Sei sulla pagina 1di 25

CONDIÇÕES GERAIS DE ABERTURA DE CONTA

CLIENTES PARTICULARES

Secção A – Disposições Gerais Comuns (j) Disposições específicas de utilização do Cartão de Débito
ATLANTICO MasterCard: condições de emissão e de utilização do
Cartão de Débito que regem a utilização e emissão do Cartão e a
1. Introdução relação contratual estabelecida entre o Banco e o Titular;

As presentes Condições Gerais do Contrato de Abertura de (k) Dossier de Instrumentos Financeiros: conta de registo e
Conta (as “Condições Gerais”) são celebradas entre o Banco depósito de instrumentos financeiros;
Atlântico Europa, S.A., instituição de crédito com sede na Avenida
da Liberdade n.º 259, 1250-143 Lisboa, com o número único de (l) Funcionalidade Contactless: Funcionalidade que possibilita
identificação fiscal e de matrícula no registo comercial 508 903 ao seu titular efetuar operações de pagamento por aproximação
009, com capital social de 50.000.000 (doravante designado por do Cartão do leitor Contactless em TPA, com dispensa de
“Banco” ou “ATLANTICO Europa”) e o(s) Cliente (s), conforme introdução do PIN, até determinado valor.
melhor definido infra.
(m) Instrumentos financeiros: instrumentos de investimento tal
O ATLANTICO encontra-se sujeito à supervisão do Banco de como definidos no artigo 2.º, n.º 2 do DL n.º 486/99, de 13 de
Portugal (www.bdp.pt), tendo sido por esta entidade autorizado Novembro (Código de Valores Mobiliários) e outras situações
para o exercício da atividade bancária em 17-08-2009 sob jurídicas equiparadas;
o número 189; e à supervisão da Comissão do Mercado de
Valores Mobiliários (“CMVM”) (www.cmvm.pt), encontrando-se (n) MasterCard: marca de uma rede internacional de sistemas
autorizado à prestação de serviços de intermediação financeira de pagamento, que permite a realização de diversas operações
desde 29-07-2010 sob o número 343. eletrónicas, quer em Portugal, quer no estrangeiros, mediante a
utilização de cartões bancários, nomeadamente, levantamento
2. Definições em numerário e compras em estabelecimentos comerciais;

Nas presentes Condições Gerais, sempre que iniciadas por letra (o) Meios de Comunicação à distância: os meios de comunicação
maiúscula, no singular ou no plural, as expressões abaixo indicadas à distância para efeitos da Cláusula 15.2 da Secção A das presentes
terão o seguinte significado: Condições Gerais;

(a) Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard ou Cartão: cartão (p) Meios preferenciais de comunicação: meios de comunicação
bancário, emitido pelo Banco a pedido de um seu Cliente que elegidos pelo Cliente para receber as comunicações por parte
permite a este último a movimentação de uma conta de depósitos Banco relativas à sua Conta, tal como definida na alínea (g) do
à ordem aberta junto do Banco através da utilização de Pontos presente ponto;
de Venda/Terminais de Pagamento Automático (TPA)/Point of
Sale (POS) e Caixas Automáticos (CA)/Automated Teller Machine (q) Menor: cliente com idade até aos 18 anos;
(ATM) associados à rede nacional MultiBanco e/ou à rede
Internacional MasterCard; (r) Multibanco: marca da rede integrada nacional de CAs e TPAs,
gerida pela Sociedade Interbancária de Serviços, S.A. (SIBS), que
(b) CA/ATM: Caixa Automático / Automated Teller Machine; permite a realização de diversas operações eletrónicas mediante
a utilização de cartões bancários, nomeadamente, levantamento
(c) Chave de Confirmação: elemento de identificação secreto, em numerário, pagamento de serviços, consultas, compras e
pessoal e intransmissível, que permite a confirmação e efetivação outros;
de determinadas transações a efetuar através do My Atlantico;
(s) My Atlântico: plataforma através da qual o Banco disponibiliza
(d) Cliente ou Titular: pessoa singular ou coletiva com Conta determinados serviços ao Cliente. A plataforma poderá ser
aberta junto do Banco; acedida através dos seguintes canais: internet (“Web”); aplicação
para smart phone (“App”); extensão da aplicação para smart
(e) Código de Acesso: código secreto, pessoal e intransmissível watch (“watch”); ou outras formas de acesso que venham a ser
que permite a identificação inequívoca do Utilizador perante o definidas pelo ATLANTICO Europa;
My Atlantico;
(t) Passwords: palavras passe sob a forma de códigos secretos
(f) Códigos de Segurança: Código de Acesso, Chave de ou outras formas de identificação pessoal, definidos pelo
Confirmação e outros códigos que em cada momento sejam ATLÂNTICO ou pelo Cliente, que permitem ao Cliente aceder
requeridos para a autorização de uma operação através do My aos serviços e produtos disponibilizados através dos meios de
Atlantico; comunicação à distância;

(g) Conta: o contrato-base de abertura de conta celebrado entre (u) Proposta de Adesão: formulário ou declaração através da
o Cliente e o Banco, ao qual poderão estar associadas várias qual um Cliente propõe ao Banco a emissão e utilização do Cartão,
Contas, nomeadamente as Contas de depósitos à ordem e a e se obriga a observar e a cumprir as respetivas condições, caso
prazo, bem como outros serviços que venham a ser acordados aquela proposta venha a ser aceite.
entre o Banco e o Cliente;
(v) Representante: o(s) Titulare(s) do exercício das
(h) Descoberto autorizado: contrato expresso associado à Conta responsabilidades parentais, os tutores ou curadores e os
P0003V4PT|03JAN18

DO pelo qual o Banco permite ao Cliente dispor de fundos que administradores legais de bens, e quaisquer outros Representantes
excedem o saldo da sua Conta DO; legais voluntários (“Mandatários”);

(i) Dia Útil: todos os dias que não sejam Sábado, Domingo e (w) Serviço MB WAY: serviço Multibanco que permite ao titular
Feriado e em que estejam abertos e a funcionar as instituições de de um cartão de pagamento, através da associação de um número
crédito, mercados cambiais e estruturas de mercado envolvidos de telemóvel ou a outro(s) identificador(es) pré-definido(s), a
nas operações a realizar, designadamente por causa da divisa em realização de operações de pagamento de compra, transferências
que devam ser realizadas; imediatas e o levantamento de dinheiro, através do dispositivo
móvel android, ios ou Windows, com base na App MB WAY.

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 1/25


(x) TPA: Terminal de Pagamento Automático; Ponto de Venda/ encerrar a respetiva Conta.
Point of Sale;
4.4. O Banco poderá inibir a Conta de quaisquer movimentos
(y) Ultrapassagem de Crédito: permissão tácita dada pelo Banco, a débito ou a crédito, suspender a utilização de meios de
para que o Cliente possa utilizar fundos que excedem o saldo da pagamento ou resolver o Contrato perante o incumprimento
sua Conta DO ou de um Descoberto autorizado; pelo Cliente da sua obrigação de comunicação de alterações dos
dados ou informações constantes dos formulários de abertura de
(z) Utilizador: Titular ou Representante que tem acesso ao My conta ou da não entrega de documentação requerida.
Atlântico, a quem são individualmente atribuídos o Código de
Acesso e a Chave de Confirmação. 4.5. Os Mandatários ou Representantes assinam o Formulário
de Abertura de Conta, em virtude do correspondente cargo
3. Objeto de representação ou de mandato, nos termos previstos nas
presentes Condições Gerais, (i) exibindo o original do documento
3.1. As presentes Condições Gerais visam estabelecer os direitos comprovativo bastante dos respetivos poderes, entregando
e obrigações em que assentam as relações estabelecidas entre o no mesmo ato cópia do mesmo ao Banco, ou (ii) entregando
Banco e o Cliente relativamente aos seguintes produtos e serviços ao Banco cópia certificada do documento comprovativo dos
disponibilizados aos Clientes: respetivos poderes.

(a) Abertura, movimentação, manutenção e encerramento das


Contas DO e de Contas de Instrumentos Financeiros detidas 5. Condições de Movimentação e Alteração de Titulares
junto do Banco;
5.1. As Contas com dois ou mais Titulares dizem-se de
(b) Serviços de pagamento; movimentação:

(c) Registo e depósito de instrumentos financeiros, bem como (a) Solidária, se bastar a intervenção de qualquer um dos
os serviços relacionados com a sua guarda, desde 29/07/2010; Titulares;

(d) Receção e a transmissão de ordens por conta de outrem, (b) Conjunta, se for necessária a intervenção de todos os
desde 29/07/2010; Titulares;

(e) Consultoria para investimento, desde 29/07/2010; e 5.2. Associadas a cada Conta podem existir outro tipo de Contas,
nomeadamente de depósitos à ordem, de depósitos a prazo ou
(f) Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard. Dossier de Instrumentos Financeiros, sempre de igual Titularidade
e sujeitas às mesmas condições de movimentação, salvo no caso
3.2. O Banco e o Cliente reconhecem, pela assinatura das especificado em 32.10.
presentes Condições Gerais e do Formulário de Abertura de
Conta que todos os serviços e/ou produtos que sejam prestados 5.3. A alteração das condições de movimentação estabelecidas
e/ou disponibilizados entre as partes se entenderão contratados na abertura da Conta e a atribuição a Representantes de poderes
também ao abrigo das presentes Condições Gerais, as quais, de movimentação depende da intervenção de todos os Titulares
juntamente com os contratos específicos relativos a cada serviço e afeta todas as Contas associadas, o que pode implicar a prévia
e/ou produto, quando aplicável, integrarão um único contrato satisfação de impostos ou taxas que sejam estabelecidas nas
de direitos e obrigações entre o Banco e o Cliente aplicáveis a normas então em vigor.
cada uma das suas relações contratuais. As presentes Condições
Gerais não prejudicarão as condições específicas ou particulares 5.4. Sem prejuízo do disposto nas alíneas seguintes, não são
acordadas nos contratos individuais que sejam celebrados para são permitidas alterações à Titularidade da Conta. A inclusão ou
regular a subscrição de serviços e/ ou produtos solicitados pelo exclusão de Titulares numa conta dará origem à abertura de uma
Cliente, as quais prevalecerão em caso de discrepância. nova Conta.

5.5. Após solicitação expressa do Cliente nesse sentido, o Banco


4. Abertura de Conta poderá admitir a inclusão de um novo Titular na Conta desde
que, de acordo com a análise do Banco efetuada no momento
4.1.  A abertura de Conta DO encontra-se condicionada à: (i) do pedido, este considere estarem verificados os pressupostos
entrega dos Formulários de Abertura de Conta e todos os demais que permitam a alteração da Conta de acordo com as normas
documentos e informações legalmente exigíveis, uns e outros regulamentares aplicáveis, nomeadamente (mas não se limitando):
devidamente preenchidos e assinados; e (ii) aceitação expressa
do Banco, a qual será comunicada ao Cliente ou formalizada (a) O novo Titular seja familiar do Titular original (ou relação
através da ativação da Conta de Cliente. equivalente devidamente comprovada e aceite pelo Banco);
O início da prestação dos serviços do Banco ao Cliente tem lugar
após a aceitação da abertura de conta, conforme procedimento (b) O novo Titular tenha o mesmo regime fiscal que o Titular
previsto no parágrafo anterior. originário, nos termos da cláusula 4.3. supra;

4.2. Os Clientes não residentes em Portugal expressamente 5.6. O Cliente, de forma expressa e irrevogável, aceita e
autorizam e conferem poderes ao Banco para solicitar junto da reconhece que o Banco não assume qualquer responsabilidade
Administração Fiscal a atribuição de números de identificação fiscal decorrente da inclusão de novos Titulares nos termos supra
fiscal em nome dos Clientes para a abertura de conta para efeitos indicados.
P0003V4PT|03JAN18

de cumprimento das obrigações declarativas que impendem


sobre o Banco enquanto agente pagador de rendimentos. No caso 5.7. Da mesma forma, após solicitação expressa do Cliente nesse
de os Clientes virem a obter um número de identificação fiscal sentido, a exclusão de Titulares da Conta poderá ser previamente
posteriormente à abertura de conta, deverão comunicar ao Banco autorizada pelo Banco desde que, de acordo com a análise do
por escrito tal facto juntando os documentos comprovativos. Banco efetuada no momento do pedido, este considere estarem
verificados os pressupostos que permitam a alteração da Conta
4.3. Todos e quaisquer Titulares da Conta deverão ter o mesmo de acordo com as normas regulamentares aplicáveis.
estatuto fiscal. Em caso de alteração do estatuto fiscal de um
Titular, assiste ao Banco a faculdade de resolver o contrato e 5.7. Quando a Conta seja titulada por pessoa singular ou coletiva,

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 2/25


com mais de um Representante, pode o Cliente estabelecer quer ao balcão, quer no sítio de internet www.atlantico.eu,
relativamente a eles uma movimentação solidária ou conjunta ou quer através do Gestor de Cliente, observando-se o previsto na
indicar o número de assinaturas obrigatórias Cláusula 17.

Para movimentação da Conta, e para o exercício de direitos 8.2. O Banco fica desde já expressamente autorizado a debitar
e cumprimento de obrigações pelo Cliente, as assinaturas a conta de depósitos à ordem, a qual o Cliente se obriga a
dos Titulares devem ser realizadas com sujeição às presentes provisionar devida e atempadamente para o efeito, pelas
Condições Gerais, e de acordo com o indicado no Formulário de importâncias necessárias para se pagar ou reembolsar dos
Abertura de Conta. O mesmo vale para eventuais serviços e/ou montantes devidos pelo Cliente e relacionados com a execução
produtos que venham a ser contratados ao abrigo de contratos de quaisquer operações ou serviços prestados ao abrigo das
específico. presentes Condições Gerais ou outros serviços subscritos pelo
Cliente, bem como para pagamento de encargos, custos, taxas,
impostos, juros moratórios, comissões e/ou outras despesas
6. Representação legal voluntária decorrentes desses serviços.

6.1. O Cliente pode autorizar terceiros (os “Mandatários”), 8.3. O Banco poderá, designadamente em função das
a contratar todos os serviços e/ou produtos prestados e/ou variações do mercado, ou em virtude de alterações legais,
disponibilizados pelo Banco a cada momento. modificar as condições aplicáveis em matéria de juros, taxas
de referência, despesas, comissões e encargos, procedendo a
6.2. Os Mandatários habilitados a agir em representação respetiva atualização do Preçário, observando-se o previsto na
voluntária deverão ser constituídos nos seus poderes mediante Cláusula 17.
procuração notarial ou equivalente, ou mediante documento
outorgado pelo Cliente presencialmente perante o colaborador 8.4. Caso o saldo da Conta seja insuficiente para proceder
do Banco, cabendo ao Banco definir os termos em que aceita ou aos pagamentos identificados nos números anteriores, as
não os mandatos que lhe sejam apresentados. O Cliente aceita quantias correspondentes a esses pagamentos serão, ainda
expressamente que só os mandatos emitidos nestas condições assim, debitadas na Conta, gerando saldo descoberto. O saldo
poderão ser utilizados para efetuar movimentos na sua Conta. descoberto que se apurar na Conta vencerá juros calculados
à taxa máxima que o Banco aplicar em cada momento aos
6.3. Os Mandatários que assinem o Formulário de Abertura descobertos em conta, nos termos das Condições Gerais de
de Conta deverão apresentar documento comprovativo da Abertura de Conta e respetivo preçário em vigor, sendo estes
qualidade invocada (nomeadamente através de certidão do juros contados a partir da data do apuramento do mencionado
registo comercial ou instrumento de representação elaborado saldo descoberto, podendo os juros ser capitalizados, por
nos termos da cláusula anterior). decisão unilateral do Banco, nos termos legalmente permitidos,
não representando porém uma alteração das condições nos
6.4. Em caso de Contas com dois ou mais Titulares, o Banco termos da Cláusula 17.
só aceitará a inclusão de Mandatários com o acordo expresso de
todos os Titulares da Conta. 8.5. Nos casos em que seja aplicável o disposto no número
anterior, e sem prejuízo da constituição do Titular em mora, o
7. Produtos e Serviços Banco fica desde já autorizado a debitar a quantia em dívida
em qualquer outra conta de depósito de que ele seja Titular ou
7.1. Os produtos e serviços disponibilizados ou prestados pelo cotitular, ficando ainda autorizado a proceder à compensação
Banco, abrangidos pelas presentes Condições Gerais, são os do montante em causa com créditos do Titular sobre si de igual
mencionados na Secção B, C, D e E das presentes Condições valor, independentemente da verificação dos requisitos da
Gerais. compensação legal.

7.2. O Cliente poderá contratar outros serviços ou produtos


disponibilizados pelo Banco não contemplados nas presentes 9. Falecimento de algum dos Titulares
Condições Gerais. Nesse caso ambas as partes deverão assinar
os documentos necessários que regulem o funcionamento 9.1. Os Titulares de Contas abertas em nome de duas ou
e condições de cada serviço e/ou produto, sendo aplicáveis mais pessoas estão obrigados a cumprir o disposto em toda a
as presentes Condições Gerais em todas as matérias não regulamentação aplicável às transmissões gratuitas por morte,
expressamente reguladas nos referidos documentos e contratos. em caso de falecimento de algum dos cotitulares, bem como a
dar conhecimento do referido falecimento ao Banco, por escrito
7.3. Sem prejuízo da comunicação prévia ao Cliente, a oferta de e de forma imediata. A mesma obrigação corresponderá ao(s)
produtos e de serviços constante das Condições Gerais poderá herdeiro(s) do Titular falecido. O Banco ficará isento de qualquer
ser restringida pelo Banco, definitiva ou temporariamente, responsabilidade em caso de incumprimento das obrigações
para a generalidade dos Clientes ou relativamente a um ou a acima referidas, sem prejuízo do cumprimento de todas as
alguns Clientes específicos, podendo essa decisão ser tomada obrigações que para estas situações resultem da legislação
em qualquer altura e sem necessidade de apresentação de aplicável.
fundamentação ao Cliente.
9.2. Em caso de falecimento de um dos cotitulares, considerar-
7.4. Salvo acordo em contrário, a língua de comunicação se-á automaticamente revogado o mandato ou procuração que
entre o Banco e o Cliente é a portuguesa. No entanto, as partes tenha sido outorgada por todos os Titulares a favor de um ou
poderão acordar que as comunicações entre as partes sejam mais Mandatários, nos termos da cláusula anterior.
efetuadas numa outra língua estrangeira.
P0003V4PT|03JAN18

9.3. Em caso de falecimento do Titular de uma conta individual,


os herdeiros do Titular falecido deverão dar conhecimento ao
8. Taxas, Comissões e Outros Encargos Banco, quer do referido falecimento, por escrito e de forma
imediata, quer, logo que possível, da respetiva habilitação de
8.1. Cada produto ou serviço disponibilizado, bem como a herdeiros.
respetiva contratação, encontra-se sujeito aos impostos e taxas
legalmente aplicáveis, e, bem assim, às comissões, custos,
despesas e encargos estabelecidos de acordo com o Preçário
a cada momento em vigor, que se encontra à sua disposição, 10. Duração e Cessação

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 3/25


10.1. O contrato de abertura de conta vigora por tempo reclamação.
indeterminado.
11.4. O Cliente tem a faculdade de reclamar ou comunicar
10.2. O Contrato celebrado ao abrigo das presentes Condições por escrito ao Banco qualquer incorreção ou discrepância no
Gerais extinguir-se-á em qualquer um dos seguintes casos: extrato, no prazo de 30 dias corridos contados da sua receção.
Decorrido tal prazo sem a receção de qualquer comunicação,
(a) Revogação por mútuo acordo, formalizado por escrito; o Banco presume a aceitação das operações discriminadas no
extrato.
(b) Denúncia: por qualquer das partes, mediante comunicação
a outra parte, com 1 (um) mês, no caso do Cliente, e de 2 (dois) 11.5. O suporte de comunicação do extrato ao Titular poderá
meses, no caso do Banco, de antecedência relativamente ao dia ser unilateralmente alterado pelo Banco, mediante prévia
em que pretenda que a declaração de denúncia produza efeitos; comunicação com uma antecedência mínima de 60 (sessenta)
dias relativamente à data para a sua produção de efeitos.
(c) Resolução: por parte do Banco, a qualquer altura e com
efeitos imediatos, no caso de o Cliente não cumprir pontualmente
qualquer obrigação para com o Banco. 12. Informação sobre o Cliente

10.3. O encerramento de Contas coletivas por iniciativa dos 12.1. O Cliente compromete-se, ao abrigo das presentes
Clientes só produzirá efeitos com a assinatura de todos os Condições Gerais, a disponibilizar ao Banco toda a informação
Titulares da Conta. As Contas não podem ser encerradas pelos que lhe seja solicitada, tendo em consideração o serviço e/ou
Mandatários. produto em causa, e em particular a informação necessária
para a avaliação da respetiva adequação e carácter apropriado,
10.4. A cessação do Contrato de Abertura de Conta implica o quando aplicável. Para esse fim, mediante a aceitação das
encerramento de todas as Contas abertas ao abrigo do mesmo presentes Condições Gerais, o Cliente declara e confirma que
e a liquidação de todos os ativos e passivos nelas registados, a informação disponibilizada, ou a disponibilizar, ao Banco,
apenas se procedendo ao seu encerramento efetivo depois do é correta, exata e completa. O Banco confiará na informação
Banco obter satisfação integral dos seus créditos. Para efetuar fornecida pelo Cliente, a não ser que tenha conhecimento de
o encerramento de posições do Cliente, aplica-se, com as que a informação é manifestamente incorreta, inexata ou
necessárias adaptações, o estipulado no ponto 35.3. incompleta.

