Sei sulla pagina 1di 16

Real Academia

de la Lengua Sonorense

Diccionario
¡¡¡ARRIBA SONORA!!!

Edición 23 de Mayo de 2006


(762 acepciones)
Estábamos apoltronados un buen día, tomando café de talega,
espantándonos los bobitos y recordando las comidas de las mamás y
las abuelas, las tortillas de harina, los frijoles maniados y chinitos de
manteca, la gallinapinta, el cocido y por supuesto la machaca. Las
carnes asadas con nada más que con sal y en carbón de mezquite de a
de veras. Discutiendo, cuáles eran los mejores dogos: los de la Uni en
Hermosillo, la Náinari en Obregón o la Pesqueira en Navojoa.
Presumíamos, como todo buen sonorense, de las tres cosas de
las que mejor nos sale presumir: la buena carne, las mujeres hermosas
y el pinchi calorón y recordábamos con cariño los atardeceres y
semanasantas en San Carlos, Kino, la San José y Huatabampito y las
polvaderonas de Huatabampo.
Añorábamos también las tardes cuando buquis matando
cachoras y huicos con el tirador y el tirabichis, o recordando cuando
nos íbamos a chirotear enque’l Chicho o el Tomás y nos rompíamos el
hocico por un par de catotas que terminábamos regalándole al más
morro; agarrábamos cigarrones para amarrarlos con hilo y traerlos de
papalote; corríamos como locos después de tumbar las bitacheras de
los tabachines; seguíamos a los fariseos para arremedarlos y tirarles
huachaporis.
Nos divertíamos entonces y nos divertimos ahora recopilando
tantas y tantas palabras en esta obra que esperamos te arranque al
menos una pequeña sonrisa y te haga, como a nosotros, recordar
siempre a nuestra Sonora querida.
Apensionado: (Adj) Dícese de la persona
A agüitada, que tiene el ánimo en cuidado
Acá: (Adj) Adjetivo universal. Ejemplo: “Está presintiendo alguna contingencia adversa o
muy acá”. azarosa.
Acasito: (Adv) Diminutivo de “acá”. Se dice Apuchar: (Ver) Empujar, aplicar fuerza sobre
también “pacasito”. un objeto con el objetivo de imprimirle
Acabalar: (Ver) Completar. velocidad y/o movimiento.
Acaballado: (Adj) Cansado, fatigado. Aracle: (Sust) Acrobacia, acto audaz.
Acequia: (Sust) Canal de riego de pequeña Arpilla: (Sust) Costal de malla generalmente
escala. utilizado para el empaque de productos
Acomedido: (Adj) Comedido, solícito, agrícolas.
servicial. Arrebiatar: (Ver) Amarrar dos o más tamales
Achilillar: (Ver) Atornillar. juntos. // Acción y efecto de conseguir dos
Águamanil: (Sust) Mueble antiguo utilizado eventos iguales en forma consecutiva y sin
para lavarse la cara y las manos. Consiste de pausa entre las ocurrencias del mismo. Ej.
una palangana de peltre, un pichel y una "le eché dos arrebiatados".
estructura para colocar ambas piezas. Arremedar: (Ver) Remedar, imitar.
Águila: (Adv) Expresión que significa Arrendarse: (Ver) Regresarse, volver a algún
“alerta”, “ponte vivo”. lugar.
Agüite: (Adj) Tristeza, depresión leve. Arre lulú: (Adv) Expresión que denota
A la bestia: (Adv) Expresión que denota aprobación.
asombro, véase “Ingasu”. Asssshhh: (Adv) Expresión que denota gusto.
Amalaya: (Adv) Sueño, aspiración, ficción. Atascado: (Adj) Muy sucio, mugroso,
Derivado de la expresión “ah, mal haya!”. La cochino.
expresión es usada en sentido contrario del Aviada: (Sust) Ímpetu, impulso, arranque.
correcto pues expresa un deseo vehemente Acto de tomar vuelo.
por medio de una maldición.
Amanar: (Adv) Desquitarse, tomar revancha, B
emparejar los cartones. Bacanora: (Sust) Licor pa´ hombres. // (Loc)
Ah malayón: (Adv) Superlativo de “Ah Pueblo de la sierra de Sonora que le da
Malaya”. nombre al licor mencionado.
Ajuarear: (Ver) Resultar afortunado, Bacín: (Sust) Cómodo, urinal.
bendición caída del cielo // (Ver) Término Bacinica: (Sust) Véase “bacín”.
referente a la acción y efecto de comprar Bacum: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
ropa nueva (o usada en el tianguis). Bachicha: (Sust) Cantidad considerable,
Alberingo: (Sust) Dícese del pequeño generalmente de billetes.
fragmento de papel que se queda adherido Baica: (Sust) Bicicleta, medio de transporte
en el ano durante la asepsia del mismo. ecológico. // Visita obligada a la casa de la
Aleluya: (Sust) Véase “Hermano”. jaina, normalmente en martes, jueves,
Alguate: (Sust) Espina pequeña de sábado y domingo.
cualidades harto calilla. Baiza: (Sust) Mano. // Toque del cigarrillo.
Alicusar: (Ver) Acción y efecto de arreglar la Balona: (Adj) Dícese del vehículo con llantas
apariencia personal de uno, particularmente grandes, para todo terreno. Aplícase
con el fin de asistir a algún evento principalmente a las trocas. Ej.: “ese vato
importante. trae una Cheyenne balona”.
Amachar: (ver) Acción y efecto de mantener Baquetón: (Adj) Masculino amante de la vida
a toda costa el status quo, cambiar pura fácil y placentera.
chingada de lugar u opinión. Barbas, de: (Adv) Expresión que denota la
Ampayita: (Sust) Árbitro o juez en un juego consecución de un hecho de chiripa, o de
de béisbol, del inglés umpire. puritita chingadera.
Ampes: (Exp) Contracción gramatical de Barullo: (Sust) Escándalo, ruido excesivo,
“ándele pues”. distracción.
Antiparras: (Sust) Gafas, anteojos. Batanga: (Sust) Plataforma usada como
Añil: (Adv) Expresión que denota afirmación. medio de transporte de maquinaria y
Ejemplo: “¿y Usted, cogió anoche? … productos del campo, es halada por tractores
¡¡¡añil!!! principalmente.
Apañar: (Ver) Acción de tomar posesión. Batarete: (Sust) Revoltijo.
A papuchi: (Adj) En Hombros. Bebereca: (Sust) Acto de beber más o menos
Apear: (Ver) Bajarse del medio de con frecuencia.
transporte. Belen: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Bembo: (Adj) Simple, bobo, tonto.
Bichi: (Adj) Desnudo, encuerado. // (Adv)
Adverbio de modo indicando tremenda C
velocidad. Ej. “Hecho la bichi”. // (Sust) Cabuliar: (Ver) Mentir, amagar, fintar,
Pequeñas bolitas fruto del árbol de la burlar.
pingüica. // (Sust) Dícese del consomé de Cabrería: (Sust) Delicioso corte de carne
algunas comidas como la cabeza o la tradicionalmente sonorense obtenido del
cahuamanta. filete de res.
Bichicori: (Sust) Cada uno, o el conjunto, de Cacarizo: (Adj) Individuo con una gran
trozos de calabaza oreados que guardan los cantidad de imperfecciones faciales. Dícese
indios. // (Adj) Desnudo, véase “bichi”. también de la mula de seises en el dominó.
Bichola: (Sust) Pene. Se dice también Ej.: “me acabas de ahorcar la cacariza”.
“bichora”. Cachamondas: (Sust) Dícese del exceso de
Bichora: (Sust) Véase “bichola”. carnes en la region inguinal, justo por debajo
Bicla: (Sust) Véase “baica”. de la verija.
Birriñaqui: (Adj) Véase “Chubili”. Cacharpa: (Sust) Dícese de las monedas de
Birroncha: (Sust) Bachicha, producto de gran tamaño y peso. Se dice también
ganar algo más. “cacharpón”.
Bitachera: (Sust) Panal de bitachis. // Cachimba: (Sust) Dícese de la persona que
Expresión que denota una inyección de acompaña a una pareja de novios,
ánimo en la gente: “Alborotar la bitachera”. generalmente la hermanita(o) de la novia. //
Bitachi: (Sust) Avispón, abejorro. (Adj) Adminículo utilizado para la
Bizcocho: (Adj) Miedoso, sacatón. Ejemplo: iluminación en áreas de difícil acceso,
“llégale a la morrita, ándale, no seas linterna rústica.
bizcocho” // Persona incapaz de llevar a Cachora: (Sust) Réptil lagarto de
cabo una actividad designada, maje. dimensiones reducidas // (Adj) Puta.
Ejemplo: “uta, cómo eres bizcocho!! no le Cachoreada: (Sust) Faje.
pudiste hacer el ñudo a la piola”. Cachorear: (Ver) Entregarse a los placeres
Bobito: (Sust) Insecto chingaquedito. de la carne originados del simple kiko y
Bocacalle: (Sust) Lugar de acceso al cruce de fricción gozosa de diversas partes del cuerpo
dos calles. de la pareja.
Boli: (Sust) Bolsa de plástico de forma Cachorón: (Sust) Traje térmico completo
tubular la cual contiene agua de sabores para bebé generalmente elaborado de
congelada. peluche.
Bomba: (Sust) Globo. Cachucha: (Sust) Gorra, propia del béisbol
Bonche: (Sust) Conjunto, varios elementos principalmente.
comunes, grupo. Cacique: (Adj) Persona poco compartida,
Bonis: (Sust) Véase “Popillos”. véase “cicatero”.
Boquilla: (Sust) Erupción cercana a la boca. Cagado: (Adj) Asustado, temeroso, culón.
Boquillento: (Adj) Individuo con boquillas. Cagazón: (Adj) Persona que hace cosas que
