Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CLIENTES PARTICULARES
Secção A – Disposições Gerais Comuns (j) Disposições específicas de utilização do Cartão de Débito
ATLANTICO MasterCard: condições de emissão e de utilização do
Cartão de Débito que regem a utilização e emissão do Cartão e a
1. Introdução relação contratual estabelecida entre o Banco e o Titular;
As presentes Condições Gerais do Contrato de Abertura de (k) Dossier de Instrumentos Financeiros: conta de registo e
Conta (as “Condições Gerais”) são celebradas entre o Banco depósito de instrumentos financeiros;
Atlântico Europa, S.A., instituição de crédito com sede na Avenida
da Liberdade n.º 259, 1250-143 Lisboa, com o número único de (l) Funcionalidade Contactless: Funcionalidade que possibilita
identificação fiscal e de matrícula no registo comercial 508 903 ao seu titular efetuar operações de pagamento por aproximação
009, com capital social de 50.000.000 (doravante designado por do Cartão do leitor Contactless em TPA, com dispensa de
“Banco” ou “ATLANTICO Europa”) e o(s) Cliente (s), conforme introdução do PIN, até determinado valor.
melhor definido infra.
(m) Instrumentos financeiros: instrumentos de investimento tal
O ATLANTICO encontra-se sujeito à supervisão do Banco de como definidos no artigo 2.º, n.º 2 do DL n.º 486/99, de 13 de
Portugal (www.bdp.pt), tendo sido por esta entidade autorizado Novembro (Código de Valores Mobiliários) e outras situações
para o exercício da atividade bancária em 17-08-2009 sob jurídicas equiparadas;
o número 189; e à supervisão da Comissão do Mercado de
Valores Mobiliários (“CMVM”) (www.cmvm.pt), encontrando-se (n) MasterCard: marca de uma rede internacional de sistemas
autorizado à prestação de serviços de intermediação financeira de pagamento, que permite a realização de diversas operações
desde 29-07-2010 sob o número 343. eletrónicas, quer em Portugal, quer no estrangeiros, mediante a
utilização de cartões bancários, nomeadamente, levantamento
2. Definições em numerário e compras em estabelecimentos comerciais;
Nas presentes Condições Gerais, sempre que iniciadas por letra (o) Meios de Comunicação à distância: os meios de comunicação
maiúscula, no singular ou no plural, as expressões abaixo indicadas à distância para efeitos da Cláusula 15.2 da Secção A das presentes
terão o seguinte significado: Condições Gerais;
(a) Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard ou Cartão: cartão (p) Meios preferenciais de comunicação: meios de comunicação
bancário, emitido pelo Banco a pedido de um seu Cliente que elegidos pelo Cliente para receber as comunicações por parte
permite a este último a movimentação de uma conta de depósitos Banco relativas à sua Conta, tal como definida na alínea (g) do
à ordem aberta junto do Banco através da utilização de Pontos presente ponto;
de Venda/Terminais de Pagamento Automático (TPA)/Point of
Sale (POS) e Caixas Automáticos (CA)/Automated Teller Machine (q) Menor: cliente com idade até aos 18 anos;
(ATM) associados à rede nacional MultiBanco e/ou à rede
Internacional MasterCard; (r) Multibanco: marca da rede integrada nacional de CAs e TPAs,
gerida pela Sociedade Interbancária de Serviços, S.A. (SIBS), que
(b) CA/ATM: Caixa Automático / Automated Teller Machine; permite a realização de diversas operações eletrónicas mediante
a utilização de cartões bancários, nomeadamente, levantamento
(c) Chave de Confirmação: elemento de identificação secreto, em numerário, pagamento de serviços, consultas, compras e
pessoal e intransmissível, que permite a confirmação e efetivação outros;
de determinadas transações a efetuar através do My Atlantico;
(s) My Atlântico: plataforma através da qual o Banco disponibiliza
(d) Cliente ou Titular: pessoa singular ou coletiva com Conta determinados serviços ao Cliente. A plataforma poderá ser
aberta junto do Banco; acedida através dos seguintes canais: internet (“Web”); aplicação
para smart phone (“App”); extensão da aplicação para smart
(e) Código de Acesso: código secreto, pessoal e intransmissível watch (“watch”); ou outras formas de acesso que venham a ser
que permite a identificação inequívoca do Utilizador perante o definidas pelo ATLANTICO Europa;
My Atlantico;
(t) Passwords: palavras passe sob a forma de códigos secretos
(f) Códigos de Segurança: Código de Acesso, Chave de ou outras formas de identificação pessoal, definidos pelo
Confirmação e outros códigos que em cada momento sejam ATLÂNTICO ou pelo Cliente, que permitem ao Cliente aceder
requeridos para a autorização de uma operação através do My aos serviços e produtos disponibilizados através dos meios de
Atlantico; comunicação à distância;
(g) Conta: o contrato-base de abertura de conta celebrado entre (u) Proposta de Adesão: formulário ou declaração através da
o Cliente e o Banco, ao qual poderão estar associadas várias qual um Cliente propõe ao Banco a emissão e utilização do Cartão,
Contas, nomeadamente as Contas de depósitos à ordem e a e se obriga a observar e a cumprir as respetivas condições, caso
prazo, bem como outros serviços que venham a ser acordados aquela proposta venha a ser aceite.
entre o Banco e o Cliente;
(v) Representante: o(s) Titulare(s) do exercício das
(h) Descoberto autorizado: contrato expresso associado à Conta responsabilidades parentais, os tutores ou curadores e os
P0003V4PT|03JAN18
DO pelo qual o Banco permite ao Cliente dispor de fundos que administradores legais de bens, e quaisquer outros Representantes
excedem o saldo da sua Conta DO; legais voluntários (“Mandatários”);
(i) Dia Útil: todos os dias que não sejam Sábado, Domingo e (w) Serviço MB WAY: serviço Multibanco que permite ao titular
Feriado e em que estejam abertos e a funcionar as instituições de de um cartão de pagamento, através da associação de um número
crédito, mercados cambiais e estruturas de mercado envolvidos de telemóvel ou a outro(s) identificador(es) pré-definido(s), a
nas operações a realizar, designadamente por causa da divisa em realização de operações de pagamento de compra, transferências
que devam ser realizadas; imediatas e o levantamento de dinheiro, através do dispositivo
móvel android, ios ou Windows, com base na App MB WAY.
(c) Registo e depósito de instrumentos financeiros, bem como (a) Solidária, se bastar a intervenção de qualquer um dos
os serviços relacionados com a sua guarda, desde 29/07/2010; Titulares;
(d) Receção e a transmissão de ordens por conta de outrem, (b) Conjunta, se for necessária a intervenção de todos os
desde 29/07/2010; Titulares;
(e) Consultoria para investimento, desde 29/07/2010; e 5.2. Associadas a cada Conta podem existir outro tipo de Contas,
nomeadamente de depósitos à ordem, de depósitos a prazo ou
(f) Cartão de Débito ATLANTICO MasterCard. Dossier de Instrumentos Financeiros, sempre de igual Titularidade
e sujeitas às mesmas condições de movimentação, salvo no caso
3.2. O Banco e o Cliente reconhecem, pela assinatura das especificado em 32.10.
presentes Condições Gerais e do Formulário de Abertura de
Conta que todos os serviços e/ou produtos que sejam prestados 5.3. A alteração das condições de movimentação estabelecidas
e/ou disponibilizados entre as partes se entenderão contratados na abertura da Conta e a atribuição a Representantes de poderes
também ao abrigo das presentes Condições Gerais, as quais, de movimentação depende da intervenção de todos os Titulares
juntamente com os contratos específicos relativos a cada serviço e afeta todas as Contas associadas, o que pode implicar a prévia
e/ou produto, quando aplicável, integrarão um único contrato satisfação de impostos ou taxas que sejam estabelecidas nas
de direitos e obrigações entre o Banco e o Cliente aplicáveis a normas então em vigor.
cada uma das suas relações contratuais. As presentes Condições
Gerais não prejudicarão as condições específicas ou particulares 5.4. Sem prejuízo do disposto nas alíneas seguintes, não são
acordadas nos contratos individuais que sejam celebrados para são permitidas alterações à Titularidade da Conta. A inclusão ou
regular a subscrição de serviços e/ ou produtos solicitados pelo exclusão de Titulares numa conta dará origem à abertura de uma
Cliente, as quais prevalecerão em caso de discrepância. nova Conta.
4.2. Os Clientes não residentes em Portugal expressamente 5.6. O Cliente, de forma expressa e irrevogável, aceita e
autorizam e conferem poderes ao Banco para solicitar junto da reconhece que o Banco não assume qualquer responsabilidade
Administração Fiscal a atribuição de números de identificação fiscal decorrente da inclusão de novos Titulares nos termos supra
fiscal em nome dos Clientes para a abertura de conta para efeitos indicados.
