decreto di Alfonso VII di sit aliquis ianuensis… appaltare… salinas sitas seu positas
Castiglia) et habeatis unam alfondegam de melioribus. in toto imperio gazarie. CST 176 a.1381 (Taggia) stantia-
PIA 38 n.29; ALN 105: < ar. funduq “alloggiamento per re ad mensuras iustas et pensa quibus utitur in thabia et
mercanti”, dal gr. pandoceéon. ipsas et ipsa iustas et iusta recognita et recognito alico (=
L fundicum. aliquo) spetiali marco. CAR 15 a.1418 quod nullus de dic-
algara sf. “danneggiamento” tis socis dicant vilaniam aliquis mercatori, nec quod ble-
RL 207 a.1267 (Apric.) de gasto sive algara facta infra stimant mercanciam nulam in alico (= aliquo) modo
clausis…si aliquid avere fecerit gastum seu algaram in alisfrotum top. “Harfleur (Fr.)”
alieno clauso, cadat… DKR 489 a.1430 portumque facere in alisfroto.
FDT.1 59. PIA 37 n.28: < arabo. L alifrotum. aurifrotum. averfrotum.
L algarare. argayrum. allivellatus agg. “affittato, dato a livello”
algarare vb. “danneggiare” SCS 297 a.1530 (Sav.) item in una villa allivellata apud
GR.15 a. 1267 (Maremo) de non gastando vel algarando sanctam ceciliam denarios sex.
alienas bestias. L livelare.
FPR 5.: da connettere con dial. zgreià < excariare. alma top.
L algara. ASB 68 a.960 abitatores alme (Arma di Taggia) ad
alghius sm. “aggio?” aquam almedani citra SRB 126 a.1004 (Sav.) fosatu qui
ASA App. 4 a.1174 (Alb.) et de singulum molendinum dicitur alma. CAC 469 a.1181 (Sav.) in rustenexe, in lo-
habere pro vianda antea tantum quantum alghii io. et bo- co qui dicitur alma.
nus semor (corr. bonus senior) molinari et suorum socii. L arma. almiçora. D Arma.
algiro top. “Giro (Fanariaki, all’imbocco del Mar alma fochi top.
Nero)” FCT 46 a.1435 (Triora) et dehinc inferius… usque ad
AIM 135, 268 n.182 (inizio s.xiv). aquam cum alma ignis vel fochi (Ivi, p.108, traduzione
L alziro. bucha. bucha de giro. bechagiro. giro. dell’editore: “l’Arma / Arma del Fuoco”) usque ad sa-
alia sf. “seconda di cambio” pellum versus almam et mulaograta fochi communiter
BBL 247 a.1473 recepimus 1473 die xx februarii, in alia predicte universitates habeant et possideant omni tempo-
sua unius monete saraforum in xiiii. in alia sua unius re et qui ante fuerit in dicta alma ibi pacifice dormire
monete racione saraforum… BBL 8 item 1475, die ii. ja- possit; et de sapello dicte alme inferius quiete de homini-
nuarii, in alia sua cambiata… bus triorie sit.
(ad fontem) alianam top. alma sn. pl. “arme, stemma”
SRC 170 a.1263 (Sav.) campum unum terre laboratorie CP 272 a.1455 pumarium unum camocati albi cum suis
loco ubi dicitur ad fontem alianam. frexiis aureis et almis communis ianue in eis.
L (ad fontem) arianam. L arma.
alianus top. (Val Polcevera) almaneschus agg. “alemanno, germanico”
PTP 19 (SM a.117 a.C.) in castelum quei vocitatust alia- DRG.3 634 a. 1262 lib… inplicatas separatim in pannis
nus. alamaneschis et bergomaschis. DRG.3 685 a.1264 peciis
PTR.47, 49 < Allius gent. rom. Cf. mons alianus (presso quatuordecim… pannorum alamanescorum.
Bavari). DRG.1.190.
alieus top. L alamania. alamannus. almanscius. lamanescus.
GDN 575 (= SRC 532) a.1189 (Sav.) in pallaceto a sum- D alemanu.
mitate alpis usque ad petram alpiselle et usque in vallem almanscius sm. panno alemanno; tedesco”
aliei. DRG.2 59 a.1200 confiteor DRG me accepisse… alman-
L aglius. scios duos et viridem i. cambraxii
alifantem sm. “elefante” DRG.1 190.
PLC 23 a.1301 de brazille, canella et dentibus de alifan- L almaneschus.
te. almaria top. “Almeria (Spa.)”
L alefantemm. alefantus. RCA 9 a.1143 omnes naves que venerunt de ultramare et
alifrotum top. “Harfleur (Fr.)” de tunese sive de bugea et de almaria. CGS.1 25 a.1156
DKR 490 a.1430 in portum alifroti. unam scutellam pictam de almaria. CGS.2 296 a.1156
L alisfrotum. iordanis de almaria.
aliga sf. “alga” PAC 19.
GR 14 a.1519 (Alb.) nec tenere possit aizenam, vel ali- (in) almaçanis top. (Sav.)
gam, fimum neque aliquam putredinem. SRC 166 a.1263 (Sav.) campum unum in almaçanis.
L allega. almedanus top. (torr. Armea)
alligatus agg. “legato; allegato” ASB 68 a.960 habitatores alme ad aquam almedani citra.
RVN 127 s.xiv (Noli) possit ipsam (capram) pascere in LJ.1 1282 a.1259 ab aqua almedani citra.
terris suis et communis, dummodo sit alligata. TL.1 910 L arma. alma.
a.1459 sed ut omnia clarius inspicere valeant… magnifi- (de) almensarda cognome
centie vestre alligatum carculum cum presenti nuncio de- MSQ 135 n. a.1232 (Sav.) (Bertolotto) de almensarda.
tulimus. almiçola top. (Sav.)
L ligatus. SRC 172 a.1263 (Sav.) campum unum terre laboratorie
aliqualis agg. “di qualche genere” in almiçola.
LG 338 a.1363 quotienscumque contigerit velle fieri ali- L alma. almiçora. arma. D armissa.
quam expensam, errogacionem, donacionem, alienacio- almiçora top. (Sav.)
nem, remissionem vel aliqualem diminucionem… seu SRC 170 a.1263 (Sav.) in almiçora.
etiam provisionem vel ut volgariter dicitur ihuumentum. L alma. arma. almiçola. D armissa.
almu 72 alpi

almunda top. (Sav.) alorganihinus agg. “termine connesso con la filatura


CAC 312 a.1180 (Sav.) omnibus terris quas teneo in silva della seta”
et in almunda. AS 65 a.1432 et quod tota tella sit dupla vel alorganihina.
almusala sf. “coperta ?” MAS 246 a.1487 camocata… fabricentur de seta filata et
CGS.1 25 a.1156 duas almusalas. torta alorganihinna de portatis octuaginta quatuor et de
PAC 19: sp. almoçala. filis octuaginta pro singula portata tantum.
PIA.34 n.12 < arabo. L organzin.
alnascum top. “Arnasco” alpa sf. “alpeggio”
CAT 140 a.1326 (Alb.) petrus bassus de alnasco. RLC 63 a.1297 (Cosio) erba alparum.
L arranianus. arnastrum. D arnasco. L alpagium.
alnaudus m., n.p. “Arnaldo” alpagium sn. “tributo sui pascoli montani estivi”
CAT 128 a.1326 (Alb.) alnaudi bacini. GR.2 53 a.1233 (Tenda) cedit omne ius quod habet in al-
L arnaldus. pagiis et pascheriis.
aloa sf. (bot.) “aloe” L alpa. alpiaticum. alplatticum. arpaxio. D arpaigu.
FCD.2 208 a.1278 buxolam unam cum ligno aloe. DDG alpan cognome
492 a.1376 aloa capsia i. PPE 29 a.1145 gandulfus alpan.
L aloes. alpeluco top.
alodem sm. “allodio” BSR 269 ca.994 fines vero… de superiore capite alpelu-
MBL 108 a.1047 (Lérins) et comparavit istum alodem co.
bernardus unum cabellum et unum autspergum… –– que L alpem.
habent et que venturi sint de ipsa muliere ad proprium alpem sf “montagna, pascolo montano”
alodem. HAW 40 a.747 (Bobbio) alpe nostra carebalo. RCA 252
L alodium. a.1010 qui posita est in alpe ubi nominatur cavalite.
alodialis agg. “allodiale” RCA 80 a.1147 si habuerint bestias que sumpserint escas
BAV 191, 208 a.1393 (Moncalvo) in aquatibus, pascuis, vel paverint in boschis vel alpibus aut pratis libellariis…
venationibus, pedagiis, montibus, planitiebus, hortibus, SRC 532 a.1189 (Sav.) in pallareto a summitate alpis
angariis, perangariis, gabellis, daciis, molendinis, furnis, usque ad petram alpiselle. CNM 289 ca.1203 (Sav.) in-
cureis, et aliis quibuscumque tam feudalibus quaml alo- terrogatus ubi sibi abstulit vaccas, respondit ‘in alpibus
dialibus. stelle. RLC 60 a.1297 (Cosio) erbam… de alpibus caste-
alodium / alodum sn. “allodio, proprietà allodiale” lanie cuxii.
CHAR 447 a.1025 (Savigny, Savoia) tale alodium quale HAW 8 sgg. “termine di origine preromana”. APO 553:
visus sum habere et possidere… MBL 326 a.1089 (Lé- lat. alpis dall’etrusco. Il significato “pascolo alpino” è
rins) illud etiam quod propriis alodiis esse scitur. CDG medievale. SPS 129: il termine, di origine preceltica, è
134 a.1141 castrum aymelii quod erat alodiu eorum. connesso con la serie toponomastica “mediterranea”
CDG.2.82 a.1168 de hiis proprietatibus vel alodiis que… rappresentata dal tipo ALBA. Altra ipotesi N.LAMBOGLIA,
tenetis. CDG.2 289 a.1184 terris meis alodis et domnica- RII 3 (1937), p.98. SCT 17: nelle valli alpine il termine
tis que teneo. RCP 561 a.1188 (Luni) suum alodium sive designa un terreno collettivo specialmente destinato al
eius proprietas. SRB 119 a.1192 (Legino, Sav.) et omnia pascolo.
amodo libere et in alodio quiete… tenere et habere. PMS L alpagium. alpeluco. alpiaticum. alpicella. arpem. disal-
61 a.1192 (Sav.) medietatem omnium terrarum…. sive pare. inalpare. D alpe. inalpà.
sint alodum sive libellarie. ASA App.5 a.1212 (Giusteni- alpem sf. “diritto di alpeggio”
ce) facimus cartam vendicionis in allodio et pro allodio IEA 77 a.1212 (Alb.) cum pratis, vineis, cum alpibus,
vobis de tertia parte pro indiviso de castro petre. FAF 103 placitis et bannis
a.1232 (Novi) castrum et villam cum omnibus hominibus alpescella top. (Sav.)
et pertinenciis et in alodio. RCP 149 a.1237 (Sarz.) ita SRB 95 a.1176 (Sav.) carta de facto argenterie de alpe-
videlicet ut id quod est alodium habeant iure alodii, id scella… –– quod comune saone habeat in argenteria ter-
quod est feudum habeant iure feudi, id quod est pensio- tiam …super totum alpeselle.
nem vel aliter, habeant iure eodem. VCB 140 a.1239 L alpicella. D arpixella.
(Bonif.) vendunt cedunt et ad perpetuum tradunt in alo- alpesella top. (Sav.)
dium… territorium unum. LG 162 a.1303 feudorum sive SRB 95 a.1176 item habeat comune saone alpesellam si-
alodiorum. ZAC 252 a.1303 (Alb.) libere et in alodio. ne contradictione embroni… –– quod comune saona ha-
L alaudis. alodis. aloerius. beat in argenteria alpeselle tertiam…
aloerius agg. “allodiale” L alpicella. D arpixella.
CAT 113 a.1326 (Alb.) aloerii de toirano… tenentes de alpexella top.
terris aloeriis. BCG 40 a.995 in loco qui dicitur alpexella. LJ.2 475
L alodium a.1317 obertus mesigra de signo habitator alpexele.
aloerius sm. “proprietario allodiale” L alpicella D arpixella.
CAT 113 a.1326 (Alb.) aloerii de toirano… tenentes de alpexelum top. (Var.)
terris aloeriis. LJ.2 475 a.1317 (Var.) homines de alpexelo.
Ivi: “aloerii erano chiamati i proprietari di beni immobi- L alpicella. S arpixella.
li posti all’interno di una giurisdizione feudale”. alpiaticum sn. “diritto di alpeggio”
Cf. DUC.1 197. RCA 278 a.1024 scatico et alpiatico in domnico sit re-
L alodium. servatum. RCA 80 a.1147 laus de scatico et alpiatico ho-
aloes sn. (bot.) “aloe” minum de veroni et de carpeneto.
CDG.3 97 a.1193 de omni carica, sauma et tursello sive BIR 486, 579. SPL 734. SLS.3 167 “diritto riscosso nel
piperis, sive aloeis vel cimini… 916 dal vescovo Raperto di Genova sui pastori di porci
L aroa. aloa. D aloé. nei possessi della Chiesa nell’Alto Bisagno”. PTR 48
alogiare vb. “alloggiare, dare alloggio” “termine giuridico-amministrativo di formazione alto-
MGT 161 a.1453 fui… alogiatus. medievale”.
D alogià. L alplatticum. D arpaigu.
alpi 73 alte

alpicella top. (Sav.) altale top. “Altare”


SRB 97 a.1180 (Sav.) quatuor campos quos ecclesia fer- TL.2 303 a.1464 lansalotum vederium de altali magi-
ranice habebat in alpicella. strum vitrorum.
Cf. SPL 721; SLS.3.155 “(Alpicella, in Valle Scrivia): te- L altare.
stimonianza di antichissime attività pastorali”. altare top. “Altare”
L alpescella. alpesella. alpexella. alpexelum. alpem. alpi- CAC 152 a.1179 (Sav.) homines de cario et de cruxferrea
sella. alpixella. arpixela. D alpe. arpixella. et de bolçili et carcaris, de dego et de altari. CNM 174
alpisella top. sg. a.1204 (Sav.) qui bonus iohannes moratur ad altare.
SRC 532 a.1189 (Sav.) in pallareto a summitate alpis –– ponit quod villa que dicitur altare est iurisdictionis do-
usque ad petram alpiselle. PMS 46 a.1189 petra alpisel- mini odonis marchionis et non saone. SRC 305 a. 1256
le. in silvis et nemoribus cruceferree et fornellis, millesimi,
L alpicella. D arpixella. carchararum boçili et altaris. SRC 190 a.1265 (Sav.) su-
alpixella top. perius iugum altaris. BAV 192 a.1393 (Moncalvo) lo-
SRB 99 a.1171 (Sav.) in alpixella et eius territorio. PCC ca… altaris. SAV 9 a.1495 statuta et capitula artis vitree
147 a.1356 minister ecclesie sancti nicolai de alpixella. loci altaris.
L alpicella. D arpixella. B. TERRACINI, Il significato del n.l. ‘Altare’ nelle Alpi Oc-
alplatticum (= alpiaticum) sn. “diritto di alpeggio” cidentali, in: Atti del IX congresso geografico italiano
LJ.1 10 a.1038 omnem foderum seu pregaria vel scitati- (Genova 22-30/4/1924), vol.2°, Genova 1925, p.326 sg.:
cum vel alplatticum. “Altare” è voce celto-ligure (= ‘altura, roccia’).
L alpiaticum. D arpaigu. L altale.altarium. tullare. D artà.
alçape cognome altare sn. “introito ecclesiastico, decima”
SRB 65 a.1179 (Sav.) gandulfus alçape. MBL 307 a.1088-1099 (Roma, decreto papale) ecclesie
L alciare. alzapé. alzare. vel decime, que vulgari vocabulo altaria nuncupantur…
alzape cognome –– altaria vel decimas.
RCA 82 a.1148 ansaldus alzape. PAC 6, 11. D artà.
L alciare. alçape. alzare. pes. altare vb. “alzare, sopraelevare”
alsare vb. “alzare” CRA 170 a.1365 (Alb.) quod vie a molendino usque ad
TL.2 796 a.1471 tiratis… suis manicis super brachia sua pontem longum… altentur. ZTA 34 n.3 a.1368 (Alb.) al-
et alsando pugnum… tandi et altari faciendi dictam gullam. ZTA 47 a.1382
L alzare. (Alb.) pro facere altare viam et pontem. RII 8 (1953) 4
alsare sn. “acciaio” a.1388 (Alb.) faciendum ipsum (relogium) pulsari, altari
TL.3 999 a.1474 inventarium rerum armorum et munitio- et refici. LCA 56 a.1393 (Alb.) cum campanile… egeat
num comunis ianue in capha existentium… alsaris canta- altari…
ria in numero lxvi. L alzare. altationem.
L azarium. altarium top. “Altare”
alzare vb. “alzare, sopraelevare” PAC 2 a.1019 super altario. SSA.2 88 a.1345 (Sav.) non
GR 98 a.1363 (Diano) teneatur alzare facere molendi- debeat tenere capras… ab altario versus civitatem.
num… beudum et aqueductum. ASA 80 a.1393 (Alb.) L altare. tullare.
cum campanile egeat alzari… altationem sf. “sopraelevazione”
L alciare. alciata. alçape. alzape. alsare. alzationem. alzi- LCA 56 a.1393 (Alb.) in altatione dicti campanilis.
re. altare. altationem. altiare. auzatorem. exaltare. L alzare. altare.
D arsà. alter agg., pron. “altro”
alsarium / alzarium sn. “acciaio” Rotharis Lex 219 si aldius ancillam suam aut alterius tu-
DDG 325 a.1376 pro alzarii ballis viii. CDC 120 a.1392 lerit ad uxorem. RCP 27 a.981 (Luni) cum… servis et
alzarii baloni ii. TL.2 884 a.1472 emi faciemus clapas ancillis, collonis et collonabus, aldiis, aldiabus. CAF 25
ferri et badilia ac balistas alsarij. PVP 293 a.1492 pro a.1130 de quibus predictis consulibus taliter placitabant,
ferri cant. 34 alsarii. SFG.2 348 a.1539 cabella ferri et duo in unam compagniam et duo in alteram, et sic per ce-
alzarii. teras compagnias. MS 79 ad a.1200 venerunt naves tres
L azarium. pisanorum armate, una quarum vocabatur castellam et al-
alzationem sf. “sopraelevazione” tera diana et altera paonum. NL.2 331 NL.2 331 a.1225
ASA 80 a.1393 (Alb.) in alzatione dicti campanilis. facere in eo (ligno) coopertam et talamos duos coopertos,
L alzare. unum in proa et alterum in popa. SRC 161 a.1263 (Sav.)
alzire vb. “alzare, sollevare” quartam partem alterius campi. LG 45 a.1327 conforta-
BGS 107 a.1253 et quod non levabimus nec alzibimus tores offitii assignationis, vel alteri ad quos spectent em-
cohopertas dicte navis. boli vel terratica. LG 48 sg. a.1327 ad supradictam apo-
L alzare. dixiam concedendum dictus dominus iudex teneatur re-
alziro top. “Giro, ant. Hieron, tempio di Giove Urio quiri facere… alteram partem. CSG 71 a.1375 personam
sul Mar di Marmara, presso l’od. Anadoli Kanak. Era aliquam alterius parochie. RVN 96 s.xiv. (Noli) si…pe-
considerato il punto d’ingresso nel Mar Nero” cuniam sibi accomodatam alteri accomandaverit. LJ.2
AIM 135, 268 n.182 s.xiv “fanariaki.” 1314 a. 1402 in dicto instrumento dicte alterius primeve
C.DESIMONI, Glig. 1 (1874) 362 “giro, corruzione di hie- infeudacionis. LG 712 a.1406 calderarius, clapucius…
ron”. dictum vas aptatum, refocatum, reparatum seu de novo
PCI 507 n. “alziro = giro con concrezione dell’articolo”. reaptatum…teneat…de foris cinctum et afumatum tali
L algiro modo et forma quod dignoscatur ab altero laborerio no-
alzius agg. “colore di tessuto?” vo. LG 706 a.1406 non incoriet vel incollet aliquod scu-
BBL 82 a.1472 que berretine sunt albe et alzie. tum… nisi de seppe caxei, et non de colla carte seu altera
L arzius. colla.
alta folia top. (bosco di latifolie) altercationem sf. alterco”
PQV 64 a.1259 (Roviasca, Quil.) alta folia. CST 300 a.1381 (Tag.) in aliqua rixa vel altercatione.
alte 74 aman

altexa sf. “altezza (della nave)” alutus sm. “stringa per scarpe”
BSL 295 a.1269 de dicta mensura sive altitudine. si id GR 96 de alutis sive strinchis… quod conciarii non pos-
quod minuam… altexam inferius in cooperta [navis]. sint allutos sive strinchas emere… vendere in eorum
L altitudo. autum D autessa. apothecis.
altiare vb. “alzare, sopraelevare” alva sf. “sportello, anta”
RII 8 (1953) 9 a.1507 (Alb.) pro adaptando et altiando GR 20 totum opus organi cum alvis ipsius capsie.
palacio. alvacile n.p., m.
L alzare. PIA 64 n.9: < arabo, attraverso lo spagnolo.
altilia n.p., f. alvearius sm. “alveare”
SLS.2 59 a.1143 altilia de cerro filia carli. –– a.1155 in GR 16 a.1435 (Sanr.) si aliqua persona commiserit fur-
medolico coheret… terra altilie. –– a.1198 altilia uxor tum in examine seu alveario apum, sive favo melis ali-
quondam idonis de puteo. cuius…
L attilia. L arbinarius.
altitudinem sf. “altezza (della nave)” alveum sn. “alveare”
CGG 66 a.1259 (PortoV.) promittimus… facere lignum
unum navigale sive galliota de longitudine… et latitudi- CSS 198 a.1435 (Sanr.) si aliqua persona… invenerit xa-
ne… et altitudine verum ipsum facere debemus arbitrio men apium prove alvea alicuius per iactum lapidis non
magistrorum de dicta arte. BSL 295 a.1269 de dicta men- possit illud capere, nec colligere, sine voluntate eius
sura sive altitudine –– … altexam inferius in cooperta. cuius fuerint alvea illa. –– quod credit illud xamen de
JAN.2 362 “altitudo in capitibus columbae”: hauteur du suis alveis exivisse.
navire, prise des extrémités de la quille. JAN.2 420 “alti- L arbinarius.
tudo in sentina”: hauteur dans la cale, sous la couverte alveus sm. “alveo, letto di fiume”
de la cale. GR 2.43 (Alb.) de alveo seu lecto alicuius aque.
L altexa. alvilium top. (Alb.)
altocrea / altrocea / altroclea “torta, focaccia” CAT 119 a.1323 ricoboni de campis, de alvilio. CAT
LG 392 a.1383 pro altroceis, verrutis et rebus simillibus 139 a.1326 (Alb.) de coaschis et alvilio.
que coquuntur ad furnos, nuptiarum et conviviorum et amabertus cognome
aliis temporibus. LG. 400 a.1383 pancogoli qui casanis BNA 10 a.1259 (Vent.) in domo fulconis amaberti.
coquunt panem, altrocleas, tianos, rostos. LG 647 a.1403 L amalbertus
panem, verruca, altrocreas. amaerius sm. “pollone?”
L artocrea. GR 16 a.1274 (Castellaro) item de quattuor amaeriis de
alucus m. (ornit.) “allocco (Stryx flammea?)” vitibus denarius unus, nisi fuerint sevenconi.
ALE 426: variante di ulucus, it. allocco < avis uluccus amalbertus cognome
con influsso di ala) BNA 197 a.1260 (Vent.) guillelmus amalbertus.
L ulucus. L amabertus.
aluda sf. “cuoio sottile e morbido, conciato e colori- amaliare vb. “stregare, affatturare”
to con allume e noci di galla; borsa di pelle; sacchetto di GR 16 (Godano) si quis fecerit pro se vel pro alia perso-
pelle usato per lo zafferano” na maliam seu facturam pro facturando et amaliando ali-
DDG 297 a.1376 pro alude ballis v. CDC 241 a.1386 quam personam…
alude dozene xiii. DDG 281 a.1376 pro… safrani aluda L malia.
i. CDC 283 a.1392 safrani orca baleta i. –– safrani orca (de) amandola cognome
aluda l. CAT 119 a.1323 (Alb.) facius de amandola.
L aludeta. aluta. alutus. L amandoleta. amandolina. amindola. mandalus.
aludeta sf. “sacchetto di pelle per lo zafferano” D amandola.
CDC 33 a.1386 safrani aludeta i. amandoleta sf. “mandorla”
L aluda. aluta. alutus. PVP 254 a.1458 culter una bocasini facta [disegnata] a
alumen sn. “allume”
amandoletis.
CGS.1. 1 a.1154 quartam… in alumine çucarino. CGS.2
204 a.1164 aluminis de castilia cantara tria… item tan- L amandola.
tum aluminis bucalcarii. GC.2 71 a.1191 coria confecta amandolina n.p., f. .
de alumine et de bolcano bene. BCL 205 a.1290 totum SLS.2 250 a.1299 (finale) ex dotibus amandoline sororis
illud alumen quod habeo in caffa. DDG 219 a.1376 pro tue.
aluminis pondis lviii. DDG 363 a.1376 alumen de rocha L amandola. mandalus.
(allume di rocca). DDG 399 a.1376 alumen de fecia. amantem sm. (mar.) “amante, fune di manovra che
CDC 11 a.1386 alumen de fegia, alumen de feza. DDG sostiene l’antenna della nave”
259 a.1386 alumen de felia (allume di Focea). CDC 168 BSL 238 a.1268 navem… cum amantibus duobus. LG
a.1392 alumen minutum “allume in grani”. SRB 414 775 a. 1404 amantem unum. PLL 468 a.1441 amantem
a.1484 (Roma) alumen conficere presumserunt in minera unum pro respectu de filo subtili.
aluminis massanensis diocesis. PVP 287 a.1493 pro pre- JAN
cio de cant.117 aluminum. CAR 103 a. 1569 diversam L amantus.
summam aluminum. amantigia sf. (mar.) “fune di manovra”
PVP 53 sgg.: “usato per dare vivacità ai colori” VPM 255 a.1495 (Gen.) bragoti duo cum suis tagiis poro
D alümme. amantigiis.
aluminare vb. “illuminare; adornare con lumi” amantus sm. (mar.) “amante, fune di manovra”
CP 162 a.1391 pro ceriotis lib. xiiii. pro aluminando BGS 82 a.1248 amantos duos et trocias duas. BGS 100
sanctum georgium in eius vigilia. a.1252 cum amantis duobus novis in proda. PLC 22
D aluminar. a.1301 navim furnitam… de amantis duobus ultra illos
aluta sf. “cuoio conciato, morbido”. de arboribus.
PVP 294 a.1494 pro grossis 22 alutarum £ 22. VPM 90, 104.< gr. biz. Ämßj “correggia, fune”.
L aluda. alutus. L amantem. D amante. .
amar 75 amba

amarela top. (Pigna): “da un fitonimo, pianta con amaxatus cognome


radice amara” LJ.1 732 a.1224 albertus amaxatus.
PSP 58 n.8 a.1422 loco dicto amarela. L mazalasinus.
G.P( ISTARINO ), recensione a PSP, in: ASLSP n.s. 3 amaxia sf. “concubina”
(1963), p.420, propone < a marela < *marrella, cf. PSP VCB 290 a.1287 (Bonif.) ego iohaneta oliveti promitto et
n.289. convenio tibi marco bentrame veneto me stare tecum pro tua
amarena sf. “ciliegia amarena” serviciali et amaxia usque ad annos sex proximos venturos.
GR.2 17 (Natic.) persica, poma, pira, ceresias, amarenas, L amasia.
susinas. ambassata sf. “ambasceria”
D amarena. amaro. LJ.2 1343 a.1402 omnem ambassatam… quam ipsi syn-
(de) amarena cognome dici ambassatores et procuratores voluerint et ellegerint
LJ.1 1366 a.1261 gualchinus de amarena. explicandas.
amarigus m., n.p. L ambaxata.
GC.2 155 a.1192 amarigus de mollazana. ambassatorem sm. “ambasciatore”
L aimericus. LJ.2 1343 a.1402 omnem ambassatam… quam ipsi syn-
amarinatus agg. “equipaggiato, fornito di marinai” dici ambassatores etb procuratores voluerint et ellegerint
BSL 3 a.1246 naves… furnitas, asarciatas, completas et explicandas.
amarinatas. –– lembum… bene exarciatum et amarina- L ambaxatorem.
tum sex marinariis et uno infante BSL 25 a.1246 quod ambasciata sf. “ambasceria”
dicte taride debent esse facte assarciate et amarinate sufi- MGG 258 a.1383 ad quod mittatus ambasciata turchis.
cienter. cf. CGS.2 303 a.1184 navis debet esse bene sar- L ambaxata.
tiata cum x. marinariis bonis. ambasciatorem “messo, ambasciatore (carica comu-
L marinarius. nale)”
amasamentum sn. “diritto feudale di riunire più ter- FST 34 a.1592 (Triora) sindici et ambasciatores commu-
re a formare un manso” nis teneantur… rationem reddere.
RCP 489 a.1221 (Sarz.) amasamentum et dismasamen- L ambaxatorem.
tum de pianapicti et de cruce et de banzola et de moren- ambasia sf. “servizio, prestazione d’opera”
tasco et de serra que tenebatur a filiis lamberti debet esse CDL 134 a.720-744 (Milano) cot(= quod) faceret ei ope-
lun(ensis) curie. ras a pradas et a vitis et ambasias per ebdomatas.
L amasiamentum. Cf. Caes. b.g. 6.14 ‘ambacti’: servi che seguivano la ca-
amaza porcus cognome valleria dei Galli.
NL.2 83 a.1216 simon amaza porcus de susilia. L ambaxata.
L amaçare. ambasiata sf. “ambasceria”
amassare vb. “ammassare, ammucchiare” ACM 49 a.1396 (Carr.) pro aliqua ambasiata.
ASA 279 a.1350 (Alb.) arzenam… in qua teneat ponat ambasiata sf. “ambasciata, sede di rappresentanza
vel amasset vel accumulet fimum vel leamen nec mur- all’estero” J.I RMSCHER , Philologus 123 (1979) 145
tam. a.1414-18 graeci etiam cum turcis habebant ibi suam am-
L amassus. basiatam.
amaçare / amazare vb. “ammazzare” L ambaxata
PLP 99 a.1250 (Sav.) dico quod vos amaçabo cum lapidi- ambasiatorem sm. “ambasaciatore”
bus. SGS 268 a.1505 misericorditer miseris illis vitam IVC 91 a.1298 (ad a.1155) missi sunt igitur ambasiatores
implorantibus, vox tantum est “amaza amaza questi mori (v.l. ambaxatores). BFG.3 77 a.1407 pro…ambassiatoribus
bianchi: hi sunt mores saonensium” ellectis et ituris romam. J.IRMSCHER, Philologus 123 (1979)
L mazalasinus. amazaporcus D amazar. 145 a.1414-18 ambasiatores principum et civitatum.
amasia sf. “concubina” L ambaxatorem.
GR.2 7 (Ovada) si quis uxorem suam expellerit de do- ambaxacia / ambaxaria sf. “ambasceria”
mo… non debeat tenere secum aliquam amasiam. LG 26 s.xiii. legationem vel ambaxariam. AI 47 a.1229
L amaxia. ambaxatores duos elegit… et eis ambaxaciam (v.l.: am-
amasia sf. “tributo feudale”
LJ.1 1154 a.1252 ceteraque servitia realia et personalia… baxiatam)imposuit supradictam. SSA.1 67 a.1345 (Sav.)
item pedagia decimas spallas panes amasias littora maris unum cartularium in quo scribi faciat omnes ambaxarias
cabellam piscium… que fiunt pro comuni.
amasiamentum sm. “diritto feudale di riunire più ambaxata sf. “ambasceria, ambasciata”
terre a formare un manso, o di aggregare una terra a un LJ.1 709 a.1223? debent ire pro dicta curia et facere am-
manso”. baxatas. PLP 193 a.1250 (Sav.) dicebat quod non iret in
RCP 221 a.1197 (Luni) placita banna et amasiamenta re- dicta ambaxata quia infirmabatur. SSA.1 64 a.1345
tinuit in se dominus ep(iscopus). PRV 24 a.1202 (Luni) (Sav.) ire in aliquam ambaxatam pro comuni saone.
cum omni iure et actione et proprietate et pertinentiis CDL 134 n. REW 408a. TB.17. 138 DEI.1 154. J.IRM-
suis, et cum omni usu et utilitate et amasiamentis atque SCHER, Philologus 123 (1979) 146 sg.
dismasiamentis et cum omni iure et dominio reale perso- L ambassata. ambasciata. ambasia. ambasiata. ambaxa-
nale et mixto. RCP 132 a.1212 (Sarz.) placita, districta, cia. ambaxaria. ambaxatorem. ambaxiata. imbasiata.
offensiones, amasiamenta omnia retinuerunt in se et D ambaxa.
succ(essores) suos predicti domini ep(iscopi). RCP 71 ambaxatorem sm. “ambasciatore”
a.1231 (Sarz.) suprascriptum fictum cum omni iure, do- LJ.1 630 a.1218 belengerius de cancello ambaxator
minio, proprietate, usu soli, utilitate, amasiamento et di- ipsius comunis capriate… –– consules et ambaxatores
smasiamento… comunis capriate. AI 47 a.1229 petierunt ambaxatores
L amasamentum. masus. ad dominum imperatorem ex parte comunis ianue desti-
amassus sm. “ammasso, cumulo” nari. IVC 91 a.1298 (ad a.1155) missi sunt igitur amba-
SRB 311 a.1407 (Quil.) accumulare, sive cumulum et siatores (v.l. ambaxatores). SSA 64 a.1345 ambaxatores.
amassum aliquod forcellarum facere. L ambassatorem. ambasciatorem. ambasiatorem. am-
L amassare. D amaso. baxata. ambaxatoria ambaxiatorem. D ambaxatore.
amba 76 amex

ambaxatoria sf. “ambasceria” ambroa sf. “acciuga”


BCD 228 a.1262 dictum dominum iohannem sebaston ASA 55 a.1390 (Alb.) saldenas, ambroas et zeros.
rominon volumus, facta ambaxatoria, ut ad imperium L amploa. anchioa.
meum iterum revertatur. ambrogius m., n.p. “Ambrogio”
L ambaxatorem. LBZ 229 a.1282 ambrogius vegius.
ambaxiata sf. “ambasceria” L ambroxius. D ambröxu.
BFG.3 77 a.1407 pro expendendis in vestibus… et in al- ambron “grido di guerra dei liguri Ambroni alla bat-
liis necessariis ad dictam ambaxiatam. AI 47 a.1229 am- taglia di Aquae Sextiae”
baxatores duos elegit… et eis ambaxaciam (v.l.: am- Plut., Marc. 19 pßntej ®ma t¬n •utÒn ùfqûggonto
baxiatam) imposuit supradictam. pollßkij proshgoràan ÅAmbronej eäte ¶naka-
L ambaxata. lo›menoi sf≠j a‹to‡j eäte to‡j polhmàouj t–
ambaxiatorem sm. “ambasciatore” prosdhlÎsei proekfobo„ntej.
BFG.3 76 a.1407 ad recipiendum et honorandum am- Storia di Genova, I. La Liguria antica, Genova 1941,
baxiatores qui iis diebus venerunt de roma… –– pro am- pp.78 sgg. N.LAMBOGLIA, RSL 25 (1959) p. 16.
baxatoribus ituris marsiliam… –– dominum episcopum ambrones sm.pl. “etnico ligure”
ambaxiatorem. APT 23.
L ambaxatorem. L ambron. amhra.
ambeloplaticum sn. “dazio sul vino” ambroxianum top. (Gen.)
TL.3 659 a.1449 (Caffa) quod dictum officium provisio- LJ.1 363 a.1190 quidquid habet in ambroxiano clausulel-
nis obligatum sit exigere ambeloplaticum quod est super la et conabecco.
vineis. ambroxius m., n.p. “Ambrogio”
ambiganensis ag. “albenganese, di Albenga” PAC 6 a.1027.
CDG.1 33 a.1109 nec aliquis… ambiganensis. L ambrogius. D ambröxu.
L albigenensis. albingana. D albinganexi. arbenganese. ambulationem / ambulatorio sf. “pergolato”
(in) amblatoriis top. RCA 288 a.1006 ambulatorio de vinea. BSO 189 a.1581
LJ.1 1361 a.1261 peciam unam vinee in amblatoriis. (Onzo) nemo possit facere ambulationem seu topiam su-
L ambulatorium. per stratam vel viam publicam. PAC 14.
(de) amblatorio cognome ambulatorium sn. “pergolato”
SRC 608 a.1405 (Sav.) ambrosius de amblatorio de vul- PVS 258 a.1316-18 de ambulatirio faciendo. PVS 353 s.
turo. xv. de arboribus et ambulatoriis pendentibus super stra-
L ambulatorium. tas. LG 506 a.1403 ambulatorium vineam arbores sepes.
amblatorium sn. “pergolato ” LG 632 a.1403 si quis voluerit de vitibus vinee facere
RCA 263 a.1170 et super clusa ista et super prenominata ambulatorium.
nostra via possitis habere amblatorium. BSR 36 a.1173 L (in) amblatoriis. (de) amblatorio. amblatorium. ambu-
debent sibi habere antea in vinea unum amblatorium am- lationem. D angiòu.
plum unius passi per transversum. COS 82 a.1186 ter- amea top.
ram cuntese supra quam est amblatorium. GC 140 RCA 18 a.1143 in villa que dicitur amea.
a.1191 terram cum amblatorio. BSR 351 a.1219 quod- ameare vb. “ammucchiare”
dam amblatorium sive vinea. BSR 355 a.1219 quoddam GR 16 (Baiardo) capientes fenum alienum in predictis al-
amblatorium. pibus et pratis, tam cumulatum ac seu ameatum, quam
RCA 781. DSP xii. PSE 247. BSR 537. PAC 14. desmeatum, cadant…
L ambulatorium. L meare. desmeare.
ambra sf. “ambra” amedius agg. “mediano, di mezzo”
GG.2 316 a.1206 poma xvi. de ambra. LMS 475 a.1226 PVP 280 a.1488 item gonela una amedia alba. I VI ,
duos pomelos de ambra. LEM 243 a.1240 bisantinum de Gloss. p.346: “è probabilmente una gonnella a medio o
cupa, pomella ambre et argenti x. VCB 235 a.1245 (Bo- de medio, cioè una sottanella da portarsi sotto la veste,
nif.) cum tunica et supracoto blavi cum pomellis quatuor od. sottogonna”.
de ambra et cum nacharis et argento. LEM 257 a.1259 L medium.
pomellos ambre tres. FCD.2 208 a.1278 buxolam unam amelia top. (Spezia)
buxii cum pomellis viginti… grossis ambre DAF 23 CGG 315 a.1262 (PortoV.) nicolosum de foresto de ame-
a.1300 pomelli grossi quinque de ambra. VFD 85 a.1309 lia.CTL 10.
preter saffrano ambra corallo. DDG 806 a. 1377 debet D ameglia.
pro ambra et core… amentus sm. “amante, fune di manovra che sostiene
L ambray. ambrem. arubra. l’antenna della nave”.
ambra n.p., f. VPM 188 a.1246 item quelibet predictarum navium de-
SLS.2 137 a.1144 ambre et algude filiarum quondam ite- bet habere amentos quinque. BSL 31 a.1258 arbor de
rii pedicule. CGS.2 271 a.1156 ambre amite mee. proda cum candelis xvi. et amentis iii.
ambray sn. “ambra” L amantus.
DAF 98 a.1300 gamera una de blavo claro cum botonis americus n.p., m. DRG.3 977 a.1309 ego americus
septem de ambray. quondam feste de rigulia.
L ambra. L aimericus.
ambrem sm. “ambra” amescere sn. “refezione”
DRG.2 232 a.1250 pomelos novem de argenti cum ambri. RCP 368 a.1139 (Luni) et exinde vobis persolvamus om-
L ambra. ni anno inter pensiones et amescere et gallinam et agnel-
ambreta top. (Sav.) lum den.xi. tantum, alia superimposita non fiat eis.
CAC 417 a.1181 (Sav.) olivetum unum… quod iacet in L amiscere.
plano saone, ad ambretam. CNM 233 a.1204 (Sav.) item amexi sn. “anice”
sextam decimam partem molendini de ambreta. DDG 247 a/1376 pro amexi et alia per £… DDG 497
NSS 257: “località fra San Donato e le Banchette” a.1376 pro amexi pondis ii.
D ambretta. L annexi.
amhr 77 amit

amhra “gr ido di guerra degli Ambroni alla battaglia vignossus. LJ.2 601 a.1352 domini paganini de auria
di Aquae Sextiae” amirati comunis ianue. LJ.2 806 nomine et vice comunis
RAN 10. ianue et patronorum et participum armate dicti domini
L ambrones. ambron. amirati nec non mahone inde contracte et composite.
amgaria sf. “obbligo feudale di prestazione profes- DMC 72 a.1419 amiratum.
sionale; tributo; gabella” JAN.1 361; 2.243. M.AMARI, Storia dei Musulmani in
SRC 336 a.1302 amgariam vel perangariam, servicium Sicilia, Firenze 1872, III.351. DLO 135 sg. DSP xxxix.
vel obsequium reale vel personale. G.PARIS, ROM 31 (1902) 413 sgg. PIA 51 n.91.
L angaria. L.-R.MÉNAGER, Amiratus. ¶mhr≠j, Paris 1961,. ALN 94.
amicta sf. “zia” Dall’ar. emir/amer, ma esiste anche un tramite gr.-biz.
CGS.1 19 a.1155 provenit nobis ex parte buatricis amic- ¶mhr≠j “comandante”. La specializzazione del signifi-
te nostre. CGS.1 366 a.1160 de dotibus buatricis uxorisa cato marinaresco avviene in Sicilia alla corte dei Nor-
eius in camogio. manni. Il prestito dall’arabo è molto anteriore alle Cro-
L amita. ciate, e rimonta all’epoca delle lotte tra Franchi e Arabi,
amiculotrum sn. dal sec.viii. in poi.
RCP 398 a.1076 (Luni) cum casis ortis terris vineis sil- L admiraba. admiragius. admiratus. amiragia. amiragius.
vis… canepis, pratis, pascuis, salictis amiculotris, culto amirata. amiraudus. armiragius. vice-ammiratus.
et vacuo. D armiraio.
amidola sf. “mandorla” amiratus cognome
DDG 326 a.1376 pro amidolarum pondis xi. LJ.1 1315 a.1267 iacobus amiratus.
L amindola. amiraudus sm. “ammiraglio”
amigdalus sm. “mandorla” BSL 5 a.1246 quod obedient domino regi et amiraudo
DKR 277 a.1419 exoneraverunt de dicta nave ballas tres ipsius.
rexi et amigdalos. L amiratus.
L amigdola. amiscere sn. “refezione, merenda; prestazione di tri-
amigdala / amigdola sf. “mandorla” buto alimentare, a integrazione dei canoni di affitto”
ICG 157 n. s.xiii-xiv. pro amigdalis cum cortice sive CDL 1071 a.957 (Milano) aliud nichil, nisi tantum ami-
cum scorza. VTS 118 n. a.1531 (Sav.) in carrubeo amig- scere de piscibus bonis quattuor vices in anno. RCP 485
dolarum: od. Vico Mandorla, a Savona?) s.xiii. (Sarz.) item de tenuta petri… omni anno unum
amindola sf. “mandorla” amiscere panem et spallam. –– hec sunt porcata et ami-
CDG.1 242 a.1149 et non tribuant aliquod drictum… de scera quas debet habere lun(ensis) curia… porcata item
omnibus blavis neque de roso neque de linosa neque de de manso illorum de campo omni anno unum amiscere.
amindolis. CDC 34 a.1386 amindolarum pondera iiii. RCP 487 a.1221 (Sarz.) et de duobus annis uno unum
CP 170 a.1392 pro amindolis. zebibo. lardo. rixo. amiscere…item homines de novelectulo omni anno
L amandola. amidola. amigdola. mandalus. D amandola. unum amiscere sine vino et unum congium vini ad tinam.
(de) amigo cognome RCP 361 a.1252 (Sarz.) item infra scriptam pensionem
BSL 83 a.1253 andriolus de amigo. quam reddunt infrascripte persone annuatim: … guido de
D amigo. valle stefani unum amiscere de duobus annis uno…
amillus sm. RCP 361 n.
DKR 618 a.1437 amillorum balle vi. L amescere. amiscilium. amistere.
aminiculum sn. “aiuto” amiscerium sn. “refezione”
CAF 12 ad a.1101 christum in eorum aminiculo vocando RCP 251 a.1244 (Sarz.) tam domos et casamenta quam
enses suos sarracenorum ensibus iunxerunt. terras vineas et arbores et villanos et vassallos, pensiones
D ameniculi. et amisceria.
amiragia n.p., f. L amiscere.
CLS 64 a.1236 confiteor tibi… recipienti nomine amira- amiscilium sn. “refezione”
gie comitisse, me accepisse in acomendatione a dicta RCP 337 a.1240 (Sarz.) coltam, maltoltum, prestantiam,
amiragia libras x. pensionem, amiscilia et redditus omnes.
L amiratus. L amiscere.
amiragius sm. “ammiraglio” amistatem m., n.p. (“amicizia”)
DCG 292 a.1235 de voluntate amiragi seu comitis ipso- SLS.2 135 a.1234 (Alb.) amistas, pater dicti iohannis.
rum lignorum. CAT 136 a.1326 (Alb.) iohannes stepha- D amistai. amistansa.
nus amiragius. amistere sn. “refezione, tributo”
L amiratus. IEA 54 a.1194 (Alb.) una cum omnibus ussibus, condi-
amiragius n.p., m.; cognome cionibus, amisteribus… fodris, dacitis.
GDN 653 a.1265 (Noli) amiragius malerba… –– Gu- L amiscere.
lielmus amiragius. amisus agg.
L amiratus. BBL 76 a.1474 pro medio porcho amiso.
amirata cognome amita sf. “zia”
SLS.2 241 a.1262 (Alb.) robaldus amirata. RCA 47 a.1143 de castello qui fuit de archipresbitero
L amiratus sancti cypriani et eius amite. GCS.2 271 a.1156 ambre
amiratus sm. “ammiraglio: capo supremo dell’arma- amite mee. NL.1.101 a.1203 deliane amite mee. SMV
ta di terra e di mare, successivamente ristretto alla mari- 87 a.1212 pome amite sue. LMS 14 a.1222 alde amite
na; comandante di un gruppo di navi viaggianti di con- mee. PCC 178 a.1388 (Sav.) quod non liceat alicui cleri-
serva” co vel sacerdoti nostre diocesis tenere secum aliquas mu-
OS 39 sg. a.1191 margaritus ammiratus regis tanclerii. lieres, nixi forte matrem vel sororem vel amitam nisi in
GGA 60 a.1322 (Alb.) in dicto stolio super galea domini infirmitate.
amirati regis sicilie. LJ.2 559 a.1347 quarum galearum MUI 126. ALE 40.
extolei factus fuit amiratus discretus vir dominus symon L amicta. D amia.
amit 78 amud

amitra sf. “mitria” (sanctus) ampelius top. (Bord.)


