Sei sulla pagina 1di 5

97. Marsh, David (26 November 2010). "Lickety splits: two nations divided by a common language" (https://www.

t
heguardian.com/media/mind-your-language/2010/nov/26/americanisms-english-mind-your-language). The
Guardian (UK). Retrieved 26 December 2015.
98. Trudgill 2006.
99. Ammon 2008, pp. 1537–1539.
00. Svartvik & Leech 2006, p. 122.
01. Trudgill & Hannah 2008, pp. 5–6.
02. Deumert 2006, p. 130.
03. Deumert 2006, p. 131.
04. Crawford, James (1 February 2012). "Language Legislation in the U.S.A." (http://www.languagepolicy.net/arc
hives/langleg.htm) languagepolicy.net. Retrieved 29 May 2013.
05. "States with Official English Laws" (https://web.archive.org/web/20130515100118/http://www.us-english.org/v
iew/13). us-english.org. Archived from the original (http://www.us-english.org/view/13) on 15 May 2013.
Retrieved 29 May 2013.
06. Romaine 1999, p. 5.
07. Svartvik & Leech 2006, p. 1.
08. Kachru 2006, p. 195.
09. Mazrui & Mazrui 1998.
10. Mesthrie 2010, p. 594.
11. Annamalai 2006.
12. Sailaja 2009, pp. 2–9.
13. "Indiaspeak: English is our 2nd language – The Times of India" (http://timesofindia.indiatimes.com/india/India
speak-English-is-our-2nd-language/articleshow/5680962.cms?referral=PM). The Times of India. Retrieved
5 January 2016.
14. Human Development in India: Challenges for a Society in Transition (https://web.archive.org/web/201512111
24532/http://www.ihds.umd.edu/IHDS_files/HumanDevelopmentinIndia.pdf) (PDF). Oxford University Press.
2005. ISBN 978-0-19-806512-8. Archived from the original (http://ihds.umd.edu/IHDS_files/HumanDevelopm
entinIndia.pdf) (PDF) on 11 December 2015. Retrieved 5 January 2016.
15. Crystal 2004.
16. Graddol 2010.
17. Meierkord 2006, p. 165.
18. Brutt-Griffler 2006, p. 690–91.
19. Northrup 2013.
20. Wojcik 2006, p. 139.
21. International Maritime Organization 2011.
22. International Civil Aviation Organization 2011.
23. Gordin 2015.
24. Phillipson 2004, p. 47.
25. ConradRubal-Lopez 1996, p. 261.
26. Richter 2012, p. 29.
27. United Nations 2008.
28. Ammon 2006, p. 321.
29. European Commission 2012, pp. 21, 19.
30. Alcaraz Ariza & Navarro 2006.
31. Brutt-Griffler 2006, p. 694–95.
32. "Globish – a language of international business?" (https://global-lingo.com/globish-a-language-of-internationa
l-business/). Global Lingo. 2 April 2012. Retrieved 24 November 2019.
33. Crystal 2002.
34. Jambor 2007.
35. Svartvik & Leech 2006, Chapter 12: English into the Future.
36. Crystal 2006.
37. Brutt-Griffler 2006.
38. Li 2003.
39. Meierkord 2006, p. 163.
40. Wolfram 2006, pp. 334–335.
41. Carr & Honeybone 2007.
42. Bermúdez-Otero & McMahon 2006.
43. MacMahon 2006.
44. International Phonetic Association 1999, pp. 41–42.
45. König 1994, p. 534.
46. Collins & Mees 2003, pp. 47–53.
47. Trudgill & Hannah 2008, p. 13.
48. Trudgill & Hannah 2008, p. 41.
49. Brinton & Brinton 2010, pp. 56–59.
50. Wells, John C. (8 February 2001). "IPA transcription systems for English" (https://www.phon.ucl.ac.uk/home/w
ells/ipa-english-uni.htm). University College London.
