Sei sulla pagina 1di 143

Lechuh Neranenah (Salmo 95)

Vinde e ergamos nossas canções para Adonai; aclamemos a Rocha de nossa salvação. Com
ação de graças nos apresentaremos perante Ele e em Seu louvor entoaremos salmos. Pois
Adonai é Hashem e Rei majestoso, acima de todos os poderosos. A Ele pertence toda a
terra, dos abismos mais profundos ao cume das montanhas mais elevadas. Seus são os
mares e os continentes, pois tudo é obra de Suas mãos. Vinde, pois, adoremos e
prostremo-nos em reverência ante Adonai, nosso Criador, pois Ele é nosso Hashem e nós
somos Seu povo. Ele é nosso Pastor e nós somos o rebanho que Ele guia neste mundo,
desde que Sua voz obedeçamos.
Que nossos corações e nossas mentes saibam compreender Sua exortação. Não permitais
que se endureçam vossos corações como em Meribah, como aconteceu em Massah, no
deserto, quando vossos pais, mesmo tendo presenciado Meus feitos, duvidaram de Mim.
Por quarenta anos Meu desgosto fez aquela geração vagar pelo deserto, pois Eu lhes disse:
“Sois um povo de coração desnorteado, incapaz de trilhar Meus caminhos.” Em Minha ira,
então, jurei não deixá-lo entrar na terra de Meu repouso.
Mizmor LeDavid (Tehilim - Salmos 29)
Salmo de David. Rendei a Adonai, ó filhos dos poderosos, rendei a Adonai glória e
força. Rendei a Adonai a glória devida ao Seu Nome; prostrai-vos ante Adonai que é
pleno de esplendor e santidade. A voz de Adonai ressoa sobre as águas; o Hashem
de Glória faz trovejar, Adonai está sobre a vastidão dos mares. A voz de Adonai se
manifesta em força, a voz de Adonai se manifesta em majestade. Sua voz espedaça
os cedros do Líbano.
Adonai quebrou os cedros (os reis pagãos) do Líbano; Adonai os faz saltar como
bezerros, os próprios montes do Líbano e Sirion, como filhotes. A voz de Adonai
emite línguas de fogo. A voz de Adonai faz tremer o deserto de Kadesh. A voz de
Adonai faz tremer as corças e convulsiona as árvores dos bosques, enquanto no
Seu Templo tudo proclama Sua Glória. Acima do Dilúvio estabeleceu Adonai Seu
trono e como Rei permanecerá pela eternidade afora. Adonai concederá força ao
Seu povo; Adonai o abençoará com paz.
Mizmor shir leiom hashabat (Salmo 92)
Salmo e cântico para o dia de Shabat. Como é bom louvar Adonai e entoar salmos em
honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Proclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às
noites, Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som
minhas palavras. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria,
celebrando as obras de Tuas mãos. Quão magníficas elas são, ó Adonai, e quão
profundos são Teus desígnios! O insensato não os percebe e os tolos não conseguem
entender que, mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos,
eles serão, para sempre, destruídos. Porém Tu, ó Adonai, permaneces eternamente
exaltado. Pois Teus inimigos, ó Adonai, perecerão, e serão dispersos todos os que
praticam iniquidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com
óleo puro. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de
escutar o que acontecerá aos malévolos. Os justos, porém, florescerão como a
palmeira; como o cedro do Líbano crescerão altaneiros. Plantados na casa de Adonai,
florescerão nos átrios do nosso Hashem. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço
produzirão frutos para proclamar que reto é Adonai. Ele é a minha Rocha, que não dá
lugar à injustiça.
Adonai malach gueút lavesh (Salmo 93)
Reina Adonai e majestade O reveste; sim, força e majestade O
revestem.
Firme e inabalado está o mundo por Ele criado.
Desde a mais remota antiguidade, firme é o trono de Adonai.
Elevam os rios a voz de suas águas fragorosas.
Acima, porém, do bramido das águas mais volumosas, acima do
quebrado das vagas do mar, está Adonai, que é poderoso nas alturas!
Fidelíssimos são os Teus testemunhos; santidade embelezará Tua casa,
ó Adonai, agora e para todo o sempre.
Ma tovu
Ma tovu ohalecha Yaakov, mishkenotecha Yisrael
Ma tovu ohalecha Yaakov, mishkenotecha Yisrael
Va'ani berov chasdecha avo vetecha,

Eshtachave el echal cod'shechá beir'atecha.


HaShem Ahávti meon betecha
umecom mishkan kevodecha .

Va'ani eshtachave ve'echaa, ev'recha lifne HaShem, ossi .


Vaani tefilati lecha HaShem et ratson, Elohim berov
chadescha, aneni be’emet ish'echa.
Veshamaru
Veshamru Bney Yisrael et hashabat, laassot et hashabat ledorotam brit olám.
Veshamru Bney Yisrael et hashabat, laassot et hashabat ledorotam brit olám.
Beiní uvein Bney Yisrael ot hi leolám, ot hi leolám.
Veshamru Bney Yisrael et hashabat, laassot et hashabat ledorotam brit olám.
ki sheshet yamê ki sheshet yamê assá Adonai et hashamaim veet haarets,
Veshamru Bney Yisrael et hashabat, laassot et hashabat ledorotam brit olám.
uvayom hashvií shabat vainafash, shabat vainafash, shabat vainafash.
Veshamru Bney Yisrael et hashabat, laassot et hashabat ledorotam brit olám.
Sh'ma Yisrael ‫ְשמַע י ְִש ָראֵ לַיהוה‬
‫חד ׃‬ֶַָ ֶ‫אלֱהֵ ינוַיהוהַא‬
Em Voz Alta: Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad.

Em Voz Baixa: Baruch shem k’vod mal’chuto l’olam vaed.

Ouve, ó Yisrael, Adonai é nosso Hashem, Adonai é Um.


Bendito seja o Nome do seu Glorioso Reino por toda a
eternidade.
Veahavtah
Veahavta et Adonai Elohecha bechol levavecha
uvechol nafshecha uvechol meodecha.
Vehayu hadevarim haêle asher anochi metsavecha hayom al levavecha.
Veshinantam levanêcha bedibarta bam beshivtecha bevetecha
uvelechtecha baderech uveshochbecha uv'kumecha.
Ukshartam leot al yadecha vehayu letotafot bein enecha uchtavtam al
mezuzot betecha uvish-arecha.
Mi Kamocha
Mi kamocha baelim Ha'Shem?
Mi kamocha, nedar bakodesh,
Nora tehilot, ossé feleh
Osse feleh?
Sim shalom
Sim shalom tovah uvrakhah
chen vachesed verachamim verachamim
aleinu ve'al kol yisra'el ve'al kol yisra'el amecha.
Barechenu avinu kulanu ke'echad be'or panekha;
ki be'or panekha natata lanu adonai eloheinu (Sim Shalom)
Torat Chayim ve'ahavat chesed ve'ahavat chesed
utzedaka uvrakha verachamim vechayim veshalom. (Sim Shalom)
Vetov be'einecha levarech
et amkha yisra'el bekhol et uvekhol sha’a bishlomekha. (Sim Shalom)
Barukh ata Adonai hamevarekh et amo Yisra'el bashalom.
Adonai Sfatay
Nananana Adonai
Nananana Sfatay Tiftách
Três
Nananala Ufi Iaguíd vezes

ufi iaguíd tehilatêcha.


Tefilah - Amidah - Avot
Baruch atah Adonai Eloheinu Baruch atah Adonai Eloheinu Baruch atah Adonai Eloheinu
Baruch atah Elohei Avoteinu Baruch atah Elohei Avoteinu Baruch atah Elohei Avoteinu
Elohei Avraham, Yitzchak v’Yaakov, Melech ozer umoshia u'magen Somech noflim verofe cholim
El hagadol, hagibor, hanora Baruch atah Adonai Magen Rofe cholim umatir asurim
Avraham.
Baruch atah Adonai Eloheinu Baruch atah Adonai Eloheinu Baruch atah Adonai Eloheinu
Baruch atah Elohei Avoteinu Baruch atah Elohei Avoteinu Baruch atah Elohei Avoteinu
El elyon, gomeil chasadim tovim, Mechalkel chaim, chaim be’chêsed Baruch atah Adonai Eloheinu
koneh hakol, ve’zocheir chasdei avot Mechaieh metim berachamim rabin

Baruch atah Adonai Eloheinu Baruch atah Adonai Eloheinu


Baruch atah Elohei Avoteinu Baruch atah Elohei Avoteinu
Umeivi goel liv’nei be’neihem Atah gibor, atah mechaiei metim
le’maan ha'le'maan sh’mo Atah Adonai rav le’Hoshia
ve'ahavah.
Te'FILAH (AMIDAH)
Avot Ve'Imahot

BARUCH ATA ADONAI EL ELION GOMEL CHASSADIM


ELOHEINU, TOVIM,
VE'ELOHEI AVOTEINU VEKONÊ HA'KOL VEZOCHER
VE'IMOTEINU CHASDEI AVOT VE'IMAHOT.
ELOHEI AVRAHAM ELOHEI UMEVI GOEL LIBNEI BENEIHEM,
ITZCHAK VE'ELOHEI YAAKOV, LEMAAN SHEMÔ BEAHAVÁ.
ELOHEI SARAH ELOHEI RIVKA MELECH OZER UMOSHIA
ELOHEI RACHEL VE'ELOHEI UMAGUEN,
LE'AH,
BARUCH ATA ADONAI MAGUEN
HA'EL HA'GADOL HA'GUIBOR AVRAHAM VE'EZRAT SARAH
HA'NORAH.
Brachah Refuah ‫ברכה רפואה‬
Refaênu Adonai venerafê, hoshiênu ‫ כִׁ י‬,‫ָשעָ ה‬ֵ ‫הֹושיעֵ נּו וְנִׁ ּו‬
ִׁ ,‫ְרפָ אֵ נּו ה' ְונ ֵָרפֵ א‬
venivashêa, ki tehilatênu áta, ,‫ְת ִׁהלָ ֵתנּו אָ ָָּה‬
vehaale aruchá urefuá shelema lechol -‫ּולכָל‬
ְ ‫ ַָּחֲ לּואֵ ינּו‬-‫ּומ ְרפֵ א ְלכָל‬ ַ ‫ְהעֲ לֵ ה אֲ רּוכָה‬ ַ ‫ו‬
macotênu, .‫כֹותינּו‬
ֵ ‫ ַמ‬-‫ּולכָל‬ְ ‫ַמכְ אֹובֵ ינּו‬
ki El mélech rofê neeman verachaman ata. .‫כִׁ י אֵ ל רֹופֵ א ַרחֲ ָמן ְונֶאֱ ָמן אָ ָָּה‬
Baruch ata Adonai, rofê cholê amo Yisrael. ‫ רֹופֵ א חֹולֵ י עַ ּמֹו י ְִׁש ָראֵ ל‬,'‫בָ רּוְך אַ ָָּה ה‬

Cura-nos, Eterno, e seremos curados; socorre-nos e seremos socorridos, pois que Tu és


objeto de nossos louvores.
Restaura a nossa saúde e concede-nos uma perfeita cura a todas as nossas feridas, pois Tu
és Hashem, Rei, Médico fiel e misericordioso.
Bendito sejas Tu, Eterno, que curas os doentes do Teu povo Yisrael.,
Mi Sheberach ‫ברכה רפואה‬
Mi Shebeirach avoteinu v’imoteinu,
Avraham Yitzchak v’Yaakov,
Sarah, Rivkah, Rachel v’Lei-ah,
hu y’vareich et [DAVID] ben/bat [MYRYIAM]
baavur she-alah/she-altah
lich’vod HaMakom, lich’vod haTorah.
Bis’char zeh HaKadosh Baruch Hu
yishm’reihu/yishm’rehah
v’yatzileihu/v’yatzilehah
mikol tzarah v’tzukah umikol nega umachalah,
v’yishlach b’rachah v’hatzlachah
Que aquele que abençoou nossos antepassados, Abraão, Isaque e Yaakov,
v’chol maaseh yadav/yadeha, Sara, Rebeca, Raquel e Lea, abençoe [o nome] filho/filha de [pais], já que
ele/ela veio até a Torah em homenagem a Hashem e à Torah. Que ele/ela
im kol Yisrael. V’nomar: Amen. merece da proteção do Santo da Bênção, resgate de qualquer problema ou
angústia, e de qualquer doença, menor ou grave; Que Hashem envie bênção e
sucesso em todos os seus esforços, juntamente com todo o Yisrael, e
Abençoando as Crianças digamos, Amém.
Abençoando as Crianças
Para os meninos:
Yesimcha Elohim kê Efrayim vechi-Menasheh.
“Que Ha'Shem te faça como Efrayim e Menasheh”.

Para as meninas:
Yesimech Elohim ke-Sara, Rivka, Rachel vê Lea.
“Que Ha'Shem te faça como Sarah, Rivka, Rachel e Lea”.
Abençoando as Crianças
Va'ydaber Ha'Shem el Mosheh lemor: Daber el Aharon ve'el ba'nav le'mor: Ko
tevarechu et Bney Yisrael, amor lahêm:
'Yevarechechah Ha'Shem, veyishmerêcha. Ya'er Ha'Shem panav elêcha, vichunêka.
Yissah Ha'Shem panav elêcha, ve'yassêm lechah shalom.’
Vessamu et shemi al Bney Yisrael, va'Ani avarechêm."

Ha'Shem falou a Mosheh, dizendo: Fala a Aharon e a seus filhos, dizendo: Assim
abençoareis os Filhos de Yisrael, dizendo-lhes:
Ha'Shem te abençoe e te guarde. Faça Ha'Shem resplandecer Sua face sobre ti e te
agracie. Dirija Ha'Shem Sua face sobre Ti e te dê paz.’
Eles colocarão Meu nome sobre os Filhos de Yisrael; e Eu os abençoarei."
Sh'ma Echad Gadlu ‫ְשמַע יִ ְש ָראֵ לַיהוה‬
Em Voz Alta: ‫אלֱהֵ ינוַיהוהַאֶ ֶַָחד׃‬
Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad.
,‫ֱֹלהינּו‬
ֵֽ ֵ ‫אֶ חָ דַא‬
Ouve, ó Yisrael, Adonai é nosso Hashem, Adonai é Um. ,‫ֲדֹונֵֽנּו‬
ֵ ‫גָדֹולַא‬
Echad Elohênu, gadol adonênu, kadosh shemoh.
‫דֹוׁשַׁשמֹו׃‬
ְ ָ‫ק‬
Um é o nosso Ha'Shem, Grande é o nosso Adonai, ,‫ג ְדלּוַליי ִא ִתי‬
Santo é o Seu Nome.
‫הַׁשמֹוַיחְ דָ ו׃‬
ְ ָ‫רֹוממ‬
ְ ְ‫ּונ‬
Gadlu La'Adonai iti, un'romimah shemo yachdav
Proclamai a grandeza de Hashem comigo e vamos exaltar o nome dEle juntos
Maftir

Torah: Devarim - Deuteronômio 3:23 - 7:11 (7:9 - 11)


Haftarah: Yishayahu - Isaías 40: 1 - 40:26
Brit Chadashah: Maasei Hashlichim - Atos 4:32 - 6:15
Outras Leituras Markos - Marcos 12.28-34

Dani’El - Daniel 6:1-15


Tehilim - Salmos: 90
Bênção da Torah antes da leitura
Barech’hu et Adonai, hamevorach.
Baruch ata Adonai, hamevorach leolam vaed.
Baruch ata Adonai Elohenu melech ha'olam asher bachar banu mikol haamim
venatan lanu et toratô.
Baruch ata Adonai, noten ha'Torah.
Amen.