Boruca: (Sust) Exceso de ruido utilizado para desagradan a las demás, aguafiestas.
confundir o desorientar a alguien. Caguayana: (Sust) Machete muy largo
Bote: (Sust) Cárcel, centro penitenciario, utilizado en el campo.
prisión. Cahuamanta: (Sust) Platillo típico de la
Bote robado: (Sust) Juego infantil de las región, excelente para curar la cruda.
escondidas, con la variante de que en algún Cahíta: (Sust) Lengua hablada por las tribus
punto del área de juego se coloca un bote Mayos y Yaquis en el sur del estado.
vacío que funciona a manera de base: aquel Caita: (Adv) Nada, ninguna cosa. Se utiliza
que se roba el bote a la voz de “1, 2, 3 por en lugar de la forma impersonal negativa del
mi” queda salvado. Existe también la opción verbo haber. Ej.: caita tascari = no hay
de salvar a los compañeros de escondite tortillas.
gritando “1, 2, 3 por mi y por todos mis Cajeta: (Adj) Calificativo que se le da a “Lo
amigos”. mejor de lo mejor”.
Botete: (Sust) Pez del Golfo de California de Caldillo: (Sust) Caldo preparado con chile,
figura rechoncha y pequeña. Dícese también tomate, cebolla, hierbas y machaca o carne
del individuo de similares caracerísticas. deshebrada.
Brete: (Sust) Relato anecdótico detallado. Caldito: (Adv) Expresión que denota la
Ej.: “pa’ no hacer más largo el brete…” detección de temor o susto.
Bugui: (Sust) Automóvil modificado para Cale: (Sust) Prueba, oportunidad previa a la
carreras OFF ROAD. buena.
Bule: (Sust) Recipiente utilizado para Calentón: (Sust) Boiler, calentador de agua.
transportar agua. Véase “Jumate”. Calientalonches: (Sust) Dícese de aquella
Buqui: (Sust) Niño, bebé. persona que promete sin cumplir,
particularmente, en el ámbito de lo sexual.
Calilla: (Adj) Persona de andar por la vida Carrucha: (Sust) Carretilla para transportar
nada grato, enfadoso. materiales o pasear al buqui.
Calote: (Adj) Dícese del individuo cuyas Carrufo/Carrujo: (Sust) Dícese del churro de
dimensiones corporales corresponden a las mota, mostaza, zacatito pa’l conejo o
de un fisicoconstructivista, ya sea como mariguana.
resultado de su dedicación al ejercicio o Cascajo: (Sust) Piedra plana, escombro.
simplemente por predisposición genética. Castrado: (Adj) Individuo con un pesar
Calotilla: (Sust) Dícese de la camiseta sin amargo, que le lleva la chingada.
mangas. Se deriva de “calote” por ser éste el Ca’te la boca: (Exp) Contracción equivalente
tipo preferido de prendas de tales a “cállate la boca”. Ejemplo: “ya viste a la
individuos. morrita?... ushi, ca’te la boca!!!”
Cambalache: (Sust) Trueque. Catotas: (Sust) Canicas. // “Andar en
Camellar: (Ver) Recorrer una distancia catotas”: andar bichi
prolongada por un objetivo o realizar un Cazuela: (Sust) Caldo de res similar al
esfuerzo en el mismo. cocido, con la diferencia de que las verduras
Caminar: (Ver) Morir, terminar, eliminar, se guisan aparte y se añaden al final de la
acabar. cocción de la carne.
Camisola: (Sust) Camisa de vestir. Celocinta: (Sust) Cinta adhesiva.
Campamocha: (Sust) Mantis religiosa, Cercas: (Adj) Distancia aceptable, cerca.
insecto voraz. Ciboli: (Sust) Renacuajo. Se dice también
Canastear: (Ver) Propio del deporte del “cibori”.
Basketball, jugar basket. Cibori: (Sust) véase “ciboli”.
Candil: (Sust) Propio de un acto de Cicatero: (Adj) Egoísta, envidioso.
convencimiento, mentira, lavado de cerebro, Cigarrón: (Sust) Libélula.
coco-wash. Cinchar: (Ver) Tomar ventaja de una
Canillas: (Sust) Piernas. situación, apabullar, golpear.
Cantar: (Ver) Acción y efecto de declarar Cinchero: (Adj) Propio del sujeto que
amor a la(el) pretendida(o) de manera más cincha, véase “cinchar”.
bien atrabancada. Ej.: “se la canté a esta Ciscar: (Ver) Desesperar.
morra y me mandó a la chingada”. Citábaro: (Sust) Árbol de la región de cuyas
Cantón: (Sust) Hogar, casa. horquetas se hacen excelentes tiradores.
Caón: (Sust) Véase “Jijuela chingaa”. Clachar: (Ver) Mirar, observar, poner
Capear: (Ver) Acceder a una petición // atención a algo.
Esquivar algún golpe. // Acción y efecto de Cóbata: (Sust) Cabeza.
aplicar a la comida una mezcla a base de Cochi: (Sust) Cerdo, puerco, kowi.
harina, huevo y cerveza para su posterior Cochorit: (Sust) Paradisíaca playa de
fritura. Empalme, no vayan, es pa’putos.
Capirotada: (Sust) Postre tradicional de la Cocido: (Sust) Platillo regional que consiste
cuaresma. // (Sust) Revoltijo desordenado en un caldo de costilla o pecho de res con
de muchas cosas. elote, repollo, ejotes, garbanzo, cebolla,
Carcaman: (Sust) Carro viejo, véase, tomate, chileverde, zanahorias y cilantro.
charanga. Coco: (Sust) En los niños, herida, daño
Carmelear: (Ver) Regionalismo mayo superficial. Ej.: “el chichí se hizo coco”.
referente a la acción y efecto de tirar la Cócono: (Sust) Sinónimo de güijolo o
hueva. Véase “marrullar” // Comportarse guajolote.
como Carmelo, típico y huevón personaje de Cócorit: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Navojoa que se pasa el día apoltronado en su Cogote: (Sust) Anatomía, parte de la
banqueta sin más negocio que el de ver garganta mejor conocida como “Manzana de
carros y saludar a los paseantes. Adán”.
Carracalear: (Ver) Acción y efecto de seguir Cola: (Sust) Fiesta, celebración.
a un animal objeto de presa hasta el lugar Colachi: (Sust) Platillo preparado con
donde abreva. calabazas tiernas, mantequilla, cebolla y
Carrilla: (Sust) Acto de hacer mofa o burla queso.
ante un hecho o situación. Colear: (Ver) Acto de frenar de lado con la
Carro: (Sust) Variante del juego conocido baica; ir a la cola.
como ponchito. La pelota es generalmente Colero: (Sust) Dícese del individuo que gusta
de esponja y se batea sólo con la mano. de ir de gorra a las fiestas.
Cuando se anota una carrera debe gritarse Colti: (Adj) Lesión muscular del cuello que
“CARRO!”. Se caracteriza por abultados consiste en no poder voltear hacia algún
marcadores resultado de la selección no lado, sucede cuando duermes en una
equitativa de los mejores jugadores del posición nada ortodoxa, tortícolis.
barrio en un solo equipo. Coludo: (Sust) Monstruo legendario,
mencionado sobre todo como refuerzo en la
educación de los buquis. Ej: “si no te portas Chancaca: (Sust) Pan de azúcar sin refinar,
bien te va a llevar el coludo” de panocha.
Compa: (Sust) Véase “Caón”. Chanchuy: (Sust) Trampa, fraude.
Conejo: (Sust) Animal mamífero. // (Abv) Chante: (Sust) Casa, véase “Cantón”.
Expresión que denota suficiencia. Chapayeca: (Sust) Individuo que se pone una
Cont´i: (Adv) Contracción que denota mascara y se pone a bailar, usualmente bien
inclusión, equivale a la expresión “con todo pedo, en las celebraciones de Semana Santa.
y…”. Charanga: (Sust) Carro viejo.
Conti: (Sust) Lugar donde se llevan a cabo Charangón: (Sust) Superlativo de charanga.
las actividades religiosas en cada Charolear: (ver) Acción mediante la cual se
una de las 8 urbes yaquis. identifican los honorables integrantes de las
Cooler: (Sust) Aire lavado, chingadera para distintas corporaciones policiacas.
amainar el calorón característico, sistema de Charra: (Sust) Chiste, chascarrillo, cuento
enfriamiento. mamón.
Copechi: (Sust) Luciérnaga. Charrascaloso: (Adj) Rasposo, poco sutil a
Copis: (Adj) Agachado, en posición // (Sust) los sentidos, sobre todo al tacto.
Pequeño montículo utilizado cuando se juega Chavalo: (Sust) Muchacho, bato.
a las catotas. Chéntali: (Adv) Estado de sopor profundo
Corchibol: (Sust) Juego parecido al béisbol que se presenta generalmente después de
con la variante de utilizar sólo dos bases y un comer. // (Adj) Dormido.
home y una pelota de corcho con tachuelas Chero: (Sust) Dícese del vato de la sierra, de
envuelta en cinta aislante. sombrero, botas y cinto piteado.
Corico: (Sust) Galleta tradicional en forma Chicampiano: (Adj) Dícese de una cosa un
de anillo. poco reducida, que no tiene el tamaño que
Coricochi: (Sust) Véase “Corico”. le corresponde, pero no completamente
Coruco: (Sust) Diminuto animal parásito de chica.
las gallinas. Chicharra: (Sust) Cigarra.
Corvas: (Sust) Dícese de la parte anterior de Chichí: (Sust Infante muy joven, niño de
las rodillas. brazos, bebé. Nótese el acento ortográfico
