Sei sulla pagina 1di 54

CURSO DERECHO NOTARIAL II

TEMA No. 1 DEL PROGRAMA

“ELEMENTO PERSONAL DEL INSTRUMENTO PÚBLICO”

Son todas las personas, Naturales o Jurídicas, que de una u otra manera y ejerciendo distintos
roles, intervienen dentro del Instrumento Público.

REQUIRIENTE. Persona(s) Individual (es) que solicita (n) los servicios notariales, ya sea en nombre
propio o en representación de otra (s) persona (s).

COMPARECIENTE.

- SENTIDO RESTRINGIDO (STRICTO SENSU): Persona


que por interés propio se presenta ante el
Notario y requiere su actuación profesional.
- SENTIDO AMPLIO 8LATO SENSU): Cualquier persona que se presenta ante el Notario e
interviene en el Instrumento Público en cualquier calidad o concepto.

SUJETO: Persona Jurídica determinada, individual o colectiva, susceptible de adquirir


derechos y contraer obligaciones y que, como tal, incrementa o menoscaba su patrimonio
por el otorgamiento de una escritura pública.

PARTE: Persona o conjunto de personas que representan un mismo derecho y/o que
asumen una misma obligación dentro del Instrumento Público.

OTORGANTE: Persona que a título propio o en representación de otra u otras personas,


da su consentimiento en forma directa y personal al realizar el acto jurídico, lo que se
formaliza cuando firma o imprime su huella digital en un Instrumento Público.

REQUIRIENTE EN EL ACTA NOTARIAL: Es la persona física que solicita al Notario sus


servicios profesionales, es decir, es quien comparece en el acta, ya sea en nombre propio
o en representación de otra persona.

SIGNATARIO: Es la persona física que firma ante el Notario, particularmente en las actas
de legalización o de auténtica de firmas. El vocablo se hace extensivo a otros Instrumentos
Públicos.
INTERVINIENTES O AUXILIARES:

 INTÉRPRETE
 TESTIGO

INTÉRPRETE: Persona que domina un idioma distinto al español, y que comparece e


interviene en un Instrumento Público cuando alguno o todos los otorgantes ignoran el
idioma español. De preferencia debe ser traductor jurado, y si no supiera o no pudiera
firmar, lo hará en su lugar un testigo (art. 29 inc.6 o.. C.NOT.).

INTÉRPRETES EN EL DERECHO COMPARADO: En algunos países su legislación admite que,


si el Notario supiere el idioma del otorgante que no habla ni entiende el idioma Nacional
del país de que se trate, entonces no es necesaria la intervención de intérprete y el propio
Notario puede realizar esa función.

En el caso de Guatemala eso no es posible, toda vez que la intervención de intérprete


constituye un elemento esencial del instrumento público (art. 31, No. 4o. C.NOT.).

TESTIGO. Persona que ve o percibe por medio de sus sentidos, un hecho, un acto, una
circunstancia o una situación de la cual no es parte, y que deviene importante para los
efectos del Instrumento Público, lo cual puede expresar o producir por vía del lenguaje
oral o escrito, o bien en forma ideográfica a efecto de que quede plasmado en el
Instrumento Público.

CLASES DE TESTIGO

 DE CONOCIMIENTO O ABONO.

Deben ser conocidos por el Notario y lo auxilian para identificar al otorgante que conocen,
cuando éste no puede identificarse por los medios legales (art. 29 inc. 4o. C.NOT.).

 ROGADOS O DE SISTENCIA

Los que comparecen a firmar a ruego del otorgante que no sabe o que no puede firmar –y
pone la impresión digital de su dedo pulgar derecho u otro-, (Art. 29, inc.12, C.NOT.).

 INSTRUMENTALES.

Los que aseveran que un acto se celebró y que lo expuesto en el Instrumento Público es la
voluntad del otorgante (art. 42, 44 y del 51 al 53 C.NOR.).

CALIDADES PARA SER TESTIGO.

 Civilmente capaces
 Idóneos
 Conocidos por el Notario
Si el Notario no los conociera con anterioridad cerciorarse de su identidad por los
medios legales, salvo cuando sean testigos de conocimiento o abono, a los que
obligadamente debe conocer.