VCB 57 a.1239 (Bonif.) amitram unam fraxatam. CVB 28 a.1167 a capite sancti ampelii… LTI 29 n.3
L mitria. a.1174 terra sancti ampelii. MS 176 a.1221 caput sancti
amitus sm. “amitto, paramento sacro” ampelii. BNA 143 a.1260 (Vent.) terra monasteri sancti
SSL 197 a.1336 unum amitum cum aurifrigio perlis et ampelii. CVB 28 a.1260 paulus prepositus sancti ampe-
cum uno butono de perlis et cum imaginibus. lii de burdigheta.
amola sf. “recipiente per liquidi della capacità di N.LAMBOGLIA, Ampelos p’lij t≈j Ligustik≈j in:
poco meno di un litro” RII 5 (1939) 110-112. LTI 29 n.3
SLI a.471 (Tivoli) amula. SLE s. ix. (Ravenna) amula. D santo ampelio,.
CGS.1 25 a.1156 et unam amolam cum aqua nanfa. SOV ampiula sf. “vaso”
12 a.1428 (On.) exceptis fructibus… et vino in galea (v.l. GC.2 195 a.1192 et ampiulam et lebetem.
galetis) vel amolis. L ampola.
PAC 20. DUC 1.211 s.v. ama, amula. cf. AGI 1.486. ampius agg. “ampio, grande”
REW 4024. CP 933 a.1297 volo quod habeant cupam meam et
D àmua. toayollos ampios
amolare vb. “molare, arrotare” L amprior.
PLP 136 a.1250 (Sav.) hodie cum essem in apotheca mea amploa sf “acciuga”
ubi amolabam quasdam cesoras… GR.2 11 a.1277 mo- GR.2 7 a.1288 (Alb.) sardinas grossas sive amploas.
lam unam pro amolare ferramenta. SSA 142 a.1345 (Sav.) amploas grossas. CVB 48 a.1468
L mola. amoratus. D amolar. amorà. (Vent.) zerri parvi, saragine, sardene, amploe.
amoniacus sm. “ammoniaca liquida” DEI.1 28 s.v. acciuga: lat.volg. *apiu(v)a, gr. ¶f›h, for-
CGS.1 154 utrum unum de amoniaco. se voce mediterr.
L armonicum. L ambroa. anchioa. amplota. D ampluta. anciua.
amorem m., n.p. “Amore” amplota sf. “acciuga”
SLS.2 135 a.1203 amor taiator. ASA 295 a.1350 (Alb.) sardene amplote et zerrj et gexie.
L amorosus. bellamorem. finamorem. finis amoris. L amploa.
D amor. amplustra sf. “timone della nave”
amoratus sgg. “molato, limato, manomesso, trucca- JAN.2 327 a.1335 (Avignone). DUC.1.234 s.v.amplustre.
to” ampluta sf. “acciuga”
CSS 242 a.1435 (Sanr.) si fuerit… in ludendo operatus CCS 32 a.1414 (Celle) sardenarum, amplutarum et zerlo-
tasillus amoratus, tocatus, artificatus quomodolibet vel rum.
falsus… L anchioa. D ampluta.
L amolare. ampola sf. “vaso da speziale”
amorbare vb. “avvelenare (le acque per la pesca)” LEM 255 a.1259 ampolam unam in qua est sirupus ma-
GR.2 7 a.1363 (Diano) de aquis non avarregandis vel lorum granatorum.
amorbandis. SOV 239 a.1428 (On.) quod nulla persona C.SALVIONI, RIL. S.2ª, 42 (1909). REW 431. ALE 14.
debeat amorbare aliquem fossatum vel lacum. GR.2 49 L ampiula. ampoleta. ampula. D ampulla.
(Sospello) de banno contra stracantes, amorbantes et pi- ampoleta sf. “piccolo vaso da speziale”
scantes cum corbino. LEM 255 a.1259 item ampolam unam in qua est diape-
L amorbatum. D amorbar. nadion et ponderat cum ipsa ampoleta libras tresdecim.
amorbatum sn. “avvelenamento (di acque per la pe- L ampola. ampuleta.
sca)” amprior agg. compar. “più ampio, più grande”
SOV 239 a.1428 (On.) de amorbatis non faciendis. CSG 66 a.1375 et coronam habeant ceteris clericis am-
L amorbare. priorem.
ammorea sf. “cortinaggio del letto (di amoerre seta L ampius.
molto fitta e ondata)” ampula sf “vaso da speziale”
PVP 304 a.1492 pro uno pari cortinarum sive una camera SSL 218 a.1336 media ampula de sirupo de rubes. CNM
completa de amorree. 239 a.1204 (Sav.) ampulle ii. de siropulo.
D amuaerré. L ampola. ampuleta.
amoriatus agg. “incastrato, stretto a incastro” ampuleta sf. “piccolo vaso da speziale”
SIG 422 a.1330 item quod apponatur… a serris de pede PVP 311 a.1505 pro… una ampuleta sirupi.
usque ad serram ubi imbanchatur in medio per longitudi- L ampula. ampoleta.
nem de popa usque ad prodam dicte gallee in medio ampulia top. “Puglia”
unam serram amoriatam. PLS 388 a.1301 ire debeo venecias, anconam et per to-
FNG 141: serra amoriata “serretta a incastro”. IVI si ri- tum gurffum et ampuliam.
porta il testo di SIG 422 mantenendo amoriatam. Ma si amputare vb. “amputare”
tratta probabilm. di errore di lettura o di trascrizione , LJ.2 695 a.1361 quod… amputasset nasum uni qui venit
da parte di SIG, per amorsatam. ad pascendum in paschis dicti loci contra voluntatem.
L. amorsare. amorsatus. serra. D amorsato. D lambudare.
(fontem) amorosum top. “Fontane Marose (Gen.)” amuchiare vb. “ammucchiare”
BGG 510 a.1443 pro annua custodia porte fontis amorosi. GR.2 7 (Alb.) nulla persona audeat tenere et amuchiare
L (fontana) marosa. (fontem) morosum. fenum vel leamen in viis publicis.
amorosus cognome L mugius. desmugiare. D amügià.
SCS 300 a.1530 (Sav.) illorum de amorosis amucia sf. “amitto, paramento sacro”
L amor. D amoroso. SSL 201 a.1336 una amucia de schirolo.
amorsatus agg. “stretto a morsa, unito a incastro” DUC.1.191 s.v. almucium.
DCG 337 a.1383 et cum firis quatuor serrarum amorsata- amudis top.
rum pro qualibet banda. TV ca.110 d.C. SCT 131: < *amudius, gentil. rom. o co-
L amoriatus. D amorsato. gnome lig.-lat.?
amur 79 anco

amurca sf. “immondizia” anchinus sm. “anchino: fune che tiene congiunta
GR.2 7 (Vezzano) nulla persona audeat vel presumat l’antenna all’albero della nave”
proiicere amurcam in viis publicis. BGS 82 a.1248 et anchinos duos et superanchinum unum
L murcha. (VPM.190 sgg.: “è la prima attestazione della voce”).
amutatus agg. “adattato, modificato?” BGS 107 (= BSL 73) cum arboribus duabus bene sanis et
SIG 342 (= VFD 111) a.1335 quod capsia pro armis pos- munitis de candelis, anchinis, superanchinis et paranchi-
sit fieri deversus bandam drictam prope portam fogoni nis et cum omni alia sarcia.
amutata dicte gallee. JAN.2 296. REW 489. ALE 17: < gr. ©gkoinh, lat. an-
L mutare. quina. Cf. ant. ven. quinale ‘fune di nave’. VPM 119,
anacardinus agg. 163: Genova è il centro di irradiazione della voce, che
LMS xxvii (= LEM 255)a.1259 (inv. di speziale) item passa solo nel francese e nel catalano.
ampolam unam trodorici anacardini. L anchus. paranchinus. superanchinus. supraanchinus.
DUC.1 236 anacardus: “onocardion (pianta officinale)”. anchioa sf. “acciuga”
anagemistus sm. GR 106 a.1363 (Diano) sardenas, anchioas, zerros. GR.2
CDG.3 69 a.1192 (Costant.) solarium de marmoribus al- 7 (PortoM.) possint emere de saldenis et anchiois quod
bis cum circumferentiis in modum crucis et quassatis ru- voluerint.
bri et anagemisti pauci, unius et vithini defective de om- L achoa. ambroa. amploa. ampluta. ancluda. anihoa.
nibus. D anciùa.
anagium sn. “salita, passaggio superiore” anciani. sm. pl. “magistrati cittadini”
CDG.3 71 a.1192 (Costant.) (traduzione, da originale CVQ 355 a.1407 (Sav.) in manibus domini potestatis
greco perduto, dell’atto di consegna di un embolo) sala saone vel dominorum ancianorum dicte civitatis.
duarum sperarum, anagium quidem ad orreum, catagium L anzanus. ansiani anzianus. antiani. D ansiàn.
vero ad stabulum. ancilla sf. “serva (dispregiativo)”
L anogium. CNM 350 ca.1205 (Sav.) vocavit… prencessam et malam
annale sn. “anniversario” ancillam et bagassam.
SSL 154 a.1304 quod quilibet pauper qui venerit ad dic- D ancella.
tum annale et recordationes predictas habeat… tunc ibi- ancipitrantem sm. “chi esercita la caccia col falco-
dem plandium de pane vino leguminibus et caseo. ne”
analeta sf. LG 385 a.1363 venatores et ancipitrantes.
SOV 342 a.1428 (Torria) de analetis. item quod aliqua anclaverium “terreno circondato da terreni altrui (fr.
persona turrie non audeat esse analeta sub pena sol. quin- enclave)”
que pro qualibet vice. RLD 45 a.1330 (Ment.) de terra blanca de niçon usque
anaperium sn. “astuccio per coppa” ad anclaverium thomay de galiana de podiopini infra ad
CA 605 sg. a.1292 in uno anaperio de camote… –– li- coletum et ad collas de molis.
gat(ura) unius anaperii. CA 613 a.1292 in emendacione ancluda sf “acciuga”
unius anaperii j. asp. CA 640 a.1292 hanaperium pro cu- LG 420 a.1383 si fuerit anclude grosse teneantur dare
pa argenti. novem pro uno denario ad minus. –– pisces salsi… an-
DPA. 172. clude.
L enaper. L anchioa.
anare vb. “andare” ancola sf “ancora”
N.LAMBOGLIA, RII 17 (1962) 5, ca.1000 (St.Michel-l’Ob- CNM 160 ca 1205 (Sav.) due ancole fuerunt tradite no-
servatoire, Basses Alpes (Prov.) (documento riferito a mine pignoris pro ripa. DAF 38 a.1300 navim… furni-
Ventimiglia): usque ad domo sancti ampelii quibus sanc- tam… sarcia, ancolis et velis. PLC 22 a.1301 navim fur-
tus martinus respondebat anare… –– andabat… ASA 347 nitam… de ancholis saltesiis tresdecim; item de ancholis
a.1350 (Alb) et execucioni mandare tenebor et anabo. nostralibus quinque.
L andare. D anà. L ancolla. ancora.
annata sf. “annata: anno (alterno) in cui si falcia ancolla sf. “posto di guardia a prua della nave”
l’erba in un prato” SIG 324 a.1330 semper de nocte per totam eorum guay-
FST 26 a.1592 (Triora) et pro ipsorum respective salario tam essendo ad postam sive ad ancollam. SIG 355
habeant libras viginti pro quolibet et qualibet annata. a.1330 semper de nocte per totam eorum guaytam eundo
FST 106 a.1592 (Triora) de non pascando in annata… ad postam sive ad ancollam.
semper et quando annata fuerit in banditis triorie… L ancora. ancola.
L anuarium. D anà. anno. anchona sf. “icona, immagine dipinta su legno”
anathema sn. “oggetto di scomunica” AND.2 63 a.1490 promisit et se obligavit facere et depin-
MBL 12 a.1094 (Lérins) si quis vero… meus successor gere anchonam sive tabulam seu majestatem altaris dicte
vel aliqua persona hoc donum infringere voluerit, sit capelle…que tabula anchona seu maiestasa esse debeat
anathema manarata donec resipiscat. MBL 43 a.1104 latitudinis palmorum novem… et cum figuris sanctorum.
(Lérins) si quis autem presumpserit, sit anathema mara- VOL 168 a.1513 (Sav.) anchonam seu maiestatem. cf.
natha. BIO 58, 559: lomb ancona, piem. ancona m.s.
Cf. DUC.1 239. L cona.
D inathemao. ancora sf. “àncora”
ancha sf. “anca” CGS.1 52 a.1156 se habere iiii. ancoras in ipsa navi.
LJ.2 334 a.1297 lombus porchorum et anchas bovum. DNB 40 a.1200 que navis habet anchoras vii et agumina
GR.2 33 (Ovada) non ponderando de capite, anca, pede, vi. CLS 59 a.1236 antenas… et ancoras… et proesios.
auricola, gambono. CHAR.2 1757 a.1242 (ursonis notarii carmen, v.750) an-
L anqua. D anca. dezancà. chora iactatur prora, liquidique profundi/ ima tenens,
anca sf. “imposta sulla macellazione” scopulos curvo complectitur unco. BGS 100 a.1252 cum
RCA 121 a.1143 et de ripatico. et de lumbis. et de an- amantis… et ancoris… et vellis… et cum alia sarcia mi-
chis. et de foderis. nuta. PTS 49 a.1258 (barcha) cum duabus ancoris, velo
anco 80 anne

uno, paroma una. CDC 24 a.1386 anchorarum pecia iii. schiffo seu barcha in caput armischi pro piscando iverit
LG 745 a.1404 et semper de nocte per totum eorum ad sperugum, que prima accesserit habeat primum an-
aguaitum essendo ad aguaitum suum sive ad anchoram. deum, secunda habeat secundum, et sic alii gradatim
PLL 478 a.1441 anchore n.7 bone et fine. PLL 481 prout primo accesserint.
a.1441 anchore n.14 bone et sufficientes. Cf. RVN 128 “cala”
JAN.2 168: grande numero di ancore sulle navi dei secc. L andare. andius. D àndiu.
xiii - xv. andius sm. “corso d’acqua, canale”
L ancola. ancolla. ancoragium. D àncua. NSM 286 a.1459 (Mioglia) aufferendo fossatum seu
ancoragium sn. “imposta di ancoraggio” aquam de andio suo.
LJ.2 380 a.1299 ab omni dacita seu exactione vel solutio- L andare. andeus. D àndiu.
ne drictus testarum et ancoragii imposita et imponenda. andora top. “Andora”
(PMS.2.178 a.1304 (Pisa) …pro ancoraggio). RVN 126 LJ.514 a.1204 hominibus de albingana, andora, servo,
s.xiv. (Noli) venditio gabelle anchoragii. FSL 243 diano. LJ.1 1154 a.1252 districtus andore. LG 170
a.1465 solvere anchoragium in porto vadorum. DSP 159 a.1303 potestati andore lib. lx.
a.1501 exclaratio que sunt illa vasa que solvere debent L andoria. D andoria.
anchoragium… –– patronos navium teneri pro navibus andoria top. “Andora”
suis certam solutionem facere… occasione ancoragii et ASA, App. 1 a.1170 (Alb.) et marchiones non debent di-
aliorum… nisi prius solverint et satisfecerint ipsis patri- mitte[re] (lasciare) andoriam. LJ.1 472 a.1202 vallis…
bus communis pro debito anchoragii et aliorum pro qui- andorie. LJ.1 473 a.1202 castri… andorie. LJ.1 829
bus tenentur… –– semper fuit observatum exigere ancho- a.1228 si quam possessionem… haberet in andoria…
ragium ab omnibus patronis vaxorum que ut vulgo dici- PLP 128 a.1250 (Sav.) apud andoriam. LG 170 a.1303
tur [habent] lo balao, et ab illis qui non habent dictum scribe andorie lib. xi. SRC 668 a.1345 petro travie nota-
balao exigitur solum cabellam rivagii. SNS 28 ca.1510 rio de andoria.
(Sav.) ius exigendi ancoragium et gabellas pro rebus et DKR 130 a.1412 circha partes andorie, ripparie occiden-
mercibus que exonerantur in loco vadorum.
talis ianue.
cf. RGS 1068: it. –aggio per indicare tipi di imposta.
L ancora. L andora. D andoria.
anchus sm. “anchino, fune di bordo” androna sf. “canale di scarico”
BSL 238 a.1268 arbore una de prora…cum candelis xx- GR 17 a.1544 (Serravalle) quilibet habens andronam sive
viii., anchis tribus, parancho uno, amantibus duobus. rianam descendentem in stratam publicam debeat ipsas
L anchinus. D anche. anco. tenere clausas de muro.
andamentum sn. “alveo, passaggio d’acqua” anea top. “città dell’Impero Bizantino”
FST 88 a.1592 (Triora) et (aque nailes) debeant labi et GIB 528 sg. a.1290 manuelem smerimotum de smirnis,
discurrere per suos solitos meatus et andamenta. zamana dictum, de certis bulgensis anee… –– georgium
L andare. matricherum predictum grecum malvasiotum de anea…
andanea top. (Triora) cum uno ligno armato infra bucham anee… –– que de-
GR.2 8 a.1592 (Triora) quatuor antiani scilicet tres de predatio facta fuit in bucha anee per georgium matricheri
Trioria unus de villis, scilicet unus de molinis, secundus de anea.
de andanea, tertius de curtino. L bucha anee.
D andagna. anecius sm. “anice”
andantem agg. m. “adatto, conveniente, di qualità LMS xxviii a.1259 (inv. di speziale) item dolium unum in
ordinaria” quo est paurum (= paucum) olei aneci. Cf. LEM 256
DNB 20 a.1182 vi canavos andantes. OSM. 140 a.1190 (stesso testo): olei aneti.
canavos andantes per navem. SF 184 a.1200 (Sav.) et erit L annexi. anetius. anisinus. D ànexu.
navis bene calcata et pezata et sartiata duarum arbo- aneletus sm. “anelletto, accessorio molto usato del
rum… agumenis xvi. paresis vi. canavos andantes per na- vestire”
vem et de tota sartia canavi. PVP 262 a.1461 bialdum unum fustanei guarnitum ane-
L andare. D andante. letis argenti. PVP 297 a.1491 £. 2 s.7 d.6 in aneletis et
andare vb. “andare” cordela.
(RGS 544 n., iscriz. sec. vi. (Cartagine) ad magistratu PVP.154.
non amnavit.) RII 17 (1962) 5 ca.1000 (St. Michel l’Ob- L anelus.
servatoire, Basses Alpes, Prov.) beatus martinus andabat anelus sm. “anello”
sicut domino placuit. LJ.11518 a.1280 (Bonif.) veniendo CGS.1 25 a.1156 duos anelos de auro.
andando stando et redeundo. L aneletus. anulla. annullaris. anulus. nelatus. D anello.
L anare. andantem. andamentum. andata. andius. ire. va- anetius sm. “anice”
dere. D andà. LEM 256 a.1259 (inv. di speziale) item dulium unum in
andarivellus/ -m sm/n. (mar.) “fune passante per quo est paurum olei aneti. Cf. LMS xxviii (stesso testo):
una puleggia, che serve sulla nave per sollevare un qual- olei aneci.
siasi fardello” L anecius.
PLL 467 a.1441 item andarivello unum a popa et alius a (de) aneto cognome
prora. BSL 240 n. a.1441 andarivella duo unum a popa GVG 260 a.1283 in instrumento scriptu manu vivaldi de
et aliud a prora cum suis sachetis. aneto notarii.
andata sf. “spedizione militare” L aunetum.
RL 213 a.1288 (Alb.) in cavalcatam vel andatam. ASA annexi sn. “anice”
292 a.1350 (Alb.) cambium… ydoneum (sostituzione di DDG 252 a.1376 pro annexi pondis iii. DDG 401
persona) recipere in andatam vel exercitum. a.1376 pro anexi et alia per £… CDC 31 a.1386 annexi
L andare. pondus i.
andeus sm. “avvio, inizio della pesca, calo delle reti” GLI Gloss. “semi di finocchio”
GR 93 (Levanto) quod quelibet persona que cum aliquo L anecius. amexi.
anfo 81 anof

anfola sf. “anfora” angarius sm. “persona soggetta ad angaria”


TL.3 617 a.1449 pro beveragio tubetarum asperi duode- GSS 88 a.1330 (Sarz.) nullus sarçane habitans possit vil-
cim… item pro poxione et anfolis asperi viginti. lanus, vassallus, angarius vel perangarius fieri alicuius.
L anfula. L angaria. perangarius.
anfossius / anfossus n.p., m.; cognome angeletus sm. nome di nave (“angioletto”)
PPE 65 a.1137 diaconibus anfosso et petro. CGS.1 308 NL.2 268 a.1225 in locis duobus unius navia que dicitur
a.1159 anfossus fornarius. CAC 301 a.1175-78 (Sav.) angeletus. LMS 509 a.1226 occasione cuiusdam bucii
anfossus rapallinus. CCL 57 a.1301 (Lavina) anfossius qui vocatur angelletus. DRG.2 459 a.1253 in nave que
durantus. CAT 119 a.1323 (Alb.) heredes alfonsini dicitur angeletus.
anfossi. L angelus. D angereti. angétu.
PSN 99 n. “importato dalla Francia merid., coincide con (de) angelis cognome
la forma prov. corrispondente a alfonsus”. CCL 56 n. VTS 117 a.1494 (Sav.) (Leone) de angelis.
germ. aldefuns. L angelus.
L anfussus. anfuxius. D anfossi. angelus sm. nome di nave (“angelo”)
anfula sf. “anfora” NL.2 150 a.1216 navis que dicitur angelus. LMS 66 sg.
PVP 248 a.1458 una amfula magna. a.1222 postquam tunesin aplicuerimus com nave que di-
L anfola. citur angelus. LJ.1 860 a.1228 in duabus navibus scilicet
anfussus / anfuxius n.p., m.; cognome columba et angelo. DRG.2 321 a.1250 navis… que dici-
LEM 183 a.1212 domus anfussi bancherii. SRB 34 tur angelus.
a.1212 (Alba) iohannes anfuxius. BNA 128 a.1259 BNN 80.
(Vent.) iacobus anfussus. CSF 101 a.1443 (Bard.) anto- L angeletus. (de) angelis. D angelo.
nius anfussus. anglia top. “Inghilterra”
L anfossus. DKR 172 a.1414 pannorum rozee de anglia cannas tres.
angaria sf. “obbligo feudale di prestazione profes- L angria.
sionale; tributo; gabella” angorus sm. “lana di angora”
RCP 26 a.981 (Luni) tributa ab eis, angarias et opera, PVP 289 a.1492 clamellotorum angori pecie 13 fine.
census et donaria exigant. CAF 50 a.1158 habitatores ci- angria top. “Inghilterra”
vitatis ianue debeant perpetuo excusari ab omni angaria et DRG.3 919 sg. a.1304 in engriteria sive angria… –– de
perangaria. CAC 24 a.1178 (Sav.) dono inter vivos, de to- viagio angrie. BBL 82 a.1472 implicita berretinarum du-
to eo quod habeo in berçeçi… proprietatem et libellariam, ple, resepte ab uno serto nostro debitore angrie. BBL
salvo iure sancti eugenii in libellariis, quod est omni anno 244 a.1474 pro pc. vi. plati stagnorum, lib. xviii. ianue,
de xii. pro rosiis et aliis angariis. RCP 232 a.1231 (Sarz.) sunt lib. xii. angrie
condiciones, factiones, usantias, servicia, redditus, dona, L anglia.
coltas malecollecta, angarias et perangarias. IEA 84 anguilla sf. “anguilla”
a.1263 (Alb.) dacitis et collectis et bannis et troxiis, anga- LG 425 a.1383 schenales… anguille et quicumque alii
riis et perangariis. ZAC 247 a.1299 (Alb.) in hominibus pisces salsi. CSS 210 a.1435 (Sanr.) quis assicaverit
fidelitatibus et homagiis, drictis proventibus et redditibus, aquam causa capiendi anguilas.
dacitis albergis et albergariis, debitis, angariis et peranga- ALE 16: diminutivo di (bestia) anguina.
riis, servicis, rosiis. SRC 336 a.1302 (Sav.) angariam vel
perangariam, servicium vel obsequium reale vel persona- D anghilla.
le. LG 396 a.1383 avarias et angarias reales et persona- angulus sm. “angolo, spigolo”
les. SRC 51 a.1394 (Sav.) servire duabus personis et duas SRC 651 a.1405 (Sav.) actum saone in platea magdalene
angarias facere et prestare. RVN 127 s. xiv (Noli) solvere ante angulum domus heredum percivalis natoni.
non teneantur dicta gabella, sed pro operibus communis anielatus agg. “smaltato”
debeant… pro angaria tirare petras ad moenia. DMC 325 NCS 58 a.1505 pax de argento deaurato et anielato cum
a.1418 item quod aliquis officiallis seu logariastillis… figuris assumptionis beate virginis.
non possit… angarizare aliquem rurallem… nisi semel in Cf. DUC.5 592 s.v. nigellus, niellatus
anno, videlicet pro suis arnixiis et victualibus dumtaxtat L niellus.
et non in aliqua allia quavis angaria. DMC 485 2/xv ven- anima sf. “anima”
dicio introitus sive angarie asinorum. PPE 285 a.1311 promisit… facere annuatim solempne
DUC.1 248 sgg. REW 458 CIV 18 sg. anuarium pro anima dicti guillelmi. (Cf. PPE 308 a.1311
L angariare. angarizare. angarius. perangaria. peranga- promisit… facere annuatim solempne vivarium pro ani-
rius. avaria. D angaria. ma dicti guillelmi).
angaria sf “prestazione di lavoro dei marinai” D ànnima.
LDS 32 s. xiv (Sav.) “tutti gli stipendiati di bordo devo- anihoa cognome (“acciuga”)
no fare tutti i lavori, factiones et angarias, consueti.” [il DDG 660 a.1377 martinus anihoa.
riferimento, ivi, a PCP non trova riscontro]. L anchioa.
angariare vb. “sottoporre ad angaria” animelus sm. “animella, filo colorato inserito in un
RCP 26 a.981 (Luni) massarios et collonos, liberos et tessuto”
servos distringere, pignorare, angariare. MAS 220 a.1466 cimocias cloceas in quarum apponi de-
L angaria. D angaria. gariar. beat animelus viridis.
angarizare vb. “sottoporre ad angaria” D animetta.
DMC 325 a. 1418 item quod aliquis officiallis seu loga- anisinus cognome
riastillis… non possit… angarizare aliquem rurallem… LJ.1 1004 a.1242 iacobus anisinus.
nisi semel in anno, videlicet pro suis arnixiis et victuali- L anecius. D anixìn.
bus dumtaxat et non in aliqua allia quavis angaria. TL.3 anofanctus / anofantus sm. “avorio”
387 a.1474 et dum ipse christofferus voluit eos angariza- DAF 23 a.1300 item buxola una de anofanto. PVP 261
re ut alios… ipse andreolus nolebat, asserendo debere es- a.1461 pecten unum de anofancto. PVP 281 a.1488 item
se franchi et liberi. casietina una anofanti.
L angaria. D angarezzo. angharezzao. L alefantus.
anog 82 ante

anogatorius agg. “derogatorio” ficialibus et singulibus hominibus… TL.3 407 a.1474


CCS 30 a.1414 (Celle) et sit presens capitulum anogato- cancellario presente dominorum ansianorum.
rium et denegatorium omni alio capitulo in contrarium L anciani. anzanus.
facienti. ansirosus agg. “di medicinale”
anogium sn. “passaggio, corridoio superiore” LMS xxviii (= LEM 256) a.1259 (inv. di speziale) ampu-
CDG.3 72 (= GIB 442) a. 1192 (Costant.) aliud habitacu- lam unam in qua est lb.i. sirupi ansirosi.
lum superinferum per salam, duas rotunditates habentem antachopa sf. “controscrittura”
anogium quidem ad orreum, catogium vero ad stabulum CNM 57 a.1205 (Sav.) (Arnaldo chiede in restituzione da
sine repagulis et presepio. Abbone un documento) fatiendo abboni antachopa arnal-
Cf. CIV 59 sg. dus si expedierit, vel ita fatiat abbo arnaldo quod predic-
L anagium. tum instrumentum arnaldo aliquo tempore nocere non
annona sf. “grano, frumento” possit.
BG 170 a.1192 (Sav.) duos porchetos et duos moltonos et DUC.1 294 antapocha: arcana syngrapha alterius vim
sex modios annone. MBL xxxix. a.1235 (Frejus) anno- elevans, Gallice contrelettre, contrepromesse (cf. DUC.1
nam, blada vel alias comercias. LJ.2 463 a.1315 item pro 313 s.v. apocha)
quolibet centenario firtellorum frumenti siliginis ordei antalium sn. “tempo antico”
avene pisorum fabarum veciarum vel alterius anone. ASA 304 a.1350 (Alb.) quod homines… vadant ad pa-
D annona. scandum et boscandum in nemoribus et locis consuetis
anozare vb. ab antalio.
GR.2 8 a.1477 (Pigna) debeant revidere et anozare om- L antea.
nes arbores castanearum et nucum. (in) antea avv. “innanzi”
anqua sf “anca (di maiale)” LG 194 a.1290 consules qui erunt m°cc°lxxxx° et ab in-
MBL 310 a.1213 (Lérins) tres spalle porcorum et una an- de in antea.
qua. L anti.
L ancha. antefactum sn. “antifato (ante viri fatum) contrado-
anricus m., n.p.; cognome te, donazione dello sposo alla sposa per il caso in cui di-
PAC 10 a.1008 anricus. BG 120 s.xii. (Sav.) turris petri venti vedova”
anrici. CGS.1 57 a.1156 facultatem vendendi omnes drictus
L enricus. quos ego marchesia habeo pro antecfacto in domo que
ansa top. (Pigna) fuit quondam w. lanfranchi coiosi. CGS.1 138 a.1157
RPA 43 a.1230 (Pigna) montis qui vocatur ansa et mar- voco me quietum et solutum de lb.cclxv. de patrimonio
cola. uxoris mee agnetis… in bonis meis habendas et tenendas
PSP 58 n.11: REW 490.
pro more et consuetudine civitatis ianue et iuro supra
ansaida n.p., f.
sancta dei evangelia quod si me contigerit ab ea quoquo
RCA 219 a.1059 quantum antea tenuit ansaida.
PAC 7. modo dividi, patrimonium integre ei restituam et si occa-
ansaldus. sione me acciderit ut dividamus et patrimonium et ante-
ansaido n.p., m. factum ei restituam et solvam integre. CGS.1 291 a.1159
RCA 218 a.1019 quantum antea tenuit ansaido. dono dandale mee sponsse nomine antefacti ad haben-
PAC 7 dum et tenendum pro more et consuetudine civitatis ia-
L ansaldus. nue tantum quod bene valeat lb. centum. CAC 180
ansaldo / ansaldus n.p., m. a.1180 (Sav.) in rebus immobilibus omnibus que tibi pro-
PAC 8 a.1000 ansaldo silveradus. BSR 102 a.1173 an- venerunt ex parte quondam patris tui ugonis, sive per
saldus clericus plebis rapalli. drictum sive per antefactum seu aliquo alio modo. BSR
L ansaida. ansaido. ansaudus. D ansaldo. 113 a.1182 omne ius et raciones quas vel que… habeo
ansaldus top. (Sav.) occasione dotis vel extradotis seu antefacti. CGG 300
SRC 158 a.1263 (Sav.) in valle ansaldi. a.1262 (PortoV.) super quam dotem facio tibi… reci-
cf. SCT 139 a.1047 ansardus (in territorio sabinensi). pienti pro dicta filia tua donationem propter nuptias sive
anzanus n.p., m. nomine antefacti tantum in bonis dicti filii mei, que
RCA 29 a.1139 anzanus. ipsum contingunt pro fradescha bonorum meorum. LG
PAC 6. PAL 10: -z- = tosc. –z- sordo o sonoro. 215 a.1340 quod quedlibet persona possit habere recur-
L anciani. anziani. sum et regressum ad dicta loca… pro doctibus et occa-
anzasca top. (Riviera di levante) sione doctium et antefacti et occasione hereditatum…
HSL 18.90 a.999 valle que dicitur anzasca. CTS 256 a.1381 (Taggia) de antefacto non presumendo
FFN 337 Antius, Anicius. EOL 23. nec dando… quod mulier aliqua habeat aliquod antefac-
L antia. D Anzasca. tum in bonis mariti seu alicuius qui doctes recepisset.
ansaudus n.p., m. DUC.1 295: “lucrum donationis”. BIR 554 sg. “ha mol-
CGS.1 53 a.1156 ansaudus cintragus (ms.ansauldus, l ta somiglianza col “dono alla moglie” di cui nei contrat-
cancellato). ti di Venezia, e deriva in parte dal morgengabbo longo-
L ansaldus. bardico (s.xi-xii.). GR 17. ACV 135.
anselmus / ansermus n.p., m. L antifactum.
DAF 75 a.1300 ansermus guidonis. RLC 89 a.1322 (Co- antefenarium sn. “antifonario”
sio) ansermum robium.VLB 49 a.1503 (Sav.) pro magi- CGS.1 92 a.1157 antefenarium meum et cetera bona mea
stro anselmo de fornariis. VLB 49 a.1503 (Sav.) magi- ecclesie de auri palacio.
ster ansermus de fornariis. D antifana.
PSP 58 n.12: franco o longobardo ansehelm. antelamum sn. “arte muraria”
L anselmus. D ansermu. CGS.1 99 a.1157 ansaldus magister antelami. CGS.1
ansiani / anziani m.pl. “magistrati cittadini” 169 a.1157 tibi iterio magistro de antelamo. CGS.2.10
RCP 668 a.1297 (Sarz.) omnibus et singulis nobilibus, a.1161 ego guido magister de antelamo. LG 17 s.xiii.
potestatibus, capitanis, rectoribus, anzianis, prioribus, of- magistri duo antelami et unus lignaminis. MSG 304
ante 83 anul

a.1273 symon cannis magister antelami sive lapidum… antiguus agg. “antico”
artis magistrorum de petra. MSG 279 a.1279 ars antela- CSS 170 a.1435 (Sanr.) capitulis vel statutis antiguis.
mi… qui magistri antelami erant fabri murarii. LG 697 L antiquus. D antigo.
a.1406 mazachanus, murator vel magister antelami. antimonio sn. “antimonio”
TL.3 680 a.1449 magistri antelami seu masachani. DSP LMS xxix (=LEM 256) (inv. di speziale) antimonio libre
47 ca.1460 de magistris antelami…. quod quando magi- xv.
stri domos reficiunt, hoc primo sindico manifestent. D antemonio.
DUC.1 295. GR 17. antiochia / antiogia top. “Antiochia”
L anteramum. anteremum. D antelamo. CDG.2 102 a.1169 dono et concedo atque confirmo om-
antena sf. “asta, antenna” nibus ianuensibus… in antiochia ruga una. .DRG.2 198
PPG 319 a.1555 coffinis duobus et bandeletis quatuor a.1221 usque ad antiogiam.
cum ipsorum tabulis pro faciendis signis triremibus, cum D anchoihia. anthioihia”
suis antenis et sonchis. antiquus agg. “antico”
D antena. LJ.1 33 a.1128 homines de pradello et de staiano per
antena sf. (mar.) “antenna, sostegno della vela, fatto unumquemque debent dare denarium dimidium antiquum.
spesso di due parti legate assieme”. L antiguus.
CLS 59 a.1236 antenas… et ancoras… et proesios qua- antognanum idr.(Alb)
tuor. BSL.9 a.1246 item viii. pecias antenarum, quarum ZTA 49 e n., a.1288 (Alb.) de purgandis fossatis remer-
due erunt penne pro arbore de porra. CGG 29 a.1259 darii et flumen antognanum. ASA 302 a.1350 (Alb.) de
(PortoV.) et ipsum (lignum) laborare omni laborerio assie purgandis fossatis remerdarii per flumen antognani… ––
et manarie, et sarcias suas lignaminis, videlicet arbores, usque antognanum… aqua antognani.
antenas et temones. DAF 56 a.1300 navim… furnitam… antholla sf. “àncora”
de antennis, arboribus, timonibus. LG 775 (= VFD 189) DRG.3 1140 a.1317 navim… paratam, stagnam et exsar-
a.1403 antenas duas bonas carexatas pro respectu. PLL ciatam vellis, anthollis, aguminis, barcis, marinariis et
475 a.1441 item antennam pro respectu PVP 328 a.1507 aliis sarciis pertinentibus dicta nave.
item… pro duabus antennis de goa 21 captis pro operibus L ancola.
lanterne pro cartulario antennarum de 68. antona / anthone / antono top. “Southampton (In-
JAN. ALE 17 sg. lat. class. antemna, prestito greco per gh.)”
tramite etrusco: ¶natiqûmenoj = superpositus. ALE DRG.3 944 a.1305 pro eundo ad dictum locum anglie…
126: -mn- > -nn-. videlicet vel londres, vel sanuis, vel antona. DKR 12
anteneverzane sf.pl. (prob. lettura erronea) a.1404 et cum erit in anthone. DKR 47 a.1410 in antonam
ASA 163 a.1225 (Alb.) et promisit quod ipsam stratam vel sanduchium. DKR 101 a.1411 in portu antone. DKR
nec permittet nec consentiet nec sui homines per stratam 419 a.1428 in cadexe et antona. DKR 611 a.1436 dicto-
toirani… nec per totam suam terram nec suorum homi- rum locorum, videlicet antono, les dunes et sclusarum.
num nisi essent anteneverzane et culma domorum vel ta- BBL 264 a.1474 pro raundela et naulo de londone in an-
linarum pro suo opere faciendo. tona.
antepedes sf.pl. “uose” L antona.
GR.2 8 a.1268 (Nizza) sartor habeat de caligis hominum antuninus n.p., m.
cum antepedibus iv. denarios et sine antepedibus iii.dena- CGS.1 92 a.1157 omnia mea in potestatem presbiterorum
rios. sancti antunini de auri palacio.
DUC.1 296 sg. G.SERRA, RSL xvii (1951) 240.
anteramum / anteremum sn. “arte muraria” D antonino.
LMS 62 a.1222 magister de anteremo. DSP 46 ca.1460 antverpiensis agg. “di Anversa”
in volumine capitulorum artis magistrorum anterami… LJ.2 469 a.1315 in dicta villa antverpiensi.
–– magister anterami sive murator. TL.2 875 a.1472 L antvverpia.
magistri anterami. antvverpia top. “Antwerpen (Anversa)”
L antelamum. LJ.2 462 a.1315 veniendo a dicto opido de berghen antv-
antheuverpia top. “Antwerpen (Anversa)” verpiam et redeundo antvverpia usque berghen. SPAS
SPAS 449 a.1472 antonius quondam andree mathie de 437 a.1471 antonius quondam matie de antvverpia.
antheuverpia. L antheuverpia. antverpiensis.
L antvverpia. anuarium sn. “rito commemorativo annuale”
antia idr. “Anza” PPE 285 a.1311 promisit… facere annuatim solempne
HSL 18.90 a.1145: “fiume di confine” anuarium pro anima dicti guillelmi. (Cf. PPE 308 a.1311
L anzasca. promisit… facere annuatim solempne vivarium pro ani-
antiani m. pl. “magistrati cittadini” ma dicti guillelmi).
CST 163 a.1381 (Taggia) consilium antianorum veterum. L annata. vivarium. D anno.
DSP 3 a.1459 magnificum consilium dominorum antia- anula sf. “anello”
norum comunis ianue. VCC 27 sg. a.1480 (Sav.) egre- LEM 2.57 a.1257 item anule çemate sex de quibus qua-
gius dominus iohannes baptista spinula prior offici domi- tuor erant sue et alie erant pignora. PVP 246 a.1456 item
norum antianorum civitatis saone… –– magnifici domini anulle aurei… quarum pretium extimatur valoris libra-
antiani civitatis saone. rum centum januinorum.
DUC.1 298 s.v.: “apud genuenses et in aliquot Italiae op- L anelus.
pidis dicti patricii, nobiles… atque adeo ipsi magistratus”. anullare vb. “annullare; eliminare”
L anciani. CGS.1 396 a.1160 possessionem et dominium sibi ad in-
antifactum sn. “antifato” vicem tradiderunt ut si usque xxviiii. annos aliquis eorum
GG.2 401 a.1206 fecit ei antifactum ad usum ianue. vel heredes… hoc cambium anullare voluerint, libere hoc
BSO 207 a.1581 (Onzo) defuncta uxore, maritus eius qui facere possit. CDP 214 a.1473 per ipsum lucianum
supervixerit ipso facto de dotibus uxoris premortue ha- (spinulam) exdebitate et annulate fuerunt hoc anno quin-
beat… pro antifacto terciam partem sue dotis. que gabelle infrascripte…–– donec… deo favente alie ca-
L antefactum. belle… potuerunt exdebitari et annulari.
anul 84 apar

anularis agg. “(dito) anulare” in appaltu a principe galilee. DMC 99 a.1358 tamquam
FAF 245 a.1262 (Gen.) in presencia testium percival de principalis et caporalis in societate, conducione seu apal-
finario desponsavit peronetam… imponendo manu sua to. LJ.2 717 a. 1362 quorum quilibet habeat duodecimam
anulum deauratum cum gemma in digito anulari dicte pe- partem in ipso apalto. DSP 6 a.1459 et omnes et singulos
ronete. dare debentes dicto comuni ratione vel causa cuiuscum-
L anelus. que administrationis vel officii libri apodisie cartularii ap-
annullaris agg. “infisso nell’anello” pal(tus?) instrumenti pactionis vel alterius rei…
BBG 503 a.1414 per cedulam… bullatam eius annullari L apautum. appaltare. apaltatorem. D appâto.
sigillo. apaperus / apapirus sm. “carta, foglio”
anulus sm. “anello” CST 168 a.1381 (Taggia) in uno manuale sive proptocol-
BNA 253 a.1260 (Vent.) item moços tres prederie, cum lo foliorum decem appapiri…–– et illud (instrumentum)
uno capite prederie, in quo sunt anuli ferri octo. BNA ponere infra dies tres in cartulario grosso ad minus unius
277 a.1260 (Vent.) anulum unum de bricola sive de pre- quaterni appapiri cum cohopertura carte. VDE 150
deria. LG 938 a.1404 si… extraxerit ferreas, monum, si- a.1394 apapirri balle tredecim. IEL 93 a.1398 libri…
ve anulum a gambis sive a collo. PVP 222 a.1451 anu- tam in apapiru quam in carta.–– item ovidium unum epi-
lum rotundum. PVP 237 a.1456 anulli duo adamanteti. stularum in apaperu. TL.3 661 a.1449 pro cera et apapi-
DSP 57 a.1487 iocalia anulli petre preciose… ru consumato per consulem. RII 11 (1956) 123 a.1463
PVP 153-162. (Tenda) per instrumentum publicum scriptum et fieri ro-
L anelus. gatum per guillielmum gelini, notarium publicum, in
anulus sm. “anello, simbolo di investitura” apapirum grossatum quod incipit in sua tercia linea por-
LJ.2 1099 a.1386 modis tamen conditionibus et reserva- naxii et finit in eadem pecia terre… BBL 82 a.1472 pro
tionibus infrascriptis solempniter et modo debito investi- querni iiii. apapirorum. AND.8 76 a.1509 pilastros qua-
verunt cum anulo aureo quem idem magnificus dominus tuor… mensure et designi contenti in quodam appapi-
dux gestabat in digito. LJ.2 1314 a. 1402 ipsum domi- ro… DSP 230 a.1530 nonnulla capitula que in quodam
num odoardum presentem et dictis nominibus genu flexu eorum apapiru continebantur. AND 6.49 a.1570 iuxta
requirentem… sub modis formis et conditionibus conten- designum in appapiru factum per dictum lucam.
tis in dicto instrumento dicte alterius primeve infeudacio- L papirus.
nis… restituerunt per immissionem anuli immissi digito appapirrus agg. (err. per appapireus?): “cartaceo”
ipsius domini odoardi. LG 453 a.1386 extracta… de libro appapirro.
anulus hostii sm. “anello della porta, simbolo di pre- apparamentum sn. “strumento accessorio, corre-
sa di possesso nella vendita di una casa” do”
LJ.1 1146 a.1252 introducendo et tradendo tibi corpora- ACS 41 a.1339 (Verona) unum torculum a torculandum
lem possessionem totius domus… per anulum seu anu- uvas, cum suis apparamentis.
lum hostii dicte domus. L aparatus. D apareiamento.
annumeratus agg. “censito, registrato” aparare vb. “curare, mantenere”
SEV 62 a.1303 (Vent.) de eo quod solvitur seu debetur GR 17 (Naticino) quelibet persona debeat prata que sunt
communi vintimilii pro capris et armentinis tenendis in in teritorio naticini… aparare et custodire a bestiis.
banditis suprascriptis. quod quolibet armentinum annu- D aparà.
meratum vel maius ovium solummodo solidum unum; aparatus sm. “attrezzatura, corredo”
capre vero ovium solvant pro pastore solidos sex ianue VCB 232 a.1245 (Bonif.) sagitam unam… cum sarcio et
pro toto anno. aparatu ipsius. BSL 7 a.1246 barcas… furnitas de omni
L numerare. sarcia et apparatibus ad ipsas barcas pertinentibus. BSL
anunciata agg., f. “annunciata” 238 sg. a.1246 navem i. cum sarcia et apparatu infrascrip-
NTS 27 a.1381 (Sav.) contracta fiarene superius ecclesie tis, videlicet cum timonibus duobus, arbore una, anchis
sancte marie anunciate ad leginum. tribus, parancho uno. BSL 38 a.1248 taridam… cum om-
anus lipardus sm. “leopardo?” ni eius sarcia corredo et apparatu. BSL 72 a.1250 na-
CA 611 a.1292 cuidam homini custodienti anum lipar- vis… omnibus sarciis suis barchis arredis et apparatibus.
dum. FNV 287 a.1254 barcam meam a portu de parescalmo
L lipardus. cum sua sarcia et apparatu. PTS 45 a.1258 (PortoV.) bu-
appaltare vb. “appaltare” cium unum et sarciam eius… cum omni sarcia et appara-
BLC 92 a.1297 in balneo comunis ianuensium posito in tu illius. CGG 70 a.1259 (PortoV.) sagite… cum omni-
nicosia, quod predicti appaltaverunt a dicto comune. bus suis sarciis et aparatibus eisdem pertinentibus. DAA
LJ.2 803 a.1373 (Reg.: “comune ianue…scii maho- 36 a.1274 navem… guarnitam et apparatam de sarcia,
nam…libellario iure concedit”.) quod insula syi possit corredis et apparatibus ipsi navi pertinentibus. DAA 38
per dictos emptores appaltari ad tempus annorum xviii. a.1274 predictam navem cum omni sarcia, corredis et ap-
TL.3 645 a.1449 (Caffa) de non appaltando sal… –– paratu ipsi pertinenti. CGG 359 a.1275 navim unam…
quod non possit aliquis ianuensis… appaltare… salinas cum barchis duabus… et cum omnibus sarciis, apparati-
sitas seu positas in toto imperio gazarie. bus et corredis. LBZ 239 a.1285 in galea… et in sartia,
L appaltus. apautare. conredo et appparatu ipsius. ISG 21 fine s.xiii. (Londra)
apaltatorem sm. “appaltatore” vestimentum novum plenarium cum apparatu et parura de
LJ.2 714 a.1362 apaltatores seu mahonam novam seu panno ianuensi. DAF 56 a. 1300 navim… furnitam…
participes eiusdem. LJ.2 803 a.1373 quod insula syi pos- aqua, panatica et omnibus sarciis et apparatu ipsius suffi-
sit per dictos emptores appaltari ad tempus annorum cienti per dictam navim pro navigando. ACL 112 a.1344
xviii… tresdecim appaltatoribus et non minus. LJ.2 1016 ligni… de orlo… cum sarcia, corredo et apparatu ipsius
a.1385 participes et apaltatores mahone veteris et nove ligni. TL.2 245 a.1463 corpus unius triremis subtilis cum
insule syi. DMC 70 a.1420 appaltatores. omnibus apparatibus, sine hominibus et victualibus, duca-
L appaltus. appaltare. ti dccc. corpus nigrum sine apparatibus ducati d.
appaltus sm. “appalto, locazione d’opera” LDM 22.
BLC 62 a.1297 pro decima… de casali tarsie quod habes L apparamentum. D apparato.
apar 85 apiu

apparatus agg. “equipaggiato” aperioculin / aperioculum cognome


DAA 36 a.1274 navem… guarnitam et apparatam de sar- CAC 569 a.1185 (Sav.) gandulfus aperioculum. NL.1
cia, corredis et apparatibus ipsi navi pertinentibus. 310 a.1210 cum wilielmo aperioculin de mediolano.
aparciamentum sn. “camera, appartamento, abita- NL.2 262 a.1225 a te castello aperi oculum
zione” L apertura. oculus. D arvì.
PPV 99 a.1370 (PortoV.) non possit accipere ab aliquo aperium sn. “alveare”
homine qui iverit in eorum hospitio, de lecto, de tabula, GR.2 8 a.1529 item in aperio empto in venassono cum
de lignis sale et aparciamento (lettura incerta) nixi soli- apibus quas tenet ad meariam.
dum unum. L appiarium. arbinarius. averium.
apaulinus n.p., m. “Paolino” apersatus agg. “di color perso”
DRG.3.1162 a.1329 apaulinus liganus de clavaro. LJ.1 167 (= CDG.1 287) a.1153 pannos albos et blavos et
D poro. poulìn. apersatos.
apautare vb. “appaltare” Cf. DUC.6 286 persus: color ad caeruleum, vel ad floris
GR 17 (Acri) et primo inquirantur et videantur possessio- persicae meli colorem accedens.
nes communis que ad passagium apautantur, subsequente L aspersatus. persus.
sicut et quantum apautate fuerint. aperta agg., f. “(terra) pubblica, aperta all’uso co-
L appaltare.
apautus/ -m sm./n. “appalto (della riscossione di im- mune (cf. terra clausa “chiusa, privata)”
poste” SCT 17 sg.
LG 254 a.1363 quod nullus ianuensis emat comerchium L apertura. D arvì.
vel apauta… LG 315 a.1363 comerihia et apauta. GR apertura sf. “apertura”
17 (Acri) incipiunt his apautus ad annum. DRG.2 484 a.1253 (Gen.) quas cargias… promitto…
L appaltus. portare sine carracatura et sine caxafaxatura et sine aper-
appellare vb. “chiamare in giudizio” tura et disligatura dictarum cargiarum.
PLP 71 a.1250 (Sav.) scio quod de robaria quam ei fece- L aperioculum. aperta.
ram venit mecum ad pactum… et ipse promisit mihi non api top. (Vent.)
amplius appellare de ipsa arrobaria. CNG 34 (Carp.) ap- LTI 31 n. 4 a.1156 ex parte podii de api.
pellare vel culpare aliquem de aliquo crimine ad iusticiam. L apium. D apiu.
L appellationem. D appellà. apia sf. “ascia, scure”
appellare vb. “ricorrere in appello” CAC 460 a.1181 et sappam meam et apiam. GDN 637
RVN 94 s.xiv. (Noli) a quorum sententiis, preceptis, con- a.1258 (Noli) habeat spatam… vel falcastrum seu apiam.
demnationibus, mulctis et absolutionibus nullo modo ap- ASA 274 a.1350 (Alb.) debeant… ipsas bancas seronare
pellari… possit. et levigare… sive cum appia splanare et lignum incisum
appellare (se) vb. “richiamarsi, ricorrere” tolere. ASA 89 a.1400 (Alb.) quod… aliqua persona non
CNG 34 (Carp.) appellare se capitulo (richiamarsi allo audiat deferre arma cuiuscumque maynerie… stochum,
statuto) cultellam, apiam, balatorem. GR.2 18 (Ormea) apiam
appellationem sf. “appello, opposizione” nec securim.
AI.2 17 a.1254 quam sententiam pisani… observare no- DUC.1 311. REW 4035.
luerunt, immo flivolas appellationes ad senatorem rome L acchia. acium. axia. D accia.
interiacerunt. AS 59 a.1432 absque solutione introitus ca- appiarium sn. “alveare”
belle apellationum ad venerandum officium banchorum. GR 15 (Badal.) appiaria sive arbellos.
L appellare. L aperium. arbinarius.
appennaria sf. apica asinum cognome
MBL 190 s.xi. (Lérins) medietatem bosc dodon, duas ap- NL.2 307 a.1225 simone apica asi[num].
pennarias de feu in valle spexa, in loxac decimum, iii. L apicare.
mansos et iii. appennarias… bertrannus donat appenna- apicare vb. “impiccare”
riam grossi.; GR.2 8 (Mentone) hominem quem dictus gulielmus fecit
apeninus top. “Appennino (lat. class. appenninus)” apicare in ipsis furcis.
PTP.22 (TV, ca. 110 d.C.) iure appennini areliasci et cau- L apica asinum. picare. D apichar.
dalasci. PTP 39 (SM, a.117 a.C.) in montem apeninum
quei vocatur boplo. apignolatus agg. “(di tessuto) operato a piccoli ri-
Storia di Genova, Milano 1941, II. 65 sgg. CTL 10. lievi, come di pinoli”
PCT 34 sg. PVP 234 a.1456 item cultris una camucati apignolati
PSP 57 n.1 *apeninus, (sede di alpeggio alpino): voce (ms. apigiolati?) cum spondis cendatis viridis.
pre-latina, prob. ligure. PVP 46.
D abenìn. L pignolatus.
apensate avv. “premeditatamente” apilare vb. “impilare, ammucchiare”
LG 310 a.1363 de iniuriis factis extra ianuam appensa- BBL 210 a.1474 pro duobus camalis, qui apilaverunt dic-
te… –– apensate, deliberate vel tractate. ASA 35 a.1367 tarum agninarum.
(Alb.) fraudolenter et apensate. LPD.2 294 a.1438 dolo- apingla sf.
se et apensate. VCB 109 a.1239 (Bonif.) sportas quatuor de apinglis.
L pensato. apem sf. “ape”
apensus agg. “appeso“ CSS 198 a.1435 (Sanr.) et si invenerit xamen apium pro-
GSS 72 a.1330 (Sarz.) coria… appensa retinere. LJ.2 ve alvea alicuius… GR 15 (Pornassio) si aliqua persona
605 a.1352 presens privilegium sacramentale… more so- habuerit apes vel aliquod xamen appum, vel arbinalem…
lito subscriptum et aurea bulla predicta inferius apensa L arbinarius.
roboratum. OGM 190 a.1474 item navicula una apensa. apium sn. (bot.) “sedano (Apium graveolens)”
TL.3 1000 sg. a.1474 coiracie apense ducente octaginta LMS xxix. (= LEM 256) a.1259 (inv. di speziale) sachum
due… lazanie apense… lazanie posite in una corba… unum seminis apii.
L. pendalium. (de) pendora. suspendere. D apender. D apio. apiu.
apiu 86 apon