10.5. As presentes Condições Gerais continuarão a ser 12.2. O Banco reserva-se o direito de solicitar adicionalmente
aplicáveis às operações em curso até à sua completa conclusão, todos os documentos e informações que entender necessários
nos termos das instruções transmitidas pelo Cliente para o para efeitos de aceitação do pedido de abertura de conta, bem
efeito, continuado o Cliente a suportar os encargos aplicáveis. como para subscrição de eventuais contratos de serviços e/ou
produtos específicos.
10.6. O Banco, através de cheque bancário, porá à disposição
do Cliente o saldo dos seus depósitos constituídos junto do 12.3. O Cliente compromete-se a facultar ao Banco todos e
Banco, deduzidos das comissões referidas no ponto seguinte, quaisquer dados ou informações que este considere relevantes
bem como de quaisquer despesas e impostos a que haja lugar. para efeitos do cumprimento das suas obrigações legais, num
10.7. Em caso de encerramento da conta, o Banco terá direito prazo razoável.
a receber as comissões respeitantes (i) aos serviços prestados,
pendentes de liquidação no momento da resolução do contrato, 12.4. O Cliente compromete-se ainda a comunicar prontamente
(ii) aos serviços a que o Cliente expressamente recorra com ao Banco quaisquer alterações verificadas nos seus elementos
vista ao encerramento da conta e (iii) aos serviços prestados, de identificação disponibilizados no início ou no decurso da
mesmo na ausência de instrução expressa do Cliente, que sejam execução do Contrato de Abertura de Conta (nomeadamente
necessários para esse efeito. alteração do seu estatuto fiscal), mediante comunicação escrita,
assinada pelos Titulares da conta, produzindo-se os efeitos daí
decorrentes após a efetiva receção da respetiva comunicação.
11. Extrato de Conta e Outra Informação a Prestar
12.5. Se, após a assinatura das presentes Condições Gerais, o
11.1. Sem prejuízo de outras comunicações legal e/ou Cliente vir alterado o seu estatuto fiscal, comunicará tal facto ao
contratualmente exigidas, e salvo circunstâncias especiais, Banco, de imediato e por escrito, juntando cópia dos documentos
o Banco enviará ao Cliente, mensalmente, ou com outra comprovativos, incluindo a indicação, quando aplicável, do
periodicidade que esteja em consonância com a lei e respetivo número de identificação fiscal, sob pena de o Banco
regulamentos em vigor, um extrato onde constarão todas poder inibir a movimentação da Conta, a débito ou a crédito,
as informações relativas a movimentos efetuados na Conta bem como suspender a utilização dos meios de pagamento
e o respetivo saldo, bem como as posições e movimentos de disponibilizados e denunciar o Contrato de Abertura de Conta.
cada um dos produtos e serviços contratados pelo Cliente, e
abrangidos pelas presentes Condições Gerais, nomeadamente, 12.6. Caso seja detetada qualquer insuficiência ou
movimentação do Dossier de Instrumentos Financeiros e irregularidade na documentação fornecida pelo Cliente, que
movimentos decorrentes da utilização do Cartão de Débito, e não seja sanada no prazo de 30 (trinta) dias a contar do início
outras condições especificas de serviços que venha a subscrever. da relação de negócio, ou da solicitação do Banco para esse
efeito se a insuficiência ou irregularidade for detetada após o
11.2. Os saldos existentes nas Contas serão exibidos em moeda trigésimo primeiro dia de vigência do Contrato de Abertura
EUR, utilizando-se no câmbio a taxa de referência do fecho do de Conta, assiste ao Banco a faculdade de resolver o contrato
P0003V4PT|03JAN18

dia anterior publicada pelo Banco de Portugal, sendo os mesmos e encerrar a referida Conta, restituindo o depósito inicial pela
meramente informativos e não vinculando o Banco. mesma forma pela qual foi rececionado ou outra que se mostre
adequada e que seja permitida por lei.
11.3. Sempre que o Cliente constate existirem lapsos no registo
da realização de ordens e/ou instruções, ou movimentos na sua
Conta não justificados, o Cliente deve apresentar reclamação 13. Comunicações e Meio Preferencial de Receção de
escrita, nas instalações do Banco ou dirigida à sua sede, Comunicações
devidamente fundamentada e acompanhada de todos os
elementos de que dispõe e que comprovem o facto objeto de 13.1. Salvo convenção escrita em contrário, todas as

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 4/25


comunicações do Banco ao Cliente serão dirigidas ao primeiro
Titular da Conta, incluindo o envio de extratos e quaisquer outras 14. Tratamento de Instruções de Clientes
informações a prestar pelo Banco nos termos das presentes
Condições Gerais ou da legislação e regulamentação aplicáveis, 14.1. Para além dos escritos com assinatura autografada, podem
comprometendo-se este último a informar os restantes Titulares ser facultados aos Clientes outros meios para transmitirem
do conteúdo da notificação recebida. ordens e instruções, designadamente o fax, o telefone e o e-mail,
os quais ficam sujeitos a subscrição expressa pelo Cliente.
13.2. Os Titulares de Conta e Representantes com poderes para
movimentar a Conta têm o dever de informar o Banco sobre as 14.2. As ordens e/ou instruções transmitidas pelo Cliente serão
respetivas alterações dos endereços de contacto. executadas no mais curto prazo de tempo possível, tendo em
conta as condições tecnológicas vigentes, salvo se, por força de
13.3. Para efeitos de envio das comunicações do Banco para condicionantes técnicas, as operações tenham de ser efetuadas
o Cliente, nomeadamente, para o cumprimento dos deveres em momento diferente, mas sempre respeitando os prazos
de informação ao abrigo das presentes Condições Gerais, legais.
bem como, de comunicação de informação fiscal relevante, o
Cliente indicará o meio preferencial de receção das referidas 14.3. O Banco não poderá ser responsabilizado por danos
comunicações (e-mail, correio ou entrega pessoal), e o contacto decorrentes de atrasos, perda, não receção, receção truncada
correspondente. ou defeituosa, receção parcial, receção em duplicado, desvio
e/ou entrega em local ou a pessoa errados de informações ou
13.4. Na modalidade de entrega pessoal, as comunicações outros elementos enviados pelo Cliente ou por qualquer terceiro,
podem ser entregues ao Cliente ou ao seu Mandatário, com ainda que por qualquer dos meios ou sistemas de transmissão
poderes suficientes, nomeado de acordo com as Condições ou comunicação aceites pelas partes do contrato regulado pelas
Gerais de Abertura de Conta. No ato de receção das presentes Condições Gerais, salvo se tais situações se tiverem
comunicações o Cliente ou seu Representante assinará uma ficado a dever a dolo ou negligencia grosseira do Banco.
declaração de receção da correspondência.
14.4. O Cliente deverá comunicar imediatamente ao Banco
13.5. Na modalidade de entrega pessoal, as comunicações quaisquer situações de perda, roubo ou apropriação abusiva
devem ser entregues logo que se mostre possível, devendo ou qualquer utilização não autorizada de instrumentos de
o Cliente proceder ao seu levantamento no prazo máximo pagamento associados à sua Conta.
de seis meses a contar da respetiva data de emissão. Caso
não seja possível efetuar a entrega das comunicações por 14.5. No caso de operações de pagamento não autorizadas
motivo imputável ao Cliente, ou caso o Cliente não proceda resultantes de perda, roubo ou apropriação abusiva de
ao levantamento das comunicações dentro do prazo máximo instrumento de pagamento, até à receção da comunicação
acordado, o Banco poderá proceder ao envio das mesmas referida no número anterior e salvo no caso de dolo ou
pelo meio de comunicação alternativamente selecionado pelo negligência grosseira do Banco, o Cliente será responsável
Cliente. O Banco poderá, a todo o tempo, contactar o Cliente pelas perdas relativas a essas operações até ao valor do saldo
para o avisar de que tem comunicações a receber. Sem prejuízo, disponível na Conta, incluindo o resultante de descoberto
da cláusula 13.8, o Banco poderá a todo o tempo enviar as autorizado que tenha sido acordado com o Cliente cujo limite
comunicações de que dependa o exercício de direitos pelo máximo será de EUR 150.00 (cento e cinquenta euros). Havendo
Cliente através do meio de comunicação alternativamente dolo ou negligência grosseira do Cliente a responsabilidade
selecionado pelo Cliente. por utilizações não autorizadas antes da notificação ao Banco
abrangerá a totalidade dos montantes indevidamente utilizados.
13.6. O Cliente reconhece e aceita que a utilização do e-mail No caso de Clientes não consumidores a responsabilidade do
comporta riscos e perigos, nomeadamente de deficiência na Cliente não se encontra sujeita a qualquer limite.
transmissão, de eventual verificação de conteúdo por entidades
terceiras e eventuais abusos por parte de terceiros não 14.6. Sem prejuízo de quaisquer outros direitos que lhe sejam
autorizados, e que não é possível garantir a confidencialidade conferidos por lei, pelas presentes Condições Gerais e demais
do conteúdo das comunicações, pelo que o Banco não documentação contratual aplicável à contratação de cada
poderá ser responsabilizado pela quebra da confidencialidade produto e/ou serviço disponibilizado, o Banco poderá recusar,
da comunicação, salvo quando tenha agido com dolo ou total ou parcialmente, a execução de qualquer operação sempre
negligência grosseira. que se verifique qualquer uma das seguintes situações:

13.7. O Cliente pode indicar outros meios de receção de (a) Quando o Banco, atuando de boa-fé, tenha razões para
comunicações do Banco em alternativa à utilização do serviço desconfiar da identidade da pessoa que transmitir a ordem,
de correio, desde que os mesmos sejam aceites pelo Banco. da genuinidade da comunicação da ordem ou a mesma seja
incompleta ou imprecisa, casos em que poderá solicitar a
13.8. O Banco poderá solicitar ao Cliente a indicação de um realização de comunicação através de suporte escrito;
meio alternativo de receção de comunicações para o qual enviará
as comunicações a que está obrigado quando se verifique a (b) O Cliente não disponha de fundos suficientes para a
impossibilidade de assegurar a sua entrega através do meio realização da operação;
preferencial de receção de comunicações. O Banco reserva-se o
direito de enviar as comunicações para qualquer meio indicado (c) O Banco considere que a realização da operação em
pelo Cliente quando se verifique a impossibilidade de envio por questão contraria a lei ou possa dar origem a responsabilidade
qualquer um dos meios indicados como meios de receção de criminal, contraordenacional ou civil do Banco ou de qualquer
comunicação. um dos seus colaboradores.
P0003V4PT|03JAN18

13.9. O Banco não poderá ser responsabilizado por danos


decorrentes de atrasos, perda, não receção, receção truncada 15. Transmissão de ordens por meios de comunicação à
ou defeituosa, receção parcial, receção em duplicado, desvios distância
e/ou entrega em local ou a pessoa errados de informações ou
outros elementos enviados para o Cliente, salvo se tais situações 15.1. Quando o Cliente tenha subscrito o serviço de transmissão
se tiverem ficado a dever a dolo ou negligência grosseira do de ordens por meios de comunicação à distância, poderá dar
Banco. instruções ao Banco através dos meios de comunicação por si
indicados sobre quaisquer operações bancárias ou sobre

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 5/25


instrumentos financeiros, na medida em que as operações distância disponibilizado é pessoal. O Cliente poderá, no entanto,
não estejam excluídas deste serviço por determinação do por escrito e com prévia apresentação dos correspondentes
Banco. As ordens e instruções transmitidas por estes meios poderes, autorizar a utilização do telefone, fax ou e-mail para
de comunicação não receberão qualquer tratamento especial a transmissão de ordens e instruções pelos seus Mandatários.
prioritário.
15.10. Se o Cliente tiver razões que indiciem que terceiros têm
15.2. São considerados meios de comunicação à distância: conhecimento das condições de acesso ao serviço, deverá
comunicar esse facto ao Banco. Salvo no caso de dolo ou
(a) Telefone: para o número de telefone identificado no negligência grosseira do Banco, o risco resultante de utilizações
site do Banco ATLANTICO. Nas transmissões de instruções não autorizadas do serviço de transmissão de ordens e
por telefone, o Cliente utilizará o sistema de identificação instruções por meios de comunicação a distância, verificadas
pessoal que o Banco estabeleça nesse caso e que antes da notificação referida serão suportadas pelo Cliente nos
substituirá a assinatura do Cliente, ficando acordado dar à termos do número 14.5. da cláusula anterior.
identificação pessoal o mesmo valor jurídico que a assinatura.
15.11. No caso de conta coletiva o serviço de transmissão de
(b) Fax: para o número de telefone identificado no site do ordens e instruções por meios de comunicação à distância deve
Banco ATLANTICO, devendo conter o nome e assinatura ser subscrito por todos os Titulares da conta.
do Cliente a descrição da ordem e todos os elementos de
informação necessários ao Banco para a sua execução. O Banco apenas aceita a transmissão de instruções por telefone
relativamente a Contas individuais ou solidárias tituladas por
(c) E-mail: enviada para o endereço de e-mail identificado pessoas singulares. Sempre que as instruções transmitidas
no site. As ordens e instruções transmitidas por e-mail só telefonicamente impliquem uma diminuição patrimonial por
são aceites pelo Banco, quando constem de documento transferência de ativos para Contas abertas em instituições
digitalizado com assinatura autografada das pessoas terceiras, o Banco solicitará a confirmação por fax ou por e-mail
autorizadas a movimentar a Conta, que contenha os das ordens ou instruções que o Cliente lhe tenha transmitido via
elementos de informação necessários a execução das mesmas. telefone. Quando enviadas por e-mail, apenas são aceites pelo
Banco as confirmações que constem de documento digitalizado
15.3. O Cliente toma conhecimento e autoriza que as com assinatura autografada das pessoas autorizadas a
comunicações telefónicas para o Banco destinadas à movimentar a Conta.
transmissão de ordens sejam gravadas nos termos e para os
efeitos indicados no ponto 16.3. 16. Confidencialidade e Proteção de Dados

15.4. As ordens transmitidas pelo Cliente e executadas 16.1. O Cliente autoriza expressamente o Banco a proceder ao
pelo Banco através deste serviço gozarão de plenos efeitos tratamento dos seus dados pessoais recolhidos no momento da
jurídicos, não podendo o Cliente alegar a falta de assinatura abertura de conta, bem como nos contratos que vierem a ser
como justificativo do incumprimento das obrigações assumidas celebrados posteriormente com o Banco, desde que cumpridos
nessas ordens. os requisitos legais. Os dados pessoais recolhidos destinam-se
a ser utilizados pelo Banco no âmbito da celebração e execução
15.5. O Cliente autoriza o Banco a preencher ou validar todos do Contrato de Abertura de Conta, bem como para fins de
os documentos necessários à efetiva realização e liquidação natureza estatística, de crédito, de avaliação e controlo de riscos.
das ordens transmitidas através de meios de comunicação
à distância. Sempre que a validade e eficácia ou prova da 16.2. Caso o Cliente não se oponha, os dados pessoais
execução de uma ordem estejam dependentes da observação recolhidos com base no formulário de abertura de conta e na
de formalidades adicionais, a operação só se considerará ficha de caracterização podem ser utilizados para efeitos de
efetuada após o cumprimento das mesmas. promoção e divulgação de produtos e serviços financeiros ou
outros que lhe sejam acessórios comercializados pelo Banco.
15.6. O Banco pode condicionar a aceitação das instruções
do Cliente recebidas por meios de comunicação à distância à 16.3. O Cliente autoriza expressamente o Banco a manter o
sua prévia confirmação por qualquer modo por aquele julgado registo das instruções por si transmitidas, incluindo a gravação
conveniente, designadamente quando estejam em causa das conversações telefónicas, destinado à confirmação e
ordens ou instruções que, pelo seu específico montante ou esclarecimento das instruções que lhe sejam transmitidas e a ser
características ou por força do regime jurídico que lhe seja apresentado para efeitos de prova em caso de litígio. O registo
aplicável, assim o requeiram. informático ou magnético e a sua reprodução em qualquer
formato ou suporte constituem meios de prova das operações
15.7. O Banco reserva-se o direito de bloquear o acesso ou efetuadas ou instruções transmitidas ao Banco.
a utilização deste serviço sempre que razões de segurança o
justifiquem, nomeadamente quando haja suspeita de utilização 16.4. O Cliente autoriza expressamente o Banco a recolher,
não autorizada ou fraudulenta do serviço. O Banco informará transmitir e processar dados obtidos junto de organismos
o Cliente acerca do bloqueio e da justificação do mesmo assim públicos ou empresas especializadas para confirmação ou
que possível e, de preferência, antes de proceder ao mesmo. obtenção de dados necessários à relação contratual, incluindo
consultar a informação centralizada que lhe respeite, constante
15.8. O Cliente reconhece expressamente que a utilização da Central de Responsabilidades de Risco de Credito do Banco
de sistemas de fax, telefone ou e-mail comporta riscos e de Portugal ou qualquer outra instituição de crédito ou empresa
perigos consideráveis (falsificação fotomecânica, transmissão especializada em risco de crédito. O Banco fica ainda autorizado
incompleta, erro na marcação do numero, falha de conexão a responder a solicitações das entidades de supervisão e demais
P0003V4PT|03JAN18

na rede telefónica geral, transmissões “sob escuta”, eventuais autoridades.