Coyota: (Sust) Pan con dulce de piloncillo en en la segunda sílaba, no confundir con
forma de tortilla. “chichi”.
Coyote: (Sust) Lobo Mexicano. Coyota sin Chileverde: (Sust) Chile de la variedad
piloncillo. Anaheim, indispensable en el sazón de la
Cuacha: (Sust) Caca. cocina sonorense.
Cucho: (Adj) De extremidades cortas. Chilo: (Adj) Gustoso, agradable, Que te
Cuernos: (Sust) Manubrios, control de gusta (cosas regularmente); Sonorismo
dirección de una bicicleta. aplicado al mexicanismo “chido”.
Cuguri: (Sust) Véase “Chumi”. Chiltepín: (Sust) Chile pequeño en forma de
Cuichi: (Sust) Ave de monte cuya captura es bolita, enchiloso como su chingada madre.
sumamente difícil. // (Exp) Utilizada como Chimichanga: (Sust) Deliciosas flautas
expresión irónica para decir que algo es muy hechas con tortilla de harina y freídas en
fácil. manteca de cochi. Pueden ser de pollo,
Cuico: (Sust) Véase “Chota”. carne o pescado y se sirven con lechuga y
Cuilta: (Sust) Cobija gruesa, colchoneta. caldillo de tomate.
Cura: (Sust) Risa, alegría, desmadre. Chimisturria: (Sust) Referencia a un objeto
Curado: (Adj) Curioso, chilo, agradable, de naturaleza extraña o desconocida para el
divertido. hablante. Ej.: “¿Qué’s la chimisturria esta?”
Curricán: (Sust) Carnada de pesca con Chinacate: (Sust) Murcélago. // Nombre
anzuelos, generalmente en forma de peces despectivo que se ha dado al asiático en
chicos. general
Cusi: (Sust) Encino. Chiname: (Sust) Cosa.
Chinchilagua: (Sust) Popular juego que
CH consiste en romperle la espalda a los
Chacalear: (Ver) Véase “Sinchar”. pendejos que están sinquechados y agarrados
Chainear: (Ver) Embellecer. Mejorar de de un poste.
manera significativa el aspecto de algo o Chinchorro: (Sust) Red de pesca.
alguien. Del inglés “shine”. Chingadera: (Sust) Asunto, tema, utilizada
Chale: (Exp) Que mal pedo // Véase “sarra”. generalmente para describir cosas u objetos
Chamagoso: (Adj) Véase “Choquiloso”. diversos.
Champurrado: (sust) Cierto color Chingo: (Adv) Cantidad considerablemente
achocolatado del ganado equino. alta de algo.
Chanate: (Sust) Cuervo. Chintehuas: (Adv) Expresión de desagrado,
chale, demonios, maldición.
Chipichipi: (Sust) Llovizna, lluvia ligera. Churumbón: (Sust) Dícese de la ranfla que
Chipilón: (Adj) Mimado, querido. se encuentra en avanzado estado de
Chiquear: (Ver) Mimar, consentir, chipilear. decadencia.
Chiripa: (Sust) Obra de la casualidad, de la Chutama: (Sust) Sustancia rica, véase Chuki,
suerte. Se dice también “chiripada”. relleno.
Chirolazo: (Sust) Golpe dado con un rápido
movimiento del dedo medio, sumamente D
molesto cuando es recibido en la oreja. En De Oquis: (Adv) En vano, intento fútil o
ocasiones se utiliza como “chirulazo”. inane, en balde.
Chirolear: (Ver) Acción y efecto de dar un Desafanar: (Ver) Acción y efecto de
chirolazo. // (Ver) Dícese del corto período desentenderse de alguna responsabilidad u
de vagancia caracterizado por una carencia obligación.
de sentido en las acciones realizadas. Desatinar: (Ver) Acción y efecto de salir uno
Chirotear: (Ver) Armar desmadre, hacer de sus casillas. Se aplica generalmente en
desmadre. tercera persona y denotando un afán
Chirri: (Adj) Falto de pigmentación o desmedido de chingarle a alguien la borrega.
calidad. Ej.: “Le estaba diciendo diciendo
Chiruza: (Sust) Véase parvada, perrada. chingaderas nomás para hacerlo desatinar”.
Chiscale: (Sust) Echar la sal. Desbalagado: (Adj) Dícese del objeto o
Chiva: (Adj) Enojado, furioso, colérico. persona cuya ubicación es diferente de la
Chivichanga: (Sust) véase “chimichanga”. acostumbrada. Aplícase también a los
Chivo: (Sust) Mamífero ungulado de la elementos de un conjunto que se encuentran
familia de los ovinos, cabra. // (Adj) Hombre separados de éste.
engañado, pendejo con una viejota, chivo. Descarapelar: (Ver) Despellejar, desollar.
// (Adv) Dícese de cualquier personaje que Descoger: (Ver) Escoger.
se destaque por su aparente pendejez en Descharchar: (Ver) Destituir, separar a uno
algún evento masivo, particularmente, un de su cargo o empleo.
juego de béisbol. Ej: “AMPAYITA CHIVO!!!” Desenyerbar: (Ver) Desyerbar.
Choclos: (Sust) Zapatos. Desguanzado(a): (Adj) Cansado,
Chocozuelas: (Sust) Rodillas, canillas. desfallecido.
Choli: (Sust) Codorniz. Desguangüilado(a): (Adj) véase
Cholitas: (Sust) Zapatos ligeros de color “desguanzado”.
negro que usaba Bruce Lee en sus películas. Desocado: (Ver) Dícese del animal que tiene
Cholo: (Sust) Dícese en Yécora de la persona desarticulado alguno de sus miembros.
afiliada a alguna secta cristiana. Despatolado(a): (Adj) Dícese del objeto
Chompeta: (Sust) Véase “chompa”. carente de un patrón definido, sin orden,
Chompa: (Sust) Cabeza. desmadrado, desarmado.
Chompeta: (Sust) Véase “chompa”. Despepite: (Sust) Desmadre.
Choncho: (Adj) Gordo, regordete. Despichadito(a): (Adj) Véase “espichadito”.
Chopa: (Adj) Borracho, ebrio, teporocho. Deste(a): (Sust) Sustantivo universal.
Choquiloso: (Adj) Propio de las sensaciones Destrampador: (Sust) Peine.
del tacto o gusto que perciben una textura Dogo: (Sust) Hot Dog.
grasosa, rugosa. Dompe: (Sust) Camión de volteo.
Chori: (Adj) Arrugado. Doño: (Sust) Don, señor, viejo.
Chorido: (Adj) Reducido, minimizado,
encogido. E
Chota: (Sust) Policía. Edá: (Adv) Expresión que se utiliza para
Choya: (Sust) Planta cactácea con espinas confirmar la veracidad de un hecho.
fuertes y puntiagudas, con abundantes Ehui: (Adv) “Si” en cahíta.
aplicaciones medicinales. Ejele: (Adv) Expresión utilizada para hacer
Choyaca: (Sust) Dícese de la llaga reciente referencia a un hecho ficticio, el cual fue
que no ha alcanzado la etapa de creído por el interlocutor o hacia un acto
coagulación. bochornoso del que el mismo fue víctima.
Chubili: (Adj) Dícese de la porción pequeña Utilizada generalmente en actos flagrantes
de alimentos. de carrilla.
Chukata: (Sust) Dulce chicloso que sale del El 18: (Sust) Juego infantil.
mezquite // Véase “Cuacha”. Embarullar: (Ver) Hacerle ruido a alguno con
Chucatoso: (Adj) Cochino, sucio. Véase la intención de confundirlo.
“choquiloso”. Embromar: (ver) Entretener, hacer perder el
Chuki: (Adj) Muy chilo // (Sust) Dícese de tiempo.
aquellas sustancias agradables. Embuchar: (Ver) Apropiarse uno
Chumi: (Sust) Culito. indebidamente cierta cosa o embolsarse algo
Churea: (Sust) Correcaminos. ilícitamente.
Endenantes: (Adv) Hace tiempo, momentos
atrás. Denota el paso de una cantidad G
indeterminada de tiempo. Gallinapinta: (Sust) Gastronomía, delicioso
Enfadado: (Adj) Aburrido, falto de diversión. potaje preparado a base de maíz
Enfadoso: (Adj) Muy calilla. nixtamalizado, trigo, frijol yurimuni y carne
Engüerado: (Adj) Intento fallido. de res, preferentemente costilla, pescuezo y
Enmontar: (Ver) Cubrirse el campo de cola. Sazonado además con cilantro,
maleza. chileverde, tomate, ajo y cebolla.
Engüerar: (Ver) Acción que consiste en un Gandalla: (Adj) Dícese del sujeto aquel que
percance de la piola del trompo. toma ventaja.
Enque: (Prep) Contracción resultado de “en Garraleta: (Adj) Dícese de la mujer de moral
que”. Expresión utilizada para denotar el relajada y malas mañas.
paradero de alguno en un momento Gatal: (Sust) Grupo de arbustos de gato.
determinado. Véase “gato”.
Entén: (Adv) Apócope de “entendido”. Gato: (Sust) Arbusto de espinas muy largas
Envijado: (Adj) Véase “Choquiloso”. utilizado como escondite por las cuichis.
Escamar: (ver) Asustar. Gaznate: (Sust) Garganta, pescuezo.
Escorpión: (Sust) Dícese del reptil también Gil: (Adj) véase “maje”.
conocido como monstruo de Gila. Globito: (Adj) Lleno, empanzado.
Espichado: (Adj) Herido moralmente, Gobernadora: (Sust) véase “jediondilla”.
ofendido. // A escondidas, a hurtadillas, muy Gogote: (Sust) Véase “Cogote”.
callado. Gollete: (Adj) véase “goyo”.
Etchoropo: (Loc) Pueblo de Watson. Golletear: (Ver) Actuar de gollete.
Gorila: (Adj) Primate, sujeto de
F temperamento volátil y agresivo.
Fachadiento: (Adj) Haraposo, harapiento, Goyo: (Adj) Superlativo de gorrón.
persona cuyo atuendo no corresponde con la Guacavaqui: (Sust) Gastronomía, véase
etiqueta en un evento determinado. “cocido”.
Fachoso: (Adj) Presumido, que hace alarde Guacho: (Sust) Dícese del soldado, chilango.
de algo. Guaiparin: (Loc) Loma del Valle del Mayo.
