Sei sulla pagina 1di 11

M a nu e l d ’ u t i l i s a t i o n

Bedie nungsanleitun g
M a nu a l e d i u t i l i z z a z i o n e
User ma nua l
M a nu a l d e u t i l i z a c i ó n
Manual de utilizaçã o
On screen display

Initial Setup Channel install


Language
Automatic search
Please select your language: English Automatic update
Digital: Test reception
Hrvatski Analog manual installation
Cesky
Dansk
Nederlands

Select Next EXIT Exit

Figure 1 Figure 2

Subtitle

Subtitle On
Digital subtitle language German
Digital subtitle language 2nd English
Picture Sound PAP Options
Subtitle type Normal

USB Timer Lock Setup

Figure 3 Figure 4

Options

Subtitle
Decoding page language WEST EUR
SPDIF type PCM
T-Link Off
Common interface
Reset

Figure 5
Capítulo 1 Preparativos

Información importante verde o rojo. Esto no afecta el funcionamiento del


producto.
Seguridad
Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro Cuidados.
eléctrico se corresponde con el voltaje indicado
Use un limpiacristales para limpiar la pantalla y un paño
en la pegatina de identificación situada en la parte
suave con un detergente neutro para limpiar el resto del
posterior de la unidad. Cuando la toma de corriente
televisor.
o el conector del electrodoméstico se emplea como
dispositivo de desconexión, éste debe permanecer Importante: El uso de detergentes fuertes, productos
totalmente operativo. que contengan alcohol o abrasivos puede dañar la
pantalla.
En ciertos modelos, el indicador de luz está situado
en un lateral del televisor. La ausencia de una Limpie el polvo de las rejillas de ventilación situadas en
indicación de luz en la parte frontal no indica que el la parte posterior y los laterales de forma regular. El uso
televisor esté totalmente desconectado de la corriente. de disolventes, productos abrasivos o que contengan
Para desconectar el televisor completamente, debe alcohol puede dañar el televisor. En caso de que un
extraerse la toma de corriente. objeto o un líquido entre en el interior del televisor,
desconéctelo inmediatamente y haga que lo examine
Los componentes del televisor son sensibles al calor.
un técnico autorizado. No abra nunca el televisor ya
La temperatura ambiente máxima no debe exceder
que esto le puede poner en riesgo o puede dañar el
de 35 ºC. No cubra la rejilla de ventilación situada
aparato.
en la parte posterior o en los laterales del televisor.
Deje espacio suficiente a su alrededor para permitir Colgar el televisor en la pared.
una ventilación adecuada. Instale el electrodoméstico
alejado de cualquier fuente de calor (chimeneas,�����
.����
..) Advertencia: Esta operación requiere dos
o de electrodomésticos que creen fuertes campos personas.
magnéticos o eléctricos. Para garantizar una instalación segura, observe las
La humedad en las habitaciones donde se instale siguientes notas de seguridad:
el televisor no debe exceder del 85%. No debe • Compruebe que la pared pueda soportar el peso del