abusos por parte de terceiros não autorizados, etc.) e que
não é possível garantir a confidencialidade do conteúdo 16.5. O Cliente autoriza o Banco, com vista à prossecução
das comunicações transmitidas por estes meios, pelo que das finalidades referidas nos números 1 e 3 desta cláusula, a
o Banco não poderá ser responsabilizado pela quebra da proceder à transmissão dos seus dados pessoais, incluindo
confidencialidade da comunicação, salvo quando tenha agido Estados da União Europeia, Angola, Namíbia e Moçambique, a
com dolo ou negligência grosseira. (i) entidades em relação de domínio ou Grupo com o Banco;
(ii) empresas que prestem serviços ao Banco; (iii) empresas
15.9. O acesso aos meios de transmissão de instruções à de análise de crédito; (iv) empresas de seguros com quem o

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 6/25


Banco mantenha relações comerciais, desde que associados taxa máxima de mora permitida por lei, podendo os juros ser
a produtos ou serviços bancários comercializados pelo Banco capitalizados nos termos da lei.
junto dos seus Clientes e a (v) entidades terceiras adquirentes
dos créditos ou da posição contratual decorrente do Contrato 18.2. Os juros de mora são exigíveis diariamente,
de Abertura de Conta. independentemente de qualquer interpelação, pelo que a
falta de realização desta não implicará qualquer moratória ou
16.6. O Cliente pode, por comunicação escrita e por si assinada, renúncia por parte do Banco a qualquer direito que lhe assista.
revogar unilateralmente e a qualquer momento as autorizações
contidas nesta cláusula, reservando-se o Banco o direito de 19. Reclamações e Resolução Extrajudicial de Litígios
resolver a relação contratual existente com o Cliente, sempre
que tal impeça o Banco de cumprir com correção os seus 19.1. O Banco garante o adequado tratamento das reclamações
deveres ao abrigo da relação contratual com Cliente. dos Clientes, nos termos da legislação em vigor sobre o Livro de
Reclamações e demais regulamentação aplicável e da Política
16.7. O Cliente poderá aceder a toda a informação que lhe de Tratamento de Reclamações que adota. Nesses termos, a
diga respeito, bem como solicitar a sua atualização, correção receção, encaminhamento e tratamento das reclamações será
ou aditamento nos termos legais, mediante pedido escrito sempre efetuada por pessoa diferente da que praticou o ato
dirigido ao Banco, podendo enviar qualquer questão relativa ao reclamado.
tratamento dos seus dados ao Banco, por intermédio do seu
Gestor de Cliente ou por comunicação escrita para a seguinte 19.2. As reclamações podem ser apresentadas nas instalações
morada: Avenida da Liberdade n.º 259, 1250-143 Lisboa. do Banco, sitas na Avenida da Liberdade, n.º 259, 1250-143
Lisboa (ou em outras de que o Banco venha a dispor), tendo o
16.8. O Cliente fica informado de que o Banco, bem como as Banco o dever de, no prazo de 10 dias úteis, enviar à entidade
demais instituições de crédito e outros prestadores de serviços competente, o original da folha de reclamação. A instituição
de pagamento, sistemas de pagamento e prestadores de entrega o duplicado da folha de reclamação ao reclamante e
serviços tecnológicos relacionados aos quais se transmitam conserva o triplicado, que faz parte integrante do Livro de
os dados para realizar uma dada transação, podem estar Reclamações.
obrigados pela legislação do Estado onde operam, ou por
acordo concluído por este, ou para cumprimento de obrigações 19.3. O Cliente tem ainda o direito de apresentar a sua
no âmbito de regimes específicos (como o FATCA – Foreign reclamação diretamente às entidades reguladoras competentes,
Account Tax Compliant Act), a disponibilizar informação sobre nomeadamente ao Banco de Portugal, através da área do
os Clientes e as transações por estes efetuadas, a autoridades Cliente bancários (www.bportugal.pt), ou junto da Comissão de
ou organismos nacionais ou de outros países, pertencentes ou Mercados de Valores Mobiliários (www.cmvm.pt), conforme os
não à União Europeia. serviços reclamados.

16.9. O Banco obriga-se a respeitar e proteger a 19.4. Sem prejuízo do acesso aos meios judiciais, em caso de
confidencialidade de todas as informações relativas ao Cliente, litígio de valor igual ou inferior a alçada do tribunal de primeira
nos termos legalmente estabelecidos, assim como a cumprir a instância, respeitantes as condições aplicáveis à prestação de
todo o momento as disposições da Lei de Proteção de Dados serviços de pagamento e aos direitos e obrigações relativos
Pessoais (Lei n.º 67/98, de 26 de Outubro). a prestação e utilização de serviços de pagamento, qualquer
das partes poderá submeter o litígio a resolução extrajudicial.
17. Alteração das Condições Gerais Para esse efeito o Banco aderiu ao Centro de Arbitragem de
Conflitos de Consumo de Lisboa (ww.centroarbitragemlisboa.
17.1. O Banco poderá alterar as presentes Condições Gerais pt) e ao Centro de Arbitragem da Câmara de Comercio e
mediante comunicação aos Clientes, com pelo menos dois Indústria Portuguesa (www.centrodearbitragem.pt). Em caso
meses de antecedência em relação à data definida para a sua de litígio transfronteiriço o Banco referirá o mesmo ao Centro
entrada em vigor. de Arbitragem de Conflitos de Consumo de Lisboa, o qual e
membro do Financial Dispute Resolution Network (FIN-NET).
17.2. A comunicação poderá ser efetuada por meio de circular,
indicação no extrato de conta ou qualquer outro meio que o 20. Lugar de Cumprimento das Obrigações, Lei e Jurisdição
Banco entenda apropriado para o efeito.
20.1. O lugar de cumprimento das obrigações emergentes das
17.3. Caso não concorde com a alteração que lhe seja presentes Condições Gerais é o da sede do Banco.
comunicada, o Cliente pode resolver o contrato regulado pelas
presentes Condições Gerais, cancelar a sua Conta ou deixar de 20.2. As presentes Condições Gerais e os serviços e/ou
utilizar o produto objeto de tal alteração, imediatamente e sem produtos por elas abrangidos são regulados pela lei portuguesa.
encargos até ao dia útil anterior à entrada em vigor da alteração, Relativamente a todas as ordens transmitidas pelo Cliente, que
através de comunicação em suporte duradouro (carta ou e-mail) se destinem a ser executadas em mercado estrangeiro, os
ou ao balcão. respetivos termos de execução são regulados pela lei desse
mercado e pelo disposto pelas presentes Condições Gerais.
17.4. Caso o Cliente não manifeste a sua intenção de resolver o
contrato regulado pelas presentes Condições Gerais no prazo 20.3. Para qualquer litígio emergente do presente contrato,
definido no número anterior, o Banco assumira que as alterações nomeadamente quanto à sua validade, interpretação ou
introduzidas foram aceites. aplicação, será competente o foro de Lisboa.

18. Mora
P0003V4PT|03JAN18

Secção B – Produtos e Serviços Bancários


18.1. Em caso de mora do Cliente no pagamento de quaisquer
dívidas emergentes de operações contratadas e/ou executadas,
e sem prejuízo do direito de resolução a que a mesma possa dar 21. Depósitos à ordem
origem, o Banco cobrará sobre essas quantias, pelo período de
duração da mora, juros moratórios calculados à taxa prevista 21.1. O Banco, reunidos os documentos solicitados, e quando
no Preçário e/ou demais documentação contratual aplicável se demonstrem cumpridas todas as exigências legais,
à contratação do respetivo serviço e/ou produto ou, na procede à abertura, em nome do Cliente, e seguindo as suas
ausência de previsão contratual, juros moratórios calculados à instruções, de uma ou várias Contas de depósitos à ordem,

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 7/25


onde serão depositados os montantes entregues pelo Cliente juros serão pagos no final do respetivo período de duração do
ou por terceiros para esse fim. Na conta ou Contas à ordem depósito, por crédito na conta de depósitos à ordem indicada
serão debitadas, ate ao montante do saldo existente em cada pelo Cliente. Os juros serão calculados nos termos do Preçário,
momento, as utilizações que o Cliente efetue, as ordens de da legislação em vigor, ou na falta desta, de acordo com a
pagamento e domiciliações e qualquer outra quantia em que o prática corrente do mercado.
Banco esteja autorizado ou instruído para o efeito.
22.4. O reembolso de capital acrescido de juros líquidos apenas
21.2. A conta será aberta na moeda de referência escolhida ou poderá ser efetuado no termo do prazo inicial do mesmo ou de
noutras moedas indicadas no respetivo Formulário de Abertura qualquer uma das suas renovações.
de Conta e aceites pelo Banco.
22.5. A mobilização, total ou parcial, do depósito antes
21.3. O Banco fica expressamente autorizado a creditar na do seu vencimento depende de solicitação do Cliente e do
conta ou Contas de depósitos à ordem as quantias que sejam consentimento do Banco e fica sujeita à penalizações constantes
entregues em nome de apenas um dos Titulares da mesma. na Ficha de Informação Normalizada de produto entregue ao
Cliente.
21.4. Os depósitos em Contas de depósitos à ordem realizar-
se-ão mediante a entrega de cheques, transferências ou 22.6. A comunicação em como o depósito foi efetuado,
numerário. Em qualquer caso, as entregas depositar-se-ão em constante do Aviso de Confirmação remetido ao Cliente, serve
conta mediante boa cobrança e encaixe efetivo. como comprovativo de que o depósito foi constituído.

21.5. As ultrapassagens de crédito (conforme definidas pelo 22.7. Os depósitos a prazo são regulados pelas presentes
Decreto-Lei n.º 133/2009, de 02 de Junho), revestirão o carácter Condições Gerais, pelo estabelecido na respetiva ficha de
de operação creditícia, com exigibilidade imediata, vencendo informação normalizada de produto entregue ao Cliente e, em
juros nos termos previstos no Preçário em vigor. tudo o que não esteja expressamente previsto nos documentos
referidos, aplicam-se as condições particulares acordadas com
21.6. Sem prejuízo da aplicação do estabelecido na última o Cliente, as quais prevalecem em caso de discrepância.
parte do ponto 21.5 supra, o Banco não será obrigado em
nenhum momento a aceitar saldos devedores nas Contas. Caso
se produzam saldos devedores sem autorização expressa do 23. Lançamentos a Crédito
Banco, as quantias em dívida deverão ser reembolsadas de
imediato, sem necessidade de interpelação ou notificação, 23.1. A disponibilidade de valores resultantes da entrega pelo
sendo devidos os juros e comissões correspondentes. Cliente de cheques, títulos de crédito ou outros valores para
crédito em conta, com exceção de numerário, fica sujeita a
21.7. Em caso de descoberto ou ultrapassagem condição suspensiva de sua boa cobrança.
de crédito aplica-se o disposto na Clausula 28.
23.2. Os créditos em conta terão a data-valor constante do
21.8. A partir da data do termo do Contrato de Abertura de Preçário, nos termos do Decreto-Lei n.º 18/2007, de 22 de
Conta, qualquer que seja a sua causa, os saldos existentes nas Janeiro, e do Decreto-Lei n.º 317/2009, de 30 de Outubro.
Contas ficarão à disposição do Cliente, salvo se os mesmos
estiverem afetos ao cumprimento de obrigações pendentes, e 23.3. As Contas de depósito à ordem podem vencer juros
não vencerão juros. credores, mediante lançamento na própria conta, com a
periodicidade e segundo as taxas que em cada momento
21.9. Se em virtude de restrições legais, apreensão judicial, constem do Preçário, se nenhum regime especial tiver sido
caso fortuito, guerra, força maior ou qualquer outra causa acordado, e constarão do extrato de conta seguinte.
similar alheia a sua vontade, o Banco não puder dispor e/ou
transferir e/ou converter os ativos depositados ao abrigo das 23.4. São creditados na Conta de depósitos à ordem o
presentes Condições Gerais, o direito do Titular da conta de produto da mobilização de aplicações a prazo e o resultado das
solicitar a restituição dos seus ativos ficará suspenso enquanto operações sobre Instrumentos Financeiros que originem saldos
durar a causa que fundamente a suspensão. em dinheiro, bem como os respetivos juros e outros rendimentos.

21.10. Desde que devidamente aceite pelo Banco, é admitida 23.5. O Banco poderá anular, com a data-valor correspondente,
a abertura de Contas à ordem em outras moedas que não o o crédito em Conta de quaisquer valores, caso verifique
Euro, as quais se regerão pelas disposições vigentes em cada posteriormente serem indevidos.
momento em matéria de controlo de câmbios e transações
económicas com o exterior. 23.6. Caso o Cliente seja beneficiário de uma operação de que
resulte um lançamento a crédito em moeda diferente das Contas
já por si abertas, será necessária e automaticamente creditada
22.  Depósitos a prazo a conta de depósitos à ordem do Cliente denominada em Euros,
ficando para o efeito o Banco expressamente autorizado pelo
22.1. A constituição de um depósito a prazo é efetuada mediante Cliente a realizar o respetivo crédito bem como as inerentes
débito do montante respetivo na conta de depósito à ordem operações de câmbio ou conversões entre as respetivas moedas
indicada para o efeito, com sujeição às presentes Condições às taxas de câmbio aplicáveis.
Gerais, à respetiva ficha de informação normalizada de produto
entregue ao Cliente e às condições específicas que sejam, caso a 23.7. Caso o Cliente seja beneficiário de uma operação de
caso, acordadas com o Cliente, as quais prevalecem em caso de que resulte um lançamento a crédito em conta denominada em
P0003V4PT|03JAN18

discrepância, nomeadamente, em matéria de montante, moeda, moeda diferente da moeda da operação, o Banco, sem prejuízo
taxa de juro, data de início, data de vencimento ou período do disposto na parte final deste número, creditará a conta de
(número de dias). depósitos à ordem indicada na instrução, ficando para o efeito
o Banco expressamente autorizado pelo Cliente a realizar o
22.2. A renovação do depósito a prazo para além da sua data respetivo crédito bem como as inerentes operações de câmbio
de vencimento depende de acordo entre o Banco e o Cliente. ou conversões entre as respetivas moedas às taxas de câmbio
aplicáveis. Contudo, se o Banco entender, de acordo com seu
22.3. O depósito vencerá juros a favor do Cliente, à taxa que lhe critério discricionário, que a indicação na instrução da operação
for aplicável ao abrigo das condições específicas acordadas. Os de uma conta bancária denominada em moeda diferente da

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 8/25


moeda da operação se trata de um mero lapso na identificação débito, desde que o comunique ao Banco até às 12 horas do
da conta bancária de destino, o Banco poderá creditar a conta dia útil anterior à data prevista para a execução do débito nos
de depósitos à ordem do Cliente denominada na moeda da termos do acordo com o Credor.
operação, para o que o Cliente dá também autorização ao
Banco. 25.7. O Cliente deverá ter a sua conta de depósito à ordem
devidamente provisionada até ao final do dia anterior à data
acordada com o Credor para a execução do débito, no caso de
24. Lançamentos a Débito falta ou insuficiência de provisão, o débito não será efetuado,
sendo a instrução de cobrança devolvida ao banco do Credor.
24.1. A movimentação da conta à ordem pode ser efetuada
mediante cheques, ordens de pagamento ou de transferência, 25.8. Na informação que o Banco transmitir ao Cliente sobre os
ou ainda por qualquer outro meio legal aceite pelo Banco. movimentos a débito e a crédito efetuados na conta de depósito
à ordem, nos termos da cláusula 11 do presente Contrato de
24.2. São lançados a débito nas Contas de depósitos à ordem Abertura de Conta, serão indicados todos os débitos diretos
as prestações de empréstimos, outros movimentos resultantes efetuados no período a que essa informação respeita, contendo
de autorizações de débito, as comissões, portes, encargos, juros uma referência que permita ao Cliente identificar cada operação
devedores e impostos relativos a própria Conta e as Contas e informação sobre o respetivo montante, a identidade do
de outra natureza a ela associadas, bem como movimentos Credor, a data do débito, os encargos cobrados e, sendo caso
associados a contratação de aplicações financeiras e/ou a disso, a taxa de câmbio aplicada.
aquisição ou contratação de instrumentos financeiros.
25.9. Cabe ao Cliente verificar com regularidade os débitos
24.3. O Banco reserva-se o direito de não lançar em conta diretos lançados na conta de depósito à ordem, de modo a
movimentos a débito que excedam o saldo disponível. Quando aperceber-se, o mais cedo possível, de eventuais irregularidades,
o Banco optar por dar provimento a estes movimentos serão tais como um débito direto autorizado, não executado ou
devidos pelos Clientes os correspondentes juros devedores incorretamente executado.
conforme estabelecido no Preçário, e, salvo na medida em que
tenha sido contratada uma autorização de descoberto, obrigam 25.10. O Cliente tem o direito de obter retificação por parte
o Cliente a regularizar o saldo devedor até ao final do dia em que do Banco se, após ter tomado conhecimento de um débito não
ocorram ou, tratando-se de sábado, domingo ou feriado, ate ao autorizado (por inexistência de autorização de débito em conta
primeiro dia útil seguinte. válida) ou de um débito direto não executado ou incorretamente
executado cuja responsabilidade caiba ao Banco, nos termos
da lei, comunicar o facto ao Banco, por escrito, sem atraso
25. Débitos Diretos injustificado e dentro do prazo máximo de treze meses a contar
da data do respetivo débito.
25.1. Com a celebração do presente Contrato de Abertura
de Conta, o Banco disponibiliza o serviço de execução de 25.11. Apresentado o pedido de retificação referido no número
débitos diretos, permitindo ao Cliente efetuar pagamentos, anterior, o Banco deverá, se for caso disso e sem atraso
nacionais ou transfronteiriços, de bens ou serviços fornecidos injustificado, reembolsar o Cliente do montante do débito não
ou prestados por terceiro (o “Credor”), através do débito da autorizado não executado ou incorretamente executado e, se
sua conta de depósito à ordem, em resultado de instrução de for o caso disso, repor a conta de depósito à ordem na situação
cobrança remetida pelo Credor, podendo respeitar a um único em que a mesma estaria se não tivesse ocorrido o débito não
pagamento ou a uma série de pagamentos. autorizado ou a execução incorreta do débito.

