2
—
17
Italia
amore
mio!
Che cos’è l’amore?
und sonst…
Cappuccino-WM
Zwei
Ausgaben
für
€ 17,20
Jetzt NEU!
Direkter Streaming-Zugriff
mit einem Klick
Inhalte hören
und mitlesen
Optimal für die mobile
Nutzung geeignet
Bestellen Sie jetzt:
spotlight-verlag.de/audiomini
EDITORIALE
Questi dipinti segnalano nella rivista gli articoli dedicati all’amore (da pag. 12 a pag. 26 ). Da sinistra: Venere e Cupido
(1675 circa), di Marcantonio Franceschini, Collezione G.M.B., Vignola (Modena); Amore e Psiche bambini (1890), di
William-Adolphe Bouguereau, collezione privata; Allegoria con putti alati (1635 circa), di Isidoro Bianchi, Pinacoteca
Albertina, Torino; Putto Musicante, di Rosso Fiorentino, Galleria degli Uffizi, Firenze.
Tanti altri temi completano questo numero di ADESSO: molte utili e interessanti informazioni sul
cappuccino (vedi pag. 52), nella rubrica Svolte l’invenzione del primo computer della storia, av-
venuta in Italia (vedi p. 50), il tema del participio passato assoluto nella rubrica sulla grammatica
(vedi pag. 36), un bilancio dei mille giorni di governo dell’ex premier Renzi (vedi pag. 44) e l’artico-
lo sulle città italiane dove si vive meglio (vedi pag. 46).
SERVIZI OPINIONI
ITALIA AMORE MIO!
46 L’Italia in diretta
Wo lebt es sich am besten?, von Valeria Palumbo.
12 VIAGGI: ITALIA ROMANTICA 58 Tra le righe
Quer durch Italien auf romantischen Fabrizio Corona, von Stefano Vastano.
Pfaden zu pittoresken Burgen, Mühlen und
18
geheimen Liebesnestern.
Letteratura: Brevi cronache di amori romantici
RUBRICHE
mouren und Skandale in den Viten der romantischen
A
03 Editoriale
von Rossella Dimola.
Dichter Foscolo, Alfieri und Manzoni.
08 Notizie dall’Italia
22 Intervista: Francesco Alberoni Neues aus Italien.
s geht um Beziehungen, Erotik und Liebe. Und um
E
den Moment, in dem alles seinen Anfang nimmt. 45 A2 L’ITALIA
26 Passaparola NEL CINEMA
Baci: Die Kultpraline mit den Liebesbotschaften. PAOLO SORRENTINO
27 Liebeskärtchen zum Herausschneiden LA GRANDE BELLEZZA
50 Svolte NOVITÀ
ioniergeist und Genialität als Wegbereiter für
P
44 Politica: I mille giorni di Renzi Innovationen: Olivettis Programma 101.
1.000 Tage Renzi waren Italien genug - eine Bilanz. 56 Grandangolo
48 Fine settimana: Val Gardena Der Ton macht die Musik!
Skifahren, Bergluft schnuppern in den Dolomiten 62 Libri e letteratura
und ein Besuch bei den Grödner Holzpuppen. üchertipps und Leseprobe.
B
52 L’Italia a tavola: Il cappuccino L’autore del mese: Antonio Manzini.
Fakten und Legenden rund um das vielleicht 64 Botta e risposta
berühmteste italienische Getränk? Ein Thema – zwei Antworten:
Väter an die Wiege! Zuviel der staatlichen Lenkung?
LINGUA 65 Approfondimento
29 A2 Pagine facili as nicht im Wörterbuch steht.
W
Italienisch leicht gemacht. Anteprima
34 B1 Dialogando Vorschau auf die März-Ausgabe.
Italienisch für knifflige Situationen: 68 Chiusura lampo
B2 Das Faschingsfest. Italien verstehen: Die Kunst der Italiener,
36 B2
L’italiano per espresso sich zu arrangieren.
erbessern Sie Ihr Italienisch!
V
I vostri dubbi: Das Partizip Perfekt ohne
C1
Hilfsverb.
Una parola tira l’altra: cuore.
EINFACH BESSER ITALIENISCH
EXTRA
40 Lingua viva
Der schwere Stand von Grammatik und Orthografie in 100 PAROLE D’AMORE 100 PAROLE
Zeiten des Instant Messaging.
D’A M O R E
IN COPERTINA
Maria Grazia Cucinotta
Uno scorcio
posa
deiper
Foriil ZEICHENERKLÄRUNG UND LESER-SERVICE
calendario
Imperiali,
Lavazza.
Roma.
© Ferdinando
© Thoom/Shutterstock
Scianna/Magnum Feder ADESSOaudio ADESSOin classe
Photos/Agentur Focus leicht zu lesen Ausgewählte Artikel, Kurz-Interviews, Ideen und Konzepte: Kostenloser
Krone italienische Musik, Übungen zu Service für Abonnenten in Lehrberufen.
anspruchsvoll Grammatik und Aussprache: CD Info unter Tel.: (0049) 89-85681 -152;
mit Begleitheft. Fax: -159; Mail: schulmedien@
lettera
Unterstreichung
La pronuncia spotlight-verlag.de.
XXXXXXXpruchsvoll
unregelmäßige Betonung ADESSOplus www.adesso-online.de
Hörtext Nützlich und unterhaltsam: Unsere Homepage: Aktuelle Meldungen,
Tel. (0049) 89-85681-286 Das Begleitheft zu ADESSO Übungen, Rezensionen… Mit
mit Zusatzübungen. Info unter ADESSO Premium freier Zugang
ADESSO audio Tel.: (0049) 89-85681 -16; Fax: -159. zum Nachrichten- und Übungsarchiv.
Texte zum Anhören
ADESSO plus ABONNENTEN-SERVICE: tel. (0049) 89-85681-16;
Thematische Sprachübungen fax (0049) 89-85681-159; e-mail: abo@spotlight-verlag.de
.
.
.
.
.
.
.
FEBBRAIO 2017
.
ER .
.
P .
.
.
A
D
GR
AZ
IE
DI
CU
OR
E
S
E
I
P T PER
E U . . . . . .
R T
M T DA
O . . .
E . . .
! .
O
M
A
27 18
I
T
12
© Laif
52 48
GROSSER FOTOWETTBEWERB
„Ihre Bilder –
unsere Geschichten“
Der Spotlight Verlag feiert 35. Geburtstag! Anlässlich dieses 2. Preis: Zwei Flüge (Economy class) ab
Deutschland. Sowie 1 Doppelzimmer inkl.
Jubiläums veranstalten die Sprachmagazine Adesso, Écoute, Frühstück für 5 Nächte im Hotel Valentina.
Ecos und Spotlight in Kooperation mit CEWE den großen Das Boutique-Hotel der gehobenen Klasse
befindet sich im Zentrum von St Julian’s
Fotowettbewerb „Ihre Bilder – unsere Geschichten“. und bietet den perfekten Ausgangspunkt
zur Erkundung der maltesischen Inseln.
Wir suchen Fotos, die unsere Autoren zu Erzählungen und Inkl. Transfer vom Flughafen Malta zum
Hotel Valentina und retour.
fiktionalen Geschichten inspirieren! Motive von merkwürdi-
gen Dingen Ihres (Urlaubs-)Alltags, interessante Menschen-
porträts, magische Landschaftsaufnahmen, geheimnisvolle
Wolkenstimmungen.
Gehen Sie auf Motivsuche und schicken uns bis zu zehn
Ihrer eigenen Fotos. Die Bilder der vier Hauptgewinner
veröffentlichen wir zusammen mit unseren Texten in den
Ausgaben 5/2017 von Spotlight, Ecos, Écoute und Adesso
(Erscheinungstermin: 26. April 2017). Zudem werden die
Fotos aller Teilnehmer auf www.spotlight-verlag.de/cewe
veröffentlicht, wo Sie Ihre Beiträge auch hochladen können.
5 Spezialabos mit je
4 Magazinen: ein Jahr
lang Adesso, Ecos, Spot-
light und Écoute lesen.
MITMACHEN UND GEWINNEN!
2. Preis
5 Tage Malta
für 2 Personen im Hotel Valentina
mit Malta Tourism Authority
Wert: 1.700 Euro
3. + 4. Preis
2 x je eine Systemkamera
OLYMPUS OM-D E-M10 Mark II
Wert: 799 Euro 20 x CEWE FOTOBUCH
Gutscheine im Wert von
jeweils 30 Euro
3. + 4. Preis: 2 x je eine
Systemkamera von Olympus.
Olympus OM-D E-M10 Mark II
inkl. Objektiv M.ZUIKO DIGITAL ED
2 x CEWE WANDBILDER 14-42 mm 1:3.5-5.6 EZ Pancake
Gutscheine im Wert von
jeweils 500 Euro
Den Wettbewerb organisiert
der Spotlight Verlag mit dem
Fotodienstleister CEWE.
NOTIZIE prima pagina
DALL’ITALIA
di redazione
CULTURA
POMPEI
DA RECORD
Nel 2016 oltre tre milioni di persone hanno visitato Pompei. È un re-
cord per il sito archeologico campano, che è il secondo luogo più vi-
sitato d’Italia, dopo il Colosseo. Negli ultimi anni, grazie al lavoro di
archeologi, restauratori e soprintendenza, gran parte del sito è stato
restaurato. Oggi è possibile visitare quasi tutta l’antica città, dove sono
state aperte nuove domus, come la Casa dei mosaici geometrici. Si tratta
di una delle più grandi domus di Pompei, così chiamata per la decora-
zione del pavimento, fatta con tessere di mosaico bianche e nere. Su
una superficie di 3.000 metri quadrati le stanze sono più di 60. La dispo-
sizione a terrazze panoramiche è particolare e molto scenografica. Fra
le tante novità ricordiamo anche il progetto Pompei per tutti, che rende
più facile la visita a tutte le persone che hanno difficoltà di movimento:
disabili, famiglie con passeggini e anziani.
le suono era migliore? Il musicista non si è voluto esprimere! HERAUSGEBER KONZEPT UND GESTALTUNG GESCHÄFTSFÜHRUNG
Rudolf Spindler www.prodigo.de Rudolf Spindler, Markus Schunk
Filippo Cirri
CHEFREDAKTEURIN LEITUNG LESERMARKT
Rossella Dimola PRODUKTIONSLEITUNG Holger Hofmann
Ingrid Sturm
CHEF VOM DIENST VERTRIEBSLEITUNG
Salvatore Viola LEITUNG REDAKTIONS- Monika Wohlgemuth
MANAGEMENT
BILDREDAKTION Thorsten Mansch LESERSERVICE Birgit Hess
Isadora Mancusi
LITHO LEITUNG MARKETING B2C & PR
REDAKTION Mohn Media Mohndruck GmbH, Heidi Kral
Cosimo Carniani, Eliana 33311 Gütersloh
Giuratrabocchetti, Giovanna LEITUNG MARKETING B2B &
Iacono, Isadora Mancusi,
DRUCK KOOPERATIONEN
Fabrizia Memo, Salvatore Viola
Vogel Druck und Medienservice Susanne Mürbeth
GmbH, 97204 Höchberg
AUTOREN IN DIESEM HEFT
Renata Beltrami, Anna Bordoni, VERTRIEB HANDEL
Marina Collaci, Francesco ADESSO wird besonders MZV, Ohmstraße 1,
De Tomaso, Anna Mandelli, umweltfreundlich auf chlorfrei 85716 Unterschleißheim
Daniela Mangione, Marco gebleichtem Papier gedruckt.
Montemarano, Valentina Pinton, BANKVERBINDUNGEN
BRACCONAGGIO: TRE INDAGATI AL GIORNO Valeria Palumbo, Stefano Vastano,
Luca Vitali, Silvia Ziche
VERLAG UND REDAKTION Commerzbank AG Düsseldorf
Spotlight Verlag GmbH IBAN DE46300800000212865200
Legambiente ha reso noti i dati sul bracconaggio per il MITARBEITER
Postanschrift: SWIFT (BIC) DRESDEFF300
Postfach 1565, 82144 Planegg Credit Suisse AG, 8070 Zürich
periodo 2009-2015: ogni giorno gli italiani commettono 30 IM REDAKTIONSBEREICH
Hausanschrift: IBAN CH1204835055483341000
Andrea Balzer, Monica Guerra,
infrazioni e tre persone vengono indagate per questo rea- Friederike Ott, Dorothea Schmuck
Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C
Tel. 0 89/8 56 81-0 CPPAP-Nr. 0220 U 92667
to. L’ultimo clamoroso caso riguarda l’uccisione di un ibis AUTORIN ADESSO in classe Fax 0 89/8 56 81-105 © 2017 Spotlight Verlag, auch
eremita. L’ibis eremita non viveva in Europa da 400 anni. Claudia Driol Redaktion:
adesso@spotlight-verlag.de
für alle genannten Autoren,
Fotografen und Mitarbeiter
Alcuni esemplari sono stati reintrodotti grazie a un progetto
di Austria, Germania e Italia, dove gli ibis passano i mesi in-
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG Thomas Wolter, Annelore Hehemann, Andreas Wulff, Michael Seidel
vernali. Proprio qui, nelle campagne vicino a Bergamo, uno Matthias Weidling Oliver Mond, Christian Leopold Matthias Schalamon, Berlin,
di loro è stato abbattuto addirittura con più di 80 pallini. +49 (0)40/32 80-142 Eschersheimer Landstraße 50, Tel. +49 (0)211/887-2340,
matthias.weidling@zeit.de 60322 Frankfurt, Fax +49 (0)211/887-97-2340
Tel. +49 (0)211/887-2335 matthias.schalamon@iqm.de
Leitung Kooperationen Fax +49 (0)211/887-97-2335
I VIOLINI DEL FUTURO BRACCONAGGIO Key Account Manager christian.leopold@iqm.de International Sales
la tela di Spinnennetz il bracconaggio Wilderei Sprachenmarkt Empfehlungsanzeigen
Iriet Yusuf Jörg Bönsch, Axel Schröter iq media marketing gmbh
ragno l’indagato Person, gegen Tel. +49 (0)89/85 68 1-135 Kerstin Jeske Gerda Gavric-Hollender, Bettina Goedert,
seguire un auf den Mas- die ermittelt i.yusuf@spotlight-verlag.de Nymphenburger Straße 14 Vanessa Schäfer, Gezim Berisha
80335 München Kasernenstr. 67, 40213 Düsseldorf
master ter studieren wird Sales Manager Sprachenmarkt Tel. +49 (0)211/887-2053 Tel. +49 (0)211/887-2343
la società di Marketin- la Legambiente: ital. Umwelt- Eva-Maria Markus Fax +49 (0)211/887-97-2053 Fax +49 (0)211/887-97-2343
promozione gagentur schutzorganisation Tel. +49 (0)89/85 68 1-131 kerstin.jeske@iqm.de international@iqm.de
e.markus@spotlight-verlag.de
realizzato con hergestellt commettere begehen Jörg Bönsch, Dieter Drichel ERSCHEINUNGSWEISE:
aus l’infrazione f. Verstoß Repräsentanz Empfehlungsanzeigen Kerstin Jeske monatlich
Anzeigenleitung Mörikestraße 67, 70199 Stuttgart ISSN: 0947-2096
la fibra naturale Naturfaser il reato Straftat
© Shutterstock, Getty Images, Picture Alliance
ITA LI A ROMANTICA
Herzklopfen, Schmetterlinge im Bauch oder einfach Lust
auf Schönes? Florenz und Venedig oder weniger bekannte Orte
wie Gradara, Toblino oder Rieti sind die schönsten Kulissen
für Verliebte und Romantiker.
Testo: Valentina Pinton
L’ITALIA FA BATTERE FORTE IL CUORE. Da Goethe a picco sul mare, come al Grotta Palazzese della bellissima
a Rilke, da Stendhal a Montesquieu, sono tanti gli scrit- Polignano a Mare in Puglia sono esperienze uniche.
