Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El lenguaje denotativo, es el que se usa para expresar el significado objetivo de las cosas, en
otras palabras, el uso de cada palabra y lo que se quiso decir con ella, coincide con lo que
aparece en el diccionario. Ejemplo: ese automóvil es azul.
El lenguaje connotativo, es el que se usa para expresar el significado subjetivo (del sujeto que lo
dice) de las cosas, es decir, a las palabras y expresiones les das un significado personal,
individual, un significado que no aparece en el diccionario; por ejemplo "no manches", estás
utilizando el subjuntivo del verbo "manchar", que según el diccionario significaría "no le hagas
perder el color original a todo o a una parte de algo", y el sentido subjetivo de quienes lo usan,
pues ¡¡tú sabes el significado!!, y ese no aparece en el diccionario. Otro ejemplo puede ser "le
da una vida de perros", como ya lo sabes, esta expresión es metafórica, que subjetivamente le
damos el significado de que le da mala vida, por lo tanto, forma parte del lenguaje connotativo.
Nivel subestándar
En este nivel de la lengua se ubican dos sub niveles que son formas de hablar en las que no hay
interés por el uso correcto de las palabras.
Lengua popular
El lenguaje popular es utilizado generalmente por personas normales que se comunican sobre
temas de la vida diaria. Implica un grado de relajación del nivel coloquial.
Se calcula que incluye unas 2.000 palabras de uso común y otras 5.000 que casi no se utilizan
pero que se entienden. Se caracteriza por:
Abundancia de adjetivos.
Hacer énfasis en cantidades imprecisas (muchísimos) o exageraciones (hacer más
calor que en un horno).
Uso de metáforas (anoche cayó rendida).
Abundancia de oraciones incompletas (si tú supieras…).
Uso frecuente de refranes y proverbios.
Predomina la función apelativa del lenguaje.
El refrán “Dime con quien andas y te diré quien eres” es muy popular en prácticamente todos
los países hispanohablantes. Se aplica para señalar a una persona sobre su condición debido a
las amistades que frecuenta. Sin decir mucho, está insinuando que tu comportamiento quizás
no sea el adecuado. Y, aunque la cita no es del todo explícita, es muy sencilla de entender por la
mayor parte de las personas.
Lengua vulgar
Es un tipo de lenguaje que no se adapta a las situaciones. Es muy común de las jergas, o tipo de
lenguajes circunscrito a determinadas profesiones, oficios, deportes, etc.
Se caracteriza por:
Nivel estándar
Se trata de una lengua común a muchos individuos, pero con normas ortográficas específicas.
Sería una conversación propia entre un cliente y el vendedor de una carnicería. El comprador
pedirá información sobre el producto, precio y preparación, a lo que el carnicero responderá de
manera simple.
Nivel coloquial
Es un nivel del lenguaje que se usa en ambientes de suma confianza para el hablante como en
su entorno familiar, comunitario o de amistades muy cercanas.
Se caracteriza por:
Por ejemplo, un amigo podrá referirse a otro llamándole “gordo”, “tío”, “cuate” o “parcero” o
“negro” porque existe suficiente confianza y no supone una ofensa.
Nivel superestándar
Es un nivel que no es común para muchos hablantes. Se subdivide los lenguajes culto, técnico y
científico:
Nivel culto
El nivel culto del lenguaje es uno con mucho apego a las normas gramaticales y fonéticas de
una lengua.
Esta lengua otorga cohesión y unidad a un idioma. Es normal encontrar este tipo de lenguaje en
exposiciones científicas, humanísticas y en trabajos literarios.
Se caracteriza por:
Riqueza de vocabulario.
Precisión.
Dicción clara y entonación moderada.
Orden lógico de las ideas.
Tiempos verbales adecuados y precisos.
Abundancia de cultismos (palabras en griego o en latín).
Se cuida la pronunciación en el lenguaje oral.
La sintaxis y la gramática son impecables.
