Sei sulla pagina 1di 22

*************************************************************

News on Migrants & Refugees- 4 February, 2011 (English & Burmese)

*************************************************************
HEADLINES
*************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
Migrants fail to renew work permits
A Letter from Three Pagodas Pass
Thailand to set up more nationality verification centers
Chained to a hospital bed with no escape

NEWS ON REFUGEES
Clashes Continue in Karen State
Burma’s health woes traversing borders
MYANMAR: Conflict heightens landmine risk
Chin Refugees in Nu Po Camp Fear Attacks from Burma Army
18 Arrested in Bangladesh Before Departure to Malaysia by Boat

*************************************************************
ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
ယာယီ ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ထုတ္ ႐ံုးမ်ား ထိုင္းက တိုးဖြင့္မည္
ဂီရ
ိ လွဴေငြ ေပး
ေပးပ္ပႏ
ဲြ ွင့္ ကြယ္လန
ြ ္သူမ်ား
်ားား ရည္စူး၍ ဆြမ္းေကြ်း-
း-ေရစက္ခ် မွ်ေ၀
ေ၀ပြဲ ခမ္းနား
မေလးရွားတြင္ ျပဳလုပ္
မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ား
ာမ်ားတြက္ ႀကီးက်ယ္ဆံုး ဂီတပြေ
ဲ တာ္ က်င္းပ
မေလးရွားသို႔ လုပ္သမားပို႔ ကုမၸဏီမ်ား ရပ္ဆုိင္းထား

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း
မေလးရွားသို႕ ထြ
ထက
ြ ္ခာြ မည့္သူ ၁၈ Uီး ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ကၽြန္းတစ္ကၽြန္းတြင္ ဖမ္းဆီး
တိုက္ပေ
ဲြ ၾကာင့္ ထိုင္း ႏွင့္ ျမန္မာ ၁၀၀၀ ခန္႔ တိမ္းေရွာင္ရ
နဖ လက္နက္ႀကီးက်ေရာက္၍ ယာယီစခန္းမွ ဒုကၡသည္မ်ား ကစU့္ကလ်ားထြက္ေျပး
ဂီရိမုန္တိုင္းဒုကၡသည္ တသိန္းေက်ာ္ ိုးိမ္မဲ့ျဖစ္ေနဆဲ
စစ္ေရွာင္ မ်ဳိးသမီးမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ားကို လက္ခံရန္ WLB ေျပာ

************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
*************************************************************
Migrants fail to renew work permits
January 26, 2011
More than 850,000 migrant workers failed to apply to renew their work permits
during the renewal period from December 1 last year to January 21, Labour
Minister Chalermchai Sri-on said yesterday.

Of 39,272 workers from Cambodia, Burma and Laos whose work permits expired on
January 20, only 11,879 renewed their work permits, he said.

Of 892,875 workers whose work permits will expire on February 28, only 37,347 got
new permits in advance during the above-mentioned period.

Chalermchai said employers who failed to bring migrant workers to renew their
permits could be charged with illegally employing alien workers, which was
punishable by fines of Bt10,000 to Bt100,000 per worker. Workers themselves would
be charged with working without permission, punishable by up to five years in jail
and/or a fine of Bt2,000-Bt100,000.

Chalermchai said Burmese deputy foreign minister Maung Myint recently urged him
to arrange another round of worker registration. Maung Myint told him Burmese
officials would cooperate with a worker nationality identification process to be
completed by February 28, 2012. They would also improve the IT system used to
issue Burmese ID cards.

Chalermchai said Maung Myint told him if Burmese workers still sneaked into
Thailand after the next round of registrations, Thai authorities could take legal action
against them.

Maung Myint also urged the Thai Labour Ministry to survey the number of Burmese
workers in Thailand and notify the Burmese Embassy so it could issue necessary
papers for the Burmese identification process.

Burmese authorities would maintain officials to identify workers' nationality in


Ranong, send more officials to Chiang Rai's Mae Sai checkpoint, and possibly send
officials to be stationed at a border checkpoint in Nakhon Sawan, he said.

http://www.nationmultimedia.com/home/Migrants-fail-to-renew-work-permits-
30147199.html

*************************************************************
A Letter from Three Pagodas Pass
By LAWI WENG Saturday, January 29, 2011

THREE PAGODAS PASS—From the relative comfort of Sangkhalaburi in Thailand,


it took just 45 minutes by motorbike to reach the Burmese border.

As we got off our bikes to push them toward the Thai checkpoint—something the
Burmese authorities have always insisted on, but which the Thais have just adopted—
my heart was beating hard. I knew that journalists were not allowed near this border
crossing and if the Burmese army caught me I would be looking at a long spell in
prison.
We did get through though, with a minimum of fuss. Immediately on the Burmese
side, the tarmacked road stops and a rocky trail begins. We bumped along on our
bikes so badly that, later, I would need to take paracetamol for the headache and the
pain I inflicted on myself.

Thu Rain, a resident in Thee Pagodas Pass, told me: “Over the past 20 years, if each
army officer who had a tour of duty in this town laid one square foot of cement, then
every road in Thee Pagodas would be sealed by now.”

Burmese government forces seized Three Pagodas Pass from the New Mon State
Party (NMSP) some 21 years ago. Legend has it that a local Thai businessmen
accepted a bribe to smuggle Burmese soldiers inside his trucks across the border to
Thailand from where they launched a successful attack from the rear and defeated the
bewildered NMSP army.

Despite the fact that fighting could erupt at any time between the various factions in
the area, the town was quiet and everyone looked somewhat lazy. I saw uniformed
soldiers from the NMSP and even the renegade Brigade 5 of the Democratic Karen
Buddhist Army (DKBA) strolling down the street.

My friend told me that they had been banned from Three Pagodas Pass after their
leaders rejected the military junta's border guard force (BGF) proposal, but no one
batted an eyelid that they were walking around.

Although I did not see any, I was told that foreign tourists are welcome to visit the
town for just US $10 a head. Thais only have to pay 50 baht ($1.50). Three Pagodas is
currently home to about 70,000 people who mostly enjoy 24-hour electricity, courtesy
of the fact that they are on the Thai national grid.

I met up with some members of the NMSP that I had known for a long time. We sat at
a tea house and chatted. Very soon, two DKBA members came over and asked my
friend whether I was a motorbike dealer, in which case they would demand taxes from
me. My friend convinced them that I was just a friend and they left us alone.

An NMSP insignia was still nailed to a plaque above the door of their office even
though it remained closed. Elsewhere, a handful of NMSP and DKBA flags could still
be seen.

Several homes and shops were closed. On Nov. 8 last year, hundreds of townsfolk had
to flee to the Thai side of the border when the DKBA launched an attack on the
Burmese army post in the town.

I found that the men and women in Three Pagodas mostly wear traditional Burmese
longyis as they walk around town. Several women wear 'thanaka' make-up on their
faces. In many ways, it reminds me of my hometown, Mudon, or any other Mon
township.

There was a distinct lack of Karaoke music, and very few restaurants. The local
economy seemed depressed.
A local woman told me that a consequence of the DKBA attack on Nov. 8 is that the
Karen National Union has banned all vehicles from driving between Thanbyuzayat
and Three Pagodas Pass, slowing down not just traffic, but trade.

“Usually, I can make 400 baht a day selling fruit,” said vendor Nai Kalar. “Now, it's
not worth being open.”

Without transport coming in or going out, most businesses cannot operate. Nai Kalar
told me that many people want to sell their properties and move away.

Locals all agree that during the cease-fire, there was trade and a strong economy in
the town. But since fighting resumed, everything has slowed down to a standstill.
A man of about 70 tells me that he owns a rubber plantation that he desperately wants
to sell.

Akyi, a shopkeeper, overhears this and comes over quickly. She says she too wants to
sell her house and its small rubber plantation.

“Take my house and garden! Take all the rubber trees! only100,000 baht ($3,000) for
the lot. I won't even bargain,” she exclaims, and adds that as soon as she sells it, she
and her family are going to move to Suratthani in the south of Thailand.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20634

*************************************************************
Thailand to set up more nationality verification centers
Monday, 31 January 2011 13:26 Aung Myat Soe

Bangkok (Mizzima) - The Thai government will set up more nationality verification
centers for Burmese workers in Thailand, according to The Nation newspaper.

The Thai Labour Minister Chalermchai Sri-on visited Burma last week to meet with
Burmese deputy foreign minister Maung Myint.

‘The Burmese authorities will establish an office to identify workers' nationality in


Ranong and also send more officials to Chiang Rai's Mae Sai checkpoint’, the
newspaper quoted the Labour Minister as saying. Mae Sai is opposite the Burmese
border town of Tachilek.

Labour Minister Chalermchai Sri-on added that Burmese authorities might send
officials to be stationed at a border checkpoint in Nakhon Sawan Province, as a
replacement for the nationality verification center in Mae Sot, which has been closed.

‘We have asked for more nationality verification centers for a long time. Moreover,
the authorities of the two countries should put pressure on the broker companies to
reduce service fees. Currently, the service fees are high’, he said.

In the nationality verification process, it cost 200 baht (about US$ 6) for the
temporary passport and 1,900 baht (about US$ 62) for a Thai visa.
However, many migrant workers have to pay about 5,500 Baht (about US$ 177)
including the service fees and transportation fees to private broker companies, which
assist the workers in making application. Some workers pay nearly 10,000 baht (about
US$ 322), observers say.

According to a source close to the Thai Labour Ministry, Burma wanted to know the
total number of Burmese migrant workers in Thailand. Organizations which assist
migrant workers say there are a total of about two million Burmese migrant workers
in Thailand.

According to the Migrant Information Note issued by the International Organization


for Migration (IOM) on November 26, 188,323 out of more than 800,000 legal
Burmese migrant workers have completed the nationality verification process as of
September 30, 2010.

The Thai Ministry of Labour had earlier estimated that all the nationality verification
process should be completed by the end of February 2012, the IOM said.

http://www.mizzima.com/news/regional/4820-thailand-to-set-up-more-nationality-
verification-centers.html

*************************************************************
Chained to a hospital bed with no escape
3/02/2011 at 12:00 AM

Trying to find work in Thailand can turn into a nightmare

Burmese illegal migrant Charlie Tiyu is waiting on treatment for pelvic fractures and
for an intestinal operation at Bangkok's Police General Hospital before being deported,
probably in the next few months.

He is chained to his hospital bed.

Mr Tiyu's case is only the tip of a huge iceberg. Thailand's humanitarian laws have
not really served him well.

The 25-year-old said he had crossed the border at Mae Hong Son 10 years ago to
work in Thailand and had been legally issued with a temporary work card for nearly
five years.

A man called Kai in Pathum Thani's Lam Luk Ka district took him and other migrants
to work at construction sites. About two months ago, he went to work for a new
employer, Tara Rit-taeng of Nonthaburi, without informing authorities.

Mr Tiyu said his migrant worker's health insurance at Thanyaburi Hospital in Pathum
Thani expired on Jan 20.