12 tori e i poeti che hanno cantato e decantato le sue grandi E se l’Italia fa battere forte il cuore a tutti, figuriamoci
città e i piccoli borghi, le chiese e i castelli, le spiagge e i quando ad ammirarla sono due cuori innamorati! Non è
laghi, scoprendo quella “grande bellezza” che qui si tro- certo un caso se Shakespeare scelse la bellissima Verona
va proprio dappertutto. Già, tutta l’Italia pare fatta appo- come sfondo della storia d’amore più famosa del mon-
sta per suscitare grandi passioni, ma alcuni luoghi più di do, quella tra Romeo e Giulietta.
altri sembrano plasmati per essere percorsi, contemplati,
vissuti mano nella mano con la persona che amiamo. Ba- IL V E S C OVO S CA N DA L O S O
ciarsi all’ombra di uno degli splendidi palazzi barocchi di Arroccato su una penisola bagnata dal Lago di Toblino, a
Scicli in Sicilia, dove basta il vento di scirocco ad accen- pochi chilometri da Trento, si trova un castello, un tempo
dere la passione; scambiarsi promesse d’amore al tavolo residenza dei principi vescovi, che racchiude in sé anco-
di un elegante e suggestivo ristorante scavato nella roccia ra tutto il fascino delle favole. Un’antica leggenda narra
che Carlo Emanuele Madruzzo, l’ultimo principe-vesco-
far battere das Herz hö- la favola Märchen vo della sua dinastia, avesse un’amante di nome Claudia
forte il cuore her schlagen l’amante m./f. Geliebter,
lassen Geliebte Particella. Una notte, il comportamento scandaloso del
cantare besingen il comporta- Benehmen vescovo venne punito e il castigo di Dio si abbatté sulla
decantare preisen mento barca con cui Claudia e il fratello stavano attraversando
il castello Burg, Schloss punire bestrafen
apposta eigens il castigo di Dio Strafe Gottes il lago per recarsi al castello. L’imbarcazione si capovolse
suscitare hervorrufen abbattersi stürzen, hier: e i passeggeri morirono. Da allora leggenda vuole che,
la passione Leidenschaft hereinbrechen
plasmare gestalten recarsi sich begeben
nelle notti di luna piena, gli spiriti dei due annegati aleg-
contemplare betrachten capovolgersi hier: kentern gino sulle acque del laghetto. Oggi il castello è privato e
accendere entfachen la luna piena Vollmond ospita un ristorante, in cui potrete assaporare piatti del
la promessa Liebesver- l’annegato Ertrunkener
d’amore sprechen aleggiare hier: umherirren territorio trentino accompagnati da ottimi vini.
a picco su hoch über assaporare verkosten
figuriamoci dann erst in amor vince In der Liebe IN A M O R V IN C E C H I F U G G E
recht chi fugge siegt, wer
lo sfondo Hintergrund flieht Venezia è la meta prediletta degli innamorati di tutto il
arroccato su thronend auf la folla Menschen- mondo, ma se volete vivere un momento emozionan-
il principe Fürstbischof menge
approdare an Land gehen
te lontano dalla folla, prendete il vaporetto e approdate
vescovo
racchiudere in seinen Mau- attendere erwarten all’isola di San Giorgio. Ad attendervi non c’è solo uno
in sé ern bergen il capolavoro Meisterwerk dei capolavori dell’architetto Andrea Palladio, la chiesa
Lago di
Toblino
Costiera
amalfitana
LUOGHI…
AL BACIO
VIA DELL’AMORE A PIENZA
A Pienza, un piccolo borgo nei
pressi di Siena, le vie che si inerpi-
cano fino al centro storico hanno
nomi evocativi, come Via del Bacio
o Via dell’Amore. Questo borgo ha
affascinato anche il regista Franco
Zeffirelli, che lo scelse nel 1968
come set per girare la più grande
storia d’amore mai conosciuta,
quella di Romeo e Giulietta.
"KISS… PLEASE" A SIRMIONE
A Sirmione, pittoresca cittadina sul
Lago di Garda, è d’obbligo un bacio 17
in corrispondenza di ogni cartello
lungo il percorso “Kiss… please”,
che segue tutto il lungolago da
sotto le mura della Rocca Scaligera
fino al Lido delle Bionde.
VICOLO BACIADONNE
A CITTÀ DELLA PIEVE
Il Vicolo Baciadonne di Città della
Pieve, in Umbria, è uno dei più
stretti d’Italia, tanto che non supera,
nel punto più largo, gli 80 centimetri.
In alto: la vasca con acqua termale nel
centro storico di Bagno Vignoni. Quale luogo migliore per stringere
Qui: due luoghi romantici di Venezia, la e baciare il vostro amore? Questa
chiesa di San Giorgio Maggiore viuzza fa parte del “Percorso dei
e il labirinto Borges. Vicoli”, un dedalo di vie e piazzette
nel quale vi sembrerà di essere
proiettati in un gioco di labirinti.
BREVI CRONACHE DI
AMORI ROMANTICI
Vittorio Alfieri, Ugo Foscolo und Alessandro Manzoni sind die
bedeutendsten Vertreter der romantischen Dichtung. Romantisch sind
jedoch beileibe nicht nur ihre Werke…
Testo: Salvatore Viola
PASSIONE, AVVENTURA, TRADIMENTO, GRANDI gli ultimi raggi del Classicismo si perdevano all’orizzon-
CONTRASTI E SEGRETI INCONFESSABILI SONO te, lasciando il posto al sole nascente del Romanticismo.
GLI INGREDIENTI DI OGNI BUON “ROMANZO” Il romanzo della vita di ciascuno di loro si è intrecciato
18 e se la realtà imita la fantasia, quando non la supera, con quello degli altri due, mostrandoci un lato del genio
ecco che si parla di vita romantica, amore romantico, cioè, qualche volta fin troppo umano.
per l’appunto, “da romanzo”. E quale altro tipo di vita “Romantica”, più che l’opera, è la vita del poeta e
avrebbero potuto condurre Vittorio Alfieri, Ugo Foscolo drammaturgo Vittorio Alfieri. Nato nel 1749 ad Asti, in
e Alessandro Manzoni? Questi tre monumenti della let- Piemonte, da un’antica e nobile famiglia, è poco più che
teratura italiana hanno ideato le loro opere immortali a adolescente quando comincia a viaggiare con l’intenzione
cavallo tra il XVIII e il XIX secolo, quando in letteratura di intraprendere la carriera diplomatica. Tra le mete favo-
il tradimento Fremdgehen, il principe Fürst, Prinz
rite c’è l’Inghilterra, “quel fortunato e libero paese” dove
Betrug l’ospite m./f. Gast si recherà più volte. Nel 1771 a Londra, il futuro autore
il contrasto Auseinander- l’incontro Treffen delle Rime frequenta il bel mondo, teatri, salotti e balli.
setzung straziare il das Herz
il segreto Geheimnis cuore zerreißen Una sera, nei saloni della dimora del principe di Massera-
inconfessabile uneingestanden perdutamente leidenschaftlich no, di cui è ospite, fa un incontro fatale, che gli strazierà il
superare überholen ricambiare das Gefühl cuore e quasi gli costerà la vita. Lei è la bellissima Penelo-
per l’appunto eben, erwidern
ganz genau appassionato leidenschaftlich pe Pitt, di cui Alfieri si innamora perdutamente, a prima
condurre führen geloso eifersüchtig vista. Penelope ricambia e i due iniziano un’appassiona-
il monumento Denkmal, hier: la tresca Liebschaft,
ta e turbolenta storia d’amore. Relazione pericolosa, anzi
Übervater Affäre
immortale unsterblich sfidare a zum Duell pericolosissima. Penelope Pitt, infatti, ha un marito molto
a cavallo tra am Übergang duello herausfordern geloso, il visconte Edward Ligonier, il quale, scoperta la
zwischen ferire verletzen
il secolo Jahrhundert la ferita Wunde
tresca, sfida il nostro Vittorio a duello, si batte e lo ferisce
il raggio Strahl, hier: lo stalliere Stallknecht a un braccio. Più della ferita, brucia però avere scoperto
Schein focoso feurig, heiß- che Penelope ama segretamente anche il proprio stallie-
nascente aufgehend blütig
intrecciarsi hier: sich cornuto gehörnt, re. Così il focoso Vittorio, cornuto e bastonato, lascia l’In-
überschnei- betrogen ghilterra e, tra un viaggio e un’avventura galante, deci-
den bastonato geschlagen,
de di mettere la testa a posto e diventare “autor tragico”.
nobile adelig geprügelt
adolescente jugendlich mettere la Vernunft A un certo punto, arriva anche l’amore vero. Nel 1777
l’intenzione f. Absicht testa a posto annehmen Vittorio conosce a Firenze quella che diverrà la compa-
recarsi sich begeben la compagna Gefährtin
futuro zukünftig la contessa Gräfin
gna della sua vita: la principessa Louise zu Stolberg-Ge-
il salotto Salon nientedimeno mit keinem dern, meglio nota come contessa di Albany. Anche lei è
la dimora Wohnsitz, Villa che con Geringeren als sposata, nientedimeno che con Carlo Edoardo Stuart,
l’erede giacobita al trono d’Inghilterra, dal quale si sepa- tessa Antonietta Fagnani Arese. Ugo si innamora imme-
ra nel 1784. Vittorio e Louise staranno insieme fino alla diatamente di questa donna colta, intelligente, spiritosa,
morte di lui, avvenuta a Firenze nel 1803. molto seducente e soprattutto molto chiacchierata. Dif-
20 Non potendo diventare regina d’Inghilterra, la con- ficile sfuggire al fascino tenebroso e malinconico del bel
tessa di Albany pensa bene di diventare la regina dei sa- capitano napoleonico, quindi il sentimento è ricambia-
lotti italiani. A Firenze, sulle poltrone di Palazzo Gianfi- to. “Preparami un migliaio di baci, ch’io verrò stasera a
gliazzi, dove risiede, si accomodano tra gli altri Madame succhiarli dalla tua bocca celeste”, scrive Ugo all’amata.
de Staël, Lord Byron e Thomas Moore. Nell’agosto del Il fuoco della passione è destinato però a spegnersi pre-
1812, la contessa ospita un giovane aitante e con una bel-
la testa di capelli ricci e rossi. Dice di essere un poeta l’erede m./f. Erbe, hier: il liberatore Befreier
Thronanwärter, corso korsisch
e ammiratore incondizionato dell’Alfieri. Il suo nome è -prätendent l’armata Armee
Ugo Foscolo. Nato nel 1778 a Zante – una lontana isolet- giacobita jakobitisch, spinto angetrieben
ta greca, al tempo sotto il dominio di Venezia – Foscolo aus dem Haus il desiderio di Abenteuerlust
Stuart avventura
ha una vita più che romanzesca, segnata, tra l’altro, da separarsi sich trennen arruolarsi sich melden
amori tanto appassionati quanto turbolenti. la regina Königin l’esercito Heer, Armee
È poco più che adolescente quando a Venezia cono- risiedere leben, resi- la battaglia Schlacht
dieren approffittare etw. nutzen
sce l’affascinante e nobile Isabella Teotochi, che lo intro- ospitare zu Gast haben di qc.
durrà ai misteri dell’amore. Per lei, che ha già 35 anni, aitante stattlich la licenza Urlaub
riccio lockig secondo nach (den
Ugo perde completamente la testa. La nobildonna, che
l’ammiratore Bewunderer Worten von)
tra l’altro è sposata, rompe però ben presto la relazio- m. d’adozione Wahl-
ne con il ragazzo e Ugo, ammalato d’amore, lascia Ve- incondizio- bedingungslos immediata- auf der Stelle
nato mente
nezia. Sono anni turbolenti per lui e per l’Europa, messa l’isoletta kleine Insel colto gebildet
in subbuglio da Napoleone Bonaparte. Accolto come un il dominio Herrschaft spiritoso witzig, geist-
liberatore, nel 1796 il generale corso entra in Italia alla segnato gekennzeich- reich
net chiacchierato über den/die
testa della sua armata. L’anno successivo, spinto dall’en- affascinante bezaubernd viel geredet
tusiasmo e dal desiderio di avventura, Foscolo si arruo- introdurre einführen wird
la nobildonna Edelfrau sfuggire entgehen,
la nell’esercito francese, partecipando a numerose bat-
rompere brechen, hier: entrinnen
taglie. Verso la metà del 1801, approfitta di una lunga beenden tenebroso dunkel
licenza e si reca a Milano, all’epoca città “liberissima e la relazione Beziehung il sentimento Gefühl
ammalato liebeskrank succhiare saugen
festosa”. Qui, a 23 anni, incontra quella che, secondo d’amore celeste himmlisch
Stendhal, milanese d’adozione, era tra le sette donne messo in in Aufruhr destinato bestimmt
più belle di Milano, la giovanissima (e sposatissima) con- subbuglio versetzen spegnersi erlöschen
VITTORIO ALFIERI
Nel 1771, a Londra, seduce
Penelope, la bellissima moglie del
visconte Ligonier.
UGO FOSCOLO
I suoi riccioli rossi fanno innamorare molte
giovani dame, tra queste la seducente Anto-
nietta, che conosce a Milano nel 1801.
ALESSANDRO MANZONI
È un monogamo convinto. Dalla
prima moglie Enrichetta Blon-
del avrà 10 figli.
sto. Lei rompe la relazione, spezzando il cuore del poeta, spezzare brechen lusinghiero schmeichel-
che, pur giurando eterno amore alla bella Antonietta, si giurare schwören haft
consolarsi sich trösten il contempo- Zeitgenosse
consolerà tra le braccia di decine di amanti. Alla caduta la caduta Fall raneo
di Napoleone, con l’arrivo degli austriaci a Milano, Fo- appartato abgeschieden la madre Rabenmutter 21
scolo lascia l’Italia prima per la Svizzera, fino al 1816, poi all’epoca damals snaturata
intento beschäftigt incapace unfähig
per l’Inghilterra. Muore a Londra nel 1827. sperperare al verspielen profondo tief
Nello stesso periodo in cui conosce la bella Anto- gioco tradire betrügen
a parte abgesehen von abbandonare verlassen
nietta, Foscolo incontra, in qualche saletta appartata l’esperienza Erfahrung l’amante m./f. Liebhaber, -in
del Teatro alla Scala, Alessandro Manzoni. Destinato la signorina di leichtes Mäd- costui dieser
a diventare il padre della letteratura italiana moderna, facili costumi chen attribuire zuschreiben
una tale eine gewisse a torto zu Unrecht
all’epoca non è che un ragazzino di 14 o 15 anni, inten- avvincente spannend a ragione zu Recht
to a sperperare al gioco i denari del padre. Il futuro au- in compenso dafür sviluppare entwickeln
tore del romanzo I promessi sposi è un adolescente tur- straordinaria- außergewöhn- legato verbunden
mente lich la purezza Reinheit
bolento, ma a parte alcune esperienze con un paio di il giudizio Urteil incarnato verkörpert
signorine di facili costumi e una passione più che pla- l’illuminista Aufklärer, -in la vedova Witwe
m./f. cogliere erfassen, hier:
tonica per una tale Luigina Visconti, la vita amorosa di
noto bekannt ereilen
Manzoni non si può dire avvincente. Si sposa a soli 23 il pamphlet Streitschrift spegnersi hier: sterben
anni con Enrichetta Blondel, che di anni ne ha 17 e dal-
la quale avrà ben 10 figli. Da romanzo, in compenso, è lascia marito e figlio e, pochi anni dopo, anche Milano,
la vita sentimentale di sua madre, Giulia Beccaria, una per andarsene prima a Londra e, infine, a Parigi con il
donna straordinariamente moderna, emancipata, forte, suo Carlo Imbonati. Alla morte di costui, nel 1805, le si
intelligentissima, se vista con gli occhi di oggi. Allora (e attribuiranno, a torto o a ragione, molte altre relazioni.
fino intorno al 1930), invece, il giudizio sulla figlia del Forse è per contrasto che Manzoni svilupperà un’idea
marchese Cesare Beccaria, grande illuminista italiano dell’amore che ha poco a che fare con l’eros e la passio-
e autore del noto pamphlet Dei delitti e delle pene, non ne, ma è più legata a quell’ideale di purezza incarnato
era proprio lusinghiero. Per molti suoi contemporanei da Lucia, la protagonista del suo famoso romanzo I pro-
Giulia altro non è che una “madre snaturata”, una don- messi sposi. Manzoni ha comunque una vita ricca e pie-
na “frivola e leggera, incapace di profondi sentimenti”, na che comprende tra l’altro un secondo matrimonio,
che ha tradito e poi abbandonato il marito. È certo, del con Teresa Borri, vedova Stampa. La morte lo coglie a
resto, che Alessandro non è figlio di Pietro Manzoni, Milano nel 1873, nel mese di maggio, lo stesso in cui, 52
ma dell’amante di Giulia, Giovanni Verri. Nel 1792 poi, anni prima, si era spento Napoleone Bonaparte, al qua-
pochi anni dopo la nascita di Alessandro (1785), Giulia le Manzoni aveva dedicato Il cinque maggio.