Fajo: (Sust) Trago de licor. Guamazo: (Sust) Golpe seco, chingazo bien
Fariseos: (Sust) Grupo de danzantes de las dado.
festividades de semanasanta. Guamuchil: (Sust) Árbol propio de la región,
Feria: (Sust) Cambio devuelto por el abundante sobre todo a las orillas de los ríos.
excedente en el pago de algún bien o // Fruto de éste árbol también conocido
servicio. como “camarón de rancho”.
Fierro: (Adv) Expresión que denota Guareque: (Sust) Raíz medicinal milagrosa
aceleración, aprobación, consentimiento. // endémica de los montes del sur del estado,
(Sust) Véase “Bichola”. sirve para curar el “Maldiorín” y “Maldiojo”.
Filero: (Sust) Arma blanca, objeto Guari: (Sust) Canasta redonda y de poca
punzocortante de uso generalizado entre los altura con la boca muy ancha, usada, entre
cholos. otras cosas, para conservar la temperatura
Firula: (Sust) Feria, cambio, dinero. de las tortillas en la mesa.
Flit: (Sust) Líquido utilizado para el combate Guaromi: (Adj) Dícese de la cosa blanda,
de plagas como moscas, mosquitos, flexible, como el tallo de la planta tierna.
alacranes, hormigas y cucarachas. // Guasiado: (Adj) Véase “pirata”.
Adminículo hidroneumático utilizado para Guato: (Sust) Cantidad determinada de algo.
esparcir dicho líquido. Güica: (Sust) Trampa.
Flitear: (Ver) Acción y efecto de aplicar flit. Güijolo: (Sust) Pavo silvestre o guajolote.
Fondero: (Adj) Exagerado, magnificador de Güila: (Adj) Flaca, desnutrida.
situaciones. Güina: (Sust) Garrapata, insecto molesto. //
Forro: (Adj) Morra bien chuki. (Sust) Dícese también de la persona muy
Fufo: (Adj) Dícese del individuo de andar enfadosa o calilla.
despreocupado y distraído. Güirote: (Sust) Estropajo de mata, aplícase
Fundillo: (Sust) Véase “Chumi”. también al miembro viril masculino en franco
Furris: (Adj) Chubili, nótese que esta estado de erección.
expresión es propia del acento putón. //
Dícese también de la persona de escasos H
recursos económicos. Hablichi: (Adj) Dícese del individuo
Futa: (Adv) Expresión que denota la hablador, fanfarrón y jactancioso.
detección de olores fétidos o de “malos Harnero: (Adj) Dícese de todo artefacto,
espíritus”. objeto o posesión carente de estilo.
Futata: (Sust) Véase “Chumi”. Hecho la mocha: (Adj) Rápido y furioso.
Hecho madre: (Adj) Véase “hecho la Jijuela chingaa: (Sust) Hermano, amigo,
mocha”. compañero.
Hermano: (Sust) Dícese de la persona Jiña: (Sust) Deyección, deposición, residuo
afiliada a alguna de las sectas del fecal... caca, pues...
cristianismo. Jiribilla: (Sust) Mentira, engaño, efecto,
Hielera: (Sust) Dícese del vehículo policiaco pirei.
característico de las anticonstitucionales Jiricua: (Sust) Manchas provocadas por una
redadas. anomalía en la pigmentación de la piel.
Hocicón: (Adj) Dícese de la persona que Jiruto: (Adj) Desnudo.
habla en demasía o de hablar “pintoresco”. Jodido: (Sust) Individuo, persona. Ejemplo:
Horcapollos: (Sust) Guaraches de tres “ve’ste jodido!!!”
puntos, masiaqueñas. Jojoba: (Sust) Arbusto silvestre natural de la
Horqueta: (Sust) Bifurcación de las ramas de pimería alta del Estado. Se le atribuyen
un árbol. Dícese también de la entrepierna. múltiples usos medicinales.
Véase “verija”. Jola: (Sust) Moneda antigua.
Huachapori: (Sust) Hierva en forma de bola Joma: (Sust) Joroba.
con espinas del tamaño de un fríjol. Jondear: (Ver) Aventar o lanzar lejos algún
Huico: (Sust) Iguana que hace su nido en artículo que generalmente no está diseñado
hoyos, (de ahí que se diga “las botas saca para ello.
huicos”). Juan Cuerdas: (Sust) Acreedor universal.
Huicuri: (Sust) Lagartija. // (Adj) Aplícase Utilizado con frecuencia para referirse a un
también a la mujer de moral ligera (véase malapaga. Ejemplo: “el Pilo le debe a
“pitocha”). Juancuerdas” (Nota: es importante utilizar el
Huichol: (Sust) Salsa picante con la que se sonorismo fonético consistente en la
acompañan los platillos sonorenses, conjunción de dos palabras)
principalmente mariscos. Juancito: (Sust) Roedor de campo.
Huirivis: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Juanear: (Ver) Cansarse, fatigarse.
Huizache: (Sust) Arbusto. Júbare: (Sust) Araña viuda negra.
Huotepoli: (Sust) Véase “bobito”. Juecía: (Sust) Judicatura.
Huupa: (Sust) Mezquite. Juído: (Adj) Dícese de aquel individuo con
prisa, apurado.
I Jumate: (Sust) Dicese del recipiente para
Ira: (Adv) Expresión que denota asombro y beber el agua de la olla.
significa “Observa”. Júpare: (Loc) Pueblo de Watson.
Infierno: (Adv) Expresión que denota una
situación sumamente incómoda. Ejemplo: K
“vamos a darle infierno a la profe”. Kiko: (Sust) Beso.
Ingasu!: (Adv) Expresión que denota Kirry: (Sust) Cerveza en su presentación de
asombro. caguama o ballena.
Itacate: (Sust) Atado de cosas. Dícese
también de los burritos (tacos). L
Inteligir: (Ver) Entender, comprender muy Ladino: (Adj) Dícese del sonido muy agudo o
bien un tema. chillante.
Lamido: (Adj) Individuo que busca ventaja,
J normalmente poquitera.
Jaba: (Sust) Caja de madera usada Las 500’s: (Adv) Adverbio de tiempo
regularmente para frutas y verduras. utilizado para denotar una gran cantidad de
Jaiba: (Sust) Cangrejo // Proveedor de los tiempo transcurrido entre dos eventos.
mejores raspados del mundo. Ejemplo: “El compa bateó y el otro bato
Jaina: (Sust) Novia, morrita. corrió allaaaaa... a las 500’s”. // Juego
Jaivica: (Sust) Hacha pequeña para basado en el béisbol donde sólo uno de los
desbaratar la cabeza del maguey en la participantes batea y el resto fildea. El
elaboración del aguardiente. objetivo es cachar la bola y acumular 500
Jamoncillo: (Sust) Dulce de leche. puntos para ocupar el lugar del bateador.
Jediondo: (Adj) Hediondo. De olor poco o Cachar una rola equivale a 50 puntos. Un fly
nada agradable. vale 100.
Jediondilla: (Sust) Planta silvestre de usos Lázaro: (Adj) Individuo harto de una
medicinales, muy generalizada en el norte situación o problema. Ejemplo: “Me traían
del país. lázaro a chingazos”.
Jeidi: (Adj) Barbarismo utilizado para hacer Lechi: (Sust) Leche.
chozna de alguien que es muy jediondo. // Lepe: (Adj) Dícese del animal, generalmente
(Adj) Véase Jediondo. becerro o potrillo que ha perdido a la madre.
Jíbaro: (Sust) Indígena. Licar: (Ver) Observar, ver, mirar.
Lima: (Sust) Camisa. Mayos: (Sust) Tribu indígena del sur del
Lira: (Sust) Guitarra. estado, asentada principalmente en el valle
Lodazal: (Sust) Abundancia de lodo del mismo nombre // Los Mayos de Navojoa
característica de los días lluviosos, un chingo en béisbol, archirrival de los Yaquis.
de lodo. Mayocoba: (Sust) Variedad de fríjol,
Lonchi: (Sust) Lunch, comida preparada en comúnmente denominado “Fríjol Güero”.
casa para llevar a otro lugar. Melcocha: (Sust) Dulce regional.
Lurio: (Adj) Persona extremadamente Miringo: (Sust) Véase “bichola”.
contenta, muy feliz. Mochomo: (Sust) Hormiga de considerables
dimensiones físicas.
M Molacho: (Sust) Falto de dientes, chimuelo.
Maceta: (Sust) Cabeza, chompa, chompeta. Monda: (Sust) Véase “Bichola”.
Macizo: (Adj) Dícese del individuo Moroncarit: (Loc) Pueblito que queda yendo
considerablemente (incluso excesivamente) pa´Huatabampito donde hay unas muy
seguro de sí mismo. Ej: “v’este vato qué buenas lisas ahumadas.
macizo!!!”. // (Sust) Aplícase al novio o Morra: (Sust) Mujer, niña.
novia de alguno. Ej.: “a poco es tu macizo?”. Mostaza: (Sust) Marihuana, Cannavis Sativa.
Macuchi: (Sust) Dícese del tabaco de Mmmta: (Adv) Interjección de enojo o
mediocre calidad.. coraje.
Machaca: (Sust) Tasajo desmenuzado. // Se Muina: (Sust) Enfado, aburrimiento.
utiliza como expresión para decir que un Muy muy: (Adj) Shaka, chingón.
asunto en particular ha sido finiquitado: “ya
se hizo la machaca” N
Machín: (Adj) Véase Chilo. Nagüila: (Adj) Miedoso, culón.
Machihui: (Sust) Revoltijo de comida Nagüilón: (Adj) Superlativo de nagüila.
sobrante de varios platos. Comida para Nainari: (Sust) Piojo en Yaqui.
cochis preparada a base de los remanentes Nalgasprontas: (Adj) Dícese de aquel(la) de
de varios platillos. cascos ligeros o moral distraída.
Machucar: (Ver) Atropellar, arrollar, Ni modos: (Adv) Expresión que significa: “No
golpear. importa”, ni modo.
Madrola: (Sust) Objeto, cosa. Noliase: (Adv) Expresión que denota
