Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EDIÇÃO Nº 05/2011
Código: 278357
Manual de Instruções
Introdução
Precauções .................................................................Capítulo 1
Manutenção ...............................................................Capítulo 4
Garantia .....................................................................Capítulo 5
JFC 1000/3..................................................................Capítulo 6
03
INTRODUÇÃO
ATENÇÃO!
O UNIPORT 3000 NPK foi desenvolvido exclusivamente para distribuição de
fertilizante.
O Manual do UNIPORT 3000 NPK refere-se somente as instruções de uso e
manutenção das peças e componentes fabricados pela Jacto.
Leia-o com atenção e siga as recomendações descritas.
Em caso de dúvida entre em contato com a JACTO.
> Plaqueta de identificação
Sua máquina leva impresso, na plaqueta
de identificação, o modelo, o número de
série da máquina e o lote (mês e ano de
fabricação).
Essas informações são importantes para
que possamos manter registros de eventu-
ais modificações introduzidas no material
empregado e nas características de sua
construção.
Ao solicitar peças de reposição e serviços
de manutenção, para um atendimento rá-
pido e eficiente, é indispensável que sejam
informados o modelo, o número da má-
quina e o lote.
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. adota para seus produtos uma política de
contínuo aprimoramento. Portanto, reserva-se o direito de alterar seus produtos sem
prévio aviso e sem incorrer quaisquer obrigações decorrentes de tais alterações. 05
CAPÍTULO 1 Precauções UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
Manual de segurança .............................................................. 9
Recomendações do operador e do proprietário .................... 09
Adesivos de segurança .......................................................... 10
Recomendações gerais de segurança .................................... 14
Recomendações de operação ............................................... 16
Deslocamento em estradas e rodovias .................................. 17
Segurança no transporte ....................................................... 19
Segurança na operação......................................................... 20
Segurança para aplicação de fertilizantes ............................. 22
Segurança na manutenção .................................................... 25
7
Manual de segurança UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
O capítulo Precauções destina-se a orientar
o operador sobre os cuidados a serem
tomados durante a operação, manutenção
e a armazenagem deste equipamento.
Ignorando as práticas de segurança, você está arriscando a sua vida e a de todas as pessoas
a sua volta.
9
UNIPORT 3000 NPK Manual de segurança
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
10
Adesivos de segurança UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• Por todo o equipamento foram colocados • Mantenha-os em bom estado de
adesivos de segurança que orientam sobre conservação, limpos e legíveis. Caso
quaisquer riscos de danos ou acidentes ocorram danos, substitua-os imediatamente
que possam ocorrer ao operador ou ao por novos. Adquira-os nas revendas Jacto
equipamento durante o trabalho. através dos RGs abaixo.
• Antes de operar o seu equipamento,
identifique todos os adesivos e através
destas páginas, assegure-se de que entendeu
e compreendeu o significado de cada um.
ATENÇÃO: ponto de
lubrificação com graxa.
ATENÇÃO: reservatório
de água para limpar as
mãos.
RG 276220
RG 276238
ATENÇÃO: indicador de
nível do óleo hidráulico.
ATENÇÃO: ponto de
dreno.
RG 389387
RG 379107
RG 378992 RG 379248
11
UNIPORT 3000 NPK Adesivos de segurança
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
RG 379222 RG 379065
RG 379115
RG 379008
ATENÇÃO: mantenha
Precauções
com o motor a escada recolhida ao
diesel. trafegar.
RG 301143
RG: 859264
12
Adesivos de segurança UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
Atenção: Consulte o
manual para saber
qual é a especificação
do óleo. ATENÇÃO: Acesso permitido somente
para pessoas autorizadas.
RG: 850891
RG: 672832
Adesivo do
joystick.
RG: 1187170
Teste final do
equipamento.
13
UNIPORT 3000 NPK Adesivos de segurança
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
Logotipo Jacto.
RG: 048016
Adesivo pressão dos pneus.
RG: 301168
RG: 269349
14
Recomendações gerais de segurança UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• Antes de iniciar qualquer operação,
é muito importante conhecer todas as
informações contidas neste manual. Em
caso de dúvidas, consulte a assistência
técnica da Jacto.
15
UNIPORT 3000 NPK Recomendações gerais de segurança
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
16
Recomendações gerais de segurança UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
> Martelo de segurança
ATENÇÃO
Ao quebrar o vidro feche os olhos e proteja o rosto, pois os estilhaços de vidro
podem provocar sérios ferimentos em seus olhos. Se possível, utilize um ócu-
los de proteção durante essa operação.
ATENÇÃO!
• Evite transpor terraços de base larga para evitar esforços excessivos nas bar-
ras de distribuição, além de prejudicar a qualidade da aplicação do fertilizan-
te.
• A velocidade de trabalho e a rotação do motor devem ser compatíveis com
as condições de solo e tipo de trabalho. Em condições de solo arenoso ou
muito úmido que provocam sobrecarga e elevação da temperatura do motor,
acione a chave seletora de velocidade na posição “tartaruga”.
• Respeitar os limites de velocidade do equipamento, proporciona mais se-
gurança ao operador e maior vida útil do equipamento. Utilize velocidade
compatível com a topografia do terreno.
18
Deslocamento em estradas e rodovias UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• Este equipamento foi projetado para • Use o protetor auricular.
transitar em estradas rurais, também pode
transitar em vicinais, pois possui caracte- • Durante o deslocamento não permita
rísticas adequadas para isto, entretanto, a presença de nenhuma outra pessoa
possui excesso lateral. Sua condução em sobre a máquina, além do operador e
outros tipos de estradas deverá ser feita certifique que o reservatório esteja vazio
seguindo as orientações citadas abaixo. (sem adubo).
19
UNIPORT 3000 NPK Deslocamento em estradas e rodovias
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
NOTA:
Ao ultrapassar a velocidade de 40 km/h, um alarme sonoro disparará auto-
maticamente, indicando que a velocidade é inadequada para a máquina.
• O Uniport 3000 NPK, embora não sen- dianteiros e o sinaleiro rotativo ligados,
do veículo de estrada, possui faróis, lanter- principalmente em situações ou regiões
nas, luzes de freio, de ré e setas e também de pouca visibilidade. Ainda assim, se a
um sinal sonoro que tem como finalidade situação oferecer risco de acidentes, faça
alertar o operador e terceiros que o equi- o trajeto com auxílio de batedores.
pamento está engatado em marcha-a-ré
. Além disso possui sinaleiro rotativo de • Antes de operar o equipamento, faça
alerta instalado no teto da cabine. o teste de todos os componentes não se
limitando apenas ao funcionamento do
• Em terrenos com declive, é recomenda- freio e da direção. Na dúvida, providen-
do que o joystick esteja posicionado para cie a manutenção adequada.
a posição de baixa velocidade, ou seja,
próximo da posição de “N” (neutro).
20
Deslocamento em estradas e rodovias UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
NOTA:
A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas
pode provocar sérios acidentes e danos ao equipamento.
ATENÇÃO!
O freio de estacionamento não deve ser acionado com a máquina em movi-
mento, e sim quando a máquina estiver parada e com o joystick na posição “N”
(neutro).
21
UNIPORT 3000 NPK Segurança no transporte
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
NOTA:
Consulte sempre os orgãos
competentes para tomar co-
nhecimento sobre a Legislação
de Trânsito quanto ao transpor-
h
te de equipamentos do tipo do
Uniport 3000 NPK 4x4.
22
Segurança na operação UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• Antes de iniciar qualquer operação, é
muito importante conhecer todas as infor-
mações contidas neste manual. Em caso
de dúvidas, consulte o Depto. Técnico da
Jacto.
• Não use bebidas alcoólicas, calmantes
ou estimulantes antes ou durante o traba-
lho.
• Este equipamento poderá provocar aci-
dentes se usado de forma inadequada ou
irresponsável.
> Antes da partida do motor
• A partida deve ser feita após a
verificação dos itens constantes na tabela
de operações existente no capítulo 4
desse manual;
• É vedado o funcionamento do
motor diesel em locais fechados ou
sem ventilação suficiente. Se houver
necessidade de realizar a manutenção do
equipamento com o motor diesel ligado,
deve ser assegurada a eliminição dos gases
através de sistemas eficazes de exaustão.
Como medida complementar, mantenha
as portas e janelas abertas para que o ar
circule constantemente nesse local;
• Nessa situação, utilize sempre máscara
apropriada para esta situação. No primeiro
sinal de mal estar, pare imediatamente
o trabalho e procure respirar ar puro. O
funcionamento do motor em ambientes
fechados produz gases tóxicos que podem
asfixiar o operador em poucos minutos;
• Verifique o funcionamento dos
componentes e sistemas da máquina
através dos painéis de controle ou
checagem individual dos componentes;
• Antes de dar partida no motor
diesel, certifique-se de que o freio de
estacionamento esteja acionado;
• Deixe o equipamento funcionando em
marcha lenta por aproximadamente 3
minutos antes de iniciar as operações;
• Acelere o motor de forma gradativa,
sem sobrecargas. Proceda igualmente na
desaceleração. 23
UNIPORT 3000 NPK Segurança na operação
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
NOTA:
Nunca freie ou acelere bruscamente. Faça de forma gradativa a fim de evitar
danos ao equipamento.