IL SEGRETO D E L L’A M O R E
Systematisch analysiert der Soziologe seit 50 Jahren die Natur der
Liebe und die Beziehungsgeflechte in unserem Leben. Verliebtsein bleibt
aber nach wie vor ein magischer, nicht steuerbarer Moment.
di Marina Collaci
MOLTI ITALIANI CONSIDERANO FRANCESCO AL- Perché ha cominciato a occuparsi dell’amore? Ne-
BERONI UN GURU. I suoi consigli saggi e ottimisti, oggi gli anni Sessanta e Settanta, nel periodo dei movimenti
dalle colonne del quotidiano il Giornale, prima da quelle culturali e politici, la coppia, l’innamoramento e tutto ciò
del Corriere della Sera, accompagnano da anni la vita di che aveva a che fare con il privato veniva considerato in
migliaia di lettori. Già il suo primo libro, Innamoramento modo negativo. Contavano la collettività, la classe, il pro-
22 e amore, ebbe un successo tale da essere tradotto in ben letariato. Era un periodo in cui, in sostanza, l’innamora-
20 lingue. Era il 1979 e, in un’Italia piegata dagli anni di mento veniva deriso come una cosa piccolo-borghese.
piombo, quel saggio sociologico imbevuto di romantici- La lotta politica era più importante, c’era un comunismo
smo anticonformista ebbe l’effetto di una bomba. Dopo sessuale in cui tutti andavano con tutti e la gelosia era
quella prima meticolosa indagine sui misteri dell’amore, considerata un sentimento meschino. Alla fine di questo
Francesco Alberoni ha continuato a scandagliare i mean- periodo ho avuto l’impressione che non si fosse affatto
dri dell’animo umano con molti libri sull’amicizia e sull’e- parlato dell’innamoramento e dell’amore e che ci volesse
rotismo nel maschio e nella femmina, sulle fantasie eroti- un libro per analizzare il problema. E in effetti, quando
che degli adolescenti o sull’innamoramento dei bambini. ho scritto Innamoramento e amore la gente si era stanca-
ta di venire derisa per i suoi sentimenti privati e aveva
il consiglio Ratschlag la lotta Kampf di nuovo voglia di parlare d’amore. Per cui, quando è
la colonna Spalte, Säule la gelosia Eifersucht
il quotidiano Tageszeitung il sentimento Gefühl uscito il mio libro, in molti hanno detto: “Ah, finalmente
piegato hier: am Boden meschino kleinlich posso dire di essere innamorato, finalmente posso dire ti
gli anni (pl.) di „bleierne Jah- non ... affatto überhaupt
amo, non sono più obbligato a dire amo la comunità, posso
piombo re“, Jahre des nicht
Terrorismus in effetti tatsächlich parlare anche della mia gelosia!”.
imbevuto hier: voll von stancarsi überdrüssig Se però fra innamorarsi, convertirsi a una religione
l’effetto Wirkung werden
meticoloso gewissenhaft obbligato gezwungen
e aderire a un credo politico ci sono contatti, come Lei
l’indagine f. Untersuchung la comunità Gemeinschaft afferma, innamorarsi ha comunque una valenza “poli-
scandagliare sondieren innamorarsi sich verlieben tica”, vero? Sì, certamente c’è una corrispondenza, se-
i meandri pl. Labyrinth convertirsi sich bekehren
l’animo Seele aderire anhängen condo la mia interpretazione. La conversione politica,
l’adolescente Jugendlicher, la valenza Bedeutung così come la conversione religiosa, la nascita di una nuo-
m./f. Jugendliche la corrispon- Übereinstim-
va ideologia e di una nuova speranza sono rotture stori-
l’innamora- Verliebtsein denza mung
mento la conversione Bekehrung che e culturali in cui emerge la visione di un mondo me-
il movimento Bewegung la speranza Hoffnung raviglioso, di un mondo nuovo, felice, perfetto. È come
avere a che zu tun haben la rottura Bruch
fare con mit emergere hervorgehen
se la gente intravedesse la possibilità di una vita di tipo
la collettività Gemeinschaft intravedere erahnen superiore. A questo sogno, a questa esperienza di rin-
in sostanza im Grunde l’esperienza Erfahrung novamento radicale, che porta alla nascita di un mon-
deridere verspotten il rinnovamento Erneuerung
piccolo- kleinbürgerlich lo stato Status do nuovo io ho dato il nome di stato nascente: è lo stato
borghese nascente Nascendi nascente di una collettività, di una religione. E lo stato
nascente non è una cosa collettiva, ma riguarda l’indivi- nessuno può prevedere un terremoto. Lei può metterce-
duo. Mi sento rinato se amo una donna, se insieme co- la tutta, ma non è possibile innamorarsi a comando.
struiamo una nuova vita. Noi due insieme vediamo le Quando ci si innamora? Noi siamo pieni di vita, ma
cose in modo nuovo, creiamo qualcosa che non è mai perennemente insoddisfatti della situazione presente e
esistito ed è bellissimo. Lo stesso avviene quando nasce abbiamo questa energia vitale che cerca uno sbocco, cer-
un nuovo gruppo politico o religioso, questa fase inizia- ca un futuro che non trova. È come se girassimo su noi
le, questo sogno di perfezione è fortissimo, coinvolge la stessi: ci sentiamo infelici e non troviamo il modo di usci-
comunità, ma nasce nella mente dell’individuo. re; viviamo nel malcontento, eppure abbiamo dentro
L’innamoramento è razionale o arbitrario? Perché un’energia fortissima, perché il nostro malcontento na-
mi innamoro? Nessuno si innamora volontariamente. sce dal desiderio. Se incontriamo una persona che a sua
24 Io posso fare tutte le scelte che voglio sul piano eroti- volta vive una situazione analoga, prova forti e intensi
co, sessuale, amoroso; posso sposarmi, se lo desidero, desideri, ma non riesce a realizzarli e cerca un modo per
ma innamorarmi no! L’innamoramento non è razionale, far avverare i suoi sogni, allora ci innamoriamo. Ci inna-
è qualcosa che succede, che capita. Lo stesso vale per i moriamo quando siamo disponibili a un cambiamento
movimenti: la rivoluzione è la visione di un nuovo tipo e incontriamo una persona che ha il nostro stesso atteg-
di assetto sociale e politico, ma ha i tratti della visione, giamento, il nostro stesso bisogno. Ecco che avviene il
nessuno può prevederla. Neanche la nascita di una reli- riconoscimento: io mi riconosco affine all’altro, non per-
gione è un fatto volontario, ma una rivelazione che ha il ché pensiamo le stesse cose, ma perché abbiamo lo stes-
profeta. Nessuno può sapere se si innamorerà, così come so tipo di problema e di aspirazioni. Io ho certe idee che
non ho potuto realizzare, lei certi sogni che non si sono
riguardare betreffen il desiderio Wunsch
rinato (wie) neuge- analogo vergleichbar avverati, noi due insieme cambiamo il mondo che ci cir-
boren provare fühlen conda; perché la sua energia si unisce alla mia e io mi
costruire aufbauen avverare verwirklichen riconosco in lei/lui. Ma il senso di affinità che io provo
la fase iniziale Anfangsphase disponibile bereit
coinvolgere miteinbeziehen il cambiamento Veränderung verso la persona amata non significa che noi due siamo
la mente Geist l’atteggiamento Verhalten identici. In quel momento siamo identici nel modo di
arbitrario willkürlich il bisogno Bedürfnis
sentire e di desiderare, nel tipo di bisogno che sentia-
volontaria- freiwillig, hier: il riconosci- Erkennung,
mente gewollt mento Anerkennung mo urgente, ma possiamo essere diversissimi, avere due
la scelta Entscheidung affine verwandt religioni diverse, però condividiamo un malcontento e
il piano Ebene l’aspirazione f. Streben
capitare passieren circondare umgeben
l’aspirazione a un mondo più elevato. Quando queste
valere gelten unirsi sich vereinen nostre aspirazioni si fondono avviene un riconoscimento.
l’assetto Ordnung l’affinità Gleichartigkeit Questo accade anche nei gruppi. Per esempio nel mo-
il tratto Merkmal, Zug significare bedeuten
la rivelazione Offenbarung urgente dringend vimento studentesco di Trento, alla fine degli anni Ses-
prevedere vorhersehen condividere teilen santa, c’erano tanti tedeschi, spagnoli e francesi. Sicco-
© Dagmar Schwelle/laif, Getty Images
il terremoto Erdbeben elevato erhaben me l’atteggiamento mentale era lo stesso, lo spirito era
a comando auf Befehl fondersi sich
perennemente ewig vermischen lo stesso, avevamo l’impressione di intenderci benissimo.
insoddisfatto unzufrieden il movimento Studentenbe- Non ci capivamo per le parole, ma perché l’orientamento
lo sbocco Ausweg studentesco wegung
girare su noi um uns selber lo spirito Geist
culturale era lo stesso.
stessi kreisen intendersi sich verstehen Riconoscersi e innamorarsi rimane sempre un mi-
il malcontento Unzufriedenheit raro selten racolo? Sì, è un miracolo ed è anche un fenomeno raro,
Mi piace
studiare, parlare con le persone;
capire e conoscere l’essere umano.
Non mi piace
fare politica, perché sarei costretto [gezwungen] a dire cose
che non penso e in cui non credo;
la finanza, perché manipola in modo occulto [versteckt] uomini e
imprese [Unternehmen] come in un gioco d’azzardo [Glücksspiel];
la superficialità [Oberflächlichkeit], perché credo che si debba
riflettere [nachdenken] sulle cose.
non è che nella vita ci si innamori molte volte. Qual- profondo tiefgreifend l’amante m./f. Liebhaber, -in
cuno non si innamora mai, mentre altre persone si in- pronto bereit durare dauern
mutare sich ändern solido gefestigt
namorano una o due volte, perché l’innamoramento è il divorzio Scheidung prevalere überwiegen
un cambiamento profondo, quando avviene, e avviene rendere machen l’esplo- Erkundung
la relazione Beziehung razione f.
solo quando noi siamo pronti a mutare, e quando di
diverso anders la fiducia Vertrauen
fatto mutiamo profondamente. Spesso l’innamoramen- legato verbunden l’abbandono hier: rückhalt-
to finisce con un divorzio, con un cambiamento della l’incontro Aufeinander- loses Vertrauen
treffen il guerriero Krieger
casa e degli amici. È un mutamento della vita, reale e lo stato Zustand affrontare meistern
non di fantasia. l’illuminazio- Erleuchtung la forza Kraft
L’uomo è di natura monogamo o il desiderio di co- ne f. sfidare herausfordern
stimolato angeregt resistere standhalten
noscere lo rende aperto a più relazioni? Questo è un la misura Maß la pressione Druck 25
problema diverso. Lasciamo stare l’innamoramento, lievemente leicht la debolezza Schwäche
che è legato all’incontro fra due persone che si trovano l’essere (m.) Mensch intervenire eingreifen
umano in soccorso zur Unterstüt-
in questo stato di illuminazione chiamato stato nascente. tendere neigen zung
Il nostro desiderio sessuale è stimolato dal cambiamen- d’altro canto andererseits la solidità hier: Bestän-
la persona di Bezugsperson digkeit
to, è più intenso quando io vado con una persona nuo- riferimento andare in depressiv
va e c’è una tendenza, in misura lievemente maggio- il rapporto Verhältnis depressione werden
re nei maschi, ad avere tanti partner. Allo stesso tempo continuare anhalten contempora- gleichzeitig
sviluppare entwickeln neamente
l’essere umano tende, quando si innamora, a sceglie- inventarsi sich ausdenken lo specifico Besonderheit
re, a legarsi profondamente a una sola persona. Cosa
d’altro canto abbastanza logica, se si pensa che noi na- to che, arrivati a 40 anni, non abbiano bisogno di un
sciamo con una madre, con un padre e, se non c’è la rapporto forte e solido. Io credo che, in certe fasi della
mamma, c’è la zia, ma comunque c’è una persona di vita, prevalga l’esplorazione del diverso e, in altre fasi
riferimento, centrale, importante, essenziale. E questo della vita, prevalga la fiducia, l’abbandono, la sicurez-
bisogno di avere rapporti intensi con una sola persona za, lo stare insieme. Perché una coppia è formata da
continua per tutta la vita. due guerrieri uniti che insieme affrontano il mondo, gli
Bisogna dunque sviluppare delle strategie? Tutti innamorati sono una forza che sfida il mondo, che re-
si inventano delle strategie, credo, moltissime persone siste alle pressioni: l’uno aiuta l’altro nella debolezza,
sposate hanno l’amante. Gli adolescenti, in questo mo- nel momento del bisogno, interviene prontamente in
mento, cambiano moltissimo i partner. C’è una fase in soccorso dell’amato. La solidità dell’amore è un fattore
cui i loro amori durano due, tre mesi. Ma non è det- molto importante. Se non ce l’hai, vai in depressione.
Quindi essere innamorati di due persone contem-
poraneamente non è possibile? No, in nessun modo.
Francesco Alberoni è nato a Piacenza nel 1929. Io posso amare moltissimo due persone, mi piacciono
CHI È
È giornalista, scrittore e docente di sociologia. tanto tutt’e due, ma non sono innamorato. Perché l’in-
I suoi libri più importanti, oltre a Innamoramento e amore (1979), namoramento è esclusivo, è monogamico in senso as-
sono L’amicizia (1984), L’erotismo (1986), Il volo nuziale (1992),
soluto, come il monoteismo: non avrai altro Dio fuori
Ti amo (1996), Il primo amore (1997), Sesso e amore (2006) e
Leader e masse (2007). Ha fondato [fondare: gründen] il Centro di me, questo è lo specifico dell’innamoramento. È lei
internazionale per lo studio dell’amore di coppia. l’unica persona al mondo e solo lei!
IL BACIO A LL’ITA LI A N A
Eine der schönsten und kultigsten poco tempo, il Cazzotto lasciò il posto al Bacio grazie a
un’intuizione di Giovanni Buitoni, primo amministratore
Liebeserklärungen ist der Bacio: dunk- delegato della società. Non riuscendo a immaginare un
le Schokolade mit Haselnuss-Füllung cliente che entra in un negozio e dice: “Vorrei dei Caz-
und Liebesbotschaft. Dabei wäre es zotti”, cambiò semplicemente nome ai cioccolatini. L’art
fast beim Kinnhaken geblieben. director di casa Perugina studiò poi il prezioso incarto
color argento con le scritte blu, la confezione con i due
amanti che si baciano, ispirata al dipinto Il bacio di Hayez,
COS’È UN BACIO? “UN APOSTROFO ROSA TRA e il bigliettino con le frasi d’amore, che non sono solo in
LE PAROLE TI AMO”, “L’unico linguaggio universale”, italiano, ma tradotte in diverse lingue. Le ci-
“Una promessa sigillata con le labbra”? No, queste sono tazioni, prese da poesie, opere o semplici
solo le definizioni che si leggono sui bigliettini che av- aforismi di grandi poeti internazionali,
volgono il vero Bacio, il leggendario cioccolatino sono ideali da dedicare all’altra metà.
alla nocciola che da quasi un secolo è simbolo, “Amore vero, grande, per cui non basta
nell’immaginario italiano, di amore e dol- una esistenza” (G. Deledda); “E lì le chiu-
cezza infinita. E pensare che il primo Ba- se gli occhi / selvaggi e appassionati / con
cio Perugina aveva un nome completa- quattro baci” (J. Keats). Chi può rimane-
mente diverso! Era nato da un’idea di re impassibile, leggendo frasi come que-
Luisa Spagnoli, titolare insieme ad altri ste? Il successo dei Baci fu immediato e il
della fabbrica di cioccolato e confetture delizioso cioccolatino dalla ricetta unica e
Il Bacio Perugina un mito dal 1920.
