Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ATENÇÃO:
Conteúdo
1. Informações gerais;
2. Informações de segurança;
3. Controles e instrumentos;
4. Instruções de operação;
5. Operações de transporte;
6. Operações de trabalho;
7. Manutenção;
8. Detecção e solução de problemas;
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
Uso previsto
1. Os tratores da série Magnum foram desenvolvidos para uso
com equipamento padrão e implementos autorizados e
devem ser usados na agricultura em geral;
2. Qualquer dano causado ao trator decorrente da instalação
e/ou do uso desses equipamentos não tem a cobertura da
garantia do trator;
3. Consulte a sua concessionária autorizada CASE, caso
necessite fazer alterações, acréscimos ou modificações que
possam ser necessárias para que a máquina esteja em
conformidade com as diferentes normas e exigências de
segurança do país;
4. Qualquer pessoa que fizer modificações não autorizadas é
responsável pelas consequências;
5. Não utilizar este trator para aplicações não previstas no
manual do operador;
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
1- Informações Gerais
Nota ao proprietário
1. As informações importantes sobre a operação segura, o
ajuste e a manutenção de rotina do trator Magnum estão no
manual do operador, que sempre deve ser consultado para
redimir as eventuais dúvidas;
2. NÃO OPERE nem permita que outra pessoa opere ou faça
manutenção no trator até que tenha lido o manual do
operador;
3. Utilize-se apenas de operadores treinados que demonstrem
habilidade para operar e fazer manutenção no trator de
forma correta e segura;
4. O manual do operador deve ser guardado no compartimento
de manuais atrás do assento do operador;
5. Em caso de dúvidas o seu fornecedor CASE vai instruí-lo nas
eventuais dúvidas que surgirem, no dia-a-dia de trabalho;
1- Informações Gerais
Identificação do Produto
1. Número do chassi do trator localizado “gravado” no berço do
motor, ao lado esquerdo da estrutura, sobre o eixo
dianteiro.
1- Informações Gerais
Identificação do Produto
1. Modelo da transmissão do trator e numero de identificação
do produto
1- Informações Gerais
Identificação do Produto
1. Número de série do motor – Localizado ao lado esquerdo do
motor
1- Informações Gerais
Identificação do Produto
1. Número de série do eixo dianteiro - Localizado no lado
esquerdo do eixo, parte traseira.
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
PERIGO
A inscrição indica uma situação de perigo que, se não
evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
ADVERTÊNCIA
A inscrição indica uma situação de perigo que, se não
evitada, PODERÁ resultar em morte ou ferimentos
graves.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
CUIDADO
A inscrição CUIDADO é usado de alerta de segurança,
e indica uma situação de perigo que, se não evitada,
pode resultar em ferimentos leves moderados.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
INFORMAÇÕES
Segurança da máquina
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
1. Painel de instrumentos;
2. Apoio de braço;
3. Módulo do motor;
4. Módulo multi funções;
5. Radar;
6. Ar condicionado;
7. AFS;
8. Antena;
9. Receptor (RTK) Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
2 - Informações de Segurança
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Assento do operador
• O assento do operador é
equipado com controles para
ajustá-lo ao conforto do
operador;
1. Giro do assento;
2. Avanço e recuo;
3. Avanço e recuo do isolador;
4. Isolador lateral;
5. Controle de firmeza de
percurso;
6. Ajuste de altura;
7. Ajustador do encosto;
3 – Controles e Instrumentos
Assento do operador
1. Giro do assento;
2. Avanço e recuo;
3. Avanço e recuo do
isolador;
4. Isolador lateral;
5. Controle de firmeza de
percurso;
6. Ajuste de altura;
7. Ajustador do encosto;
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
Alavanca de controle da transmissão Funções:
1. Frente;
2. Reversão;
3. Parker;
4. Interruptor central neutro da transmissão;
3
4
2
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
Alavanca de controle da transmissão Funções
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
3 – Controles e Instrumentos
Controles de Avanço
3 – Controles e Instrumentos
2. Acionamento da buzina
aplicando sua extremidade
para dentro;
3. Interruptor de luz
alta/baixa/cortesia, acionando
para cima;
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Chave de Ignição
Interruptor de quatro posições:
1. Sentido anti horário acionamento
dos acessórios;
2. Posição desligada, coloca/retira a
chave do contato;
3. Acionamento sentido horário dos
módulos e painel de instrumentos;
4. Partida do motor Chave de Ignição