apium top. (Vent.) mum acquirat secundum quod per apodissam sibi evene-
LTI 31 n.4 a.1063 monte apio. rit vel sibi assignatum fuerit.
applanatura sf. “appianamento, stiratura della stof- LEM 254 a.1259 quandam apodisiam factam mcclvi…
fa?” in qua contiinetur quod guidoni vegio datus fuit terminus
PVP. 52, 316 a.1508 pro tincturis raubarum veterum et solvendi dicto dondino lb. sex. BNA 150 a.1260 (Vent.)
applanaturis. pro soluto soldorum duodecim sortis, de quibus constat
L splanare. D asccianà. per apodisiam inde factam in cartulario comunis vintimi-
aplezentare vb. “presentare” lii. RL 211 a.1288 (Alb.) de non faciendo instrumenta
SFG.2 290 a. 1375 per istam primam solvatis iohanni de condempnationis vel apodisias… LG 48 a.1327 quod
negrono dobras quadringentas… infra mensem unum, aliquis scriba alicuius compare vel officii non
aplezentato vobis ballassi tres. audeat…facere aliquam scripturam vel descriptionem vel
L apresentare. solutionem… nisi viderit primo dictam apodisiam.
applicare vb. “approdare” SRB 325 a.1407 (Quil.) de laude sive extimo fiendo de
ACC 56 a.1188 in qua nave privatim se recollegit et in libris quinquaginta vel abinde infra et de extrahendo illud
portu acconis cum ea applicavit. OP 92 ad a. 1204 navis in forma publica, computata apodisia danda extimatori-
quedam magna pisanorum… portum illum applicuit. bus, solidos decem et septem. PVP 325 a.1506 obertus
VCB 70 a.1239 (Bonif.) postquam…in portum bonifacii ragius debet pro casana pietatis pro expignoratione infra-
applicuero. BSL 4 a.1246 ad portum ad quem dominus scriptorum pignorum que erant in quinque apodisiis…
rex aplicare voluerit. CGG 223 a.1261 (PortoV.) post- L apodixia. pollicia.
quam aplicueris cum ligno tuo predicto apud riperma- apodixa sf. dichiarazione; manifesto”
rium in dicto loco… BSL 249 a.1268 postquam dicta na- NPG 78 a.1473 isto mane reperte fuerunt apodixe ad ho-
vis aplicuerit in telono (Tolone). IA 74 a.1286 ecce de stia civitatis…
principatu naves circa viiii. ad partes illas applicuerunt. L apodixia.
BTS 171 a.1290 si aliqua navis vel ligna ianuensium ap- apodixia sf. “polizza, mandato, cedola, bolletta, atte-
plicuerit in portubus domini soldani. BGO 58 a.1360 in- stazione, scheda per votazioni ”.
fra dies decem postquam dictus panfilus fuerit applicatus LG 48 sg. a.1327 quod aliquis consul vel scriba alicuius
in dicto portu peyre. DKR 503 a.1430 postquam dicta compare vel officii non possat… facere solutionem de
navis et naula applicuerint in rio sibilie. aliqua quantitate pecunie… sine expresso mandato et
[perf. lat. class. applicui solo in Cic. pro flacc. 82]. apodixia iudicis capituli… et ad supradictam apodixiam
D aplicare. concedendum dictus dominus iudex teneatur requiri face-
applicare vb. “destinare, accreditare” re… alteram partem. VFD 63 a.1339 absque expressa li-
LG 116 a.1326 sub pena quadrupli eius quod inde perce- centia apodixia seu mandato seu preconizacione dicti of-
perit… et quod ipsa pena applicetur medietas danti et al- ficii. VFD 78 a.1340 appodixie sive cedulle contra illos
tera medietas officio portus et moduli. LG 303 a.1363 qui non observaverint ut supra. CST 165 a.1381 (Tag.)de
sub pena librarum decem usque in quingentas ianuino- libello sive apodixia facto seu facta ut in capitulo conti-
rum, que pena applicetur operi portus et moduli. netur denarios vi. PVS 198 a.1375 et si fuerit exhibitum
apodiare vb. “appoggiare, accostare” instruimentum vel apodixia banchi de tapeto solucionis
SMV 59 a.1200 et apodiandi domum nostram ad murum vel legiptime quitacionis eius sententie…DMC 153
ipsum conceditis nobis. BSR 384 a.1226 et (possit)… a.1383 fecerunt apodixias tresdecim cum nominibus in-
domum continuare et apodiare muro. SMV 148 a.1245
frascriptis, quibus apodixiis plicatis et involutis taliter
et alia in predicto muro apodiare sine muri lesione. LJ.2
318 a.1295 sunt tecta seu edificia infixa seu apodiata ipsi quod dicta nomina de ipsis scripta nullatenus nisi expli-
domui. PRV 137 a.1321 (Sarz.) possint suprascripto mu- cantur videri poterant, positisque in gremio et pluribus
ro… se appodiare et trabes et lignamina infingere dicto revolucionibus mixtis… LCA 56 a.1393 (Alb.) dominus
muro. LG 440 a.1383 quod aliquis victuralis seu mulate- presbiter seraphinus mignanus habere et recipere debet a
rius… non audeat nec presumat ipsos mulos, asinos vel comune albingane libras undecim… restantes ex uno de-
bestias alias honeratas vel exhoneratas ligare, ponere, bito librarum xvii… vigore cuiusdam apodixie extracte
apodiare vel herere in aliquibus plateis vel vicis, seu ca- de cartulario canzellarie comunis… RVN 63 s.xiv. (No-
rubeis magistris civitatis. LJ.2 1457 a.1415 que bancha li) nomina eorum scribantur in duabus appodixiis que ap-
adhesa erant et apodiata domui. LJ.2 1459 (= DSP 350) podixie ponentur in uno sacculo vel bireto. CCS 69
a. 1415 columne autem de medio sive pilastro a facie pla- a.1414 (Celle) item pro qualibet appodixia per dictum
tee bancorum adherere facient… et apodiare lapidem in scribam scribenda et fienda extimatoribus comunis cella-
modum scalarum pro proclamationibus publicis ibi fien- rum grossum unum papalle. TL.3 587 a.1449 (Caffa)
dis… cui eciam columne sive pilastro… possint adhereri non possit expendi aliqua pecunia massarie apodixiam
facere et appodiare banchetum unum locandum scribis. cuius ipse prior cum dicto sigillo non sigillaverit. BSO
L apodiationem. pozus. D apozar. 201 a.1581 (Onzo) quevis scriptura seu apodixia… conti-
apodiare vb. “attribuire per competenza (a un uffi- nens obligationem pecuniariam. DSP 354 a.1585 facul-
cio)” tas faciendi lotum librarum triginta millium ad commo-
LG 208 ca.1330 et sit dicta compara apodiata officio dum fabrice cisterne sarzani, solidorum viginti singula
consulatus compararum salis. DSP 25 a.1459 ex cabellis appodixia iuxta solitum.
apodiatis ipsi officio. L apodissa. apodisia. apodixa. podesia. podisia. podixia.
apodiationem sf. “appoggio, l’appoggiare” podixius. D podicia.
BSR 384 a.1226 et si propter ipsam… apodiationem ipse apollana agg. f.
murus dirueretur… RCP 659 a.1274 (Sarz.) unum starium cast(anearum)
L apodiare. apollanarum.
apodissa / apodisia sf. “ polizza, dichiarazione, auto- apontare vb. “cucire”
rizzazione” CPB 246 a.1388 (Piac.) item duas libras filj pro apon-
PLP 83 a.1250 (Sav.) et haberemus apodissam a potesta- tando.
te. RCP 278 a.1259 (Sarz.) quilibet terrenum sive do- L apontatura. arepointus. pontare. repointus. D apointar.
apon 87 apre

apontatura sf. “cucitura?” et debeat habere… unam apothecam in sarçana sufficien-


PVP 293 a.1492 pro… acimaturis de pecis 2 paonacis tem… ad quam dicta blada conducantur et ponderari de-
florensolis et apontaturis pro berthomelino nostro… beant. LG 51 a.1327 quantum ascendunt quantitates
L apontare. pensionum apothecarum que sunt sub ipso capitulo.
aportare vb. “portare” SSA.2 48 a.1345 (Sav.) quod quilibet apothecarius qui
CP 152 a.1390 barcha que aportavit literas. stet in saona… teneatur tenere unam roncholam in
L aportum. aportorium. oportorium. portare. D aportar. apotheca. FIL 305 a.1376 (Sav.) et debeat ire tam de die
aportorium sn. “portantina” quam de nocte… ad inquirendum tam in apothecis et do-
BSR 85 a.1170 et si dominus archiepiscopus iverit in mibus, quam aliis locis in quibus sciverit quod de dicta
sanctum petrum de arena, quod isti manentes debeant si- arte (lane) laboretur. LG 431 a.1383 apothecarii… qui
bi facere curiam, idest venire ad eum cum aportorio. tenent apothecas causa revendendi aliquas res vel mer-
BSR 51 a.1174 et persolvere exinde debent singulis annis ces. LG 921 a.1404 et teneantur… artifices tenentes
in omni nativitate domini solidos quadraginta octo ia- apothecas in civitate ianue tenere et habere publice et pa-
nue… et aportorium unum bonum similiter debent curie lam ronchoram unam in apotheca eorum pro quibus pos-
in omni nativitate domini. sint et teneantus capere malefactores et rixantes. CRA
L aportare. oportorium. 119 a.1435 (Alb.) pro complemento pensionum apote-
aportum sn. “tributo feudale dovuto al proprietario ce… pro pensione apotece. NAC 13 a.1539 (Sav.) et
del fondo ” semper quando aliquis famulus voluerit aperire apothe-
RCA 47 a.1143 inter ansaldinum et bernardinum spallam cam… solvat pro bona intrata scutum unum auri. RGL 5
i. pro aporto. BSR 32 a.1178 cunctis quoque annis in fe- a.1576 in ijs officinis, quas apothecas vulgus appellat.
sto beati stefani dare et consignare curie domini archiepi- A.SCHIAFFINI, ID 6 (1930) 37 sg. “il termine si diffonde
scopi solidos ianue decem septem, pro pasto quoque de- nell’epoca delle Crociate”. REW 531.
narios duodecim et apportum unum quoque anno. L abuteca. apothecarius. botea. boteca. botiga. butea. bu-
DUC.1 330 apportum: vectigal, tributum, census qui do- teca. butega. meçabutega. D butega.
mino infertur. apportus: quidquid emolumenti adporta- appotheca sf. “farmacia”
tur ad sustentationem illius qui ecclesie curam habet. LG 675 a.1406 quod refargarium vel arsenicum non ven-
L aportare. datur nisi per magistrum vel dominum appothece. PVP
apostare vb. “predisporre, sistemare” 316 a.1508 pro ieronimo de strata speciario pro rebus et
SAV 12 a.1495 (Altare) incipiendo a festo sancti iohan- medicinis habitis a sua apotheca.
nis baptiste usque ad festum sancti martini debent omnes apothecarius sm. “bottegaio”
dictam artem (vitream) exercentes formasse et apostasse SSA.2 48 a.1345 (Sav.) quod quilibet apothecarius qui
suas padellas… cum quibus intendent laborare dicto an- stet in saona… teneatur tenere unam roncholam in
no (Ivi, trad. coeva: haver formato e apostato le sue pa- apotheca ad oviandum ne rumores fiant et ad capiendum
delle) quemcumque facientem rumorem. LG 431 a.1383
L aposticius. apothecarii quicumque civitatis ianue et suburbiorum, qui
appostema sn. “piaga” tenent apothecas causa revendendi aliquas res vel mer-
ASA 448 a.1350 (Alb.) appostemata venenossa sicut et ces. LG 664 a.1403 ars appothecariorum batifoliorum.
lupum…, noli me tangere et carbulum. L apotheca. butegarius. buteguerius. ypothecarius.
D pustema. D butegari.
aposticius sm. “trave esterna al bordo della galea, apraatus / apraratus agg. ( di terreno) “sistemato a
che serve di collegamento tra i ghiotti e di sostegno agli prato”
scalmi dei remi” FCT 21 a.1280 (Triora) que prata sint apraata, signata et
DNB 21 a.1182 exceptis vogis et aposticiis. BGS 78 despregata. FST 65 a.1592 (Triora) omnia prata aprarata.
a.1248 et cum omni apparatu… et cum remis necessariis
L pratum. D apraàu.
ad remigandum ad planum et aposticium et cum vellis et
ancoris et agumenis. CGG 61 a.1259 (PortoV.) exceptis appreciamentum sn. “valutazione”
lignaminibus omnibus infrascriptis, videlicet serris de fo- CGS.1 89 a.1157 hec omnia observabo, nisi quantum
do, tabulis, voghis, aposticiis, iugo atque carena. PML eius licentia remanserit et quod de mercibus quas habeo
588(= PCP 762) fine s.xiii. (divieto di navigare intus ma- non faciam maiores dennariatas nec appreciamentum pro
re maius nei mesi invernali)… exceptis galeis et lignis de mihi tenere.
duabus theriis que essent armate de longo tam ad planum L appreciare. appreciatus.
quam aposticium. appreciare vb. “valutare, periziare”
JAN. VPM 149, 163: Genova è il centro di irradiazione CGS.1 358 a.1160 v. pellicias grisias lb. xi. appreciatas.
del termine. CGS.2 166 a.1163 quod si non dederit in ipsa domu de-
L apostiçus. apostare. D aposticio. bent appreciari ei libras septuaginta et residuum habere
apostiçus agg. “sofisticato (di carni)” debent si voluerint pro appreciatu, si non, ipsius matris
LG 414 a.1383 macellarii… non possint in ipsis carnibus sue esse debet. CDG.2 13 a.1164 si de opere auri vel ar-
aliquam pinguedinem sophisticatam seu apostiçam adhi- genti questio erit dabitur iusta apreciatum bancheriorum
bere. communis secundum quod sub iuramento id apreciabun-
L aposticius. apostare. D aposticio. tur ianue valere. RCP 460 a.1214 confiteor me accepis-
apotheca sf. “bottega, laboratorio” se… pro dotibus… inter denarios et robas iuste aprecia-
CGS.2 116 a.1163 promitto tibi… quod stabo ad servi- tas xl. imp. de quibus me bene solutum voco. CGG 329
cium tuum et ad apotecam et ad ferias et mercaciones ad a.1262 (PortoV.) primo exactaverunt sive apreciaverunt
quas me volueris destinare. plumas que erant in culcitra et cossino. PVP 303 a.1492
CGS.2 293 a.1226 voco me quietum … spetiario hospiti pro uno fermalio auri cum tribus perlis et pendino pauci
meo de pensione apotece quam… a nobis tenes. RBR 18 valoris cum granata pro nihilo apreciatis, rationato tan-
a.1254 (Sav.) item apothecam eiusdem brandalis que est tum auro pro eo quod valet.
sub predictis domibus. DAF 99 a.1300 actum iuxta L appreciamentum. appreciatus. pretium D apresiar.
apothecam berthozii, famaguste. PRV 104 a.1317 (Sarz.) aprexiar.
appr 88 aqua

appreciatus sm. “valutazione, stima” aproxius cognome


CGS.2 166 a.1163 quod si non dederit in ipsa domu de- BNA 102 a.1259 (Vent.) raimundo aproxio. BNA 376
bent appreciari ei libras septuaginta et residuum habere a.1261 (Vent.) tibi oberto aproxio…–– in valle bona…
debent si voluerint pro appreciatu, si non, ipsius matris terra anselmi aproxii. BNA 600 a.1264 (Vent.) in valle
sue esse debet, cui dederit quidquid aliud est in fruge pa- vervoni… terra durantis aproxii.
terna. CDG.2 13 a.1164 si de opere auri vel argenti que- L aprosius.
stio erit dabitur iusta apreciatum bancheriorum commu- aprus agg. “incolto”
nis secundum quod sub iuramento id apreciabuntur ianue RCA 291 a.1031 quod ipse donnus landulfus episcopus
valere. apras in ista ecclesia in sua reservavit potestate.
L appreciare. appreciamentum. Cf. BIR 535: terræ absæ (apsæ, apræ) “fondi incolti, de-
aprehendere vb. “accendere” maniali”. SLS.1 312 n.
TL.3 618 a.1449 (Caffa) pro brandonis sex qui aprehen- L absus.
duntur in dicta vigilia. apsa sito agg. “estraneo, privo di dirittis su un bene
L accendere. D aprende. ceduto”
aprelem sm. “aprile” BCG 51 a.999 ego cunradus qui et albericus filius quon-
BCG 54 a.1000 mense aprelis. BCG 100 a.1017 …] dam adelfredi…et me exinde foris expuli vvarpivi et apsa
apreli. sito fecit et a parte ipsius monasterii eius abendum reli-
PAC 3: -e- puramente ortografico. qui.
D arvì. L absa sito.
aprendere vb. “prendere” aptatura sf. “riparazione”
PCA 47 a.1283 (Alb.) possessionem prebende… ego… PVP 315 a.1507 pro cerculis 38 et aptaturis unius vegete
aprendo, accipiendo de glebis et ramis terre infrascripte pro botario.
in signum vere possessionis. L aptorem.
apresagliare vb. “occupare temporaneamente una aptorem sm. “persona addetta a una lavorazione”
porzione di terreno comunale” GR 31 a.1519 (Alb.) coria teneantur in murta seu in affai-
GR 18 a.1430 (Apric.) nulla persona non possit nec va- to… per callegarios seu aptores seu affaitatores corio-
leat apresagliare de dictis terris, nisi in supradicta quanti- rum.
tate. L aptatura.
L presalia. D appresaglio. apsus agg. “incolto”
apresentare vb. “presentare” BIR 535 terræ absæ (apsæ, apræ) “fondi incolti, dema-
SFG.2 289 a.1375 per istam primam solvatis domino niali”. SLS.1 312 n.
conrado de spinolis libras trecentas sive lb. ccc in mensi- L absus. aprus.
bus duobus ista vobis apresentata, et sunt pro pro d° cc aqua sf. “acqua, corso d’acqua”
quas hic recepi a luciano squarzaffico, ad dicto faciatis SRC 158 a.1263 (Sav.) iuxta aquam de nucetis. SSA.2
bonum pagamentum. 134 a.1345 (Sav.) per vallem aque lavagnole. ASA 408
L aplezentare. aprezentare. presentailla. D apresentar. a.1350 (Alb.) in aquis seu aquareciis comunis albingane.
aprezentare vb. “donare” CCS 85 a.1414 (Celle) molendina, fullam, rexiam et fer-
BBL 44 a.1473 item pro pc. una caxiorum pingum apre- reriam ab aqua.
zentata ieronimo de foo. aqua sf. “diritto d’uso di acqua”
L apresentare. BG 171 a.1192 (Sav.) aquis ripis venacionibus piscationi-
apricale top. “Apricale” bus.
RL 207 a.1267 in apricali. aquabona idr. “torrente (S.Bartolomeo del Bosco,
L aubrigalla. abrigale. Sav.)”
apritionem sf. “apertura” SRC 147 a.1263 in aquabona… ad aquam bonam.
PVP 319 a.1505 item pro frate dionisio servorum, pro BG 117. NTS 19
campanis et apritione monumenti s. 3… aquaductile sn. “canale, acquedotto”
aproacenare vb. “propagginare” CDG 52 a.1127 quinque partes molendini… cum aqua-
GG 424 a.1203 et salvare et custodire dictum locum et ductili et cum edificio et sterio ad macinando que sunt in
aproacenare et meliorare et non peiorare. eodem molendino.
L aproazenare. aquaductus sm. “acquedotto”
aproazenare vB “propagginare” RCA 188 a.1061 petimus quarta porcione de molendino
BSR 274 a.1201 et salvare et custodire predictam domo- cum aqua ductu suo. RCA 281 a.1062 cum aqua ductu
cultam, et meliorare et bonificare et aproazenare et non suo da la noxe in caneledo.
peiorare. L aqueductus.
PAC 10, 11. aqua frigida top.
cf. CHI.1 166 provaignare “potare” BSR 167 a.1190 montem de creti ab aqua frigida versus
L proanare. aproacenare. aium.
aprosio / aprosius cognome aqualis agg. “che funziona ad acqua”
BNA 376 a.1261 (Vent.) [oberti apro]sii SEV 64 a.1352 IEA 31 a.1284 (Alb.) in dictis molendinis et fullis et mo-
(Vent.) ad instantiam m. io. baptiste aprosii. CVB 175 linariciis aqualibus et aqueductibus…
a.1470 (Bord.) johannes approsius q. therami. CVB 185 aquamarcia top. (Sav.)
post a.1471 (Vent.) ego philippus aprosio de vintimilio CHAR 403 a.1014 lacum rotundum. cardeto. cario. casa-
pubblicus apostolica auctoritate notarius. legrasso. cremona. aquamarcia.
RII 38 (1983) 34. L aqua martia.
L aproxius. D aprosio. aqua martia top.
aproximare vb. “avvicinare” CHAR 334 a.999 (Sav.) cairo. cremenna. aqua martia.
GR 18 a.1592 (Triora) quod nullus se aproximare debeat GR 18 a.1363 (Diano) usque in aquam martiam, a fonte
ad curiam coram dd. consulibus per parmos sex. aque martie.
D aproximar. L aquamarcia.
aqua 89 aqua

aqua pixola top. (Sav.) ricio predicto molendino de sardenis. BSR 119 a.1183
SRC 148 a.1263 (Sav.) ab aqua pixola in croxigiis. quod predictum mulinum est bene clausum, et aquari-
L pixola. cium bene paratum (protetto da pali). NL.1 163 a.1203
aquale sn. “canale ” aquaricium veniens de insula. BSR 378 a.1226 locamus
IEA 31 a.1284 (Alb.) in dictis molendinis et fullis et mo- tibi… medietatem unius molendini… cum aquaricio eiu-
linariciis aqualibus et aqueductibus. sdem et cum omnibus iuribus pertinentibus ad ipsum mo-
L aqualicium. lendinum. BNA 96 a.1259 (Vent.) molendinum… cum
aqualicium sn. “canale” omnibus aquariciis sive aqueductibus superpositis.
CCS 85 a.1414 (Celle) teneantur vendere tantam terram L aquarezum.
necessariam volentibus in cellis molendina, fullam, aquariolum “canale di scarico”
rexiam et ferreriam edificare, pro aqualiciis et dictorum CAC 375 a.(1181) (Sav.) probavit quod habebat pontile
edificiorum negotiis. unius rasi et hostium et balconem et aquariolum super
L aquale. aqualitium. aquarezum. D aqualicio. ipsam quintanam et unde prohitiebant aquam et rumen-
aqualitium sn. “canale” tam.
CCS 86 a.1414 (Celle) pro aqualitiis et aliis negotiis dic- L aquarolum.
torum edifitiorum… manutenendis. aquaritium sn. “canale”
L aquarezum. aqualicium. aquileum. BSR 137 a.1188 de quodam aquaritio. CST 241 a.1381
acqualunga idr. (Tag.) de… aquaritiis sive locis ubi dicatur aquas pruinas
BCG 112 a.1019 prope fosatu qui dicitur aqualunga. debere defluere.
aquare vb. “irrigare” L aquarezum.
CSD 280 a.1363 (Diano) possit capere aquam (molendi- aquarius/ -m sm/n. “canale di scarico”
ni) pro ortis et suchariis aquandis. CSS 319 a.1435 ASA 235 sg. a.1288 (Alb.) et aperire facere in eadem via
(Sanr.) quando aquaverit terram suam. illos aquarios qui erant facti et designati fuerant… –– et
L adaquare. D aiguà. sicut tunc facti fuerunt et designati aquarii in dicta via
aquarecium sn. “canale” eos faciat aperiri et disclaudi et apertos et disclausos te-
LJ.1 948 a.1234 cum aquareciis et cisternis ipsorum mo- neri ut aqua discurrere valeat per loca per que tunc di-
lendinorum et fulli. SSA.2 132 a.1345 (Sav.) flumen, vel scurrebat. ASA 279 a.1350 et aquaria que sunt iuxta fon-
aquarecium. ASA 408 a.1350 (Alb.) in aquis seu aquare- tem debeant claudi.
ciis comunis albingane. CSS 319 sg. a.1435 (Sanr.) om- L aiguerium. aquarerium. aquerium. aquileum.
nes participes dicti aquarecii teneantur… tenere clusam aquarole / aquarolium sn. “canale di scarico”
et aquarecium taliter expeditam et scuratam, quod non MSS 116 a.1142 et debes hedificare medium murum in
det damnum. predicta terra… et in eo habere debes extra duo et aqua-
L aquarezum. role unum que ire debent in fossatum. CAC 61 a.1178
aquarerium sn. “canale” non habeat potestatem habendi ibi stremeram vel aquaro-
ASA 281 a.1350 (Alb.) qui… accipiunt aquam de aqua- lium cadentem, vel aliquid, excepto distillatio tecti.
rerijs communis albingane. CNM 403 a.1205 (Sav.) aquarolium i. de domo ipsius
L aquarius. oberti, pro quo exiebat aquam in ipsa via. BSM 162
aquarezum sn. “canale” a.1240? (Mill.) rubrica de aquaroliis.
RCA 107 a.1173 totum hoc quod nos habemus in molen- L aquarolum.
dino de insulela … et in aquarezo et in terra que est iusta aquarolius sm. “acquaiolo, servitore addetto al tra-
molendinum. BSR 137 a.1188 totum aquarezum… sporto dell’acqua per la cucina”
usque ad molendinum… –– molendinum quod fiet a se LG 16 s.xiii. cum aquaroliis et lignaroliis et turrexanis.
et a consortibus in predicto aquarezo. L aquarolus.
L aqualicium. aquualitium. aquarecium. aquaretium.
aquarolum sn. “canale di scarico”
aquaricia. aquaricium. aquaritium.
aquaretium sn. “canale” BSR 385 a.1226 usque ad aquarolum muri domini ar-
CST 242 a.1381 (Tag.) aptare, reficere vel purgare sur- chiepiscopi, qui est in coquina. GSS 60 a.1330 (Sarz.) et
cum, sive aquaretium impetu aque… destructum. GR 18 nulla persona uti possit aliquo necessario vel aquarolo in
a.1519 (Alb.) accipiunt aquam de aquaretiis seu aquare- via. GR.15 a.1330 (Sarz.) item non audeat aliquis in mu-
tio communis. ro comunis sarzane foramen aliquod facere vel habere,
L aquarezum. exceptis archeriis necessariis et aquarolis olim factis per
aquaricia sf. “diritto d’uso di acqua” comune sarzane. ACM 59 a.1396 (Carr.) quod nulla per-
IEA 29 a.1284 (Alb.) ad dandum et concedendum eidem sona possit facere aquarolum vel aliud brodium in platea.
domino episcopo dicta molendina et fulla, et molinaricias L aquariolum. aquarole. aquarolium. aquarolus. aquaro-
ipsorum, aquaricias, et ad faciendum pacta, stipulationes rium. aquirolium. aquartorium. D aqueiroli.
et convenciones. aquarolus sm. “acquaiolo, servitore addetto al tra-
L aquarezum. sporto dell’acqua per la cucina”.
aquaricium sn. “diritto d’uso di acqua” RCP 139 a.1188 (Sarz.) quisque cocus… debet ducere et
BSR 59 a.1175 salvis omnibus aquariciis aquarum curie habere aquarolum suum pro aqua afferenda in coquina, et
domini archiepiscopi. LJ.2 36 a.1260 cum omnibus do- ille aquarolus debet comedere in curia.
miniis segnoriis… piscationibus aqueductibus molendi- L aquarolius.
nis ruhis ruinis aquariciis… LJ.2 472 a.1317 et cum aquarolus sm. “latrina”
aquariciis pascaticis boschis piscariis… et omnibus aliis BSR 192 a.1204 promittit… tenere clausos aquarolos si-
redditibus. ve sedilia que sunt inn domo sua merlata facta madoni-
aquaricium sn. “canale” bus.
BSR 110 a.1182 concedo vobis… capere aquam et facere L aquarolum.
paratam supra terram meam… et ad ducendum ipsam (in) aquarone top. (VArr.)
molendino que facere vultis, ita tamen ut nullum rebo- AI 72 a.1234 omnes alii rustici qui erant in aquarone et
chum faxiatis, seu lexionem vel impedimentum de aqua- in scortegabeche.
aqua 90 aqui

aquarorium sn. “canale” aquila sf. “aquila, figura araldica”


CST 279 a.1381 (Tag.) nec possit aliqua persona facere LG 303 a.1363 portare in vescillis… aliqua arma sive in-
vel habere in domo sua aquarorium aliquod ex quo fluat signias ad aquilas vel lilios depicta.
aqua in platheam vel carubios communis. aquila top. (Varr.)
L aquarolum. LJ.1 472 a.1202 castri… aquile.
aquarosa / aquaroxa sf. “rosolio” L aquilia L. D aquila.
LMS xxvi (= LEM 257) a.1259 (inv. di speziale) item aquilectus sm. “controfibbia”
butericium unum rami in quo est aqua rosa. CP 170 BF 86 s. xiv (Sav.) item paria sex aquilectus argenti pro
a.1392 pro… lacte, aquaroxa, amindolis, zebibo, lardo, croichetis.
rixo… PVP 248 a.1458 potaficuli quindecim semipleni D agugia.
aque rose. aquileum sn. “canale”
aquartorium sn. “canale di scarico” CCS 86 a.1414 (Celle) pro ipsis aedifitiis manutenen-
ASA 279 a.1350 (Alb.) latrinam vel quintaneam apertam, dis… ipsorum aquileis et aliis negotiis.
sive aquartorium apertum. L aquarius. aqualitium.
L aquarolum. aquilia top. “ Aiveglia; Laigueglia”
aquaçole / aqua zole top. TAL 18, 135 a.1326 terra de aquilia… fossatus aquilie.
BCG 26 a.987 de alio latere ad aqua zole. GG 71 a.1201 GR 18 dicti locus aquilie.
de duobus peciis terre que sunt in aquaçolis. GEC 107 FPR 8. TAL 135: *aquicula < aqua.
s.xiv-xvii (Chiav.) in aquazollis. L aquila. linguilia. D aquila. aiveglia.
PAC 8 “oscuro” aquilianam stipulationem sf. “novazione di un nego-
L aquaçole. D calsolo. lacasöa. zio giuridico”
aquatilis agg. “impermeabile” LJ.1 1498 a.1279 liberando vos… per aceptilationem in
PMN 198 (= LEM 236) a.1239 mantellum blavetum aquilianam stipulationem.
aquatilem. DUC.1 348 aquiliana stipulatio est promissio, que novat
aquatinta top. (Sav.) omnem contractum.
NSS 257 s.xii “località imprecisata” aquilianum top. “Quiliano”
aquatus sm. “diritto d’acqua” SRB 70 (= PMS 12) a.1134 (Sav.) extra fosatos aquiliani
IEA 74 a.1212 (Alb.) in foudro et in tocta et pedagio et
et signi.
aquatu et pasquatu.
SRB 75 a.1142 (Sav.) anselmus de aquiliano et dolanige.
aqua vite sf. “acquavite”
PQV 62: aquilius, aculeius, n.p., gentilizio prediale.
TL.2 745 a.1471 et de nova impositione asperi unius pro
quolibet metrio vini arachi et aque vite. L culianum. quiianum. quilianetum. quillanum. quilia-
aqueductus “sm. “canale, acquedotto” num. D cüggén.
BNA 96 a.1259 (Vent.) molendinum… cum omnibus aquilianus cognome
aquariciis sive aqueductibus superpositis. IEA 31 a.1284 MSQ 107 n., 122 a.1135 (Sav.) anselmus aquilianus.
(Alb.) in dictis molendinis et fullis et molinariciis aquali- aquilinus agg. “di lega d’argento”
bus et aqueductibus. PCC 41 a.1306 (Sav.) et beuda et ASA 283 a.1350 (Alb.) aliquod oppus argenti quod sit
aqueductus ipsorum molendini et fullorum et batenderio- minus liga aquilina sive agulini.
rum purgare et scurare. SRB 333 a.1407 (Quil.) discor- L agoginum. agulinum.
dias… que fieri contingerint… occasione alicuius vie seu aquilonem sm. “vento di tramontana”
itineris seu etiam alicuius finis seu rippati seu aqueduc- UAR 136 ca. 1330.
tus. aquirolium “sn. “lavello”
L aquaductus. FCR 435 a.1325 (Rap.) cameram… et locum decentem
aqueductus sm. “diritto di derivazione di acqua” in coquina communi capituli… similiter aquirolium et
LJ.2 36 a.1260 cum omnibus dominiis segnoriis contili- fogoranum.
bus iurisdictionibus… piscationibus aqueductibus molen- L aquarolum.
dinis… aquistallum sn. “avere, peculio”
aque dulces sf. pl. “acque dolci” CDL 289 a.850 (Milano) ambulandum ab illa diae cum
LJ.2 335 a.1297 item habebat dominus in sancto romulo aquistallo suorum liveris ubique voluerint.
et ciliana omnes piscaciones aquarum dulcium et non de- L acquistum. aquistum.
bebant piscari in aquis illis sine eius licentia. aquis tatelis top. “Acqui”
aque morte/ mortue top. “Aigues Mortes (Fr.)” QVS 124 n.29: Tabula Peutingeriana.
DRG.2 386 a.1252 (Gen.) deferri januam predictas tellas L aquae statelliae. D Acqui.
de aquis mortuis. DRG.3 868 a.1298 in provincia scili- aquistum sn. “acquisto, acquisizione”
cet in aquas mortuas. VFD 157 a.1317 in galeis naviga- CDL 932 a.934 (Monza) cum omni nostro aquisto exinde
turis ad aquas mortas. foris exire. RCA 380 a.1144 quidquid… quoquo modo
aquerium sn. “canale” habent vel tenent per proprium aquistum vel super per-
GR 2.58 a.1363 (Diano) nemo faciat privata sua, aque- sonas. BSR 19 a.1175 totam illam terram quam nos ha-
rium que vel quod cadat in viis seu carrubiis. SOV 241 bemus et detinemus per aquistum sive proprietariam aut
a.1428 (On.) et qui habuerit aiguerium super viis comu- libellariam, vel quolibet alio modo. COS 130 a.1186
nis debeat ponere ante dictum aquerium tabulam vel omne tuum peculium et aquistum.
chiappam. L acquistum. aquistallum. acquistare. D acquistar. aqui-
L aiguerium. aquarius. star.
aquae statelliae top. “Acqui” aquitationem sf. “quietanza liberatoria”
SLS.1 88 sg. FAG 102 a.1288 (Gen.) paratus est dictam caucionem et
L aquis tatelis. aquexanus. D Acqui. aquitacionem facere et prestare. LJ.1 1479 a.1278 lan-
aquexanus agg. “di Acqui” franchus de valario notarius fecit instrumentum aquitatio-
SLS.1 88 a.1203, 1292 via aquexana. nis de predictis (libris mille)
L aquae statelliae. L quietacionem.
ara 91 aras

ara sf. “aia” aramus top. (Sav.)


GSS 49 a.1330 (Sarz.) capanna paleata cum terreno et ara SSA.2 64 a.1345 (Sav.) ab area arami et a crenna canta-
ipsius. CST 281 a.1381 (Taggia.) erbam pro nutriendo galeti… versus civitatem. SSA.2 88 a taliata arami et a
bestias vel granum de aras vel castaneas de castagneto. crenna cantagaleti.
L area. aradonica. arancaboscus cognome
arra sf. “caparra” OSM 168 a.1190 opiço arancaboscus. GC 323 a.1191
CNM 291 ca.1205 (Sav.) recepit… denarios viiii. pro ar- opizo arancaboscus.
ra et pagamento. L arrancare.
arabelis agg. “arabile” arrancare vb. “svellere”
MSS 39 a. 1030 cum sediminibus et vites cum areis sua- GDN 626 a.1254 (Noli) possint… facere ligna per tres
rum, terris arabelis… tantum dies, sine eo quod aliquod zepum arranchent.
L arabilis. RLC 53 a.1297 (Cosio) et qui inciderit vel scarnaverit
arabicum sn. “alambicco” aliquam arborem domesticam, bannum sol. X. salvo
ASF 761 a.1342 arabicum unum pro rosa. NBI 38 quod arancaret de his arboribus causa plantandi seu agre-
a.1390 item arabicum unum. PVP 230 a.1456 arabicum gandi. CVQ 337 a. 1407 (Quil.) de non arancandis nec
unum rami et plombi.
transmutandis terminis confinalibus. SRB 314 a.1407
PIA 35 n.16: arabo.
D arabicho. lambico. (Quil.) quod aliqua persona non cepet vel aranchet, faciat
arabilis agg. “arabile” vel colligat cepas de brugo in aliqua terra aliena. CCS 30
BCG 14 a.965? terris arabilis, gerbis, campis, silvis. a.1414 (Celle) quod nulla persona cellensis… audeat vel
MBL 168 a.1092 (Lérins) terris arabilibus et gerbis. presumat evellere seu arrancare, frangere et tollerare (=
L arabelis. tollere) aliquam clausuram alicuius petie terre. NMS 287
aracia top. “Arras (Fr.)” a.1459 (Mioglia) de non arancando terminos. BSO 218
DRG.2 451 a.1253 (Gen.) pecias duas pannorum stanfor- a.1581 (Onzo) de arrancantibus seu extirpantibus termi-
torum alborum aracie et frasatas quinque. nos. GR.2 8 (Lavina) si quis furtive arancaverit aliquas
L araça. arbores…
aracius sm. “tessuto di Arras” L arancaboscus. derancare. D arranchare.
DRG.2 4 a.1200 aracios iii. arrandare vb. “dare carena, appoggiare la nave su
L araça. D araça. un fianco per fare manutenzione”
arracta sf. “diritto, imposizione feudale” DSP 249 a.1547 contra patronos arrandare volentes na-
IEA 54 a.1194 (Alb.) una cum omnibus ussibus, condi- ves in portu ianue.
cionibus, amisteribus, arractis, fodris, dacitis. D arrandare.
arachus top. arangiatura sf. “cura veterinaria”
TL.2 745 a.1471 de nova impositione asperi unius pro GR.2 9 de arangiatura equi, infirmitas ventris.
quolibet metrio vini melis et asperorum duorum super arangius sm. “arancia”
quolibet metrio vini arachi et aque vite… additionem au- LMS xxv. a.1227 (inv. di speziale) item arangios cum
tem super vino caphe. melle. CSS 221 a.1435 (Sanr.) cirreis, limonis, citronis
aradonica top. (Sarz.) seu arangis.
GSS 46 a.1330 (Sarz.) aradonica a violo infra usque ad Cf. PVO 417 a.1094 (Patti, Sic.).
vineas heredum puccii malci. REW 5822.
L ara. L alangium. alangum. D ranciatto.ranzato.
aradus cognome arangius cognome
MSI 317 a.1470 simonem aradum. LJ.2 634 a.1357 franciscum arangium.
L eyraldis. D arrado. airado. arranianus agg., top.
aragagantem sm. TV iii.93 ca. 110 d.C. fundus arranianus.
NL.1 378 a.1210 lib. … implicite in anulis duobus auri et FFN 237
in curtinis duabus de cannis xii. et in centenario i. araga- L alnascum. D arnasco.
gantis. arare vb. “arare”
aragonum top. “Aragona” PTA 619.
DKR 33 a.1409 regni aragonum, granate et castelle. L aratrum. D arar.
arrayragium sn. “debito arretrato, insoluto” araça top. “Arras (Fr.)”
GR 20 a.1544 (Nizza) ad exigenda servigia et arrayragia. DRG.2 60 a.1200 nicola tinivello de araça.
DUC.1 378 areragium, Gall. arrerage: “debitum quod in L airas. araçia. araçum. arazum. racium. D araca.
jure reliquum dicitur”. CHI 9, 276: arraragium, termine araça sf. “tessuto di Arras”
camerale: sbilancio attivo o passivo del rendiconto. OSM 18 a.1190 unum viridem de guanto et iiii.or araças.
aramare vb. “bacchiare” L aracia. aracius. arrazium. D araça.
GR 18 a.1267 (Apric.) si quis aramaverit alienas olivas arrascat sn. “riscatto”
sive arbores olivarum, ban. den. xii. GR 20 (Mon.) promisit dicto inclito iacobo solvere pro
L rama. ramaoira. ramoira. D aramar. sua redemptione, sive arrascat, mille quingentos florenos
arame sn. “rame” auri.
SOV 342 a.1428 (Torria) de pinta vitri [et] aramis… item L recatum.
quod consules teneantur habere… pintam unam grossam araçia top. “Arras (Fr.)”
vitri… et libram unam aramis… ad quam pintam et li- FNV 173 a.1251 peciarum iii. stanfortorum samislerii de
bram teneantur mensurare qui vendere voluerint ad mi- araçia. DRG.2 515 a.1254 (Gen.) peciam unam pilosi de
nutum. araçia.
L ramum. L araça. D araça.
aramum sn. “rame” arassium top. “Alassio”
GR 59 (Casanova) in uno labete petre vel arami. DDG 98, 404 a.1376 petrus de arassio.
L ramum. D aramo. L alascium.
araz 92 arbi

arrazium sn. “stoffa di Arras; arazzo” arberem sm. “albero”