exponerse el aparato a salpicaduras o goteos y no televisor y del soporte de la pared.
deben colocarse sobre el aparato objetos llenos de • Siga las instrucciones de montaje que se adjuntan
líquido, como jarrones. El traslado del televisor de un con el soporte de pared.
lugar fresco a otro cálido puede provocar condensación • El televisor debe instalarse en una pared vertical.
en la pantalla (y en algunos componentes interior del • Asegúrese que emplear únicamente tornillos
televisor). Deje que se evapore la condensación antes adecuados para el material en el que está construida
de volver a encender el televisor. la pared.
El botón o POWER/ del televisor se puede emplear • Asegúrese que los cables del televisor están
para encenderlo y para ponerlo en modo standby. colocados de manera que no haya riesgo de tropezar
Si no va a ver el televisor durante un periodo con ellos.
prolongado de tiempo, apáguelo completamente Todas las instrucciones de seguridad sobre televisores
retirando el enchufe de la toma de corriente eléctrica. son de aplicación aquí.
Durante tormentas eléctricas, recomendamos que
desconecte el televisor de la corriente y de la antena Colocar el televisor en una mesa
de tal forma que no se vea afectado por incrementos Antes de instalar el televisor, asegúrese de que la
eléctricos o electromagnéticos que pudieran dañarlo. superficie donde desea colocar el televisor puede
Por este motivo, mantenga las tomas de corriente soportar su peso.
y de la antena accesible para que se puedan
No coloque el televisor sobre una superficie inestable
desconectar si fuera necesario.
(por ejemplo, una estantería floja, o al borde de un
Desconecte inmediatamente el televisor si percibe que mueble) y asegúrese que la parte frontal del televisor
desprende un olor a humo o a quemado. No debe no sobresalga de la superficie donde se asienta.
nunca, bajo ninguna circunstancia abrir el televisor, ya
que corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica Este producto está diseñado y fabricado
al hacerlo. con materiales y componentes de gran
calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
Panel LCD Este símbolo indica que los equipos
eléctricos y electrónicos deben
El panel LCD usado en este producto está fabricado
desecharse al final de su vida útil de forma
de cristal. Por lo tanto, se puede romper si se deja
separada de los desechos domésticos.
caer el producto o impacta con cualquier otro objeto.
Rogamos se deshaga de este equipo en el centro de
El panel LCD es un producto con una tecnología muy reciclaje/recogida de residuos local. En la Unión Europea
avanzada, que le ofrece imágenes con todo detalle. existen sistemas de recogida separados para productos
De forma ocasional, pueden aparecer algunos píxeles eléctricos y electrónicos usados. Por favor, ayúdenos a
inactivos en pantalla como un punto fijo de color azul, conservar el medioambiente en el que vivimos.


