Sei sulla pagina 1di 151

DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

COMPLEJO CULTURAL
FUNZA CUNDINAMARCA

DISEÑO ELÉCTRICO
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

DISEÑO DEL SISTEMA ELÉCTRICO


PROYECTO COMPLEJO CULTURAL
FUNZA CUNDINAMARCA

Director de proyecto:
Coordinador de proyecto:
Elaborado por:
Cargo:
Fecha:

CONTENIDO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PLANOS Y MEMORIAS
SERIE 3 Y MEMORIAS
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

TABLA DE CONTENIDO

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS .............................................................. 10


1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................... 12
1.1. Requisitos generales. ............................................................................... 13
2. GENERALIDADES PROCESOS CONSTRUCTIVOS.................................... 14
2.1. Visualización a documentación. ............................................................... 14
2.2. Proceso de licitación. ............................................................................... 15
2.3. Contratación y arranque de obra. ............................................................. 15
2.4. Tendido de ductos y bandejas. ................................................................ 15
2.4.1. Detalle tramo recto bandeja portacables. .......................................... 16
2.4.2. Detalle de bandeja soportada a estructura. ....................................... 17
2.4.3. Detalle bandeja soportada a estructura 2. ......................................... 17
2.4.4. Detalle bandeja portacables tipo curva horizontal 90 grados. ........... 18
2.4.5. Detalle tramo recto con tapa. ............................................................. 18
2.4.6. Detalle equipotencialización bandeja portacables. ............................ 19
2.4.7. Detalle llegada y derivación a tubería desde bandeja. ...................... 19
2.4.8. Detalle accesorios bandeja portacables tipo ducto (esquema general)
20
2.4.9. Detalle cableado en bandeja portacables tipo ducto. ........................ 21
2.4.10. Detalle isométrico de bandeja portacables. .................................... 22
2.4.11. Detalle instalación de interruptores en muro. ................................. 23
2.4.12. Detalle de instalación de tomacorriente en muro. .......................... 24
2.4.13. Detalle de instalación de luminaria en pared. ................................. 25
2.4.14. Detalle instalación de luminaria descolgada techo. ........................ 26
2.4.15. Detalle instalación de luminaria empotrada en drywall. .................. 27
2.4.16. Detalle instalación de luminaria en poste. ...................................... 28
2.4.17. Detalle instalación de interruptor sobrepuesto. .............................. 29
2.4.18. Detalle puerta metálica subestación. .............................................. 30
2.4.19. Detalle cárcamo subestación. ........................................................ 31
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.20. Detalle llegada a tablero tubería y bandeja. ................................... 32


2.4.21. Detalle llegada a tablero en bandeja. ............................................. 33
2.4.22. Detalle instalación de protección para equipos de aire acondicionado.
34
2.5. PRUEBAS DE CAMPO. ........................................................................... 35
2.6. Entrega a satisfacción del cliente ............................................................. 37
2.6.1. Capacitación. ..................................................................................... 37
2.6.2. Protocolo de entrega. ........................................................................ 37
2.6.3. Ingeniería de detalle – planos as built. .............................................. 37
2.7. CONTROL DEL CALIDAD ....................................................................... 38
2.8. ENTREGABLES ....................................................................................... 38
ESPECIFICACIONES GENERALES .................................................................... 40
1. GENERALIDADES ......................................................................................... 42
1.1. NORMAS APLICABLES........................................................................... 43
1.2. MATERIALES Y EQUIPOS ...................................................................... 43
1.2.1. Recepción y Almacenamiento de Materiales ..................................... 44
1.2.2. Transporte y Embalaje ....................................................................... 46
1.2.3. Apariencia de los Trabajos ................................................................ 47
1.2.4. Coordinación con Otras Actividades de Construcción ....................... 47
1.2.5. Variaciones con Respecto a los Planos Documentos Aprobados ..... 47
1.3. REPARACIÓN DE PINTURAS Y RECUBRIMIENTOS DE PROTECCIÓN
47
1.3.1. Utilización de Equipos, Herramientas y Partes de Repuesto ............. 48
2. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE ........................................................ 49
2.1. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA ............................................ 49
2.1.1. Instalación de Cables ........................................................................ 49
2.1.2. Conexionado de circuitos de baja tensión ......................................... 51
2.1.3. Tableros de Distribución .................................................................... 52
2.1.4. Transformadores secos ..................................................................... 53
2.2. CANALIZACIONES .................................................................................. 55
2.2.1. Ductos en PVC .................................................................................. 55
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2. Tubería Metálica Enterrada ............................................................... 58


2.2.3. Tubería Metálica a la Vista ................................................................ 62
2.2.4. Bandejas Portacables ....................................................................... 64
2.3. CABLEADO Y CONEXIONADO .............................................................. 65
2.3.1. Identificación de circuitos ................................................................... 67
2.3.2. Conexionado de motores ................................................................... 67
2.4. SUBESTACIÓN ....................................................................................... 68
2.4.1. Celdas de Media Tensión y Tableros de Distribución ........................ 68
2.4.2. Transformador de Potencia ............................................................ 73
2.5. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA................................................ 75
2.5.1. Conexiones a tierra para seguridad de las personas.................... 76
2.5.2. Derivaciones ...................................................................................... 77
2.5.3. Bancos de Ductos y Bandejas Portacables ....................................... 77
2.5.4. Equipos .............................................................................................. 77
2.5.5. Tuberías ............................................................................................ 78
2.6. SISTEMA DE ILUMINACIÓN ................................................................... 78
2.7. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS. .................... 78
2.8. SISTEMAS DE CONTROL, VOZ Y DATOS ........................................... 79
2.8.1. Fibra Óptica ....................................................................................... 79
2.8.2. Cables de cobre................................................................................. 79
3. Pruebas .......................................................................................................... 81
3.1. EQUIPOS DE PRUEBA .......................................................................... 81
3.2. PRUEBAS DE CAMPO .......................................................................... 82
3.2.1. Malla a tierra ...................................................................................... 82
3.2.2. Cables ............................................................................................... 82
3.2.3. Cables de baja tensión ...................................................................... 83
3.2.4. Motores .............................................................................................. 83
3.2.5. Prueba a interruptores de baja tensión en caja moldeada ................. 83
3.2.6. Sistema de protección contra descargas atmosféricas ...................... 83
3.2.7. Electrobarras ..................................................................................... 84
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3.2.8. Sistema de Iluminación ...................................................................... 84


3.2.9. Prueba de cables de fibra óptica ....................................................... 84
3.3. FORMATOS DE TERMINACIÓN MECÁNICA Y EJECUCIÓN OE
PRUEBAS DE CAMPO...................................................................................... 85
4. CONTROL DEL CALIDAD ............................................................................. 86
5. ENTREGABLES ............................................................................................. 87
GENERALIDADES ................................................................................................ 88
1. OBJETO ......................................................................................................... 90
2. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DEL PROYECTO .................................... 90
3. GENERALIDADES DEL PROYECTO ............................................................ 91
4. GENERALIDADES SOBRE EL SUMINISTRO ............................................ 95
5. ALCANCE DEL SUMINISTRO ....................................................................... 96
6. ESPECIFICACIONES GENERALES .......................................................... 96
6.1. LISTADO DE ESPECIFICACIONES ...................................................... 96
6.2. NORMAS ................................................................................................. 97
6.2.1. Normativa General............................................................................. 97
6.2.2. Normatividad Específica Aplicable.................................................. 97
6.3. REQUERIMIENTOS GENERALES .......................................................... 99
6.3.1. Aceptación de los Equipos y materiales ......................................... 99
6.3.2. Mano de Obra. ................................................................................... 99
6.3.3. Placas de Características y de Identificación .................................... 99
6.3.4. Galvanizado, Pintura y Soldadura .................................................. 100
6.3.5. Condiciones Ambientales ............................................................... 100
6.3.6. Precauciones Contra Incendio ...................................................... 100
6.3.7. Diseño Sísmico ................................................................................ 101
6.3.8. Bornes de Baja Tensión .................................................................. 101
6.3.9. Interferencias ................................................................................... 101
6.3.10. Diseño de equipos de baja tensión .............................................. 101
6.3.11. Reportes de Pruebas Tipo......................................................... 101
6.3.12. Reportes de pruebas de rutina ................................................... 102
6.3.13. Herramientas especiales ............................................................ 102
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

6.3.14. Equipos Electrónicos .................................................................. 102


6.3.15. Gabinetes ..................................................................................... 102
6.3.16. Contactos y Conexiones Eléctricas ............................................. 103
6.3.17. Pernos y Tornillos ......................................................................... 103
6.4. EMPAQUE Y EMBALAJE ..................................................................... 104
TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN ........................................ 107
1. OBJETO ....................................................................................................... 109
1.1. Generalidades ........................................................................................ 109
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DEL TABLEROS DE
DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN ............................................................... 110
2.1. NORMAS ............................................................................................... 110
2.2. REQUISITOS PARA LOS TABLEROS DE DISTRIBUCl,~11~1~1!~A
TENSIÓN ......................................................................................................... 110
2.2.1. TABLEROS GENERALES DE DISTRIBUCIÓN TGA ................. 111
2.2.2. REQUERIMIENTOS CONSTRUCTIVOS ...................................... 111
2.2.3. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN EN PARED. .............................. 119
CABLES .............................................................................................................. 120
1. OBJETO ....................................................................................................... 122
1.1. Generales............................................................................................... 122
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DE CABLES ........................... 123
2.1. NORMAS APLICABLES........................................................................ 123
2.2. CABLES AISLADOS BAJA TENSIÓN .................................................. 123
2.2.1. Conductores .................................................................................... 123
2.2.2. Aislamiento ...................................................................................... 124
2.2.3. Relleno ............................................................................................ 124
2.2.4. Cubierta Interior Extruida ................................................................ 124
2.2.5. Chaqueta ......................................................................................... 125
2.2.6. identificación de los Cables ............................................................. 125
2.2.7. Identificación de los Núcleos .......................................................... 125
2.3. CABLE DE COBRE DESNUDO ........................................................... 126
2.4. CABLE AISLADO 15kV ........................................................................ 126
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

CANALIZACIONES ............................................................................................. 128


1. OBJETO ....................................................................................................... 130
1.1. GENERALIDADES ................................................................................. 130
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
CANALIZACIONES ............................................................................................. 131
2.1. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO, TRANSPORTE E
INSTALACIÓN DE LA TUBERIA CONDUIT .................................................. 131
2.1.1. CÓDIGOS Y NORMAS ................................................................... 131
2.1.2. EMBALAJE ...................................................................................... 131
2.1.3. GARANTÍAS .................................................................................... 132
2.1.4. Características Técnicas ................................................................. 132
2.1.5. Tubería conduit PVC ....................................................................... 136
2.1.6. PRUEBAS ....................................................................................... 138
2.2. BANDEJA PORT ACABLES ................................................................ 139
2.2.1. NORMAS APLICABLES .................................................................. 139
2.2.2. Requerimientos................................................................................ 140
2.2.3. Longitud ........................................................................................... 141
2.2.4. Ancho .............................................................................................. 141
2.2.5. Altura ............................................................................................... 141
2.2.6. Distancia entre peldaños .............................................................. 141
2.2.7. Acabados ......................................................................................... 141
2.2.8. Elementos para cambios de dirección ........................................... 142
2.2.9. Accesorios y soporte de montaje ..................................................... 142
2.2.10. Espaciamiento de bandejas ....................................................... 142
2.2.11. Capacidad de carga y deflexión .................................................. 143
2.2.12. Pruebas ........................................................................................ 143
2.3. CÁRCAMOS .......................................................................................... 143
2.4. CAJAS DE PASO ( Esquema General Si Aplica) .............................. 144
2.4.1. AE287-1 Caja de inspección metálica para cambio de nivel ....... 144
2.4.2. AE287 Caja de inspección metálica ( Esquema general si Aplica) 145
2.4.3. Caja Estanca Plexo IP55 ......................................................................... 146
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.4. Caja de paso 5800........................................................................... 147


2.4.5. Caja de paso 2400........................................................................... 148
2.4.6. Caja octagonal ................................................................................. 148
2.4.7. Caja 10x10 ...................................................................................... 149
2.4.8. Caja de paso con chapa .................................................................. 149
2.4.9. Caja para breaker ............................................................................ 150
3. CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................................... 151
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

ET-AC-CCFZ-CAP0

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Tabla de contenido
PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS 10
1. INTRODUCCIÓN 12
1.1. Requisitos generales. 13
2. GENERALIDADES PROCESOS CONSTRUCTIVOS 14
2.1. Visualización a documentación. 14
2.2. Proceso de licitación. 15
2.3. Contratación y arranque de obra. 15
2.4. Tendido de ductos y bandejas. 15
2.4.1. Detalle tramo recto bandeja portacables. 16
2.4.2. Detalle de bandeja soportada a estructura. 17
2.4.3. Detalle bandeja soportada a estructura 2. 17
2.4.4. Detalle bandeja portacables tipo curva horizontal 90 grados. 18
2.4.5. Detalle tramo recto con tapa. 18
2.4.6. Detalle equipotencialización bandeja portacables. 19
2.4.7. Detalle llegada y derivación a tubería desde bandeja. 19
2.4.8. Detalle accesorios bandeja portacables tipo ducto (esquema general) 20
2.4.9. Detalle cableado en bandeja portacables tipo ducto. 21
2.4.10. Detalle isométrico de bandeja portacables. 22
2.4.11. Detalle instalación de interruptores en muro. 23
2.4.12. Detalle de instalación de tomacorriente en muro. 24
2.4.13. Detalle de instalación de luminaria en pared. 25
2.4.14. Detalle instalación de luminaria descolgada techo. 26
2.4.15. Detalle instalación de luminaria empotrada en drywall. 27
2.4.16. Detalle instalación de luminaria en poste. 28
2.4.17. Detalle instalación de interruptor sobrepuesto. 29
2.4.18. Detalle puerta metálica subestación. 30
2.4.19. Detalle cárcamo subestación. 31
2.4.20. Detalle llegada a tablero tubería y bandeja. 32
2.4.21. Detalle llegada a tablero en bandeja. 33
2.4.22. Detalle instalación de protección para equipos de aire acondicionado.
34
2.5. PRUEBAS DE CAMPO. 35
2.6. Entrega a satisfacción del cliente 37
2.6.1. Capacitación. 37
2.6.2. Protocolo de entrega. 37
2.6.3. Ingeniería de detalle – planos as built. 37
2.7. CONTROL DEL CALIDAD 38
2.8. ENTREGABLES 38
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. INTRODUCCIÓN

El principal objetivo del proyecto es proporcionar propuestas para el completo


cumplimiento de la normativa exigida en el proyecto COMPLEJO CULTURAL –
FUNZA, mediante la aplicación de optimas tecnologías, según lo exigido por el
cliente. El presente documento de diseño suministra una guía básica dentro del
proceso constructivo del proyecto.
Esta especificación establece los requerimientos técnicos generales de los trabajos
eléctricos a desarrollar por parte del CONTRATISTA en la construcción
correspondiente al proyecto COMPLEJO CULTURAL DE FUNZA. Los trabajos en
el sistema eléctrico incluyen, pero no se limitan a las siguientes actividades:

• Montaje de red de media tensión desde punto de conexión hasta la S/E.


• Montaje de tren de media tensión.
• Montaje del sistema de suplencia.
• Montaje y conexión de transformadores.
• Montaje de sistema de distribución eléctrica: tableros y cables.
• Montaje de sistema de iluminación.
• Montaje de sistema de protección contra descargas atmosféricas.
• Montaje de sistema de puesta a tierra.
• Tendido de sistemas de canalizaciones: bancos de ductos, tubería a la vista
y bandeja portacables.
• Cableado de acometidas y salidas eléctricas de acuerdo a los planos de
construcción.
• Chequeo de cableado y chequeo pre – alistamiento.
• Pruebas típicas sobre cableado (continuidad, conductividad, tierra, entre
otras) y arranque.

El CONTRATISTA debe suministrar la mano de obra, los materiales consumibles,


los equipos de montaje y herramientas necesarias para la construcción de las obras
eléctricas y montaje de equipos (incluyendo los bancos de ductos) de tal manera
que se asegure una correcta operación de los equipos a instalar, todo de acuerdo
con las presentes especificaciones y con las instrucciones de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA. La omisión en las especificaciones técnicas de cualquier ítem
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

o trabajo, que sea razonablemente necesario para el funcionamiento correcto de los


suministros, no liberará al CONTRATISTA de su obligación de realizarlo.

Como complemento a las presentes especificaciones de montaje, se debe tener en


cuenta los planos de diseño aprobados de la presente ingeniería. EL ANEXO 1, del
presente documento, muestra el listado de planos y documentos de diseño.

1.1. Requisitos generales.


- El proponente deberá tener en cuenta las condiciones ambientales que tiene
las áreas de los proyectos a ejecutar en cada una de sus ciudades
(temperatura, humedad relativa, precipitaciones, punto condensación, etc.)
para garantizar que todos los equipos suministrados se mantengan en
correcto funcionamiento.

- Los equipos suministrados deberán tener respaldo de fábrica para


suministrar repuestos y soporte técnico por un periodo no inferior a 5 años.

- Todos los materiales y los equipos deberán estar diseñados para


funcionamiento permanente 24 Horas, durante 365 días.

- Los materiales a utilizar en cada uno de los subsistemas serán nuevos y de


primera calidad y el Contratista los someterá a aprobación por parte de
cliente o representante.

- El suministro ofrecido deberá incluir todos los equipos y accesorios que sean
necesarios, así no se encuentren descritos en estas especificaciones, para
garantizar el correcto funcionamiento de cada subsistema de acuerdo a lo
especificado, adicionalmente se deben incluir las pruebas, capacitación,
entrenamiento que sean necesarios para la correcta operación y
mantenimiento de los diferentes sistemas.

- El Contratista debe entregar los trabajos luego de cumplir a satisfacción todos


los protocolos de prueba que el cliente o los que su representante determine
para cada uno de los sistemas.

- Será total responsabilidad del Oferente garantizar la completa compatibilidad


de los elementos que componen los diferentes sistemas, así como de
garantizar la escalabilidad, su actualización y la integración con componentes
de diversos fabricantes.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

- Para la preparación de la propuesta el Oferente debe considerar todos


aquellos elementos que sean indispensables para cumplir con las
necesidades y expectativas de las especificaciones, aunque en ellos no se
indiquen o solicite explícitamente. En este caso el Oferente deberá adjuntar
las especificaciones técnicas de estos elementos y una justificación de su
necesidad.

- La garantía mínima del sistema debe ser de (5) años por defectos de
fabricación y mano de obra a partir del acta de entrega del sistema
funcionando adecuadamente, se debe anexar la carta de compromiso de los
fabricantes para la ejecución de este proyecto por parte de la empresa
integradora seleccionada para desarrollarlo. Esta certificación deberá indicar
que la empresa seleccionada está avalada para el suministro, montaje,
reparación, puesta en marcha, capacitación y mantenimiento.

- Los planos que acompañan estas especificaciones muestran la ubicación de


los equipos y accesorios. El objeto de estos planos es suministrar
herramientas suficientes al Oferente en la elaboración final de la propuesta.
El desarrollo de los planos detallados (equipos, infraestructura de cableado
y el cableado mismo) es parte del alcance del suministro.

2. GENERALIDADES PROCESOS CONSTRUCTIVOS


A continuación, se presentará paso a paso la ejecución de la instalación de forma
general para el sistema eléctrico.

2.1. Visualización a documentación.


Se debe revisar al detalle toda la información entregada de los diferentes sistemas,
que de forma generalizada consiste en:
• Especificaciones técnicas.
• Planos:
o DWG
o PDF
• Memorias de cálculo
o Memorias generales
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

o Cuadros de carga
o Memoria de cálculo STP y SIPRA
o Memoria de cálculo – Coordinación de protecciones.
• Cantidades y presupuesto.

Esta debe hacer parte en su totalidad de los pliegos de licitación para el proyecto
puesto que se compone como un bloque de información integral de diseño.
2.2. Proceso de licitación.
Todo el proceso de licitación de debe realizar de acuerdo a los procedimientos
estipulados por la ley colombiana.

2.3. Contratación y arranque de obra.


Después de haber ejecutado todo el proceso de licitación acorde a la ley, el
contratista junto con el con el contratante deben desarrollar todos documentos
legales que haya lugar para a correcta ejecución del proyecto, con el fin que se le
pueda dar un correcto arranque de obra.
El contratista debe contar con todos los elementos y documentaciones de ley para
la ejecución de una obra.

2.4. Tendido de ductos y bandejas.


Todo el tendido de ductos y bandejas debe ir de acuerdo a las siguientes normas:
• NTC2050
• RETIE
• ANSI/TIA-568-C.1
• ANSI/TIA-569B
• ANSI/TIA-607B

Y en concordancia con los siguientes detalles.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.1. Detalle tramo recto bandeja portacables.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.2. Detalle de bandeja soportada a estructura.

2.4.3. Detalle bandeja soportada a estructura 2.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.4. Detalle bandeja portacables tipo curva horizontal 90 grados.

2.4.5. Detalle tramo recto con tapa.

1
C
O

3
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.6. Detalle equipotencialización bandeja portacables.

2.4.7. Detalle llegada y derivación a tubería desde bandeja.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.8. Detalle accesorios bandeja portacables tipo ducto (esquema


general)
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.9. Detalle cableado en bandeja portacables tipo ducto.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.10. Detalle isométrico de bandeja portacables.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.11. Detalle instalación de interruptores en muro.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.12. Detalle de instalación de tomacorriente en muro.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.13. Detalle de instalación de luminaria en pared.

LUMINARIA
LUMINARIA

LUMINARIA
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.14. Detalle instalación de luminaria descolgada techo.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.15. Detalle instalación de luminaria empotrada en drywall.

LUMINARIA
LUMINARIA

LUMINARIA
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.16. Detalle instalación de luminaria en poste.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.17. Detalle instalación de interruptor sobrepuesto.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.18. Detalle puerta metálica subestación.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.19. Detalle cárcamo subestación.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.20. Detalle llegada a tablero tubería y bandeja.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.21. Detalle llegada a tablero en bandeja.


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.22. Detalle instalación de protección para equipos de aire


acondicionado.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.5. PRUEBAS DE CAMPO.


Todos los sistemas a ser instalados deberán contar con un protocolo de pruebas
que permitan verificar su correcta instalación y funcionalidad, dentro de la cuales se
incluyen, pero sin limitarse a:

Malla a tierra
• Prueba de continuidad eléctrica.
• Prueba de resistencia de tierra por el método de falla de potencial definido
en la norma IEEE Std. 80.
• Prueba de punto a punto para determinar la resistencia entre la malla a tierra
principal y todas las carcasas (frames) de los equipos principales, sistemas
de neutro y/o puntos neutros derivados.
• Medición de tensiones de paso y contacto.

Cables
Sin excepción, a todos los cables utilizados se les deberá realizar una prueba de
meggeo de acuerdo con su nivel de tensión antes de iniciar las labores de cableado.
A cada carrete se le realizará la prueba de aislamiento y se dejará consignado en el
protocolo respectivo.

Cables de baja tensión


• Inspección visual y mecánica.
• Prueba de resistencia de aislamiento utilizando megger.
• Prueba de continuidad.

Motores
• Inspección visual y mecánica.
• Prueba de resistencia de aislamiento de acuerdo con estándar ANSI/IEEE
Std. 43.
• Prueba de rotación de fases.
• Verificación de la adecuada operación del calentador de espacio (heater), si
aplica.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Verificación de los detectores de temperatura (RTD's) conforme a los planos,


si aplica.
• Prueba de continuidad de bobinas.

Prueba a interruptores de baja tensión en caja moldeada


• Inspección visual y mecánica.
• Prueba de resistencia de contacto con interruptor cerrado.
• Prueba de resistencia de aislamiento polo a polo y polo a tierra a 1000 VDC.
• Verificación eléctrica y manual de la operación del interruptor.
• Operación del circuito de disparo por operación del dispositivo de protección
(relés).
• Verificación eléctrica y manual de la operación del interruptor.

Sistema de protección contra descargas atmosféricas


Después de que los pararrayos hayan sido montados y se encuentren listos para
operación deberán ser sometidos a las siguientes pruebas:
• Verificación de anclaje y conexionado.
• Verificación de puesta a tierra y placa de características.

Electrobarras
• Inspección visual y mecánica
• Operación
• Continuidad eléctrica
• Aislamiento

Sistema de Iluminación
• Inspección visual y mecánica de los tableros de distribución.
• Verificar los dispositivos de protección principal de los tableros.
• Prueba de resistencia de aislamiento en los tableros de alumbrado.
• Inspección manual y mecánica de las luminarias.
• Verificación instalación de las luminarias (fase, voltaje).
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Verificación sistema de control encendido y apagado de luminarias.


• Verificación distribución de circuitos por tablero, medida de corriente por fase
para verificación de desbalance entre fases.
• Prueba de nivel luminoso.

