Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Conceptos básicos
Herramientas manuales
Elección de las herramientas
-1-
Elección de las herramientas según la rapidez
de realización del trabajo
• Una llave de vaso es útil en el sentido de que se
puede utilizar para girar un perno o tuerca sin
necesidad de volver a ser colocada. Esto permite
girar rápidamente el perno o tuerca.
• Una llave de vaso se puede utilizar de varias
maneras en función del tipo de mango que tenga
montado.
AVISO:
1. El mango de trinquete es adecuado para
utilizarlo en un espacio confinado. Sin embargo,
debido a la construcción del trinquete, no es posible
obtener un par demasiado elevado.
2. El mango deslizante requiere un amplio espacio
de trabajo pero ofrece la mayor velocidad de
funcionamiento.
3. El mango de giro permite realizar un trabajo
rápido por su rápida puesta en servicio. Sin
embargo, el mango es largo y difícil de utilizar en un
espacio confinado.
(2/4)
Elección de las herramientas según el tamaño
del par de giro
• Si se requiere un elevado par para el apriete final
o para aflojar inicialmente un perno o tuerca, use
una llave que permita aplicar mucha fuerza.
AVISO:
• La fuerza que se puede aplicar depende de la
longitud del mango de la llave. Cuanto más largo
sea el mango, mayor será el par que se puede
obtener aplicando menos fuerza.
• Si se utiliza un mango excesivamente largo, existe
el problema de aplicar demasiado par y de
romperse el perno.
(3/4)
-2-
2. Cómo apretar 1
• Utilice siempre la herramienta girándola hacia
usted.
• Si no puede utilizar la herramienta con normalidad
por falta de espacio, gírela con la palma de su
mano.
3. Cómo apretar 2
Un tornillo/tuerca fuertemente apretado se puede
aflojar fácilmente mediante un golpe seco.
Sin embargo, no utilice un martillo o un tubo (para
incrementar el eje) para alargar la llave.
(4/4)
-3-
De vaso (Juego de llaves de vaso)
Aplicación
Esta herramienta sujeta el perno o tuerca que se va
a retirar o sustituir con un juego de llaves de vaso.
1. Tamaño del vaso
• Hay dos tamaños disponibles: Grande y pequeño.
La pieza más grande puede obtener un mayor par
de apriete que la pequeña.
2. Profundidad del vaso
• Existen dos tipos: el estándar y el profundo, este
último 2 ó 3 veces más profundo que el estándar.
El tipo profundo se puede aplicar a la tuerca que
proyecta fuera del perno, y que no cabe en el vaso
de tipo estándar.
3. Mordazas
• Existen dos tipos: Hexagonal y doble hexagonal.
La pieza hexagonal tiene una gran superficie de
contacto con el perno o tuerca con lo que es muy
difícil dañar la superficie del perno o tuerca.
(1/1)
AVISO:
Un par de apriete demasiado elevado coloca una
carga sobre el propio vaso o en pequeños pernos.
El par de apriete debe realizarse ssegún los límites
definidos.
AVISO:
1. No aplique ninguna fuerza con el mango
formando un ángulo grande.
2. No utilice esta herramienta con una herramienta
neumática. La junta puede soltarse y no podrá
absorber la fuerza de rotación con lo que dañará
la herramienta, la pieza o el vehículo.
(1/1)
-4-
Barra de extensión (Juego de llaves de vaso)
Aplicación
1. Se puede utilizar para retirar y sustituir un perno
o tuerca que están demasiado profundos para
poder alcanzarlos.
2. También se puede utilizar una barra de extensión
para elevar la herramienta desde una superficie
lista para un mejor acceso.
(1/1)
Aplicación
Este mango se utiliza para retirar y sustituir un
perno o tuerca cuando es necesario aplicar una
gran fuerza.
PRECAUCIÓN:
Deslice el mango hasta que encaje en la posición
de bloqueo antes de utilizarlo. Si no se encuentra
en la posición de bloqueo, podría deslizarse durante
su empleo. Esto puede alterar la postura de trabajo
del técnico y producir daños personales.
(1/1)
Aplicación
Este mango se puede utilizar de dos formas
deslizando el tramo de accionamiento del vaso.
(1/1)
-5-
Mango de trinquete (Juego de llaves de vaso)
Aplicación
1. Gire la palanca hacia la derecha para apretar un
perno o tuerca, y hacia la izquierda para aflojarlo.