Preparativos

Conexión a la corriente y a la antena DVD grabador, cable receptor


Para conectar el televisor tras conectar el cable de TV HDM I 3 HDM I 2

alimentación, pulse o POWER/ . Y VGA


VGA
audio in

Nota: La posición de la toma de corriente varía según el

C omponent input (C MP )
Pb/C b

modelo de TV. Pr/Cr

antenna/ca ble
L SPDI F out input

audio
R Servi ce on ly

Cable

Nota: Desconecte
DVD grabador el cable de corriente
antes de conectar
OUT

IN

ANTENN
IN
A
otros dispositivos.
OUT

Módulo de OUT

conexión Cable
ANTENN
A
IN OUT

Reproductor de DVD Sistema de home theatre Reproductor de discos Blu-Ray, consola de


TV HDM I 3 HDM I 2
videojuegos de AD
VGA
TV Nota: El número de
Y VGA audio in
HDMI puede variar.
C omponent input (C MP )

Pb/C b

HDM I 3 HDM I 2

Pr/Cr

VGA
antenna/ca ble Y VGA audio in
L SPDI F out input

C omponent input (C MP )
Pb/C b
audio

R Servi ce on ly

Pr/Cr

antenna/ca ble
L SPDI F out input

audio
R Servi ce on ly

Reproductor DVD/Sistema Home theatre

OUT HDMI
OU T
Reproductor de
discos Blu-ray
OUT

Consola de videojuegos AD
O use una conexión HDMI.

Videocámara de AD, auriculares, consola de


videojuegos, videocámara, PC
TV
Videocámara AD
HDM I 3 HDM I 2

VGA
Y VGA audio in
C omponent input (C MP )

Pb/C b

Pr/C r

antenna/cabl e
L SPD IF ou t input
audio

R Serv ice o nly

PC Notas:
Common
interface
- Las figuras sólo tienen una función de
Nota: Antes de conectar un PC, representación.
Consola de ajuste la velocidad de actualización - No todas las conexiones están disponibles en
del PC a 60 Hz.
videojuegos todos los modelos.
HDMI 1

Nota: El conector USB se - La ubicación de la toma de corriente del televisor


emplea para la introducción de
datos a partir de dispositivos de puede variar según el modelo.
Auriculares almacenamiento USB. - Las posiciones y los nombres de los botones de
Nota: Una excesiva presión
Sonora de los auriculares y cascos
O use una función y conectores del TV pueden variar según
conexión HDMI.
puede provocar pérdidas auditivas. el modelo de TV.