On Jan 9, he had a serious accident at a construction site at Charoen Pokphand's food


processing plant in Pathum Thani's Lat Lum Kaeo district when a concrete wall fell
on him. The foreman of contractor NSU Supply Co, Veerasak Khamsri, sent him to
state-run Pathum Thani Hospital.

Mr Charlie's large intestine had burst from his stomach and his left hip was broken.

The hospital said he could be discharged on Jan 25 but would need another operation
on his intestine within two months.

However, the hospital on Monday contacted police because he carried no identity card
and could not pay his medical expenses of 70,000 to 80,000 baht.

He was sent to the Immigration Police Bureau in Soi Suan Phlu in Bangkok, then was
sent to the Police General Hospital for more treatment before deportation.

Human Rights and Development Foundation (HRDF) lawyers contacted Pathum


Thani Hospital last Friday and coordinated with the immigration police to help
resolve the matter. However, Mr Tiyu's employers and the contractor remained silent.

The HRDF also voiced concerns about the violation of the immigration police's
regulation that chains could not be used to restrain minors under 14 years, women, the
elderly and injured people who could not flee.

Doctors and nurses at the Police General Hospital said yesterday Mr Tiyu's pelvic
fractures and ruptured intestine had to be treated.

Dr Samart Muangsiri, who is responsible for his case, was not available for comment.

Pathum Thani Hospital's head of social welfare, Voraphat Saengkaew, told the
Bangkok Post that miscommunication between the HRDF and the hospital staff might
have resulted in the call for police to take responsibility.

"We're not bad guys. In fact, the hospital has been shouldering lots of burdens for
patients without any legal status for many years," Ms Voraphat said.

"Of course, there are humanitarian policies, but in practice there are a lot of issues that
we have to resolve by ourselves on a case-by-case and daily basis."

Ms Voraphat said she had tried to contact employers to settle bills but they did not
show up. She also found no other records from Thanyaburi Hospital, where Mr Tiyu
claimed he had health insurance.

"We've waited for the HRDF to come up with a timely response about whether they
could find a shelter. But we have other pressing needs to deal with.

"Since no one was taking care of him, our staff called the police. It's probably
miscommunication, nothing ill-intentioned."

This is the first year a healthcare subsidy for people without status has been allocated.
Pathum Thani Hospital receives 170,000 baht a year for such purposes, but its
medical bills for this group last year exceeded 8 million baht.
"We're handling some 200 people who have no status. Implementation of good policy
is still an uphill task," Ms Voraphat said.

Surapong Kongchantuk, chairman of the Lawyers Society of Thailand subcommittee


on human rights, thanked immigration officials for sending Mr Tiyu to hospital and
not blindly deporting him.

http://www.bangkokpost.com/news/local/219616/chained-to-a-hospital-bed-with-no-
escape

*************************************************************
NEWS ON REFUGEES
*************************************************************
Clashes Continue in Karen State
By SAW YAN NAING Thursday, January 27, 2011

Clashes continued into a second day on Thursday in Kyauk Khet between Burmese
government forces and Brigade 5, a renegade faction of the Democratic Karen
Buddhist Army (DKBA), with light casualties on both sides, according to Karen
sources.

Fighting had broken out on Wednesday morning in Kyauk Khet, which is in


Myawaddy Township in southern Karen State, close to the Thai border. A Brigade 5
spokesman said that 26 Burmese soldiers were killed and 35 were injured in the clash,
but could not confirm any figures from Thursdays' fighting.

Some 200 local villagers are reported to have fled their homes to escape the fighting
and have taken refuge at a shelter in Phop Phra District in Thailand's Tak Province.

Brig-Gen Na Kham Mwe, the commander of DKBA Brigade 5, told The


Irrawaddy that the Burmese army transferred its wounded to Myawaddy hospital on
Thursday.

Some 200 soldiers from Burma's Light Infantry Battalions (LIB) 546, 548 and 549,
under Tactical Operation Command (TOC) 12, and LIB 356 and 357 under TOC 9,
were involved in the fighting, according to a DKBA officer, Col. Kyaw Thet.

The DKBA also claimed that about 30 Burmese soldiers were killed and injured in a
clash in Palu village in Kyauk Khet area on Sunday.

Several Burmese soldiers were reportedly cut off from their battalion at the front line
in eastern Karen State and could not receive supplies or food, although the Thai army
had made attempts to supply them, the DKBA said.

The DKBA also accused the Thai authorities of complicity when Burmese troops
crossed the border in order to launch an attack on Brigade 5 from Thai soil.

About two weeks ago, a undisclosed number of Burmese soldiers were killed when
their boat was ambushed while traveling on the Salween River in eastern Karen State.
Fighting has intensified between DKBA Brigade 5 and Burmese troops since Nov. 8,
one day after a general election in Burma. The fighting escalated when another Karen
armed group, the Karen National Union, became involved, as did the All Burma
Students’ Democratic Front.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20620

*************************************************************
Burma’s health woes traversing borders
28 January 2011, By JOSEPH ALLCHIN

Preventable infectious diseases and a raft of other health concerns are spilling over
Burma’s border into neighbouring countries, causing a headache for regional health
systems and a tragedy for its citizens.

The situation is largely a “man-made crisis”, said Dr Vit of the Center for Public
Health and Human Rights, Johns Hopkins University at a seminar yesterday at
northern Thailand’s Chiang Mai University.

Diseases such as lymphatic filariasis, a possible precursor to Elephantiasis which


causes debilitating swelling of the limbs, has been generally eradicated in countries
such as Thailand. This has been achieved through a combination of public health
spending, policy and co-ordination, which has come at a cost of around $500,000 per
year in Thailand.

Vit notes that the incidence of filariasis in Thailand is only along the Burmese border
provinces of Tak, Mae Hong Son and Kanchanaburi, where all cases occured among
Burmese migrants. He added that only 10 percent of infected persons showed
symptoms of the disease, which is transmitted through mosquitoes, indicating that the
fact that two cases had been reported in the northern Thai city of Chiang Mai in 2004
made it likely that far more undiagnosed cases exist.

Thailand’s Mahidol University of Tropical Medicine corroborated, noting that


“another strain of bancroftian filariasis [similar to lymphatic filariasis], found in
immigrant workers from Myanmar [Burma], has been reported in Thailand”.

Vit highlights the disparity in spending between the regional countries as an


explanation for the disproportionate occurrences: China has spent roughly $US66 per
person on health each year and Thailand around $US122, while the Burmese
government spends around $US1, although he notes that the Thai government does
treat migrants so not all of this would go to Thai citizens.

Burma’s spending equates to 0.9 percent of government expenditure, while the


average regional figure is around 10 percent. This effectively means that at least 89
percent of Burma’s health spending comes from household expenditure or charitable
endeavours. Such figures prompted the World Health Organisation (WHO) in 2000 to
rank its service 190 out of 191 global countries.
The UN Development Programme estimates however that GDP per capita in terms of
purchasing power parity (PPP) is around $US881 in Burma, while in Cambodia,
another impoverished regional nation, it is $US1619.

PPP is an attempt at estimating the spending power of a nation’s populace. The


figures mean that Burmese would be less able to purchase adequate healthcare, given
the woeful state of the economy.

This is further reflected in the diseases which are of most concern in Thailand and
Burma. In Thailand the major killers are those of old-age such as, diabetes, accidents,
cancer of the liver and cardiovascular disease. Burma’s however are diseases of
poverty, with diarrhoea, malaria, tuberculosis (TB) and malnutrition, which UN
figures claim a third of children suffer from, causing the most concern. This was
despite the junta’s claim that they had met the Millennium Development Goal target
of eradicating TB.

Despite such claims from the regime, published figures for TB treatment programs in
Thailand’s Tak Province have indicated that almost 40% of patients in some programs
are crossing the border simply for basic TB treatment, unavailable at home.
Meanwhile, ongoing inability to access longterm care is translating into
disproportionate rates of drug resistance, and subsequent sickness and death, amongst
migrants from Burma, posing a threat to Thailand’s TB control efforts. He is at pains
to add however that Burma “is not a poor country”, given that it is one of Asia’s
largest exporters of lucrative natural gas.

The pariah’s health results are even worse in ethnic areas, with health indicators in
eastern Burma comparable to war-torn African nations. Infant mortality rates in
eastern Burma, for instance, were around 73 per 1000, whilst in Sudan it is 69 per
1000.

http://www.dvb.no/news/burma%E2%80%99s-health-woes-traversing-borders/13953

****************************************************************
****************************************************************
MYANMAR: Conflict heightens landmine risk
BANGKOK, 28 January 2011 (IRIN)

Recent fighting between government forces and armed ethnic groups in eastern
Myanmar has increased the risk of civilian landmine injuries, experts warn.

"With the increase in fighting, mine use will go up, and more actors will be involved,"
Katherine Kramer, programme director for Geneva Call, a Swiss-based humanitarian
organization campaigning for the ban on landmines, told IRIN in Bangkok.

There are landmines in 10 out of 14 states and divisions along the Burmese border,
primarily in Karenni, Karen, and Chin states, and more than 10 percent of all
townships in Myanmar are contaminated, a report released by the group on 26 January
said.

Since the 7 November elections - the country's first in 20 years - hostilities between
armed ethnic groups and government forces have intensified; the former have refused
to be incorporated into the country's Border Guard Forces (BGF), a unified umbrella
army for the Burmese government.

Thousands of people remain displaced as a result.

At the same time, inter-factional conflict between ethnic groups in 2010, especially in
Karen state, "led to both more mine use and more known casualties", Yeshua Moser-
Puangsuwan, research coordinator for the International Campaign to Ban Landmines
(ICBL), a global organization that promotes the 1997 Mine Ban Treaty, added.

Mines are used in ambushes, agricultural areas, near villages, in military installations,
and alongside paths that may be used by the opposition, he said.

"Most armed groups are reluctant to give up using mines because they don't know
how to manage without them," Kramer added.

Casualties

According to ICBL, mine casualty rates in Myanmar are among the highest in the
world, surpassed only by Afghanistan and Colombia.

The actual number, however, is unknown due to difficulties accessing mine-affected


conflict zones and the absence of national statistics.

It estimated 2,325 casualties between 1999 and 2008, and 721 in 2008 alone, a figure
largely expected to remain the same today.

The International Committee of the Red Cross (ICRC) estimates the total number of
amputees in the country at 12,000, of whom the majority are probably mine victims.

Fifty percent of victims are civilians, including children, according to Geneva Call.

"This is something that all parties should be accountable to," said David Scott
Matheison, a senior researcher at Human Rights Watch.

The lack of demining activities coupled with increased conflict and use means that
"more casualties are assured", Moser-Puangsuwan said.

Six out of the 29 armed groups operating in Myanmar have signed Geneva Call's
Deed of Commitment, agreeing to abandon mine use and carry out mine risk
education, mapping, advocacy and victim assistance.

However, in such an unstable environment, "it is unlikely it will take place in the near
future. But there are opportunities to work with local organizations to mitigate the
consequences," Kramer said.

http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportID=91765

****************************************************************
****************************************************************
Chin Refugees in Nu Po Camp Fear Attacks from Burma Army
02 February 2011

In the wake of fighting between Burma Army and DKBA (Democratic Karen
Buddhist Army) on the Thai-Burma border, Chin refugees based in Nu Po Refugee
Camp, Thailand say they lead their daily lives in fear of attacks from Burma Army.