P0003V4PT|03JAN18
Para movimentação da Conta, e para o exercício de direitos 8.2. O Banco fica desde já expressamente autorizado a debitar
e cumprimento de obrigações pelo Cliente, as assinaturas a conta de depósitos à ordem, a qual o Cliente se obriga a
dos Titulares devem ser realizadas com sujeição às presentes provisionar devida e atempadamente para o efeito, pelas
Condições Gerais, e de acordo com o indicado no Formulário de importâncias necessárias para se pagar ou reembolsar dos
Abertura de Conta. O mesmo vale para eventuais serviços e/ou montantes devidos pelo Cliente e relacionados com a execução
produtos que venham a ser contratados ao abrigo de contratos de quaisquer operações ou serviços prestados ao abrigo das
específico. presentes Condições Gerais ou outros serviços subscritos pelo
Cliente, bem como para pagamento de encargos, custos, taxas,
impostos, juros moratórios, comissões e/ou outras despesas
6. Representação legal voluntária decorrentes desses serviços.
6.1. O Cliente pode autorizar terceiros (os “Mandatários”), 8.3. O Banco poderá, designadamente em função das
a contratar todos os serviços e/ou produtos prestados e/ou variações do mercado, ou em virtude de alterações legais,
disponibilizados pelo Banco a cada momento. modificar as condições aplicáveis em matéria de juros, taxas
de referência, despesas, comissões e encargos, procedendo a
6.2. Os Mandatários habilitados a agir em representação respetiva atualização do Preçário, observando-se o previsto na
voluntária deverão ser constituídos nos seus poderes mediante Cláusula 17.
procuração notarial ou equivalente, ou mediante documento
outorgado pelo Cliente presencialmente perante o colaborador 8.4. Caso o saldo da Conta seja insuficiente para proceder
do Banco, cabendo ao Banco definir os termos em que aceita ou aos pagamentos identificados nos números anteriores, as
não os mandatos que lhe sejam apresentados. O Cliente aceita quantias correspondentes a esses pagamentos serão, ainda
expressamente que só os mandatos emitidos nestas condições assim, debitadas na Conta, gerando saldo descoberto. O saldo
poderão ser utilizados para efetuar movimentos na sua Conta. descoberto que se apurar na Conta vencerá juros calculados
à taxa máxima que o Banco aplicar em cada momento aos
6.3. Os Mandatários que assinem o Formulário de Abertura descobertos em conta, nos termos das Condições Gerais de
de Conta deverão apresentar documento comprovativo da Abertura de Conta e respetivo preçário em vigor, sendo estes
qualidade invocada (nomeadamente através de certidão do juros contados a partir da data do apuramento do mencionado
registo comercial ou instrumento de representação elaborado saldo descoberto, podendo os juros ser capitalizados, por
nos termos da cláusula anterior). decisão unilateral do Banco, nos termos legalmente permitidos,
não representando porém uma alteração das condições nos
6.4. Em caso de Contas com dois ou mais Titulares, o Banco termos da Cláusula 17.
só aceitará a inclusão de Mandatários com o acordo expresso de
todos os Titulares da Conta. 8.5. Nos casos em que seja aplicável o disposto no número
anterior, e sem prejuízo da constituição do Titular em mora, o
7. Produtos e Serviços Banco fica desde já autorizado a debitar a quantia em dívida
em qualquer outra conta de depósito de que ele seja Titular ou
7.1. Os produtos e serviços disponibilizados ou prestados pelo cotitular, ficando ainda autorizado a proceder à compensação
Banco, abrangidos pelas presentes Condições Gerais, são os do montante em causa com créditos do Titular sobre si de igual
mencionados na Secção B, C, D e E das presentes Condições valor, independentemente da verificação dos requisitos da
Gerais. compensação legal.
10.3. O encerramento de Contas coletivas por iniciativa dos 12.1. O Cliente compromete-se, ao abrigo das presentes
Clientes só produzirá efeitos com a assinatura de todos os Condições Gerais, a disponibilizar ao Banco toda a informação
Titulares da Conta. As Contas não podem ser encerradas pelos que lhe seja solicitada, tendo em consideração o serviço e/ou
Mandatários. produto em causa, e em particular a informação necessária
para a avaliação da respetiva adequação e carácter apropriado,
10.4. A cessação do Contrato de Abertura de Conta implica o quando aplicável. Para esse fim, mediante a aceitação das
encerramento de todas as Contas abertas ao abrigo do mesmo presentes Condições Gerais, o Cliente declara e confirma que
e a liquidação de todos os ativos e passivos nelas registados, a informação disponibilizada, ou a disponibilizar, ao Banco,
apenas se procedendo ao seu encerramento efetivo depois do é correta, exata e completa. O Banco confiará na informação
Banco obter satisfação integral dos seus créditos. Para efetuar fornecida pelo Cliente, a não ser que tenha conhecimento de
o encerramento de posições do Cliente, aplica-se, com as que a informação é manifestamente incorreta, inexata ou
necessárias adaptações, o estipulado no ponto 35.3. incompleta.
10.5. As presentes Condições Gerais continuarão a ser 12.2. O Banco reserva-se o direito de solicitar adicionalmente
aplicáveis às operações em curso até à sua completa conclusão, todos os documentos e informações que entender necessários
nos termos das instruções transmitidas pelo Cliente para o para efeitos de aceitação do pedido de abertura de conta, bem
efeito, continuado o Cliente a suportar os encargos aplicáveis. como para subscrição de eventuais contratos de serviços e/ou
produtos específicos.
10.6. O Banco, através de cheque bancário, porá à disposição
do Cliente o saldo dos seus depósitos constituídos junto do 12.3. O Cliente compromete-se a facultar ao Banco todos e
Banco, deduzidos das comissões referidas no ponto seguinte, quaisquer dados ou informações que este considere relevantes
bem como de quaisquer despesas e impostos a que haja lugar. para efeitos do cumprimento das suas obrigações legais, num
10.7. Em caso de encerramento da conta, o Banco terá direito prazo razoável.
a receber as comissões respeitantes (i) aos serviços prestados,
pendentes de liquidação no momento da resolução do contrato, 12.4. O Cliente compromete-se ainda a comunicar prontamente
(ii) aos serviços a que o Cliente expressamente recorra com ao Banco quaisquer alterações verificadas nos seus elementos
vista ao encerramento da conta e (iii) aos serviços prestados, de identificação disponibilizados no início ou no decurso da
mesmo na ausência de instrução expressa do Cliente, que sejam execução do Contrato de Abertura de Conta (nomeadamente
necessários para esse efeito. alteração do seu estatuto fiscal), mediante comunicação escrita,
assinada pelos Titulares da conta, produzindo-se os efeitos daí
decorrentes após a efetiva receção da respetiva comunicação.
11. Extrato de Conta e Outra Informação a Prestar
12.5. Se, após a assinatura das presentes Condições Gerais, o
11.1. Sem prejuízo de outras comunicações legal e/ou Cliente vir alterado o seu estatuto fiscal, comunicará tal facto ao
contratualmente exigidas, e salvo circunstâncias especiais, Banco, de imediato e por escrito, juntando cópia dos documentos
o Banco enviará ao Cliente, mensalmente, ou com outra comprovativos, incluindo a indicação, quando aplicável, do
periodicidade que esteja em consonância com a lei e respetivo número de identificação fiscal, sob pena de o Banco
regulamentos em vigor, um extrato onde constarão todas poder inibir a movimentação da Conta, a débito ou a crédito,
as informações relativas a movimentos efetuados na Conta bem como suspender a utilização dos meios de pagamento
e o respetivo saldo, bem como as posições e movimentos de disponibilizados e denunciar o Contrato de Abertura de Conta.
cada um dos produtos e serviços contratados pelo Cliente, e
abrangidos pelas presentes Condições Gerais, nomeadamente, 12.6. Caso seja detetada qualquer insuficiência ou
movimentação do Dossier de Instrumentos Financeiros e irregularidade na documentação fornecida pelo Cliente, que
movimentos decorrentes da utilização do Cartão de Débito, e não seja sanada no prazo de 30 (trinta) dias a contar do início
outras condições especificas de serviços que venha a subscrever. da relação de negócio, ou da solicitação do Banco para esse
efeito se a insuficiência ou irregularidade for detetada após o
11.2. Os saldos existentes nas Contas serão exibidos em moeda trigésimo primeiro dia de vigência do Contrato de Abertura
EUR, utilizando-se no câmbio a taxa de referência do fecho do de Conta, assiste ao Banco a faculdade de resolver o contrato
P0003V4PT|03JAN18
dia anterior publicada pelo Banco de Portugal, sendo os mesmos e encerrar a referida Conta, restituindo o depósito inicial pela
meramente informativos e não vinculando o Banco. mesma forma pela qual foi rececionado ou outra que se mostre
adequada e que seja permitida por lei.
11.3. Sempre que o Cliente constate existirem lapsos no registo
da realização de ordens e/ou instruções, ou movimentos na sua
Conta não justificados, o Cliente deve apresentar reclamação 13. Comunicações e Meio Preferencial de Receção de
escrita, nas instalações do Banco ou dirigida à sua sede, Comunicações
devidamente fundamentada e acompanhada de todos os
elementos de que dispõe e que comprovem o facto objeto de 13.1. Salvo convenção escrita em contrário, todas as
13.7. O Cliente pode indicar outros meios de receção de (a) Quando o Banco, atuando de boa-fé, tenha razões para
comunicações do Banco em alternativa à utilização do serviço desconfiar da identidade da pessoa que transmitir a ordem,
de correio, desde que os mesmos sejam aceites pelo Banco. da genuinidade da comunicação da ordem ou a mesma seja
incompleta ou imprecisa, casos em que poderá solicitar a
13.8. O Banco poderá solicitar ao Cliente a indicação de um realização de comunicação através de suporte escrito;
meio alternativo de receção de comunicações para o qual enviará
as comunicações a que está obrigado quando se verifique a (b) O Cliente não disponha de fundos suficientes para a
impossibilidade de assegurar a sua entrega através do meio realização da operação;
preferencial de receção de comunicações. O Banco reserva-se o
direito de enviar as comunicações para qualquer meio indicado (c) O Banco considere que a realização da operação em
pelo Cliente quando se verifique a impossibilidade de envio por questão contraria a lei ou possa dar origem a responsabilidade
qualquer um dos meios indicados como meios de receção de criminal, contraordenacional ou civil do Banco ou de qualquer
comunicação. um dos seus colaboradores.
P0003V4PT|03JAN18
15.4. As ordens transmitidas pelo Cliente e executadas 16.1. O Cliente autoriza expressamente o Banco a proceder ao
pelo Banco através deste serviço gozarão de plenos efeitos tratamento dos seus dados pessoais recolhidos no momento da
jurídicos, não podendo o Cliente alegar a falta de assinatura abertura de conta, bem como nos contratos que vierem a ser
como justificativo do incumprimento das obrigações assumidas celebrados posteriormente com o Banco, desde que cumpridos
nessas ordens. os requisitos legais. Os dados pessoais recolhidos destinam-se
a ser utilizados pelo Banco no âmbito da celebração e execução
15.5. O Cliente autoriza o Banco a preencher ou validar todos do Contrato de Abertura de Conta, bem como para fins de
os documentos necessários à efetiva realização e liquidação natureza estatística, de crédito, de avaliação e controlo de riscos.
das ordens transmitidas através de meios de comunicação
à distância. Sempre que a validade e eficácia ou prova da 16.2. Caso o Cliente não se oponha, os dados pessoais
execução de uma ordem estejam dependentes da observação recolhidos com base no formulário de abertura de conta e na
de formalidades adicionais, a operação só se considerará ficha de caracterização podem ser utilizados para efeitos de
efetuada após o cumprimento das mesmas. promoção e divulgação de produtos e serviços financeiros ou
outros que lhe sejam acessórios comercializados pelo Banco.