QUIENES NO PUEDEN SER TESTIGOS:

1. Quienes no sepan leer ni escribir


2. Quienes no hablen o no entiendan el idioma español
3. Los que tengan interés manifiesto en el acto o contrato.
4. Los ciegos y los sordomudos
5. Los parientes del Notario
6. Los parientes de los otorgantes, excepto en el caso de testigos rogados y siempre
que no se refiera a testamentos o donaciones Mortis Causa. (Art. 53 C.NOT.).

REPRESENTANTE: Persona que actúa o interviene a nombre de otra (s) persona (s) dentro
de un Instrumento Público.

FORMALIDADES DEL INSTRUMENTO PÚBLICO EN LOS DISTINTOS CASOS DE


REPRESENTACIÓN.

Art. 29, inc. 5, C.NOT,”….Razón de haber tenido a la vista los documentos fehacientes que
acrediten la representación legal de los comparecientes en nombre de otro,
describiéndolos e indicando lugar, fecha y funcionario o Notario que los autoriza. El
Notario hará constar que dicha representación es suficiente conforme a la ley y a su juicio.
Para el acto o contrato (…)”.

CALIFICACIÓN JURÍDICA

 EN CUANTO A LA CAPACIDAD DE LAS PARTES:

El Notario autorizante debe realizar una calificación jurídica acerca de la capacidad de las
partes que intervienen en el Instrumento Público, pues al producirse la función
legitimadora da fe de que los sujetos o contratantes son los titulares del derecho.

 EN CUANTO A LA REPRESENTACIÓN.

Si un otorgante actúa en nombre de otra (s) persona (s), el Notario debe calificar la
documentación con la que se acredita la representación que se ejercita. Como corolario
de esa calificación, si procede, hará constar que conforme a la ley y a su juicio, dicha
representación es suficiente para el acto o contrato. (Art. 29, No. 5, C.NOT.).

 EN CUANTO AL CONTENIDO DEL INSTRUMENTO PÚBLICO.


- EN ejercicio de la función directiva o asesora, el Notario deberá calificar el acto
jurídico que se realizará y como consecuencia le asignará un nombre jurídico
(NOMBRE IURIS) al acto o contrato correspondiente.
- Asimismo, el Notario deberá calificar los títulos y comprobantes correspondientes
a la naturaleza del acto o contrato con lo cual también se calificará la titularidad de
los derechos que se ejercitan (Art. 29, No.8, C.NOT).

TEMA No. 2 Del programa

“LA ESCRITURA PÚBLICA”

LA ESCRITURA PÚBLICA.

- DEFINICIÓN
-CLASIFICACIÓN

o Principales
o Complementarias
o Canceladas

-ESTRUCTURA

o Introducción
 Encabezamiento
 Comparecencia
o Cuerpo
 Antecedentes o Exposición.
 Estipulaciones o Disposición
o Conclusión.
 Cierre
 Advertencias
 Otorgamiento
 Autorización o sanción.
- REQUISITOS Y FORMALIDADES
o Código de Notariado.
 Artículos: 13, 29, 30, 31, 42, 43, 46, 47, 48, 49 y 50.

DEFINICIÓN ESCRITURA PÚBLICA


Es la escritura matriz u original, autorizada por el notario en el protocolo, en la que consta
la esencia de un contrato, de un acto jurídico o de una declaración de voluntad.

CLASIFICACIÓN DE LAS ESCRITURAS PÚBLICAS.

Principales

Complementarias

Canceladas

CLASIFICACIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA.

- Escrituras públicas canceladas: son las que no nacen a la vida jurídica

CLASIFICACIÓN DE LAS ESCRITURAS PÚBLICAS.

- ESCRITURAS PÚBLICAS PRINCIPALES: Son las escrituras públicas que contienen


contratos, declaraciones de voluntad y manifestaciones del consentimiento, que se
perfeccionan en un mismo acto y producen efectos por sí mismas, independientes
de cualquiera otra escritura que les de validez.
- ESCRITURAS PÚBLICAS COMPLEMENTARIAS: Son las escrituras públicas de
ADICIÓN O AMPLIACIÓN (Para añadir o agregar algo en la escritura principal),
aclaración (para hacer comprensible algo que no se entiende en la escritura
principal), MODIFICACIÓN (para cambiar algo en la escritura principal), RESCISIÓN
(para dejar sin efecto una escritura).ART. 36. C .Not.
- EESCRITURAS PÚBLICAS CANCELADAS: Son escrituras públicas que no nacen a la
vida jurídica, a pesar de que fueron redactadas y llevan un número correlativo en
el papel sellado especial para protocolo, y no fueron firmadas por ningún sujeto.
De dichas escrituras no se extiende testimonio ni copia legalizada pero si existe la
obligación para el notario de emitir un aviso al Archivo General de Protocolos
dentro de los 25 días hábiles siguientes a la cancelación. ART. 37, inciso b) C.Not.