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Pedal de Ajuste
3 – Controles e Instrumentos
Pedais de freio
3 – Controles e Instrumentos
Pedais de freio
Ações combinadas dos pedais de freio:
3 – Controles e Instrumentos
Acelerador de Pé
3 – Controles e Instrumentos
1 4
1. Alavanca multi
funções;
2. Painel de controle
2 5
integrado;
3. Funções de ajuste fino;
4. Válvulas remotas; 3
5. TDF
3 – Controles e Instrumentos
Funções disponíveis
1. Acelerador do motor;
2. Botões de mudanças com
inversor Shuttle;
3. Botões de seleção de marchas;
4. Botões da válvula remota
1°válvula remota;
5. Botão de segunda função;
3 – Controles e Instrumentos
Acelerador de mão
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
• Pressionando no
botão de cima
aciona a tração
modo manual;
• Pressionando no
botão de baixo
aciona a tração
modo automático;
ATENÇÃO: Preferencialmente trabalhar na função de tração
automática, para proteger o sistema de tração
3 – Controles e Instrumentos
• Pressionando no
botão de cima
aciona o bloqueio
manual;
• Pressionando no
botão de baixo
aciona o bloqueio
automático
ATENÇÃO: Preferencialmente trabalhar na função de bloqueio
automático, para proteger o sistema de transmissão
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
• Pressionando no
botão de cima
aciona função auto -
transporte;
• Pressionando no
botão de baixo
aciona a função
auto - campo
ATENÇÃO: A função auto – campo somente deve ser utilizada em
preparo de solo de primeira passada.
Em situações de Power Hop não deve ser utilizada.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
• Pressionando o botão
de controle de limite
de patinação ele ativa
a função de controle
de patinação que
pode ser ajustada em
função do tipo de solo
3 – Controles e Instrumentos
• É uma função
automática –
Autoguidance –
• Pressionando e solte o
botão para acionar a
função de direção
automática, e gire a
direção para desativar
a função.
3 – Controles e Instrumentos
Pressione para
ativar/desativar os RPMs
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Alavancas remotas
As alavancas possuem
quatro funções:
F – flutuação
L – Retração
R – Extensão
N – Neutro
3 – Controles e Instrumentos
Controles de função
Localizados atrás de
cada alavanca
remota, os botões
de controle de
função permitem ao
operador selecionar
a operação de
motor ou de
temporizador para a
válvula remota
selecionada
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Controles gerais
1. Bloqueio eletrônico do sistema 2 3
hidráulico; 1 4
2. Velocidade do ventilador; 5
3. Controle da temperatura;
4. Controle de temperatura
automática;
5. Interruptor de desembaça
mento;
6. Controle de velocidade do
limpador do para-brisas 6
7. Acionamento da água do
limpador Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
1. Velocidade do ventilador;
2. Indicação da temperatura
3. Indicação unidade;
4. Modo automático de
funcionamento;
5. Desembaça mento;
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
1. Indicadores de nível de
combustível e marcador de
temperatura do motor;
2. Painel de Status e comandos
de advertência;
3. Monitor dedicado para
transmissão motor e
velocidade do trator;
4. Monitor programável para
operação geral, configurações
e advertência;
5. Teclado com 15 teclas para
navegar e fazer seleções;
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
1. Indicador de temperatura do
liquido de arrefecimento;
NOTA: caso o indicador entre na
zona crítica VERMELHA pare
imediatamente o trator e investigue
a causa da falha.
2. Indicador de nível de
combustível;
NOTA: caso o nível de combustível
baixe de 90 litros inicia uma alarme
intermitente.
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
• Indicador de direção à esquerda;
• Indicador de luz alta
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
• Indicador de direção à direita
• Indicador de baixa carga da bateria
• Indicador de tração dianteira engatada
3 – Controles e Instrumentos
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
Monitor superior
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
Monitor inferior
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
Monitor inferior
3 – Controles e Instrumentos
Monitor inferior
Utilizar as setas ou as teclas específicas
para alterar os dados que serão
exibidos:
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
Teclado
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
3 – Controles e Instrumentos
Painel de instrumentos
e quilometragem.
3 – Controles e Instrumentos
Tomadas de energia
• Estão dispostas no
interior da cabine
algumas tomadas de
energia 12V (30ª) para
instalação de
monitores, rádios e
etc.