51. Collins & Mees 2003, pp. 46–50.
52. Cruttenden 2014, p. 138.
53. Flemming & Johnson 2007.
54. Wells 1982, p. 167.
55. Wells 1982, p. 121.
56. Brinton & Brinton 2010, p. 60.
57. König 1994, pp. 537–538.
58. International Phonetic Association 1999, p. 42.
59. Oxford Learner's Dictionary 2015, Entry "contract".
60. Merriam Webster 2015, Entry "contract".
61. Macquarie Dictionary 2015, Entry "contract".
62. Brinton & Brinton 2010, p. 66.
63. "Sentence stress" (https://esol.britishcouncil.org/content/teachers/staff-room/teaching-articles/sentence-stres
s). ESOL Nexus. British Council. Retrieved 24 November 2019.
64. Lunden, Anya (2017). "Duration, vowel quality, and the rhythmic pattern of English" (https://doi.org/10.5334/la
bphon.37). Laboratory Phonology. 8: 27. doi:10.5334/labphon.37 (https://doi.org/10.5334%2Flabphon.37).
65. Trudgill & Hannah 2002, pp. 4–6.
66. Lass, Roger (2000). Lass, Roger (ed.). The Cambridge History of the English Language, Volume II.
Cambridge University Press. pp. 90, 118, 610. ISBN 0521264758.
67. Lass, Roger (2000). Lass, Roger (ed.). The Cambridge History of the English Language, Volume III.
Cambridge University Press. pp. 80, 656. ISBN 0521264766.
68. Roach 2009, p. 53.
69. Giegerich 1992, p. 36.
70. Wells, John (1982). Accents of English. ISBN 0521285402.
71. Lass 2000, p. 114.
72. Wells 1982, pp. xviii–xix.
73. Wells 1982, p. 493.
74. Huddleston & Pullum 2002, p. 22.
75. Carter, Ronald; McCarthey, Michael; Mark, Geraldine; O'Keeffe, Anne (2016). English Grammar Today.
Cambridge Univ Pr. ISBN 978-1316617397.
76. Baugh, Albert; Cable, Thomas (2012). A history of the English language (6th ed.). Routledge. ISBN 978-
0415655965.
77. Aarts & Haegeman (2006), p. 118.
78. Payne & Huddleston 2002.
79. Huddleston & Pullum 2002, p. 56–57.
80. Huddleston & Pullum 2002, p. 55.
81. Huddleston & Pullum 2002, pp. 54–5.
82. Huddleston & Pullum 2002, p. 57.
83. König 1994, p. 540.
84. Mair 2006, pp. 148–49.
85. Leech 2006, p. 69.
86. O'Dwyer 2006.
87. Greenbaum & Nelson 2002.
88. Sweet 2014, p. 52.
89. Jespersen 2007, pp. 173-185.
90. Huddleston & Pullum 2002, p. 425–26.
91. Huddleston & Pullum 2002, p. 426.
92. Huddleston & Pullum 2002, p. 58.
93. Huddleston & Pullum 2002, p. 51.
94. König 1994, p. 541.
95. Huddleston & Pullum 2002, p. 50.
96. Huddleston & Pullum 2002, pp. 208–210.
97. Huddleston & Pullum 2002, p. 51–52.
98. Huddleston & Pullum 2002, pp. 210–11.
99. Huddleston & Pullum 2002, p. 50–51.
00. "Finite and Nonfinite Clauses" (https://myenglishgrammar.com/lesson-17-clauses/6-finite-and-nonfinite-claus
es.html). MyEnglishGrammar.com. Retrieved 7 December 2019.
01. Dixon 1982.
02. McArthur 1992, pp. 64, 610–611.
03. König 1994, p. 553.
04. König 1994, p. 550.
05. "Cases of Nouns and Pronouns" (http://guidetogrammar.org/grammar/cases.htm). Guide to Grammar and
Writing. Retrieved 24 November 2019.
06. König 1994, p. 551.
07. Miller 2002, pp. 60–69.
08. König 1994, p. 545.
09. König 1994, p. 557.
10. Huddleston & Pullum 2002, p. 114.
11. Huddleston & Pullum 2002, pp. 786–790.
12. Miller 2002, pp. 26–27.
13. Huddleston & Pullum 2002, pp. 7-8.
14. Huddleston & Pullum 2002, pp. 1365–70.
15. Huddleston & Pullum 2002, p. 1370.
16. Huddleston & Pullum 2002, p. 1366.
17. Halliday & Hasan 1976.
18. Schiffrin 1988.
19. "How many words are there in the English language?" (https://en.oxforddictionaries.com/explore/how-many-w
ords-are-there-in-the-english-language). Oxford Dictionaries.
