Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Szándékaim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Meditációs tapasztalataim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Utószó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Hivatkozások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Köszönetnyilvánítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
A szerzőről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
11
12
Béke.
13
ÚJ LEHETŐSÉGEKRE
ÉBREDÉS
15
16
A tanítások közül sokat először India ősi nyelvén, szanszkritul fogalmaztak meg,
valamint a legkorábbi buddhizmus nyelvén, páli nyelven. Könyvemben szere-
pelnek az eredeti nyelvek és a fordításuk, valamint átírásuk magyarra. Azt taná-
csolom, ne kínozd magad a kiejtéssel vagy a nyelvtannal. A meditációs szókincs
hatalmas, és a te célod a meditálás, nem pedig az, hogy két lábon járó meditációs
szótár legyél. Idővel ezek a szavak bekerülnek majd a mindennapi beszédedbe, de
addig is ezek az oldalak hasznos forrásként szolgálnak arra, hogy második nyelv-
ként a tudatosság nyelvét sajátítsd el.
17
A GURU KERESÉSE
– Osho
19
filozófustól, Alan Wattstól. Néhány több mint 3500 éves, de napjainkban ugyan-
olyan aktuális. Ezek a könyvek nyitották fel a szememet, ezek adtak új válaszokat
az élettel kapcsolatos néhány alapvető kérdésemre: Ki vagyok én? Miért vagyok
itt? Mi a valóság? Miért vagyunk itt mindannyian? Mit jelent ez az egész? Mi a
célom? Létezik még valami?
A könyvek olvasása vezetett az első meditációs tapasztalatomhoz is – szabadon
választott tárgyként hetente jártam egy zen meditációs foglalkozásra, amelyen
a kísérleti keleti filozófiát hallgatók vehettek részt. Tizenketten ültünk körben,
miközben zen mesterünk az óramutató járásának megfelelően sétált körülöt-
tünk. Azt az utasítást kaptuk, hogy amint észleljük, hogy egy gondolat suhan át a
fejünkben, emeljük fel a kezünket. A zen mester egy keisaku néven ismert, nagy-
jából negyvenöt centis bambuszpálcát tartott a kezében. Amint meglátta feltartott
kezünket, a tanítónk finoman bólintott, némán odament a kezét felemelőhöz, és
rákoppintott a kézfejére a keisakuval. Nem tudom, hogy ezzel elillant-e a gondolat,
de az biztos, hogy újat teremtett.
Mély nyugalmat és számos kozmikus pillanatot éltem meg ezeken az üléseken,
viszont sok gondolatom is volt. De sajnos csak két hétig bírtam ki ebben a medi-
tációs iskolában. Rádöbbentem, hogy már azért nem emelem fel a kezem, hogy
megússzam a keisaku suhintását… és amikor rájössz, hogy hazudsz a zen mes-
terednek, akkor ideje odébbállni. Ahogy Alan Watts mondta egyszer: „Ha meg-
kapod az üzenetet, tedd le a telefont.” Megkaptam az üzenetet. De valójában nem
tudtam, mihez kezdjek vele. Most mi legyen?, kérdeztem magamtól.
A következő 30 évben sokféle meditációt fedeztem fel, néha bizonyos módo-
sításokkal éltem, hogy hosszabb ideig kényelmesen gyakorolhassam. Ám amilyen
könnyedén sodródtam az új gyakorlatok felé, ugyanolyan könnyedén el is távo-
lodtam tőlük, amikor a munka, a családom, a kapcsolataim, a vállalat és az élet
fordulatai különböző irányokba tereltek, majd végül térdre kényszerítettek.
20
két szanszkrit szóból tevődik össze: a man az elmét jelenti, a tra pedig járművet
vagy eszközt. Tehát a mantránk az elménk járműve… vagy az elménk eszköze.
Annak az eszköze, hogy az aktív állapotban lévő elmét lecsendesítsük, békés és
nyugalmi állapotba vigyük.
Aztán következett az időszak, amikor megismerkedtem a mindfulness meditá-
cióval – Buddha eredeti meditációs gyakorlatával. Úgy voltam vele, ha Buddhának
jó volt, akkor minden bizonnyal nekem is jó lesz! A legmodernebb mindfulness
gyakorlatokban a figyelmünket a jelen pillanatra összpontosítjuk. Figyeljük, ahogy
a levegő belénk árad, és figyeljük, ahogy kiárad belőlünk. Lélegzetvételről léleg-
zetvételre az adott pillanatra koncentrálunk. És ha gondolatok, hangok és fizikai
érzések zavarják meg tudatosságunkat, nem teszünk velük semmit. Nem alkotunk
róluk véleményt; hagyjuk, hogy figyelmünk teljes mértékben kiterjedjen a jelen
pillanat minden aspektusára. A gyakorlat során pedig egyszerűen csak visszaté-
rünk a jelen pillanathoz – nem a múlthoz, nem a jövőhöz –, de a lélegzetünk beá-
ramlása és kiáramlása az, amellyel végül is minden egyes pillanatban néma tanúi
vagyunk önmagunknak.