A. 12V quando a chave
de ignição está ligada;
B. 12V direto da bateria;
C. Aterramento.
3 – Controles e Instrumentos
Teclado
1. Navegação de tela;
2. Cursor para aumentar o valor;
3. Navegação de tela;
4. ENTER ou PROG;
5. Cursor para diminuir o valor;
6. Redefinir valores;
7. Pressão de óleo do motor;
8. Controle de patinação;
9. RPM da TDF e engate três pontos;
10. Resumo de desempenho do trator;
11. Marcador de distância;
12. Visualização de área trabalhada;
13. Horas do motor;
14. Controle automático de temperatura;
15. Informações das válvulas remotas
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
1. Definir a língua;
2. Definir sistema de medida que será
mostrado na tela do operador;
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Calibração automática
3 – Controles e Instrumentos
Calibração automática
3 – Controles e Instrumentos
Calibração automática
3 – Controles e Instrumentos
Menu de ajuste
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Contraste da tela
3 – Controles e Instrumentos
Redução de luz
3 – Controles e Instrumentos
Iluminação de saída
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Instrumentação de desempenho
3 – Controles e Instrumentos
Combustível
3 – Controles e Instrumentos
Distância
3 – Controles e Instrumentos
Acúmulo de área
3 – Controles e Instrumentos
Acúmulo de área
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Temporizador
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
3 – Controles e Instrumentos
Intervalos de manutenção
3 – Controles e Instrumentos
Intervalos de manutenção
3 – Controles e Instrumentos
Intervalos de manutenção
Lembrete de serviço:
• Quando um intervalo de serviço expira, uma tela de alerta de
serviço é exibida e um alarme sonoro toca. Para aceitar o
alarme, pressione a tecla 1, a tecla 2 ou a tecla RESET.
• Isso silencia o alarme por quatro horas. Após realizar a
manutenção necessária, redefina as horas usadas como 0
(zero).
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
Inspeção diária
• Ande em volta do trator e inspecione visualmente
todos os dias. Verifique se há itens como mangueiras
ou fios em atrito com outros componentes, se há
vazamentos de óleo, acumulo de sujeira, parafusos
frouxos ou qualquer outra coisa que possa afetar a
operação do trator;
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Cintos de segurança
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
Interrompendo a unidade
4 – Instruções de Operação
Movendo a unidade
Operação de campo
• Não exceda o peso de lastro máximo recomendado.
Siga as recomendações de lastro do manual do
operador;
4 – Instruções de Operação
Movendo a unidade
4 – Instruções de Operação
Operação em estrada
4 – Instruções de Operação
Motor/características/operação
4 – Instruções de Operação
Motor/características
4 – Instruções de Operação
Motor/características
Torque Máximo
Max. Potência com
Power Boost
Max. Potência
Potência (CV)
Torque (Nm)
Rotação (RPM)
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Rotação de trabalho
O motor está dividido em duas partes:
- Rotação “potência”
- Torque “força”
- Para que o motor possa trabalhar ele necessita de
rotação = potência e de torque = força, quanto mais
rotação maior é a potência, e maior será o consumo de
Diesel, e quanto maior é a potência, menor será o
torque proporcional.
- Portanto para tirar o máximo proveito do motor nas
tarefas agrícolas, deve-se utilizar um regime de
rotação dentro de uma faixa entre 1600 à 2000 RPM,
limite este que proporciona economia de combustível,
com grande reserva de torque do motor.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
Motor/características
Turbina com sistema Wastgate, que controla a pressão máxima
de ar pressurizada dentro do motor.