El lenguaje culto se utiliza en ámbitos académicos o culturales, entre otros contextos. Por
ejemplo, es el empleado por un moderador de televisión en un debate sobre el movimiento
literario del Modernismo.
Nivel científico-técnico
Responde a las exigencias de cada disciplina científica y su uso es una convención. Sus rasgos se
definen por el uso y se basan en el léxico.
Su característica fundamental es que es compartido por la comunidad que lo usa, casi de forma
exclusiva. No obstante, algunos términos se popularizan.
Ser objetivo.
Ser preciso.
Tener orden lógico.
Apelar a la función referencial del lenguaje.
Poseer un sistema de símbolos propio.
Uso de helenismos, anglicismos y acrónimos.
La función principal del lenguaje humano es comunicar. La comunicación humana, sin embargo,
opera de maneras distintas según el tipo de mensaje que queramos trasmitir o el tipo de
comunicación que busquemos sostener con uno o varios interlocutores.
Dentro del campo de la Lingüística, Roman Jakobson ha distinguido seis usos en el lenguaje, a
los que clasifica según la función que cumplen en el acto comunicativo.
Por ejemplo:
1. Vota verde.
2. ¿Hiciste la comida?
3. Dime.
Por ejemplo:
El teléfono no sirve.
Otra vez llueve.
El fuego es producto de una combustión.
3. Función emotiva, expresiva o sintomática
La función emotiva, expresiva o sintomática está enfocada en transmitir los sentimientos,
emociones, estados de ánimo o deseos del interlocutor.
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Un refrán popular: "El que parte y reparte se queda con la mejor parte".
Una hipérbole: "El hombre era alto y tan flaco que parecía siempre de perfil" (Mario
Vargas Llosa, La guerra del fin del mundo).
Un cuento: "La candente mañana de febrero en que Beatriz Viterbo murió, después de
una imperiosa agonía que no se rebajó un solo instante ni al sentimentalismo ni al
miedo, noté que las carteleras de fierro de la Plaza Constitución habían renovado no sé
qué aviso de cigarrillos rubios; el hecho me dolió, pues comprendí que el incesante y
vasto universo ya se apartaba de ella y que ese cambio era el primero de una serie
infinita" (Jorge Luis Borges, El Aleph).
Por ejemplo:
Te oigo, sí.
Claro.
De acuerdo.
Hasta luego.
6. Función metalingüística
La función metalingüística es la que empleamos para referirnos a la propia lengua. Dicho de
otro modo, es la función del lenguaje que se activa cuando usamos el lenguaje para hablar del
propio lenguaje. Esto puede ocurrir cuando nos explican gramática o el significado de una
palabra.
Por ejemplo:
María saldré para Londres por la mañana, tengo una conferencia en el museo de arte y
aún no tengo coletos, sé que pagaré un dineral.
c) el estado es soberano
El Estado es soberano.
d) el papa vistarà amèrica esta semana no pude escuchar el discurso de su excelencia.
5- ¿Què es acento?
La palabra acento deriva del término latino accentus, que a su vez tiene su origen en un vocablo
griego. Se trata de la articulación de la voz para resaltar, con la pronunciación, una sílaba de
la palabra. Esta distinción se produce a través de una mayor intensidad o gracias a un tono más
elevado.
tonal. En los textos escritos, el acento puede ser ortográfico e incluir una tilde, que es una
pequeña raya oblicua que, en español, baja de derecha a izquierda de quien lee o escribe.