25.2. A autorização de débito em conta de depósito à ordem 25.12. Caso o débito não tenha sido executado ou ainda caso
é emitida pelo Cliente diretamente junto do Credor, nos tenha sido incorretamente executado, o Banco, deverá, se tal
termos exigidos por este de acordo com as disposições legais lhe for solicitado, desenvolver imediatamente as diligências para
e regulamentares aplicáveis, competindo exclusivamente ao rastrear a operação e notificar o Cliente dos resultados obtidos.
Credor proceder à ativação e guarda da autorização de débito
em conta de depósito à ordem. O cancelamento da autorização 25.13. O Cliente poderá exigir ao Banco o reembolso do
de débito em conta de depósito à ordem deve igualmente ser montante debitado relativo a débito direto, se apresentar o
solicitado pelo Cliente diretamente junto do Credor. respetivo pedido ao Banco no prazo de oito semanas a contar
da data do débito e desde que a autorização de débito em conta
25.3. O Cliente autoriza o Banco a lançar movimentos de de depósito à ordem associada ao débito direto se encontre
débitos diretos iniciados por qualquer Credor, sem prejuízo do válida à data do pedido.
disposto nas cláusulas seguintes.
25.14. Caso o Banco o solicite, o Cliente deverá fornecer os
25.4. O Cliente poderá, relativamente a cada autorização de elementos factuais referentes às condições especificadas no
débito, estabelecer um limite máximo do montante de cada número anterior.
um dos débitos e/ou determinada periodicidade e data limite,
sendo que, caso a instrução de cobrança ultrapasse os limites 25.15. No prazo de dez dias úteis a contar da receção de um
máximos definidos pelo Cliente, o Banco não efetuará o débito, pedido de reembolso nos termos do número 25.13. da presente
procedendo à rejeição da instrução de cobrança remetida pelo cláusula, o Banco reembolsará a totalidade do montante
credor. debitado ou apresentará uma justificação para recusar o
reembolso, indicando os organismos para os quais o Cliente
25.5. O Cliente poderá, em qualquer momento, proceder junto pode remeter a questão, caso este não aceite a justificação
P0003V4PT|03JAN18

do Banco, via My Atlantico ou nas caixas automáticos da rede apresentada pelo Banco.
Multibanco: (i) à alteração do IBAN associado a uma autorização
de débito em conta de depósito à ordem; (ii) à inativação da
autorização de débito em conta de depósito à ordem; (iii) à 26. Cheques
alteração dos limites máximos previstos no ponto 25.4. As
referidas alterações apenas produzirão efeitos relativamente 26.1. O Banco poderá disponibilizar o serviço de emissão de
aos débitos futuros. cheques, caso em que será celebrada a convenção de cheque,
subordinada à respetiva Lei Uniforme e às demais leis e
25.6. O Cliente pode opor-se à execução de um determinado regulamentos em vigor, mediante pedido, pelo Cliente, de

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 9/25


módulos de cheques, acompanhado da respetiva emissão por proceder à mobilização antecipada de depósitos e de outras
parte do Banco. aplicações financeiras com dispensa de aviso prévio.

26.2. Os módulos de cheques requisitados serão entregues ao


balcão. O Cliente poderá dar indicação em sentido contrário, 29. Fundo de Garantia de Depósitos
especificando a forma de levantamento dos módulos de
cheques desejada. O Banco é membro participante do Fundo de Garantia de
Depósitos, instituído pelo Decreto-Lei n.º 298/92, de 31 de
26.3. Os cheques por utilizar deverão ser devolvidos de imediato Dezembro, o qual é gerido pelo Banco de Portugal. Nos
ao Banco caso a Conta seja cancelada, independentemente do termos da lei, e até ao limite de EUR 100.000 (cem mil Euros),
motivo que lhe de origem. os depósitos constituídos no Banco beneficiam da garantia
de reembolso pelo Fundo de Garantia de Depósitos (desde
26.5. O Banco não responderá em nenhuma circunstância por que não se verifique uma exclusão da garantia, nos termos da
danos decorrentes da manipulação ou preenchimento abusivo lei) sempre que ocorra a indisponibilidade dos depósitos por
do cheque. razões diretamente relacionadas com a situação financeira do
Banco. Para informações complementares deve ser consultado
26.6. O Banco poderá suspender temporária ou definitivamente o endereço www.fgd.pt.
a entrega de cheques quando o Cliente ou os seus Mandatários
faça(m) um uso indevido da conta à ordem ou dos cheques.

26.4. O Cliente obriga-se a conservar em Secção C – Serviços de Intermediação Financeira


segurança os módulos de cheques que lhe
orem fornecidos pelo Banco, e a guardá-los com o maior
cuidado e diligência. O Cliente compromete-se a comunicar de 30. Dossier de Instrumentos Financeiros e sua Movimentação
imediato, através de documento escrito assinado pelo Cliente,
qualquer situação de extravio, perda, roubo ou furto dos 30.1. A primeira operação sobre Instrumentos Financeiros
módulos de cheques que lhe hajam sido fornecidos, sob pena de ordenada ou em benefício do Cliente determina a abertura de
responsabilidade por qualquer pagamento indevido que resulte uma Conta de Registo e Depósito de Instrumentos Financeiros
dessas situações. (Dossier de Instrumentos Financeiros), associada à conta de
depósitos à ordem.
26.7. Não serão emitidos cheques sobre Contas à ordem em
que a moeda em que a mesma e denominada não seja o Euro. 30.2. O Banco informará o Cliente do número atribuído ao
Dossier de Instrumentos Financeiros e da conta de depósito à
26.8. O uso indevido de cheques, nos termos da legislação em ordem associada, através do extrato de conta ou por qualquer
vigor, será comunicado ao Banco de Portugal, podendo o nome outro meio ao seu dispor.
do Cliente ser incluído na Lista de Utilizadores de Cheques que
Oferecem Risco. 30.3. Sem prejuízo do estabelecido no 32.10, ao Dossier de
Instrumentos Financeiros aplica-se a mesma Titularidade,
27. Saldos Médios autorizações de movimentação e forma de movimentação
estabelecidas para a Conta.
A manutenção de cada tipo de conta de depósitos à ordem
acarreta encargos para o Banco, pelo que poderá estar 30.4. A abertura de vários Dossiers de Instrumentos Financeiros
subordinada à observância de determinados saldos médios. A associados à mesma Conta depende do consentimento do
fixação do saldo médio mínimo e posteriores alterações são Banco.
sempre comunicadas com antecedência razoável ao Cliente, por
meio de circular, mensagem no extrato de conta ou outro meio 30.5. Salvo indicação em contrário, os Instrumentos Financeiros
que se demonstre adequado para o efeito. depositados ou registados no Dossier de Instrumentos
Financeiros consideram-se em regime de compropriedade
idêntica entre todos os Titulares da Conta. Falecendo um Titular
28. Compensação de Créditos do Dossier de Instrumentos Financeiros o Banco procede
ao bloqueio da respetiva quota-parte em cada categoria de
28.1. Sem prejuízo da faculdade de exercer a compensação instrumentos financeiros, com arredondamento por excesso.
de créditos nos termos legalmente previstos, entender-se-ão
compensáveis e garantidos entre si todos os tipos de Contas 30.6. Tratando-se de conta solidária, cada um dos Titulares
que o Cliente mantenha no Banco, na quota-parte que a este poderá movimentar todos os Instrumentos Financeiros inscritos
caiba. no Dossier de Instrumentos Financeiros, bem como dar
instruções para o exercício de direitos patrimoniais. Para esse
28.2. O Banco pode exercer o direito de compensação em efeito cada um dos Titulares atribui, por este meio, poderes de
relação aos montantes em dívida pelo Cliente logo que exigíveis, representação aos demais.
com quaisquer saldos credores existentes em qualquer conta
aberta junto do Banco titulada pelo Cliente. 30.7. O Dossier de Instrumentos Financeiros será movimentado
no âmbito do serviço de receção e transmissão de ordens sobre
28.3. A compensação produzir-se-á automaticamente sem Instrumentos Financeiros e em consequência da execução de
qualquer trâmite específico ou notificação para além dos direitos relativos aos Instrumentos Financeiros sob custódia ou
respetivos registos. da liquidação dos mesmos.
P0003V4PT|03JAN18

28.4. Se as Contas estiverem denominadas em moedas 30.8. Sem prejuízo das disposições legais ou regulamentares
diferentes, o Banco fica expressamente autorizado a realizar as em contrário, para efeitos da restituição pelo Banco de
operações de câmbio ou conversões entre as respetivas moedas Instrumentos Financeiros depositados no Dossier de
às taxas de câmbio aplicáveis, a fim de exercer a faculdade de Instrumentos Financeiros que sejam fungíveis, o Cliente aceita
compensação que lhe é reconhecida. que Ihe sejam entregues Instrumentos Financeiros da mesma
espécie e valor que confiram idênticos direitos aos Instrumentos
28.5. Para os efeitos estipulados nesta cláusula, o Banco fica Financeiros inicialmente subscritos.
desde já autorizado a, sempre que tal se mostre necessário,

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 10/25


aplicáveis, se encontre obrigado ou tenha a faculdade de recusa
31. Serviços de Registo e Depósito de uma ordem;

31.1. O Banco presta os serviços de depósito ou registo, (b) O Cliente não ponha à disposição do Banco o montante
levantamento ou transferência de instrumentos financeiros, de ou os Instrumentos Financeiros necessários à liquidação da
e para outras Instituições de Crédito ou Sociedades Financeiras operação.
ou entre Contas abertas junto do Banco.
32.5. No caso de, não obstante o disposto na alínea b) do
31.2. O Cliente autoriza que o Banco exerça, em sua número anterior, o Banco executar a ordem transmitida pelo
representação, os direitos patrimoniais inerentes aos Cliente e este, no dia da liquidação da operação transmitida não
Instrumentos Financeiros registados ou depositados no Dossier apresentar saldo suficiente na conta de depósito à ordem para a
de Instrumentos Financeiros, que não careçam de contrapartida. execução da ordem recebida, o Banco fica desde já autorizado
e expressamente mandatado pelo Cliente para proceder ao
31.3. Sempre que o exercício dos direitos referidos no ponto resgate e/ou à venda dos Instrumentos Financeiros adquiridos,
anterior dependa de uma prévia manifestação de vontade de uma só vez ou parcelarmente, nos termos e condições que
por parte do Cliente, a prestação do serviço correspondente entender convenientes, incluindo em mercado regulamentado
só é efetuada após solicitação ou sua ordem expressa. Caso e “ao melhor preço”, podendo receber o produto dessa(s)
o exercício de quaisquer direitos inerentes aos Instrumentos venda(s) e/ou resgate(s) e dele dar quitação, para reembolso
Financeiros registados ou depositados requeira a prestação de do seu crédito. No caso de o produto dessa(s) venda(s) e/ou
uma contrapartida, o Banco apenas informa o Cliente sobre a resgate(s) não ser suficiente para a liquidação da quantia em
possibilidade e condições do exercício de tais direitos e só os dívida, deverá o Cliente regularizar o saldo devedor até ao final
exercerá mediante instrução expressa do Cliente e caso a conta do prazo instituído pelo Banco para o efeito.
de depósitos à ordem associada ao Dossier de Instrumentos
Financeiros se encontre atempada e suficientemente 32.6. No caso de, não obstante o disposto na alínea b) do
provisionada para suportar a contrapartida, respetivas despesas, número 32.5. anterior, o Banco executar a ordem transmitida
encargos e comissões. pelo Cliente e este, no dia da liquidação da operação transmitida
não detiver os Instrumentos Financeiros necessários à liquidação
31.4. Todas as quantias recebidas pelo Banco em virtude do da operação solicitada, o Banco fica desde já autorizado
exercício de direitos exercidos em representação do Cliente e expressamente mandatado pelo Cliente para proceder à
são creditadas na conta de depósitos à ordem associada ao aquisição dos Instrumentos Financeiros a serem vendidos, de
Dossier de Instrumentos Financeiros após dedução de todos uma só vez ou parcelarmente, nos termos e condições que
os montantes que devam ser retidos na fonte ou cobrados ao entender convenientes, incluindo em mercado regulamentado
abrigo das presentes Condições Gerais e/ou na legislação e e “ao melhor preço”, ficando o Banco, de forma a ser ressarcido
regulamentação aplicáveis, com data-valor do mesmo dia útil dos custos suportados pela aquisição dos instrumentos
em que o Banco as tenha recebido da entidade devedora. No financeiros, expressamente autorizado pelo Cliente a debitar
caso de crédito de valores em moeda estrangeira aplica-se o a conta bancária nos termos da cláusula 8.2. supra. No caso
estabelecido no ponto 23.6. de o Cliente não dispor de fundos suficientes para fazer face
aos custos suportados pelo Banco no âmbito da aquisição
31.5. O Banco reserva-se o direito de não aceitar Instrumentos dos instrumentos financeiros, poderá o Banco, após proceder
Financeiros para registo ou depósito, caso os mesmos não se ao cumprimento da ordem transmitida pelo Cliente, receber o
encontrem em conformidade com as leis e os regulamentos produto dessa(s) venda(s) e dele dar quitação, para reembolso
em vigor em cada momento, bem como relativamente a dos valores despendidos na aquisição dos instrumentos
Instrumentos Financeiros admitidos à negociação, depositados financeiros. No caso de o produto dessa(s) venda(s) não ser
ou registados em sistema centralizado de mercado estrangeiro suficiente para a liquidação da quantia em dívida, deverá
relativamente ao qual o Banco não desenvolva habitualmente a o Cliente regularizar o saldo devedor até ao final do prazo
sua atividade. instituído pelo Banco para o efeito.

32.7. As ordens consideram-se válidas pelo prazo de 2 dia


32. Receção de Ordens sobre Instrumentos Financeiros úteis, salvo estipulação diferente do Cliente sobre o prazo de
validade da ordem.
32.1. Para além dos escritos com a assinatura do Cliente, podem
ser-lhe facultados outros meios de transmissão de ordens e 32.8. O Cliente pode revogar as ordens sobre Instrumentos
instruções sobre instrumentos financeiros, de acordo com o Financeiros pela forma prevista no ponto 32.1. caso a ordem de
estipulado no ponto 15. supra. revogação seja recebida pelo Banco antes da sua execução pelo
intermediário financeiro a que foi transmitida.
32.2. As ordens recebidas pelo Banco dentro do seu período
de funcionamento são processadas, ficando a sua execução 32.9. À receção de ordens sobre Instrumentos Financeiros
dependente das limitações do mercado em causa e da entidade aplicar-se-á a cláusula 14. das presentes Condições Gerais, em
a quem forem transmitidas para execução. tudo o que não for contraditório com o disposto na presente
cláusula e que prevalecerá em caso de discrepância.
32.3. O Cliente autoriza o Banco a ativar, debitar ou creditar
na conta de depósitos à ordem associada ao Dossier de 32.10. Na eventualidade de uma Conta ter mais que um Titular,
Instrumentos Financeiros todos os montantes necessários para para efeitos de receção de ordens, o Banco fará prevalecer
a execução da ordem recebida e, ainda, bloquear, debitar ou o perfil de conhecimentos e experiências que confira maior
creditar no Dossier de Instrumentos Financeiros os Instrumentos proteção à Conta.
P0003V4PT|03JAN18

Financeiros necessários à correta execução e liquidação das


ordens que lhe transmitam.
33. Transmissão de Ordens sobre Instrumentos Financeiros
32.4. Para além do previsto no ponto 14.6. das presentes
Condições Gerais, o Banco pode recusar uma ordem nos 33.1. O Banco pratica todos os atos necessários ou convenientes
seguintes casos, dando, logo que possível, conhecimento ao à transmissão das ordens do Cliente em conformidade com as
Cliente: disposições legais e regulamentares aplicáveis, com as presentes
Condições Gerais e, bem assim, com a Política de Transmissão
(a) De acordo com as disposições legais ou regulamentares de Ordens adotada, sobre a qual é dado conhecimento ao

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 11/25


Cliente no Documento de Informação ao Investidor. Clientes, tal como nos casos de aumento de capital reservado a
acionistas por entradas em dinheiro.
33.2. Salvaguardado o estabelecido no ponto 32.2., o Banco
regista as ordens recebidas do Cliente e transmite-as de 33.12. O Banco não é responsável por qualquer prejuízo sofrido
imediato, respeitando a prioridade da receção, salvo instrução pelo Cliente nos seguintes casos:
em contrário do Cliente. Se tal não for possível em virtude
das características da ordem ou se tal se afigurar lesivo dos (a) Quando os prejuízos decorram de (i) variações de preços
interesses do Cliente, o Banco informará sobre qualquer dos valores registados ou depositados e/ou (ii) da transmissão
dificuldade acrescida na correta transmissão das suas ordens. ou execução de operações ordenadas pelo Cliente pontualmente
executadas, nomeadamente motivadas por erro nos dados
33.3. As ordens serão transmitidas de modo a que possam ser inseridos;
executadas nas condições indicadas pelo Cliente. Na falta de
instruções específicas do Cliente relativas a execução, as ordens (b) Quando os prejuízos decorram de deficiências da rede
transmitidas serão executadas nas melhores condições, nos de comunicação, modems, software de ligação, sistemas
termos e condições estabelecidos na política de execução de informáticos, corrente elétrica ou Internet, salvo em casos de
ordens da entidade que venha a proceder a sua execução. dolo ou negligência grosseira do Banco;

33.4. O Cliente compreende e aceita que: (c) Quando a não transmissão ou não execução se deva a (i)
dificuldades ou impossibilidade de ligação entre os sistemas do
(a) As ordens dadas pelo Cliente ao Banco para serem Banco e os dos intermediários financeiros que devam proceder
executadas em mercados estrangeiros podem sofrer demora à execução da ordem nos termos da Política de Transmissão de
decorrente, nomeadamente, do facto de: (i) o Banco ter de Ordens ou a (ii) interrupção ou suspensão da negociação no
transmitir essa ordem a outro intermediário para ser executada; mercado onde as ordens devam ser executadas; e/ou
(ii) os mercados estrangeiros funcionarem em diferente fuso
horário e (iii) de as ordens só serem consideradas válidas para (d) Quaisquer outros casos em que a não transmissão ou
execução depois de confirmadas pelo intermediário financeiro não execução se deva a factos fora do seu controlo, tais
que as executará; como atos de guerra (declarada ou não), invasão, guerra civil,
guerrilha, revolução, rebelião, agitação, motim, revolta, sedição,
(b) Nos mercados estrangeiros poderá não ser possível, no sublevação, insurreição, usurpação e tentativa de usurpação do
mesmo dia, dar duas ou mais ordens de transação de sentido poder, explosão de engenhos explosivos, atos de terrorismo e
inverso sobre os mesmos Instrumentos Financeiros (Day Trade); pirataria, sabotagem ou outras perturbações da ordem pública,
catástrofes naturais (tais como inundações, maremotos,
(c) Os mercados financeiros estrangeiros regem-se por terramotos, erupções vulcânicas, queda de corpos siderais),
legislação e regras de negociação diferentes das aplicáveis em nacionalizações, restrições cambiais, interrupção ou falha de
Portugal. comunicações ou do sistema informático de transmissão, greves,
falhas no fornecimento de serviços essenciais à transmissão,
33.5. O Cliente aceita e autoriza que as ordens falha, interrupção ou suspensão dos serviços do mercado
transmitidas possam vir a ser executadas em OTC (“Over em causa ou das entidades de compensação e liquidação.
the Counter”), ou seja, fora de mercado regulamentado
ou de sistema de negociação multilateral, desde que fique 34. Consultoria para investimento
salvaguardada a suaexecução nas melhores condições.
34.1. O Banco presta aos seus Clientes serviços de
33.6. Salvo expressa oposição do Cliente, as ordens consultoria para investimento, que consistem na prestação de
transmitidas podem ser parcialmente executadas sempre que aconselhamento personalizado relativamente a uma ou mais
não seja possível a sua execução integral. transações.