CLAVE: A-325
Señor (a) Director (a) del Archivo General de protocolos:
En cumplimiento de ley, atentamente AVISO: que cancelé el Instrumento Público número
(15), de fecha veinticuatro (24) de julio del año en curso, en el protocolo a mi cargo.

Guatemala, 28 de julio de 2020

FIRMA Y SELLO
ANSELMO ANDRADE ARIAS
Notario.
ESTRUCTURA DE LA ESCRITURA PÚBLICA.

LAS PARTES DE LA INTRODUCCIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA.

ENCABEZAMIENTO (dónde, cuando, ante quién)

- Número de orden de la escritura (29 numeral 1 C.Not.)


- Lugar, día, mes y año (fecha del otorgamiento (29 numeral 1 C.Not.).
- Hora y sitio en caso de Testamento o Donación mortis causa 842 numeral 1, 43,44
C.Not.)
- Frase ANTE MÍ (uso de la práctica notarial)
- Nombre del notario y expresión de su calidad profesional de notario (uso de la
práctica notarial)

ESTRUCTURA DE LA ESCRITURA PÚBLICA.


LAS PARTES DE LA INTRODUCCIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA
COMPARECENCIA (quienes y en qué concepto, conocidos o no del notario, capaces, para qué)

- Nombres, apellidos, edad, estado civil, nacionalidad, profesión, ocupación u oficio


y domicilio de los otorgantes (29-2C.N.),
- Fe de conocimiento de los intervinientes y fe de que comparecientes aseguran
hallarse en libre ejercicio de sus derechos civiles y que son de los datos de
identificación personal relacionados (29-3 C.N.).
- Cuando en notario no conociere a los otorgantes, éstos deben identificarse por
medio de DPI parta guatemaltecos y PASAPORTE para extranjeros. Si carecieren de
documento de identificación se utilizan 2 testigos de conocimiento que sean
conocidos por el notario. Si el notario lo estima pertinente puede utilizar ambos
medios, es decir, requerir documentos de identificación y utilizar testigos de
conocimiento (29-4 C.N.),
- Si alguna (s) persona (s) comparece (n) en nombre de otra, el notario debe dar
razón de haber tenido a la vista los documentos fehacientes que acreditan la
representación legal que se ejercite, para lo cual los describirá indicando lugar y
fecha así como funcionario o notario que los autoriza, y hará constar que la
representación que se ejercita ES SUFICIENTE conforme a la ley y a su juicio para
otorgar el acto o contrato de que se trate (29-5 C.N.).
- Indicar la intervención de INTÉRPRETE si se diera el caso (29-6 C.N.).

LAS PARTES DEL CUERPO DE LA ESCRITURA PÚBLICA

Mediante las denominadas cláusulas, se redacta la relación fiel, concisa y clara del
acto o contrato, y se integra por los antecedentes (o exposición) y por las
estipulaciones (o disposición). Art. 29 numeral 7, Código de Notariado .

ANTECEDENTES O EXPOSICIÓN (CLÁUSULAS)

Son datos, situaciones, circunstancias preexistentes a la celebración del negocio.

- Descripción del derecho o bien objeto de la relación jurídica negocial.


- Explicación de la forma en que se acredita lo relativo al derecho o bien objeto de la
relación jurídica negocial.
- Incorporación de datos que se relacionan directamente con el bien o derecho objeto de
la relación jurídica negocial.

LAS PARTES DEL CUERPO DE LA ESCRITURA PÚBLICA ESTIPULACIÓN O DISPOSICIÓN.

- Declaración de voluntad de las partes dándole existencia jurídica al acto o contrato


o negocio que desean crear, reconocer, modificar o extinguir.
- Declaración del otorgante que se obliga, de que no pesan gravámenes,
anotaciones ni limitaciones sobre el bien que motiva el acto o contrato, cuando
los mismos pudiesen afectar los derechos del otro otorgante.
- Formulación de reservas.
- Advertencia de las responsabilidades en que incurre el otorgante que no hiciere la
anterior declaración.
- Expresión de condiciones específicas según la naturaleza del negocio jurídico.
- Aceptación del acto o contrato por los otorgantes.