26 di Perugia. Nel 1922, per contenere i co- inconfondibile da allora ha fatto il giro del
sti di produzione, si decise di impastare la mondo, diffondendo un messaggio univer-
granella di nocciola, residuo di altre lavorazioni, di ag- sale: “Ovunque c’è amore, c’è un Bacio Perugina”. Adat-
giungere una nocciola intera e ricoprire il tutto di ciocco- to non solo ai fidanzati e agli innamorati di ogni paese,
lato fondente. Vista la forma simile a una mano chiusa a ma ideale da offrire anche alle mamme, alle nonne e gli
pugno, il cioccolatino fu chiamato Cazzotto. Nel giro di amici, il Bacio è diventato un modo per dire Ti voglio bene
che resiste anche nell’era digitale. Il Bacio non ha confini
la promessa Versprechen studiare entwerfen
neanche in Rete e la community su Internet raccoglie più
sigillato verschlossen l’incarto Einpackpapier
il bigliettino Zettelchen la confezione Verpackung di 400.000 cuori romantici, che trovano un luogo in cui
avvolgere umwickeln il dipinto Gemälde c’è posto per tutto il loro amore. I più sofisticati, o aman-
la nocciola Haselnuss dedicare widmen
il secolo Jahrhundert la metà Hälfte
ti del vintage, possono farsi riconoscere personalizzando
l’immaginario kollektives selvaggio hier: ungestüm i tradizionali bigliettini, che sono ormai oggetto di culto
Gedächtnis appassionato leidenschaftlich per i collezionisti. I più prosaici e cioccolato-dipendenti,
infinito unendlich impassibile gleichmütig
il/la titolare Inhaber, -in immediato umgehend come me, comprano i tubi o agguantano i Baci singoli sul
la confettura Praline delizioso köstlich bancone del bar, in attesa di un bel caffè ristretto. Penso a
contenere drosseln inconfondibile unverwech-
Johann Sebastian Bach, che diceva: “Ah come è dolce il sa-
impastare mischen selbar
la granella gehackte fare il giro um die ganze pore del caffe”! Più dolce di mille baci”. Di sicuro non ave-
di nocciola Haselnüsse del mondo Welt gehen va mai provato l’accoppiata caffè e Bacio, una delicatezza
il residuo Überbleibsel diffondere verbreiten
la lavorazione Produktion resistere durchhalten
degna delle sue sublimi Variazioni. La leggenda continua
ricoprire überziehen il confine Grenze e il Bacio è per tutti, sempre. Però, signor art director di
il cioccolato Bitterschoko- il sofisticato hier: anspruchs- oggi, pensandoci bene, a me piacerebbe tanto, in qualche
fondente lade volle Person
il pugno Faust l’amante m./f. Anhänger, -in occasione, così per cambiare un po’, sempre con dolcezza,
il cazzotto Faustschlag il/la Sammler, -in anche poter regalare una scatola di... Cazzotti!
l’intuizione f. Eingebung collezionista
l’amministrato- Geschäfts- dipendente süchtig
re (m.) delegato führer il tubo Stange, Rohr
immaginare sich vorstellen agguantare packen Renata Beltrami: Buchautorin und unermüdliche
il negozio Geschäft il bancone Theke, Tresen Beobachterin von Trends im Alltagsleben, liefert
vorrei dei ich möchte l’accoppiata ideale Paarung Denkanstöße und Kurioses, Neues und
cazzotti verprügelt degno würdig Wissenswertes, aktuell recherchiert.
werden la scatola Packung Ihre Meinung ist gefragt adesso@spotlight-verlag.de
TI VOGLIO
PER . . . . . . BENE
DA . . . . . . . SOLO
PER TE
GRAZIE
DI CUORE
PER . . . . . .
SEI TUTTO
DA . . . . . . .
PER ME! TI AMO
UN PENSIERO
SPECIALE
28 ADESSO 02.2017 LIEBESKÄRTCHEN
PAGINE FACILI
D I MARCO MONTEMARANO
LA NOSTRA BOCCA
il canino il canino il dentista
il palato la tenaglia
gli incisivi la corona
dentale l’otturazione
dentale
la radice
del dente
i molari
la lingua
il dente del
giudizio
il paziente
la carie la poltrona
il tartaro
lo spazzolino da
denti
le gengive
il trapano
29
A2
UNO DEGLI APPUNTAMENTI PIÙ SPIACEVOLI È del giudizio. La malattia più frequente dei nostri denti è la
L’APPUNTAMENTO DAL DENTISTA. Chi ha voglia di carie. Quando c’è una carie il dente deve essere curato. A
farsi mettere le mani in bocca? Non solo le mani, poi, ma volte, al posto della parte malata, viene messa un’ottura-
anche strumenti di metallo come trapano e simili. Ma la zione. Se il danno è più grave si mette una corona dentale.
visita dal dentista (almeno una volta l’anno!) è molto im- Se è troppo tardi, invece, il dente deve essere tolto con
portante. I denti infatti sono fondamentali per la nostra una tenaglia. Ma niente paura: dal dentista si va anche
nutrizione. Già, i denti! Ma come si chiamano in italiano? per un controllo, oppure per fare la pulizia dei denti, cioè
Quelli davanti, che servono a tagliare il cibo, si chiamano per togliere il tartaro e la placca. E se i denti sono storti
incisivi. Quelli agli angoli della bocca, a forma di punta, si può mettere un apparecchio. In bocca non ci sono solo
sono i canini. E più indietro ci sono i molari, che servono a i denti, però. Ci sono anche la lingua e le gengive, che si
masticare il cibo. Gli ultimi, proprio in fondo, sono i denti possono infiammare o possono sanguinare. E poi c’è il
palato, cioè la parte superiore della bocca, che è identifi-
spiacevole unangenehm la tenaglia Zange
cato con il senso del gusto. Infatti, di una persona che sa
il dentista Zahnarzt la pulizia Zahnreinigung
il trapano Bohrer dei denti distinguere bene i sapori, si dice che “ha un palato fine”.
la nutrizione Ernährung il tartaro Zahnstein La parte esterna della bocca, quella visibile a tutti, è for-
tagliare schneiden la placca Zahnbelag
l’incisivo Schneidezahn storto krumm
mata dalle labbra. Attenzione però alla grammatica: al sin-
il canino Eckzahn l’apparecchio Zahnspange golare il sostantivo è maschile. Si dice “il labbro superio-
© Illustration: Georg Lechner, BfGuK
il molare Backenzahn la lingua Zunge re” (quello in alto) e “il labbro inferiore” (quello in basso).
il dente Weisheitszahn la gengiva Zahnfleisch
del giudizio infiammarsi sich entzünden
curare behandeln sanguinare bluten
al posto di anstelle von il palato Gaumen Marco Montemarano: Dozent für Italienisch,
l’ottura- Füllung il gusto Geschmack Übersetzer, Sprecher, lebt in Deutschland
zione f. distinguere unterscheiden (München) seit über 20 Jahren.
la corona Krone il labbro Lippe Seit 1996 schreibt er die Pagine facili.
DIALOGO
VILMA DAL DENTISTA
VILMA: Non mi fa male, vero dot- no i gatti e ne abbiamo preso uno.
tore? Si chiama Fedele.
DENTISTA: Certo che no. Guardo DENTISTA: Capisco. Allora non è
solo se è tutto a posto. E se c’è un’allergia grave. E si lava i denti
qualcosa da fare le faccio l’aneste- regolarmente?
sia, promesso. Da quanto tempo VILMA: Una volta al giorno, la sera.
non si fa controllare? DENTISTA: È un po’ poco. Bisogna
VILMA: Sono... tre anni, dottore. lavarsi i denti tre volte al giorno. E
DENTISTA: Tre anni? Ma è troppo! I usa il filo interdentale?
denti devono essere controllati due VILMA: No.
volte all’anno! DENTISTA: Male. Insomma, signo-
VILMA: Lo so, ma il mio dentista di ra, ora la visito. Ma lei deve stare
prima è andato in pensione e... ci più attenta alla sua igiene dentale!
ho messo un po’ di tempo, ecco. VILMA: Ecco, vede?
l’anestesia Betäubung DENTISTA: Lei fuma, signora? DENTISTA: Che cosa, signora?
fumare rauchen VILMA: Sì, purtroppo. VILMA: Questo è uno dei motivi per
il pelo di gatto Katzenhaar
il filo interdentale Zahnseide
DENTISTA: E ha qualche allergia? cui odio andare dal dentista. Non
visitare untersuchen VILMA: Sono allergica ai peli di mi piace essere criticata!
odiare hassen gatto. Solo che i miei bambini ama-
30 ESERCIZIO 1* ESERCIZIO 2*
1. Il dentista promette di fare l’_________________ per 1. Come si chiama il gatto di Vilma?
A2 non far male a Vilma. 2. Vilma ha un figlio?
2. A Vilma non piace essere _________________. 3. Quante volte al giorno si lava i denti?
3. Il medico dice che deve stare più attenta alla sua 4. Quante volte bisogna farsi controllare secondo il
_________________ dentale. dentista?
4. V ilma non andava dal dentista da _________________ 5. Dove è andato il precedente dentista di Vilma?
anni.
5. Vilma è allergica ai peli di _________________.
ATTIVITÀ
SERALI
L’esercizio 3 è sul passato prossimo. La
domanda a cui dovete rispondere è: “Che
cosa hai fatto ieri sera”? Noi vi diamo un
sostantivo o un’espressione che contiene
un sostantivo, a voi rispondere aggiun-
gendo un verbo al passato prossimo,
usando la prima persona singolare. Prima
di guardare le nostre soluzioni provate a
chiedere a un amico italiano.
* SOLUZIONI A PAGINA 32
ADESSO FEBBRAIO 2017
PAGINE FACILI
PAROLE CROCIATE
Il cruciverba, di livello A2, serve a mettere alla prova le vostre conoscenze
grammaticali e lessicali. Iniziate subito!
Per fare il cruciverba non avete bisogno di leggere le pagine precedenti.
1 2 3 4 5
7 7
8 9
10
11 12
13 14 15 16
17 18
31
ORIZZONTALI A2
2. Il capoluogo della Sicilia è ... 6. Sei ... otto fa quarantotto. 7. Ci vediamo ... dieci e mezzo, va bene? 8. È
ancora notte o è ... mattina? 9. “Quanti anni ha Rinaldo?” “Non lo ...” 10. Il contrario di “sì” è “...”. 11. Io vengo
... Roma.12. Il libro sacro dei musulmani è il ... 13. Noi ..., voi portate, loro portano. 17. Prima o ... i problemi si
risolvono. 18. Bla bla bla! Io voglio fatti, non ...!
VERTICALI
1. Noi venivamo, voi venivate, loro ... 3. Gesù e i suoi dodici ... 4. Durante l’... glaciale faceva molto molto freddo.
5. Il capoluogo della Lombardia è ... 13. Eros Ramazzotti è un cantante di musica ... 14. La televisione pubblica
italiana si chiama ... 15. Chi mi ... mi segua! 16. La medaglia più importante è la medaglia d’...
ESERCIZIO 3*
ho letto un libro
_______________________________________________________
libro_ SOLUZIONI 01.2017
1. la televisione________________________________________________
2. un film al cinema____________________________________________ S T I C E
1 2 3
D E G L I M A I
4 5 6
4. un bicchiere di vino__________________________________________
C O R R E V A N O
8 9
5. a teatro_____________________________________________________ I M U
6. una chiacchierata_ __________________________________________ S A P O S T O
11 10 12 11 12 14
7. una passeggiata____________________________________________ N T U C
13 14
8. a spasso il cane_____________________________________________ S V I Z Z E R A O
15
A A I S
N C A R T A
20 16
Let’s go!
SU
LE
PLURA
LA CULTURA
RIPARTE DA PRATO
HA LA FORMA DI UN’ASTRONAVE E
CON IL SUO COLORE DORATO BRIL-
LA ANCHE DI NOTTE. È il nuovo Cen-
tro Pecci di Prato, una struttura polifun-
zionale dedicata all’arte contemporanea.
Il Centro Pecci esiste da quasi 30 anni. Era
stato inaugurato nel 1988 e il progetto ori-
ginario era dell’architetto Italo Gamberi-
ni. Il 16 ottobre dello scorso anno ha avu-
L’esterno del nuovo Centro to una seconda inaugurazione. Secondo il
Pecci di Prato, inaugurato lo
scorso 16 ottobre. nuovo direttore Fabio Cavallucci, “il nuo-
vo Centro Pecci si apre a una mescolanza
di linguaggi: non solo arte visiva, ma anche musica, teatro, danza, cine-
ma”. La nuova forma esterna si chiama Sensing the Wave ed è stata pro-
gettata da Maurice Nio, architetto di origine cinese cresciuto in Olan-
da. La nuova struttura occupa quasi 3.000 metri quadri e ci lavorano 21
dipendenti con contratto a tempo indeterminato. La prima mostra è
Kostenloser
una collettiva dal titolo La fine del mondo. Non una profezia, speriamo!
Sprachtest.
A2 inaugurare eröffnen indeterminato
la mescolanza Mischung la mostra Ausstellung
ESERCIZIO 4
Formate il plurale delle seguenti espressioni prese dal testo
appena letto.
SPRACHTEST.DE
7. la nuova struttura________________________________________________
8. la prima mostra__________________________________________________
LA FESTA DI CARNEVALE
Matteo è stato invitato a una festa di Carnevale e ne parla con un amico.
dare ai nervi auf die Nerven gehen travestirsi sich verkleiden vantare vorweisen können
il lancio Werfen L’ITALIANO IN PRATICA la battaglia Kampf, Schlacht
l’uovo marcio faules Ei i coriandoli pl. Konfetti il Martedì grasso Faschingsdienstag
I VOSTRI DUBBI
IL PARTICIPIO
Anna Mandelli: Lehrerin für Italienisch als
Fremdsprache, Lehrbuchautorin, didaktische PASSATO
ASSOLUTO
Beraterin, Lehrerfortbildnerin und CELI-Prüferin
beantwortet Ihre Fragen und klärt Zweifelsfälle
der Grammatik und Linguistik.
CURIOSITÀ
Con il participio passato assoluto si possono espri-
l’ausiliare m. Hilfsverb accorgersi merken
mere frasi temporali, causali o relative: Imbucate
formare bilden l’accordo Angleichung
le lettere (= Dopo avere imbucato le lettere), sono la concor- Angleichung il furto Diebstahl
tornato a casa. Saliti sull'autobus (= Appena sono danza avviarsi starten
saliti sull’autobus), gli adolescenti hanno iniziato a
chiacchierare.
MEDIO ESERCIZIO A
Completa il participio passato con la desinenza corretta.
SOLUZIONI: ESERCIZIO A: 1. Venduti; 2. Valutate; 3. Tornati; 4. Visto; 5. Comprato; 6. Fatta; 7. Uscite; 8. raffigurato; 9. assegnata; 10. finita. ESERCIZIO
B: 1. Finita la lezione di yoga, siamo tornati a casa. 2. Arrivata a casa, sono andata subito a letto. 3. Preoccupata per la salute della nonna, Marcella ha
chiamato il medico. 4. Gli studenti arrivati in ritardo devono presentarsi in segreteria. 5. Pagato il conto, sono usciti dalla pizzeria. 6. Arrivato a casa, si è
fatto subito la doccia. ESERCIZIO C: 1. dettole; 2. sedutasi; 3. alzatosi; 4. riunitosi; 5. manifestatisi; 6. offerteci; 7. introdottesi; 8. compiutosi; 9. fattasi;
10. rivelatisi. ESERCIZIO 1: 1. Espressioni positive: ridere di cuore, amico del cuore, donna del cuore, col cuore in mano, cuore tenero, cuore generoso.
Espressioni negative: cuore affaticato, spezzare il cuore, crepacuore, struggersi il cuore, pene di cuore, cuore malato, cuore solitario. ESERCIZIO 2: 1. b;
2. a; 3. a; 4. b; 5. a; 6. b. ESERCIZIO 3: 1. b; 2. a; 3. a; 4. b; 5. b; 6. b. ESERCIZIO 4: 1. ha spezzato il cuore; 2. abbiamo rincuorato; 3. rubacuori; 4. batticuore;
5. ridere di cuore; 6. cuoriformi; 7. a malincuore; 8. cuoricino; 9. donna del cuore; 10. cuore della notte.
FACILE ESERCIZIO 1*
Metti le seguenti espressioni nella colonna giusta:
cuore generoso
pene di cuore
TIPOLOGIA struggersi il cuore
• … duro
•… tenero [weich] amico del cuore cuore malato
•… sensibile
•… generoso [großzügig] col cuore in mano donna del cuore
•… puro [rein]
•… solitario [einsam] cuore solitario ridere di cuore
•… artificiale [künstlich]
•…
•…
affaticato [müde]
malato
cuore tenero
ESPRESSIONI
• voce del ...