2.6. Entrega a satisfacción del cliente

2.6.1. Capacitación.
Se realizará un curso teórico práctico enfocado hacia la operación, mantenimiento
y programación de los diferentes subsistemas con perfil de usuario operador. El
entrenamiento y capacitación deberá contemplar como mínimo lo siguiente:
- Descripción de cada sistema.
- Interacción de los diferentes sistemas.
- Manuales técnicos de operación con perfil operador de los diferentes
subsistemas en español.
- Operación de los sistemas.
- Análisis de falla más comunes (primeros auxilios).

2.6.2. Protocolo de entrega.


Se deberá elaborar los protocolos de entrega adecuados para los equipos y
sistemas que son parte integral del alcance presenta en este documento, con la
aprobación previa de la gerencia de obra y de la interventoría del proyecto
cumpliendo con las normativas que legislen cada uno de los sistemas.

2.6.3. Ingeniería de detalle – planos as built.


Se deberá entregar la ingeniería de detalle de cada sistema antes de comenzar su
ejecución, esta ingeniería de detalle deberá contener:
- Planos de ingeniería de detalle de cada subsistema.
- Diagrama unifilar
- Esquemáticos de ubicación y numeración de elementos, para cada una de
las áreas y subsistemas.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Se deberá entregar los planos fínales de construcción en donde se indique rutas,


esquemas de conexión, diagramas unifilares, numeración de elementos en copia
dura tamaño pliego a escala comercial y copia digital.

2.7. CONTROL DEL CALIDAD


El CONTRATISTA deberá desarrollar un Plan de Control Aseguramiento de calidad,
para los trabajos objeto del Proyecto, y entregarlo COMPLEJO CULTURAL FUNZA
para revisión y comentarios antes de la ejecución de las actividades derivadas de
Contrato en el cual describirá detalladamente las actividades realizadas con ocasión
del Contrato, tales como pero sin limitarse a los procedimientos, métodos que
aplicará para su ejecución, equipos, frecuencias de inspección y sistemas de control
y registro que llevará a cabo en las verificaciones visuales, controles dimensionales,
controles de torque de juntas, medidas eléctricas y demás labores de control
aplicables al montaje, cableado y al equipo en particular, siguiendo las
recomendaciones del fabricante y las contenidas en esta especificación.
El CONTRATISTA deberá elaborar sus planillas de registro, de acuerdo con su
Sistema de Calidad y someterlo a aprobación revisión y comentarios de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA. El personal encargado del Control de Calidad del
CONTRATISTA deberá firmar todos los documentos de las pruebas que se ejecuten
en los equipos montados.
Para cada uno de los equipos o procesos que se vayan a probar, el CONTRATISTA
incluirá en su plan cómo mínimo los puntos que se indican a continuación:
• Uso apropiado de los materiales.
• Acople correcto a las líneas (de acuerdo con los diseños).
• Aislamiento adecuado· de la Sección de proceso o de las líneas que
intervengan en la prueba de un equipo, para garantizar que no se vean
afectados otros materiales y/o equipos que no hagan parte de la prueba.
• Los demás requeridos en esta especificación técnica.

2.8. ENTREGABLES
Sin perjuicio del Plan de Aseguramiento de Calidad. El CONTRATISTA se obliga a
entregar a COMPLEJO CULTURAL FUNZA todos los reportes, informes y
evidencias documentales que resulten de la ejecución del Contrato. Deberá
entregar la actualización de los planos "Red Line" y "As Built" que hayan sido
requeridos para el montaje de los equipos. El CONTRATISTA deberá tomar como
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

base los planos suministrados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA respecto


a los bancos de ductos y típicos de cableado para montaje, entre los cuales se
encuentra descrito el dimensionamiento conduits y cables, localización de cajas de
halado, localización y dimensionamiento de las fuentes de suministro eléctrico,
todas los puntos de interconexión (tales como conexionado eléctrico, localización
de los equipos e instrumentación, identificación de Tags de equipos e
instrumentación, tablas de conexionado, trazados, características de materiales,
"settings" y demás aspectos requeridos para el correcto montaje, cableado e
instalación de los equipos). Las fechas y/o plazos de entrega de dichos avances
serán los estipulados en el contrato.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

ESPECIFICACIONES GENERALES

ET-ELE-CCFZ-CAP1

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Tabla de contenido
ESPECIFICACIONES GENERALES 40
1. GENERALIDADES 42
1.1. NORMAS APLICABLES 43
1.2. MATERIALES Y EQUIPOS 43
1.2.1. Recepción y Almacenamiento de Materiales 44
1.2.2. Transporte y Embalaje 46
1.2.3. Apariencia de los Trabajos 47
1.2.4. Coordinación con Otras Actividades de Construcción 47
1.2.5. Variaciones con Respecto a los Planos Documentos Aprobados 47
1.3. REPARACIÓN DE PINTURAS Y RECUBRIMIENTOS DE PROTECCIÓN 47
1.3.1. Utilización de Equipos, Herramientas y Partes de Repuesto 48
2. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE 49
2.1. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA 49
2.1.1. Instalación de Cables 49
2.1.2. Conexionado de circuitos de baja tensión 51
2.1.3. Tableros de Distribución 52
2.1.4. Transformadores secos 53
2.2. CANALIZACIONES 55
2.2.1. Ductos en PVC 55
2.2.2. Tubería Metálica Enterrada 58
2.2.3. Tubería Metálica a la Vista 62
2.2.4. Bandejas Portacables 64
2.3. CABLEADO Y CONEXIONADO 65
2.3.1. Identificación de circuitos 67
2.3.2. Conexionado de motores 67
2.4. SUBESTACIÓN 68
2.4.1. Celdas de Media Tensión y Tableros de Distribución 68
2.4.2. Transformador de Potencia 73
2.5. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA 75
2.5.1. Conexiones a tierra para seguridad de las personas 76
2.5.2. Derivaciones 77
2.5.3. Bancos de Ductos y Bandejas Portacables 77
2.5.4. Equipos 77
2.5.5. Tuberías 78
2.6. SISTEMA DE ILUMINACIÓN 78
2.7. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS. 78
2.8. SISTEMAS DE CONTROL, VOZ Y DATOS 79
2.8.1. Fibra Óptica 79
2.8.2. Cables de cobre 79
3. Pruebas 81
3.1. EQUIPOS DE PRUEBA 81
3.2. PRUEBAS DE CAMPO 82
3.2.1. Malla a tierra 82
3.2.2. Cables 82
3.2.3. Cables de baja tensión 83
3.2.4. Motores 83
3.2.5. Prueba a interruptores de baja tensión en caja moldeada 83
3.2.6. Sistema de protección contra descargas atmosféricas 83
3.2.7. Electrobarras 84
3.2.8. Sistema de Iluminación 84
3.2.9. Prueba de cables de fibra óptica 84
3.3. FORMATOS DE TERMINACIÓN MECÁNICA Y EJECUCIÓN OE PRUEBAS DE CAMPO 85
4. CONTROL DEL CALIDAD 86
5. ENTREGABLES 87
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. GENERALIDADES

Esta especificación establece los requerimientos técnicos generales de los trabajos


eléctricos a desarrollar por parte del CONTRATISTA en la construcción
correspondiente al proyecto COMPLEJO CULTURAL FUNZA. Los trabajos en el
sistema eléctrico incluyen, pero no se limitan a las siguientes actividades:
• Montaje de red de media tensión desde punto de conexión hasta la S/E.
• Montaje de tren de media tensión.
• Montaje de sistema de suplencia.
• Montaje y conexión de transformadores.
• Montaje de sistema de distribución eléctrica: Tableros y Cables.
• Montaje de sistema de iluminación.
• Montaje de sistema de protección contra descargas atmosféricas.
• Montaje de sistema de puesta a tierra.
• Tendido de sistema de canalizaciones: Bancos de ductos, Tubería a la vista
y Bandejas portacables.
• Cableado de acometidas y salidas eléctricas de acuerdo a planos de
construcción.
• Chequeo de cableado y chequeo pre – alistamiento.
• Pruebas típicas sobre cableado (continuidad, conductividad, tierra, entre
otras) y arranque.

El CONTRATISTA debe suministrar la mano de obra, los materiales consumibles,


los equipos de montaje y herramientas necesarias para la construcción de las obras
eléctricas y montaje de equipos (incluyendo los bancos de ductos) de tal manera
que se asegure una correcta operación de los equipos a instalar, todo de acuerdo
con las presentes especificaciones y con las instrucciones de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA. La omisión en las especificaciones técnicas de cualquier ítem
o trabajo, que sea razonablemente necesario para el funcionamiento correcto de los
suministros, no liberará al CONTRATISTA de su obligación de realizarlo.

Como complemento a las presentes especificaciones de montaje, se deben tener


en cuenta los planos de diseño aprobados de la presente ingeniería. El ANEXO 1,
del presente documento, muestra el listado de planos y documentos de diseño.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1.1. NORMAS APLICABLES


Las normas nacionales e internaciones pata materiales y construcción que se
mencionan adelante se deben aplicar en su última versión. Se aceptan normas
equivalentes, debidamente reconocidas y que en opinión de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA sean aplicables y aseguren una excelente calidad de las obras.
El CONTRATISTA se obliga a dar cumplimiento a las normas, códigos y estándares
que se indican a continuación, durante la ejecución del contrato:
• Instituto Colombiano de Normas Técnicas (ICONTEC).
• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas (RETIE).
• Reglamento Técnico de Iluminación y Alumbrado Público (RETlLAP)
• Código Eléctrico Colombiano NTC 2050-4552
• National Electrical Code (NEC).
• American Society for Testing and material (ASTM).
• Underwriters Laboratories lnc. (UL).
• American National Standards lnstitute (ANSI).
• American lnstitute of Steel and lron (AISI).
• National Electrical Manufacturers Association (NEMA).
• lnstitute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE).
• lnternational Electro technical Commission (IEC).
• National Fire Protection Association (NFPA).
• lnstrument Society of America (ISA).
• lnsulated Cable Engineers Association (ICEA).
El CONTRATISTA deberá tener disponibilidad inmediata para la consulta e
impresión de cualquiera de las anteriores normas y códigos, en su última versión.
En caso que se presenten incompatibilidades entre las especificaciones técnicas,
diseños, planos, manuales y las normas citadas, el CONTRATISTA debe informar
por escrito al COMPLEJO CULTURAL FUNZA sobre la incompatibilidad
identificada, antes de la ejecución de la actividad involucrada y COMPLEJO
CULTURAL FUNZA definirá la forma de resolver la contradicción. Cualquier
excepción, cambio o adición a esta especificación debe ser aprobada previamente
por COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
1.2. MATERIALES Y EQUIPOS
Todos los elementos y materiales suministrados con destino a las obras, deben ser
nuevos y de primera calidad, libres de defectos e imperfecciones, de la clasificación
y grado designados de acuerdo con el área de operación en la que se van a instalar,
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

deben ser de fabricación reciente y producidos por fabricantes de reconocida


capacidad.
Se deben cumplir con las estipulaciones de las presentes especificaciones y con las
normas aplicables antes enunciadas.
El CONTRSTISTA debe suministrar muestras de los materiales y elementos cuando
lo prevea COMPLEJO CULTURAL FUNZA, las especificaciones o cuando
COMPLEJO CULTURAL FUNZA o la INTERVENTORÍA lo soliciten para someterlas
a su aprobación. COMPLEJO CULTURAL FUNZA o la INTERVENTORÍA rechazan
los materiales o elementos sino se encuentra de acuerdo a lo establecido en las
normas, El CONTRATISTA debe reemplazar el material o elementos rechazados
sin costo adicional para COMPLEJO CULTURAL FUNZA y dentro de los plazos
fijados por el Contrato.
El CONTRATISTA debe planear y programar el transporte de los suministros, para
que los materiales se encuentren en el sitio de las obras en el momento necesario.
La responsabilidad por el flujo oportuno de los materiales es del CONTRATISTA y
por consiguiente éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar
demoras en la fecha de entrega de la obra por causa del suministro deficiente o
inoportuno de los materiales.
Debe contar con cantidades suficientes de repuestos de equipos y materiales de
construcción, en el sitio de la obra, con el fin de solucionar las dificultades de
disponibilidad de estos elementos.

1.2.1. Recepción y Almacenamiento de Materiales


El CONTRATISTA es el responsable del cuidado y buen manejo de los materiales
que le sean suministrados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA. Debe mantener al
día una lista de existencias que puede ser revisada por COMPLEJO CULTURAL o
la INTERVENTORÍA y en la cual consten las cantidades de materiales recibidos
en almacén, utilizados y disponibles, así mismo debe mantener un inventario al
día de los equipos y materiales suministrados por COMPLEJO CULTURAL
FUNZA que no hacen parte del alcance del CONTRATISTA.

Una vez entregados por parte de COMPLEJO CULTURAL FUNZA al


CONTRATISTA los equipos, materiales y accesorios estos pasarán a ser
responsabilidad única del CONTRATRISTA, en todo lo referente a seguridad,
bodegaje, manipulación, instalación y puesta en marcha.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

En general los equipos, materiales y accesorios se deberán conservar en sus


empaques originales de transporte hasta el momento de su instalación. Si los
empaques, las cajas o guacales se abren para inspección o verificación, éstos
se deberán rehacer con los plásticos, separadores y protectores de golpes que
usualmente protegen el contenido. Los equipos montados en patines y aquellos
de gran tamaño y peso se deberán manejar y transportar de acuerdo con las
instrucciones del PROVEEDOR/FABRICANTE.
En el momento de la recepción de los equipos y materiales se deberá realizar una
inspección registrando en un formato de inspección suministrado por el
CONTRATISTA y previamente aprobado por COMPLEJO CULTURAL FUNZA. En
el caso de observar daños se deberá dejar constancia de tales daños. Si los daños
observados causan dudas acerca del empleo del material o equipo que se pretende
instalar se deberá realizar una consulta técnica por escrito a fin de recibir
instrucciones por parte de COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
El cuidado se deberá extender desde la recepción hasta la entrega final de los
trabajos. Los daños o la perdida de equipos, materiales y accesorios que se
presenten deberán reportarse inmediatamente a COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
En cualquier caso, estos equipos deberán permanecer limpios interna y
externamente durante el proceso de instalación sin importar que se estén realizando
actividades de construcción en el mismo lugar o cerca del sitio de instalación.
Los equipos eléctricos deberán cubrirse con elementos resistentes al impacto de
piedras, objetos, metales calientes, líquidos y/o gases a presión que puedan
alcanzarlos como resultado de labores de construcción que se estén realizando en
las cercanías de las áreas de construcción.
El CONTRATISTA debe tener para la realización de los trabajos eléctricos, como
mínimo y sin limitarse al listado siguiente:
• Dobladora hidráulica de tubería Conduit. (Si es requerido)
• Roscadora eléctrica y terrajas.
• Herramientas menores.
• Radios portátiles de intercomunicación aptos para operar en áreas
clasificadas.
• Multímetros.
• Pinzas amperimétricas.
• Torquímetro.
• Detector de voltaje.
• Megger
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Medidor de R.P.M (contador de revoluciones) (Si es requerido}.


• Indicador de secuencia de las fases
• Cronómetro.
• Frecuencímetro.
• Detector de gases.
• Máquina de halado de cables con dinamómetro (Si es requerido).

1.2.2. Transporte y Embalaje


El cargue, posterior descargue y el transporte hasta el sitio de la obra de los
materiales y de los equipos son a costa y bajo la responsabilidad del
CONTRATISTA.
Todos los elementos, deben ser almacenados por cuenta y bajo la responsabilidad
del CONTRATISTA, de manera que resistan la humedad, corrosión y demás
condiciones que se puedan encontrar durante el período de construcción y
transporte desde la bodega hasta el sitio de la obra.
Cuando sea necesario, las piezas pesadas o para ensamblar deben montarse sobre
largueros, embalarse en estibas (pallets) o en cajas de madera. Aquellos artículos
que se puedan extraviar deben empacarse en cajas o en bultos amarrados con
alambre o zunchados y marcados con claridad para su fácil identificación. Las cajas
o piezas embaladas en estibas (pallets), que al ponerles estrobos sean inseguras
deben empacarse con los estrobos adheridos a la pieza misma y proyectados por
fuera de la caja de manera que el enganche con el equipo izador pueda efectuarse
fácilmente.
Los equipos, materiales y accesorios se deberán manipular, movilizar y/o
transportar hasta el sitio de instalación con las precauciones necesarias para evitar
daño por golpes, exposición a condiciones ambientales severas como polvo, barro,
lluvia o temperaturas excesivas que puedan perjudicar el buen funcionamiento de
los equipos.
Los equipos movilizados hasta el sitio final de la instalación que intrínsecamente no
resistan o no estén diseñados para soportar la acumulación y/o ingreso de polvo,
lluvia, agua y barro deberán cubrirse con protectores que impidan la acumulación
y/o el ingreso de tales agentes hasta tener el lugar adecuadamente construido y
preparado para considerar el retiro de las protecciones antes mencionadas.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1.2.3. Apariencia de los Trabajos


Todos los trabajos terminados que se presentan para la aceptación de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA deberán lucir ordenados, libres de herramientas, desperdicios
propios de la labor y de la suciedad, y elementos extraños.

1.2.4. Coordinación con Otras Actividades de Construcción


El montaje de equipos eléctricos o labores de construcción o adecuación de lugares
relacionados con esta actividad, deberán coordinarse con las demás disciplinas
para evitar al máximo posibles obstrucciones que perjudiquen el desarrollo de éstas
o conduzcan a situaciones de conflicto que normalmente se pueden evitar al
coordinar las actividades.

1.2.5. Variaciones con Respecto a los Planos Documentos Aprobados


Cuando sea necesario realizar los trabajos de forma diferente a la indicada en los
planos y/o documentos aprobados del proyecto, el CONTRATISTA debe solicitar
por escrito a COMPLEJO CULTURAL FUNZA una aclaración para obtener una
definición al respecto.
Igualmente, cuando un asunto particular relativo a la instalación de equipos y
materiales no éste cubierto por esta especificación, o los documentos relativos,
se deberá realizar por escrito una Consulta Técnica a fin de que por parte de
COMPLEJO CULTURAL FUNZA se tomen las decisiones pertinentes.

1.3. REPARACIÓN DE PINTURAS Y RECUBRIMIENTOS DE PROTECCIÓN

• Una vez finalizado el trabajo de instalación de los equipos se deberá reparar


el área de pintura estropeada durante la instalación del equipo, para lo cual
se utilizarán las pinturas que usualmente se suministran con los equipos para
este tipo de reparaciones.
• Las reparaciones se limitarán a áreas pequeñas que puedan cubrirse con
métodos manuales de aplicación y que en conjunto no perjudiquen la buena
apariencia de los equipos para reparaciones de áreas grandes, partes o
piezas completas, se deberá consultar y obtener aprobación de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Las piezas galvanizadas en caliente deberán manipularse con las


precauciones necesarias para evitar dañar el recubrimiento.
• En general todas aquellas superficies que presenten defecto en el acabado
del galvanizado en caliente por deterioro durante el montaje serán
reparadas con un compuesto rico en zinc referencia "GALVAN EX 11" o
"DIMECOTE-9" de Permapint o equivalente aceptado previamente por
COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
• Todos los equipos que dispongan de resistencias para calefacción deberán
ser conectados y controlados antes, después de ser instalados y hasta el
momento de la puesta en servicio.
• Los conduits, sellos, uniones, tapones, conduletas, acoples flexibles y
demás. elementos que forman parte de los sistemas de canalizaciones
deberán mantenerse limpios en su interior. No se deberán dejar los conduits
expuestos sin su correspondiente tapón, para evitar la entrada de agua y/o
elementos extraños.
• Los cables deberán manejarse y movilizarse en sus respectivos carretes;
y los protectores que usualmente traen como cubrimiento de los aislamientos
deberán mantenerse en su sitio hasta el lugar de utilización.
• Cuando sea necesario abandonar temporalmente carretes de cables
parcialmente utilizados en lugares no destinados al almacenamiento de
materiales y expuestos a la intemperie se deberán cubrir con protectores los
extremos para impedir la entrada de agua y suciedad.

1.3.1. Utilización de Equipos, Herramientas y Partes de Repuesto


Deberá someterse a consideración y aprobación por parte de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA, la utilización de equipos; herramientas y partes de repuesto
que hacen parte del proyecto para fines de completar, reparar, sustituir o utilizar
para propósitos y/o aplicaciones diferentes a las cuales fueron adquiridos.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2. ESPECIFICACIONES DE MONTAJE

2.1. SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA

2.1.1. Instalación de Cables


Antes de iniciar las labores de cableado, el CONTRATISTA deberá presentar a
COMPLEJO CULTURAL FUNZA una copia de las especificaciones de todos los
cables a utilizar, con el fin de tener su aprobación para dar inicio a las labores de
instalación de cables.
El cableado en los sistemas de canalizaciones se iniciará sólo después de haber
efectuado la limpieza de estas. Antes de cortar el cable se deberá chequear la
longitud de cada carrete y verificar que la asignación mostrada en la lista de
cableado esté correcta de acuerdo con las longitudes y características del sistema
que se pretende cablear. Los extremos del cable cortado y del cable que queda en
el carrete deberán ser protegidos con cinta auto – fundente para evitar la entrada
de humedad y agua. Cada vez que se corten tramos de cable de un carrete la ficha
de longitud del carrete deberá ser actualizada.
El carrete que contiene el cable se deberá manejar evitando que se golpee o
deforme. Es importante mantenerlo en la posición adecuada, de tal manera que gire
libremente y permita la salida del cable por la parte superior.
Los cables deberán conservarse limpios durante la labor de instalación. Una vez
sean instalados los conductores, se debe realizar la identificación y el conexionado
teniendo en cuenta lo descrito en esta especificación y los requerimientos descritos
en el RETIE.

2.1.1.1. En canalizaciones tipo Conduit


El halado de los cables se hará a mano hasta donde sea posible y en el caso de
requerir halado mecánico se utilizarán la máquina de halado con dinamómetro
especialmente diseñada para este propósito.
En cualquier caso las fuerzas de tendido no deberán superar los kilogramos-fuerza
recomendados por el FABRICANTE/PROVEEDOR del conductor. La fuerza de
halado se hará en sentido axial de los conduits. Si se requiere el uso de poleas para
cambio de dirección de la fuerza de halado, estas serán de un radio igual o mayor
al radio de curvatura requerido del cable y tendrán una superficie suave para evitar
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

daños en el aislamiento de los cables. Durante la instalación de los cables se evitará


la formación de bucles y curvas de radios pequeños o dobleces agudos en las
boquillas de terminación de los conduits.
No será permitido utilizar partes del sistema de bandejas portacables y de conduits
como medio de anclaje pata las máquinas de halado.
El halado se hará con manilas o sogas y los conductores se sujetarán con mallas
encogibles para halado de cables equipadas con eslabones de amarre giratorios
para evitar el giro de los cables dentro de la tubería Conduit.
En el caso que se requiera suavizar el halado de cables se utilizará lubricante ref.
"Polywater” de 3M y/o lubricante ''Yellow 77" de IDEAL. No se aceptarán
compuestos que no sean para este fin (por ejemplo: grasas o talcos).
Una vez finalizada la labor de halado se realizarán las siguientes pruebas con el fin
de verificar el buen estado de los cables.
• Prueba de resistencia de aislamiento.
• Prueba de alto potencial D.C (cables de media tensión).
• Prueba de continuidad.

Las anteriores pruebas se deberán registrar en los formatos apropiados para que
sean evaluados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
En lo posible los cables se deberán organizar en los tableros de baja tensión de
manera que permitan la inserción de un amperímetro portátil de tenaza en cada uno
sin tener que desplazar los demás.
En principio no se aceptarán empalmes de cables de potencia y control que no están
previstos en la ingeniería aprobada, y si fuese necesario, solamente se aceptarán
dentro cajas de halado, conduletas, cajas de derivación y/o paso, con previa
aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
Durante la labor de cableado, las puntas de los cables se deberán sellar con cinta
auto fundente, la cual sólo se retirar llegado el momento de realizar las pruebas y/o
conexionado.
Los cables deberán identificarse provisionalmente con el número asignado en las
listas de cables escrito con marcador sobre cinta de enmascarar de color blanco.
Las marcas se deberán colocar en general en los puntos donde los extremos se
abandonen en espera de la labor de acometida y conexionado.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.1.1.2. En canalizaciones tipo bandejas portacables


Los cables se sujetarán a las bandejas portacables por medio de amarres plásticos
para uso exterior color negro, con una distancia máxima entre amarres de 9 m.