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
> Evite estacionar o equipamento em aclives ou declives
25
UNIPORT 3000 NPK Segurança para aplicação de fertilizantes
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
6 - EVITE comer, beber ou fumar durante
o manuseio ou aplicação do fertilizante.
9 - AO TRANSPORTAR fertilizantes:
• Nunca transportar junto com alimentos
ou rações, etc;
• Nunca compre embalagens que apre-
sentam vazamentos ou estejam violadas
e danificadas;
• Nunca compre fertilizante com prazo
de validade vencido; para fertilizante em
saco de 50 kg e big bag a validade é de
1(um) ano e fertilizante à granel a valida-
de é de 6(seis) meses;
• Nunca transporte fertilizante dentro da
cabine;
• Se ocorrer acidente que provoque derra-
mamento, tome as medidas para evitar que
o fertilizante não chegue a poços, rios, cór-
regos e quaisquer outras fontes de água.
10 - AO ARMAZENAR fertilizantes:
• Armazenar o fertilizante em local apro-
priado.
• Não armazenar o produto no chão ou
encostado em paredes. Use estrado.
• Evite que o produto molhe ou umedeça
para não alterar as características físicas
do fertilizante e prejudicar a eficiência na
distribuição. 27
UNIPORT 3000 NPK Segurança para aplicação de fertilizantes
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
28
Segurança na manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• O conhecimento e o cumprimento das • Os serviços de manutenção devem
recomendações contidas neste manual ser feitos com a máquina parada, freio
diminuem os custos de manutenção e de estacionamento acionado e o motor
prolongam a vida do equipamento. desligado.
• Os serviços de manutenção devem ser • Em caso de manutenção no freio de es-
feitos por profissionais treinados e as pe- tacionamento, as rodas do equipamento
ças devem ser originais da fábrica. deverão ser calçadas.
ATENÇÃO!
Para facilitar o trabalho do operador ou do mecânico, lave a máquina antes
de iniciar os serviços de manutenção.
ATENÇÃO!
Quando trabalhar com o equipamento em situações onde o ar esteja contaminado
com partículas sólidas em suspensão (ex.: poeria, sementes, folhas, etc.) e que podem
ser aspiradas pela hélice do motor, deve-se realizar periodicamente a limpeza da
colméia do radiador, evitando superaquecimento e desgaste prematuro do mesmo.
30
Segurança na manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
• Serviços de manutenção devem sempre
ser feitos por profissionais capacitados,
com a máquina parada, motor desligado
e o freio de estacionamento acionado.
32
Segurança na manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 1 - PRECAUÇÕES
> Ar-condicionado
33
CAPÍTULO 2 Especificações Técnicas UNIPORT 3000 NPK E
1
Identificação do Equipamento - Dimensões UNIPORT 3000 NPK E
15 14
1
2
7
13 4
5
6 3
Peso
Peso da máquina vazia ............................................................................... 10900 kg
Dimensões
Comprimento total ......................................................................................... 8,60 m
Largura máxima (com bitola mínima) .............................................................. 3,20 m
Altura total ..................................................................................................... 3,75 m
Distância entre eixos ...................................................................................... 3,91 m
Bitola (contínua) ..................................................................................2,62 a 3,22 m
Raio de giro (direito e esquerdo) .......................... 7,50 m ( no centro do eixo traseiro)
Vão livre do solo (com pneu 18.4” x 34”) ....................................................... 1,21 m
Pneus...........................................................................................................18.4” x 34”
Pressão ..................................................................................................... 28 lbf/pol2
Motor
Marca......................................................................................................... Cummins
Modelo ...................................................................................................... 6CTA 8.3
Tipo .................................................Turbo compressor com pós arrefecimento do ar
Número e disposição dos cilindros ........................................................... 6 em linha
Potência (SAE J1995) ..................................................234 CV (174,0 kW) a 2200 rpm
Torque (SAE J1995) ...................................................................881 Nm (a 1500 rpm)
Ciclo ................................................................................................ Diesel 4 tempos
Cilindrada total .............................................................................................8,3 litros
Sistema de combustão.......................................................................... Injeção direta
Arrefecimento................................................................................................ Líquido
Filtro de ar .........................................Tipo seco 2 elementos e indicador de restrição
Direção..........................................................................................Hidrostática
Freio ...............................................................................................................
Dinâmico a tambor nas 4 rodas assistidos hidraulicamente
Suspensão
Dianteira e traseira.......................Barras tensoras, molas helicoidais e amortecedores
Sistema elétrico
Tensão.......................................................................................................... 12 V c.c
Bateria ........................................................................................................... 170 A h
Reservatórios (capacidade)
Tanque de combustível .................................................................................... 275 L
Tanque de óleo hidráulico ................................................................................ 185 L
Óleo lubrificante do motor Diesel .....................................Mín.: 15,1 L - Máx.: 18,9 L
4 Sistema de arrefecimento (motor + radiador) ...................................................... 41 L
Especificações Técnicas UNIPORT 3000 NPK E
Barras
Faixa de aplicação ................................................................................. 12,6 a 13,5m
Altura de trabalho
Máxima ....................................................................................................... 1,20m
Mínima........................................................................................................ 0,45m
Acionamento .............................................................................................Hidráulico
Bocais de aplicação
Quantidade de bocais ............................................................................................. 9
Espaçamento entre bocais (ajustáveis) ....................................................1,40 a 1,50m
Caçamba
Capacidade (máxima) ...................................................................................3000 Kg
Material ...............................................................................................aço inoxidável
Volume .......................................................................................................... 3000 L
5
CAPÍTULO 3 Operações e Regulagens UNIPORT 3000 NPK
2
Posicionamento do sinalizador rotativo UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Semprequehouveranecessidade
de transportar o equipamento
em pranchas, será necessário
retornar o sinalizador rotativo
para a posição de transporte.
posição de
operação
3
UNIPORT 3000 NPK Ajuste do assento do operador
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
4
Ajuste do assento do operador UNIPORT 3000 NPK
• Regulagem do amortecimento do
3 banco: Sente-se e posicione a alavanca
(3) em uma das 3 posições para ajustar a
4
absorção do choque da suspensão pneu-
mática do banco classificada em alta,
média ou baixa absorção.
5
UNIPORT 3000 NPK Funções do painel de comando automotivo
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
4 8 1 10
11
9
5 2
7
6 3
12
6
Painéis de operações UNIPORT 3000 NPK
A
6
detalhe A
2
7
UNIPORT 3000 NPK Extintor e bolsa / Painel de instrumentos
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
8
Funções do painel de instrumentos UNIPORT 3000 NPK
9
UNIPORT 3000 NPK Funções do painel de instrumentos
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
> Joystick
11
UNIPORT 3000 NPK Painel de comando de serviço
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
painéis de comando
de serviço
botões de alívio da
adubação
ATENÇÃO!
Por segurança, a abertura e fechamento das barras devem ser realizada seguindo
a sequência citada a seguir.
Realize essas operações longe de obstáculos e rede elétrica.
Não permita a presença de pessoas próximas à máquina durante essas operações.
13
UNIPORT 3000 NPK Freio Dinâmico e Freio de estacionamento
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
Ao acionar o freio dinâmico o operador deve imediatamente retornar o joys-
tick para a posição neutro “N”. Se não proceder desta maneira, ao retirar o
pé do pedal, o equipamento continuará se deslocando de forma gradual até
atingir a velocidade de deslocamento anterior. Essa recomendação previne o
risco de danos ou acidentes.
ATENÇÃO!
Evite acionar o freio de estacionamento com o equipamento em movimento.
O acionamento desse freio deverá ser feito em função da não existência do
freio dinâmico e do freio motor.
Acione o freio de estacionamento todas as vezes que for necessário deixar a
cabine do equipamento.
14
Coluna da direção / Partida do motor diesel UNIPORT 3000 NPK
Alavanca (C)
• Após o término de qualquer uma das
regulagens citadas acima, solte a alavanca
para travar a coluna na posição determi-
nada.
ATENÇÃO!
Após dar partida no motor, mantenha-o em marcha lenta (abaixo de 1000
rpm) por cerca de 3 minutos. Antes de desligá-lo, é recomendado que fique
em marcha lenta por cerca de 3 minutos também.
15
UNIPORT 3000 NPK Como operar o equipamento
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
A mudança de velocidade através da chave de seleção de velocidade pode
ser feita com o equipamento em movimento, pois o sistema fará essa mudança
de forma gradual e segura para o operador.
16
Como operar o equipamento UNIPORT 3000 NPK
joystick
frente • Antes de parar o motor diesel é reco-
mendado que ele fique funcionando por
cerca de 3 a 5 minutos em marcha lenta.
Esta recomendação é feita para que o mo-
tor estabilize sua temperatura.
neutro
ré
> Ar-Condicionado
• O sistema de ar-condicionado do equi-
pamento pode funcionar também como
ventilador e aquecedor.
• Para acionar apenas o ventilador, o ope-
4
rador deverá girar o botão nº 1, selecio-
nando qual a velocidade que atende sua
necessidade.
