Sei sulla pagina 1di 6

35.

TRABAJOS EN CALIENTE

1.0 PROPOSITO
Establecer normas para minimizar los daños ocasionados por electricidad, fuego y
explosiones como resultado de operaciones de soldadura, corte y procesos relacionados.

2.0 ALCANCE
Todas las áreas de CMQ, sus empleados y contratistas.

3.0 DEFINICIONES
Área Inmediatamente Peligrosa para la Vida (AIPV)
 Condición que implica una amenaza inmediata de pérdida de la vida o con resultados
irreversibles o inmediatamente graves

Operador Calificado
 Trabajador que debido a su capacitación, conocimiento y experiencia conoce la
operación que será realizada y puede juzgar los riesgos implicados.

Permiso para Trabajos en Caliente


 Formulario que incluye los principales riesgos de una operación en caliente. Se aplica
para realizar operaciones en lugares no designados rutinariamente.

Soldador
 Operador calificado de un equipo de soldadura.

4.0 RESPONSABILIDADES
Trabajadores
 Conocer y aplicar el presente estándar.
 Inspeccionar el equipo de soldadura y utilizarlo de manera que no pongan en riesgo
vidas o propiedad.
 Asegurarse que el área se encuentre libre de materiales inflamables o combustibles.
 Iniciar la operación solo si se cuenta con el Permiso de Trabajos en Caliente aprobado.
 Trabajar solo en los lugares indicados y autorizados por el Permiso.
 Colocar avisos indicando a terceros sobre el peligro del contacto con material caliente.

Observador de Fuego
 Contar con un extintor para eliminar cualquier amago de fuego durante la operación.
 Conocer la ubicación de los teléfonos de emergencia, alarmas y equipos de primeros
auxilios.
 Revisar el área de trabajo 30 minutos después de terminados los trabajos en caliente
para asegurarse que no hay peligro de activación o reactivación de fuego.

Ingenieros
 Trabajar solo con equipo inspeccionado y en condiciones de funcionamiento seguros.
 Garantizar que los soldadores sean trabajadores calificados.
 Llenar el Permiso de Trabajos en Caliente antes de iniciar la operación para asegurar
condiciones apropiadas. Remitir una copia a Seguridad y mantener otra en el área de
trabajo.
 Asegurar que el personal que va a realizar trabajos en caliente conozca, entienda y
aplique el presente procedimiento.

Departamento de Seguridad
 Monitorear aleatoriamente el cumplimiento de las condiciones indicadas en el Permiso
para Trabajos en Caliente.

5.0 ESTANDARES/NORMAS
Estándares generales
 Antes de iniciar cualquier operación, es condición básica llenar el Permiso para Trabajos
en Caliente.
 Para minimizar el riesgo de incendio por materiales inflamables los Ingenieros realizarán
alguna de las siguientes acciones:
o Trabajar en un lugar libre de inflamables, combustibles y lejos de áreas
riesgosas.
o Trasladar los materiales combustibles e inflamables a una distancia segura (25m)
o Proteger los materiales de contacto con fuego o chispas si no pueden
trasladarse.
o Programar las operaciones de manera que dichos materiales no estén expuestos
durante las operaciones.
 Se usarán biombos o escudos incombustibles o ignífugos para proteger a otras personas
de la energía radiante y la salpicadura de soldadura o las chispas
 Si la ventilación natural no es suficiente se proporcionará ventilación mecánica o
respiradores
 Se tomarán las medidas del caso para evitar niveles excesivos de humo afecten a otras
áreas de trabajo.
 Los soldadores y cortadores tomarán las medidas para evitar respirar los vapores
directamente:
o Ubicación del trabajo
o La cabeza
o Ventilación que capte o aleje los vapores de la cabeza
 Se usarán observadores de fuego cuando:
o Se puede desarrollar un incendio de grandes proporciones
o Hay materiales combustibles libres o contenidos a una distancia menor a 10m
o Existen aberturas en paredes o pisos dentro de un radio de 10m que exponen al
material combustible circundante incluyendo los espacios de las propias paredes.
o Materiales combustibles detrás de mamparas o tuberías metálicas que podrían
inflamarse por conducción o radiación.
o Haya penetración de chispas o transferencia de calor de la soldadura a espacios
metálicos (tanques) que a su vez pueden afectar a espacios adyacentes.
o Se trabaja en AIPV. En este caso los observadores se ubicarán en la parte
exterior del área.
 Para ventilar se usará solo aire. No se usará oxígeno, otro gas, ni ninguna mezcla de
gases para ventilación.
 En operaciones en AIPV se usarán aparatos autónomos de presión positiva o un sistema
de aire suministrado de presión positiva.
 Para trabajos en caliente en altura, leer y aplicar el Estándar 34 Trabajos en altura.
 Para trabajos en caliente en espacios confinados, leer y aplicar el Estándar 37 Espacios
Confinados.
 En el borde del perímetro del área de trabajos en caliente se colocará un aviso como el
indicado en el Anexo 2.

