Sei sulla pagina 1di 2

Rima XI de Bécquer

-Yo soy ardiente, yo soy morena, 


yo soy el símbolo de la pasión; 
de ansia de goces mi alma está llena; 
¿a mí me buscas? -No es a ti, no. 

-Mi frente es pálida; mis trenzas, de oro; 


puedo brindarte dichas sin fin; 
yo de ternura guardo un tesoro; 
¿a mí me llamas? -No, no es a ti. 

-Yo soy un sueño, un imposible, 


vano fantasma de niebla y luz; 
soy incorpórea, soy intangible; 
no puedo amarte. -¡Oh, ven; ven tú!

La rima XI pertenece a la breve obra de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-


1870), que está considerado el más importante poeta del Romanticismo
español a pesar de ser un romántico rezagado, pues cuando Bécquer
escribió sus poemas, el Romanticismo ya dejaba de ser el movimiento
artístico más importante. Su poesía suele ser sencilla en la forma, pero
llena de emoción y sentimiento, y suele ocuparse de temas como los
sueños, la soledad, la propia concepción de la poesía o el amor.

Sobre este último trata el tema principal del poema, que sitúa el amor
romántico como un deseo que solo se puede satisfacer más allá de los
límites humanos, en el territorio de los sueños y de lo ideal.

La rima XI es una estancia formada por tres estrofas de cuatro versos


decasílabos, por tanto, de arte mayor, de los cuales los pares poseen rima
aguda asonante mientras que la de los impares es llana y consonante.
Existen tres partes en este poema, y cada una equivale a una estrofa, y se
desarrolla en forma de diálogo entre una primera persona que podría
equivaler al poeta, y tres damas. En la primera (vv. 1-4), la voz del
protagonista rechaza el ofrecimiento amoroso de una dama ardiente y
sensual, haciendo lo propio en la segunda parte (vv. 5-8) con una dama
tierna y dulce que le ofrece un amor más delicado. En la tercera parte (vv.
9-12) se muestra cómo el único amor que colmaría el deseo de plenitud
Rima XI de Bécquer
ideal del amante romántico es el de una dama espectral, imposible de
conseguir, tal vez soñada.

Este carácter casi narrativo contiene multitud de figuras retóricas en un


tono de insinuación y sencillez, propio de Bécquer. Así, vemos que las tres
estrofas mantienen una estructura PARALELÍSTICA entre sí, pues se
estructuran en la forma de presentación de la dama (vv. 1, 2 /5, 6, / 9,10),
y en su requerimiento amoroso en las dos primeras (vv.3 y 5). En la estrofa
I hay además varios PARALELISMOS internos al repetirse la estructura”yo
+ atributo” en los vv . 1 y 2. Existen también ANÁFORA estos paralelismo,
pues se repite la primera palabra a inicio de cada verso (“yo”). En el
mismo lugar de la segunda estrofa la estructura repetida es “Mi + SN + V +
Atributo” en el v. 5. Para reflejar esta lucha entre elementos contrarios
que condiciona el poema de Bécquer, este se desarrolla todo con una
ANTÍTESIS entre el “yo” de inicio del poema y el “tú” del final,
transmitiendo así que se produce durante él una búsqueda de la primera
persona por complementarse con una segunda persona. Suaves
ALITERACIONES adornan el poema de Bécquer, por ejemplo en los vv. 2
(yo Soy el Símbolo de la paSión/ de anSia de goceS…), en los vv., 6 (puedo
brIndarte dIchas sIn fIn) y 9 (“yo Soy un Sueño, un impoSible”). Los
HIPÉRBATON, también carácterísticos de Bécquer, completan el análisis
retórico de esta rima, pues se cambia el orden normal de palabras en los
v. 3 (“de ansia de goces mi alma está llena”) v. 7, “yo de ternura guardo un
tesoro”.

Tanto el tema dela rima XI como la forma en que el poeta la trata son
usuales en la poesía romántica. En esta época, la expresión subjetiva de la
soledad y el dolor del individuo frente al mundo, la conciencia de que este
no es como se espera y de que los deseos más nobles –como el amor- no
pueden ser satisfechos, aparecen repetidamente. Por ello, se describe en
el poema todos los tipos de amor a que podemos aspirar los humanos.
También, pertenece al Romanticismo la irregularidad métrica que el poeta
manifiesta, ya que mezcla rimas asonantes con consonantes; de esta
manera, Bécquer cumple con el precepto romántico de la libertad, tanto
en el contenido como en la manera de escribir.

Potrebbero piacerti anche