15.6. O Banco pode condicionar a aceitação das instruções
do Cliente recebidas por meios de comunicação à distância à 16.3. O Cliente autoriza expressamente o Banco a manter o
sua prévia confirmação por qualquer modo por aquele julgado registo das instruções por si transmitidas, incluindo a gravação
conveniente, designadamente quando estejam em causa das conversações telefónicas, destinado à confirmação e
ordens ou instruções que, pelo seu específico montante ou esclarecimento das instruções que lhe sejam transmitidas e a ser
características ou por força do regime jurídico que lhe seja apresentado para efeitos de prova em caso de litígio. O registo
aplicável, assim o requeiram. informático ou magnético e a sua reprodução em qualquer
formato ou suporte constituem meios de prova das operações
15.7. O Banco reserva-se o direito de bloquear o acesso ou efetuadas ou instruções transmitidas ao Banco.
a utilização deste serviço sempre que razões de segurança o
justifiquem, nomeadamente quando haja suspeita de utilização 16.4. O Cliente autoriza expressamente o Banco a recolher,
não autorizada ou fraudulenta do serviço. O Banco informará transmitir e processar dados obtidos junto de organismos
o Cliente acerca do bloqueio e da justificação do mesmo assim públicos ou empresas especializadas para confirmação ou
que possível e, de preferência, antes de proceder ao mesmo. obtenção de dados necessários à relação contratual, incluindo
consultar a informação centralizada que lhe respeite, constante
15.8. O Cliente reconhece expressamente que a utilização da Central de Responsabilidades de Risco de Credito do Banco
de sistemas de fax, telefone ou e-mail comporta riscos e de Portugal ou qualquer outra instituição de crédito ou empresa
perigos consideráveis (falsificação fotomecânica, transmissão especializada em risco de crédito. O Banco fica ainda autorizado
incompleta, erro na marcação do numero, falha de conexão a responder a solicitações das entidades de supervisão e demais
P0003V4PT|03JAN18
16.9. O Banco obriga-se a respeitar e proteger a 19.4. Sem prejuízo do acesso aos meios judiciais, em caso de
confidencialidade de todas as informações relativas ao Cliente, litígio de valor igual ou inferior a alçada do tribunal de primeira
nos termos legalmente estabelecidos, assim como a cumprir a instância, respeitantes as condições aplicáveis à prestação de
todo o momento as disposições da Lei de Proteção de Dados serviços de pagamento e aos direitos e obrigações relativos
Pessoais (Lei n.º 67/98, de 26 de Outubro). a prestação e utilização de serviços de pagamento, qualquer
das partes poderá submeter o litígio a resolução extrajudicial.
17. Alteração das Condições Gerais Para esse efeito o Banco aderiu ao Centro de Arbitragem de
Conflitos de Consumo de Lisboa (ww.centroarbitragemlisboa.
17.1. O Banco poderá alterar as presentes Condições Gerais pt) e ao Centro de Arbitragem da Câmara de Comercio e
mediante comunicação aos Clientes, com pelo menos dois Indústria Portuguesa (www.centrodearbitragem.pt). Em caso
meses de antecedência em relação à data definida para a sua de litígio transfronteiriço o Banco referirá o mesmo ao Centro
entrada em vigor. de Arbitragem de Conflitos de Consumo de Lisboa, o qual e
membro do Financial Dispute Resolution Network (FIN-NET).
17.2. A comunicação poderá ser efetuada por meio de circular,
indicação no extrato de conta ou qualquer outro meio que o 20. Lugar de Cumprimento das Obrigações, Lei e Jurisdição
Banco entenda apropriado para o efeito.
20.1. O lugar de cumprimento das obrigações emergentes das
17.3. Caso não concorde com a alteração que lhe seja presentes Condições Gerais é o da sede do Banco.
comunicada, o Cliente pode resolver o contrato regulado pelas
presentes Condições Gerais, cancelar a sua Conta ou deixar de 20.2. As presentes Condições Gerais e os serviços e/ou
utilizar o produto objeto de tal alteração, imediatamente e sem produtos por elas abrangidos são regulados pela lei portuguesa.
encargos até ao dia útil anterior à entrada em vigor da alteração, Relativamente a todas as ordens transmitidas pelo Cliente, que
através de comunicação em suporte duradouro (carta ou e-mail) se destinem a ser executadas em mercado estrangeiro, os
ou ao balcão. respetivos termos de execução são regulados pela lei desse
mercado e pelo disposto pelas presentes Condições Gerais.
17.4. Caso o Cliente não manifeste a sua intenção de resolver o
contrato regulado pelas presentes Condições Gerais no prazo 20.3. Para qualquer litígio emergente do presente contrato,
definido no número anterior, o Banco assumira que as alterações nomeadamente quanto à sua validade, interpretação ou
introduzidas foram aceites. aplicação, será competente o foro de Lisboa.
18. Mora
P0003V4PT|03JAN18
21.5. As ultrapassagens de crédito (conforme definidas pelo 22.7. Os depósitos a prazo são regulados pelas presentes
Decreto-Lei n.º 133/2009, de 02 de Junho), revestirão o carácter Condições Gerais, pelo estabelecido na respetiva ficha de
de operação creditícia, com exigibilidade imediata, vencendo informação normalizada de produto entregue ao Cliente e, em
juros nos termos previstos no Preçário em vigor. tudo o que não esteja expressamente previsto nos documentos
referidos, aplicam-se as condições particulares acordadas com
21.6. Sem prejuízo da aplicação do estabelecido na última o Cliente, as quais prevalecem em caso de discrepância.
parte do ponto 21.5 supra, o Banco não será obrigado em
nenhum momento a aceitar saldos devedores nas Contas. Caso
se produzam saldos devedores sem autorização expressa do 23. Lançamentos a Crédito
Banco, as quantias em dívida deverão ser reembolsadas de
imediato, sem necessidade de interpelação ou notificação, 23.1. A disponibilidade de valores resultantes da entrega pelo
sendo devidos os juros e comissões correspondentes. Cliente de cheques, títulos de crédito ou outros valores para
crédito em conta, com exceção de numerário, fica sujeita a
21.7. Em caso de descoberto ou ultrapassagem condição suspensiva de sua boa cobrança.
de crédito aplica-se o disposto na Clausula 28.
23.2. Os créditos em conta terão a data-valor constante do
21.8. A partir da data do termo do Contrato de Abertura de Preçário, nos termos do Decreto-Lei n.º 18/2007, de 22 de
Conta, qualquer que seja a sua causa, os saldos existentes nas Janeiro, e do Decreto-Lei n.º 317/2009, de 30 de Outubro.
Contas ficarão à disposição do Cliente, salvo se os mesmos
estiverem afetos ao cumprimento de obrigações pendentes, e 23.3. As Contas de depósito à ordem podem vencer juros
não vencerão juros. credores, mediante lançamento na própria conta, com a
periodicidade e segundo as taxas que em cada momento
21.9. Se em virtude de restrições legais, apreensão judicial, constem do Preçário, se nenhum regime especial tiver sido
caso fortuito, guerra, força maior ou qualquer outra causa acordado, e constarão do extrato de conta seguinte.
similar alheia a sua vontade, o Banco não puder dispor e/ou
transferir e/ou converter os ativos depositados ao abrigo das 23.4. São creditados na Conta de depósitos à ordem o
presentes Condições Gerais, o direito do Titular da conta de produto da mobilização de aplicações a prazo e o resultado das
solicitar a restituição dos seus ativos ficará suspenso enquanto operações sobre Instrumentos Financeiros que originem saldos
durar a causa que fundamente a suspensão. em dinheiro, bem como os respetivos juros e outros rendimentos.
21.10. Desde que devidamente aceite pelo Banco, é admitida 23.5. O Banco poderá anular, com a data-valor correspondente,
a abertura de Contas à ordem em outras moedas que não o o crédito em Conta de quaisquer valores, caso verifique
Euro, as quais se regerão pelas disposições vigentes em cada posteriormente serem indevidos.
momento em matéria de controlo de câmbios e transações
económicas com o exterior. 23.6. Caso o Cliente seja beneficiário de uma operação de que
resulte um lançamento a crédito em moeda diferente das Contas
já por si abertas, será necessária e automaticamente creditada
22. Depósitos a prazo a conta de depósitos à ordem do Cliente denominada em Euros,
ficando para o efeito o Banco expressamente autorizado pelo
22.1. A constituição de um depósito a prazo é efetuada mediante Cliente a realizar o respetivo crédito bem como as inerentes
débito do montante respetivo na conta de depósito à ordem operações de câmbio ou conversões entre as respetivas moedas
indicada para o efeito, com sujeição às presentes Condições às taxas de câmbio aplicáveis.
Gerais, à respetiva ficha de informação normalizada de produto
entregue ao Cliente e às condições específicas que sejam, caso a 23.7. Caso o Cliente seja beneficiário de uma operação de
caso, acordadas com o Cliente, as quais prevalecem em caso de que resulte um lançamento a crédito em conta denominada em
P0003V4PT|03JAN18
discrepância, nomeadamente, em matéria de montante, moeda, moeda diferente da moeda da operação, o Banco, sem prejuízo
taxa de juro, data de início, data de vencimento ou período do disposto na parte final deste número, creditará a conta de
(número de dias). depósitos à ordem indicada na instrução, ficando para o efeito
o Banco expressamente autorizado pelo Cliente a realizar o
22.2. A renovação do depósito a prazo para além da sua data respetivo crédito bem como as inerentes operações de câmbio
de vencimento depende de acordo entre o Banco e o Cliente. ou conversões entre as respetivas moedas às taxas de câmbio
aplicáveis. Contudo, se o Banco entender, de acordo com seu
22.3. O depósito vencerá juros a favor do Cliente, à taxa que lhe critério discricionário, que a indicação na instrução da operação
for aplicável ao abrigo das condições específicas acordadas. Os de uma conta bancária denominada em moeda diferente da
25.2. A autorização de débito em conta de depósito à ordem 25.12. Caso o débito não tenha sido executado ou ainda caso
é emitida pelo Cliente diretamente junto do Credor, nos tenha sido incorretamente executado, o Banco, deverá, se tal
termos exigidos por este de acordo com as disposições legais lhe for solicitado, desenvolver imediatamente as diligências para
e regulamentares aplicáveis, competindo exclusivamente ao rastrear a operação e notificar o Cliente dos resultados obtidos.