Soldadura con Oxígeno y Oxicorte


 El trabajador usará el siguiente EPP para tareas de soldadura: casco, careta de soldar,
lentes tipo google, ropa de protección de cuero cromado (casaca/pantalón o mandil,
capucha/gorra, escarpines y guantes hasta el codo), zapatos de seguridad con punta de
acero, respirador con filtros para humos de soldadura.
 Para tareas de esmerilado el EPP será el siguiente: casco, careta de esmerilar, lentes
tipo google, ropa de protección de cuero cromado (casaca/pantalón o mandil, y guantes
hasta el codo) y zapatos de seguridad con punta de acero.
 Los puntos de soldadura o corte, estarán al menos a 5m de la ubicación de los cilindros
de gas.
 Para las operaciones de soldadura y corte en altura se tomarán las siguientes medidas:
o Uso de equipo anti caídas por el personal
o Señalización y delimitación de la zona de caída de las chispas y salpicadura de
soldadura.
 Las mangueras, cables y conductores se protegerán de ser pisados o dañados
físicamente.
 Los cilindros mantendrán verticales y se asegurarán con cables o cadenas a estructuras
fijas o carretillas estables.
 Los casquetes para válvulas (capuchones) permanecerán colocados excepto cuando los
cilindros están funcionando o están conectados y listos para trabajar.
 Las válvulas permanecerán cerradas cuando los equipos no están funcionando.
 Los cilindros de oxígeno, válvulas, acoplamientos, reguladores, mangueras y otros
accesorios se mantendrán libres de grasas, aceites y otras sustancias inflamables o
explosivas.
 Los cilindros, equipos, tuberías o aparatos de oxígeno no podrán intercambiarse con
otros gases.
 Las conexiones se revisarán para determinar si existen fugas, después del ensamblaje y
antes de encender el soplete.
 Cuando se pegan las mangueras de oxígeno y acetileno deben dejarse libres y visibles
2/3 de la longitud de las mangueras (pegue solo tramos de 4” cada 12”).
 Se usarán siempre supresores de retorno de llama.
 No intercambie accesorios de diferentes gases.
 En lo referente a cilindros, leer y cumplir lo estipulado en el Estándar 38 Gases
Comprimidos.

Soldadura Eléctrica
 Use EPP no conductor para prevenir sacudidas eléctricas como consecuencia del agua
o la transpiración.
 En espacios restringidos al movimiento, aísle las piezas conductoras que están cerca al
soldador.
 La pieza a soldar o el metal sobre el cual el soldador realiza las operaciones de
soldadura estará conectado a tierra independientemente de los conductores eléctricos.
 Cuando el terminal de trabajo está conectado a tierra, se debe tener cuidado de ver que
la pieza a soldar no esté conectada a tierra por separado.
 Los terminales para conducción de soldadura se protegerán para evitar contactos
casuales con el personal u objetos metálicos.
 Evitar el uso de cables en mal estado, vulcanizados o parchados.les de acero o similares
para transportar la corriente.
 No se usarán cadenas, cables de acero, grúas o elevadores para transportar la corriente
de soldadura.
 Cuando se usen varias máquinas de soldadura muy próximas y uno de ellos pudiera
contactar las piezas expuestas de más de un portaelectrodo simultáneamente, se
conectarán a fin de minimizar el riesgo de choque eléctrico.
 La conexión a tierra del bastidor de la soldadora debe estar en buen estado.
 Cuando el soldador deje el puesto de trabajo la máquina se apagará o desconectará la
fuente de energía.
 La máquina se apagará cuando se vaya a trasladar.
 Los portaelectrodos en desuso se colocarán de tal manera que no hagan contacto
eléctrico casual con personas u objetos conductores.
 El soldador no permitirá que las piezas de metal con corriente eléctrica de un electrodo
toque la piel desnuda o cualquier recubrimiento húmedo del cuerpo.
 Las escaleras o andamios deben ser no conductores o estar aislados del trabajo y de la
tierra.
 Los portaelectrodos no se enfriarán mediante inmersión en agua.
 Usar guantes secos y en buenas condiciones de aislamiento.
 El soldador no enrollará el cable de trabajo sobre partes de su cuerpo.
 Si el soldador usa marcapaso verificará con el médico y el fabricante del equipo si hay
algún peligro.
 Los equipos se inspeccionarán para verificar:
o Acumulaciones de polvo que interfieran con la ventilación o el aislamiento.
o La limpieza de los ductos de ventilación de los rollos eléctricos.
o Fugas de combustible y acumulación de agua en las accionadas por motor.
o Que los componentes giratorios y móviles estén protegidos y lubricados.
 Las máquinas que se hayan mojado se secarán cuidadosamente antes de usarlas
 Los cables de soldadura desgastados o dañados se repararán en la medida que queden
impermeables y se consiga la misma eficiencia del cable original.