Bendizei à Ha'Shem, que é bendito. Bendito seja Ha'Shem, que é Bendito para
todo o sempre.
Bendito sejas Tu, Ha'Shem, Nosso Hashem, Rei do Universo,
Que nos escolheste dentre todos os povos e nos deste a Tua Torah.
Bendito sejas Tu, Ha'Shem, que nos deste a Torah.
Amen.
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪3:23-26‬‬
‫ָ ָֽואֶ ְּתחַ נַ ַּ֖ן אֶ ל־יְּ הֹ וָ ָ֑ה בָ עֵ֥ת הַ הוא לאמָֹֽ ר‪:‬‬ ‫כג‬

‫ֹות לְּ הַ ְּר ָ֣אֹות אֶ ת־עַ ְּב ְּדך‬ ‫אֲ דֹ נָ ָ֣י יֱהֹ ִ֗וה אַ ָ ָּ֤תה ַ ָֽהח ּ֨ל ָָ֙‬ ‫כד‬

‫שר מי־א ָ֙ל בַ שָ ַ ָ֣מים‬ ‫ת־י ְַּּ֖דך ַ ָֽה ֲחז ָ ָָ֑קה אֲ ֶ ָּ֤‬
‫ּ֨ ֶאת־ג ְָּדלְּ ך וְּ אֶ ָ ָֽ‬
‫ֲשה כְּ ַ ָֽמע ֲֶשיך וְּ כגְּ ָֽבּורֹ ֶ ָֽתך‪:‬‬ ‫ר־יע ֶ ֵ֥‬ ‫ּובָ אָ ֶרץ אֲ שֶ ַ ָֽ‬
‫כה אֶ עְּ ְּב ָרה־ ִָ֗נא וְּ אֶ ְּראֶ הָ֙ אֶ ת־הָ ָ ָ֣א ֶרץ הַ ּטֹובָ ה אֲ ֶשר ְּבעָ֣בֶ ר‬
‫הַ י ְַּר ָ֑דן הָ ָ ֵ֥הר הַ ּּ֛טֹוב הַ זֶ ה וְּ הַ לְּ בָ ָֽ ֹנן‪:‬‬
‫כו וַי ְּתעַ ּ֨בר יְּ הֹ וָ ֵ֥ה ביָ֙ לְּ ַ ָ֣מעַ נְּ ֶכם וְּ ֵ֥ל ֹא שָ ַמע א ָ ָ֑לי ַו ּ֨י ֹאמֶ ר‬
‫ל־תֹוסֶ ף דַ ֵ֥בר א ַ ּ֛לי עֹוד בַ דָ ָ ֵ֥בר הַ ֶזָֽה‪:‬‬ ‫יְּ הֹ וָ ָּ֤ה אלַיָ֙ ַרב־ ָלְך אַ ִ֗‬
Devarim - Deuteronômio 3:23-26
23 “E supliquei a Adonai:
24 ‘Adonai Elohim, tu já começaste a revelar tua grandeza a teu

servo, e tua mão forte — pois que outro deus existe no céu ou
sobre a terra capaz de realizar as obras e os atos poderosos que tu
fazes?
25 Por favor, permite-me atravessar e ver a boa terra, do outro

lado do Yarden, essa bela região montanhosa e o L’vanon’!


26 No entanto, Adonai irou se contra mim por causa de vocês, e

ele não me ouviu. Adonai me disse: ‘Chega! Não me diga mais


nada a respeito deste assunto!
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪3:27-4:1‬‬
‫ימנָה‬ ‫שא עינֶ ּ֛יך יָ ָ֧מָ ה וְּ צָ פֹּ֛ נָה וְּ ת ָ ֵ֥‬ ‫ע ֲָ֣לה | ָ֣ר ֹאש הַ פ ְּס ִ֗ ָגה וְּ ָ ֵ֥‬‫כז‬

‫ּומז ְָּרחָ ה ְּּור ָ֣אה ְּבעינֶ ָ֑יך כי־ ֵ֥ל ֹא ַ ָֽתעֲבֹ ר אֶ ת־הַ י ְַּר ֵ֥דן הַ ֶזָֽה‪:‬‬
‫י־הּוא ַ ָֽיעֲבִֹ֗ ר לפְּ ניָ֙‬ ‫וְּ ַ ֵ֥צו אֶ ת־יְּ הֹושעַ וְּ חַ זְּ ָ֣קהּו וְּ אַ ְּמ ָ֑צהּו כ ָ֣‬ ‫כח‬

‫שר ת ְּר ֶ ָֽאה‪:‬‬ ‫הָ ָעָ֣ם הַ ֶזה וְּ הּואָ֙ יַנְּ ָ֣חיל אֹותָ ם אֶ ת־הָ ָא ֶרץ אֲ ֶ ֵ֥‬
‫כט וַנָ֣שֶ ב בַ ָגיְּ א מּול ֵ֥בית פְּ ָֽעֹור‪:‬‬
‫שר‬ ‫ל־החקיםָ֙ וְּ אֶ ל־הַ מ ְּשפָ טים אֲ ֶ ָ֧‬ ‫א וְּ עַ ָ ָ֣תה י ְּש ָר ִ֗אל ְּש ַ ָּ֤מע אֶ ַ ָֽ‬
‫ָ ָֽאנֹ ּ֛כי ְּמל ֵַ֥מד אֶ ְּת ֶכם ַ ָֽלע ֲָ֑שֹות לְּ ַ ָ֣מעַ ן ָֽת ְּחיִ֗ ּו ּובָ אתֶ םָ֙ ָֽויר ְּש ֶ ָ֣תם‬
‫יכם נֹ ֵ֥תן ל ֶ ָָֽכם‪:‬‬ ‫ֹלהי אֲ בָֹֽ ת ֶ‬ ‫שר יְּ הֹ וָ ּ֛ה אֱ ֵ֥‬ ‫אֶ ת־הָ אָ ֶרץ אֲ ֶ ָ֧‬
Devarim - Deuteronômio 3:27-4:1
27 Suba ao cume de Pisgah e olhe para o oeste, norte, sul e leste.
Observe bem, mas você não atravessará este Yarden.
28 Todavia, comissione Y’hoshua. encoraje-o e fortaleça-o, pois ele

guiará este povo na travessia e o fará herdar a terra que você


verá’.
29 Então permanecemos no vale diante de Beit-P’or.

1 “Agora, Yisra’el, ouça as leis e regras que eu ensino, a fim de que

vocês as sigam, para que vivam; então entrarão e tomarão posse


da terra que Adonai, o Deus de seus pais, dá a vocês
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:2-5‬‬
‫שר ָ ָֽאנֹ כיָ֙ ְּמצַ ּוֶ ָ֣ה אֶ ְּת ֶכם וְּ ֵ֥ל ֹא תגְּ ְּרעּו מ ֶ ָ֑מנּו‬ ‫ָ֣ל ֹא תֹ ִ֗ספּו עַ ל־הַ דָ בָ רָ֙ אֲ ֶ ָּ֤‬ ‫ב‬

‫שר ָ ָֽאנֹ כי ְּמצַ ּוֶ ֵ֥ה אֶ ְּת ֶ ָֽכם‪:‬‬ ‫ל ְּשמִֹ֗ ר אֶ ת־מ ְּצֹותָ֙ יְּ הֹ וָ ָ֣ה אֱ ֹלָֽ הי ֶכם אֲ ֶ ֵ֥‬
‫שה יְּ הֹ וָ ה ְּב ַ ָ֣בעַ ל פְּ ָ֑עֹור ָ֣כי כָל־הָ ִ֗איש‬ ‫ָֽעיניכֶםָ֙ ָ ָֽהרֹ אֹות ּ֛את אֲ שֶ ר־עָ ָ ֵ֥‬ ‫ג‬

‫ֹלהיך מק ְּר ֶ ָֽבך‪:‬‬ ‫שר הָ לְַךָ֙ ַ ָֽאח ֲָ֣רי ַ ָֽבעַ ל־פְּ עֹור ה ְּשמ ּ֛ידֹו יְּ הֹ וָ ֵ֥ה אֱ ֶ‬ ‫אֲ ֶ ָּ֤‬
‫יכָ֑ם חַ יֵ֥ים כלְּ ֶכם הַ יָֽ ֹום‪:‬‬ ‫ד וְּ אַ תֶ םָ֙ הַ ְּדבקים ַ ָֽביהֹ וָ ה אֱ ֹלָֽ ה ֶ‬
‫ֹלהי‬
‫שר צּוַ ני יְּ הֹ וָ ָ֣ה אֱ ָ ָ֑‬ ‫ְּר ָ֣אה | ל ַ ָ֣מ ְּדתי אֶ ְּת ִֶ֗כם חקיםָ֙ ּומ ְּשפָ טים ַ ָֽכאֲ ֶ ֵ֥‬ ‫ה‬

‫שר אַ ֶ ּ֛תם בָ ֵ֥אים ָשמָ ה לְּ ר ְּש ָ ָֽתּה‪:‬‬ ‫ַ ָֽלע ֲָ֣שֹות כן ְּב ֶ ָ֣ק ֶרב הָ אָ ֶרץ אֲ ֶ ֵ֥‬
Devarim - Deuteronômio 4:2-5
2 A fim de obedecer âs mitzvot de Adonai, o seu Deus,
que estou dando a vocês, não acrescentem nada ao que digo, e
nada subtraiam delas.
3 Vocês viram com os próprios olhos o que Adonai fez a Ba‘al-P’or:
Adonai destruiu dentre vocês todos os homens que seguiram
Ba‘al-P’or;
4 mas vocês, que se apegaram a Adonai, o Deus de vocês, estão
vivos hoje, cada um de vocês.
(Segundo) 5 Vejam: ensinei a vocês as leis e regras, como Adonm, meu
Deus, me ordenou, para que possam se comportar de acordo com
elas na terra em que entrarão como objetivo de tomar posse dela
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:6-9‬‬
‫שר‬ ‫ּובינ ְַּת ֶכם לְּ עיני ָ ָֽהעַ ָ֑מים אֲ ֶ ָ֣‬ ‫ּושמַ ְּרתֶ ֘ם ַ ָֽועֲשיתֶ ֒ם ָ֣כי ָּ֤הוא חָ כְּ מַ ְּתכֶםָ֙ ָ֣‬ ‫ו ְּ‬
‫ָל־הח ָ֣קים הָ אלֶה וְּ ָ ָֽא ְּמ ִ֗רּו ֵַ֚רק עַ ם־חָ ָכָ֣ם וְּ נָבֹון הַ ֵ֥גֹוי הַ גָדֹול‬ ‫י ְּש ְּמ ִ֗עּון ֵ֚את כ ַ ָֽ‬
‫הַ ֶזָֽה‪:‬‬
‫י־גֹוי גָדֹול אֲ שֶ ר־לֵ֥ ֹו אֱ ֹלהים קְּ רֹ ָ֣בים א ָ ָ֑ליו ַ ָֽכיהֹ וָ ָ֣ה אֱ ֹלהינּו‬ ‫ז ֵ֚כי מ ָ֣‬
‫ְּבכָל־קָ ְּראנּו א ָ ָֽליו‪:‬‬
‫תֹורה הַ ז ֹאת‬ ‫יקם כְּ כֹ ָ֙ל הַ ָ ָ֣‬ ‫ח ּומיָ֙ ָ֣גֹוי גָדֹול אֲ שֶ ר־לּ֛ ֹו ח ֵ֥קים ּומ ְּשפָ טים צַ ד ָ֑‬
‫יכם הַ יָֽ ֹום‪:‬‬ ‫שר ָ ָֽאנֹ ּ֛כי נֹ ֵ֥תן לפְּ נ ֶ‬ ‫אֲ ֶ ָ֧‬
‫ר־ר ָ֣אּו‬
‫ּושמֹּ֨ ר נַפְּ ְּש ָ֜ך ְּמאִֹ֗ ד פֶ ן־ת ְּש ַּ֨כח אֶ ת־הַ ְּדבָ ָ֜רים אֲ שֶ ָ‬ ‫שמֶ ר לְּ ָ֩ך ְּ‬ ‫ט ַ ַ֡רק ה ָ ָ֣‬
‫עי ִֶ֗ניך ּופֶ ן־י ָּ֨סּורּוָ֙ מלְּ ָ ָ֣ב ְּבך כֹ ל יְּ ָ֣מי חַ יֶ ָ֑יך וְּ ָֽהֹודַ עְּ ָ ֵ֥תם לְּ בָ נֶ יך וְּ ל ְּבנֵ֥י בָ ֶנָֽיך‪:‬‬
Devarim - Deuteronômio 4:6-9
6 Portanto, guardem-nas e sigam-nas; então todos os povos os
considerarão possuidores de sabedoria e entendimento. Quando
eles ouvirem sobre todas essas leis, dirão: ‘Esta gnnde nação é,
com certeza, um povo sábio e detentor de conhecimento’.
7 Pois que grande nação existe com um Deus tão próximo como
Adonai, nosso Deus, está, sempre que chamamos por ele?
8 Que grande nação existe que detenha leis e regras como as de
toda esta Torah que ponho diante de vocês hoje?
9 Apenas tenham cuidado, e cuidem de viver de modo diligente,
para que não se esqueçam do que viram com os próprios olhos,
para que essas coisas não se desvaneçam do coração de vocês. Ao
contrário, façam-nas conhecidas a seus filhos e netos
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:10-13‬‬
‫יך ְּבחֹ ר ֒ב ֶ ָֽבאֱ מֹּ֨ ר יְּ הֹ ָ֜ ָוה א ִַ֗לי‬ ‫י יִ֗ ֹום אֲ שֶּ֨ ר עָ ָ֜ ַמ ְּדתָ לפְּ ּ֨ני יְּ הֹ וָ ָ֣ה אֱ ֹלהֶ֘ ֘‬
‫ת־דבָ ָ ָ֑רי אֲ שֶּ֨ ר ילְּ ְּמ ָ֜דּון לְּ י ְּר ָ ָ֣אה‬‫הַ קְּ הֶ ל־ליָ֙ אֶ ת־הָ עָ ם וְּ אַ ְּשמעם אֶ ְּ‬
‫יהם יְּ לַמ ָֽדּון‪:‬‬ ‫ת־בנ ֶ‬‫ל־האֲ דָ מָ ה וְּ אֶ ְּ‬ ‫אֹ ִ֗תי כָל־הַ יָמיםָ֙ אֲ שֶּ֨ ר ָּ֤הם חַ ייםָ֙ עַ ָ ָ֣‬
‫ד־לב הַ שָ מַ ים‬ ‫יא וַתקְּ ְּר ֵ֥בּון ו ַ ַָֽתעַ ְּמדּון ַ ָ֣תחַ ת הָ ָ ָ֑הר וְּ הָ הִָ֗ ר בֹ עָּ֤ר בָ אשָ֙ עַ ָ֣‬
‫חשֶ ְך עָ נָ ֵַּ֥֖ן ַ ָֽוע ֲָר ֶ ָֽפל‪:‬‬
‫יכם מ ָ֣תֹוְך הָ ָ֑אש ָּ֤קֹול ְּדבָ ריםָ֙ אַ ֶ ָ֣תם שָֹֽ ְּמעים‬ ‫יב וַיְּ דַ ָ֧בר יְּ הֹ וָ ּ֛ה אֲ ל ֶ‬
‫ּותמּונָ ּ֛ה ָֽאינְּ ֶכֵ֥ם רֹ אים זָֽ ּול ֵָ֥תי ָֽקֹול‪:‬‬ ‫ְּ‬
‫יתֹו אֲ שֶּ֨ ר צּוָ ָּ֤ה אֶ ְּתכֶםָ֙ ַ ָֽלעֲשֹות ע ֲֶש ֶרת הַ ְּדבָ ָ֑רים‬ ‫יג ַוי ַּ֨גד ָל ֶָ֜כם אֶ ְּ‬
‫ת־בר ִ֗‬
‫ל־שני ל ֵ֥חֹות אֲ בָ ָֽנים‪:‬‬ ‫וַיכְּ ְּתבם עַ ְּ‬
Devarim - Deuteronômio 4:10-13
10 o dia em que vocês estiveram diante de Adonai, o Deus de vocês,
em Horev, quando Adonai me disse: ‘Reuna o povo para mim, e eu os
farei escutar minhas palavras, para que aprendam a se maravilhar
comigo enquanto viverem sobre a terra, e para que ensinem a seus
filhos’.
11 Vocês se aproximaram e permaneceram ao pé da montanha; e a
montanha ardia com fogo até o coração do céu, com trevas, nuvens e
névoa espessa.
12 Então Adonai falou com vocês do fogo! Vocês ouviram o som das
palavras, mas não viram nenhuma forma; apenas ouviram uma voz.
13 Ele anunciou a vocês sua aliança, à qual ordenou que
obedecessem, as Dez Palavras; e ele as escreveu em duas taouas de
pedra.
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:14-17‬‬
‫יד וְּ אֹ ִ֗תי צּוָ ָּ֤ה יְּ הֹ וָהָ֙ בָ עָ֣ת הַ הוא לְּ ל ַָ֣מד אֶ ְּת ֶכם חקים ּומ ְּשפָ ָ֑טים‬
‫שר אַ ֶ ּ֛תם עָֹֽ ְּב ֵ֥רים ָשמָ ה לְּ ר ְּש ָ ָֽתּה‪:‬‬‫ַ ָֽלע ֲָֽש ְּת ֶכָ֣ם אֹ תָ ם בָ ָ֕ ָא ֶרץ אֲ ֶ ֵ֥‬
‫ָל־תמּו ָנה ְּביִ֗ ֹום ד ּ֨ ֶבר‬ ‫יכָ֑ם ָ֣כי ָּ֤ל ֹא ְּראיתֶ םָ֙ כ ְּ‬ ‫טו וְּ נ ְּשמַ ְּר ֶ ֵ֥תם ְּמאֹ ד לְּ נַפְּ שָֹֽ ת ֶ‬
‫יכּ֛ם ְּבחֹ רב מ ֵ֥תֹוְך הָ ָֽאש‪:‬‬ ‫יְּ הֹ וָ ָ֧ה אֲ ל ֶ‬
‫ָל־סמֶ ל תַ ְּבנֵ֥ית ז ָָכר ֵ֥אֹו‬ ‫יתם ל ֶָכּ֛ם ֶפסֶ ל ְּתמּונַ ָ֣ת כ ָ ָ֑‬ ‫טז פֶּ֨ ן־תַ ְּשחתּון ַ ָֽועֲש ֶ ֵ֥‬
‫נְּ ק ָ ָֽבה‪:‬‬
‫שר תָ עּוף‬ ‫שר בָ ָ ָ֑א ֶרץ תַ ְּבניתָ֙ כָל־צ ָ֣פֹור ָכ ָנף אֲ ֶ ֵ֥‬ ‫ָל־בה ָמה אֲ ֶ ָ֣‬ ‫יז תַ ְּב ָ֕נית כ ְּ‬
‫בַ שָ ָ ָֽמים‪:‬‬
Devarim - Deuteronômio 4:14-17
14 Nesse tempo, Adonai ordenou que eu ensinasse a vocês leis e
regras, para que vivam por elas na terra em que entram a fim de
tomar posse dela.
15 “Portanto, cuidem de si mesmos! Vocês não viram nenhum tipo