33.7. O Banco fica desde já expressamente autorizado a ser 34.2. Salvo nas situações previstas no ponto 34.3., o Banco
contraparte do Cliente em contratos ou operações por este presta os serviços de consultoria tendo em consideração a
solicitadas, desde que o Banco nisso tenha interesse e desse informação obtida do Cliente sobre a sua situação financeira,
modo fiquem satisfeitas as condições pretendidas pelo Cliente e os seus objetivos de investimento, bem como a experiência e
fique salvaguardada a execução nas melhores condições. conhecimentos quanto aos Instrumentos Financeiros em causa.

33.8. O Banco efetuará um registo eletrónico diário e sequencial 34.3. Na prestação de serviços de consultoria a um “cliente
da realização das operações, que permanecerá em arquivo pelo profissional” o Banco presume que o Cliente tem o nível
prazo legal. necessário de experiencia e conhecimentos para compreender
os riscos envolvidos em operações relativas aos Instrumentos
33.9. Atento o grau de conhecimento e a experiência do Financeiros e que tem capacidade para suportar o risco de
Cliente em matéria de investimento, o Banco prestará, ainda, qualquer eventual prejuízo causado pelo investimento, salvo
ao Cliente as informações necessárias sobre o investimento quando a classificação referida tenha sido concedida ao Cliente
em Instrumentos Financeiros com a antecedência devida, com a pedido do mesmo.
vista à tomada de uma decisão de investimento esclarecida e
fundamentada, designadamente no que respeita (i) à natureza, 34.4. O Cliente é integralmente responsável pela completude,
riscos e implicações das operações a realizar sobre determinados exatidão, atualidade e correção das informações prestadas ao
Instrumentos Financeiros e (ii) aos interesses que o Banco ou as Banco para efeitos do ponto 34.2.
pessoas em nome de quem atue tem nos serviços a prestar.
P0003V4PT|03JAN18

34.5. Caso o Banco considere que a informação que lhe foi


33.10. O Banco emitirá o aviso de execução das operações fornecida pelo Cliente se encontra desatualizada, e inexata ou
realizadas com a sua intermediação, sempre dentro do prazo incompleta, solicitará ao Cliente informação adicional.
definido em regulamento ou lei aplicável salvo em caso de força
maior. 34.6. Se o Banco considerar que não lhe foi fornecida
a informação ou respetivos documentos comprovativos,
33.11. O Banco informará o Cliente da ocorrência de operações necessários à prestação do serviço de consultoria em relação a
de mercado sobre instrumentos financeiros, detidos pelo uma operação ou a uma categoria de instrumentos financeiros,
Cliente e relativamente aos quais deva existir uma decisão dos não apresentará ao Cliente qualquer recomendação até que lhe

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 12/25


seja prestada a informação suficiente. custos e encargos relativos ao mesmo até ao seu encerramento
efetivo.
34.7. Independentemente da prestação de serviços de
consultoria pelo Banco, o Cliente é responsável pelas decisões
de investimento ou desinvestimento que tome e o Banco em 36. Dever de prestação de informação
caso algum diligenciará a execução de uma operação sem que o
Cliente tenha dado instruções expressas nesse sentido, por uma 36.1. O Banco dispõe das políticas e procedimentos exigidos
das formas aceites para a transmissão de ordens e instruções. legalmente para o exercício das atividades e serviços de
intermediação financeira por si prestados, nomeadamente:
34.8. O Cliente suporta os riscos das decisões de investimento
ou de desinvestimento que tome com base nas sugestões ou (a) Política de Classificação de Clientes: mediante a qual
recomendações do Banco, no âmbito da prestação do serviço os Clientes poderão ser classificados como “Clientes não
de consultoria, não podendo o Banco ser responsabilizado por Profissionais”, “Clientes Profissionais” ou “Contrapartes
eventuais prejuízos que o Cliente venha a sofrer, salvo em caso Elegíveis”. Os Clientes serão informados pelo Banco da
de dolo ou negligência grosseira. classificação que lhes seja atribuída e da possibilidade de
solicitar a sua alteração, observadas as regras vigentes e com o
34.9. Aos serviços de Consultoria pode ser aplicada uma consentimento do Banco;
comissão desde que prevista no Preçário ou tenha sido acordada
diretamente com o Cliente. (b) Política de Prevenção de Conflitos de Interesses: através
da qual se pretende garantir a adequada proteção e tutela
dos interesses dos Clientes, sobre a qual é disponibilizada
35. Encerramento do Dossier de Instrumentos Financeiros informação no Documento de Informação ao Investidor e cuja
consulta pode ser, a todo o tempo, solicitada ao Gestor de
35.1. O Cliente pode encerrar o Dossier de Instrumentos Cliente. A Política de Prevenção de Conflito de Interesses pode
Financeiros por comunicação escrita e assinada por todos os ser objeto de alterações periódicas, o que será comunicado aos
Titulares do mesmo, dirigida ao Banco com a antecedência Clientes.
mínima de 30 (trinta) dias de calendário. Na referida comunicação
o Cliente deve indicar uma conta para a qual pretenda transferir (c) Política de Receção e Transmissão de Ordens: O Banco
os instrumentos financeiros, dar uma ordem para venda, ou adotou uma política de receção e transmissão de ordens (a
fazer o seu levantamento se aplicável. No encerramento de “Política de Receção e Transmissão de Ordens”), cujo teor
Dossier de Títulos com vários Titulares aplica-se o estabelecido essencial consta do Documento de Informação ao Investidor
no ponto 10.3.. entregue ao Cliente. O Cliente aceita que as ordens transmitidas
ao Banco sejam processadas de acordo com as regras
35.2. O Banco pode, a qualquer momento, encerrar o Dossier estabelecidas na referida política, ao abrigo do texto em vigor
de Instrumentos Financeiros mediante aviso escrito, enviado em cada momento. A Política de Receção e Transmissão de
através do meio de receção de comunicações escolhido Ordens pode ser objeto de alterações periódicas, o que será
pelo Cliente, com antecedência mínima de 30 (trinta) dias comunicado aos Clientes.
de calendário. Durante o referido período o Cliente deverá
registados ou depositados ou ordenar a sua transferência para (d) Segregação Patrimonial dos Ativos de Clientes, sem
outra instituição, suportando os custos desta transferência. prejuízo do disposto na cláusula 38. Infra: o Banco adota regras
e procedimentos que asseguram a adequada segregação
35.3. Na eventualidade de o Cliente não levantar ou transferir patrimonial dos ativos dos Cliente s e a separação entre os
os Instrumentos Financeiros no prazo de 30 (trinta) dias de ativos dos seus Clientes e a sua carteira própria.
calendário, o Banco deixa de estar obrigado à prestação dos
serviços de receção e transmissão de ordens e fica autorizado a 36.2. Para efeitos do cumprimento dos deveres de informação
proceder à sua alienação em condições de mercado, ao melhor ao Cliente no âmbito da prestação de serviços de intermediação
preço, e de acordo com a legislação aplicável, devendo creditar financeira o Banco elaborou o Documento de Informação ao
o produto da venda na Conta de Depósitos à Ordem associada Investidor, que é entregue ao Cliente aquando da abertura da
ao Dossier de Instrumentos Financeiros, deduzido de quaisquer Conta e que se considera parte das presentes Condições Gerais.
custos, encargos, comissões ou montantes devidos ao Banco, As alterações ao documento referido serão comunicadas ao
informando disso o Cliente. Cliente.

35.4. O encerramento da Conta de Depósitos à Ordem


associada ao Dossier de Instrumentos Financeiros implica 37. Apreciação do Carácter Adequado das Operações
necessariamente o encerramento do Instrumentos Financeiros.
37.1. O Cliente deve prestar ao Banco toda a informação que lhe
35.5. O Banco não executa, em caso algum, instruções de for solicitada para permitir a realização do juízo de adequação
encerramento de Dossier de Instrumentos Financeiros ou de da operação ao seu perfil. O Banco poderá recusar a execução
Contas de Depósitos à Ordem sem previamente ter procedido de uma operação ou a prestação de um serviço, sempre que
a liquidação de todos os montantes que lhe sejam devidos e entenda não dispor da informação necessária para o efeito.
executado todas as ordens ou operações pendentes em vigor:
37.2. No caso da prestação do serviço de receção e transmissão
(a) Sobre Instrumentos Financeiros registados ou depositados, de ordens sobre Instrumentos Financeiros não complexos, nos
a registar ou a depositar e/ou a transferir ou levantar do Dossier termos da lei, o Banco não é obrigado a aferir da adequação da
de Instrumentos Financeiros; operação ao perfil do Cliente, conforme previsto na lei aplicável.
P0003V4PT|03JAN18

(b) Das quais possam emergir créditos ou débitos a lançar no


Dossier de Instrumentos Financeiros e/ou na Conta associada a 38. Subcontratação
favor do Banco.
38.1. O Banco pode, no estrito respeito pelos condicionalismos
35.6. O Dossier de Instrumentos Financeiros só se considera legais, para desenvolver as atividades e funções que se propõe
encerrado quando os Instrumentos Financeiros nele registados no âmbito deste contrato, nomear outros intermediários
sejam liquidados, transferidos ou levantados, nos termos financeiros com quem subcontrate a prestação das mesmas,
previstos em 35.1., ficando o Cliente obrigado a suportar todos os facto para o qual o Cliente dá o seu expresso consentimento.

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 13/25


38.2. O Cliente reconhece e aceita que os Instrumentos 41.3. A consulta dos saldos existentes nas Contas do Cliente
Financeiros poderão vir a ser depositados junto de um terceiro poderá ser efetuada nas várias plataformas existentes nas
depositário (o “Depositário”) numa conta global em nome do moedas disponibilizadas para o efeito em cada uma das
Banco, apresentando tal situação diversos riscos para o Cliente, plataformas. Os cálculos da conversão são efetuados com base
entre os quais decorrentes da: (i) confundibilidade entre os na taxa de referência de fecho do dia anterior publicada pelo
ativos pertencentes ao Depositário, ao Banco e ao Cliente, (ii) Banco de Portugal, sendo os mesmos meramente informativos
insolvência do Depositário, podendo os direitos do Cliente não e não vinculam o Banco.
prevalecer sobre os direitos de todos ou alguns dos demais
credores do Depositário, (iii) constituição de garantias ou de
criação de direitos de compensação de uma terceira entidade 42. Acesso
contra o Depositário com a afetação dos ativos do Cliente, e
(iv) aplicabilidade de um direito estrangeiro ao depósito dos 42.1. O acesso ao serviço MY ATLANTICO é realizado através
Instrumentos Financeiros que não confira a mesma proteção de Web, App e App Watch, mediante a introdução dos Códigos
ao Cliente que a Lei portuguesa (nomeadamente a inexistência, de Segurança pessoais e intransmissíveis do Utilizador, definidos
ao abrigo do direito estrangeiro aplicável, de um sistema para cada uma das plataformas:
de indemnização dos investidores). O Cliente reconhece e
aceita a existência dos riscos ora enunciados. Neste caso, o (a) Web: O acesso ao MY ATLANTICO Web é efetuado através
Cliente suporta, quanto aos seus ativos depositados, todas as da introdução de username e password, conforme solicitado
consequências de eventuais medidas de natureza económica ou pela aplicação. Num primeiro acesso, o Utilizador deverá
judicial, decorrentes de situações insolvência, liquidação, motins, utilizar os códigos disponibilizados pelo Banco no momento de
guerra ou outros eventos de força maior fora do controlo do conclusão do processo de abertura de conta. Após o primeiro
Banco, que afetem o Depositário junto do qual os ativos estão acesso, o Utilizador deverá alterar os códigos disponibilizados
depositados. pelo Banco, utilizando os mesmos nos acessos posteriores.

38.3. Sem prejuízo do estabelecido nos números anteriores, (b) App: O acesso ao MY ATLANTICO App é efetuado através
o Cliente reconhece e aceita que a possibilidade de detenção de um pin de 4 dígitos, definido pelo Utilizador no processo
de Instrumentos Financeiros por Depositários poderá implicar de registo, ou através da impressão digital do Utilizador em
a sua indisponibilidade temporária para o Cliente, por motivos equipamentos que incluam esta funcionalidade.
alheios ao Banco.
(c) App Watch: A aplicação MY ATLANTICO Watch é uma
39. Sistema de Indemnização ao Investidor extensão da App para smart phone e é ativada a partir da
mesma, pelo que pressupõem a prévia adesão pelo Utilizador a
O Banco participa no Sistema de Indemnização de Investidores, esse serviço. O MY ATLANTICO Watch não implica a introdução
instituído pelo Decreto-lei n.º 222/99, de 22 de Junho, e gerido de qualquer código de acesso por parte do Utilizador.
pela CMVM, o qual tem por finalidade garantir a cobertura
dos créditos de que seja sujeito passivo uma entidade 42.2. O My ATLANTICO dispõe de um serviço de apoio ao
participanteem consequência da sua incapacidade financeira cliente que poderá ser contatado através dos números 707 101
para, deacordo com as condições legais e contratuais aplicáveis, 259 ou +351 210 140 259, podendo ser solicitado ao Utilizador
reembolsar ou restituir aos investidores os fundos que lhe o n.º de conta à ordem e três caracteres aleatórios da chave de
sejam devidos ou que lhes pertençam e que se encontrem confirmação para realização de operações.
especialmente afetos a operações de investimento ou que sejam
detidos, administrados ou geridos por sua conta no âmbito de
operações de investimento. Para informações complementares 43. Códigos de segurança
deve ser consultado o endereço www.cmvm.pt.
43.1. Os Códigos de Segurança são entregues separadamente
ao Utilizador, pessoalmente ou por comunicação eletrónica.

Secção D – Disposições Gerais Específicas do Serviço 43.2. Após receber o Código de Acesso e a Chave de
MY ATLANTICO Confirmação, o Utilizador tem um prazo de 180 (cento e oitenta)
dias para efetuar o primeiro acesso ao serviço My ATLANTICO,
sob pena de o mesmo ficar inativo.
40. Objeto
43.3. Para assegurar a confidencialidade, o Código de Acesso
40.1. Pela subscrição deste documento o Cliente adere ao e a Chave de Confirmação funcionarão apenas para a primeira
serviço My ATLANTICO, o qual é regulado pelas presentes utilização, pelo que o Utilizador terá que alterar esses códigos
condições gerais. na primeira utilização.

43.4. O Utilizador poderá por sua iniciativa e em qualquer


41. Funcionalidades momento alterar o Código de Acesso, sem prejuízo de eventuais
alterações periódicas exigidas pela própria aplicação bancária.
41.1. Através do serviço MY ATLANTICO o Utilizador poderá
consultar saldos e movimentos da(s) sua(s) conta(s) bancária(s) 43.5. A autorização de operações exige a introdução de outros
e executar operações sobre o património ou transações sobre códigos, gerados automaticamente e não passíveis de alteração,
instrumentos financeiros. Entre as diferentes plataformas, a que serão enviados ao Utilizador por meio de comunicação à
P0003V4PT|03JAN18

disponibilização destes serviços e funcionalidades poderá distância.


variar, mediante condições técnicas e o nível de segurança que
cada plataforma assegure. 43.6. O Cliente autoriza irrevogavelmente o Banco a manter
registos (incluindo registos digitais) dos Códigos de Segurança
41.2. Sem prejuízo de operações pendentes em processamento, e das instruções e operações efetuadas pelo Utilizador, bem
o ATLANTICO Europa poderá, a qualquer momento, alterar como permite a sua utilização como meio probatório.
o conjunto de funcionalidades disponíveis em cada uma
das plataformas bem como as condições técnicas do seu 43.7. As ordens transmitidas e as operações instruídas e
funcionamento. autorizada através My ATLANTICO gozam de plenos efeitos

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 14/25


jurídicos, sem necessidade de nenhum outro formalismo, 47.2. A execução de operações instruídas através do My
aceitando as partes a equiparação dos Códigos de Segurança à ATLANTICO considera-se autorizada pela introdução dos
assinatura do Utilizador. Códigos de Segurança solicitados pela aplicação informática
em conformidade com as regras de movimentação aplicadas à
conta, sendo dispensada a assinatura de documentos.
44. Suspensão do serviço MY ATLANTICO
47.3. Uma vez autorizadas as operações através da introdução
44.1. O Banco reserva-se o direito de suspender ou fazer cessar dos códigos aplicáveis não é possível efetuar alterações ou
o acesso ao My ATLANTICO sempre que razões de segurança proceder ao seu cancelamento através do My ATLANTICO, sem
ou o cumprimento de obrigações legais o justifiquem. prejuízo do estabelecido no ponto 32.8.

44.2. O Banco pode suspender o acesso ao serviço My 47.4. As operações instruídas em dias não úteis em Portugal
ATLANTICO, global ou parcialmente, caso o Utilizador não são consideradas como tendo sido transmitidas no primeiro dia
utilize o mesmo durante um período ininterrupto de 180 (cento útil seguinte.
e oitenta) dias.
47.5. As operações instruídas através do serviço My
ATLANTICO serão executadas cumprindo os prazos legais,
45. Segurança e Confidencialidade ficando entendido que o prazo de resposta e eficiência na
execução depende dos sistemas de telecomunicações, nos
45.1. O Utilizador é responsável por guardar sob segredo o quais se baseiam a transmissão de ordens por via eletrónica.
seu Código de Acesso e Chave de Confirmação, bem como a
prevenir o seu uso abusivo por parte de terceiros, assumindo 47.6. Sempre que as instruções suscitem dúvidas ou não
integral responsabilidade pela correta utilização dos códigos sejam suficientemente claras ou precisas, o Banco reserva-se o
que lhe são atribuídos. direito de não executar a operação ou de solicitar por escrito
a confirmação das instruções para avaliação da sua posterior
45.2. Se o Utilizador tiver razões que indiciem que terceiros execução.
têm conhecimento dos seus Códigos de Segurança (por motivos
de utilização indevida, perda, roubo ou qualquer outro motivo), 47.7. O Banco pode a todo o tempo suspender ou não efetuar
deve entrar de imediato em contacto com o Banco para que seja a execução de operações instruídas através deste serviço em
bloqueada a utilização dos mesmos. cumprimento de deveres legais, devendo comunicar ao Cliente
a sua não execução
45.3. Todas as consultas e transações efetuadas
através do My ATLANTICO presumem-se efetuadas 47.8. Fica convencionado que os avisos de confirmação de
pelo Utilizador até que o Banco receba comunicação execução das operações ou serviços prestados são remetidos
do Utilizador sobre informando sobre a suspeita de por meios eletrónicos, em formato que evite a adulteração da
utilização indevida dos códigos que lhe foram atribuídos. informação, cabendo ao Cliente proceder à sua impressão se
nisso tiver interesse.
45.4. Pode ser solicitada a confirmação de operações
mediante a introdução de um código solicitado pela aplicação 48. Exclusão de responsabilidade
informática do Banco. Uma operação só se considera
autorizada após a introdução de todos os códigos necessários à 48.1. O Banco não será responsável por quaisquer danos ou
movimentação da conta. prejuízos causados ao Cliente ou a terceiros em consequência
da ocorrência individual ou cumulativa das seguintes situações:
45.5. O Código de Acesso e a Chave de Confirmação podem
ser bloqueados se/quando se verificarem mais de 3 (três) (a) Por quaisquer causas fora do controlo do Banco,
tentativas de utilização com dados incorretos. nomeadamente incêndios, inundações, cataclismos, desastres
naturais, distúrbios da ordem pública;
45.6. O Banco pode a qualquer momento alterar qualquer dos
elementos de segurança, devendo para tal avisar o Cliente da (b) Interferências, suspensão, interrupção, perturbações ou
mesma e da data em que a alteração se torna efetiva. quaisquer deficiências dos serviços de telecomunicações ou
desconexão do serviço de Internet;