Ez az egyik leggyakrabban alkalmazott meditáció a világon, hiszen az üzleti
életben milliók, az iskolákban gyermekek tízezrei, jóga tanfolyamokon emberek
százezrei gyakorolják, valamint félmilliárd buddhista meditál így nap mint nap.
A „mindful” kifejezés az elmúlt évtizedben valahogy divatos fogalom lett a nyugati
világban; még a wellness eufémizmusává is vált, kikerülve a tradicionális meditá-
ció kultikus tévhiteit és stigmáit.
Gyakorlatilag minden jógaóra a mindfulness meditáció valamilyen formájá-
val fejeződik be: szavászanában (hullapózban) fekszünk a hátunkon, ezzel zárjuk
a foglalkozást, teljesen átadjuk magunkat a pillanatnak, ellazítjuk a testünket, és
hagyjuk, hogy elménket egyszerűen betöltse a hála, hiszen a gyakorlat minden
előnye beépül lényünk minden szövetébe.
Sok éven át a tudatos jelenlét gyakorlása volt az elsődleges meditációs formám.
De amint divatossá kezdett válni, abbahagytam a meditálást.
Alvajáróként élni
21
22
Ráébredés a csendre
23
24
25
Még mindig a gurut keresve több ezer kilométert tettem meg dél felé az India
2500 éves városában, Madurájban található Meenakshi Sundareswarar templom-
hoz. A kisebb falu méretű, szobrokkal, szentélyekkel, imacsarnokokkal, ezernyi
színesre festett istenség kőfigurájával díszített, ezer (valójában 985) oszlopból álló
csarnokkal és felszentelt mesterséges tóval rendelkező hatalmas ősi építmény falai
között szorongtam a hindu isten, Siva és felesége, az együttérzés istennője, Párvati
több mint 20 000 lelkes és mezítlábas híve között.
Ahogy a tömeg imádkozott, hirtelen teljesen egyedül találtam magam a szent
tó előtt, egyetlen lelket sem láttam magam körül! Mintha a zarándokok hada egy
szempillantás alatt tűnt volna el a városból. Lassan egy alak lépett ki az árnyékból,
és besétált a napfénybe. A sziluettjén korona volt, olyan ragyogó, hogy el kellett
takarnom a szemem. Jinghanként, brahmin papként mutatkozott be, aki közel
2500 kilométert tett meg dél felé az északon fekvő pandzsábi falujából, hogy zarán-
dokútja során találkozzon velem. Pontosan így. Velem! A mai napig nem tudom
megmagyarázni. De lehajolt hozzám, kinyújtotta a kezét, és a lágy és kedves han-
gon azt suttogta: – Mr. David, már nagyon régóta vártunk. Beszélgethetnénk?
Hátranéztem, hogy a 20 000 zarándok közül hányan indultak el a szentélybe.
De csodával határos módon még mindig egyedül voltunk. Ebben a hatalmas csar-
nokban, amelyet emberek milliói kerestek fel, ahol imádkoztak és meditáltak az
elmúlt ezer év során, csak mi ketten voltunk, kettőnk szívdobogása hallatszott.
26
És anélkül, hogy előtte találkoztunk volna, azt állította, hogy ezt a hosszú utat
azért tette meg, hogy velem találkozzon! Behunytam a szemem, és csak lubickol-
tam Jinghan meleg kisugárzásában, amely betöltötte a teret.
Néhány percig ültünk, amikor imádkozni kezdett a Földanyához, hogy feléb-
ressze a szívünkben a női teremtő erőt. Pillanatok alatt az éterbe sodródott a mor-
mogása, én pedig bekerültem a résbe, egy helyen és időn kívüli térbe. Az utolsó
dolog, amire emlékeztem, hogy éreztem, ahogy a szívem gyengéden megnyílik, és
melengető, megnyugtató érzés suhan át rajtam, majd mélyebbre hatol, mint éle-
temben valaha, ahogy minden egyesült bennem. Amikor kinyitottam a szemem,
egyedül voltam. Patakokban folyt a könnyem, a boldogság mélységes érzete vett
körül, és Jinghan eltűnt. Körülnéztem, és hangosan rácsodálkoztam: „Csakugyan
itt volt?” Ám ekkor megakadt valamin a tekintetem a padlón a térdem előtt, ahogy
törökülésbe tett lábamat ki akartam egyenesíteni. Lenéztem, és szemügyre vettem
a pazar aranyfüggőt, amely az elefántfejű istent, Ganésát ábrázolta. Az aranyszínű
arcú, az akadályok elhárítójaként tisztelt istennő medálja fekete pamutzsinórra
volt felfűzve. Biztosan Jinghan tette a térdem mellé, miközben én a kozmoszban
sodródtam. A szemem elé emeltem, és tisztelettel fejet hajtottam előtte. Aztán
lehajtottam a fejem, mint felszenteléskor, és a nyakamba akasztottam a nyaklán-
cot. Mintha dicsfény övezett volna, ahogy a Forráshoz fűződő mély kapcsolatom
pillanatának hírnökeként körülölelte a nyakamat.