• Para acionar o aquecedor, o operador
deverá girar o botão nº 1, selecionando
qual a velocidade que atende sua neces-
sidade e girar o botão nº 2 para escolher
qual é a intensidade do aquecimento.
2
• Para refrigerar o interior da cabine o
operador deverá girar o botão nº 1; em
seguida, girar o botão nº 3 para escolher
qual é a intensidade da refrigeração e,
1 logo após, acionar o botão nº 4.
3
ATENÇÃO!
Antes de ligar o ar-condicionado ligue o ventilador.
17
UNIPORT 3000 NPK Regulagens e Instalação do Rádio / Toca CD
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
O corte do forro da cabine deverá ser feito exatamente na local mostrado na
ilustração acima.
18
Controlador eletrônico JFC 6500 UNIPORT 3000 NPK
OBSERVAÇÃO:
Para mais informações sobre calibração do controlador eletrônico, consulte o
capítulo 5 “Operações e Regulagens”.
19
UNIPORT 3000 NPK Controlador eletrônico de adubação JFC 1000/3
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
As informações sobre o uso, calibração e manutenção estão descritas no capí-
tulo 7 “Controlador Eletrônico JFC 1000/3”.
20
Abastecimento do reservatório UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Não ultrapasse a capacidade do reservatório que é de 3000 kg. Use os equi-
pamentos de proteção individual recomendados para esta operação.
NOTA:
Para o melhor desempenho da máquina, a operação de abastecimento do re-
servatório deve ser a mais rápida possível. Dentre as operações relacionadas
acima, as formas mais rápidas são a 1 e 2.
21
UNIPORT 3000 NPK Abertura e fechamento das barras
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
• Por segurança, a abertura e fechamento das barras deve ser realizada seguindo
a sequência abaixo.
• Realize essas operações longe de obstáculos e da rede elétrica.
• Não permita a presença de pessoas próximas à máquina durante essas ope-
rações.
• Não abaixe o quadro móvel com uma ou ambas as barras fechadas.
• Não feche os segmentos “A” ou “C” com o quadro móvel abaixado.
22
Abertura e fechamento das barras UNIPORT 3000 NPK
1 • Acione o botão “E” superior do joystick 4 •Coloque os pinos trava do quadro mó-
para elevar o quadro móvel até o final do vel e acione o botão “E” inferior do joystick
seu curso. para abaixar o quadro móvel até o final do
seu curso.
2 • Acione os botões “A” e “B” superiores
do joystick até que as barras cheguem ao 5 • Acione os botões “A” e “B” inferiores
máximo do seu posicionamento angular. do joystick até que as barras fiquem to-
talmente apoiadas em seus suportes. Feito
3 • Acione as chaves “C” e “D” , locali- isso, amarre as barras nos suportes
zadas no painel de comando de serviço,
para baixo e feche as barras do equipa-
mento.
23
UNIPORT 3000 NPK Abertura e fechamento da adubação
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
1 2 3 P
NOTA:
O ventilador que gera o fluxo do ar, responsável pelo transporte e distribui-
ção do fertilizante ao longo da barra, é automaticamente acionado quando a
chave “P” estiver na posição aberta (chave para cima) e pelo menos um dos
segmentos ligados (chaves 1, 2 e 3). Quando a chave “P” estiver na posição
fechada (chave para baixo), o ventilador desliga automaticamente.
24
Marcador de linha UNIPORT 3000 NPK
painel de comando
botão de
acionamento
gerador de espuma
25
UNIPORT 3000 NPK Kit para calibração
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
balança
26
Comandos hidráulicos / Ventilador UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Todo reparo ou manutenção deverá ser feito somente por um técnico da Jacto
ou por um de seus distribuidores autorizados.
> Ventilador
ventilador
27
UNIPORT 3000 NPK Bocais de aplicação / Escadas de acesso traseiras
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
• Os bocais tem a função de aplicar o fertilizante nas linhas de plantio. Eles são ajustáveis,
com espaçamento entre 1,40 a 1,50 m. O Uniport 3000 NPK possui barra de 13,5 m
com 9 bocais de distribuição. A faixa de aplicação varia de 12,6 a 13,5 m, dependendo
do espaçamento de plantio da cana-de-açúcar.
ATENÇÃO!
Não movimente a máquina
com as escadas na posição de
acesso.
escada na posição
de acesso
trava 1
28
Receptor do GPS UNIPORT 3000 NPK
receptor
do GPS
NOTA:
É recomendado que operador verifique diariamente o funcionamento do re-
ceptor do GPS.
29
UNIPORT 3000 NPK Depósito de água limpa
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
Não use a água desse reservatório para beber.
30
Tecnologia de adubação UNIPORT 3000 NPK
31
UNIPORT 3000 NPK Tecnologia de adubação
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
A época de aplicação deve ser de acordo Os fertilizantes podem ser aplicados ba-
com a recomendação do técnico respon- sicamente em três estágios distintos de
sável, sendo que é muito importante se- desenvolvimento da planta:
guir as orientações para que os nutrientes
possam estar disponíveis no solo e atender • após a colheita ou antes do plantio;
as necessidades nutricionais da planta no
• durante o plantio;
momento em que ela precisar.
• durante o estágio de crescimento da
planta ou formação dos frutos.
32
Calibração da adubadora UNIPORT 3000 NPK
NOTA:
O sucesso da aplicação de fertilizante só depende da forma com que você irá
conduzí-la.
33
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 6500
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
1 2 3 4 5
35
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 6500
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
peso do saco
de calibração
36
Calibração do controlador eletrônico JFC 6500 UNIPORT 3000 NPK
saco de calibração
1 2 3 4 5
37
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 6500
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
1 2 3 4 5
38
Calibração do controlador eletrônico JFC 6500 UNIPORT 3000 NPK
40
Calibração do controlador eletrônico JFC 6500 UNIPORT 3000 NPK
NOTA:
As informações a serem explanadas nesta seção do manual serão acessadas no
controlador através das chaves que possuem os quadros na cor azul.
1 - PORTA CAL.
• Na calibração das esteiras a porta dosa-
dora abre automaticamente com algumas
medidas pré-estabelecidas. Dentro da
função “Porta Cal.” é possível alterar esses
valores de abertura da porta.
2 - Kg CAL.
• No momento da calibração das esteiras
dosadoras, ao acionar a esteira ela inicia
o movimento e para automaticamente de
acordo com a quantidade de quilos que
está programado dentro dessa função “kg/
cal”.
ATENÇÃO!
Para minimizar erros na calibração é recomendado que utilize no mínimo de
12 kg.
45
UNIPORT 3000 NPK Configuração controlador eletrônico JFC 6500
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
3 - Esteira Indiv.
• Esta função permite configurar se o
procedimento de carregar as esteiras será
feito individualmente em cada esteira ou
se será feito com as três esteiras juntas. É
importante notar que quando as três es-
teiras se movimentam juntas no momento
do carregamento, é necessário utilizar um
saco maior do que o que acompanha a
máquina, pois a quantidade de fertilizante
será bem maior.
• Tendo acessado a função “CONFIGU-
RAR” conforme indicado anteriormente,
use a chave “+/-” para ligar (LIG), quando
estiver nessa opção a movimentação da
esteira será individual, ou desligar (DESL),
nessa opção as três esteiras movimentarão
juntas.
> Manutenção
• As funções descritas a seguir estão dentro
do item “MANUTENÇÃO”. Para acessá-
-las acione a CHAVE 1 (Lig. Cal./Menu) na
posição “MENU” e a CHAVE 2 (Zerar/Me-
mória) na posição “MEMÓRIA” e aguarde 1 2
por alguns segundos até aparecer no visor
a mensagem “MANUTENÇÃO”.
1 - RPM
3 - TESTE PORTA
4 - SAIR CONFIGURAR
47
UNIPORT 3000 NPK Protetor da esteiras dosadoras
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
Não abasteça o reservatório sem a proteção das esteiras dosadoras.
48
Grade protetora do reservatório / Porta dosadora UNIPORT 3000 NPK
sensor de
• A porta dosadora está localizada na
deslocamento linear parte traseira do reservatório, e sua função
é regular a saída do fertilizante. A porta
abre automaticamente sem a interferência
do operador, em faixas pré-definidas em
porta dosadora função da velocidade e dosagem a ser
aplicada.
• Seu acionamento é realizado através
de um cilindro hidráulico, e sua posição
é medida através de um sensor de deslo-
camento linear, que permite um controle
preciso da abertura dessa porta dosadora.
ATENÇÃO!
Nunca faça a manutenção e/ou coloque as mãos sob a porta dosadora com a
máquina em operação, podendo causar graves ferimentos.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar a regulagem, desligue o motor da máquina e acione o freio
de estacionamento.
porca
50
Ajuste das esteiras dosadoras UNIPORT 3000 NPK
2 cm
ATENÇÃO!
Os mancais da esteira dosadora devem ser apertados simultaneamente, ou
seja, a mesma quantidade de aperto realizado em um lado deve ser realizado
no outro, a fim de evitar o desalinhamento da esteira.