LAS PARTES DE LA CONCLUSIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA.

CIERRE

Esta parte ya no se redacta en cláusulas. El notario da fe de todo lo expuesto por una sola
vez, así como da fe de que tuvo a la vista los documentos que se mencionan en el
instrumento.
LAS PARTES DE LA CONCLUSIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA.
ADVERTENCIAS DEL CIERRE
- Advertencia a los otorgantes acerca de los efectos legales del acto o contrato.
- Indicación a los otorgantes de la obligación de registrar el testimonio
correspondiente, cuando proceda.

LAS PARTES DE LA CONCLUSIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA.

OTORGAMINETO.
- Se realizan por el notario las advertencias del cierre relativas a los efectos legales
que genera el acto o contrato y de la obligación de presentar al registro
correspondiente el testimonio del instrumento (29-11 C.N.).
- El notario lee el instrumento a los interesados y lo hace constar en el instrumento,
excepto en el caso del testamento común abierto pues el testador tiene derecho a
designar a la persona que desea que lo lea o bien lo hace él personalmente (42-6
C.N.).
- Los otorgantes hacen la ratificación y aceptación de todo lo escrito y leído, lo cual
se materializa cuando firman (29-10 C.N).
- Firma de los otorgantes.

LAS PARTES DE LA CONCLUSIÓN DE LA ESCRITURA PÚBLICA


AUTORIZACIÓN
- Parte final de la escritura en la que el notario, anteponiendo la expresión “ANTE
MÍ”, firma el instrumento público, el cual, de esa manera nace a la vida jurídica.
(29-12 C.N.).
- En cuanto al sello, el Código de Notariado no exige imprimirlo en los instrumentos
públicos que van dentro del protocolo. No obstante, por razones de seguridad y
por una práctica inveterada, la mayoría de notarios lo imprimen en todos los
instrumentos públicos protocolares que autorizan, lo cual resulta por demás
concerniente cuando en algunos casos hay notarios que no expresan su nombre en
el encabezamiento.

CUERPO DE LA ESCRITURA
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CURSO: “DERECHO NOTARIAL II”
PROFESOR: DR. EDGAR OSVALDO AGUILAR RIVERA
MATERIAL DIDÁCTICO

ESTRUCTURA Y ELEMENTOS PERSONALES


DE LA ESCRITURA PÚBLICA
INTRODUCCIÓN
(ENCABEZAMIENTO)

CIEN. En la ciudad de Guatemala, el quince de julio del año dos mil veinte, ANTE MI: EDGAR
OSVALDO AGUILAR RIVERA, Notario,
INTRODUCCIÓN
(COMPARECENCIA)

comparecen: por una parte, el señor JUAN JOSÉ JERÉZ JIMÉNEZ, de sesenta y
siete años, casado, guatemalteco, comerciante, con domicilio en el
departamento de Guatemala, quien se identifica con el Documento Personal
de Identificación con Código Único de Identificación número un mil
novecientos treinta, setenta mil trescientos cincuenta, un mil doscientos
veintinueve (1930 70350 1229), extendido por el Registro Nacional de las
Personas y Número de Identificación Tributaria -NIT-, nueve millones
quinientos noventa y tres mil novecientos veinte (9593920); y, por la otra
parte, la señora ASTRID ALEMÁN ARMAS, de treinta y nueve años, casada,
guatemalteca, ama de casa, con domicilio en el departamento de Guatemala,
quien se identifica con el Documento Personal de Identificación con Código
Único de Identificación número dos mil ochocientos noventa, sesenta y seis
mil cuatrocientos treinta, cero ciento uno (2890 66430 0101), extendido por
el Registro Nacional de las Personas y Número de Identificación Tributaria -
NIT-, noventa y cinco millones ciento noventa y nueve mil quinientos setenta
y nueve (95199579). Doy fe de que tuve a la vista los documentos de
indentificación personal relacionados y de que los comparecientes me
aseguran ser de los datos de identificación personal indicados y hallarse en el
libre ejercicio de sus derechos civiles y, que por el presente instrumento
público celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE FINCA URBANA, de
conformidad con las cláusulas siguientes:
CUERPO DE LA ESCRITURA
(ANTECEDENTES O EXPOSICIÓN)
PRIMERA: Manifiesta el señor JUAN JOSÉ JERÉZ JIMÉNEZ, bajo juramento de ley y advertido de las
penas relativas a los delitos de perjurio y de falso testimonio, que es propietario de la finca urbana
inscrita en el Registro General de la Propiedad de la zona central de Guatemala, con el número dos
mil doscientos veintidós (2222), folio veintidós (22), del libro doscientos veintidós (222) del
departamento de Sacatepéquez; con la superficie, medidas y colindancias que aparecen en el
respectivo registro, ubicada en jurisdicción del municipio de Santa Lucía Milpas Altas,
departamento de Sacatepéquez; derecho que acredita con la certificación emitida por el Registro
General de la Propiedad de la Zona Central de Guatemala, con fecha dos de marzo de dos mil
veinte.