•p alpiti del ... [Herzschlag]
•b attito del ... [Herzschlag]
•a mico del ... [Busenfreund] ESPRESSIONI POSITIVE ESPRESSIONI NEGATIVE
38
•d onna del ... [Dame seines Herzens, Liebste] _____________________________ _____________________________
• affari di ... [Herzensangelegenheiten]
B2 •p ene di ... [Liebesqualen]
_____________________________ _____________________________
•n el ... della giungla [im Herzen des Dschun- _____________________________ _____________________________
gels] _____________________________ _____________________________
C1 •n el ... dell’inverno
•n el ... della notte [mitten in der Nacht] _____________________________ _____________________________
•n el ... dell’estate _____________________________ _____________________________
•d i ..., di tutto ... [von Herzen gern]
•a cuor leggero [leichten Herzens]
•c ol ... in gola [bis zum Hals hinaufschlagen]
•c ol ... in mano [freiheraus] MEDIO ESERCIZIO 2*
Qual è l’opzione corretta?
PAROLE DERIVATE
• rincuorare [ermuntern]
•c uoricino [Herzchen]
1) Che cos’è il cuore di bue? b) una piccola barca
•c uoriforme [herzförmig]
•a malincuore [schweren Herzens] a) un tipo di insalata 4) Chi ha cuor di tigre è…?
b) una varietà [Sorte] di a) una persona affascinante
VERBI pomodoro b) una persona crudele
• battere [schlagen]
•p ulsare 2) Chi ha un cuor di coniglio [grausam]
•s eguire il ... [nach seinem Herzen handeln] è… 5) Che cos’è il cuore del
•s pezzare il ... [das Herz brechen]
* SOLUZIONI A PAGINA 37
Sarà meglio
MEDIO ESERCIZIO 4* del 2016:
ripresa
Completa le frasi inserendo le parole elencate qui di seguito: economica,
distensione
internazionale Non so
e sociale 28%
donna del cuore • abbiamo rincuorato • a malincuore 23%
batticuore • rubacuori • cuoricino • ridere di cuore • cuoriformi
• cuore della notte • ha spezzato il cuore
“Riassettiamo l’italiano!”
In difesa della grammatica
Kommunikation via Messenger,
SMS und Mail verändert auch die
italienische Sprache. Positiv for-
muliert heißt es dann Wandel und
manche Beispiele haben tatsächlich
das Zeug zum Stimmungsheber.
UNA FAMOSA BATTUTA CORRE SU FACEBOOK:
“Cosa fate nel tempo che avete risparmiato a scrivere ke
invece di che?” Tra le ultime, ormai consolidate, storpia-
ture della lingua ci sono infatti quelle tipiche della mes-
saggistica legata ai social. Tra queste, l’inserimento di k
in sostituzione del gruppo ch, del segno x al posto di per
40 e dell’apostrofo invece dell’accento. È ormai quasi nor- verbo essere e sostituirlo con l’apostrofo, specialmente a
male dimenticare l’accento grave sulla terza persona del inizio frase e con la maiuscola, visto che il carattere man-
ca sulla tastiera del computer. È vero che, nell’italiano
riassettare ausbessern rendere hier:
la battuta Witz ausdrücken
antico, per rendere il suono ch si usava la k, ma di sicuro i
risparmiare einsparen il messaggia- Vielschreiber “messaggiatori seriali” non intendono rendere omaggio
consolidato gefestigt tore seriale agli albori della lingua! Sono proprie dei “messaggiatori
la storpiatura Verstümme- intendere beabsichtigen
lung rendere huldigen veloci”, invece, abbreviazioni come nn per non, oppure
la messaggi- Social-Messa- omaggio cmq per comunque, o ancora xo per però. Contro queste
stica legata ging gli albori pl. Frühzeit “distorsioni” dell’italiano si levano regolarmente le cro-
ai social l’abbreviazio- Abkürzung
l’inserimento Einfügen ne f. ciate in Rete: Adotta la grammatica, per esempio, raccoglie
in sostituzio- anstelle von la distorsione Verzerrung in cartelli i consigli per i buoni comportamenti gramma-
ne di levarsi hier: starten
il segno Zeichen la crociata Kreuzzug
ticali, mentre su Facebook i gruppi in difesa della gram-
la maiuscola Großbuchstabe il cartello Schild matica si moltiplicano, da Grammatica italiana a Contro la
il carattere Buchstabe la violenza Gewalt violenza grammaticale.
L’ANGOLO DELL’ETIMOLOGIA
LETIZIA
Una tra le parole più gentili [freundlich, nett] e aggraziate [lieblich] che la lingua
italiana ha per esprimere la contentezza [Zufriedenheit], letizia, ha un’origine
decisamente insospettabile [ungeahnt, unverdächtig]. È un’origine contadina
[bäuerlich], che la lega nientemeno che [nichts Geringeres als] al… letame [Mist].
L’aggettivo laetus era infatti riferito anticamente al campo agricolo [landwirt-
schaftlich] e significava “fertile” [fruchtbar]: il terreno [Boden] era reso laetus,
fertile, dal laetamen: laetare significava infatti “concimare [düngen] con il le-
tame”. Dalla gioia [Freude] di un campo fertile la laetitia era diventata, già con
Cicerone, segno di somma [höchst] gioia spirituale.
quanto meno wenigstens vo” è al centro del recente classificarle e a correggerle. Visto che è il mese di San
la testimo- Beweis Un italiano vero. La lingua Valentino, consigliamo di consultare anche alcuni grup-
nianza
apprezzare genießen in cui viviamo (Rizzoli) di pi Facebook così affezionati alla grammatica da mostrare
consigliabile empfehlenswert Giuseppe Antonelli, do- come gli errori grammaticali riescano talvolta a distrug-
il buonumore gute Laune cente di Linguistica italia- gere anche il fascino più irresistibile: divertenti esempi
na all’Università di Cassi- in questo senso si trovano nel gruppo intitolato Scartare
no. L’autore viaggia fra i cambiamenti dell’italiano, da corteggiatori e potenziali amanti per gli errori grammaticali.
quello classico a quello dei messaggi, mostrando come Altre volte, però, la forza dell’amore fa superare la gram-
integrare le novità e le evoluzioni della lingua nelle mail matica, quanto meno in chi scrive: il gruppo Amori gram-
e nei messaggi di WhatsApp. Utile anche la Grammatica maticalmente scorretti raccoglie numerose testimonianze
dell’italiano adulto (il Mulino) di Vittorio Coletti, uno degli che anche gli stranieri possono apprezzare. Sono gruppi
© Shutterstock
autori del celebre dizionario Sabatini-Coletti: lo studio- altamente consigliabili, da frequentare se non altro per il
so fotografa in queste pagine una lingua ormai cresciuta buonumore che riescono a mettere addosso.
Das Komplett-Paket
LESEN HÖREN
Sprachmagazin Adesso – Einfach besser Italienisch! Adesso Audio – Hörtraining ganz nebenbei
• Mehr Spaß beim Lernen und Auffrischen • Hervorragend zur Verbesserung von
Ihrer Sprachkenntnisse Aussprache und Wortschatz
• 70 Seiten unterhaltsame Lektüre und • 1 Stunde Hörtraining mit Übungen,
Sprachtraining Reportagen und Kultur-Tipps
• Als Magazin oder E-Paper • Lernerfolg ganz nebenbei: z. B. im Auto oder
• Inklusive 8-seitiger Heftbeilage (Sprachniveau A2) beim Joggen
Zusätzlich nur für Lehrer:
Adesso in classe – für den Einsatz im Unterricht
sprache durchstarten:
zum Abo-Sparpreis.
Paket
ÜBEN nur 199 €
Adesso Plus – die Extra-Dosis Sprachtraining
• Mehr Effizienz durch zusätzliches Übungsmaterial pro Jahr
• 24-seitiges Übungsheft zur Intensivierung
der Trainingserfolge
• Mit Übungen für Grammatik und Wortschatz
Mentre scriviamo, il presidente del Consiglio incaricato Paolo Gentiloni ha appena ottenuto la fiducia dai due rami
del parlamento, camera e senato. Una crisi risolta in tempi rapidissimi dunque, quella che si è aperta con le dimissioni
di Renzi a seguito del voto referendario che ha bocciato la riforma costituzionale proposta dal governo. In attesa di
conoscere gli sviluppi del quadro politico facciamo un bilancio dei mille giorni di Matteo Renzi.
ÖZPETEK
MÄNNER
AL DENTE
MATTEO confidarsi sich jdm. il centome- Hundertme-
GARRONE anvertrauen trista terläufer, hier:
GOMORRHA perdere
un sacco di
verlieren
eine Unmenge
Kurzstrecken-
läufer
PAOLO 02 deconcentrare
von
die
il fiato
toccare a
Atem
dran sein
SORRENTINO Konzentration il faro Leuchtturm
DIE GROSSE 17 verlieren lassen deluso enttäuscht
la calma Ruhe sfiorare streifen
SCHÖNHEIT parere vorkommen l’odore m. Duft, Geruch
lo scatto Spurt il passo Schritt
sein il servizio Dienst In questo caso: affari e lavoro, ambiente, criminalità, di-
seguito da gefolgt von il sistema Gesundheits-
scorso vergangen salute system
sagio sociale e personale, popolazione, servizi finanziari
preceduto da hier: hinter il tenore di Lebens- e scolastici, sistema salute, tempo libero e tenore di vita.
riflettere nachdenken vita standard Quest’anno sono state aggiunte altre 21 categorie più ri-
SELVA, ORTISEI E SANTA CRISTINA, del mondo maschile, lunga tre chilometri e
tre meravigliose cittadine protette dalle
O - Val Gardena destinata agli esperti. Val Gardena, però,
Dolomiti e incastonate nella Val Garde- è anche e soprattutto cultura e natura, un
na, in Trentino-Alto Adige, sono lo sce- T IN IGE luogo che racconta una storia antica e sco-
48 nario ideale per mettere d’accordo chi scia
R EN AD nosciuta ai più, già annunciata dalla parlata lo-
e chi no. La Val Gardena, infatti, piace allo T TO cale. Senti gli anziani di Selva, Ortisei e Santa
sciatore, ma al tempo stesso ammalia chi L
A TRENTO Cristina fare lunghe quanto incomprensi-
preferisce una passeggiata nei borghi, che bili discussioni e lì per lì non capisci di che
da queste parti, in inverno, sono come pre- lingua si tratti. Non è italiano, ma neanche
sepi viventi, palpitanti di cultura e tradizioni. tedesco; è qualcosa di ibrido e probabilmen-
La valle appartiene all’immenso comprensorio Dolomiti te mai sentito prima, che si chiama “ladino”. Già, perché
Superski e dunque c’è la possibilità, volendo, di non to- la storia racconta che la Val Gardena, 2.000 anni fa, era
gliersi gli sci per ben 500 chilometri! Punta di diamante parte di un territorio chiamato Ladinia, dove si parlava
è la celebre pista Saslong, dove si fanno le gare di Coppa una lingua in cui il latino dei conquistatori romani si fon-
deva con il celtico dei locali. Così, quando arriverete da
la Val Gardena Grödnertal qualcosa di eine Art Mi- queste parti e anziché benvenuti vi sentirete dire ben-unì,
Selva Wolkenstein ibrido schung
sappiate che dietro c’è un’intera civiltà, tuttora viva nei
Ortisei St. Ulrich essere parte di Teil sein von
protetto geschützt il territorio Gebiet costumi tradizionali e nelle usanze locali. A tal proposito,
incastonato eingebettet il conquistatore Eroberer a Ortisei c’è il Museum de Gherdeina, il posto ideale per
mettere unter einen fondersi sich vermischen
d’accordo Hut bringen la civiltà Kultur
farsi un’idea della cultura ladina e dei suoi tesori. Qui
ammaliare verführen il costume Gepflogenheit si viene a sapere, per esempio, che nessuno al mondo
il borgo Dorf l’usanza Brauch realizza sculture in legno come quelle che si trovano in
il presepe Krippenspiel a tal proposito apropos
vivente il tesoro Schatz Val Gardena. Per non parlare dei giocattoli di legno (vedi
palpitante hier: pulsierend realizzare herstellen box), che per decenni sono finiti nelle camerette dei bam-
il comprensorio Skigebiet la scultura Skulptur bini di tutto il mondo e adesso restano souvenir di mira-
la punta di Highlight, in legno aus Holz
diamante Speerspitze il giocattolo Spielzeug bile fattura da portarsi a casa come ricordo.
la gara Wettrennen il decennio Jahrzehnt C’è poi da vedere e da godersi la Val Gardena dei
la Coppa del Weltcup mirabile wundervoll
monumenti e delle chiese, tesori da ammirare dentro
© Huber/Sime (3), Shutterstock
1964, PREGNANO MILANESE profondamente hier: sehr stark svilupparsi sich entwickeln
prevalentemente überwiegend improvviso plötzlich
L’Italia esce profondamente cam- agricolo landwirtschaftlich la ricerca Forschung
biata dal “boom” (vedi box a pag. 51), la potenza industriale Industriemacht segnare hier: bedeuten
il complesso fenomeno economico- affermarsi sich durchsetzen la battuta d’arresto Stillstand, Rückschlag
il gusto Stil, Geschmack generato verursacht
50 sociale che la trasforma da paese il miracolo economico Wirtschaftswunder la perdita Verlust
prevalentemente agricolo in una fondamentale wesentlich disinvestire hier: aussteigen
delle principali potenze industria- la genialità schöpferisches cedere veräußern
Potential trasferire versetzen
li del mondo. Il made in Italy si la determinazione Entschlossenheit il progettista Projektingenieur
afferma come sinonimo di creativi- il coraggio Mut sgradito unerwünscht
tà, funzionalità e gusto grazie a un l’azienda Unternehmen la proprietà Eigentum,
conquistare erobern hier: Eigentümer
“miracolo economico” in cui hanno fondato gegründet ambizioso ehrgeizig
un ruolo fondamentale genialità e la macchina da Schreibmaschine temere fürchten
scrivere del resto im Übrigen
determinazione, coraggio e prag-
la calcolatrice Rechner lo scetticismo Skepsis
matismo. Fra i tanti episodi rappre- il prodotto da ufficio Büroartikel sostenere behaupten
sentativi, ne scegliamo uno che ha secondo solo a gleich an zweiter in clandestinità heimlich
Stelle hinter il collaboratore Mitarbeiter
aperto la strada a una rivoluzione
non solo italiana, ma globale. Mario Tchou, e soprattutto di Adria- to, che è in Olivetti dal 1957 e sta
no Olivetti, carismatico e visionario lavorando a un ambizioso proget-
Molto prima del boom, c’è un’azien- leader dell’azienda fondata dal pa- to. Teme che non interessi ai nuovi
da italiana che conquista i mercati dre, segna una battuta d’arresto in capi e del resto, nella stessa Olivetti,
internazionali: la Olivetti. Fonda- questo settore. I problemi genera- c’è chi vede con scetticismo la “Pe-
ta a Ivrea nel 1908, si specializza in ti dalle due gravi perdite, insieme rottina”, come viene scherzosamen-
macchine da scrivere e poi in calco- a difficoltà finanziarie, convincono te chiamata la macchina a cui sta la-
latrici e prodotti da ufficio. Nel 1960 la Olivetti a disinvestire dall’elet- vorando. Gli esperti di marketing
è la maggiore azienda d’Europa nel tronica e cedere, nel 1964, il 75% sostengono addirittura che non ha
settore della tecnologia meccanica, della Deo (la Divisione elettronica mercato, eppure quello che Perot-
seconda al mondo solo a Ibm. Da Olivetti) alla General Electric. Qua- to riesce a realizzare quasi in clan-
qualche tempo ha iniziato a svi- si tutto il personale viene trasferito destinità e con tre soli collaboratori
lupparsi anche nell’elettronica, ma alla nuova società Olivetti-General è il primo Personal computer della
purtroppo la morte improvvisa del Electric, ma un giovane progettista storia. Così la definiscono, 16 anni
direttore delle ricerche elettroniche, fa di tutto per risultare sgradito alla
nuova proprietà e rimanere. È l’in-
gegnere torinese Pier Giorgio Perot-
SVOLTE
ZEITREISE ZU WENDEPUNKTEN UND STERNSTUNDEN IN ITALIENS GESCHICHTE
Da sinistra: la Programma 101, il primo Personal computer della storia; il libro sulla Programma 101 scritto dal suo inventore Pier Giorgio Perotto;
Perotto con Giovanni De Sandre, Gastone Garziera e Giancarlo Toppi, i collaboratori con i quali ha realizzato la Programma 101.