Preparativos

Funciones del mando a distancia


La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El mando
a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para realizar la
configuración general.
Standby/abandonar modo standby TV Para acceder al modo TV.
(UP y DOWN) Para navegar por el menú DVD Para acceder al modo DVD.
principal. Para seleccionar las opciones de Menu Para acceder al menú principal; para volver al
menú. menú anterior.
(LEFT y RIGHT) Para navegar por el menú +/- VOL+/-; para controlar el volumen.
principal. Para fijar funciones y cambiar va- PR+/- Para cambiar canales.
lores. Para seleccionar el formato de imagen. OK Para abrir el submenú correspondiente y
RIGHT se puede emplear asimismo para abrir activar un ajuste de menús. Para congelar/
el submenú correspondiente. descongelar la imagen en modo TV digital.
Nota: Se le recomienda que use el modelo de EXIT Para salir de la estructura del menú o
pantalla completa. No use el modo pantalla teletexto.
con barras negras a ambos lados de la
RETURN Para volver al canal anterior; para volver al
imagen (como, por ejemplo, 4:3) durante un menú anterior en la función USB.
periodo prolongado de tiempo, ya que en caso
Mute Para desconectar el sonido y volverlo a
contrario, la pantalla LCD puede presentar
conectar.
daños de forma permanente.
Botones de colores (amarillo, azul): Para seleccionar tareas o páginas de teletexto.
Lang/ Para seleccionar el tipo de sonido disponible Subtitles/ Para seleccionar el idioma de subtítulos
*Red para un programa de TV analógica *Green disponible para un programa de TV digital
seleccionado. seleccionado.
Para seleccionar el idioma de audio disponible * Para seleccionar tareas o páginas de
para un programa de TV digital seleccionado. teletexto.
* Para seleccionar tareas o páginas de TEXT STOP Para mantener la página que se muestra del
teletexto. teletexto.
TEXT (botón púrpura) Para conectar o desconectar TEXT ZOOM Para mostrar la página del teletexto en un
el teletexto. modo diferente.
TEXT ??? Para mostrar u ocultar información si existe en Source Para mostrar el menú de Source (Fuentes).
el teletexto. LIST Para mostrar la lista de canales.
0-9 Para seleccionar un canal, una página o AV Para cambiar entre el canal de TV u otras
configuración. fuentes de entrada.
INFO Para mostrar la información del programa, si PRESETS Para presintonizar ajustes de imagen.
está disponible. Digital Media Para conectar o desconectar el USB.
FAV. Para activar el menú Favorite List (Lista de T-LINK No compatible.
favoritos)
GUIDE Para conectar o desconectar la guía
electrónica de programas.
REV , PLAY , FWD , REC , STOP , PAUSE : Para la función USB de reproducción de música/
vídeo.
Nota: El botón REC se ignora.
Importante:
No se debe exponer la batería a una temperatura excesiva como la luz directa del sol, fuego o similares. se pueden
emplear los botones del televisor. En modo TV, presentan las mismas funciones que los correspondientes botones
del mando a distancia. En los menús, presentan las siguientes funciones:
PR+ o PR ▲ ►
PR- o PR ▼ ◄
VOL+ o VOL ► ▲
VOL- o VOL ◄ ▼
MENU Para acceder al menú principal; para volver al menú anterior.

Conexión/desconexión del modo standby en el mando a distancia. El televisor permanece


Conexión/desconexión del televisor conectado, pero con un consumo menor de energía.
Cuando está conectado, el televisor se encenderá Conexión del modo standby
directamente. Para apagarlo, desconecte el enchufe de Pulse el botón o POWER/ en el televisor o el botón
la toma de corriente. en el mando a distancia para encender el televisor en
Cambio a standby el ultimo canal y en el ultimo modo, esto es analógico o
digital, o programa AV que estaba viendo.
Pulse el botón o POWER/ en el televisor o el botón