CUERPO DE LA ESCRITURA
(ESTIPULACIÓN O DISPOSICIÓN)
SEGUNDA: Continúa manifestando el señor JUAN JOSÉ JERÉZ JIMÉNEZ, que
por el precio de DOSCIENTOS MIL QUETZALES (Q 200,000.00), que tiene por
recibidos a su entera satisfacción de la señora ASTRID ALEMÁN ARMAS, le
VENDE a dicha señora el bien inmueble identificado en la cláusula primera de
este instrumento. En la presente venta se incluye todo cuanto de hecho y por
derecho le corresponde a la finca objeto del presente contrato. TERCERA: Los
otorgantes, bajo juramento de conformidad con la ley y advertidos sobre lo
relativo al delito de perjurio tipificado en el Código Penal, declaran: a) Que el
valor consignado en el presente contrato es el precio real de la compraventa;
b) Que el bien inmueble objeto del presente contrato ha sido vendido varias
veces, por lo que como base imponible del impuesto al que está afecto el
presente contrato se tomará el de mayor valor, siendo este el valor
consignado por quien vende y por quien compra; ello de conformidad con lo
que para el efecto establece el artículo diecinueve (19) del Decreto treinta y
siete guión noventa y dos (37-92) del Congreso de la República de
Guatemala, Ley del Impuesto de Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial
para Protocolos, el cual fue reformado por el artículo ciento setenta y uno
(171) del Decreto diez guión dos mil doce (10-2012) del Congreso de la
República de Guatemala, Ley de Actualización Tributaria, así como lo
regulado por el artículo tres (3) del Acuerdo Gubernativo cuatro guión dos
mil trece (4-2013), Reglamento de la Ley del Impuesto de Timbres Fiscales y
de Papel Sellado Especial para Protocolos, en relación con la segunda y
subsiguientes ventas de bienes inmuebles.(ADVERTENCIA)CUARTA: Por
advertencia del infrascrito Notario, el señor JUAN JOSÉ JERÉZ JIMÉNEZ
manifiesta en forma expresa que, sobre la finca que hoy enajena, no pesan
gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos de
la compradora y que está enterado de los alcances legales de esta
declaración. (ACEPTACIÓN)QUINTA: la señora ASTRID ALEMÁN ARMAS,
manifiesta que, en los términos relacionados ACEPTA expresamente la
VENTA que se le hace, de la finca ya identificada. SEXTA: Manifiestan los
otorgantes que aceptan el contenido del presente instrumento y a la vez
solicitan que se haga la inscripción correspondiente en el Registro General de
la Propiedad.

CONCLUSIÓN
(CIERRE)Yo, el Notario, DOY FE: a) De que todo lo escrito me fue expuesto; b)
De que tuve a la vista el documento por medio del cual se acredita la
propiedad del inmueble objeto del presente contrato, así como los
documentos de identificación personal relacionados. (ADVERTENCIA)c) De
que advierto a los otorgantes acerca de la obligación del pago de los
impuestos que gravan el presente contrato, así como de presentar el
testimonio de la presente escritura al Registro respectivo;
(OTORGAMIENTO)d) De que leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo
aceptan, ratifican y firman.