CDG.2 377 a.1190 arraziorum pecias viginti. PRV 155 a.1328 (Sarz.) usque ad arberem liccie per viam
L araça. D araça. planam.
arasta sf. (bot.) “alastra (Calicotome spinosa)” L arborem.
SOV 320 a.1428 (Chius.) si… inciderit carpanos vel arbergum sn. “albergo, consorteria nobiliare”
quercus aut alias plantas preter bozzolos vel arastas… GGA 53 a.1322 (Alb.) illi de arbergo de iustenice. ASA
L arastra. aratus. 309 a.1350 (Alb.) et quemlibet eorum sive de arbergo eo-
arastra sf. (bot.) “alastra (Calicotome spinosa)” rum.
GR 18 a.1363 (Diano) possit colligere pro uso furni tan- L albergum. D arbergo.
tum… nascas, ramulos et arastras. GR 18 a.1428 (Pros.) arbinalem sm. “alveare, arnia”
si quis inciderit vel fregerit in dicta plagia carpanos aut GR 15 (Por.) si aliqua persona habuerit apes vel aliquod
quercus, vel alias plagias preter bozolos aut arastras… xamen appum, vel arbinalem in aliqua sua arbore rustica.
DEI.1 106 s.v. alastra: < *alastra, relitto mediterraneo, FPR.3.
cf. gr. kølastron “agrifoglio” L arbinarius.
L alascium. arasta. arbinarius sm. “alveare, arnia”
araçum top. “Arras (Fr.)” GSB 100 a.1577 favos ac arbinarios habentes ceram. GR
DRG.2 55 a.1200 nicola tinevel de araço. GG 406 15 (Badal.) de gabella arbinariorum.
a.1203 a roberto de capella de araço. NAG.2 355.
L araça. D araça. L albinarius. alvearius. alveum. apem. aperium. appia-
arazum top. “Arras (Fr.)” rium. arbellus arbinalis. D arbinà.
DRG.2 118 a.1210 tibi ugo duropane de arazo. arbiçola / arbizolla top. “Albisola”
L araça. D araça. RPV 11 a.1137 (Sav.) instrumentum donacionis iurium
aratrum sn. “aratro” arbizolle. BNA 42 a.1259 (Vent.) vivaldi de arbiçola.
SOV 325 a.1428 (On.) si fuerit necesse aliquod mem- LJ.2 921 a.1384 in locis predictis varaginis cellarum et
brum aratri, veluti tendegula, tragola, parrocinum, cu- arbizolle. BF 87 a.1391-1398(Sav.) henricus disnma de
neus, aspa, caratia et tortagna, pro lignamine possit acci- arbizolla, civis saonensis, publicus imperiali auctoritate
pere sine pena et banno. CSS 199 a.1435 (Sanr.) grai- notarius.
dam, vel cohatium seu aratrum vel aliud simile pro labo- L albuzola.
rerio. arbitramentare vb. “arbitrare”
L arare. D arau. SRC 630 a.1405 (Var.) omnia et singula dicenda, decla-
aratus sm. (bot) “alastra (Calicotome spinosa)” randa, laudanda, diffinienda, arbitranda seu arbitramen-
SOV 330 a.1428 (On.) bozzolos aratos et divilias sive tanda per dictum dominm arbitrum et arbitratorem.
scopas.
L arbitrare.
L arasta.
arbitramentum sn. “funzione arbitrale”
haratus sm. “carato, moneta bizantina”
FAF 33 a.1227 faciunt commissionem et metimentum et
PLS 447 a.1301 aratos duos albos implicatos in draparia.
L karatus. laxamentum et arbitrium seu arbitramentum.
aravena top. LAV 285 a.1350 (Alb.) in flumine ara- L arbitrare.
vene. ZTA 27 a.1384 (Alb.) terram… positam in ara- arbitrare vb. “arbitrare”
venna. SRC 630 a.1405 (Var.) omnia et singula dicenda, decla-
L alavenna. D aravenna. randa, laudanda, diffinienda, arbitranda seu arbitramen-
arbara sf. “pioppo” tanda per dictum dominm arbitrum et arbitratorem.
SSA.2 73 a.1345 (Sav.) arbaras, salices. ASA 320 L arbitramentare. arbitratorem. arbitrum.
a.1350 (Alb.) arbare vel salices aut alie arbores que fruc- arbitrare vb. “valutare”
tum non portent. LEM 232 a.1238 curtinam unam cum boa et sospitale
arbara top. (Alb.) unum arbitratos lb. decem et novem.
CAT 122 a.1323 fossatus arbare. arbitratorem sm. “arbitro”
L albara. SRC 630 a.1405 (Var.) dictum dominum arbitrum et arbi-
arbarea top. (Bard.) tratorem.
BBB 27 a.1479 arbarea. L arbitrare. arbitrum.
L albaria. albara. arbitrium sn. “funzione arbitrale”
arbasius sm. “albagio” FAF 33 a.1227 faciunt commissionem et metimentum et
LG 688 a.1404 macharolii et facientes arbasios vel agni- laxamentum et arbitrium seu arbitramentum.
nos. L arbitrum.
L albasius. albaxius. arbaxeus. arbitrum sm. “arbitro”
arbaxeus sm. “albagio” SRC 630 a.1405 (Var.) omnia et singula dicenda, decla-
GR 104 a.1642 (Borgo della Pieve) textrices teneantur randa, laudanda, diffinienda, arbitranda seu arbitramen-
texere de filo arbaxei sine aliqua fraude et misculatione tanda per dictum dominum arbitrum et arbitratorem.
alterius rei nec de filo facto de pirato. L albritus. arbitrare. arbitrator. arbitrium.
L arbasius. arbium / arbivum sn. “vasca, vaso, conca, cassa”
arbaxius sm. “albagio” RLC 89 a.1297 (Cosio) ad fontem seu in arbio fontis.
DDG 218 a.1376 pro arbaxiorum ballis xxviii. BBL 10 SSA 259 a.1330 et spazatis trimozula, garbula et argio si-
a.1475 arbaxiorum (canne) v. FST 46 a.1592 (Trio). per ve mastra ac evacuatis… CPB 242 a.1388 (Bobbio) item
spatium latitudinis canellarum sex canne arbaxii presen- unum arbivum (IVI , p.249: “la –v- non è chiara alla let-
tis loci. tura”)
L albaxius. arbaxeus. Cf. CRL 50 sg. a.564 (Ravenna) alveus albiolus ligneus.
arbellus sm. “alveare” NIG 12 (Valenza) arbius “truogolo”.
GR 15 (Badal.) appiaria sive arbellos. L albiolus. albionus. albium. arbivum. argius. arvyum.
L arbinarius. D argiu.
arbo 93 arch

arbogatorem sm. “albergatore” archatorem sm. “arciere”, cognome


DRG.3 717 a.1274 obertus de scaleta arbogator. OC 165 a.1164 et soldatis militibus et archatoribus prestan-
L albergatorem. D albergaorem. dis… CDG.2 329 a.1188 tado arcator. NB 121 a.1198
arboragius sm. “imposta sugli alberi” iohannes archator. GG 167 a.1201 iohannes arcator.
LJ.2 184 a.1288 (traduz. dall’armeno) et illos arboragios L arcus. archerius.
quos accipiebant ab illis ad fuces i. denarium ii. pro omni arcella sf. “piccola arca, cassapanca”
arbore. SMV 48 a.1185 lebetem unum et pariolum unum et ar-
L arborem. cellam unam.
arborare vb. “raccogliere legna” L arca.
BSM 162 s.xiii. (Millesimo) rubrica de non arborando in arcella sf. “ornamento femminile”
alienis seminatis et pratis. GR 49 (Statuta artium merciaiorum et corrigiariorum ge-
L alborare. arborem. nue) arcellas, cinctos, franxias seu fenogetos de septa…
arboratus agg. “alberato, coperto di alberi” arcela sf. “arsella, patella”
BSR 422 a.1273 pecie terre posite in clapeto, arborate ro- PPG 395 a.1574 omnes arcelatores qui capiunt arcelas in
borum. LJ.2 191 a.1291 peciam terre arborate ceresiis et presenti portu.
pomis. L arcelatorem. D arsela.
L arborem. arcelatorem sm. “pescatore di arselle; l’attrezzo
arborella top. (Zinola, Sav.) usato per tale pesca”
SRC 559 a.1354 (Sav.) ubi dicitur arborella. PPG 395 a.1574 omnes arcelatores qui capiunt arcelas in
L albara. D arbarella. presenti portu cum suo instrumento, ut dicitur arcelatore
arborem sm./sf. “albero; cum rete et manica.
SC 318 a.994 nec arborem incidendum. FST 45 a.1592 L arcela. D arcelatore.
(Triora) dictos arbores… dictas arbores. arcene top. (Molaciana)
L alborem arberem. arboragius. arboratus. arborare. arvo- RCA 671 a.1130 in arcene.
reus. erborem. D arboro. IVI , Indice: Argenum.
arborem sm. “albero di nave” archeria sf. “finestra, feritoia”
PLC 22 a.1201 (navem) paratam et furnitam de bonis ar- ASA 294 a.1350 (Alb.) facere aliquam archeriam vel fe-
boribus… de flonchis duobus ultra illos de alboribus. nestram que murum transforet ita quod per eam videatur
BSL 238 sg. a.1246 navem i. cum sarcia et apparatu in- ex alia parte. GR 15 (Sarz.) item non audeat aliquis in
frascriptis, videlicet cum timonibus duobus… arbore una. muro comunis sarzane foramen aliquod facere vel habe-
BGS 82 a.1248 arborem unam… de proda et aliam arbo- re, exceptis archeriis necessariis et aquarolis olim factis
rem de popa. CGG 29 a.1259 (PortoV.) et ipsum (li- per comune sarzane.
gnum) laborare omni laborerio assie et manarie, et sar- L alcheria. arcus. archerius.
cias suas lignaminis, videlicet arbores, antenas et temo- archerius “arciere”, cognome
nes. DAF 56 a.1300 navim furnitam… de anthennis, ar- GC 285 a.1191 widotus archerius. GG 167 a.1201 iohan-
boribus, timonibus. nes archerius. TAL 30 a.1326 (Alassio) archerius. DDG
JAN. BGS 6. 227 a.1376 anthonius archerius.
arborus sm. “pioppo, salice” L arcus. alcherius. alcutorem. arcarius. archator. archife-
GSS 146 a.1330 (Sarz.) nuces amindulas populos arboros rus. D arché. argieri.
seu salices. archerius sm. “feritoia, finestrella”
L albara. OSM 115 a. 1190 et fenestras iiii. et archerios ii.
arbuteus sm. “corbezzolo” L arcus. alcheria. archeria.
ALE 26: < arbutus. APO 553: Verg. “arbûteus”. archeta sf. “arca, cassetta; cassetta in cui vengono
D arbossa. depositate le denunce anonime ”.
arca sf. “cassapanca” CGS.1 25 a.1156 una archeta parva. LMS 59 a.1222 et
PAC 19 n. a.1156 (testo cancellato) una arca ferrata. unam archetam et casiam unam. LJ.1 1266 a.1258 cum
BNA 14 a.1259 (Vent.) arche mastre et sospitales. denunciatum fuerit per podisiam positam in archeta,
L arcella. archeta. archibancum. arcobancum. archone. quod conradus de castro edificaverat et edificare intende-
D archa. bat super publicum… FNV 317 a.1258 cum denuncia-
archa sf. “botte, tino” tum fuerit per podixias positas in archeta quod pedagia
plura… colligebantur que colligi non debebant… CGG
SSA.2 58 a.1345 (Sav.) butem, archam vel tinam. 148 a.1260 (PortoV.) item archetam unam.
L ercha. PAC 20.
arca sf. “elemento toponomastico” L arca.
GC.2 187 a.1192 usque ad arcam de vacaria… usque ad archetus sm. “archetto, lesena (elemento architetto-
arcam mezanam de costa de curti. nico)”
archadem sm. “alcalde, giudice, comandante” OSM 129 a.1190 etiam faciemus cogornices, archetos,
LJ.2 245 a.1290 (trattato con il Sultano d’Egitto) debeat bicaellos et faciemus murum… GC.2 120 a.1191 et fa-
esse questio ante archadi. cere sportam de archetis (sporto di lesene in un muro)
PIA 49 n.79: (al)caitus. ALN 99 ar. (al)qadi “giudice”. L arcus.
a.1184 (Pisa) elchadi qui est iudex. archibancum sn. “cassapanca”
L arcadius. GG.2 383 a.1206 archibanca mea in sagrestia ponantur.
arcadius n.p., m. NL.1 252 a.1210 deberis mihi dare… pro quoque archi-
ALN 99 a. 1101 arcadius: ar. (al)qadi “giudice”. PIA 49 banco den. xii.
n.64. L arca. arcibancus. arcobancum. D archibanc.
L archadem. D arcadi. archibuxium / archibuxum sn. “archibugio”
arcarius “arciere”, cognome PVP 287 a.1492 pro precio archibuxorum 25 ferri £ 61 et
CDG.2 329 a.1188 gracianus arcarius. GC 248 a.1191 pro scapulis ferri pro faciendis dictis archibuxis £ 84. AND
durantus arcarius. 6.408 a.1500 pro precio archibuxiorum trium metalli.
L arcus. archerius. D archibugio.
arch 94 arde

archidiaconus sm. “arcidiacono, qualifica ecclesia- arcivum sn. “archivio”


stica” AI.2 53 a.1263 et de ipso decreto extiterunt publice
LMS 248 a.1222 nos romaldus prepositus et magister scripture scripte in arcivo publico.
iohannes archidiaconus ianuensis et guillelmus sacrista et L archivium.
lanfrancus et bartholomeus presbiter et rainaldus bertolo- arcobancus/ -m sm/n. “cassapanca”
tus diaconi et symon malus ocellus subdiaconus. LMS 241 a.1222 arcobancus unus. LMS 276 a.1222 et
L diaconus. una conqueta rami et unum arcobancum et bancarium
archiferus sm. “arciere” unum. VCB 59 a.1239 (Bonif.) archobancum unum,
CAF 51 ad a.1158 soldaterios, balistarios et archiferos… bancas duas.
conduxerunt. L arca. archibancum. arcibancum.
L arcus. arcola top. “Arcola (V. Magra)”
archiferus sm. “macchina bellica” GG.2 164 sg. a.1205 guido de arcola. a.1265 loco de
OC 186 ad a.1165 venit ad portum veneris in subsidium Veçano et eius curia, de arcola et tribiano. LJ.1 1467
mira apparitione archiferum preparatus. quo visu pisani a.1278 castrum arcolle.
recesserunt. SAA 74. CTL 11 sg.
L arcus. arciferus. archerius. L arcula. hercule. D àrcua.
architectorem sm. “architetto” archone sn. “cassone per granaglie”
TL.2 226 a.1463 aliquos quoque architectores sive ut SIP 175 a.1420 (Massa) unum archone magnum de ca-
vulgariter dicimus ingenerii. staneo tenens stariorum 60 vel circha.
L ingenerius. SIP 184: “da non confondere con l’arcibancus, più pic-
architravem / architravus sm. “architrave” colo e che serviva anche come sedile.”
MCS 140 a.1496 (Sav.) ad mensuram palmorum xxx in L arca.
altitudine… in quibus non intelligitur nec comprehendi- arcula top. “Arcola (V. Magra)”
tur cornixonum nec architravis. AND.4 226 a.1499 in GG.1 192 a. 1201 guido de arcula. PRV 21 a.1245 (Ar-
precio palmorum 24 cornixiarum petre promontorii nigre cola) possessionem… locorum de arcula… montes de ar-
pro architravo porte bastite… dicti architravis. AND.5 cula. RCP 67 a.1245 (Sarz.) in arcula et districtu. CGG
51 a.1519 portale unum marmoreum… cum sua pilastra- 278 a.1261 (PortoV.) guillelmo calafacto de arcula.
ta marmorea et scalino uno… cum suis capitellis et ar- SAA 74.
chitravo ac frixio et cornixono cum archo superius. L arcola. D àrcua.
archivium sn. “archivio; armadio per documenti” arcus sm. “arco (arma)”
ASA 313 a.1350 (Alb.) omnia capitula sive libros capitu- CGS.1.202 a.1158 enricus qui facit arcos. LEM 232
lorum comunis… facere poni in archivio seu stynco co- a.1238 fressetum unum, spalerias, arcus tres, carcaxios
munis sub cravibus. PCC 160 a.1370 (Sav.) item statue- duos.
runt et ordinaverunt quod in sacristia dicte ecclesie depu- L alcutorem. arcarius. archatorem. archerius. archiferus.
tetur unum archivium cum duabus clavaturis. PVP 381 archus sm. “arco (elemento architettonico)”
a.1404 (Sav.) archivium sive sospeale. DRG.3 713 a.1271 actum ianue sub archo stationis que
L arcivum. fuit quondam fornariorum. BVP 17 a.1314 ab archis qui
archivoltus sm. “archivolto” sunt in dicta via usque ad macellum marini. DSP 348 sg.
FNV 332 a.1259 ianue sub archivoltu stationis que fuit a.1415 dicta banca erant adhesa in arcu seu arcubus vol-
fornariorum. FAG 24 a.1274 Ianue sub archivolto stacio- tis. BBG 535 a.1489 porta arcus (Porta d’Archi, a
nis que fuit quondam fornariorum. DRG.3 775 a.1281 Gen.).
ianue sub archivolto stacionis que fuit olim fornariorum. L archeria. archerius. archetus. archivoltus. D ercu.
DSP 8 a.1459 ab archivolto quod est iuxta dictam eccle- archus sm. “strumento per battere la lana”
siam in muro ubi solebat esse darsina moduli usque ad fi- GVG 318 a.1302 causa adiscendi artem batendi lanam ad
nem moduli et ultra. archum… et tibi dare sive prestare archum cordam et ma-
L archivotus. arcus. arcus volte. archus voltus. D archi- ciam.
volto. arcus volte / arcus voltus sm. “archivolto”
archivotus sm. “archivolto” DSP 348 sg. a.1415 dicta banca erant adhesa in arcu seu
SSA.2 170 a.1345 (Sav.) usque ad archivotum domus arcubus voltis… –– dicta bancha communis ianue erant
branche curlaspedi. MSB 172 a.1423 dictum dormito- apodiata in arcu volte seu arcubus voltis… LJ.2 1457 sg.
rium ad archivotum cum cameris et necessariis. a. 1415 ponere domum eorum… in arcu seu arcubus vol-
L archus. archivoltus. (de) larquivoto. D archioto. tis… –– ponant domum eorum in arcu volto seu in arcu-
arcibancus sn. “cassapanca” bus voltis.
SGM 102 a.1376 (Massa) staria octo fabarum que sunt in L archivoltus.
uno arcibanco. SIP 178 a.1420 (Massa) arcibancus bo- arcutinem sf. “incudine”
nus cum tovaliis 62 pro altaribus. GVG 334 a.1304 loco tibi arcutinem unam.
SIP 184, 309. L incudinem.
L arca. archibancum. arcobancum. ardengo top. (Sav.)
arciferus sm. “arciere” SRC 150 a.1263 (Sav.) in valle ardengo.
CDG.2 79 a.1168 quindecim equites et arciferos centum. ardesia sf. “ardesia”
L arcus. archiferus. archerius. DUC.1 374 ardesia: lapidis cærulei species, ex quo in te-
arcila / arcile / arcilem sm/f/n..“cassa, cassapanca” nues lamellas seu scandulas fisso ædium tecta
CGS.2 204 a.1164 tabulam pro pane, arcile, viii. minas operiuntur.
grani. CAC 267 a.1179 (Sav.) et arcile meum maius et REW 621. TB.17 140 “l’origine celtica non può essere
unam tinam et butem. COS 93 a.1186 unam peciam terre provata”.
ad ruinam et duas arciles. LEM 240 a.1239 mastram ardezonus n.p., m. .
unam, arcile unum. RCO 128 a.1286 (Ort.) arcile iiii. SLS.2 22: origine germanica; influenzato poi dal tipo
Duc.1 372 arcile: scrinium, arca. REW 615. “Uguccione”.
L artile. L (de) ardiçone. (de) arditione.
ardi 95 aren

ardimentus cognome areliascus agg., top.


DDG 591 a.1376 de bartholomeo ardimento. TV ca 110 d.C. cum iure appennini areliasci et caudala-
L arditus D ardimentu. sci.
ardimonetum top. (Spotorno) FFN 334 (Aureliasco?). HSL.18.82 (*arelius) PTP 22.
SRC 532 a.1189 (Sav.) usque ad podium ardimoneti. G.PETRACCO SICARDI, BLig. 16 (1964) 3 sgg.; BLig. 25
(de) ardiçone/arditione cognome (1973) 6. PTR 52 ”il territorio adibito a pascolo, perti-
MIA 86 a.1297 (Sav.) nicole de arditione notarii. IVI, nente alle comunità rurali di Areglia e Coli”.
a.1299 (Sav.) nicole de ardiçone notarii D areglia.
L ardezonus. arelium top. “Areglio (Vercelli)”
arditus cognome HSL.18 82: CHAR 990 a.1192 de arelio. CHAR.2 1678
BLC 158 a.1299 iohaninus arditus. a.1282 villa arelii… ad arelium.
L ardimentus D ardimentu. D areglia.
ardoinnus n.p., m. arembamentum sn. “ringhiera, parapetto”
BCG 60 a.1003 donno nostro ardoinno. DDG 679 AND.5 77 a.1510 sex pedestalos pro arembamento scalle
a.1377 georgius de ardoyno. qui habeant parmum medium quadratum pro incaxare
PAC 9. PFM 132 (cf.FAS 152): ¿ + n. eos in petra.
D ardoino. L arembare. arembatorem.
area sf. “aia” arembare vb. “appoggiare”
RCA 414 a.960 et pecia una de vites cum area in qua extat. SIG 327 a.1341 item de versus prodam a lata mastra cui
SC 222 a.1006 de pecia una de vites cum area. BCG 139 arembatur arbor galee.
a.1029 tercia pars de pecias duas de terra cum areas. MSS L arembamentum. arembatorem. D arembare.
39 a.1030 cum sediminibus et vites cum areis suarum, ter-
ris arabelis. CHAR 531 a.1041 (Gen.) pecia una de terra arembatorem sm. “parapetto”
cum area. MSS 52 a.1044 pecia una de terra cum area ubi GR 19 a.1288 (Alb.) et fiant arembatores sive sbarre in
estat. BCG 165 a.1055 ipsa pecia de vites cum area sua. dictis pontibus.
BCG 167 a.1060 hoc est manso uno cum area ubi estat L arembare. arembamentum.
cum vinea et ficas et olivas. BCG 169 a.1064 et vineis arena “f. “sabbia, terra, zavorra”
cum areis suarum et erbis et pratis seu buscaleis cum areis FNV 287 a.1254 et quotienscumque (barca mea) exierit
suarum iugera quinquaginta. RCP 45 a.1066 (Luni) atque extra portum pro arena vel iactu… ZTA 27 n. a.1364
vineis cum areis suarum… buscareis cum areis earum. (Alb.) minate ii. terre sive arene. LG 441 a.1383 corbes
MBL 161 a.1082 (Lérins) cum casis, vineis, cum areis sua- in quibus zetum et arenam portabunt.
rum. CDG 133 a.1141 castrum aimelii cum burgo cum se- L arina. D areina.
diminibus et vineis cum areis suis seu terris arabilibus, ger- arena sf. “spiaggia”
bis, pratis. RCO 124 a.1242 (Ort.) et de furto grani facto CNM 326 ca.1205 (Sav.) in platea sancti petri, apud are-
in area et blave surecte (= surrepte) in agro solvat… PRV nam maris.
49 a.1295 (Sarz.) in area filiorum quondam parentis de ca- harena sf. “arena, circo, campo di gara”
stro sarçane, que posita est inter burgum et castrum sarça- RCP 30 a.1185 (Luni) hedificium quod circulum vocatur
ne. RLC 56 a.1297 (Cosio) si… comburaverit paleas ad aut harena.
aream sive palearium. CSS 236 a.1435 (Sarz.) possit de arena cognome
dictis colleribus incidere et deportare furcas due pro area DRG.3 1093 a.1345 leonardus arena civis ianue.
(per l’aia). CSS 253 (Sarz.) in area, sive prope aream in arena top. (Sav.)
qua tritulaverit granum suum. FST 81 a.1592 (Triora) divi- NSS 251 s.xii. (Sav.) “località non determinata, sede di
lias pro scopandum granum in area. un ospedale-ospizio”
GR 105 (PortoM.) quilibet possit aportare granum de (sanctus petrus de) arena top. “Sampierdarena”
suis areis. RCA 67 a.1148 omnes homines de vulturi… de sancto
REW 626. ALE 27. PTA 627. petro de arena. BSR 37 a.1173 locum unum quem habet
L ahera. aere. ayra. ayrolum. alea. ara. arealem. arealia. curia in sancto petro de arena ad fucem… quem locum
areolis. D aira. sancti petri arene… usque ad duodecim annos debent
arealem sm. “aia” habere.
CDL 158 a.807 (Brescia) quas denique superius nomina- arena candida top. (Finale)
tas casas vel areales caseis, ubi sedimina fuerunt, per sin-
GDN 560 a.1150 (Noli) a p(unta?) bosoni usque ad are-
gula loca constitutas in suprascriptis finibus cum curtes,
ortos… nam candidam.
L area. areneçus top. (Savignone)
arealia sn. pl. “elemento topon. riferito a particolari FNV 247 a.1253 in territorio savignoni loco ubi dicitur
regimi di terreno, frequente in Italia sett.” areneçus.
SCT 32 (pecia) arealis. L arena.
areccus cognome arenga sf. “arringa”: la parte introduttiva della
CCS 117 a.1414 (Celle) manfredi arecchi. charta altomedievale”
arelate top. “Arles (Fr.)” G.COSTAMAGNA, RSL 50 (1984) 195 sg.
LG 692 a.1406 quod aliquis mercartor lanarius… non L arengum. aringa.
emat nec acquirat… aliquam lanam longam succidam arrengare vb. “parlare in consiglio, in assemblea”
que delata fuerit de arelate, grassa, provincia. ACM 46 a.1396 (Carrara) quicumque… arrengaverit…
SMB 123: arelate < arelius n.p.: cf. TV ca.110 d.C. cum –– et super dicta proposita arengato per aliquem ex dictis
iure appennini et areliasci. consiliariis…
L arles. ACV 135.
arelia sf. “cassapanca” L arengum.
CGG 362 a.1262 (PortoV.) capsieta una parva… arelia arengera sf. “tribuna”
una magna. GR.2 9 (Alb.) nec super arengera vel scalinata ascendere.
PCV 71. L arengum. aringa;
aren 96 arge

arengum sn. “arengo, parlamento, adunanza del po- arrestum sn. “occupazione militare”
polo” GR.2 9 pro notificando arrestum quod erat factum de ca-
CDG.3 47 a.1192 anselmus de campo, preco, iuravit su- stro monachi… et garnisonem in eodem castro posuerat.
pra sancta dei evangelia, in arengo, in anima populi. L arestacionem. arestare.
LJ.2 452 a.1311 in generali et pleno parlamento sive arrestum sn. “interruzione, blocco dell’operatività di
arengo. una norma”
B.MIGLIORINI, LN 34 (1973) 6, ant.it. arengario. Cf. SML 252 a.1428 pretextu cuiusdam arresti de illis in re-
BLG 31. gistro litterarum apostolicarum ad eius instanciam fac-
L arenga. arrengare. arengera. aringa. aringum. ti… et nisi arrestum huiusmodi relaxari iussisset, adhuc
arengus sm. (ittiol.) “aringa” ipse littere detinerentur ut primitus impedite.
LG 425 a.1383 schenales, anguille, arengi et quicumque aretus sm. “ariete, montone”
alii pisces salsi. DDG 689 a.1377 pro arengorum ballis SSA 248 a.1345 (Sav.) carnes de feta, de areto, de yrco,
xxv. motono et pecude.
cf. HB 69 a.1369 ant. lomb. aringum, germ. haring. L arietinus.
CLD li. REW 4046. arexius sm. (ittiol.) “specie di pesce”
D arengu. LG 423 a.1383 quod aliqua persona non audeat piscari
arenitum top. (Invrea, Var.) cum rectibus parvis, vel cum aliquo aconserio sive acta-
GR.2 9: “sede del monastero di Santa Maria di Latrono- mento rectis, sive ialauro, ad arexios… sub pena amitten-
rio.” di ipsos arexios.
L arena. latronorium. D areina. L aresius.
arençanum / arenzanum top. “Arenzano” arexius cognome
BSR 20 a.1175 in arenzano… –– ville arenzani. GC.2 24 SRB 247 a.1394 (Quiliano, Sav.) paulinus arexius.
a.1191 in arenzano, in ora que dicitur todesca. CNM argayrare vb. “danneggiare”
274 a.1204 iohannes de arenzano. DRG.3 709 sg. a.1268 GR 15 a.1430 (Apricale) si aliqua persona cum suo avere
vivaldus buga de arençano –– ansaldo draperio de aren- argayraverit aliquam banditam, cadat in banno.
zano. FAG 59 a.1281 bonusmelior buga de arençano. FDT.1 59.
DKR 28 a.1408 todiscus de arenzano. L argayrum D asgairà.
D arensén. argayrum sn. “danneggiamento”
(in) areolis top. (Segno, Sav.) GR 15 (Castellaro) si bestie intrabunt ipsam banditam ad
CAC 547 a.1182 (Sav.) totum illud quod habeo… in argayrum…
areolis… in loco signi. FDT.1 59.
L area. Cf.DUC.1 176: algara: arabice, incursus equorum in ho-
arepointus agg. “trapunto” stile solum.
PVP 277 a.1488 gornia una bochasini arepointi. L algara. argayrare. D asgairà.
L apontare. ponctus. repointus. arganellus sm. (mar.) “argano dell’ancora. argano
aresclum sn. “parte del macchinario del mulino” per tirare la barca a terra”
GR 19 (Nizza) inter molam et aresclum sit tantum spa- BSL 243 sg. a.1268 barcha una de canterio… cum… an-
cium trium digitorum. choris duabus, arganello uno.
aresius sm. (ittiol.) “specie di pesce” JAN. VPM 104; 149; 212 sgg.: il termine nasce a Geno-
LG 472 a.1403 piscetur ad aresios a kalendis februarii va, passa poi in ital., prov., catal.
usque ad kalendas marcii. D arganella.
L arexius arganus sm. “argano”
arrestacionem sf. “interruzione, blocco dell’operati- CSS 316 a. 1435 (Sanr.) et ad tale opus qualibet persona
vità di una norma” habens navigium teneatur operantibus idem sartias, arga-
SML 252 a.1428 lapsum qui ex huiusmodi arrestacione nos, taleas et alia ibi necessaria concedere.
processit. DRG.3 1107 a.1313 tempore dicte arestacionis. D arganu.
L arestationem. arrestum. argatolloge sn. “organo amministrativo orientale”
arestare vb. “confiscare, sequestrare, imprigionare” DMC 337 a.1422 (Chio) teneantur et debeant solvere eo-
DRG.3 1107 a.1313 quorum bona fuerunt arestata et de- rum dacitas in illis locis in quibus scriptum est eorum
tenta in rodo. BGO 83 a.1360 realiter et personaliter ca- masticum in libris de argatollogi.
pi, saxiri, arestari. LJ.2 1030 a.1385 capi, detineri, saxi- argeletum top. (Pigna)
ri, arestari et relaxari. RRR 94 a.1388 quod liceat… an- RPA 43 a.1230 bandimentum hominum de argeleto.
dalo patrono… capi et arestari facere tam in personis L arçeletus. arzeleum. argilosus. D argeleu.
quam in rebus ipsorum omnes et singulos de roddo. argenteria sf. “miniera d’argento”
RVN 94 s.xiv. (Noli) et si arrestate res fuerint, vendantur SRB 95 a.1176 (Sav.) carta de facto argenterie de alpe-
publice. BCA 171 a.1466 (Sav.) debeat arrestari facere scella… quod comune saone habeat in argenteria ape-
predictos… MAS 241 a.1479 licitum sit dictis consuli- scelle tertiam minus vicesima quarta super totum.
bus textorum, pannos quos invenerint super tellariis inter- Cf MUI 129.
dicere et arestare ac bullare. SGS 251 .1505 (Sav.) nunc L argentum. D argentera.
noviter arrestaverunt barcam unam et certam axongiam argenteria top. (Sav.)
certorum saonensium. MAS 255 sg. a.1516 habuerunt CAC 208 a.1180 (Sav.) actum in saona iusta turrem ar-
modum faciendi arrestare dictum vincentium in dicta ci- genterie. GDN 577 (= PMS 61) a.1192 (Noli) medieta-
vitate. –– aufugientem… capiant et arestent… et inde li- tem omnium terrarum que sunt in curia signi… excepto
gatum consignent. de argenteria. SRC 151 a.1263 in valle argenterie.
L arrestum. argenteus agg. “argenteo, d’argento”
arestationem sf. “confisca” CPB 246 a.1388 (Piac.) item unam vilanam de medietate
DRG.3 1107 a.1313 de omni eo toto quod quilibet ipso- cum pomellis
rum perdencium habebat tempore dicte arestationis. xxx. argenteis cremonensibus. –– asteloni argentey lu-
L arestacionem. chixi.
arge 97 arim

argentum sn. “argento” ariare vb. “immettere acqua, fare scorrere”


LJ.1 39 a.1131 quartam partem moncium in quibus vena RLC 81 a.1297 (Cosio) qui ariaverit… aquam pluvialem
argenti invenitur. DNB 86 a.1182 accepimus a vobis… per aliquam viam communis, ban… preter si duceret
bancheriis socis tantum de vestro argento… BG 171 aquam ortis, pratis vel molendinis.
a.1192 (Sav.) aquis ripis venacionibus piscationibus aucu- L ariana. rianus.
pationibus auri fodinis argenti fodinis LG 149 a.1326 pi- aricharchum sn. “oricalco, lega di zinco, rame, sta-
gnora in auro vel argento vel lapidibus preciosis seu perlis. gno, ottone”.
SSL 169 a.1336 poti magni pro vino de argento albo… de CPB 245 a.1388 (Piac.) item mediam libram de arichar-
liga sterlingorum. SSL 171 a.1336 potus parvus… de ar- cho.
gento albo de liga turonensium. DDG 289 a. 1376 pro ar- Cf. ACS 40 a.1339 (Verona) sex bronzinos rechalchi.
genti in valore de £ cclxxx. DDG 492 a.1376 pro auri et L aurum. ricalcalchum.
argenti filati fangoto i. CDC 117 a.1392 argentum de lu- arientum sn. “argento”
cha. LG 567 a.1403 quod aliqua persona non audeat labo- BSR 300 a.1037 accepimus… arientum denarios bonos
rare … ramum vel latonum vel aliud metallum quod non papienses solidos centum. MSS 62 a.1064-65 arienti
sit aurum vel argentum, supra quo metallo ponatur aurum ponderas quadraginta.
vel argentum, ex quo tale metallum sit deauratum vel inar- L argentum. D ariento. arinto.
gentatum. MAS 174 a.1460 quod batitura integra non arietinus agg. “di pelle di montone”
possit fieri pluris quam librarum decemseptem argenti in CGS.1 92 a.1157 et lectum… et coopertorem arietinum.
pondere, in qua ponantur… pro dauratura, ducati quatuor- L aretus.
decim… boni auri ad pondus ceche ianue. arigum top. (Celle)
L argenteria. argenteus. argumteria. arientum. inargenta- LJ.2 234 a.1290 petrus de arigo.
re. oxentina. D argentu. L aurigum.
argentum solmianum sn. “sublimato corrosivo” ariman cognome
DDG 486 a.1376 pro… argenti solmiani capsia i. CNM 299 ca.1204 (Sav.) mainfredus ariman.
L solmianus. L arimannus. armanus.
argentum vivum sn. “argento vivo, mercurio” arimannia sf. “prestazione feudale; forma di dipen-
GIB 372 a.1175 perperos lxxxiii quos villanus gauxonus denza feudale”
de suis habebat in navi de citrillo in argento vivo. LJ.2 LJ.1 213 (= CDG 382) a.1162 consules… absolverunt ab
185 a.1288 de cotono de zucharo de argento vivo… da- omni arimania et occasione eius a rollando advocato et
rem. xv. DDG 486 a.1376 pro… argento vivo botta i. suis heredibus omnes homines de quarterio rechi.
argerem sm. “legno di leccio?” CDG.2 78 a.1168 homines et vassallos meos contentos et
PVP 267 a.1462 tabulle argeris pecia viiii. quietos stare faciam in antiquo iure arimaniarum et co-
L arza. arzerem. mendacionum… ita tamen hec dicta sunt quod ius ari-
argii top. (Sav.) manniarum vel commendacionem in una tantum cuiu-
SSA.2 93 a.1345 (Sav.) a gumba calida usque ad argios sque domus persona consistat… –– si questio emerserit
versus saonam. de arimannis et commendacionibus de plebeio plecanie
L argium. aut aliis quibuscunque negociis… LJ.1 495 a. 1202 in
argilosus cognome fodris et albergariis et arimanniis et commandis et condi-
DRG.3 698 a.1267 iohannes argilosus. cionibus. RCP 302 a.1255 (Sarz.) servitus glebe vel co-
L argeletum. lonaria seu censita vel ascripticia, manencia, arimania,
argium sn. “vasca” inquilina vel alia (condicione) qualecumque esset.
Cf. CHAR 622 a.1070 (Vercelli) casale cum arimania et
PVP 110, 265 a.1462 argium unum rami cum duobus cum servicio quod pertinet ad comitatum odalingo cum
brandalibus. omnibus arimannis.
L arbium. argii. BIR 277, 531. BCB 116 sgg.
argium “cassa, madia del mulino” L arimannus. armania.
SSA 259 a.1330 (Sav.) et spazatis trimozula, garbula et arimannori sm. pl. “arimanni, discendenti degli anti-
argio sive mastra ac evacuatis… chi exercitales ecclesie”
(de) arguello cognome RCA 400 a.1047 vobis ursoni de nespulo… et martinus
MIA 96 a.1218 (Sav.) bonifacio de arguello. de vitali… arimannori. –– andrea de pomario. germano
argumteria f., “nome di galeotta genovese” ipsius grimaldo arimannori… –– omnibus arimanori…
BNN 78 a.1239: forse dal promontorio di Monte Argen- nos qui supra arimanori.
tario. ST.10 62 sg., 65. BCB 121. PSS 35 n.24: “elemento
L argenteria. argentum. longobardico a Molassana (Gen.)”
arguxius “soldato a cavallo” L arimannus.
TL.3 581 a.1449 (Caffa) pagam servientium vel arguxio- (terra) arimannorum sf. “terra già di proprietà di li-
rum. TL.3 654 a.1449 (Caffa) arguxii octo boni et suffi- beri arimanni, poi passata al patrimonio della Chiesa”
cientes, cum eorum equis armis et cabarihio bonis et suf- RCA 177 a.994 de superiore capite petra augulgaria
ficientibus. TL.3 319 a.1474 (Caffa)contra chavalerium usque in campo caulario descendente pro terra arimanno-
nostrum et arguxios nostros. rum usque in flumine cum costa. CHAR 502 a.1033 pecia
arialdus m., n.p. una de terra aratoria que posita est in villa cavrasco… coe-
PMS 45 a.1189 (Alb.) arialdus… albinganensis episco- rit ei da una parte terra arimannorum. RCA 274 a.1060 ab
pus. alia parte terra arimannorum usque in fluvio de lavania.
ariana elem. top. (Sav.) BIR 532.
SRC 161 a.1263 (Sav.) quartam partem alterius campi… L arimannus.
ad fontanam arianam. SRC 166 a.1263 (Sav.) campum arimannus sm. “(nel diritto longobardico) ariman-
unum terre laboratorie ad fontem arianam. no, suddito feudale libero, di umile condizione, che ha il
Cf. BIO 249, 560 piem., parm. ariana “fogna, latrina”. diritto/dovere di prestare servizio militare”
L (ad fontem) alianam. (ad fontem) arianam. ariare. ria- MBL 139 s. xi. (Lérins) gantelmus presbiter simul et fra-
na. (vallis) rianaria. rianus. ter eius et omnes arimanni simul. CDG.2 56 a.1166 non
arim 98 arma

cogemus vos… neque domnicatos arimannos neque arma sf. sing. e sn. pl. “arma, armatura”
domnicatos manentes vestros… CDG.2 78 a.1168 et hos VFD 111 a.1335 capsonum unum pro armis in quo pos-
vassallos et homines meos… iurare faciam in ordinacio- sint stare duo paria armorum cum capelleto. SIG 325
nem vestram, exceptis comandis illis vel arimannis, quos a.1343 que arme… ponantur in una capsia. TL.3 585
speciali pacto et gratuita voluntate se mihi marchioni… a.1449 (Caffa) par unum armorum bonum et completum
de aliquid dando vel faciendo obligatio constiterit… –– cum fada una. SGS 254 a.1505 intraverunt territorium…
si questio emerserit de arimannis et commendacionibus saone cum armis clamantes: arme arme (“all’armi!”)
de plebeio plecanie aut aliis quibuscumque negociis inter L. armare. armata. armator. armatus. D arme.
me aut vassallos meos et ipsos commandos vel ariman- arma sf. sing. e sn. pl. “stemma”
nos de plecania, aut… inter ipsos commandos vel ari- CA 595 a.1292 pro panno vermileo et glauco pro armis pa-
mannos, seu manentes inter se, vos consules ianue… in- vilone. DAF 23 a.1300 sciphi duo de pede de argento,
de cognoscere habebitis. unus quorum est ad arma dicti quondam salveti, alius vero
DUC.4 197 sgg. s.v. herimani. BIR 277, 326, 512, 523, non. SSA 114 a.1345 (Sav.) qui trombatores in eorum
531. MIL 198. PCT 89, 92: long. *harimann “uomo trombis portare debeant insignia ad arma comunis saone.
d’armi, uomo libero che ha il dovere di prestare servizio ASA 326 a.1350 (Alb.) et quilibet barcayrorius habens bar-
militare”. BCB 119 sgg.: “già in età carolingia non esi- cham de albingana et districtu teneatur tenere penonum
ste più riferimento etnico ai Longobardi”. unum ad arma comunis arbingane in pupa barche sue. LG
L ariman. arimania. arimanori. armania. armanus. 303 a.1363 nec possit aliquis civis ianue… portare in ve-
arimannus agg. “arimanno scillis, super vestibus, pavesiis vel cognoscenciis… armas
CDG.2 56 a.1166 (= LJ.1 222) ad collectam non coge- sive insignias ad aquilas vel lilios depicta… et predicta lo-
mus… neque domnicatos arimannos (dei Conti di Lava- cum non habeant in patronis galearum, navium et lignorum
gna) neque domnicatos manentes vestros. navigabilium, qui quidem patroni possint portare eorum ar-
arimannus cognome ma et insignia propria. LG 316 a.1363 quod nulla persona
CNM 299 a.1204 (Sav.) iohannes arimannus. BNA 506 audeat… aliquo quovis colore quesito habere, tenere seu
a.1263 (Dolc.) terra arimanni. portare picta arma aliquorum regum, principum seu baro-
arina sf. “arena, sabbia” num in vexilis, banderiis, armis, cognoscenciis seu supra-
PRV 21 a.1245 (Arcole) et de placiis (spiagge) et arinis vestibus seu pavesiis. SRC 520 a.1384 (Sav.) (nelle cap-
et lapidibus existentibus in dictis placiis. pelle) non possit imprimi seu dipingi alique arme seu si-
L arena. gnalis, nixi solum signaria et arma dicti comunis. PVP 229
aringa sf. “tribuna dell’oratore” a.1451 copriletum unum sargie viridis cum arma salvaiga
septe scure. PVP 234 a.1456 item seti seu oregerii duode-
GSS 28 a.1330 (Sarz.) si (consiliarius)… dum consulerit cim corei cum arma vivalda et grimalda. PVP 255 a.1459
non steterit ad aringam… item penoni duo pro trombetis cum uno penono daurato
L arengum. arengera. arenga. cum arma de spinulis. AND.5 63 a.1535 portalle unum pe-
aringum sn. “arengo, adunanza del popolo” tre promontorii… cum arma spinula in medio frixii.
RCP 572 a.1279 (Sarz.) et alta voce in platea et aringo… L alma. D arma.
precepit et preconizavit. arma top. div.
L arengum. RVN 128 s.xiv (Noli) primum… quod quelibet barcha
aringus sm. “aringa” bugariarum habeat calam arme. CST 187 sg. a. 1381
PVP 317 a.1508 pro dozenis duabus aringorum missis (Tag.) quelibet persona de thabia et forensis que ire vo-
sarzanam… cum uno barriloto composte. luerit ad habitandum cum familia sua et massaritiis suis
D arengu. ad clapam sive armam terratorii Thabie, videlicet ab aqua
arriondare vb. “dare carena, abbattere la nave su un armedani usque ad fucem thabie. –– in locis ripe thabie,
fianco per rassettarla” clape et arme.
CDO 220 sg. a.1605 (Sav.) ordo circa prohibitionem dan- L alma. almedanus. almiçola. armea. armeda. D arma.
di carenam…–– licentiam arriondandi neque dandi ad arma antiqua top.
bandum cuivis vasi a gabbia cuiusque capacitatis… –– GR 19 sg. a.1258: “villa nel distretto di Ventimiglia, ora
prohibitio facta de vasibus a gabbia… bruscandi, dandi distrutta”
ad bandam & arriondandi in darsena presentis civitatis. ASB 68.
arismetrica sf. “aritmetica” arma augustorum top. (Triora)
SSA.2 273 a.1345 (Sav.) magister nellus de pisis, doctor GR 20 a.1381 bannitur a sapello lantore sub rupe monte,
arismetrice. usque ad calmum parate usque ad chiabertam, reservato in
D arismetica. territorio a rupibus negrarum, usque ad armam augustorum.
arrisolare / arizorare vb. “lastricare” armagalea cognome
BVP 17 a.1314 arizorari de lateribus feriolis stratam. MSQ 135 n. a.1232 (Sav.) (guglielmo) armagalea.
CST 277 a.1381 (Tag.) teneatur quilibet de thabia arizo- L armare.
rare seu astregare ante domum suam. LG 966 a.1403 (= armamentum sn. “arma”
DSP 8 a.1459) et faciant etiam arrisolari de bonis lateri- SPV 18 a.1440 ipse testis vidit exportare artagiaria, bom-
bus ad domum ubi quisque habitat. LG 969 a.1403 de bardas et armamenta dicte comunitatis saone ad civita-
eis (carrubiis) arrisolandis. tem ianue.
cf. PD 149. L arma.
ariupus sm. “pozzo, cisterna” armamentum sn. “equipaggiamento della nave”
LJ.2 50 a.1282 (Ibiza) et duos ariupos sive putheos vel VCB 232 a.1245 (Bonif.) sagiteam unam… cum sarcia et
cisternas in… quibus homines ianue possint accipere aparatu ipsius, furnitam de panatica et armamento. VNB
aquam sufficientem pro eorum usu. 20 a.1247 (Bonif.) facere expensas ipsius armamenti, tam
arlate / arles top. “Arles (Fr.)” de panatica quam de aliis pertinentibus ipsi armamento.
CNM 248 a.1203 (Sav.) portavit litteras potestatis sao- BGS 82 a.1248 et barcham de parascalmo cum spata et
nensium… domino de arles. DRG.3 628 a.1262 usque remis et suo armamento.
ad arlate… –– de arlate. JAN.1 368.
L arelate. L armare. D armamento.
arma 99 arme

armamentum sn. “spedizione navale” matam stolii fecerit et inventa fuerint in portu ligna ia-
GVG 156 a.1263 promitto tibi… venire tecum in presenti nuensium. LJ.2 568 a.1347 nomine et vice ipsorum par-
armamento romanie et servire in ipso armamento a die ticipum dicte mahone seu armate.
quo galee presentis armamenti romanie moverent de por- L arma. armamentum.
tu ianue causa eundi in ipso viatico usque ad annum armationem sf. “dotazione di armi”
unum proximum. SF 194 a.1266 (Gen.) te obligasti de OP 114 ad a.1210 dederunt ei galeas octo et taridam
libris sex ianuinorum pro me versus comune ianue… su- unam cum universa sartia et naves tres et armationem
per presenti armamento galearum dicti comunis in quo omnium.
ire debeo pro vogherio. L armare.
L armata. armatorem sm. “armatore della nave”
armania sf. “arimannia” CDG.2 86 a.1168 vobis armatoribus quatuor galearum.
BCB 116 a.1189 de tota armania quam habebat in bardi- PMN 208 (= DNB 52 sg.) a.1187 si vero aliquis armator
neto et in illo territorio. appareret, qui vellet armare in galea et partem emeret in
IVI: “documento oggi perduto; possibile traccia di pre- galea… VFD 37 n. a.1316 nisi prius habuerit ab armato-
senza longobarda nel territorio di Bardineto”. re ydoneas securitates.
L arimania. DNB 52 sgg. “anche: chi fornisce la soldatesca o presi-
armanus n.p., m. dia la galea”
FVA 140 a.1250 (Alb.) armanus. L arma. armaor.
L ariman.arimannus. D armano. armanino. armatus agg. “armato, fornito di armi”
armare vb. “armare, allestire una nave” FNU 103 a.1147 sano eunte meo bucio armato in quo
LDM 29 a.1137 ut (navis) sit bene armata pro movere. iturus sum.
LJ.1 57 a.1138 lignum currens in terra nostra non arma- L arma. armare.
bitur. PMN 208 (= DNB 52 sg.) a.1187 compromitti- armea idr. “torrente Armea (Alb.)”
mus… armare galeam… IA 25 a.1282 creatum fuit de LJ.2 332 a.1297 a flumine armee usque ad clapam ratui-
novo in ianua quoddam consilium de hominibus xvi. ne.
quod credentia vocabatur, cui cum dictis capitaneis data L arma. armeanus. armeda. armedana.
est in omnibus potestas armandi et pecuniam expendendi armeanus idr. “torrente Armea”
et faciendi omnia que essent necessaria circa guerram CDG.3 84 a.1192 per totam marcham albingane, a petra
predictam… MFV 394 a.1291 quam galeam paratam et videlicet usque ad aquam armeani.
munitam et armatam ad planum et posticium vegeriis et L armea.
armis et supersalientibus et omni alia sua sarcia… MFV armeda idr. “torrente Armea”
402 a.1291 galeas… bene armatas de vigeriis et marina-
SRB 37 a.1186 (Sav.) ab aqua finarii usque ad aquam ar-
riis. VFD 37 n. a.1316 armare aliquod lignum. SSA 66
a.1345 (Sav.) non possit facere armari aliquam barcam. medam.
LJ.2 507 a.1336 armantes… lembos vasselos… TL.1 L arma. armea.
332 a.1455 et non ex nostra scientia marinarij nec non armedana idr. “torrente Armea”
nobis stipendiati barcham armavere. LJ.1 5 a.962 de una parte fine fluvio armedana. LJ.1 9
LDM 28 “il termine ha diverse accezioni, e può riferirsi a.1038 aqua que dicitur armedana.
all’arruolamento dell’equipaggio, alla predisposizione LL 58: altre forme: armeana, armeria, armedina.
delle attrezzature, ai preparativi per il viaggio, alla for- L arma. armea. armedanum.
nitura delle armi di bordo”. armedanum idr. “torrente Armea”
L arma. armamentum. armationem. desarmare. dissar- LJ.1 20 a.1110 (Vent.) de medietate de casis et omnibus
mare. D armà. rebus que fueruint sancti syri de capite armedani usque in
armare vb. “investire denaro nell’armamento di una capite pini. LPF 20 a.1140 ab armedano usque ad finar.
nave” –– a.1174 de armedano usque ad finale.
PMN 208 (= DNB 52 sg.) a.1187 si vero aliquis armator L armea. armedana.
appareret qui vellet armare in galea et partem emeret in armejnus sm. “specie di pianta o legname”
galea… GR 61 (Sanr.) lignamina grossa buanorum ac armejno-
(de) armaor cognome rum
GG 86 a.1201 serracus de armaor. marchesius de ar- armella n.p., f. .
maor. CGS.1 94 a 1157 armelle servienti mee do, lego s(oldos)
L armatorem. v.
armarium sn. “armadio, corpo di armadio; SLS.2 138: “animula”
archivio” D armella.
CRL 17 sgg. a.564 (Ravenna) “closet”; a.639 (Ravenna) armellinus sm. “ermellino”
“archive or library”: ma il significato di “libreria” è già SSL 204 a.1336 mantellus cum caputio de zambelloto
in Tertulliano. cenamato fodrato de armelinis. NIS 355 a.1425 ve-
AND.6 35 a.1517 credenseram bornei de quatuor arma- stem… fodratam armellinis.
riis. BSR 48 a.1174 unde duo instrumenta sunt facta… L ermerinus. D armelìn.
unum quod est in ipsa ecclesia et aliud in armario domini armenaldus sm. “bosco comunale”
archiepiscopi. PVP 231 a.1456 item quodam armarium CCS 54 sg. a.1414 (Celle) si (bestia grossa)… intraverit
ligni cum una coyratia coperto fustaneo nigro. in armenaldis seu boschis vel nemoribus… –– dictos ar-
B.MIGLIORINI, LN 34 (1973)p.2 “già in età tardo-latina menaldos sive nemora. CCS 114 a.1414 (Celle) si aliqua
armarium è “armadio”. bestia… intraverit in aliquo goaldo, armenaldo sive ne-
D armario. morem…
armata sf. “spedizione militare navale” QVS 158: germ.
LJ.1 1354 a.1261 quod non permittent aliquam armatam D armenardo.
fieri in ianua… per aliquos inimicos imperii nostri. GVG armendenus idr.
171 a.1266 in armis quas emi pro eundo in presenti ar- CST 187 a.1381 (Taggia) ab aqua armendeni usque ad
mata galearum comunis ianue. GIB 503 a.1272 si… ar- flumen thabie.
arme 100 arni

armenia top. “Armenia” arnandus m., n.p.