Credor proceder à ativação e guarda da autorização de débito
em conta de depósito à ordem. O cancelamento da autorização 25.13. O Cliente poderá exigir ao Banco o reembolso do
de débito em conta de depósito à ordem deve igualmente ser montante debitado relativo a débito direto, se apresentar o
solicitado pelo Cliente diretamente junto do Credor. respetivo pedido ao Banco no prazo de oito semanas a contar
da data do débito e desde que a autorização de débito em conta
25.3. O Cliente autoriza o Banco a lançar movimentos de de depósito à ordem associada ao débito direto se encontre
débitos diretos iniciados por qualquer Credor, sem prejuízo do válida à data do pedido.
disposto nas cláusulas seguintes.
25.14. Caso o Banco o solicite, o Cliente deverá fornecer os
25.4. O Cliente poderá, relativamente a cada autorização de elementos factuais referentes às condições especificadas no
débito, estabelecer um limite máximo do montante de cada número anterior.
um dos débitos e/ou determinada periodicidade e data limite,
sendo que, caso a instrução de cobrança ultrapasse os limites 25.15. No prazo de dez dias úteis a contar da receção de um
máximos definidos pelo Cliente, o Banco não efetuará o débito, pedido de reembolso nos termos do número 25.13. da presente
procedendo à rejeição da instrução de cobrança remetida pelo cláusula, o Banco reembolsará a totalidade do montante
credor. debitado ou apresentará uma justificação para recusar o
reembolso, indicando os organismos para os quais o Cliente
25.5. O Cliente poderá, em qualquer momento, proceder junto pode remeter a questão, caso este não aceite a justificação
P0003V4PT|03JAN18
do Banco, via My Atlantico ou nas caixas automáticos da rede apresentada pelo Banco.
Multibanco: (i) à alteração do IBAN associado a uma autorização
de débito em conta de depósito à ordem; (ii) à inativação da
autorização de débito em conta de depósito à ordem; (iii) à 26. Cheques
alteração dos limites máximos previstos no ponto 25.4. As
referidas alterações apenas produzirão efeitos relativamente 26.1. O Banco poderá disponibilizar o serviço de emissão de
aos débitos futuros. cheques, caso em que será celebrada a convenção de cheque,
subordinada à respetiva Lei Uniforme e às demais leis e
25.6. O Cliente pode opor-se à execução de um determinado regulamentos em vigor, mediante pedido, pelo Cliente, de
28.4. Se as Contas estiverem denominadas em moedas 30.8. Sem prejuízo das disposições legais ou regulamentares
diferentes, o Banco fica expressamente autorizado a realizar as em contrário, para efeitos da restituição pelo Banco de
operações de câmbio ou conversões entre as respetivas moedas Instrumentos Financeiros depositados no Dossier de
às taxas de câmbio aplicáveis, a fim de exercer a faculdade de Instrumentos Financeiros que sejam fungíveis, o Cliente aceita
compensação que lhe é reconhecida. que Ihe sejam entregues Instrumentos Financeiros da mesma
espécie e valor que confiram idênticos direitos aos Instrumentos
28.5. Para os efeitos estipulados nesta cláusula, o Banco fica Financeiros inicialmente subscritos.
desde já autorizado a, sempre que tal se mostre necessário,
31.1. O Banco presta os serviços de depósito ou registo, (b) O Cliente não ponha à disposição do Banco o montante
levantamento ou transferência de instrumentos financeiros, de ou os Instrumentos Financeiros necessários à liquidação da
e para outras Instituições de Crédito ou Sociedades Financeiras operação.
ou entre Contas abertas junto do Banco.
32.5. No caso de, não obstante o disposto na alínea b) do
31.2. O Cliente autoriza que o Banco exerça, em sua número anterior, o Banco executar a ordem transmitida pelo
representação, os direitos patrimoniais inerentes aos Cliente e este, no dia da liquidação da operação transmitida não
Instrumentos Financeiros registados ou depositados no Dossier apresentar saldo suficiente na conta de depósito à ordem para a
de Instrumentos Financeiros, que não careçam de contrapartida. execução da ordem recebida, o Banco fica desde já autorizado
e expressamente mandatado pelo Cliente para proceder ao
31.3. Sempre que o exercício dos direitos referidos no ponto resgate e/ou à venda dos Instrumentos Financeiros adquiridos,
anterior dependa de uma prévia manifestação de vontade de uma só vez ou parcelarmente, nos termos e condições que
por parte do Cliente, a prestação do serviço correspondente entender convenientes, incluindo em mercado regulamentado
só é efetuada após solicitação ou sua ordem expressa. Caso e “ao melhor preço”, podendo receber o produto dessa(s)
o exercício de quaisquer direitos inerentes aos Instrumentos venda(s) e/ou resgate(s) e dele dar quitação, para reembolso
Financeiros registados ou depositados requeira a prestação de do seu crédito. No caso de o produto dessa(s) venda(s) e/ou
uma contrapartida, o Banco apenas informa o Cliente sobre a resgate(s) não ser suficiente para a liquidação da quantia em
possibilidade e condições do exercício de tais direitos e só os dívida, deverá o Cliente regularizar o saldo devedor até ao final
exercerá mediante instrução expressa do Cliente e caso a conta do prazo instituído pelo Banco para o efeito.
de depósitos à ordem associada ao Dossier de Instrumentos
Financeiros se encontre atempada e suficientemente 32.6. No caso de, não obstante o disposto na alínea b) do
provisionada para suportar a contrapartida, respetivas despesas, número 32.5. anterior, o Banco executar a ordem transmitida
encargos e comissões. pelo Cliente e este, no dia da liquidação da operação transmitida
não detiver os Instrumentos Financeiros necessários à liquidação
31.4. Todas as quantias recebidas pelo Banco em virtude do da operação solicitada, o Banco fica desde já autorizado
exercício de direitos exercidos em representação do Cliente e expressamente mandatado pelo Cliente para proceder à
são creditadas na conta de depósitos à ordem associada ao aquisição dos Instrumentos Financeiros a serem vendidos, de
Dossier de Instrumentos Financeiros após dedução de todos uma só vez ou parcelarmente, nos termos e condições que
os montantes que devam ser retidos na fonte ou cobrados ao entender convenientes, incluindo em mercado regulamentado
abrigo das presentes Condições Gerais e/ou na legislação e e “ao melhor preço”, ficando o Banco, de forma a ser ressarcido
regulamentação aplicáveis, com data-valor do mesmo dia útil dos custos suportados pela aquisição dos instrumentos
em que o Banco as tenha recebido da entidade devedora. No financeiros, expressamente autorizado pelo Cliente a debitar
caso de crédito de valores em moeda estrangeira aplica-se o a conta bancária nos termos da cláusula 8.2. supra. No caso
estabelecido no ponto 23.6. de o Cliente não dispor de fundos suficientes para fazer face
aos custos suportados pelo Banco no âmbito da aquisição
31.5. O Banco reserva-se o direito de não aceitar Instrumentos dos instrumentos financeiros, poderá o Banco, após proceder
Financeiros para registo ou depósito, caso os mesmos não se ao cumprimento da ordem transmitida pelo Cliente, receber o
encontrem em conformidade com as leis e os regulamentos produto dessa(s) venda(s) e dele dar quitação, para reembolso
em vigor em cada momento, bem como relativamente a dos valores despendidos na aquisição dos instrumentos
Instrumentos Financeiros admitidos à negociação, depositados financeiros. No caso de o produto dessa(s) venda(s) não ser
ou registados em sistema centralizado de mercado estrangeiro suficiente para a liquidação da quantia em dívida, deverá
relativamente ao qual o Banco não desenvolva habitualmente a o Cliente regularizar o saldo devedor até ao final do prazo
sua atividade. instituído pelo Banco para o efeito.
33.4. O Cliente compreende e aceita que: (c) Quando a não transmissão ou não execução se deva a (i)
dificuldades ou impossibilidade de ligação entre os sistemas do
(a) As ordens dadas pelo Cliente ao Banco para serem Banco e os dos intermediários financeiros que devam proceder
executadas em mercados estrangeiros podem sofrer demora à execução da ordem nos termos da Política de Transmissão de
decorrente, nomeadamente, do facto de: (i) o Banco ter de Ordens ou a (ii) interrupção ou suspensão da negociação no
transmitir essa ordem a outro intermediário para ser executada; mercado onde as ordens devam ser executadas; e/ou
(ii) os mercados estrangeiros funcionarem em diferente fuso
horário e (iii) de as ordens só serem consideradas válidas para (d) Quaisquer outros casos em que a não transmissão ou
execução depois de confirmadas pelo intermediário financeiro não execução se deva a factos fora do seu controlo, tais
que as executará; como atos de guerra (declarada ou não), invasão, guerra civil,
guerrilha, revolução, rebelião, agitação, motim, revolta, sedição,
(b) Nos mercados estrangeiros poderá não ser possível, no sublevação, insurreição, usurpação e tentativa de usurpação do
mesmo dia, dar duas ou mais ordens de transação de sentido poder, explosão de engenhos explosivos, atos de terrorismo e
inverso sobre os mesmos Instrumentos Financeiros (Day Trade); pirataria, sabotagem ou outras perturbações da ordem pública,
catástrofes naturais (tais como inundações, maremotos,
(c) Os mercados financeiros estrangeiros regem-se por terramotos, erupções vulcânicas, queda de corpos siderais),
legislação e regras de negociação diferentes das aplicáveis em nacionalizações, restrições cambiais, interrupção ou falha de
Portugal. comunicações ou do sistema informático de transmissão, greves,
falhas no fornecimento de serviços essenciais à transmissão,
33.5. O Cliente aceita e autoriza que as ordens falha, interrupção ou suspensão dos serviços do mercado
transmitidas possam vir a ser executadas em OTC (“Over em causa ou das entidades de compensação e liquidação.
the Counter”), ou seja, fora de mercado regulamentado
ou de sistema de negociação multilateral, desde que fique 34. Consultoria para investimento
salvaguardada a suaexecução nas melhores condições.