de forma no dia em que Adonai falou a vocês do togo em Horev.


16 Não se corrompam e façam para vocês mesmos uma imagem

esculpida com a forma de qualquer figura — a representação de


um ser humano, do sexo masculino ou feminino,
17 ou a representação de um animal da terra, de um pássaro que

voa no ar,
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:18-21‬‬
‫יח תַ ְּב ָ֕נית כָל־רֹ מש ַ ָֽבאֲ דָ ָ ָ֑מה תַ ְּבנּ֛ית כָל־דָ גָ ֵ֥ה אֲ שֶ ר־בַ ַמים מ ַ ֵ֥תחַ ת‬
‫ל ָ ָָֽא ֶרץ‪:‬‬
‫ּופֶ ן־תשָּ֨ א עי ֶָ֜ניך הַ שָ ִ֗ ַמיְּ מָ ה ְ֠ ְּו ָר ְ֠איתָ אֶ ת־הַ שֶּ֨ מֶ ש וְּ אֶ ת־הַ י ָָ֜רחַ‬ ‫יט‬

‫וְּ אֶ ת־הַ ָֽכֹוכ ִָ֗בים ֵ֚כֹ ל ְּצ ָ ָ֣בא הַ שָ מַ ים וְּ נדַ ְּח ָ ּ֛ת וְּ ה ְּש ַ ָֽתח ֲֵ֥ויתָ ל ֶָהם ַ ָֽועֲבַ ְּד ָ ָ֑תם‬
‫אֲ שֶּ֨ ר חָ ַָ֜לק יְּ הֹ וָ ָּ֤ה אֱ ֹלהֶּ֨ יךָ֙ אֹ תָ ם לְּ כֹ ָ֙ל ָ ָ֣העַ מים ַתחַ ת כָל־הַ שָ ָ ָֽמים‪:‬‬
‫ַיֹוצא אֶ ְּת ֶכּ֛ם מ ֵ֥כּור הַ בַ ְּרזֶ ל ממ ְּצ ָ ָ֑רים ָֽל ְּהיֵ֥ ֹות לּ֛ ֹו‬ ‫כ וְּ אֶ ְּתכֶםָ֙ ל ַ ָָ֣קח יְּ הֹ ָוה ו ֵ֥‬
‫לְּ ַעֵ֥ם ַ ָֽנח ֲָלה כַיֵ֥ ֹום הַ ֶזָֽה‪:‬‬
‫יכָ֑ם וַישָ ִ֗ ַבע לְּ בלְּ ָּ֤תי עָ ְּבריָ֙ אֶ ת־הַ י ְַּרדן‬ ‫כא ַ ָֽויהֹ וָ ֵ֥ה ה ְּתאַ נַף־בי עַ ל־ד ְּבר ֶ‬
‫ּולְּ בלְּ תי־ב ֹאָ֙ אֶ ל־הָ ָ ָ֣א ֶרץ הַ ּטֹובָ ה אֲ שֶ רָ֙ יְּ הֹ וָ ָ֣ה אֱ ֹלהֶ יך נֹ ֵ֥תן לְּ ך ַ ָֽנח ָ ֲָֽלה‪:‬‬
Devarim - Deuteronômio 4:18-21
18 de qualquer coisa que rasteja sobre o solo, ou de um peixe da
água, abaixo da linha da costa.
19 Pela mesma razão, não olhem para o ceu, para o sol, lua,
estrelas e tudo que há no céu, para adorá-los e prestar-lhes culto;
Adonai, o Deus de vocês, os distribuiu a todos os povos debaixo
do céu.
20 Não, Adonai retirou vocês e os trouxe da fornalha de fundição,
do Egito, para'ser um povo de herança para ele, como vocês são
hoje.
21 “No entanto, Adonai irou-se contra mim por causa de vocês e
jurou que eu náo atravessaria o Yarden e não entraria na boa
terra que Adonai, o seu Deus, dá a vocês como herança
‫ְּדבָ ִ֗רים ‪4:22-25‬‬
‫כב ָ֣כי ָ ָֽאנֹ ֵ֥כי מתָ֙ בָ ָ ָ֣א ֶרץ הַ ז ֹאת אינֶ ֵ֥ני עֹ בר אֶ ת־הַ י ְַּר ָ֑דן וְּ אַ תֶ םָ֙‬
‫ּטֹובה הַ ָֽז ֹאת‪:‬‬
‫עָֹ֣ ְּברים ָֽויר ְּשתֶָ֕ ם אֶ ת־הָ ָ ֵ֥א ֶרץ הַ ָ‬
‫שר‬ ‫ת־ב ָּ֤רית יְּ הֹ וָהָ֙ אֱ ֹלָ֣ הי ֶכם אֲ ֶ ֵ֥‬ ‫כג ה ָ ָֽש ְּמ ָ֣רּו ָל ִֶ֗כם פֶ ן־ת ְּשכְּ חּוָ֙ אֶ ְּ‬
‫שר צּוְּ ך יְּ הֹ וָ ֵ֥ה‬ ‫כ ַָרת עמָ ֶכָ֑ם ַ ָֽועֲשיתֶּ֨ ם ל ֶָכֵ֥ם פֶּ֨ סֶ ָ֙ל ְּת ָ֣מּונַת כֹ ל אֲ ֶ ֵ֥‬
‫ֹלהיך‪:‬‬
‫אֱ ֶ ָֽ‬
‫כד ֵ֚כי יְּ הֹ וָ ָ֣ה אֱ ֹלהֶ יך ֵ֥אש אָֹֽ כְּ ָלה ָ֑הּוא אל קַ ָנָֽא‪:‬‬
‫ּובנָ֣י בָ נים וְּ נָֽ ֹושַ נְּ ֶתם בָ ָ ָ֑א ֶרץ וְּ ה ְּשחַ תִֶ֗ ם‬‫י־תֹוליד בָ ניםָ֙ ְּ‬ ‫ָּ֤‬ ‫כה ָֽכ‬
‫ֹלהיך‬
‫יתם הָ ַ ּ֛רע ְּבעינֵ֥י יְּ הֹ ָ ָֽוה־אֱ ֶ‬ ‫ַ ָֽוע ֲָּ֤שיתֶ ם פֶּ֨ סֶ ָ֙ל ְּת ָ֣מּונַת כֹ ל ַ ָֽועֲש ֶ ֵ֥‬
‫יסֹו‪:‬‬‫לְּ הַ כְּ ע ָֽ‬
Devarim - Deuteronômio 4:22-25
22 Em vez disso, eu morrerei nesta terra e não atravessarei o Yarden;
mesmo assim, vocês o atravessarão e tomarão posse dessa boa terra.
23 Tenham cuidado de não se esquecer da aliança que Adonai, o seu
Deus, estabeleceu com vocês; não façam para si nenhuma imagem
esculpida, a representação de qualquer coisa que foi proibida a vocês
por Adonai, seu Deus.
24 Pois Adonai, o Deus de vocês, é um fogo consumidor, um Deus
zeloso.
25 “Quando vocês tiverem gerado filhos e netos, e vivido bastante
tempo na terra, e se tiverem corrompido e feito uma imagem
esculpida, a representação de alguma coisa, realizando assim o mal
aos olhos de Adonai, o Deus de vocês, provocando-o,
Bênção da Torah depois da leitura
Baruch ata Ha'Shem, Elohenu melech ha'olam, asher natan lanu
torat emet vechaiê olam nata betochenu.
Baruch ata Ha'Shem, noten ha'Torah.
Amen.