20. Algeo 1999.
21. Leech et al. 2009, pp. 24–50.
22. Kastovsky 2006.
23. Crystal 2003b, p. 129.
24. Crystal 2003b, pp. 120–121.
25. Williams, Joseph M. (18 April 1986). Joseph M. Willams, Origins of the English Language at (https://archive.or
g/details/originsofenglish0000will). ISBN 978-0-02-934470-5.
26. Denning, Kessler & Leben 2007, p. 7.
27. Nation 2001, p. 265.
28. Gottlieb 2006, p. 196.
29. "L'incroyable histoire des mots français dans la langue anglaise" (https://www.dailymotion.com/video/x5vbb1
z). Daily Motion (in French). Retrieved 20 November 2018.
30. Denning, Kessler & Leben 2007.
31. Romaine 1999, p. 4.
32. Fasold & Connor-Linton 2014, p. 302.
33. Crystal 2003b, pp. 124–127.
34. Algeo 1999, pp. 80–81.
35. Brutt-Griffler 2006, p. 692.
36. Gottlieb 2006, p. 197.
37. Gottlieb 2006, p. 198.
38. Gottlieb 2006, p. 202.
39. Swan 2006, p. 149.
40. Mountford 2006.
41. Neijt 2006.
42. Daniels & Bright 1996, p. 653.
43. Abercrombie & Daniels 2006.
44. Mountford 2006, p. 156.
45. Mountford 2006, pp. 157–158.
46. Daniels & Bright 1996, p. 654.
47. Dehaene 2009.
48. McGuinness 1997.
49. Shaywitz 2003.
50. Mountford 2006, pp. 159.
51. Lawler 2006, p. 290.
52. Crystal 2003b, p. 107.
53. Trudgill 1999, p. 125.
54. Hughes & Trudgill 1996, p. 3.
55. Hughes & Trudgill 1996, p. 37.
56. Hughes & Trudgill 1996, p. 40.
57. Hughes & Trudgill 1996, p. 31.
58. "Estuary English Q and A - JCW" (http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/ee-faqs-jcw.htm). Phon.ucl.ac.uk.
Retrieved 16 August 2010.
59. Roach 2009, p. 4.
60. Trudgill 1999, p. 80.
61. Trudgill 1999, pp. 80–81.
62. Aitken & McArthur 1979, p. 81.
63. Romaine 1982.
64. Hickey 2007.
65. Labov 2012.
66. Wells 1982, p. 34.
67. Rowicka 2006.
68. Toon 1982.
69. Cassidy 1982.
70. Labov 1972.
71. Boberg 2010.
72. "Do You Speak American: What Lies Ahead" (https://www.pbs.org/speak/ahead/). PBS. Retrieved 15 August
2007.
73. Thomas, Erik R. (2003), "Rural White Southern Accents" (https://web.archive.org/web/20141222004531/http://
www.atlas.mouton-content.com/secure/generalmodules/varieties/unit0000/virtualsession/vslessons/thomas.p
df) (PDF), Atlas of North American English (online), Mouton de Gruyter, p. 16, archived from the original (htt
p://www.atlas.mouton-content.com/secure/generalmodules/varieties/unit0000/virtualsession/vslessons/thoma
s.pdf) (PDF) on 22 December 2014, retrieved 11 November 2015. [Later published as a chapter in: Bernd
Kortmann and Edgar W. Schneider (eds) (2004). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference
Tool. New York: Mouton de Gruyter, pp. 300-324.]
74. Levine & Crockett 1966.
75. Schönweitz 2001.
76. Montgomery 1993.
77. Thomas 2008, p. 95–96.
78. Bailey 1997.
79. McWhorter, John H. (2001). Word on the Street: Debunking the Myth of a "Pure" Standard English (https://boo
ks.google.com/books?id=Edt7yUD6PkMC). Basic Books. p. 162. ISBN 978-0-7382-0446-8.