34.1. O Banco presta aos seus Clientes serviços de
33.6. Salvo expressa oposição do Cliente, as ordens consultoria para investimento, que consistem na prestação de
transmitidas podem ser parcialmente executadas sempre que aconselhamento personalizado relativamente a uma ou mais
não seja possível a sua execução integral. transações.
33.7. O Banco fica desde já expressamente autorizado a ser 34.2. Salvo nas situações previstas no ponto 34.3., o Banco
contraparte do Cliente em contratos ou operações por este presta os serviços de consultoria tendo em consideração a
solicitadas, desde que o Banco nisso tenha interesse e desse informação obtida do Cliente sobre a sua situação financeira,
modo fiquem satisfeitas as condições pretendidas pelo Cliente e os seus objetivos de investimento, bem como a experiência e
fique salvaguardada a execução nas melhores condições. conhecimentos quanto aos Instrumentos Financeiros em causa.
33.8. O Banco efetuará um registo eletrónico diário e sequencial 34.3. Na prestação de serviços de consultoria a um “cliente
da realização das operações, que permanecerá em arquivo pelo profissional” o Banco presume que o Cliente tem o nível
prazo legal. necessário de experiencia e conhecimentos para compreender
os riscos envolvidos em operações relativas aos Instrumentos
33.9. Atento o grau de conhecimento e a experiência do Financeiros e que tem capacidade para suportar o risco de
Cliente em matéria de investimento, o Banco prestará, ainda, qualquer eventual prejuízo causado pelo investimento, salvo
ao Cliente as informações necessárias sobre o investimento quando a classificação referida tenha sido concedida ao Cliente
em Instrumentos Financeiros com a antecedência devida, com a pedido do mesmo.
vista à tomada de uma decisão de investimento esclarecida e
fundamentada, designadamente no que respeita (i) à natureza, 34.4. O Cliente é integralmente responsável pela completude,
riscos e implicações das operações a realizar sobre determinados exatidão, atualidade e correção das informações prestadas ao
Instrumentos Financeiros e (ii) aos interesses que o Banco ou as Banco para efeitos do ponto 34.2.
pessoas em nome de quem atue tem nos serviços a prestar.
P0003V4PT|03JAN18
38.3. Sem prejuízo do estabelecido nos números anteriores, (b) App: O acesso ao MY ATLANTICO App é efetuado através
o Cliente reconhece e aceita que a possibilidade de detenção de um pin de 4 dígitos, definido pelo Utilizador no processo
de Instrumentos Financeiros por Depositários poderá implicar de registo, ou através da impressão digital do Utilizador em
a sua indisponibilidade temporária para o Cliente, por motivos equipamentos que incluam esta funcionalidade.
alheios ao Banco.
(c) App Watch: A aplicação MY ATLANTICO Watch é uma
39. Sistema de Indemnização ao Investidor extensão da App para smart phone e é ativada a partir da
mesma, pelo que pressupõem a prévia adesão pelo Utilizador a
O Banco participa no Sistema de Indemnização de Investidores, esse serviço. O MY ATLANTICO Watch não implica a introdução
instituído pelo Decreto-lei n.º 222/99, de 22 de Junho, e gerido de qualquer código de acesso por parte do Utilizador.
pela CMVM, o qual tem por finalidade garantir a cobertura
dos créditos de que seja sujeito passivo uma entidade 42.2. O My ATLANTICO dispõe de um serviço de apoio ao
participanteem consequência da sua incapacidade financeira cliente que poderá ser contatado através dos números 707 101
para, deacordo com as condições legais e contratuais aplicáveis, 259 ou +351 210 140 259, podendo ser solicitado ao Utilizador
reembolsar ou restituir aos investidores os fundos que lhe o n.º de conta à ordem e três caracteres aleatórios da chave de
sejam devidos ou que lhes pertençam e que se encontrem confirmação para realização de operações.
especialmente afetos a operações de investimento ou que sejam
detidos, administrados ou geridos por sua conta no âmbito de
operações de investimento. Para informações complementares 43. Códigos de segurança
deve ser consultado o endereço www.cmvm.pt.
43.1. Os Códigos de Segurança são entregues separadamente
ao Utilizador, pessoalmente ou por comunicação eletrónica.
Secção D – Disposições Gerais Específicas do Serviço 43.2. Após receber o Código de Acesso e a Chave de
MY ATLANTICO Confirmação, o Utilizador tem um prazo de 180 (cento e oitenta)
dias para efetuar o primeiro acesso ao serviço My ATLANTICO,
sob pena de o mesmo ficar inativo.
40. Objeto
43.3. Para assegurar a confidencialidade, o Código de Acesso
40.1. Pela subscrição deste documento o Cliente adere ao e a Chave de Confirmação funcionarão apenas para a primeira
serviço My ATLANTICO, o qual é regulado pelas presentes utilização, pelo que o Utilizador terá que alterar esses códigos
condições gerais. na primeira utilização.
44.2. O Banco pode suspender o acesso ao serviço My 47.4. As operações instruídas em dias não úteis em Portugal
ATLANTICO, global ou parcialmente, caso o Utilizador não são consideradas como tendo sido transmitidas no primeiro dia
utilize o mesmo durante um período ininterrupto de 180 (cento útil seguinte.
e oitenta) dias.
47.5. As operações instruídas através do serviço My
ATLANTICO serão executadas cumprindo os prazos legais,
45. Segurança e Confidencialidade ficando entendido que o prazo de resposta e eficiência na
execução depende dos sistemas de telecomunicações, nos
45.1. O Utilizador é responsável por guardar sob segredo o quais se baseiam a transmissão de ordens por via eletrónica.
seu Código de Acesso e Chave de Confirmação, bem como a
prevenir o seu uso abusivo por parte de terceiros, assumindo 47.6. Sempre que as instruções suscitem dúvidas ou não
integral responsabilidade pela correta utilização dos códigos sejam suficientemente claras ou precisas, o Banco reserva-se o
que lhe são atribuídos. direito de não executar a operação ou de solicitar por escrito
a confirmação das instruções para avaliação da sua posterior
45.2. Se o Utilizador tiver razões que indiciem que terceiros execução.
têm conhecimento dos seus Códigos de Segurança (por motivos
de utilização indevida, perda, roubo ou qualquer outro motivo), 47.7. O Banco pode a todo o tempo suspender ou não efetuar
deve entrar de imediato em contacto com o Banco para que seja a execução de operações instruídas através deste serviço em
bloqueada a utilização dos mesmos. cumprimento de deveres legais, devendo comunicar ao Cliente
a sua não execução
45.3. Todas as consultas e transações efetuadas
através do My ATLANTICO presumem-se efetuadas 47.8. Fica convencionado que os avisos de confirmação de
pelo Utilizador até que o Banco receba comunicação execução das operações ou serviços prestados são remetidos
do Utilizador sobre informando sobre a suspeita de por meios eletrónicos, em formato que evite a adulteração da
utilização indevida dos códigos que lhe foram atribuídos. informação, cabendo ao Cliente proceder à sua impressão se
nisso tiver interesse.
45.4. Pode ser solicitada a confirmação de operações
mediante a introdução de um código solicitado pela aplicação 48. Exclusão de responsabilidade
informática do Banco. Uma operação só se considera
autorizada após a introdução de todos os códigos necessários à 48.1. O Banco não será responsável por quaisquer danos ou
movimentação da conta. prejuízos causados ao Cliente ou a terceiros em consequência
da ocorrência individual ou cumulativa das seguintes situações:
45.5. O Código de Acesso e a Chave de Confirmação podem
ser bloqueados se/quando se verificarem mais de 3 (três) (a) Por quaisquer causas fora do controlo do Banco,
tentativas de utilização com dados incorretos. nomeadamente incêndios, inundações, cataclismos, desastres
naturais, distúrbios da ordem pública;
45.6. O Banco pode a qualquer momento alterar qualquer dos
elementos de segurança, devendo para tal avisar o Cliente da (b) Interferências, suspensão, interrupção, perturbações ou
mesma e da data em que a alteração se torna efetiva. quaisquer deficiências dos serviços de telecomunicações ou
desconexão do serviço de Internet;
47.1. A execução de operações através do serviço My 49.1. A adesão ao serviço My ATLANTICO é gratuita.
ATLANTICO está limitada a um valor agregado diário de EUR
12.500,00 por dia com exceção dos pagamentos ao Estado e à 49.2. O Banco poderá no futuro estabelecer um preço pela
Segurança Social (limite agregado diário de EUR 100.000,00) e utilização do serviço a acrescer ao preçário aplicado à execução
operações para carregamento de tarifários para comunicações das operações através do My ATLANTICO.
telefónicas (limite máximo por operação definido pelo operador
e um limite agregado diário de EUR 1.000,00). 49.3. Às operações executadas através do My ATLANTICO é
51.2. Para efeitos destas disposições específicas, são partes 53. Propriedade e Titularidade
o Banco, na qualidade de emitente do Cartão e o Cliente do
Banco identificado na Proposta de Adesão, o qual solicita a 53.1. O Cartão é propriedade do Banco e não do seu Titular.
emissão do Cartão em seu nome e que passa, após aceitação
da Proposta de Adesão pelo Banco, a assumir a qualidade de 53.2. Cada Cartão é emitido individualmente para uso exclusivo
Titular do Cartão, ficando autorizado a utilizá-lo nos termos do Titular e é pessoal e intransmissível, sem prejuízo do disposto
destas Condições Gerais. nos números 54. e 55.
51.3. O Cliente toma conhecimento e aceita expressamente 53.3. O Titular é, para todos os efeitos legais e contratuais,
que o Anexo I constitui parte integrante do Preçário Geral do considerado fiel depositário do Cartão.