Mahuechi: (Sust) Tierra de cultivo. indiferencia ante alguna advertencia.
Maiceado: (Adj) Dícese del individuo de
abundantes carnes. Ñ
Maje: (Adj) Sujeto torpe, carente de Ñacas: (Adv) Interjección utilizada para
inteligencia natural. expresar un dolor ajeno o un suceso
Malobra: (Adj) Daño, perjuicio intencional. repentino.
Maldiojo: (Sust) Infección ocular que provoca Ñenga: (Adj) Flaca, güila; // (Sust)
resequedad en las glándulas lacrimales. Masturbación.
Maldiorín: (Sust) Disfunción urinaria. Ñengo: (Adj) Flaco, güilo, débil.
Malparo: (Sust) Antifavor. Ñostra: (Sust) La mujer de uno. Ej.: “vas a ir
Mamada: (Sust) Véase “Chingadera” // con tu ñostra?”.
wawis. Ñudo: (Sust) Nudo.
Mancuerna: (Sust) Piloncillo en forma de
pirámide cuadrada trunca. En ocasiones se le O
agrega cacahuate. Ogado: (Adj) Borracho que anda hasta la
Maneas: (Sust) Frenos. madre.
Manejadera: (Sust) Volante de dirección. ‘Ome: (Sust) Hombre, contracción utilizada
Mangalarga: (Sust) Manga larga. en la expresión “Sí, hombre...” en tono
Marimacha: (Sust) Dícese de la mujer toma sarcástico.
actitudes de hombre. Lesbiana. Onapafa: (Sust) Carro chueco, importado de
Marrullar: (Ver) Tirar la hueva. USA.
Masiaqueños: (Sust) Tipo peculiar y cómodo Opatas: (Sust) Tribu habitante de la región
de Huaraches elaborados en Masiaca // centro noreste del estado de Sonora.
Gentilicio de Masiaca. “Opata” significa “Enemigos” en la lengua
Masobaqui: (Sust) Caldo de hueso. Pima.
Matachín: (Sust) Danzantes de la navidad.
Matalascallando: (Sust) Véase P
“chingaquedito”. Pacoyos: (Sust) Conocida marca de frituras
Matamoscas: (Sust) Artefacto eliminador de para botana popularizada por el singular
insectos. eslógan: "Yo te apoyo con Pacoyos".
Mayate: (Sust) Escarabajo grande de color Pacuso: (Sust) Característico olor de 3 partes
verde brillante. del cuerpo juntas en una fusión fétida.
Pajarapochi: (Sust) Muchacha con las faldas Picapita: (Sust) Dícese de la troca. Viene del
más cortas de lo normal. inglés “pick-up” al aplicarle el sonorismo
Pajuela: (Sust) Bichola. diminutivo “ita”. Generalmente utilizado
Pajuelo: (Adj) Mujeriego. para referirse a una troca de reducidas
Pajuelazo: (Sust) Balazo // (Adv) De modo dimensiones, aunque aplica también para
acelerado, al chilazo. referirse a un vehículo modesto. Ej.: “me
Palero: (Sust) Dícese del individuo pagado compré una picapita Onapafa”.
para ayudar en la realización de alguna Pico: (Sust) Véase “bichola”.
función pública, involucrando generalmente Picolurio: (Sust) Pajuelo.
un engaño. Picudo: (Adj) Valiente, saca las pistolas;
Palofierro: (Sust) Árbol de la región (Sust) Buscapleito.
caracterizado por una madera Pichel: (Sust) Jarra.
extremadamente dura que se utiliza para la Pichicato: (Adj) Chubili, birriñaqui.
elaboración de pequeñas esculturas Pichón: (Sust) Paloma.
representativas de animales y plantas típicos Pichurriento: (Adj) De pobre calidad o
del estado. acabados defectuosos, chafa, poca cosa.
Pamba: (Sust) Acción y efecto de golpear Pifia: (Sust) Error, acción y efecto de pifiar.
entre muchos a alguno por una estupidez en Pifiar: (Ver) Titubear, cometer un error,
particular. Aplica también la variante “con vacilar.
picahielo” para casos de idiotez extrema. Piliche: (Adj) Dícese de la persona que pide
Pan Vapor: (Sust) Pan francés. mucho de todo.
Panchero: (Adj) Persona que gusta de hacer Pima: (Sust) Tribu propia del estado de
panchos. Sonora, ocupaban un amplio territorio de la
Pancho: (Sust) Escándalo, drama. Sierra Madre Occidental. “Pima” es el
Panga: (Sust) Pequeña embarcación, bote, término que los colonizadores españoles
lancha. utilizaron para denominar a este pueblo.
Panocha: (Sust) Dícese del azúcar morena Pinacate: (Sust) Escarabajo propio de la
comprimida en bloques que pueden ser región también conocido como "el
cónicos o en forma de lingotes. // Palabra futamadre" // Volcán inactivo ubicado en
coloquial con que se hace referencia al medio del desierto y parque nacional del
órgano reproductor femenino. mismo nombre, famoso por sus cráteres,
Paño: (Sust) Pañuelo. ubicado al norte del estado.
Papachi: (Sust) Dícese de una fruta de forma Pinchi: (Adj) Prefijo universal, Sonorismo
irregular forrada de . aplicado al Mexicanismo “pinche”.
Parrales: (Sust) Frijoles. Pinicuchi (Adj) Someter a alguien en una
Parvada: (Sust) Grupo de individuos, gente, posición “Sinquechada”, con el cuguri
la raza. pa´rriba. Ejemplo: “La tenía de pinicuchi”.
Pasabotes: (Sust) Nombre por el que se Pinto: (Adj) Dícese del que domina algo a la
conoce la ventana corrediza ubicada en el perfección. Ejemplo: “ese vato está bien
cristal trasero o medallón de toda troca que pinto pa’ la baica”.
se respete. Pinyecs: (Sust) Matatena, juego de niñas.
Pascola: (Sust) En cahíta, “El Viejo de la Piocha: (Sust) Pequeñas bolitas, fruto del
Fiesta”, danza regional. árbol de la pingüica, véase “Bichi. // Barba
Pat’eperro: (Sust) Vago. de candado.
Patoles: (Sust) Dobleces realizados en el Piojo: (Adj) Expresión utilizada para denotar
corte de algunos pantalones y faldas. una condición económica o financiera poco
Peer: (Ver) Expeler una olorosa ventosidad favorable.
por la terminación del aparato digestivo. Piola: (Sust) Cuerda.
Pelada: (Adj) Sumamente fácil. Pipisqui: (Adj) Lagañoso. Ejemplo: “El güero
Peluchar: (Ver) Despojar a uno de dinero, pipisqui”.
particularmente en juegos de azar. Pipitoria: (Sust) Dulce en forma de
Perder: (Ver) Aplícase en las relaciones de rectángulo elaborado con cacahuate entero y
noviazgo cuando ésta es terminada por caramelo.
alguna o ambas de las partes. Ej.: “el Pirata: (Adj) Enfermo mental, loco.
Monchito perdió con la Cachi.”. Piri: (Sust) Pedo, problema, obstáculo.
Perrada: (Sust) Véase “Parvada”. Pistear: (Ver) Acción y efecto de ingerir
Perrón: (Adj) Véase Shaka. bebidas espirituosas. Se dice también
Picadiente: (Sust) Palillo, mondadientes. “pixtear”.
Picarle: (Exp) Expresión utilizada para urgir Pitahaya: (Sust) Fruta exótica parecida a la
a alguien a realizar alguna acción. Ej: tuna, de color rojo intenso.
“vamos con las morras, ¡pero pícale! No se Piteado: (Adj) Dícese de la filigrana
vayan a ir..:” elaborada con fibra de un maguey de hojas
delgadas llamado “pita”. Utilizado
principalmente sobre vaqueta en artículos Rastrillo: (Sust) Cholo, maleante, raspa,
como botas, sombreros, sillas de montar, bajo.
etc. Rayarse (Adv) Propio de “ajuarear”.
Pitocha: (Adj) Mujer fácil, cachora. Recetón: (Sust) Un madrazo bien dado. //
Plebes: (Sust) Amigos, camaradas. Juego consistente en tratar de golpear a la
Plomo: (Adj) Lento, Véase soso, suato. // mayor cantidad de oponentes posible con
Color gris. una pelota, generalmente de esponja.
Pochi: (Adj) De dimensiones o extensión Refinar: (Ver) Abastecer las reservas de
limitadas. Corto. calorías, comer.
Poltrona: (Sust) Mecedora. Reparar: (Ver) Aracle principalmente que
Pomata: (Sust) Cabeza. consiste en levantar la rueda delantera de la
Ponchito: (Sust) Juego de niños basado en el baica.
béisbol. Se juega con una pelota de plástico Repunante: (Adj) Persona sumamente
y un palo de escoba a manera de bate. desagradable, sangrón, difícil de trato.
Generalmente practicado en las calles. Reuma: (Sust) Reuma, dolor, véase sarra. //
Ponerse de novio: (Ver) Acto en el que se Vehículo automotriz en malas condiciones.
declara el interés por la persona amada y se Rila: (Sust) Véase “Baica”.
es correspondido mediante el inicio de una Risión: (Sust) Hilaridad, risa en exceso.
relación de noviazgo. Roña: (Sust) Juego infantil. // Enfermedad
Ponteduro: (Sust) Bola de palomitas de maíz de la piel, sarna
cubiertas de caramelo. Ruino: (Adj) En bancarrota, pobre.
Pontempaz: (Exp) Interjección utilizada para
conminar a otro al cese de un constante S
hostigamiento. Sabanazo: (Sust) Principal golpe en el
Popillo: (Adj) Junior, fresa, hijo de papi. repertorio de un cinchero. En el boxeo,
Poposahui: (Adj) Dícese de la fruta que está equivale a un golpe volado.
justo en su punto ideal de madurez, ni muy Sacarle: (Ver) Tener miedo de algo o
verde ni muy madura. alguien.
Potam: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. Sacarle punta: (Ver) Expresión utilizada para