"Our most difficult time is when we hear that the SPDC (State Peace and
Development Council) army are going to attack our camp. We always prepare
ourselves not to fight back, but to run into the deep jungle. Until today, we haven't
come across such attacks yet but we hear the terrible sounds of mortars falling in our
surrounding and see some villagers fleeing here and there," one of the Chin refugees
told Chinland Guardian.

"In addition, we hear almost everyday that the Thai government will send us all back
to Burma. we are really downhearted and depressed by hearing this kind of news
again and again," added the Chin refugee.

It is reported that the Chin refugees have arrived in the Nu Po Camp on the Thai-
Burma border since 2005.

Thailand has currently around 150,000 refugees, mainly from eastern Burma, in nine
camps along the Thai-Burma border, according to recent reports.

"The longer we stay in the camp, the weaker we become psychologically, mentally
and physically. There are so much to say about what a refugee life is all about. As for
us, a refugee life is a life that is full of fear and uncertainty," continued the Chin
refugee.

About 251 out of an estimated 15,000 refugees from nine different ethnic groups
currently stranded in Nu Po Camp are Chin, with the majoriy being Karen. There are
105 females and 57 children, mostly under age 13, of Chin ethnicity.

The Nu Po Chin refugees also express their grave concern for the future of their
children.

Burma's ruling military junta has long waged war with the country's ethnic minorities,
who for decades have sought autonomy. In the late 1990s the junta stepped up attacks,
razing thousands of villages, displacing half a million people and laying landmines to
prevent communities from returning to their land, according to the UK Guardian
News.

Thousands of people from Burma have fled the ongoing fighting between Burma
army and the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) into hiding in the jungle or
across the Thai border as refugees since last November.

http://www.chinlandguardian.com/news-2009/1185-chin-refugees-in-nu-po-camp-
fear-attacks-from-burma-army.html

****************************************************************
************************************************************* ***
18 Arrested in Bangladesh Before Departure to Malaysia by Boat
2/3/2011

Dhaka: 18 people, including ten Burmese citizens and eight Bangladeshis, were
arrested on Sunday by Bangladesh police on a Bangladesh island while they were
preparing to leave for Malaysia in a machine boat.

A local trafficking agent had gathered the 18 on Kutodia Island in Cox's Bazar
District to send them to Malaysia in a machine boat after taking 20,000 Taka, about
300 USD, from each traveler as payment.

On a tip-off, the local police rounded up the group in the early morning of Sunday on
the island as they were gathering to leave for Malaysia. Those arrested vary in age
from 18 to 45 years old, and all are male.

The ten Burmese nationals are Muslims that hail from Buthidaung and Maungdaw in
western Burma.

Recently, 200 Burmese Muslims and Bangladeshis left for Malaysia from a remote
island located in southern Bangladesh. Thai authorities later arrested them in Thai
waters after their boat engine failed. They were reportedly pushed back by Thai
authorities into international waters after being given drinking water and food.

http://www.narinjara.com/details.asp?id=2875

****************************************************************
****************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
*************************************************************
****************************************************************
********************************************
ယာယီ ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ထုတ္ ႐ံုးမ်ား ထိုင္းက တိုးဖြင့္မည္
ောင္ျမတ္စိုး | ေသာၾကာေန႔၊ ဇန္နဝါရီလ ၂၈ ရက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၁၇ နာရီ ၃၆ မိနစ္

ဘန္ေကာက္ (မဇၥ်ိမ)။ ။ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သမားမ်ားတြက္ ျပဳလုပ္ေပးေနေသာ


ယာယီႏိုင္ငံကူး လက္မွတ္ ထုတ္ေပးေရး႐ုံးမ်ားကို ထိုင္းနယ္ေျမတြင္း ပိုမိုတိုးခ်ဲ႕ ဖြင့္လွစ္ေပးသြားမည္
ျဖစ္ေၾကာင္း ထိုင္းဘာသာျဖင့္ ေရးသားေသာ ေနးရွင္းခ်န္နယ္ သတင္းဝဘ္ဆိုဒ္တင
ြ ္ ေရးသားထားသည္။

လြန္ခ့သ
ဲ ည့္ သီတင္းပတ္တြင္း ထိုင္းလုပ္သမားဝန္ၾကီး ခ်လန္ခ်ဳိင္း စီရ
ီ ြန္ Chalermchai Sri-on ႏွင့္
ျမန္မာႏုိင္ငံ ဒုႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး Uီးေမာင္ျမင့္ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုမ
ႈ ၿပီး ေပၚထြက္လာေသာ ရလဒ္လည္း ျဖစ္သည္။

“မူလရွိႏွင့္ၿပီးသားျဖစ္တ့ဲ ရေနာင္းၿမိဳ႕က ႐ံုးျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ တာခ်ီလိတ္ၿမိဳ႕နဲ႔


ကပ္ရပ္၊ ထိုင္းႏို္င္ငံေျမာက္ပိုင္း မယ္ဆုိင္ၿမိဳ႕မွာပါ လာေရာက္ ဖြင့္လွစ္ေပးသြားမယ္” ဟု ဝန္ၾကီး
ခြန္ခ်လန္ခ်ဳိင္း စီရ
ီ န
ြ ္ ေျပာစကားကို ကိုးကားျပီး ဘန္ေကာက္ေျခစိုက္ ေနးရွင္းခ်န္နယ္ သတင္းစာက
ေရးသားထားသည္။

ထို႔ျပင္ ယခုထိ ျပန္ဖင


ြ ့္ႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေသာ ျမဝတီၿမိဳ႕ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ထုတ္ေပးေရး႐ံုးစား
ထိုင္းႏိုင္ငံ နခြန္ဆဝမ္ခ႐ိုင္တင
ြ ္ ရံုးတခု လာဖြင့္ေပးမွာျဖစ္သည္ဟုလည္း ဆိုသည္။
“ဒီကိစၥ ေစာၾကီးကတည္းက ျဖစ္ဖို႔၊ က်ေနာ္တို႔ ေတာင္းဆိုေနခဲ့တာပါ။ ခုလို ျဖစ္လာမယ္ဆိုရင္
ၾကိဳဆိုပါတယ္။ ဒါ့ျပင္ ဒီလုပ္ငန္းစU္မွာ ပြဲစားကုမၸဏီေတြက လုပ္သမားေတြဆီက ေငြေကာက္ခံတာကို
သင့္ေတာ္ဆံုး ျဖစ္ောင္ ႏွစ္ႏိုင္ငံ စိုးရေတြက ပူးေပါင္းၿပီး လုပ္ေဆာင္ေစလိုပါတယ္။ ခုဟာက
မ်ားလြန္းတယ္။ ထူးသျဖင့္ ထိုင္းလုပ္သမား ဝန္ၾကီးဌာနက ထဲထဲဝင္ဝင္ ၾကီးၾကပ္ေပးႏိုင္ရင္
ပိုေကာင္းမွာပါ” ဟု ျမန္မာ့လုပ္သမားေရး ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးေနသည့္ ေရာင္ျခည္Uီး လုပ္သမား
သမဂၢ တာဝန္ခံ Uီးမိုးေဆြက မဇၥ်ိမကို ေျပာဆိုသည္။

ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္ေရး စီစU္ရ လုပ္သမားမ်ား လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ မွန္တကယ္


က်သင့္သည္တို႔မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ႏွင့္ လုပ္သမားကဒ္တြက္ ဘတ္ေငြ ၂ဝဝ၊ ထိုင္းဗီဇာေၾကး
၁၉ဝဝ ဘတ္ တရားဝင္ ကုန္က်မည္။

သို႔ေသာ္ ထိုင္းႏိုင္ငံဘက္ျခမ္း ဝန္ေဆာင္ခ၊ ျမန္မာဘက္ကမ္း ဝန္ေဆာင္ခႏွင့္ သြားျပန္


ခရီးစရိတ္တို႔ကိုပါ ပြစ
ဲ ား ကုမၸဏီမ်ားက ဆင့္ကဆ
ဲ င့္ကဲ ထည့္တြက္ေကာက္ခံေနသျဖင့္
လုပ္သမားတUီးလွ်င္ နည္းဆံုး ဘတ္ ၅၅ဝဝ ခန္႔ ကုန္က်ေနရသည္။ ခ်ဳိ႕လုပ္သမားမ်ားဆိုလွ်င္
ဘတ္ေငြ တေသာင္းနီးပါး ကုန္က်မႈမ်ားပင္ ရွိသည္။

ထုိင္းလုပ္သမားဝန္ၾကီးသည္ ယခုလ ၂၂ ရက္ေန႔မွစ၍ သံုးရက္ၾကာ ျမန္မာျပည္ကို လည္ပတ္ခဲ့ျပီး ျမန္မာ


ဒုႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီးႏွင့္ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

“ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ားား ႏုိင္ငံသားစိစစ္ေရး လုပ္ငန္းစU္ကိစၥ၊ ရသင့္ရထိုက္သည့္ ခြင


့္ ေရးမ်ား၊
လံုၿခံဳမႈရွိကာ ဖိႏွိပ္မႈ ေခါင္းပံုျဖတ္မႈမ်ား ကင္းရွင္းၿပီး လုပ္ငန္းခြင္တင
ြ ္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈရွိေရးတိ
ု႔ ျပင္
လုပ္သမားသစ္ ေခၚယူေရး ကိစၥမ်ား” ေဆြးေႏြးခဲ့သည္ဟု စိုးရာေဘာ္ ျမန္မာ့လင္းသတင္းစာတြင္
ပါရွိသည္။

ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္သမား ေရတြက္ကို ျမန္မာဘက္က သိလိုေနသည္ဟု ထုိင္းလုပ္သမား


ဝန္ၾကီးဌာန သတင္းရပ္ကက
ြ ္တခုက ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ႏိုဝင္ဘာလ ၂၆ ရက္ေန႔ထုတ္ IOM ေခၚ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ားတြက္ ႏိုင္ငံတကာ


ဖဲ႔ၾြ ကီး၏ ေၾကညာခ်က္ရ ထိုင္းရွိတရားဝင္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ၈ သိန္းေက်ာ္နက္မွ
စက္တင္ဘာ ၃ဝ ရက္ေန႔ထိ ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္ၿပီးစီးသူ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား
၁၈၈,၃၂၃ Uီးသာ ရွိေသးသည္ဟု ဆိုသည္။

လုပ္သမားေရး လုပ္ေဆာင္ေနေသာ ဖြဲ႔မ်ား၏ ခန္႔မွန္းခ်က္ရ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သား ၂


သန္းခန္႔ လုပ္ကိုင္ေနသည္ဟု ဆိုသည္။

ႏွစ္ႏိုင္င
ံ စိုးရမ်ားမွ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားကုိ ႏိုင္ငံသားစိစစ္ေရး ျပဳလုပ္ၿပီး ယာယီႏိုင္ငံကူး လက္မွတ္ျဖင့္သာ
လုပ္ကိုင္ခင
ြ ့္ ျပဳမည့္ စီစU္ကို ၂ဝ၁၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္ဝါရီလကုန္တင
ြ ္ ၿပီးသတ္ရန္
ရည္မွန္းထားၾကသည္ဟု IOM က ဆုိသည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/6809-2011-01-28-11-11-02.html