Banco na parte referente a cartões de débito e, dessa forma,
quaisquer alterações futuras que venham a ocorrer no Preçário 53.4. Os atos de movimentação da Conta praticados
significam automaticamente alteração ao presente Anexo I. Em mediante uso do Cartão consideram-se, para todos os efeitos,
caso de inconsistência entre o Anexo I e o preçário do Banco, juridicamente imputados ao seu Titular.
prevalecerá o disposto no preçário do Banco.
51.4. O Cliente toma conhecimento e aceita igualmente que 54. Envio, receção e ativação do Cartão
os contactos para comunicação de perda, roubo ou extravio
do Cartão, constantes do Anexo II, poderão ser alterados de 54.1. O envio pelo Banco, ou por iniciativa deste, do Cartão a
acordo com os procedimentos definidos pelo Banco e/ou pela cada Titular será efetuada de acordo com os procedimentos de
SIBS, desde que comunicados previamente ao Cliente. Em segurança definidos pelo Banco e/ou pela SIBS, em vigor em
caso de incoerência prevalecem os contactos indicados no site cada momento.
institucional do Banco.
54.2. Previamente à utilização do Cartão, o Titular deverá
proceder à sua ativação mediante contacto com o seu Gestor ou
52. Pedido de emissão e utilização do Cartão através da sua área reservada em My ATLANTICO - Particulares,
disponível em www.atlantico.eu.
52.1. Os Titulares ou cotitulares de uma conta de depósitos
à ordem aberta junto do Banco podem solicitar a emissão 54.3. O Banco definirá, em cada momento, e de acordo com
P0003V4PT|03JAN18
56.4. Sempre que o Cartão seja utilizado com correta 57.2. O valor das operações realizadas com o Cartão
introdução do PIN ou Código Secreto, presume-se que foi denominadas em moeda estrangeira fora da zona Euro serão
utilizado pelo Titular. debitadas em Euro pelo contravalor que resultar da aplicação da
taxa de câmbio praticada pela Rede Internacional MasterCard
56.5. Caso se prove que o Cartão foi utilizado com correta à data da liquidação das mesmas pelo Banco. O respetivo
inserção de PIN ou Código Secreto por outra pessoa, presume- contravalor em Euro, bem como quaisquer encargos cobrados
se que tal utilização foi consentida ou culposamente facilitada pela rede MasterCard, descritos no Anexo I, serão debitados ao
pelo Titular. Cliente.
56.6. Para o pagamento de bens ou serviços mediante 57.3. No caso de levantamento de numerário efetuado aos
utilização de um TPA o portador do Cartão deverá sempre balcões de Bancos aderentes à rede MasterCard em Portugal,
apresentá-lo devidamente assinado, bem como assinar o talão ou no estrangeiro, e bem como em caixas ATM no estrangeiro
de transação ou digitar o seu Código Secreto e ainda confirmar serão debitadas ao Titular as comissões por operação de
a sua identidade por exibição do Bilhete de Identidade ou levantamento mencionadas no Anexo I.
P0003V4PT|03JAN18
(c) Quando ocorram factos que, por razões de segurança o 60.3. A utilização do Cartão encontra-se também sujeita
justifiquem nomeadamente se o Banco for informado ou tiver a limites de utilização impostos pela SIBS, pelo Banco e pela
conhecimento ou razões para suspeitar que ocorreu ou pode MasterCard em certas circunstâncias a determinar livremente
ocorrer furto, roubo, falsificação, uso abusivo do Cartão ou uso por estas entidades. O Cliente poderá pedir ao seu Gestor de
real ou potencial do Cartão para a concretização de qualquer Conta informações adicionais sobre os limites de utilização
fraude; estabelecidos.
(d) Se o Banco tiver conhecimento de qualquer uso fraudulento 60.4. Os limites referidos nos números anteriores poderão ser
ou de qualquer irregularidade da qual possa resultar um ultrapassados em certas circunstâncias em resultado de ordens
prejuízo sério para o Banco, para o Cliente ou para o sistema de de pagamento transmitidas pelo Titular para aquisição de bens
pagamentos mediante a utilização de cartões bancários. ou serviços efetuados em território nacional e no estrangeiro
quando se verifiquem dificuldades temporárias nos mecanismos
59.3. Do cancelamento ou inibição do Cartão nas situações de comunicação dos sistemas de pagamentos, bem como
P0003V4PT|03JAN18
previstas no número anterior será dado conhecimento na realização de operações de baixo valor, mantendo-se o
prévio ao Titular, exceto quando essa comunicação prévia Titular responsável perante o Banco pelo pagamento de todas
for incompatível, impossível ou irrazoável, face ao motivo as quantias que resultem de transações realizadas nestas
do cancelamento/inibição, nomeadamente quando este for circunstâncias.
determinado automaticamente para proteção do Titular pelos
sistemas de segurança dos CAs e/ou das Redes MultiBanco e 60.5. Quando, em resultado do disposto no número anterior,
MasterCard. as ordens de pagamento efetuadas mediante a utilização do
Cartão excedam o saldo da Conta, tais ordens de pagamento
59.4. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores serão debitadas a descoberto na Conta ficando esta devedora
61.1. Os movimentos e transações realizados com o Cartão 63.4. Atenta a circunstância referida no número anterior a
serão lançados, registados e refletidos na Conta. resolução, revogação e/ou incumprimento de qualquer contrato
ou acordo estabelecido pelo Titular com terceiros não é oponível
61.2. O lançamento e débito de importâncias na Conta relativas ao Banco.
a transferências bancárias será efetuado nos termos e prazos
previstos na legislação aplicável e vigente em cada momento. 63.5. O Titular aceita, na máxima extensão legalmente
permitida, eximir o Banco de qualquer responsabilidade
61.3. As operações de baixo valor poderão ser debitadas na decorrente da eventual ocorrência das situações mencionadas
Conta com um diferimento temporal e a sua realização pode não nos números anteriores.
ser refletida de imediato no saldo disponível da Conta.
61.4. Os movimentos e transações efetuados por utilização do 64. Deveres e obrigações gerais do Titular
Cartão da rede MasterCard serão contabilizadas pela data-valor
da sua liquidação, não havendo nessas circunstâncias qualquer O Titular obriga-se perante o Banco nos termos do presente
encargo para o Titular. Contrato a:
61.5. O Titular receberá um comprovativo escrito das operações (a) Cumprir escrupulosamente e de boa-fé todas as obrigações
que realizar em TPAs e máquinas CAs/ATM sob a forma de e deveres que para si derivam da celebração deste Contrato e
um talão, exceto quando o CA assinalar a impossibilidade de da legislação aplicável;
o entregar, e poderá também consultar um descritivo dessas
operações através do extrato de Conta disponível no endereço (b) Adotar todas as medidas adequadas a garantir a segurança
www.atlantico.eu . do Cartão e do PIN ou código secreto e a conservação do Cartão
na sua posse, bem como a sua utilização exclusivamente pessoal
61.6. Sempre que o Titular constate existirem lapsos no registo e direta de modo a não permitir a sua utilização por terceiros
das operações que realizar deve apresentar reclamação escrita ainda que seus Mandatários.
nas instalações do Banco ou dirigidas à sua sede, devidamente
fundamentada e acompanhada de todos os elementos de que (c) Verificar com regularidade os lançamentos efetuados na
dispõe e que comprovem o facto objeto de reclamação. Conta e certificar-se periodicamente de que o Cartão continua
na sua posse, de modo a poder aperceber-se, o mais cedo
possível, das ocorrências que comprometam a segurança do
62. Responsabilidade pela Execução de Operações mesmo, devendo, quando as mesmas forem constatadas, tomar
as medidas necessárias ao apuramento imediato dos factos e
62.1. O Banco será responsável, nos termos legais, pelos das respetivas circunstâncias;
prejuízos diretos causados ao Titular em consequência da não
execução ou execução defeituosa de uma operação devido ao (d) Manter uma guarda diligente do Cartão, mantendo-o a
mau funcionamento da máquina ou terminal do Banco no qual todo o momento em local seguro e sob sua vigilância pessoal;
o cartão for utilizado. O Banco não poderá ser considerado
responsável por qualquer prejuízo causado por uma falha (e) Proceder pontualmente ao pagamento do valor da
técnica dos sistemas da rede nacional MultiBanco e/ou da anuidade, das comissões, e de outros encargos devidos pela
rede internacional MasterCard ou dos terminais de pagamento utilização do Cartão e, bem assim, de quaisquer despesas a que
automático e caixas automáticas dessas redes, se desta falha houver lugar nos termos do tarifário descrito no Anexo I destas
técnica tiver sido dado conhecimento ao Titular através de uma Condições Gerais;
mensagem escrita no visor do aparelho, ou desde que ela se
torne inequívoca por qualquer outra forma. (f) Restituir o Cartão ao Banco, no prazo máximo de 48
horas, ocorrendo a cessação, por qualquer motivo, do presente
62.2. Em caso de diferendo entre o Banco e o Titular, o ónus da contrato ou deixando o mesmo de produzir os seus efeitos e
prova cabe a quem invocar o facto a seu favor, obrigando-se a bem assim, caso ocorra a caducidade do direito do Titular de
outra parte a prestar a sua melhor colaboração, designadamente utilizar o Cartão;
facultando as informações e a documentação que lhe forem
solicitadas relativamente ao diferendo em causa. g) Comunicar, por escrito, ao Banco qualquer alteração aos
dados de identificação, nomeadamente do domicílio para
receção de correspondência, que tenha indicado na presente
63. Exoneração e limitação de responsabilidade do Banco Proposta de Adesão.
66.4. Relativamente a perdas em Conta resultantes de 70.1. O contrato celebrado ao abrigo das presentes Condições
operações de pagamento não autorizadas pelo Titular, caso Gerais extinguir-se-á em qualquer um dos seguintes casos:
estas tenham origem em atos ou omissões devidos a negligência
grave do Titular, essas perdas em Conta serão suportadas pelo (a) Em caso de revogação por mútuo acordo das partes
Titular até ao limite do saldo disponível em Conta, ainda que formalizado por escrito;
superiores ao limite de 150, dependendo das circunstâncias que
deram origem àquelas utilizações. (b) Por denúncia por qualquer uma das partes nos termos da
Cláusula 70.;
67. Início de vigência e duração do Contrato (c) Por resolução com justa causa comunicada pelo Banco ao
Titular ao abrigo da Cláusula 71., ou por resolução do Titular,
67.1. O Contrato de utilização do Cartão de Débito iniciará os comunicada ao Banco, ao abrigo da Cláusula 72.;
seus efeitos na data em que o Titular proceder à ativação do
P0003V4PT|03JAN18
Cartão, nos termos previstos na Cláusula 54., sem prejuízo do (d) Por caducidade em caso de extinção, insolvência, morte,
disposto nos números seguintes e ressalvado, em especial, o interdição ou inabilitação do Titular.
disposto no número 3. da presente cláusula.