80. Bailey 2001.
81. Green 2002.
82. Patrick 2006b.
83. Eagleson 1982.
84. Trudgill & Hannah 2002, pp. 16–21.
85. Burridge 2010.
86. Trudgill & Hannah 2002, pp. 24–26.
87. Maclagan 2010.
88. Gordon, Campbell & Hay et al. 2004.
89. Lanham 1982.
90. Lass 2002.
91. Trudgill & Hannah 2002, pp. 30–31.
92. "Nigerian English" (https://web.archive.org/web/20100909162439/http://encarta.msn.com/dictionary_1861683
342/Nigerian_English.html). Encarta. Microsoft. Archived from the original (http://encarta.msn.com/dictionary_
1861683342/Nigerian_English.html) on 9 September 2010. Retrieved 17 July 2012.
93. Adegbija, Efurosibina (1989). "Lexico-semantic variation in Nigerian English". World Englishes. 8 (2): 165–
177. doi:10.1111/j.1467-971X.1989.tb00652.x (https://doi.org/10.1111%2Fj.1467-971X.1989.tb00652.x).
94. Lawton 1982.
95. Trudgill & Hannah 2002, p. 115.
96. Trudgill & Hannah 2002, pp. 117–18.
97. Lawton 1982, p. 256–60.
98. Trudgill & Hannah 2002, pp. 115–16.
99. Sailaja 2009, pp. 19–24.

Bibliography
Aarts, Bas; Haegeman, Liliane (2006). "6. English Word classes and Phrases". In Aarts, Bas; McMahon, April
(eds.). The Handbook of English Linguistics. Blackwell Publishing Ltd.
Abercrombie, D.; Daniels, Peter T. (2006). "Spelling Reform Proposals: English". In Brown, Keith (ed.).
Encyclopedia of language & linguistics. Elsevier. pp. 72–75. doi:10.1016/B0-08-044854-2/04878-1 (http
s://doi.org/10.1016%2FB0-08-044854-2%2F04878-1). ISBN 978-0-08-044299-0. Lay summary (http://ww
w.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-
1) (6 February 2015). – via ScienceDirect (Subscription may be required or content may be available in libraries.)
Aitken, A. J.; McArthur, Tom, eds. (1979). Languages of Scotland. Occasional paper – Association for Scottish
Literary Studies; no. 4. Edinburgh: Chambers. ISBN 978-0-550-20261-1.
Alcaraz Ariza, M. Á.; Navarro, F. (2006). "Medicine: Use of English" (http://www.sciencedirect.com/science/article/
pii/B0080448542023518). In Brown, Keith (ed.). Encyclopedia of language & linguistics. Elsevier.
pp. 752–759. doi:10.1016/B0-08-044854-2/02351-8 (https://doi.org/10.1016%2FB0-08-044854-2%2F023
51-8). ISBN 978-0-08-044299-0. Retrieved 6 February 2015. Lay summary (http://www.elsevier.com/book
s/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1) (6 February
2015). – via ScienceDirect (Subscription may be required or content may be available in libraries.)
Algeo, John (1999). "Chapter 2:Vocabulary". In Romaine, Suzanne (ed.). Cambridge History of the English
Language. IV: 1776–1997. Cambridge University Press. pp. 57–91.
doi:10.1017/CHOL9780521264778.003 (https://doi.org/10.1017%2FCHOL9780521264778.003).
ISBN 978-0-521-26477-8.
Ammon, Ulrich (November 2006). "Language Conflicts in the European Union: On finding a politically acceptable
and practicable solution for EU institutions that satisfies diverging interests". International Journal of
Applied Linguistics. 16 (3): 319–338. doi:10.1111/j.1473-4192.2006.00121.x (https://doi.org/10.1111%2Fj.
1473-4192.2006.00121.x). S2CID 142692741 (https://api.semanticscholar.org/CorpusID:142692741).
Ammon, Ulrich (2008). "Pluricentric and Divided Languages". In Ammon, Ulrich N.; Dittmar, Norbert; Mattheier,
Klaus J.; et al. (eds.). Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and
Society / Soziolinguistik Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft vov Sprache and Gesellschaft.
Handbooks of Linguistics and Communication Science / Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft 3/2. 2 (2nd completely revised and extended ed.). de Gruyter. ISBN 978-3-
11-019425-8.

Potrebbero piacerti anche