SF 200 a.1274 (Finale) daremos… novos armenie. PMS 66 a.1192 (Sav.) arnandus Iota.
L ermenia. L arnaldus.
armentaria sf. “imposta sugli armenti” arnastrum top. “Arnasco”
CDG.2 349 a.1189 (Sardegna) per venditionem curato- CAS 111 a.1199 (Alb.) guido et bonifacius, arnastri, fra-
riarum, armentariarum, maioriarum, piscariarum, kerki- tres.
teriarum, venationum, vel quocumque modo potest exco- L alnascum. D arnasco.
gitari. arnaudus m., n.p. “Arnaldo”
armentina / armentinum sf/n.. “animale di armen- PAC 7 a.1187 arnaudus. SRC 99 a.1248 (Sav.) arnaudi
to, pecora” de mari. ASA 175 a.1260 (Alb.) arnaudus de iustenice.
RLC 63 a.1297 (Cosio) si quis vacaratus vacarum seu ar- CCL 57 a.1301 (Lavina) arnaudum aucellum.
mentinorum, seu porcaratus porcorum, intraverit in ban- L arnaldus.
ditam comunis, bannum… SEV 57 a.1303 (Vent.) capra, arnense sn. “arnese, suppellettile”
iumenta vel armentinas. SEV 62 a.1303 (Vent.) pro ca- BGS 97 a.1251 arnensse. GSS 40 a.1330 (Sarz.) de-
pris et armentinis tenendis in banditis.–– quolibet armen- beant… claves tenere totius tesauri et paramentorum et
tinum annumeratum. librorum et arnensium dictarum ecclesiarum.
armetus sm. “elmetto” L arnexium.
SRC 755 a.1414 (Gen.) item plumacium unum pro arme- arnesium sn. “arnese”
to de plumis. BF 86 s.xiv. (Sav.) quas quidem res arnesia et suppellec-
L elmus. D ermetto. tilia suprascripta…
armigerare vb. “militare” arnesium sn. “armatura”
GGA 51 a.1322 (Alb.) interrogatus si armigerabat tam- LJ.1 980 a.1239 dextrarium et roncinos duos et scutiferos
quam gibellinus an guelfus, dixit tamquam guibellinus. tres cum arnesio et vianda ad duos menses.
armiragius sm. “ammiraglio” L arnexium.
AI.2 29 a.1257 quarum navium fuit armiragius philipus arnevernasca top.
calderarius. IA 62 a.1285 galee lxv. et unus galionus, de BCG 40 a.995 super fluvio padi… in loco qui dicitur ar-
quibus dominus obertus spinula capitaneus comunis et
nevernasca.
populi ianue fuit armiragius ordinatus.
arnexium sn. “arnese, ornamento, suppellettile”
L amiratus.
NBI 38 a.1390 arnexia subtilia in diversis locis sunt, et in
armiragius cognome
BGO 160 a.1360 petrus armiragius de varagine. primo gregetum unum de perle cccxxxxviiij de carati
L amiratus. liiij. TL.3 311 sg. a.1474 et duo (domus) sunt habitate
armiratus sm. “ammiraglio” duabus feminibus cum pauca rauba et paucis arnexis. ––
DMC 68 a.1346 de mandato dicti domini armirati. domos… cum pauca rauba et paucis in eis arnexiis.
L amiratus. L arnense. arnesium. arniscium. arnisium. arnixium. arvi-
armodinetum top. (Alb.) sium. asinxium. asneise. asnense. asnese. asnesium.
PMS 46 a.1189 (Sav.) a.1189 podium armodineti. asnexium. asnisium. asnixium. axnense. hernasium.
armoinus sm. (bot.) “corbezzolo” D arnese.
CSS 232 a.1435 (Sanr.) lignamina burgororum et armoi- arniscium sn. “oggetto, ornamento”
norum. ICG.6 155 s.xiv. cabelle imposite super vestibus, rebus et
L armorinus. aliis arnisciis que venduntur per revenditores raubarum.
armoynus cognome L arnexium.
SRC 602 a.1405 (Sav.) iohannis armoyni de saona notarii. arnisium sn. “arnese, attrezzo, bagaglio”
L armoinus. armorinus. D armoino. armuìn. GIB 517 a.1294 si… dictum lignum passus fuerit naufra-
armonicum sn. “sale ammonio” gium, tamen pars honeris et sarcia et arnisium patrono-
GLI Gloss. rum et marinariorum evaserit. LG 264 a.1363 pro… con-
L amoniacus. sumptione arnisiorum et utensilium diversorum… multa
armorinus. sm. (bot.) “corbezzolo” arnisia, utensilia et suppellettilia. VFD 93 a.1391 aliqua
FDT.1 44 a.1588 (Sanr.) GR 20 a.1618 (Garlenda) qui merces panatica vel arnisia…
inciderit seu cimaverit fraxeros, carperos,armorinos, bru- JAN.1 255 arnisia galee: harnois de la galère, sarcie,
gos et alia boscalia sufficientia pro facere carratias… gréement.
FPR. ALE 26. L arnexium.
L armoinus. D armùn. arnixium sn. “arnese”
armucia sf. “cappuccio dei religiosi” PCC 142 a.1353 (Sav.) dictum hospitale… cum lectijs,
PCC 188 a.1388 (Sav.) item quod omnes canonici haben- arnixijs et rebus infrascriptis. DMC 325 a.1418 item
tes armuciam debeant semper portare ipsam quando sint quod aliquis officiallis… non possit… angarizare ali-
in coro et maxime in missa maiori et in vesperis et ad fu- quem rurallem… nisi semel in anno, videlicet pro suis
nera et ad omnes processiones. arnixiis et victualibus dumtaxtat et non in aliqua allia
DUC.1 191 almucium, almucia. quavis angaria.
arnadinus m., n.p. L arnexium.
CAT 123 a.1323 (Alb.) arnadinus auzator. arnixium sn. “parte di armatura, corazza, cosciale”
L arnaldus. DDG 375 a.1376 pro arnixiorum capsiis ii. CDC 27
arnadus m., n.p. “Arnaldo” a.1386 arnixi capsia i. arnixi corba i. CDC 57 a.1386
CAT 120 a.1323 (Alb.) arnadi de valle. coffano uno arnixii. CDC 108 a.1392 arnixorum capsie
L arnaldus. ii. PVP 231 a.1456 par unum arnixiorum asarii.
arnaldus m., n.p. “Arnaldo” D arnese.
CAC 352 a.1180 (Sav.) arnaldi caleffi. GC.1 82 a.1191 arnium sn. “specie di farmaco”
arnaldus arpaveja. PMS 108 a.1209 (Sav) arnaldus iolta. LMS xxx (= LEM 257) a.1259 (inv. di speziale) item li-
L alnaudus. arnadinus. arnadus. arnandus. arnaudus. bras duas arnii.
aroa 101 arzi

aroa sf. (bot.) “aloe” PAC 20: cf. it. arpione, prov. arpa “artiglio”.
PLS 452 a.1301 storasium, lignum aroe, scamoniam… L arpaveja. D arpa. arpetta.
L aloes. D aloé. arpaveja cognome
arobadorem soprannome? GC.1 82 a.1191 arnaldus arpaveja.
CCI 24 a.1120 testes… gulielmus de via arobador. L arpa.
L (de) arobatore. robatorem. D arrobaor. arpaxionem sf. “alpeggio, pascolo alpino”
arobare vb. “rapinare, depredare” FST 103 a.1592 (Triora) pastores sive pecudiarii non de-
CAC 410 a.1181 (Sav.) de illis hominibus qui arrobave- beant venire domum de tota arpaxione sine licentia cu-
runt ferracanum. CNM 330 ca.1205 (Sav.) persona que stodis alpis seu vailis.
eos arrobavit. SSA.2 197 a.1345 (Sav.) si foritanus… L alpiaticum. D arpaigu.
fuerit arrobatus. GR 20 (Nizza) aliquem extraneum qui arpem sf. “monte; alpeggio”
offensionem fecerit in civem nicie, videlicet qui eum ce- FAF 252 a.1263 (Ormea?) curmina scilicet arpes molo-
pisset vel arrobasset. PGF 30 s.xv. (Alb.) ista sunt raubas cii. GR 16 (Ceriana) post dimidium mensem aprilis de-
quot arobavit peironus martinus de niciia su la barcha de beant (bandioti) ducere in garomacham et ultra colles et
mateo aycardus. ibi morari usque ad festum sancti barnabe; elapsoque
L arrobaria. robare. D arrobare. dicto festo, debeant eas ducere in arpes.
arrobaria sf. “furto, rapina, ruberia” L alpem.
CNM 221 a.1204 (Sav.) gangamella de qua fuit facta ro- arpilia top. “Arpiglia, passo montano (ca. m.1400
baria astenssium… –– non fatiet arrobariam aliquam vel s.l.m.), presso il passo di Mònega (Triora)”
dampnum aliquod alicui persone. PLP 71 a.1250 (Sav.) FCT 14 a.1271 (Triora) salvo semper de pratibus arpilie.
inquisicio super arrobaria facta ab opicione buçella… FST 64 a.1592 (Triora) de confiniis pratorum arpilie.
scio quod de robaria quam ei feceram venit mecum ad L alpem.
pactum… et ipse promisit mihi non amplius appellare de arpixela top.
ipsa arrobaria. LJ.1 1045 a.1251 de aliquibus damnis ar- ZAC 93 a.1202 (Alb.) colla de l’arpixela. SCS 304
robariis iniuriis seu ablatis, datis vel factis alicui. SRC a.1530 (Sav.) prope burgum versus arpixellam.
75 a.1251 (Var.) de omnibus dampnis, iniuriis, arrobariis L alpicella. D arpixella.
et abratis. SSA.2 24 a.1345 (Sav.) arrobariam vel depre- arza sf. “legno di leccio”
dationem. SSA.2 211 a.1345 (Sav.) occasione alicuius PVP 323 a.1505 pro duabus tabulis arze pro porta.
arrobarie vel cursarie. SSA.2 225 a.1345 (Sav.) laus et L argerem. arzerem.
represalia possit concedi… omnibus navigantibus de sao- arsalia / arzalia sf. “incendio”
na et posse contra patronos, comitos et mutuantes eisdem GSS 100 a.1300 (Sarz.) si… homicidium, robbariam seu
lignorum que fecerint depredationem vel arrobariam. arsaliam commiserit. GSS 82 a.1330 (Sarz.) si… gua-
L arobare. arubaria. robaria. stum, incendium, dampnum seu arsalia factum vel facta
(officium) arrobarie /de arrobariis sn. “ufficio geno- fuerit. GSS 109 a.1330 (Sarz.) incendium… seu arsa-
vese preposto al risarcimento dei danni da pirateria” liam. LJ.2 509 a.1336 (Ilerda, Spa.)quibuscumque guer-
LDS 9 a. 1325 (Sav.) super officia arrobarie et navigio- ris, iniuriis dampnis incendiis cedibus vulneribus arzaliis
rum. LG 213 a. 1346 officium de arrobariis. et aliis quibuscumque offensionibus…
(de) arobatore cognome DUC.1 408 arsalium.
CGS.1 227 a.1158 bernardus de arobatore. D arsura.
L arobadorem. robatorem. arçeletus cognome
arrocatus agg. (di carne) “guasto, avariato” BNA 113 a.1259 guillelmus arçeletus maior.
CCS 35 a.1414 (Celle) carnes luposas, morbosas vel ar- L argeletum.
rocatas. arzeleum top.
L adrocatus. D arochato. GIB 383 a.1175 rubaldus de arzeleo.
arocia idr. “Arocia: nome del fiume Centa in epoca L argeletum.
romana. Il cambiamento del nome avviene nel sec. xiv.” arzellum top. (Roquebrune, Alpes Marit., Fr.)
CHAR 1048 a.1198 (Alb.) usque quo leron miscuit se LJ.2 642 a.1357 pecia terre posite in arzello.
cum arocia in territorio Lidi. LJ.1 472 a.1202 vallis… D arzelato.
arocie. SAR 73 a.1288 (Alb.) per rectitudinem pontis arzena sf. “fossato, canale di scarico”
arocie. SAR 167 a.1288 (Alb.) clavicam que incepta est RCP 38 a.1199 (Luni) ab ipso… puteo iuxta arzena acso-
in trevo qui vadit versus pontem arociorum… et a para- lini de visirolo. RL 210 a.1288 (Alb.) de arzenis et quin-
muro usque inter centam. taneis. ASA 279 a.1350 (Alb.) nulla persona in civitate
LTS 70. ZTA 24. albingam vel extra… teneat arzenam… in qua teneat po-
L arotia. aroçia. D arochia. nat vel amasset vel accumulet fimum vel leamen nec
aromatarius sm. “speziale” murtam nel aliquam putredinem.
DSP 142 a.1498 aromatarios, quos speciarios vocamus. D arsenna.
GR 96 in nocte vigilie nativitatis domini in officinis aro- arsenicum sn. “arsenico”
matariorum abusus invaluit ludendi pro emendis syrupa- SAS 97 a.1404 (Sav.) spetiarii… non vendent alicui fa-
tis et aliis confecturis cum fractione ieiunii. mulo ancille sclavo vel sclave lisagralum arsenicum su-
aroçia idr. “Arroscia” blimatum vel simplex. SAS 95 a.1592 (Sav.) teneantur
AI 72 a.1234 in aliis locis utriusque vallis, scilicet vallis dicti speciarii iurare… non vendere alicui sclavo… nec
unelie et vallis aroçie. etiam alicui minori annis quatuordecim risagratum arse-
L arocia. nicum vel aliquid venenosum.
arotia idr. “Arroscia” arzerem sm. “legno di leccio”
RLC 79 a.1297 (Cosio) a colla citra usque ad arotiam et PVP 268 a.1462 siga (= sigia) arzeris pro acoa ii.
ultra arotiam usque ad nemores. L argerem. arza.
L arocia. arzicha sf. “arzica, orpimento, sesquisolfuro di arse-
arpa sf. “fiocina, arpione” nico (materia colorante)”
CGS.1 25 a.1156 una arpa de ferro. GLI Gloss., a.1428.
arzi 102 arti

arzinare vb. “arginare” sit accipere de aliqua torta vel articocha nixi denarios
ASA 301 a.1350 (Alb.) et non possint nec debeant perpe- duos.
tuo trolia sive canales molendinorum arzinari propter L artocreas.
quod via aliqua comunis… distruatur. articulus sm. “articolo di legge”
L arzinum. SRC 557 a.1358 (Sav.) exigentibus frequentibus necesci-
arçinum / arzinum sn. “argine” tatum articulis, provida utriusque iuris deliberatione ca-
CAC 329 a.1180 (Sav.) coheret… ab alia, idest superius, vetur…
arçinum. CNM 58 a.1205 (Sav.) coheret… inferius arzi- artificatus agg. “artefatto, falsificato”
num. CSS 242 a.1435 (Sanr.) si… fuerit in ludendo operatus
L arzinare erzinus. D arzeno. tasillus amoratus, tocatus, artificatus quomodolibet vel
arsitius top. falsus.
RCA 275 a.987 et in molino arsitio. D arte.
arzius agg. “colore di panno” (ingeniosum) artificem sm. “ingeniere, artigiano
BBL 38 a.1472 p(almi) iii. panni arzii. BBL 46 a.1473 pratico di costruzioni belliche””
pro uno ciproidium panni arzii. CDG.2 266 a.1181 cc arciferos et tres magistros lignami-
arzius sm. “panno di un certo colore” nis (carpentieri) et unum ingeniosum artificem et balista-
BBL 122 a.1475 pro manifatura toga una arzii. rios x.
L alzius. artificiarius sm. “artigiano, lavoratore”
arçolius top., “monte (Taro sup.)” VFD 43 a.1306 (= PCP 740 a.1316) si fuerit artificiarius
EOL 23 a.1180 girardus de monte arçolio (Trebbia) aut ignobillis… si vero fuerit nobillis…
D arsone. arzu. L artifficium. D artifici.
arzuchem sm. “sostanza colorante” artifficium sn. “fabbrica, laboratorio”
LG 566 a.1403 non possit… cendatum terzanellum ial- CRA 141 a.1395 (Alb.) edifficia… annexa ad artifficium
num tingere… nisi cum arzuche. coriorum, que vulgo dicuntur iancharie et affaytarie.
arzuffus soprannome L artificiarius.
GGA 79 a.1322 (Alb.) iohannes ascherius cui dicitur ar- artile sn. “cassa, cassapanca”
zuffus. GEM 186 a.1314 banchalem unum de castaneis et artile
PIA 64 sg. n.12: dall’arabo, o forse dal germanico. meum cerri.
arsum sn. “aiuto che si doveva prestare, in navigazio-
L arcile.
ne, a chi si trovasse in difficoltà a causa di incendio”
LG 738 a.1404 teneantur participes navium facere ava- artimonus sm. “l’albero anteriore, e maggiore, della
rias sentine, gubernacolorum sive timonorum, gabiarum nave”
fasciandarum, tariffe et dacitarum solitarum, sine fraude CNM 189 a.1205 (Sav.) emerunt in bozea pro navi iam-
preter arsum et cursum. dicta artimonum i., et ipse artimonus erat goa lv. et plus.
arzurus agg. “azzurro” BSL 10 a.1246 pro artimono velum unum. PCP 746 sg.
VLB 50 a.1503 (Sav.) oleo arzuro bono et aliis bonis co- a.1316 (= VFD 210 a.1403) si quis posuerit res aliquas in
loribus. navi… iuxta sentinam vel canale vel artimonum vel alibi
D azur. infra navi, et damnum ei acciderit ex putrefactione vel
artagiaria sf. “artiglieria” alio modo… –– si vicio cohoperte navis vel cathenarum
SPV 18 a.1440 (Sav.) ipse testes vidit exportare artagia- aut occasione sentine vel arborum damnum ei acciderit…
rias, bombardas et armamenta dicte comunitatis saone ad JAN.2 395, 434: mât et voile.
civitatem ianue. artimonus sm. “vela trapezoidale dell’albero di
L artegeria. arteglaria. artellaria. D artagiaria. prua”
artegeria sf. “artiglieria” VPM 216 sg. a.1246 item, quod habeat dicta navis vela
AND.6 409 a.1508 pantaleo merellus bombarderius pro- vii. cotoni de marsilia… videlicet pro artimono velum
mittit… facere fabricare et construere pecia tria artegeria- unum cubitorum lxvi. BGS 82 a.1248 et pennam et ca-
rum bronzii. rium novum de artimono et vellonum. VPM 217 a.1268
L artagiaria. artegium. item debet habere vela sex cotoni… videlicet pro artimo-
artegium sn. pezzo di artiglieria” no cubitorum sexaginta sex. DAF 56 a.1300 navim…
AND.6 406 a.1508 construere pecia tria artegiorum bron- furnitam de artimono uno novo, bono et sufficiente, ultra
zi videlicet canonum unum et reliqua duo pecia dicta far- illa vella quinque que sunt in dicta navi. SIG 342 a.1330
cones ponderis cantariorum quinque in circa singulum vella tria de cotono… videlicet artimonum, terzarollum
eorum. et papafigum. PLL 500 a.1441 vella tria de cotono ad
L artegeria. minus, videlicet artimonum unum, terzarolum et pappafi-
arteglaria sf. “artiglieria” gus.
MGT 240 a.1508 cum… tanta summa arteglarie brongij. JAN. VPM 215 sgg.
L artagiaria. D artimone.
artellaria sf. “artiglieria” artimonus cognome
AND.6 407 a.1498 naves huiusmodi artelariis… instruc- GC.2 7 a.1191 a rubaldo artimono. GG 406 a.1203 filius
te. BFG.3 102 a.1548 in omnibus locis in quibus essent olim rubaldi artimoni. LJ.1 1141 a.1251 enricus artimo-
tormenta et seu artellarie. nus. SMV 235 a.1358 paulus artimonus.
L artagiaria. SLS.2 30: “è il n. latino-cristiano Artemo(n), dal gr.-lat.
artem sf. “arte, mestiere, professione” artemon, la vela maggiore della nave”.
CP 258 a.1453 concesserunt quod ei libere liceat artem artiplicem sm. “carciofo”
acimatoriam exercere. GR 20 (Lev.) caules, spinacia, artiplices, petrosilum.
artem sf. “arte, corporazione” D articiocca.
LJ.1 1293 a.1267 consilio… consulum ministeriorum ac artista sm. “artigiano”
capitudinum arcium. SSA 133 a.1345 (Sav.) fornarii… sicut faciunt alii arti-
articocha sf. “torta, focaccia” ste… SFG.1 78 a.1369 artiste seu artifices ianue.
ASA 316 a.1350 (Alb.) et in turtis et articochis non pos- MNS.1 16 a.1376 (Sav.) de modo regulandi artistas ci-
arto 103 asal

vitatis saone. MAS 225 a.1466 artiste artium supra- arva sf. “anta, sportello ”
scriptarum. MSI 195 a.1467 cabillas et conspirationes, AND.6 59 a.1599 dicta capsia cum suis foribus sive ar-
iuramenta, commistiones, uniones et ligas quas ad invi- vis…
cem faciunt homines artistas civitatis ianue. DSP 159 D arva.
a.1501 R. artiste in apothecis se contineant, seu de tol- arvelium top. “villa nel distretto di Albenga”
lendis bancis. NAC 12 a.1539 (Sav.) alii artiste dicte GR 20 a.1519 (Alb.) in arvelio serviens (habere debeat)
civitatis. soldos quatuor, nuncius soldos duos”.
D arte. artista. L arvus. D arveglio.
artochea / artoclea sf. “torta, focaccia” arvina sf. “grasso, adipe”
RCP 294 a.1235 (Sarz.) si… iverit ad domum sponse LJ.2 462 a.1315 item pro qualibet lagena sive tonna arvi-
cum artoclea vel sine artoclea ad comedendum. SIP 176 ne, pinguedinis, olei, butiri sive melli…
a.1420 (Massa) duo paria testorum de terra pro artocheis. arvisium (err. per arnisium) “arnese”
L altroclea. articocha. astrocea. ortoclea. ortocrea. LG 886 a.1404 vestibus, arvisiis, supellectilibus, iocali-
artocreas / artrochea sf. “torta, focaccia, panino im- bus seu annulis.
bottito” L arnexium.
SSA 133 a.1345 (Sav.) de tortis sive artrocheis. DUC.1 arvyum sn. “abbeveratoio”
414 s.v.: “artocreas: panis carnem continens, vulgo tor- GR 21 (Por.) in arvys sive bibitores bestiarum.
tella, inquit Johannes de Janua”. L arbium.
arubaria sf. “rapina” arvoreus agg. “alberato”
LSA 78 a.1312 (Alb.) ocaxione arubarie de qua inculpa- LJ.1 38 a.1131 in planicie arvoree que vocatur sanctus
bantur conradinus semencia et ramundinus de iustenice. petrus de claro.
GR 20 (PortoM.) teneatur magistratus illius domini et di- L arborem.
strictus, super quo dicta arubaria facta foret, dicto deru- arvus sm. “sito incolto”
bato restitutionem fieri facere. CRL 61 sg. s. vi. (Ravenna) arvus “campo arabile”;
L arrobaria. a.489 (Siracusa) agros arvos. CDL 158 a.807 (Brescia)
arrubatare vb. “far cadere; rotolare” cum… campis, vineis, pratis, pascuis, silvis astalareis et
GR 20 a.1297 (Cosio) si aliqua persona castellanie cuxii terras arvas, coltum et incoltum… GR.2 10 (Mon.) infe-
proiecerit vel arrubataverit lapides super alienam ter- rius via publica et a latere quidam arvus sive gerbus.
ram… L absus. alvilium. arvelium. D arveglio.
Cf. NIG 160 (stat. piem.) ludere ad rubatam. asa sf. “matassa”
ROM 26 (1897) 559: *orbatta ÷ orbis. BBL 66 a.1473 pro ase xiiii. septe chii.
L rubatare. D rubatà. L acia.
arubra sf (err. per ambra) “ambra” asaccatus agg. “insaccato, messo in sacchi”
VCB 235 a.1245 (Bonif.) cum tunica et supracoro blavi VCB 41 a.1238 (Bon.) corie asaccate sexaginta tres.
cum panellis (l. pomellis) quatuor de arubra (l. ambra). L dexachatus. rexaccatus. sachus.
L ambra. asagiatorem sm. “saggiatore ufficiale della zecca”
arrugatus agg. “pieghettato, lavorato a pieghe” MAS 224 a.1466 in presentia asagiatoris seche commu-
ASD 193 a.1458 (Gen.) vestimentum arrugatum panni nis… –– per asagiatores communis.
nigri.
D asazar.
D rüga. arrugao. arrugaou.
arumen sn. “sterco di cane” asale sn. “cesta”
GR 20 a.1519 (Alb.) idem intelligatur in arumine, sive SSA.2 87 a. 1345 (Sav.) quo precio asalia possunt vendi
stercore canis. in saona… –– asale seu asalia. SSA.2 102 a.1345 (Sav.)
arumpe vb. “cardare ?” non faciat cistas seu asalia in nemore comunis saone…
LMS 339 a.1224 promito… laborare tecum de arte mea non incidat arbores… pro faciendis cistis seu asalibus.
videlicet de batere lanna… ita tamen quod debeas mihi SSA.2 130 a.1345 (Sav.) portare… in asali vel calato, vel
dare pro quolibet pensio lane quam laborabo den. sex de aliquo alio vase… uvas. CCS 31 a.1414 (Celle) de uno-
ianua de marataso et de lanna de arumpe de sardegia et quoque assali piscium omnium…
dametere in trame den. quinque. L asalem.
arumpere vb. “distruggere” asalem sm. “striscia di legno per intrecciare ceste”
TL.1 356 a.1455 reperimus… locum sive castrum… do- PLP 206 a.1250 (Sav.) ne quis faciat… circulos vel
loze aruptum fuisse. rumdos vel asales de pallare vel quercu vel cerro.
L rompere. SSA.2 77 a.1345 (Sav.) quod aliquis non faciat in bosco
arrumpitorem sm. saone circulos vel rumbos vel asales de palare vel de
GR 20 (Zucc.) et si aliqua bannita, que aliquis fecisset, quercu vel de cerro.
vel facere vellet, discordia esset… arrumpitores provide- L asale. assarium.
re debeant. assalem sm. “assale, perno della ruota del carro”
L rumpitorem. GR 21 a. 1327 (Ovada) possit extrahere de ipso nemore
arrunchare vb. “sarchiare, dissodare” gambas de fo et assales pro uno carro.
SRB 211 (= PMS 40) a.1189 (Sav.) terre vero que arrun- D ascià.
chate sunt ab annis quadraginta… GDN 572 a.1189 assalinare vb. “salassare, cavar sangue”
(Noli) ne vero runchi amplientur… si autem de tempore FST 70 a.1592 (Triora) nemo possit nec debeat assali-
quo arrunchati fuerint dicti runchi… nare… bestias cuiuscumque generis alterius persone…
L runcare. –– item quod nemo debeat nec possit assalinare vel sal
arundina n.p., f. dare aliquas bestias in aliquibus alienis pratis de alpe
PLP 119 a.1250 (Sav.) et arundina cum pale in manu… seu valle.
arrus sm. “caparra, garanzia” IVI, n.: “anche gli statuti di Sarzana vietano di cavare
CNM 359 ca.1205 (Sav.) accepit siphum i. argenti pro ar- sangue agli animali”.
ro ab ipso anselmo pro predicta venditione. D salinår.
asal 104 asca

(ferrum) assalium sn. “acciaio” REW 103. ALE 37 s.v. aciarium.


GR.2 11 (Vent.) ementes… ferrum assalium laboratum. L acarius. alsare. alsarium. alzarium. assalium. açare.
L azarium. (de)azario. asarium. açarium. açarius. nazarum. D asao.
assaltus sm. “aggressione” azarium top.
RSC 245 a.1143 si… fecerit assaltum super aliquem ho- GR 53 (Diano) recta linea usque ad barregum azarii, et a
minem nostre compange… –– per parabolam illius vel dicto barrego usque glaream.
eorum cui vel quibus iniuria vel assaltus factus erit. SC azarium sn. “gioco d’azzardo”
181 a.1161 levare arma in ipso assaltu et sturmo. CNM LG 292 a.1363 de ludo azarii seu basihazarie. SOV 263
326 ca.1205 (Sav.) fecerunt asaltum. a.1428 (On.) ludere… ad azzarium.
L assultus. assurtus. exaltatio. insultus. aseglio. D asato. L azardum.
asarciatus agg. (mar.) “munito di sartiame” açarius n.p., m.; cognome
BSL 3 a.1246 naves… furnitas, asarciatas, completas et SMV 90 a.1212 açarius clericus. PLP 70 a.1250 (Sav.)
amarinatas. BSL 25 a.1246 dicte taride debent esse facte iacobus açarius.
assarciate et amarinate sufficienter. L azarium. (de) azario. D asao.
L sarciatus. azarrum sn. “gioco d’azzardo”
açardum / azardum sn. “specie di gioco a dadi” ACM 87 a.1396 (Carrara) de pena ludentis ad taxillos vel
CGG 299 a.1262 non ludam… ad aliquem ludum açardi azarrum. DMC 453 2/xv a quacumque persona que luse-
seu tassillorum. PCC 164 a.1370 ludere ad ludum azardi rit ad ludum azarri.
taxillorum. SRB 327 a.1407 (Quil.) non ludat ad ludum L azardum.
azardi ad taxillos. –– quod aliqua persona non permittat asazare vb. “provare (abiti: detto dei sarti)”
ludere in aliqua domo sua ad ludum taxillorum seu azardi SSA 170 a.1345 (Sav.) quod aliquis vel aliqua (sartor vel
ad pecuniam vel res aliqua… CSS 242 a.1435 (Sanr.) lu- sartrix) faciat suere in domo sua vel alibi, pro incidendo
dere… ad taxillos sive ad azardum. et asazando.
LVO 16, ACV 136: < ar. az-zahr “dado per giocare d’az- L sazare.
zardo” assassinamentum sn. “assassinio”
L açardum. azarium. azzarrum. D azar. SNS 26 ca.1510 ad obviandum latrocinia, homicidia, ro-
assare vb. arrostire” barias et assassinamenta.
RCP 141 a.1188 (Luni) collaria et iskiki agnorum et ca- L assasinus.
pr(arum), si assati fuerint, debent esse cocorum. PPE assasinus sm. “assassino”
106 a.1217 quatuor edos plenos, coctos et assatos. –– ASA 84 a.1367 (Alb.) homines assasinos et mallefame.
quatuor pullos assatos. SMV 127 a.1229 promitto tibi L assaxinus. assassinamentum.
coquere… panem… et turtas et azimas seu focacias et asassinus cognome
carnes et rostos et alia assanda sine aliquo pretio. CAC 321 a.1180 (Sav.) tibi rogerio asassino. CAC 333
SSL 218 a.1336 una sartago longa ad ponendum sub car- a.1180 deibona uxor rogeri asassini de civitate ianue.
nibus quando assantur. asazium sn. “verifica”
DUC.1 428 assatio, assatura. REW 716. FIL 306 a.1376 (Sav.) debeat fieri perinde ac si de omni-
açare sn. “acciaio” bus et singulis dictis bisaciis factum fuisset asazium sive
GG 120 a.1201 lib. xxxii. … implicatas… in açare. cercha vel probatio.
L azarium. L sazum.
azaria sf. “arte dei maestri d’ascia”
asazonare vb. “stagionare, essiccare”
DAA 56 a.1274 et docere te de ministerio meo, scilicet
arte azarie. GR 98 (Nizza) consules faciant iurare teolerium quod
L axia. non vendat… mattones nec teolos et quod sint bene cocti
azarinus sm. “punta d’acciaio?” et asazonati.
GR 22(Dolc.) in castro pro capsis iv. veretonorum ad ra- Cf. MB 175 (Bonvesin) asasonar, m.s.
tionem solidorum viii. pro capsia, computatis azarinis et L saxonare.
derizela. assata sf. “quantità di merce del valore di un soldo”
L açarium. CNM 302 a.1204 (Sav.) et sic emi denariatam panis et
(de) azario cognome assatam l. vini. GR 21 (Novi) debeat fecisse murum per
LJ.1 15 a.1102 nos guido de azario… duas assatas.
L azarium. assavacare vb. “precipitare”
asarium sn. “acciaio” GR 21 a.1297 (Cosio) si… bonda seu lapides se assava-
PVP 231 a.1456 par unum arnixiorum asarii… par unum caverint in alienam terram… RLC 90 a.1322 (Cosio) et
brachialium asarii. bonda aliqua seu lapides se assavacaverunt in alienam
L azarium. terram.
assarium sn. “nassa” D subaccà.
CCS 33 a.1414 (Celle) quod nulla persona… audeat po- assaxinus sm. “assassino”
nere manus in retis vel assariis piscium. ACC 45 a.1099 qui ab assaxinis fuit interfectus.
L asalem. L assasinus. axaxinus. D assascìn.
açarium sn. “acciaio” asaxinus cognome
CGS.1 201 a.1158 xi. saccos açarii in quibus sunt OSM 59 a.1190 villanus asaxinus. GG 47 a.1200 villa-
mmmccc virge. DRG.2 449 a.1253 sachertos octo açarii. num asaxinum. NL.1 373 a.1210 villani assaxini.
DRG.2 471 a.1253 sachertos tres decim acarii (err. per asaxonare vb. “preparare, confezionare”
açarii?). CGG 148 a.1260 (PortoV.) virgas duas açarii LG 402 a.1383 debeant panes… bene et diligenter ac le-
L acarium. azarium. galiter coquere, et ipsos asaxonare bene et sufficienter.
azarium sn. “acciaio” L saxonare
GC 254 a.1191 saccos xxx. azarij. NL.1 117 a.1203 sac- hasca sf. (bot.) “specie di arbusto”
cos azarii xxiiii. NL.2 298 a.1225 in sacceto uno azarii. SOV 320 a.1428 (Chius.) si… inciderit carpanos vel
RCP 647 a.1277 (Sarz.) soma hoctonorum sive plumbi, quercus aut alias plantas preter bozzolos vel arastras, ru-
ferri, azarii. bos, hascas, camolas et alias frascas.
asca 105 asec

ascalamentum sn. “scalata, assalto a mezzo di scale” ascultare vb. “ascoltare”


IVC 110 ad a.1297 (cod. N) inito hinc inde conflictu ter- RCP 149 a.1232 (Sarz.) hoc exemplar lectum fuit et
ribili ac ascalamento inaudito, vidisses utique spicula per ascultatum coram domino goltefredo iudice.
aere volantes velut nubes. D ascotar.
DUC.7 328 scalamentum: scalis admotis in muros irrup- assecare vb. “prosciugare”
tio. GR 21 a.1538 (Ceriana) quevis persona non possit fossa-
L scala. D scharinare. ta dicti loci assecare… causa accipiendi pisces.
ascella sf. “ala laterale della chiesa” L scicare.
CDG.3 73 a.1192 (Costant.) et in occidentali versus me- asecuracionem / assecuramentum sf. “assicurazio-
ridiem ascella, porta cum duobus ostiis de lignis. ne marittima”
DUC.1 416. LDC 195 a.1360 per viam cambii et assecuramenti. DSP
D ascella. 14 a.1459 contra allegantes cambia vel assecuramenta es-
ascensius / ascentius cognome se usuraria (cf. LDC 195 a.1363 contra allegantes quod
BSR 315 a.1215 filii ambrosii ascentii. LJ.1 754 a.1225 cambia sint usuraria). LG 572 a.1403 tractare… assecu-
(Sanr.) octo ascensius. rationem sive assecuramentum… super aliquo navigio.
ascerbale sn. “erba sarchiata?” DMC 468 post 1461 pro ipsis cambiis at asecuracioni-
BSO 212 a.1581 (Onzo) si quis acceperit foenum, pa- bus. BCA 171 a.1466 (Sav.) quod omnes et singuli assi-
leam vel folias siccas de fico, foliatam de quercu et ligna curantes, habito novo sive scientia… de solvendo assecu-
de alienis zerbatis, vel que parata essent pro aliqua zerba- ramenta sive assecurationes per eos… facta seu factas,
ta, vel exportaverit ascerbale vel discomaverit paglia- teneantur et debeant solvisse pecunias pro quibus assecu-
rium… raverunt… infra sex menses.
L xerbare. L assecurationem.
assecurantem sm. “assicuratore”
ascerius sm. “fabbricante di asce” BCA 171 a.1466 (Sav.) quod omnes et singuli assecuran-
GC.2 33 a.1191 rubaldus ascerius. tes… teneantur et debeant solvisse pecunias pro quibus
L ascia. axia. assecuraverunt iuxta tenorem scripture seu apodisie cen-
ascherinus n.p., m. sarii infra sex menses proxime futuros.
ASA 139 a.1376 (Alb.) ascherinus quartaria. L assecurare.
L ascherius. assecurare vb. “assicurare, garantire, promettere”
ascherius / askerius n.p., m.; cognome. CDG.2 56 a.1166 nos ianuensium consules de comuni…
BCG 86 a.1012 nos opizo qui et askerius filius quondam assecuramus vos comites de lavania quod de castris et
iohanni et tecgarda iugalibus. MSS 107 a.1137 ascherius possessionibus et tenimentis vestris que hodie tenetis…
prior. CAC 267 a.1179 (Sav.) ascherius de brovia. PMS non minuemus.
46 a.1189 (Sav.) ascherius malumsemen. CAS 112 L assecurantem. assecurationem. assecuratorem. assecu-
a.1209 (Alb.) ascherius malasemencia. CLS 1 a.1210 ratum. securare. D asegurare.
ascherius taiator. LJ.1 839 a.1228 guido cafarotus asche- assecurare vb. “assicurare, coprire con assicurazio-
rius. FVA 140 a.1250 (Alb.) ascherius de villa. LJ.1 ne (navi, schiavi)”
1362 a.1261 ascherius de braida. GGA 79 a.1322 (Alb.) BCA 152 ca.1390 non audeat vel presumat facere se assi-
iohannes ascherius cui dicitur arzuffus. PCA 52 a. 1335 curari de aliquibus navigiis. LG 572 a.1403 quod aliqua
(Alb) terra guillielmi ascherii. persona… non audeat se assecurari de aliquibus navigiis
PCT 110: dal germanico. PIA 26,65 n.13: dall’arabo? collocatis… in darsena communis ianue. TSL 166
L ascherinus. ascherus. D ascheri. a.1417 et ultra facere assecurare et securum et tutum fa-
ascherus cognome cere, secundum morem et usum civitatis, dictum grego-
DRG.2 458 a.1253 a te iohanne aschero. rium [uno schiavo]. A.NICOLINI, RII 39 (1984) 17 a.1428
aschia cognome melchion de stefanis asecuravit bartholomeum gambari-
DRG.3 833 a.1292 philippino aschie. num de florenis x. auri in auro… pro lucia sclava ipsius
L axia. bartholomei nunc pregnanti. BCA 171 a.1466 (Sav.)
ascia sf. “ascia, scure” quod… assecurantes… teneantur… solvisse pecunias pro
SA 235 a.1340 (Sav.) (ars) magistrorum ascie. SGM 103 quibus assecuraverunt… infra sex menses.
a.1376 (Massa) una ascia. GR 65 (Mon.) maracii duo, assecurationem sf. “assicurazione marittima”
ascia una. LG 572 a.1403 tractare… assecurationem sive assecura-
L axia. mentum… super aliquo navigio. BCA 171 a.1466 (Sav.)
asconsus agg. “nascosto” quod omnes et singuli assecurantes, habito novo sive
scientia… de solvendo assecuramenta sive assecurationes
LJ.1 1367 a.1261 (Parodi) ubi dicitur in castaneto ascon- per eos… facta seu factas, teneantur et debeant solvere
so. pecunias pro quibus assecuraverunt… infra sex menses.
L absconditum. absconse. absconsus. D aschozo. L asecuracionem. assecuramentum. assecurare.
(in) ascoso loc. avv. “di nascosto” assecurationem sf. “scommessa; assicurazione, im-
RCO 124 a.1242 (Ortovero) de guastho facto cognita pegno di pagamento a garanzia di una scommessa”
mente in ascoso de nocte. BCA 125 a.1467 decretum ne assecuratio fieri possit su-
ascripticius agg. (di servo della gleba) “iscritto, re- per vita principum et locorum etc. mutationes. BCA 126
gistrato asssieme al fondo rustico” n. a.1475 de non faciendis assecurationibus super partitis.
RCP 302 a.1255 (Sarz.) ab omni condicione qualecum- D segurtà.
que esset sive originaria vel servitutis glebe vel colonaria assecuratorem sm. “assicuratore”
seu censita vel ascripticia. RCP 377 a.1271 (Sarz.) vas- TSL 166 a.1417 ipse gregorius habere et exigere possit
sallos, manentes et residentes, colonos perpetuos, horige- ab assecuratore libras centum.
narios censitos ascripticios et inquilinos… et vassallos L assecurare. assicuratorem.
seu fideles. assecuratum sn. “valore assicurato”
Cf. Cod. Iustin. 11.47.6 ascripticii (coloni) “categoria di DMC 366 a.1479 si casus accideret exactionis assecura-
servi della gleba che seguivano le sorti della proprietà torum, quod deus avertat…
del fondo”. L assecurare. assicuratus.
ased 106 asig

assedium sn. “assedio” açetum sn. “aceto”


RCP 478 a.1202 ducere hom(ines) de ipsa curte ad stur- DNB 58 a.1182 caricabo bona fide de açeto si acetum
mum, ad assedium, ad agguaitum. potero habere.
D assedio. L acetum.
aseglio sm. “assalto?” açettum avv. “in salvo ?”
GSB 100 a.1577 (Baiardo) in casibus fortuitis ut puta de CAC 34 a.1178 (Sav.) et si ugo, postquam erit domi, no-
scorratana aseglio è scappa (ivi, n. “testo prob. corrot- luerit redire aut suum nuntium dirigere retro cum eis, de-
to”). bet tantum dare eis quod possint furnire suam quartam
L assaltus. partem et gançerarum et hominum usque in saonam; et si
asegninus top. “(Monte)signano” adduxerint açeptum, nihil debet habere de lucro.
RCA 280 a.1039 et pro calmo asegnino descendente azetus n.p., m.
usque in fossato de rio croso. LJ.2 53 a.1282 azetus de clavica.
PAC 15. PTR 47. L acetum.
L assinianus montasignanus. asflorem / asflum sm. (bot.) “zafferano bastardo
asegomare vb. “ragguagliare (pesi e misure)” (Carthamus tinctorius)”
GR 88 (Bobbio) ad iustum pondus bilanciarum, et iustam DDG 477 a.1376 pro asfloris et alia in valore de lb. …
mensuram, que sint bullate bulla communis et asegomate DDG 667 a.1377 debet nobis pro asflo pondis viii. …
cum pondere et mensuris dicti communis. asia sf. “ascia”
L saymare. D sàguma. CGG 29 a.1259 (PortoV.) et ipsum (lignum) laborare om-
(buccad)asen cognome ni laborerio asie et manarie. CGG 36 a.1259 (PortoV.)
CGS.1 83 a.1157 angelerius buccadasen. laborare omni laborerio asie et magisterio asie. VFD 123
L asinus. boccadasen. buccadasen. bucae asini. D aze. a.1333 magistri asie. LG 667 a.1406 ars magistrorum as-
asenarius “asinaio”; cognome sie maris. TL.3 680 a.1449 magistri asie, calafati.
LJ.1 1361 a.1261 heredes quondam rufini asenarii. LJ.1 L axia. D assia.
1386 a. 1261 rufinus asenarius. assia sf. “asse, tavola”
L asinus. CSS 232 a.1435 (Sanr.) aliquod lignamen, sicut sunt ta-
asenelo cognome bule, assie, graide.
RCA 285 a.1059 et alia quarta in sanguenedo, quantum L asserem.
antea tenuit aldevrando asenelo. azia sf. “matassa”
PGM 8. PVP 290 a.1492 septe stravai azie 39, lib.329 unc.13 in
L asinellus. asinus. uno fardello. PVP 291 a.1493 septe stravai azie 12 re-
asentem agg. “privo di ingerenza, spogliato di auto- cepte in uno fardello.
rità” L acia.
CCI 18 a.1065 legitimas facimus tradic(ionem) et vesti- assicuratorem sm. “assicuratore”
tura et nos exinde foris expullimus, vvarpivimus et asen- ICG.6 164 a.1435 tam assicuratores quam assicuratos.
tem fecimus. L assecuratorem.
L absus. absentare. assicuratus sm. “assicurato”
asentor top. ICG.6 164 a.1435 tam assicuratores quam assicuratos.
ST.14 136 (= LEM 229) a.1238 in scagia de asentor. pe- L assecuratum.
ciam i. terre. assidem sm. “asse, tavola”
CPB 242 a.1388 (Bobbio) xxii. assidibus de castanea.
cf. SCT 247-258: asentor(um): nomi locali in –orum.
CPB 244 a.1388 (Piac.)lecteria de asidibus.
L absenti.
L asserem.
asserem sm. “asse di legno, tavola”
asiherium sn. “nave adibita al trasporto di cavalli”
VIV 477 s.xiii. in quadam capsia lignea de asseribus fir-
MGG 257 sg. a.1383 et ad portandos equos de famagosta
mis compaginata. habeatur asiherium… –– et cum uno asiherio portentur
L assia. assidem. D asse. equi. MGG 261 a.1383 et de duabus galeis fiat asihe-
aseretum top. (Gen.) rium, in quo portentur equi ad destructionem insule.
RCA 219 a.1019 qui positi sunt in asereto. L axerium. uxerium.
L axeretum. assignare vb. “registrare; destinare (somme); impu-
assermutii tare contabilmente”
LJ.2 471 a.1317 in compera librarum centum quinqua- LG 165 a.1330 redditus vero assignati dicto officio assi-
ginta milium nuper imposita… super residuis offici as- gnationis… sunt isti:… denarii decem mine granis ex de-
sermutiorum. nariis xii. qui colligentur pro qualibet mina. LG 229
assessorem sm. “assessore, carica giudiziaria” a.1340 quod ad ipsam solutionem faciendam assignentur
CNM 212 a.1204 (Sav.) rogerius bremma, assessor domi- predictis participibus illi solidi sex de qualibet mina salis
ni wilielmi guercii, saonensis potestatis. CVM 94 a.1205 que de cetero vendetur in cabellis comunis. RVN 69
(Sav.) petrus ranfredus assessor, iudex et vicariusdomini s.xiv. (Noli) debeant eligi duo, qui vocentur assignatores
wilielmi guertii saonensis potestatis. PVS 40 n. a.1375 si seu magistri rationales… habeant librum in quo descri-
aliquis magistratus assessor consultor vel collator… bantur per scribam communis omnis introitus et redditus
PVS 178 n. a.1375 et que non sit causa vel questio in qua dicti communis… –– nec non pagas et proventus loco-
datus sit assessor consultor vel collator ad totam causam rum more solito assignare.
de parcium voluntate. L (officium) assignationis. assignatorem. signare.
assessoria sf. “incarico dell’assessor” D asignar.
PVS 172 n. a.1375 et quotiens aliquis datus fuerit asses- (officium) assignationis/ assignationum sn. “ufficio
sor consultor vel collator et ante finitam assessoriam con- preposto alla assegnazione in locazione ai richiedenti
sultoriam vel collatoriam se absentaverit a civitate ia- degli immobili di proprietàdel comune di Genova”
nue… LG 45 a.1327 confortatores offitii assignationis, vel alteri
asig 107 ason

ad quos spectent emboli vel terratica. LG 58 a.1327 lo- assisia


cationes facte de terraticis, embolis, domunculis vel ma- SOV 350 a.1428 (On.) specialia gazelii. item quod talis assi-
cellis assignatis officio assignationum. LG 165 a.1330 sia et bandita sint… in territorio gazelii contra omnes foren-
redditus vero assignati dicto officio assignationis… sunt ses quales vicini habuerint et ordinaverint contra gazaros.
isti:… denarii decem mine granis ex denariis xii. qui col- cf. CHI 339 assisia, assize: “udienza giudiziale”
liguntur pro qualibet mina. L assisius.
L assignare. assisius sm. “carica ecclesiastica”
assignatorem sm. “maestro razionale; ragioniere co- PLC 14 a.1301 vir dominus iacobus de accon, presbiter
munale” et assisius ecclesie famagoste.
RVN 69 s. xiv. (Noli) ) debeant eligi duo, qui vocentur L assisia.
assignatores seu magistri rationales… habeant librum in assium top. “Assio (On.)”
quo describantur per scribam communis omnis introitus SOV 304 a.1428 (On.) in castro bistagni et in villa assij.
et redditus dicti communis… –– nec non pagas et pro- SOV 308 a.1428 (Bistagno) margae facte pro blavis in
ventus locorum more solito assignare. territorio assij.
L assignare. asius sm. “agio”, diritto d’uso”
açima / azima sf. “focaccia” SMV 59 a.1200 et asios quos habemus in muro illo de fi-
BCG 83 a.1012 et pullos duos et azimas duas. RCA 212 nestris et necessariis et mittendi tigna in muro et appo-
a.1083 pullos duos et azimas ii. CAC 42 a.1178 (Sav.) et diandi domum nostram ad murum ipsum conceditis nobis
ad natale domini spallam i. et açimas iii. et pullos iii. gratis et precario.
CAC 360 a.1181 (Sav.) pullos duos et azimas duas. L aysinamentum. desasium. D axu.
SMV 127 a.1229 turtas… et azimas seu focacias. asminare vb. “minacciare”
RCA Gloss.: err. ‘cima’, “carne ripiena”. GR 21 a.1773 (Lev.) condemnetur insultans et asmi-
azimaria sf. “cimatura dei tessuti di lana” nans… licet non percusserit; dummodo asminaverit, vel
PMS.2 68 a.1280 (Sav.) debent laborare de officio eo- elevaverit manum, condemnetur.
rum, scilicet azimarie. FPI 5585.
L açimatorem. cimatura. L minationem. D menazar.
açimatorem / azimatorem sm. “cimatore, rasatore di asneise sn. “armatura”
panni” TL.2 336 a.1464. fibie da brase grose vi… item fibie da
PMS.2 68 a.1280 (Sav.) andriolus azimator de casubtana, morinelo dasneise grose viii.
ianuensis habitator saone. LG 395 a.1383 quod açimato- L arnexium.
res non possint tenere etc. (sic). aznensascum top.
BCG 159 a.1047 in valle purcifera… mugnanegasco. az-
L azimaria. cimatorem. nensasco. vederaria.
asinarius sm. “asinaio” cognome PAC 14.
BRG 325 a.1296 fulco asinarius. CSF 95 a.1302 (Bale- asnense sn. “arnese, oggetto, suppellettile”
strino) oddo asinarius de castro vetere. SRC 314 a.1297 OS 49 a.1194 vasa etiam argentea et aurum et monetas et
(Sav.) iacobus mussus asinarius. SSA 143 a.1345 Sav.) alias innumerabiles divitias et multum asnese. BGS 96
de sacramento boveriorum et asinariorum. SNS 19 a.1251 et in ipsa nave portare vos et personas vestras et
a.1404 (Sav.) alicui boverio vel asinario qui debeat duce- compagnas et asnense et merces. MSB 232 a.1458 ex
re… ligna de nemore saone. ipsis asnensibus… et alia asnensia. PVP 304 a.1492
L asinus. asnensia domus (“masserizie”).
asinellus cognome L arnexium.
LJ.1 754 a.1225 (Sanr.) hugo asinellus. asnesium/asnexium/asnisium sn. “arnese; equipag-
L asinus. asenelo. giamento, roba, masserizia”
(montem) assinianum top. “Montesignano” GIB 472 a.1201 asnesium suum, pretii lb. lxxx. OP 98
RCA 24 a.1143 et hec sunt nomina villarum de quibus a.1205 et totam raubam eorum, vexilla et tentoria et
colligunt, videlicet de bavali. de serrino. de monte assi- asnesium totum ceperunt. OP 128 ad a.1213 boves, car-
niano. de lugo. ros, barocios, tendas, papilionem, malas et asnesium to-
PTR 47. tum retinuerunt. BSL 341 a.1277 pro centenario de can-
L asegninus. montasignanus. nis ultra asnesium et res quas habebat dictus dominicus.
asininus agg. “asinino” BRG 313 a.1280 vos et… asnexium vestrum portare in
IEL 90 a.1397 (testamento del maestro Lodisio Calvo) dicta galea. LBZ 243 a.1281-2 de precio raube et asnisii
quinque libros lucani in papirru… aliquas etiam questio- dicti quondam iohannis. PLC 203 a.1301 tantas res sive
nes asininas in papirru. IEL 93 a.1398 (inv.) item alii asnisium meum quod valebat uncias viginti quinque auri.
quaterni in apapiru qui sunt questiones asinine. PCP 777 a.1304 asnisia sive masaricia. SSA 108 a.1345
IEL 90: “questioni futilissime. In questo senso le chiama (Sav.) de omni rauba, asnexio et massaliciis. LG 570
asininæ Odofredo; e Cino da Pistoia questiones de lana a.1403 aliquam quantitatem rerum, raubarum vel asnisio-
caprina”. rum alicuius usurarii ex illis qui tenent staciones vel ca-
L asinus. sanas in ianua.
L arnexium.
asinus cognome
assola sf. “matassa”
GG.2 491 a.1211 heredum… martini asini. BSR 335 PLL 466 a.1441 item fili pro balestris assole n. 200.
a.1218 ad costam petri asini. PMN 200 a.1307 nicola L acia.
asinus taliator. azolum top.
L asenarius. asinarius. asinellus. asininus. axinelus. axi- BSR 354 a.1215 et quidquid ab azolo inferius, tam in in-
ninus. axinus. (buccad)asen. sula quam in aliis.
asinxium sn. “arnese” asona sn. “arsenale”
LG 27 s.xiii. exhonerari… merces et victualia que defe- BTS 172 a.1290 nec compellantur merces de dugana nec
runtur in rayba et fructus et asinxia mercatorum. de duchella nec de asona nec res alicuius amirati.
L arnexium. L darsinale. D arsinale.
ason 108 aste

assongia sf. sugna, grasso animale” aspetia top. “La Spezia”