51
UNIPORT 3000 NPK Lavadora de alta pressão LAV 7800
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
Mantenha o depósito de água limpa sempre cheio.
ATENÇÃO!
Nunca dirija o jato contra equipamentos elétricos. Não utilize como SOLUÇÃO
produtos tóxicos ou inflamáveis.
52
Lavadora de alta pressão LAV 7800 UNIPORT 3000 NPK
OBSERVAÇÃO:
São admissíveis variações de até 20% na pressão e na vazão.
53
UNIPORT 3000 NPK Acionamento da lavadora LAV 7800
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
bomba de alta
pressão
filtro de
linha lança
tanque de
água limpa
54
Acionamento da lavadora LAV 7800 UNIPORT 3000 NPK
extensão (2)
botão de acionamento
da lavadora
NOTA:
1) Ao ligar a lavadora ocorrerá uma força de reação no gatilho, portanto segure-o
firme.
2) Somente ligue a lavadora com o gatilho acionado.
ATENÇÃO!
Nunca funcione a lavadora sem que haja líquido circulando pela bomba.
55
UNIPORT 3000 NPK Acionamento da lavadora LAV 7800
CAPÍTULO 3 - OPERAÇÕES E REGULAGENS
ATENÇÃO!
Após o uso, verifique se o botão de acionamento da lavadora está desligado,
caso contrário, podem ocorrer problemas hidráulicos diversos.
56
CAPÍTULO 4 Manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
Recomendações gerais ............................................................ 3
Localização do nível de óleo ................................................... 4
Tabela de operações ................................................................ 5
Tabela de lubrificantes e filtros recomendados ......................... 7
Sistema hidráulico ................................................................. 10
Procedimentos para troca dos filtros de óleo hidráulico ......11
Apresentação dos filtros de óleo hidráulico.........................12
Filtros existentes no motor diesel.............................................13
Alarme de marcha a ré ...........................................................13
Pontos de lubrificação ............................................................14
Localização dos pontos de lubrificação ..............................14
Lubrificação (bicos de engraxe) ...........................................14
Eixo dianteiro e traseiro.......................................................15
Suporte e quadro das barras .............................................. 16
Conjunto de transmissão e bitolador ...................................17
Barras .................................................................................17
Acumuladores hidráulicos...................................................... 18
Redutores das esteiras .............................................................19
Troca de óleos ....................................................................... 21
Troca dos filtros ..................................................................... 24
Abastecimento do tanque de combustível ............................. 26
Lavadora de alta pressão LAV 7800 ....................................... 28
Protetor das esteiras dosadoras ...............................................31
Desmontagem dos bocais divisores ....................................... 33
Circuito elétrico ..................................................................... 34
Bateria selada .................................................................... 34
Fusíveis e relês ................................................................... 36
Visualizando a caixa de fusíveis ......................................... 36
Solucionando defeitos de funcionamento .......................... 37
1
UNIPORT 3000 NPK CAPÍTULO 4 Manutenção
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
2
Recomendações Gerais UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Após as primeiras horas de uso, verifique • Para aumentar a eficiência da limpeza
o aperto dos parafusos, porcas e abraça- acione o ventilador através do módulo
deiras, principalmente porcas das rodas, controlador.
parafusos de fixação do eixo e os termi-
nais de direção. Caso haja necessidade, • Esses procedimentos evitarão proble-
reaperte-os. mas nas aplicações posteriores tais como:
obstrução na saídas dos dutos, bocais de
• Diariamente, após o término da aduba- distribuição, etc., além de proteger a sua
ção lave a máquina interna e externamen- vida e a durabilidade do equipamento.
te.
• Remova os equipamentos de proteção
• Lave as saídas do dutos e os bocais de individual e lave-os.
distribuição.
ATENÇÃO!
Nunca efetue a lavagem da adubadora ou dos equipamentos de proteção
individual em rios, lagos, córregos, represas, etc., ou mesmo nas proximi-
dades.
3
UNIPORT 3000 NPK Localização do nível de óleo
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Verifique o nível de óleo do circuito hi- • Quando completar o nível, não misture
dráulico diariamente. óleos de marcas diferentes.
• A operação de abastecimento e/ou veri- • Limpe a boca de abastecimento do tan-
ficação do nível de óleo hidráulico deve que a fim de evitar a contaminação do
ser feita somente com as barras fechadas. fluido.
OBSERVAÇÃO:
O nível do óleo hidráulico deve estar entre os valores máximo e mínimo do
indicador.
Máx.
indicador do nível
Mín.
4
PERIODICIDADE
TABELA DE OPERAÇÕES 10h ou 50h ou a cada a cada a cada a cada a cada a cada a cada
diária semanal 200h 250h 500h 800h 1000h 3000h 5000h
Verifique o nível de óleo lubrificante do motor diesel (complete
•
se necessário).
Verifique o nível da solução do radiador (complete se necessário). •
Drene as impurezas do sedimentador e do(s) filtro(s) de combus- •
tível.
Verifique e limpe se necessário a tela de proteção do radiador. •
Tabela de operações
** A troca do filtro de óleo do motor e do óleo lubrificante é recomendada ao atingir 250 horas de trabalho.
5
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
6
PERIODICIDADE
TABELA DE OPERAÇÕES 10h ou 50h ou a cada a cada a cada a cada a cada a cada a cada
diária semanal 200h 250h 500h 800h 1000h 3000h 5000h
Troque o elemento filtrante do ar-condicionado •
Verifique e regule o cabo do joystick e o cabo do acelerador do
•
motor diesel.
Limpe e regule as lonas do freio do equipamento. •
UNIPORT 3000 NPK
7
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
8
LUBRIFICANTES E FILTROS RECOMENDADOS
Texaco - Multifak EP 2
Petrobrás - Lubrax GMA 2 EP
pinos graxeiros e car- graxa a base de Lítio NLGI-2 Móbil Oil - Grease MP 1 Kg
dãs Atlantic - Litholine EP 2
Esso - Beacon EP 2
sistema hidráulico
óleo hidráulico HDZ 68 Texaco - Rando HDZ 68 185 litros
(tanque)
redutores das esteiras óleo lubrificante ISO-VG 460 SHC 634 / TIVELAS 460 / KLUBER SYN-
0,8 litros/
sintético TH-EG4-460 / SYNTHESO D 460 EP /
redutor
DURALUB-460
filtro de ar do reserva-
filtro descartável FAR76-10-FV 06B/2 HDA FAR 76-10-FV 06B/2 1
tório hidráulico
9
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
UNIPORT 3000 NPK Sistema hidráulico
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Caso haja a necessidade de limpar o bujão de drenagem nunca utilize estopa ou
pano que possa deixar fuligem para não contaminar o óleo. Se o óleo drenado
estiver com sua carga horária vencida ou contaminado, o mesmo não poderá
ser reaproveitado.
É de responsabilidade do proprietário entrar em contato com a empresa coletora
de óleo devidamente cadastrada junto a ANP (Agência Nacional do Petróleo),
para que a mesma faça a coleta deste óleo ou que o produtor leve o óleo até
os postos autorizados para armazená-lo até que a empresa coletora o recolha.
registro
ATENÇÃO!
A troca dos filtros deve ser feita somente quando os indicadores de saturação
acusarem ou sempre que houver a necessidade mediante a manutenção ou
contaminação do óleo. O ato de não trocar os filtros quando os indicadores de
saturação acusarem podem trazer sérios prejuízos financeiros ao proprietário.
11
UNIPORT 3000 NPK Sistema hidráulico
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
1 - Filtro de retorno;
4
2 - Filtro de sucção do sistema de trans-
missão; 1
ATENÇÃO!
Em hipótese alguma esses filtros devem ser limpos ou reaproveitados. Caso a
finalidade da retirada destes seja somente de manutenção, eles deverão ser
colocados em um local limpo e protegido para depois serem montados nova-
mente no equipamento.
12
Filtros no motor diesel / Alarme de marcha a ré UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Filtros existentes no motor diesel
• Para fazer as trocas dos filtros existentes • Neste manual o operador encontrará
no motor diesel, o operador deverá ler todas as informações pertinentes a opera-
o manual de manutenção e operação ção, manutenção e cuidados com o mo-
fornecido pelo fabricante do motor, que tor.
acompanha o equipamento.
filtro de óleo do
motor diesel
filtro de óleo
diesel
separador de água
do combustível
• Cardã;
• Bicos de engraxadeira do quadro móvel e das barras;
• Articulação das barras;
• Terminais de direção, etc.
ATENÇÃO!
Assim como nos óleos, não é recomendado que se misture graxas de marcas
diferentes.
14
Pontos de lubrificação UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Eixos dianteiro e traseiro
• Localizado em pontos distintos dos eixos, com 04 bicos de engraxe próximo de cada roda.
OBSERVAÇÃO:
A ilustração abaixo demonstra apenas o eixo dianteiro. Vale lembrar que para
o eixo traseiro existe o mesmo número de bicos que também devem ser lubri-
ficados.