Capítulo 2 y 3 Kanalite installeerimine ja teleri kasutamine

Instalación inicial 3. Pulse UP/DOWN para seleccionar Channel install


La instalación inicial implica la selección de todas las (Instalar canal), y pulse OK/RIGHT para entrar.
instalaciones necesarias para poder buscar y guardar 4. Seleccione la opción Automatic search (Búsqueda
todos los canales analógicos y digitales que se puedan automática) (Remítase a la Figura 2.), pulse
recibir. OK/RIGHT para iniciar el proceso de búsqueda
Asegúrese que el televisor está encendido y siga automática. La búsqueda puede tardar unos
todos los pasos según su turno que se especifican minutos. Durante el proceso, puede pulsar Menu
posteriormente. para abortar a la mitad.
Nota: E  l que se encuentren solamente canales 5. Una vez que finalice la búsqueda automática, pulse
analógicos en la pantalla LCD puede ser debido Menu para volver al último paso o pulse OK para
a una mala señal de TDT y, por lo tanto, no reiniciar su búsqueda de canales.
está cubierto por la garantía del fabricante. El 6. Tras la búsqueda automática, los canales se
fabricante no se puede responsabilizar de la falta disponen en un orden presintonizado Se puede
o mala difusión de TDT en ciertas zonas. saltar canales, modificar el orden presintonizado o
La primera vez que encienda la unidad, aparece el renombrar canales.
menú Initial Setup (Instalación Inicial). (Remítase a la Uso de su televisor
Figura 1.) Acceso de canales
1. Pulse UP/DOWN para seleccionar el idioma y Uso de los botones numéricos: pulse los botones
después pulse OK/RIGH para entrar en el paso numéricos correspondientes para acceder a los
siguiente. distintos canales.
2. Pulse UP/DOWN para seleccionar su país, y Uso de los botones PR+/-: desplazarse por los
posteriormente pulse OK/RIGHT para entrar en el canales.
siguiente paso.
3. Pulse UP/DOWN para seleccionar Scan (Búsqueda),
Ver dispositivos conectados
y posteriormente pulse OK/RIGHT para iniciar la Pulse el botón AV para cambiar entre el canal de TV
búsqueda. Se guardarán todos los programas de TV y otras Fuentes de entrada. Para volver al visionado
disponibles. Todos los programas de TV disponibles del TV, pulse cualquier tecla para entrara en el canal,
se encuentran almacenados. Esta operación tarda mientras que con PR+/- se circulará a través de todos
unos minutos. La pantalla muestra el progreso de la los canales de TV y otras fuentes de entrada.
búsqueda y el número de programas encontrados. Volumen
Nota: Para evitar la interrupción del proceso de Control de volumen: use los botones VOL+/- o VOL
instalación de canales, espere a que aparezca ◄/ ► del televisor o pulse los botones VOL+/- del
el mensaje que indica que se ha completado la mando a distancia para regular el volumen.
instalación. Silenciar sonido: pulse el botón Mute para silenciar
En este paso, asimismo puede seleccionar Skip temporalmente el sonido. Vuelva a pulsar este botón o el
Scan (Saltar búsqueda) para saltar el progreso de botón VOL+ para restaurarlo.
instalación inicial. Uso de los menús del televisor
4. Durante la instalación, el usuario puede seguir
1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
los consejos disponibles en la parte inferior de la
(Remítase a la Figura 3.).
pantalla para volver al último paso pulsando LEFT.
2. Pulse UP/DOWN/LEFT/RIGHT para seleccionar el
O pulse EXIT para salir o interrumpir la búsqueda a
elemento deseado; posteriormente pulse OK para
la mitad.
abrir el correspondiente submenú.
5. Una vez que se ha completado la instalación inicial,
3. En los submenús, use UP/DOWN para seleccionar
pulse OK para salir. Los canales se disponen en las opciones de menú, use LEFT/RIGHT para fijar
un orden presintonizado. Si desea saltar canales, las funciones o cambiar valores. Use OK para
modifique el orden presintonizado o vuelva a activar un ajuste Use OK/RIGHT para abrir el
dar nombre a los canales, y seleccione Setup > submenú correspondiente.
Organiser (Instalación > Organizador) y pulse OK/ 4. Pulse Menu para volver al menú anterior.
RIGHT para entrar 5. Pulse EXIT para cerrar el menú.
Instalar canales Notas: Algunas opciones pueden no estar
Instalación automática de canales disponibles para ciertas fuentes de señal.
Esta sección describe cómo buscar y almacenar canales Seleccionar idioma OSD
de forma automática. Las instrucciones hacen referencia Puede elegir el idioma de la OSD siguiendo las instruc-
tanto a canales analógicos como digitales. ciones que aparecen debajo.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione 1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
Setup > Language > Menu language (Configuración 2. Pulse UP/DOWN/LEFT/RIGHT para seleccionar
> Idioma > Idioma del menú). Pulse LEFT/RIGHT Setup (Instalación), y posteriormente pulse OK para
para seleccionar el idioma del menú que desee. entrar.
2. Pulse Menu para volver a Setup (Configuración), 3. ��������������
Seleccione el Language (�������� pulse OK.
Ldioma) y��������
pulse UP/DOWN para seleccionar Country (País), a 4. Seleccione Menu language (Idioma del menú) y
continuación pulse LEFT/RIGHT para seleccionar su pulse LEFT/RIGHT para seleccionar el idioma que
país. El televisor instala y ordena los canales según desee para mostrar los menús.
su país. 5. Pulse EXIT para cerrar el menú.


