Sei sulla pagina 1di 17

Caldaie di potenza

Central Heating boilers

1
Nome Prodotto ed estetica

ITACA CH KR
CH = Central Heating
KR = Condensazione solo riscaldamento
[secondo la consueta denominazione Fondital]
Condensing – Only Heating
[As Fondital Naming rules]

Potenze Nominal Power > 35 kW


Installazioni in centrali termiche.
Central Heating installation

2
Gamma
ITACA CH KR 45 ITACA CH KR 60 ITACA CH KR 85 ITACA CH KR 120 ITACA CH KR 150
- - ITACA CH KR 70** ITACA CH KR 115* ITACA CH KR 135**
ITACA CH KR 99**

* Sostituisce CH KR 120 in ITALIA (è uguale)


** Versioni ‘Depotenziate’ per il rispetto dei limiti di 100 mg/kWh di CO.

I modelli indicati come ‘Depotenziati’ e contrassegnati da ‘**’ si intendono ‘derivati’


dal modello in testa alla colonna corrispondente : il prodotto non cambia, cambiano
le tarature

3
Dimensioni Dimensions

A C

45 60 85 120 150
B A 500
B 833 882,5
D
C 508 688
D 1394 1444
E 449

4
CONNESSIONI CONNECTIONS

45 60 85 120 150 Note / Notes

Ingresso aria Air Inlet Solo per scarico sdoppiato


1
[solo per scarico sdoppiato] [separate ducts only]
80 100 Separate ducts only

Sdoppiato Separate ducts Sdoppiato Separate ducts Configurazione di serie


80 100 Standard configuration
2 Scarico Fumi Flue gases
Coassiale Coassiale
Coaxial Coaxial Con kit accessori
By installation kits
125/80 150/100
3 Ingresso gas Gas Inlet G¾ G1
4 Sifone Syphon - -
5 Mandata Main Flow G1¼
G ¾ con kit ‘imbuto di scarico’
Scarico Valvola Safety relief valve G ¾ with ‘discharge tundish’ kit
6
sicurezza (*) discharge
G½ NON disponibile per ITALIA
NOT AVAILABLE FOR ITALY

7 Ritorno Back Flow G1¼

(*) in Italia è fornita in un kit dedicato (conformi INAIL) – Supplied in Italy within specific KIT ( so called ‘INAIL’ compliant)

5
Panoramica layout

6
Panoramica Layout
Nota Notes
Nelle immagini è raffigurato lo scarico coassiale solo come esempio

The coaxial flue gases connection it is displayed just as option

Di serie
Staffa a muro + Fisher S14

As standard
Wall hung bracket + Fisher S14

Optional
Predisposizione per sostegno con
barre filettate M10 + Dadi M10 (non forniti)

Optional
Designed also to be hung up with
M10 threaded rods + Nuts (not supplied)

7
Panoramica Layout – accessori Optionals kit
Nota Notes
Nelle immagini è raffigurato lo scarico coassiale solo come esempio The coaxial flue gases connection it is displayed just as option
Accessori idraulici principali Hydraulic optional kits
kit ‘imbuto di scarico’
1
‘discharge tundish’ kit

PWM YONOS PARA RS 25/7.5 PWM1 180 12


45 – 60 kW
AUTOFLOW YONOS PARA HF 25/7

882mm (120 – 150) Pompa principale PWM STRATOS PARA 25 /1-8 T1


2 85 kW
833mm (45-60-85) Main pump AUTOFLOW YONOS PARA HF 25/12

PWM STRATOS PARA 25/ 1-11 T1


120 – 150 kW
AUTOFLOW YONOS PARA HF 25/12

KIT valvola 3 vie


3
3 – way valve KIT

Separatore idraulico DN 3 ‘’ 45-60-85 kW


4 Hydraulic separator
DN 5 ‘’ 120 – 150 kW

In Italia disponibile il KIT ‘TRONCHETTO INAIL’


2
 Termostato di massima 100°C INAIL
 Termometro + pozzetto INAIL
 Manometro + riccio + rubinetto porta manometro INAIL
 Valvola di sicurezza INAIL (opzionale da scegliere 3 – 5 Bar)
 Pressostato di massima INAIL
1000 mm  Pressostato di minima INAIL (opzionale)

3
Da testare
To be tested

8
Panoramica Layout – accessori Optionals kit

E’ possibile scegliere una pompa differente dall’ offerta Fondital alle seguenti condizioni:
 Installatore o Termotecnico verifichi la compatibilità del montaggio/connessione all’impianto
 La pompa abbia ovviamente le prestazioni idonee all’applicazione
 La pompa non si può collegare al controllo PWM ma funzionerà solo ON/OFF (a parametro fisso)
 La garanzia Fondital non è applicabile

It is possible connecting a pump different from the Fondital proposal range at the following:
 Verify the connections and dimensions in the system
 Verify the compliance of the performances versus the hydraulic system
 The pump shall operate only in ON/OFF mode (NO PWM)
 Warranty not applicable (not supplied by Fondital)

9
Panoramica Layout – accessori Optionals kit
Altri Accessori idraulici Others Hydraulic optional kits

kit ‘neutralizzatori condensa’ Piccolo Small 45-60-85 kW


1
‘condensate neutraulization’ kits Medio Medium 120 – 150 kW

Rubinetti Gas G¾ 45-60-85 kW


Gas cocks G1 120 – 150 kW
2
Rubinetti acqua con termometro Tutti i modelli
G1¼
Water cocks termometer equipped All models