RVN 124 s.xiv. (Noli) pro sepo et assongia solidum pro CGG 114 a.1260 (PortoV.) ultra gulfum aspetie.
cantario unum. RCO 141 a.1341 (Ort.) gabella car- L spedia.
nium, sevi et asongie dicti comunis. CAR 55 a.1465 aspisatus agg. “schiacciato, o ispessito?”
quod beneficium portature ipsarum assungiarum spec- LG 430 a.1383 lassorie sint equales et rotunde, et non in
tet… in totum dictis laboratoribus rippe et grassie, salvo aliqua parte aspisate.
et reservato quod si contingerit dictas assongias ponde- asplanatus cognome
rari… FCT 36 a.1391 (Triora) antonii asplanati notarii.
L assungia. axunçia. L splanare.
assonsia / assonzia sf. “sugna, grasso animale” asprus agg. “di asperi”
DDG 400 a.1376 pro assonzie caratelis iii. ICG.6 158 CA 617 a.1292 summa totalis monete aspre vij mill.
(s.xiv-xv.) pro quolibet cantario carnis salse tonnine as- ccxxij asp.
sonsie et caviali et burri. ast top. “Asti”
L axunçia. CAC 267 a.1179 (Sav.) canonici sancti aniani de castello
asortatorem sm. de ast… –– in domo petri vairati, in ast. PVP 317 a.1508
BBL 210 a.1474 item pro asortatoribus, videlicet simon pro canabacio de ast cane 6.
grifus et socii, lb. i. s.xiii. SCT 152: “Hastae”, genitivo locativo. G.SERRA, RSL 13
assortire vb. scegliere, combinare” (1947) 46 sgg.; RSL 18 (1952) 72-102. SLS.1 83 sgg.
AND.2 451 a.1519 promittit… inlagionare scalam undi- RGS 349. PCT 52 n.97.
que cum porticibus… comentando et bene assortiendo et L aste. astengus. astensis. D aste.
accomodando lagiona. asta sf. “asta; asta della bandiera; ferro del camino”
L assortitus. GR 64 a.1288 (Alb.) item teneantur ferrarii dare et ven-
assortitus agg. “frazionato in sortes” dere mapas et garganos, tripodes, astas, brandainos.
COS 103 a.1186 quoniam cum gandulfus de castagneto, MNA 84 a.1386 (Caffa) de astis veretonorum. PVP 109,
ugo de prato… roncasent in monte predicto dicentes 235 a.1456 in cochina… aste due ferri. TL.3 1000
quod erat divisus et assortitus, contradicebant eis guido a.1474 ronconi veteres sine astis.
de maiolo, opiço de erchi… dicentes quod mons erat co- L astacurta. astella. astelonus. asteria. asterius. inastare.
munis et acomunatus. D asta.
L sortes. asta / hasta sf. “asta di bandiera, simbolo di investi-
asp. abbr. di ”asperi, aspri, moneta orientale”. tura”
CA 617 a.1292 summa totalis monete aspre vij mill. LJ.1265 a.1171 et ita vos investimus nomine feudi in publi-
ccxxij asp. co parlamento per hastam unam cum vexillo cendati rubei.
L asperus. astacurta cognome
aspa sf. “strumento per la fabbricazione delle cande- CGG 76 a.1259 bonusmelior astacurta.
le” L asta.
GSS 122 a.1330 (Sarz.) stipulus esse debeat de bumbice, astalarea / astalaria sf. (oppure agg. f., riferito a sil-
exceptis candelis de aspa; quarum aspa, super qua impo- va) ”saliceto o castagneto, bosco di piante adatte a far
nuntur, sit latitudinis unius brachii pali (aste)”
aspa sf. “aspo, albero a pale” CDL 158 a.807 (Brescia) cum curtes, ortos, areas, cam-
VCB 146 a.1239 (Bonif.) pro aspa una de molendino. pis, vineis, pratis, pascuis, silvis astalariis et terras arvas.
CPB 242 a.1388 (Bobbio) item unam aspam de molinel- CHAR 46 a.848 (Novara) et de aliis hominibus et casis,
lo. curtis, edificiis ortis campis areis pratis vineis silvis pa-
D aspa. aspe. scuis astalarijs aquationibus… MSS 39 a.1030 cum…
aspa sf. “parte dell’aratro” terris arabelis, gerbis, campis, pratis, pascuis, silvis, asta-
SOV 325 a.1428 (Chius.) aliquod membrum aratri, veluti lareis, ripis, rupinis…
tendegula, tragola, parrocinum, cuneus, aspa, caratia. L astelarea. astoraria. stalarea. stallaria. stellarea
aspaldare sf. “munire (la nave) di ripari laterali per aste top. “Asti”
i combattenti” CHAR 403 a.1014 in aste. CNM 89 a.1205 (Sav.) iaco-
IA 125 a.1291 pro aspaldando navem captam. bus de aste.
cf. SAP 389 ant.lomb. aspaldo “spalto” astella sf. “asta, asticciola”
L spaldus. spaudare. MNA 84 a.1386 (Caffa) astelle de veretonis. CDC 150
aspecia top. “La Spezia” a.1392 astelle remorum donzene vi.
CGG 40 a.1259 apud aspeciam. L asta.
L spedia. astelarea sf. (oppure agg. f. riferito a silva) ”saliceto
aspersatus agg. “di colore perso” o castagneto, bosco di piante adatte a far pali (aste)”
LEM 75 n. pannos albos et blavos et aspersatos FNU 7 a.1009 (Basaluzzo) pratis gerbis pascuis silvis
L apersatus. astelareis ripis rupinis…
asperus sm. “aspero, moneta di Caffa” astelonus sm. “nastro, guarnizione di abito”
BCL 171 a.1290 asperos mille noningentos… barichatos, CPB 246 a.1388 (Piac.) asteloni de lana… asteloni ar-
bonos et expendibiles de caffa. TL.3 625 a.1449 (Caffa) gentej luchixi… CPB 250 (Piac.) od. stolon “fettuccia”.
item de et pro quolibet monerio… asperos quadraginta astengus n.p., m.; cognome
quinque. TL.2 745 a.1471 de nova impositione asperi CNM 251 a.1204 (Sav.) astengus quondam balduini
unius pro quolibet metrio vini melis et asperorum duo- astengi. BG 120 s.xiii. (Sav.) turris filiorum
rum super quolibet metrio vini arachi et aque vite. astenghi.SRC 461 a.1298 (Sav.) opecina, uxor astengi
L asp. asprus. D asperi. templareli PCC 19 a.1255 (Sav.) morandus filius astengi.
aspeçia top. “La Spezia” L ast.
CGG 114 a.1260 (PortoV.) de aliqua quacumque parte astensis agg. “di Asti”
ultra gulfum aspeçie. CAC 267 a.1179 (Sav.) sol. x. astensis monete.
L spedia. L ast.
aste 109 astr

asteria sf. “asta di ferro per uso dei molini” vetus in quo dictus arnaldus et bonusiohannes et minor
BSR 413 a.1256 molendinum… cum omnibus asteriis et habitabant. LJ.1 796 a.1228 peciam unam terre vacue
aqueductu ipsius. que erat extra castrum saone retro astregum bonehoris.
L asta. LJ.1 805 a.1228 iuxta astregum raimundi rustici. RBR
asterium sn. “stallatico” 19 a.1254 (Sav.) voltam unam que est subtus scalam
GEC 84 s.xiv-xv. (Chiav.): per istercum. astregi brandalis cum muro qui est ab angulo porte bran-
asterius sm “astaio, fabbricante di aste per lance e dalis usque ad viam. BSR 417 a.1272 via que vadit ad
frecce” astregum osbergeriorum.
LEM 245 a.1240 filii quondam arnaldi asterii (nell’ere- L astricum. astrum.
dità figurano lanceas quadringentas triginta duas) astregum sn. “pavimento in pietra”
L asta. AMSSSP 30 (1959) 33 a.1519 (Sav.) pavimentum sive
astilaria sf. “untoria, sede di lavorazione di pellami” astregum marmoreum. GR 21 (Alb.) tantum quantum
GR 102 a.1519 (Alb.) quod affaitarie nec ungerie vel durat pavimentum sive astregum laterum sive matono-
astilarie possint fieri… rum.
astiozus agg. “maligno” Cf. HB 74 a.1392 (ant. lomb.) astregum “pavimento, sof-
TL.2 796 a.1471 verbis pongentibus et astiozis. fitto”
D asto. L astricum. astracum.
astoraria top. (Pareto) astreum sn. “costruzione in pietra”
LJ.1 706 a.1223? mons magnus seu nemus quod dicitur PMS 108 a.1209 (Sav.) terra que coheret dicto astreo…
astoraria. –– iuxta murum astrei.
L astalaria. astorem. L astrea. astricum.
astorem sm. “falcone da caccia” astricare vb. “lastricare”
FCD.2 295 a.1252 astorem unum et bene afaitatum qui GSS 58 a.1330 (Sarz.) vias… de lapidis facere astricari.
bene accipiat perdices et quarias. GSS 66 a.1330 (Sarz.) fieri facere quoddam abeverato-
L astoraria. asturem. rium et quoddam guaçatorium de lapidibus astricatum.
astracum sn. “pavimento della casa” AND.6 236 a.1598 vendidit lateres… pro astricanda do-
DUC.1 446 astracum: “pavimentum domi, cf. german. mus ipsius.
“lapides quadrati figura tesselati”. astricationem sf. “lastricatura (di strade)”
L astregum. DSP 378 a.1588 de strationibus viarum… posquam inci-
astraeum (err. per astracum) “costruzione in pietra” piatur aliqua astricatio in quavis via et loco civitatis tas-
PMS 108 a.1208 (Sav.) brandale, sicut est edifficatum et sentur omnes qui e dicta astricatione commoditatem re-
muratum, et astraeum qui tenet se cum brandale. ceperint.
Cf. DUC.1 446 astrum (saxonicum): “focular, domus”. L astricum. astricare.
L astricum. (de) astrico cognome
astragum sn. “costruzione in pietra” CGG 148 a.1260 (PortoV.) ad postulationem iohannis de
CAC 4 a.1178 (Sav.) tres partes de toto eo quod posside- astrico scribe. BCL 375 a.1290 bonacia de astrico.
bamus in saona ad munticellum ante tuum astragum. L astricum.
CAC 19 a.1178 (Sav.) ante astragum guasci ferrar. CAC astricum sn. “lastrico”
60 a.1178 (Sav.) domus… cui coheret… ab alia astragum GSS 58 a.1330 (Sarz.) et astricum quod invenerint male
bonavide bragalanie. CAC 253 a.1178 (Sav.) cunradus ca- factum, refici faciant. DSP 430 a.1556 pro astrico facto
piat astragum meum in quo habito. CAC 258 a.1180 per contra talia monasteria et ecclesias. GR 21 a.1519
(Sav.) et meam porcionem domus in qua habito, et utriu- (Sarz.) que transeuntibus nocere possint, vel astricum
sque astragi, anterioris et posterioris. CAC 331 a.1180 strate destruere, seu destructum tenere ante eius domum.
(Sav.) astragum meum cum turre et domo usque ad quinta- L astregum. astricare. astricationem. D astrego.
nam. CAC 375 a.1181 (Sav.) postquam astragum fuit fac- astricus/ -m sn. “costruzione in pietra”
tum. CAC 430 a.1181 (Sav.) et gisulfus debet expendere CDG 82 a.1133 ut sit edificium aut de astrico cum malta
in opere muri, ad faciendum ibi turrem vel astragum, lb.ix. et calcina, aut sit volta. BSR 291 a.1197 astricum meum
L astricum. astrum.
cum domo et furno in qua est, quod est iuxta illud. NB
astrea sf. “casa”
DUC.1 446 astrea: “idem quod astrum, domus (bulla In- 90 sg. a.1198 iusta astricum de abate. –– iusta astricum
noc. iii. pp. ann.1199)”. abatis. BSR 362 a.1210 astricum cum domo et furno.
L astreum. LMS 340 a.1224 astricum unum sive domum. LMS 398
astregare vb. “lastricare” a.1224 vendicionem de astrico sive de parte astrici. LEM
GEM 70 a.1282 astregata logia et facte banche. SSA.2 220 a.1227 astricum in quo habitabat dictus pater noster.
125 a.1345 (Sav.) de contractis et viis astregandis. CST LEM 230 a.1238 astricum unum album in quo habitat
277 a.1381 (Taggia) et teneatur quilibet de thabia arizo- xorus lanerius, cum puteo retro et cum curia in contrada
rare seu astregare ante domum suam, secundum quod ca- sancti donati. AI 144 a.1243 et cum sagonenses muni-
pit domus usque ad medium vie. CRA 118 a.1417 (Alb.) tum haberent quemdam astricum qui extra civitatem erat
astregare plateam… de maonis et carcina. in capite plane albizole de versus sagonam. BVP 6
Cf. HB 73 a.1237 a.lomb. astregare m.s. a.1251 domum sive astricum. LJ.1 1159 a.1252 actum
L astricare. ianue in astrico furnariorum (cf. LJ.1 1165 a.1252 actum
astregetus soprannome ianue in palacio fornariorum).
FCD.2 401 a.1281 domus dicti guillelmi qui nominatur DUC.1 447 astricus: “(glossa sec. vii.) astrum, vox de-
astregetus. ducta a Saxonico eoré ”focus, focular“… unde postea to-
astregum sn. “costruzione in pietra” ti domui nomen inditum”.
RBR 13 a.1198 (Gen.) cui coheret a duobus partibus via, BSR 537: “altana, terrazzo”. GR.21 “parte inferiore
a latere astregum. CNM.233 a.1204 (Sav.) item medieta- della costruzione, in pietra, che sostiene la parte supe-
tem astregi vetuli in quo stat bonus iohannes saccus. riore in legno”.
CNM 413 sg. a.1205 (Sav.) astregum cum medietate tur- L affricum. astraeum. astragum. astreum. astregum.
ris… –– coheret… quintana dicti astregi. –– astregum (de)astrico. astrigum. D lastrego.
astr 110 ater

astrigare vb. “lastricare, pavimentare” açunçia sf. “sugna”


GC 355 a.1191 promittit… levare antea solare unum et LMS xxvii a.1259 (inv. di speziale) item ampolam unam
astrigare solare i. et cooperire et parare bene necessariis. cum pauro açunçie galine.
L astricare. L axunçia.
astrigum sn. “costruzione in pietra” azur sn. “azzurro, sostanza colorante”
NL.2 238 a.1225 astrigum unum… cui coherent… et do- GC 342 a.1191 de toto azur quod afaitabunt vel compara-
mum aliam lignaminis. bunt.
L astricum. astrum. Cf. ALN 123 a.813 folium judicum lazur atque prasinum.
astringere vb. “stringere, ridurre” < ar. volg. *lazurd < lazaward “lapis lazuli” (dal persia-
ASA 300 a.1350 (Alb.) de hiis qui habent quintaneam no). ACS 39 a.1339 (Verona) stivum sete lazure. BLG
comunem… eo salvo quod eam quintanam claudere non 19. PVO 421 a.fr. s. xi. lazur. ALN 59 sp. azul a.944.
possit… ita quod non possit sturari et non possit astringi L arzurrus. açurius. açurus. azurinus. azurus. D azuro.
ipsa quintana. azurrinus agg. “azzurro”
astrocea sf. “torta, focaccia” SSL 200 a.1336 item unum pluviale antiquum suprasana-
FST 78 a.1592 (Triora) coquere panem, astroceas, seu ut tum azurrinum laboratum in grecia ad angelos et imagi-
vulgo loquimur tortas et focacias. nes. SSL 209 a.1336 duo scapuli de panno azurino.
L artocreas. CPB 246 a.1388 (Piac.) item unum mantelum ab homine
astrum sn. “casa” panni azurini sive celistrini.
DUC.1 447 DUC.1 447 astricus: “(glossa sec. vii.) L azur.
astrum, vox deducta a Saxonico eoré ”focus, focular“… açurius sm. “azzurro, sostanza colorante”
unde postea toti domui nomen inditum”. CGS.1 273 a.1158 lb.xxv. … implicatas in açurio, pipe-
L astragum. astregum. astrigum.
astulfus cognome re, caxia, fistula et nucibus muscatis.
SRB 423 a.1485 (Sav.) nicolaus astulfus. L açurus. D azur.
D astolfo. assurtus sm. “assalto, aggressione”
astum sn. “ripulitura, lucidatura?” ASA 310 a.1350 (Alb.) nisi primo assurtum fecerit spe-
SFG.2 75 s.xiii-xiv.: nella Zecca di Genova un impiegato ciale vel itum sive feritam.
“ad bancum communis et astum et freigum ceche” ripas- L assaltus. assultus.
sava le monete priuma che queste venissero messe in cir- açurus sm. “azzurro, sostanza colorante”
colazione. OSM 80 a.1190 x. somas aluminis, i. somam canelle …
asturem s.m. e f. “falcone” et x. libre açuri.
LMS 218 a.1222 libras duodecim, in quibus fuerunt com- L açurius. D azur.
putati astur unus et unum osbergum. DAF 83 a.1300 azurus agg. “azzurro”
asturis una. ICG.6 347 s.xiv. (gabelle) de falconibus et SSL 204 a.1336 gardatores de samito azuro.
asturis… de ulssone et simia. L azur.
D astù. azurus sm. tessuto di colore azzurro”
asturzare vb. “potare, sfrondare” SSL 213 a.1336 una fleta lata de serico et azuro.
MSC 260 a.1407 (Corvara) de incidendis vel asturzandis atabus sm. “pesante raso rigato”
arboribus que sunt super publicas vias. PVP 47 n., 233 a.1456 item pecia una atabi turchini.
D stuzzà. L atagius. D tabbi. tabille.
astus sm. “schiena di maiale” atagius sm. “qualità o colore di tessuto?”
MBL 290 s. xi. (Lérins) vendiderunt… medietatem quar- PVP 263 a.1462 item gona una bialdi atagi usata pro do-
tonis vini et porcorum et multonum ac obliarum et me- mina. PVP 277 a.1488 gonna una bonbaxina atagii.
straliarum et astuum vel justiciarum, et petri vineam. PVP Gloss.348 “può essere una modificazione della voce
DUC.1 448 astus: “lumbus porcinus”. atabi che indica un pesante raso rigato: ma i testi non si
assuexium (err. per asnexium) “arnese” accordano con questo senso”.
GR 22 a.1519 (Alb.) furtum… de corredis et assuexiis. atamisa top. “Tamigi? ”
açuffatorem cognome DKR 49 a.1410 dicta navis possit ire et navigare in anto-
SRC 340 a.1309 (Sav.) guillelmus açuffator. na et in medreburgo et atamisa.
L çuffus.
assultus sm. “aggressione” attefegium sn. pianta novella”
OP 134 a.1214 contigit quod sorleonus piper, cum rediret GR 22 a.1162 (Nizza) quicumque damnum fecerit vel in
de bisanneo spatiatu causa cum aliis nobilibus ianuensi- bladis vel in palea, in vineis, in attefegiis…
bus, venerunt bulbuninus, rubeus de turcha et nuvelonus DUC.1 455 sg. attefegium = attefectum “arbor novella
de camilla et assultum in eo fecerunt. PCP 695 a.1316 si iam insita aut brevi inserenda”.
aliquis… fecerit…asultum super aliquem… in quo asultu atemptare vb. “tentare”
fecerit vulnus vel iocum (= ictum)… PCP 732 a.1316 si PNF 404 a.1447 germano eius… quod contra nos ageret,
asultus factus fuerit vel rixa… ASA 310 a.1350 (Alb.) quodque atemptaret, indicavimus.
occaxione alicuius offensionis vel maleficii vel assulti L atentare.
facti vel perpetrati. attenna sf. (mar.) “antenna, sostegno della vela”
L assaltus. assurtus. insultus. CGG 66 a.1259 (PortoV.) salvis… arboribus et attennis.
assungia sf. “sugna” L antenna.
RCP 647 a.1277 (Sarz.) et (de) qualibet paleta seu panne atentare vb. “tentare ”
assungie den. j et pro cent. ii. palete sive pannes. LG 552 VFD 168 a.1340 si aliqua persona ducere vel mitere
a.1406 quod aliqua persona non ungat aliqua coramina… atentaret aliquam galeam grossam vel que sit maior men-
nisi cum, et de, assungia equina, seu cum, et de, assungia suris ordinatis pro subtillibus… incidat in penam.
et pinguedine porcina. CAR 54 sg. a.1465 portature ca- L atemptare. temptare. D ententar.
vialium, ceporum et assungiarum ac pissium salsorum… atterrare vb. “abbattere”
quod beneficium portature dictarum assungiarum spec- GR 22 a.1297 (Cosio) qui atterraverit aliquam arborem
tet… in totum dictis laboratoribus rippe et grassie. in via communis det bannum.
L assongia. açunçia. axunçia. D songia. L terra.
ater 111 aucu

atterrare vb. (mar.) “tirare a terra (una nave)” atrementalia sf. “calamaio, simbolo di tradizione”
GR 22 a.1773 (Lev.) eo casu possit patrono dicte barche CHAR 736 a.1103 e bergamela cum atrementalia de terra
licentia dari seu concedi, atterrari ad plagiam, ita quod levavi.
dictum vinum custodiatur. L atramentarium.
atercacionem sf. “alterco, litigio” atresatus agg. “attrezzato, equipaggiato, fornito”
ASA 427 a.1350 (Alb.) in atercacione verborum. PLL 484 a.1441 qui laudus habeat braciolos cum remis
atterciatus agg. “triplice, in triplice forma” atresatis, velum et arborem.
SFG.2 293 a.1447 ita tamen quod omnis solutio nume- JAN.
rum quinquaginta libr. excedens facienda sit triplicibus, L atersatus.
vel, ut dici solet, atterciatis monetis, aureorum videlicet attritus agg. “consunto”
pro tertia parte talium, quales superius declarati sunt. LEM 241 a.1240 linteamina quinque inter bona et attrita.
L atersatus. atresatus. tercius. L detrictare. D tridu. triu.
aterminare vb. “chiudere un processo” attus agg. “adatto, idoneo”
GG 96 a.1201 et sicut iuravit et mostravit aterminare fe- GR.2 10 a.1619 (Sarz.) qui habent domum attam in sar-
cerunt. zana teneantur eam dare potestati.
L terminare. aubertus n pm “Oberto (germ. Aubert)”
atersatus agg. “di tre specie” oppure: “attrezzato, PAC 3 a.1033 auberti. PSN 97 a.1394 (Triora) aubertus.
equipaggiato, fornito?” L obertus.
PLL 467 a.1441 reme pro barcha, laudo et gondora, qui aubrigalla top. “Apricale”
laudus habeat arborem et vellum cum suis remis atersa- LTI 74 sg. a.1166 (Vent.) ceylla de aubrigalla.
tis. L apricale. abrigale.
JAN.2 163 auca sf. “oca”
L atterciatus. CA 600 a.1292 item in tribus aucis xij asp.
atestare vvb. “vidimare, autenticare” D oca.
LJ.1 915 a.1232 dominus ugolinus marsilii, iudex sindi- aucellus cognome
cus comunis ianue, ut apparet per cartam unam atestatam RCA 278 a.1058 nobis martinus et iohannes aucello. NB
factam isto anno. 23 a.1198 uxor quondam vivaldi aucelli. CCL 57 a.1301
ASA 336 a.1350 (Alb.) (de solutioninus notariorum al- (Lavina) iacobus aucellus.
bingane) pro atestando sive ableviando soldos septem. PGM 8.
L testare. L ocellus. D auxelu.
athilhamentum sn. “collare degli animali da tiro” auctenticum sn. “testo autentico”
GR.2 10 (Sospello) habere debeant duas bestias pro ti- DMC 74 a.1419? hoc est exemplum et registratio infra-
rando granum quas tollere non audeant… nisi pro ade- scripti instrumenti sive transumpti et exempli cuiusdem
instrumenti ab auriginalli et auctentico dicti instrumenti
quando alias areas mutando rampam seu athilhamenta.
transumpti et exemplati per suprascriptos…
DUC.1 458 attillamentum: “harnois, attelage”. auctilitatem sf. “utilità”
attilia f., n.p. PCC 148 a.1357 (Sav.) pro bono, augmento, auctilitate et
SLS.2 59 a.1156 giselbertus quondam ogerii cavarunci et profictu dicte ecclesie et capituli.
attilia uxor. auctire (err. per acutire: “operazione agricola, aguz-
L altilia. zare, potare in punta”)
atractus sm. “trasporto” BSR 409 a.1253 et pastinare in ea (terra), inserere et auc-
LJ.1 708 a.1223? debent… in festivis diebus facere atrac- tire tot arbores domesticas…
tum operis ipsius castri faciendi… et si dominus castri L acutire. D aguzo.
casezaret… debent trahere et facere lignamen operis. auctorem sm. “protettore”
RCP 680 a.1275 (Sarz.) debent solvere annuatim curie PCC 14 a.1253 (Sav.) petrus augustinus syndicus auctor
lun(ensi) nomine afficti ij. staria frumenti ad rectum, iij. et procurator monasterii sancti petri de mesena.
staria ad vetus, et iij. scudellas pro attractu (cf. RCA 47 L auctoriçare. octorem. D aotor.
a.1143 spallam i. pro aporto). auctoriçare / auctorizare vb. “proteggere esercitan-
L atrahere. do la propria autorità, difendere giudizialmente una pro-
attrahere vb. “tirare, trasportare” prietà”
RCP 559 a.1160 (Luni) in petris atrahendis et in sabulo CGS.1 83 a.1157 ipsam venditionem defendere et auto-
et in calce ei in fornace facienda. RCP 527 a.1186 (Lu- riçare promitto. BNA 26 a.1259 (Vent.) et ipsas terras…
ni) adiuvent facere et attrahere palos, vimenas, sepes… et ab omni persona legitimare defendere auctoriçare et di-
lignamina ad bertescam et betefredum tantum et nihil sbrigare… CGG 141 a.1260 (PortoV.) ipsam (terram) ab
aliud. omni persona, universitate et loco legitime defendere,
L trahere. atractus. auctoriçare et disbrigare. PCC 28 a.1273 (Sav.) quam
atramentarium sn. “calamaio, simbolo di terram promiserunt… defendere, auctoriçare et disbriga-
tradizione” re ab omni persona. RBR 29 a.1336 (Sav.) se obligan-
BCG 67 a.1005 (Noli) et bergamena cum atramentario de do… dictam domum ipsi comuni deffendere actorizare et
terra elevavi me paginam. disbrigare et expedire vacuamque possessionem ipsi
L agramentarium. atrementalia. communi tradere. BGO 48 a.1360 quas possessiones…
atramentum sn. “inchiostro” deffendere, auctorizare et disbrigare propriis expensis.
TL.3 605 a.1449 (Caffa) scriba massarie… habere debeat L actoriçare. auctorem. autoriçare. autorizare. D auto-
de pecunia massarie asperos quingentos quolibet anno rité.
pro papiro atramento pureta filo cera et similibus pro aucupare vb. “esercitare l’uccellagione”
scribania massarie. FCT 20 a.1280 (Triora). possint pascere, laborare, banni-
L agramentarium. intrementum. re et disbannire, venare et aucupare.
atrebatensis agg. “di Arras (Fr.)” aucupationem sf. “diritto di uccellagione”
DKR 35 a.1409 petrum lepingre prepositum atrebaten- BG 171 a.1192 (Sav.) aquis ripis venacionibus piscationi-
sem. bus aucupationibus aurifodinis argenti fodinis.
auda 112 aune

auda f., n.p. “Alda” augeta sf. “cordoncino con punte metalliche, usato
NL.2 360 a.1225 tibi aude musse. per allacciare vesti”
L audus, aldius. CPB 245 a.1388 (Piac.) item quatuor grossas de augetis
audatia sf. “audacia” de cervio et soata.
AI 22 ad a.1227 cum tanto vigore et audatia cucurrerunt, L agugeta.
quod non videbantur homines sed leones et griffi vel auglerius n.p., m.
aquile celeriter convolantes. PAC 3, 8 a.1097 auglerius, auglerio.
audebrandinus n.p., m. L ogerius.
NL.2 7 a.1216 audebrandinus bacinellus. augmentare vb. “aumentare, accrescere”
L audebrandus. CGS.2 18 a.1161 iuravit quod has res bona fide salvabit
audebrandus cognome et augmentabit.
NL.1 260 a.1210 peire audebrandus. L augmentum. augumentare.
L aldevrandus. audebrandinus. augmentum sn. “incremento”
audere vb. “osare” PCC 148 a.1357 (Sav.) pro bono, augmento, auctilitate et
RLB 33 a.1283 (Castell.) item quod nullum avere extra- profictu dicte ecclesie et capituli. ISG 25 a.1432 specia-
neum audeat intrare territorium dicti castri. GSS 125 lia statuta tendentia ad publicam utilitatem et ad augmen-
a.1330 (Sarz.) nulla persona ocellare audeat ad colum- tum dicte artis (della seta).
bos. LG 567 a.1403 quod aliqua persona non audeat… L augmentare. augumentare. D augumento.
laborare ramum vel latonum… CSS 216 a.1435 (Sanr.) augugia sf. “ago”
non audeat capere vel colligere castaneas… ultra pugna- CPB 245 a.1388 (Piac.) item medium miliare de augugijs
tas duas. de octono.
D ossar. L agugia.
audetus n.p., m. augugieta sf. “piccolo ago”
PSN 97 a.1390 (Pigna) iacobus audeti CPB 245 a.1388 (Piac.) item medium miliare de augu-
L audus. gietis pro cusiendo.
audus n.p., m. “Aldo” L agugeta.
PAC 7 a.1187 wilielmus de audo. PSN 97 a.1249 (Pi- auguglaria top. (Triora)
gna) ugo audo. FST 112 a.1592 (Triora) usque ad rupes auguglarie.
L auda. audetus. aldius. FTL 62.
auferre vb. “offrire, donare” L agogia. agoglaria. D agugia.
MSS 46 a.1039 eidem monesterio donamus et auferimus augurium sn. “sortilegio, maleficio”
et per presentem cartulam aufersionis abendum confir- PCC 66 a.1311 aut incantaciones sortilegia aut auguria
mamus. BCG 157 a.1045 et ideo nos qui supra mater et vel maleficia.
filia dono et aufero in eodem monasterio in suntu in suxi- D agur.
dio monahorum pro anima nostra mercede… augumentare vb. “aumentare”
PAC 3. CGS.1 134 a.1157 professi sunt quod olim scamurrus so-
cietatem contraxerat cum ipsis ismaele et sorleone… de
L aufersionem. auferta. aufertor.ofersionem. ofertorem
qua augumentata professi sunt ad invicem quod fulco no-
D offerir.
minatus laboratum portat… lb. lxxiii.
aufferem sf. “offerta, donazione” L augmentare. augmentum.
BSM 161 s. xiii. (Mill.) de aufferibus licite decidendis. auguxino cognome
aufersionem sf. “donazione, lascito” NL.1 192 a.1203 iohannes auguxino.
BCG 99 a.1017 quidem expondeo atque promito supra- L aguxinus.
scripta aufersio qualiter superius legitur in integrum ab auguxium top. “Uscio”
omni omine defensare. –– anc enim cartula aufersionis ST.14 136 a.1238.
paginam gisulfo notarius sacri palatii tradidit et scribere aula sf.
rogavi. FNU 9 a.1017 cartulam aufersionis. PAC 3 CP 152 a.1390 pro expensis minutis factis…in stamegna
a.1039 cartula ipsa aufersionis. MSS 46 a.1039 eidem alba et stachetis pro facere duas lanternas… et in ferrario
monasterio donamus et auferimus et per presentem cartu- pro aulis positis in dictis lanternis.
lam aufersionis abendum confirmamus. aula top. “fiume, od. Aulella”
L auferre. aufferem. auferta. ofersionem. ofertionem. PSA 104 a.884 flumen aule.
auferta sf. “offerta” L aguilla. agullia. avula. lagula. D aulla.
ACB 22 a.1132 (Sav.) refutaverunt decimas solvere et auleum sn. “arazzo, tappezzeria”
aufertam festorum sicut soliti sunt dare in manibus cano- BVP 61 a.1492 quingentas allas pannorum de arazio sive
nicorum sancte savonensis ecclesie. auleorum.
L auferre. aufersionem. D oferta. DUC.1 481 s.v. 9 aula, pro aulæum: “tapisserie”
aufertorem sm. donatore. auliva sf. “oliva”
MSS 46 a.1039 aufertores et donatores eidem monesterio. PAC 3 a.1037 aulivas. LJ.1 20 a.1110 de cetrinis pomis
PAC 3 a.1041 aufertor. et ficubus et aulivis.
L auferre. L oliva.
aufreonus n.p., m. aunes / aunia agg.pl. “(= omnes, omnia) tutti”
DKR 216 a.1415 georgii morandi quondam aufreoni… BCG 157 a.1045 suprascriptis casis et aunibus rebus…
civium saone. aunia… ex onibus.
augatum PAC 3.
CDG.3 72 a.1192 (Costant.) versus meridiem curie et sub L omnes. ones. D ogni.
laqueari solario et augati medio et infimo per fornices aunetum sn. “bosco di ontani”
non semtum. CDL 841 a.920 (Milano) et prato… silva castana et au-
augerius n.p., m. neto simul tenente. CDL 1249 a.970 (Milano) supra-
PSN 97 a.1261, 1394: germ. autger. scripta silva roborea et stalarea cum suprascripto auneto.
L ogerius. L aneto. onedu. onetum. D ona. oneto.
aunt 113 auri

auntatus agg. “disonorato, svergognato” de auria pro rebus delatis… PVP 314 a.1507 pro deaura-
PLP 100 a.1250 (Sav.) et dicere meretricem auntatam et tura et duabus cartis sive quatuor positis in principio
alia plura ignominia. quintiliani cum arma de auria et littera una.
L unta. aduntatus. D auntao. G.SERRA, RSL 11 (1945) 79: aurum, aureus: elemento
aura sf. onomastico: auria, n.p., f. a.1021-1044 (Fréjus, Fr. me-
MBL 126 a.1141 (Lérins) quod raimundus de grassa ven- rid.). n.p. insigne poi come matronimico del casato ge-
didit cororis vel aure nomine terram que est sita in loco novese dei Doria.
revesti, que terra vocatur foraniza. PGM 6 sg.: auria, n.p., f. di lunga tradizione: a.740 (Luc-
L (de) auria. ca).
auraca m., n.p. (ebr. haberachà “benedizione”) L aura. aurum. aurea. auria. oria. D doria.
VDE 128 a.1394 (Chio) iosep filius auracha foihano. auriana top. “Orignana (Vent.)”
aura palatii sf. “il palazzo arcivescovile di Genova, LTI 63 sg. n.94 a.1063 auriane: < aurius, *aurinius, auli-
sulla collina di Sarzano” nius: n.p. rom.
SC 280 a.952 per fines et coherentias designatas foris L orignana.
muro civitatis ianue usque in fosato aura palatii et flumen auricula sf. “orecchio”
vesano. RVN 110 s.xiv. (Noli) abscindendo nasum, vel auricu-
U.FORMENTINI, Storia di Genova, Milano 1941, I. 43. lam. SSA 164 a.1345 carnes salse… vendi debeant sine
G. SERRA, RSL.17 (1951) 239 sg.: aura < *aula. “aura çuffis et sine auriculis. GR.2 33 (Ovada) non ponderan-
palatium” unione di due voci di eguale significato so- do de capite, anca, pede, auricula, gambono, figulo, pul-
vrappostesi prima del sec. x., quando il palatium castri mone vel mongutia.
civitatis (ianue), sulla sommità di Sarzano, divenne pala- L auricularis. oregia. D uegia.
tium archiepiscopale. auricula cognome
L aureum palacium. auri palacium. aurum palatium. or- CGG 25 a.1260 (PortoV.) iohanninus auricula.
palatium. ortolascum. auriculare/-m sn/m. “guanciale”
auratus agg. “dorato” NL.2 217 a.1225 camisiam i. et auricularem i. ASD 81
AAD 286 a.1532 confetere decem aurate. a.1381 soniam parvam pro uno auriculare. IEL 94
L aurum. a.1398 item sonia una pro auricularibus recamata. PVP
(de) aurea cognome 226 a.1451 item auricullaria duo plumarum. OGM 190
MBL 141 s. xii. (Lérins) sub testificatione… guillelmi de a.1474 auricularia novem plume.
aurea. L auriger. D oregerio.
G.Serra, RSL 11 (1945) 79. auricularis agg. “(del dito mignolo) che serve all’o-
L (de) auria. aurum. recchio”
aurea alexandrina sf. sf. “sostanza farmaceutica”” LG 428 a.1383 que mensura sit in fundo inte zinas par-
LMS xxviii a.1259 (inv. di speziale) item ampulam unam mos duos et unum digitum auricularem.
in qua est aurea alexandrina. L auricula.
L aurum. aurificem sm. “orefice”
aureatus agg. “dorato” MNS.1 16 a.1376 (Sav.) de sacramento aurificum qui
Glig. 13 (1886) 268 a.1400 item pluviale unum panni au- vulgo apelantur fabri.
reati de damasco cum fusto trino aureo. L aurum.
L deauratus. aurifodina sf. “miniera d’oro (Plin. 33.78)”
aurengus n.p., m. BG 171 a.1192 (Sav.) aquis ripis venacionibus piscationi-
PSN 98 a.1394 (Triora) bus aucupationibus aurifodinis argenti foddinis.
L orengus. L aurum. fodina.
aureum idr. “ (Spotorno)” aurifrigium sn. “fregio aureo”
SRC 532 a.1189 (Sav.) usque in vallem aurey. –– ad fos- SSL 197 a.1336 unum amitum cum aurifrigio perlis et
satum aurey. cum uno butono de perlis et cum imaginibus. SSL 200
L avregum. D oro. ouri. a.1336 item tres smerigli, unus de seta rubea et alius de
aureum sn. “ducato aureo, moneta” seta alba et alius de aurifrigio cum pendaliis et botonibus
DSP 140 a.1494 et non solverunt dictum aureum… –– ut de cristallo.
solvant dictum ducatum. L frixius.
L aurum. aurifrotum top. “Harfleur (Fr.)”
aureum palacium sn.“il quartiere dell’Arcivescova- DKR 215 a.1415 ire frandriam sive ad partes aurifroti.
do (Gen.)” L alisfrotum. averfrotum.
OSM 37 a.1190 iohannes cortesius de aureo palacio. auriger sn. “guanciale”
L aura palatii. CGS.1 25 a.1156 duos cosinos unus de corre… et unum
aurgalum top. “Apricale” auriger.
RL 207 a.1279 (Apric.) de illis qui voluerint esse habita- PAC 19 sg. AES 14.
tores aurgali… –– de eo quod iustitia aurgali antequam L auriculare. auricularis. oglerium. oregerius. oregiarius.
exeat de regimine dimittat aliam iustitiam. oregierius. oreglerium. oreierius. oreierus. oricullare oro-
L avrigallum. gerium. D oreger.
auria n.p., f.; cognome auriginalle sn. “originale, documento originale”
RCA 60 A.1140 ansaldus de auria. MBL 177 a.1141 (Lé- DMC 74 a.1419? hoc est exemplum et registratio infra-
rins) nos martinus de auria et obertus frater et ansaldus scripti instrumenti sive transumpti et exempli cuiusdem
de auria… CGS.1 218 a.1158 dominus ansaldus de au- instrumenti ab auriginalli et auctentico dicti instrumenti
ria. CGS.1 332 a.1160 ansaldus de auria. CGS.2 193 transumpti et exemplati per suprascriptos…
a.1164 auria quondam ribaldi de ginestedo. PGM 6 sg. aurigum top.
a.1193 (Gen.) terra illorum de auria. SRC 712 a.1332 LJ.1 935 a.1223 pro villa aurigi et pro vexinasco. BSR
paganinus de auria. LJ.2 601 a.1352 domini paganini de 410 a.1254 territorii boschi qui dicitur gazius aurigi. BR
auria amirati comunis ianue. DDG 169 a.1376 de adano 62 a.1150 (Alb.) in locis terris et villis infrascriptis, vide-
auri 114 auts

licet in macro, aurigo, cuneo, luxinasco… BSR 412 L aricharchum. auratus. aurea. aureum. auria. aurifici.
a.1254 conphynes boschi qui appellatur gazum aurigi. aurifodina. auripellis. auriplumentum. deaurare. orcoita.
LJ.2 234 a.1290 (Celle) richinus de aurigo… petrus de origemma. orstallum. D oro.
arigo. (Cf. L.PANIZZI, RII. 1 (1946) 59). aurum filatum sn. “oro filato, filigrana”
L arigum. avregum. DDG 229 a.1376 pro auri filati capsia i. DDG 823
auringnana top. “Orignana (Vent.)” a.1377 pro auri filati et nasiciorum capsiis ii. CDC 5
LTI 63 sg. n.94 a.1192 auringnana < (aurius) *aurinius, a.1386 auri filati capsie iii. CPB 245 a.1388 (Piac.) item
aulinius, aurius. unam libram auri filati. LG 560 a.1403 aliquod labore-
PSP 107 n.324. PTR 47. rium auri filati… in quo sit mistum aurumpellum. GR 22
L orignana. (Levanto) aurum fillatum quod de hac civitate extrahitur
auriolo top. (Gen.) excellit omne aurum fillatum aliarum civitatum.
BCG 199 a.1095 ubi dicitur auriolo. aurum palatium top. “il quartiere dell’Arcivescova-
L loriolo. oriolo. D oro. do, a Genova”
auri palacium top. “il quartiere dell’Arcivescovado, RCA 738 a.1235 presbiter naalis minister ecclesie sancti
a Genova” antonini de auro palatio.
CGS.2 278 a.1156 bonus infans de auripalacio CGS.1 L aura palatii.
92 a.1157? omnia mea in potestatem presbiteriorum aurumpellum sn. “orpello”
sancti antunini de auri palacio… antefenarium meum et LG 560 a.1403 aliquod laborerium auri filati… in quo sit
cetera bona mea ecclesie de auri palacio. mistum aurumpellum.
L aura palatii. L auripellem.
auzatorem cognome
auripellem sm. “orpello: lega di rame, zinco e sta- CAT 123 a.1323 (Alb.) arnadinus auzator.
gno, somigliante all’oro, usata per oggetti di ornamento” L alzare. D arsòu.
ICG.6 342 a.1323 de sauma… mercurii, cinapri, auripi- auscullare vb. “baciare”
menti, auripellis, lane laborate… ASA 132,434 a.1350 (Alb.) si pecigaverit seu manus in
DEI.4 2681: lat class. auripellis [che però non è sinu posuerit seu ipsam (sclavam) auscullatus fuerit et si-
attestato]. milia fecerit, puniatur…
L auripellum. aurum. aurumpellum. orpelatus. D oro austana top. (Valle di Lavagna)
pello. RCA 422 a.977 in loco que dicitur austana.
auripelum sn. “orpello” PAC 6. PTR 47: < Austius, gent. rom.
DDG 451 a.1376 pro… auripeli caratelo i. L agustus. D agosti.
L auripellem. auster sm. “vento del Sud”
auripimentum sn. “orpimento: minerale di solfuro UAR 136 ca.1330.
di arsenico, di colore giallo-oro, usato come colorante” autentia sf. “autenticazione”
ICG.6 342 a.1323 de sauma… mercurii, cinapri, auripi- LJ.2 15 a.1192 (Sanr.) ad instar autentie reistri per ma-
menti, auripellis… num publicam transcribere facerent.
Cf.auripigmentum, Vitr.7.7.5, Plin. 33.79, Isid. 19.17.12 D otentica.
L auriplumentum. aurium pumentum. auropimetum. auterio cognome
auriplumentum sn. “orpimento” RCA 188 a.1061 et in nervi pasteno uno qui nobis obve-
CGS.2 150 a.1163 libras centum implicatas in lacca, in nit per conquestum da parte iohannes auterio.
nixadra, in croco et auriplumento. PGM 8.
L auripimentum. auropimetum. aurum. L auterius. D autero.
auristilla n.p., f. auterius sm.
SLS.2 33 a.1085 (Pistoia) auristille uxori sue. OSM 119 a.1190 iordani fratri meo s. xl. Wuilelmino
IVI: *aristilla, aristus/-a (greco-lat.). eius auterio s. xx.
L orestella.. L auterio.
aurium pumentum sn. “orpimento” authonata sf. “pascolo autunnale dei prati, che si dà
BBL 56 a.1473 pro ro(toli)… aurii pumenti. in affitto”
FST 113 a.1592 (Triora) que autem authonata vendi ha-
L auripimentum. pigmentum. beat annuatim per agentes communis in publica calega.
auropimetum sn. “orpimento” L autumnata.
DDG 827 a.1377 pro auropimeto capsiis iiii. autoriçare vb. “difendere giudizialmente”
L auriplumentum. auripimentum. orpimentum. CGS.1 35 ca.1156 promittimus… ipsam venditionem ab
aurum sn. “oro” omni homine defendere et autoriçare. CGS.1 272 a.1158
NL.2 159 a.1216 in v. oralibus sete liscati de auro et seta. ab omni homine defendam at autoriçabo.
FAF 67 sg. a.1229 libras lxiiii. pro precio unciarum xliiii. L auctoriçare.
minus tercia auri paiole de karatis xx. çicatarum in virgis et autorizare vb. “difendere giudizialmente”
marcatarum, quas vobis vendo… –– dictas uncias… auri IEA 10 a.1255 (Alb.) hanc quidem vendicionem… de-
de paiola, çicatas et marcatas in virgas… LG 149 a.1326 fendere et autorizare et disbrigare promitto. MAS 203
pignora in auro vel argento vel lapidibus preciosis seu per- a.1460 dictam logiam sive voltam eisdem deffendere, au-
lis. DSP 146 a.1355 solvere ducatum unum auri. DDG torizare, expedire et disbligare a quacumque persona, co-
214 a.1376 pro auro in valore de £ cc. delato de yspania. muni, corpore, collegio et universitate.
DDG 220 a.1376 pro auri dobre dlxxxx. DDG 358 a.1376 L autoriçare. auttorizatus.
pro auri gordene… CDC 46 a.1386 auri floreni }cc. CPB auttorizatus agg. “autorizzato, ufficiale”
245 a.1388 (Piac.) item tres uncias auri luchexi. CDC 104 LBZ 245 a.1282 sindicus auttorizatus et procurator ho-
a.1392 auri de lucha capsete ii. LG 567 a.1403 quod ali- spitalis fratrum (sancti iohannis de capite arena).
qua persona non audeat… laborare… ramum vel latonum L autorizare. D autoritè.
vel aliud metallum quod non sit aurum vel argentum, supra autspergum sn. “usbergo, corazza”
quo metallo ponatur aurum vel argentum, ex quo tale me- MBL 108 a.1047 (Lérins) et comparavit isto alodem ber-
tallum sit deauratum vel inargentatum. MAS 174 a.1460 nardus unum caballum et unum autspergum.
ducati quatuordecim… boni auri ad pondus ceche ianue. L osbergum.
autu 115 avar

autum top. (Alb.) G.DE GREGORIO-CHR.F.SEYBOLD, “Studi Glottol.Ital.” 3


ZAC 97 a.1254 de omnibus rebus quas… habent in auto. (1903) 225, citato da M.R., ROM 32 (1903) 464 sg.: <
D auto. ar. avària “merce danneggiata dal mare”. FEW I 189
autumnata sf. “pascolo autunnale dei prati” (a.1928); REW 839a (a.1934) < ar. <awar “danno, merce
FST 74 a.1592 (Triora) si… damnum intulerit in aliquam danneggiata”. VPM 142,220 (a.1939) < ar. awerija
ex banditis et autumnatis presentis communis… FDT.1 (a.1505) “merce avariata”, prob. dallo sp. averia, m.s.
59 s.xiv. confines autumnate barboni. A.GHISELLI, “Paideia” 8 (1953) 1-4: gr. ¶baráa “riduzio-
L authonata. D autünnu. ne di peso conseguente al getto a mare”: quindi > danno
auxelia top. “Osiglia (Calizz.)” > risarcimento proporzionale > contribuzione > impo-
BAV 191 a.1393 (Moncalvo) castrum et villa auxelie. sta, tassa. H. & R.KAHANE, BALM 1 (1959) 211-214,
L oxelia. poi “Romance Philology” 17 (1963) 313: gr.biz. bareàa
avacans agg. “vacante” (abbreviazione di sumbol¬ barûa “contribuzione
PMN 162 a.1382 extinctis et defficientibus alias ellecto- gravosa a titolo di risercimento del danno”. FEW 19
rum avacancium gradibus, de successuris eisdem in con- (1967) 12 sg.: ar <awarija “merce danneggiata dal ma-
servacionem prerogative… sit provisum. re”. CIV (a.1970) 254 accetta la proposta di
avalancare vb. “franare” H.&R.Kahane, cf. ven. varea “avaria”. ALN (1972) 95
GR 22 (Natic.) si terra alicuius avalancata fuerit super mantiene la derivazione dall’arabo. B.E.VIDOS, BALM
terram vicini, ille cuius fuerit terra avalancata teneatur 13-15 (1971-73) 393-397 abbandona la sua precedente
ipsam terram avalancatam et lapides avalancatos tollere ipotesi e accetta la proposta di A.Ghiselli. DEI. 1 376
infra dies x. (a.1975) mantiene la derivazione dall’arabo.
L lavanca. VPM 149, 157, 163: la parola nasce, come termine mari-
avanare vb. “molestare, angariare” naresco, nel sec. xii. a Genova e di qui si irradia nell’a-
TL.3 630 a.1449 molestare… inquietare et avanare. rea romanza, donde passa nell’Europa settentrionale.
D avania. avaria sf. “avaria: spesa conseguente al danno subi-
avaneta “sf. “coperta da letto?” to dalla nave per getto a mare di parte del carico
LEM 232 a. 1238 culcitram, trapunctam i. avanetam VPM 218 sgg. 1/xii.(Gen.) iactum facere vel avarias seu
unam, coxinum unum, linteamina iv. FCD.2208 a.1278 expensas facere… possit fieri illud iactum et ille avarie,
avanetas quatuor cotoni. sive expediri possint fieri et illud iactum sive avarie ille
L avarela. debeat seu debeant emendari per solidum et libram de ere
avantagium sn. “vantaggio, utilità; aggiunta” quod in ipsa navi vel ligno erit. PCP 752 ca.1316 si forte
MGG 260 a.1383 dicit non debere poni gentem nostram contingerit quod navis aliqua… iactum faciat… vel faciat
in fortunam nisi manifesto avantagio precedente (= pro- aliquas avarias vel expensas aliqua occaxione…
cedente). FIL 309 a.1404 (Sav.) dabunt de ipso eodem DUC.1 463: (Gen.) de jactu seu avaria.
panno gratis et sine aliquo precio computando tres quar- avaria sf. “spesa inerente a viaggio marittimo; nolo”
tas partes alterius palmi pro avantagio cimature, quod CNM 183 ca.1205 et expendit avarias dicte navis in dicto
preisa lingua materna nostrati vocatur. DMC 317 a.1417 viagio… respondet: non credit quod faceret omnes ex-
quod nemo… audeat… acipere vel habere aliquod avan- penssas navis. PCP 752 ca.1316 si forte contingerit quod
tagium, comodum vel melioramentum (sugli stipendi ta- navis aliqua… iactum faciat… vel faciat aliquas avarias
riffati). vel expensas aliqua occasione… LG 238 a.1404 tenean-
L avantalium. evantalium. D avantaio.preisa tur participes navium facere avarias sentine, gubernaco-
avantalium sn. “aggio sul cambio; giunta sul peso.” lorum sive timonorum, gabiarum fasciandarum, tariffe et
PVP 291 a.1494 item… pro avantalio monete pro lucris dacitarum solitarum. PVP 287 a.1492 cotona conducta
de 83. PVP 295 a.1494 in summa cant.17 ro.43 et pro de chio cum navibus furnara et camilla ratio avariarum
avantaio iuxta consuetudinem quinque pro antonio sunt debent pro naulis de sachis 36 receptis de navi ieronimi
ro.87 in summa cant. 18 ro.30. de furnariis.
L avantagium. avaria sf. “spesa (in senso generico)
avaratus agg. “non effettuato; condonato” LEM 195 a.1251 excepto quod… in me retinere debeo
FCT 30 a.1349 (Triora) et pena absoluta vel avarata… pro avariis de tellaro et spolis. GSS 128 a.1330 (Sarz.)
(ivi, trad.: “e pagata o no la pena”) fiat panis venalis… computatis omnibus expensis et ava-
avarravare / avarregare vb. “avvelenare (le acque riis macinature, buratature, cocture. PLL 450 a.1333 ex-
per la pesca)” pensas et avarias. LSD 617 a.1408 avarie et expense pre-
SSA.2 69 a.1345 (Sav.) de aquis avarravatis vel incalci- sentis cartularii.
natis… –– si quis avarravabit aquas… GR 22 a.1363 avaria sf. “l’insieme delle spese domestiche (ad ecce-
(Diano) de aquis non avarregandis vel amorbandis. IV, zione di quelle relative al vitto, che costituiscono lo sco-
a.1428 (On.) de aquis non avarregandis. tum)”
L varregare. BBL 97 a.1473 in racione avariarum domi nostra… PVP
avarela sf. “capo di vestiario ?” 305 a.1491 avarie mee debent pro pecia una clameloti ni-
LMS 445 a.1226 duo oralia de septa et unum de septa et gra de qua facta est una iornea berthomellino pro ratione
bambecini et aliud de lino et avarellam unam.” clamellotorum de 63 l. 17.
L avaneta. avaria sf. “imposta (in senso generico)”
avaria sf. GG 422 a.1203 lib. lxvi den. ian. mundas ab omnibus ex-
PLL 450 n. “Il y a peu de mots qui aient une acception pensis et avariis. BGS 111 a.1253 dare et solvere pro-
plus vague dans les lois du Moyen-Age”. mittimus bisancios duo millia… sarracinales syrie mun-
Sembra che lo sviluppo semantico della parola avvenga dos et expeditos ab omnibus dacitis et avariis infra men-
partendo dal significato di “danno conseguente al jactus ses duos. DAA 14 a.1274 bissantios… expeditos ab om-
levandae navis gratia, (danno che veniva ripartito su tutto nibus dacitis et avariis maris et terre. LJ.2 133 a.1283 si-
il carico), passando al significato di “spesa conseguente ne aliquibus aliis avariis vel dacitis. BCL 167 a.1290
al danno” , e poi a quello di “contribuzione a titolo di ri- modia frumenti libera et expedita ab omni dacita et cocta,
parazione ripartita fra più soggetti, imposta o tassa”. excepto a comerzio, et aliis avariis que fient in dicto loco.
avar 116 aver