2. El perno o tuerca se puede girar en una sola
dirección sin necesidad de volver a fijar la llave.
3. La llave de vaso se puede bloquear con un
pequeño ángulo de retorno, lo que permite
trabajar en espacios reducidos.
AVISO:
No aplique un par demasiado elevado. Esto puede
dañar la construcción de la carraca.
Aflojar
Apretar
(1/1)
Aplicación
Se utiliza en aprietes adicionales y operaciones
similares ya que puede aplicar un gran par a un
perno o tuerca.
(1/1)
-6-
Llave ajustable
Aplicación
Se utiliza con pernos /tuercas de tamaños
irregulares o para sostener SST.
Instrucciones
Gire el tornillo de ajuste para adaptar la boca al
diámetro de la cabeza del perno o tuerca que se va
a utilizar.
AVISO:
Gire la llave con la mordaza móvil posicionada en la
dirección de rotación. Si la llave no se gira de esta
forma, la presión se aplica al tornillo de ajuste, que
puede resultar dañado.
(1/1)
Aplicación
Esta herramienta se utiliza especialmente para
desmontar y recambiar bujías.
AVISO:
• El imán protege la bujía pero aún así se debe
tener cuidado para que no se caiga.
• Para asegurarse que la bujía se introduce
correctamente, gírela con cuidado con la mano.
(Referencia: par especificado 180~200 kg·cm)
(1/1)
Destornillador
Aplicación
Se utiliza para desmontar y recambiar tornillos.
• Se suministra en modelos mayores o menores en
función de la forma de la punta.
Instrucciones
1. Use el tamaño adecuado del destornillador que
coincida con la ranura del tornillo.
2. Mantenga el destornillador alineado con la ranura
del tornillo y gírelo a la vez que lo presiona.
AVISO:
• No utilice alicates de junta deslizante u otras
herramientas para aplicar más fuerza. Esto puede
dañar las ranuras del tornillo o dañar la punta del
destornillador.
(1/1)
-7-
REFERENCIA:
Destornillador de penetración
Se puede utilizar para golpear un tornillo fijo.
Destornillador compacto
Se puede utilizar para retirar y sustituir tornillos
en espacios confinados.
Destornillador de vástago cuadrado
Se puede utilizar cuando es necesario aplicar
una gran fuerza de apriete.
Destornillador fino
Se puede utilizar para retirar y sustituir pequeñas
piezas.
(1/1)
Aplicación
Se utilizan en espacios reducidos o para sujetar
piezas pequeñ sas.
AVISO:
• No aplique una presión excesiva en las puntas de
las pinzas. Estas pueden doblarse, inutilizándolas
para el trabajo minucioso.
Transformación
Antes de la transformación
(1/1)
Alicates de junta deslizante
Aplicación
Se utilizan para sujetar componentes.
AVISO:
• Los componentes fáciles de dañarse deberían
cubrirse con un paño protector u otros
revestimientos antes de agarrarse con los alicates.
(1/1)
-8-
Alicates de corte (tenacillas)
Aplicación
Se utilizan para cortar hilos finos.
AVISO:
• No se pueden utilizar para cortar cables duros o
gruesos. Esta operación puede dañar las cuchillas
(1/1)
.
Martillo
Aplicación
Se utiliza para desmontar y sustituir las piezas
golpeándolas y para probar el apriete de un perno
según el sonido.
Los siguientes tipos están disponibles para
utilizarlos en función de la aplicación o del material:
Martillo de bola
Tiene una cabeza de hierro.
Martillo de plástico
Tiene una cabeza de plástico y se utiliza cuando
se desea evitar dañar el componente al que se
está golpeando.
Martillo de prueba
Un pequeño martillo con un mango largo y fino
que se utiliza para comprobar el apriete de un
perno o tuerca mediante el sonido y la vibración
generados cuando se golpean.
Instrucciones
Utilizarlo golpeando directamente.
p. ej.) Se utiliza para desmontar y sustituir
pasadores.
Desmontar golpeando directamente.
p.ej.) Se utiliza para separar las cubiertas y cajas.
Golpee los pernos ligeramente.
P.ej.) Se utiliza para comprobar la sujeción de los
pernos.
(Aprenda a distinguir el sonido cuando se golpea.)
(1/1)
Barra de latón
Aplicación
Herramienta de soporte que evita el daño del
martillo
AVISO:
Si la punta se deforma, repárela con una muela.