(ACEPTACIÓN Y RATIFICACIÓN)

FIRMA VENDEDOR FIRMA COMPRADORA

(AUTORIZACIÓN)
ANTE MÍ:
FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO
CINCUENTA (50). En la ciudad de Guatemala, el cuatro de agosto de dos mil
veinte, ANTE MÍ JACINTO JIMÉNEZ JERÉZ, Notario; comparecen: por una
parte, MARÍA MÉNDEZ MOLINA, de cuarenta años, casada, guatemalteca,
Administradora de Empresas, de este domicilio, persona de mi conocimiento;
y por la otra, SANDRA SEIJAS SOLÍS, de treinta años, soltera, guatemalteca,
Secretaria Bilingüe, de este domicilio, se identifica con el documento
personal de identificación (DPI) Código Único (CUI) número mil doscientos
cuarenta y cinco, cuarenta mil ochocientos, cero ciento uno (1245 40800
0101), extendido por el registro Nacional de las personas de la República de
Guatemala, quien comparece en su calidad de Mandataria Especial con
Representación de SALOMÓN SEIJAS SOLÍS, calidad que acredita con el
Testimonio de la Escritura Pública número cuarenta (40) de fecha veinte de
agosto de dos mil dieciocho, autorizada en esta ciudad por la notaria Roselia
Ramos Ruíz, que contiene Mandato Especial con Representación que se
encuentra inscrito en el Registro Electrónico de Poderes del Archivo General
de Protocolos, de la Corte Suprema de Justicia, con el número veintitrés mil
cien (23,100),con fecha veinticinco de agosto de dos mil dieciocho. Hago
constar que tengo a la vista la documentación con la cual se acredita la
representación que se ejercita, la cual conforme a la ley y a mi juicio es
suficiente para el otorgamiento del presente contrato. Los comparecientes
manifiestan hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de los
datos de identificación personal relacionados, y que por el presente
instrumento celebran contrato de compraventa de bien inmueble urbano
contenido en las clausulas siguientes:
RÉGIMEN LEGAL DE LAS PROTOCOLACIONES O PROTOCOLIZACIONES
CÓDIGO DE NOTARIADO.
TÍTULO VIII

ARTÍCULOS DEL 63 AL 65
ACRTA DE PROTOCOLACIÓN O PROTOCOLIZACIÓN DEFINICIÓN.
Es el instrumento público protocolar matrizado, consistente en la incorporación material
y jurídica que hace el Notario en el protocolo a su cargo de un documento, por mandato
legal, a solicitud de parte interesada o por orden de un Tribunal competente.

EL ACTA DE PROTOCOLACIÓN O PROTOCOLIZACIÓN.


NATURALEZA JURÍDICA.
En el ámbito doctrinario se estima que el Acta de Protocolación o Protocolización es una
especie de sui generis de:
¿ESCRITURA-ACTA?
EL ACTA DE PROTOCOLIZACIÓN

¿POR QUÉ ESCRITURA-ACTA?

Esa naturaleza de este instrumento público se da en atención a que técnicamente, dentro


del protocolo no van actas notariales, más se entiende que el legislador le dio ese nombre;
pero tampoco es una escritura típica, pues su objeto no lo constituye ningún negocio
jurídico.

EL ACTA DE PROTOCOLACIÓN O PROTOCOLIZACIÓN.

DIFERENCIA Y RELACIÓN ENTRE


“PROTOCOLACIÓN” Y “PROTOCOLIZACIÓN”
PROTOCOLAR-PROTOCOLIZAR

PROTOCOLAR Y PROTOCOLIZAR
DOCTRINARIAMENTE..

Según el actor Ferrari Ceretti

Protocolar se refiere a la acción física de incorporar materialmente un documento al protocolo….


Y,

Protocolizar consiste en dotar de plenitud jurídica a esa incorporación, mediante el


faccionamiento y autorización de la denominada Acta de Protocolización.

CRITERIO PRÁCTICO Y LEGAL ACERCA DE LOS VOCABLOS

“PROTOCOLACIÓN” Y “PROTOCOLIZACIÓN”.

Para efectos prácticos y en congruencia con lo que establece el Código de Notariado


guatemalteco, no se hace distinción entre ambos conceptos, y se les considera sinónimos.