Bendito sejas Tu, Ha'Shem, Nosso Hashem, Rei do Universo,


Que nos deste a Torah da Verdade e plantaste a vida eterna no
meio de nós.
Bendito sejas Tu, Ha'Shem, que nos deste a Torah. Amen.
Eitz chayim
Eitz chayim hi
Lamachazikim bah,
V'tom'cheha me'ushar.
De'racheha
Darchei noam
Ve'chol ne'tivoteha shalom.
Hashivenu Adonai
Eilecha v'nashuva,
Chadesh, chadesh yameinu,
Chadesh yameinu ke'kedem.
“Tenho posto a terra diante de vocês! Entrem nela e tomem posse da terra que Adonai jurou dar a seus antepassados
Avraham, Yitz’chak e Ya‘akov, e seus descendentes depois deles’.”
Devarim - Deuteronômio 1:8 ‫ְדבָ ִׁרים‬
Introdução
Introdução
Vaet'chanan continua o relato da Torah sobre o discurso final de Mosheh aos Bney
Yisrael. Ele diz ao povo que implorou a Hashem para permitir-lhe entrar na terra de Israel,
mas o Criador recusou seu pedido.
Mosheh então continua a exortar e advertir o povo a obedecer à Torah e seus
mandamentos, não aumentando nem subtraindo de suas mitzvot. Diz-lhes para
lembrarem-se sempre da incrível Revelação que viveram no Monte Sinai, passando
aquela memória de geração em geração, uma repetição dos Dez Mandamentos e os
versos do Shema que declaram os fundamentos da emunah judaica: a singularidade de
Hashem (“Ouve Israel, Hashem é nosso D'us, D'us é um.” - Devarim - Deuteronômio 6:4);
os preceitos do amor a Hashem, estudam sua Torah e “amarram” essas palavras como
Tefillin em nosso braço e cabeça, e as inscrevem no Mezuzot fixado nos batentes da
porta. Mosheh adverte o povo judeu sobre o prolongado exílio que viverão se
abandonarem a Torah, e como Hashem ao final os levará de volta à terra de Israel.
Após designar as três cidades de refúgio na margem oriental do Rio Jordão, Mosheh
repete os Dez Mandamentos e ainda descreve a revelação do Criador no Monte Sinai,
enquanto ao mesmo tempo continua a admoestar o povo judeu a manter sua
observância da Torah.
Mosheh ensina-lhes então o primeiro parágrafo do Shemá, a passagem fundamental
que recitamos duas vezes ao dia, expressando nossa crença de que Hashem é um, e
declarando nosso compromisso de amá-Lo e servi-Lo.
Mais uma vez, Mosheh exorta o povo a confiar em Hashem, permanecer fiel à Torah,
e ficar sempre consciente das ciladas da prosperidade e do sucesso.
Após ordenar ao povo judeu que ensine seus filhos sobre o milagroso Êxodo do
Egito, a porção conclui com alguns mandamentos adicionais e avisos a respeito da
conquista próxima da terra de Israel.
Mosheh implora a Hashem que o deixe
entrar em Êretz Yisrael
Mosheh continuou seu discurso: “Quando golpeei a pedra em Mê Meriva, Hashem
prometeu que eu não entraria na Terra Santa. Mais tarde, comecei a conquista de
Êretz Yisrael ao derrotar os gigantes Sichon e Og, que governavam os emoritas a
leste do Jordão. Pensei: ‘Se eu orar a Hashem agora, Ele talvez me permita
conquistar o restante de Êretz Kenaan também!’
“‘Grande e poderoso Hashem,’ rezei. ‘Nunca fizeste tantos milagres através de
ninguém como fizeste através de mim. Permitiste-me trazer as pragas ao Egito e
dividir o Mar Vermelho. Alimentaste-nos com maná e pássarosselav no deserto. A
razão de todos estes milagres foi trazer o povo judeu a Êretz Yisrael! Deveria eu
iniciar uma obra sem concluí-la?’”
Mosheh continuou: “Insisti: ‘Por favor, Hashem, podes anular Teu decreto? Quando
um rei muda de ideia, pede aos ministros que concordem. Mas Tu não precisas da
permissão de ninguém para mudar de ideia. Por Tua grande misericórdia, perdoa-me
por favor!’
“Hashem respondeu: ‘Meu decreto não pode ser anulado porque Eu jurei!’
“Rezei: Hashem, podes cancelar um juramento! Não prometeste destruir Bney
Yisrael após o pecado do bezerro de ouro? Anulaste tua promessa então! Por que
deveria eu sofrer o mesmo destino dos espiões, que falaram mal de Êretz Yisrael?
Merecem morrer no deserto, mas eu tenho louvado a Terra Santa por toda minha
vida!’
“‘Mosheh,’ respondeu Hashem, ‘todos os homens de sua geração morreram no
deserto. Você será enterrado com eles; seu mérito os protegerá. Eles precisam de
você! Após a vinda de Mashiach, eles serão revividos, e você os levará a Êretz
Yisrael!’”
Mosheh disse a Bney Yisrael: “Mesmo assim, não desisti. Implorei a Hashem de 515
maneiras diferentes para que me deixasse entrar em Êretz Yisrael.” (Isto é aludido na
palavra vaetchanan, o nome da Parashah, cujo valor numérico equivale a 515.)
“Rezei: ‘Por favor, Hashem, deixe-me então ver a cidade de Yerushaláyim e o Bet
Hamikdash!’
“‘Rav, basta!’ exclamou Hashem:
‘Não ore mais! As pessoas dirão que sou inflexível por recusar suas orações e que
você é obstinado por continuar a argumentar.’ (A palavra rav significa chega, basta;
mas também pode ser traduzida como “muito”.)
“‘Rav lach, muito mais do que isto está reservado para você. A recompensa que
preparei para você no Mundo Vindouro é bem maior que entrar em Êretz Yisrael.’
“Mesmo assim, minhas orações conseguiram algo. Hashem me disse: ‘Acederei ao
seu desejo de ver a Terra Santa. Suba ao monte Nevô, e mostrarei a você toda a Terra
Santa – norte, sul, leste e oeste; até os locais mais distantes! Você verá mais do que
se tivesse entrado em Êretz Yisrael, e mais que seu sucessor Yehoshua jamais verá.
Assim, você concederá uma bênção sobre a Terra e facilitará sua conquista no
futuro.’
“‘É Yehoshua que tomará posse da Terra. Instrua-o em sua tarefa como líder,
fortaleça-o no estudo de Torah, e fortifique-o com mitzvot.’”
Porque Mosheh foi enterrado fora de Êretz Yisrael
Mosheh acrescentou: “Permanecemos a leste do Jordão, acampados em frente ao
local onde vocês pecaram adorando Peor.”
Com essas palavras, Mosheh aludia que seria enterrado perto do local onde Bney
Yisrael pecaram com Peor, a fim de conseguir expiação por esse pecado.
Mais que isso, Hashem considerava vantajoso para a geração do deserto ter Mosheh
enterrado em seu meio, um benefício ilustrado pela seguinte parábola:
Ao descer do ônibus numa esquina escura à noite, um passageiro deixou cair algum
trocado na rua.
Não se atreveu a pedir ao motorista que esperasse, para pegar algumas moedinhas
iluminado pelo farol do ônibus.
Pensando rápido, tirou uma nota de dez dólares do bolso e pediu ao motorista: “Por
favor, pare o ônibus um minuto! Acabo de perder uma nota de dez dólares.”
Enquanto o brilhante farol do ônibus iluminava a calçada, o passageiro curvou-se
para recuperar a nota, e agilmente também recolheu todas as moedas.
Similarmente, Hashem fez com que Mosheh fosse enterrado junto com a geração do
deserto, a fim de que seu mérito os proteja e assegure-lhes a ressurreição em
Techiyat Hametim (Ressurreição dos Mortos).
Hashem fez com que outros grandes tzadikim também fossem enterrados fora de
Êretz Yisrael. Por exemplo, o profeta Yechezkel na Babilônia, e Mordechai na Pérsia,
de modo que seus méritos pudessem proteger seus companheiros judeus também
enterrados na Diáspora.
Por que Mosheh desejava entrar em Êretz Yisrael?
Se perguntarem a um judeu: “Gostaria de viajar a Êretz Yisrael?” Ele provavelmente
responderá: “Seria maravilhoso! Sempre sonhei em conhecer os locais sagrados!”
Mosheh queria ir a Êretz Yisrael por estar curioso para ver como era? Queria provar as famosas
frutas?
Não! Mosheh, sagrado servo de Hashem, tinha razões diferentes para querer entrar em Êretz
Yisrael. Pensou:
“Viver na Terra Santa me ajudará a ser mais sábio e a aproximar-me de Hashem. Além disso, há
muitas mitzvot que jamais consegui cumprir, como guardar o sétimo ano (shemitah) ou
separar terumot (doações para os kohanim) e maasrot (dízimo) dos alimentos de Êretz Yisrael.
Se apenas eu pudesse cumprir estas mitzvot!”
Mosheh não tinha qualquer prazer terreno em mente quando orava a Hashem. Desejava
entrar em Êretz Yisrael apenas com o objetivo de melhor servir a Hashem.
Por que as orações de Mosheh foram registradas na Torah para as gerações futuras?
Quando os judeus viram como Mosheh amava ternamente Êretz Yisrael, a terra tornou-se
muito preciosa para eles. Cumpririam as mitzvot mais cuidadosamente para merecerem
permanecer em Êretz Yisrael. Sabiam que se negligenciassem a Torah, seriam expulsos.
Lições práticas que podemos inferir das preces de
Mosheh
Dentre as lições que podemos aprender das preces de Mosheh, duas se destacam:
1. A despeito de uma vida toda de serviço a Hashem, Mosheh não sentia que
Hashem realizaria seu pedido como uma forma de pagamento. Então, Mosheh
apresentou suas preces em forma de rogos e súplicas. O mais humilde dos homens,
Mosheh, estava claramente cônscio de que não importa quão grandemente a pessoa
esforça-se por Hashem, permanece sempre em débito com Ele. Assim, os Sábios
declaram: “Não ore de maneira exigente, pelo contrário, suplique humildemente a
Hashem para que tenha misericórdia de você, apesar de suas imperfeições.”
2. As intensas orações de Mosheh – as quais retomou no dia de seu falecimento
(Parashat Vayêlech) – ensinam as futuras gerações a persistir nas preces. Mesmo se a
pessoa sente – literal ou metaforicamente – o fio da espada já encostando em seu
pescoço, não deve dizer: “Que propósito há em continuar orando?”
Mosheh continuou a orar mesmo quando Hashem disse claramente: “Juro que você
não levará esta congregação à Terra”;
mesmo quando Yehoshua já havia sido indicado seu sucessor; mesmo quando
Mosheh fizera seu último testamento, por assim dizer, ao distribuir o lado leste do
Jordão entre as duas tribos e meia.
Assim demonstrava que uma pessoa jamais pode dizer: “Minha doença é fatal, meu
último testamento já foi lavrado, e minhas posses distribuídas. Por que deveria
continuar a orar?”
Nenhuma oração é em vão, pois Hashem não ignora súplicas de criatura alguma
(mesmo se quem suplica não possa ver resultados tangíveis imediatos).
Ao cumprirem as mitzvot, a sabedoria de Bney
Yisrael é reconhecida pelos povos
Mosheh admoestou o povo: “As leis que estou ensinando não são minhas; são
promulgadas por Hashem. Estudem-nas e cumpram-nas, e serão considerados sábios
e possuidores de compreensão aos olhos das nações.”
(Contudo, este não é o objetivo de cumprirmos as mitzvot. Somos obrigados a
observar a Torah mesmo se os não-judeus nos ridicularizam. Portanto, a Torah
declara que não é o judeu assimilado que realiza o verdadeiro kidush Hashem,
santificação do Nome de Hashem, aos olhos dos gentios e obtém seu respeito, mas
sim o judeu temente a Hashem e observante da Torah.)
Um visitante de Yerushaláyim certa vez pediu a uma criança que lhe comprasse ovos
e queijo. Quando a criança voltou, ele decidiu testar a inteligência do menino. “Diga-
me,” perguntou ao garoto, “este queijo provém de uma cabra branca ou de uma
preta?”
O menino perspicaz respondeu: “Você é mais velho e sábio que eu. Poderia primeiro
dizer-me se os ovos são de uma galinha branca ou preta?”
Em outra ocasião, um homem viu uma criança carregar uma panela coberta, e
perguntou: “O que há na panela?”
“Se minha mãe quisesse que o senhor soubesse,” replicou o menino, “não a teria
coberto”.
Certa vez, quando Rabi Yehoshua foi superado em astúcia por uma criança,
exclamou: “Um povo bem-aventurado, cujos membros são todos sábios, velhos e
jovens!”
Mosheh explicou ao povo: “Quando os povos ouvirem suas leis, reconhecerão que
apesar de não podermos compreender todas as suas leis, devemos admitir que são
uma nação sábia. Pois do fato de suas leis sociais serem justas e humanas,
percebemos que suas leis insondáveis também devem ser ditadas por uma lógica
superior. Além disso, podemos observar que Hashem responde às suas preces.”
Mosheh causou impressão sobre o povo: “Pois que nação é tão grande que Adonai
está perto dela, como nosso D’us sempre que chamamos por Ele?”
Certa noite ouviu-se uma batida na porta. Reuven, o dono da casa, abriu-a e viu seu
vizinho Shim'on à porta.
“Em que posso te ajudar?” perguntou.
“Vim para pedir-lhe um favor,” disse.
“Entre, por favor,” convidou Reuven gentilmente. “Sente-se no sofá e diga-me o que
necessita.”
Ouviu pacientemente o pedido do vizinho. Na noite seguinte, bateram novamente à
porta. Era o mesmo vizinho.
“Perdoe-me por tomar seu tempo,” desculpou-se Shim'on. “Preciso pedir-lhe um
favor novamente.”
“Entre, sente-se à mesa e conte-me tudo,” retrucou polidamente o dono da casa.
O vizinho descreveu suas necessidades e foi embora. Quando Shim'on voltou
também na noite seguinte, Reuven escutou o vizinho da porta.
Porém quando Shim'on veio na quarta noite, Reuven disse ao filho: “Abra a porta, e
se for o mesmo peste, diga-lhe que não tenho tempo para ele agora.”
Um ser humano perde a paciência se lhe pedem favores repetidamente, porém a
Torah nos assegura que a reação do Todo Poderoso é oposta – quanto mais oramos,
mais Ele ouve nossas orações.
A pessoa nem sempre pode conseguir entrar em contato com um parente que pode
ajudá-lo, ou com um benfeitor em tempos de emergência. Hashem, contudo, está
próximo de todo judeu, não importa onde esteja.
Um navio foi apanhado em meio a uma terrível tormenta, e as preces da tripulação
às várias divindades foram em vão. Havia um menino judeu entre os passageiros, a
quem, por fim, todos recorreram, pedindo-lhe que implorasse a Hashem que
salvasse o navio. O menino prostrou-se em oração, e a tormenta amainou. Horas
depois, o navio atracou num porto desconhecido, e a tripulação disse ao menino:
“Pegue este dinheiro e vá comprar alguma comida para nós.”
“Por que estão enviando a mim?” perguntou. “Não conheço ninguém aqui.”
“É preciso que conheça alguém?” retrucaram os marinheiros. “Vocês, judeus, nunca
são estranhos; aonde quer que vão, seu D’us está com vocês.”
É proibido aumentar ou diminuir as mitzvot

Mosheh começou a ensinar as mitzvot a Bney Yisrael. Primeiro explicou uma regra
básica:
“Quando cumprirem uma mitzvah, talvez queiram fazê-la ainda mais bela adicionando
algo. Poderão pensar:
‘Neste Sucot pegarei não apenas um lulav e etrog, como a Torah ordena, mas dois de
cada! Isso fará a mitzvah ainda melhor.’ Ou então um kohen pode decidir: ‘Hashem deu-
nos três versículos para abençoar Bney Yisrael.
Quero ir além disso, então os abençoarei com um quarto e lindo versículo!’
“Isto é proibido. Cada mitzvah deve ser cumprida exatamente como Hashem a deu. É
proibido adicionar ou tirar algo da Torah!
“Você poderia perguntar: Nossos Sábios não adicionaram leis àquelas ordenadas pela
Torah? Isto é verdade. Mas a Torah permite que aquelas leis sejam adicionadas porque
são como cercas. Elas protegem as leis da Torah de serem transgredidas.”
Mosheh encoraja os judeus a conectarem-se com
Hashem
Mosheh continuou seu discurso:
“Lembrem-se,” disse ele, “aqueles que serviram o ídolo Báal Peor foram destruídos.
Alguns foram executados pelo Bet Din (tribunal) e outros morreram numa praga.
Vocês todos, que estão vivos até hoje, seguiram Hashem / Veatem hadvekim
bahashem Elohêchem chayim kulchem hayom.
“Aquele que permanece próximo a Hashem vive neste mundo e viverá para sempre
no Mundo Vindouro. Você se conecta a Hashem pensando sempre n’Ele, e
cumprindo Suas mitzvot.
“Outra maneira de ligar-se a Hashem é: Aproximar-se dos sábios e tementes a
Adonai.”
Permanecer próximo de um talmid chacham (sábio)
*Quando Avraham viajou para Êretz Kenaan, Lot o acompanhou. Como Lot foi com
Avraham, também tornou-se rico. Mais tarde, quando se afastou de Avraham,
perdeu todos os seus bens na destruição de Sedom.
*Como recompensa por estar constantemente na tenda de Mosheh, Hashem
prometeu a Yehoshua: “Estarei com
você assim como estive com Mosheh.” Hashem realizou milagres para Yehoshua,
similares àqueles que realizou para Mosheh. Por exemplo, Yehoshua partiu as águas
do Rio Jordão. Isto foi como a abertura do Mar Vermelho.
*Quando os tzadikim Chananyah, Michael e Azaryah foram jogados numa fogueira
por se recusarem a se curvar perante a imagem de Nevuchadnêtsar, Hashem salvou-
os do fogo. Até suas roupas ficaram intocadas pelo fogo!
Por quê? Porque as roupas estavam conectadas a Chananyah, Michael e Azaryah,
que eram tzadikim.
Estes exemplos nos ensinam o benefício de permanecer perto de um talmid
chacham.
Mosheh diz a Bney Yisrael para jamais esquecerem a
Outorga da Torah
“Nunca se esqueçam do dia em que ficaram em pé ao redor do Monte Sinai e
ouviram a voz de Hashem!”
Como explicamos em Parashat Devarim, Mosheh falava a uma nova geração. Não
estava se dirigindo aos homens que haviam ouvido os Dez Mandamentos de
Hashem, mas a seus filhos. Mesmo assim, disse: “Vocês ficaram no Monte Sinai,” e
“Vocês ouviram a voz de Hashem”. Uma razão para isso foi porque alguns deles
haviam vivenciado a Outorga da Torah quando crianças. E aqueles que ainda não
eram nascidos na época da Outorga da Torah sentiram-se como se estivessem estado
lá pessoalmente, pois tinham escutado este relato de seus pais.
Mosheh advertiu: “Devem contar a seus filhos tudo sobre a Outorga da Torah, e
estes devem repeti-lo a seus filhos. Desta maneira, todas as gerações acreditarão
para sempre que Hashem nos deu a Torah, como se estivessem estado pessoalmente
no Monte Sinai.”
(Os versículos acima, que relatam a advertência de Mosheh, fazem parte do final das
orações diárias, no trecho chamado “Shesh Zechirot”, Seis Lembranças.)
A ligação entre a Outorga da Torah e os versículos que a precedem é explicada da
seguinte forma: Mosheh acabara de dizer ao povo que as nações os admirariam e
respeitariam por cumprirem e estudarem as sábias leis da Torah.
Agora, acrescentava uma observação para que não aceitassem o ponto de vista dos
não-judeus sobre a Outorga da Torah. Mesmo se outras nações duvidarem ou
negarem o evento – pois não o experimentaram e portanto não conseguem aceitar
que D’us se comunica com os homens – Mosheh advertiu Bney Yisrael: “Vocês, que
testemunharam a revelação no Sinai, não se esqueçam dela! Transmitam-na a seus
filhos, para que a Torah permaneça sempre com o povo judeu.”
Mosheh adverte sobre fazer uma imagem de
Hashem
Mosheh lembrou Bney Yisrael: “Na Outorga da Torah, vocês ouviram uma voz vinda
do fogo. Não cometam o engano de pensar que viram uma imagem de Hashem.
Certamente não viram! É proibido fazer qualquer pintura ou imagem para
representar Hashem.
“Estão proibidos também de fazer imagens de pessoas, de animais, do sol ou da lua.
Isto os ajudará a se manter afastados de idolatria, uma transgressão que contraria
toda a Torah.”
Mosheh prevê que os judeus servirão ídolos, serão
exilados e dispersos; e adverte Bney Yisrael a
fazerem teshuvah no exílio
Mosheh advertiu: “Após viverem em Êretz Yisrael por muito, muito tempo, vocês
poderão pensar: ‘Estamos a salvo aqui! Hashem jamais nos expulsará.
Permaneceremos aqui para sempre!’
“Lembrem-se de que se vocês servirem a ídolos ou fizerem o mal, serão rapidamente
exilados do país. Hashem os expulsará e os dispersará entre as nações, e se tornarão
servos de adoradores de ídolos.
“Estarão sob a autoridade de homens que servem imagens de madeira e pedra, deuses
que não veem as tribulações de seus adoradores, não ouvem seus clamores, não
consomem seus sacrifícios ou inalam seu agradável aroma. (Vocês verão pessoalmente
o contraste entre servir a ídolos mortos, e o serviço ao D’us Vivo - El Chai.)
“Mas mesmo após isto acontecer e vocês estarem no exílio em terras estranhas,
poderão encontrar Hashem.
Procurem por Ele com todo seu coração e sua alma (e não meramente com os
lábios). Quando tudo que lhes digo se tornar realidade, façam teshuvah e ouçam
Hashem!”
Mosheh previu: “Ao se encontrarem em apuros e todas essas coisas lhes sobrevirão
no fim dos dias, se retornarem a Hashem, seu D’us, e escutarem Sua Voz – pois
Hashem, é misericordioso – Ele não os abandonará, nem destruirá, tampouco
esquecerá a aliança com os patriarcas, que Ele jurou para esses.
“Se alguma vez suspeitarem que Hashem esqueceu a promessa que fez a seus
antepassados para redimir vocês, perguntem-se: Aconteceu mesmo de todo um
povo ouvir Hashem falar a eles? Hashem tem falado com pessoas, mas nunca antes,
ou depois, a uma nação inteira. Alguma vez aconteceu que toda uma nação foi salva
por meio de milagres como o das Dez Pragas?
“Qual o propósito de todos estes milagres? ‘Mostrar a vocês que Ele é o único D’us,
que não há outro poder além d’Ele / Ata har’eta ladaat ki Hashem hu haElohim, en
od Milvado’. Hashem fez estes milagres porque amou seus antepassados e vocês,
filhos deles. Assim como Hashem os tirou do Egito, Ele os resgatará de todas as
outras nações. Por isso, não se desesperem nos futuros exílios; D’us repetirá a
façanha de redimi-los entre os povos.
“Vocês hoje sabem e devem sentir que ‘Hashem é o único poder verdadeiro sobre a
terra no alto, e sob a terra embaixo – não há outra realidade / Veyadata hayom
vahashevota el levavecha ki Hashem hu haElohim bashamayim mimaal veal haarets
mitachat en od’.”
Mosheh concluiu: “Se perceberem claramente que Hashem é o verdadeiro Rei,
zelarão em observar Suas leis. Ele os recompensará com longa vida na Terra, tanto no
presente quanto na época de Mashiach.”
Os versículos acima (Devarim 4:25-40) são lidos da Torah na sinagoga, na manhã do
jejum de Tishah Beav. Esta Parashah é apropriada para Tishah Beav, porque fala
sobre a punição de Bney Yisrael, e promete que Hashem aceitará nossa teshuvah
mesmo quando estivermos no exílio.
As palavras de Mosheh eram uma profecia