Rápillantottam az órámra. Órák teltek el, és a nap lejjebb kúszott a láthatáron,
ahogy a késő délután beleolvadt az estébe. A több ezer gyertya és lámpás fénye,
ami a napfényben láthatatlan volt, hirtelen táncoló árnyak fényjátékát varázsolta
a helyiségbe. Hosszan néztem a hatalmas, békés mesterséges tavat, ahogy vissza-
tükrözte az éjszakai égbolt csillag milliárdjait, tökéletesen egybeolvasztva a tízezer
apró, kézzel meggyújtott lánggal, amely körülvette. Előttem fél méterre lévő Siva
szobor hasán megpillantottam a saját vibráló visszaverődésemet. Alaktalanul hul-
lámzó képet vetített rólam – összezsugorodtam, megnyúltam, eltorzultam, felda-
gadtam és eltűntem a sötétben, mintha nem lett volna testem; vibráló fénytömeg
voltam. Csak meredtem a képmásomra, de aztán eltűnt.
A percekből órák lettek; zarándokok ezrei haladtak el mellettem a sötétben,
és az érzékelés lassan visszaáramlott a testembe. Amint a tudatosságom vissza-
tért a jelenbe, és a fizikai érzések visszaköltöztek a testembe, észrevettem, hogy
a csarnokban mindent fényes glória övezett. Ekkor jöttem rá, mennyi ember
van körülöttem. Zarándokok százai özönlöttek a helyiségbe, mindegyiküknek
sugárzó aurája volt, ahogy minden oldalról nyomultak a szent tó felé. Megfogtam
és megszorítottam a medált, szorosan a szívemhez nyomtam, és kuncogni kezd-
tem, ahogy felidéztem Jinghan szavait: „Mr. David, már nagyon régóta vártunk.”
27
28
Azon a napon jöttem rá, hogy az isteni világegyetemnek valóban egyéni emberi
megnyilvánulásai vagyunk. Az érzékeink révén felszívjuk a létet, átszűrjük az
intellektusunkkal, és ami kifolyik, az egy személyiség – egy egó –, egy én-érzés,
amely egyedivé tesz bennünket. Mindent tartalmaz, amit magunkénak tulajdoní-
tunk, az összes személyes vágyunkat, amelyek egyedivé tesznek bennünket, min-
den félelmünket, reményünket, álmunkat, és ahogyan magunkat meghatározzuk;
az életünkhöz tartozó összes kötődésünket – értékeinket, hitünket, orientációnkat
gyermekként, szülőként, nővérként, fivérként; a személyiségünket – mindazt, ami
alapján azt mondjuk: „Az a fajta ember vagyok, aki” ezt gondolja vagy azt mondja,
vagy egy bizonyos módon viselkedik, vagy egy bizonyos dolgot csinál. Mégis, ami-
kor belenézünk a valódi énünkbe, az egónk, az intellektusunk, az érzelmi birodal-
munk és fizikai testünk rétegei alá, hozzáférhetünk ehhez az isteni kiáramláshoz.
Valójában bennünk van a válasz minden felmerülő kérdésünkre. Csak enge-
délyt kell adnunk magunknak, hogy meghalljuk a választ. És hogyan juthatunk
el az univerzum mérhetetlen korlátlanságához, amely túl van feltételekhez kötött
létünkön? Hogy adjuk át magunkat a nyugalomnak a káoszban? Hogyan érjük
el életünk korlátoltságát meghaladva, hogy megtapasztaljuk azt a kellemes, békés
nyugalmat, ami bennünk rejlik? A meghaladás és a transzformáció leghatéko-
nyabb és legeredményesebb eszköze tapasztalatom szerint a napi meditáció sza-
kadatlan gyakorlása.