04 bicos
04 bicos
conjunto da transmissão
do bitolador
15
UNIPORT 3000 NPK Pontos de lubrificação
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
OBSERVAÇÃO:
As indicações abaixo foram feitas apenas em um dos suportes das barras; vale
lembrar que para o suporte do outro lado existe a mesma quantidade de bicos
localizados nas mesmas posições.
03 bicos
03 bicos
02 bicos
02 bicos
04 bicos 02 bicos
ATENÇÃO!
Devido a grande quantidade de bicos de engraxe localizado no suporte das
barras, quadro móvel e barras, realize essa operação com muita atenção a fim
de não esquecer nenhum bico.
16
Pontos de lubrificação UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Conjunto de transmissão do bitolador
02 bicos
> Barras
OBSERVAÇÃO:
A ilustração abaixo refere-se somente a uma barra; para a outra temos o mes-
mo número de pontos de lubrificação, localizados nas mesmas posições e que
também devem ser lubrificados.
03 bicos
17
UNIPORT 3000 NPK Acumuladores hidráulicos
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
É imprescindível que as manutenções nos acumuladores sejam realizadas por
mecânicos treinados.
18
Redutores das esteiras UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Ao executar qualquer operação de • Os redutores da linha “M” já saem da
manutenção nos redutores das esteiras, fábrica abastecidos com óleo lubrificante
certifique-se de que a máquina esteja sintético. Esses óleos apresentam uma
desligada e com o freio de estaciona- excelente resistência ao envelhecimento,
mento acionado. associado a um alto rendimento com ele-
vada resistência ao desgaste.
• A lubrificação adequada garante o de-
sempenho e a vida útil do redutor. Os • Na plaqueta do redutor consta um sím-
redutores são lubrificados por banho de bolo que corresponde ao óleo lubrifican-
óleo e dotados de visor de nível de óleo do te com que o redutor foi abastecido de
tipo bujão. Para verificar o nível do óleo, fábrica.
o redutor deve estar parado e na posição
normal de trabalho; o nível correto do óleo • A tabela abaixo apresenta alguns tipos
é no centro do visor. de óleo recomendados e seus respectivos
fabricantes:
ATENÇÃO!
É recomendado para essa operação a utilização dos EPIs (equipamentos de pro-
teção individual).
• Por ocasião das trocas, o óleo deve ser • Nas trocas deve-se usar o mesmo óleo
drenado ainda quente, a fim de facilitar o indicado na plaqueta do redutor. Não é
escoamento e a limpeza. A primeira troca recomendado misturar óleos de tipos e
de óleo (conforme já citado anteriormen- fabricantes diferentes.
te) deve ser realizada após o período de
5000 horas.
19
UNIPORT 3000 NPK Localização dos redutores das esteiras
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
É recomendado ler o manual de instruções do redutor que acompanha o equi-
pamento. Em caso de dúvidas procure a assistência técnica mais próxima.
20
Troca de óleos UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
Todo o sistema hidráulico desse equipa-
mento compartilha o mesmo reservatório.
bujão de drenagem Para o melhor aproveitamento desse siste-
ma, alguns cuidados devem ser tomados
em determinadas operações para que o
óleo não seja contaminado e nem o fun-
cionamento dos componentes hidráulicos
seja prejudicado.
registro
Recomendações quanto à utilização do
óleo hidráulico:
21
UNIPORT 3000 NPK Troca de óleos
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
parafuso M8 x 1,5
engrenagem central
do redutor
22
Troca de óleos UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
8˚- Retire os dois bujões de abastecimento
e inicie o abastecimento do redutor. Pare
com o abastecimento, no momento em
que o óleo começar escoar pelo orifício
do bujão que ficou mais baixo (posição
3 horas).
23
UNIPORT 3000 NPK Troca dos filtros
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Efetuar a manutenção somente quando o LED localizado no painel de instru-
mentos acender.
Nunca ligue o motor sem que estejam instalados o elemento principal e o ele-
mento de segurança.
Nunca instale um elemento úmido no filtro de ar.
CORPO DE PLÁSTICO
gire o elemento
1 • Solte os grampos de fixação “A”. alternadamente
2 • Retire a tampa de retenção completa
“B”, limpando o seu interior com um pano
úmido antes de sua montagem com o novo B
elemento.
E
3 • Remova o elemento principal já usa-
do, girando para a esquerda e para a direita D
alternadamente, para que o elemento saia C
com mais facilidade.
4 • Retire o elemento de segurança “D”, A
descartando o seu anel de remoção, para
maior facilidade na retirada do elemento.
5 • Coloque o novo elemento de seguran-
ça no interior do corpo “E”, até que ambos
fiquem com as faces paralelas.
6 • Em seguida, coloque o novo elemento
principal (passar vaselina nas faces internas
e externas da vedação do elemento, para
obter uma melhor vedação), girando para
a esquerda e para a direita alternadamente,
posicionando-o no interior do corpo. de-
mais rodas (redutores) do equipamento.
7 • Recoloque novamente a tampa de reten-
ção “B” completo verificando a posição ide-
al da válvula de descarga. Em seguida, aper-
te os respectivos grampos de fixação “A”.
NOTA:
PORQUE TROCAR:
A manutenção periódica dentro dos intervalos indicados pelo fabricante, pro-
longa a vida útil do motor, impedindo que haja um desgaste excessivo em suas
24 partes móveis e eliminando o consumo desnecessário de combustível.
Troca dos filtros UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Procedimento de troca do filtro ar-condicionado
25
UNIPORT 3000 NPK Abastecimento do tanque de combustível
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Respiro
NOTA:
O tanque de combustível deve ser abastecido no final de cada dia de traba-
lho, evitando assim a condensação de água no seu interior.
26
Abastecimento do tanque de combustível UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
PRECAUÇÕES
capacidade de cada tanque: 275 litros • Nesse local deve ter extintores de in-
cêndio apropriados e placas com dizeres:
“Não fume”, “Risco de Incêndio”, “Infla-
mável”, “Extintores”.
ATENÇÃO!
As instruções referentes à verificação de nível de óleo, troca de óleo, limpeza dos
filtros de ar e de óleo devem ser feitas de acordo com as instruções contidas
no manual de instruções do motor.
27
UNIPORT 3000 NPK Lavadora de alta pressão LAV 7800
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
NOTA:
Para reposição utilize somente peças originais Jacto. Isto é muito importante
para valer o seu direito de garantia.
filtro de
sucção
bico
1
28
Lavadora de alta pressão LAV 7800 UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Troca de óleo
tampa (respiro)
parafuso de
dreno
29
UNIPORT 3000 NPK Lavadora de alta pressão LAV 7800
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
30
Protetor das esteiras dosadoras UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• O protetor das esteiras dosadoras está
protetor das esteiras
localizado na parte traseira do reservató-
rio. Sua função é evitar que o fertilizante
molhe em casos de chuvas repentinas ou
entre em contato com outro tipo de ma-
terial (galhos, pedaços de madeira, etc)
que venham, por ventura, cair dentro das
esteiras, comprometendo a aplicação.
31
UNIPORT 3000 NPK Protetor das esteiras dosadoras
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
32
Desmontagem dos bocais divisores UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
1
• Cada bocal divisor é responsável por três
bocais de distribuição. Para realizar a ma-
nutenção e limpeza, desmonte os bocais
divisores conforme ilustração abaixo:
ATENÇÃO!
Para evitar o acúmulo de fertili-
zante nos bocais divisores, é re-
comendado realizar a limpeza
após o término de cada jornada
de trabalho.
33
UNIPORT 3000 NPK Circuito elétrico
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
NOTA:
O indicador de teste (detalhe na foto), deve ser verificado constantemente.
Se no visor a cor estiver:
VERDE: Indica que a bateria possui carga suficiente para trabalho.
CLARO: Não utilizar (entre em contato com o fabricante). No adesivo possui
o nº do telefone do Serviço de Atendimento ao Cliente.
ESCURO: Carregar a bateria.
34
Circuito elétrico UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
PERIGO • OLHOS - Lave com água durante 15
minutos e procure imediatamente o oftal-
O LÍQUIDO CONTIDO NO INTERIOR mologista.
DAS BATERIAS É ÁCIDO SULFÚRICO.
Caso aconteça algum acidente, tome o AS BATERIAS PRODUZEM GASES
cuidado de não derramar o ácido na pele, EXPLOSIVOS: Faíscas, fósforos e cigar-
nos olhos ou na roupa, pois ocorrerá ros acesos e chamas expostas devem ser
GRAVES queimaduras. mantidos longe da baterias. Ao carregar
a bateria ou quando a estiver utilizando
Antídoto: em recinto fechado, assegure-se de que
dispõe de boa ventilação. Use sempre
• EXTERNO - Lave com água.
óculos de segurança ao trabalhar perto
• INTERNO - Beba água e leite em quan- de baterias. MANTENHA AS BATERIAS
tidade, seguido de leite de magnésia, ovos LONGE DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
batidos ou óleo vegetal. Procure assistên-
cia médica imediata.
ATENÇÃO!
Quando estiver trabalhando próximo de baterias, lembre-se de que todas as
partes metálicas expostas das mesmas estão “ativas”. Nunca coloque objetos
de metal sobre os terminais, pois poderá resultar em faíscas ou curto-circuito.