IL BOOM
Il boom economico cambia radicalmente l’economia, la società [Gesellschaft] e lo stesso paesag-
gio [Landschaft] italiano. Stabilimenti [Werke] poco più che artigianali [handwerklich] crescono fino a
esportare in tutto il mondo. Automobili, mobili [Möbelstücke], macchine [Geräte] per ufficio ed elet-
trodomestici [Haushaltsgeräte] italiani divengono punto di riferimento [hier: Maßstab] a livello mondia-
le. Dal 1951 al 1963, il Pil [Bruttoinlandsprodukt] cresce del 5,9% annuo [jährlich]; il reddito nazionale
lordo [Bruttonationaleinkommen] sale da 14.900 a 31.261 miliardi di lire; la produzione industriale rad-
doppia [raddoppiare: sich verdoppeln] e in alcuni casi cresce anche di più: nel 1947 la Candy produce
una lavatrice al giorno, nel 1967 una ogni 15 secondi. Grazie al benessere [Wohlstand] nel 1963-64
sono ben 420.300 i matrimoni [Eheschließungen], il numero massimo mai raggiunto in Italia.
L’ITALIA A TAVOLA
Vielleicht für manche nicht ganz neu, dennoch immer wieder unter-
haltsam: die Geschichte des wohl weltweit erfolgreichsten Getränks
„made in Italy“ und seine so gar nicht italienischen Wurzeln.
Testo: Eliana Giuratrabocchetti
COSA C’È DI MEGLIO, AL MATTINO, DI UNA assumendo un colore molto simile al saio del frate, ed
TAZZA CALDA E FUMANTE IN CUI LA SCHIUMA esclama... Kapuziner! In un’altra versione, molto simile
MORBIDA E CORPOSA DEL LATTE SI FONDE CON alla prima, nel 1683 i Turchi, scacciati da Vienna, abban-
52 IL SAPORE AMARO DEL CAFFÈ? Per moltissimi italia- donano nei loro accampamenti numerosi sacchi di caffè,
ni il cappuccino è un rito e, per iniziare al meglio la gior- che vengono confiscati dalle truppe austriache e, in par-
nata, lo preparano a casa o, molto più spesso, lo bevono ticolare, dal soldato Georg Franz Kolschitzky. Sarà lui ad
al bar, accompagnato da un bel cornetto. Secondo i dati aprire in città la prima caffetteria d’Europa, il Fiasco blu.
della Fipe (Federazione italiana pubblici esercizi), ogni Quando i soldati provano a fare il caffè, lo trovano ama-
giorno in Italia un bar serve in media 175 caffè e cappuc- ro, decidono di addolcirlo con latte e miele e lo chiama-
cini, quasi tutti concentrati fra le 7 e le 11 del mattino. no Kapuziner in onore dei frati cappuccini.
Sì, perché in Italia il cappuccino si beve principalmen-
te a colazione, anche se, soprattutto nei mesi più freddi, fumante dampfend la tomba Kaisergrab
va bene anche a merenda. In ogni caso, sempre lontano la schiuma Schaum imperiale
morbido zart, weich il convento Kloster
dai pasti, mentre il caffè, rigorosamente espresso, non ha corposo hier: sämig diffuso verbreitet
orario e può essere preso a qualunque ora. fondersi hier: sich Marco vedi pag. 65
vermischen d’Aviano
53
Tante ricette
La più antica ricetta del cappuccino è stata pubblicata nel
1790 dallo scrittore tedesco Wilhelm Tissot. Per prepara-
Lo sapevate che…
La colazione al bar con cappuccino e cornetto, come
re un vero Kapuzinerkaffee, come lo definisce Tissot, biso- viene chiamato in italiano il croissant, è una tradizione
gna far bollire il caffè e poi aggiungere crema, zucchero, tutta [hier: typisch] italiana. Forse non tutti sanno che
spezie e, se si vuole, zabaione. Per arrivare al cappuccino sia il cappuccino sia il croissant sono stati inventati [in-
moderno, preparato con la crema e la schiuma di latte, si ventare: erfinden] a Vienna nello stesso periodo. Anche
deve aspettare il 1901, anno in cui Luigi Brezzera inven- la nascita [Entstehung] dei croissant, infatti, risale al [ri-
ta la prima macchina espresso per cappuccino. La ricet- salire a: zurückgehen auf] periodo dell’occupazione [hier:
ta del cappuccino è stata codificata dall’Istituto nazionale Belagerung] turca di Vienna. Quando i Turchi vengono
54 espresso italiano e prevede oggi 25 ml di caffè espresso finalmente scacciati [scacciare: vertreiben] dalla città i
e 100 ml di latte montato con il vapore. Naturalmente fornai, per festeggiare, creano il Kipferl, un dolce con
anche la tazza deve essere quella giusta e avere una ca- farina, uova, zucchero e lievito [Hefe], e gli danno la
pienza di 165 ml. Gli ingredienti sono solo due, ma devo- forma di una mezzaluna [Halbmond].
no essere di grande qualità. Il caffè deve essere un vero
espresso e il latte intero e fresco, ricco di proteine e grassi,
che rendono la crema compatta e soffice. Naturalmente si La Latte Art per decorare
può usare anche il latte scremato o quello di soia, molto in Da un po’ di tempo a questa parte è di gran moda il
voga di questi tempi, ma la schiuma potrà risultare poco cappuccino preparato con la tecnica di decorazione
cremosa. Rispetto alla ricetta italiana, esistono diverse va- chiamata Latte art. Secondo alcuni, la Latte art è stata
rianti. A Vienna, per esempio, il cappuccino viene servito inventata da un barista milanese negli anni Ottanta,
con panna fresca e una spolverata di cacao o cannella. ma a farla conoscere a livello mondiale è stato David
Schomer, un barista di Seattle. Oggi è praticata, e mol-
lo scrittore Schriftsteller la decorazione Verzierung
preparare zubereiten gli anni (pl.) Achtzigerjahre
to apprezzata dal pubblico, in tutto il mondo. I puri-
bollire kochen Ottanta sti della Latte art creano disegni semplici, come cuo-
la crema hier: Milch- a livello weltweit ri, foglie o piccoli animali, senza usare strumenti, ma
schaum mondiale
la spezia Gewürz praticare durchführen solo versando il latte nella tazza. Molti si servono in-
inventare erfinden apprezzato beliebt vece di pennelli speciali per realizzare le rifiniture, al-
codificare hier: regeln il disegno Muster tri ancora usano coloranti alimentari per eseguire di-
prevedere vorsehen lo strumento hier: Hilfsmittel
montare con aufschäumen servirsi verwenden segni più complicati. In Italia la tradizione della Latte
il vapore il pennello Pinsel art è molto seguita. Chiara Bergonzi, vicecampiones-
la capienza Fassungsver- la rifinitura Verzierung
mögen il colorante Lebensmittel-
sa del mondo nel 2014, l’italiana più famosa in questa
l’ingrediente m. Zutat alimentare farbe disciplina, è una delle insegnanti di Latte art più co-
il latte intero e frische seguito hier: beliebt nosciute a livello mondiale ed è autrice del libro Latte
fresco Vollmilch la vicecam- Vize-Welt-
il grasso Fett pionessa del meisterin art (Hoepli). Italiano è anche Giovanni Costantino, un
soffice luftig mondo siciliano che, usando coloranti alimentari e pennelli,
scremato fettarm il santo Heiliger crea disegni molto originali. I più famosi sono quelli
in voga in Mode il personaggio Prominenter
cremoso cremig, sämig famoso con l’Etna, i santi o personaggi famosi, o le opere d’ar-
la spolverata hier: Prise l’opera d’arte Kunstwerk te sui cappuccini.
noto
provare
bekannt
ausprobieren
azionare einschalten,
betätigen Non solo
cappuccino
la tazza Milchauf- il barattolo di Glasbehälter,
montalatte schäumer vetro Einmachglas
il vetro Glas con chiusura mit luftdich-
manuale Hand-, manuell ermetica tem Ver- Cappuccino, latte macchiato, caffellatte o
dotato di ausgestattet schluss
shakerare schütteln (wie
caffè macchiato non sono la stessa bevanda.
mit
il coperchio Deckel beim Cock- Ecco le principali differenze:
lo stantuffo Kolben tail-Mixen)
diventare cremig il forno a Mikrowellen- 25 ml
100
Cappuccino
crema werden microonde herd
il frullatore a Stabmixer rinunciare verzichten + ml
immersione consultare hier: nach- Una tazzina di 25 ml si ricava da 7 g di polvere di caffè.
apposito dafür schauen 55
vorgesehen uscire erscheinen
25 ml
28
+ ml Caffè macchiato
A casa come al bar È il caffè servito in tazzina con l’aggiunta di poco latte.
Ci sono diversi modi per preparare un buon cappucci- Il caffè può essere macchiato freddo, se si usa latte
non montato, o macchiato caldo, con latte montato e
no anche a casa. Alcuni sono noti, altri da provare. Il
schiuma.
metodo più semplice è comprare una tazza montalatte,
che può essere in metallo o in vetro, elettrica o manua- 25 ml
120
le. La versione manuale è dotata di un coperchio con
stantuffo, che si deve muovere velocemente su e giù fin-
+ ml Caffellatte
Viene sempre servito in bicchieri di vetro. Si ottiene
ché il latte non diventa crema. Un altro sistema per ot- mischiando a 25 ml di caffè 120 ml di latte fresco intero.
tenere una crema di latte simile a quella del bar è usare Non deve avere schiuma.
un frullatore a immersione: basta versare il latte freddo
nel bicchiere apposito e azionare il frullatore. Chi vuole 25 ml
90
provare un metodo innovativo può usare un barattolo
di vetro da 500 ml con chiusura ermetica. Dopo averlo
+ ml Latte macchiato
Deve essere servito in bicchieri di vetro alti e prevede 25
riempito per un terzo, basta chiuderlo e shakerarlo ve- ml di caffè, servito in una tazzina a parte e da versare
locemente, poi metterlo nel forno a microonde per 30 alla fine, e 90 ml di latte. La caratteristica di questa
© Huber/Sime, Stockfood (4), AngelaFailla.it, Shutterstock
CHE MUSICA!
feinster Handarbeit gebaut.
Testo: F. Memo
Foto: Dino Fracchia/ BuenaVista
Quarna Sotto, Verbania.
Entrare in un laboratorio artigianale è come
fare un salto nel tempo. Le scadenze di
produzione non esistono, l’importante è
che il risultato finale sia un buon prodotto,
lavorato con passione e rifinito nei minimi
particolari. Di posti così, oggi ne esisto-
no pochi. Uno si trova a Quarna Sotto,
in Piemonte. Aperto nel 1818 a Milano, il
laboratorio di strumenti musicali a fiato
Rampone & Cazzani si trova in questo
paesino – luogo natale del suo fondatore,
l’artigiano Francesco Rampone – dalla
metà dell’Ottocento. Suo nipote Agostino,
stimato flautista del Teatro alla Scala, ha
la fortuna di incontrare Antoine-Joseph
Sax, l’inventore del sassofono, e decide di
realizzare questo strumento, uno dei primi
prodotti in Italia, nel laboratorio di famiglia.
56 Gli anni passano, ma la tecnica rimane
la stessa. “Un prodotto fatto a mano è lo
specchio delle mani che lo producono e
del territorio in cui nasce”. Con questo
principio Claudio Zolla, discendente dei
Rampone, porta avanti l’azienda insieme
al fratello e al papà. Il laboratorio realizza
ancora oggi alcuni dei più apprezzati sas-
sofoni artigianali al mondo perché molto di-
versi dai prodotti industriali fatti in serie. Tra
i clienti di questo laboratorio ci sono stati
il re della Thailandia da poco scomparso, il
famoso sassofonista norvegese Jan Gar-
barek e Woody Allen, il quale ha affermato
che la sua passione per il clarinetto è nata
proprio suonando uno strumento realizzato
dalla Rampone & Cazzani.
il laboratorio Werkstatt
artigianale handwerklich, Hand-
werks-
la scadenza Frist
rifinire hier: vollenden
a fiato hier: Blas-
natale Geburt-, Heimat-
il fondatore Gründer
stimato geschätzt, angesehen
il flautista Flötenspieler, Flötist
l’inventore m. Erfinder
il sassofono Saxophon
lo specchio Spiegel
il discendente Nachkomme
apprezzare wertschätzen, aner-
kennen
scomparire versterben
affermare behaupten, sagen
57
Fabrizio
CORONA
LUOGO E DATA DI NASCITA: Catania, 29 marzo 1974. STATO CIVILE: separato da Nina Morić , è il papà di Carlos Maria.
SEGNI PARTICOLARI: manager, cantante, attore, scrittore ed editore, Corona è soprattutto un personaggio,
non solo di gossip e TV. Nel film Metamorfosi del 2015 interpreta se stesso.
58 Er ist der Herrscher der Boulevard- tutti seguitissimi sui rotocalchi rosa. È l’Italia delle vallet-
te, le cosiddette veline, e dei reality televisivi, quella su cui
blätter, füttert die Klatschspalten Corona regna: “Quel mondo, – dice il megalomane Fabri-
mit seinem eigenen Intimleben und zio – l’ho plasmato io”. Per dominare l’universo delle va-
dem anderer, gerne mit wenig lega- nità, il supernarciso è disposto, come nel documentario
len Methoden. Jetzt muss der Ober- Videocracy, a mostrarsi nudo. Sarà un esibizionista, ma ha
Paparazzi zurück in die Zelle. uno sviluppatissimo senso degli affari (più o meno puli-
ti). “Lavoro 24 ore su 24, 7 giorni su 7”, dice. “Sono capace
di guadagnare anche 100.000 euro al giorno”.
DA BAMBINO SOGNAVA DI FARE IL CALCIATO-
separato getrennt la giustizia Justiz
RE, MA IL RAGAZZO, NATO E CRESCIUTO A CA- l’editore m. Verleger la galera Knast
TANIA E POI TRASFERITOSI A MILANO, ha un ca- interpretare sich selbst l’ascesa Aufstieg
ratteraccio, tanto che all’esame di maturità – dopo aver se stesso spielen la cronaca hier: Klatsch-
il calciatore Fußballer spalte
dato del “ciccione e omosessuale” a un professore – vie- il caratterac- schlechter la soubrette Showgirl
ne bocciato. Suo padre, un famoso giornalista, gli trova cio Charakter il campione Meister
l’esame (m.) Reifeprüfung, scortare eskortieren
un posto in un’agenzia fotografica. Dal momento in cui
di maturità Abitur folle verrückt
entra in contatto con i vip dello spettacolo, la vita di Fa- il ciccione Fettsack lo sciame Schar
brizio Corona è segnata. Oggi è “l’agente fotografico” bocciare durchfallen seguitissimo extrem
lassen beachtet
più chiacchierato d’Italia. Non ha mai scattato una foto, lo spettacolo hier: Showbu- il rotocalco Klatsch-
ma per le riviste è “il re dei paparazzi”. Anche se per le siness rosa presse
sue avventure amorose, le attività di imprenditore, can- segnato vorgezeichnet la valletta (leicht
più über den bekleidetes)
tante e attore, le infinite rogne con la giustizia e la galera, chiacchierato am meisten TV-Sternchen
in realtà è “il re del gossip”. L’ascesa nelle cronache mon- geredet megalomane größenwahn-
wird sinnig
dane risale al 1998, quando Fabrizio incontra Lele Mora e
la rivista Zeitschrift plasmare prägen
inizia a collaborare con la LM, l’agenzia delle soubrette e l’avventura Liebesaben- la vanità Eitelkeit
dei campioni dello sport. Scortando in macchina le dive, amorosa teuer il supernarciso Super-Narziss
l’imprendito- Unternehmer sviluppatis- äußerst
Fabrizio conosce la bellissima Nina Morić , che poi sposa. re m. simo ausgeprägt
Dopo la soubrette croata, è amore folle con la showgirl infinito endlos l’affare m. Geschäft
© ANSA
Belen Rodriguez. Poi sciami di flirt, più o meno lunghi, la rogna Schererei pulito sauber
ARCER I
, 4 novembre 2016 E.
CORONA: “GUADAGNO MILIONI E SPENDO POCO.