Capítulo 4 Otros usos de su televisor

Otros usos de su televisor Conectar / desconectar los subtítulos


Instalación de sus canales favoritos 1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Se puede crear una lista de hasta siete de sus canales Options > Subtitle (Opciones > Subtítulos).
de TV favoritos 2. Pulse OK/RIGHT para entrar. (Remítase a la
Figura 4.)
1. Seleccione un canal que desee definir como su
3. Eleccione la opción Subtitle (Subtítulo) y pulse
canal favorito.
LEFT/RIGHT para seleccionar On/Off (Conectado/
2. Pulse FAV. Para mostrar el menú Favorite List (Lista Desconectado) para conectar/desconectar los
de favoritos). subtítulos.
3. Pulse UP/DOWN para seleccionar una posición,
Activar idiomas de subtítulos en canales de
y posteriormente pulse OK para seleccionar o TV digital
deseleccionar este canal como su canal favorito.
4. Repita este procedimiento para instalar otros 1. Pu����
lse Menu en el mando a distancia y seleccione
canales favoritos. Options > Subtitle > Digital subtitle language
(Opciones > Subtítulos > Idioma de Subtítulos
Detección de hora Digitales).
El usuario puede detector la hora de los canales digitales 2. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar el idioma de
a través de las operaciones siguientes. los subtítulos como su idioma preferido.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione 3. Pulse UP/DOWN para seleccionar Digital subtitle
Timer > Clock > Auto synchronization language 2nd (2º Idioma de Subtítulos Digitales).
(Temporizador > Reloj > Sincronización Automática) 4. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar un idioma de
2. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar On subtítulo secundario.
(Conectado). 5. Pulse EXIT p��������������������
ara cerrar el menú.
Interfaz común Operación de atajo de teclado: Pulse Subtitles
Los canales digitales de TV codificados se pueden de- (Verde) en el mando a distancia para seleccionar
codificar con un modulo de interfaz común y una tarjeta directamente un idioma de subtítulos disponible
que proporciona su operador de servicio de TV digital. para el programa de TV digital seleccionado.
El modulo de interfaz común puede activar varios Seleccionar un tipo de subtítulos en canales de TV
servicios digitales, dependiendo del operador y de los digital
servicios que usted escoja (por ejemplo, TV de pago). 1. Pulse Menu en el mando a distancia y �����������
seleccione
Póngase en contacto con su operador de servicios de Options > Subtitle > Subtitle type (Opciones >
TV para obtener más información sobre condiciones y Subtítulo > Tipo de Subtítulo).
servicios. 2. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar el tipo de
Uso del modulo de interfaz común subtítulo. Puede seleccionar Hearing impaired
(Discapacitados auditivos) para mostrar el subtítulo
ADVERTENCIA: Desconecte el TV antes de insertar para discapacitados auditivos con su idioma
un modulo de interfaz común. Asegúrese de seguir seleccionado.
las instrucciones que se detallan a continuación. Asignar un decodificador de canal
Una inserción incorrecta de un módulo de interfaz
común puede dañar tanto el modulo como su TV. Los decodificadores que decodifican canales analógicos
se pueden conectar a un conector AV1. Asigne el canal
1. iga las direcciones impresas en el modulo de
de TV ya que el canal se puede decodificar. Posterior-
interfaz común, e inserte suavemente el modulo en mente asigne la conexión donde se vaya a conectar el
la ranura de la interfaz común del TV. decodificador
2. Empuje el modulo hasta donde alcance. 1. Pulse Menu en el mando a distancia y s����������
eleccione
3. Encienda el TV y espere a que se active la función Setup > Decode (Instalación > Decodificar).
de interfaz común. Esto puede tardar varios minutos. 2. Pulse OK/RIGHT para entrar en la lista.
Nota: No retire el modulo de interfaz común de la 3. Pulse UP/DOWN para seleccionar el canal a
ranura. En caso de hacerlo se desactivarán decodificar.
los servicios digitales. 4. Pulse OK para seleccionar o deseleccionar el canal.
Acceso a servicios de interfaz común 5. Pulse Menu para volver al menú anterior.
Tras insertar y activar el modulo de interfaz común, pulse Información de estado de pantalla
Menu en el mando a distancia y seleccione Options > Pulse INFO en el mando a distancia para mostrar la
Common interface (Opciones > Interfaz Común). información sobre el programa actual y el siguiente,
Esta opción de menú solo está disponible si el modulo si estuviera disponible. Si el programa seleccionado
de interfaz común está insertado y activado correcta- contiene una introducción al programa, aparecerá en la
mente. Su operador de servicios de TV digital le ofrece parte inferior de la pantalla.
las aplicaciones y el contenido en pantalla. Pulse el botón INFO de nuevo para visualizar la parte
Uso de subtítulos inferior de la pantalla anterior.
Se pueden activar subtítulos para cada canal de TV. Los Pulse INFO una tercera vez, y aparecerá la hora y el
subtítulos se emiten mediante el teletexto emisiones número de canal actual.
digitales DVB-T. Con emisiones digitales, tiene la opción Uso de la guía electrónica de programas
adicional de seleccionar el idioma de subtítulos que EPG es una guía en pantalla que muestra programas de
prefiera. TV programados. Puede navegar, seleccionar y visionar
programas.