2.1.2. Conexionado de circuitos de baja tensión


Cuando los equipos no dispongan de terminales apropiados para conectar los
cables, se utilizarán conectores tipo compresión de cobre estañado de barril largo,
de pala de un hueco. Para conductores de calibres mayores a 2/0 AWG se deben
utilizar conectores de compresión de barril largo con dos huecos para su fijación.
La polaridad e las conexiones se debe mantener en todos los puntos de conexión
realizando las verificaciones pertinentes de continuidad por fase.
Los extremos de los cables de los circuitos deberán identificarse con cinta vinil
autoadhesiva de colores sólidos para identificar fácilmente las fases del equipo,
Referencia PANDUIT o equivalente.
Los colores deben ser los establecidos en la tabla 13 del RETIE.
A menos que se indique lo contrario, toda la tornillería utilizada será en acero
inoxidable.
Todas las conexiones deben ser efectuadas en los bornes terminales del equipo
o en borneras terminales.
Para facilitar el mantenimiento y las pruebas, todos los conductores utilizados y
aquellos considerados de reserva deben ser llevados a las borneras terminales.
No se deben presentar empalmes en los conductores y no se permite que sean
conectados más de dos conductores a cualquier terminal de equipo o de borneras.
Todos los puntos que reciben conexiones externas serán alambrados hasta las
borneras terminales.
Las borneras terminales para conexión de los cables multiconductores serán
montadas verticalmente, en ambos lados de los paneles. Se instalarán a una
distancia de 10 cm del borde externo de las caras laterales de los paneles, mirados
desde la parte posterior, de tal manera que permitan el acceso fácil de los
conductores, así como la observación de sus números de identificación. Entre
borneras terminales adyacentes debe dejarse como mínimo una separación de 10
cm.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Cuando se deben efectuar interconexiones entre tableros, las borneras terminales


se localizarán en la parte inferior de cada panel.
Cuando haya circuitos operando a diferentes niveles de voltaje, sus conexiones
en las borneras terminales deberán separarse mediante separadores adecuado.
Para conexión de equipos de potencia y cuando esto sea requerido, se dispondrá
de borneras terminales de capacidad nominal como mínimo el 125% de la
capacidad requerida de corriente y de las dimensiones apropiadas.
Todos los conductores llevaran en forma independiente en ambos extremos
conectores terminales apropiados para el calibre del conductor y el borne donde
este llegue.
Todas las conexiones que salen o llegan a un tablero serán efectuadas a uno de los
lados de las borneras terminales. Las conexiones hacia los equipos que hacen parte
de cada panel de tablero se efectuaran desde el otro lado de la bornera terminal.
En estas borneras, se deben agrupar los circuitos en forma ordenada según la
función que desarrollen en los esquemas de control y protecciones (Circuitos de
transformadores de corriente, circuitos de transformadores de potencia, circuitos de
señalización, etc.).
Se pondrá especial atención al ordenamiento del alambrado en las borneras
terminales, con el objeto de permitir la conexión de todos los conductores externos.
El alambrado en los paneles será agrupado y fijado mediante correas plásticas
adecuadas para proteger el aislamiento de los conductores. Estará dispuesto en
forma horizontal y vertical únicamente, cuidando que las curvas sean suaves y
libres de esfuerzos.

2.1.2.1. Identificación de Circuitos


Cada uno de los circuitos será identificado y marcado para su plena identificación.
Solamente se permitirán marquillas del tipo "termoencogible”, tanto para potencia
como para fuerza, control e instrumentación, en ambos extremos del conductor. El
número del circuito deberá ser impreso en medio electrónico en la marquilla.

2.1.3. Tableros de Distribución


Los tableros se ubicarán de acuerdo con lo expresado en los planos de disposición
de equipos aprobados.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Antes de la instalación el CONTRATISTA deberá replantearse la posición para


verificar las previsiones que se hayan dejado para la entrada de los cables y puestas
a tierra.
Los tableros de instalación adosada a muro (pared) deberán estar separados,
mínimo 25 mm de la pared. Una vez alineados y nivelados se acoplarán (si aplica),
y anclarán al piso para formar una estructura rígida, teniendo en cuenta las
instrucciones de montaje dadas por EL FABRICANTE.
Las conexiones eléctricas deberán quedar convenientemente aseguradas con el
ajuste de torque recomendado según el grado del tornillo utilizado, para evitar
posibles puntos calientes.
Todo el sistema deberá quedar conectado a tierra de acuerdo con los detalles de
conexión incluidos en los típicos de montaje y recomendaciones del FABRICANTE.
Cuando se realicen las conexiones de las barras de las celdas entre sí, se
procurará perfecto acoplamiento para evitar que se transmitan esfuerzos
indebidos a los aisladores soporte, igualmente se debe verificar la correcta
instalación de la funda plástica (si aplica) y las distancias mínimas entre las barras.
Los relés, instrumentos y cualquier otro componente eléctrico de los tableros deberá
ser inspeccionado y todos los bloques que hayan sido instalados para propósitos de
aseguramiento de las partes durante el transporte deberán ser retirados.
A menos que se indique diferente en los documentos aprobados para construcción
toda tornillería utilizada será en galvanizado, en caso de la soportaría utilizada será
en acero galvanizado en caliente del tipo uní strut.

2.1.4. Transformadores secos


Previo a la instalación del transformador (Una vez desembalado), el CONTRATISTA
deberá verificar que los valores declarados en la placa de características
correspondan a los solicitados a fábrica. Cualquier diferencia detectada deberá
informarla a COMPLEJO CULTURAL FUNZA o a la INTERVENTORÍA.
Una vez ubicado el equipo en su sitio de instalación, se deben retocar los puntos en
los cuales se deterioró la pintura durante el descargue y el manejo del equipo, para
evitar oxidación en el futuro asegurando que:
• Se limpie con papel de lija o cepillo de alambre la zona con la pintura
deteriorada.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Se aplique pintura anticorrosiva y si por estética se requiere, se aplique


encima pintura de acabado. Esta pintura usualmente es suministrada por el
fabricante del transformador.
El CONTRATISTA deberá realizar las siguientes actividades previas a la puesta en
servicio:
• Verificar las distancias eléctricas mínimas de acuerdo a la NORMA IEC 76-
3-1.
• Limpiar los canales de refrigeración y las bobinas, soplando con nitrógeno (si
se trata de un transformador seco tipo abierto).
• Verificar la temperatura ambiente en el lugar de la instalación máxima
permisible 40°C (Promedio día 30°C, promedio afio: 20ºC - según IEC 76-1).
• Verificar si el lugar de la instalación posee una ventilación adecuada y
eliminar posibles causas de obstrucción de la ventilación.
• Verificar los anclajes de la celda y del transformador
• Verificar la inmovilización de las ruedas, si las tiene.
• Verificar limpieza del aire de refrigeración.
• Verificar que la ubicación de la celda sea retirada de las paredes. (Para evitar
acumulación de calor y ruido).
• Medir con MEGGER el aislamiento entre devanados y entre devanados y
tierra. Comparar con los respectivos valores del certificado de pruebas del
equipo (protocolo) e informar a COMPLEJO CULTURAL FUNZA o la
INTERVENTORIA si se encuentran valores muy bajos.
• Medir continuidad en las fases para asegurarse de que no existan rupturas
de las terminales.
• Realizar un puente entre terminales del óhmetro antes de retirar las puntas
para evitar daño del medidor por efecto inductivo.
• Conectar los equipos de control de acuerdo al diagrama de conexión,
teniendo en cuenta que los dispositivos únicamente pueden manejar señales
de control.
• Ajustar el punto de alarma y disparo en el termómetro según la clase de
aislamiento.
• Verificar que los instrumentos de protección estén en buen estado y se tenga
buena visibilidad de sus indicadores.
Es común que los transformadores lleguen al sitio de obra con anticipación. Durante
este periodo el nivel de contaminación en la atmosfera por polvo y otros elementos
es usualmente muy elevado, por tanto, el CONTRATISTA debe verificar, en el
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

momento del montaje, que no se haya acumulado contaminación en las bobinas del
transformador y si existe, se debe realizar una limpieza completa y cuidadosa
mediante soplado con nitrógeno.

2.2. CANALIZACIONES
Es responsabilidad del CONTRATISTA, construir los bancos de ductos e instalar
las cajas de distribución o tableros de pared de acuerdo con los planos de
canalizaciones (Rutas eléctricas), las especificaciones eléctricas y civiles
correspondientes.
Verificar en campo las rutas de bancos de ductos antes de comenzar su
construcción, para evitar interferencias con estructuras, fundaciones o tuberías. En
el caso de bancos de ductos propuestos para construcción, que guarden relación
con bancos de ductos existentes es responsabilidad del CONTRATISTA verificar
la disponibilidad de reservas en estos últimos, antes de comenzar la construcción.
Tomar medidas para evitar la entrada de agua o cuerpos extraños a canalizaciones
o cajas de halado, efectuar la limpieza interna final de todos los tubos de los bancos
de ductos y sellarlos en sus extremos para evitar el ingreso de materiales extraños
durante la ejecución de las obras.
Revisar cuidadosamente los conduits antes de su instalación para asegurarse que
las superficies sean aptas para el halado de cables.

2.2.1. Ductos en PVC


2.2.1.1. Excavaciones
En esta actividad el CONTRATISTA incluye, pero no se limita a las siguientes
labores:
El CONTRATISTA revisara antes de empezar los trabajos de excavación de las
trincheras, que en el área de trabajo ningún tubo de proceso o ningún cable
subterráneo de instalaciones previas vayan a ser afectados por los trabajos. EI
CONTRATISTA debe tomar todas las medidas necesarias para asegurar la
estabilidad de las excavaciones y la seguridad de las estructuras y obras existentes
cercanas a los trayectos de excavación, así como seguir los lineamientos generales
que a este respecto tiene COMPLEJO CULTURAL FUNZA.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Las zonas para la construcción de los bancos de ductos y las excavaciones para el
afloramiento a los puntos de halado deberán realizarse a mano en el caso que se
trabaje en la planta existente operando.
Las excavaciones con maquinaria solo se podrán efectuar previa aprobación de
COMPLEJO CULTURAL FUNZA siempre y cuando su utilización no constituya
riesgo alguno para otras instalaciones aledañas superficiales y/o enterradas.
A partir de 1.5 m de profundidad las excavaciones serán entibadas y tendrán un
talud para evitar derrumbes dentro de ellas, los entibados deben ser retirados a
medida que la excavación sea rellenada y compactada.
El fondo de cada una de las trincheras, se apisonará y nivelará cuidadosamente
para evitar asentamientos diferenciales. Si el suelo subyacente no fuera apto para
el tendido de bancos de ductos, el CONTRATISTA a su cargo, hará el tratamiento
necesario en el fondo de la zanja hasta que a juicio de COMPLEJO CULTURAL
FUNZA, este sea apto para el tendido de los bancos de ductos.
El CONTRATISTA tomará a su cargo y a su cuenta todas las precauciones
necesarias para el manejo adecuado de las aguas subterráneas y nivel freático, al
igual que en el caso de lluvias (de haberlas), así como para evitar sobre
excavaciones y derrumbes, accidentes de personas, equipos o animales, a
consecuencia de dichas excavaciones.

2.2.1.2. Instalación de Ductos


La instalación de los ductos se hará teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
Instalado cada tramo de ductería se recortarán las colillas de los ductos en los muros
de cámaras y cajas. Se utilizarán adaptadores terminales de campana para evitar
bordes cortantes en el plano de transición ducto-cámara, los cuales se colocarán
embebidos en ambos extremos del ducto instalado dando acabado de abocinado a
su llegada al muro de la cámara o caja de paso y quedarán a ras y correctamente
emboquillados. Su ensamble se efectuará mediante unión mecánica (ducto-
campana).
Cuando sea necesario recortar el ducto de PVC se hará con una segueta corriente,
asegurando el corte a escuadra y retirando la rebanada y marcas de segueta con
lima o papel de lija.
Una vez instalados los ductos se sondearán para dejar un hilo guía con cual además
de comprobar su continuidad, se facilitarán las labores posteriores de cableado.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.1.3. Relleno de Canalizaciones.


Una vez aprobada la instalación de los ductos y su recubrimiento con arena se
rellenará la canalización con el material especificado según el sitio de localización
así:
• Andén concreto: Sub Base Granular (SBG-4).
• Zonas verdes: Material seleccionado proveniente de la excavación.
• Pavimento flexible: Base Granular #2 (BG-2).
• Pavimento rígido: Base Granular #2 (BG-2).
• Pavimento Articulado: Base Granular #2 (BG-2).

La compactación del material se hará en capas no mayores de quince centímetros


(0.15 m) de espesor y preferiblemente se utilizarán medios mecánicos para su
compactación (ranas, saltarines, etc.).
Para lograr una correcta compactación se dará a cada capa de material la humedad
adecuada y la compactación se suspenderá cuando esta no presente más reducción
de volumen. Se mantendrán estrictos controles de calidad para asegurar el
contenido de humedad ideal y el número de repeticiones que garanticen una
compactación del ciento por ciento (100%) para BG-2 y noventa y cinco por ciento
(95%) para SBG-4 de los obtenidos en el ensayo del Proctor Modificado. Durante
la compactación se evitará que los ductos sufran daño alguno o se desplomen los
bloques o ladrillos contiguos.
Las herramientas de compactación manual tendrán como mínimo un área de
impacto de tres decímetros cuadrados (0,03 dm2) y un peso máximo de doce
kilogramos (12 kg). Los rellenos terminarán en el nivel de inicio de la capa de
concreto o de asfalto que conforman el andén o calzada correspondiente.

2.2.1.4. Cajas de Inspección


EL CONTRATISTA será responsable de la construcción, y/o del acondicionamiento
de las cajas de inspección en donde sea requerido.

Las dimensiones de las cajas estarán acordes con las normas AE 287, AE287-1,
CS-276, CS-276-1 y CS-276-2. CAJA DE INSPECCIÓN DOBLE PARA
CANALIZACIÓN DE M.T. Y B.T. de CODENSA S.A.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2. Tubería Metálica Enterrada


Los ductos estarán embebidos en concreto en toda su longitud hasta el afloramiento
a la superficie. Los tramos de bancos de ductos que se construyan en forma o
dirección horizontal, no tendrán desniveles intencionales para drenaje de agua, ya
que se deberán construir de tal manera que no permitan el ingreso de agua por las
uniones. Sin embargo, es posible que se pueda acumular agua por ciclos de
condensación y por lo tanto se deberá contar con que los ductos puedan tener agua
en su interior. La llegada de los conduits a las cajas de halado eléctricas deberá ser
perpendicularmente a la misma y cada Conduit dispondrá de una boquilla aislada
con conector de puesta a tierra. Cada terminación de Conduit con respecto a la
pared interior de la caja de halado deberán estar separados de acuerdo a lo
indicado en el plano de canalizaciones eléctricas, de tal forma que permita la
instalación del sello cortafuego y la boquilla con terminal de puesta tierra en cada
Conduit.
Para un mejor sellado y evitar la entrada de agua en los bancos de ductos en los
empalmes entre tuberías y accesorios se debe utilizar pintura anticorrosiva sobre
los hilos de la rosca.
Al finalizar la instalación, todos los conduits que se hayan cableado, que penetren
a las cajas de halado o sótanos y que puedan recolectar agua por drenaje natural,
deberán obturarse con compuesto sellante en el sello cortafuego correspondiente.
El compuesto deberá penetrar a una profundidad no menor a la del diámetro del
Conduit.
Las roscas de ductos que terminen en cajas de halado serán limpiadas, lubricadas
y protegidas contra la corrosión con un compuesto apropiado para tal fin, del tipo
STL de Crouse Hinds o equivalente o superior. Los ductos se conectarán con el
sistema de puesta a tierra de la planta, al menos en dos extremos.
Todos los tubos deberán quedar limpios y provistos con un hilo de fibra plástica o
de propileno de diámetro mínimo 2 mm, para facilitar la labor de cableado. Todas
las boquillas de los conduits deberán quedar conectadas al sistema de puesta a
tierra.
Los tubos de reserva deberán sellarse por medio de un tapón en fundición hierro
galvanizado tipo hembra.
El FABRICANTE/PROVEEDOR garantizará que toda la tubería para uso eléctrico
sea diseñada, manufacturada, ensamblada y probada en conformidad con esta
especificación y con las normas citadas anteriormente.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

El FABRICANTE/PROVEEDOR suministrará todos los certificados de cumplimiento


de la norma o normas específicas aplicables, expedidas por un organismo
independiente de reconocido prestigio.

2.2.2.1. Conformación de los bancos de ductos


Las capas de conduits se deberán soportar y fijar de tal forma que mantengan las
separaciones especificadas y soporten el vaciado del concreto en el cual quedarán
embebidos.
El concreto deberá ser vibrado para obtener un llenado uniforme y completo de la
formaleta. El concreto deberá ser vaciado en capas de aproximadamente 400 mm
de espesor y se deberá proceder a vibrar antes de aplicar la siguiente capa. No se
instalarán tubos que se hayan deformado o que hayan perdido la capa de
galvanizado. Los soportes para la conformación de los bancos de ductos serán de
varillas de hierro corrugado con el diámetro suficiente para soportar las capas y los
tramos de conduits que se pretenden embeber.
Las capas de conduits serán soportadas cada 2.0 m como máximo. Del diámetro de
las varillas de hierro corrugado para soporte será de 5/8" como mínimo para los
soportes principales, a menos que se indique diferente en los planos y/o
documentos de diseño.
La primera capa de conduits se deberá instalar de tal forma que el concreto de la
parte inferior del banco tenga un espesor mínimo de 100 mm desde la pared inferior
de los tubos. El fondo de la zanja se deberá alistar o preparar con una capa
(solado) en concreto pobre.
El concreto de los bancos de ductos será de una resistencia de acuerdo a las
especificaciones del área civil y deberá fundirse monolíticamente tanto como sea
posible.
Las varillas utilizadas para mantener el espaciamiento y soportar la tubería deberán
sobresalir del concreto.
Los extremos de los ductos deberán mantenerse tapados para impedir el ingreso
de materiales extraños o la entrada de concreto.
En la parte superior del banco de ducto, se colocará una capa final de mortero rojo
oscuro para identificación del mismo. Esta capa final deberá ser de 50 mm de
espesor aproximadamente. El colorante utilizado será a base de óxidos de hierro
y se mezclará en la proporción recomendada por el FABRICANTE/ PROVEEDOR.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

En la parte inferior del banco de ducto, se colocará una capa de arena para que
actúe como solado de los bancos de ductos. Esta capa deberá ser de 50 mm de
espesor aproximadamente.
Los cambios de dirección entre dos puntos de halado no deberán superar la
acumulación de más de 270 grados en total.

2.2.2.2. Profundidades mínimas de los bancos de ductos


El CONTRATISTA será responsable de la correcta profundidad de la instalación
según lo indicado en los planos con respecto al nivel de acabado final del piso y
cumpliendo en todo caso con los siguientes criterios:
La parte superior del recubrimiento de concreto deberá estar a 750 mm como
mínimo de la superficie del terreno en áreas de proceso y peatonales. En áreas de
tráfico esta profundidad será de 900 mm como mínimo, desde la parte superior del
recubrimiento. En áreas de no-circulación vehicular la parte superior de los bancos
deberá estar como mínimo a 450 mm bajo el nivel de piso terminado. Estas
profundidades, se tendrán en cuenta a menos que sé indique lo contrario en
algunas zonas de los planos que son las mínimas requeridas desde la parte
superior del recubrimiento a la superficie del terreno, o a menos que las
condiciones de las instalaciones existentes por cruce de tuberías de proceso
u otros sistemas subterráneos exijan una mayor profundidad de excavación en las
trincheras, situación que debe ser analizada por el CONTRATISTA, e informarlo al
INTERVENTOR para que él dé la aprobación correspondiente a la sobre
excavación.
Cuando existan tuberías adyacentes por debajo o se crucen con líneas de proceso,
el espaciamiento mínimo entre superficies cubiertas debe ser de 30 cm.

2.2.2.3. Separación entre tubos.


Las distancias serán las indicadas en los planos de diseño aprobados, si
estos no indican, la separación entre las caras exteriores adyacentes no deberá
ser menor de 51 mm, para ductos que manejan el mismo tipo de señal.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2.4. Radio de curvatura para curvas de 90°


Los radios de curvaturas serán los indicados en planos aprobados, si estos no lo
indican, el radio de curvatura mínimo de la tubería Conduit para curvas de 90°
deberá ser seis veces el diámetro del tubo para conductores sin armadura.

2.2.2.5. Limpieza de los tubos


Después de terminar la instalación, los conduits deberán limpiarse antes de realizar
el cableado para eliminar los materiales extraños. La limpieza dependerá en
cada caso del grado de suciedad encontrado en cada tubo. El procedimiento
general será el de empezar la limpieza con soplado de aire, pasar escobillones
para aflojar los materiales adheridos en las paredes internas del tubo y soplar
nuevamente el tubo. Cuando los materiales adheridos así lo requieran, se
deberá lavar la tubería con agua y sacarlos posteriormente con aire a presión. A
los conduits existentes como reservas se le deben soplar, sondear y para el caso
de incrustaciones se deberá lavar la tubería con agua a alta presión y luego
aplicar aire.

2.2.2.6. Corte, roscado y doblado de tubería en campo


Es indispensable tener dobladora hidráulica, y dobla-tubos (hasta diámetro 1”),
roscadora eléctrica y terrajas (hasta diámetro 2") para realizar las labores de
roscado y doblado de tubería metálica en campo.
Las roscas deberán hacerse con dados para roscas N.P.T, con conicidad ¾ de
pulgada por pie, y una vez terminadas y antes de acoplar, se deberán proteger
con pintura anticorrosiva.
El corte deberá ser perpendicular y los filos se deberán alisar para quitar las
rebabas que quedan después del corte.

2.2.2.7. Uniones de tubería


Los tramos de tubería se deberán unir con acoples rectos, no se aceptaran
roscas corridas. Todas las roscas del conduit, así como los accesorios conduit
deberán lubricarse y protegerse contra la corrosión con un compuesto apropiado
para tal fin, del tipo "STL" de Crouse Hinds o equivalente: y además se deberá
conservar la continuidad eléctrica del sistema en los puntos de unión.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Una vez ajustada al máximo los extremos de los tubos acoplados no deberán
quedar a una distancia de más de dos filetes.
En los casos donde el acople recto no se pueda utilizar, debido a la imposibilidad
de girar uno de los tramos a unir, se usarán uniones tipo "ERICSON" a prueba
de entrada de concreto.
La distancia de separación mínima entre los bancos de ductos y otras instalaciones,
ya sean paralelas o en cruce será en lo posible de mínimo 300 mm.

2.2.2.8. Cajas de inspección


El CONTRATISTA será responsable de la instalación o construcción, y/o del
acondicionamiento de las cajas de inspección en donde sea requerido.
La localización, dimensiones de las cajas deberá ser aquella que se indique en los
planos de canalizaciones aprobados. Los conduits deberán llegar siempre
perpendiculares a las cajas.
La distancia de separación entre dos puntos de halado no deberá ser superior a 40
metros.

2.2.3. Tubería Metálica a la Vista


En general, toda la tubería conduit metálica será Tubería eléctrica metálica –
tipo EMT en los sitios en donde así se indique; deberá tenderse en tramos
horizontales o verticales, soportarse y fijarse como se indica a continuación:
Para conduits instalados en tramos rectos
Diámetro conduit Máxima distancia entre soportes
½” – ¾” 10 Ft (3.00 m aprox.)
1” 12 Ft (3.60rn aprox.)
1 ¼” – 1 ½” 14 Ft (4.20 m aprox.)
2 – 2 ½” 16 Ft (4.80m aprox.)
3 y mayores 20 Ft (6.00m aprox.)
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Los cambios de dirección entre dos puntos de halado no deberán superar la


acumulación de más de 270 grados en total.
Los tramos cortos de llegada a equipos, tableros o cajas que en conjunto con la
tubería conduit de llegada pueden ser rígidos, no tendrán soportes o fijaciones
suplementarias.
El corte, doblado, roscado en campo, y radio de curvatura para las curvas de 90º
deberá sujetarse a lo establecido en la sección BANCOS DE DUCTOS.
Todas las roscas de la tubería conduit, así como los accesorios conduit
deberán lubricarse y protegerse contra la corrosión con un compuesto apropiado
para tal fin, del tipo "STL" Crouse Hinds o equivalente y además se deberá
conservar la continuidad eléctrica del sistema en los puntos de unión.
En todas las conexiones necesarias para tender los tramos de tubos, conectar
accesorios de tubería y terminaciones en los equipos se deberán engranar como
mínimo 7 filetes de rosca.
En general, se usarán acoples rectos (uniones simples). En los casos en los cuales
no se pueda girar ninguno de los tramos que se intentan conectar, se usarán
uniones universales.
El sistema de conduits no se podrá soportar en ningún caso de los equipos, ni de
las tuberías de proceso. Tampoco se instalarán conduits sobre superficies calientes
a más de 55°C.
Para la identificación de los conduits se usarán placas de acero inoxidable de 20x50
mm, aseguradas a su correspondiente conduit con alambre de acero, y grabadas
en bajo relieve. La altura de los caracteres debe ser mínimo 5 mm.

2.2.3.1. Derivaciones
Los conduits que terminen en cajas de metal con entradas pasantes, se fijaran a la
caja con un accesorio tipo HUB hembra - macho, con empaque de neopreno y rosca
NTP. Los HUBS contaran con bujes para conexión de puesta a tierra en su interior.

2.2.3.2. Continuidad eléctrica de los tubos


Se harán las conexiones eléctricas necesarias para establecer y asegurar la
continuidad eléctrica del sistema de conduits, utilizando las boquillas para
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

conexión de los cables de puesta a tierra, que se instalarán en todos los tubos
que terminen en cajas de metal con acceso pasante.