• Evita o excesso de rotação do turbo e alimentação
excessiva do motor;
• Curva de torque do motor mais uniforme, nos diferentes
regimes de trabalho;
• Melhor torque em baixas rotações, como em retomadas
de RPM em giros de cabeceira;
Intercooler
• Menor temperatura no ar de admissão, que auxilia na
refrigeração do motor;
• Permite aumentar a massa de oxigênio dentro do motor,
gerando uma melhor queima do combustível;
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Motor/características
Power Boost (Gerenciamento de potência do motor)
• Sistema de gerenciamento automático do motor, que
distribui a potência no conjunto do trator entre
transmissão, PTO e sistema hidráulico;
• O motor em função das necessidades ajusta
automaticamente a potência necessária para o trabalho
com incremento de potência, permitindo um aumento de
produtividade;
• Este sistema permite:
- Manter o regime de trabalho constante;
- Redução no tempo operacional;
- Maior produtividade, em solos pesados;
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
Transmissão/características
4 – Instruções de Operação
Drop Box
• Drop Box - Caixa estrutural da
transmissão responsável por
entregar potência para a
transmissão, bombas hidráulicas e
TDF;
• Esta caixa faz a ligação de entrada
de potência, fazendo e aumentar a
rotação de 2000 RPM fornecidos
pelo motor para 2200 RPM, dentro
da transmissão, permitindo assim
operar com o motor a no máximo
2000 RPM, gerando melhor
aproveitamento do torque do
motor.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Controle remoto
4 – Instruções de Operação
Controle remoto
ATENÇÃO:
4 – Instruções de Operação
Controle remoto
Comandos/ajustes
4 – Instruções de Operação
Controle remoto
Tela de Status da válvulas remotas
4 – Instruções de Operação
Ajustes
• Observar a tela de funções do controle
remoto no painel do operador;
Gire o seletor (A) e selecione na tela que
aparecerá no monitor inferior, qual remoto
necessita ser configurado;
• Pressione o próprio seletor (A) para
entrar na tela (ao lado) onde através
do seletor (A) pode-se ajustar o fluxo
(1), o temporizador (2) e A
bloquear/ativar a válvula remota (3) e
o temporizador (4).
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
1. Controle de profundidade;
1
2. Controle de carga;
3. Ajuste de subida;
4. Ajuste de descida;
2 5. Lâmpadas indicadoras;
3 6. Limite de subida;
5 7. Velocidade de descida;
8. Controle de sensibilidade;
7
4
8
6
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
4 – Instruções de Operação
Engate de três pontos Ajustes
1
• Ajuste os limitadores de oscilação
lateral do levantador de três pontos
de forma a proporcionar uma livre
movimentação lateral do
implemento em relação ao trator;
2
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Engate de três pontos
Ajustes
• Os limitadores de
oscilação lateral servem
de ajuste dos braços do
levantador, em função do
implemento utilizado.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Engate de três pontos
Ajustes
4 – Instruções de Operação
Engate de três pontos
4 – Instruções de Operação
Engate de três pontos
Pinos sensores de carga – função
• O sistema controla a carga reagindo
de acordo com a dureza do solo
fazendo o implemento subir ou baixar
no perfil do solo, mantendo um nível
de tração constante para o trator ;
Existem duas vantagens relativas nesta
aplicação:
1. O levantador transfere a carga do
implemento para o trator;
2. Devido as vibrações geradas pelo
sistema hidráulico o solo é
descompactado gerando micro
fissuras nas camadas inferiores
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
4 – Instruções de Operação
Acionamento
• A partida é de forma progressiva sem
tranco, permite iniciar a movimentação
do implemento de maneira suave.
• O sistema funciona por meio de
embreagem com múltiplos discos 1
sintetizados e de aço, modulados por
comando eletrônico, por meio de
eletroválvula (1) PWM:
• Protege o trator e os implementos
contra trancos/torções;
• Sistema de freio automático ao desligar
a TDF;
4 – Instruções de Operação
5– Operações de transporte
5– Operações de Transporte
Transporte embarcado
• Para transporte do trator sobre
uma caminhão amarrar/fixar o
trator na barra de tração (1), e nas 1
alças inferiores do eixo dianteiro
(2), e cintas de Nylon sobre os
pneus;
NOTA: As alças (2) de amarração do eixo
5– Operações de Transporte
Transporte embarcado
5– Operações de Transporte
Ao rebocar um trator
5– Operações de Transporte
Transporte por terra
Cuidado
5– Operações de Transporte
Transporte de implemento/carreta
• Utilizar corrente de
segurança entre o
suporte da barra de
tração e o
implemento/carreta a
ser transportado
5– Operações de Transporte
5– Operações de Transporte
5– Operações de Transporte
5– Operações de Transporte
• Alavanca de liberação do
freio, posicionada na parte
frontal dos radiadores;
6 – Operações de trabalho
6 – Operações de Trabalho
Barra de tração
• Permite 5 posições de ajuste de
distância ao trator (de acordo com
as especificações do implemento);
• Retire os parafusos (1) para
permitir oscilação lateral da barra
de tração de acordo com o
implemento como por exemplo
grade aradora.