Otros usos de su televisor
1. Pulse GUIDE en el mando a distancia, y aparecerá 1. Pulse Menu en el mando a distancia para seleccionar
el menú Now and Next EPG (EPG Actual y Options > Reset (Opciones > Reinicio). (Remítase a
Siguiente), que le permite saber sobre el programa la Figura 5).
actual o siguiente de cada canal. Navegue a través 2. Pulse OK/RIGHT para entrar.
de los diferentes programas usando las teclas de 3. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar OK, y pulse OK
navegación del mando a distancia. para comenzar el reinicio.
2. Use las teclas de colores para ver 8 Days EPG (EPG Etiquetas de fuente
de 8 Días). Se puede configurar su TV según el equipo que conecte
- Prev day (Día anterior Página anterior) (Rojo): al mismo.
Muestra la GPE del día anterior.
1. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
- Next day (Día siguiente)( Verde): Muestra la GPE Setup > Source labels (Instalación > Etiquetas
del día siguiente. fuente).
- View detail (Ver detalles) (Amarillo): Muestra la 2. Pulse OK/RIGHT para entrar en Source labels
descripción sobre este programa. (Etiquetas fuente).
- Type filter (Tipo de filtro) (Azul): Filtro de guía de 3. Pulse UP/DOWN para seleccionar un conector al que
programas para programas de TV digital. su equipo esté conectado.
• Pulse el botón azul para mostrar el tipo de pro- 4. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar el tipo de
grama y la lista de subtipos aparato fijado a este conector.
• Navegue a través de los diferentes tipos y subtipos 5. Pulse Menu para volver al menú Setup (Instalación).
usando las teclas de navegación del mando a Tras la configuración, la etiqueta de fuente seleccionada
distancia. aparecerá tras el nombre del conector relacionado en
• Seleccione uno o más tipos que desee remarcar el menú Source (Fuente) al pulsar el botón Source del
de la lista Type (Tipo), y pulse OK para seleccio- mando a distancia.
narlo (o no seleccionarlo). Aparecerá una casilla a Tipo SPDIF
la izquierda del tipo cuando se seleccione. Cuando Conecte un dispositivo de audio a la salida SPDIF out
seleccione un tipo, se seleccionarán consecuent- (salida SPDIF). Pulse Menu en el mando a distancia
emente todos sus subtipos. y seleccione Options > SPDIF type (Opciones > Tipo
• Asimismo, el usuario puede seleccionar algunos SPDIF). Seleccione un tipo de sonido adecuado de la lista
subtipos que desee, sin seleccionar ningún tipo en de programas digitales.
primer lugar. - Si el programa actual emite sonido en formato AC3,
• Pulse el botón azul para salir de la lista de tipos y entonces se puede seleccionar PCM o AC3.
subtipos. - Si el programa actual no emite sonido en formato AC3,
• Tras el filtrado, se remarcarán todos los programas sólo se puede seleccionar PCM. En caso contrario no se
de TV digital que desee. emitirá ningún sonido.
3. Pulse GUIDE/EXIT para salir del EPG y cambiar al - Seleccione Off (Desconectado) para apagar la salida de
canal seleccionado. audio desde el dispositivo de audio conectado a la salida
T-Link SPDIF out (salida SPDIF).
Para buscar los dispositivos CEC conectados a salidas Nota: Las opciones que se pueden elegir dependen del
HDMI de su televisor y permitir una reproducción de programa que sed esté viendo.
un toque y un standby (reposo) de un toque entre los Selección del idioma de la página de
dispositivos CEC.
decodificación en el Teletexto
Activar o desactivar el T-Link
Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Op-
1. Pulse Menu en el mando a distancia, y tions > Decoding page language (Opciones > Idioma de
posteriormente seleccione Options > T-Link la página de decodificación). Seleccione un tipo adecuado
(Opciones > T-LinK). de idioma en el que aparecerá el teletexto.
2. Pulse LEFT/RIGHT para seleccionar On
(Conectado) u Off (Desconectado). Función PAP
Uso de reproducción un toque Para mostrar las imagines de diferentes entradas de
La reproducción un toque le permite pulsar el botón de Fuentes de lado a lado. Tenga en cuenta que una ven-
reproducción, por ejemplo, del mando a distancia del tana es tanto para entradas de TV analógicas o digitales,
DVD: Esto inicia la reproducción de su dispositivo DVD la otras es para entradas VGA, HDMI y CMP. (Nota: la
y de forma automática cambia su televisor a la fuente entrada AV no es válida para ninguna de las ventanas.)
actual, mostrando el contenido del DVD. 1. Pulse Menu para mostrar el menú principal.
Uso del standby del sistema 2. Seleccione PAP y pulse OK para entrar.
3. Seleccione la opción PAP, y pulse LEFT/RIGHT para
El standby del sistema le permite pulsar y mantener
conectar / desconectar la función PAP.
pulsado el botón , por ejemplo, del mando a distancia
4. Seleccione TV position (Posición del TV), pulse
de su televisor. Esto cambia su televisor y todos los
LEFT/RIGHT para volver a posicionar la ventana
dispositivos HDMI conectados a modo standby.
del TV.
Cambio de la configuración por defecto 5. Pulse LEFT/RIGHT para cambiar el foco de la ventana.
Esta opción le permite volver a configurar los ajustes de 6. Cuando se en��������������������������������������
foque a la ventana del TV, las teclas
imagen y sonido cambiando los valores preestablecidos digitales y PR+/- funcionan en el TV. Cuando se
en fábrica, aunque mantiene los ajustes de instalación centra en la otra ventana, PR+/- puede cambiar a las
de canales. fuentes de extensión disponibles.