2.2.3.3. Acoples flexibles y conduits flexibles


Los accesorios de terminación para los conduits, como las conexiones flexibles
utilizadas en la entrada a los motores, serán las indicadas a continuación:
En general serán a prueba de intemperie del tipo "liquid-tight", agentes químicos
altamente corrosivos y/o a prueba de explosión según se requiera.
El radio mínimo de doblado de los acoples flexibles no deberá ser inferior a 12
veces su diámetro.

2.2.3.4. Limpieza de la tubería


La tubería se limpiará con aire a presión para eliminar el polvo, limaduras,
piedras y objetos extraños que puedan dañar el aislamiento de los conductores.

2.2.3.5. Separación entre conduits y bandejas portacables


La separación entre canalizaciones eléctricas deberá cumplir con lo indicado
en el estándar IEEE 518 "Guide for the installation of Electrical Equipment to
Minimize Electrical Noise lnputs to Controllers from External Sources", a menos
que los planos aprobados para construcción indiquen separaciones diferentes.

2.2.4. Bandejas Portacables


Se debe montar completamente el sistema de bandejas antes de iniciar la
instalación de los cables.
El CONTRATISTA, deberá manipular adecuadamente el sistema antes y
durante la instalación a fin de evitar golpes y esfuerzos que puedan afectarlo.
En caso de que durante el montaje sea necesario realizar perforaciones o cortes
sobre elementos terminados, las superficies afectadas por tales operaciones se
deben proteger con una base de pintura anticorrosiva y darle el acabado apropiado,
a fin de evitar al máximo puntos de segura oxidación futura.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Cuando se utilice platinas expansión, estas deben instalarse de tal forma que los
tornillos de la ranura alargada queden centrados y adecuadamente apretados, a fin
de que permitan la expansión o contracción del sistema según sea el caso.
En la instalación de platinas de unión, expansión, conectores de reducción,
platinas y juntas de tipo similar en vanos rectos se debe tener en cuenta que dado
que toda junta es un punto de unión entre bandejas y por tanto un sitio de menor
resistencia o capacidad de carga que el resto del sistema, se recomienda que las
juntas se localicen en aquellos puntos en donde los esfuerzos sean mínimos, es
decir lo más cerca posible a los soportes del Sistema Portacables.
En todos aquellos puntos en donde se utilicen tramos diferentes al recto, tales
como curvas, reducciones, tees, cruces, es decir, en donde por condiciones de
montaje deben unirse los elementos a través de platinas de unión, se deben instalar
soportes.
En el caso que el CONTRATISTA considere, por condiciones de montaje, no
necesaria la instalación de soportes en algún punto en particular, se deberá
consultar con COMPLEJO CULTURAL FUNZA para obtener la correspondiente
aprobación.

2.2.4.1. Puesta a Tierra


El CONTRATISTA deberá tener en cuenta las recomendaciones dadas para
puenteo y puesta a tierra, especificadas en la sección 250 del "Código Eléctrico
Nacional".

2.2.4.2. Instalación de Conductores


La instalación de los conductores eléctricos en bandejas portacables estará
sujeta a las recomendaciones detalladas en el "Código Eléctrico Nacional" (Norma
ICONTEC 2050), sección 318, ( última edición.
Con el fin de .evitar esfuerzos con los conductores, en aquellos sitios en donde
existen cambios de pendiente con recorridos largos, se debe sujetar los cables a
los peldaños de la bandeja con amarra cables adecuados.

2.3. CABLEADO Y CONEXIONADO


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Cuando los equipos no dispongan de terminales apropiados para conectar los


cables, se utilizarán conectores tipo compresión de cobre estañado de barril largo,
de pala de un hueco.
La polaridad de las conexiones se debe mantener en todos los puntos de conexión
realizando las verificaciones pertinentes de continuidad por fase.
Los extremos de los cable de los circuitos deberán identificarse con cinta de vinil
autoadhesivas de colores sólidos para identificar fácilmente las fases del equipo,
Referencia PANDUIT o equivalente.
Los colores para nivel de tensión 208/120V serán los siguientes:
• Fase L1 Amarillo
• Fase L2 Azul
• Fase L3 Rojo
• Neutro Blanco
• Tierra Verde, naranja con cinta verde en las terminaciones.

Los colores para nivel de tensión 480/277V serán los siguientes:


• Fase L1 Café
• Fase L2 Naranja
• Fase L3 Amarillo
• Neutro Blanco o gris
• Tierra Verde, naranja con cinta verde en las terminaciones.

Para el conexionado de los circuitos de control e instrumentación en donde sea


necesaria la instalación de terminales, estos serán de cobre estañado con el barril
aislado en vinilo o nylon para instalar por compresión.
Para borneras del tipo cerrado la punta de los terminales será del tipo pin.
Para borneras abiertas con terminales de tornillo la punta de los terminales será
tipo U.
Para circuitos de transformadores de corriente se utilizarán terminales tipo anillo.
Los cables que queden libres sin conexión a bornes, se agruparán para cada
conductor, se amarrarán formando mazos, se marcarán con el número de cable
y la punta de los conductores se aislará con cinta auto fundente.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Las acometidas de fuerza y control a cada motor se harán conforme se indica en


los típicos de montaje aprobados.

2.3.1. Identificación de circuitos


Cada uno de los circuitos será identificado y marcado para su plena identificación.
Solamente se permitirán marquillas del tipo "termoencogible", tanto para potencia
como para control e instrumentación en ambos extremos del conductor. El número
del circuito deberá ser impreso en medio electrónico en la marquilla.
A menos que se indique lo contario, toda la tornillería utilizada será de acero
inoxidable.

2.3.2. Conexionado de motores


Para el montaje y conexionado de los motores eléctricos, el CONTRATISTA debe
cumplir pero no limitarse a las siguientes actividades:
• El CONTRATISTA instalará toda la tubería hasta las cajas de interconexión
de los motores si es necesario ampliar el roscado o hacer nuevos roscados
de acceso a las cajas de borneras del motor, el CONTRATISTA incluirá esta
actividad, así como la rotación de las cajas de borneras de ser necesario
y adición de caja metálica tipo intemperie y breaker a una distancia menor
de 50 cm para garantizar la des energización del equipo.
• En el montaje de cada motor se incluye el montaje de accesorios
conduit en su instrumentación asociada y su conexionado al control del
motor tales como interruptores de presión, estación pulsadora,
calentadores etc.
• Posterior al montaje de los conduits y accesorios conduits en los
motores y botoneras, el CONTRATISTA cableará, conectará y probará.
• Las estaciones de control local para el mando desde el sitio de máquinas
accionadas por motor eléctrico, se instalarán según los típicos de montaje
aprobados.
• La orientación deberá ser tal que una vez parado frente a la estación de
control se pueda visualizar el equipo que se pretende maniobrar, sin girar
la cabeza más de 90°.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• A menos que se indique diferente en los documentos aprobados para


construcción, toda la tornillería utilizada será en acero inoxidable y la
soportería utilizada será en acero galvanizado en caliente.

2.4. SUBESTACIÓN
2.4.1. Celdas de Media Tensión y Tableros de Distribución
El CONTRATISTA debe realizar el montaje de los Tableros de distribución y celdas
de media tensión de acuerdo con los procedimientos descritos en el numeral
2.1.3 y los siguientes procedimientos particulares:
• El Contratista debe instalar, donde aplique, los tableros de control y
protección para las líneas, barras y módulos de transformador; el juego
de celdas de media tensión, los tableros de distribución para servicios
auxiliares y el tablero de alumbrado en los sitios indicados en los planos y de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes, COMPLEJO CULTURAL
FUNZA o la INTERVENTORÍA.
• El CONTRATISTA debe efectuar todas las conexiones entre todos los
tableros y los equipos asociados, igualmente debe realizar las conexiones a
la malla de tierra de acuerdo con la descripción y procedimientos
consignados en la parte pertinente de estas especificaciones y los planos.

2.4.1.1. Tableros de distribución


Estos tableros se deben ubicar en los sitios indicados en los planos. Su
procedimiento de montaje y pruebas son los mismos estipulados aplicables en el
numeral 2.1.3. de estas especificaciones.
El alcance de los trabajos incluye:
• La colocación y fijación de todos los compartimientos en sus fundaciones y
la conexión mecánica entre ellos para formar los tableros. Cada
compartimiento debe nivelarse y alinearse con exactitud con los adyacentes
antes de fijarlos entre sí y a las bases. Esto último no es necesario en el caso
de tableros del tipo de soporte libre.
• La complementación de todas las conexiones eléctricas interiores,
desconectadas para el transporte.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• El ensamblaje, montaje y conexión de todas las componentes empacadas


separadamente para transporte.
• La inspección de todos los componentes como relés, instrumentos,
mecanismos y dispositivos para evitar daños durante el transporte de los
tableros y sus componentes.
• Montaje y conexión de relés auxiliares, lámparas de señalización, borneras
y otros elementos necesarios para complementar o corregir algunos circuitos
de control y protecciones con el fin de lograr el funcionamiento óptimo de los
esquemas propuestos.
• Interconexión con los gabinetes de control, con los de protecciones,
con los tableros de distribución, con las celdas de media tensión,
incluyendo el suministro de terminales y marquillas o "ferrules" de
identificación para cada uno de los conductores de todos los cables
multiconductores o individuales.

2.4.1.2. Celdas de Media Tensión


Estas celdas se deben ubicar en los sitios indicados en los plano. Su procedimiento
de montaje y pruebas son los mismos estipulados aplicables en el numeral 2.1.3 de
estas especificaciones.
El CONTRATISTA debe montar y anclar las celdas después de chequear la
nivelación y alineamiento con la precisión requerida para estos equipos, si las celdas
se deben colocar sobre riel este debe ser nivelado y ajustado para soportar el peso.
Antes de anclar las celdas deben hacerse los ajustes necesarios para el acople de
cada compartimiento con los orificios de la placa del piso.
Cuando se hagan las conexiones de las barras, se procurará perfecto acoplamiento
para evitar que se transmitan esfuerzos indebidos a los soportes debido a las
deformaciones de las barras, también se deberá ajustar con respecto a las celdas
a ser reutilizadas.
Durante el almacenamiento y montaje hasta la puesta en operación, las celdas
deben ser protegidas convenientemente para evitar daños debido a la ejecución de
otros trabajos, especialmente la obra civil.
El CONTRATISTA debe completar todas las conexiones y hacer el ensamble e
inspección de todas las partes que se haya empleado separadamente para el
transporte.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Conectar las celdas a la malla de tierra de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con los detalles marcados en los planos.
Se deberán probar los accionamientos y enclavamientos de los interruptores
en las diferentes posiciones de prueba, conectado, y fuera de servido, previo a
las pruebas en frío de los mismos

2.4.1.2.1. Interruptores de Potencia de media tensión (Si aplica)


El montaje de los interruptores de alto número de operaciones se debe hacer
teniendo en cuenta como mínimo los siguientes procedimientos:
• Efectuar adecuado almacenamiento de todas las partes, especialmente
de los mecanismos ele operación, aisladores y demás elementos que
requieran cuidados especiales en cuanto al manejo y adaptaciones
ambientales.
• Todas las partes movibles deben ser desbloqueadas, en el evento de que
hayan sido provistas de algún elemento de fijación para el transporte. Esta
acción es de vital importancia para evitar que una operación falsa pueda
originar sobrecargas mecánicas indebidas, que en última instancia
ocasionen un funcionamiento defectuoso del interruptor, por las
deformaciones que conlleve la operación errada.
• En el ensamblaje de los interruptores se debe hacer una revisión
pormenorizada del estado de los empaques, de las bridas, de las
conexiones roscadas y soldadas para asegurarse de que en ningún
momento se presentarán fugas, ya sea del elemento del aislamiento o del de
lubricación o del medio de transmisión de la potencia de operación.
• Una vez ensamblado el interruptor se debe proceder con la calibración
de la carrera de los contactos tanto de las principales como de los
auxiliares, de los interruptores de fin de carrera, de los interruptores
operados por presión o por temperaturas y en general de todos los
elementos móviles que sean susceptibles de ajuste y calibración, según lo
determinen las instrucciones de los fabricantes.
• La sucesión repetitiva de operación de cierre y apertura tanto locales como
remotos, marcará la pauta del estado de ajuste y de las diferentes
correcciones que debe efectuar EL CONTRATISTA como fase final en el
proceso de puesta en servido.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Se deben realizar las siguientes pruebas:


• Medición del tiempo desde la energización de la bobina de disparo hasta la
apertura de los contactos principales.
• Medición del tiempo desde la energización de la bobina de cierre hasta el
cierre de los contactos principales.

Determinación de las tensiones mínimas de cierre y apertura:


• Obtención del grafico del recorrido de los contactos versus tiempo.
• Pruebas de recierre tripolar.
• Medición de la resistencia de los contactos principales.
• Puesta a tierra y placa de características.
• Verificación de enclavamientos eléctricos y mecánicos.
• Medición de tiempos de apertura y cierre de contactos auxiliares.
• Medición del consumo de corriente del motor de cargue de resorte.

2.4.1.2.2. Conexionado de circuitos de media tensión


Se utilizarán terminales premoldeados del tipo termoencogible con sus
respectivos conectores tipo compresión de cobre estañados de barril largo, de
pala de dos huecos.
Los terminales termoencogibles deberán ser para cada calibre de cable, y
el contratista deberá disponer del personal especializado para la correcta
instalación de los terminales.
La polaridad de las conexiones se deberá mantener en todos los puntos de
conexión realizando las verificaciones pertinentes de continuidad por fase.
Los extremos de los cables de los circuitos deberán identificarse con cinta de
vinil autoadhesivas de colores sólidos para identificar fácilmente las fases del
equipo, Referencia PANDUIT o equivalente, de acuerdo con el reglamento de
instalaciones eléctricas (RETIE), capitulo 11 tabla 13.
A menos que se indique lo contrario, toda la tornillería utilizada será en acero
inoxidable.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.1.2.3. Transformadores de Corriente de media tensión


El montaje de los transformadores de corriente (tres) se debe hacer teniendo en
cuenta como mínimo los siguientes procedimientos:
• Cuando el fabricante así lo exija, evitar una inclinación mayor de la
especificada tanto en el transporte, como en el almacenamiento de los
transformadores de corriente.
• Evitar que alguno de los núcleos del transformador esté en circuito abierto.
Cuando alguno de los núcleos no sea utilizado, se deberán poner en
corto circuito el núcleo correspondiente. Colocar los puentes necesarios
para obtener la relación de transformación requerida.
• Orientar las terminales de alta tensión como lo indican los planos.

Después de que los transformadores de corriente hayan sido montados


en la subestación y se encuentren listos para operación, se les deberán efectuar
las siguientes pruebas.
• Verificación de anclaje y conexiones.
• Verificación relación de transformación.
• Inspección de hermeticidad y nivel de aceites o gas.
• Medida de la resistencia de los devanados secundarios.
• Prueba de polaridad.
• Medidas de condiciones de aislamiento.
• Verificación de las curvas de excitación.
• Inyección de corriente por el primario.
• Medida de la relación de transformación.
• Verificación de puesta a tierra y placa de características.

2.4.1.2.4. Transformadores de Potencial de media tensión


El montaje de los transformadores de potencial se debe hacer teniendo en cuenta
como mínimo los siguientes procedimientos:
• Revisión del estado de los puntos de conexión, para comprobar la
estanqueidad o el aislamiento, según el caso. Ningún circuito de voltaje
deberá quedar conectado en cortocircuito, ni sin conexión a tierra.
• Se debe orientar el terminal de alta tensión tal como se indica en los planos.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Debe hacerse las conexiones de puesta a tierra de acuerdo a lo


estipulado en el numeral correspondiente de éstas especificaciones.
Después de que los transformadores de tensión hayan sido montados en la
subestación y se encuentren listos para operación se les deberá efectuar las
siguientes pruebas:
• Verificación, anclaje y conexiones.
• Relación de transformación, polaridad y relación de fase.
• Pruebas de aislamiento.
• Verificar continuidad de los circuitos primarios y secundarios.
• Verificación de puestas a tierra y placa características.

2.4.2. Transformador de Potencia


2.4.2.1. General
El montaje del transformador estará regido por la guía IEEE Guide for Installation
of liquid Immersed Power Transformers". IEEE C57 93 y las instrucciones y
manuales de fabricante.
Los procesos, equipos y operarios estarán de acuerdo con normas
internacionales, tales como “ASME – Bioler and Pressure Vessel Code” o con “AWS
– Standard Qualification Procedure”.
Será obligación del contratista verificar el estado de los accesorios con que se
suministra el transformador antes de proceder a montarlo. Todos los elementos de
indicación y protección deben ser probados antes de su instalación con la
aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA o la INTERVENTORÍA, se deben
montar los armarios terminales y conectarlos a tierra, lo mismo que efectuar la
instalación de conduit flexible, el cableado y conexión desde cada uno de los
elementos del transformador hasta estos armarios de las señales de control,
protección, indicación y servicios auxiliares y conexionado exterior hasta el
gabinete del interruptor donde se encuentra el control, medida y protección del
módulo. Cada una de estas señales debe quedar marcada y puesta a tierra la
pantalla de los cables, timbrada y conectada a su respectivo terminal o borne, con
los accesorios que se requieran. Si algún armario necesita perforaciones o
colocación de prensaestopas, es obligación del CONTRATISTA realizar ésta
labor.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.2.2. Colocación
Los transformadores se ubicaran en la subestación de campo de pruebas
mediante el colchón de aire, razón por la cual el cárcamo a la entrada de la
subestación se deja completamente cubierto por una placa de concreto. El
colchón de aire debe colocar los transformadores de acuerdo con los planos, las
instrucciones del fabricante y las indicaciones de COMPLEJO CULTURAL
FUNZA y la INTERVENTORÍA.

2.4.2.3. Conexión de los transformadores


Para efectuar las acometidas de baja tensión desde el cárcamo a los
transformadores de potencia es necesario subterranizar, con un banco de
ductos de tubería PCV de 6" y subirá por bandeja portacables a los bornes
del transformador, tal como se muestra en los planos, exceptuando los
transformadores que tengan conexión con Electrobarras, estos se conectaran
mediante un empalme a bornes del transformador.
Para la salida de los transformadores auxiliares, se deja un cárcamo que
conecta con el campo de pruebas de transformadores.

2.4.2.4. Pruebas
Se deben efectuar las siguientes pruebas una vez se llene de aceite y antes de la
energización.
Las pruebas de campo se efectuaran de acuerdo con los procedimientos
recomendados por las Normas IEC o ANSI y los resultados se compararán con
los obtenidos en fabrica:
• Resistencia de aislamiento de los devanados.
• Aislamiento de núcleos magnéticos
• Factor de potencia del aislamiento
• Relación de transformación en cada toma
• Resistencia de aislamiento de los circuitos auxiliares de control y
ventiladores
• Operación del equipo auxiliar
• Verificación de operación de todos los dispositivos de indicación,
protección y control.
• Pruebas de sobrevoltaje a los cableados de control por un minuto con 500 V.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Información de rigidez dieléctrica, factor de potencia, voltaje interfacial y


numero de neutralización del aceite.
• Muestra y determinación de los gases en el aceite, luego de su energización.
• Verificación disparo para protecciones.
• Ensayo de tensión aplicada según ICONTEC 837.
• Ensayo de tensión indicada según ICONTEC 837.
• Verificación placa de datos.
• Calefacción - tablero local
• Nivel de aislamiento a tierra y entre devanados.

2.5. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA


EL CONTRATISTA deberá efectuar la excavación, la instalación, y el montaje
del sistema de puesta a tierra de acuerdo con los planos del sistema de puesta a
tierra, los típicos de montaje aprobados y el RETIE.
Las soldaduras exotérmicas deberán ser realizadas de acuerdo con las
recomendaciones del FABRICANTE/PROVEEDOR.
Las conexiones de tierra deberán ser hechas entre superficies limpias, libres
de pintura, grasa, corrosión, aceite, aislamiento, u otro material no conductor. Una
inspección física deberá ser hecha a todas las conexiones del sistema de tierra,
para garantizar la continuidad y aseguramiento.
Las "colas" de derivación que afloran a la superficie para la de puesta a tierra de
estructuras y equipos elevados deberán tener una longitud mínima de 2 m por
encima del nivel de piso terminado y deberá ser realizado de acuerdo al típico
correspondiente. El CONTRATISTA deberá replantear la longitud de corte y la
protección de dichas "colas" de derivación durante el proceso de construcción.
Después de completar la instalación del sistema de puesta a tierra, .EL
CONTRATISTA deberá proceder a ejecutar las pruebas de continuidad y
resistencia de malla a tierra.
A menos que se indique lo contrario, toda la tornillería utilizada será en aleación
de bronce siliconado.
Los materiales, los accesorios; la disposición y la forma de instalación de la malla
y los electrodos de tierra se indican en los planos y típicos relativos a este sistema.
La puesta a tierra de las estructuras metálicas de edificaciones, equipos de
procesos, equipos eléctricos, tableros, sistemas de protección contra descargas
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

atmosféricas, cercas metálicas, sistemas y circuitos eléctricos que por razones


de operación o protección deben estar puestas a tierra, se hará conforme se
indica en los típicos de puesta a tierra respectivos.
Todos los equipos eléctricos serán conectados a la malla general de tierra
de acuerdo a los requerimientos del Código Nacional Eléctrico.
La estructura que mantendrá el sistema de tierra será del tipo arborescente,
(evitando los lazos) conectando todas las cargas en estrella a la malla principal. No
se permitirán la conexión en serie.
Todos los conductores utilizados para el sistema de tierra serán de cobre desnudos
en los calibres de acuerdo al diseño, cuando se utilice un conductor de tierra aislado
dentro del un tubo conduit, ducto o bandeja se aislamiento será de color verde de
tipo LS-HFR o THHW.
Los empalmes en los conductores de tierra no serán más frecuentes que lo
absolutamente necesario y todas sus uniones y empalmes serán soldados
exotérmicamente.
La continuidad de tierra se mantendrá a través de todo el sistema de distribución,
para asegurar la operación de los elementos de protección y eliminar
sobrevoltajes causados por corrientes de cortocircuito.
Todas las conexiones de tierra expuestas a la intemperie deben cubrirse con una
capa apropiada de grasa antioxidante.
Los conductores de tierra que pasen por sitios donde estén sujeto a la posibilidad
de daño mecánico serán protegidos por medio de un tubo conduit metálicos.
Todos los conductores de tierra al salir a la superficie deberán proteger con
camisas de conduits de acero galvanizado taponadas con sellantes, cumpliendo
con los siguientes requisitos:
• Las camisas se extenderán un mínimo de 10" por debajo del suelo y 10" por
encima.
• Las camisas irán embebidas en concreto hasta una altura de 6" sobre el
piso y alrededor con un espesor de 3" como mínimo.

2.5.1. Conexiones a tierra para seguridad de las personas


Todas las partes metálicas y carcazas de los equipos eléctricos que no
transporten corriente, tales como motores, transformadores, tableros de
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

protección, arrancadores, etc., serán conectados al sistema general de la malla


de tierra.
A la malla de tierra del sistema general se debe conectar con cables de cobre
desnudo, todas las partes metálicas accesibles que no conduzcan corrientes en
condiciones normales de operación y que puedan almacenar cargas
electrostáticas o que puedan quedar energizadas en falla.

2.5.2. Derivaciones
Todos los sistemas de tubería conduits, cajas, partes metálicas de equipos
eléctricos serán puestos sólidamente al sistema general de la malla a tierra de la
estación.
Todas las derivaciones de la malla tierra serán hechas utilizando el proceso
de termo soldadura Cadwell o similar, los empalmes con soldadura blanda no
serán permitidos.
Cada equipo que deba ser puesto a tierra, deberá ir conectado a la red de la malla
a tierra, por medio de una unión directa individual y continua. Para la conexión
del cable de tierra a los equipos propiamente dichos se emplearan conectores,
tornillos y tuercas de bronce fosfatado.
En caso de que el equipo se encuentre bajo tierra (tanques, tuberías, sumideros)
la conexión al sistema de tierra se realizará con el proceso de soldadura
exotérmica.

2.5.3. Bancos de Ductos y Bandejas Portacables


Los bancos de ductos tendrán cable de tierra desnudo en mínimo dos extremos de
calibre indicado en el diseño.
La bandeja portacables llevará un cable de calibre indicado en el diseño a lo
largo de la bandeja superior, sujetado con conector mínimo dos (2) conectores
por sección de bandeja. Ver típico de conexionado a tierra. Se instalará platina de
puesta a tierra siempre que haya derivaciones a banco de ductos.

2.5.4. Equipos
Todos los motores y equipos eléctricos se deberán poner a tierra en la caja de
conexiones por medio de un conductor aislado independiente que se origina en el
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

barraje de tierra del respectivo tablero de fuerza y que se llevará conjuntamente


con los conductores de alimentación.
Estructuras metálicas, plataformas, soportes para aparatos conduits, tuberías
metálicas, bandejas portacables, blindajes de cables de fuerza, etc., serán
sólidamente puestos a tierra aunque no se indiquen con detalles específicos en
los planos.