La tilde permite señalar cuál es la sílaba tónica de la palabra, que requerirá de una
palabras que se escriben de la misma forma pero que señalan diferentes cosas: “salto /
Por otro lado, no todos los acentos de los vocablos castellanos son indicados con tildes. Sin
embargo, gracias a una serie de reglas, es posible leer correctamente cualquier palabra sin
necesidad de conocerla; cabe mencionar que en otros idiomas, como el inglés o el japonés, por
ejemplo, la fonética exacta de ciertos términos no está implícita a través de la ortografía, por lo
* las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en ‘n’, ‘s’ o vocal;
Basándonos en los tres puntos recién expuestos, tomemos como ejemplo la palabra «tejen»,
del verbo «tejer». Es un vocablo de dos sílabas, que finaliza con la letra ‘n’. Dado que no lleva
tilde, podemos deducir que se trata de una palabra grave, por lo cual su acento recae en su
hablantes de una determinada región. Con respecto al último punto, resulta muy interesante
analizar cuántas formas diversas presentan la mayoría de los idiomas en las distintas zonas
El castellano, por ejemplo, tiene una gran variedad de acentos, incluso dentro de un mismo
distintos, cada uno con su tonada particular, acompañada de regionalismos y gestos que los
6- ¿Què es tilde?
Tilde es un término que puede utilizarse en masculino (el tilde) o femenino (la tilde). Se trata
de otra.
Hay que conocer, además de lo expuesto, el origen etimológico de dicho término y eso nos
lleva a establecer que deriva del latín. En concreto, procede del verbo “titulare”, que puede
sitúa sobre las vocales de acuerdo a las reglas de acentuación. De este modo, las vocales con
antepenúltima sílaba) llevan tilde. Por eso este signo debe incluirse en términos
como “brújula”, “hipódromo” y “perímetro”.
Las palabras graves(acentuadas en la penúltima sílaba) deben llevar tilde cuando no terminan
una falta ortográfica. Por eso, si escribimos “brujula” en lugar de “brújula”, o “arbol” en vez
Se
Ahí
Esta con la h intercalad entre la A y la í con tilde es un adverbio de lugar y señala la existencia
de una distancia media entre personas o cosas. Por ejemplo, “El libro de español está ahí”,
“María ha dejado su libro ahí y se ha ido allí a estudiar”. Es el adverbio contrapuesto a la forma
allí, que indica más lejanía.
Hay
En este caso, la palabra a diferencia del anterior SÍ empieza por H y pertenece al verbo Haber.
Corresponde a una forma impersonal de dicho verbo para expresar la existencia de algo. Como
por ejemplo, “Hay clase a las siete”, “Hay cervezas en el frigorífico”… y también como
obligación, “Hay que limpiar el baño, “Hay que hacer los deberes”.
- dè-de.
Dé
Lleva tilde con la inflexión del verbo dar, es decir, una alteración que sufre esta palabra al
conjugarse. En este caso deberá escribirse con tilde.
Ejemplo:
Laura quiere que le dé una respuesta pronto.
Espera a que el auto dé la vuelta de la esquina.
Armando está esperando a que su maestro le dé su calificación.
De
Cuando la palabra de realiza la función de una preposición, se deberá escribir sin tilde.
Ejemplo:
Roberto estuvo sentado cerca de la ventana.
La mesa está rota de una pata.
El cuadro está hecho de madera.
-sí- si.
Sí puede tener varios usos: como pronombre personal funciona como la forma reflexiva de la
tercera persona, como adverbio de afirmación es usado para contestar afirmativamente a
oraciones interrogativas, y como sustantivo es empleado con el significado de ‘permiso’ o
‘consentimiento’.
Por ejemplo:
Como pronombre personal:
Como adverbio de afirmación:
Como sustantivo:
Estamos en proceso de negociación; aún no he podido sacarles un sí.
La junta le ha dado el sí definitivo a mi propuesta.
Si
Es una conjunción condicional y, como tal, es empleada para denotar condición o suposición.
Por ejemplo:
- Más- mas.
Más, con acento, es un adverbio comparativo; se usa para denotar superioridad, exceso o
aumento de algo. Asimismo, puede hacer funciones de adjetivo, sustantivo o de conjunción
copulativa.
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Te también puede ser un sustantivo femenino para referirse a la letra t y al sonido que esta
representa. Por ejemplo: “Carnet lleva una te al final”.