****************************************************************
****************************************************************
ဂီရ
ိ လွဴေငြ ေပး
ေပးပ္ပႏ
ဲြ ွင့္ ကြယ္လြန္သူမ်ား
်ားား ရည္စူး၍ ဆြမ္းေကြ်း-
း-ေရစက္ခ် မွ်ေ၀ပြဲ
ခမ္းနား မေလးရွားတြင္ ျပဳလုပ္
1/30/2011

ဂီရိမုန္တိုင္း ဒုကၡသည္မ်ား ကူညီ ေထာက္ပံ့ေရး လွဴေငြ ေပးပ္ပြဲႏွင့္ မုန္းတိုင္းေၾကာင့္ ကြယ္လြန္


သြားသူမ်ားား ရည္စူး၍ ဆြမ္းေကြ်း-ေရစက္ခ် မွ်ေ၀ ပြဲ ခမ္းနား တရပ္ကို မေလးရွားနိဳင္ငံ တြင္
က်င္းပ ျပဳလုပ္ခ့သ
ဲ ည္။
ဆိုပါ ခမ္းနားကို ကြာလာလမ္ပူျမိဳ ႕ဆုမ္ဂိုင္းဘလို ့ (Sungai Buloh) ရပ္ရွိ ေသာကာရာမ
ေက်ာင္းတြင္ ယေန႕ က်င္းပခဲ့သည္။ ခမ္းနားသို ့ ေသာကာရာမ ဆရာေတာ္ ေဒါက္တာ သီလ၀ံသ
မွဴးရွိေသာ ရဟန္ေတာ္(၃)ပါး ၾကြေရာက္ျကျပီး လွဴရွင္မ်ားဘက္မွ UီးUီးဘျငိမ္း Uီးေဆာင္ေသာ
က်ဳိးေဆာင္ သူမ်ားႏွင့္ လွဳရွင္ ၆၀ ခန္ ့ တက္ရာက္ခဲ့ၾကသည္။

ခမ္းနားတြင္ ဆရာေတာ္ ေဒါက္တာသီလ၀ံသ မွ ၾသ၀ါဒစကား ကို ေျပာၾကားျပီး ရကၡိတလူမွဳ႕ေရးနွင့္


ယU္ေက်းမွဴ ရံပံုေငြ(မေလးရွား) မွ Uီးထြန္းောင္ေက်ာ္ က မွာစကားေျပာၾကားခဲ့သည္။ ထိုေနာက္
ေဘေဘး ကူညီ ရရွိေရးႏွင့္ ခမ္းနား ျဖစ္ေျမာက္ေရး တြက္ ဓိက က်ဳိးေဆာင္ ပုဂၢဳိလ္
တစ္Uီးျဖစ္သူ UီးUီးဘျငိမ္းမွ ခမ္းနား က်င္းပရျခင္း ရည္ရြယ္ခ်က္ကို က်ယ္တ၀င့္ ရွင္းလင္း ေျပာၾကား
သြားေၾကာင္း သိရသည္။

ထိုေနာက္ လွဴရွင္လူငယ္မ်ားက စုေဆာင္းရရွိထားေသာ လွဴေငြ မေလးရွားးရိန္းဂစ္ ၇၇၆၆ (ျမန္မာ


က်ပ္ေငြ ၂၁၇၄၀၀၀) ား ဆရာေတာ္ ေဒါက္တာသီလ၀ံသ ထံသို ့လေ
ြဲ ျပာင္း ေပးပ္ခဲ့ၾကသည္။
မေလးရွားနိဳင္ငံတင
ြ ္ ဂီရိဒုကၡသည္မ်ား ကူညီေထာက္ပံ့ေရး တြက္ ရခိုင္ဆရာေတာ္ (၂)ပါးျဖစ္ေသာ
ေဒါက္တာ ရွင္ သီလ၀ံသ ဆရာေတာ္နွင့္ ဆရာေတာ္ ရွင္ ရာဇိႏၱတို ့မွ Uီးေဆာင္ျပီး လွဴေငြမ်ား
စုေဆာင္းေကာက္ခံေနရာ ယခုခ်ိန္ထိ ကူညီ သိန္းေပါင္းက်ပ္ ၂၇၀ ခန္႕ရရွိခဲ့ျပီ ျဖစ္သည္။

ဆိုပါ လွဴေငြမ်ားကို ရခိုင္သဟာယ သင္းမွ တဆင့္ (၃)ၾကိမ္တိတိ လွဴဒါန္းေပးပ္ခဲ့ျပီး ျဖစ္သည္။

ဆက္လက္၍ လွဴေငြမ်ားားလည္း ေကာက္ခံလွ်က္ရွိေနရာ ရရွိလာေသာ လွဴေငြမ်ားကို


ေလေဘးသင့္ ျပည္သူမ်ားထံသို႕ လားတူ ထပ္မံေပးပို ့သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္း ရရွိသည္။

http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=3005

****************************************************************
****************************************************************
မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ား
ာမ်ားတြက္ ႀကီးက်ယ္ဆံုး ဂီတပြေ
ဲ တာ္ က်င္းပ
နရီလင္းလက္ Wednesday, 02 February 2011 14:13

မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ားတြက္ ပထမႀကိမ္ ႀကီးက်ယ္ဆံုး ဂီတပြေ


ဲ တာ္ႀကီးတရပ္ကို မနက္ျဖန္
စတင္က်င္းမည္ဟု သိရသည္။

Iron Cross (IC) ေတးဂီတဝိုင္း၊ င္ပါယာ တီးဝိုင္းပါဝင္ တျခားေသာ တီးဝိုင္း ၄ ဝိုင္းႏွင့္ ဂီတ
နယ္ပယ္သီးသီးမွ ျမန္မာႏုပညာရွင္ ၅၂ Uီးတို႔သည္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၃ ရက္ႏွင့္ ၄ ရက္ေန႔တင
ြ ္
မေလးရွားႏိုင္ငံ၊ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၅ ရက္ေန႔တင
ြ ္ စင္ကာပူႏိုင္ငံမ်ားသို႔ သြားေရာက္ ေဖ်ာ္ေျဖၾကမည္ ျဖစ္သည္။
“၃ ရက္ေန႔က်ရင္ မဟာနန္း ဆိုင
္ တြက္ ကြာလာလမ္ပူမွာ ေဖ်ာ္ေျဖမယ္။ ၄ ရက္ေန႔က်ရင္ ေမာရွမ္းဆိုင္ နဲ႔
၅ ရက္ေန႔ က် ရင္ေတာ့ စင္ကာပူမွာ သြားေဖ်ာ္ေျဖမယ္။ ဆိုေတာ္ေတြက ရမ္းမ်ားေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာ
မက်န္ေတာ့တ့ဲ သေဘာ ျဖစ္သာြ း တာေပါ့” ဟု ဆိုေတာ္ ေရဗကၠာ၀င္းက ေျပာသည္။
မေလးရွားႏိုင္ငံ မဟာနန္း စီးပြားေရးလုပ္ငန္းစုမွ ႀကီးမႉး က်င္းပေသာ ရာစုသစ္၏ ၾကယ္ပင
ြ ့္မ်ား ဂီတပြေ
ဲ တာ္
တြင္ င္ပါယာ၊ Lazy Club၊ AURORA၊ လကၤာ၀တ္ရည္ ႏွင့္ ဟစ္ပ္ေဟာ့ပ္ ေတးဂီတ၀ိုင္းမ်ားျဖင့္
ျမန္မာသံ ဆိုေတာ္မ်ား ပါဝင္ ဆိုေတာ္ ၅၂ Uီးတို႔က ေဖ်ာ္ေျဖၾကမည္ဟု သိရသည္။

“နဂိုကတည္းက ဒီလို ပြႀဲ ကီး စီစU္ၿပီး မေလးေရာက္ ျမန္မာေတြတြက္ လုပ္ေပးမယ္ဆိုတဲ့ စိတ္ကူးရွိတယ္။


တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ ကူးနဲ႔ ဒီက ပိတ္ရက္န႔ဲ တိုက္ဆိုင္သလို ဆိုေတာ္ေတြကလည္း ဟိုဘက္မွာ ပြေ
ဲ တြ
ဘယ္သူမွ လက္ခံထားတာ မရွိေတာ့ ဆင္ေျပသြားတာပါ” ဟု မဟာနန္းစီးပြားေရး လုပ္ငန္းစုမွ
မစန္းစန္းငယ္က ေျပာသည္။

ဆိုပါ ပြသ
ဲ ည္ ျမန္မာ ဆိုေတာ္ ၅၀ ေက်ာ္ ပါ၀င္ေသာေၾကာင့္ ပထမဆံုးမေလးရွားႏိုင္ငံေရာက္
ျမန္မာမ်ားတြက္ ႀကီးက်ယ္ဆံုး က်င္းပမည့္ ပြဲျဖစ္သည္ ဟု သိရသည္။

၎ႏွင
့္ ၿပိဳင္ မေလးရွားႏိုင္ငံရွိ ေမာရွမ္း စားေသာက္ဆိုင္မွ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၃ ရက္ႏွင့္ ၄ ရက္ေန႔တင
ြ ္
နာမည္ႀကီး IC တီး၀ုိင္းႏွင့္ ပင္တိုင
္ ဆိုေတာ္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ေလးျဖဴ၊ ငဲ၊ မ်ိဳးႀကီးႏွင့္ ဝိုင္ဝိုင္း တို႔ျပင္
ေမခလာ၊ ေကာ္နီ၊ ျဖဴျဖဴေက်ာ္သိန္း၊ ခ်စ္သုေ၀၊ သဇင္၊ L ဆိုင္းဇီ၊ N ကိုင္ရာ၊ ေရဗကၠာ၀င္း တို႔ ပါ၀င္သည့္ 8
Lady Show ပြဲ ကိုလည္းက်င္းပမည္ ျဖစ္သည္။

“မိုးေဟကို ကို Eည့္သည္ ဆိုေတာ္ေနနဲ႔ ဖိတ္ထားတယ္။ မေလးမွာ ပြေ


ဲ တြကတိုက္ေနၿပီး ၿပိဳင္လည္း
လုပ္သလို ျဖစ္သာြ းတယ္။ တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲကို ဆိုေတာ္ေတြ မေလးမွာ လာက်င္းပသလို
ျဖစ္သာြ းတာေပါ့” ဟု ေမာရွမ္း ဆိင
ု ္မွ တာ၀န္ရွိသူ တUီးက ေျပာသည္။

ႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္တြင္း ပထမဆုံးႀကိမ္ က်င္းပသည့္ လႊတ္ေတာ္ စည္းေ၀းမ်ားတြက္ ႏုိင္ငံတ၀န္း