• Em caso de semeadora ou
transporte com carreta, fixe a 1
barra;
• Ao trabalhar com barra de tração,
levante o engate de três ponto para
evitar interferência entre os
mesmos.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Barra de tração
• A barra de tração possuí duas
classificações:
1. Categoria III;
2. Categoria IV;
Barra CAT III/IV carga
vertical estática permitida
A barra de tração possuí
A 4990 cinco posições de ajuste na
B 4990 base de engate do trator, e
C 4990 estes ajuste devem ser
D 4400 efetuados de acordo com a
E 3859 carga vertical que recebe do
implemento.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
6 – Operações de Trabalho
Controle remoto
1. Extensão;
2. Retração;
3. Flutuação;
4. Neutro;
6 – Operações de Trabalho
Controle remoto
Comandos/ajustes
1. Numero da válvula remota;
2. Porcentagem de fluxo de óleo do
circuito retrátil;
3. Porcentagem do fluxo de óleo do
circuito de extensão;
4. Ajuste do temporizador para circuito
retrátil em segundos;
5. Ajuste do temporizador para ajuste
de extensão em segundos;
6. Controle do tempo ligado
(automático) ou desligado (manual);
7. Status atual do controle;
6 – Operações de Trabalho
6 – Operações de Trabalho
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
6 – Operações de Trabalho
Características do engate
Capacidades:
- Magnum 235/260/290
Categoria de implemento III/IIIN;
• Capacidade a 610mm: 6780kgf;
- Magnum 315
Categoria de implemento III/IIIN;
• Capacidade a 610mm: 7427kgf;
- Magnum 340
Categoria de implemento III/IVN;
• Capacidade a 610mm: 8573kgf;
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
Ajustes
• Os limitadores de oscilação 1
lateral do levantador de três
pontos, podem ser
montados em três posições,
sendo que o ajuste nos
lados esquerdo e direito 2
devem ser ajustados
igualmente.
1. Máxima oscilação;
3
2. Oscilação limitada;
3. Sem oscilação.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
Ajustes
• Os limitadores de
oscilação lateral servem
de ajuste dos braços do
levantador, em função do
implemento utilizado.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
Ajustes
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
Pinos sensores de carga – função
• O sistema controla a carga
reagindo de acordo com a dureza
do solo fazendo o implemento subir
ou baixar no perfil do solo;
Existem duas vantagens relativas
nesta aplicação:
1. O levantador transfere a carga do
implemento para o trator;
2. Devido as vibrações geradas pelo
sistema hidráulico o solo é
descompactado gerando micro
fissuras nas camadas inferiores
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
6 – Operações de Trabalho
Engate de três pontos
Nivelando o implemento
• O nivelamento é feito nas hastes
esquerda e direita das
articulações de elevação através
das hastes roscadas.
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
6 – Operação de trabalho
Grafico dos ícones
6 – Operação de trabalho
Reprodução da sequência
1. Dê partida no trator e dirija em direção à cabeceira com o
implemento. Pressione o botão de reprodução automática no
painel de controle. Esta ação colocará o sistema no modo de
espera de reprodução;
2. Pressione o botão de etapa na alavanca multi função quando
necessário para reproduzir a sequência. O sistema executará
as funções que foram gravadas para a primeira metade da
virada em cabeceira;
3. Faça a virada com o implemento;
4. Pressione o botão de etapa novamente para reproduzir o
conjunto seguinte das funções gravadas. O sistema
executará as funções que foram gravadas para a segunda
metade da virada em cabeceira.
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
GefersonDaviWolf-2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
6 – Manutenção
Acesso ao motor
7 – Manutenção
Óleo do motor
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Óleo do motor
1
1
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Óleo do motor
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
7 – Manutenção
2
ATENÇÃO: Nunca abra os
reservatório de água quando o motor
estiver quente.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Filtros de combustível
7 – Manutenção
Filtros de combustível
ATENÇÃO
Sempre que for eliminar a água
contida na base do litro, deve-se
afrouxar o bujão (1), para permitir a 1
saída da água e a entrada do ar
através do bujão;
Após eliminada a água do
compartimento do filtro apertar
novamente o bujão;
Sempre observar se o anel de
vedação esta em boas condições
estruturais, para evitar a entrada de ar
no sistema;
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Filtros de combustível
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
7 – Manutenção
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Biodiesel
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Transmissão
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Transmissão 2
1. Vareta de verificação de
nível;
2. Bujão de enchimento da 1
transmissão;
3. Vareta de nível indicando
máximo e mínimo;
4. Indicação dos bujões de
drenagem;
3
4
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Filtros Hidráulicos
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Filtro de ar do motor
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Filtro de ar do motor
Filtro
1. Ícone de mensagem “MOTOR AIR
FILTER BLOCKED”
2. Filtro principal (2) pode ser limpo
até 3 vezes com ar comprimido;
1
3. Elemento de segurança;
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Admissão/escapamento
7 – Manutenção
Filtro de ar da cabine
7 – Manutenção
Cubos dianteiros
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Cubos dianteiros
Para drenar o óleo, posicionar o
bujão na posição inferior e abri-lo.