LJ.2 416 a.1300 a quibuslibet drictu et avaria collecta avemaria sf. “avemaria, campana della sera ”
realibus vel personalibus impositis. GLI 9 1/xiv avarias, LG 653 a.1404 usque ad campanam de sero, que pulsatur
collectas, mutua et alia onera impositas vel imposita in paulo post avemariam. LG 957 a. 1404 de nocte, videli-
civitate ianue. BGO 69 a.1360 cabellas seu comergium cet a campana que pulsatur post sonum campane de ave-
ac avarias. LJ.2 934 a.1384 si… facte seu imposite fue- maria et que ultimo sonat botos tres, usque ad campanam
rint quamplures imposiciones avarie seu gravamina… dierum que similiter sionat botos tres. LG 475 a.1403 ab
SOV 36 a.1428 (On.) taleas et avarias. IEL 95 a 1430 in- avemaria… usque schillam.
super, de avariis persolvendis (da chi voglia frequentare D avemaria.
una scuola) ac etiam dicto collegio et operi portus et mo- avena sf. “avena”
duli alia debite faciendo. DSP 6 a.1459 omnes et singu- LJ.2 463 a.1315 item pro quolibet centenario firtellorum
las rationes et partitas ad ipsum cumune quomodocum- frumenti siliginis ordei avene pisorum fabarum veciarum
que pertinentes, tam ratione salis comperarum cabella- vel alterius anone.
rum introituum quam alia quacunque massariarum mu- L advena.
tuorum avariarum patronum navium aut galearum aut avena sf. “decima, imposta, canone di affitto”
alia ratione occasione vel causa. SGS 237 a.1505 pro BSO 210 a.1581 (Onzo) omnes decimas, albergarias,
avariis levandis ordinariis. GR 25 a.1519 (Alb.) a solu- avenas, taleas et omnia alia que solebat et obligatus erat
tione talearum seu avariarum. solvere.
avaria sf. “imposta diretta” DUC.1 472 avena: praestatio agraria, seu census an-
RVN 117 s. xiv. (Noli )dicta persona teneatur habitare nuus ex agris avena solvendus.
omni anno mensibus sex in naulo… et sic faciat avarias, L advena.
et expendat in communi, sicut alii cives tenentur. MIA avenata sf “avena”
93 a.1295 (Sav.) sicut homines cellarum non tenetur fa- LMS xxix (= LEM 256) a.1259 sachum unum avenate.
cere avarias. ZAC 207 a. 1294 (Alb.) cives albingane te- L advena.
nebant et possidebant dictum castrum cum pertinentis, avencia / aventia top. “Avenza”
faciendo ex eis avarias pro communi albingane… tam- ACM 5 a.950 gerardus de aventia. PRV 32 a.1198
quam cives et subditi communis albingane. MIA 92 a. (Sarz.) et a flumine de avencia usque ad hospitale de scu-
1298 (Sav.) instrumentum unum de non faciendis avariis gnavarano. RCP 553 a.1270 apud avenciam… fovea de
in aliis locis nisi in illis in quibus homines habitant. avencia.
SAG 135 ad a. 1341 ianue taxatio, que avaria lingua vul- PLS 72.
gari dicitur. LG 396 a.1383 facere avarias et angarias rea- aventura n.p. (nome augurale, cf. Eutyche, ecc.)
les et personales. AS 55 a.1432 se habitasse in civitate SLS.2 131 a.1198 (Bargagli) testes… aventura de cereto.
ianue… ac solvisse avarias communis ianue. TL.3 666 L aventurerius. bonaventu. bonaventura. D aventuroso.
a.1449 (Caffa) non possit… facere avariam seu partimen- desaventura.
tum intra stipendiarios seu habitatores cimbali. aventurerius cognome
BBG 29: la avaria è l’unica imposta diretta, progressiva, BNA 95 a.1255 (Vent.) raimundo aventurerio.
esistente a Genova e in Liguria. Si distinguono: avaria L aventura.
possessionum a.1413, imposta fondiaria; avaria capi- avere sn. “gregge”
tum, focagium, imposta personale e di famiglia; avaria RLB 33 sg. a.1283 (Castell.) item quod nullum avere ex-
mobilium imposta di ricchezza mobile. traneum audeat intrare territorium dicti castri… –– si
GFC 253: l’imposta non è appaltabile, e viene riscossa quis cum avere suo… FCT 45 a.1435 (Triora) et in dicto
direttamente da funzionari statali. GLI Gloss.: soppres- baucio qui ibi ante fuerit cum averis de predictis univer-
sa nel 1490. sitatibus… GR 48 a.1516 (Ment.) nec cum aliquo avere
SFG.1 121; 2.137 sg. ICG.5 218 sg. depascere… GR 92 a.1516 (Ment.) troppatum sive sorta
L angaria. D avaria. averis minuti GR 95 (Vent.) pro transitu, passagio et pul-
avastare vb. “danneggiare” veragio averium… euntium in provinciam pro yemando.
GR 22 (Ment.) quod bestie de nocte non avastentur. SLS.3 158 sg.: avere grossum, avere minutum. SPL 750.
L devastare. D aguastà. L averium. D averaggio.
avelana sf. “nocciola” avere sn. “proprietà”
LJ.1 905 a.1232 drictum casei axunzie et carnis castanea- CNM 136 ca.1203 et abstulerunt ei totum suum avere.
rum amigdolarum avelanarum et ficuum. ASA 453 SRB 32 a.1212 (Alba) si potuerit mostrari ipsum avere
a.1350 (Aln.) avelanis viridibus cum cortice suve ruscha. plus esse quam non fuit incantatus… GSS 81 a.1330
MBA 365 ca 1410 (Seyne) avelanas. GR.2 11 a.1430 (Sarz.) de bonis vel avere… debeat condempnari. SSA
(Apric.) a vigilia nativitatis domini ad epiphaniam pos- 130 a.1345 (Sav.) non facient rassam aliquam nec coniu-
sint ludere ad avelanas. GR 107 a. 1519 (Alb.) absolvat rationem super aliquo avere alicuius, cuius fuerit. SSA
et det communi sive gabellario de qualibet mina obulum, 89 a.1347 (Sav.) potestas… aliquod habere non possit de
excepto de persicis, mellis, zezenis, nespolis, avelanis avere comunis, nisi solum salarium suum.
etc. DUC.1 474 sg. s.v. averium.
(de) avelano cognome L here.
LJ.2 234 a.1290 (Celle) petrinus de avelano. avere sn. “cosa, roba”
avelutatus sm. “tessuto vellutato” SSA 123 a.1345 (Sav.) canapum vel stupam aut aliquod
AS 65 a.1432 nullus… magister aut laborator pannorum aliud avere.
siricorum possit facere… avellutatos cremesi. DKR 612 averfrotum top. “Harfleur (Fr.)”
a.1436 fabricando tantam quantitatem veluti seu aveluta- DKR 320 a.1424 navis… que passa fuit naufragium in
ti. PVP 232 a.1456 item upa una pro domina avelutati averfroto.
cremexi. MAS 145 a.1488 pro velutis… pro avelutatis. L alisfrotum. aurifrotum.
L velutum. avergare vb. “di operazione del pelliparius”
avelutum sm. “velluto” SSA.2 142 a.1345 (Sav.) discarnare, avergare, moriça-
BBL 135 a.1475 p(armi) iiii.or aveluti nigri. re… sulfanare… pennas seu pelizarias.
L velutum. L vergatorem.
aver 117 axem

averium sn. “pascolo” avocatus n.p., m.; cognome


GR 65 a.1529 item legat mearias averii duas. RCA 17 a.1143 aliam partem que fuit de suis nepotibus
L avere. tenet curia… aliam partem tenent filii avocati. RCA 31
avernacia top. “Vernazza” a.1169 filii lanfranci avocati. RCA 134 a.1150 alexander
LMS 135 a.1222 occasione cuiusdam decime que est in avocatus.
cornilia et in avernacia. avogaxii sm. pl., etnico “abkhase (popolazione della
D vernazza. Georgia, fra il Caucaso e il Mar Nero)”
averoysius n.p., m. NMS 42 a.1452 sclava… de progenie avogaxiorum.
RCP 130 a.1283 (Sarz.) averoysius habitator sarzane. L advogasius.
avezeta sf. avogia sf. “tela da imballo; imballo”
LJ.1 706 a.1223 (Pareto) iuxta avezetam abbatis sancti NB 32 a.1198 petias vi. de panno de mensa cum avogiis.
quintini de spigno… et infra dictos confines est avezeta. L vogia.
avetem sm. “abete” avolium sn. “avorio”
FAF 159 a.1250 arborem pro dicta nave… boni et sani li- LMS 241 a.1222 buxola avolii.
gni avetis. D avoliu.
L avetus. avotronem/ avotronus sm. “pelle di agnello nato
(de) aveto cognome morto, o di agnello da latte”
IEA 121 a.1233 (Alb.) vassallus de aveto. DDG 374 a.1376 pro… avotronorum donzenis xx. per £
SLS.2 31. xx. delatis de cartagenia. CDC 211 a.1393 avotronum
avetus sm. “abete” balla i.
CGS.1 24 a.1156 septem tabulas de aveto. D abordu.
PAC 18. avramem m., n.p. “Abramo”
L habetus. D avéu. ASD 93 a.1360 (Caffa) occaxione debiti summorum oc-
avexendare vb. “avvicendare (nelle cariche” tuaginta argenti, quos… dare et solvere tenebatur ex cau-
LG 90 ca.1330 quod illi… qui omni anno electi fuerint sa cotoni dicto quondam avrami.
ad predicta in sequenti anno non possint nec debeant dic- avregum top.
te electioni interesse, sed alii… eligantur ad predicta… et NL.1 145 a.1203 apud meseman, loco ubi dicitur avre-
sic semper avexendentur. gum. NL.2 361 a.1225 terram nostram quam habemus in
D vexenda. avrego.
L arigum. aureum. aurigum. avreum. avrigum.
avia sf. “nonna” avreum top. (Sav.)
PCP 568 ca.1316 patri… aut matri, avo vel avie sue. SRC 164 a.1263 (Sav.) in avreo.
PVS 220 a.1375 mater vel avia vel agnati vel cognati. L avregum.
ACL 214 a.1383 andriollam… aviam dictorum filiorum avrigallum top. “Apricale”
suorum (del testatore). PVS 218 n. a.1404 et quod dic- LTI 31 sg. n.5 a.1092 de avrigallo.
tum est de matre intelligatur de avia paterna, quando ma- L aurgalum. D apricale. aurigo.
ter non superesset. avrigum top. (Triora)
L avus. FST 81 a.1592 usque ad vallonum avrighi podii grassi.
aviamentum sn. “pratica di un’arte” L avregum. D avrighi.
GR.2 11 (capitula pictorum genue) debeant recurrere ad avula top. “Aulla”
aliquos pictores quibus est aviamentum magnum in dicta RCP 604 a.1201 (Luni) quod si unus vellet alium exfor-
arte. tiare ibi burgenses de avula debeant teneri sacramento
L via. D avià. omnes adiuvare illos qui essent ibi exfortiatos.
avignones sm. PSA 105: “è dal sec. xi-xii in poi la forma normale della
DAA 100 a.1279 confiteor tibi quod tu meis precibus et tradizione scritta latina (più raro avulla)”.
mandato intercessisti pro me versus quodam catalanum, L aula.
de daremis septingentis novis de armenia, occasione avi- avundina n.p., f.
gnonum quos a te habui. PLP 119 a.1250 (Sav.) accusacio avundine contra bal-
aviones sm. pl. “genitori” duynum gaborragium.
PLP 89 a.1250 (Sav.) nec tu nec orrida bastarda a quatuor L avundus.
avionibus… avundus n.p., m.; cognome
DUC.1 479 s.v. FAG 5 a.1271 (Sav.) avundus tabernarius. CAT 130
L avioni. avus. a.1326 (Borgh.) heredes thoyrani avundi.
avioni sm. pl. “genitori” L avundina. D abundo. avundu.
PLP 89 a.1250 (Sav.) orride bastarde de quatuor avionis. avus sm. “nonno”
L aviones. 568 ca.1316 patri… aut matri, avo vel avie sue.
avisium top. “Eza” L avia. aviones. D avo.
GR 22 “così è denominato in antiche carte il nome di avustus n.p., m.
Eza… così pure denominavasi un’antica torre, posta sul ZAG 156 a.1288 (Alb.) georgius et avustus.
capo di Bordighera, convertita nel 1750 in campanile”. L agustus.
L advizare. axa sf. “ascia”
avocatorem / avocatus sm. “avvocato” GG.2 383 a.1206 axam i. et capam i. NL.2 79 a.1216 in
CHAR 198 a.962 (Pavia) varimundus camerarius et avo- domo bogloli magistri axe.
catus domni imperatoris. MSS 2 a.964 per consensum L axia.
alexandri iudes, avocator sancte ianuensi eclesie. RCA 15 axaxinus cognome
a.1143 domnus syrus ianuensis archiepiscopus… nomina GC.2 10 a.1191 villanus axaxinus.
eorum a quibus (bona ecclesie) tenebantur per alexandrum L assaxinus.
hyconomum et avocatum suum seriatim scribere iussit. axemplare vb. “collazionare?”
BIR 326. ST.9 63 sg.: gli advocati subentrano agli sca- DMC 74 a.1376 supradictum exemplum ut supra sump-
rioni in epoca carolingia. tum et axemplatum.
L advocatus. L exemplare.
axer 118 axun

axerbale/-m sn. e m. “rastrello” SRB 239 a.1397 antonius axilus. TL.1 31 a.1453 jeroni-
RLC 53 a.1297 (Cosio) qui acceperit alienum axerbalem. mus axillus. VCC 28 a.1480 (Sav.) simon axillus.
FST 66 a.1592 (Triora) si aliqua persona arripuerit ali- D axillu.
quod axerbale vel rastellum. axinelus cognome
FDT.4 14. LJ.1 1205 a.1254 facius axinelus.
axerbinus cognome L asinus.
SRC.3 80 a.1318 (Sav.) iohannes axerbinus. axininus agg. “asinino”
D axerbo. CVQ 342 a.1407 (Quil.) de qualibet bestia mulia cavali-
(de) axereto cognome na et axinina.
DKR 30 a.1408 durantis de axereto. TL.1 51 a.1453 ia- L asinus.
cobus de axereto. TL.1 60 a.1460 benedictum antonium axinus sm. “asino”
de axereto. TL 2 301 a.1464 lazaro de axereto. SNS 53 a.1526 (Sav.) item quod muliones facentes ligna
L axeretum. in dicto nemore teneantur et debeant solvere grossos
axeretum top. (Montobbio, Gen.) quindecim pro omni mulo et grossos decem pro omni
RCA 225 a.1061 fines vero de una parte fossato de axe- axino.
reto. LMS 64 a.1222 pecia una terre que est in axereto. axiungia sf. “sugna”
PAC 10: “malamente italianizzato in “Assereto” GR.2 11 (Levanto) quelibet persona que vendiderit ad
L (de) axereto. D asssereto. minutum carnes, panem et axiungiam.
axerium sn. “nave per il trasporto dei cavalli” L axunçia.
OSM 90 a.1190 omnes tabulas que opus fuerint ad axe- axla sf. (err. per axia) “ascia”
rium tuum. PLS 458 a.1301 tercie parti cuiusdam axerii BSL 244 a.1268 gondola una cum… rebus de camera in-
et tercie partis sarcie ipsius. fra scriptis… axlis tribus, axonibus tribus.
L asiherium. uxerium. L axia.
axevellacionem sf. “liberazione, affrancamento” axnense sn. “arnese, oggetto”
LJ.1 1116 a.1251 possit liberare et dimittere seu axevel- AAD 257 a.1561 inventarium rerum, bonorum, mobilium,
lare pisanos captos pro redempcione cambio seu axevel- axnensium et suppeletilium palacii ill.mi d. andree d’oria.
lacione suorum captorum. L arnexium.
axevellare vb. “liberare, affrancare” axonem sm. “grossa ascia”
LJ.1 1116 a.1251 possit liberare et dimittere seu axevel- VCB 41 a.1238 (Bonif.) securis una et axonem unum.
lare pisanos captos pro redempcione cambio seu axevel- BSL 244 a.1268 axonibus tribus pro darbare.
lacione suorum captorum. L axia.
axia sf. “ascia” axongia / axonçia / axonzia sf. sugna”
BSL 53 a.1248 et omnibus aliis pertinentibus et necessa- SRC 256 a.1273 (Sav.) caseus, carnes et axonçia. BCL
164 a.1290 cum panibus axonziarum quadraginta. SGS
riis ad magisterium de axia. BGS 82 a.1248 et ferras 251 a.1505 (Sav.) nunc noviter arrestaverunt barcam
duas cum axia. CGG 65 a.1259 (PortoV.) magistri axie. unam et certam axongiam certorum saonensium.
MNS.1 18 a.1483 (Sav.) artis magistrorum axie. SF 196 L axunçia.
a.1266 et dono gratis manaronum unum sive picociam… axonum sn. “grossa ascia”
scopellum et axiam. MSG 266 a.1272 ars axie CAC 338 a.1180 (Sav.) securem i. et axonum i. PMN
L acchia. apia. ascerius. aschia. ascia. asia. axa. axla. 198 a.1239 sapam, axonum, specum.
axonem. axonum. azaria. L axia.
axia feticha sf. (bot.) “assia fetida, pianta officinale” axunçia sf. “sugna”
GLI Gloss. SRC 109 a.1256 (Sav.) introitus carnis, casei et axunçie.
L caxia. REW 846. A.GRAUR, ROM 56 (1930) 104: axungia, ab-
axil / axillus cognome sungia, exungia.
LJ.1 115 a.1146 guillelmus axil. OMS 250 a.1190 wi- L assongia. assonsia. assonzia. assungia. açunçia. axiun-
lielmus axillus. DDG 303 a.1376 dominichus axillus. gia. axongia. axonçia. axonzia. D sciunza.
baal 119 baci

B
(de) baaldo “(di) Baiardo”: cognome in epoca francone fino in Guascogna e Catalogna; forse
GR 23 a.1257 (Vent.) presbiter enricus de baaldo più anticamente in Francia meridionale. ÷ * bak > a.fr.
L baardum. baiardum. D baiardu. bacheler “giovanotto”, a.prov. bacalar “giovane studente;
baalucum top. “Badalucco” giovane in età da matrimonio” B.MIGLIORINI, LN 34
LJ.1 909 a.1232 obertus de baaluco. LJ.1 1303 a. 1259 (1973) 2: “caso di deterioramento semantico”
domnicatus curie baaluci. LJ.1 1311 a. 1259 iurant fideli- bacalarius cognome
tatem pro curia baaluchi. LJ.2 36 a.1260 bonifacius co- CAC 422 a.1181 (Sav.) mainfredus bacalarius. LJ.1 738
mes baaluchi. a.1224 (Vado) anselmus bacalarius
L badaluqum. D Baraüccu. bacanus cognome
baaluchus cognome HSL 19.151 a.1266 (Voghera) johannes bacanus: < pre-
CVB 33 a.1262 (Bonif.) obertus baaluchus de burdigueta. celt. *bak-
baamuntem cognome D bacàn.
BNA 195 a.1260 (Vent.) oglerio baamunti. bacharius “fondachiere; tenitore di magazzino per la
baapitius cognome nome di famiglia vendita all’ingrosso”
CNM 48 a.1204 (Sav.) sicardus filius baapitii. CRA 111 LG 666 a.1406 ars fondegariorum sive bachariorum.
a.1420 (Alb.) turris baapitiorum. L fondegarius.
baardum top. “Baiardo” bacemus cognome
ADL a.1261 johanni baardo. SLS.2 143 a.1203 obertus bacemus. (<lat class. balsa-
L baaldus. baiardum. D Baiardu. mum).
babo cognome L bachemus. (de) balsamo.
SRB 87 a.1216 (Sav.) anselmi babo. FAF 127 a.1237 bacepeire top. (Sav.)
(Sav.) umbertus babo habitator saone. MIA 79 a.1302 PCC 95 a.1314 (Sav.) pecias terre iacentes in posse saone
(Sav.) frederici babo notarii. LJ.2 569 a.1347 matheus ubi dicitur ad bacepeire.
babo de Saona. L battipeire.
babuinus sm. “babbuino” bacerrus cognome
SSL 206 a.1336 una cultra de duobus sindonis… laborati HSL 19.149 a.1158 (Gen.) lanfrancus bacerrus: < pre-
ad folia et babuinos. celt. *bak- (cf. mil. bagai, gen. bagasciu, bagasciö “ra-
DUC 1.507 baboynus. gazzo”)
bachalar/ bachalare sm. “mascalzone (parola ingiu- D bagasciu.
riosa)” bachemus sm., n.p.
BSR 329 a.1218 dixit: Guilelme bacalar mendice, ad PIA 26, 65 n.14: < arabo. Bachemi: cognome genov.
quid pergis omne sero contra me? PLP 68 a.1250 (Sav.) L bacemus.
et turpiter dixit mihi orride bachalar. PLP 94 a.1250 bachernium top.
(Sav.) et ipsa dixit mihi orride bachalar lixa proditor PCI 499 a.1298 ianuenses existentes in bachernio contra
mentimini per gulam. PLP 100 a.1250 (Sav.) dixit mihi venetos existentes in constantinopoli.
fel bachalare senex latro. D Bachernia.
L bacalarius. D bachalar. bachilem sm. “bacile?”
bachalar cognome MBL 249 ca.1030 (Lérins) mulam… et mapulam et ba-
LJ.1 738 a.1224 (Vado) enrigetus bachalar. chiles obtimos donno fulconi dedit.
bacalare top. (Sav.) L bacinus.
SRC 144 a.1263 (Sav.) in fornellata bacalaris. bacile/ -us sn/m. “bacile, catino”
DUC 1.509 baccalaria: praedii rustici species. CGS.1 259 a.1158 bacilia nostra argentea et cuppam ar-
bachalarius sm. “baccelliere, dottore” genteam. CGS.2 204 a.1164 duo bacilia. LEM 224
PCC 192 a.1398 (Sav.) frater benedictus de bozolo de ja- a.1230 item orchas tres et bacilia quinque. NBI 37
nua ordinis fratrum minorum bachalarius ianuensis. a.1390 item donzelleta una cum uno bacile de ramo.
VCS 26 a.1442 frater benedictus baxadone, prior eccle- GSA 33 a.1404 (Sav.) in tacijs siphis callicibus stragna-
sie et conventus sancte tecle de janua, ordinis heremita- rijs bacilibus. NIS 355 a.1425 bacille unum de argento a
rum sancti augustini, necnon infrascripti fratres, videlicet barbitonssore. GR 99 a.1428 (On.) barberii teneantur ha-
baccalarii et lectores, ceterique fratres dicte ecclesie et bere bacile unum et toagiolas. PVP 221 a.1451 item baci-
conventus. le de damascha talle quale. PVP 240 a. 1456 item bacille
CAR 57 a.1466 frater rainerius de florentia, in sacra teo- unum seu testum rami. PVP 265 a.1462 item bacile
logia bacalarius. unum pro barbitonsore. BBL 4 a.1472 bacile unum et sua
DUC 1.511 baccalarii seu baccalaurei: qui in eo gradu stagnera. PVP 304 a.1492 debent pro uno bacile dama-
sunt, ut ad doctoratum aspirare possint. schino.AAD 286 a.1561 item bacili quinque ponderis li-
bacalarius sm. “mascalzone (ingiuria)” brarum triginta trium.
BSR 327 a.1218 et tunc ipsi dixerunt: bacalarie mendice, REW 860, 866. J.HUBSCHMID, ZRPh. 66 (1950) 35 sg.,
quid queris hic tali hora? nescis quod nos habemus re- 92. HSL 19.157,212 sgg.: “bacca, Gefäßbezeichnung”;
guardum? PLP 154 a.1250 (Sav.) et bene audivi lanfran- probabile origine lig. pre-i.e. Bacile è più tardo di baci-
chinum dicentem: oyme percussit me bachalarius. nus, che può essere considerato variante suffissale.
REW 863. HSL 19.150 sgg. “termine feudale penetrato L bacinus.
baci 120 baga

baciletus sm. “elmo, simile al morione” seu virgam quod seu quam in suis manibus detinebat.
FNV 76 (= LEM 238) a.1239 panceriam et corellum, ba- RCP 501 a.1254 (Sarz.) totum quod nobilis mulier matil-
ciletum unum et braçarolas tres. PLP 116 a.1250 (Sav.) da in feudo ab ecclesia lun(ensi) tenere confitetur… in
set non habebam cerveleriam vel baciletum neque lan- carpino, vesigna… tibi… dedit et concessit et de hiis om-
ceam vel spatam. DRG.2 400 (= BGS 103) a.1252 scu- nibus te per quoddam baculum investivit. SRC 120
tis, lanceis, spatis, capellis sive baciletis seu insulis (infu- a.1261 (Sav.) dominus potestas… investivit cum quodam
lis). baculo quem in manu tenebat dictum dominum Nicho-
L bacilotus. bacillus. bacinettus. bacinus. lam in nobilem et honorificum feudum. CGG 264
bacili sm. pl. “fave secche” a.1261 (Porto V.) ipsum (abbatem) cum baculo quem in
CDC 35 a.1386 bacilorum balla i. per lb. viii. manu tenebat, investivit. RLB 32 a.1283 (Castellaro) tra-
Cf. ALE 37: tardo lat. baccillum < baculum (baccello). dente investituram baculi. LJ.2 59 a.1284 potestas et ca-
D bacillu. pitaneus… dictos fratres filios et heredes quondam domi-
bacilotus sm. “elmo” ni manfredi per baculum de dicto feudo investiverunt.
PLP 87 a.1250 (Sav.) inveni… armatos, scilicet cum co- LJ.2 222 a.1289 predicti dominus potestas et capitanei
rellis,et gorgeriis magnis et bacilotis et maciis. dicto nomine investiverunt per baculum seu virgam quam
L baciletus. in manu habebat dictus dominus potestas de predictis
bacillus sm. “elmo” omnibus et singulis tamquam de gentili feudo de rebus
ICG 6.342 s.xiv pro sauma… spatarum bacillorum cimo- concessis in feudum gentile. LJ.2 584 a.1350 ipsumque
rum azarie. DKR 618 a.1437 bacilorum rotula… dominum enricum dictis nominibus de castris predictis et
L baciletus. toto burgo locis iurisdictionibus et aliis pertinentibus ad
bacinerius sm. “elmo” loca predicta per ducalem baculum et oris osculum so-
PVP 231 a.1456 item bacinerii duo et una cellata. lemniter investivit. LJ.2 854 a.1379 magnificus dominus
L bacinetus. dux… ipsum bonifacium… cum bacullo trappa seu scep-
bacinettem / bacinettus sm. “catino, bacinella” tro quod tenebat in manibus de dicto feudo legiptime…
CA 592 a.1292 item in vij. platis ferreis, xj bacinettes et investivit.
ij lavatoreis. CA 605 a.1292 item in duobus bacinettis bacuus agg. “(= vacuus) nudo, privo di ogni avere”
argenti emptis apud trapesende. CA 608 a.1292 item in BCG 566 a.735 se ipsa warcinia facere minime volueri-
emendatione unius bacinetti. mus exeamus bacui.
L bacinus. badaluqum top. “Badalucco”
bacinetus sm. “elmo” PSP 103 a.1318 (Pigna). mondinus badaluqui.
SOV 340 a 1428 (On.) unam cervelleriam seu bacinetum. L baalucum.
L baciletus. bacinerius. badasarem n.p “Baldassarre”
bacinus sm. “bacile, catino; unità di misura” TL.1 755 a.1457 badasarem paliarium.
CGS.1 25 a.1156 duos bacinos de ramo. LEM 247 D Badassare.
a.1240 item duos bacinos. PVP 330 a.1505 granorum badera top.
corsice in sachis de bacinis 16 pro saco et sacus unus de G.ALESSIO, RSL 15 (1949) 234 (Tabula Peutingeriana)
bacinis 15 ad orlum. od. Baziège, città della Gallia Narbonense.
PAC 19. HSL 19.156, 212: “tipo molto antico in territo- D Baziège.
rio ligure”. PGC 98: celtico (cf. baccinon, Gregorio di badile sn. “badile”
Tours). DEI.1 398 “prob. mediterr.” ICG 6.342 s.xiv. de sauma… badilium. TL.3 34 a.1473
L bachilem. bacile. baxia. bazinus. baciletus. bacinettus badilia ducenta triginta quinque. GR 2.12 (Capriata) ali-
D basì. qua persona non debeat devastare… cum sapa neque ba-
baconem sm. “carne salata” dile.
CA 617 a.1292 in bacone xvij car. JAN.2 182. REW 992.2 lat.med. *batile. G.A LESSIO ,
DUC.1 514 baco: ex gallico et anglico, porcus saginatus, RSL 15 (1949) 234.
ustulatus et salitus. L baile. D bair.
D bacon. rason. badinela cognome
baconerius sm. DKR 115 a.1412 antonius badinela.
PLC 168 a.1301 raymundinus de tripoli… baconerius. L baldinella.
PLS 411 a.1301 iohannes de Tripoli, baconerius. badinus cognome
baconus cognome CCS 23 a.1414 (Celle) petrus badinus. CCS 135 a.1570
BSR 292 a.1206 vassallus baconus. (Celle) cristofarus badinus.
HSL 19.151 (cf. ZRPh. 66 (1950) 314): tardo lat. bacco. L badus. D baldini. badu.
DUC.1 512 baccones: rustici, agricolae, coloni” badus cognome
baculum sn. bastone” CCS 136 a.1570 (Celle) vincentius badus.
PLP 90 a.1250 (Sav.) et iste Villanetus venit cum baculo L badinus. baudo. D bado.
uno cum furore magno et ex ipso baculo percussit me baffadosso cognome
magnis ictibus ita quod fregit bracchium. F.BRUNO, BS- RCA 406 a.1143 andrea baffadosso.
SS 2 (1899) 68 a.1470 cum suo bachulo. SGS 254 a.1505 DUC.1 519 baffa: idem quod baco (fr. jambon). PAC 17:
(Sav.) bacculis percuserunt. GSB 100 a.1517 (Baiardo) prob. “baffa d’ossu”.
homines… scindentes ac extrahentes bacula, schoegacia, bafumaria sf. “moschea”
trapas, ramoiras. CDG 32 a.1109 et terciam partem tripolis ab uno mare
REW 874. ALE 38. usque ad aliud prout regis bafumaria (ms. bufamaria) de-
D baccu. terminat cum insulis ipsius civitatis et portu
baculus/ -m sm/n. “bastone, scettro, insegna di co- DUC.1 519 bafumaria: templum Mahometo dedicatum.
mando: simbolo di investitura feudale” bagadella sf. “panno di colore bagadello (“indaco di
OSM 101 a.1190 do tibi… in rectum feudum totum teni- Bagdad”)
mentum… in casali et pertinentiis et inde per te et fratres GC 139 a.1191 lib. vi. et sol.vii. et bagadellas ii. et can-
tuos baculo quem manu teneo investio. RCP 592 a.1206 nas ii. et brachium i. saje vermilie
(Luni) investiendo predictos marchiones… per baculum L bagadellus.
baga 121 baiu

bagadellus sm. “indaco di Bagdad; panno di tale co- baila sf. “balia, nutrice”
lore” NL.2 235 a.1225 promitto tibi marchisie baile donidei
CGS.1 340 a.1160 pannos de bagadellis et catabratiles. longi… GR 2.24 (Levanto) nulli puero in baptismo, vel
CGS 2.48 a.1161 et portat indici de bagadellis centenaria obstetrici, baile vel commatri pecunia donetur.
ii. GC 191 a.1191 lib. lxx. implicatas in perlis et in mu- L bagula. baiula. bavila. D baila.
scato et in bagadellis. LMS 137 a.1222 item cultra una bayla sf. “autorità, potere”
bagadeli. LMS 294 a.1223 item duas cultras bagadeli. LJ.2 153 sg. a.1288 obsides veniant ad civitatem ianue in
LMS 246 a.1240 dupletum de bagadello. forciam et baylam comunis ianue.
REW 859 < lat. baca. ALN 123 sg.: < ar. bagdâdi. baila cognome
M.ALINEI, LN 28 (1967) 99-101. CSF 101 a.1433 (Sav.) manuelem bailam.
L bagadella. baile sn. “badile”
bagassa sf. “prostituta (termine ingiurioso” LEM 230 a.1238 baile unum. BNA 451 a.1262 (Vent.)
CNM 80 a.1205 (Sav.) eam perculsit cum lapide et voca- verrubium unum, baile unum. RCO 128 a.1286 (Ort.)
vit eam bagasam et malam ancillam. CNM 350 a.1206 bayle.
vocavit… prencessam et malam ancillam et bagassam. L badile.
D bagascia. bailia sf. “autorità, potere”
baginus cognome
LJ.1 840 a.1228 corvus baginus. CDG.1 364 a.1157 nec ullam bailiam ei dabo… ego non
D baggiu. consentiam quod obertus de paxano… habeat bailiam,
bagnaira top. (Corsica) neque potestatem de frascali. CDG.2 148 a.1172 ante
LJ.2 225 a.1289 guiduzurellus de bagnaira de corsica do- quam regni bailiam accipiat. CDG.2 289 a.1184 aliquam
minus in partem totius terre bagnaire. facultatem … vel bailiam.
L balneum. L balia. D bailia.
bagnara top. (Marola, Spe.) bailivus sm. “funzionario amministrativo”
CGG 162 a.1260 (PortoV.) iohannes filius laborantis de CDG.2 18 a.1165 (Roma) vicecomites et bailivos qui pro
bagnara. tempore fuerint in terracina. LJ.2 486 a.1329 in scriptu-
L balneum. ra… sigillo bailivi sigillata.
bagnaria top. (Sav.) L baiulus.
CAC 140 a.1179 (Sav.) locus qui dicitur bagnaria. baylus agg.
NSS 257 “località imprecisata”. RCO 128 a.1286 (Ort.) due crivellerie bayle… seacia ii.
L balneum. baillus sm. “comandante, governatore, balivo”
bagnascum top. (Ceva) RLB 34 a.1283 (Castellaro) baillus regius.
FAF 26 a.1226 (Ormea) bonifacius de bagnasco. BAV L baiulus.
191 a.1393 (Moncalvo) loca et poderia locorum tinorii, baiola top. (Sav.)
bardinetti, peciole, bagnaschi et maximini. CAC 37 a.1178 (Sav.) rivus baiole. CNM 38 a.1204
L balneum. (Sav.) de quadam vinea que iacet in baiola. CNM 74
(de) bagneira cognome a.1205 (Sav.) in plano saone ad quintanam baiole. PLP
RCA 82 a.1148 cunradus de bagneira. 207 a.1250 (Sav.) terre iacentis in bayola. PCC 37
L balneum. a.1305 (Sav.) rivus bayole. SSA 157 a.1345 (Sav.) fontes
bagnum sn. “bagno” bayole et puteum terrini et puteum de plano. PCC 107
PVP 274 a.1488 lensolo uno de bagno. a.1370 (Sav.) baiolla.
L balneum. NTS 11 “a Savona, nel borgo della Foce”. NSS 223: è
bagnum “bagno di tintura delle stoffe” anche n. di fam.
MAS 261 a.1519 et datis coloribus bagnum ipsum di- L baola.
sperdatur, ni ex eo fraus committi possit. (IVI 263 trad. bayolum top. “Bailleul, Fr.”
coeva:) “il bagno del quale colore, in quello instante, DRG.2 575 a.259 peciis quinque virgatorum de bayolo.
compita l’opera, si habia a disperdere e butar via”. baiolus sm. “signore, governatore”
L balneum. G.PETRACCO SICARDI, RII 11 (1956) 93 a. ut ipse domi-
bagoda top. (Celle) nus baiolus… prestare debeat iuramentum…
CCS 56 a.1414 (Celle) eundo per viam usque ad bago- L baiulus. baiulinus.
dam et a bagoda usque ad cimam picatii. bairamus agg. “di una qualità di boccassino”
bagula sf. “balia” PVP 299 a.1492 pro una pecia bocasini bairami pro una
PVS 413 a.1404 bagulas seu mamas. iornea… pro una pecia bocasini bairami integra.
L baila.
bay agg. “di colore baio” baittura sf. err. per batitura “battitura”
RCO 128 a.1286 (Ort.) equum unum bay cum sella et DRG.2 149 a.1213 confitetur se habere in sua potestate
freno. et bailia baitturas duas auri et argenti.
L baius. L batitura.
baiamontem n.p., m. baiula sf. “balia”
RCS 165 a 1263 (Sav.) medietatem unius campi cum LG 391 a.1383 nutrices vel baiulas. LG 625 a.1403
Baiamonte. baiulla sive nutrix. PVS 410 a.1403 de mamis sive baiu-
baiardum top. “Baiardo” lis. GR 63 a.1498 ab aliquo sclavo… vel baiula nutrice
TLI.1 33 a.1130 homines baiardi. vel mama.
L baaldus. baardum. D baiardu. REW 886.
baiena top. (Bard.) L baila.
BCB 100 n. s.viii-ix (IVI, 113: s.xi-xii) in monte qui vo- baiulare vb. “custodire, portare”
catur baiena. AI 19 ad a.1227 et eidem vexilla baiulanda commisit et
baietus agg. “di colore baio” dedit. AI 127 ad a.1242 confalonerios seu vexiliferos fe-
NL.2 11 a.1216 pretio unius muli baieti burcardi stellati cit publice nominari… et eisdem vexilla baiulanda comi-
in fronte. sit et dedit… vexillum dedit feliciter baiulandum.
L baius. D baietta. L baiulus. D bairar.
baiu 122 bala

baiulinus sm. “signore, governatore” balancia sf. bilancia”


PSN 93 a.1394 in presentia nobilis viri honorati… castel- RL 215 a.1288 (Alb.) de perforandis balanciis in lingue-
lani et baiuli dicti loci et requirentibus ipsis dominis tam. GR 2.12 (Sarz.) becharii teneantur ponderare ad ba-
baiulinis ut ipse dominus baiolus… prestare debeat iura- lancias.
mentum… (IVI: constitutis ipsis dominis comissariis). L balança.
L baiulus. balandranum sn. “palandrana, veste”
baiulus sm. “governatore” BBL 139 a.1474 in uno balandrano gamelini de ianua.
CDG.2 115 a.1169 baiulum seu rectorem locorum. PSN D balandran.
93 a.1394 castellani et baiuli dicti loci. balança sf. “bilancia”
L bailivus. baillus. baiulinus. balius. bavilus. CGS.1 25 1156 et unam balançam cum v. libris de ramo.
baiulus sm. “luogotenente, delegato” PAC 19.
ACC 50 s.xii. cui balduino dimisit in baiulum comittem L balancia. balantia. balanzia. barancia. belancia. belan-
raimundum de tripoli. tia. bilances. bilancia. billantium. lamcia. D baransa.
PCP 660 a.1316 salvo quod quilibet possit propinquo et balantia sf. “bilancia; piatto della bilancia”
baiullo et hospite alegare et verba dicere coram quolibet CST 176 a.1381 (Taggia) et in statella balantiarum nichil
magistratu. BNA 485 a.1262 (Vent.) detinebatur in car- sit additum nisi cordam et balantie quarum una non pon-
ceribus rubaldi balbi, baiuli<s> domini comitis provin- deret plus quam alia. ACM 51 a.1396 (Carrara) balantias
cie. et pesas et mensuras. SRB 327 a.1407 (Sav.) teneatur…
baiulus sm. “titolo dell’ambasciatore veneto alla tenere continuo iustas ballantias et iusta pondera ac iusta
Porta Ottomana”. scandalia. CSS 308 a.1435 (Sanr.) scandalium vel bal-
PLC 48 a.1301 nicolaus zugus, baiulus venetorum in fa- lantias. DMC 477 2/xv. causa vendendi ad pondus canta-
magosta. LJ.2 602 a.1352 tenere eos qui facerent brigam reti seu balantiarum.
et mittere ianuenses… ad potestatem peire, venetos au- L balança.
tem ad baiullum venetorum. balanzia sf. “bilancia”
L balius. bavillus. CPB 246 a.1388 (Piac.) item quatuor paria de balanziis
baiulus sm. “facchino, trasportatore” inter parva et magna.
CAR 105 a.1576 capitula baiulorum caravane. MNS.3 L balança.
33 a.1606 (Sav.) baiuli qui portant grana ad domum balao sm. (mar.) “ballatoio della nave”
ementium. DSP 251 a.1548 semper fuit observatum exigere ancho-
REW 888. ragium ab omnibus patronis vaxorum que ut vulgo dici-
L baiulare tur (habent) lo balao, et ab illis qui non habent dictum
baius agg. “di colore fulvo, rosso bruno” balao exigitur solum cabella rivaguli.
CNM 300 ca.1203 (Sav.) interrogatus cuius pili est iste L ballatorium. D balao.
mulus, respondit: baius est. NL.1 395 a.1210 pretio balaorus m., n.p.
unius muli bai. FNU 206 a.1212 mularum duarum… BSR 320 a.1216 testes balaorus et ardizonus.
quarum una est baia et alia rubea. BNA 223 a.1260 L ballatorium. D balao.
(Vent.) pro expensis duorum destrariorum quorum unus balare vb. “ballare”
erat baius et alter ferrandus. SSL 219 sg. a.1336 equus BFG 4.422n. a.1567 industriam (impegno) sonandi, can-
baius… –– item unus palafredus parvus baius de alama- tandi, balandi et alia faciendi.
nia. L balladrictus. D balà.
balasietum sn. “gemma di colore rubino”
PVB 209-212. A.PRATI, AGI 17 (1910) 284: < varius, PVP 233 a.1456 fermagium parvum tale quale cum per-
“cangiante”, sp. s.xi. bairo. REW 877, 906. ALE 38. lis, nacharis, cum uno balasieto parvo tale quale.
DEI.1 408 sg. PGC 103 lat. badius, origine celtica già L balassium.
posta in dubbio da TB 17.144. balasium sn. “segnale luminoso notturno”
L bay. baietus. bavus. D baietta. GR 22 a.1462 (Nizza) et tunc ipsi socii de galea fecerunt
balla sf. “pallina, usata nelle votazioni” balasium assecuratis, ut invicem loqui possent. GR 2.32
TL.1 529 a.1456 repertis ballis xvi albis. BSO 185 pl. balasia.
a.1581 (Onzo) et exinde per balas seu voces aut calculos GR 2.32.
approbentur. balassius/ -m sm/n. “balascio, rubino di minor pre-
balla sf. “involto di feltro o canovaccio contenente gio dell’orientale, e di colore rosso violaceo”
per lo più una certa quantità di lana, o un certo numero FCD 2.208 a.1278 perlas quatuordecim grossas… et ba-
di panni”; più genericam. “involto di mercanzia” lasii quinque. PVP 228 a.1451 item quodam fermagium
CNM 89 a.1205 (Sav.) ballam unam de fustanio tincto. cum suo ballasio et perlis sex.
VCB 176 a.1239 (Bonif.) ballam unam virmiliatis que PVP 151.
est pecias tres et cannas quinque. CGG 26 a.1259 (Pr- L balaxium.
toV.) ballas quatuor pannorum. DAA 31 a.1274 de ballis ballassius sm. “imballaggio, balla”
duabus lombardeschorum. DAF 23 a.1300 balle quatuor SFG 2.290 a.1375 ballassii tres qui ponderant kant.
de tuscana. balle tres panni. LJ.2 463 a.1315 item pro lxxx… fassati in una pecia sive tella in saginbachati et in
qualibet balla seu rotulo vel torsello panni linei dealbati saginbacho nostro signo telle (IVI, n.: la marca (di johan-
vel non dealbati… DDG 221 a.1376 pro agninarum bal- nes dardella) super cera vermillia.
lis viii. CDC 6 a.1386 pannorum catalanorum balla i., L balla. ballassus.
pecie viii. CDC 14 a.1386 pro folie natoni balle iii. balasterius sm. “fabbricante di balestre”
CDC 76 a.1386 pro folie ballis viii. GC 285 a.1191 obertus balasterius.
REW 908. BLG 30. BBL lxxviii. RPM 105. L balistarius.
L ballassius. balleta. D balla. balassus sm “balascio”
balladrictus cognome SSL 189 a.1336 una mitra in qua sunt xviii balassi. SSL
DAF 107 a.1300 arnaldus balladrictus de barcelona. 268 a.1336 balasi iii non ligati quorum duo sunt perfora-
L balare. ti, alius non… –– balasus de quadra in auro… balasus
balamatrucha top. (Sav.) plattus.
VTS 103n. a.1532 (Sav.) in carrubeo vocato balamatrucha. L balaxium.
balc 123 bald

balatterius sm. “mercante, commerciante” balconem sm. “balcone, finestra”