လုံၿခဳံေရး တင္းက်ပ္ထားၿပီး ေဖေဖာ္ဝါရီ ၃ ရက္ေန႔တင
ြ ္ က်ေရာက္မည့္ တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ကူးႀကိဳ ပြဲလမ္းမ်ား
ပါဝင္ ပြေ
ဲ တာ္မ်ား က်င္းပခြင့္ကိုပါ ကန္႔သတ္ထားေသာေၾကာင့္ ဂီတနယ္ပယ္ သီးသီးမွ
ျမန္မာဆိုေတာ္ ၅၀ ေက်ာ္တို႔ မေလးရွားႏွင့္ စင္ကာပူတင
ြ ္ သြားေရာက္ ေဖ်ာ္ေျဖၾကျခင္း ျဖစ္သည္ဟု
သိရသည္။

“ဒီတပတ္ ႏွစ္ပတ္ေလာက္ တြင္းမွာ ႐ႈိးပြေ


ဲ တြ မလုပ္ဖို႔ တာ၀န္ရွိသူေတြက လာေျပာထားတယ္။ က်ေနာ္တို႔
တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ ကူး ပြေ
ဲ တာ္ ထိမ္းမွတ္နဲ႔ ဟစ္ပ္ေဟာ့ပ္ ပြဲတခုလုပ္ဖို႔ စီစU္ထားတာ ပ်က္သြားတာေပါ့”
ဟု ပြစ
ဲ ီစU္သူတUီးက Eရာ၀တီကို ေျပာသည္။

ဆက္လက္၍ ၎က ႐ႈိးပြဲ မ်ားစုကို သီတင္းကၽြတ္လျပည့္၊ တန္ေဆာင္မုန္းလျပည့္၊ ကမၻာ့ ႏွစ္သစ္ကူးေန႔၊


တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ကူး စသည့္ ပြင့္လင္းရာသီ ပြေ
ဲ တာ္ရက္မ်ားတြင္ က်င္းပေလ့ရွိသျဖင့္ ထိုသို႔ေသာ ရက္မ်ားတြင္
က်င္းပခြင့္ ပိတ္ပင္ပါက ဆိုေတာ္မ်ား၊ ဂီတသမားမ်ားႏွင့္ ပြဲစီစU္သူမ်ား နည္းႏွင
့္ မ်ား
ထိခိုက္မႈရွိသည္ဟု ဆိုသည္။

ျမန္မာျပည္တင
ြ ္ တ႐ုတ္ႏွစ္သစ္ကူး ပြေ
ဲ တာ္သာမက ဗုဒၶဘာသာ ရဟန္းသံဃာမ်ား၏ တရားပြဲမ်ား၊
စာေပေဟာေျပာပြမ
ဲ ်ား၊ မ်ားျပည္ သူႏွင့္ သက္ဆုိင္ေသာ ေနရာမ်ားတြင္ ျပဳလုပ္မည့္ ေစ်းေရာင္းပြဲမ်ား၊
စင္တင္ ေတးဂီေဖ်ာ္ေျဖပြမ
ဲ ်ား ပါ၀င္ တျခား ပြဲလမ္းမ်ားကုိ က်င္းပခြင့္ ေခတၱ ပိတ္ပင္ထားေၾကာင္း
ရန္ကုန္တုိင္း ေးခ်မ္းသာယာေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးေကာင္စီ (တယက) ရုံးမွ သိရသည္။

“ေကာင္းဘက္ကပဲ လွည့္ေတြးလိုက္တာေပါ့။ ျပည္တင


ြ ္းက ပြေ
ဲ တြ လုပ္ခင
ြ ့္ရရင္ ျပည္ပ ပရိသတ္နဲ႔ ေတြ႔ဖို႔
ခြင
့္ ေရး မရႏိုင္ဘူးေလ။ ႏုပညာေၾကးေရာ၊ ေတြ
႔ ႀကံဳေရာ ပိုရတာေပါ့။ တကယ္လို႔
ျပည္တင
ြ ္းမွာလည္း ပြေ
ဲ တြ လုပ္ခင
ြ ့္မရ၊ ျပည္ပကလည္း မေခၚတဲ့ ေျခေနမ်ဳိးနဲ႔ တိုက္ဆိုင္သြားရင္ေတာ့
တမ်ဳိးေပါ့။ ပရိသတ္ ဘယ္ေလာက္ ားေပးေပး ာဏာပိုင္ေတြ ဆိုခင
ြ ့္ေပးရင္ ဆို၊ ဆိုခင
ြ ့္မေပးရင္
ထိုင္ေနေပါ့” ဟု မ်ဳိးသား ဆိုေတာ္ တUီးက ေျပာသည္။

လာမည့္ ေဖာ္၀ါရီလ ၁၄ ရက္ (ခ်စ္သူမ်ားေန႔) တြင္လည္း Bo Bo Entertainment က စီစU္သည့္


စိုင္းစိုင္းခမ္းလႈိင္၊ ရဲေလး၊ ေဂ်ာက္ ဂ်က္၊ Snare၊ လႊမ္းပိုင္၊ ခ်မ္းခ်မ္း၊ ေသင္ ခ်ဴိေဆြ၊ စႏၵီျမင့္လင
ြ ္၊ ၀ိုင္းဆု
ခိုင္သိန္း၊ Bobby Soxer၊ Reason၊ စၥဏီ၊ N one၊ Bunny Phyo၊ ညဏ္လင္းောင္ တို႔ သီဆိုေဖ်ာ္ေျဖမည့္
Happy Valentines Day ပြက
ဲ ို ျမရိပ္ညိဳ ဟိုတယ္ ျမက္ခင္းျပင္တင
ြ ္ က်င္းပသြားရန္ ရွိသည္ဟု သိရသည္။

http://www.bur.irrawaddy.org/index.php/news/5624-2011-02-02-07-15-25

****************************************************************
****************************************************************
မေလးရွားသို႔ လုပ္သမားပို႔ ကုမၸဏီမ်ား ရပ္ဆုိင္းထား
ဟိန္းသူ Thursday, 03 February 2011 17:06

မေလးရွား ႏုိင္ငံသို႔ ဗီဇာတုျဖင့္ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ပုိ႔သည့္ ျပည္ပ လုပ


္ ကိုင္ရွာေဖြေရး
ကုမၸဏီမ်ား ဖမ္းဆီး ေရးယူ ခံရ ၿပီးေနာက္ပိုင္းတြင္ မေလးရွား လုပ္သမား ပို႔ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား
ရပ္ဆိုင္းထားေၾကာင္း သိရသည္။

မေလးရွား ႏုိင္ငံသို႔ ျပည္၀င္ခင


ြ ့္ ဗီဇာတုျဖင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ လုပ္သမားမ်ား ပို႔ေဆာင္သည္ဟူေသာ
စြခ
ဲ ်က္ျဖင့္ ရတနာေရႊမိုး၊ပြင့္ ဖူးေ၀ႏွင့္ ၀င္း ကုမၸဏီ စသည္တို႔ ပါ၀င္ ကုမၸဏီ ၁၂ ခုကို
ာဏာပိုင္မ်ားက ဖမ္းဆီး ေရးယူခ့ျဲ ခင္း ျဖစ္သည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီလ ၁၄ ရက္က ရန္ကုန္ မဂၤလာဒုံ ေလဆိပ္၌ မေလးရွားႏုိင္ငံသို႔


သြားေရာက္လုပ္လုပ္ကိုင္မည့္ လူ ၈၀ ေက်ာ္ ကို စစ္ေဆးရာတြင္ ဗီဇာ ပါ၀င္ စာရြက္စာတမ္း
တုမ်ား ေတြ႕ရွိေသာေၾကာင့္ ေလယာU္ေပၚ တက္ခင
ြ ့္မေပးဘဲ ျပန္လႊတ္ လိုက္ၿပီးေနာက္ ဆိုပါ ျပည္ပ
လုပ
္ ကိုင္ရွာေဖြေရး ကုမၸဏီ မ်ား ေရးယူခံရျခင္းျဖစ္သည္ဟု ာက္ဖ္ေ သံလႊင့္ ဌာနက
ေဖာ္ျပထားသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ လုပ
္ ကိုင္ရွာေဖြေရး ကုမၸဏီတခုမွ တာ၀န္ရွိသူတUီးက“က်ေနာ္တို႔ေးဂ်င့္က
မေလးရွားႏုိင္ငံကို သြားၿပီး လုပ္ လုပ္မယ့္ သူေတြကို လုပေ
္ ဆာင္ေပးတာ ေခတၱ နားထား ပါတယ္”ဟု
ေျပာသည္။

မေလးရွားသို႔ သြားေရာက္လုပ္လုပ္ကိုင္လိုေသာ မ်ိဳးသမီးတUီးကလည္း “က်မ မေလးရွားကို သြားၿပီး


လုပ္လုပ္ဖို႔ တြက္ သြားစံုစမ္းတယ္။ ခုခ်ိန္မွာ မေလးရွားကို သြားဖုိ႔ ပိတ္ထားတယ္လုိ႔
ေးဂ်င့္ကုမၸဏီေတြက ေျပာတယ္”ဟု ဆိုသည္။
တခ်ိဳ႕ေသာ ျပည္ပ လုပ
္ ကိုင္ရွာေဖြေရး ကုမၸဏီမ်ားကမူ လက္ရ
ွိ ခ်ိန္တင
ြ ္ မေလးရွားကုမၸဏီမ်ားမွ
လုပ္ေခၚစာမ်ား မရရွိသည္
့ တြက္ မေလးရွား လုပ
္ ကိုင္တြက္ နားထားေၾကာင္း ေျပာဆုိသည္။

“တရုတ္ႏွစ္ကူးကလည္း ရွိေနေတာ့ မေလးရွား ကုမၸဏီေတြက လုပ္ေခၚစာေတြမရဘူးျဖစ္ေနတယ္။


ေနာက္ထပ္ ၂ ပတ္ေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ မေလးရွားတြက္ လုပ္ေတြ ျပန္ရႏုိင္ပါတယ္”ဟု
ေးဂ်င့္တUီးက ေျပာသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံမွ လုပ္သမားမ်ားမွာ မေလးရွားသို႔ လည္ပတ္ ဗီဇာျဖင့္ သြားေရာက္ပါက


မေလးရွားေလဆိပ္တင
ြ ္ပင္ စစ္ေဆးမႈ မ်ား ျပဳလုပ္သည္
့ တြက္ ေၾကာင္းျပခ်က္ မေပးႏုိင္ပါက
ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ျပန္ပို႔ေၾကာင္း မေလးရွားရွိ ေးဂ်င့္ တUီးက ရွင္းျပ သည္။

ထုိ႔ေၾကာင့္ မေလးရွားသို႔ သြားေရာက္ လုပ္လုပ္ကိုင္လုိသူမ်ားမွာ စင္ကာပူ၊ ထုိင္း စသည့္ႏုိင္ငံမ်ားမွ