Óleo recomendado
• CASE IH AKCELA GEAR 135 H
EP 85W140
Capacidade
• Eixo classe (4): 3,3 litros;
• Eixo classe (5): 6 litros.
• Trocar o óleo a cada 1200
horas ou anualmente
ATENÇÃO: Sempre que possível fazer a substituição
do óleo, com o sistema aquecido, gera melhor
escoamento, melhor limpeza
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Eixo dianteiro
1
Para verificar o nível, o trator
deve estar em local plano. Abrir
o bujão (1), o óleo deve atingir o
orifício.
Capacidade de óleo:
• 11,8 litros (Eixo classe 4);
• 15 litros (Eixo classe 5);
2
• Para drenar o óleo, abrir o
bujão (2).
• Verificar o nível a cada 300
horas.
• Trocar o óleo a cada 1200
horas ou anualmente
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Ajuste do batente da direção
• Seis possibilidades de
ajustes: 34, 39, 44, 46, 50 e
55 graus;
• Retire a trava e ajuste o pino
em um dos três orifícios de
ajuste, é possível girar o
batente para obter mais três
ajustes;
ATENÇÃO: A não observação
• Sempre passe o cabo por um
destas recomendações de limite
furo vazio para evitar o
rompimento do mesmo; de giro dos pneus pode implicar
na quebra dos redutores finais,
• Faça o mesmo ajuste nas por excesso de torção nos semi-
duas rodas dianteiras.
eixos de saída.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Oscilação do eixo dianteiro
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Fusíveis e relês 1
• Estão localizados em parte traseira
da cabine do operador, atrás do
banco do operador (1 e 2) abaixo do
tapete e também em um
compartimento externo (3) do tanque
de combustível principal atrás da
escada de acesso a cabine .
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Baterias
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Partida auxiliar
• No caso de necessidade de
partida auxiliar, ligar uma 1
bateria adicional (trator
opera com 12V) utilizando os
contatos fixos no motor de
arranque (1) e o terra no
chassi do motor.
• Evitar maus contatos e ATENÇÃO: Caso necessite
faiscamento. corrente elétrica auxiliar
para partida do motor
• Ponto positivo (1) sempre ligar positivo com
• Ponto de aterramento (2) positivo e negativo com
negativo.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Graxeiras
ATENÇÃO: Operando em
condições bastante severas
aplique lubrificante a cada 10
horas de trabalho
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
ATENÇÃO: Operando em
condições bastante severas
aplique lubrificante a cada
10 horas de trabalho
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
Ajuste de bitola/contrapesos
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
ATENÇÃO:
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
• Possibilidade de obter 8
larguras de bitola diferentes.
• Para obter o ajuste
necessário para a operação,
pode-se:
• Deslocar ou girar a posição
do aro (1) de fora para
dentro;
• Girar o disco (2) para o lado
de fora ou para dentro.
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
7 – Manutenção
7 – Manutenção
Lavagem do trator
Procedimentos básicos:
1. Nunca lavar a máquina quando a mesma estiver muito quente;
2. Nunca dirigir jatos de alta pressão a componentes sensíveis;
3. Nunca direcionar jatos fortes diretamente aos componentes
eletrônicos;
4. Nunca dirigir jatos fortes nas conexões, respiros, vedantes, etc.
5. Nunca utilizar solventes fortes nos componentes
elétricos/eletrônicos;
6. Nunca utilizar detergentes de chassi na estrutura pintura
principal do capô e cabine;
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
Alarmes de advertência
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
Alarmes de advertência
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10
GefersonDaviWolf-2011
Suporte ao Produto – Tratores – setembro 2011
Entrega Tecnica B10