Quando Mosheh advertiu Bney Yisrael a guardar a Torah mesmo após viverem em
Êretz Yisrael por um longo tempo, usava a palavra venoshantem.
Isto significa “após ter ficado velho e instalado no país” (da raiz yashan, velho).
A Torah usa esta palavra porque faz uma insinuação ao futuro.
Seu valor numérico (guematria) é 852.
Mosheh profetizou: “Se servirem a ídolos, Hashem os expulsará de Êretz Yisrael após
852 anos.”
A profecia de Mosheh tornou-se realidade?
Na verdade, Bney Yisrael permaneceram no país apenas 850 anos antes que o
Primeiro Bet Hamikdash fosse destruído, não 852.
Em Sua misericórdia, Hashem os puniu dois anos antes da data que Mosheh previu.
Se Hashem tivesse esperado mais dois anos,
“Vocês hoje sabem e devem sentir que ‘Hashem é o único poder verdadeiro sobre a
terra no alto, e sob a terra embaixo – não há outra realidade / Veyadata hayom
vahashevota el levavecha ki Hashem hu haElohim bashamayim mimaal veal haarets
mitachat en od’.”
Mosheh concluiu: “Se perceberem claramente que Hashem é o verdadeiro Rei,
zelarão em observar Suas leis. Ele os recompensará com longa vida na Terra, tanto no
presente quanto na época de Mashiach.”
Os versículos acima (Devarim 4:25-40) são lidos da Torah na sinagoga, na manhã do
jejum de Tishah Beav. Esta Parashah é apropriada para Tishah Beav, porque fala
sobre a punição de Bney Yisrael, e promete que Hashem aceitará nossa teshuvah
mesmo quando estivermos no exílio.
Mosheh separa arê miklat (cidades de refúgio
para o judeu que matasse outro por engano)
Mosheh interrompeu seu discurso. Disse: “Até este momento, tenho falado sobre
guardar as leis de Hashem.
Agora quero realmente cumprir uma delas!”
Sobre qual mitzvah Mosheh estava falando?
Hashem disse a Mosheh que seis cidades de refúgio seriam criadas: três a leste do
Jordão e três em Êretz Kenaan.
Mas as três primeiras não poderiam proteger assassinos antes que as três em Êretz
Yisrael fossem fundadas.
Mosheh poderia ter falado: “Como não chegarei a Êretz Kenaan, não posso assentar as
três cidades-refúgio lá. Por isso, não faz sentido estabelecê-las aqui, a leste do Jordão.
Não podem servir de abrigo para um assassino.”
Mosheh não disse isso. Pelo contrário, pensou: “Devo cumprir toda e qualquer mitzvah
ao meu alcance!”
Mosheh selecionou três cidades. Para ser ir miklat (cidade de refúgio), a cidade deve
ter tamanho médio, muralhas e recursos hídricos.
Mosheh assegurou-se que as três cidades fossem apropriadas para arê miklat.
Primeiro, Mosheh designou uma cidade de refúgio no território de Reuven, a cidade
de Betser. Reuven ficou honrado (apesar de Gad ter sido a primeira tribo a pedir
terra a leste do Jordão) por causa dos méritos do fundador da tribo.
Quando os filhos de Yaacov decidiram matar Yossef, Reuven protestou: “Não
derramem sangue inocente. Em vez disso, atirem-no num poço!” Como recompensa
por seu ato heróico, Hashem deu à tribo de Reuven a primeira cidade de refúgio, que
salvaria a vida dos assassinos não intencionais.
Depois disso, Mosheh designou Ramot, no território de Gad, e Golan, no território
de Menashê, a leste do Jordão.
Mosheh prezava tanto as mitzvot de Hashem que fundou as três cidades de refúgio a
leste do Jordão, apesar de saber que a mitzvah estava incompleta.
Por conseguinte, Hashem creditou a Mosheh até as cidades que mais tarde Yehoshua
separaria, como está escrito: “Então Mosheh separará.” (4:41)
Sua ânsia em cumprir as mitzvot nos ensina: Não perca a chance de cumprir uma
mitzvah! Não pense: “Há muito tempo. Não há pressa!” Devemos cumprir todas as
mitzvot na primeira oportunidade.
“Aquele que ama o dinheiro jamais está satisfeito com dinheiro.” (Kohêlet -
Eclesiastes 5:9)
Além de seu significado óbvio, o versículo alude que um tzadik nunca está contente
em realizar as mitzvot obrigatórias, mas sempre procura oportunidades adicionais
para cumprir mitzvot.
O estudo de Torah traz proteção
Após falar sobre as arê miklat, o versículo continua: “Esta é a Torah que Mosheh
colocou diante de Bney Yisrael / Vezot haTorah asher sam Mosheh lifnê Bney
Yisrael.”
Qual a relação entre este versículo e o assunto das cidades de refúgio?
O Midrash explica: Assim como as cidades de refúgio salvam a pessoa da morte,
assim o faz o estudo de Torah. O mérito do estudo de Torah prolonga a vida da
pessoa.
Mosheh introduz os Dez Mandamentos
Quando Mosheh viu que o povo levou a sério sua censura e que estavam atentos às
advertências contra idolatria, considerou-os prontos para rever a Torah. Começou
com os Dez Mandamentos, que são os fundamentos de todas as mitzvot.
Mosheh disse: “Hashem os incluiu no acordo que fez com seus antepassados no
Sinai. Até aqueles ainda nascidos foram incluídos. Todas as almas dos judeus até o
fim dos tempos estiveram no Sinai.
“Vocês ouviram Hashem falar do meio do fogo. Escutaram-No dar os Dez
Mandamentos. Eu os repetirei a vocês.”
Alguns homens desta geração não eram nascidos na época da Outorga da Torah;
outros eram crianças pequenas.
Mosheh queria ter certeza de que antes que morresse, eles também escutariam os
Dez Mandamentos enumerados por ele, fiel mensageiro de Hashem.
Os Dez Mandamentos
Os Dez Mandamentos já foram explicados em Parashat Yitrô. Entretanto, como a
Torah os repete nesta Parashah, vamos explicá-los novamente.
O Primeiro Mandamento - Anochi Hashem
Elohecha / Crê em Hashem!
“Eu sou Hashem, teu D’us! Sou tanto um D’us de misericórdia, chamado Hashem,
como um D’us severo, chamado Elohim. Não sou dois deuses distintos! Sou Aquele
que faz tudo acontecer. Vocês viram como afoguei os egípcios no Mar Vermelho, e ao
mesmo tempo salvei vocês dividindo as águas.”
Após declarar: “Eu Sou seu D’us,” Hashem acrescentou: “Que te tirou da terra do
Egito,” pois este evento histórico, com todos os seus milagres, demonstrou Sua
onipotência e Providência à nação.
Além disso, a frase implica: “A razão pela qual Eu redimi o povo judeu era que vocês
aceitassem Minha Torah.”
Por que a Torah não começa com os Dez Mandamentos?
Certa vez, um político visitou uma cidade e apelou aos cidadãos: “Elejam-me como
seu governador para o próximo mandato.”
“Por que deveríamos fazê-lo?” responderam. “O que você fez por nós?”
Assim sendo, o político trabalhou para garantir benefícios substanciais aos cidadãos;
construiu novas e modernas estradas, melhorou as áreas abandonadas e conseguiu
baixar os impostos.
Ao concorrer novamente para governador, todos os cidadãos estavam prontos a votar
nele.
Analogamente, se Hashem tivesse iniciado a Torah com os Dez Mandamentos, não
nos sentiríamos obrigados a guardá-los. Portanto, primeiro Ele explicou a origem da
humanidade e de nosso povo; em seguida Ele nos tirou do Egito, partiu o Mar
Vermelho para nós, deu-nos o Poço de Miriam e o man e derrotou Amalek. Somente
depois a Torah exige que O aceitemos como nosso D’us, por causa de Sua grande
bondade com nossa nação.
Quando Hashem declarou “Anochi / Eu Sou,” Ele elevou os sete céus até o Trono da
Glória, e os judeus viram-No como o Poder Único e Um do universo.
O Segundo Mandamento - Lo yihyê lechá / Não
tenhas outros deuses!
“Não digas: ‘Servirei a Hashem e servirei outros deuses, também. Eles serão Seus
ajudantes!’ Deves servir apenas a Mim.
“Não podes fazer uma imagem Minha, mesmo que penses que isto te ajudará a
servir-Me melhor.”
É proibido acreditar que há qualquer outro poder que não Hashem.
Mesmo que um judeu O aceite como o poder supremo, transgride o mandamento se
reconhece que também há outros poderes.
Hashem ordenou: “Não servirás outros deuses em Minha presença” para que
ninguém alegue: “Apenas estes judeus redimidos do Egito foram advertidos contra
idolatria, mas não as gerações posteriores.”
Portanto, Hashem disse: “Assim como Eu Sou eternamente presente, assim vocês são
proibidos de servir a outros deuses.”
Inclusos neste mandamento estão:
• Não dizer: “Como posso adorar um D’us invisível? Farei imagens para lembrar-me
d’Ele.” Isto é proibido, mesmo se as figuras ou imagens têm a finalidade de honrar a
D’us.
• Não adorar ídolos mesmo se alguém considera seu serviço uma zombaria ao
próprio ídolo.
• Nossos Sábios ordenaram que não façamos nada que dê a impressão de nos
curvarmos para ídolos. Alguém que deixa cair uma moeda ou quer tirar uma pedra
do sapato na frente de imagens de idolatria não pode se curvar, mas sim sentar-se,
para mostrar que não está prestando homenagem ao ídolo.
O Terceiro Mandamento - Ló tissa / Não digas o
nome de Hashem em vão!
Este mandamento proíbe jurar falsamente ou sem necessidade em nome de D’us.
Hashem punirá todo aquele que diga Seu nome em vão.
Por este mandamento, quando lemos a Torah ou oramos, chamamos D’us de
“Hashem”, que significa “O Nome”.
Chamando-O de Hashem, e não Adonai mostramos que não usamos o Nome de D’us
em vão.
O Quarto Mandamento - Shamor et yom hashabat
/ Santificar o Shabat!
Devemos nos abster de trabalho proibido no Shabat, e também santificá-lo fazendo
ou ouvindo kidush e havdalah.
Antes da Outorga da Torah, Hashem prometeu aos judeus:
“Se aceitarem Meus Mandamentos, tenho uma maravilhosa recompensa para
vocês.”
“O que é?” perguntaram os judeus.
“Vocês experimentarão as delícias do Mundo Vindouro,” prometeu Hashem.
“Que espécie de prazer é o Mundo Vindouro?” indagaram.
“Deixarei vocês o provarem no mundo presente,” permitiu Hashem.
“Vocês o ‘experimentarão’ ao observarem o Shabat.”
É um bom hábito que cada membro da família ajude a preparar o Shabat, e não
deixar todas as tarefas para a dona de casa.
Nossos Sábios tinham muitos servos a quem poderiam dar ordens de deixar tudo
pronto para o Shabat. Mesmo assim, costumavam eles mesmos ajudar na preparação
para o dia santo.
* Rav Chisda cortava os vegetais para a refeição do Shabat;
* Raba e Rav cortavam madeira;
* Rav Zêra acendia o fogo;
* Rav Nachman arrumava a casa e providenciava a louça de Shabat.
Não devíamos tentar imitar nossos grandes eruditos e também ajudar nos preparativos
do Shabat?
A pessoa deve ter a intenção e pronunciar que as especialidades e iguarias que está
comprando são em “honra ao Shabat”. Assim, mesmo que sinta prazer físico, é
considerado como alguém que age leshêm shamáyim – por amor a D’us. e “faz do
Shabat um dia de deleites”. Quem prepara pratos especiais em honra ao Shabat será
recompensado por Hashem com uma herança sem fronteiras.
Além da obrigação de abster-se de trabalho proibido, nossos Sábios proíbem falar sobre
negócios dos dias úteis, e recomenda que o judeu se abstenha de pensar em trabalho.
Certo Shabat, um tzadik passeava em seu vinhedo. Notando uma brecha na cerca,
tomou nota mentalmente de consertá-la depois do Shabat.
Mais tarde, contudo, arrependeu-se de se preocupar com assuntos mundanos em
pleno Shabat, e penalizou-se resolvendo nunca consertar a cerca.
Hashem retribuiu sua virtude, fazendo com que um arbusto de alcaparras crescesse
na propriedade, de cuja produção ele obteve uma renda pelo resto da vida.
Da mesma forma que um judeu supera os limites normais em honra ao Shabat –
abstendo-se de trabalho e adquirindo alimentos especiais a alto custo – assim
receberá infinita recompensa.
Na Parashah de Yitrô, este mandamento é introduzido com a palavra “Zachor”
(Lembra-te do Shabat) e nesta Parashah com a palavra “Shamor” (Guarda o Shabat).
Qual das duas palavras Hashem pronunciou na Outorga da Torah?
Ele proclamou miraculosamente as palavras Zachor / Lembra-te, e Shamor / Guarda,
simultaneamente.
O Quinto Mandamento - Cabed / Honrar pai e mãe!
Se um filho honra pai e mãe, Hashem diz: “É como se Eu vivesse entre eles e o filho
tivesse honrado a Mim!”
A melhor maneira de o filho honrar os pais é guardar a Torah. Se o filho é um tzadik,
isso é mérito para os pais.
Nossos Sábios tomavam cuidado especial em cumprir a mitzvah com suas melhores
habilidades:
Sempre que sua mãe estava pronta para ir dormir, Rabi Tarfon agachava-se de
maneira que ela pudesse pisar em suas costas para subir na cama. Ao acordar, fazia
da mesma forma novamente.
Ao relatar seus feitos na Casa de Estudos, os Sábios comentaram: “Você acha que
cumpriu sequer metade de sua obrigação? Vejamos se conseguiria refrear sua raiva
se sua mãe pegasse sua carteira cheia de dinheiro e atirasse ao mar!” (O filho não
pode enraivecer-se, mas é permitido levar um progenitor ao Bet Din, tribunal, por
ter lhe causado algum dano.)
Rabi Yossi costumava levantar-se sempre que ouvia os passos da mãe, observando:
“Levantemo-nos, pois a Shechinah (Presença Divina) está chegando.”
O Talmud ilustra as condutas apropriadas e inadequadas para com os pais, como se
segue:
Um filho serviu uma deliciosa refeição ao pai. Ao terminar, o pai comentou: “Esta foi
uma lauta refeição. De onde você obtém dinheiro para tais delícias?”
O filho replicou, rabugento: “Coma, velho, e não faça perguntas.” Este filho violou a
mitzvah de honrar os pais.
Outro filho, operário em um moinho, ouviu que seu pai foi obrigado a trabalhar para
o governo por algum tempo Sugeriu ao pai: “Vamos trocar; eu trabalharei para o
governo em seu lugar, pois um empregado do governo cujo trabalho é imperfeito é
submetido à punição de chibatadas. Vou correr o risco em seu lugar, e enquanto isso
você trabalhará no moinho.” Este filho será recompensado por cumprir a mitzvah de
honrar os pais.
O Sexto Mandamento - Lô tirtsach / Não assassinar
Este mandamento proíbe implicitamente:
• Causar uma morte indiretamente, falsificando um testemunho; oferecendo
propositadamente serviços que causarão a morte de alguém; ou recusando-se a
revelar um segredo que possa salvar alguém da destruição.
• “Matar” alguém com a língua.
• Envergonhar um semelhante judeu em público. Este ato é considerado equivalente
ao assassinato.
• Encurtar a vida de alguém que está perto da morte (eutanásia).
• Realizar abortos.
• Um juiz condenar um inocente à morte.
Se o povo judeu não tiver assassinos entre eles, a sua recompensa será que exércitos
inimigos não passarão por Êretz Yisrael. Haverá paz absoluta.
O Sétimo Mandamento - Lô tin’af / Não cometas
adultério!
Hashem deseja que marido e mulher sejam fiéis um ao outro. Como recompensa por
guardar este mandamento, Hashem dará felicidade e alegria ao povo judeu.
O judaísmo, assim, enfatiza a definição de um matrimônio: não é um meio
conveniente para satisfazer desejos físicos apenas, mas sim um relacionamento
santificado que exige fidelidade e pureza.
Esse é o único julgamento na Torah que dependia de uma intervenção sobrenatural;
era um milagre que ocorria enquanto o povo judeu se manteve num nível espiritual
elevado e merecedor. Esse processo foi abolido na época do Segundo Templo,
quando o povo judeu tinha decaído.
O objetivo desse procedimento era duplo: evitar o adultério e a imoralidade, e nutrir
a confiança entre marido e mulher. É uma realidade psicológica que, uma vez que um
marido suspeita da esposa, não consegue mais confiar nela, mesmo se uma corte de
justiça achar que ele se enganou; decisões legais raramente mudam os sentimentos.
Somente o testemunho do próprio Hashem será suficientemente convincente.
Hashem ensinou estas leis a Mosheh:
Um homem e uma mulher ficaram a sós por um tempo suficiente para terem pecado e
de maneira tal que isso fosse possível. Antes desse incidente, o marido - baseado num