46. Perda ou extravio de códigos de segurança (c) Perturbações dos sistemas informáticos (hardware ou


software), de comunicações ou de energia utilizados pelo
46.1. Em caso de perda ou extravio do Código de Acesso ou da Utilizador;
Chave de Confirmação, o Utilizador deve informar de imediato
o Banco. (d) Intromissões ilegítimas de terceiros e vírus informáticos,
qualquer erro, adulteração da informação transmitida pelos
46.2. O Banco não assume qualquer responsabilidade pela meios eletrónicos;
utilização indevida ou abusiva do Código de Acesso ou da Chave
de Confirmação enquanto não for rececionada comunicação do (e) Realização de qualquer operação instruída por terceiros,
Cliente solicitando o cancelamento dos elementos de segurança desde que a mesma tenha sido autorizada com os Códigos de
em causa. Segurança em vigor e desde que tal possa ser comprovado.
P0003V4PT|03JAN18

47. Execução de Transações 49. Preçário

47.1. A execução de operações através do serviço My 49.1. A adesão ao serviço My ATLANTICO é gratuita.
ATLANTICO está limitada a um valor agregado diário de EUR
12.500,00 por dia com exceção dos pagamentos ao Estado e à 49.2. O Banco poderá no futuro estabelecer um preço pela
Segurança Social (limite agregado diário de EUR 100.000,00) e utilização do serviço a acrescer ao preçário aplicado à execução
operações para carregamento de tarifários para comunicações das operações através do My ATLANTICO.
telefónicas (limite máximo por operação definido pelo operador
e um limite agregado diário de EUR 1.000,00). 49.3. Às operações executadas através do My ATLANTICO é

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 15/25


aplicável o preçário do Banco, disponível no Centro ATLANTICO sendo este serviço regulado pelas Cláusulas Contratuais Gerais
Europa e no site do Banco. de Adesão ao Serviço MB Way – Banco ATLANTICO Europa
constantes do anexo III que faz parte integrante das presentes
49.4. O Cliente desde já autoriza o Banco a efetuar, em qualquer Condições Gerais.
conta bancária do Cliente, os débitos que resultem aplicáveis
em função das operações instruídas através do serviço My 52.4. Para solicitar a emissão do Cartão, o proponente deve
ATLANTICO. (i) preencher devidamente a respetiva Proposta de Adesão e
dirigi-la ao Banco, indicando o seu nome ou denominação,
50. Resolução identificando a conta de depósitos à ordem de que é Titular
ou cotitular e à qual o Cartão ficará associado (ii) confirmar
50.1. Qualquer das partes pode a todo o tempo denunciar o expressamente a morada para a qual pretende que o Cartão seja
serviço MY ATLANTICO, mediante comunicação a outra parte, enviado e (iii) confirmar, mediante aposição da sua assinatura ou
enviada com pelo menos 15 (quinze) dias de antecedência, por por meios eletrónicos, que tomou conhecimento das presentes
meio escrito ou eletrónico. Condições Gerais e que aceita vincular-se ao cumprimento
estrito e integral das mesmas.
50.2. Caso não seja possível a resolução imediata do serviço,
nomeadamente por existirem operações pendentes de 52.5. O Banco não está obrigado a aceitar um pedido de
execução, o Banco poderá suspender de imediato o acesso emissão do Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard, sendo
e a introdução de novas operações, assegurando apenas a essa decisão da sua exclusiva competência de acordo com a
execução e liquidação das operações já instruídas. política comercial vigente em cada momento

52.6. A emissão do Cartão a favor de um menor depende ainda


da assunção de um termo de responsabilidade por parte dos
Secção E – Disposições Específicas de Utilização do respetivos Representantes legais, bem como da sua autorização
Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard para a movimentação da conta por aquele meio.

52.7. Os Mandatários assinam a Proposta de Adesão e respetivas


51. Objeto Condições Gerais, em virtude do correspondente mandato, nos
termos previstos nas Condições Gerais de Abertura de Conta
51.1. A subscrição do Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard associada ao Cartão, (i) exibindo o original do documento
pelo Cliente é feita a pedido do Cliente mediante a subscrição de comprovativo dos respetivos poderes, entregando no mesmo
uma Proposta de Adesão, estando sujeita a aceitação expressa ato cópia do mesmo ao Banco, ou (ii) entregando ao Banco
pelo Banco, regendo-se a relação pelo disposto nas presentes cópia certificada do documento comprovativo dos respetivos
Condições Gerais, nos seus Anexos, pela legislação aplicável e poderes.
pelas práticas e costumes bancários.

51.2. Para efeitos destas disposições específicas, são partes 53. Propriedade e Titularidade
o Banco, na qualidade de emitente do Cartão e o Cliente do
Banco identificado na Proposta de Adesão, o qual solicita a 53.1. O Cartão é propriedade do Banco e não do seu Titular.
emissão do Cartão em seu nome e que passa, após aceitação
da Proposta de Adesão pelo Banco, a assumir a qualidade de 53.2. Cada Cartão é emitido individualmente para uso exclusivo
Titular do Cartão, ficando autorizado a utilizá-lo nos termos do Titular e é pessoal e intransmissível, sem prejuízo do disposto
destas Condições Gerais. nos números 54. e 55.

51.3. O Cliente toma conhecimento e aceita expressamente 53.3. O Titular é, para todos os efeitos legais e contratuais,
que o Anexo I constitui parte integrante do Preçário Geral do considerado fiel depositário do Cartão.
Banco na parte referente a cartões de débito e, dessa forma,
quaisquer alterações futuras que venham a ocorrer no Preçário 53.4. Os atos de movimentação da Conta praticados
significam automaticamente alteração ao presente Anexo I. Em mediante uso do Cartão consideram-se, para todos os efeitos,
caso de inconsistência entre o Anexo I e o preçário do Banco, juridicamente imputados ao seu Titular.
prevalecerá o disposto no preçário do Banco.

51.4. O Cliente toma conhecimento e aceita igualmente que 54. Envio, receção e ativação do Cartão
os contactos para comunicação de perda, roubo ou extravio
do Cartão, constantes do Anexo II, poderão ser alterados de 54.1. O envio pelo Banco, ou por iniciativa deste, do Cartão a
acordo com os procedimentos definidos pelo Banco e/ou pela cada Titular será efetuada de acordo com os procedimentos de
SIBS, desde que comunicados previamente ao Cliente. Em segurança definidos pelo Banco e/ou pela SIBS, em vigor em
caso de incoerência prevalecem os contactos indicados no site cada momento.
institucional do Banco.
54.2. Previamente à utilização do Cartão, o Titular deverá
proceder à sua ativação mediante contacto com o seu Gestor ou
52. Pedido de emissão e utilização do Cartão através da sua área reservada em My ATLANTICO - Particulares,
disponível em www.atlantico.eu.
52.1. Os Titulares ou cotitulares de uma conta de depósitos
à ordem aberta junto do Banco podem solicitar a emissão 54.3. O Banco definirá, em cada momento, e de acordo com
P0003V4PT|03JAN18

do Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard, o qual é um o disposto na regulamentação aplicável, os procedimentos


meio de pagamento nacional e internacional que permite a internos de segurança em vigor para a identificação do Titular
movimentação da Conta do Titular através da utilização de CAs aquando do pedido de ativação do Cartão.
e de TPAs.
54.4. O Cartão deve ser, imediatamente após a sua receção,
52.2. O Cartão tem associada a funcionalidade contactless, assinado pelo Titular.
descrita na cláusula 1, alínea l).

52.3. O Cartão permite a utilização do Serviço MB WAY 55. Número de identificação pessoal

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 16/25


consequentemente ser responsabilizado, por qualquer forma,
55.1. Ao Titular é atribuído um Número de Identificação pelo incumprimento do contrato pelo comerciante.
Pessoal (Personal Identification Number ou “PIN”) que é um
código numérico, secreto, para fins de identificação do Titular 56.7. Os pagamentos designados “de baixo valor” (por
e autenticação de determinadas transações, que lhe permitirá exemplo, pagamentos de portagens ou cabines telefónicas)
efetuar, em conjunto com o Cartão, operações de levantamento realizados com recurso à Funcionalidade Contactless podem
em CAs/ATMs das redes MultiBanco e MasterCard, e validar, ser efetuados com o Cartão sem necessidade de introdução do
separadamente ou em conjunto com outros procedimentos de PIN e ou de assinatura do comprovativo da transação
autenticação, transações em TPAs de comerciantes aderentes
a estas redes. 56.8. Ao realizar os pagamentos mencionados no parágrafo
supra o Titular deverá conferir com especial atenção e rigor
55.2. O PIN ou código secreto é fornecido pelo Banco o valor da operação indicado no TPA e/ou no comprovativo
exclusivamente ao Titular, em regra por via postal, sempre em da transação. , presumindo-se realizados pelo Titular os
data e por comunicação diversa daquela utilizada para a entrega pagamentos efetuados com o Cartão.
do Cartão, e destina-se ao conhecimento exclusivo do Titular.
56.9. As operações de transferência de fundos com utilização
55.3. O Titular obriga-se a garantir a segurança do Cartão e do Cartão realizam-se sob exclusiva responsabilidade do Titular,
a confidencialidade do PIN, nomeadamente não o revelando devendo este assegurar que digitou corretamente na máquina
nem, por qualquer forma, facilitando o seu conhecimento por os elementos de identificação da conta para a qual pretende
terceiros. transferir os fundos. A ordem de transferência é irrevogável. As
operações efetuadas na Zona Euro serão debitadas em Euro.
55.4. O Titular pode escolher alterar o PIN que lhe for atribuído, As transações efetuadas em moedas diferentes do Euro serão
operação que poderá realizar em determinados CAs, e deverá, debitadas, em Euro, pelo contravalor que resulte da taxa de
em qualquer caso, memorizar o PIN e abster-se de o registar, câmbio praticada pela rede MasterCard à data da compensação
quer diretamente, quer por qualquer outra forma ou meio financeira e cambial das mesmas.
que seja inteligível ou de algum modo acessível por terceiro e,
especialmente, no próprio Cartão ou em algo que habitualmente 56.10. A utilização do Cartão na aquisição de bens e serviços
guarde ou transporte juntamente com este. em ambientes abertos (Internet, WAP, Televisão Interativa, entre
outros) deverá ser sempre efetuada com prévia adesão a um dos
56. Utilização do Cartão serviços de proteção/segurança disponibilizados pelo Banco
para a realização de transações seguras, incluindo o serviço
56.1. O Cartão pode ser utilizado pelo Titular para pagar bens MBNet, 3D Secure ou outro que à data seja disponibilizado.
e serviços, ou outros encargos em unidades equipadas com Em particular, a utilização do serviço 3D Secure poderá estar
TPAs com ligação às redes MasterCard e MultiBanco e para condicionada ao envio prévio de um código temporário de
efectuar operações em CAs/ATM das referidas redes, sujeito ao segurança, via sms e/ou utilização de uma password estática
disposto nas presentes Condições Gerais, às regras próprias das para a realização do pagamento.
redes MultiBanco e MasterCard e, em especial, ao disposto nos
números seguintes. 56.11. Todas e quaisquer transações realizadas sem recurso
aos referidos serviços de segurança ou a outros que entretanto
56.2. As operações realizadas na Rede MultiBanco (TPAs e venham a ser disponibilizados pelo Banco, podem ser recusadas
CAs) obrigam em regra à introdução do PIN, podendo ainda e, realizando-se, são da exclusiva responsabilidade do Titular do
ser solicitado por alguns comerciantes para a realização de Cartão.
pagamentos por TPA a confirmação da identidade do Titular do
Cartão.
57. Utilização do Cartão no Estrangeiro
56.3. Sem prejuízo do disposto no número anterior, em
algumastransações poderá ser admitida a realização de 57.1. A utilização do Cartão no estrangeiro fica sujeita ao
operações sem a digitalização do PIN, obrigando em sua disposto nestas Condições Gerais e deverá obedecer ainda às
substituição à assinatura presencial do recibo impresso pelo normas estabelecidas pelo Banco de Portugal ou por outra
TPA, a qual envolve o reconhecimento da correspondente dívida. entidade competente.

56.4. Sempre que o Cartão seja utilizado com correta 57.2. O valor das operações realizadas com o Cartão
introdução do PIN ou Código Secreto, presume-se que foi denominadas em moeda estrangeira fora da zona Euro serão
utilizado pelo Titular. debitadas em Euro pelo contravalor que resultar da aplicação da
taxa de câmbio praticada pela Rede Internacional MasterCard
56.5. Caso se prove que o Cartão foi utilizado com correta à data da liquidação das mesmas pelo Banco. O respetivo
inserção de PIN ou Código Secreto por outra pessoa, presume- contravalor em Euro, bem como quaisquer encargos cobrados
se que tal utilização foi consentida ou culposamente facilitada pela rede MasterCard, descritos no Anexo I, serão debitados ao
pelo Titular. Cliente.

56.6. Para o pagamento de bens ou serviços mediante 57.3. No caso de levantamento de numerário efetuado aos
utilização de um TPA o portador do Cartão deverá sempre balcões de Bancos aderentes à rede MasterCard em Portugal,
apresentá-lo devidamente assinado, bem como assinar o talão ou no estrangeiro, e bem como em caixas ATM no estrangeiro
de transação ou digitar o seu Código Secreto e ainda confirmar serão debitadas ao Titular as comissões por operação de
a sua identidade por exibição do Bilhete de Identidade ou levantamento mencionadas no Anexo I.
P0003V4PT|03JAN18

outro documento de identificação, quando tal seja solicitado.


A assinatura do original do comprovativo da transação ou a 57.4. O Banco não será responsável pela recusa de aceitação
introdução do Código Secreto constituem a confirmação pelo do Cartão no estrangeiro, designadamente da que resulte de
Titular da ordem de pagamento associada à transação realizada. normas e limites estabelecidos pelo sistema aceitante ou das
A utilização do Cartão em terminais de pagamento automático autoridades monetárias, nem pela cobrança de eventuais taxas
(TPA) traduz-se numa ordem de transferência irrevogável para ou comissões, de qualquer natureza, devendo o Titular sempre,
a conta do comerciante. O Banco é completamente alheio ao antes de utilizar o Cartão, informar-se localmente das condições
contrato celebrado entre o comerciante e o Titular, subjacente a que está sujeito.
à transferência realizada por meio do Cartão, não podendo

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 17/25


57.5. Pelas operações realizadas no estrangeiro serão devidas poderão também ser estabelecidos, por razões operacionais
as comissões de serviço bancário previstas no Anexo I destas ou de segurança, limites financeiros à utilização do Cartão,
Condições Gerais. estrangeiro ou quando por qualquer razão temporariamente
não seja possível estabelecer uma ligação em tempo real entre
58. Condições Específicas da Funcionalidade Contactless os sistemas informáticos do Banco e os sistemas informáticos da
SIBS e/ou da rede MasterCard.
58.1. O Cartão é enviado ao Titular com a funcionalidade
Contactless ativa. O Titular poderá desativar a funcionalidade 59.5. Ainda que a conta do Cliente tenha saldo disponível
Contactless, a todo o tempo, mediante contacto com o seu suficiente para efetuar um certo pagamento e este esteja a
Gestor ou através da sua área reservada em My ATLANTICO – utilizar corretamente o Cartão, podem ser recusadas transações
Particulares. em circunstâncias em que existam ou sejam despoletados
alertas de segurança nos mecanismos de controlo de fraude
58.2. Na utilização do Cartão no âmbito da Funcionalidade dos sistemas de pagamentos, tendo em conta a avaliação
Contactless, o Titular deverá conferir o valor do pagamento e das operações em causa efetuada pelas várias entidades
aproximar o Cartão do leitor Contactless ligado ao TPA, sendo intervenientes no processamento de pagamentos.
dispensada a introdução de PIN até ao valor máximo de EUR
20,00. 59.6. Por razões de garantia da segurança nos pagamentos
eletrónicos e proteção do Banco e dos seus Clientes, no âmbito
58.3. Sempre que o montante acumulado de operações de da sua total discricionariedade, o Banco e/ou os mecanismos
pagamento realizadas através da funcionalidade Contactless de segurança dos sistemas de pagamentos poderão livremente
exceda EUR 60,00, será exigido ao Titular a realização de uma recusar a realização de quaisquer transações que:
operação de pagamento através da introdução do cartão no
TPA e validação com PIN, para que possa voltar a utilizar o (a) Tenham origem em quaisquer entidades que o Banco
Cartão nesta funcionalidade. suspeite que possam oferecer risco de fraude, ou que o Banco
considere que o modelo de negócio seja propício à concretização
58.4. A introdução do PIN ou a aproximação do Cartão do leitor de fraude;
Contactless constitui a confirmação da transação realizada e o
consentimento para a execução da operação de pagamento até (b) Sejam realizadas em certas regiões geográficas ou
ao limite do saldo autorizado da Conta de Depósitos à Ordem apresentem tipologias de utilização que o Banco entenda que
associada ao Cartão. podem potenciar uma degradação das condições de segurança
nos pagamentos e/ ou promover o risco de fraude na utilização
de pagamentos por via eletrónica.
59. Restrições à utilização e cancelamento do Cartão
59.7. O Cliente reconhece e aceita o risco de as situações
59.1. É interdita a utilização do Cartão em transações ilegais previstas nos números anteriores desta cláusula virem a ocorrer e
de qualquer natureza, nomeadamente as que digam respeito ao aceita eximir o Banco, na máxima extensão legalmente permitida,
pagamento de quaisquer bens ou serviços ilegais. de qualquer responsabilidade por quaisquer incómodos ou
danos emergentes para o Titular ou para terceiros da recusa de
59.2. O Banco poderá, sem prejuízo da obrigação do Titular de operações nos casos previstos nos números anteriores.
efetuar o pagamento das quantias de que seja devedor, solicitar
por qualquer meio a devolução do Cartão, cancelar o Cartão
ou inibir temporariamente o seu uso ou de alguma das suas 60. Limites de Utilização do Cartão
facilidades ou serviços, conforme aplicável, nos seguintes casos:
60.1. O Cartão tem associado uma quantia limite para a
(a) Se o Contrato cessar, por qualquer forma, os seus efeitos; realização de compras ou transações que será de 1.500,00 €
por operação.
(b) Em caso de utilização abusiva, inadequada ou incorreta do
Cartão, uma vez ultrapassado o respetivo prazo de validade, ou 60.2. Por razões de segurança na realização de pagamentos
ainda quando sejam despoletados os mecanismos de segurança por via eletrónica, a realização de transferências ordenadas
automáticos dos CAs, casos em que o Cartão poderá ser mediante a utilização do Cartão tem 5.000,00 € como limite
automaticamente retido por qualquer equipamento do sistema; máximo diário.

(c) Quando ocorram factos que, por razões de segurança o 60.3. A utilização do Cartão encontra-se também sujeita
justifiquem nomeadamente se o Banco for informado ou tiver a limites de utilização impostos pela SIBS, pelo Banco e pela
conhecimento ou razões para suspeitar que ocorreu ou pode MasterCard em certas circunstâncias a determinar livremente
ocorrer furto, roubo, falsificação, uso abusivo do Cartão ou uso por estas entidades. O Cliente poderá pedir ao seu Gestor de
real ou potencial do Cartão para a concretização de qualquer Conta informações adicionais sobre os limites de utilização
fraude; estabelecidos.