Agudas
Son aquellas palabras que llevan el acento en la última sílaba, se tildan cuando terminan en n,
s o vocal.
con - ver - sar
pas - tor
o - ra - ción
co - ra -zón
ca – fé
Graves o Llanas
Son aquellas palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba. No se acentúan si termina en
vocal o en las consonantes n o s.
pro - tes - tan - te
li - bro
di - fí - cil
ár - bol
bí - ceps
Esdrújulas
Son aquellas que llevan el acento en la antepenúltima sílaba y siempre llevan tilde.
prés - ta - mo
hi - pó - cri - ta
cré - di -to
e - xá - me - nes
lle - gá - ba – mos
Sobre Esdrújulas
Son aquellas que llevan el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima, y todas llevan tilde,
ejemplo: estéticamente, mandándoselo y tráetelo.
10- Clasifica las palabras de acuerdo a su sìlaba tònica:
-Escríbelo Esdrújula
.- Càntaro. Esdrújula
-Analítico. Esdrújula
-Cafesé. Aguda
-Carácter. Grave o Llana
-Mariposa. Grave o Llana
-Rehacer Aguda
-Árbol. Aguda
-Tumba Grave o Llana
- Amor Aguda
Se llama sílabas a las unidades fonológicas en que se divide una palabra cualquiera, de
acuerdo a la agrupación mínima de sus sonidos articulados, lo cual generalmente significa la
unión de una vocal y una o varias consonantes. Dicho en términos más simples, se trata de los
fragmentos sonoros en que podemos dividir una palabra, respetando la lógica de su
pronunciación.
Todas las palabras están compuestas por sílabas, desde las más largas hasta las que poseen una
sola, y cada sílaba tiene también un núcleo, que en el español es siempre la vocal, dado que su
sonido recibe un mayor énfasis en la pronunciación. Por ejemplo, en las sílabas “man-”, “-cha-”
y “da”, la vocal a sería el núcleo de cada una. Atendiendo al número de sílabas de una palabra
podemos clasificarlas en monosílabas (1), bisílabas (2), trisílabas (3), tetrasílabas (4) y polisílabas
(5 o más).
Es preciso mencionar que dos vocales abiertas no conforman diptongo, sino que deben ser
separadas en sílabas y forman otro fenómeno llamado hiato, que es la separación de dos
vocales dentro de una palabra.
La letra h en medio de las vocales, no evita que se produzca el diptongo. También es posible
formar diptongo con la letra y por su sonido vocálico.
Ejemplos de diptongos
Una vocal cerrada y una abierta. Las combinaciones son tres para la i y tres para la u. así
tenemos, ia, como en anciano, hacia; ie, como en miedo, tierra y tiempo; io, como en
inicio, novio, piojo. Por otro lado tenemos la combinación ua, como en mensual, suave,
acuario; ue, como en huelo, bueno, hueso; uo, como en individuo, residuo, monstruo.
Una vocal abierta y una cerrada. Tenemos en este caso dos combinaciones para la vocal
a, dos para la e y dos para la o. Así es que podemos formar los diptongos: ai, como en
baile, paisaje y aire; au, como en aurora, auto, Laura; ei, como en veinte, aceite,
pleito; eu, como en feudo, euforia, deuda; oi, como en oigo, coima, boina; y ou, como en
Soufflé, Round, Lourdes.
Hiato simple se presenta con la unión de 2 vocales fuertes o 2 vocales débiles, por
ejemplo: mu-se-o, po-e-ma, entre otros.
Hiato acentual se observa con la unión de una vocal débil tónica con una vocal fuerte
átona o viceversa, siempre y cuando la vocal débil lleve el acento tónico como: son-rí-e,
ca-í-da, fi-lo-so-fí-a, etcétera.
La presencia de la letra ‘h’ entre las vocales no rompe el hiato sino que lo mantiene, de acuerdo
a su condición de ‘muda’ o no sonora.
alcoholizad
ahínco zanahoria
o
ahorcado buhardilla prohíbe
ahorrar búho rehén
ahorro cohete rehúye
albahaca cohíbe ahora