2.5.5. Tuberías
Las tuberías se conectarán a la malla de tierra por lo menos cada 60 pies, para
proporcionar protección contra descargas electrostáticas.

2.6. SISTEMA DE ILUMINACIÓN


El CONTRATISTA movilizará las luminarias hasta el sitio de instalación con las
precauciones necesarias para no causar daños en las carcasas y luminarias,
y se ensamblarán y probarán completamente antes de proceder con su
instalación. No se instalarán luminarias en áreas en donde se desarrollen trabajos
mecánicos que puedan ocasionarles daño.
Durante las pruebas del sistema se tomarán las lecturas de iluminancia y en caso
de ser necesario previa aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA o la
INTERVENTORÍA se podrán instalar luminarias adicionales en las áreas que así lo
requieran, tomando como referencia los criterios de diseño aprobados.
A menos que se indique diferente en los documentos aprobados para construcción,
toda la tornillería utilizada será en acero galvanizado o zincado y la soportería
utilizada será en acero galvanizado en caliente.

2.7. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS.


Las puntas captoras serán del tipo exterior con soporte metálico, para instalación
vertical como se observa en los planos de diseño de construcción robusta,
diseñados para facilitar su montaje y su limpieza, evitando que el agua se deposite
en ellos.
El CONTRATISTA instalará bajantes de cobre y malla en el techo de acero como
se muestra en los planos de apantallamiento en planta y detalles con aisladores
y accesorios.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Los moldes de soldadura deben ser de grafito apropiado para cables de


cobre desnudo en los diferentes tipos de uniones cable a cable, cable a varilla
de puesta a tierra, cable a platina y cable a estructura metálica. Deben ser
apropiados para soportar hasta cincuenta (50) descargas.
El material soldante debe estar conformado por una mezcla de óxido de
cobre y aluminio, para encenderse a temperaturas mayores de 870° C. El
material soldante debe venir en empaque marcado con el peso requerido para
cada tipo de conexión.
COMPLEJO CULTURAL FUNZA se reserva el derecho de inspeccionar en
cualquier tiempo los materiales o partes componentes de los elementos en
fabricación y podrá exigir al fabricante ensayos y la certificación de que cumplen
con las especificaciones.
Las inspecciones efectuadas no eximen al fabricante de sus responsabilidades
o de sus obligaciones para cumplir con los diferentes requisitos del pedido.

2.8. SISTEMAS DE CONTROL, VOZ Y DATOS

2.8.1. Fibra Óptica


Los carretes de cables de fibra óptica deben cargarse y descargarse usando una
grúa, un camión con elevador especial u horquilla elevadora.
se. deben mantener los carretes derechos sobre sus bordes rodantes y nunca
colocarlos planos ni apilarlos.
El cable se instalará en ductería, tanto a la vista como enterrada según se indique
como se muestra en los planos de diseño. El nuevo conducto debe instalarse en
una vía tan derecho como sea posible y con radios de curvatura recomendado por
el fabricante para prevenir la tensión de tracción excesiva debido a la fricción de
pared lateral, todo ello con el fin de proteger la integridad física de la fibra.

2.8.2. Cables de cobre


Antes de colocar vías de cableado, el CONTRATISTA inspeccionará el sitio para
determinar si las condiciones del trabajo no causarán obstrucciones que
interfieran el tendido satisfactorio y seguro de los cables.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

El sistema de cableado deberá incluir los accesorios de montaje y manejo de


cables de acuerdo a la norma de referencia, amarra cables plásticos y cintas tipo
velcro, se deberán utilizar para ordenamiento y sujeción de cables horizontales y de
patch.
Las oficinas deben incluir un sistema de canaleta para el manejo de las redes
eléctricas, Voz y datos.
Las salidas del sistema de voz y datos serán de nivel 6 o superior, estarán
compuestas por faceplate para salida doble de voz y datos, marcación y accesorios
según norma técnica.
El interior de la canaleta debe incluir un separador que configure dos subductos;
uno para el manejo de los servicios eléctricos y el otro para el manejo de los
servicios de voz y datos.
Las tomas o salidas de telecomunicaciones deben estar ubicadas sobre una tapa
troquelada diferente a la eléctrica, para facilitar su mantenimiento. Deben
poderse retirar de la canaleta para mantenimientos sin necesidad de retirar la
totalidad de la tapa de la canaleta.
Se debe conectar a tierra toda la ductería metálica.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3. Pruebas
Antes de que el sistema eléctrico sea puesto en operación, EL CONTRATISTA
se encargará del "precommissioning", es decir las pruebas de campo para
establecer que los equipos, dispositivos y cableados se han instalado
correctamente y están en condiciones adecuadas para operación.
Además, con el fin de asegurar una adecuada puesta en servicio, EL
CONTRATISTA se encargará de desarrollar el "commissioning" de los equipos,
es decir será necesario que se ejecuten una serie de pruebas que garanticen la
buena condición de los equipos y la ejecución correcta de todos los trabajos
eléctricos. Para estas pruebas eventualmente se contará con la asistencia,
apoyo y/o supervisión del FABRICANTE/PROVEEDOR de los equipos, según
se requiera.
Los ensayos y verificaciones deberán ser ejecutados por personal capacitado
utilizando los equipos e instrumentos necesarios, y suministrados por EL
CONTRATISTA.
Antes de iniciar cualquier ensayo o prueba del sistema eléctrico (total o
parcialmente), EL CONTRATISTA deberá asegurar que el sistema a probar
esté en condiciones de seguridad y operabilidad adecuadas para protección
al personal y al equipo.
Los resultados de las pruebas serán registrados en los formatos aprobados
y serán sometidos a la aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA antes
que el sistema y/o equipo sea puesto en servicio.
La programación de ejecución de pruebas deberá ser entregada
oportunamente a COMPLEJO CULTURAL FUNZA, quien se reservará la
participación como testigo de las mismas.

3.1. EQUIPOS DE PRUEBA


EL CONTRATISTA deberá suministrar los equipos e instrumentos necesarios
para llevar a cabo la totalidad de las pruebas para el sistema eléctrico. Los
equipos e instrumentos deberán tener certificados de calibración y precisión
vigentes del estado en que se encuentran. Los certificados de calibración que se
presenten deberán ser expedidos por una entidad reconocida.
A continuación se mencionan algunos de los equipos e instrumentos que
deberá tener el CONTRATISTA, sin limitarse a ellos, para la ejecución de las
pruebas del sistema eléctrico:
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Multímetro digital.
• Pinza amperimétrica análoga y digital para A.C y D.C.
• Detector de voltaje.
• Medidor de resistencia de puesta a tierra (telurómetro).
• Megger de 500V, 2500V, 5000V y 10000V.
• Medidor de R.P.M (contador de revoluciones) (si es requerido).
• Frecuencímetro.
• Radios portátiles de comunicación (intrínsicamente seguros).
• Cables de conexión (bananas, caimanes y demás accesorios).

Los rangos de medición de los mismos deberán ser tales que permitan una
lectura confiable.

3.2. PRUEBAS DE CAMPO


Todos los sistemas a ser instalados deberán contar con un protocolo de pruebas
que permitan verificar su correcta instalación y funcionalidad, dentro de la
cuales se incluyen pero sin limitarse a:

3.2.1. Malla a tierra

• Prueba de continuidad eléctrica.


• Prueba de resistencia de tierra por el método de falla de potencial definido
en la norma IEEE Std. 80.
• Prueba de punto a punto para determinar la resistencia entre la malla a tierra
principal y todas las carcasas (frames) de los equipos principales, sistemas
de neutro y/o puntos neutros derivados.
• Medición de tensiones de paso y contacto.

3.2.2. Cables
Sin excepción, a todos los cables utilizados se les deberá realizar una prueba de
meggeo de acuerdo con su nivel de tensión antes de iniciar las labores de cableado.
A cada carrete se le realizará la prueba de aislamiento y se dejará consignado en el
protocolo respectivo.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3.2.3. Cables de baja tensión

• Inspección visual y mecánica.


• Prueba de resistencia de aislamiento utilizando megger.
• Prueba de continuidad.

3.2.4. Motores

• Inspección visual y mecánica.


• Prueba de resistencia de aislamiento de acuerdo con estándar ANSI/IEEE
Std. 43.
• Prueba de rotación de fases.
• Verificación de la adecuada operación del calentador de espacio (heater), si
aplica.
• Verificación de los detectores de temperatura (RTD's) conforme a los planos,
si aplica.
• Prueba de continuidad de bobinas.

3.2.5. Prueba a interruptores de baja tensión en caja moldeada

• Inspección visual y mecánica.


• Prueba de resistencia de contacto con interruptor cerrado.
• Prueba de resistencia de aislamiento polo a polo y polo a tierra a 1000 VDC.
• Verificación eléctrica y manual de la operación del interruptor.
• Operación del circuito de disparo por operación del dispositivo de protección
(relés).
• Verificación eléctrica y manual de la operación del interruptor.

3.2.6. Sistema de protección contra descargas atmosféricas


Después de que los pararrayos hayan sido montados y se encuentren listos para
operación deberán ser sometidos a las siguientes pruebas:
• Verificación de anclaje y conexionado.
• Verificación de puesta a tierra y placa de características.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3.2.7. Electrobarras

• Inspección visual y mecánica


• Operación
• Continuidad eléctrica
• Aislamiento

3.2.8. Sistema de Iluminación

• Inspección visual y mecánica de los tableros de distribución.


• Verificar los dispositivos de protección principal de los tableros.
• Prueba de resistencia de aislamiento en los tableros de alumbrado.
• Inspección manual y mecánica de las luminarias.
• Verificación instalación de las luminarias (fase, voltaje).
• Verificación sistema de control encendido y apagado de luminarias.
• Verificación distribución de circuitos por tablero, medida de corriente por fase
para verificación de desbalance entre fases.
• Prueba de nivel luminoso.

3.2.9. Prueba de cables de fibra óptica

• Pruebas de instalación
o Prueba de instalación: La prueba de instalación por lo general se
hace con un reflectómetro óptico en el dominio tiempo (OTDR).
o La prueba de empalme se lleva a cabo después de cada empalme para
asegurase de haber hecho una conexión nítida y de baja perdida.
• Pruebas post instalación
o Prueba de aceptación final. El método de prueba de post instalación
normal es realizar una prueba de reflectómetro (OTDR) de punta a punta.
o Prueba de atenuación de un OTDR. La prueba de atenuación con un
reflectómetro óptico en el dominio tiempo (OTDR) debe realizarse como
parte de cualquier régimen de prueba de preinstalación.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Todas las fibras en un cable deberán probarse y deberán registrarse y


documentar los resultados.
El CONTRATISTA realizará las pruebas evaluativas necesarias y comprobará
la conexión de cada puesto de trabajo bajo la supervisión de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA o el INTERVENTOR.
La Certificación será de Categoría 6A según solución propuesta que abordará todos
los componentes de la instalación, desde el Terminal cord de la estación de
trabajo, hasta el patch cord del centro de cableado, incluyendo la toma de
información (Voz o datos), el cableado horizontal y el puerto de patch panel, la
prueba se hará a todo el canal de información armado, instalado para cada punto
los mismos componentes que quedaran en servicio una vez certificado.
Para las pruebas de desempeño del canal 6A se requiere: mapa de cableado,
longitud, pérdida de retorno. diferencia ele retardo, Next. Elfext, Atenuación, Acr,
Ps-next, Ps- elfext, Ps-Acr. Los resultados serán entregados en medio físico.

3.3. FORMATOS DE TERMINACIÓN MECÁNICA Y EJECUCIÓN OE


PRUEBAS DE CAMPO
El CONTRATISTA elaborará los formatos de terminación mecánica y de
ejecución de pruebas en campo, estos deberán ser presentados con anticipación
a COMPLEJO CULTURAL FUNZA para revisión y aprobación antes de iniciar las
correspondientes pruebas.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

4. CONTROL DEL CALIDAD


El CONTRATISTA deberá desarrollar un Plan de Control Aseguramiento de calidad,
para los trabajos objeto del Proyecto, y entregarlo COMPLEJO CULTURAL FUNZA
para revisión y comentarios antes de la ejecución de las actividades derivadas de
Contrato en el cual describirá detalladamente las actividades realizadas con ocasión
del Contrato, tales como pero sin limitarse a los procedimientos, métodos que
aplicará para su ejecución, equipos, frecuencias de inspección y sistemas de control
y registro que llevará a cabo en las verificaciones visuales, controles dimensionales,
controles de torque de juntas, medidas eléctricas y demás labores de control
aplicables al montaje, cableado y al equipo en particular, siguiendo las
recomendaciones del fabricante y las contenidas en esta especificación.
El CONTRATISTA deberá elaborar sus planillas de registro, de acuerdo con su
Sistema de Calidad y someterlo a aprobación revisión y comentarios de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA. El personal encargado del Control de Calidad del
CONTRATISTA deberá firmar todos los documentos de las pruebas que se ejecuten
en los equipos montados.
Para cada uno de los equipos o procesos que se vayan a probar, el CONTRATISTA
incluirá en su plan cómo mínimo los puntos que se indican a continuación:
• Uso apropiado de los materiales.
• Acople correcto a las líneas (de acuerdo con los diseños).
• Aislamiento adecuado· de la Sección de proceso o de las líneas que
intervengan en la prueba de un equipo, para garantizar que no se vean
afectados otros materiales y/o equipos que no hagan parte de la prueba.
• Los demás requeridos en esta especificación técnica.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

5. ENTREGABLES
Sin perjuicio del Plan de Aseguramiento de Calidad. El CONTRATISTA se obliga a
entregar a COMPLEJO CULTURAL FUNZA todos los reportes, informes y
evidencias documentales que resulten de la ejecución del Contrato. Deberá
entregar la actualización de los planos "Red Line" y "As Built" que hayan sido
requeridos para el montaje de los equipos. El CONTRATISTA deberá tomar como
base los planos suministrados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA respecto
a los bancos de ductos y típicos de cableado para montaje, entre los cuales se
encuentra descrito el dimensionamiento conduits y cables, localización de cajas de
halado, localización y dimensionamiento de las fuentes de suministro eléctrico,
todas los puntos de interconexión (tales como conexionado eléctrico, localización
de los equipos e instrumentación, identificación de Tags de equipos e
instrumentación, tablas de conexionado, trazados, características de materiales,
"settings" y demás aspectos requeridos para el correcto montaje, cableado e
instalación de los equipos). Las fechas y/o plazos de entrega de dichos avances
serán los estipulados en el contrato.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

GENERALIDADES

ET-AC-CCFZ-CAP2

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Tabla de contenido
GENERALIDADES 88
1. OBJETO 90
2. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DEL PROYECTO 90
3. GENERALIDADES DEL PROYECTO 91
4. GENERALIDADES SOBRE EL SUMINISTRO 95
5. ALCANCE DEL SUMINISTRO 96
6. ESPECIFICACIONES GENERALES 96
6.1. LISTADO DE ESPECIFICACIONES 96
6.2. NORMAS 97
6.2.1. Normativa General 97
6.2.2. Normatividad Específica Aplicable 97
6.3. REQUERIMIENTOS GENERALES 99
6.3.1. Aceptación de los Equipos y materiales 99
6.3.2. Mano de Obra. 99
6.3.3. Placas de Características y de Identificación 99
6.3.4. Galvanizado, Pintura y Soldadura 100
6.3.5. Condiciones Ambientales 100
6.3.6. Precauciones Contra Incendio 100
6.3.7. Diseño Sísmico 101
6.3.8. Bornes de Baja Tensión 101
6.3.9. Interferencias 101
6.3.10. Diseño de equipos de baja tensión 101
6.3.11. Reportes de Pruebas Tipo 101
6.3.12. Reportes de pruebas de rutina 102
6.3.13. Herramientas especiales 102
6.3.14. Equipos Electrónicos 102
6.3.15. Gabinetes 102
6.3.16. Contactos y Conexiones Eléctricas 103
6.3.17. Pernos y Tornillos 103
6.4. EMPAQUE Y EMBALAJE 104
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. OBJETO

El presente documento establece las generalidades de las


especificaciones técnicas para el proyecto CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA
ELÉCTRICA Y AFINES DEL COMPLEJO CULTURAL FUNZA.

2. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DEL PROYECTO

El proyecto, se encuentra ubicado en la calle 18 No. 10-10 Centro en el


Municipio de FUNZA, el predio se encuentra entre las calles. A continuación,
se presenta un esquema de localización:
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3. GENERALIDADES DEL PROYECTO

La construcción del proyecto COMPLEJO CULTURAL FUNZA, hace parte de la


estrategia de tienda por departamentos para construir su planta física. Con
características que pueden ser ajustadas de acuerdo a los requerimientos
particulares del cliente, tanto en su funcionamiento como en su operación.
COMPLEJO CULTURAL FUNZA tiene como objetivo que la construcción sea
sostenible, por lo tanto se aspira que el edificio .
Descripción de las áreas

SEMISOTANO

• Parqueadero.
• Cuarto equipos.
• Cuarto técnico 1.
• Puntos fijos.
• Cuarto de Bomba 1.
• Planta tratamiento de aguas lluvias.

PRIMER PISO
• Acceso.
• Puntos fijos.
• Cuartos Técnicos.
• Subestación.
• Cafetería
• Áreas privadas (administración, taquilla, auditorio administración, aulas de
artes, camerinos, entre otros)
• Cuartos de aseo y reciclaje.
• Parqueaderos.
• Baños.
• Equipos de ventilación.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

SEGUNDO PISO
• Puntos fijos.
• Cuartos Técnicos.
• Cafetería
• Áreas privadas (cambiadores, sala de estar, camerinos individuales, entre
otros)
• Baños.
• Equipos de ventilación.

TERCER PISO
• Puntos fijos.
• Cuartos Técnicos.
• Cafetería
• Áreas privadas (cambiadores, sala de estar, camerinos individuales, entre
otros)
• Baños.
• Equipos de ventilación.

Entradas para elaboración del diseño eléctrico presentado


A continuación, describimos los requerimientos del propietario como entrada
inmodificable del diseño.
o Tramitar ante la empresa de energía local Operador de Red CODENSA S.A
ESP. las condiciones para la prestación de servicio. Esta solicitud se
tramitará a nombre de encargo Fiduciario Propietario del Lote o que se
presente como propietario del predio.
o El nivel de tensión al cual se conectara la acometida del edificio sera nivel
de tensión II (11.400V) y deberá cumplir con el los instructivos de conexión
que tiene publicado la empresa CODENSA S.A ESP. Toda información
relacionada con procedimientos y pasos a seguir, el diseñador eléctrico
lo podrá encontrar en la página de Internet www.likinormas.com.
o Solicitar a la empresa de energía en el momento de solicitar las
condiciones de servicio la posibilidad del suministro de energía desde dos
alimentadores en media tensión diferentes.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

o La carga eléctrica de los edificios será calculada según requerimientos


de operación, serán estudiadas las cargas estimadas en el proyecto de
redes (serie 3).
o Las canalizaciones y cableados que se instalen para la acometida eléctrica
deben cumplir con los requisitos de productos e instalación del
CAPITULO VI REQUISITOS ESPECIFICOS PA.RA EL PROCESO DE
DISTRIBUCIÓN del REGLAMENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS
(RETIE).
o La subestación eléctrica será diseñada y construida siguiendo los
lineamientos de CODENSA S.A. El transformador será tipo "seco" y será
dimensionado de acuerdo a las necesidades de la carga del cliente y
operación de cada edificio.
o Los equipos de maniobra del sistema de distribución local en nivel de
tensión 2 (Según creg 097- 2008) serán diseñados con equipos que
contengan aislamiento Integral en gas en SF6 con pruebas certificadas de
arco interno y nivel de aislamiento ele 24kV.
o Los equipos auxiliares de medición en nivel de tensión nominal 2 (11.4kV)
deben cumplir con las especificaciones técnicas del comercializador de
energía CODENSA S.A. ESP, y serán conectados en configuración de tres
elementos.
o El proyecto de subestación deberá ser aprobado y recibido por la empresa
de energía local, el numero de medidores a solicitar estará determinado por
el numero de unidades ocupacionales del proyecto, mas los equipos de
medición que se requiera en áreas comunes. Se presentará a la empresa de
energía siguiendo el manual de presentación de proyectos de CODENSA
S.A ESP que esté vigente al momento de la aprobación.
o El diseño debe contemplar los entregables necesarios para que sean
validados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA a través de sus asesores
externos.

Distribución de la Energía
o Se debe elaborar un proyecto conceptual con un diseño TIER II y su
construcción será TIER II.
o El sistema de distribución propuesto debe garantizar doble alimentación
eléctrica sin interrupción del servicio que permita tareas de mantenimiento
predictivo, preventivo y/o correctivo a cada uno de los componentes de la
infraestructura sin interrupciones del servicio.
o Se establecerá un sistema de medición por edificio en nivel de Tensión II.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

o En los diseños de instalaciones eléctricas se debe presentar el


estudio de coordinación de protecciones con la marca de interruptores
que se seleccione para la instalación.
o El diseño debe contemplar los entregables necesarios para sean
validados por COMPLEJO CULTURAL FUNZA a través de sus asesores
externos.
o Procurar la integración de los sensores de luz día con los sensores de
ocupación.
o Establecer un sistema de medición que discrimine los consumos de
energía por equipos y sistemas, la medida debe estar conectada al BMS
del edificio. Como mínimo los sistemas que deben tener medición de
consumo independiente son: Ventilación, Aire Acondicionado,
Calentamiento de agua, Iluminación, Bombas, Ascensores y Toma
corrientes.

Suplencia de energía
o La solución conceptual del sistema de generación alterna contará con
un sistema de suplencia parcial independiente para el edificio, el
generador debe operar de forma autónoma plena carga en operación
STAND BY por un periodo no menor a 8 horas, estos estudios se harán de
acuerdo a la norma NFPA 110. El sistema de almacenamiento de
combustible se hará de acuerdo a la norma NFPA 30. El sistema de
generación por generadores será monitoreado por el sistema de
automatización del edificio BMS y generará alarmas prioritarias en caso
de mantenimiento preventivo y correctivo.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

4. GENERALIDADES SOBRE EL SUMINISTRO

Todas las partes, materiales y equipos suministrados dentro del alcance del
pedido deben ser nuevos, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos
y totalmente apropiados para el uso pedido.
El Proveedor debe mantener a disposición de la interventoría, todos los
cortinados y documentos relacionados con la calidad de los materiales utilizados.
Ningún elemento podrá haber sido remanufacturado, actualizado o reparado.
El empaque será apropiado para proteger su contenido contra daños durante el
transporte desde el sitio de fabricación hasta después de su llegada al sitio de
obra, bajo las condiciones ambientales prevalecientes en el sitio, manejos
múltiples, reembarques, transporte por caminos sin pavimento y almacenaje.
Los empaques estarán sujetos a la inspección por parte de la interventoría y/o
su representante y deberán cumplir con los requisitos mínimos establecidos
en el presente documento. El fabricante bajo su criterio se ajustará a estas
especificaciones, sin que ello lo releve de su responsabilidad por la entrega
del suministro a su cargo en óptimas condiciones.
Cuando sea necesario se construirán guacales con materiales adecuados
para el manejo y transporte previstos Todas las piezas sueltas susceptibles de
pérdida se juntarán dentro de cajas selladas o se atarán con Zunchos en
empaques debidamente identificados. Los materiales, partes o instrumentos
delicados se colocaran en bolsas plásticas con paquetes de sílica dentro. Las
bolsas serán debidamente selladas para prevei1ir.¡elJngreso de humedad.
Todos los empaques de más de 100 kg, deberán tener facilidades para el izaie. Las
eslingas estarán adecuadamente aseguradas. Cuando por seguridad no se
pueda colocar eslingas a la caja, el proveedor indicará claramente las partes
del equipo en las cuales atarán las eslingas, las cuales se proyectarán fuera de
la caja de tal manera que el amarre del equipo no perjudique ni a éste ni a la
caja.
El Proveedor informará con la debida anticipación a la interventoría, la
fecha de despacho de la fábrica y la fecha esperada de llegada del
suministro, su punto de carga y descarga, con la información completa en
cuanto a peso, tamaño y contenido de cada suministro.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

5. ALCANCE DEL SUMINISTRO

El alcance del suministro de cada uno de los equipos incluye el diseño


detallado o de taller, la fabricación, las pruebas, el empaque, el transporte,
cargue, el descargue, el almacenaje, la custodia, la limpieza y la entrega en
la obra. También incluye el suministro de toda la documentación asociada
al equipo como catálogos, planos dimensionales y de montaje, diagramas,
manuales de montaje, operación y mantenimiento y protocolos de pruebas.

6. ESPECIFICACIONES GENERALES

6.1. LISTADO DE ESPECIFICACIONES


A continuación se relaciona el listado de especificaciones técnicas del proyecto,
correspondientes al área eléctrica.