Pucha: (Sust) Anatomía, órgano reproductor exigir el inmediato retiro de una persona non
femenino. grata.
Punto: (Sust) Golosina amielada derivada de Sacatón: (Adj) Cobarde, miedoso.
la caña. Sahuaro: (Sust) Cactácea // Popular
Pues si pues: (Adv) Obligadamente, mercado de Hermosillo.
definitivamente, si, es correcto. Salirse: (Ver) Exceder los límites de lo
convencional, Ej. “Te saliste”: Te excediste.
Q Saludez: (Adv) Expresión utilizada para
¿Qué no?: (Adv) Expresión utilizada para enviar nuestros mejores deseos a personas
confirmar la veracidad de un asunto, tema, apreciadas; Saludos.
chingadera, vease “Edá”. Sangre’ecochi: (Adj) Expresión compuesta
Queliase: (Adv) Véase “Noliase”. que significa “con sangre de cochi”. Se
Quequi: (Sust) Pastelito moldeado, bollito utiliza para denotar la falta de carisma de
sin relleno ni cubierta, muffin. alguna persona.
Quienquita: (Adv) Acaso, quizá. Sapero: (Sust) Individuo capaz de realizar
Quinciáños: (Sust) Fiesta de XV años. actos calificados como “de puritita
Quintal: (Sust) Saco con capacidad para 5 chingadera”.
kg. Sapotoro: (Sust) Variedad de sapo muy
común en las riberas de los canales de riego.
R Sarandeado: (Adj) Agitado. // Modo de
Rahum: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis. preparar el pescado a las brasas con un
Raite: (Sust) Aventón. aderezo a base de mantequilla, mayonesa,
Rampear: (Ver) Aracle que consiste en saltar mostaza, sal, pimienta y verduras.
en una rampa con un vehículo, generalmente Sarra: (Adj) Que no es del agrado.
una baica. Sazón: (Adj) Que no es del agrado.
Ranfla: (Sust) Carro, camioneta, troca, pick- Semanasanta: Semana Santa, período
up. vacacional que coincide con el fin de la
Rascatripas: (Sust) Dícese del músico de cuaresma y el inicio de la pascua cristianas.
escasa habilidad que se encuentra Shaka: (Adj) Véase Chuki, chingón.
generalmente amenizando cantinas y lugares Seris: (Sust) Tribu que habita generalmente
afines. en la costa centro occidental del estado.
Rasquera: (Sust) Molestia dermatológica, “Seri” es una palabra en la lengua CAHÍTA
comezón. que significa “Hombres de la arena”. Entre
su población los Seris se hacen llamar
“Kunkaak”, que significa “La gente, el Terrón: (Sust) Pedazo de lodo seco en forma
pueblo”. de roca.
Sieso: (Sust) Véase “Chumi”. Tetakawi: (Loc) Cerro de San Carlos.
Sinquechada: (Adj) Mujer en la llamada pose Tevasacai: (Adv) Expresión que significa: “Te
“culo al sol”. vas a caer”.
Sinquechado: (Adj) Posición nada honorable Tildillo: (Sust) Ave zancuda y de pico largo
a la hora de estar bichi. propia de las lagunas poco profundas.
Sobres: (Adv) Véase “sopas”. Tiliche: (Sust) Cachivache, cosa vieja,
Sobaquera: (Sust) Dícese de la tortilla de generalmente sin uso reciente. Se usa
harina de grandes proporciones también también como “Tilichi”.
conocida como “tortilla de agua”. El nombre Tilichento: (Adj) Dícese de aquel que guarda
lo recibe del proceso de elaboración, tiliches con el fin único de ocupar un espacio
durante el cual se extiende la masa por los con la vana esperanza de volver a utilizar los
brazos hasta llegar al sobaco. tiliches algún día.
Sóbate: (Adv) Expresión que denota dolor, Tío Lolo: (Exp) Conocidísimo e ingenuo
aplica en situaciones donde una persona sujeto que deposita su confianza en toda la
percibe un putazo extremo en otra persona, sociedad. Ejemplo: “vete a cabuliar al Tío
a quién acertadamente se dice: “Sóbate”. Lolo”.
Socroso: (Adj) Falto de higiene, sucio, Tirabichis: (Sust) Juguete hecho con la boca
choquiloso. de una botella de plástico y un globo atado a
Soda: (Sust) Refresco, gaseosa. ésta, utilizado para lanzar bichis en medio
Sopas: (Adv) Sinónimo de aprobación, de de batallas campales entre los buquis del
acuerdo. barrio. // Empleados recolectores de basura.
Sopenco: (Adj) Véase, soquete, suato. Tiraceite: (Adj) Dícese del individuo
Sotaco: (Adj) Pequeño, de estatura extremadamente fachoso. Se conoce
reducida, chaparro. también como tiracaca, tiracuacha,
Soyate: (Sust) Olor a crudo. tiracagada o, simplemente, pedero.
Suato: (Adj) Imbécil, pendejo, soso. Tirador: (Sust) Artefacto para lanzar
Suave: (Adj) Agradable, véase “chilo”. objetos, resortera.
Sunfiate: (Sust) Culo, véase “chumi”. Tirapedos: (Sust) véase “tirabichis”.
Surrapa: (Sust) Dícese de las migajas del Tirapiochas: (Sust) véase “tirabichis”.
pan. Ej : “te he dicho que no te comas los Tiricia: (Sust) Tristeza extrema, depresión.
torcidos en la cama, la vas a llenar de Tiro: (Sust) Pleito, riña, pelea, trifulca,
surrapas... ”. rebambaramba.
Tirria: (Sust) Encono, rabia.
T Toboso: (Sust) véase “guachapori”.
Tabachín: (Sust) Árbol propio de la región. Tochi: (Sust) Liebre.
Tacatacas: (Sust) Grupo de músicos que Toliro: (Sust) Véase “Chumi”.
amenizan las borracheras. Tololochi: (Sust) Instrumento musical,
Talegón: (Adj) Perezoso, huevón, güevón. contrabajo.
Tamalío: (Sust) Grumos blancos que se Tolongas: (Sust) Véase talegas.
forman en la superficie de la miel de abeja. Torcido: (Sust) Véase “Pan Vapor”.
Tambache: (Sust) Bulto. Dícese también de Torta: (Adj) Dícese del individuo fácil de
los genitales o de la región glútea, vencer en cualquier competencia.
dependiendo del sexo. Tortalisa: (Sust) Pan Virginia.
Tambo: (Sust) Véase bote. Totoris: (Sust) Huevos.
Tanichi: (Sust) Tiendita, casetita. Torim: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Tarraya: (Sust) Red de pesca pequeña en Tracala: (Sust) Transacción dudosa, negocio
forma de cono. sucio.
Tascari: (Sust) Tortilla. Traila: (Sust) Remolque de usos múltiples. En
Tatahuila: (Ver) Acción y efecto de dar ocasiones es utilizado para referirse a
vueltas, llámese bailando o torciendo el camiones de cualquier tipo. Ej.: “baja los
pescuezo de una gallina. cochis de la traila”.
Tataya: (Sust) Véase “pucha”. Tramo: (Sust) Pantalón.
Tatema: (Sust) Cabeza // Dícese de la carne Trancapalanca: (Sust) Juego de niños que
quemada que se queda pegada a la olla consiste de un eje sobre el que descansa un
donde se cocina la birria o la barbacoa. tramo largo de tubo o madera en el que se
Tatemado: (Adj) Quemado. sienta un niño de cada lado y juegan a subir
Tawareño: (Adj) Dícese de lo propio del y bajar alternadamente en la palanca.
vulgo. Algo raspa o de escasa cultura. Subeybaja.
Tendidos: (Sust) Sábanas y/o cobijas sobre Tranza: (Sust) Se utiliza como solicitud de
las que se duerme en casa ajena o cuando se información respecto de la situación de algo
reciben visitas en la propia. o alguien, normalmente en un saludo
informal. Ej: “¿qué tranza? ¿Cómo andas?”; Yaquis: (Sust) Tribu indígena.
“¿qué tranza con las plebes? ¿van a Yavareña: (Adj) Gentilicio Femenino de
reportarse o qué comezón?”. Yavaros.
Trasteadita: (Sust) Agarrón de nalgas. Yavareñas: (Sust) Las chanclas.
Trastear: (Ver) Cachorear concentrándose Yavareño: (Adj) Gentilicio Masculino de
principalmente en la región del trasero. Yavaros.
Tripear: (Ver) Quedar asombrado ante un Yompa: (Sust) Abrigo, chamarra.
acto o situación. Yoreme: (Sust) Indio.
Troca: (Sust) Pick up. Yori: (Sust) En la lengua cahíta, “hombre
Trompos: (Sust) Véase “Tiro”. blanco”.
Tronado: (Adj) Véase “Ruino”. Yoyomo: (Sust) Ciruela
Trucha: (Adj) Listo, inteligente, prevenido. Yurimuni: (Sust) Otra variedad de fríjol,
// (Sust) Machete curvo, muy largo y sin comúnmente llamado “Fríjol Pinto”
punta.
Trusas: (Sust) Ropa interior masculina // Z
Bochos de la chota (llevan 2 huevones Zambutir: (Ver) Introducir, sumergir,
adentro). colocar.
Tumbado: (Adj) Loco, pirata, guasiado. Zancudo: (Sust) Mosquito de patas largas.
Tusa, la: (Geo) Tucson, Arizona. Zapeta: (Sust) Pañal.
Tutu: (Adj) Extremadamente caliente. Zocoyote: (Sust) Hijo menor de una familia.
Ejemplo: “el café ‘tá tutu”. Zopetón: (Sust) Golpe.
Zoquete: (Sust) Lodo // Véase: Suato.
U Zorrear: (Ver) Observar, mirar, wachar.
Ufale: (Adv) Expresión que denota asombro. Zumbando: (Adv) Propiedad de un objeto
Ufame: (Adv) Expresión que significa que presenta una velocidad impresionante y
“Házmela buena”. es percibida cerca de una persona. Ejemplo:
Uñas: (Sust) Ladrón. “Pinchi piedra me pasó zumbando”.
Ushi: (Adv) véase “ufale”.
Uta: (Adv) Véase “Mmmta”.
Uvari: (Sust) Araña pálida.