comportamento impróprio de sua esposa - já suspeitava dela e a advertiu: "Não fique
sozinha com fulano de tal." A esposa, porém, ignorou seu pedido. Duas testemunhas
afirmam que ambos estiveram juntos e tiveram a oportunidade de cometer o adultério,
mas não viram se de fato isso se consumou.
Se havia uma testemunha afirmando que ela realmente pecou, o teste de sotah não era
realizado. A mulher também não era testada se foi forçada a essa situação; nesse caso
era inocente. O teste de sotah não produzia efeito quando o próprio marido era culpado
de infidelidade conjugal.
O marido a leva ao Grande San'hedrin, que é a mais alta corte judaica, com setenta
juízes. "Você pecou com o estranho com quem esteve?" perguntam os juízes à mulher.
Se ela responde: "Não", os juízes dizem: "Você será testada para sabermos se diz a
verdade." A mulher é então trazida perante um kohen.
A Torah chama uma mulher trazida ao San'hedrin pelo marido de sotah, que significa
desviar-se, ou seja, a mulher que abandonou o comportamento judaico apropriado.
Qual o significado das palavras, "Sua esposa será como uma vinha frutífera nos
aposentos interiores do lar; seus filhos como mudas de oliveiras ao redor de sua mesa"
(Tehilim 128:3)?
Esse versículo promete fertilidade e filhos à esposa que se conduz com modéstia e
recato, reservando sua beleza exclusivamente para o marido. A mulher que tem um
cuidado especial, cobrindo seus cabelos completamente, merecerá filhos que brilharão
como galhos de oliveiras. Azeitonas podem ser saboreadas frescas ou secas; são
comercializadas como iguarias; e o azeite produzido delas é de cor mais clara que
qualquer outro óleo. Assim também, esses filhos se destacarão nos estudos da Torá e
ainda outros serão comerciantes honestos, seguindo as ensinamentos Divinos em seus
negócios. As folhas da oliveira não caem no verão e nem no inverno, simbolizando que
seus descendentes perdurarão para sempre.
Mais ainda, ela faz com que sua família seja abençoada materialmente. Ela e seu marido
viverão para ver seus filhos e netos como o versículo continua: "Ur'ê banim levanecha -
Merecerás ver os filhos de seus filhos." (Tehilim 128:6)
É inadmissível dentro da comunidade judaica que um homem casado tenha
relacionamento extra conjugal com mulheres solteiras. Se tal desgraça acontecer, o casal
sofrerá uma imensa vergonha e em certos casos, podem até ser socialmente excluídos
(ninguém vai querer ser amigo deles) de suas comunidades.
O Oitavo Mandamento - Lô tignov / Não furtar!
Este mandamento proíbe essencialmente o “roubo” de um ser humano, ou seja, o
sequestro. Porém, inclui também todo tipo de roubo e desonestidade.
Um judeu deve ser honesto em todos seus negócios. Se o povo judeu não roubar, Hashem
os recompensará com a vitória sobre os inimigos.
Uma história: Mais esperto que o ladrão Um comerciante viajou a outra cidade para
adquirir mercadorias. Levou uma bolsa com 500 moedas de ouro.
Chegando ao destino, encontrou uma estalagem para passar a noite. Mas estava
preocupado com o dinheiro, pois poderia ser roubado. Deveria deixá-lo no quarto, ou
carregá-lo consigo todo o tempo? Não conhecia ninguém na cidade, por isso decidiu
esconder as moedas. Cavou um buraco no solo, a um canto do quarto, e lá escondeu a
bolsa. Cobriu tudo com terra.
O infeliz viajante não podia imaginar que estava sendo observado. O estalajadeiro, um
homem desonesto, olhava através de um furo na parede, esfregando as mãos em
antecipação. Assim que o comerciante saiu, o estalajadeiro cavou a areia e roubou a bolsa.
Nos dias que se seguiram, o homem nem ao menos pensou sobre o dinheiro, que
considerava a salvo. Quando chegou o dia de usar o dinheiro, foi direto ao canto do
quarto. Em choque, ficou olhando para o buraco vazio; a bolsa se fora! Esmiuçou o
cérebro para tentar lembrar onde poderia estar. Não falara a ninguém sobre o
esconderijo; alguém deveria tê-lo vigiado. Após revistar o aposento, descobriu o
buraquinho. Percebeu que o hospedeiro deveria tê-lo observado. Agora precisava de
um truque para conseguir o dinheiro de volta.
O comerciante teve uma ideia. Após acalmar-se um pouco, foi em busca do
hoteleiro. “Ouvi dizer que é um homem sábio!” disse. “Poderia por favor aconselhar-
me, pois tenho um problema?”
“Certamente,” respondeu o homem, lisonjeado.
O mercador explicou: “Eu trouxe comigo duas bolsas. Uma com 500 moedas de ouro,
e a outra, 800. Decidi esconder a primeira, mas estou na dúvida sobre o que fazer
com a segunda. Acha que é seguro escondê-la no mesmo local? Ou ao contrário,
deveria eu dá-la para que alguém na cidade a guarde?”
“Não a dê a ninguém!” foi a resposta. “A pessoa pode ser desonesta. É arriscado.
Sugiro que a esconda.”
Secretamente, o estalajadeiro pensou: “Agora conseguirei a segunda bolsa,
também!”
“Obrigado pelo bondoso conselho,” disse o comerciante. ”Preciso sair agora para
uma reunião com alguns outros mercadores. Quando voltar, farei como sugeriu.”
Assim que saiu, o hospedeiro pôs a bolsa roubada no esconderijo. “O mercador
colocará a segunda bolsa lá também,” pensou alegremente. “Logo terei ambas em
meu poder.”
Mais tarde, o mercador voltou ao seu quarto. O plano teria dado certo? Acharia sua
bolsa? Foi ao esconderijo e, graças a D'us, lá estava o dinheiro! “Bendito seja
Hashem, que devolveu a propriedade perdida ao seu devido dono!” bradou ele.
Rapidamente deixou a estalagem, para nunca mais voltar.
O Nono Mandamento - Lô taanê / Não dês falso
testemunho!
É proibido testemunhar perante um Bet Din (tribunal) sobre um acontecimento que não
foi observado pessoalmente pela testemunha. Se alguém testemunhar baseado em relatos
de terceiros, mesmo convencido da integridade do acusado, estará transgredindo este
mandamento.
A Torah tem muitas leis que de certa forma se enquadram sob a categoria de obstrução de
justiça. Espero não me esquecer de nenhuma delas.
É proibido jurar em falso. Se você sabe que o Sr. Fulano deve R$ 100,00 ao Sr. Beltrano, não
pode dizer: "Não é assunto meu; simplesmente vou ficar em casa e relaxar." Você é
obrigado a ir ao tribunal e relatar aquilo que sabe. Não pode alegar motivos pessoais e
ficar em silêncio.
É proibido testemunhar em falso. Em certos casos, uma testemunha falsa é punida por
aquilo que infligiu sobre a vítima, caso seu falso testemunho tenha sido aceito. (Portanto,
se Fulano testemunha que eu roubei R$ 100,00, ele tem de pagar R$ 100,00).
Um juiz está proibido de perverter a lei.
Um juiz é obrigado a julgar com justiça.
Um juiz não pode ter medo de um desordeiro ou de uma gangue.
Um juiz não pode aceitar suborno. Se receber, mesmo que seja o menor favor, de
uma das partes, ele é desqualificado para julgar aquele caso.
Um juiz está proibido de trapacear em favor de uma pessoa pobre. (Se Bill Gates e
um pobretão forem ao tribunal para resolver uma questão de uma centena de
dólares, o juiz deve decretar de acordo com a lei. Não pode dizer: "Bill Gates está
certo. Mas ele não sentirá falta de uma centena de dólares, enquanto que o outro
sujeito poderá comprar alguma comida com esse dinheiro. Portanto, decretarei em
favor do pobre." Isso é proibido).
De modo contrário, o juiz não pode dizer: "Bill Gates é um homem de prestígio, por
que devo constrangê-lo decretando contra ele?" O juiz não pode adequar a lei para
servir aos sentimentos das partes individuais.
Um juiz não tem permissão de ouvir uma das partes sem a presença da outra.
O Décimo Mandamento - Lô tachmod / Não
desejes aquilo que não te pertence!
Há vários tipos de inveja: você pode estar invejoso porque seu amigo é um tzadik maior
que você e aprende mais Torah. “Olhe quantas horas ele estuda. Invejo-o, realmente,”
talvez você diga.
Ou pode invejar suas posses materiais: “Seu carro é melhor que o meu! Ele tem mais
dinheiro que jamais terei!”
Algum destes tipos de inveja é permitido? Sim, o primeiro é. Você pode invejar as
conquistas espirituais de outra pessoa, mas não suas posses mundanas.
Por que geralmente somos invejosos das coisas que os outros possuem? O yêtser hará (má
inclinação) é astuto e deseja que pensemos que os objetos dos outros são melhores que
os nossos.
Para que possamos cumprir a mitzvah de não cobiçar, devemos crer que Hashem dá a cada
pessoa o que é melhor para ela.
Se temos que ser invejosos, que o sejamos das maiores conquistas alheias da Torah.
Isto nos fará tentar aprender com mais empenho e cumprir mais mitzvot.
A Torah proíbe duas coisas:
1. Desejar as posses de outros em seu coração.
2. Transformar o desejo em ação, tentando obter a posse almejada. Mesmo se a
ação for legal – por exemplo, pressionar o outro a vender-lhe o objeto por um preço
alto – não obstante transgride a proibição.
Ai daquele que deseja o que os outros possuem; sua vida é uma sucessão de
infortúnios. A pessoa sábia exercita-se em satisfazer-se com seu quinhão.
Mosheh ensina o “Shemá” e as mitzvot que
contém
A oração do Shemá constitui-se de três parágrafos: Shemá, Vehayá e Vayômer. O último
parágrafo, Vayômer, foi registrado na Parashah de Shelach, e trata, entre outros assuntos, da
mitzvah de tsitsit. O segundo parágrafo, Vehayá, é encontrado na próxima Parashah, Êkev. O
primeiro parágrafo e o mais conhecido, (Shemá e Veahavtá) faz parte desta Parashah.
As mitzvot mencionadas nesta passagem são:
• aceitar e compreender a unicidade de Hashem
• amar a Hashem
• estudar Torah
• ensinar Torah aos filhos
• recitar diariamente o Shemá
• colocar Tefilin
• afixar mezuzot
Mosheh explicou em detalhes o primeiro mandamento: “Crê em Hashem.” Disse ele:
“SHEMÁ YISRAEL HASHEM ELOKÊNU HASHEM ECHAD / Ouve, ó Israel, Hashem –
nosso D’us – Hashem é um.”
Quando dizemos este versículo, aceitamos o domínio de Hashem.
No passado, as nações não conseguiam acreditar que havia um só D’us. Alguns
pensavam que havia duas (ou mais) divindades: uma boa e outra má. Mesmo hoje,
muitas nações não acreditam num único D’us. Atualmente no Oriente há ainda
povos que adoram ídolos. No mundo ocidental muitas pessoas acreditam em
Hashem. (Ao mesmo tempo, entretanto, curvam-se a imagens e adoram um homem
como deus.) E algumas pessoas “esclarecidas” não acreditam de todo na existência
de Hashem.
Mosheh ensinou a verdade a Bney Yisrael. O mundo é governado por um único
Hashem. Ele é tanto um D’us misericordioso (chamado Hashem) como um D’us
severo (chamado Elohim).
O significado de UM inclui:
• Ele é a única Realidade absoluta (pois tudo depende d’Ele). Não há criador nem
poder, apenas Ele.
• Ele é o D’us Único – não tem sócio ou algo parecido.
• A essência de D’us é Uma, apesar de podermos percebê-Lo apenas através de Seus
atributos.
• Ele é Um, acima do tempo e espaço. Apesar de podermos conceber eventos ou
seres apenas em termos de passado, presente ou futuro, temos de saber que D’us é
Eterno; e apesar de podermos conceber qualquer um ou qualquer coisa apenas
como confinada a um espaço, temos de saber que Hashem está presente em todo
lugar.
• Ele está acima de qualquer atributo corpóreo. Apesar de sermos forçados a nos
referirmos a Ele em termos que nos sejam compreensíveis, como “Sua Voz”, “Seu
Braço”, e assim por diante, temos de nos conscientizar de que Ele, na verdade, não
tem qualquer atributo físico, e não está sujeito a condições e limitações, sejam quais
forem.
Hashem disse: “Fundei o universo baseado num sistema de parcerias que se
completam umas às outras, como:
• Céu e Terra (juntos ativam o ciclo pluvial e mantêm a vida na terra).
• Sol e lua (juntos iluminam o mundo).
• O mundo presente e o mundo futuro são mútuos: se realizarmos mitzvot no
mundo presente, seremos recompensados no Mundo Vindouro.
“Contudo, há uma única exceção – Eu.”
Por que Hashem criou um sistema de parcerias no universo, que se relacionam como
doador e receptor?
Hashem não criou nenhuma criatura autossuficiente, porém cada uma depende de
outras, de modo que possamos reconhecer definitivamente que todos dependemos
de Alguém Ainda Maior.
De outra forma, pensaríamos que Hashem também está sujeito ao Seu sistema (por
exemplo, que Ele tem uma relação de troca com as hostes Celestes). Ele nos ensinou:
Hashem Echad, Ele é Único.
Se você olhar o versículo de Shemá num Sêfer Torah ou num chumash (a Torah em
formato de livro), verá que duas letras desta frase têm o tamanho maior. São elas:
áyin – ‫ ע‬e dalet – ‫ד‬. (O áyin, a letra final da palavra Shemá ‫ ְש ַמע‬e o dalet no final da
palavra echad ‫אֶ חָ ד‬.)
‫ֹלהינּו יְהוָה אֶ ָחד‬
ֵ ֱ‫ְש ַמע י ְִׁש ָראֵ ל יְהוָה א‬
Estas duas letras formam a palavra ‫“ עד‬testemunha” (ed). Hashem disse: “Vocês, o
povo judeu, são testemunhas de que sou Um. Na Outorga da Torah, vocês viram
claramente que sou o único D’us.”
Além disso, a letra dalet – ‫ ד‬é maior para ser distinguida da letra resh – r que possui
formato similar.
A Torah, assim, impede uma leitura errada da palavra Echad - ‫ אחד‬como Acher
(outro) - ‫אחר‬, ou seja, que Hashem é apenas “outro deus”.
O valor numérico da grande letra dalet é quatro, para transmitir a idéia: “Aceite o
governo de Hashem no céu, na terra, e nos quatro pontos cardeais.”
Ao pronunciar a palavra ECHAD, deve-se prolongar um pouco o dalet, para meditar
sobre esta ideia.
Nossos Sábios ordenaram que cada judeu proclamasse sua crença, recitando o
versículo “Shemá Yisrael” duas vezes ao dia, pela manhã e à noite.
Um judeu deve acreditar na Unicidade de Hashem sempre, em todos os tempos;
deve ainda, estar preparado a sacrificar sua vida a negar a Unicidade de Hashem
(pois tal negação é equivalente à idolatria, e um judeu precisa estar preparado a
sacrificar-se para não adorar ídolos).
O judeu que está preparado para renunciar à vida por Hashem é considerado como
se realmente o tivesse feito.
Após recitarmos o primeiro versículo do Shemá, adicionamos em silêncio as
palavras: “BARUCH SHEM KEVOD MALCHUTÔ LEOLAM VAED / Bendito seja o nome
de Seu glorioso reino para todo o sempre!”
Este versículo não é encontrado na Torah. Por que razão o acrescentamos?
Quando Mosheh foi para o céu, ouviu os anjos louvarem Hashem com estas
palavras. Ele decidiu ensiná-las a Bney Yisrael. Este incidente é comparável a um
marido que rouba joias do palácio do rei e diz à esposa: “Não as use em público!”
Portanto, dizemos o versículo em silêncio.
Mosheh continuou: “VEAHAVTÁ ET HASHEM ELOKECHA BECHOL LEVAVECHÁ
UVCHOL NAFSHECHÁ UVCHOL MEODÊCHA / Amarás a Hashem, teu D'us, com todo o
teu coração, com toda a tua alma, e com todas as tuas posses.”
Tendo instruído o povo judeu a acreditar na Unicidade de Hashem, Mosheh
continuou explicando que é uma mitzvah amá-Lo. As duas mitzvot seguem-se na
ordem lógica. De acordo com a clareza da percepção da pessoa na Unicidade de
Hashem, ela O amará.
Mosheh continuou: “VEHAYU HADEVARIM HAÊLE ASHER ANOCHI METSAVECHÁ
HAYOM AL LEVAVÊCHA / Estas palavras que Eu te ordeno hoje ficarão sobre teu
coração."
Não devem sentir que são palavras velhas; devem sentir como se as tivessem
recebido hoje no Monte Sinai. Não as tratem como “vestígios de uma cultura antiga”,
“relíquias do passado”, mas lidem com elas como instruções práticas e vitais. (São as
palavras eternas do D’us Eterno, Que proclamou-as para todos os tempos e épocas.)
“VESHINANTAM LEVANÊCHA VEDIBARTÁ BAM BESHIVTECHÁ BEVETÊCHA