CLS 54 a.1234 berrutus balatterius. CGS.1 24 a.1156 çoendas balconum de caimera. CAC
L baraterius 375 a.1181 (Sav.) et caracappa pluribus testibus probavit
balatorem sm. “specie di arma” quod habebat pontile unius rasi et hostium et balconem et
ASA 89 a.1400 (Alb.) quod aliqua persona non audiat aquariolum super ipsam quintanam. CNM 132 a.1204
deferre arma cuiuscumque maynerie… ensem, cultellum (Sav.) albertus predictus habebat balconem i. largum per
de latere, lanciam, runcilium, spontonum, stochum, cul- duos palmos et plus deversus duos pedes terre predicte et
tellam, apiam, balatorem. deversus ipsos duos pedes ipsum balconem aperiebat.
ballatorem sm. (mar.) “balcone; castello anteriore RCP 450 a.1230 (Sarz.) colonnellum marmoreum balco-
della nave; galleria di combattimento” nis istius camere. PPE 316 a.1253 fenestras ferratas sive
BGS 140 a.1286 et cum pontibus, ballatoribus, brazo- balcones. AI.2 73 a.1265 volens se emittere per balcho-
lis… et omnibus furnimentis. PLL 467 (= VFD 223) nem. GSS 114 a.1330 (Sarz.) si… ad balconem vel ad
a.1441 item rampegolli duo cum suis catenis pro ballato- domum alicuius proiecerit lapidem.
re L barconus.
JAN 2.161, 265. balconus sm. “balcone, finestra”
L ballatorium. RVN 113 s.xiv (Noli) si autem quis proijecerit aquam in
ballatorium sn. “balcone, poggiolo” publicum de domo, seu de fenestra vel balcono. PVP
ROS-BRÖNDAL, ID 16 (1940) 223-226: cita: Annales Pi- 322 a.1505 pro una iornata s.10 ad faciendum telarios
sani a.1156-68: anno 1158 fuit combustio magna… unde balconorum.
consules omnia balatoria iuxta sarnum iusserunt de- L barconus.
struhere; Annales Parmenses maiores, a.1287: fuerunt baldachinus sm. “stoffa di seta ricca e costosa, ge-
apensi ad balatorium communis.; a.1300 steterunt apense neralmente ornata di figure, il cui tessuto era sovente
ad balatorium communis quod est inter domum potestatis broccato d’oro”
et palatium vetus communis.–– GIB 493 a.1202 (Co- MAS 161 a.1466 pro pannis sericis baldachinis.
stant.) habitaculum superum cum sala superedificatum in MAS 161 n. stoffa ALN 115 n.: < Bagdad, centro di pro-
muro cementiceo qui est super eandem semitam cum et duzione. C.TAGLIAVINI, Storia di parole, Brescia 1963
balatorio infero versus meridiem et versus occidentem pp.438-442.
cum supero balatorio. L bandachinus.
L balao. ballatorem. bellatorium. balaorus. D balao. baldachinus s. “baldacchino”
balòu. VQP 157 a.1496 (Pietrasanta) pro palmis quinquaginta…
ballatorium sn. (mar.) “castello anteriore della nave; camocati albi pro baldachino sub quo imperator conduc-
galleria di combattimento” tus est. BFG 3.103 a.1548 ad faciendum illos ornatus in
baldachino pro prefato serenissimo principe… –– hastas
PLL 482 a.1441 correrium de popa usque ad ballatorium.
baldachini sub quo ex discessu triremium usque ad sta-
ABS 17. tiones quibus hospitabitur ire debeat.
balaxium sn. “balascio,gemma color rubino” REW 881. ALN 115n. PVO 425 sg.: il passaggio al si-
NL.1 380 a. 1210 frontale unum perlarum et filos duos gnificato attuale da quello originario (“stoffa di seta”) è
perlarum et balaxium unum. DRG.2 163 a.1214 già avvenuto in Oriente.
den.xxxi inplicatos in adamantibus, in rubinis, in balaxiis L bardachinum. D baldachino.
et smaradinis. baldanetum top. “Bardineto”
ALN 122, PVO 426: < ar. balahsh > Balashan (provincia LJ.2 1230 a.1395 actum in castro baldaneti, in lobia dicti
persiana, od. Afghanistan sett.). castri.
L balassius. balassus. baltexius. barasetum. barassium. L bardineto.
D barasci. baldantia cognome
balbaria top. (V.Nervia) SLS.2 142 a.1215 (Luni) domno baldantia cantori.
LTI 33 sg. n.10 a.1185 ad balbariam: nome di un castel- L baldatia. D baodanza.
lo, poi esteso alla valle e al fiume. Risale ai primi secc. baldatia cognome
dell’E.V. (“insediamento di barbari”, cf top. Barbaresco SLS. 2 142 a.1219 (Luni).
(Alessandria). L baldantia.
FTL 190 “insediamento leggendario di Saraceni?” PSN baldenetum top. “Bardineto”
98: < Balbus, n.p., germ. Dal s.xiv: Rocchetta Nervina. PGT 12 a.1479 (Bard.) de baldeneto.
L balbus. D balbaira. barbaira. L bardineto.
balberius sm. “barbiere” baldeçonem/baldeçonus/baldezonus n.p., m.
CAT 144 a.1326 (Alb.) bertonus balberius. LJ.1 15 a.1102 guido baldezonus. CAC 362 a.1181
L barberius. (Sav.) baldezonus filaor. CGS.1 235 a.1158 baldeçon.
balbotata top. CGS.1 261 a.1158 baldeçoni (dat.) CAC 191 a.1180
LJ.2 35 a.1250? itus cum galeis sedecim a malta et in (Sav.) baldeçonus de meliore.
balbotatas et nesciebant ubi fuisset itus. PGM 5.
balbus cognome L baldizonus.
SCT 248 a.1209 (Sav.) terra balborum. MIA 96 a.1285 baldezun / baldicionem m., n.p.
(Sav.) lanfranchum balbum de Suxilia. PAC 4 a.1118 terra de baldezun. RCA 20 a.1143 guiliel-
L balbaria. mus niger et frater eius baldicion. CGS.1 237 a.1158
balcenunum top. “Barcellona” baldicio albinganensis. RBR 20 a.1254 (Sav.) baldicio
PVP 302 a.1492 manifactura unius corrigie balcenuni in musa notarius. MIA 89 a.1221 (Sav.) baldicionis muse.
goarnimento lucretie. baldinella sf. “tessuto non pregiato, tela per asciu-
PVP 348. gamani”
balconata sf. “balconata” CGS.1 71 a.1156 xxxii libras de baldinellis que sunt can-
GC.2 120 a.1191 et facere balconatam i. in mezano. ne clxxxiiii. CGS.1 101 a.1157 cannas de baldinellis et
L barchionata. barconata. barconus. D barchum. vogias. GC.1 401 a.1191 lib. xlvi. implicatas in baldinel-
barcurà. lis que sunt canne cccl. GC.2 85 a.1191 pecias xii. de
bale 124 bali

baldinellis. NB 52 a.1198 canas baldinellarum viiij… balestrinum top. “Balestrino”


brachia v. baldinelle. NL.1 194 a.1203 ballam unam bal- CSF 95 a.1302 dominos balestrini. PCC 169 a.1370
dinellarum. OP 92 a.1204 ultra ballas cccl. pannorum et (Sav.) francischus rubeus de balestrino sacrista…
baldinellarum invenerunt. LMS 137 a.1222 item lintea- L balestinum. D balestrino.
mina duo de baldinela. balleta sf. “piccola balla di merce”
REW 881. M.ALINEI, LN 28 (1967) 99. ALN 115. PVO BCL 236 a.1290 balletas decem… telle de campagna.
425. < Bagdad. GFC 253, GLI Gloss.: “tela originaria BRG 321 a.1292 balletas quinque tellarum de rens.
della Germania”. DDG 227 a.1376 pro pannorum de malignes baleta i.
L badinela. bandinella. bardinella. baudinella. CDC 3 a.1386 folie latoni balete ii. TL.2 779 a.1471 ba-
baldinella n.p. letam unam pannorum.
MIA 83 a.1263 (Sav.) baldinellam de galexe. L balla.
L badinela. balletus m., n.p.
baldiçon/ baldiçonus n.p., m. GG.2 131 a.1205 balletus de portuveneris. CGG 152
CGS.1 41 a.1156 baldiçon fornarius. MIA 93 a.1224 a.1260 (PortoV.) in cartulario sive libro ipsius homodei
(Sav.) baldiçonis muse. CGG 179 a.1260 (PortoV.) bal- scripto manu balleti socii ipsius homodei.
diçonus nadalini. D bala. baleti.
balia sf.
L baldizonus. DAF 23 a.1300 asturis una, capscia vacua, balie quatuor
(de) baldissone cognome de tuscana. balle tres panni.
SC 294 a.1157 ugo de baldissone. balia sf. “potere, facoltà”
L baldizonus. DSP 31 a.1459 habeat baliam denunciandi et accusandi.
baldizonus / baldizun n.p., m. DSP 43 a.1461 arbitrium ac baliam.
PAC 4 a.1136 de baldizun. G.COSTAMAGNA, BLig v. L bailia.
(1953) 65 a.1250 baldizonus dictus canis. (bati)balia cognome
L baldeçon. baldeçonus. baldezonus. baldezun. baldicio- OC 209 a.1168 lambertum batibaliam.
nem. baldissone. baldiçonus. bardezonus. baudezonus. L palea.
baudiçonus. baudizonus. D badisone. (officium) balie sf. “ufficio genovese al quale gli an-
baldoinus cognome ziani demandavano la difesa in tempi difficili”
OSM 173 a.1190 terra baldoini belli oculi. DSP 58 a.1487 spectabilibus officiis balie et monete.
L balduinus. GLI Gloss.
baldoria cognome balicus “sm. “parte del meccanismo del mulino”
LJ.1 306 a.1259 guillielmus baldoria. GR 23 (Vesalico) molinarius non teneat farinetas ad mo-
D bardòia. lendinum; nec balicum molendini longe a mola nisi duos
baldraa cognome digitos.
LJ.1 1305 a.1259 gandulfus baldraa. ballinus n.p., m.
L baldracus. CGG 212 a.1260 ballinus et januinus… comiti galee dic-
baldracus cognome te alegrancie.
LJ.1 1305 a.1259 sibonus baldracus. D ballìn.
ALN 101: it. baldracca < Bagdad. balista top. (Appennino emiliano)
L baldraa. Liv. 39.2.7; 40.41.1; 41.18.1: mons balista. LAV 412;
balduinus n.p., m. PSL 73 “nome ligure di etimologia i.e.”
CNM 597 a.1206 (Sav.) astengus filius balduini astengi. L balestinum. barexonum. D Balestra. Bareste.
CGG 8 a.1259 (PortoV.) balduinus de veçano. DDG 216 balista sf. “balestra”
a.1376 bartholomeus de balduyno. GG 122 a.1201 balistas de stanbeco de streva et de cruce
(crocco) xlviii et duas de turno. CLS 59 a.1236 balistas
L baldoinus. baudoinus. D balduini. bardoin. vi. videlicet tres de cornu et tres de ligno. LEM 227
ballena n.p., f. a.1238 balistam de cornu unam. PLP 158 a.1250 (Sav.)
RPV 201 a.1201 (Var.) in varazene… tenutas omnes et armati cum balistis et aliis armis. CGG 168 a.1260 (Por-
reditus… ballene et earum filiarum. toV.) libre xiii. implicate erant et implicatas habuit in ba-
DUC.1 535 balena, lat. class. ballaena “balena”. listis vi. de stambeco de sterva et balista una de torno.
L balenerium. D balenna. SF 203 a.1276 balistas duo de turno et de stambeco.
balenerium sn. “nave baleniera” TL.2 667 a.1470 teneatur habere… balistam, seu sarbata-
GRR 95 a.1435 naulizaverit certam navem seu balene- nam loco baliste. BNA 253 a.1260 (Vent.) item trabem
rium. MGT 251 a.1436 due naves magne cum uno balle- unam cum quatuor pecollis, quod fuit factum pro tenendo
nerio. GRR 105 a.1442 ad duas naves… et ad balene- balistam de turno.
rium unum… paratos pro eundo ad bellum contra sarace- JAN.1 291; 2.175 sg. N.CALVINI, Balestre e balestrieri
nis. GRR 138 a.1475 et cum dictum balenerium onu- medievali in Liguria, Sanremo 1982.
stum frumenti pervenisset. BCM 54 a.1484 pro duobus L balistare. balistra. D balestra. balista
baleneriis… –– cum scribis baleneriorum. balistare vb. “scagliare proiettili con la balestra”
DUC.1 535. JAN. ASA 458 a.1350 (Alb.) non possit… lanzare seu proicere
L ballena. D balenèa. vel balistare cum balistra aliqua.
balesterius sm. “fabbricante di balestre” L balista.
CAC 210 a.1180 (Sav.) petrus balesterius de colonega. balistarius sm. “fabbricante di balestre”
L balistarius. CGS.2 261 a.1156 rauleto balistario. CNM 398 a.1205
balestinum top. “Balestrino” johannes balistarius. CGG 168 a.1260 iacobus balista-
LAV 412.: “balestinum è le denolminazione corrrente nei rius de modulo. MSG 295 a.1275 johannes lungus, bali-
docc. medievali”. starius. LG 664 a.1406 ars balistariorum.
L balestrinum. D barestin. L balista. balesterius. balistrarius. baresterius. D barestré.
balestra sf. “sorta di gioco” balistarius sm. “balestriere, soldato armato di bale-
GR 37 a.1327 (Ovada) quecumque persona ludere possit stra”
ad schacos et ad tabulas, ad chiapellam et balestram. LJ.2 7 a.1156 quatuor balistarios in caballis. CAF 51 ad
balm 125 baln

a.1158 soldaterios, balistarios et archiferos… conduxe- 17.144. HAW 16. G.D.SERRA, Studi Calderini-Paribe-
runt. IA 62 a.1285 de potestatia clavari supersalientes et ni, I. Milano 1956 pp.391-402. J.HUBSCHMID, Conv. St.
balistarios cl. BBG 487 a.1349 pro balistariis ducentis Apuani (Carrara 1955), Rendic.3. giorn., Carrara 1956,
palacii domini ducis et pavesariis quinquaginta. LG 270 rec. N.L AMBOGLIA RSL 23 (1957) 119 sg. FTL 97.
a.1363 pedites… quorum quarta pars sit pavesariorum et SLS.3 47-61. PGC 101n. ASB 67-82: “voce di sostrato
relique tres partes balistariorum. TL.2 235 a.1463 deinde lig. pre-i.e.”
scorpionorum qui balistarii vulgari nomine nuncupantur. L balmatis. balme. balmeta. barma. D barma.
TL.2 237 a.1463 quo pretio conducentur marinarii… balme top. (Rochebrune, Fr.)
scorpiones vero sive balistarii aliquanto pluris pretio con- LJ.2 206 a.1289 pecia una terre… ubi dicitur balme.
duci mererentur. L balma.
balistarius sm. cognome balmatis top. (Sav.)
DAF 48 a.1300 georgius balistarius de accon. SRC 364 a.1297 (Sav.). campum unum, loco ubi dicitur
balistra sf. “balestra” balmatis.
BGS 129 a.1267 cum balistris octo de cornu de duobus L balma.
pedibus [venivano azionate facendo forza sui due piedi] balmeta top.
et aliis duabus balistris de streva. VCB 293 a.1288 (Bo- MBL 10 a.1046-1070 (Lérins) mansum unum qui est in
nif.) balistre de turno… balistre de duobus pedibus… ba- loco qui vocatur balmeta.
listre de duobus fustis imberzate. VCB 303 a.1290 (Bo- L balma.
nif.) balistre de stambecis vi. … balistre ligni de leva… balneare vb. “bagnare”
balistre ligni de streva. SIG 324 a.1330 balistram unam GSS 41 a.1330 (Sarz.) (i becchini comunali) debeant
de streva, bonam et suficientem, cum duabus bonis cordis mortuos balneare et suare et in faretris ad ecclesiam de-
ultra magistram et crocho et carchassio. ASA 458 a.1350 portare. SSA 127 a.1345 (Sav.) et non balneabunt dic-
(Alb.) non possit… lanzare seu proicere vel balistare cum tum filatum nec etiam fregabunt cum aliqua re balneata.
balistra aliqua. CST 286 a.1381 (Taggia) nemo lanzet LG.434 a.1383 tinctores… non teneant tellas tintas vel
cum balistra intra castrum Tabie. CPB 246 a.1388 balneatas ad perticas ante domos eorum… ubi possint
(Piac.) item duas libras fili a balistris. (transeuntes) tingere vel balneare.
L balista. L balneatura. balneatus. balneum. barneare. D bagnà.
balistrare vb. “lanciare proiettili con la balestra” balneatorem sm. “bagnino, inserviente dei bagni
LJ.2 608 a.1352 cuius possessionis comune ianue partem pubblici”
maximam occupavit causa balistrandi et in ea balistrario- FAG 160 a.1307 tibi vassallo de stella balneatori in balneo
rum artem exercendi. de Scutaria. FCD.2 352 a. 1281 (Reg.: Fulco da Sori) bal-
L balista. D abelestrar. neatore; (Giacomo) balneator in balneo guerciorum.
balistrarius sm. “balestriere” OGM 205: “scarse notizie si hanno sui balneatores geno-
LJ.2 608 a.1352 causa balistrandi et in ea balistrariorum vesi”.
artem exercendi. L balneare. balniatorem.
L balistarius. balistrerius. D barestré balneatura sf. “bagnatura: operazione nella lavora-
balistrarius sm. “fabbricante di balestre” zione dei panni”
VSC 80 a.1448 bartholomeus de marco, balistrarius. SSA.1 280 a.1345 (Sav.) pro acimatura et balneatura ali-
L balistarius. cuius panni lombardischi.
balistrata sf. “getto di balestra” L balneare.
FST 73 a.1592 (Triora) circum circa per spatium unius balneatus agg. “bagnato”
balistrate. BGS 82 a.1248 aguminas x balneatas. SSA 127 a.1345
L balista. (Sav.) et non balneabunt dictum filatum nec etiam frega-
balistrerius sm. “balestriere” bunt cum aliqua re balneata. LG.434 a.1383 tellas tintas
GR 15 a.1363 (Diano) balistrerium sive alcutorem. vel balneatas. LG 454 a.1386 pannos madefactos seu
L balistrarius. balneatos. CDC 127 a.1392 pupe balneati balete vi.
balistus/ -m sm/n. “balestra” D.GIOFFRÉ, ASLSP n.s.9 (1959) 33 a.1393 (contratto di
LG 270 a.1363 teneant assidue cerveleriam in capite, assicurazione marittima) non teneatur de balneato (mer-
crochum cinctum et balistos paratos. GSS 37 a.1330 ce bagnata).
(Sarz.) balistum unum sufficiens cum fornicamentis. L balneare.
L balista. balneatus cognome
balius sm. “assistente in giudizio” BNA 325 a.1261 (Vent.) railmundus balneatus.
MS 183n. ca 1222 et partibus… iniunxi quod sub balio balneum sn. “bagno (per la pulizia del corpo)”
litigarent… –– quod balius licet ab initio contradixe- RCP 661 a.1274 (Sarz.) debent… facere balneum domi-
rit… no episcopo et aportare aquam de mari, et colligere her-
L baiulus. bas odoriferas ad dictum balneum faciendum, quociens
balius sm. “titolo dell’ambasciatore veneto alla Por- idem dominus ep(iscopus) voluerit et preceperit. PLC 68
ta Ottomana” a.1301 item paria quatuor de linteaminibus et aliud de
MS 183n. ca.1222 (Gen.) balio venetorum iniunxi. balneo linteamen. NIS 354 a.1425 vellatam unam a do-
CIV 35 sgg. mina pro balneo cum frixo de auro. PVP 224 a.1451
L baiulus. item alia cultris septe pro balneo parva.
balma top. L bagnara. bagnaira. bagnaria. bagneira. bagnascum ba-
ASB 67 a.721: in pago pauliaccense balma et corniciaco gnum. balneare. banola. barneum. bannum. D bagnu.
(IVI: “è la prima attestazione del nome (od. Beaume, balneum sn. “vasca da bagno”
presso Pouilly-en-Auxois (Côte d’Or)”. PVP 239 a.1456 item calderonum unum rami cum sua
ASB 67 a.739 in balmas (Val Maurienne, Savoia). tromba pro balneo.
balma sf. “grotta, antro” balneum sn. “bagno (stabilimento pubblico di
DUC.1 540 balma: caverna, antrum, fovea, spelunca”. bagni)”
B.TERRACINI, Riv.filol. e istr. class. 49 (1921) 411. T.BO- MGB 793 a.1267 item dedit et concessit… logiam, pala-
LELLI, Ann. Sc.Norm.Sup. Pisa, s.2., 11 (1942) 158. TB cium, ecclesiam, balneum, furnum et iardinum et domos
baln 126 bamb

sufficientes ad stallum mercatorum. PPE 197 a.1279 do- (de) balsamo cognome
natio balnei et domorum eius… octavam partem… terre, SLS.2 143 a.1205 jacomus de balsamo.
balneorum et officinarum et domorum et edificiorum. L bacemus. bachemus.
FCD.2 352 a.1281 balneator in balneo guerciorum.–– balsamus/ balçamus/ balzamus sm. “ramo, frasca,
balneum domoculte. FAG 160 a.1307 tibi vassallo de palo”
stella balneatori in balneo de Scutaria BLC 92 a.1297 PLP 206 a.1250 (Sav.) quod nullus faciat in bosco saone
pro expensis que fieri debebant in balneo comunis ia- balçamos vel pales vel ligna viridia seu sicca pro portan-
nuensium posito in nicosia, quod predicti… appaltave- dis extra districtum saone. SSA.2 84 a.1345 (Sav.)de
runt a dicto comune. FAG 160 a.1307 tibi vassallo de balzamis et lignis non portandis extra saonam… non fa-
stella balneatori in balneo de scutaria… –– (ego)… que ciat in bosco saone balzamos, ligna viridia vel sicca… ––
habito ianue ad balneum de barcha. LJ.2 442 a.1304 carrigari… balzamos et pallos… pro ipsis utendis in vi-
item quod habeant in eodem loco ipsi ianuenses… liber- neis et terris suis. –– si emerit in saona… ligna, balça-
tatem sine aliquo impedimento et habeant macellum… mos vel palos. SSA.2 133 a.1345 (Sav.) quecumque per-
logiam balneum ecclesiam. PCA 53 a.1335 (Alb.) cohe- sona que aduxerit in saona… aliquos balzamos debeat
ret… ab alia (parte) balneum. SSA.2 37 a.1345 (Sav.) ire habere centum balçamos pro qualibet manna sine ligami-
ad balneum. VTS 104 a.1530 (Sav.) carrubeus balnei… nibus. RVN 112 s.xiv (Noli) si quis vero inciderit sali-
–– balnea illorum de pavesiis. ces, vel balsamos… SRB 316 a.1407 (Sav.) quod aliqua
balneum sn. “vasca per la tintura delle stoffe” persona non possit facere nec colligere balsamos aliquos
GC 192 a.1191 locat paxio de luca et pinello tinctori bal- de castanea seu aliquo alio ligno.
neum suum de ristorbio. D balciami.
balneum sn. “bagno, luogo o occasione di dissolu- balsanus agg.
tezze” SGM 102 a.1376 (Massa) una banneria balsana ad arma
TL.2.870 a.1472 accesserunt ad convivia ad balnea ad lucani comunis.
commessationes et in choreis cantibus et similibus. balçanus/ balzanus agg. “(di equino) che ha le zam-
balniatorem sm. “bagnino” pe macchiate di bianco”
PLC 29 a.1301 symon, filius quondam balniatoris de fa- FNU 201 a.1212 mulum balçanum… mulum flavum.
magosta. BVP 283 a.1229 equum… balzanum de duobus pedibus
L balneare. balneatorem. superioribus. FNV 185 a.1252 de precio unius eque baie
baloneta sf. “piccola balla di merce” balçane. FCD 2.1426 a.1281 mulum balzanum de omni-
CDC 4 a.1386 folie ferri balonete v. bus pedibus.
L balonus. DUC.1.542 balzanus: de equo qui in pedibus albas habet
baloneto sm. “piccola balla di merce” maculas. REW 919.
CDC 13 a.1386 telle baloneto i. balzare vb. “rivoltare (terra)?”
L balonus. CNM 427 ca.1205 (Sav.) laboravi in ea (terra) ad balzan-
balonus sm. “grossa balla di merce” dum eam et splanandum.
CDC 120 a.1393 alzarii baloni ii. BBL 21 a.1475 balla balzellus sm “balzello, gravame”
una stuparum et balonum unum stupariolii. GR.2 12 a.1330 (Sarz.) exempti ab omnibus et singulis
BBL lxxix. “unità di imballaggio per tessuti” muneribus, angheriis, perangheriis, collectis, impositioni-
L balla. D balloni. bus balzellige (= balzellisque).
ballonus sm. “massa di terra da mattoni” baltefredus sm. “torre di legno per vedetta o assalto
di mura”
SSA 134 a.1345 (Sav.) teneantur ipsi fornaxarii dare et LJ.1 783 a.1227 nec fiat murus nec parengata… –– pa-
vendere cuilibet civi… de opere fornarcis sue… et de illo rengate et baltefredi, que seu qui sunt super costas fossati
ballono de quo cives habere voluerint. illius loci seu ville… omnino removeantur et destruantur.
D balezà. DUC.1 619 sg. belfredus. REW 1041.
ballota sf. “pallina usata nelle votazioni” baltexius sm. “balascio, rubino del Balakshan”
RVN 67 s.xiv. (Noli) debeat deliberari ad ballotas albas DRG.3 923 a.1304 lb… inplicatas in lapidibus, smeraldis
et nigras. (cf. IVI, p.63: ad lapides albos… et nigros). et baltexiis.
L balla. ballotola. palocta. D balotori. L balaxium.
ballotationem sf. “votazione” balum sn. “palla, proiettile”
RGL 27 a.1576 a voto, seu ballotatione prefatorum. ACC 27 a.1097 cum armis et cum omnibus que ad bala
L ballota. abolotare. D balottatione. pallotatione. sunt necessaria.
ballotola sf. “pallina usata nelle votazioni” D bala.
DMC 138 a.1379 absolvendo infrascaripta omnia et sin- bambagarius / bambaçarius sm. “artigiano del co-
gula ad ballotolas albas et nigras. VSF 419 a.1449 illi qui tone”
prevaluerunt ceteris aliis denominatis secundum iudicium CGS.1 408 a.1160 johannes bambagarius. LMS 530
ballotolarum. TL.1 129 a.1454 absolventes se ad calcu- a.1226 (regesto).
los albos et nigros elegerunt ad infrascripta officia infra- Cf. SLS.3 34 a.1262 (Roma) bammacarii m.s.
scriptos videlicet qui convenerunt in electione istorum L bambaxarius.
pre ceteris ballotole numeri sufficientis. bambasium sn. “cotone”
L ballota. ballotora. SSL 208 a.1336 una pecia de bambasio… due pecie tele
ballotola sf. “pallottola, proiettile; arma” de cotono. LG 601 a.1403 tinctores et manganatores te-
LG 956 a.1404 misericordiam vel cultellessam, bastonos larum et bambasiorum.
ferreos, ballotolas ferreas seu plumbeas, seu quodvis L bambaçarius. bambaxium. bambaxinum. banbecium.
aliud genus vel vocabulum armorum offendibilium vel bambaxarius sm. “artigiano del cotone”
deffendibilium. GR 105 a.1498 ballotolas ferreas vel FAF 223 a.1257 jordanus bambaxarius. PLS 215 a.1301 tibi
pombleas. gregorio bambaxario. PC 288 a.1364 capitula artium …
balotora sf. “pallottola, arma, proiettile” bambaxariorum cotoninarum. LG 665 a.1406 ars bambaxa-
ASA 89 a.1400 (Alb.) stochum, cultellam, apiam, baloto- riorum. TL.2 757 a.1471 augustinus de planis bambaxarius.
ram. L.bambagarius. bambaçarius. bambasium. bombaxarius.
L ballotola. D barlottua. bombecium. D bombaxeri.
bamb 127 banc

bambaxilem sm. e agg. “cotone” banca pl., top. “Banchi (piazza di Genova)”
DRG.2 503 a.1254 in… fustaneis et bambaxilibus. LJ.2 1455 a.1415 platea bancorum. DSP 345 a.1415 de
L bumbacilis. logia bancorum. DSP 350 a.1415 que porticus sint aper-
bambaxilis agg. “di cotone” te a facie platee bancorum. BCM 64 a.1482 die lune xvi
CGG 148 a.1260 (PortoV.) paludellum unum bambaxile. decembris, in bancis. DSP 61 a.1487 proclamasse… in
bambaxinum sf. “tela di cotone” bancis et per loca pubblica.
GR 51 (Vent.) qui vendiderit fustana, bambaxina… L banchum.
D bambaxina bancaeta sf. “panchetta, seggiolino”
bambaxium sn. “bambagia, cotone” PVP 242 a.1456 item bancaete quatuor.
CPB 245 a.1388 (Piac.)sex libras bambaxij endegi colo- banca perforata sf. “seggetta”
ris… unam libram bambaxij albi. PVP 280 a.1488 item OGM 202 a.1472 item bancha una perforata pro infirmis.
toagia una bambaxii nova. bancalarius sm. “falegname”
L bambasium. bambaxarius. bambaxilis. bambaxinum. MSI 317 a.1470 dexerenus de monte bancalarius. BBL
banbecium sn. “cotone” 108 a.1473 pro domenico de terile banchalario. AND.2
CGG 261 a.1261 (PortoV.) paludellum meum tele banbecii. 31 a.1487 inter bancalarios, cazarolios et capsiarios sive
L bambasium. bembegium. bombecium. magistros asie.
bambinus sm. “bambino” L bancararius. D bancalà.
GR.2 26 duo pueri sive bambini. banchale sn. “panca”
DUC.1 543 bambinus. PVP 275 a.1488 banchale uno novo contra leto cum sua
D bambìn. subbanca.
bamnire vb. bandire, esiliare” L banca. banchaletum.
BAV 196 a.1393 (Moncalvo) proditorem, latronem, rup- banchale sn. “cassapanca”
torem stratarum, nec aliquem bamnitum vel bamnendum LG 23 s.xiii. capsia seu sospitale vel banchale. PCC 142
domini marchionis. a.1353 (Sav.) item banchale unum de una clavatura par-
L bannire.
bampnum sn. “penalità” vum. NBI 37 a.1390 banchalle unum pro libris cum duo-
RII 11 (1956) a.1463 (Tenda) sine aliqua pena et bam- bus clavaturis. IEL 90 a.1397 banchale de quatuor pedi-
pno. bus. PVP 219 a.1451 bancale unum tarsiarum. PVP 223
L bannum. sg. a.1451 bancallia duo intarsiata circa lectum.–– ban-
banasta / banastra sf. “cesta” callia duo intarsiata circa dictum torcular. PVP 232
GR 2.12 (Nizza) banaste in quibus portantur racemi… a.1456 banchalle unum intarsiatum duarum clavatura-
tempore vindemmiarum sint tales, quod teneant iv. pane- rum. PVP 260 a.1461 aliud banchale de duobus coper-
rios. chiis.
DUC.1 543 banastum. J.STORM, ROM 5 (1876) 167 sg. RNB 80: dal gen. il neogr. mpagkßri, mpagkßli,
REW 1035. “cassapanca”
TB 17.153: gall. benna x lat. canistrum (gr. L banchalem. bancharius. D bancale.
kßnastron). REW 1035. bancale sn. “banco, scrittoio
D banastra. benna. CPB.2440 a.1388 (Piac.) unum banchale a tribus coper-
banca sf. “panca, sedile” chiis cum scrana post. NBI 37 a.1390 item bancale
CGS.1 24 a.1156 duas bancas de maniar… quatuor bancas unum pro scribendo.
de sedere in butega. VCB 59 a.1239 (Bonif.) archobancum bancale sn. “copertura di stoffa per il capo del letto”
unum, bancas duas. RBR 19 sg. a.1254 (Sav.) cum omnibus SSL 210 a.1336 inventarium vestium, sargiarum et lecto-
banchis de lignamine… –– cum mureto qui dicitur bancha rum, bancalium et tapetorum… unum bancale a omere.
versus ipsum murum… –– bancha parva que est iuxta mu- item quatuor bancalia a fogliagio laborata multis diversi-
rum. DSP 350 a.1415 in angulo exteriori… dimittere ban- tatibus… item unum bancale factum a serpibus.
cam palmorum quindecim sine banco, in qua sedeant et L banca. banchum. bancheria. D bancale.
quiescant cives graves et famosi et officiales comunis. banchalem sm. “cassa, cassapanca”
MIL 196 sg. BLG 30 long. panka. GEM 186 a.1314 banchalem unum de castaneis. OGM
banca sf. “cassapanca (posta di solito al fondo del 105 a.1370 item banchales pro pannis ii. PVP 260
letto)” a.1461 banchales tres unius coperchi.
CGG 362 a.1275 (PortoV.) item banca una. item catreda banchaletum sn. “panchetta”
una. PCC 142 a.1353 (Sav.) banche tres pro dictis lectis
CAR 12 a.1381 strapointa una… banca una… covertor PVP 226 a.1451 item banchaletum unum parvum. PVP
uno. PVP 224 a.1451 bancha una intarsiata. PVP 226 260 a.1461 banchaletum unum parvum.
a.1451 item torcular unum cum sua bancha intarsiata, bancharetum.
circumcirca dictum torcullar, clavata. PVP 257 a.1459 bancararius sm. “falegname”
bancha una intarsiata. MSI 326 a.1500 leonardus bancararius.
L bancaeta. bancharetum. banchella. banchera. bancheta. D bancà. bancarà.
banchetum. banchum. disbancare. panca. subbancha. banchare sn. “cassapanca”
banca sf. “banco di lavoro” PVP 272 a.1488 banchare uno longo.
LEM 185 a.1222 bancam unam ad tondendum pannos (cf. bancharetum sn. “panchetta; piccola cassapanca””
LEM 188 a.1238 discum ad tondendum). CGG 149 IEL 91 a.1397 bancharetum parvum… PVP 233 a.1456
a.1260 (PortoV.) item bancham unam ad faciendum oleum. item bancaretum unum. PVP 241 a.1456 bancaretum
banca sf. “banco di vendita” unum duarum clavaturarum. PMN 202 a.1487 in quo-
CAC 265 a.1179 (Sav.) in domo burgi ubi sunt banche mee. dam banchareto.
banca sf. banca, banco di cambio” L banca. banchaletum.
LJ.1 1085 a.1251 quod… homines de Ast possint tenere bancharia sf. “attività bancaria”
bancum sive bancam in civitate ianue faciendo securita- LSD 618 s.xiv. officium bancharie seu mense nummula-
tem. rie. DNB 124 sg. a.1353 omnes qui banchum tenebunt
A.SCHIAFFINI, ID 6 (1930) 52 storia del vocabolo. aut exercebunt officium bancharie.
L bancharotus., banchatus. L banca. bancherius.
banc 128 banc

bancharius/ -m sn. “cassone, cassa per documenti” alias fidejussiones et cautiones bancherius ipse prestite-
LMS 276 a.1222 et unum arcobancum et bancharium rit. DMC 418 a.1510 dictas libras… transmitti ad bancha
unum. LEM 240 a.1239 bancaria duo, sospitalia duo. infrascriptorum bancheriorum.
LG 105 a.1327 quod bancharium habeat duas clavaturas DNB 83. AES 14.
et duas claves. VFD 91 a.1341 reservato semper loco ca- L banca. bancharia. bancher. bancheria. banchum.
psie sive bancharii pro armis. SSA 98 a.1345 (Sav.) fieri D banché.
facere unum bancharium in quo ponantur dicta cartularia. bancherius de tapeto sm. “banchiere abilitato a
ASA 269 a.1350 (Alb.) et teneri debeat in uno bancario compiere operazioni finanziarie per conto del comune di
in quo sint due clavature seu claves. BF 86 1/xv. item Genova.
bancarius unus de mealibus (cassetti?) tribus talis qualis. LG 545 a.1403 nemo possit aut debeat tenere banchum
L banchale. in ianua vel ut bancherius ponere tapetum, vel pro ban-
bancharotus sm. cambiavalute, piccolo banchiere” cherio de tapeto se gerere vel haberi, qui ellectus et ap-
LG 446 a.1383 bancherii et bancharoti. LJ.2 1459 (= probatus non fuerit pro bono et ydoneo per officium mer-
DSP 350) a.1415 que bancha… non potuerunt unquam cantie.
locari… nisi bancheriis et bancharotis et notariis et col- LG 656 a.1404 quod omnes et singuli bancherii de tape-
lectoribus publicorum introytuum ac censariis. to… teneantur et debeant officio et coram officio mer-
L banca. bancherotus. cantie singulis annis in kalendis ianuariis incipiendis dare
banchatus agg. “bancabile, accettato in banca” et prestare fidejussores ydoneos usque in libras viginti
ACL 120 a.1344 asperos… banchatos, bonos etexpendi- quinque milia ianuinorum ad minus.
biles de caffa. L banchum tapeti.
L banca. bancherotus sm. cambiavalute; piccolo banchiere”
banchella top. (Vado) SFG 2.52 s.xiv minores bancherii quos vulgus nuncupat
PCC 5 a.1152 (Sav.) terra banchelle. bancherotos. LG 564 a.1403 quod bancheroti non emant
L banca. D banchela. a sclavis… res subscriptas (oggetti preziosi)
bancher sm. “banchiere” DNB 124 bancheriotus.
CGS.1 179 a.1158 baldo bancher. CGS.2 83 a.1162 ingo L banca. bancharotus.
bancher. bancheta sf. “panchetta”
L bancherius. BSR 368 a.1218 banchetas duas. CGG 173 a.1260 (Por-
banchera sf. “panca” toV.) banchetam i. PVP 260 a.1461 banchete tres. PVP
NBI 38 a.1390 item banchere iij francische. PVP 219 275 a.1488 bancheta una. VOL 170 a.1503 (Sav.) com-
a.1451 item bancale unum tarsiatum… item bancheram prehensa etiam in dicta altitudine dicyte maiestatis ban-
unam. cheta ipsius.
L banca. L banca. D bancheta.
bancheria sf. “copertura di stoffa” bancheta sf. “banco di chiesa”
CDC 84 a.1386 pro panni peciis ii. et bancheria, missis GVG 337 a.1307 vendo tibi… banchetam unam positam
in pisas. PVP 223 a.1451 item bancherie quatuor. PVP in ecclesia sancte marie in vineis.
241 a.1456 bancheria una. PVP 260 a.1461 bancherie bancheta top. (Savona)
due de flandria. MAS 40 n. a.1463 tellam, sarzam, co- CAC 9 a.1178 (Sav.) ad banchetam. PLP 90 a.1250
prilectos et bancherias, bocasinos. (Sav.) et cum fui ad banchetam… SSA 83 a.1345 (Sav.)
L banchale. a bancheta usque ad pontem. SRB 362 a.1424 (Sav.)
bancheria sf. “attività bancaria” transitum facientes per civitatem saone et posse, scilicet
GVG 125 a.1256 gregorius nigurbonus de placentia ban- a ponte pillarum et maiestate banchetarum et a fontana-
cherius… occasione officii bancherie. PCP 642 a.1316 cia versus arbizolam.
alicuius bancherii… qui exerceat officium bancherie seu NTS 11. NSS 227, 257 “crosa lungo il planum saone, in
numularie. direzione di Lavagnola (od. Via dei Mille).
L banca. D banchetta.
bancherius sm. “banchiere” bancheta perforata sf. “seggetta”
CGS.1 67 a.1156 a te nubeloto bancherio. SC 297 PVP 241 a.1456 item bancheta una perforata.
a.1157 bando bancherius. CGS.2 82 a.1162 ingo ban- PVP. 101.
cherius. GC 20 a.1191 baudo bancherius. SRB 52
D banchetta.
a.1197 henricus bancherius. GG 16 a.1200 bartholomeus
bancherius. LMS 220 a.1222 lanfrancus bancherius. bancheta soprannome
DNB 120 a.1227 ego rainaldus feliçanus bancherius con- ZAC 241 a.1296 (Alb.) iacobus marixanus dictus ban-
fiteor me accepisse a te… in deposito et custodia occa- cheta.
sione banchi libras… que sunt scripte in cartulario mei banchetum sn. “banco di vendita o di scrittura”
banchi. BSL 142 a.1253 secundum quod scriptum est in LG 426 a.1383 bancha vel bancheta, scanna. LJ.2 1459
cartulario dicti bancherii. DAF 45 a.1300 ugolinus de a.1415 cui… columne sive pilastro… possint adhereri fa-
messana bancherius. PCP 642 a.1316 alicuius banche- cere et appodiare banchetum unum locandum scribis.
rii… qui exerceat officium bancherie seu nummularie. DSP 350 a.1415 banchetum unum locandum scribis, tan-
VFD 160 a.1317 depositum de libris trecentis… in bonis te latitudinis quanta est grossitudo dicte columne sive pi-
et ydoneis personis non bancheriis. LG 43 a.1327 item lastri.
quod quodlibet anno debeant eligi bancherii in quibus L banca. banchetus. D banchetti.
possint recipi assignationes solutionum et proventuum banchetus sm. “tavolino”
communis per officium protectorum et visitatorum et SIP 178 a.1420 (Massa) unus banchetus rotundus.
confortatorum. DMC 129 a.1364 anthonio de leone ban- SIP 307.
cherius. LG 656 a.1404 de bancheriis et aliis rumpenti- L banchetum.
bus. LG 659 a.1404 bancheriorum rumpentium. DSP (officium) banchorum sn. “magistratura del comune
350 a.1415 que banca non poterunt unquam locari… nisi di Genova”
bancheriis et bancarotis et notariis et collectoribus publi- AS 59 a.1432 absque solutione introitus cabelle apella-
corum introituum et censariis. TL.3 97 a.1474 donec tionum ad venerandum officium banchorum.
banc 129 band

banchum sn. “panca, banco” bitum instrumentum vel apodixia banchi de tapeto solu-
SIG 327 a.1330 et sint… loca expedita videlicet a porta cionis vel legiptime quitacionis eius sententie… LG 843
petentarii sive senescalchi versus popam in schandollario a.1404 instrumenta et scripturas publicas et banci de ta-
sub bancho vel supra banchum. AND.6 33 a.1516 item peto. –– instrumentum vel scriptura publica vel scriptura
bancum scanni cum suo pogiolo fulcito et fasciato cum banci tapeti. DSP 203 a.1531 liceat… ipsam solutionem
suis canteris. facere de scripta banci de tapeto.
L banca. imbanchare. LDS 25 banchum cum tapeto et capsieta.
bancum sn. “banco” L bancherius de tapeto.
LJ.2 1459 a.1415 construi faciant… banca pulcra cir- banchus sm. “garanzia bancaria
cumquaque bene apta ad tenendum banca…que ban- LG 149 a.1326 statuendum duximus quod pro prima se-
cha… non poterunt unquam locari… nisi bancheriis et cunda et tertia paga emptores introytuum dare debeant et
bancarotis et notariis et collectoribus publicorum introy- teneantur bonos et ydoneos banchos vel pignora in auro
tuum ac censariis. DSP 350 a.1415 –– bancam palmo- vel argento.
rum quindecim sine banco, in qua sedeant et quiescant banda sf. (mar.) “bordo, parapetto della nave”
cives graves et famosi et officiales comunis. SIG 338 a.1330 item quod quilibet patronus… debeat
banchum sn. “banco da lavoro” portare publice super bandam in sua gallea unam bande-
CAR 21 a.1435 visaque etiam longa et longeva consuetu- riam ad arma dicti d(omini) capitanei. SIG 342 a.1330
dine que est attributa dictis laboratoribus caravane de te- quod capsia pro armis possit fieri deversus bandam dric-
nendo clavias, banchum et marchum. CAR 36 a.1451 tam prope portam fogoni amutata dicte galee. DCG 337
mercatores civitatis ianue… qui tenent claviam, bancum a.1383 cum firis quatuor serrarum amorsatarum pro qua-
et maleum cum quibus vibrantur seu stellantur et ponde- libet banda.
rantur et mondantur coria et consimilia… L (lignum de) bandis.
bancum sn. “banco di vendita” (dare ad) bandam vb. (mar.) “inclinare la nave su un
RSC 250 a.1143 feudum de bancis et scariis qui sunt in- fianco per rassettarla”
ter bucam (bovis). CDG 257 a.1149 usumfructum de CDO 220 a.1605 ordo circa prohibitionem dandi care-
banchis comunis ianue. PRV 93 a.1224 (Sarz.) omnia nam… –– licentiam arriondandi, neque dandi ad bandam
bancha beccariorum. LG 57 a.1327 bancha macellario- cuivis vasi a gabbia cuiusvis capacitatis… prohibitio fac-
rum. LG 426 a.1383 bancha vel bancheta, scanna. ta de vasibus a gabbia… bruscandi, dandi ad bandam &
SOV 279 a.1428 (On.) vendere carnes… ad banchum. arriondandi in darsena presentis civitatis.
AS 72 a.1432 domum apothecam vel banchum. bandachinus sm. “stoffa di seta”
bancum sn. “banco del tribunale” VCB 57 a.1239 (Bonif.) calicem, amitram… planetam
CAR 21 a.1434 prefatum officium in totali numero congre- unam bandachini, dalmaticam.
gatum, sedens pro tribunali ad eius solitum iuris bancum. L baldachinus.
banchus/ -m sn/m. “banco, banca, banco di cambio” bandella sf. “bandiera”
CDG 258 a.1149 ut aliquis non possit cambiare in banchis PFG 25 a.1364 (Alb.) confaronos et bandellas.
nec in tabulis nec in civitate… CGS.2 129 a.1163 tot mir- L bandeleta. bandera.
gorenses que valebunt lb. cxvi ianuensium ad banchum il- bandeleta sf. (mar.) “banderuola per segnalazioni
lius terre (in montepesulano). GG.2 117 a.1205 confitetur marittime”
obertus bancherius se habere in accomendatione a johanne PPG 319 a.1555 coffinis duobus et bandeletis quatuor
de torexella lib. xxv. causa operandi ad bancum usque ad cum ipsorum tabulis pro faciendis signis triremibus, cum
annum proximum ad medietatem proficui. OP 130 suis antenis et sonchis.
a.1213 in civitate iuxta merchatum vetus ad banchos cam- L bandella. bandera.
biatorum. DNB 120 a.1227 ego rainaldus feliçanus ban- bandera sf. “bandiera”
cherius confiteor me accepisse a te… in deposito et custo- ZAC 137 a.1287 (Alb.) cum… equitibus armatis cum
dia occasione banchi libras… que sunt scripte in cartulario quadam bandera ad arma et signa domini nanni marchio-
mei banchi. LJ.1 1085 a.1251 quod… homines de ast nis ceve. RL 222 a.1288 (Alb.) de portanda bandera in li-
possint tenere bancum sive bancam in civitate ianue fa- gnis albingane. ASA 454 a.1350 (Alb.) portare banderam
ciendo securitatem. BSL 151 a.1253 libras… scriptas in comunis albingane quando navigant in eorum navigiis.
cartulario banchi tui. BSL 160 a.1253 prout eas (libras) Cf. RNB 80: cf. neogr. mpandûra. m.s.
nobis scribi fecistis in banchis. LG 50 a.1327 deliberare L bandella. bandeleta. bandererius. banderia. banneria.
bancha secura in quibus debeant fieri solutiones. –– id D bandeira.
quod habendum restabit de pagis totius eiusdem anni, in bandererius sm. “alfiere, portabandiera”
pecunia sive banchis. LG 112 a.1327 omnes homines vo- ASA 135 a.1288 (Alb.) in exercitu generali ubi sit vexil-
lentes banchum tenere in civitate ianue… –– pro omnibus lum confalonum comunis debeat potestas compellere
campsoribus et bancheriis qui banchum tenuerint in civita- omnes bandererios seu banderas. RPV 166 a.1346 ban-
te ianua. LJ.2 607 a.1352 quam… pecuniam… confessi dererium comunis. GR 2.20 (Vezzano) ire debeant con-
sunt se habuisse et recepisse in bancho francisci de parma stituto caporale et uno alio bandererio.
bancherii. DNB 124 sg. a.1353 omnes… qui banchum te- L bandera. bannerarius. bannerius.
nebunt aut exercebunt officium bancharie. DSP 350 banderia sf. “bandiera”
a.1415 construi facient… banca pulcra circumquaque be- SIG 338 a.1330 item quod quilibet patronus… debeat
ne apta ad tenendum banca. TL.3 98 sg. a.1474 liceat… portare publice super bandam in sua gallea unam bande-
recusare solutiones acceptare in banco aliquo pecuniarum riam ad arma dicti d(omini) capitanei. LG 303 a.1363
sibi debitarum. DMC 418 a.1510 dictas libras… transmit- banderiam ad arma comunis… scilicet gonfaronum…
ti ad bancha infrascriptorum bancheriorum. seu vexilum. PGF 25 a.1364 (Alb.) consignata fuit ban-
L banca. bancherius. D banché. deria una ad arma comunis. CP 131 a.1366 missus est
banchum de tapeto / tapeti sn. “banco abilitato a portare banderiam domini supra turrim dicti castri. TL.3
compiere operazioni finanziarie per conto del comune di 665 a.1449 pro vexillis seu banderiis communis et domi-
Genova” ni ducis. SOV 340 a.1428 (On.) et comune teneatur ha-
PVS 189 a.1375 instrumentum vel scriptura publica vel bere unam banderiam.
scriptura banchi tapeti. PVS 198 a.1375 et si fuerit exi- L bandera.
band 130 bani

bandezare vb. “bandire, esiliare” Bussana e Riva). FST 74 a.1592 (Triora) de damnis fac-
CDG.3 119 a.1197 nullum bandezatum vel forestatum a tis in banditis. GR 24 a.1538 (Ceriana) liceat bandiotis
ianuensibus recipiam. SRB 109 a.1206 (Gen.) possessio- dictarum banditarum… pascere suas bestias ultra colles.
nem et dominium tibi inde tradidisse confitor, eo salvo TAL 52. RRL 65. LPT.228. FTL 122 “elemento topo-
quod per stellam transire quod gastaldus me suscipere te- nomastico frequente”. CST 112.
neatur ad hospitandum sicut solitus est et si nollet possim L bandia. bandicta. bandimentum. bannire. bannita. ban-
accipere sicut solitus sum et bandezare. IEA 45 a.1252 num. D bandita.
(Alb.) punire ac mulctare, imponere, bannire seu bande- banditus agg. “associato, collettivo”
zare. CDG.2 198 a.1174 si tamen propterea vos hostem bandi-
L bannizare. D bandezar.