6.0 ANEXOS
Anexo 1, Permiso para Trabajos en Caliente
Anexo 2, Aviso de “Peligro – Trabajos en Caliente”

7.0 DOCUMENTOS DE REFERENCIA


DSN° 046-2001-EM, Reglamento de Seguridad e Higiene Minera
Estándar 37. Espacios Confinados
Estándar 38. Gases Comprimidos
Estándar 34. Trabajos en altura.

ANEXO 1

PERMISO PARA TRABAJOS EN CALIENTE

:___________________________________ FECHA: / /
______________________________ HORA: AM/PM
__________________________________________________________
DESCRIPCION DEL TRABAJO:

PRECAUCIONES GENERALES
Si NoN/A
Sistema de detección de fuego o de rociadores operativos [ ][ ][ ]
Los equipos de soldadura/corte y sus accesorios se inspeccionaron y están en buen estado[ ][ ][ ]
Los trabajadores cuentan con el EPP completo y en buen estado[ ][ ][ ]
La ventilación es adecuada[ ][ ][ ]
Tuberías y demás conexiones desconectadas o bloqueadas[ ][ ][ ]
Se colocaron avisos de peligro para alertar a terceros[ ][ ][ ]

OBSERVADOR DE FUEGO
Esta entrenado en su tarea de acuerdo al estándar de trabajos en caliente[ ][ ][ ]
Conoce los teléfonos de emergencia[ ][ ][ ]
Conoce cómo activar la alarma en caso de incendio[ ][ ][ ]
Conoce la ubicación de los equipos de primeros auxilios[ ][ ][ ]
Cuenta con un extintor para amagos de fuego[ ][ ][ ]
Estará presente durante y hasta 30 minutos después de finalizada la operación[ ][ ][ ]

PRECAUCIONES DENTRO DE LOS 25 METROS


Los pisos se limpiaron y están libres de combustibles[ ][ ][ ]
Pisos combustibles mojados, cubiertos de arena, con cubiertas resistentes al fuego[ ][ ][ ]
No hay líquidos inflamables ni materiales combustibles[ ][ ][ ]
Los líquidos inflamables y los combustibles protegidos con coberturas resistentes al fuego[ ][ ][ ]
Todas las aberturas en el piso o las paredes están bien cubiertas[ ][ ][ ]
Las construcciones adyacentes las paredes están libres de inflamables y combustibles[ ][ ][ ]
El área circundante está delimitada y con avisos preventivos[ ][ ][ ]
Trabajos en altura con protección contra chispas a prueba de fuego debajo de la operación[ ][ ][ ]

ESPACIOS CONFINADOS

Se necesita un Permiso para Trabajo en Espacios Confinados[ ][ ][ ]


Contenedores limpios de vapores o materiales combustibles o inflamables[ ][ ][ ]
Equipo limpio y sin materiales combustibles[ ][ ][ ]
Flujo de aire proporcionado adecuado a las operaciones de corte o soldadura[ ][ ][ ]

EXAMINADA, LAS PRECAUCIONES INDICADAS EN EL PERMISO FUERON TOMADAS PARA PREVENIR INCENDIOS. SE OTORGA PERMISO PA
Ingeniero__________________________________Firma:_________________________
Inicio: / / Hora: AM/PM Expiración: / / Hora: AM/PM

ANEXO 2
PELIGRO
AREA DE TRABAJOS EN CALIENTE

MANTENGASE ALEJADO

EN CASO DE EMERGENCIA
LLAME AL XXXXX

Potrebbero piacerti anche