(d) Se o Banco tiver conhecimento de qualquer uso fraudulento 60.4. Os limites referidos nos números anteriores poderão ser
ou de qualquer irregularidade da qual possa resultar um ultrapassados em certas circunstâncias em resultado de ordens
prejuízo sério para o Banco, para o Cliente ou para o sistema de de pagamento transmitidas pelo Titular para aquisição de bens
pagamentos mediante a utilização de cartões bancários. ou serviços efetuados em território nacional e no estrangeiro
quando se verifiquem dificuldades temporárias nos mecanismos
59.3. Do cancelamento ou inibição do Cartão nas situações de comunicação dos sistemas de pagamentos, bem como
P0003V4PT|03JAN18

previstas no número anterior será dado conhecimento na realização de operações de baixo valor, mantendo-se o
prévio ao Titular, exceto quando essa comunicação prévia Titular responsável perante o Banco pelo pagamento de todas
for incompatível, impossível ou irrazoável, face ao motivo as quantias que resultem de transações realizadas nestas
do cancelamento/inibição, nomeadamente quando este for circunstâncias.
determinado automaticamente para proteção do Titular pelos
sistemas de segurança dos CAs e/ou das Redes MultiBanco e 60.5. Quando, em resultado do disposto no número anterior,
MasterCard. as ordens de pagamento efetuadas mediante a utilização do
Cartão excedam o saldo da Conta, tais ordens de pagamento
59.4. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores serão debitadas a descoberto na Conta ficando esta devedora

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 18/25


das quantias movimentadas, com as consequências previstas no deficiências de atendimento de terceiros, ou por qualquer
ponto 0destas Condições Gerais. vício dos bens ou serviços obtidos através do Cartão.

63.3. O Banco é terceiro em todos os incidentes e questões que


61. Registo e lançamento de Operações realizadas com o se possam suscitar entre o Titular e o comerciante ou prestador
Cartão de serviços.

61.1. Os movimentos e transações realizados com o Cartão 63.4. Atenta a circunstância referida no número anterior a
serão lançados, registados e refletidos na Conta. resolução, revogação e/ou incumprimento de qualquer contrato
ou acordo estabelecido pelo Titular com terceiros não é oponível
61.2. O lançamento e débito de importâncias na Conta relativas ao Banco.
a transferências bancárias será efetuado nos termos e prazos
previstos na legislação aplicável e vigente em cada momento. 63.5. O Titular aceita, na máxima extensão legalmente
permitida, eximir o Banco de qualquer responsabilidade
61.3. As operações de baixo valor poderão ser debitadas na decorrente da eventual ocorrência das situações mencionadas
Conta com um diferimento temporal e a sua realização pode não nos números anteriores.
ser refletida de imediato no saldo disponível da Conta.

61.4. Os movimentos e transações efetuados por utilização do 64. Deveres e obrigações gerais do Titular
Cartão da rede MasterCard serão contabilizadas pela data-valor
da sua liquidação, não havendo nessas circunstâncias qualquer O Titular obriga-se perante o Banco nos termos do presente
encargo para o Titular. Contrato a:

61.5. O Titular receberá um comprovativo escrito das operações (a) Cumprir escrupulosamente e de boa-fé todas as obrigações
que realizar em TPAs e máquinas CAs/ATM sob a forma de e deveres que para si derivam da celebração deste Contrato e
um talão, exceto quando o CA assinalar a impossibilidade de da legislação aplicável;
o entregar, e poderá também consultar um descritivo dessas
operações através do extrato de Conta disponível no endereço (b) Adotar todas as medidas adequadas a garantir a segurança
www.atlantico.eu . do Cartão e do PIN ou código secreto e a conservação do Cartão
na sua posse, bem como a sua utilização exclusivamente pessoal
61.6. Sempre que o Titular constate existirem lapsos no registo e direta de modo a não permitir a sua utilização por terceiros
das operações que realizar deve apresentar reclamação escrita ainda que seus Mandatários.
nas instalações do Banco ou dirigidas à sua sede, devidamente
fundamentada e acompanhada de todos os elementos de que (c) Verificar com regularidade os lançamentos efetuados na
dispõe e que comprovem o facto objeto de reclamação. Conta e certificar-se periodicamente de que o Cartão continua
na sua posse, de modo a poder aperceber-se, o mais cedo
possível, das ocorrências que comprometam a segurança do
62. Responsabilidade pela Execução de Operações mesmo, devendo, quando as mesmas forem constatadas, tomar
as medidas necessárias ao apuramento imediato dos factos e
62.1. O Banco será responsável, nos termos legais, pelos das respetivas circunstâncias;
prejuízos diretos causados ao Titular em consequência da não
execução ou execução defeituosa de uma operação devido ao (d) Manter uma guarda diligente do Cartão, mantendo-o a
mau funcionamento da máquina ou terminal do Banco no qual todo o momento em local seguro e sob sua vigilância pessoal;
o cartão for utilizado. O Banco não poderá ser considerado
responsável por qualquer prejuízo causado por uma falha (e) Proceder pontualmente ao pagamento do valor da
técnica dos sistemas da rede nacional MultiBanco e/ou da anuidade, das comissões, e de outros encargos devidos pela
rede internacional MasterCard ou dos terminais de pagamento utilização do Cartão e, bem assim, de quaisquer despesas a que
automático e caixas automáticas dessas redes, se desta falha houver lugar nos termos do tarifário descrito no Anexo I destas
técnica tiver sido dado conhecimento ao Titular através de uma Condições Gerais;
mensagem escrita no visor do aparelho, ou desde que ela se
torne inequívoca por qualquer outra forma. (f) Restituir o Cartão ao Banco, no prazo máximo de 48
horas, ocorrendo a cessação, por qualquer motivo, do presente
62.2. Em caso de diferendo entre o Banco e o Titular, o ónus da contrato ou deixando o mesmo de produzir os seus efeitos e
prova cabe a quem invocar o facto a seu favor, obrigando-se a bem assim, caso ocorra a caducidade do direito do Titular de
outra parte a prestar a sua melhor colaboração, designadamente utilizar o Cartão;
facultando as informações e a documentação que lhe forem
solicitadas relativamente ao diferendo em causa. g) Comunicar, por escrito, ao Banco qualquer alteração aos
dados de identificação, nomeadamente do domicílio para
receção de correspondência, que tenha indicado na presente
63. Exoneração e limitação de responsabilidade do Banco Proposta de Adesão.

63.1. O Banco declina qualquer responsabilidade pelos


prejuízos sofridos pelo Titular em consequência da não 65. Deveres de comunicação do Titular: perda, extravio, furto,
execução ou execução defeituosa de uma transação devido roubo, ou falsificação do Cartão, deteção de movimentos
ao mau funcionamento do CA e/ou TPA onde o Cartão for incorretos
P0003V4PT|03JAN18

utilizado, nomeadamente por eventual indisponibilidade


destes para utilização pelo Titular, por eventuais dificuldades 65.1. O Titular obriga-se a comunicar ao Banco, à SIBS ou à
de comunicação entre os sistemas de pagamentos, e por Rede MasterCard, de imediato, através dos contactos indicados
inconvenientes ou prejuízos que advenham para o Titular em no Anexo II a estas Condições Gerais, quaisquer ocorrências
consequência dessa indisponibilidade. anómalas no âmbito do contrato, quer ocorram em Portugal
quer no estrangeiro, designadamente as seguintes:
63.2. O Banco não assume perante o Titular qualquer
compromisso relativo à aceitação do Cartão nem garanteque (a) A não receção do Cartão no prazo estimado para o efeito;
este seja aceite por terceiros, e não será responsável por

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 19/25


(b) A perda, extravio, utilização incorreta ou indevida, furto, previstos no Anexo I, ficando o Banco, desde já, autorizado
roubo ou falsificação do Cartão, ou dos meios que permitam a a debitar a Conta por esses encargos, quando devidos.
sua utilização; O presente contrato é celebrado por tempo indeterminado
podendo qualquer uma das partes denunciá-lo nos termos da
(c) O lançamento na Conta de qualquer operação não Cláusula 70 das presentes Condições Gerais.
autorizada ou o lançamento incorreto dos montantes
correspondentes a qualquer operação, devendo o Titular para
esse efeito verificar periodicamente o registo das operações 68. Prazo de validade, caducidade e renovação automática do
efetuadas com o Cartão constantes do extrato de conta por via Cartão
telemática.
68.1. Cada Cartão tem um prazo de validade cujo termo
65.2. Todas as comunicações efetuadas nos termos do corresponde à data impressa na face do mesmo, não podendo o
número anterior deverão ser sempre confirmadas, nas 48 horas Cartão ser utilizado em data posterior àquela.
seguintes, por comunicação escrita e detalhada, dirigida ao
Banco. 68.2. O direito de utilização do Cartão conferido ao Titular, nos
termos deste contrato, caduca no termo do prazo de validade
65.3. O Titular obriga-se a comunicar todas as ocorrências do Cartão, com a cessação do presente contrato por qualquer
previstas na alínea b) do n.º 1 da presente cláusula à autoridade motivo, bem como por extinção, insolvência, morte, interdição
policial da zona onde a mesma ocorrer, e a apresentar ao Banco, ou inabilitação do Titular, devendo, nestes casos, os respetivos
logo que possível, cópia ou certidão da respetiva participação. herdeiros ou Representantes proceder de imediato à restituição
do Cartão ao Banco.
65.4. Quando o Titular detete a ocorrência de circunstâncias
que comprometam a segurança do Cartão, deverá tomar as 68.3 O Banco procederá à emissão de um novo Cartão
medidas necessárias, que razoavelmente lhe sejam exigíveis, ao destinado a substituir aquele cuja data de validade esteja
apuramento imediato e completo das mesmas e transmitir essa prestes a expirar, independentemente de solicitação do Titular,
informação ao Banco. exceto se este manifestar por escrito ao Banco a vontade de
não renovar o Cartão, com uma antecedência não inferior a 30
(trinta) dias relativamente ao término do respetivo prazo de
66. Exoneração e limitação de responsabilidade do Titular validade.

66.1. O Titular será responsabilizado pelas perdas em Conta


com origem em utilizações do Cartão devidas a perda, roubo, 69. Pagamentos devidos pelo Titular do Cartão
furto ou falsificação ou apropriação abusiva do Cartão, com
quebra dos dispositivos de segurança personalizados, que seja 69.1. Pela emissão, Titularidade e utilização do Cartão são
imputável ao Cliente, dentro do limite do saldo disponível em devidas pelo Titular as comissões, taxas, despesas e demais
Conta, até ao máximo de 150, sem prejuízo do disposto nos encargos previstos no Preçário em vigor a cada momento.
números seguintes.
69.2. O Titular assume-se como devedor perante o Banco
66.2. O Titular será responsável por todas as perdas em Conta de todas as quantias levantadas ou movimentadas através de
resultantes de operações de pagamento não autorizadas, CAs/ATMs, bem como das quantias utilizadas na aquisição de
designadamente decorrentes da perda, roubo, extravio, furto ou bens ou serviços obtidos em estabelecimentos aderentes às
falsificação, sempre que sejam devidas a atuação fraudulenta redes MasterCard e MultiBanco até ao momento em que tais
do Titular ou incumprimento do seu dever de comunicação importâncias sejam efetivamente pagas ao Banco.
previsto na Cláusula 59..
69.3. Para os efeitos previstos no número anterior só se
66.3. O Titular não pode ser responsabilizado por utilizações consideram efetivamente pagas ao Banco as importâncias
do Cartão devidas a perda, roubo, extravio, furto ou falsificação debitadas na Conta, quando esta tenha fundos imediatamente
do Cartão que sejam realizadas após a comunicação a que se disponíveis.
refere a Cláusula 59., no caso de utilização eletrónica do Cartão,
ou após decorrido um prazo de vinte e quatro horas a contar
dessa comunicação noutros casos, salvo nos casos de atuação 70. Cessação do Contrato

66.4. Relativamente a perdas em Conta resultantes de 70.1. O contrato celebrado ao abrigo das presentes Condições
operações de pagamento não autorizadas pelo Titular, caso Gerais extinguir-se-á em qualquer um dos seguintes casos:
estas tenham origem em atos ou omissões devidos a negligência
grave do Titular, essas perdas em Conta serão suportadas pelo (a) Em caso de revogação por mútuo acordo das partes
Titular até ao limite do saldo disponível em Conta, ainda que formalizado por escrito;
superiores ao limite de 150, dependendo das circunstâncias que
deram origem àquelas utilizações. (b) Por denúncia por qualquer uma das partes nos termos da
Cláusula 70.;

67. Início de vigência e duração do Contrato (c) Por resolução com justa causa comunicada pelo Banco ao
Titular ao abrigo da Cláusula 71., ou por resolução do Titular,
67.1. O Contrato de utilização do Cartão de Débito iniciará os comunicada ao Banco, ao abrigo da Cláusula 72.;
seus efeitos na data em que o Titular proceder à ativação do
P0003V4PT|03JAN18

Cartão, nos termos previstos na Cláusula 54., sem prejuízo do (d) Por caducidade em caso de extinção, insolvência, morte,
disposto nos números seguintes e ressalvado, em especial, o interdição ou inabilitação do Titular.
disposto no número 3. da presente cláusula.
70.2. A cessação do contrato celebrado ao abrigo das presentes
67.2. Com exceção dos casos previstos na Cláusula 72., o Titular Condições Gerais, por qualquer uma das circunstâncias previstas
será responsável perante o Banco, independentemente da ativação no número anterior, não exonera o Titular ou os cotitulares
do Cartão e do início de vigência do Contrato de utilização do da Conta do pagamento de eventuais saldos em dívida, que
Cartão de Débito, por todos os custos e encargos, nomeadamente venham a ser registados pelo Banco na sequência de operações
peloscustos de produção, emissão e decancelamento do Cartão, com o Cartão realizadas pelo Titular e que só venham a ser do

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 20/25


conhecimento do Banco em data posterior à da produção de pelo pagamento integral ao Banco de todas as quantias
efeitos da causa de cessação. que lhe sejam devidas pela emissão e utilização do Cartão.

70.3. Extinto o Contrato, por qualquer motivo, assiste ao 72.3. A comunicação do encerramento da Conta associada
Banco o direito de cancelar, de imediato, o Cartão, e exigir a sua ao Cartão opera quanto ao presente contrato e salvo indicação
restituição ao Titular, sem prejuízo do dever que recai sobre este expressa do Banco em contrário, os efeitos previstos no número
de, independentemente de solicitação, proceder à restituição, anterior.
entregando-o num Centro Atlântico do Banco.

73. Período de reflexão e direito de livre resolução pelo Titular


71. Denúncia
73.1. O subscritor do Contrato celebrado ao abrigo das
71.1. O contrato celebrado ao abrigo das presentes Condições presentes Condições Gerais poderá resolvê-lo livremente, sem
Gerais pode ser livremente denunciado por qualquer uma das necessidade de indicação do motivo, mediante comunicação
partes em qualquer momento. escrita ao Banco, enviada no prazo máximo de 14 (catorze) dias
de calendário a contar da data da sua assinatura.
71.2. O Titular obriga-se a não efetuar qualquer transação a
partir do momento da data de produção de efeitos da denúncia, 73.2. A resolução a que se refere o número anterior não envolve
e a restituir ao Banco o respetivo Cartão no prazo de 48 quaisquer encargos para o subscritor, exceto se impostos por lei
(quarenta e oito) horas a contar dessa data. e ressalvado o disposto no número seguinte.

71.3. Uma vez realizada a denúncia, o Banco poderá, logo que a 73.3. A ativação do Cartão pelo Titular (ou a solicitação deste)
mesma produza efeitos, proceder ao cancelamento e à retenção antes de expirado o prazo de livre resolução previsto no número
do Cartão. 1. desta cláusula corresponde ao pedido de início de execução
do contrato pelo Titular, com os efeitos legalmente previstos.

72. Resolução
73. Alteração Disposições Específicas de Utilização do Cartão
72.1. Constituem justa causa de resolução do presente contrato de Débito ATLANTICO MasterCard
pelo Banco:
A utilização do Cartão antes de decorrido o prazo de pré-aviso
(a) O incumprimento pelo Titular de qualquer uma das referido no número 17.1. das presentes condições constitui
obrigações que para si derivam das presentes Disposições Gerais presunção de aceitação das alterações introduzidas às
Específicas de Utilização do Cartão de Débito ATLANTICO Condições Gerais.
MasterCard;

(b) O encerramento, por qualquer motivo, da Conta associada 74. Ónus da prova


ao Cartão, nos termos permitidos nas presentes Condições
Gerais; 74.1. Em caso de diferendo entre o Banco e o Titular aplicar-
se-á, quanto ao ónus da prova, o legalmente previsto, obrigando-
(c) A não ativação do Cartão no prazo de 1 (um) ano a contar se a outra parte a prestar a sua melhor colaboração, facultando,
do respetivo envio ao Titular; designadamente, as informações e a documentação que
razoavelmente lhe forem solicitadas relativamente ao diferendo
(d) A verificação de que as informações prestadas pelo Titular em causa.
na Proposta de Adesão ou nas respetivas atualizações eram
falsas ou incorretas; 74.2. Compete em especial ao Titular, de acordo com o
previsto no número anterior, o ónus de provar que procedeu
(e) A inibição do Titular do uso de cheque; à comunicação ao Banco dos casos de extravio, falsificação,
roubo ou furto do Cartão.
(f) Qualquer atuação do Titular, devida a negligência grave ou
dolo grosseiro, que tenha provocado ou se encontre na iminência 74.3. Sempre que o Cartão for enviado para a morada indicada
de provocar dano ao Banco ou a qualquer outro operador ou pelo Titular na respetiva Proposta de Adesão fica convencionado
interveniente nas operações de pagamento; entre as partes a presunção de que o Cartão foi efetivamente
recebido pelo Titular, exceto se este comunicar ao Banco que
(g) A revogação ilegítima pelo Titular de ordens que tenha não o recebeu. Caberá ao Titular que pretenda fazer valer um
emitido relativas à utilização do Cartão; direito dependente dessa invocação, o ónus de provar que não
recebeu o Cartão.
(h) A verificação relativamente ao Titular de qualquer uma das
situações previstas no Código da Insolvência e da Recuperação 74.4. A presunção convencionada no número anterior não se
de Empresas que permita concluir pela situação de insolvência aplica nos casos em que o Titular comunique ao Banco, com
do Titular, ainda que esta não tenha sido requerida; uma antecedência mínima de 2 (dois) dias úteis relativamente à
data da expedição do Cartão e nos termos previstos no Contrato
(i) A declaração judicial de inabilitação ou interdição do Titular; de Abertura de Conta, a alteração da morada por si indicada
para esse efeito.
(j) A caducidade do direito de utilização do Cartão devido
P0003V4PT|03JAN18

ao término do respetivo prazo de validade quando o Titular


comunique ao Banco que não pretende a emissão de um novo
Cartão.