• ESPECIFICACIONES DE MONTAJE
• GENERALIDADES
• TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN
• CABLES
• CANALIZACIONES
• TOMACORRIENTES
• TRANSFORMADORES
• DETALLES DE INSTALACIÓN
• CONECTORES EN BAJA TENSIÓN
• SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
• PRUEBAS DE DESEMPEÑO
• MEDIDORES
• GENERADORES
• CELDA DE MEDIA TENSIÓN
• UPS
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

6.2. NORMAS
6.2.1. Normativa General
Los equipos, cables, material de conexión y demás suministros deberán estar
de acuerdo con las presentes especificaciones. La omisión en las
especificaciones técnicas de cualquier ítem o trabajo, que sean razonablemente
necesarios para el funcionamiento correcto de los suministros, no liberará al
proveedor de su obligación.
Estos aspectos no especificados se ceñirán siempre por la mejor práctica
de las normas y recomendaciones expedidas por las siguientes instituciones:
• Instituto colombiano de normas técnicas (ICONTEC)
• National Electrical Code (NEC).
• lnternational Electro technical Commission (IEC).
• International Organization for standardization (ISO)
• lnstitute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE).
• American National Standards lnstitute (ANSI).
• Electrical Manufacturers Association (NEMA).
• lnsulated Cable Engineers Association (ICEA).
• National Fire Protection Association (NFPA).
• American Welding Society (AWS)
• American Society of Mechanical Engineers (ASME)
• American Society of Heating, Refrigerating and Air conditioning Engineers
(ASHRAE).

6.2.2. Normatividad Específica Aplicable


Todos los aspectos relacionados con suministros, diseños e instalaciones del
sistema eléctrico se ceñirán siempre por la mejor práctica de las normas
y recomendaciones expedidas por las instituciones que se incluyen a
continuación:
• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas - RETIE (Resolución
No. 90708 de agosto 30 de 2013 del Ministerio de Minas y Energía):
Los requisitos y prescripciones técnicas de este reglamento serán de
obligatorio cumplimiento en Colombia, en todas las instalaciones nuevas,
remodelaciones o ampliaciones, públicas o privadas, con valor de tensión
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

nominal mayor o igual a 25 V y menor o igual a 500 kV de corriente alterna


(c.a.) y con frecuencia de servicio nominal inferior a 1000 Hz.
• Código Eléctrico Colombiano (Norma Técnica Colombiana NTC 2050,
Primera actualización del 25 de noviembre de 1998, que está basada en
la norma técnica NFPA 70). El RETIE declara de obligatorio cumplimiento
la introducción en los aspectos que no contradigan el reglamento y los
primeros siete capítulos con sus tablas relacionadas que en forma
resumida comprenden:

o Cap.1. Definiciones y requisitos generales para instalaciones eléctricas.


o Cap.2. Los requisitos de alambrado y protecciones.
o Cap.3. Los métodos y materiales de las instalaciones.
o Cap4. Los requisitos de instalación para equipos y elementos de uso
general.
o Cap.5. Los requisitos para ambientes especiales.
o Cap.6. Los requisitos para equipos especiales.
o Cap 7. Las condiciones especiales de las instalaciones.
En el evento en que se presenten diferencias entre el Reglamento
Técnico de Instalaciones Eléctricas y la NTC 2050 Primera Actualización,
primará lo establecido en el Anexo General del RETIE y la autoridad para
dirimirlas es el Ministerio de Minas y Energía.
• Normas y Estándares Aplicables del ICONTEC (Instituto Colombiano
de Normas Técnicas). NTC 3283 2004.
Cuando el número y nombre de la norma esté acompañada de la especificación
de años, éstos se refieren a la publicación principal, o suplementos o
anexos. Se entiende que éste era el año conocido en la ocasión de
preparación de las presentes especificaciones, sin embargo, las normas aplicables
deben ser las de la ultima versión, que se tiene en el momento de presentación de
la propuesta.
En caso que el CONTRATISTA aplique una norma diferente a la especificada para
su aplicación el CONTRATISTA debe comprobar ante el COMPLEJO CULTURAL
FUNZA y/o su INTERVENTORÍA que su propuesta es mas exigente que la
especificada y enviar copia de la norma en castellano.
Si el proponente desea suministrar equipos o materiales que cumplan normas
diferentes a las mencionadas anteriormente, debe adjuntar con su propuesta
copla de dichas normas en idioma español o en su defecto en idioma inglés,
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

siendo potestad de COMPLEJO CULTURAL FUNZA y/o su interventoría


aceptar o rechazar la norma que el proponente pone a su consideración.

6.3. REQUERIMIENTOS GENERALES


6.3.1. Aceptación de los Equipos y materiales
Todos los materiales, componentes y equipos serán de la mejor calidad, libres de
cualquier defecto o imperfección, de fabricación reciente, sin uso, aptos para
trabajar satisfactoriamente bajo las condiciones especificadas, sin que ocurran
distorsiones o deterioros por la aparición de esfuerzos indebidos en cualquier parte
de ellos.

Los nombres de los fabricantes de los materiales, elementos y equipos incluidos


en el suministro, conjuntamente con los datos relativos a sus características de
funcionamiento, capacidades, características nominales, así como cualquier otra
información importante de los equipos, deberán ser sometidos a la aprobación
de COMPLEJO CULTURAL FUNZA. Cualquier equipo, material o elemento
utilizado o instalado sin la aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA
correrá el riesgo de rechazo.

6.3.2. Mano de Obra.


La mano de obra debe ser de primera calidad y emplear las mejores técnicas de
fabricación. Las partes de aparatos y repuestos deben ser intercambiables. El
maquinado de piezas de repuestos debe ser lo más exacto posible de tal manera
que cualquier elemento hecho según planos sea de fácil instalación. La ejecución,
el acabado y las tolerancias deben corresponder a prácticas de fabricación de
equipos de alta calidad.

6.3.3. Placas de Características y de Identificación


Todos los equipos principales deben tener placa de características conforme
a su norma de fabricación y placas de identificación de acuerdo con la
nomenclatura definida en el diseño detallado para construcción.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Las placas de características y de identificación deben ser sometidas a


aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA en cuanto a tamaños, leyendas,
materiales, colores, etc. Todas las leyendas deben ser en idioma Español.
La señalización y marcación de los diferentes equipos, sistemas y áreas debe
cumplir los lineamientos establecidos en el RETIE. Se deben suministrar placas de
identificación para todos los gabinetes, instrumentos, relés y auxiliares de mando.
En los casos de los instrumentos y auxiliares de mando cuya función esta indicada
sobre placa del dial, no se requieren placas adicionales, excepto cuando existan
dos o mas dispositivos que ejecuten funciones similares en el mismo gabinete, en
cuyo caso se deben suministrar placas para su identificación.

6.3.4. Galvanizado, Pintura y Soldadura


Todos los elementos propensos a la corrosión deben ser galvanizados o
pintados con técnicas apropiadas para ambientes tropicales. Los equipos
que utilicen aceite dieléctrico deberán ser tratados y pintados con materiales
que no sean afectados por éste. El galvanizado debe cumplir con las
prescripciones de la publicación ISO 1459 "Metalic Coatings Protection Against
Corrosion by Hot Dip Galvanizing-Guiding Principies".

6.3.5. Condiciones Ambientales


El Proveedor debe clasificar el sitio de los trabajos de acuerdo a la
Publicación IEC 721-1 ''Classification of environmental parameters and their
severities", teniendo en cuenta los parámetros ambientales presentados por
COMPLEJO CULTURAL FUNZA.

6.3.6. Precauciones Contra Incendio


Todos los aparatos, conexiones, cableado interno y terminales de los equipos
deben ser diseñados y dispuestos de tal manera que los riesgos de incendio
y por consiguiente los daños en las instalaciones, sean mínimos. Se
deberán sellar en forma adecuada todos los orificios en el equipo que suministra,
a través de los cuales pasan cables y de protegerlos contra daños mecánicos
o incendio en los lugares donde quedaren expuestos.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

6.3.7. Diseño Sísmico


Los equipos deben tener un nivel de desempeño sísmico adecuado según las
características de la zona donde serán instalados y de acuerdo con la norma
IEC 6818-3 - Guidance Sismic Test Methods for Equipments". El grado de
desestabilización producido por un movimiento sísmico sobre los equipos, no
debe impedir que éstos puedan cumplir las funciones para las cuales fueron
diseñados durante o después del movimiento sísmico.

6.3.8. Bornes de Baja Tensión


Los bornes de baja tensión deben cumplir con las estipulaciones de la
publicación IEC 445 "ldentification ot Equipment Terminals of Terminations of
Certain Designated Conductors, lncluding General Rules of Alphanumeric
System".

6.3.9. Interferencias
Todo el equipo suministrado debe tener un diseño y construcción tal que se
minimicen interferencias eléctricas y/o magnéticas indeseables bajo las condiciones
prevalecientes en el sitio de la subestación.

6.3.10. Diseño de equipos de baja tensión


Los aparatos de baja tensión tales como: interruptores, contactores, borneras y
auxiliares de mando deben cumplir con los requerimientos estipulados en la
publicación IEC 947 “Low voltaje switchgear and Controlgear". El nivel de
aislamiento de dichos aparatos deberá ser como mínimo de 750 V.

6.3.11. Reportes de Pruebas Tipo


El proveedor debe mantener copia de los reportes de pruebas tipo para cada equipo.
El reporte de pruebas tipo debe ser para equipos suministrados y bajo las mismas
normas de fabricación especificadas. Al finalizar el proyecto, el proveedor debe
elaborar un informe con los reportes de pruebas tipo de los equipos.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

6.3.12. Reportes de pruebas de rutina


Para cada uno de los equipos que conforman el presente suministro, el Proveedor
debe entregar dos copias de los reportes de pruebas de rutina según la norma
de fabricación especificada para el mismo. Al finalizar el proyecto, el Proveedor
debe elaborar un informe con los reportes de pruebas de rutina de los equipos.

6.3.13. Herramientas especiales


Todos los equipos deben ser suministrados con las herramientas especiales
necesarias para el montaje (si lo requieren), mantenimiento y reparación.

6.3.14. Equipos Electrónicos


Los equipos electrónicos deben cumplir con lo estimulado en la publicación lEC.
1000 "Electromagnetic compaíibillty (EMC)" y ser aptos para soportar las
pruebas de descarga electrostática, de perturbación de campos
electromagnéticos radiados, aislamiento y de perturbación oscilatoria amortiguada
y vibración, choque y sacudidas que se estipulan en las publicaciones IEC 255-
22-1, IEC 255-22-2, IEC 255-22-3, e IEC 255-5.
Todos los componentes electrónicos se deben seleccionar de acuerdo con el
IECQ: ''IEC Quality assessment for electronic components. Los componentes
electromecánicos deben cumplir la publicación lEC 512 "Electromechahical
components for electronic equipment; basic testing procedures and measuring
Methods"

6.3.15. Gabinetes
Los gabinetes y sus componentes deben cumplir las previsiones aplicables
estipuladas en la última edición de las siguientes normas:
• Publicación IEC 83 “Plugs and socket outlets for domestic and similar general
standards”.
• Publicación IEC 279 “Dimensions of mechanical structures of the 482.6 mm
(19 in) series”.
• Publicación IEC 439 “Low voltage switchgear and controlgear assemblies”.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Publicación IEC 668 “ Dimensions of panel areas and cut – outs for panel
and Rack – mounted insdustrial process measurement and control
intruments”.
• Publicación IEC 715 "Dimensions of low - voltage switchgear and
controlgear Standardized mounting on rails for mechanical support of
electrical devices in switchgear and controlgear installations".
• Publicación IEC 947 "Low - voltage switchgear and conlrolgear".

Los gabinetes deben ser diseñados, fabricados y probados conforme a


lo estipulado en la publicación IEC 439.
El cableado interno de los gabinetes debe hacerse en tal forma que
permita un fácil acceso a intervención en labores de mantenimiento preventivo
y correctivo. Cada borne deberá tener como máximo dos conductores, con sus
terminales apropiados y la marcación completa en ambos lados.
La separación entre los aparatos montados en los gabinetes debe permitir el
acceso pleno y fácil a todos los bordes y a los aparatos montados. La disposición
de los aparatos en los gabinetes debe ser sometida a aprobación de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA.
Los gabinetes deben tener una barra de cobre continua para tierra, con borne
para conectar un cable de puesta a tierra y previsión para la conexión de las
pantallas de los cables multiconductores.
Los tableros para uso interior deben ser de tipo de protección IP - 3X.

6.3.16. Contactos y Conexiones Eléctricas


Todos los contactos y conexiones eléctricas, tendrán la sección suficiente
para llevar en forma continua la corriente especificada o requerida sin que se
presenten daños por calentamiento.

6.3.17. Pernos y Tornillos


Las conexiones donde sea pertinente serán aseguradas mediante pernos o
tornillos de dimensiones apropiadas. Tanto los terminales pernadas, serán
fabricados en concordancia con la norma ASTM-153 "Specification for Zinc
Casting (Hot-Dip) or lron and Steel Hardware", o equivalente.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

6.4. EMPAQUE Y EMBALAJE


El fabricante debe empacar y embalar los equipos, materiales y repuestos
de forma tal que satisfagan las condiciones de transporte que se estipulan.
El embalaje deberá cumplir con los requisitos que estipulan la ISO en el grupo
0730 "Transport packaqes", En caso de que COMPLEJO CULTURAL FUNZA
le requiera, el Proveedor debe remitir para aprobación las características
y procedimientos de empaque y embalaje para cada uno de los equipos,
materiales y repuestos objeto del contrato.
El proveedor será el directamente responsable de verificar que se cumplan con los
requerimientos mínimos de empaque y embalaje y será responsable de reponer o
reparar a su costa las perdidas, daños y deterioro que sufren los equipos, elementos
o materiales debido a la preparación inadecuada para transporte cualquiera sea el
tipo de entrega pactada para el proyecto.
El fabricante debe preparar los equipos, elementos y materiales objeto del
suministro de modo que esté protegido contra pérdidas, daños y deterioros
durante el transporte y almacenamiento. Cada caja o unidad de empaque debe
incluir dos copias en español de la lista de empaque, indicando todos los
elementos que contiene y la referencia de su uso o ensamblaje al cual pertenece
cada uno de ellas. Una de estas copias, se debe ubicar en el exterior de la caja o
unidad de empaque dentro de un bolsillo que se debe colocar para tal fin
debidamente protegido y cerrado para evitar su pérdida o la de su contenido,
la otra copia se colocará en el interior, de tal forma que no se dañe durante el
transporte ni durante el desempaque.
Los materiales sueltos como tomillos, pernos, etc. se deben empacar en
recipientes que impidan pérdidas durante el transporte. En los casos de
materiales como tuberías, varillas, etc., se deben preparar haces de materiales
similares y se proveerá protección para las roscas.
Los repuestos se deben empacar separados del equipo que se utilizará en
el montaje en forma apropiada para ser almacenados por largo tiempo y cada
uno de ellos deben ser identificados debidamente con etiquetas metálicas o
plásticas indicando para que equipos son, el número de parte según el
fabricante y el número de identificación del plano de referencia.
Todos los gabinetes que se suministren se deben transportar totalmente
armados, ensamblados y cableados. Todos los gabinetes con componentes
electrónicos se deben empacar de tal forma que se evite las vibraciones de
transporte.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Todas las partes activas de repuesto tales como tarjetas electrónicas,


componentes electrónicos, etc. se deben empacar de tal forma que se evite las
vibraciones del transporte y deben tener en su interior bolsas de gel de sílice o
aluminio activado para absorber la humedad. Con el fin de evitar descargas
electrostáticas que afecten los componentes electrónicos, todos estos se deben
empacar utilizando alguna de las siguientes alternativas:
• Utilizando bolsas de plástico caladas de material semiconductor.
• Utilizando bolsas de plástico que tengan una capa metálica.
• Envolviendo las tarjetas o componentes en hojas metálicas.

Todos los conductores deberán suministrarse en carretes los cuales podrán


ser de metal o de madera. En cualquier caso, deberán tener una estructura
suficientemente fuerte que pueda soportar el manejo durante el transporte,
cargue, descargue y todas las operaciones de instalación del conductor. Los
extremos del alambre o cable deberán atravesar el ala del carrete y asegurarse
convenientemente. Todos los carretes deberán ser pintados en sus superficies
interior y exterior, para protegerlos debidamente de la intemperie. Deberán tener
orificios de drenaje a lo largo de cada ala, lo mas cerca posible de la parte inferior
del recubrimiento del tambor. La longitud incluida en cada carrete deberá ser
continua es decir no se aceptan uniones o empalmes en el tramo de alambre
suministrado por carrete.
Los tambores de los carretes de metal deberán ser envueltos con una cubierta
protectora. Las alas de los carretes deberán ser forradas con cartón de fibra
resistente a la humedad. La última capa de conductor deberá ser envuelta con
papel resistente a la humedad, el cual a su vez deberá ser cubierto con
cartón de fibra sólida, asegurándose con flejes (zunchos) de acero. El orificio
para el manejo de los carretes deberá ser circular, centrado en su eje, con un
diámetro mínimo de 76 mm.
Los carretes de madera deberán ser fabricados de madera lisa, plana, fácil
de ensamblar y de espesor uniforme, de tal manera que no sufran deterioro
cuando se almacenen. La última capa de conductor deberá ser envuelta con
papel resistente a la humedad y que preserve al conductor ele daños
ocasionados por rotura de los listones. Los carretes deberán ser enlistonados
de tal manera que se prevenga el deterioro del alambre. Los listones deberán
fijarse firmemente a los bordes del carrete y asegurarse con flejes (zunchos) de
acero.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Los carretes deberán estar claramente marcados en ambas caras, en forma


indeleble mediante un rótulo metálico cuyo diseño deberá someterse a la
aprobación por parte de COMPLEJO CULTURAL FUNZA y al menos con la
siguiente información:
• Cliente: COMPLEJO CULTURAL FUNZA
• Nombre del fabricante
• Nombre del proyecto: COMPLEJO CULTURAL FUNZA
• Número del contrato
• Tipo de conductor
• Sección del conductor
• Número del carrete
• Longitud del cable
• Año de fabricación del conductor
• Sentido correcto del rodamiento
• Masa neta y bruta correspondientes
Para efectos de recepción se aceptará una tolerancia en las longitudes previstas de
cable de + 1%.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN

ET-AC-CCFZ-CAP3

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Tabla de contenido
TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN 107
1. OBJETO 109
1.1. Generalidades 109
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DEL TABLEROS DE
DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN 110
2.1. NORMAS 110
2.2. REQUISITOS PARA LOS TABLEROS DE DISTRIBUCl,~11~1~1!~A
TENSIÓN 110
2.2.1. TABLEROS GENERALES DE DISTRIBUCIÓN TGA 111
2.2.2. REQUERIMIENTOS CONSTRUCTIVOS 111
2.2.3. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN EN PARED. 119
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. OBJETO

El presente documento establece las especificaciones técnicas para el


diseño, fabricación y suministro de los tableros de distribución de energía de baja
tensión que se instalaran para el proyecto CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA
ELÉCTRICA Y AFINES DEL COMPLEJO CULTURAL FUNZA.

1.1. Generalidades
En general las especificaciones técnicas que deben cumplir los equipos y las
celdas se encuentran en los siguientes documentos:
• ET-ELE-CCFZ-CAP2-ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALIDADES
• Diagramas Unifilares del proyecto.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DEL TABLEROS DE


DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN
2.1. NORMAS
El tablero de baja tensión debe estar en conformidad con las condiciones
aplicables de las siguientes normas, en su última versión vigente:
• RETIE "Reglamento Técnico de
Instalaciones Eléctricas-Sección
20.23"
"Low-Voltaqe Switchgear and
• IEC60439 Controlgear"
"Low Voltage Switchgear and
• IEC 60157
Controlgear: Circuit Breaker"

• IEC60529 "Degrees of protectlon provided by


enclosures (IP code)”
• ANSI C37.57 "Metal-enclosed lnterrupter
Switchgear Assemblies"
• NTC 2050
"Código Eléctrico Colombiano"

• IEC 865 "Busbars and Busways"

Cuando se presente un conflicto entre lo estipulado en estas


especificaciones y lo estipulado en las normas indicadas, prevalece lo
estipulado en las normas.
Normas equivalentes se aceptan siempre y cuando sean similares o más
exigentes, previa aprobación de COMPLEJO CULTURAL FUNZA.

2.2. REQUISITOS PARA LOS TABLEROS DE DISTRIBUCl,~11~1~1!~A


TENSIÓN
Los Tableros de Distribución serán un conjunto de uno o mas gabinetes
auto soportados e Integrados, que contendrán los elementos de maniobra,
control, protección, medida y comunicaciones donde aplique según diagrama
unifilar, para alimentar cargas eléctricas previstas en el área que distribuye cada
tablero para el que se hace el suministro, entre ellas, transformadores,
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

tomacorrientes, y otras cargas que se presentan en los diagramas unifilares


del proyecto.
El contratista en coordinación con el tablerista deberá garantizar los elementos
para la correcta conexión entre conductores y protecciones referenciadas en
planos, ya sean de cobre o de aluminio.

2.2.1. TABLEROS GENERALES DE DISTRIBUCIÓN TGA


El TGA será aislado para nivel de 600 Vca, 60 Hz, trifásico, tres fases, neutro mas
barra de tierra. Los elementos constituyentes del TGA, el voltaje nominal, la
corriente nominal de barraje, la capacidad de corto circuito, así como las
capacidades de cada uno de los circuitos serán indicados en el diagrama unifilar.
El TGA suministrado con los equipos, elementos y accesorios requeridos que serán
como mínimo:
• Circuito de fuerza: interruptores, barras principales y de distribución, bornes
y cables.
• Circuito de control: selectores, pulsadores, lámparas de señalización, relés
auxiliares se requieren, bornes y cables.
• Gabinetes para alojar los equipos, con puertas con cerraduras.
En caso de que los dispositivos de control y protección de cada uno de los
circuitos requieran fuentes de alimentación especial, ellas deben ser
suministradas e incluidas dentro del TGA.

2.2.2. REQUERIMIENTOS CONSTRUCTIVOS


2.2.2.1. Configuración
El TGA consistirá en un gabinete metálico vertical, de tal manera que forme una
estructura rígida y auto soportada.
Cada gabinete será del tipo de Distribución, conformado por los espacios para
barras, interruptores, elementos de medida y control y espacio de cables de
entrada, separados entre sí con láminas metálicas.
En general, la distribución de los interruptores en cada sección vertical se hará
de tal manera que corresponda con la topología del diagrama unifilar.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Los diseños de los tableros deben corresponder con prototipos del fabricante
que hayan sido sometidos a pruebas destructivas de resistencia a
cortocircuitos, que demuestren la resistencia al arco interno en una falla y que
demuestren la completa seguridad a los operarios en caso de presentarse un
cortocircuito.

2.2.2.2. Gabinetes
Los gabinetes serán cosntruidos con láminas de acero procesadas en frío (cold-
rolled) de un calibre USG mínimo para la parte estructural de 14 y para tapas y
separadores de compartimiento de 16.
La parte estructural será realizada en perfiles formados a partir de láminas
dobladas. e
Las láminas a utilizar en la fabricación de los gabinetes deberán ser sometidas a
limpieza, desengrase, por procesos abrasivos y químicos con fosfatos y
bonderización, dejando la superficie libre de grasas mugres, óxidos e
irregularidades.
Una vez conformado el gabinete, será sometido a la aplicación de pintura epóxica
por procedimiento electrostático para curado y secado en horno. El acabado será
texturizado. El espesor total será de 75 μm para las caras internas y de 90 μm
para las caras externas del gabinete.
Las dimensiones de cada gabinete se indican en los planos aprobados, que se
mencionan en el documento de generalidades de este conjunto de
especificaciones.
El TGA será para instalación interior dentro del cuarto eléctrico de COMPLEJO
CULTURAL FUNZA, por lo que el tipo de cerramiento mínimo para los gabinetes
del TGA será IP 54.

2.2.2.3. Barrajes
El barraje de distribución principal será trifásico con neutro y tierra y estará
localizado en la parte central del tablero y recorrerá y alimentara todos los
interruptores del TGA.
El barraje debe cumplir con lo indicado en la norma IEC 865 "Busbars and
Busways". El material de las barras será de cobre electrolítico de alta
conductividad, sección rectangular de borde redondeado y tendrán
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

recubrimientos de plata en los puntos de conexión y montado sobre aisladores


apropiados para el nivel de aislamiento requerido y para los esfuerzos
mecánicos producidos por un cortocircuito especificado.
Las barras de neutro y tierra serán plateadas en toda su extensión,
dimensionadas para el 50% de la corriente nominal del barraie principal. Estas
barras recorrerán en su totalidad los tableros, localizándose la barra de tierra en
la parte inferior. El contacto entre las puertas y la barra de puesta a tierra se
hará a través de cinta trenzada flexible de material de cobre plateado. La barra
del neutro será aislada con respecto al gabinete.
Las barras deberán quedar con protección para evitar que una persona
tenga contacto accidental al abrir la puerta.
Los barrajes deben quedar dentro de compartimientos metálicos, separados
de los otros compartimientos con láminas metálicas.