UVLECHTECHÁ VADÊRECH UVSHOCHBECHÁ UVCUMÊCHA / Inculca-as diligentemente
em teus filhos e falarás sobre elas, estando em tua casa e andando por teu caminho,
e ao te deitares e ao te levantares.”
Fale sobre a Torah mais que sobre qualquer outro assunto.
Ensine a Torah a seus filhos e alunos, e repita-a com eles, até que este conhecimento
se torne tão claro e lúcido em suas mentes que responderão a qualquer questão sem
hesitar.
Não os ensine apenas na Casa de Estudos, ou em tempos regulares, mas onde quer
que esteja, seja em casa ou na estrada, e sempre.
“UCSHARTAM LEOT AL YADÊCHA VEHAYU LETOTAFOT BEN ENÊCHA / Ata-as como
sinal sobre tua mão e serão por filactérios entre teus olhos.”
Em seguida à mitzvah de crer na Unicidade de Hashem, a Torah menciona que
Hashem nos deu sinais através dos quais nos lembramos de nosso relacionamento
especial com Ele.
“UCHTAVTAM AL MEZUZOT BETÊCHA UVISH’ARÊCHA / Escreva-as nos umbrais de tua
casa e teus portões.”
Outro sinal pelo qual lembramos Hashem é a mezuzah, que somos ordenados a afixar
aos umbrais das moradias.
A mitzvah é projetada para lembrar um judeu da Unicidade de Hashem ao entrar e sair
de casa. Sua visão deve despertá-lo da letargia mental e preocupação com assuntos
terrenos, e fazê-lo perceber que nada tem valor eterno, exceto o conhecimento do Todo
Poderoso. Ao olhar para as mezuzot, lembramos de cumprir as mitzvot.
A mezuzah também o ajuda a recordar que Hashem é o verdadeiro Senhor de sua casa,
enquanto ele e a família “são meras visitas”. Mais tarde, irá lembrá-lo de que todas as
suas posses pertencem a Hashem, que o protege, e todas as suas propriedades.
Se um judeu afixa a mezuzah à porta, o Todo Poderoso impede o acesso de agentes
danosos e destruidores.
Cumpre-se a mitzvah afixando um pergaminho enrolado, contendo as duas primeiras
partes do Shemá, Shemá (Devarim 6:4-9) e Vehayá im shamôa (11:13-21), no terço
superior de cada umbral direito.
As três partes do Shemá têm 248 palavras
Ao orar sozinho, o judeu repete as palavras “Ani Hashem Elohêchem” no final da leitura do
Shemá. Por quê?
Os três parágrafos do Shemá, mais aquelas três palavras, perfazem 248 palavras. O corpo
de uma pessoa tem 248 partes. Nossos Sábios ensinam que se pronunciamos com cuidado
cada uma das 248 palavras do Shemá, Hashem protege cada uma das 248 partes de nosso
corpo.
Sempre que oramos, é importante pronunciar cada palavra. Se as pulamos ou
pronunciamos de forma incorreta (principalmente as palavras “Hashem” e “Elohênu”)
então não estamos orando devidamente. Quando dizemos Shemá, é ainda mais
importante pronunciar cada palavra claramente, mesmo que isso leve mais tempo.
Yeshua diz que o Shema é o Primeiro das Mitzvot
“Aproximou-se dele um dos escribas que os tinha ouvido disputar, e sabendo que lhes tinha
respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todas as mitzvot?
E Yeshua respondeu-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, Yisrael, Hashem Eloheinu
Hashem é UM. (“Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad”. Devarim 6:4).
Amarás, pois, a Hashem teu Elohim de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu
entendimento, e de todas as tuas forças (“Veahavta et Adonai Elohecha bechol levavecha uvechol
nafshecha uvechol meodecha” - Devarim 6:5); este é o primeiro mandamento.
E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo (Não te vingarás nem
guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou Adonai.
Levítico 19:18 - Vayikrá 19:18). Não há outro mandamento maior do que estes.
E o escriba lhe disse: Muito bem, Rabino, e com verdade disseste que há UM SÓ ADONAI, e que
não há outro além dele; e que amá-lo de todo o coração, e de todo o entendimento, e de toda a
alma, e de todas as forças, e amar o próximo como a si mesmo, é mais do que todos os
holocaustos e sacrifícios.
E Yeshua, vendo que havia respondido sabiamente, disse-lhe: Não estás longe do Reino de
Hashem. E já ninguém ousava perguntar-lhe mais nada.” Markos 12:28-34.
Bney Yisrael nunca devem se esquecer de Hashem
mesmo depois de usufruírem da riqueza de Êretz
Kenaan
Após ensinar as mitzvot acima, Mosheh advertiu os judeus a permanecerem leais a
Hashem, mesmo vivendo na riqueza em Êretz Kenaan. (Uma pessoa que se sente segura
na riqueza tende a rejeitar autoridade superior.)
Mosheh advertiu Bney Yisrael: “Logo chegarão a Êretz Kenaan, e lá encontrarão grandes
cidades.
Hashem os manteve no deserto enquanto os canaanitas construíam estas cidades. As
casas serão bem estocadas. Haverá poços, vinhas e oliveiras que vocês não precisaram
plantar. Terão comida mais que suficiente.
“Mas atenção! Quando uma pessoa recebe tanta riqueza sem ter trabalhado para isso, é
fácil esquecer Hashem.
“Lembrem-se sempre de que foram escravos no Egito. Devem continuar a temer Hashem e
a servi-Lo. Jamais imitem as nações que servem ídolos!”
Apesar da advertência de Mosheh, Bney Yisrael esqueceram Hashem assim que se
acomodaram em Êretz Yisrael.
As palavras de Mosheh aplicam-se a todas as gerações. Se as pessoas têm fartura,
muito frequentemente se esquecem de Hashem. Pensam que não precisam mais
d’Ele, e ficam muito ocupadas com os seus bens. Em vez de indulgir em luxúria, um
judeu deve compreender que Hashem lhe deu riqueza para utilizá-la nos propósitos
corretos. Na verdade, a riqueza é também um teste para o povo judeu. Hashem
deseja ver se sabemos usar o dinheiro para cumprir mitzvot, distribuir tzedakah com
generosidade e sustentar a educação de Torah.
Bney Yisrael não podem “testar” Hashem ou um
verdadeiro profeta estabelecido
Mosheh advertiu os judeus: “Não se pode testar Hashem. Não observem as mitzvot sob
condição de prosperar.
Seus ancestrais pecaram em Massah ao declararem: ‘Se Hashem nos prover água, estamos
prontos a acreditar que Sua Presença habita entre nós, e O seguiremos no deserto; se não,
não iremos.’
“Se, em épocas futuras, vocês forem atingidos por infortúnios, ou sofrerem mesmo
cumprindo as mitzvot, não peçam a D’us para provar a veracidade da Torah com novos
milagres. Ele estabeleceu a verdade no Êxodo do Egito para todas as futuras gerações, e
não realizará milagres novamente para qualquer um que duvide. Em vez disso, continuem
a observar as leis da Torah, e não perguntem: ‘Qual o propósito de sermos leais à Torah, se
sofremos?’ No presente, podem não compreender o propósito de cumprirem as mitzvot,
mas definitivamente serão beneficiados. (A recompensa completa das mitzvot não é
concedida no mundo presente, que não contém ‘pagamento adequado para o conteúdo
espiritual das mitzvot’.)”
Não devemos dizer: “Se Hashem me der um milhão de dólares, orarei cada palavra”,
ou “se Hashem fizer meu time ganhar, jamais falarei lashon hará (maledicência)
novamente”.
Mosheh continuou: “Devemos cumprir as mitzvot sem perguntar o que Hashem fará
por nós. Não podemos entender Seus caminhos, e somos obrigados a obedecê-Lo.
“Porém, podem estar certos de que, se cumprirem as mitzvot, o resultado será bom
para vocês.
“Similarmente, não devem continuar a testar os profetas de Hashem, pois a verdade
de sua missão já foi estabelecida. Não perguntem se algo acontecerá para testá-lo.
Acreditem nele e sigam o que ele disser!”
Como tratar as sete nações em Êretz Yisrael
Mosheh preveniu Bney Yisrael: “Em Êretz Yisrael há sete nações: kenaani, chiti, emori,
perizi, chivi, yevussi e guirgashi.
Estas nações são adoradoras de ídolos, cujos hábitos são cruéis e perversos.
Se vocês os deixarem viver no país, ficarão tão maus quanto eles.
“Eles poderão ficar em Êretz Yisrael apenas se concordarem em servir a vocês e cumprir as
sete mitzvot que todos os povos não-judeus devem cumprir (shêva mitzvot Benê Nôach).
Se recusarem, vocês devem destruí-los.
Devem destruir também seus altares e seus ídolos.
Não sintam pena deles!
Vocês não podem fazer um acordo com eles, ou permitir que vivam com vocês como
amigos.”
Apenas o povo judeu é obrigado a cumprir a Torah inteira.
O Todo Poderoso estabeleceu sete leis fundamentais para o resto da humanidade:
1. Não adorar ídolos.
2. Não estabelecer determinadas relações maritais.
3. Não matar.
4. Não comer um membro ou carne de um animal vivo.
5. Não amaldiçoar Hashem (blasfemar).
6. Não roubar.
7. Criar cortes judiciais que cumpram e executem as leis acima, e/ou que compilem
um código civil de leis.
As sete nações que viviam em Êretz Kenaan não apenas falharam na observância
destas Sete Leis de Nôach, mas, de fato, degradaram-se ao grau mais inferior
possível. Seus rituais idólatras incluíam sacrifícios humanos e incestos como prática
comum. Hashem os considera especialmente culpáveis por originarem todos os tipos
de abominações e práticas obscenas; que subsequentemente foram adotadas pelo
resto da humanidade. Assim, estas nações não corromperam apenas a si mesmas,
mas sua perversa influência pôs outras nações em perigo.
D’us proibiu Bney Yisrael de permitir qualquer das sete nações de permanecerem na
Terra enquanto continuassem suas práticas perversas. Os judeus deveriam advertir
os habitantes a deixar o país ou, se escolhessem ficar, aceitar as Sete Leis de Nôach
sobre si e tornarem-se subservientes aos judeus.
Antes de conquistar Êretz Yisrael, Yehoshua enviou a seguinte mensagem a seus
habitantes: “Estamos prestes a invadir e tomar posse de Êretz Kenaan. Daremos a
quem deseje deixar o país passagem livre para fazê-lo; ou, podem estabelecer um
acordo de paz conosco, concordando com determinadas condições (dentre elas,
observar as Sete Leis de Nôach); ou travaremos guerra contra vocês.”
Uma das nações, o guirgashi, levou a mensagem a sério e emigrou para a África. As
outras nações, governadas por trinta e um reis, decidiram opor resistência a Bney
Yisrael, e foram derrotadas.
O mandamento de destruir os povos que ficaram provou ser muito difícil de cumprir
para nossa nação.
Após a morte de Yehoshua, repetidamente violaram-no e permitiram que membros
das sete nações permanecessem em Êretz Yisrael. Como resultado, aprenderam a
imitar os costumes idólatras dos não-judeus.
Nossos Sábios ensinam: “Aquele que é misericordioso quando Hashem deseja
severidade será, ao final, cruel quando D’us exige misericórdia.”
Ao violar a ordem Divina de destruir, o transgressor atreve-se a ter mais compaixão
que Hashem, a fonte de toda misericórdia; contudo, implantou uma pequena faísca
de Sua infinita misericórdia na alma humana.
“Hashem é bom para todos, e Sua misericórdia paira sobre toda Sua obra / Tov
Hashem lakol, verachamav al kol maassav.” (Tehilim 145:9) Isto se aplica até mesmo
aos animais.
Se Hashem decreta destruição, o mandamento emana da verdadeira misericórdia
(mesmo que nossas limitações não nos permitam perceber isto de maneira completa
no presente). No fim dos dias, será revelado como todos os atos de Hashem são
expressões de Sua bondade.
A proibição de casamentos mistos
Aqui a Torah traz a proibição de casar tanto com membros destes povos, como com qualquer
não-judeu.
A palavra “casamento” não deve ser entendida literalmente, pois um matrimônio contraído
entre um judeu e um não-judeu não tem validade haláchica.
Mesmo quando a mulher é judia, o filho desta união (apesar de ser considerado um judeu),
diz a Torah, será educado pelo seu pai como um não-judeu, e o pai o afastará da sua
verdadeira fé.
Hashem negou aos judeus qualquer contato social com idólatras, proibindo-os dos seguintes
atos:
• Selar uma aliança.
• Vender terra em Êretz Yisrael a alguém (a fim de que não se estabeleça lá).
• Louvar um idólatra.
• Dar presentes sem uma obrigação ou razão especial.
• Casar-se com eles.
Mosheh explica a razão por trás das proibições
Mosheh explicou: “Vocês são um povo santo. Hashem os escolheu como Sua nação especial e
preciosa. Não por serem mais numerosos que os outros povos na face da terra, pois são a
menor das nações. Hashem os escolheu por causa de Seu grande amor por vocês e por causa
do juramento feito aos seus antepassados.”
Os comentários da Torah afirmam que este grande amor que Hashem tem por nós é pela
fidelidade e lealdade de Bney Yisrael. É natural alguém escolher como amigo um indivíduo
que é fiel nos momentos mais difíceis.
“Aquele que serve a Hashem também com amor, Hashem estende Sua recompensa até duas
mil gerações.”
Mosheh acrescenta que os judeus não devem ser
desencorajados pela prosperidade dos perversos
Mosheh continuou: “Saibam que Hashem recompensará fielmente os tzadikim e punirá os
perversos. Não se desencorajem se virem os perversos prosperarem. D’us adia a punição do
perverso por uma dessas três razões:
1. Podem arrepender-se e retornar a Ele.
2. Podem realizar boas ações pelas quais receberão pagamento no mundo presente.
3. Podem produzir descendentes virtuosos.”
Mosheh assegurou a Bney Yisrael: “D’us deixará seus descendentes se beneficiarem de suas
mitzvot por milhares de gerações. Não obstante, Ele lhes pagará plena recompensa no Mundo
Vindouro.”
Haftarah
Yishayahu - Isaías
40:1 - 40:26
“Consolai, consolai o Meu povo! – proclama vosso Hashem. Falai ao coração de Jerusalém
e clamai-lhe que findo está o tempo que lhe foi fixado (para castigo), que resgatada está
sua iniquidade; pois em dobro já recebeu da mão do Eterno, por todos os seus pecados. No
deserto clama uma voz: 'Preparai um caminho para o Eterno (pelo qual voltarão os
cativos), plainai, no ermo, uma estrada para o nosso Adonai (que os conduzirá).' Toda
depressão será elevada e todos os montes e colinas serão rebaixados; os caminhos tortos
serão alinhados e os rugosos, nivelados. Há de revelar-se a glória do Eterno e a perceberão
todas as criaturas, pois assim o determinou o Eterno. Uma voz diz (a Isaías): Proclama! – e
ele pergunta: O que hei de proclamar? – Que, como a grama, toda a vida se parece, e
como a flor do campo, toda a sua força; pois seca fica a grama e murcha a flor, os maus de
todos os povos. Fenece a grama, murcha-se a flor, mas perpetuamente subsistirá a palavra
do Eterno, nosso Adonai. Tu, que anuncias boas novas a Tzion, escala Jerusalém, levanta
tua voz, não temas; proclama às cidades de Judá: 'Vede, eis o vosso Hashem!’”
“...Com todo o seu poder virá o Eterno, e Seu braço estendido tudo dominará. Com Ele
será a recompensa e ante Si faz passar o pagamento (merecido por cada um). Qual
pastor apascentando o seu rebanho, juntará os cordeiros em Seu colo e carinhosamente
conduzirá as que amamentam. Aquele que mediu as águas com o côncavo de Sua mão,
a extensão dos céus com Seu palmo, numa só medição abarcou todo o pó da terra,
comparou os montes como uma escala e pesou as colinas numa balança – Ele tem
também o poder de cumprir Suas promessas. Quem pode aquilatar o espírito do
Eterno? Quem teria a dimensão para O aconselhar? Sim! De quem poderia receber
conselho e quem Lhe apontaria a vereda da justiça? Quem Lhe concederia sabedoria?
Quem (senão Ele) construiu o caminho do entendimento? Perante ele, as nações são
como gotas a cair de um vaso, como partículas de poeira que aderem à balança (depois
de pesadas). As ilhas são como pó bem minúsculo (que o vento espalha). Nem todas as
florestas do Líbano são lenha suficiente para Seu altar; nem todos os animais bastariam
como oferta a lhe ser queimada.”