É recomendado ler o manual de instruções da bateria que acompanha o equi-
pamento, em caso de dúvidas procure a assistência técnica mais próxima.
35
UNIPORT 3000 NPK Circuito elétrico
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
36
Circuito elétrico UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Solucionando defeitos de funcionamento
Para ilustrar essa explicação, imaginemos
o seguinte defeito:
• Com a máquina em funcionamento, o
operador decide acionar o farol traseiro
no painel de comando de serviço, mas o
farol não acende.
• Ao se deparar com essa situação, o ope-
rador primeiramente deverá checar o fusí-
vel ou relê responsável pelo farol traseiro
instalado na caixa de fusíveis.
• Seguindo esse exemplo, através do
nome encontramos o fusível responsável
pelo acendimento do farol traseiro , bas-
ta retirá-lo e verificar se o mesmo possui
algum problema; caso esteja queimado
substitua-o pelos fusíveis reservas dispos-
tos na caixa de fusíveis (preste atenção na
amperagem determinada na própria caixa
de fusíveis).
• Vale lembrar que após utilizar um fu-
sível reserva o mesmo deve ser reposto
imediatamente para que não aconteça
imprevistos e possíveis atrasos na aduba-
ção.
38
Ajuste dos eixos dianteiro e traseiro UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Os eixos do Uniport 3000 NPK são
ajustados na fábrica, porém a cada 1000
horas de trabalho é necessário ajustar as
folgas que podem aparecer devido ao as-
sentamento das peças (esse ajuste é mui-
to importante para o bom funcionamento
do bitolador e para prevenir pancadas en-
tre o eixo e as pernas do equipamento).
• O ajuste em ambos os eixos é realizado
da seguinte forma:
1 - Pare o equipamento em um local plano
e firme e acione o freio de estacionamento.
2 - Ao ajustar o eixo dianteiro é necessá-
carenagem inferior da cabine rio retirar a carenagem inferior da cabine.
3 - Com o auxílio de um macaco hidráuli-
co adequado ao peso da máquina, levan-
te o eixo dianteiro ou o traseiro até que os
pneus não toquem mais no chão.
4 - O ajuste consiste em soltar a contra-
porca e apertar o parafuso de fenda (de-
talhe B) até encostar a perna no eixo con-
forme detalhe A; em seguida solte todos
os parafusos (1/4 de volta) e trave as con-
traporcas.
ATENÇÃO!
Cada eixo possui 8 pontos de ajuste da folga e todos deverão ser ajustados.
contraporca
parafuso
detalhe B
detalhe A
39
UNIPORT 3000 NPK Alinhamento da direção
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
barbante
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
> Posicionamento das rodas dianteiras
fig.2
sistema de direção
41
UNIPORT 3000 NPK Alinhamento da direção
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
42
Alinhamento da direção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
NOTA:
Material de resistência igual ou superior ao do terminal causará danos ao mes-
mo.
3- Com o terminal da direção solto, retire a porca de fixação. Gire o terminal
junto com a haste até igualar as distâncias “De” e “Dd”;
4- Com as medidas em conformidade, recoloque o terminal da direção no seu
alojamento; o conjunto de direção estará centrado;
5- Para concluir o alinhamento, proceda conforme as situações 1 ou 2, descri-
tas a seguir.
terminal da Dd De
direção
fig.5
tubo
ATENÇÃO!
O sistema de direção é muito importante para o bom funcionamento do equipa-
mento, portanto:
• Verifique sempre o aperto das peças roscadas;
• O desalinhamento das rodas provoca desgaste prematuro dos pneus;
• As rodas divergentes acentuam o desgaste do lado interno dos pneus. Já as
rodas convergentes desgastam mais no lado externo dos pneus.
• O desalinhamento provoca instabilidade na direção quando o veículo cami-
nha em linha reta e em solo plano.
43
UNIPORT 3000 NPK Regulagem do alinhamento das rodas dianteiras
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
C fig.3
sistema de direção
cardã superior
conjunto da
transmissão
fig.4 do bitolador
eixo dianteiro
frente da máquina
44
Regulagem do alinhamento das rodas dianteiras UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
Situação 2: • Se “Me” = 122 mm, “Dd” é igual a “De”
e as folgas no barbante são as seguintes:
A possui alguns milímetros e B é igual a
zero(fig. 5), isso indica que o conjunto da
direção está centrado, porém as rodas es-
tão convergentes (fechadas na frente).
fig.5
C fig.3
Sistema de direção cardã superior
fig.4
Conjunto da
transmissão
do bitolador
Eixo dianteiro
Frente da máquina
45
UNIPORT 3000 NPK Motor diesel
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Para que o motor proporcione rendimento e economia por muito tempo, siga
rigorosamente todas as informações contidas no manual de instrução do fabri-
cante do motor.
• óleo lubrificante;
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Necessitando de Assistência Técnica, recorra ao distribuidor Cummins mais
próximo. Ele está preparado para dar ao seu motor o melhor atendimento e
suporte com peças originais.
O bom desempenho do equipamento e a longa vida do motor e de seus com-
ponentes dependem da atenção e dos cuidados que são dispensados a eles.
• Faça valer o seu direito de garantia. Leia o manual de instruções e proceda confor-
me descrito. Qualquer dúvida entre em contato com o Serviço de Atendimento ao
Cliente pelos telefones (14) 3405-2183 / 2228 ou ligue grátis 0800-151811. Se preferir,
envie-nos um e- mail: assistencia.tecnica@jacto.com.br. O horário de nosso atendimento
comercial é de segunda a sexta-feira das 07h15 às 11h30 e das 13h00 às 17h18.
ATENÇÃO!
No caso de ferimentos provocados pela fuga de óleo sob pressão, dirija-
-se imediatamente ao médico. Poderão surgir sérias complicações na falta
de atendimento médico imediato.
47
UNIPORT 3000 NPK Filtros
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Dentro do período de garantia, consulte o Serviço Autorizado.
Sua garantia depende disto.
Necessitando de Assistência Técnica, recorra ao distribuidor Cummins mais
próximo. Ele está aparelhado para dar ao seu motor o melhor atendimento com
peças genuínas.
O bom desempenho da máquina e a longa vida do motor e seus componentes
dependem da atenção e dos cuidados que lhe são dispensados.
• Para fazer as trocas dos filtros existentes • Faça valer o seu direito de garantia.
no motor diesel, o operador deverá ler o Leia o manual de instruções e proce-
manual de manutenção e operação forne- da conforme descrito. Qualquer dúvi-
cido pelo fabricante do motor, que acom- da entre em contato com o Serviço de
panha o equipamento. Atendimento ao Cliente através do tele-
• Neste manual o operador encontrará fone (14) 3405-2183/2228 ou ligue grátis
todas as informações pertinentes a opera- 0800-151811. Se preferir, envie-nos um e-
ção, manutenção e cuidados com o mo- mail: assistencia.tecnica@jacto.com.br. O
tor. horário de nosso atendimento comercial
é de segunda a sexta-feira das 07h15 às
11h30 e das 13h00 às 17h18.
filtro de óleo
diesel
separador de água
do combustível
48
Reboque do equipamento para manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• Coloque um operador ao volante para • O equipamento para reboque deverá
conduzir e sinalizar a máquina. ser selecionado de acordo com o tipo de
implemento a rebocar, seguindo a legisla-
• Não reboque o Uniport 3000 NPK em ção em vigor.
distâncias longas, bem como, em vias pú-
blicas. • Utilize cambão.
ATENÇÃO!
Ao realizar as operações citadas abaixo o equipamento ficará sem os freios e
com sua dirigibilidade comprometida.
> Não use o Uniport 3000 NPK 4x4 para rebocar outros veículos
ATENÇÃO!
As recomendações acima visam proporcionar o máximo de segurança opera-
cional. Esteja atento para que todas as operações sejam realizadas, sem ofere-
cer riscos de acidentes ao operador, terceiros ou ao meio ambiente.
49
UNIPORT 3000 NPK Reboque do equipamento para manutenção
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
Se houver algum problema no equipamento que impeça o operador de dar
partida ou deslocar o equipamento até um local mais adequado para manu-
tenção, será necessário liberar a rodas do equipamento para que elas girem
livres. Em hipótese alguma tente rebocar o equipamento sem fazer a liberação
das rodas.
Antes de iniciar o reboque, certifique-se de que o equipamento e o cambão
utilizado durante a operação suportarão o peso do equipamento.
Mantenha o equipamento engatado ao reboque até que as rodas estejam bem
calçadas com calços que suportem o seu peso.
Caso a pane tenha ocorrido no circuito hidráulico e por algum motivo houve
a necessidade de desconectar alguma mangueira ou componente hidráulico,
chame um mecânico experiente e treinado para fazer a sangria do sistema de
freio.
engrenagem central
5˚- Repita essa operação nas demais ro- do redutor
das do equipamento.