V
Valín: (Adj) Dícese del individuo o cosa de
escaso valor o importancia. Individuo al que
le importa poco el mundo.
Valinear: (Ver) Acción y efecto de andar de
valín.
Ven verás: (Adv) Expresión que significa
“Acércate un momento”.
Venero: (Sust) Ojo de agua, manantial.
Verija: (Sust) Entrepierna.
V’estevato: (Exp) Expresión consistente en
el sonorismo fonético de conjunción de
palabras. Es contracción de las palabras “ve
a este vato” y es utilizada para hacer notar
algún hecho, relevante o no, de la
personalidad o acciones de algún individuo.
Vicam: (Loc) Uno de los 8 pueblos Yaquis.
Virote: (Sust) véase “Pan Vapor”.

W
Wa: (Prep) Preposición propia de una acción
futura. Ejemplo: “Wa comer”: “Voy a
comer”.
Wachar: (Ver) Observar, prestar atención.
Wasanga: (Sust) Desmadre, acción que
consiste en traerse una buena cura.
Wawis: (Sust) Sexo oral.
Wilbur, a: (Adv) Interjección utilizada para
denotar la obligatoriedad de un evento.
Winis: (Sust) Salchicha.

Y
Colaboradores
El Gato El Felo El Yulai
Rodrígo Mendívil Felizardo Gastelum Julio Valenzuela
Watson Cd. Obregón Cd. Obregón