DEFINICIÓN DE PROTOCOLAR O PROTOCOLIZAR

A la luz de la explicación anterior, protocolar o protocolizar es el acto que realiza un notario,


consistente en incorporar física (o materialmente y jurídica (o legalmente) un documento dentro
del protocolo.
PROCEDENCIA DE LOS DOCUMENTOS QUE SE PROTOCLIZAN

a) Documentos autorizados por el propio Notario.


b) Documentos privados elaborados por particulares cuya protocolización la solicitan
las personas interesadas.
c) Documentos judiciales y administrativos cuya protocolización la ordena la propia
ley o bien una autoridad judicial o administrativa.

DOCUMNETOS QUE DEBEN PROTOCOLIZARSE


Conforme al artículo. 63 C.N.
1. Se deben protocolizar o los documentos o diligencias cuya protocolación esté
ordenada por ley o tribunal competente. (El Notario autoriza por sí y ante sí)= en
3a .Persona singular, lo cual equivale a: Por mí y ante mí en 1a. persona singular.
2. Se pueden protocolizar los documentos privados cuyas firmas hubieren sido
previamente legalizadas y que los particulares solicitan su protocolación. (Basta la
comparecencia de la persona a cuyo favor se suscribió el documento).
3. Se pueden protocolizar los documentos privados in reconocimiento o legalización
de firmas cuyos signatarios requieren la protocolización (indispensable que
comparezcan todos los signatarios).

DOCUMENTOS QUE DEBEN PROTOCOLARSE O PROTOCOLIZARSE POR DISPOSICIÓN DE LA LEY.

- Acta de matrimonio, art. 101 C.Civ.


- Acta de protesto, art. 480 C.Com.
- Acta de inventario de aportaciones no dinerarias, art, C. Com.
- Acta de Constitución de Colegio Profesional, art. 4 Ley de Colegiación Profesional
Obligatoria.
- Los mandatos y demás documentos provenientes del extranjero que no consten en
escritura pública pero que deben inscribirse en los registros públicos, art. 38 L.O.J.

DOCUMENTOS QUE DEBEN DE PROTOCOLIZARSE POR DISPOSICIÓN DE TRIBUNAL


COMPETENTE.

- Auto que apruebe la división de la cosa común, art. 222 C.P.C.y.M.


- Testimonio del testamento común cerrado, art. 472 C.P.C. y. M.
- Testimonio del testamento especial una vez formalizado, art. 477 C.P.C.y. M.

¿DÓNDE SE REALIZA LA INCORPORACIÓN FÍSICA DE LOS DOCUMENTOS QUE SE PROTOCLIZAN?


Se realiza entre las hojas de papel sellado especial para protocolos, inmediatamente
después de aquellas hojas del referido papel en que redacta y autoriza la respectiva Acta
de Protocolación y Protocolización.

MODALIDADES DE LA PROTOCOLACIÓN O PROTOCOLIZACIÓN

(Art. 65 C.Not).

a) Mediante Acta de protocolización y


b) Mediante cláusula de protocolización, esta última se realiza cuando en una
escritura pública se convenga en la protolización de documentos o
diligencias relacionadas con ella.

REQUISTOS DEL ACTA DE PROTOCOLIZACIÓN


ART. 64 DEL CÓDIGO DE NOTARIADO (ver art. 29 C.Not)
EL ACTA DE PROTOCOLACIÓN CONTENDRÁ:

- El número de orden del instrumento (porque se redacta y autoriza en papel sellado


especial para protocolos).
- El lugar y la fecha.
- Los nombres de los solicitantes, o transcripción en su caso, del mandato judicial.
- Mención del documento o diligencia, indicando en número de hojas que contiene
y el lugar que ocupa en el protocolo, según la foliación, y los números que
correspondan a la primera y última hoja8de papel sellado especial para
protocolos).
- Las firmas de los solicitantes, en su caso, y la del notario.
- Cuando el mismo Notario es el otorgante, su firma debe ir precedida de las
palabras POR MÍ Y ANTE MÍ y si firmaren los otorgantes y el notario, únicamente
las palabras ANTE MÍ.

EFECTOS JURÍDICOS DE LA PROTOCOLACIÓN O PROTOCOLIZACIÓN.

a) Si el documento es protocolizado por orden de ley o de Tribunal competente, sus


efectos serán plenos.
b) Si se trata de documentos privados, el único efecto jurídico que produce la
protocolización es la fecha cierta de cuando fue protocolizado y la garantía de
perdurabilidad y reproducción.

M752

92

91

M751 90

75

Potrebbero piacerti anche