(1/1)
-9-
Rascador de juntas
Aplicación
Se utiliza para desmontar las juntas de la culata, los
sellos líquidos, pegatinas y otros tipos de piezas en
superficies lisas.
Instrucciones
1. Los resultados del rascador dependen de la
dirección de la cuchilla:
(1) Mejor rascado porque la punta de la cuchilla
corta hacia la junta. Sin embargo, la superficie
se rasca fácilmente.
(2) La punta de la cuchilla no encaja muy bien en la
junta, con lo cual es más difícil obtener un
resultado limpio. Sin embargo, la superficie que
se rasca no se daña.
2. Cuando se utiliza en una superficie que se daña
fácilmente, el rascador debe cubrirse con una
cinta plástica (excepto la cuchilla).
PRECAUCIÓN:
• No coloque la mano delante de la cuchilla. Puede
sufrir lesiones personales.
• No afile la cuchilla con una muela. Utilice siempre
una piedra al aceite.
(1/1)
Punzón de marcar
Aplicación
Se utiliza para marcar las piezas.
AVISO:
1. No golpee con demasiada fuerza cuando realice
las marcas.
2. La punta de la herramienta debe mantenerse
afilada utilizando una piedra al aceite.
(1/1)
Punzón botapasador
Aplicación
Se utiliza para retirar y sustituir pasadores y para
ajustarlos.
• La punta de esta herramienta ha sido reforzada
templando el metal.
• Dos tamaños de puntas se adecuan a todos los
pasadores.
• Incorpora una protección de caucho, lo que
asegura que la pieza no se daña cuando se queda
atascada.
Instrucciones
• Aplique la fuerza verticalmente sobre el pasador.
• La protección de caucho también se puede colocar
de forma que cubra la herramienta, el pasador y el
pasador sujeto mientras se aplica la fuerza.
(1/1)
-10-
Herramientas neumáticas
Las herramientas neumáticas utilizan aire
comprimido y se utilizan para desmontar y sustituir
pernos o tuercas. Permiten que el trabajo se
complete rápidamente.
Precauciones acerca de la manipulación de
herramientas
1. Utilice siempre la presión de aire correcta.
(Valor correcto: 686 kPa ( 7kg / cm2))
2. Inspeccione las herramientas neumáticas
periódicamente y aplique aceite de herramientas
neumáticas como lubricante y prevención de oxidación.
3. Si la herramienta neumática se utiliza para retirar
completamente la tuerca del tornillo, la fuerza de la
rotación puede causar que la tuerca salga despedida.
4. Inserte siempre manualmente la tuerca en el tornillo en
primer lugar. Si la herramienta neumática se utiliza
desde el comienzo, puede dañar la rosca del tornillo.
Procure no apretar demasiado la tuerca. Utilice un
rango de potencia bajo para realizar el apriete.
5. Al finalizar, use una llave dinanométrica para
comprobar el par de apriete.
(1/1)
Aplicación
Se utiliza para apretar un perno o tuerca a un par
especificado.
1. Tipo predeterminado
El par requerido se puede establecer
previamente girando el manguito. Cuando se
aprieta un perno en estas condiciones, se
escuchará un clic que indica que se ha
alcanzado el par especificado.
2. Tipo ballesta
(1) Tipo normalizado
La llave dinanométrica funciona flexionando el
mango, que está compuesto por una ballesta,
aplicando la fuerza al asa con pivote. La fuerza
aplicada se puede leer observando la aguja
indicadora y la escala para alcanzar el par
especificado.
(2) Tipo de par pequeño
El valor máximo es aproximadamente 0,98 N·m.
Se utiliza para realizar mediciones previas.
Instrucciones
• Preapriete* con otras llaves, antes de apretar con
la llave dinanométrica. Si la llave dinanométrica se
utiliza para apretar desde el principio, se reduce la
eficacia de la operación.
* Preapriete:
Apriete temporal de un tornillo o tuerca, antes del
apriete final.
(1/2)
AVISO:
1. Si se están apretando varios pernos, aplique el
mismo par a cada perno, repitiendo la operación
2 ó 3 veces.
2. Si se está utilizando un SST junto con la llave
dinanométrica, calcule el par de acuerdo con las
instrucciones que se facilitan en el Manual de
instrucciones.