70.2. A cessação do contrato celebrado ao abrigo das presentes
67.2. Com exceção dos casos previstos na Cláusula 72., o Titular Condições Gerais, por qualquer uma das circunstâncias previstas
será responsável perante o Banco, independentemente da ativação no número anterior, não exonera o Titular ou os cotitulares
do Cartão e do início de vigência do Contrato de utilização do da Conta do pagamento de eventuais saldos em dívida, que
Cartão de Débito, por todos os custos e encargos, nomeadamente venham a ser registados pelo Banco na sequência de operações
peloscustos de produção, emissão e decancelamento do Cartão, com o Cartão realizadas pelo Titular e que só venham a ser do
70.3. Extinto o Contrato, por qualquer motivo, assiste ao 72.3. A comunicação do encerramento da Conta associada
Banco o direito de cancelar, de imediato, o Cartão, e exigir a sua ao Cartão opera quanto ao presente contrato e salvo indicação
restituição ao Titular, sem prejuízo do dever que recai sobre este expressa do Banco em contrário, os efeitos previstos no número
de, independentemente de solicitação, proceder à restituição, anterior.
entregando-o num Centro Atlântico do Banco.
71.3. Uma vez realizada a denúncia, o Banco poderá, logo que a 73.3. A ativação do Cartão pelo Titular (ou a solicitação deste)
mesma produza efeitos, proceder ao cancelamento e à retenção antes de expirado o prazo de livre resolução previsto no número
do Cartão. 1. desta cláusula corresponde ao pedido de início de execução
do contrato pelo Titular, com os efeitos legalmente previstos.
72. Resolução
73. Alteração Disposições Específicas de Utilização do Cartão
72.1. Constituem justa causa de resolução do presente contrato de Débito ATLANTICO MasterCard
pelo Banco:
A utilização do Cartão antes de decorrido o prazo de pré-aviso
(a) O incumprimento pelo Titular de qualquer uma das referido no número 17.1. das presentes condições constitui
obrigações que para si derivam das presentes Disposições Gerais presunção de aceitação das alterações introduzidas às
Específicas de Utilização do Cartão de Débito ATLANTICO Condições Gerais.
MasterCard;
Quadro de encargos devidos pela utilização do Cartão (Julho de 2015), que vigorarão até que sejam alterados pelo Banco Atlântico
- Europa, S.A. por via de infromação a publicar no seu website.
Comissão
Anuidade por Cartão (1) 14,42 €
Substituição Cartão (1) (2) 14,42 €
Produção Urgente (1) 38,46 €
Emissão de Novo PIN (1) 9,62 €
Cópia de faturasnacionais ou internacionais (3) (4) 15,00 €
Desvio Cartão para Banco/Balcão 10,00 €
Desvio PIN para Banco/Balcão 10,00 €
Listagem de movimentos ocorridos há menos de 3 meses (em relação à data do pedido) (3) (5) 15,00 €
Listagem de movimentos ocorridos entre 3 meses e até 1 ano (em relação à data do pedido) (3) (5) 30,00 €
Listagem de movimentos ocorridos há mais de 1 ano (em relação à data do pedido) (3) (5) 60,00 €
Detalhe da transação (3) (5) 15,00 €
Comissões sobre Levantamentos
Na EEE em euros, coroa sueca e leus romenos (6) Gratuito
No Resto do Mundo (7) (8) 3,5€+0,33%+1,63%+0,96%
Comissões sobre Compras
Na EEE em euros, coroa sueca e leus romenos (6) Gratuito
No Resto do Mundo (7) (8) 1,63%+0,96%
(1) Sujeitos a imposto de selo à taxa de 4% (verba n.º 17.2.4. da TGIS) ou a outros encargos fiscais ou legais aplicáveis em cada momento.
(2) A substituição do cartão de débito na sequência de bloqueio / inibição deste por parte do prestador do serviço de pagamento é isenta de comissões
(3) Sujeitos a IVA à taxa de 23%.
(4) A comissão sobre cópias de facturas nacionais ou internacionais não é aplicável no caso do pedido ser efectuado para efeitos de reclamação de transacção.
(5) Serviço prestado a pedido do Cliente; Não aplicável no caso do pedido ser efectuado para efeitos de reclamação de transacção ou cartões cancelados.
(6) Abrange as operações realizadas nos seguintes países (Países abrangidos pelo regulamento n.º 924/2009) : (a) da zona Euro: Bélgica, Alemanha, Grécia, Espanha,
França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria, Portugal, Finlândia, Eslovénia, Chipre, Malta, Eslováquia e Estónia; (b) da União Europeia: República Checa, Dinamarca,
Letónia, Lituânia, Hungria, Polónia, Suécia, Reino Unido, Bulgária, Roménia e Croácia; (c) da EEE: Islândia, Noruega e Liechtenstein.
(7) Comissão de Processamento de Transacção Internacional (aplicada a cada operação efectuada fora das moedas e países abrangidos pelo Regulamento n.º 924/2009),
- IPF (International Processing Fee) no montante máximo de 1,63% (arredondamento a 2 casas decimais) do Valor da Operação. Sobre o Valor cobrado acresce Imposto do
Selo de 4%.
(8) Comissão de Serviço de Moeda Estrangeira. Taxa de conversão de 0,96% (arredondamento a 2 casas decimais) (acresce Imposto do Selo de 4%)
As transacções efectuadas em moedas diferentes do EUR são debitadas, em EUR, pelo contravalor que resulte da taxa de câmbio
praticada pela rede MasterCard à data da compensação financeira e cambial das mesmas.
Em caso de perda, roubo, ou extravio, deverá contactar de imediato o Banco e/ou SIBS. No caso de contactar a SIBS o Cliente terá
de fornecer o nº do cartão e/ou nº de conta à ordem.
Contactos
Banco +351 210 403 400 (dias úteis durante o horário laboral)
De Portugal 808 201 251 (24h/dia/365 dias/ano)
SIBS
Do Estrangeiro +351 217 918 780 (24h/dia/ 365 dias/ano)
1. Objeto
1.1. Pelo presente contrato, o Banco Atlântico Europa, S.A. adiante designado simplesmente por Banco, obriga-se a prestar ao
Utilizador o Serviço MB WAY, nas condições e termos regulados nas cláusulas seguintes, e o Utilizador autoriza o lançamento a
débito na sua conta de depósito dos montantes correspondentes aos pagamentos que venha a efetuar através do Serviço MB
WAY, bem como o lançamento a crédito ou a débito dos montantes correspondentes às transferências bancárias que venha,
respetivamente, a receber ou a ordenar através do Serviço MB WAY.a) Pelo presente contrato, o Banco Atlântico Europa, S.A.
adiante designado simplesmente por Banco, obriga-se a prestar ao Utilizador o Serviço MB WAY, nas condições e termos regulados
nas cláusulas seguintes, e o Utilizador autoriza o lançamento a débito na sua conta de depósito dos montantes correspondentes
aos pagamentos que venha a efetuar através do Serviço MB WAY, bem como o lançamento a crédito ou a débito dos montantes
correspondentes às transferências bancárias que venha, respetivamente, a receber ou a ordenar através do Serviço MB WAY.
P0003V4PT|03JAN18
2. Definições
No âmbito do presente Contrato e dos Termos e Condições Gerais da App MB WAY, os termos abaixo indicados terão o seguinte
sentido, quando iniciados por letra maiúscula:
(a) Alias: Dados-chave, incluindo necessariamente um número de telemóvel, que identificam o Utilizador e são associados a
Instrumentos de Pagamento seus, e que:
1. no caso de Transação MB WAY, são enviados pelo Comerciante à SIBS FPS no pedido de pagamento, para que este se
2. no caso de Transferência MB WAY destinada ao Utilizador, são enviados à SIBS FPS pelo Banco, para que a transferência
bancária se concretize.
(b) App MB WAY: aplicação informática destinada a dispositivos móveis com sistema operativo iOS, Android ou Windows,
desenvolvida pela SIBS FPS, que permite a confirmação e a autenticação das Transações MB WAY ou das Transferências MB WAY
através da introdução de um código na aplicação e assegura a transmissão de dados necessária a que a Transação MB WAY ou a
Transferência MB WAY se completem.
(c) Comerciante: entidade prestadora de serviços ou fornecedora de bens ou qualquer outra entidade credora de terceiros que
contrata a aceitação de Transações MB WAY.
(d) Homebanking e Mobile Banking: canais disponibilizados, em cada momento, pelo Banco aos seus clientes, assente num
sistema on-line com recurso à internet, que permite aos referidos clientes a realização de diversas operações.
(e) Instrumento de Pagamento: qualquer instrumento de pagamento de acordo com a definição prevista na alínea z) do artigo
2.º do Decreto-Lei 317/2009, de 30 de Outubro, ou noutra disposição legal que venha a substituí-la, como sejam o cartão MB,
o número de identificação bancária, ou outros, excluindo os cartões com acesso a serviços de wallet, entendendo-se por wallet
uma carteira digital que pode ser acedida via um dispositivo móvel ou computador e que permite ao seu detentor gerir e usar
instrumentos de identificação, de fidelização, de bilhética e de pagamento.
(f) Sistema de Pagamento MB SPOT: Conjunto de serviços e transações financeiras e não financeiras concretizadas de acordo
com as especificações técnicas e regras de negócio, as quais regulam a disponibilização do Sistema de Pagamentos MB SPOT a
aceitantes e emissores devidamente licenciados e a utilização das funcionalidades associadas a esse sistema de pagamentos por
comerciantes e titulares de cartões MB SPOT.