72.2. A verificação de uma justa causa de resolução nos termos


previstos no número anterior confere ao Banco o direito de
resolver o contrato com efeitos imediatos, mediante comunicação
escrita ao Titular, que será enviada por correioregistado,
sem prejuízo da manutenção da responsabilidade do Titular

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 21/25


ANEXO I - Preçário do Cartão

Quadro de encargos devidos pela utilização do Cartão (Julho de 2015), que vigorarão até que sejam alterados pelo Banco Atlântico
- Europa, S.A. por via de infromação a publicar no seu website.
Comissão
Anuidade por Cartão (1) 14,42 €
Substituição Cartão (1) (2) 14,42 €
Produção Urgente (1) 38,46 €
Emissão de Novo PIN (1) 9,62 €
Cópia de faturasnacionais ou internacionais (3) (4) 15,00 €
Desvio Cartão para Banco/Balcão 10,00 €
Desvio PIN para Banco/Balcão 10,00 €
Listagem de movimentos ocorridos há menos de 3 meses (em relação à data do pedido) (3) (5) 15,00 €
Listagem de movimentos ocorridos entre 3 meses e até 1 ano (em relação à data do pedido) (3) (5) 30,00 €
Listagem de movimentos ocorridos há mais de 1 ano (em relação à data do pedido) (3) (5) 60,00 €
Detalhe da transação (3) (5) 15,00 €
Comissões sobre Levantamentos
 Na EEE em euros, coroa sueca e leus romenos (6) Gratuito
 No Resto do Mundo (7) (8) 3,5€+0,33%+1,63%+0,96%
Comissões sobre Compras
 Na EEE em euros, coroa sueca e leus romenos (6) Gratuito
 No Resto do Mundo (7) (8) 1,63%+0,96%

(1) Sujeitos a imposto de selo à taxa de 4% (verba n.º 17.2.4. da TGIS) ou a outros encargos fiscais ou legais aplicáveis em cada momento.
(2) A substituição do cartão de débito na sequência de bloqueio / inibição deste por parte do prestador do serviço de pagamento é isenta de comissões
(3) Sujeitos a IVA à taxa de 23%.
(4) A comissão sobre cópias de facturas nacionais ou internacionais não é aplicável no caso do pedido ser efectuado para efeitos de reclamação de transacção.
(5) Serviço prestado a pedido do Cliente; Não aplicável no caso do pedido ser efectuado para efeitos de reclamação de transacção ou cartões cancelados.
(6) Abrange as operações realizadas nos seguintes países (Países abrangidos pelo regulamento n.º 924/2009) : (a) da zona Euro: Bélgica, Alemanha, Grécia, Espanha,
França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria, Portugal, Finlândia, Eslovénia, Chipre, Malta, Eslováquia e Estónia; (b) da União Europeia: República Checa, Dinamarca,
Letónia, Lituânia, Hungria, Polónia, Suécia, Reino Unido, Bulgária, Roménia e Croácia; (c) da EEE: Islândia, Noruega e Liechtenstein.
(7) Comissão de Processamento de Transacção Internacional (aplicada a cada operação efectuada fora das moedas e países abrangidos pelo Regulamento n.º 924/2009),
- IPF (International Processing Fee) no montante máximo de 1,63% (arredondamento a 2 casas decimais) do Valor da Operação. Sobre o Valor cobrado acresce Imposto do
Selo de 4%.
(8) Comissão de Serviço de Moeda Estrangeira. Taxa de conversão de 0,96% (arredondamento a 2 casas decimais) (acresce Imposto do Selo de 4%)

As transacções efectuadas em moedas diferentes do EUR são debitadas, em EUR, pelo contravalor que resulte da taxa de câmbio
praticada pela rede MasterCard à data da compensação financeira e cambial das mesmas.

ANEXO II - Contactos para comunicação de perda, roubo ou extravio do Cartão

Em caso de perda, roubo, ou extravio, deverá contactar de imediato o Banco e/ou SIBS. No caso de contactar a SIBS o Cliente terá
de fornecer o nº do cartão e/ou nº de conta à ordem.

Contactos
Banco +351 210 403 400 (dias úteis durante o horário laboral)
De Portugal 808 201 251 (24h/dia/365 dias/ano)
SIBS
Do Estrangeiro +351 217 918 780 (24h/dia/ 365 dias/ano)

ANEXO III - Cláusulas Contratuais Gerais de Adesão ao Serviço MB WAY

1. Objeto

1.1. Pelo presente contrato, o Banco Atlântico Europa, S.A. adiante designado simplesmente por Banco, obriga-se a prestar ao
Utilizador o Serviço MB WAY, nas condições e termos regulados nas cláusulas seguintes, e o Utilizador autoriza o lançamento a
débito na sua conta de depósito dos montantes correspondentes aos pagamentos que venha a efetuar através do Serviço MB
WAY, bem como o lançamento a crédito ou a débito dos montantes correspondentes às transferências bancárias que venha,
respetivamente, a receber ou a ordenar através do Serviço MB WAY.a) Pelo presente contrato, o Banco Atlântico Europa, S.A.
adiante designado simplesmente por Banco, obriga-se a prestar ao Utilizador o Serviço MB WAY, nas condições e termos regulados
nas cláusulas seguintes, e o Utilizador autoriza o lançamento a débito na sua conta de depósito dos montantes correspondentes
aos pagamentos que venha a efetuar através do Serviço MB WAY, bem como o lançamento a crédito ou a débito dos montantes
correspondentes às transferências bancárias que venha, respetivamente, a receber ou a ordenar através do Serviço MB WAY.
P0003V4PT|03JAN18

2. Definições

No âmbito do presente Contrato e dos Termos e Condições Gerais da App MB WAY, os termos abaixo indicados terão o seguinte
sentido, quando iniciados por letra maiúscula:

(a) Alias: Dados-chave, incluindo necessariamente um número de telemóvel, que identificam o Utilizador e são associados a
Instrumentos de Pagamento seus, e que:

1. no caso de Transação MB WAY, são enviados pelo Comerciante à SIBS FPS no pedido de pagamento, para que este se

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 22/25


concretize ou,

2. no caso de Transferência MB WAY destinada ao Utilizador, são enviados à SIBS FPS pelo Banco, para que a transferência
bancária se concretize.

(b) App MB WAY: aplicação informática destinada a dispositivos móveis com sistema operativo iOS, Android ou Windows,
desenvolvida pela SIBS FPS, que permite a confirmação e a autenticação das Transações MB WAY ou das Transferências MB WAY
através da introdução de um código na aplicação e assegura a transmissão de dados necessária a que a Transação MB WAY ou a
Transferência MB WAY se completem.

(c) Comerciante: entidade prestadora de serviços ou fornecedora de bens ou qualquer outra entidade credora de terceiros que
contrata a aceitação de Transações MB WAY.

(d) Homebanking e Mobile Banking: canais disponibilizados, em cada momento, pelo Banco aos seus clientes, assente num
sistema on-line com recurso à internet, que permite aos referidos clientes a realização de diversas operações.

(e) Instrumento de Pagamento: qualquer instrumento de pagamento de acordo com a definição prevista na alínea z) do artigo
2.º do Decreto-Lei 317/2009, de 30 de Outubro, ou noutra disposição legal que venha a substituí-la, como sejam o cartão MB,
o número de identificação bancária, ou outros, excluindo os cartões com acesso a serviços de wallet, entendendo-se por wallet
uma carteira digital que pode ser acedida via um dispositivo móvel ou computador e que permite ao seu detentor gerir e usar
instrumentos de identificação, de fidelização, de bilhética e de pagamento.

(f) Sistema de Pagamento MB SPOT: Conjunto de serviços e transações financeiras e não financeiras concretizadas de acordo
com as especificações técnicas e regras de negócio, as quais regulam a disponibilização do Sistema de Pagamentos MB SPOT a
aceitantes e emissores devidamente licenciados e a utilização das funcionalidades associadas a esse sistema de pagamentos por
comerciantes e titulares de cartões MB SPOT.

(g) Serviço MB WAY: o serviço que, com base numa solução tecnológica, permite, pela associação entre Alias do Utilizador e
Instrumentos de Pagamento da sua titularidade, a realização de Transações MB WAY, tal como descrito em www.mbway.pt.

(h) SIBS FPS: SIBS - FORWARD PAYMENT SOLUTIONS, S.A., com sede na Rua Soeiro Pereira Gomes, Lote 1, em Lisboa,
registada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, pessoa coletiva com o Número Único e de Matrícula 505 107 546.

(i) Transações MB WAY: transações financeiras que consistem em pagamentos efetuados através da introdução, num user
interface que resulta da implementação de um conjunto de interfaces técnicos (Webservices) MB WAY por parte do Comerciante,
de um Alias do Utilizador, sendo os dados do pagamento confirmados e o pagamento autenticado através de código introduzido
na App MB WAY do dispositivo móvel do Utilizador.

(j) Transferências MB WAY: operações financeiras que consistem em transferências instantâneas MB SPOT ordenadas e
autenticadas a partir de Homebanking, de Mobile Banking ou da App MB WAY que tenham como beneficiário um Utilizador,
sendo o beneficiário identificado, na ordem de transferência, através da indicação do seu número de telemóvel.

(k) Utilizador: Pessoa titular de conta bancária que contrata com o Banco a prestação do Serviço MB WAY.

3. Condições de prestação do Serviço MB WAY

3.1. A obrigação de prestação do Serviço MB WAY só produz efeitos após a emissão, pelo Banco ou por terceiro por conta e em
nome deste, da confirmação da ativação do Serviço MB WAY (através da comunicação ao Utilizador de que o Serviço MB WAY se
encontra ativo), confirmação essa que deverá ser emitida pelo Banco após a receção da declaração de aceitação das presentes
condições e de confirmação pelo Utilizador do número de telemóvel por si fornecido no âmbito da adesão ao Serviço MB WAY
que o Utilizador indica na App MB WAY.

3.2. Para que o Banco possa prestar o Serviço MB WAY ao Utilizador, este terá de adquirir a autorização de uso e instalar, em
dispositivo móvel com sistema operativo iOS, Android ou Windows, a App MB WAY, que lhe será fornecida pela SIBS FPS por
mandato do Banco.

3.3. A obrigação de prestação do Serviço MB WAY só produz efeitos se e enquanto o Utilizador, cumulativamente:

(a) mantiver ativo o número de telemóvel fornecido, em aparelho de telemóvel que utilize, e mantiver em vigor o contrato com a
respetiva operadora de telecomunicações, cumprindo pontualmente todas as obrigações dele emergentes;

(b) mantiver, no momento de cada utilização, ativos os Alias que utilize na realização de Transações MB WAY e de
Transferências MB WAY;

(c) assegurar as condições para que receba no dispositivo móvel no qual haja instalado a App MB WAY a mensagem de pedido
P0003V4PT|03JAN18

de confirmação da Transação MB WAY ou da Transferência MB WAY (push notification).

3.4. O Utilizador poderá ter mais do que um Alias associado a um seu Instrumento de Pagamento, podendo cada Alias estar
associado a mais do que um Instrumento de Pagamento.

4. Transferências MB WAY

4.1. O Utilizador poderá ordenar ou receber através da App MB WAY ou do Homebanking ou Mobile Banking Transferências MB
WAY até aos limites em número e em valor que em cada momento forem definidos pelo Banco.

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 23/25


4.2. O Utilizador que tenha mais do que um Instrumento de Pagamento associado ao seu número de telemóvel poderá, no
momento da adesão ou posteriormente, indicar o Instrumento de Pagamento associado à conta bancária que escolha como
destinatária das Transferências MB WAY que receba. Na falta de indicação, cada Transferência MB WAY que lhe for destinada
ficará pendente da indicação do Instrumento de Pagamento associado à conta bancária na qual pretende que os fundos
transferidos sejam creditados.
4.3. Em Transferência MB WAY que seja ordenada pelo Utilizador, este reconhece que o destinatário só receberá os fundos
transferidos quando e se for já ou se tornar para o efeito Utilizador e indicar o Instrumento de Pagamento associado à conta
bancária onde pretende que sejam creditados os fundos transferidos. Caso contrário, a transferência não será concretizada
sem que os montantes pretendidos transferir sejam debitados da conta bancária e sem que a tentativa de transferência tenha
qualquer custo para o Utilizador ordenante. Neste caso, o Banco não poderá ser responsabilizado pela não execução da
transferência.

4.4. As Transferências MB WAY ordenadas a partir de App MB WAY são executadas nos mesmos prazos que as Transferências
MB WAY ordenadas a partir de Homebanking ou Mobile Banking e estão sujeitas ao preçário que o Banco defina em cada
momento.

5. Alteração de número de telemóvel e endereço de correio eletrónico

5.1. O Utilizador poderá alterar o número de telemóvel associado ao Serviço MB WAY, bastando para tanto recorrer a um dos
canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do Serviço MB WAY ou a um CAIXA AUTOMÁTICO MULTIBANCO.

5.2. O Utilizador poderá alterar o endereço de correio eletrónico fornecido no âmbito da utilização da App MB WAY, através da
App MB WAY ou através de um dos canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do Serviço MB WAY.

5.3. O Banco, por si ou por terceiro em seu nome e por sua conta, solicitará ao Utilizador a confirmação do novo número
de telemóvel ou do novo endereço de correio eletrónico fornecidos, só então sendo os mesmos introduzidos no sistema em
substituição dos anteriores.

6. Apoio ao Utilizador

6.1. No âmbito da prestação do Serviço MB WAY, o Banco obriga-se a prestar ao Utilizador os serviços de apoio técnico à
transmissão, por parte do Utilizador ao Banco, de ordens de Transações MB WAY ou de Transferências MB WAY, bem como à
receção de Transferências MB WAY.

6.2. O Banco mantém uma linha telefónica informativa, através da qual atenderá e prestará a quem quer que se lhe dirija toda
a informação que lhe seja pedida acerca do Serviço MB WAY, incluindo o processo de adesão ao mesmo e o seu modo de
funcionamento, obrigando-se também a esclarecer todas as dúvidas que o Utilizador lhe coloque acerca do Serviço MB WAY.

6.3. O Banco mantém igualmente uma linha telefónica destinada a receber as reclamações do Utilizador, devendo este, ao
apresentar uma reclamação, informar desde logo o Banco sobre se a situação que originou a reclamação envolveu ou não a
realização de um débito na sua conta bancária junto do Banco.

7. Dados Pessoais

7.1. O Utilizador autoriza o Banco a proceder, diretamente ou através de entidade subcontratada para o efeito, ao tratamento
dos dados pessoais que facultou ao Banco no âmbito da celebração e manutenção do presente contrato, incluindo os
dados fornecidos para instalação e uso da App MB WAY, qualquer que seja o meio de recolha desses dados, seja através de
comunicação ao Banco ou a entidade subcontratada por este, tendo o tratamento dos dados por finalidade a prestação, pelo
Banco ao Utilizador, do Serviço MB WAY.

7.2. O tratamento de dados pessoais facultados pelo Utilizador ao Banco no âmbito da celebração e manutenção deste contrato
é também feito ao abrigo do disposto na alínea a) do artigo 6º da Lei 67/98 de 26 de Outubro (Lei da Proteção de Dados
Pessoais).

7.3. Ainda que o tratamento dos dados seja feito por entidade subcontratada pelo Banco, é este quem define a finalidade e os
meios do tratamento, sendo a entidade responsável pelo mesmo.

7.4. O Utilizador aceita que sejam utilizados pelo Banco, para fins probatórios, de prestação de informação estatística ou
agregada ou outros, dentro dos limites legais, os registos efetuados pelo sistema informático através do qual é prestado o Serviço
MB WAY e que sejam relativos às operações nele realizadas pelo Utilizador.

7.5. O Utilizador tem a possibilidade de aceder aos seus dados pessoais e de os alterar a qualquer momento na opção “Alterar
dados”, através dos canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do serviço ou através de uma CAIXA AUTOMÁTICO
MULTIBANCO.
P0003V4PT|03JAN18

7.6. O Utilizador obriga-se a comunicar ao Banco qualquer alteração relativa aos dados facultados ao Banco aquando da adesão
ao Serviço MB WAY e celebração do presente contrato, ou no âmbito da manutenção deste contrato ou da instalação e utilização
da App MB WAY, procedendo para o efeito à respetiva atualização na opção “Alterar Dados”, através dos canais disponíveis pelo
Banco para adesão e gestão do serviço ou através de um CAIXA AUTOMÁTICO.

7.7. Os dados pessoais fornecidos pelo Utilizador no âmbito da celebração e manutenção do presente contrato serão
processados e armazenados informaticamente numa base de dados gerida por entidade subcontratada pelo Banco.

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 24/25


7.8. O Utilizador declara que autoriza o Banco a transmitir a terceiros que atuem por conta deste os seus dados pessoais que
sejam indispensáveis à ativação, suporte, gestão e manutenção da prestação do Serviço MB WAY e ao desenvolvimento de
quaisquer atividades relacionadas com essa prestação, autorizando o Banco a utilizá-los para os mencionados efeitos.

8. Utilização fraudulenta do Serviço MB WAY

8.1. O Utilizador obriga-se a manter a confidencialidade do PIN MB WAY das Transações MB WAY e Transferências MB WAY que
define para confirmar os pagamentos ou as transferências, bem como a assegurar que o número de telemóvel e o endereço de
correio eletrónico associado ao Serviço MB WAY, bem como o dispositivo móvel e a APP MB WAY nele instalada são utilizados
apenas por si ou por pessoas por si autorizadas.

8.2. Sempre que o Utilizador demonstre ter havido utilização fraudulenta e não autorizada do seu telemóvel para a realização
de Transações MB WAY, o Banco restituirá os montantes dos pagamentos realizados nessas circunstâncias no prazo máximo de
[5 (cinco) dias ] a contar da data em que o Utilizador apresente fundamentadamente o pedido e desde que as perdas não sejam
devidas a atuação fraudulenta do Titular ou a incumprimento do seu dever de comunicação ao Banco ou à SIBS, imediatamente
após o conhecimento, de quaisquer ocorrências anómalas no âmbito do contrato, quer ocorram em Portugal quer no estrangeiro

8.3. O Utilizador fica obrigado a prestar ao Banco toda a colaboração necessária à deteção de fraudes e irregularidades na
utilização do Serviço MB WAY, designadamente, facultando ao Banco toda a informação que por este lhe for pedida, ficando
obrigado a reportar ao Banco quaisquer ações fraudulentas de terceiros ou tentativas de manipulação tendentes a obter códigos
secretos ou aceder à APP MB WAY, logo que delas tenha conhecimento.

8.4. O Banco poderá cessar, temporária ou definitivamente, a prestação do Serviço MB WAY, seja na totalidade, seja na parte
respeitante a determinados Instrumentos de Pagamento ou Alias. A prestação poderá ser reiniciada, sem que, porém, o Banco
assegure a manutenção em arquivo ou o acesso aos dados relativos à utilização do Serviço MB WAY por parte do Utilizador no
período prévio à cessação da prestação.

9. Cessação do Contrato

9.1. O Banco poderá denunciar o presente contrato, na parte que respeita à prestação do Serviço MB WAY, sempre que tal lhe
for solicitado pela entidade gestora do sistema de pagamentos MULTIBANCO, nomeadamente por motivos de segurança ou com
fundamento no facto de o Utilizador utilizar o Serviço MB WAY para praticar atividades fraudulentas.
P0003V4PT|03JAN18

Avenida da Liberdade, nº259 | 1250-143 Lisboa, Portugal www.atlantico.eu 25/25

Potrebbero piacerti anche