3. Notas para los tipos de ballesta:
(1) Use la llave al 50~70 % como se muestra en
la escala de la llave dinanométrica para facilitar
la aplicación de fuerzas constantes.
(2) Aplique la fuerza de forma que el asidero no
toque el mango. Si se aplica presión a otro lugar
que no sea el pasador, la medida del par no será
precisa.
(2/2)
-13-
REFERENCIA:
Llave dinamométrica
Par de apriete con una herramienta de extensión
conectada a una llave dinanométrica:
(1/1)
Calibre de nonio
Aplicación
Los calibradores pueden medir la longitud, el diámetro
exterior, el diámetro interior y la profundidad.
Intervalo de medición:
0~150, 200, 300 mm
Precisión de medición:
0,05mm
Instrucciones
1. Cierre las mordazas antes de realizar la medición
y compruebe que hay suficiente espacio entre los
calibradores como para que se vea la luz.
2. Durante la medición, desplace los calibradores
con cuidado de forma que la pieza encaje
adecuadamente entre las mordazas.
3. Una vez que la pieza se encuentra bien sujeta en
las mordazas, la fijación del calibre de nonio con
el tornillo de retención convierte la lectura de la
medición en un proceso mucho más sencillo.
Tornillo de retención
Calibre de nonio
(2/3)
-14-
REFERENCIA:
Ejemplos de uso
1. Medición de la longitud
2. Medición del diámetro interior
3. Medición del diámetro exterior
4. Medición de la profundidad
(1/1)
Lectura de la medición
1. Valor en 1,0 mm
Recoja la lectura en la escala de medición
principal situada a la izquierda del "cero" del
nonio.
p. ej.) 45 (mm)
2. Valor en 0,05 mm por debajo de 1,0 mm
Recoja la lectura cuando estén alineadas la
escala del nonio y la escala de medición
principal.
p. ej.) 0,25 (mm)
3. Cálculo del valor de la medición
+
p. ej.) 45 + 0,25 = 45,25 (mm)
(3/3)
Micrómetro
Aplicación
Mide el diámetro externo o espesor de una pieza
calculando la rotación proporcional del pivote en la
dirección del vástago.
Intervalo de medición:
0~25 mm
25~50 mm
50~75 mm
75~100 mm
Precisión de medición: 0,01 mm
Yunque
Pivote
Abrazadera de bloqueo
Tornillo
Tambor
Tapón de carraca
(1/4)
-15-
Instrucciones
1. Calibración a cero
Antes de utilizar un micrómetro, asegúrese de que
la graduación a cero está alineada correctamente.
Inspección
En el caso del micrómetro de 50~75 mm que se
muestra en el diagrama , coloque un medidor
estándar de 50 mm en la apertura y permita que el
tapón de carraca gire 2 ó 3 veces. A continuación,
compruebe que la línea base del manguito y la línea
de graduación a cero en el tambor están alineadas.
Ajuste
• Si el error es inferior a 0,02 mm
Fije la abrazadera de bloqueo para asegurar el pivote. A
continuación, use la llave ajustable que se muestra en el
diagrama para desplazar y ajustar el manguito.
Medidor estándar de 50 mm Soporte • Si el error es superior a 0,02 mm
Tapón de carraca Pivote Fije la abrazadera de bloqueo para asegurar el pivote
Abrazadera de bloqueo Manguito como se ha descrito anteriormente. Use la llave
Tambor Llave ajustable ajustable para aflojar el tapón de carraca en la dirección
de la flecha como se muestra en el diagrama n . A
continuación, alinee la línea de graduación a cero en el
tambor con la línea de base del manguito.
(2/4)
2. Medición
(1) Aplique el yunque contra el componente que se
va a medir y gire el tambor hasta que el pivote
toque el elemento suavemente.
(2) Cuando el pivote toque ligeramente el
componente que se desea medir, gire el tapón
de carraca varias veces y lea la medición.
(3) El tapón unifica la presión aplicada al pivote de
forma que cuando esta presión supera el nivel
especificado gira libremente.
AVISO:
1. El micrómetro debería sujetarse en un soporte
cuando se miden piezas pequeñas.
2. Busque la posición en la que se puede medir el
diámetro correcto moviendo el micrómetro.