တဆင့္ မေလးရွားသို႔ လည္ပတ္ဗီဇာျဖင့္ ၀င္ရန္ ႀကိဳးစားေနၾကသည္ဟုလည္း ၎က ဆုိသည္။

“မေလးရွားကို သြားခ်င္တ့ဲ သူေတြကို ပံုမွန


္ တိုင္း ျပည္၀င္ခင
ြ ့္ ဗီဇာေတြ ေပးေနပါတယ္။ ေးဂ်င့္ေတြက
ဗီဇာတုေတြ လုပ္ေန ေပမယ့္ က်မတို႔မွာ စည္းကမ္းတင္းက်ပ္တာေတြ၊ စည္းမ်U္းသစ္
ခ်မွတ္တာေတြမရွိပါဘူး”ဟု ျမန္မာႏုိင္ငံရွိ မေလးရွားသံရံုးမွ တာ၀န္ရွိ သူတUီးက ေျပာသည္။

မေလးရွားသို႔ ဗီဇာေလွ်ာက္ထားမည္ဆိုပါက ေလယာU္လက္မွတ္ သြားျပန္(ျပန္မယ့္ရက္တိက်)၊


ဓာတ္ပံု၂ ပံု၊ သန္းေခါင္ စာရင္း ႏိုႀတီ ဘာသာျပန္၊ ပတ္စ္ပို႔၊ ပိုင္ဆိုင္မ
ႈ ေထာက္ထား၊
ဗီဇာေၾကး(၆ေဒၚလာ) တုိ႔ ေပးသြင္းကာ ေလွ်ာက္ထားႏုိင္ေၾကာင္း သိရသည္။

မေလးရွားႏုိင္ငံသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံမ
ွ ပ မည္သည္
့ ာဆီယံႏုိင္ငံမဆို တလတြင္း လည္ပတ္
လာေရာက္မည္ဆိုပါက ဗီဇာေလွ်ာက္ထားရန္ မလုိေၾကာင္း မေလးရွား လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရးဌာန
၀က္ဘ္ဆိုဒ္တင
ြ ္ ေဖာ္ျပထားသည္။

http://www.bur.irrawaddy.org/index.php/news/5641-2011-02-03-10-07-22

****************************************************************
****************************************************************

ဒုကၡသည္မ်ားသတင္း
*************************************************************
မေလးရွားသို႕ ထြက္ခာြ မည့္သူ ၁၈ Uီး ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ကၽြန္းတစ္
တစ္ကၽြန္းတြင္ ဖမ္းဆီး
1/31/2011 ေမာင္သန္းစိန္

ဘဂၤလာေဒခ်္႕ႏို္င္ငံမွ စက္ေလွျဖင့္ မေလးရွားနိုင္ငံသို႕ ထြက္ခြာရန္ စီစU္ေနသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားႏွင့္


ဘဂၤလာေဒခ်္႕ ႏိုင္ငံသား ၁၈ Uီးကို ပင္လယ္ျပင္ ကၽြန္းတစ္ကၽြန္းမွ ဘဂၤလာရဲဖြ႕ဲ ဖမ္းဆီးလိုက္သည္။
ဖမ္းဆီးခံရသူမ်ားထဲတင
ြ ္ ၁၀ Uီးမွာ ျမန္ႏိုင္ငံမွ မြတ္ဆလင္ ဘာသာ၀င္မ်ား ျဖစ္ျပီး က်န္ ၈ Uီးမွာ
ဘဂၤလာေဒခ်္႕ႏိုင္ငံသားမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ သူတို႕မွာ သက္ ၁၈ ႏွစ္ႏွင့္ ၄၅ ႏွစ
္ ၾကား ရွိသူမ်ား
ျဖစ္ၾကသည္။

ေခ်ာ္ေကာ္ရီယာျမိဳ႕ ရဲရာရွိ တစ္Uီးက သူတို႕မွာ မေလးရွားႏိုင္ငံသို႕ စက္ေလွ တစ္စီးျဖင့္ ထြက္ခြာရန္


စီစU္ေနစU္ ေကာ့ဘဇားခရိုင္ ေကာတူဒီယာ ကၽြန္းတြင္ တနဂၤေႏြေန႕ နံနက္က ဖမ္းဆီးရမိျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း
သတင္းဌာနမ်ားသို႕ တည္ျပဳေျပာၾကားသည္။

ဆိုပါ မေလးရွားသို႕ ထြက္ခာြ မည့္သူမ်ားကို မေလးရွားတင္ပို႕ေနသည့္ လူေမွာင္ဂိုဏ္းတစ္ခုမွ တUီးစီမွ


တာကာေငြ ၂၀၀၀၀ (က်ပ္ ၂၅၀၀၀၀ ခန္႕) ယူျပီး စေနေန႕တြင္ ဆိုပါ ကၽြန္းတြင္ စုေဆာင္းထားေၾကာင္း၊
သတင္းရ ရဲဖြ႕ဲ က ၀င္ေရာက္ ဖမ္းဆီးမိျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း သူက ဆက္ေျပာသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ မြတ္ဆလင္ဘာသာ၀င္ ၁၀ Uီးမွာ ရခိုင္ျပည္နယ္ ဘူးသီးေတာင္ႏွင့္ ေမာင္ေတာ ျမိဳ႕နယ္မ်ားမွ


ျဖစ္ၾကျပီး မေလးသို႕ ထြက္ခာြ ရန္ ဘဂၤလာေဒခ်္႕သို႕ ၀င္ေရာက္လာၾကသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္ ဘူးသီးေတာင္ႏွင့္ ေမာင္ေတာျမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနၾကသူ မြတ္ဆလင္ဘာသာ၀င္မ်ား


ေနျဖင့္ ုပ္ခ်ဳပ္သူ စစ္စိုးရ၏ ဖိႏွိပ္မူႏွင့္ တူ စီးပြားေရး က်ပ္တည္းမ်ားေၾကာင့္
ဘဂၤလာေဒခ်္႕ႏိုင္ငံမွ တဆင့္ စက္ေလွမ်ားျဖင့္ တသုတ္ျပီး တသုတ္ မေလးရွားႏိုင္ငံသုိ႕ တရားမ၀င္
ထြက္ခာြ ေနၾကရာ ယခုဖမ္းဆီးမူမွာ ယခုႏွစ
္ တြင္း ပထမဆံုး ၾကိမ္ ျဖစ္သည္။

http://www.narinjara.com/detailsbur.asp?id=3006

****************************************************************
****************************************************************
တိုက္ပေ
ြဲ ၾကာင့္ ထိုင္း ႏွင့္ ျမန္မာ ၁၀၀၀ ခန္႔ တိမ္းေရွာင္ရ
Eရာဝတီ Tuesday, 01 February 2011 18:40

ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီခရိုင
္ တြင္း ယေန႔နံနက္က ျဖစ္ပြားသည့္တိုက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ ထိုင္းႏုိင္ငံ ဖုတ္ဖရ
ၿမိဳ႕နယ္ မိုးကဲရာြ နယ္စပ္သို႔ ၁၂၀ မမ လက္နက္ႀကီးက်ည္ ၁၀ လံုးေက်ာ္ က်ေရာက္ေပါက္ကခ
ြဲ ဲ့သျဖင့္
ေဒသခံထိုင္းရြာသား ၇၀၀ ခန္႔ထက
ြ ္ ေျပး တိမ္းေရွာင္ ၾကရသည္။
ျမ၀တီခရိုင္ ူးကေလးထာ့ ေဒသရိွ တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ ကရင္မ်ိဳး သားတပ္မေတာ္(DKBA)
တပ္မဟာ ၅ ၏ စစ္ေရး ခ်က္ျခာက်သည့္ တပ္စခန္းတခုကို ယေန႔နံနက္က နဖ တပ္တပ္မ်ားက
လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ထိုးစစ္ဆင္ တိုက္ခိုက္ရာမွ လက္နက္ႀကီးက်ည္မ်ား ထိုင္းဘက္
က်ေရာက္ျခင္းျဖစ္သည္။

တိုက္ပေ
ဲြ ၾကာင့္ ျမ၀တီခရိုင္ ူးကေလးထာ့ေဒသရိွ ေသ့ေဘာဘိုး၊ ၀ါးမီထာ့၊ ဘလယ္ဒို႔၊ ရြာသစ္ ပါ၀င္
ရြာေပါင္း ၁၀ ရြာ ခန္႔မွ ရြာသား ၃၀၀ ေက်ာ္လည္း ထိုင္းႏုိင္ငံ မိုးကဲရြာသို႔ ထြက္ေျပးေရာက္ရိွလာသည္။

ထြက္ေျပးေရာက္ရိွလာသည့္ ျမန္မာရြာသားမ်ားကို ထိုင္းဘက္က ယာယီခိုလႈံခင


ြ ့္ေပးထားၿပီး
တိုက္ပမ
ဲြ ်ားၿပီးဆံုးလွ်င္ ေန ရပ္သို႔ျပန္ၾကရမည္ဟု ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားကေျပာၾကားသည္။
ယေန႔ေရာက္ရိွလာသူမ်ားကို ကုလသမဂၢ ဒုကၡသည္မ်ား ဆိုင္ရာ မဟာမင္းႀကီး႐ုံး(UNHCR)ပါ၀င္
စိုးရမဟုတ္သည့္ ဖြ
႔ဲ စည္းတခ်ိဳ႕က ကူညီမ်ားေပးထားသည္။

ယေန႔နံနက္ပိုင္းက စတင္သည့္တိုက္ပမ
ဲြ ွာ ၿပီးဆံုးျခင္းမရိွေသးသည္
့ တြက္
ေဘးလြတ္ရာတိမ္းေရွာင္ေနရသည့္ ထိုင္းႏွင့္ျမန္မာႏိုင္ငံသား ၁၀၀၀ ခန္႔ကို ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက ဖုတ္ဖရ
ၿမိဳ႕နယ္တြင္းရိွ ထိုင္းစစ္တပ္ မွတ(္ ၁၇၄၃) တပ္ရင္း တြင္း ေနရာ ခ်ထားေပးသည္ဟု စစ္ေျပး
ဒုကၡသည္မ်ားက ေျပာဆိုသည္။
တိုက္ပဲြ ေျခေနႏွင့္ပတ္သက္၍ DKBA တပ္မဟာ ၅ စစ္ဆင္ေရးမႉး တUီးျဖစ္သည့္
ဗိုလ္မႉးဆန္းောင္က"ဒီေန႔တိုက္ ပြက
ဲ ၾကမ္းတယ္၊ က်ေနာ္တို႔ဘက္ကို ၁၂၀ မမ လက္နက္ႀကီးနဲ႔ပစ္တာ
လံုး ၁၀၀ ေလာက္ရိွၿပီ၊ ရင္ဆိုင္တိုက္ပြဲကေတာ့ ခုခ်ိန္ထိမၿပီးေသးဘူး၊ နဖဘက္က ညဘက္ေတြမွာ
ထိုင္းဘက္ျခမ္းကေနက်ေနာ္တို႔ကို ၀င္တိုက္ဖို႔ရိွတယ္၊ သူတို႔ဘယ္က၀င္၀င္ လာတဲ့ဘက္ကို
က်ေနာ္တို႔တိုက္မွာပဲ"ဟု Eရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။
ယေန႔ တိုက္ပမ
ဲြ ွာ ညေန ၅ နာရီခ်ိန
္ ထိ ၿပီးဆံုးျခင္းမရိွေသးဟု DKBA တပ္မႉးတUီးက ေျပာၾကားသည္။
ထိုင္းဘက္ နယ္စပ္ တေလွ်ာက္တင
ြ ္လည္း ထိုင္းစစ္တပ္မွလံုၿခံဳေရးတပ္ဖ၀
ြဲ႔ င္မ်ားကို ပံုမွန္ထက္
တိုးျမွင့္ခ်ထားသည္ဟု ထိုင္းေက်းရြာုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉး တUီးက ေျပာသည္။