El Piloto La Anabel El Pollo


Efraín Bojórquez López Anabel Gutiérrez Eleazar Esquer
Cd. Obregón Cd. Obregón Cócorit

El Negro El Chema El Pachas


Efraín Bojórquez García José María Rico Jaime Ramírez
Cd. Obregón Álamos Cd. Obregón

El Mante El Lesbiano El Diegón


Marco V. Ibarra Pablo Camou Diego Vázquez
(de los ruinos) Cd.Obregón Guaymas
Watson
La Pepa Pablos Francisco y Fernando
El Patatas Cd.Obregón Martínez
Ernesto Schwarzbeck Honoris Causa Empalme
Cd. Obregón
El Jozué El Garigolas
El Neto Rodríguez Urias Edgar Ramos
Ernesto Flores Rivera Cd.Obregón Empalme
Cd. Obregón
El Jarravier El Güero
El Roy Javier Camou Juan Carlos Otero
Rogelio Valencia (Hermano del Lesbiano) Huatabampo
Cd. Obregón Cd. Obregón
La Kamelia
La Chris El Jean Paul Kamelia Velasco
Cristina Salinas Juan Pablo Jiménez Cd. Obregón
Cd. Obregón Cd. Obregón
El Barrios
El Luis Carlos El Juanjo Héctor Barrios
López Audeves Juan José Padilla Hermosillo
Cd. Obregón Cd. Obregón
La Mechuda
El Lauro El Iram Mercedes Sánchez
Servín de la Mora Meza Iram Ruíz Cd. Obregón
Cd. Obregón Cd. Obregón
El Chanate
La Gaby El Manuel Roberto Ontiveros
Gabriela Aguilar Prado Manuel Ramos México, D.F.
Cd. Obregón
El Toño El Chabelo
Antonio Acosta El Moro Rafael Leyva
Guaymas Miguel Moroyoqui Cd. Obregón
Guaymas
La Fer
Fernanda Loera María Luisa
Cd. Obregón Luis Enrique Bringas
Cd. Obregón
El Maik
Miguel Angel Canobbio El Zamora
Cd. Obregón Armando Zamora
Navojoa
¿SUGERENCIAS, COMENTARIOS, NUEVAS
PALABRAS?
diccionariosonorense@gmail.com
ebojorq@gmail.com

Potrebbero piacerti anche