50
Reboque do equipamento para manutenção UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
7˚- Conecte o equipamento ao rebocador
e retire os calços das rodas. Inicie o pro-
parafuso M8 x 1,5 cedimento de reboque
cambão
51
UNIPORT 3000 NPK Troca de pneus
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
52
Limpeza e armazenamento UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
• No final do trabalho, coloque água lim-
pa no reservatório frontal, que alimenta
a bomba de alta pressão do sistema de
limpeza. Esta bomba de alta pressão en-
contra-se em um compartimento no lado
esquerdo da máquina. Conecte a lança
na mangueira para só então ligar o mo-
tor do Uniport 3000 NPK na rotação de
trabalho.
53
UNIPORT 3000 NPK Limpeza e armazenamento
CAPÍTULO 4 - MANUTENÇÃO
54
CAPÍTULO 5 Garantia UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
Introdução ............................................................................... 3
Responsabilidade da Jacto ....................................................... 3
Responsabilidade do proprietário da máquina ......................... 3
Termo de garantia .................................................................... 4
Certificado de entrega técnica ................................................. 7
Certificado de revisão de 800 horas ........................................ 9
Registro de visitas do técnico ..................................................11
Termo de garantia da lavadora de alta pressão LAV 7800 .......13
1
Introdução UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
• Este equipamento foi desenvolvido para • Para obter o máximo de rendimento, é
atender as necessidades na distribuição de importante que todas as partes envolvidas
fertilizantes, oferecendo boa qualidade na executem bem suas tarefas, seguindo sem-
aplicação por longo tempo. pre as orientações contidas nos manuais
de instruções.
ATENÇÃO!
Ao solicitar a revisão, é indispensável que o proprietário ou responsável apresente
ao Representante Jacto, o comprovante da Entrega Técnica.
A falta de apresentação deste material, cancela automaticamente o direito à
garantia.
A fim de manter o equipamento em boas condições, é importante também, que
após o vencimento da garantia, o equipamento continue sendo inspecionado
pelo representante da Jacto.
A não execução da revisão, solicitação da revisão fora do período de garantia,
assim como a não apresentação dos impressos referentes à garantia implicará
na suspensão da garantia aqui anunciada.
3
UNIPORT 3000 NPK Termo de Garantia
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
> Generalidades
5
UNIPORT 3000 NPK Termo de Garantia
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
Nome da Fazenda:
Proprietário:
Endereço:
Município: Estado:
> GPS
Modelo:
N˚ de série da antena:
Representante Jacto:
Data: / / .
Assinatura do técnico
Representante Jacto:
Data: / / .
Assinatura do técnico
6
Certificado de Entrega Técnica UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
INÍCIO DA ENTREGA TÉCNICA: .......( X ) SISTEMA HIDRÁULICO DO EQUIPAMENTO
MOTOR, SISTEMA DE INJEÇÃO, ELEMEN- • Verifique o nível de óleo hidráulico ( )
TOS FILTRANTES E BATERIA • Teste a abertura e fechamento das barras ( )
• Oriente o proprietário ou responsável • Verifique se não há vazamentos no cir-
pelo equipamento sobre os períodos de cuito...................................................( )
manutenção recomendados nos manuais
de instruções dos fabricantes. ............( ) • Teste o agitador mecânico do tanque ( )
PARTIDA E OPERAÇÃO MÁQUINA
• Pressão do óleo: verifique se a luz de aviso se • Aspectos visuais: vazamentos de óleo e
apaga de 1 a 2 segundos depois da partida. ( ) água, pintura detalhes visuais ............( )
• Verifique o funcionamento da direção. ( ) • Entrega dos manuais de instruções e
funcionamento dos componentes ......( )
• Verifique o funcionamento dos freios ( )
• Verifique a caixa de acessórios .......( )
• Alternador: acelere e verifique se a luz
de aviso se apaga ...............................( ) GPS
• Verifique tensão das correias do ventilador, • Modelo:
e o funcionamento do ar condicionado. ( ) • N˚ de série da barra de luzes:
• Teste o funcionamento do ar condicio- • N˚ de série da antena:
nado...................................................( )
> Observações:
Revenda:________________________________________ Proprietário:___________________________________
Cidade:______________________________UF:___ CGC/CPF.:____________________________________
Equipamento:_____________________________________ Endereço:_____________________________Nº:______
Modelo:______________________________Nº:_________ Cidade:______________________________UF:______
CEP:__________________________CxP:___________
Horimetro:_______________________Data:____/____/___
8
Certificado de Revisão das 800 Horas UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
> Revisão 400 horas:....................... ( X ) • Cardans Diferencial - Reduções Traseiras ( )
MOTOR, SISTEMA DE INJEÇÃO, ELEMEN- PARTIDA E OPERAÇÃO
TO FILTRANTE E BATERIA • Pressão do óleo: verifique se a luz de aviso se
• Verificar se os itens constantes nos manu- apaga de 1 a 2 segundos depois da partida. ( )
ais de instruções dos componentes acima • Verifique o funcionamento da direção. ( )
referidos estão sendo cumpridos de acordo
com as recomendações dos fabricantes ( ) • Verifique o funcionamento dos freios e o
estado das pastilhas. .......................... ( )
RODAS E EIXOS DE DIREÇÃO
• Alternador: acelere e verifique se a luz
• Rodas: comprove o aperto das porcas. ( ) de aviso se apaga. .............................. ( )
• Pneus: verifique a pressão recomendada e SISTEMA HIDRÁULICO DA MÁQUINA
a posição das garras se estão devidamente
posicionadas de acordo com seta indicativa • Verifique o nível de óleo hidráulico e o
nos pneus: livre ou tração. ................. ( ) elemento filtrante. .............................. ( )
• Cubos dianteiros: lubrifique. Verifique • Teste abertura e fechamento das barras:( )
alinhamento dos pneus dianteiros/direção. • Verifique se não há vazamento no circuito. ( )
( )
• Teste o agitador mecânico do tanque. ( )
TRANSMISSÃO e SUSPENSÃO
MÁQUINA
• Caixa de câmbio: verifique o nível de óleo ( )
• Aspectos visuais: vazamentos de óleo e
• Diferencial: verifique o nível de óleo. ( ) água, detalhes visuais. ....................... ( )
• Redução traseira: verifique o nível de óleo ( )
• Cardã Cambio - Diferencial ............ ( )
> Observações:
Revenda:________________________________________ Proprietário:___________________________________
Cidade:____________________________________UF:___ CGC/CPF.:____________________________________
Equipamento:_____________________________________ Endereço:_____________________________Nº:______
Modelo:______________________________Nº:_________ Cidade:______________________________UF:______
CEP:__________________________CxP:___________
Horimetro:_______________________Data:____/____/___
10
Registro das Visitas do Técnico UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
Data nº horas Ocorrências Técnico/Revenda
11
UNIPORT 3000 NPK Registro das Visitas do Técnico
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
12
Termo de garantia da lavadora LAV 7800 UNIPORT 3000 NPK
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
• MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S. A. esta garantia.
garante o equipamento identificado neste • A “GARANTIA ADICIONAL” é de 09 ME-
manual, obrigando-se a reparar ou substituir SES para as demais peças do equipamento,
peças e componentes que, em serviço e uso sendo superior a que assegura a legislação,
normal, segundo as recomendações técnicas, totalizando 12 MESES (1 ANO), desde que
apresentarem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO todas as condições de uso, manutenção e
OU DE MATÉRIA-PRIMA, obedecendo as termos de garantia sejam seguidas confor-
seguintes regras: me descrito no Manual de instruções do
• A “GARANTIA LEGAL”, conforme a lei produto.
do consumidor, é de 03 MESES. Manguei-
ras, Bicos, Válvulas, Gaxetas, Retentores e
Anéis de vedação são peças consideradas
de desgastes normais, diretamente influen-
ciadas pelas condições de uso, como por
exemplo a qualidade da água e a forma de
utilização. Estas peças estão cobertas por
NOTA:
A substituição de componentes completos como o próprio equipamento ou o
gatilho só serão feitas caso o defeito não possa ser sanado pela simples troca
de peças ou partes do componente.
13
UNIPORT 3000 NPK Termo de garantia da lavadora LAV 7800
CAPÍTULO 5 - GARANTIA
1
UNIPORT 3000 NPK Controlador eletrônico de adubação JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
2
Controlador eletrônico de adubação JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
NOTA:
Sempre que se trocar a fórmula do adubo ou quando o operador perceber que
o adubo está com suas características físicas alteradas (umidade, granulome-
tria, densidade, etc) é necessário fazer a calibração do sistema de dosagem
para se manter a precisão da aplicação.
• Sensores de roda;
3
UNIPORT 3000 NPK Aprendendo a usar o controlador de adubação
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
4 1
3 5 2
ATENÇÃO!
Ao ligar o computador JFC 1000/3, a função que aparece na primeira linha do
visor será: TEMPO. Quando a função escolhida for: kg/ha e Bitolador e o
tempo for maior que 30 segundos sem alterar esta chave, o computador
retornará para a função TEMPO.
Esse recurso de mudar a função automaticamente foi criado para evitar que o
valor, por acidente, seja alterado quando a função (kg/ha) não estiver sendo
utilizada ou para evitar a mudança de bitola acidental (bitolador).
4
Aprendendo a usar o controlador de adubação UNIPORT 3000 NPK
NOTA:
Para zerar, é necessário aguar-
dar 3 segundos com a chave
acionada.