ျမ၀တီခရိုင
္ တြင္းျဖစ္ပာြ းေနသည့္ DKBA ႏွင့္ နဖ တပ္မ်ားတိုက္ပြဲတင
ြ ္ ယေန႔ႏွင့္ယမန္ေန႔ ၂
ရက္တြင္း နဖ တပ္ ဘက္မွ ပစ္ခတ္သည့္ လက္နက္ႀကီးက်ည္ ၁၅ လံုးခန္႔ ထိုင္းႏုိင္ငံ ဖုတ္ဖရ
ၿမိဳ႕နယ္တြင္း က်ေရာက္ေပါက္ကခ
ဲြ ့ၿဲ ပီး ထိုင္း စစ္ကား ၁ စီး ပ်က္စီးကာ စစ္သည္ ၂ Uီးဒဏ္ရရိွခဲ့သည္။

ေရြးေကာက္ပက
ဲြ ်င္းပေနစU္ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္ ႏိ၀
ု င္ဘာလ ၇ ရက္ႏွင့္ ၈ ရက္မ်ားတြင္ ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္ ရဲစခန္းႏွင့္
နယ္စပ္ ဂိတ္တခ်ဳိ႕ကုိ ဗိုလ္မႉးႀကီး ေစာလားပြယ္ ၏ DKBA တပ္ဖ၀
ြဲ႔ င္မ်ားက ၀ိုင္းထား ခဲ့ၿပီးေနာက္ပိုင္း
ကရင္ျပည္နယ္တြင္း၂ လ ေက်ာ္ၾကာ တိုက္ပြဲမ်ား ဆက္လက္ ျဖစ္ပြားေနျခင္း ျဖစ္သည္။
ယင္းတိုက္ပမ
ဲြ ်ားေၾကာင့္ ေဒသခံ စစ္ေျပး ဒုကၡသည္မ်ား ရာႏွင့္ခ်ီ၍ ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္ ခဲ့ၾကရသည္။

http://www.bur.irrawaddy.org/index.php/news/5621-2011-02-01-11-44-56

****************************************************************
****************************************************************
နဖ လက္နက္ႀကီးက်ေရာက္၍ ယာယီစခန္းမွ ဒုကၡသည္မ်ား ကစU့္ကလ်ားထြက္ေျပး
ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၁ရက္။ နန္းထူးစံ (ေက
ေကုိင္စ)ီ

ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္၊ ေဝၚေလေဒသတြင္းရွိ နဖတပ္ဖြဲ႔မ်ားက ယေန႔မနက္တင


ြ ္ ပစ္ခတ္ခဲ့သည့္
လက္နက္ႀကီးမ်ား ထုိင္းႏုိင္ငံ ဘက္ျခမ္းရွိ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား ေရာက္ရွိခိုလံႈသည့္ေနရာနီး
က်ေရာက္ေပါက္ကသ
ဲြ ျဖင့္ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား ပါဝင္ ထုိေဒသခံ ထုိင္းရြာသူရြာသားမ်ားပါ
ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ရေၾကာင္း သိရသည္။

ယေန႔မနက္ ၈နာရီခခ
ဲြ န္႔တင
ြ ္ ထုိင္းႏုိင္ငံ၊ ဖုတ္ဖရၿမဳိ႕နယ္၊ ေမာကဲထုိင္းေက်းရြာတြင္ လက္နက္ႀကီး ၅လုံး
က်ေရာက္လာသည့္ တြက္ ထုိေက်းရြာတြင္း ေရာက္ရွိခုိလႈံေနၾကသည့္ ဝါ့မီထာ့ႏွင့္
ဆုံဆည္းၿမဳိင္ေက်းရြာမွ ရြာသူရြာသား ၁,၀၀၀ေက်ာ္ႏွင့္ ထုိင္းရြာသားမ်ား ေဘးလႊတ္ရာေနရာမ်ားသုိ႔
ထြက္ေျပးခဲ့ၾကရေၾကာင္း ၀ါ့မီထာ့ရာြ သားတစ္Uီးက ေျပာသည္။

၎ရြာသားက “မနက္က လက္နက္ႀကီးေတြ က်လာတာ ရြာသူမ်ဳိးသမီးတေယာက္ဆိုရင္ လန္႔ၿပီး


ေသြးတိုးတက္၊ သတိလစ္ သြားတယ္။ ဒီလိုတုိက္ပြဲျဖစ္ၿပီဆုိရင္ က်ေနာ္တုိ႔ ရြာသူရြာသားေတြပဲ
ပုဒ
ိ ုကၡေရာက္တယ္။ တုိက္ပေ
ဲြ တြေၾကာင့္ က်ေနာ္တုိ႔ ရြာမွာ မေနရဲလုိ႔ တေနရာၿပီးတေနရာ ေျပးၿပီးမွ
ထုိင္းဘက္ကုိေရာက္လာတာ။ ထုိင္းဘက္မွာ ေရာက္တာေတာင္မွ ေျပးရေသးတယ္။” ဟု ေကုိင္စီကုိ
ေျပာသည္။

သတိလစ္သာြ းသည့္ ရြာသူမ်ဳိးသမီးကို ဖုတ္ဖရၿမိဳ႕နယ္ ေဆး႐ံုသို႔ပို႔ေဆာင္ကာ


ေဆးကုသေပးလွ်က္ရွိသည္ဟု သိရသည္။
၎စစ္ေျပးရြာသူရာြ သားမ်ားသည္ ေမာကဲထုိင္းေက်းရြာတြင္ တခ်ဳိ႕ေနထုိင္လွ်က္ရွိၿပီး တခ်ဳိ႕က
ရြာ၏ေရွ႕ဘက္ျခမ္းရွိ ထုိင္း စစ္တပ္၏ တပ္စခန္းဝင္းတြင္ ထုိင္းာဏာပုိင္မ်ားက
ယာယီခုိလႈံခင
ြ ့္ေပးထားသလုိ ေတာင္ယာခင္းမ်ားတြင္လည္း သြားေရွာင္ ေနထုိင္ၾကသူမ်ားလည္းရွိသည္ဟု
၎ရြာသားက ေျပာသည္။

လက္ရ
ွိ ခ်ိန္တင
ြ ္ ထုိင္းာဏာပုိင္မ်ားသည္ ၎တုိ႔ခုိလႈံခင
ြ ့္ေပးထားသည့္ေနရာရွိ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ားကုိ
ေသာက္ေရႏွင့္ ထမင္းမ်ား ေကြ်းေမြးကူညီေပးခဲ့သည္
့ ျပင္ ထိုစစ္ေရးေျခေနမ်ားေၾကာင့္
နယ္စပ္ေဒသမ်ားတြင္လည္း လုံၿခဳံေရးကို ပုိမုိ ခ်ထားလွ်က္ရွိသည္။

ေဒသတြင္း တုိက္ပမ
ဲြ ်ားျဖစ္ပာြ းမႈေၾကာင့္ ယမန္ေန႔က ထုိင္းႏုိင္ငံ၊ ေမာ္လီခ်ဳိင္းေက်းရြာသို႔ ေရာက္ရွိလာသည့္
တာူထာ့ရာြ သူ တUီးက “ခက္ခဲေတြကေတာ့ မ်ဳိးမ်ဳိးပဲ။ က်မ ေယာက္်ားကလည္း ေနမေကာင္းဘူး။
ပုိက္ဆံကလည္းမရွိ။ ကေလးေတြ ကလည္း တဖက္နဲ႔။ ခု ေမာ္လီခ်ဳိင္းရြာက သူမ်ားိမ္နားမွာ
ခုိကပ္ေနရတယ္။”ဟု ေျပာသည္။

ဆုိပါ တာူထာ့ေက်းရြာ နီးနားတြင္ ကရင္တပ္ဖြဲ႔ႏွင့္ နဖ တပ္မ်ားၾကား တုိက္ပြဲမ်ား


မၾကာခဏျဖစ္ပာြ းလွ်က္ရွိၿပီး နဖတပ္ဘက္က ၿပီးခဲ့သည့္ ၃ရက္ခန္႔ကတည္းက လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္
လုိက္လံပစ္ခတ္ခ့သ
ဲ ည္
့ တြက္ တာူထာ့ေက်း ရြာမွ ရြာသူရြာသားားလုံး ထုိင္းနယ္စပ္ဘက္ကုိ
ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္လာခဲ့သလုိ ထုိေဒသတြင္းရွိ ခ်ဳိ႕ရြာမ်ားမွ ရြာသူရြာ သားမ်ားလည္း
လြတ္ေျမာက္ရာသုိ႔ ေျပာင္းေရႊ႕ခုိလႈံၾကသည္ဟု သိရသည္။

စစ္ေရးေၾကာင့္ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေနၾကသည့္ ရြာသူရြာသားမ်ားတြက္ လု


ိ ပ္သည့္ ေနရာထုင
ိ ္ခင္း၊
စားနပ္ရိကၡာ၊ ေဆး ၀ါးကုသမႈမ်ားကုိ နယ္လွည့္ေက်ာပိုးိတ္က်န္းမာေရးလုပ္သားမ်ားဖြ(ဲ႔ BPHWT)ႏွင့္
ကရင္လူမႈကယ္ဆယ္ေရးဖြ႔ဲတုိ႔မွ ကူ ညီေပးလွ်က္ရွိသည္။

http://www.kicnews.org/?p=4881

*************************************************************
****************************************************************
***************************************
ဂီရိမုန္တိုင္းဒုကၡသည္ တသိန္းေက်ာ္ ိုးိမ္မဲ့ျဖစ္ေနဆဲ
2011-
2011-02-
02-03

ဆိုင္ကလုန္း ဂီရိဝင္ေရာက္ခ့တ
ဲ ာ ၃ လၾကာ ရွိခဲ့ေပမဲ့ ရခိုင္ျပည္နယ္က မုန္တိုင္းဒဏ္ခံထားရတဲ့ ျပည္သူ ၁
သိန္းေက်ာ္တြက္ လံုေလာက္တ့ဲ ရန္ပံုေငြမရလို႔ ိုးမဲ့ိမ္မဲ့ဘဝေတြ ေရာက္ေနရတယ္လို႔ ကူညီ
ေပးေနတဲ့ ရာရွိေတြက ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါ့ျပင္ လူေတာ္မ်ားမ်ားတြက္ ဝင္ေငြရနိုင္မဲ့
လုပ
္ ကိုင္ေတြ မရွိသလို၊ သူတို႔မွာ ေႂကြးေတြ နစ္ေနတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