29
Elmerülés a csendben
Ettől a pillanattól kezdve egyetlen nap sem telt el, hogy ne mártóztam volna meg a
bennem lévő csend óceánjában. Az utazásom kezdete óta minden reggel és szinte
minden este meditáltam, és az életem kezdett értelmet nyerni, tisztábban láttam,
jobban kiteljesedtem, könnyebb lettem, megtapasztaltam a jóllét általános érzését,
amely minden pillanatban szétárad bennem. Ez a mindennapos újbóli rácsatlako-
zás mély érzelmi beteljesülést adott nekem, ami tudatosabb döntésekhez vezetett a
világgal, a barátaimmal, szeretteimmel és saját magammal kapcsolatban.
Saját magamon tapasztaltam meg, hogy a meditáció milyen könnyen tölt
meg bennünket azzal a fontos tudással, hogy minden pillanatban választhatjuk
azt, hogy inkább reflektívek, mint reflexívek legyünk. Nem kell egész életünk-
ben kondicionáltan élnünk. Végtelen lehetőség rejlik minden gondolatban, szó-
30
31
ennyire egó nélküli lett volna, aki ennyire elégedett volt azzal, aki volt, és ennyire
érthetően ültette át az időtlen bölcsességeket a való világba. Itt volt ez a ragyogó
neurológus szakember, aki olyan könnyeden mesélt a Bibliáról, a Bhagavad-gítáról,
az ájurvédáról, a szívgyógyításról és a meditációról! A modern orvostudomány és
a keleti gyógyítás művészetének csodálatos ötvözete volt.
Minden délután, amikor véget értek a foglalkozások, megkeresett, és hosszú
sétákat tettünk egy helyi golfpálya körül, amelyet „a természet férfias változata-
ként” emlegetett. Késő estébe nyúló beszélgetéseket folytattunk a spiritualizmus
két szerelmeseként, akik egyszerűen nem tudnak betelni egymással. A tanfolyam
utolsó napján pedig annyira megérintett Deepak és David víziója, hogy emberek
millióira hassanak a világban, hogy önként vállalkoztam rá, segítek a kettejük által
létrehozott központ rezgésének fokozásában. Felajánlottam, hogy hazamegyek
New Yorkba, és minden héten beszámolok nekik a távolból. Nekik azonban más
tervük volt. Megkérdezték tőlem, hajlandó lennék-e náluk gyakorolni, elmerülni
az ősi tanításokban, és Daviddel együtt vezetni a Chopra Központot. Viszont oda
kellene költöznöm, hogy valóban együtt „lélegezzek” ezzel a környezettel.
Nem mentem többé haza. Inkább úgy döntöttem, hogy maradok és önkéntes-
ként dolgozom. Lezártam az életemet a keleti parton, és Carlsbadba költöztem
– egy napsütötte tengerparti városba Dél-Kaliforniában, kicsit északabbra a mexi-
kói határtól. Kiszámoltam, ha hitelt veszek fel a hitelkártyáimról, hét hónapig tudom
fedezni a megélhetésemet, és közben a két legnagyobb mentoromtól tanulhatok
– így újból fejest ugrottam –, és vártam, hogy megjelenjen alattam a védőháló.
Kezdetben a vállalati tapasztalataim miatt kineveztek a Chopra Központ ügy-
vezető igazgatójának. És az egyik legnagyobb örömöm az volt, hogy segítek felé-
píteni a jövőképüket, kibővíteni a központ globális elérhetőségét, valamint elve-
zetni a szervezetüket a gyarapodásához. Éveken át ezzel foglalkoztam, de most
olyan ügyért vetettem be hozzáértésemet, amelyről valóban úgy gondoltam, hogy
értéket adok millióknak világszerte. Ám ez csak a kezdet volt. Az első hat hónap
elteltével már fizetést kaptam, így hirtelen olyan állásom lett, amit szerettem –
egyensúlyba került az üzleti élet és a jóllét.
Gyakran kérdezik meg tőlem, honnan jött a davidji név. A szakmai gyakor-
latom első pár hónapjában szinte összenőttünk David Simonnal. Minden napun-
kat együtt töltöttük beszélgetéssel, sétákkal, étkezésekkel, meditálással, énekléssel,
nevetéssel, az ősi tanítások megvitatásával és a szúfi költészet olvasásával. Bárhová
mentünk, ott volt nála a szúfi költő, Háfiz verseskötete, én pedig David megkopott
könyvét, a Bhagavad-gítát cipeltem magammal. Hosszú sétákat tettünk a parton,
a botanikus kertekben, a golfpályán és a Torrey Pines State Reserve természetvé-
delmi terület titkos ösvényein, ahol egymásnak olvastunk fel. Elválaszthatatlanok
voltunk, és az emberek már csak úgy emlegettek bennünket, hogy „a Davidek”.
32