EVASORE SÌ, NON CRIMINALE”.
l’evasore m.: Steuerhinterzieher
fatturare umsetzen I primi milioni li fattu- Dopo poco più di due anni in carcere, anche grazie a
ricattato erpresst
ra con la Corona’s, la sua tanti artisti che intervengono in suo favore, entra nel-
la minaccia Drohung
l’inchiesta agenzia fotografica. La li-
Untersuchung la comunità Exodus per i servizi sociali. “In carcere non
Vallettopoli: Skandal, bei dem sta dei vip fotografati dai ci tornerò più”, giura lui. Il 10 ottobre scorso però il tri-
bekannte Persönlichkeiten mit suoi paparazzi e ricatta- bunale di Milano gli ha revocato l’affidamento ai servizi
verfänglichen Fotos mit TV-Star-
lets (vallette) erpresst wurdenti con la minaccia di pub- sociali e sequestrato l’appartamento (stimato 2,5 milioni)
il reato blicare le foto hot è lunga.
Straftat in centro a Milano dopo avere trovato 1,7 milioni suoi
l’estorsione f. Erpressung
Il 13 marzo 2007, a segui- nascosti a casa di una collaboratrice. Ora il re del gossip
il carcere Gefängnis
l’ammiratore to dell’inchiesta intitola-
Bewunderer è di nuovo in cella. Un criminale, un maniaco o solo un
m. ta “Vallettopoli”, Fabrizio imbecille? Ai lettori l’ardua sentenza.
incidere aufnehmen
randagio unstet
entra per la prima volta in
la prigione galera per reati di estor-
Gefängnis
a forza di infolge von
sione. Ci passa 77 giorni,
L’articolo…
ständigem
59
la patente 33 nel carcere di Potenza
Führerschein
assalire e il resto nella cella 106 di
angehen
spacciare in Umlauf
San Vittore, a Milano. Per La vita di Fabrizio Corona,
bringen FACILE E IN BREVE
frodare i suoi ammiratori è subito
betrügen nato a Catania il 29 marzo
la condanna “leggenda”. In carcere Fa-
Verurteilung 1974, è piena da scandali, problemi con la giustizia e
in suo favore zu seinen galera. Viene definito il “re dei paparazzi” perché la Co-
brizio incide la canzone
Gunsten
la comunità Corona non perdona e subi-
Gemeinschaft
rona’s, la sua agenzia fotografica, è una delle più attive
i servizi (pl.) Sozialdienst nel fotografare i vip. Alcune foto, però, vengono usate
to dopo pubblica due au-
sociali per ricattare i personaggi fotografati in pose compro-
il tribunale tobiografie: Vita pericolosa
Gericht mettenti. Il 13 marzo 2007, a seguito dell’inchiesta inti-
revocare di un fotoreporter randagio e
aufheben tolata “Vallettopoli”, Corona viene condannato per reato
l’affidamento hier: Geneh-
La mia prigione. Una delle
migung der di estorsione e passa 77 giorni in carcere. È la prima
sue collezioni di moda – la
Verbüßung esperienza in galera. Lui, che si sente superiore a tutti,
“106 Collection” – gli farà
durch gemein-
la galera Gefängnis
anche alla legge, guida
nützige Arbeit senza patente, aggredi-
sequestrare
fatturare altri milioni. I
beschlagnah- ricattare erpressen
problemi più grandi, però, a seguito di infolge von sce poliziotti, spaccia
men
stimato geschätzt l’inchiesta Untersuchung banconote false, finché
Fabrizio ce li ha con la giu- Vallettopoli: Skandal, bei dem
il maniaco Wahnsinniger il 25 gennaio del 2013
l’imbecille m. stizia: a forza di guidare
Dummkopf bekannte Persönlichkeiten mit
torna in galera. Dopo
arduo senza patente, assalire po-
schwierig verfänglichen Fotos mit TV-Star-
lets (vallette) erpresst wurden poco più di due anni,
la sentenza Urteilliziotti, spacciare banco- condannare verurteilen viene affidato ai servizi
note false, frodare il fisco, il reato Straftat sociali. Lui giura che
l’estorsione f. Erpressung
il 25 gennaio del 2013 eccolo di nuovo in galera, con una non tornerà più in car-
la legge Gesetz
condanna a 9 anni e 10 mesi. la patente Führerschein
cere. Il 10 ottobre scor-
aggredire angreifen so, il tribunale di Milano
spacciare in Umlauf gli revoca l’affidamento
bringen ai servizi sociali, dopo
affidare ai Strafe durch avere trovato 1,7 milioni
servizi sociali gemeinnüt-
Stefano Vastano: Deutschlandkorrespondent der zige Arbeit suoi nascosti a casa di
Wochenzeitschrift l’Espresso, kommentiert aktuelle abbüßen una collaboratrice, e lui
Themen aus der italienischen Presse. il tribunale Gericht torna in cella.
www.europasekretaerin.de
Reggio Emilia staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661
entdecken und
die italienische www.reggiolingua.it
Kultur abseits des info@reggiolingua.it
Tourismus erleben
tel/fax 0039 0522 454777
mobil 0039 348 5901718 VERSCHIEDENES
THEMENVORSCHAU
ADESSO-Ausgabe 3/17:
ADESSO-Ausgabe 4/17:
auf allen redaktionellen Sites von
Reise: Gardasee, Comer See, Lago Maggiore www.adesso-online.de in Rotation
Sprachbeilage: Orthografie
Kontakt:
Anzeigenschluss: 1.3.2017, Erstverkaufstag: 29.3.2017 Tel. +49 (0)89/8 56 81-131/-135
anzeige@spotlight-verlag.de
SCUOLA
LEONARDO
Sant‘anna InStItute DA VINCI®
FIRENZE
MILANO
Spezialangebot:
20% Rabatt auf ALLGEMEINEN Kurs
im Januar und Februar 2017
T T
www.santannainstitute.com · info@santannainstitute.com R R
I O
Tel. +39 081 807 55 99 · Fax +39 081 532 41 40 E
S P
T E
E A
+39 040 304020 | Als Bildungsurlaub anerkannt | +39 0963 603284
www.piccolauniversitaitaliana.com
Beispiel 1
Von unseren Sprachprofis 1-spaltig / 20 mm hoch
€ 88,– (schwarz/weiß)
für Sie zusammengestellt: € 113,– (farbig)
sprachenshop.de Beispiel 3
2-spaltig / 30 mm hoch
€ 264,– (schwarz/weiß)
Bücher, Filme, Lernsoftware u.v.m € 339,– (farbig)
ADESSO
ADESSOFEBBRAIO
FEBBRAIO2017
2017
RZ_Sprachenshop_91x50.indd 1 13.07.16 10:41
LIBRI E LETTERATURA
DI LUCA VITALI
AI TEMPI DI IN NOME
TIBERIO DELL’AMICIZIA
Romani e Germani ai tempi di Sono quattro ragazzi sui 20 anni e
Tiberio sono in rapporto ormai da hanno ottenuto uno straordinario
vari decenni e tra loro ci sono state successo su YouTube. I loro filmati,
guerre, rivolte e accordi. L’Impe- postati ogni giorno con professiona-
ro Romano ha costruito strade e lità, raggiungono milioni di visualiz-
fatto alleanze con i capi di diversi zazioni. Il libro in cui raccontano la
popoli, ma le tensioni sono conti- loro avventura è quindi schizzato, fin
nue: i Germani non sanno accet- dai primi giorni, ai vertici delle clas-
tare dominatori né sottomissioni. Arminio e Flavus sono sifiche di vendita. I protagonisti di questo libro sono sim-
due giovani principi fatti patici, disinibiti, sono apolitici ma pronti a reagire quando
prigionieri e cresciuti a essere in (miteinander) vedono un’ingiustizia: quattro bravi ragazzi, insomma, per
Roma. Nel sogno pacifica- rapporto in Verbindung i quali l’amicizia è tutto. Giocano e scherzano, ma con im-
tore di Tiberio, dovrebbero stehen pegno, e il successo permette loro di viaggiare e di dare
costituire il cardine di una l’accordo Abkommen voce ai milioni di coetanei
nuova alleanza, ma mentre l’Impero Römisches che li seguono. La loro
Romano Reich la visualizza- Aufruf, Klick
uno difenderà fino alla cultura è fatta di videogio-
costruire bauen, bilden zione
fine il sogno civilizzatore chi, televisione e mode, l’avventura Abenteuer
l’alleanza Bündnis
dell’Impero, l’altro tornerà il capo Führer ma fa piacere vedere schizzare schießen
a unirsi ai ribelli e avrà un la tensione Spannung dell’energia che si scarica il vertice Spitze, Gipfel
ruolo importante in una il dominatore Beherrscher in maniera positiva e, per la classifica di Verkaufs-
delle più tragiche sconfitte la sottomis- Unterwerfung quanto possibile, respon- vendita rangliste
romane di tutti i tempi. Il sione sabile, cercando integra- disinibito ohne
racconto è saldamente il principe Herrscher, zione e non separazione. Il Hemmungen
ancorato ai fatti storici e Fürst linguaggio è immediato e l’ingiustizia Ungerechtig-
fatto gefangen keit
grazie alla competenza rapido; all’inizio può crea-
prigioniero genommen l’impegno Engagement
dell’autore la ricostruzione re qualche problema, ma il coetaneo Altersgenosse
pacificatore friedensstif-
62 dei particolari della vita e la sua semplicità presto scaricarsi sich entladen
tend
delle dinamiche di guerra il cardine Angelpunkt vince l’incertezza. responsabile verantwor-
è godibilissima. civilizzatore zivilisierend Lingua: abbastanza tungsvoll
Lingua: media difficoltà. la sconfitta Niederlage facile, gergo giovanile. Ge- la separazione Trennung
Genere: romanzo storico. saldamente fest nere: diario di un’avventu- immediato unmittelbar
Valerio Massimo Manfre- ancorato verankert ra mediatica. Mates, Veri vincere hier: überwin-
di, Teutoburgo, Mondado- godibilissimo äußerst amici, Mondadori Electa, den
ri, 348 pagine, € 20. unterhaltsam 144 pagine, € 14,90. l’incertezza Unsicherheit
IL QUARTO LIBRO
IL LIBRO DELL’AUTORE
ORFANI BIANCHI
Il romanzo affronta due tematiche dure, l’avvicinarsi della
morte per gli anziani e l’emigrazione economica. Sullo
sfondo troviamo una società, quella italiana, che ha perso
l’identità di famiglia e dove il singolo lotta per la sopravvi-
venza. Mirta è una giovane romena, madre senza marito,
costretta a trasferirsi a
Roma per lavorare come l’orfano Sozialwaise,
badante. La sua antagoni- bianco EU-Waise
Antonio sta è l’assistita, una don- affrontare anpacken
Manzini na dispotica, anziana e avvicinarsi näher kommen
(52). capricciosa. A Mirta tocca lo sfondo Hintergrund
accompagnarla verso la lottare kämpfen
morte con due spettatori: la sopravvi- Überleben
il figlio, orfano bianco per- venza
la romena Rumänin
ché privato della madre, a
la badante Pflegerin
cui scrive giornalmente, e
l’antagonista Gegenspieler
l’autore, nipote della don- m./f.
na assistita e narratore. l’assistito Betreuter
Lingua: corrente, capriccioso launisch
facile Genere: romanzo toccare a qcn. jdm. zufallen
L’AUTORE DEL MESE a sfondo sociale. Orfani privare di qc. etw. wegneh-
ANTONIO
bianchi, Chiarelettere, men
256 pagine, € 16. il narratore Erzähler
Congedo di paternità
Künftig müssen sich italienische Väter vier Tage zwingend um ihren neugeborenen
Nachwuchs kümmern. Ein unmäßiger Eingriff des Staates ins Familienleben?
futuro semplice
l’emendamento Novellierung obbligare verpflichten il governo Regierung
LAGO DI GARDA
LAGO MAGGIORE
LAGO D’ISEO EXTRA BEILAGE
Tre mete ideali per le prime 40 regole grammaticali
vacanze di primavera. per scrivere bene in
italiano secondo
L’ITALIA A TAVOLA il grande scrittore
La vera cucina napoletana. Umberto Eco.
Von unseren
Sprachprofis für Sie
zusammengestellt:
ITALIENISCHER DVD-TIPP HÖRKURS
Bereits erschienen:
ADESSO
Die beiden ersten Teile der Trilogie sind be-
Jahrgänge 2016 reits zu absoluten Bestsellern gereift! Das
bewährte Konzept aus unterhaltsamer Ge-
Nutzen Sie die Gelegenheit, alle zwölf schichte mit passenden Übungen bringen
Ausgaben des Jahres 2016 jetzt zu be- Lesespaß und Lernerfolg in einem!
stellen – um Wissenswertes zu erfah-
ren und Versäumtes nachzuholen. Der Teil 1: Tutto cominciò con una telefonata:
Magazin-, der Übungsheft- wie auch der Buch mit 140 Seiten. Niveau B1. Italienisch
Artikel-Nr. 45541 € 17,90 (D)/€ 18,50 (A)
Audio-CD-Jahrgang sind um 20% ver-
günstigt. Teil 2: Mai dire mai:
Italienischer Übungsroman. Niveau B2/C1
Magazin-Jahrgang 2016 Artikel-Nr. 45556. € 19,90 (D)/€ 20,60 (A)
Artikel-Nr. 942016. € 66,20 (D)/€ 68,10 (A)
Audio-CD-Jahrgang 2016
Artikel-Nr. 941600. € 115,20 (D)/€ 115,20 (A)
sprachenshop.de
CHIUSURA LAMPO
DI SALVATORE VIOLA
68 Capire l’Italia
Kluge Antworten auf aktuelle Fragen
Non so se sia vero che siamo così bravi ad arrangiarci. Di sicuro è vero che a volte trovia-
mo soluzioni “creative”, spesso “geniali”, a problemi che ai più paiono insolubili. Que-
sta “bravura”, in realtà, dipende in gran parte dal contesto in cui molti italiani vivono.
Nelle (non moltissime) città in cui tutti i servizi funzionano e la vita è “facile”, non c’è
bisogno di ingegnarsi per fare o ottenere qualcosa. Dove i servizi non ci sono, o se ci sono
funzionano male, chi è privo di quella particolare attitudine a fare di necessità virtù è
destinato a soccombere. Insomma, in Italia il genio è questione di sopravvivenza, perciò
è tanto diffuso.
arrangiarsi sich arrangieren i servizi hier: Infra- fare di necessità aus der Not eine
parere erscheinen, pl. struktur virtù Tugend machen
scheinen ingegnarsi hier: sich soccombere untergehen
insolubile unlösbar durchschlagen la sopravvivenza Überleben
la bravura Können, Bravour essere privo di fehlen diffuso verbreitet
pero ellos
ganan pasta.
"PRIMA" KURS
♦ Sprachkurs, vier Stunden in kleinen Gruppen und 1 Stunde
Einzelunterricht täglich
♦ Unterbringung im Einzelzimmer mit Küchenbenutzung
♦ Außerschulische Aktivitäten
2 Wochen Euro 789 (jede Verlängerungswoche: Euro 378)
"MICHELANGELO" KURS
♦ Sprachkurs (zwei Stunden täglich) und Kunstgeschichtekurs
(zwei Stunden täglich)
♦ Unterbringung im Einzelzimmer mit Küchenbenutzung
♦ Außerschulische Aktivitäten
2 Wochen Euro 739 (jede Verlängerungswoche: Euro 347)
L’ITALIA 6
NEL CINEMA
PAOLO
SORRENTINO
LA GRANDE
BELLEZZA
PAOLO SORRENTINO
Il regista Paolo Sorrentino racconta le sue storie in modo molto par-
ticolare, quasi visionario. Figlio di Sasà, dirigente bancario, e di Tina,
casalinga, nasce a Napoli il 31 marzo 1970, ma a soli 17 anni rimane
orfano. Capisce presto cosa vuole fare da grande e decide di inter-
rompere gli studi in Economia e commercio per dedicarsi solo alla sua
passione: il cinema. Dopo le prime esperienze come sceneggiatore,
arriva la grande occasione. Nel 2001, Sorrentino presenta a Venezia il
primo lungometraggio, L’uomo in più, e inizia una lunga collaborazione
con l’attore Toni Servillo. Il secondo film, Le conseguenze dell’amore
(2004), viene selezionato al Festival di Cannes e vince cinque David di
Donatello. Seguono molti successi, come Il divo (2008), premio della
giuria a Cannes, e produzioni internazionali come This Must Be the
Place (2011) e Youth (2015). La consacrazione arriva con La grande
bellezza (2013), che vince l’Oscar come “miglior film straniero”.