2.2.2.4. Compartimiento para alojar los cables


De ser necesario, cada sección vertical tendrá un compartimiento para alojar
los cables de fuerza. El tamaño de este compartimiento será adecuado para
recibir la cantidad y calibre de cables que se indique en el diagrama unifilar.
El interior de cada tablero se debe dividir en compartimientos por medio de
barreras. Los compartimientos y sus componentes, se deben aislar con el
siguiente propósito:
• Tener acceso al compartimiento sin incurrir en el riesgo de hacer
contacto con barraje energizado o con cualquier parte estacionaria
energizada.
• Posibilidad de efectuar conexiones y/o desconexiones en cualquier
compartimiento, bajo condiciones de seguridad, mientras el resto del
equipo está en operación.
• Prevenir propagación de un arco.

2.2.2.5. Interruptores (Totalizadores)


Los interruptores principales de potencia correspondientes deben tener control
manual-mecánico, desde el frente del tablero y deben estar equipados con
dispositivos incorporados de acción directa para protección frente a
sobrecarga y cortocircuito. Se deberá contar con unidades de protección de
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

sobrecorriente para fase, ajustables para sobrecarga y cortocircuito, ajustables


en corriente y en tiempo. Tendrán corno mínimo los siguientes contactos
para señalización local y remota: abierto, cerrado y disparado.
Los interruptores con protección termo magnética de hasta 630A
correspondientes a ramales de alimentación a tableros secundarios de
iluminación y fuerza, los circuitos de iluminación de más de 80ª, serán de tipo
caja rnoldeada con comando manual y accionado por palanca aislante que
indicará también la señalización de "abierto", cerrado y abierto por relé cuando
ésta se solicite.
Los interruptores que se instalen en Tableros Generales y los instalados corno
principales en los tableros de distribución deberán tener una capacidad de ruptura
de 20kA, deben tener regulación térmica y magnética y los instalados como
secundarios en tableros de distribución serán de 15kA.

2.2.2.6. Protecciones diferenciales


Serán aptos para protección de personas y animales con alta sensibilidad de
corte (30mA) y alta Velocidad de corte (30ms). Responderán a Normas VDE.
Para el caso de circuitos respaldados con UPS se utilizará una protección especial
súper-inmunizada que permita una operación adecuada en condiciones de
corriente y voltaje con alto contenido armónico.
Diseñados para ser instalados en tableros eléctricos modulares, fácil montaje
sobre riel simétrico DIN. Conexión mediante bornes tipo prensa. Número mínimo
20.000 operaciones.
Marcas aceptadas: Moeller, ABB, Siemens, otras marcas deberán presentar
certificaciones correspondientes, para evaluar aprobación por COMPLEJO
CULTURAL FUNZA antes de la compra.

2.2.2.7. Transformadores de medida de corriente y tensión


Los transformadores de medida de corriente, tendrán la cantidad de núcleos y
relaciones según lo indicado en el diagrama unifilar del proyecto, con precisión
clase IEC 0.5 para medida y 5P10 para protección, si se requiere.

2.2.2.8. Medidor multifuncional de parámetros eléctricos


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

El medidor de parámetros eléctricos será electrónico, de tipo multifuncional,


basado en microprocesador, con las características indicadas en la hoja de datos
técnicos y en el diagrama unifilar.
El medidor será para un sistema trifásico, de cuatro hilos y tres elementos. Los
parámetros a medir son: Energía activa, energía reactiva, demanda máxima,
corrientes de fase, voltajes de fase y a tierra, potencia activa, potencia reactiva,
potencia aparente, factor de potencia, frecuencia.
El medidor multifuncional debe tener pantalla LCD con mínimo dos líneas
para mostrar los parámetros medidos. Tendrá los botones para navegar en el
menú y acceder a la visualización de los diferentes datos. El medidor tendrá
puertos de comunicación y relés de salida. El medidor deberá poderse conectar
a una red de comunicaciones y enviarle los valores de los parámetros medidos
y registrados.
Se debe considerar en la incidencia de los tableros, los medidores, tal como lo
muestra el diagrama unifilar.

2.2.2.9. Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias -


DPS
Estos dispositivos deberán proteger los equipos frente a sobretensiones de origen
atmosférico y por fallas eléctricas. Serán instalados a la entrada de la alimentación
eléctrica del tablero principal TGA, como se muestra en el diagrama unifilar
correspondiente.
Estos DPS's deberán cumplir con lo especificado en el RETlE respecto a
requisitos de producto e instalación, debiendo tenerse en cuenta como mínimo
pero sin limitarse a los siguientes aspectos:
• Se establecen los siguientes requisitos para instalación de DPS,
adaptados de las normas IEC 61643-12, IEC 60664, IEC 60664-1, IEC
60071, IEC 60099, IEC 60364-4-443, IEC 60364-5 .534, IEC 61000-5-
6, IEC 61312, IEEE 141, IEEE 142 y NTC 4552.
• El DPS debe estar instalado teniendo como objetivo que la tensión residual
del DPS sea casi igual a la aplicada al equipo y teniendo en cuenta que
la distancia entre los bornes del mismo y los del equipo a proteger debe
ser lo más corta posible, de tal manera que la inductancia sea mínima.
• Para efectos de seguridad la instalación de los DPS debe ser en
modo común, es decir, entre conductores activos y tierra.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Los conductores de conexión a la red y a tierra no deben ser de calibre


inferior a 14 AWG en cobre.
• Bajo ninguna condición los materiales constitutivos de la envolvente del DPS
deben entrar en ignición.
• En Casó de explosión del DPS el material aislante no debe lanzar
fragmentos capaces de hacer daño a las personas o equipos adyacentes.
Se requiere utilizar un encerramiento a prueba de impacto teniendo en
cuenta además su instalación dentro del tablero de distribución.
• Los parámetros básicos que debe cumplir un DPS de baja tensión y
que deben estar a disposición del usuario, en el equipo o en catálogo,
son:
o Corriente nominal de descarga.
o Tensión nominal.
o Máxima tensión de operación continua, que debe ser mayor o igual
a 1.1 veces la tensión máxima del sistema en régimen permanente.
o El nivel de protección en tensión.

Los DPS´s requeridos en este caso deben cumplir los parámetros requisitos
resumidos en la siguiente tabla:
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2.10. Bornes, cables y otros materiales


Los bornes, cables, materiales de fijación y amarre serán los apropiados en
capacidad y cantidad para el flujo de potencia y tensión esperados en
los circuitos. Cada casilla deberá ser completamente cableada y conectada
para el esquema de control y protección requerido.
Los bornes serán de material plástico aislado para 600 V y con la parte
conductora en cobre estañado con la parte de conexión del tipo de presión por
tornillo. Para circuitos de transformadores de corriente los bornes serán del tipo
cortocircuitables. El tablero deberá quedar con al menos un 20% de bornes de
reserva en cada tipo utilizado en el tablero.

2.2.2.11. Conexión al sistema de tierra


Cada gabinete del TGA tendrá una barra de cobre como sistema de puesta a
tierra, del tamaño apropiado para conducir la máxima corriente de corta
duración esta barra se conectará toda la parte metálica del gabinete, las
cubiertas metálicas de lo; equipos dentro de los gabinetes y las pantallas
de tierra de los cables.
La barra de tierra tendrá en sus extremos perforaciones de diámetro Ø ¼”con
sus respectivos pernos para hacer la conexión a sistema de tierra con cable
de cobre no inferior al 2 AWG. Tendrá perforaciones adicionales para la puesta
a tierra de cubiertas metálicas y de pantallas de cables.

2.2.2.12. Accesorios y placa de identificación


El TGA se deberá ser suministrado con todos los accesorios necesarios para que el
equipo quede listo a funcionar una vez instalado y conectado.
Además de los datos requeridos por las normas indicadas arriba, la placa tendrá las
siguientes características y datos adicionales:
• Placa metálica de acero inoxidable, grabado en bajo relieve con datos
indelebles en idioma español, fijada con pernos o remaches del mismo
material.
• Nombre y dirección del fabricante.
• Año de fabricación, nombre del cliente, número de pedido, del contrato y
año del contrato.
• Número de serie.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Altura sobre el nivel del mar para la que está especificado.


• Número del manual de instrucciones.

2.2.2.13. Inspecciones y Pruebas de Fábrica


El TGA debe ser sometido a las inspecciones y pruebas de fábrica definidas en
las normas, con el fin de demostrar el cumplimiento de los requerimientos de
esas normas y de los requisitos aquí indicados y asegurar su buen desempeño
para la operación. Entre las inspecciones y pruebas a realizar, se enumeran
las siguientes, sin limitarse a ellas:
• Inspecciones de fabricación: tipo y calibre de láminas, proceso de limpieza,
configuración de los tableros, tipo, color y espesor de pintura.
• Inspección visual de tablero y sus componentes.
• Identificación de los dispositivos componentes del tablero.
• Pruebas de aislamiento y continuidad.
• Pruebas funcionales.
• Inspección conexiones en bornera.
• Color y espesor de la pintura.
El TGA será sometido a las inspecciones y pruebas propias del fabricante
para asegurar y demostrar el cumplimiento de características y prestaciones
adicionales que el fabricante tenga como valor agregado.

2.2.2.14. Documentos a Entregar


El TGA debe ser suministrado con los siguientes documentos impresos y en medio
magnéticos:
• Planos dimensionales del equipo.
• Diagramas de control y protección.
• Curvas, corriente, tiempo para las distintas funciones de los relés de
protección o de los interruptores.
• Hoja de características técnicas.
• Catálogo del TGA y de sus componentes.
• Manual de montaje.
• Manual de operación y mantenimiento.
• Certificados de pruebas.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2.15. Asesoría en Montaje, Pruebas y Puesta en Servicio.


El proveedor prestará los servicios de asesoría durante el montaje, las
pruebas y la puesta en servicio del equipo. Los servicios por asesoría para el
montaje, pruebas y puesta en servicio del equipo deberá estar incluido en el
precio el equipo.

2.2.3. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN EN PARED.


2.2.3.1. Configuración
Los tableros de distribución en pared contendrán interruptores termomagnéticos,
enchufables ensamblados en una unidad, con barraje tetrapolar en barras de
cobre, neutro aislado, apropiado para corrientes de 125 a 225 amperios de
acuerdo al número de circuitos, como se muestra en los unifilares y los planos
del proyecto.

2.2.3.2. Gabinetes
Serán tableros de sobreponer, accesibles desde el frente, deben construirse en
lámina de acero de espesor no inferior a No. 16 presentando un acabado
de esmalte al horno especial para clima tropical y aplicado sobre un inhibidor
de corrosión.

2.2.3.3. Barrajes
Deberán ser diseñados para un sistema de tres fases, 4 hilos y barras de tierra.
Los conductores de alimentación y los barrajes deberán cumplir con el código
de colores así como los conductores de fase que se deriven de ellos. Dicho
código debe acogerse a lo manifestado en el RETIE.

2.2.3.4. Interruptores Automáticos


Todos los circuitos de fuerza o iluminación, sin excepción, estarán protegidos
con interruptores de caja moldeada, de tipo termomagnético de las
capacidades que se presentan en los diagramas unifilares.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

CABLES

ET-AC-CCFZ-CAP4

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

TABLA DE CONTENIDO

CABLES 120
1. OBJETO 122
1.1. Generales 122
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DE CABLES 123
2.1. NORMAS APLICABLES 123
2.2. CABLES AISLADOS BAJA TENSIÓN 123
2.2.1. Conductores 123
2.2.2. Aislamiento 124
2.2.3. Relleno 124
2.2.4. Cubierta Interior Extruida 124
2.2.5. Chaqueta 125
2.2.6. identificación de los Cables 125
2.2.7. Identificación de los Núcleos 125
2.3. CABLE DE COBRE DESNUDO 126
2.4. CABLE AISLADO 15kV 126
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. OBJETO

El presente documento establece las especificaciones técnicas para el


diseño, fabricación y suministro de CABLES para el proyecto CONSTRUCCIÓN
DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL COMPLEJO CULTURAL FUNZA"

1.1. Generales
Ver documento ET-CCFZ-CAP2–ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALIDADES.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO DE CABLES

2.1. NORMAS APLICABLES


Los cables deberán cumplir las especificaciones de las siguientes normas según
aplique.
• IEC 227 "Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and
including 450/750 \/".
• IEC 228 "Conductors of insulated cables".
• IEC 332 "Test on electric cables under fire conditions".
• IEC 540 'Test methods for insulations and sheaths of electric cables and
cords (Elastomeric and thermoplastic compounds )".
• IEC 754: "Test on gases evolved during combustion of electric cables".
• ASTM A363 "Specification for Zinc-Coated (Galvanized) Steel Overhead
Ground Wire Strand".
• ASTM 83 "Soft and Annealed Copper Wire"
• ASTM B8 "Standard Specification for Concentric - Lay - Stranded Copper
Conductors, Hard, Medium - Hard or Soft".
• ASTM B496 "Compact Round Concentric • Lay - Stranded Copper
Conductors”
• ASTM B232 "Standard Specification for Concentric lay stranded
Aluminium conductor Coated Steel Reinforced (ACSR)".
• CONFORMIDAD CON RETIE SECCIÓN 20.2

2.2. CABLES AISLADOS BAJA TENSIÓN


Los cables aislados serán instalados en bandejas portacables, ductos y cajas
de inspección.
Deberán soportar condiciones de inmersión en agua por periodos y no ser
atractivos para los roedores.

2.2.1. Conductores
Para circuitos de Baja Tensión se utilizará conductores de cobre HF-FR-LS
90ºC en operación normal.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Los conductores deberán estar formados por alambres de cobre o aluminio


reconocido de sección circular y de acuerdo a las normas ASTM B3 y ASTM B230
respectivamente. Los conductores deberán cumplir los requerimientos para la clase
2 estipulados en la publicación 228 de la IEC.

2.2.2. Aislamiento
El aislamiento deberá ser del tipo HF-FR-LS y cumplir con los requerimientos de la
Tabla de la publicación IEC-502 para los cables con aislamiento 0.6/1 kV.
El aislamiento deberá aplicarse de tal forma que se le dé la mayor
adherencia posible pero permitiendo retirar el aislamiento, sin dañar el conductor.
El promedio del espesor del aislamiento no debe ser inferior al valor requerido
las características técnicas garantizadas, sin embargo, el espesor en cualquier
punto del aislamiento puede ser inferior al valor especificado, teniendo en cuenta
que la diferencia no deberá exceder 0,1 mm + 10% del valor especificado.
En los edificios o lugares con alta concentración de personas, tales corno los
listados en la sección 518 de la NTC 2050, se deben utilizar conductores
eléctricos con aislamiento o recubrimiento de muy bajo contenido de
halógenos, no propagadores de llama y baja emisión de humos opacos,
certificados según las normas IEC 60754·1·2, IEC 601034-2, IEC 331, IEC 332·1,
IEC 332-3 o equivalentes.

2.2.3. Relleno
Cuando sea necesario utilizar relleno en los intersticios de los cables para
dar al conjunto una sección transversal substancialmente redonda, se deberán
utilizar compuestos basados en plásticos. El relleno deberá estar de acuerdo con
los requerimientos de las publicaciones 227-1 Cláusula 5.3 y 502 Cláusula 6.6 de
la IEC.

2.2.4. Cubierta Interior Extruida


La cubierta interior extruida deberá ser adecuada para la temperatura de operación
del cable (90° C) y compatible con el material del aislamiento. En caso de no
utilizarse relleno, la cubierta interior deberá penetrar los espacios entre los
núcleos, pero no adherirse a éstos. Una vez aplicada la cubierta interior el
conjunto deberá tener una forma prácticamente circular.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

La cubierta interior deberá estar de acuerdo con los requerimientos de las


publicaciones 227 - cláusula 5.4 y 502 cláusula 6.6 de la IEC.

2.2.5. Chaqueta
La chaqueta deberá ser de compuestos de poliolefina termoplástica.
La chaqueta deberá ser extruida sobre la pantalla pero sin adherirse a esta. Un
separador consistente en una película o una cinta puede ser usado para tal fin.

2.2.6. identificación de los Cables


el cable deberá ir adecuadamente marcado en la chaqueta con impresión en sobre
relieve de manera legible al menos con la siguiente información:
• Fabricante.
• Identificación del cable (fuerza o control).
• Aislamiento o 0.6/1 kV.
• Número de núcleos.
• Sección de cada núcleo en mm2.
Por ejemplo, un cable de control de aislamiento Uo/U=0.6/1 kV de doce núcleos
de 2,5 mm2 deberá marcarse de la siguiente forma:
FABRICANTE 0,6/1 kV - 12 * 2,5 mm2

La separación entre el final de una marca y el comienzo de la otra no deberá


exceder a 321 mm. El color de la chaqueta deberá ser negro.
Cuando por problemas de fabricación no es posible que la marca en relieve
sea legible, el fabricante podrá utilizar tinta indeleble.

2.2.7. Identificación de los Núcleos


Los núcleos de los cables de fuerza deberán ser identificados por medio del
color del aislamiento así:
• Cables de un núcleo: negro.
• Cables de dos núcleos: rojo.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

• Cables de cuatro núcleos: rojo, amarillo, azul oscuro, azul claro.

2.3. CABLE DE COBRE DESNUDO


El conductor o conductores deberán ser de cobre reconocido y estará
conformado por un núcleo central rodeado por una capa (siete hilos) o dos
(19 hilos) capas de hilos compactados extendidos helicoidalmente, de la mejor
calidad de acuerdo con las normas ASTM B8 y ASTM B496.
Este cable se utiliza para la malla de puesta a tierra y las conexiones de
puesta a tierra de los equipos y estructuras (colas de la malla).

2.4. CABLE AISLADO 15kV


El alimentador de media tensión, entre cámara exterior, celdas de medidas,
celdas de protección y maniobra y el transformador, será suministrado e
instalado por el contratista eléctrico.
El conductor será cable mono conductor trenzado, tensión de servicio 15
KV, nivel de aislamiento 133% asilado con polietileno reticulado XLPE y cubierta
de cloruro de polivinilo PVC, temperatura de servicio de 90°C, situación de
emergencia 130ºC y bajo condición de cortocircuito 250°C. Poseerán pantallas
de alambres o flejes de cobre blando, aplicados helicoidalmente.
El condutor será constrido bajo las normas RETIE, UL-1072, ICES S-97-682, ICEA
S-93-639, NTC 2186.
Todas las uniones de cables en media tensión con equipos eléctricos, ya sea
celdas en media tensión o transformadores, deberán realizarse mediante
terminaciones de uso interior "MUFAS", clase 15KV. Estas terminaciones
deberán ser realizadas por personal calificado y aprobado técnicamente por
el proveedor. Se recomienda el uso de terminales interiores "QT" de la marca
3M, o similares en calidad y cumplimientos de normas.
Se deberán respetar los radios de curvaturas mínimos recomendados por el
fabricante de cables, no obstante el radio de curvatura mínimo será 10 veces el
diámetro exterior del conductor.
Los conductores monopolares, serán dispuestos en bandejas eléctricas y
tuberías, en forma de haces tripolares.
No se aceptarán en ningún caso, uniones en los alimentadores.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Las bandejas portacables deberán ser de las dimensiones indicadas en planos y


con tapa apernada. También deberá tener palillos cada 0.5 m. Para fijar el conductor
con amarras cables plásticos.
Esta bandeja deberá ser recorrida en toda su extensión por un conductor de cobre
desnudo de 4/0 AWG, fijado este cobre, a cada uno de los cuerpos de la bandeja
con perno partido con espiga para fijación a bandeja, adecuado a la sección de Cu
desnudo.
La canalización a la vsita, sea tubería o bandeja, deberá tener señalización de
peligró alta tensión cada 3 metros, está señal debe ser claramente identificable
y de color rojo.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA DETALLADA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE LA OBRA ELÉCTRICA Y AFINES DEL PROYECTO COMPLEJO
CULTURAL FUNZA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPLEJO CULTURA
FUNZA CUNDINAMARCA

ESPECIALIDAD ELÉCTRICA

CANALIZACIONES

ET-AC-CCFZ-CAP5

DICIEMBRE 2019
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

TABLA DE CONTENIDO
CANALIZACIONES 128
1. OBJETO 130
1.1. GENERALIDADES 130
2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE
CANALIZACIONES 131
2.1. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO, TRANSPORTE E
INSTALACIÓN DE LA TUBERIA CONDUIT 131
2.1.1. CÓDIGOS Y NORMAS 131
2.1.2. EMBALAJE 131
2.1.3. GARANTÍAS 132
2.1.4. Características Técnicas 132
2.1.5. Tubería conduit PVC 136
2.1.6. PRUEBAS 138
2.2. BANDEJA PORT ACABLES 139
2.2.1. NORMAS APLICABLES 139
2.2.2. Requerimientos 140
2.2.3. Longitud 141
2.2.4. Ancho 141
2.2.5. Altura 141
2.2.6. Distancia entre peldaños 141
2.2.7. Acabados 141
2.2.8. Elementos para cambios de dirección 142
2.2.9. Accesorios y soporte de montaje 142
2.2.10. Espaciamiento de bandejas 142
2.2.11. Capacidad de carga y deflexión 143
2.2.12. Pruebas 143
2.3. CÁRCAMOS 143
2.4. CAJAS DE PASO ( Esquema General Si Aplica) 144
2.4.1. AE287-1 Caja de inspección metálica para cambio de nivel 144
2.4.2. AE287 Caja de inspección metálica ( Esquema general si Aplica) 145
2.4.3. Caja Estanca Plexo IP55 146
2.4.4. Caja de paso 5800 147
2.4.5. Caja de paso 2400 148
2.4.6. Caja octagonal 148
2.4.7. Caja 10x10 149
2.4.8. Caja de paso con chapa 149
2.4.9. Caja para breaker 150
3. CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 151
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

1. OBJETO

El presente documento establece las especificaciones técnicas para el


diseño, fabricación y suministro de tubería conduit, ductos portacables y
cárcamos para el proyecto "CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA ELÉCTRICA Y
AFINES DE COMPLEJO CULTURAL FUNZA.

1.1. GENERALIDADES
Ver documento ET-CCFZ-CAP2- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENENERALIDADES.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE


CANALIZACIONES
2.1. ESPECIFICACIÓN PARA SUMINISTRO, TRANSPORTE E
INSTALACIÓN DE LA TUBERIA CONDUIT
Esta especificación establece los requisitos mínimos a seguir para la
fabricación, pruebas y suministro de la tubería conduit para uso eléctrico.
Las excepciones o desviaciones a ésta especificación no serán consideradas
como aceptables si no están expresamente indicadas por el fabricante.
Cualquier desviación a esta especificación, deberá ser claramente indicada por
los proveedores en sus ofertas.

2.1.1. CÓDIGOS Y NORMAS


A menos que se especifique algo diferente, los tubos deberán estar de acuerdo
con todas las partes aplicables de la última revisión de los siguientes códigos y
normas:
• American Society of Mechanical Engineers (ASME)
• Instituto colombiano de normas técnicas (ICONTEC)
• Underwriters Laboratories Onc. (UL)
• American National Standards lnstitute (ANSI).
• American Institute or Steel and iron (AISI)
• Electrical Manufacturers Association (NEMA).
• National Electrical Code (NEC).
Todos los tubos deberán cumplir con las exigencias mínimas de cualquiera
de estas normas y deberán ser en todos los aspectos apropiados para las
condiciones de servicio industrial.
En caso de existir diferencias entre esta especificación y los códigos,
estándares y otras especificaciones, prevalecerán los requisitos más exigentes
establecidos por BTS-5-6.

2.1.2. EMBALAJE
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

Es responsabilidad del proveedor empacar adecuadamente la tubería para


protegerla durante el transporte y su manejo en el sitio de la obra, de tal forma que
no sufra rayaduras y aboladuras.

2.1.3. GARANTÍAS
El proveedor garantizara que toda la tubería para uso eléctrico sea diseñada,
manufacturada, ensamblada y probada en conformidad con esta especificación y
con las normas citadas anteriormente.
El proveedor suministrará todos los certificados de cumplimiento de la norma o
normas específicas aplicables, expedidas por un organismo independiente de
reconocido prestigio.

2.1.4. Características Técnicas


2.1.4.1. Generales
Los tubos deberán ser rectos a simple vista, de sección circular y de espesor
uniforme, dentro de las tolerancias admitidas. Los extremos deberán ser
cortados a 90° con relación al eje longitudinal del tubo, no deben presentar filos
o rebabas interiores.
Los tubos serán fabricados y entregados en tramos rectos de 3m de longitud.