Otros usos de su televisor

Ver imágenes, reproducir música y Nota: Cuando se encuentre en reproducción, no


ver videos desde un dispositivo de se visualizarán los datos como Título, Artista,
Álbum, Género, etc.
almacenamiento USB
Su TV está equipado con un conector USB que le
Vídeo
permite ver imagines, escuchar música o ver videos Para ver un video si está disponible.
guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Seleccione Media Center > Video (Centro de
Medios > Vídeo), y posteriormente pulse OK en el
Formatos de archive compatibles
buscador de contenidos del archivo principal.
Imagen JPEG 2. Pulse la tecla roja/verde para pasar página arriba/
Música MP3 abajo en el explorador tanto en la carpeta como
Vídeo AVI, MPEG4, H.264, MPEG2, MPEG1… en la subcarpeta, al igual que en la función de
Nota: Algunas memorias USB y otros productos USB visualización de imágenes.
como las cámaras digitales o los teléfonos 3. Seleccione un video, y pulse OK para verlo, y
móviles non son completamente compatibles se inicia una reproducción automática del vídeo
con el estándar USB 2.0, así que quizás non seleccionado.
funcionen con el reproductor multimedia de TV. 4. ������
Pulse:
No todas las memorias USB o dispositivos son - los botones de colores del mando a distancia para
compatibles para la función USB. realizar las funciones disponibles que se muestran
Al detectarse un dispositivo USB, entra directamente en en el recuadro inferior.
el menú Media Center (Centro de Medios). -R EV , PLAY , FWD , STOP ,o
Imagen PAUSE para realizar las funciones relacionadas.
Para mostrar imágenes si están disponibles. Nota: Si la barra de función situada en la parte infe-
1. Seleccione Media Center > Picture (Centro de rior de la pantalla desaparece, pulse cualquier
medios > Imagen), y posteriormente pulse OK para botón de color para hacerla reaparecer.
entrar en el buscador de contenidos del archivo
principal. Notas para la contraseña en la función Control Paterno:
2. En el explorador principal de archivos, puede pulsar - La contraseña por defecto es 0000. El usuario puede
la tecla roja/verde del mando a distancia para pasar modificarla a una nueva.
página hacia adelante/atrás. - La súper contraseña es 0812. En caso de que olvide
3. Seleccione una subcarpeta de archivos, pulse su código introdúzcala para anular cualquier código
OK para abrirla. El usuario puede pulsar la tecla existente.
roja/verde para pasar página arriba/abajo en
el explorador de la subcarpeta al igual que se
mencionó antes.
4. Seleccione una imagen bien en buscador de
contenidos del archivo principal o del subarchivo, y
pulse OK para verlo, y comienza una exposición de
diapositivas desde la imagen seleccionada.
5. Pulse de botones de colores del mando a distancia
para realizar las funciones disponibles que se
muestran en el recuadro inferior.
Música
Para reproducir música si está disponible.
1. Seleccione Media Center > Music (Centro de
Medios > Música), y posteriormente pulse OK para
entrar en el buscador de contenidos del archivo
principal.
2. Pulse la tecla roja/verde para pasar página arriba/
abajo en el explorador, tanto en la carpeta principal
como en en una subcarpeta, al igual que en la
función de visualización de imágnenes.
3. Seleccione una canción, y pulse OK para
reproducirla, y se inicia una reproducción automática
de la canción seleccionada.
4. Pulse:
- los botones de colores del mando a distancia para
realizar las funciones disponibles que se muestran
en el recuadro inferior.
-R EV , PLAY , FWD , STOP ,o
PAUSE para realizar las funciones relacionadas.

Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.


MT62 BLOCK DIAGRAM_V1.0
POWER
ON/OFF
SUPPLY IF+/IF-
PARALLEL TS
SERIAL TS U10
X2 SIF CI
MT8295
U3 U24
SAW-K9453M U1 PARALLEL TS CARD
TUNER
MCU WT6703F EEPROM TDA98
TX,RX M24C16MN TDQG4-601A
X6 86T
SAW-K7270M
SERIAL TS
I2C VIF BL On/Off
ATV CVBS
Dimming PANEL
TUNER I2C

RX SCL TV_CVBS DTV-T


TX SDA DEMO
LVDS OUT LVDS
Key&IR Pad
KEY
IR U201 DACOUT1
(DTV_CVBS)
MT5362H U36 I2C Bass
VIDEO SWITCH
FLASH MEMOFRY ADC 74LVC1G3157
U700
64Mbit IF CVBS DECODER Digital AMP R
3D COMB FILTER STA333 BW
IIS_A OUT L
U12 SCALER
DDR2 MPEG4 DECODER
521M AL1 L/R OUT
DDR IF LVDS AL2 L/R OUT
U13 TRANSIMITER
DDR2 IIS_B OUT
521M HDMI RECEIVER
AUDIO DECODER Audio IN U17
CRYSTAL
AUDIO SW

TV CVBS OUT
CVBS IN
RGB
Y RGB IN CVBS IN USB
SPDIF Y/C CVBS VSYNC
HDMI_Rx I2C Pb FS Y/C IN IF
HDMI1 OUT IN IN HSYNC U18
Pr FB MONITOR OUT
AUDIO SW U32
DAC
WM8501
EDID
U30
AUDIO IN BUS
AMP
RC4558
CVBS

RGB

CVBS CVBS
YPbPr

EDID

EDID EDID RGB Y/C

HDM2 HDM3 SPDIF Y/C SAV VGA YPbPr SCART1 SCART2 AV/S Audio USB HEAD PHONE
CEC

Potrebbero piacerti anche