(g) Serviço MB WAY: o serviço que, com base numa solução tecnológica, permite, pela associação entre Alias do Utilizador e
Instrumentos de Pagamento da sua titularidade, a realização de Transações MB WAY, tal como descrito em www.mbway.pt.
(h) SIBS FPS: SIBS - FORWARD PAYMENT SOLUTIONS, S.A., com sede na Rua Soeiro Pereira Gomes, Lote 1, em Lisboa,
registada na Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, pessoa coletiva com o Número Único e de Matrícula 505 107 546.
(i) Transações MB WAY: transações financeiras que consistem em pagamentos efetuados através da introdução, num user
interface que resulta da implementação de um conjunto de interfaces técnicos (Webservices) MB WAY por parte do Comerciante,
de um Alias do Utilizador, sendo os dados do pagamento confirmados e o pagamento autenticado através de código introduzido
na App MB WAY do dispositivo móvel do Utilizador.
(j) Transferências MB WAY: operações financeiras que consistem em transferências instantâneas MB SPOT ordenadas e
autenticadas a partir de Homebanking, de Mobile Banking ou da App MB WAY que tenham como beneficiário um Utilizador,
sendo o beneficiário identificado, na ordem de transferência, através da indicação do seu número de telemóvel.
(k) Utilizador: Pessoa titular de conta bancária que contrata com o Banco a prestação do Serviço MB WAY.
3.1. A obrigação de prestação do Serviço MB WAY só produz efeitos após a emissão, pelo Banco ou por terceiro por conta e em
nome deste, da confirmação da ativação do Serviço MB WAY (através da comunicação ao Utilizador de que o Serviço MB WAY se
encontra ativo), confirmação essa que deverá ser emitida pelo Banco após a receção da declaração de aceitação das presentes
condições e de confirmação pelo Utilizador do número de telemóvel por si fornecido no âmbito da adesão ao Serviço MB WAY
que o Utilizador indica na App MB WAY.
3.2. Para que o Banco possa prestar o Serviço MB WAY ao Utilizador, este terá de adquirir a autorização de uso e instalar, em
dispositivo móvel com sistema operativo iOS, Android ou Windows, a App MB WAY, que lhe será fornecida pela SIBS FPS por
mandato do Banco.
3.3. A obrigação de prestação do Serviço MB WAY só produz efeitos se e enquanto o Utilizador, cumulativamente:
(a) mantiver ativo o número de telemóvel fornecido, em aparelho de telemóvel que utilize, e mantiver em vigor o contrato com a
respetiva operadora de telecomunicações, cumprindo pontualmente todas as obrigações dele emergentes;
(b) mantiver, no momento de cada utilização, ativos os Alias que utilize na realização de Transações MB WAY e de
Transferências MB WAY;
(c) assegurar as condições para que receba no dispositivo móvel no qual haja instalado a App MB WAY a mensagem de pedido
P0003V4PT|03JAN18
3.4. O Utilizador poderá ter mais do que um Alias associado a um seu Instrumento de Pagamento, podendo cada Alias estar
associado a mais do que um Instrumento de Pagamento.
4. Transferências MB WAY
4.1. O Utilizador poderá ordenar ou receber através da App MB WAY ou do Homebanking ou Mobile Banking Transferências MB
WAY até aos limites em número e em valor que em cada momento forem definidos pelo Banco.
4.4. As Transferências MB WAY ordenadas a partir de App MB WAY são executadas nos mesmos prazos que as Transferências
MB WAY ordenadas a partir de Homebanking ou Mobile Banking e estão sujeitas ao preçário que o Banco defina em cada
momento.
5.1. O Utilizador poderá alterar o número de telemóvel associado ao Serviço MB WAY, bastando para tanto recorrer a um dos
canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do Serviço MB WAY ou a um CAIXA AUTOMÁTICO MULTIBANCO.
5.2. O Utilizador poderá alterar o endereço de correio eletrónico fornecido no âmbito da utilização da App MB WAY, através da
App MB WAY ou através de um dos canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do Serviço MB WAY.
5.3. O Banco, por si ou por terceiro em seu nome e por sua conta, solicitará ao Utilizador a confirmação do novo número
de telemóvel ou do novo endereço de correio eletrónico fornecidos, só então sendo os mesmos introduzidos no sistema em
substituição dos anteriores.
6. Apoio ao Utilizador
6.1. No âmbito da prestação do Serviço MB WAY, o Banco obriga-se a prestar ao Utilizador os serviços de apoio técnico à
transmissão, por parte do Utilizador ao Banco, de ordens de Transações MB WAY ou de Transferências MB WAY, bem como à
receção de Transferências MB WAY.
6.2. O Banco mantém uma linha telefónica informativa, através da qual atenderá e prestará a quem quer que se lhe dirija toda
a informação que lhe seja pedida acerca do Serviço MB WAY, incluindo o processo de adesão ao mesmo e o seu modo de
funcionamento, obrigando-se também a esclarecer todas as dúvidas que o Utilizador lhe coloque acerca do Serviço MB WAY.
6.3. O Banco mantém igualmente uma linha telefónica destinada a receber as reclamações do Utilizador, devendo este, ao
apresentar uma reclamação, informar desde logo o Banco sobre se a situação que originou a reclamação envolveu ou não a
realização de um débito na sua conta bancária junto do Banco.
7. Dados Pessoais
7.1. O Utilizador autoriza o Banco a proceder, diretamente ou através de entidade subcontratada para o efeito, ao tratamento
dos dados pessoais que facultou ao Banco no âmbito da celebração e manutenção do presente contrato, incluindo os
dados fornecidos para instalação e uso da App MB WAY, qualquer que seja o meio de recolha desses dados, seja através de
comunicação ao Banco ou a entidade subcontratada por este, tendo o tratamento dos dados por finalidade a prestação, pelo
Banco ao Utilizador, do Serviço MB WAY.
7.2. O tratamento de dados pessoais facultados pelo Utilizador ao Banco no âmbito da celebração e manutenção deste contrato
é também feito ao abrigo do disposto na alínea a) do artigo 6º da Lei 67/98 de 26 de Outubro (Lei da Proteção de Dados
Pessoais).
7.3. Ainda que o tratamento dos dados seja feito por entidade subcontratada pelo Banco, é este quem define a finalidade e os
meios do tratamento, sendo a entidade responsável pelo mesmo.
7.4. O Utilizador aceita que sejam utilizados pelo Banco, para fins probatórios, de prestação de informação estatística ou
agregada ou outros, dentro dos limites legais, os registos efetuados pelo sistema informático através do qual é prestado o Serviço
MB WAY e que sejam relativos às operações nele realizadas pelo Utilizador.
7.5. O Utilizador tem a possibilidade de aceder aos seus dados pessoais e de os alterar a qualquer momento na opção “Alterar
dados”, através dos canais disponíveis pelo Banco para adesão e gestão do serviço ou através de uma CAIXA AUTOMÁTICO
MULTIBANCO.
P0003V4PT|03JAN18
7.6. O Utilizador obriga-se a comunicar ao Banco qualquer alteração relativa aos dados facultados ao Banco aquando da adesão
ao Serviço MB WAY e celebração do presente contrato, ou no âmbito da manutenção deste contrato ou da instalação e utilização
da App MB WAY, procedendo para o efeito à respetiva atualização na opção “Alterar Dados”, através dos canais disponíveis pelo
Banco para adesão e gestão do serviço ou através de um CAIXA AUTOMÁTICO.
7.7. Os dados pessoais fornecidos pelo Utilizador no âmbito da celebração e manutenção do presente contrato serão
processados e armazenados informaticamente numa base de dados gerida por entidade subcontratada pelo Banco.
8.1. O Utilizador obriga-se a manter a confidencialidade do PIN MB WAY das Transações MB WAY e Transferências MB WAY que
define para confirmar os pagamentos ou as transferências, bem como a assegurar que o número de telemóvel e o endereço de
correio eletrónico associado ao Serviço MB WAY, bem como o dispositivo móvel e a APP MB WAY nele instalada são utilizados
apenas por si ou por pessoas por si autorizadas.
8.2. Sempre que o Utilizador demonstre ter havido utilização fraudulenta e não autorizada do seu telemóvel para a realização
de Transações MB WAY, o Banco restituirá os montantes dos pagamentos realizados nessas circunstâncias no prazo máximo de
[5 (cinco) dias ] a contar da data em que o Utilizador apresente fundamentadamente o pedido e desde que as perdas não sejam
devidas a atuação fraudulenta do Titular ou a incumprimento do seu dever de comunicação ao Banco ou à SIBS, imediatamente
após o conhecimento, de quaisquer ocorrências anómalas no âmbito do contrato, quer ocorram em Portugal quer no estrangeiro
8.3. O Utilizador fica obrigado a prestar ao Banco toda a colaboração necessária à deteção de fraudes e irregularidades na
utilização do Serviço MB WAY, designadamente, facultando ao Banco toda a informação que por este lhe for pedida, ficando
obrigado a reportar ao Banco quaisquer ações fraudulentas de terceiros ou tentativas de manipulação tendentes a obter códigos
secretos ou aceder à APP MB WAY, logo que delas tenha conhecimento.
8.4. O Banco poderá cessar, temporária ou definitivamente, a prestação do Serviço MB WAY, seja na totalidade, seja na parte
respeitante a determinados Instrumentos de Pagamento ou Alias. A prestação poderá ser reiniciada, sem que, porém, o Banco
assegure a manutenção em arquivo ou o acesso aos dados relativos à utilização do Serviço MB WAY por parte do Utilizador no
período prévio à cessação da prestação.
9. Cessação do Contrato
9.1. O Banco poderá denunciar o presente contrato, na parte que respeita à prestação do Serviço MB WAY, sempre que tal lhe
for solicitado pela entidade gestora do sistema de pagamentos MULTIBANCO, nomeadamente por motivos de segurança ou com
fundamento no facto de o Utilizador utilizar o Serviço MB WAY para praticar atividades fraudulentas.
P0003V4PT|03JAN18