2.1.4.2. Tubería metálica galvanizada


Por definición, una tubería eléctrica metálica es una canalización de
sección circular con acoplamientos, conectores y herrajes integrados o
asociados, aprobadas para la instalación de conductores eléctricos.
Los tubos eléctricos aquí especificados serán instalados en banco de ductos y en
zonas clasificadas, cada suministro deberá ser acorde con estas condiciones,
Los tubos deberán ser de acero galvanizado, tipo pesado apropiado para
alojar en su interior conductores eléctricos en instalaciones industriales.
Los tubos deberán ser galvanizados por inmersión, en caliente según
norma ANSI C.80.1 asegurando la protección interior y exterior del tubo con
una capa de Zinc perfectamente adherida. La capa de Zinc exterior e interior
deberá ser mínimo de 144 gr/m2, para proteger el tubo contra la oxidación
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

(corrosión). Antes de la aplicación de la capa protectora de Zinc, los conduits


deberán ser limpiados adecuadamente.
El proceso de limpieza deberá ser aplicado a ambas superficies, interior y
exterior a fin de obtener una adherencia firme y superficies lisas libres de
asperezas que puedan dañar los cables durante la instalación.
La soldadura deberá ser continua, de modo que no deje rebabas en el interior
del tubo. No se admitirán soldaduras transversales ni costura interior.
El tubo deberá ser roscado en ambos extremos y equipado con una unión
simple del mismo diámetro y del mismo material del tubo en uno de sus extremos.
La rosca del extremo libre deberá ser protegida contra golpes y oxidación por medio
de un tapón plástico, codificado con un color por diámetro. El roscado deberá ser
tipo NPT según ANSI/ASME B1.20.1, con un mínimo de ocho (8) hilos en cada
extremo.
Para uso interior a la vista o embebidos, los conduits rígidos y sus
accesorios serán en acero galvanizado tipo EMT Norma NTC 105. Debe
cumplirse con lo estipulado en la sección 348 del código eléctrico Colombiano
Norma NTC 2050.
En las conexiones a equipos sometidos a vibración y en los que haya dificultad
para entrar con conduit, se exigirá la utilización de conduit metálico flexible
para instalaciones a la intemperie, construido en acero con recubrimiento de
polietileno o PVC, utilizando los accesorios de unión adecuados para evitar
la penetración de agua o humedad al interior del conduit. En general, debe
cumplir con los requerimientos exigidos en la norma 2050, sección 349 ICONTEC.
En ningún caso se utilizarán conduits con diámetro inferior a 1/2".
Los ductos eléctricos y telefónicos deben cumplir los requerimientos exigidos por
la norma ICONTEC 1630.
La tubería se instalará de acuerdo con las normas aplicables del Código Eléctrico
Nacional - NTC 2050. Toda tubería expuesta o a la vista será tubería metálica
(EMT). Las tuberías expuestas o por cielo rasó se instalaran en tramos paralelos
o perpendiculares a los muros, miembros estructurales o intersecciones, evitando
curvas, desalineamientos y diagonales. Cuando la tubería cruce juntas
estructurales de expansión, se instalarán accesorios de expansión aprobados
por LA DIRECCIÓN DE OBRA Y LA INTERVENTORIA.
Los radios de curvatura do los tubos estarán de acuerdo con los valores indicados
en la tabla 346-10 del Código Eléctrico Nacional – Norma NTC 2050, y las
curvas serán uniformes, simétricas, sin hundimientos y sin ranuras o grietas. Las
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

curvas realizadas en la obra se harán con equipos y herramientas


adecuadas.
En un solo tramo de tubería no se permitirán más del equivalente a cuatro curvas
de 90 grados (360 grados en total), intuyendo las curvas necesarias a la salida y
entrada de las cajas localizadas en los extremos de la tubería.
Todos los conduits y sus accesorios deben ser fabricados e instalados de acuerdo
con las secciones 345 a 350 de las normas NTC 2050. El trabajo de montaje
incluye, la realización de perforaciones para entada de conduits a las cajas de
conexión de los equipos o a los gabinetes de conexiones o a las cajas de
empalme, según sean necesarios.
Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos
de conduits. El CONTRATISTA debe verificar que no haya interferencias con otras
instalaciones antes de iniciar el tendido de cada conduit. El CONTRATISTA debe
usar e instalar todos los anclajes, ángulos, grapas, elementos metálicos, etc., que
se necesiten para soportar los conduits descritos en las normas anteriores.
Los conduits exteriores y las extensiones de los sistemas empotrados de conduit
deben tenderse exactamente paralelos o formando ángulos rectos con los
muros de las edificaciones, otros conduits, artefactos de iluminación, y conductos
de ventilación.
Se deben evitar las curvas y desvíos hasta donde sea posible, pero sí se
requieren éstos se harán en las tuberías metálicas con un doblador de tubos
aprobado por LA DIRECCIÓN DE OBRA Y LA INTERVENTORÍA, o por medio
de codos de fábrica. No se permite el uso de Tés o prensas para el acabado de
conduits.
Los cambios de dirección de tramos de conduits se deben hacer mediante
curvas simétricas o accesorios apropiados. Todas las curvas en los conduits
deben tener corno mínimo un radio igual al estipulado en las normas NTC y el
código eléctrico nacional (NEC), última revisión y teniendo en cuenta el radio
de curvatura recomendado por el fabricante de los cables. No se permite
la instalación de conduits aplastados o deformados.
Se deben evitar los tramos sin drenaje natural, donde las condiciones de la obra
obliguen a instalar un conduit en el que pueda acumularse humedad, se debe
proporcionar una pendiente y colocar su correspondiente dispositivo de drenaje.
Para evitar que se aloje yeso, tierra o basura en los conduits, cajas accesorios
o equipos durante la construcción, todos los extremos de los conduits se
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

deben tapar inmediatamente después de instalarse en su lugar con tapas


o tapones adecuados, hasta inmediatamente antes de instalar los cables.
EL CONTRATISTA protegerá las tuberías para evitar la entrada de agua o de
cualquier otro material que pueda obstruirlas o dañarlas, mientras se construye
la obra y hasta la puesta en servicio de las instalaciones eléctricas. Si un tramo
de tubería se obstruye, EL CONTRATISTA lo limpiará y de ser necesario lo
reemplazará.
La tubería será revisada por LA DIRECCIÓN DE OBRA Y LA INTERVENTORÍA,
antes y durante la instalación, y este podrá exigir al Contratista cualquier cambio
de material defectuoso o inadecuado que encuentre, o cualquier modificación
en la disposición de los tubos y cajas que considere necesario.
Todos los tramos de conduits cortados en obra se deben escariar para eliminar
rebabas. Las roscas machos se deben limpiar con pasta de plomo roja o su
equivalente antes de instalar el acoplamiento de otros accesorios. Todos los filetes
de rosca expuesto deben pintarse con pintura de zinc, aluminio o glypal. Todas la
uniones se deben ajustar firmemente para lograr un acople mecánico perfecto y
evitar posible entrada de elementos extraños o el deterioro de la instalación.
Todas las roscas hechas en obra deben ser ahusadas y no se permitirán roscas
corridas. Cuando los tramos de conduit no permitan el uso de acoplamientos
normales, se deben usar uniones universales.
Para aquellos conduits que crucen las juntas de dilatación de las losas
de hormigón deben proveerse accesorios de expansión.
Todos los conduits metálicos deben quedar conectados al sistema de tierra de
la subestación, bien sea a través de las uniones mecánicas de las estructuras
y tableros o a través de conexiones específicas cuando no se pueda
garantizar un contacto eléctrico confiable a juicio de LA DIRECC1ÓN DE
OBRA Y LA INTERVENTORÍA. Las conexiones con cable se harán con
conductor aislado No.12 AWG, el cual se fija al conduit mediante una abrazadera
galvanizada.
Toda la tubería que quede a la vista será EMT debe ir pintada o identificada
del color que especifique la DIRECCIÓN DE OBRA.
Se utilizara tubería IMC según los requerimientos de CODENSA para la medida
concentrada.
Toda la tubería empotrada será PVC.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.1.4.3. Marcas
Cada tramo de tubo se debe marcar de modo claro y duradero de acuerdo con
los requisitos establecidos por el NEC (sección 1.10-21).

2.1.4.4. Pruebas
Durante el periodo de fabricación, la tubería objeto de esta especificación podrá
ser sometida a inspección por parte del propietario y/o sus representantes.
El proveedor entregará los protocolos de las pruebas de rutina que
normalmente ejecuta el fabricante, como son: prueba de abocardado (según
norma NTC- 103), prueba de doblez (según norma ANSI C 80.1, ANSI C80.6,
UL 6/1242), y prueba de espesor de capa de Zinc (según norma ANSI C80.1).
Cuando la tubería sea entregada, deberá pasar la prueba visual y las requeridas
según los estándares ANSI y las normas ICONTEC.

2.1.5. Tubería conduit PVC


La tubería conduit PVC se debe ceñir a lo establecido en la norma de fabricación
979 del instituto colombiano de Normas técnicas (ICONTEC) y debe estar
garantizada para la conducción de cables en las instalaciones eléctricas que se
efectúen de acuerdo a lo establecido en Código Colombiano de instalaciones
eléctricas Norma ICONTEC 950.
Básicamente se encuentran dos tipos de tubería PVC, una de tipo EB y otra
de tipo DB la diferencia entre las dos consiste en el espesor de la pared y por
consiguiente en la resistencia de ruptura.

2.1.5.1. Acople flexible NEMA 4


Las corazas flexibles (liquit Tight) deberán ser de conduit en carcaza flexible a
prueba de agua, con alma de acero galvanizado, revestido exteriormente en
polivinilo clorhídrico por extrusión.
• El diámetro y la longitud de los acoples flexibles serán indicados en la
requisición.
• Se podrán fabricar con terminales rectos o curvos según se requiera en
la requisición.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.1.5.2. Reducciones, uniones, boquillas y tapones


• Las reducciones serán fabricadas en acero, con acabados en cincado
electrolítico, tendrán rosca NPT, y podrán ser de los siguientes tipos:
Diámetro mayor macho - diámetro menor hembra (tipo Bushing),
diámetro mayor hembra - diámetro menor hembra (tipo copa) y diámetro
mayor hembra - diámetro menor macho.
• Los tapones serán fabricados en hierro maleable con acabados en
cincado electrolítico y estarán previstos con cuadrante externo para
aprieto mediante llave fija, tendrán rosca NPT y serán del tipo macho.
• El cuerpo de la boquilla terminal será fabricado en aluminio o acero
según se especifique en la requisición, estarán provistas con conector
para puesta a tierra en bronce cuando se requiera, el tipo de rosca será
NPT, el acabado será cincado electrolítico· para las boquillas en acero
y en natural para las boquillas en aluminio.
• Las contratuercas serán fabricadas en acero o fundición de aluminio y
su acabado será en acero cincado o aluminio natural según se especifique
en la requisición.
• Las grapas para soportar la tubería conduit serán fabricadas en lámina
de acero o en fundición de aluminio según se especifique en la requisición.

2.1.5.3. Conduletas NEMA 4


Las conduletas serán a prueba de polvo, lluvia, chorros de agua, intemperie y
corrosión.
• El cuerpo de la conduletas será construido en fundición de aluminio libre de
cobre.
• Las tapas de las conduletas serán fabricadas en fundición de aluminio libre
de cobre para los diámetros 2 a 4”, para los demás diámetros de ½ a 1 ½”
serán fabricadas em lamina CR cincada.
• Deberán llevar empaque de neopreno y tornillos en acero inoxidable.
• No deben presentar bordes cortados, rebabas o salientes que puedan dañar
el aislamiento o cubierta de los conductores.
• El tipo de rosca de las conduletas será NPT.
• Se utilizarán conduletas según la disposición de sus accesorios de los
siguientes tipos: LB, T, C, LL, X, LR.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.1.5.4. Cajas de derivación, conexión e inspección NEMA 4


Las cajas serán aptas para instalar en áreas a prueba de polvo, lluvia, chorros
de agua, intemperie y corrosión.
• El cuerpo y la tapa serán en fundición de aluminio libre de cobre.
• La tapa será desmontable completamente y será ajustada a la base
por tornillos de acero inoxidable de cabeza hexagonal.
• Las superficies internas serán lisas, sin rebordes, filos o protuberancias
que causen daño a los aislamientos de los cables.
• Toda caja deberá traer un terminal de puesta a tierra en bronce latón.
• Deberán llevar O'ring para permitir la fijación a la tapa o la base sin usar"
pegantes, dentro de encajonamientos apropiados.
• Deberán traer bridas (Hubs) roscadas NPT para entradas y salidas de
conduits. Los números de salidas, entradas y diámetros serán fijados en la
requisición.
• El cuerpo de la caja debe disponer de una válvula de drenaje y respiro en
bronce latón.
• La caja deberá disponer de orejas de fijación.

2.1.6. PRUEBAS
Los accesorios estarán sujetos a inspección durante su fabricación.
Cuando los accesorios para conduit estén totalmente terminados deberán
soportar las pruebas estipuladas por la UL 886 y NEMA de cerramientos,
inspección visual, ensayo de funcionamiento, para lo cual se presenta un
protocolo de pruebas para su aprobación.
En general se tendrá en cuenta lo siguiente:
• Terminado
• Dimensiones
• Posición y confrontamiento de huecos para los tornillos.
• Defectos de los empaques.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2. BANDEJA PORT ACABLES


Esta especificación establece los requerimientos técnicos mínimos para el
diseño, fabricación, materiales, pruebas y suministro del sistema de Bandejas
portacables, que serán instaladas en el COMPLEJO CULTURAL FUNZA, estas
serán tipo ducto galvanizada en frío para interiores y galvanizada en caliente
para exteriores, a su vez contara con tapa y división, tal y como lo especifican
los planos y el listado de cantidades de obra.
El vendedor suministrará todo el sistema de bandeja y accesorios de montaje
cumpliendo con todas las características descritas cm las presentes
especificaciones, al igual que las mencionadas en las hojas de datos y en los
respectivos planos.
Los materiales que se utilicen en la fabricación deberán ser nuevos, de
primera calidad e identificables de acuerdo con normas reconocidas (ASTM,
ICONTEC, NTC 2050) y adecuadas para instalación interior.
Estas especificaciones establecen parámetros de requerimientos generales,
pero lo anterior no exonera al vendedor de la responsabilidad por el diseño de
equipos de acuerdo con la aplicación de otros códigos y estándares.

2.2.1. NORMAS APLICABLES

• National Electrical Manufacturer's Association (NEMA)


VE-1 The cable trays

• Institute for Electrical and Electronic Engineers


518 Cable trays and Sapcing

• National Electric Code (NEC-2008)


Cable trays

• American Society for Testing and Materials. (ASTM)


ASTM A 123 Galvanizado por inmersión en caliente para herrajes.
ASTM A525 Pre – galvanizado.

• Instituto Colombiano de Normas Técnicas (ICONTEC)


NCT 2050 Código eléctrico colombiano.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.2. Requerimientos
2.2.2.1. Generales
Las bandejas portacables serán metálicas del tipo escalera, con tapa, para uso
exterior, totalmente incombustibles y no se podrá corroer bajo ninguna circunstancia
en el caso de la bandeja para circuitos ramales. Las bandejas para comunicaciones
será tipo ducto cerrado.
Las bandejas estarán formadas por dos rieles longitudinales unidos mediante
travesaños transversales; las bandejas serán para uso pesado o semipesado, los
tramos rectos y los accesorios serán fabricados en lámina de acero "Hot-
Rolled" galvanizados en caliente después de su manufactura.
Las bandejas, accesorios y soportes deberán formar un conjunto rígido que sea
lo suficientemente resistente para que sirva de soporte adecuado a los conductores
eléctricos y no permita someterlos a esfuerzos mecánicos. El ensamble debe
brindar una estructura apta para ser instalada en zona de alto nivel sísmico.
Los elementos constitutivos del sistema portacables, tales corno curvas, codos,
platinas de amarre, etc. no deben presentar defectos, filos cortantes o
rebabas que puedan, dañar o romper el aislamiento de los conductores
eléctricos, o puedan lesionar o accidentar los técnicos de montaje o
mantenimiento.
La instalación de los conductores sobre las bandejas portacables se realizará
de acuerdo a la tensión y/o función de los mismos, manteniendo en lo
posibles, bandejas independientes y separadas para fuerza, control,
comunicación e instrumentación.

2.2.2.2. Material
Las bandejas serán construidas en Lámina de acero al carbón.

2.2.2.3. Calibres
Tanto en las bandejas como en los accesorios, tales como, codos, curvas,
cruces, etc., se deben suministrar con rieles fabricados en calibres ·12 y con
peldaños en calibre 14, Los travesaños deberán ser capaces de soportar la
totalidad de la carga de diseño del cable más 250 libras de carga estática
concentrada en el punto medio del tramo individual.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.3. Longitud
La cara interior de los elementos rectos de las bandejas se formaran haciendo
dobleces sin filos cortantes que deterioren el aislamiento de los cables.
Los elementos rectos se suministraran en tramos mínimos de 240 cm. Pero se
podrán ofrecer otras longitudes estándar que mantenga el fabricante. Cada tramo
de bandeja portacables se debe suministrar con las platinas metálicas de empalme
y la tornillería estirada correspondiente.

2.2.4. Ancho
El ancho de las bandejas portacables a utilizar corresponderá como mínimo
a lo indicado en los planos.

2.2.5. Altura
La altura de los rieles podrá ser de 4 pulgadas.

2.2.6. Distancia entre peldaños


La distancia entre peldaños no deberá ser mayor a 9 pulgadas entre centros.

2.2.7. Acabados
Las bandejas y accesorios deberán estar limpias, libres de grasa, escamas,
oxido, aceite y materiales extraños para ser galvanizados por inmersión en
baño caliente de zinc para exteriores o Galvanizada en trio para interiores, de
acuerdo a lo especificado en la última edición de ASTM A386.
El galvanizado será liso, continuo, uniforme y ninguna pieza mostrará
escamas, goteras o rugosidades en la superficie, en los bordes o perforaciones.
El sistema de bandejas deberá estar libre de defectos tales como torceduras,
abolladuras, oxidación, cortes mal ejecutados, filos o cualquier otra
imperfección o irregularidad que pueda afectar la resistencia y durabilidad del
material o dar mal acabado o apariencia al suministro.
El suministro de accesorios y tapas de terminación final que maten los filos y
las puntas deberán ser suministrados junto con las bandejas portacables.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.8. Elementos para cambios de dirección


Todos los elementos para cambio de dirección tales como, curvas, tes, cruces,
reducciones serán construidas en láminas de acero hot-rolled, uso pesado o
semipesado, acabados en galvanizado en caliente y deberán ser aptas para
acoplar directamente a bandejas tipo escalera.
El diseño de las curvas deberá permitir la libre instalación de los conductores
de mayor calibre tomando en cuenta los radios de curvatura estandarizados.

2.2.9. Accesorios y soporte de montaje


La soportería y herrajes serán fabricados en perfiles de hierro en calibre no menores
a 12, diseñados para soportar el conjunto de bandejas portacables con sus
respectivas cargas. Los acabados serán en galvanizado en cliente.
Los canales o perfiles preformados (channel unistruck) se utilizaran como soportes
verticales en parejas apoyados, tanto al piso, corno al techo, mediante platinas
niveladoras tipo pie debidamente ancladas.
Las bandejas portacables descansarán sobre ménsulas, o soportes de canal
preformado que se fijarán a los canales verticales formando estructuras en (H).
Las bandejas se podrán apilar dejando una distancia mínima de 15 pulgadas entre
ellas.

Las uniones entre bandejas deben quedar apoyadas sobre las estructuras tipo:
H para obtener la mejor distribución de carga.
Los soportes verticales, horizontales y ménsulas se deben fijar y acoplar
según se indica en los típicos de montaje.
El CONTRATISTA suministrará toda la tornillería, arandelas y accesorios de
fijación necesarios, los cuales serán en acero inoxidable (calidad 304) resistente
a la corrosión.

2.2.10. Espaciamiento de bandejas


El espaciamiento de la bandeja será de acuerdo a la tabla 7, IEEE Standard 518.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.2.11. Capacidad de carga y deflexión

• Carga máxima distribuida: 300Kg/m.


• Carga dinámica concentada: 125 kg.
Los cables instalados en la bandeja portacables no podrán ocupar mas del 75% del
área transversal útil, esto para prever un espacio de reserva, como lo muestran los
diagramas típicos.

2.2.12. Pruebas
Las pruebas de la bandeja portacables serán de acuerdo a la publicación
estándar VE-1 Sección 3.01 NEMA y las pruebas tipo del fabricante.

2.3. CÁRCAMOS
En el interior del edifico se construirán cárcamos de las dimensiones requeridas
según los planos generales y de detalle, estos cárcamos alojaran conductores de
acometidas eléctricas y/o voz y datos según sea el caso. Cuando en un cárcamo se
alojen conductores de fuerza y de control, cada uno de ellos deberá ir en una
canalización interna separada (tubería EMT).
Los cárcamos tendrán muros en concreto, como prolongación de concreto de piso
y su respectivo refuerzo, según detalle indicado en los planos de la especialidad
civil. Las tapas serán en lamina de alfajor o concreto según se indique en planos.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4. CAJAS DE PASO ( Esquema General Si Aplica)

2.4.1. AE287-1 Caja de inspección metálica para cambio de nivel


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.2. AE287 Caja de inspección metálica ( Esquema general si Aplica)


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.3. Caja Estanca Plexo IP55


DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.4. Caja de paso 5800

Materiales:
Materiales:
Dimensiones: Lamina Cold Rolled calibre 20.
Dimensiones:
Acabado: Externas 101 x53,9x47,6 milimetros.
Acabado:
Usos: Zincado.
Usos: N-Kout para tuberías de ¾, ½.
Caracteristicas: Rígida para diferentes tipos de construcción.
Caracteristicas: Orificio para tornillo de aterrizaje a tierra.
Cumple con reglamentación RETIE.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.5. Caja de paso 2400

Materiales:
Dimensiones:
Materiales: Lamina Cold Rolled calibre 20.
Acabado: Externas 102 x102x66 milimetros.
Dimensiones:
Usos: Zincado.
Acabado:
N-Kout para tuberías de 1, ¾, ½.
Usos:
Caracteristicas: Rígida para diferentes tipos de construcción.
Orificio para tornillo de aterrizaje a tierra.
Caracteristicas: Cumple con reglamentación RETIE.

2.4.6. Caja octagonal

Materiales: |
Dimensiones:
Materiales: Lamina Cold Rolled calibre 20.
Acabado: Externas 89,5x89,5x38,5 milimetros.
Dimensiones:
Usos: Zincado.
Acabado:
N-Kout para tuberías de ¾, ½.
Usos:
Caracteristicas: Rígida para diferentes tipos de construcción.
Orificio para tornillo de aterrizaje a tierra.
Caracteristicas: Cumple con reglamentación RETIE.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.7. Caja 10x10

Materiales:
Dimensiones:
Materiales: Lamina Cold Rolled calibre 20.
Acabado: Externas 102x102x10 milimetros.
Dimensiones:
Usos: Zincado.
Acabado:
N-Kout para tuberías de 1, ¾, ½.
Usos:
Caracteristicas: Rígida para diferentes tipos de construcción.
Orificio para tornillo de aterrizaje a tierra.
Caracteristicas: Cumple con reglamentación RETIE.

2.4.8. Caja de paso con chapa

Materiales: Lamina Cold Rolled calibre 20.


* Tipo 1: 15x15, 15x20, 20x20, 20x25, 25x25 cm.
Dimensiones: * Tipo 2: 40x40, 50x50 cm.
* Tipo 3: 30x30 cm
Acabado: Pintura electrostática RAL 7032.
* Cajas tipo 1 N-Kout para tuberías de 1, ¾, ½.
Usos: * Cajas tipo 2 N-Kout para tuberías de 1 ¼, 1 ½, 2.
* 30x30 N-Kout para tuberías de 1, ¾, ½, 1 ¼, 1 ½, 2.
* Cierre de la tapa con chapa metálica con llave (donde aplique).
Caracteristicas: * Tapa con bisagra.
* Cumple con reglamentación RETIE.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

2.4.9. Caja para breaker

Materiales: Lamina Cold Rolled calibre 20.


Dimensiones: * 30x20x11,5 cm.
* 29,2x18,2x7,7 cm.
Acabado: Pintura electrostática RAL 7032.
Usos: * Instalación de breaker tipo industrial.
* Regleta interna para instalación de tierra.
Caracteristicas: * Puente para instalación del breaker con orificios de sujeción.
* Tapa sobrepuesta.
DISEÑO ELÉCTRICO COMPLEJO CULTURAL FUNZA

3. CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


DESCRIPCIÓN UNID REQUERIDO
TUBERÍA
Fabricante
Referencia
NTC 71, NEC 2008, NTC 2050,
Norma
ICONTEC
Tipo de tubería y accesorios Conduit
Acero galvanizado tipo pesado
Material
(ANSI C80,1)
Tipo de Rosca
Diámetro de la tubería Pulg Según Planos
Desviaciones / aclaraciones ml 3
ACCESORIOS CONDUIT
BOQUILLAS
Fabricante
Acero galvanizado tipo pesado
Material del cuerpo
(ANSI C80,1)
Tipo de Rosca N.P.T.
Conexión para cable a tierra, tipo de material Cobre
Acabado, material aluminio Natural
ACOPLES FLEXIBLES NEMA 4X
Fabricante DP
Alma de acero corrogudo
Material anular, protegida con malla
trenzada del mismo material.
Tipo de conduit flexible A prueba de liquidos.
Terminales macho N.P.T. - Acero SAE 1030
Diámetros 1", 2", 3", 4"
Conectores Rectos en ambos extremos
CURVAS GALVANIZADAS
Fabricante
Referencia
Tipo de accesorio Conduit
Acero galvanizado tipo pesado
Material del cuerpo
(ANSI C80,1)
Tipo de Rosca N.P.T.
Datos del propomente

Potrebbero piacerti anche