(3/4)
3. Lectura de la medición
(1) Lectura del valor en 0,5mm
Se recoge el valor más grande, visible en la
escala de la camisa.
p. ej.) 55,5 (mm)
(2) Lectura del valor en 0,01mm por debajo de
0,5mm
Recoja la lectura cuando estén alineadas la
escala del tambor y la escala de la camisa.
p. ej.) 0,45 (mm)
(3) Cálculo del valor de la medición
+
p. ej.) 55,5 + 0,45 = 55,95 (mm)
Manguito
Tambor
incrementos de 1 mm
Línea base en el manguito
incrementos de 0,5 mm
(4/4)
-16-
Indicador de cuadrante
Aplicación
El movimiento hacia arriba y hacia abajo de la punta
suspendida se convierte en revoluciones de las
agujas larga y corta. Se utiliza para medir la
desviación o curvatura en los ejes, y la oscilación de
la superficie de las bridas, etc.
Tipos de puntas de medición suspendidas
Tipo largo: Se utiliza para medir piezas en un
espacio cerrado
Tipo rodillo: Se utiliza para medir los patrones
cóncavo/convexo de los neumáticos, etc.
Tipo oscilante: Se utiliza para medir piezas que
el péndulo no puede tocar
directamente (desviación vertical
de bridas acompañantes
Tipo de placa lisa: Se utiliza para medir la
protuberancia del pistón, etc.
Precisión de medición: 0,01mm
Aguja larga (0,01 mm/incremento del indicador)
Aguja corta (1 mm/incremento del indicador)
Superficie del indicador (Gire para establecer la
indicación en cero)
Pivote
Punta de medición suspendida
(1/2)
Instrucciones
1. Medición
(1) Utilícelo siempre colocado en un soporte
magnético. Ajuste la posición del indicador de
cuadrante y el componente que se va a medir, y
fije el péndulo de forma que se encuentre en el
centro de su margen de movimiento.
(2) Gire el componente que se va a medir y lea la
desviación de las agujas.
2. Lectura del valor de medición
El indicador muestra un movimiento de 7 incrementos.
Margen de desviación: 0,07 mm
Tornillo de retención
Brazo
Soporte magnético
Centro del intervalo
(2/2)
Calibrador
Aplicación
Un tipo de indicador de cuadrante utilizado para
medir el diámetro interior. Con el tipo mostrado a la
izquierda del diagrama, la aguja larga gira una vez a
medida que la abrazadera móvil se desplaza 2 mm.
Abrazadera móvil
Abrazadera fija
Botón de movimiento (abre y cierra la abrazadera
móvil)
Indicador (gira para indicar el cero)
Diámetro interno
(1/3)
-17-
Instrucciones
1. Ajuste a cero
(1) Establezca el micrómetro en un valor estándar e
inmovilice el pivote con una abrazadera.
(2) Utilizando la agarradera dispuesta como punto
de apoyo, gire el calibrador.
(3) Establezca el calibrador en cero en el punto más
cercano posible (el punto en el que la aguja del
calibrador indica que la abrazadera móvil se
encuentra en el lateral de cierre).
2. Medición
(1) Use el botón de desplazamiento para cerrar la
abrazadera móvil e inserte las abrazaderas en la
pieza que se va a medir.
(2) Desplace la abrazadera móvil hacia la izquierda o
derecha, arriba o abajo, y lea las siguientes
Micrómetro mediciones en la escala.
Pivote Izquierda y derecha: en la posición con la mayor
Abrazadera de bloqueo distancia
Soporte Arriba y abajo: en la posición con la menor distancia
Punto de apoyo 3. Cálculo del valor de medición
Dirección de cierre Valor de medición = medición normalizada ± lectura
Dirección de apertura del calibrador
p.ej.) Medición normalizada, lectura del calibrador y
valor de medición:
12,00 mm + 0,2 mm= 12,20 mm
12,00: Medición normalizada
0,2: Lectura del calibrador (dirección de apertura)
12,20: Valor de medición
(2/3)
AVISO:
1. Utilizando la abrazadera fija como punto de
apoyo, desplace el calibrador hacia la izquierda y
la derecha, y encuentre el punto en el que es
mayor la distancia.
(3/3)
Calibrador de cilindros
Aplicación
Se utiliza para medir el diámetro del cilindro.
Precisión de medición: 0,01 mm
Características:
• La extensión o contracción de la sonda se lee con
un indicador de cuadrante.
• También se utiliza un micrómetro para obtener el
diámetro del cilindro.
Vástago de repuesto
Tornillo de fijación del vástago de repuesto
Sonda
Micrómetro
(1/5)
-18-