I PIÙ BELLI
PAOLO SORRENTINO
il dirigente leitender
LE CONSEGUENZE DELL’AMORE bancario Bankangestellter
2004 Un ritratto della mafia di oggi rimanere orfano Waise werden
attraverso uno dei suoi protagonisti: interrompere abbrechen
l’insospettabile Titta Di Girolamo (Toni l’economia Wirtschaft
Servillo) abita in un albergo a Lugano, il commercio Handel
in Svizzera, e ricicla i soldi della ma- la passione Leidenschaft
lavita. La sua vita solitaria e metodica l’esperienza Erfahrung
lo sceneggiatore Drehbuchautor
viene sconvolta quando conosce la
l’occasione f. Chance
giovane Sofia. il lungometraggio Spielfilm
la collaborazione Zusammenarbeit
IL DIVO l’attore m. Schauspieler
selezionare auswählen
2008 Il film racconta la vita di Giulio il premio Preis
Andreotti (Toni Servillo) – uno dei la consacrazione Weihe
maggiori protagonisti della vita poli- I PIÙ BELLI
tica italiana – nel periodo tra il 1991 la conseguenza Folge
e il 1993: dalla presentazione del suo il ritratto Porträt
settimo governo all’inizio del proces- insospettabile über jeden Ver-
so di Palermo per collusione con la dacht erhaben
mafia. riciclare hier: waschen
la malavita Unterwelt
solitario einsam
sconvolgere durcheinander
bringen
THE YOUNG POPE
il governo Regierung
2016 L’ultima opera di Paolo la collusione geheime Ab-
Sorrentino è The Young Pope, una sprache
serie televisiva andata in onda su andare in onda ausgestrahlt
Sky Atlantic. Protagonista è un papa werden
immaginario, Pio XIII, al secolo Lenny il papa Papst
Belardo (Jude Law), il primo papa al secolo mit bürgerlichem
LA GRANDE
BELLEZZA
Jep Gambardella (Toni Servillo)
è uno scrittore di 65 anni che ha
LA CHIAVE
scritto un solo libro. Fa il gior- DI LETTURA DEL FILM
nalista di gossip, vive a Roma in
Il film si apre con una citazione dal libro Viaggio
un lussuoso appartamento con
al termine della notte di Louis-Ferdinand Céline:
vista sul Colosseo. Il presente lo
“Viaggiare è proprio utile, fa lavorare l’immagi-
disgusta e, quando pensa al pas-
nazione. Tutto il resto è solo delusioni e fatica.
sato, ricorda un amore giovanile,
Il viaggio che ci è dato è interamente immagi-
perduto per sempre. Insieme a lui
nario. Ecco la sua forza, va dalla vita alla morte.
molti strani personaggi trascorrono
Uomini, bestie, città e cose: è tutto inventato. È
inutili serate di feste e ricevimenti:
un romanzo, nient’altro che una dichiarazione
da Ramona (Sabrina Ferilli), la spogliarellista malata
fittizia”. La frase è una vera e propria chiave di
terminale, a suor Maria, la santa-asceta; dal vicino di
lettura del film. Lo spettatore è avvertito: nono-
casa mafioso all’amico scrittore fallito (Carlo Verdone).
stante le solide basi nella realtà, il viaggio di Jep
Ogni personaggio e ogni strada non porta da nessuna
Gambardella nella “grande bellezza romana” è
parte, proprio come i trenini nelle loro feste. Prigioniero
un’invenzione.
di una vita senza senso e senza scopo, Jep si rifugia
nelle sue passeggiate solitarie per le vie di Roma. Non
va nei luoghi pieni di turisti, ma cerca angoli scono-
sciuti eppure sempre ricchi d’arte e di storia. Sorren-
tino presenta così allo spettatore i tesori nascosti di
una città meravigliosa, che i suoi mediocri abitanti
sembrano non capire o non meritare.
nessuna parte”.
Costituzione della Repubblica italiana,
entrata in vigore il 1° gennaio 1948, li
ha aboliti: non hanno valore giuridico e
quindi non possono essere inseriti nei
documenti di identità. Tuttavia la “finta
nobiltà” è diffusa ancora oggi anche
in Italia. Circa 20.000 persone all’anno
utilizzano piccoli trucchi per “tingere di
blu il loro sangue”. Come fanno? Per
esempio aggiungono al cognome il
prefisso De, o ancor meglio de’.
1 TITOLI NOBILIARI
AL FEMMINILE
Forma il femminile dei seguenti nomi.
1. duca _____________________________
2. principe __________________________
3. re ________________________________
4. conte _____________________________
4 5. barone _ __________________________
3 IL VICINO DI CASA
Coniuga i verbi al presente indicativo per completare
il dialogo tra Jep e Giulio Moneta, nella scena in cui
quest’ultimo viene arrestato.
rendersi • essere • fare • trascorrere • fare
Jep: Ma lei chi 1._______________?
Giulio Moneta: Un uomo laborioso [fleißig]. Uno che mentre lei 2._______________ il tempo
a fare l’artista… e a divertirsi con gli amici, 3._______________ andare avanti il paese. Io, 4._______________
andare avanti questo paese, ma molti ancora non lo hanno capito.
Jep: Ma 5._______________ conto, Dadina? Il mio vicino di casa era Giulio Moneta, uno dei dieci latitanti
LA LOCATION
ROMA
“Così dovrebbe essere Roma, un luogo da indagare to di Piazza Navona, forse la più famosa piazza
con la lentezza di una passeggiata” (P. Sorrentino). di Roma, con la Fontana dei Quattro fiumi di Gian
Roma non è solo lo sfondo, ma la vera protagonista Lorenzo Bernini. Quando Jep torna a casa all’alba,
del film. È la bellezza cercata e mai raggiunta nella dopo le sue feste, scopriamo una Roma meraviglio-
vita di Jep Gambardella. Le passeggiate del prota- sa, soprattutto quando è deserta: sul colle Aventino
gonista fra i monumenti più celebri e i piccoli tesori basta sbirciare attraverso il buco della serratura del
nascosti mostrano tutto lo splendore della capitale portone di Villa del Gran priorato di Malta per am-
d’Italia. La casa di Jep si affaccia sul Colosseo, mirare la cupola di San Pietro da un punto di vista
usato nell’antichità per i giochi e i combattimenti tra unico. La festa di compleanno di Jep si tiene vicino
gladiatori. Orietta, la bella donna annoiata che passa a Via Veneto, centro della vita mondana negli anni
una notte d’amore con Jep, vive in un appartamen- Cinquanta e Sessanta. Sorrentino porta poi lo spet-
tatore anche sul Gianicolo, dove si trova il cannone
indagare erforschen sbirciare schielen che spara all’inizio del film. È spettacolare, dalla sua
la lentezza Langsamkeit la serratura Schlüssel- terrazza panoramica, la vista su Trastevere, il cuore
lo sfondo Hintergrund loch popolare e romantico di Roma, e sull’intero centro
raggiunto erreicht il Gran Großpriorat storico. Non lontano scroscia l’acqua del Fontano-
celebre berühmt priorato
ne del Gianicolo, con la sua monumentale facciata
la capitale Hauptstadt tenersi stattfinden
gli anni (pl.) Fünfziger-/
in marmo. Una visita alla capitale non è completa
affacciarsi hinausge-
su hen auf Cinquanta/ Sechzi- senza i monumenti della Roma archeologica, come
il gioco Spiel Sessanta ger-Jahre le Terme di Caracalla e i Fori Imperiali, dove ancora
il combatti- Kampf lo spettatore Zuschauer si avverte la magnificenza della civiltà romana antica.
mento il cannone Kanone
annoiato gelangweilt sparare schießen
la notte Liebesnacht popolare beliebt 4 BELLEZZE ROMANE
d’amore scrosciare rauschen Completa con le desinenze giuste dell’aggettivo
famoso berühmt monumen- riesig bello.
l’alba Morgen- tale
grauen la facciata Fassade 1. be_______ monumenti 4. be_______ fontane
scoprire entdecken avvertire spüren
deserto verlassen la magnifi- Pracht
2. be_______ piazze 5. be_______ palazzi
il colle Hügel cenza 3. be______ edifici storici 6. be_______ chiese
SOLUZIONI: 1 1. duchessa; 2. principessa; 3. regina; 4. contessa; 5. baronessa 2 partecipare 3 1. è; 2. trascorre; 3. fa; 4. faccio; 5. ti
rendi 4 1. bei; 2. belle; 3. begli; 4. belle; 5. bei; 6. belle
IMPRESSUM: Herausgeber: Rudolf Spindler Chefredakteurin: Rossella Dimola Chef vom Dienst: Salvatore Viola Autorin: Valentina Pinton
Sprachredakteurin: Giovanna Iacono Redaktion: Andrea Balzer, Monica Guerra, Giovanna Iacono Bildredaktion: Isadora Mancusi
Bilder: Shutterstock, G. Fiorito, Huber/Sime Gestaltung: www.prodigo.de Druck: Schmidl & Rotaplan Druck GmbH, Hofer Straße 1, 93057 Regens-
burg Gesamt-Anzeigenleitung: Matthias Weidling +49 (0)40 32 80-142 Verlag und Redaktion Spotlight Verlag GmbH, Fraunhoferstr. 22, 82152
8 Planegg Tel: +49 (0)89 8 56 81-0, www.evviva-online.de; www.adesso-online.de © 2017 Spotlight Verlag, auch für alle genannten Autoren,
Fotografen und Mitarbeiter. Alle Angaben entsprechen dem Kenntnisstand zum Zeitpunkt des Verfassens.
la fuga: hier Fluchtweg; non fare per qcn.: nicht zu jdm. passen
L come Per saperne di più
Se ti sei invaghito (o infatuato)
Coppie miste
Nel 2015 in Italia sono stati cele-
lasciarsi di qualcuno significa che ne sei brati 24.000 matrimoni [Hochzei-
rimasto estremamente colpito e ten, Ehen] misti, matrimoni in cui
L’amore è cieco
affascinato, desideri [desiderare: be- almeno uno dei due sposi aveva
Liebe macht blind gehren] quella persona al punto che cittadinanza [Staatsangehörigkeit]
l asciarsi per te diventa quasi un’ossessione. straniera. Nel 7% dei casi, lo spo-
sich trennen L’invaghimento (l’infatuazione) so era italiano e la sposa straniera,
lettera d’amore, la in genere è improvviso [plötzlich] mentre nel 2,1% il contrario. Tra le
Liebesbrief e passeggero [flüchtig], dura poco cittadinanze di questi sposi, al pri-
ed è quindi una cosa ben diversa mo posto ci sono i paesi dell’Euro-
litigare dal vero innamoramento. Nel pa dell’Est, su tutti la Romania e
streiten linguaggio giovanile si dice anche l’Ucraina. Tra i paesi dell’Europa
l una di miele, la prendersi una (brutta) sbanda- occidentale [West-], al primo posto
viaggio di nozze, il ta [schwer verliebt sein], una cot- c’è la Germania: i matrimoni in cui
Flitterwochen ta [sich verknallen] per qualcuno. lo sposo era di nazionalità tedesca
Hochzeitsreise sono stati il 3,5%, quelli in cui la
sposa era tedesca l’1,6%.
circondare: umgeben
Per saperne di più Tipi di bacio
È tra le parole che gli americani Gli antichi Romani dividevano il
ci invidiano [invidiare: beneiden] bacio in tre tipologie ben distinte
di più, forse per quel suo sentore [klar abgegrenzt]. L’osculum veniva
romantico e la capacità di espri- scambiato [scambiare: tauschen, hier:
mere [ausdrücken], da sola, una geben] tra i familiari [Verwandten]; il
combinazione di complesse emo- basium era il bacio d’amore, quel-
zioni dell’animo [Seele]: tormento lo fra moglie e marito, perché da
[Qual], ansia [Angst], pena [Leid], ma fidanzati era sconveniente scam-
anche intenso desiderio e malin- biarsi effusioni [Zärtlichkeiten] in
conia. Ci si strugge [struggersi: sich pubblico; infine il savium era il
verzehren] per amore, per un senti- bacio che ci si scambiava con le
mento non corrisposto [erwidert], prostitute, o il bacio lussurioso
per gelosia [Eifersucht]. Un amore è [erotisch] in generale.
struggente se è intenso, travolgen-
te [mitreißend], ma fa anche soffrire
[leiden].
tradimento, il
Betrug
t resca, la
“Di questa parola so tutto il
Affäre peso eppure te la dico, quasi
triangolo, il
Dreiecksgeschichte con tranquillità. L’ho usata così
troncare una storia
eine Beziehung
poco nella mia vita, e così male,
abbrechen che è come nuova per me”.
trombare, scopare
Cesare Pavese (scrittore), Lettere.
bumsen
il peso: Gewicht; eppure: dennoch
vb/Tvtb (Ti voglio
T Per saperne di più non ti amo più indica che l’amore
bene / Ti voglio tanto Due parole brevi e semplici, ma si è trasformato in un sentimento
bene), Tv1mdb (Ti
con un grande significato: ti amo di affetto, meno coinvolgente [mi-
voglio un mondo
è la frase che gli innamorati si di- treißend] e impegnativo [bindend].
di bene), Tv1kb (Ti
voglio un casino di cono per dichiararsi [sich erklären]
bene) tutto il loro amore. In italiano, San Valentino
hdl/hdgdl/hdmdl (Hab però, si può anche dire ti voglio Forse non tutti sanno che San
dich lieb / Hab dich bene per manifestare [zeigen] af- Valentino è sepolto [seppellire: be-
ganz doll lieb / Hab fetto [Zuneigung]. La differenza? Ti graben] in Italia. Le spoglie [sterbliche
dich mega doll lieb) amo (da morire, da impazzire [wie Überreste] del protettore [Beschüt-
verrückt], un casino [total]) indica zer] degli innamorati si trovano
U come un sentimento forte, profondo e
maturo [reif]. Ti voglio bene (tanto
nella cripta della basilica di San
Valentino a Terni, in Umbria. San
uomo dei bene, un bene dell’anima, troppo bene), Valentino è considerato il patrono
sogni esprime un amore più fraterno
[brüderlich]. Lo diciamo ai nostri
degli innamorati perché fu proprio
lui a celebrare il primo matrimo-
u omo dei sogni, l’ cari (genitori, figli, fratelli) o al no- nio cristiano contro il volere [Wille]
donna dei sogni, la stro migliore amico. In una coppia, dell’imperatore, che per questo de-
Traummann la classica frase ti voglio bene, ma cise di farlo decapitare [enthaupten].
Traumfrau
amore crisi passione
„Sprache zum Verlieben“:
HISC
ENGL
SCH
SIS CH
CH BE CH BESSER SPANI
SSER
ER DEUTSCH
ANZÖ
EINFACH BESSER ITALIENISCH
CH BE
Englisch, Französisch, Deutsch,
SSER FR
EINFA
EINFACH BESS
Spanisch und Italienisch
EINFA EINFA
10 0 W
100 PAL
Bestellen Sie jetzt: 10 0 M
ABORARDS SDE AM OR
OF L
OV E
10010 0 W ÖR
PAROLE OTE
TD’AMORE
sprachenshop.de/liebe S RDLI
’AEB
M OEU
R
écoute
Version1.indd 1 21.12.16 11:05
HERAUSGEBER: Rudolf Spindler · CHEFREDAKTEURIN: Rossella Dimola · CHEF VOM DIENST: Salvatore Viola · BILDREDAKTION: Isadora Mancusi ·
AUTORINNEN: Eliana Giuratrabocchetti, Giovanna Iacono · REDAKTION: A. Balzer, E. Giuratrabocchetti, M. Guerra, G. Iacono, F. Memo
ART DIRECTOR: Michael Scheufler· GESTALTUNG: Filippo Cirri · VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth · ANZEIGELEITUNG: Matthias Weidling
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm · VERLAG & REDAKTION: Spotlight Verlag GmbH, Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland · Fraunhoferstraße
22, 82152 Planegg, Deutschland, Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax 8 56 81-105 · www.spotlight-online.de · LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311
Gütersloh · DRUCK: teNeues GmbH & Co KG, 47906 Kempen © 2017 Spotlight Verlag