မုန္တိုင္းၿပီးမွာ နိုင္ငံတကာ ေရးေပၚကူညီေရးဖြ႕ဲ ေတြက ဒုကၡသည္ေတြ ဓိက လိုပ္မဲ့ ပစၥည္းေတြ


ေဝငွခ့ပ
ဲ ါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ဘဝ ရပ္တည္ေရးတြက္ ေတာ့္ကို ခက္ခက္ခခ
ဲ ဲ ႐ုန္းကန္ေနရတုန္းပဲလို႔
ဆိုပါတယ္။

၂၀၁၁ ေဖေဖာ္ဝါရီလကေန ၂၀၁၂ ဇြန္လထိ ဲဒီဒုကၡသည္ေတြတြက္ ေမရိကန္ေဒၚလာ ၅၇ သန္း


လိ
ု ပ္တယ္လို႔ ဆိုေပမဲ့ လႉရွင္နိုင္ငံေတြဆီက ၂၂ သန္းပဲ ရရွိခဲ့တယ္လုိ႔ ႀကီးတန္းရာရွိ တUီးက
ေျပာပါတယ္။
မုန္တိုင္းသင့္ ျပည္သူေတြထမ
ဲ ွာ ၆၈ ရာခိုင္ႏႈန္းက သူတို႔ လိ
ု ပ္ခ်က္ေတြတြက္ ေႂကြးတင္ေနၿပီး၊
ဲဒီထက
ဲ ၈၅ ရာခိုင္ႏႈန္းက ဒီႏွစ္ထမ
ဲ ွာ ေႂကြးျပန္ဆပ္နိုင္မဲ့ လားလာ မရွိဘူးလို႔ ကုလသမဂၢ ိမ္ရာ
စီမံကိန္းႀကီးကဲ ဆရီနီဗာဆာ ပိုပူရီ ကေျပာပါတယ္။

ခုလတ္တေလာမွာ လူေပါင္း ၁ သိန္း ၄ ေထာင္ေလာက္ ိုးိမ္မဲ့ေနသလို လာမဲ့ မိုးရာသီတြက္


ခက္ခဲ ျဖစ္မ့ဲ လားလာေတြ ရွိေနတယ္လုိ႔ ဆိုပါတယ္။ တာေပၚလင္နဲ႔ ျခား
ိမ္ေဆာက္ပစၥည္းေတြ မရတဲ့ မိသားစုေပါင္း ၂ ေသာင္းကို ိမ္ျပန္ေဆာက္ေပးဖို႔ ေဒၚလာ ၁၃ သန္း
လိ
ု ပ္တယ္လို႔ ဆရီနီ ဗာဆာ ပိုပူရီက ေျပာပါတယ္။ ိမ္ေတြ ပ်က္စီးသြားတဲ့ ေနာက္ထပ္ မိသားစုေပါင္း ၃
ေသာင္းကေတာ့ သူတို႔ဖာသာ သူတို႔ ႀကိဳးစားၿပီး ျပန္ျပင္ရမဲ့ ေနထား ရွိတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တ့ဲ ောက္တိုဘာလ ၂၂ ရက္ေန႔မွာ တိုက္သြားတဲ့ ဂီရိမုန္တိုင္းေၾကာင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္က ေျမပံု၊


ေပါက္ေတာ၊ ေက်ာက္ျဖဴနဲ႔ မင္းျပားၿမိဳ႕နယ္ေတြက ျပည္သူေတြ တိဒုကၡ ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။

http://www.rfa.org/burmese/news/cyclone_giri_victims_still_homeless-02032011092334.html

****************************************************************
****************************************************************
စစ္ေရွာင္ မ်ဳိးသမီးမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ားကို လက္ခံရန္ WLB ေျပာ
သဲသဲ | ၾကာသပေတးေန႔၊ ေဖေဖၚဝါရီလ ၀၃ ရက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ၁၂ နာရီ ၂၅ မိနစ္

နယူးေဒလီ (မဇၥ်ိမ) ။ ။ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ရွိ စစ္ေဘးေရွာင္ မ်ဳိးသမီးမ်ားႏွင့္


ကေလးမ်ား လံုျခံဳေရးတြက္ ထိုင္းစိုးရက ကူညီရန္ မ်ဳိးသမီးမ်ားဖြဲ႔ခ်ဳပ္ (ျမန္မာႏိုင္င)ံ WLB က
ေတာင္းဆိုလုိက္သည္။

မ်ဳိးသမီးမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ားကို ငဲ့ညွာေသာားျဖင့္ ထြက္ေျပးလာသည့္ စစ္ပုန္းေရွာင္ ဒုကၡသည္မ်ားကို


တင္းက်ပ္ ေနရပ္ျပန္မပို႔ဘဲ လံုျခဳံစိတ္ခ်ရသည့္ ေျခေနထိ ထိုင္းတြင္ ယာယီခိုလႈံခင
ြ ့္ျပဳရန္ WLB
က ထုိင္းစိုးရထံ ယမန္ေန႔တင
ြ ္ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ကာ ေတာင္းဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။
“မ်ဳိးသမီးေတြန႔ဲ ကေလးေတြတြက္ လံုျခံဳမႈလိုေနတယ္။ ဘာလို႔လဆ
ဲ ိုေတာ့ သူတို႔က ထုိင္းဘက္ကို
ေျပးလာေပမယ့္ ပုန္းေနရတဲ့ ေျခေနမွာ ရွိေနတယ္။ ဲဒါေၾကာင့္ ေကာင္းမြန္တဲ့၊ ထိေရာက္တဲ့
ေဆးကုသမႈေတြ မရဘူး” ဟု WLB တြင္ ပါဝင္သည့္ ကရင္မ်ဳိးသမီးဖြဲ႔ တြင္းေရးမႉး
ေနာ္ဒါးဲ့ကလယ္က မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။

ကရင္ျပည္နယ္ ဘုရားသံုးဆူ၊ ၾကာင္းဆိပ္ၾကီးႏွင့္ ျမဝတီခ႐ိုင္ ေဒသမ်ားတြင္ နဖ တပ္မ်ားႏွင့္


တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ ကရင္မ်ဳိးသား တပ္မေတာ္ DKBA ၾကား တိုက္ပြဲျဖစ္ခဲ့သည္မွာ ၂ဝ၁ဝ
ေရြးေကာက္ပေ
ြဲ န႔ျဖစ္သည့္ ႏိုဝင္ဘာလ ၇ ရက္ေန႔ကတည္းက ျဖစ္သည္။

ထုိေဒသတြင္း ေန႔စU္နီးပါး တိုက္ပမ


ြဲ ်ား ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီး လက္နက္ၾကီးမ်ားျဖင့္ ျပန္လွန္ ပစ္ခတ္မႈမ်ား
ရွိေသာေၾကာင့္ ေဒသခံရာြ သားမ်ားမွာ တိုက္ပြဲျဖစ္ပြားသည္ႏွင့္ ထိုင္းဘက္ျခမ္းသို႔ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ကာ
နီးစပ္ရာတြင္ ပုန္းောင္းခိုလႈံမႈမ်ား ရွိေနသည္။

ေနရာတည္တက်မရွိ ပုန္းခိုရျခင္း၊ ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက တင္းက်ပ္ ေနရပ္ျပန္ပို႔ျခင္းတို႔ေၾကာင့္


ထိေရာက္သည့္ ကူညီမ်ား မရသျဖင့္ မ်ဳိးသမီးႏွင့္ ကေလးမ်ား၏ လံုျခံဳေရးေပၚ WLB က
စိုးရိမ္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။
ထိုင္းစိုးရက စစ္ေဘးေရွာင္မ်ားကို ေဒသတြင္း တည္ၿငိမ္မႈရသည္ထိ ေနရာတည္တက်ထားကာ
လက္ခံမွသာ လိ
ု ပ္သည့္ ကူညီမ်ား ထိေရာက္စြာ ေပးႏုိင္မည္ျဖစ္ၿပီး၊ ကာကြယ္ေပးႏိုင္မည္ဟု
ေနာ္ဒါးဲ့ကလယ္က ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္လ ၃ဝ ရက္ေန႔တင
ြ ္လည္း တိုက္ပဲြျဖစ္သျဖင့္ ထုိင္းဘက္သို႔ ထြက္ေျပးလာသူ ၃၃ ႏွစ
္ ရြယ္
ကေလးမိခင္ တUီး၊ သက္ ၇ ႏွင့္ ၈ ႏွစ
္ ရြယ္ ကေလးႏွစ္Uီးမွာ ေမာ္တာ လက္နက္ၾကီး
ေပါက္ကထ
ဲြ ိမွန္သျဖင့္ ထိခုိက္ဒဏ္ရာ ျပင္းထန္စြာ ရရွိခဲ့ေၾကာင္း WLB ေၾကညာခ်က္တင
ြ ္ ဆိုထားသည္။

ထုိင္းဘက္ျခမ္း ေသာင္းရင္းျမစ္ေဘးရွိ ဒုကၡသည္ ၁၅ဝဝ နီးပါး ပုန္းောင္းေနသည့္ ေနရာနီးတြင္လည္း


ယမန္ေန႔မနက္ ၁ဝ နာရီခန္႔တင
ြ ္ ေမာ္တာလက္နက္ၾကီးမ်ား က်ေရာက္ေပါက္ကခ
ဲြ ဲ့ေသးသည္ဟုလည္း
ဆုိသည္။

စစ္စုိးရႏွင့္ DKBA တပ္ၾကား တိုက္ပဲြစတင္ခဲ့စU္က ထိုင္းဘက္သို႔ ထြက္ေျပးလာသည့္ ျမန္မာဒုကၡသည္


တေသာင္းေက်ာ္ကို ထိုင္းာဏာပိုင္မ်ားက ယာယီေနရာ စီစU္ေပးၿပီး ကူညီမ်ားပါ ေပးခဲ့ေသးသည္။

သို႔ေသာ္ စစ္ေရွာင္မ်ား၏ ေနရပ္ရင္းတြင္ လံုျခံဳစိတ္ခ်ရသည့္ ေျခေန မရွိေသးခင္ ဒုကၡသည္မ်ား


ျပန္ပို႔ခ့သ
ဲ ည္
့ ေပၚ လူ
႔ ခြင
့္ ေရးဖြ႔မ
ဲ ်ားက ေဝဖန္ခဲ့ၾကသည္။

ထိုေဒသမ်ား၌ ယခုရက္ပိုင္းတြင္း တိုက္ပြဲမ်ား ဆက္ျဖစ္ေနၿပီး စစ္ျဖစ္ရာေဒသမွ ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔


ထြက္ေျပးခိုလႈံသူမ်ားမွာ မိုးကာ၊ စားစာႏွင့္ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈမ်ား လိ
ု ပ္ေနကာ
ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ ေဒသတြင္း ဖြ
႔ဲ စည္းမ်ားက လူသားခ်င္းစာနာမႈဆိုင္ရာ ကူညီမ်ားေပးရန္ WLB က
ေတာင္းဆိုသည္။

http://www.mizzimaburmese.com/news/regional/6837--wlb-.html

****************************************************************
****************************************************************

Potrebbero piacerti anche