Componenti per scarico fumi D 80


45-60-85 kW
Flue gases conduits parts D 125/80
3
D 100
D 150/100 120 – 150 kW

10
Panoramica layout 45 – 60 kW
1
2

Valvola di sfiato
3 1 scambiatore
Exchanger relief valve
Termofusibile sicurezza
2 115°C
4 Safety termal fuse 115°C
Sonda NTC lato fumi
3
Flue gases NTC probe
Trasformatore accensione
4
5 Igniter

6 Valvola non ritorno fumi Componente integrato


5
Flue gases check valve Factory assemblied
Termostato sicurezza 95°C
6
Safety thermostat 95°C
7
Mixer alta modulazione
7
High modulation Mixer
8 Valvola gas pneumatica
8
12 Pneumatic gas valve
9 Sensore di flusso Protegge lo scambiatore sulle portate minime
11 9
Flue sensor Exchanger protection for minimum flow rate
Valvola sicurezza 3 bar Non fornita in Italia
10
3 bar safety relief valve Not supplied in Italy
Sensore di pressione anche con funzione di pressostato di minima
11
Pressure sensor Also Minimum pressure switch function
Manometro analogico
12
10 Analogic manometer

11
Panoramica layout 85 – 120 kW
Valvola di sfiato scambiatore
1
Exchanger relief valve
Termofusibile sicurezza 115°C
2
Safety termal fuse 115°C
1
2 3
Trasformatore accensione
Igniter
Valvola non ritorno fumi Componente integrato
4
Flue gases check valve Factory assemblied
Termostato sicurezza 95°C
12 5
3 Safety thermostat 95°C
Mixer alta modulazione
6
High modulation Mixer
5
Valvola gas pneumatica
7
11 Pneumatic gas valve
Sensore di flusso Protegge lo scambiatore sulle portate minime
7 8
10 Flue sensor Exchanger protection for minimum flow rate
Valvola sicurezza 5 bar Non fornita in Italia
9
4 5 bar safety relief valve Not supplied in Italy
Sensore di pressione anche con funzione di pressostato di minima
10
Pressure sensor Also Minimum pressure switch function
8
Manometro analogico
6 11
Analogic manometer
Termostato sicurezza 260°C
12
Door safety thermostat 260°C
Termofusibile scambiatore Posto sul lato posteriore dello scambiatore (in
posteriore di sicurezza 275°C basso) – non rappresentato nell’immagine
9
13 Rare bottom safety exchanger Onto the rare bottom side of the echannger
thermal fuse 275°C Not visible in this figure

12
Panoramica layout 150 kW
Valvola di sfiato scambiatore
1
Exchanger relief valve
Termofusibile sicurezza 115°C
2
Safety termal fuse 115°C
Trasformatore accensione
3
Igniter
2 1 Valvola non ritorno fumi Componente integrato
4
Flue gases check valve Factory assemblied
Termostato sicurezza 95°C
5
Safety thermostat 95°C
Mixer «media» modulazione Differente rispetto agli altri modelli
6
Medium modulation Mixer Different from previous model
12
Valvola gas pneumatica
7
Pneumatic gas valve
5
Sensore di flusso Protegge lo scambiatore sulle portate minime
8
Flue sensor Exchanger protection for minimum flow rate
7 11
Valvola sicurezza 5 bar Non fornita in Italia
9
5 bar safety relief valve Not supplied in Italy
3 10
Sensore di pressione anche con funzione di pressostato di minima
4 10
Pressure sensor Also Minimum pressure switch function
Manometro analogico
11
Analogic manometer

6 8 Termostato sicurezza 260°C


12
Door safety thermostat 260°C
Termofusibile scambiatore Posto sul lato posteriore dello scambiatore (in
posteriore di sicurezza 275°C basso) – non rappresentato nell’immagine
13
Rare bottom safety exchanger Onto the rare bottom side of the echannger
thermal fuse 275°C Not visible in this figure

9 14
Pressostato aria Non Presente sui precedenti modelli
Air Pressure switch Not present in the prevoius models

13
CASCATE CASCADE SYSTEM
Nota Notes
Nelle immagini è raffigurato lo scarico coassiale solo come esempio The coaxial flue gases connection it is displayed just as option

Sonda collettore
SLAVE
MASTER
CH probe
Allarme o valvola GPL
Alarm or LPG Valve
Sonda esterna
External Probe
Termostato ambiente
Room Thermostat
Ingresso 0-10 V
0 – 10 V Input
pompa rilancio 2
primary pump 2
pompa solare
Solar pump

Sonda Bollitore o Termostato bollitore


Tank probe or Tank thermostat

 MAX 6 CALDAIE IN CASCATA : DA 45 kW a 900 kW di potenza installabile


Kit 3 vie bollitore o pompa rilancio 1
 NO CENTRALINA CONTROLLO ESTERNA PER GESTIRE LA CASCATA
3 way valve kit (for tank) or primary pump 1
 RACCOMANDATO ABBINARE CALDAIE DELLA STESSA POTENZA O DI POTENZE VICINE FRA LORO (ES. 45 –
60, 60 – 85 ecc ecc)
Gestione zone – accessorio optional  6 BOILERS IN CASCADE LINE MAXIMUM : from 45 kW up to 900 kW of nominal power
Zoning – optional kit  NO EXTERNAL/REMOTE CONTROLLER NEEDED TO MANAGE THE CASCADE
 RECOMMENDED COUPLING BOILER OF THE SAME NOMINAL POWER OR «CLOSE TO» (EX 45-60, 60 – 85
etc. etc
Generatori modulari a parete / in armadio, gruppi idraulici completi saranno presentati a Milano MCE 2018

Modular built in solution (hydraulic groups included) will be shown in Milan, MCE 2018

14
Benchmark –1

15
Benchmark –2

Accessorio
INAIL
in
ITALIA

16
Benchmark –3

17

Potrebbero piacerti anche