Yishayahu - Isaías 40:1-16


Em princípio, poderíamos imaginar que acrescentar leis é algo positivo. Se a Torah nos
exige o cumprimento de 613 mandamentos, qual seria o problema se observássemos
614 ou 800? Tenho a impressão de que Mosheh não quer que percamos a essência do
judaísmo. Quando somos radicais em relação a algum tema, deixamos de enxergar com
clareza qual é o essencial e qual é o supérfluo. Se começássemos a cumprir mais
mandamentos do que aqueles que nos foram ordenados, facilmente confundiríamos leis
e correríamos o risco de cumprirmos estes em detrimento daqueles.
A noção de que quantidade é o que importa é estranha à tradição judaica. Aquele que
inventa proibições ou cumpre mais mandamentos do que deveria cumprir desobedece
um importante preceito da Torah e corre o risco de abandonar a essência.
Ainda nesta Parashah, os Dez Mandamentos são recordados com algumas pequenas
variações com relação ao relato anterior. Essas mudanças deram margem a diversas
interpretações de nossos sábios em diferentes gerações e continuam sendo
interpretadas em nossos dias. O Shemá Israel, a mais importante oração diária do Povo
Judeu, também aparece na porção da Torah desta semana.
Este Shabat recebe o nome Nachamu (Consolai), pois esta é a primeira palavra da
haftarah lida no livro do profeta Isaías. Os próximos seis Shabatot, assim como este,
serão também de consolo pelas tragédias recordadas em Tishah beAv. A mensagem de
Isaías é de conforto e esperança.
Quando Hashem deu a Torah, Ele abriu os sete firmamentos para o Povo Judeu.
Assim como Ele rasgou os mundos superiores, Ele também rasgou os mundos
inferiores. Eles viram que Hashem é a realidade máxima.
O quê isto significa? Obviamente, algum tipo de revelação espiritual. Imagine um
impressionante cenário como o da montanha do Sinai e, de repente, ser capaz de ver
um caminho extraordinário. Uma miragem? Um vislumbre de uma realidade mais
profunda?
O Lubavitcher Rebbe mostra que Rashi usa duas diferentes palavras para esta
experiência: Hashem “abriu” os mundos espirituais e também Hashem os “rasgou”.
Estes dois termos expressam dois modos em nosso relacionamento com Hashem, e
na resposta de Hashem para nós.
A primeira é “abertura”. Isto significa um avanço à frente mais saudável, passo a
passo. Você abre uma porta, atravessa, e então você abre outra porta, em sadio
progresso. Assim poderia ser o progresso na vida, de um estágio ao outro; progresso
no Judaísmo, passo a passo, junto com o progresso e desenvolvimento espiritual
interior.
De modo correspondente, em resposta ao nosso progresso, Hashem “abre” os
mundos espirituais para nós. Lindo! Maravilhoso!
Isto parece bom. Mas, existe um outro modo. Este é quando nós enfrentamos
desafios. Problemas difíceis, que parecem nos envolver. Tudo está escuro. Mas nós
não somos intimidados por eles. Nós reunimos nossa coragem e atravessamos.
Hashem responde a isto “rasgando” os véus da existência. De uma forma única e
incrível, nós vislumbramos insinuações de bondade e santidade, além de qualquer
coisa que jamais supomos. Naquele momento, nós vemos que tudo é Um.
Enfrentando os desafios, nós alcançamos descobertas mais profundas e mais
incríveis. Esta é a promessa da Torah, que se aplica a todo aspecto da vida.
Nesta semana tivemos Tisha BeAv que é o dia do calendário judaico (9 do mês de Av), o qual foi fixado como jejum e dia
de luto devido a dois dos mais trágicos eventos da História Judaica:
1. a destruição pelos babilônicos do 1º Beit Hamikdash, ou Templo de Shelomô, no ano 586 Antes da Era Comum;
2. a destruição do 2º Templo, no ano 70 da Era Comum, pelos Romanos.

Outros acontecimentos ocorridos em 9 de Av:


• o decreto Divino ao povo hebreu de ficar no deserto por 40 anos na saída do Egito, antes de entrar na Terra de Canaã -
devido ao pecado dos espiões.
• a destruição da cidade de Beitar durante a revolta de Bar Kochvá
• o império romano arou todo o Monte do Templo destruindo todo vestígio que poderia ser identificado do Templo
• o édito do rei Eduardo I, que forçava os judeus a deixar a Inglaterra em 1290
• o Decreto de Alhambra, ou Édito de Expulsão dos Judeus de Espanha, pelos Reis Católicos, Fernando de Aragão e
Isabel de Castela, em 1492.
Conclusão
Nossa Parashah conclui com uma série de avisos. Você está entrando em uma terra de
abundância, diz Mosheh ao povo, onde receberá “Grandes e boas cidades que não
edificaste, casas cheias de todas as coisas boas que não encheste, poços escavados que não
cavaste e vinhas e oliveiras que não plantou.
"Quando você comer e estar repleto, tome cuidado para não esquecer Hashem, que o tirou
da terra do Egito, da casa da servidão."
Quanto aos habitantes idólatras da terra, "Não farás aliança com eles... Nem farás
casamento com eles ; sua filha não dás ao filho dele, nem levarás a filha ao seu filho.
Porque eles afastarão o teu filho de me seguir; para que sirvam a outros deuses: assim a
ira de Hashem se infla contra você, e Ele te destruirá rapidamente.
Certifique-se de erradicar todos os vestígios de idolatria da Terra, Pois você é um povo
santo para o seu Hashem : Hashem seu D’us o escolheu para ser um povo especial para si
mesmo, acima de todos os povos que estão na face da terra.
Hashem não colocou Seu amor sobre você, nem Ele escolheu você, porque você é mais
numeroso do que qualquer pessoa; de fato, você é o menor de todos os povos. Pelo
contrário, porque Hashem os ama , e por causa do cumprimento do juramento que fez a
seus pais, Hashem trouxe você com uma mão poderosa e resgatou-o da casa da servidão,
da mão do faraó, rei do Egito.
Saiba, portanto, que Adonai Elohim, Ele é D'us, o D’us Fiel, que mantém a aliança e a
verdade com aqueles que O amam e guardam Seus mandamentos por mil gerações; e
retribui àqueles que O odeiam diante deles, para destruí-los. Ele não será preguiçoso para
com quem O odeia; Ele o retribuirá na sua cara.
Guardareis os mandamentos, os estatutos e as leis que hoje eu ordeno que os cumpram.
Este é um Shabat Nachamú nos traz a oportunidade de começarmos a pensar naquelas
pessoas para as quais devemos um pedido de desculpas. Este dia nos faz pensar na
reparação de nossos erros, nos energiza para a possibilidade de consertar o que está torto,
de unir o que foi separado, de curar feridas…

Temos sete semanas até Rosh Hashanah - Yom Hateruah. Façamos valer este momento…
Que nossa observância e obediência nos conduza à vitória!

Baruch Hashem!
Que Hashem nos Abençoe!
Shabat Shalom Umevorach Lekulchem!
Desenhos da
Parashah
Matot-Massei
Para Colorir
Nota: As ilustrações destinam-se a enriquecer a
compreensão da criança pela história - não para refletir a
aparência real das personalidades retratadas.
Oração pela paz do Estado de Yisrael
Avinu shebashamayim. Rocha de Yisrael e seu redentor! Abençoa a Medinat Yisrael
Êretz Yisrael, princípio do crescimento da nossa redenção. Ampara-o
com a Tua benevolência e estende sobre ele a tenda da Tua paz; envia
a Tua luz e a Tua verdade aos seus dirigentes, ministros e
conselheiros, encaminhando-os com os Teus bons conselhos.
Fortifica as mãos dos defensores da nossa Santa Terra e faze-os
herdar, ó Hashem Eloheinu, a salvação, coroando-os com a coroa da
glória, proporciona paz na terra e alegria eterna aos seus moradores.
E a nossos irmãos que compõem toda a Bet Yisrael visita-os em todas
as terras de sua dispersão e encaminha-os pronto de cabeça erguida,
a Tzion, Tua cidade, e a Yerushalaim, morada do Teu glorioso Nome,
conforme está escrito na Torah de Mosheh, Teu servo: "Ainda que o
desterro esteja na extremidade dos céus, dali se ajuntará Adonai
Eloheinu, e dali te tomará Adonai Eloheinu, e dali te tomará; e trará
Adonai Eloheinu, à Êretz que herdaram teus pais e a herdarás.
Aparece com a formosura da glória da Tua força sobre todos os Êretz Yisrael
moradores do Universo, para que todo aquele que tem fôlego em seu
nariz diga: "Adonai Elohei Yisrael é o Rei e Seu Reino estende-se por
tudo". Amen, Sêla.
Aleinu
Aleinu leshabeach laAdon haKol, laTet lirot meherah betiferet uzecha, leha'avir
g'dulah l'yotzer b'reshit She'lo asanu gilulim min ha'aretz, ve'haelilim karot
k'goyei haAratzot, ve'lo samanu yikaretun, letaken olam bemalchut shadai,
k'mishpechot haAdama She'lo sam vechol benei vasar yikru vishmecha,
chelkeinu kahem VeGor aleinu k'chol lehafnot eleicha kol rishei aretz.
hamonam Va'Anachnu korim Yakiru ve'yeidu kol yoshvei tevel, ki lecha
u'Mistachavim uModim Lifnei Melech tichra kol berech, tishava kol lashon.
Malchei ha'M'lachim ha'Kadosh Baruch Hu. Lefanecha Ha'Shem eloheinu yikaru
She hu note shamaim veYosed aretz ve'yipolu, ve'lichvod shimcha yekar yiteinu,
UMoshav yekarov bashamaim mima'al vikablu chulam et ol malchutecha,
USh'chinat uzo b'govhei m'romim Hu vetimloch aleihem meherah leolam vaed. Ki
Eloheinu ein od Emet Malkenu efes zulato hamalchut shelcha hi, uleolmei ad, timloch
KaKatuv B'Torato v'yadata hayom bechavod. Kakatuv betoratecha: Ha'Shem
vahashevotah el levav'cha yimloch leolam vaed.
Ki Ha'Shem Hu Ha'Elohim Ba'Shamaim Bene'emar: vehayah Ha'Shem lemelech al
Mi'Maal Ve'AlHaaretz Mitachat Ein Od. kol ha'aretz, bayom hahu, bayom hahu
Ve'al ken nekaveh lecha Ha'Shem eloheinu, yiheyeh Ha'Shem echad u'shemo echad.
Kadish
Yitgadal v'yitkadash sh'mei raba D'kud'sha, berich hu,
b'alma di v'ra chir'utei, v'yamlich L'ela min kol birchata v'shirata,
malchutei tishb'chata
b'chayeichon uvyomeichon V'nechamata da'amiran b'alma,
uvchayei d'chol beit Yisrael, v'im'ru: “amen.”
ba’agála Y'hei shlama raba min sh'maya
uvizman kariv, v'im'ru: "amen". v’chayim aleinu
Y'hei sh'mei raba m'varach V'al-kol-Yisrael, v'im’ru: "amen".
le'alam le'almei almaya Oseh shalom bimromav, hu ya'aseh
Yitbarach v'yishtabach, v'yitpa'ar shalom aleinu
v'yitromam V'yitnaseh, v’yitehadar V'al kol-Yisrael, v'imru: "amen".
v'yit'aleh v'yit'halal sh'mei Amen
Osse shalom
Osse shalom bimromav
Hu yaasseh shalom alêinu
Ve'al kol Yisrael ve’imru.
Amen.
Birkat Ha'Kohanim
‫ברכת הכהנים‬
Yevarechecha Adonay Veyishmerecha.
Ya’er Adonay Panav Eleycha Vichunecha
Yissa Adonay Panav Eleicha Veyassem Lecha Shalom.

Ha'Shem te abençoe e te guarde.


Faça Ha'Shem resplandecer seu rosto sobre ti, e te agracie.
Tenha Ha'Shem misericórdia de ti e ponha em ti Shalom.

Potrebbero piacerti anche