5
UNIPORT 3000 NPK Aprendendo a usar o controlador de adubação
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
NOTA:
Para o exemplo citado acima, os valores obtidos através desta chave variam
entre 15 e 2000 (kg/ha).
6
Aprendendo a usar o controlador de adubação UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Nas laterais do visor do JFC 1000/3 aparecem as funções de cada chave.
7
UNIPORT 3000 NPK Aprendendo a usar o controlador de adubação
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
• No UNIPORT 3000 NPK 4x4 a regu- • O UNIPORT 3000 NPK 4x4 é produ-
lagem da bitola é automática. Para que zido com o controlador de bitola pronto
não hajam sobrecargas sobre os pneus, o para uso. Caso seja feita alguma manu-
sistema do bitolador somente autoriza o tenção no sistema ou após realizar troca
ajuste da bitola se a máquina estiver em dos pneus ( mais largos ou mais estreitos)
movimento e acima de 5 Km/h. torna-se necessário fazer uma nova cali-
• A operação correta para ajuste da bitola bração que está descrita neste manual na
deve ser feita percorrendo com a máquina “PROGRAMAÇÃO/CALIBRAÇÃO - BI-
em uma estrada ou trilha plana horizontal, TOLADOR”.
em linha reta, com o reservatório de adubo
vazio e com eixos devidamente lubrificados,
para que os esforços de tração e bitolagem
sejam normais, facilitando assim o desliza-
mento dos eixos.
ATENÇÃO!
A interrupção do processo de ajuste da bitola é obtida acionando a chave “Zerar”.
Durante esse ajuste, a simbologia que aparece no visor ilustra que as medidas
estão aumentando <-D->, <-T-> ou diminuindo ->D<-->T<-.
8
Aprendendo a usar o controlador de adubação UNIPORT 3000 NPK
9
UNIPORT 3000 NPK Alarmes e visualização de erros
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
> Alarmes e visualização de erros que podem ocorrer durante a utilização do con-
trolador JFC 1000/3
NOTA:
Caso algum alarme ocorra, para
que o “Controlador Eletrônico JFC
1000/3” continue funcionando
normalmente, é necessário res-
setar o alarme. Acione a chave
“Função” por 5 segundos e irá
aparecer no visor a abreviação
“AL”.
10
Alarmes e visualização de erros UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Cada vez que liga a chave de partida do motor, caso algum dos alarmes da
interface ou o alarme de sensor de neutro encontrar-se desligado, o JFC 1000/3
avisará que o mesmo encontra-se desligado. Com o alarme desligado, o sistema
não alertará diante de alguma possível falha. 11
UNIPORT 3000 NPK Alarmes e visualização de erros
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
12
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
NOTA:
As informações a serem explanadas nesta seção do manual serão acessadas
dentro da função de programação e calibração (Prog./Cal.) do controlador.
NOTA:
A navegação destas funções dentro da “PROG./CAL.”, é realizada de forma
livre dentro da sequência estabelecida no visor do computador. Caso tenha
passado para uma próxima função e deseje voltar, basta apenas acionar a cha-
ve “PROG. /CAL.” para cima e retornar.
14
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
• Nos motores de rodas dianteiras da má- • Para cada tipo de equipamento há uma
quina (Uniport 3000 NPK) estão monta- pressão recomendada que deve ser res-
dos os sensores de deslocamento. Esses peitada.
sensores são calibrados e não devem ser
substituídos por sensores similares (não
originais). Portanto, caso haja necessida-
de, não tente recuperá-los.
• Antes de calibrar esta função, é impor-
tante verificar as condições e a pressão
dos pneus. Os pneus devem ser originais
ou possuir as mesmas características dos
originais.
ATENÇÃO!
A pressão dos pneus deve ser ajustada antes de se fazer a calibração da ve-
locidade. Se a pressão dos pneus for ajustada após a calibração, haverá uma
variação em relação à constante e à velocidade real.
Após o ajuste da pressão dos pneus, o diâmetro, o perímetro (metro/linear)
deles serão alterados. Isto também é válido quando se substitui um pneu.
Todas as vezes que ocorrer a substituição de um pneu, deve-se refazer a cali-
bração da velocidade novamente, para evitar falhas na leitura do controlador
e na aplicação.
15
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
NOTA:
A velocidade de deslocamento deve ser a mais lenta possível para facilitar
a marcação de início e fim dos 50 metros.
Pode-se variar a rotação porque a velocidade não é estabelecida em
função Espaço/Tempo e, sim, em função do número de voltas que o sensor de
rodas registra através dos sensores no percurso dos 50 metros.
16
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
OBSERVAÇÃO!
O valor que aparece no visor corresponde à constante de velocidade.
∙ Conexão ou terminais com mau contato ∙ A distância de 50 metros não foi medida
elétrico. corretamente.
18
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
19
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
20
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
Esta função acessa um menu onde consta as calibrações e os testes relativos ao sistema de
bitolagem automática da máquina.
O JFC 1000/3 atua apenas como monitor , sendo que todo o controle do processo é re-
alizado por outro módulo eletrônico localizado atrás do banco do passageiro na cabine
da máquina.
O valor da bitola e os respectivos fins de curso são obtidos através da leitura do sinal elé-
trico de dois potenciômetro (um para cada eixo) instalados na máquina.
Testes e calibrações da função bitolador
Para acessar os testes e as calibrações da
função “BITOLADOR”, proceda:
• Acesse a função “Prog./Cal.”, conforme
descrito no tópico “Acessando a Progra-
mação/Calibração (Prog./Cal.)”;
• Acione a chave “Função” para baixo
até aparecer a mensagem “TESTE / CON-
FIG.”.
• Em seguida, acione a chave “Zerar/
Mem.” para baixo.
• Acione a chave “Função” para baixo até
aparecer a mensagem “BITOLADOR”;
• Em seguida, acione a chave “Mem.(me-
mória)” para baixo;
Note que as próximas telas apresentam as
opções referentes a função Bitolador.
NOTA:
Se durante os testes / calibra-
ção do bitolador ocorrer falha
de comunicação entre o JFC
1000/3 e o módulo do bitola-
dor, será apresentada a men-
sagem “ERRO DE TRANSMIS-
SÃO”.
23
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
ATENÇÃO!
Esse teste deve ser realizado
com a máquina em movimento
(velocidade superior a 5 km/h),
em linha reta e com o tanque
de defensivo vazio. Uma outra
maneira de testar o solenóide,
é levantar a máquina (livrando
os pneus do solo) e realizar os
procedimentos acima citado,
porém se utilizar essa segunda
opção, o levantamento da
máquina deverá obedecer
os cuidados e as instruções
para essa operação citadas
no capítulo “Precauções” no
item “Bitola/Troca de pneus”.
24
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
25
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
26
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
27
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
29
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
Essa função foi desenvolvida para que • Acione a chave “Função” para baixo até
consultemos qual é a versão dos softwa- aparecer a mensagem “SISTEMA”.
res dos módulos auxiliares utilizados no • Em seguida, acione a chave “Zerar/
equipamento ( sensor de barras e interface Mem.” para baixo. Logo que o operador
dos sensores). acessar esta função aparecerá a seguinte
Para ter acesso a esse teste proceda da tela.
seguinte forma:
• Acesse a função “Calibração”, confor-
me descrito no tópico “Acessando a Ca-
libração”.
• Acione a chave “Função” para baixo
até aparecer a mensagem “TESTE / CON-
FIG.”.
• Em seguida, acione a chave “Zerar/
Mem.” para baixo.
30
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
Essa função foi desenvolvida para que o • Acione a chave “Função” para baixo até
operador mude a intensidade de iluminação a opção “TESTE / CONFIGURAÇÃO”;
interna do display do JFC 1000/3.
• Acione a chave “Zerar / Mem.” para
Para ter acesso a essa função proceda da
baixo;
seguinte forma:
• Acesse a função “Calibração”, confor- • Acione a chave “Função” para baixo até
me descrito no capítulo “Acessando a Ca- a opção “ILUMINAÇÃO DO DISPLAY”;
libração”; • Acione a chave “Zerar / Mem.” para
baixo;
Logo que o operador acessar esta função
aparecerá a seguinte tela.
Utilizando a chave “+/• ” selecione a
intensidade da iluminação do display que
pode variar de “0” a “5”. onde a opção “0”
significa que a iluminação está desligada.
31
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
33
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
34
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
ATENÇÃO!
Ao desligar esta função o ope-
rador perde uma importante
ferramenta de auxílio para o
gerenciamento da aplicação,
embora seja importante não
impede o funcionamento do
equipamento e em casos de
defeito no sensor e somen-
te nesta hipótese pode ser
desligada.
35
UNIPORT 3000 NPK Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
36
Calibração do controlador eletrônico JFC 1000/3 UNIPORT 3000 NPK
37
UNIPORT 3000 NPK Regulagem manual da bitola
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
NOTA:
Para cada ponto de levante na máquina, o macaco hidráulico utilizado no Uni-
port 3000 NPK, deverá possuir capacidade de levante superior a 4000 kg. Ele
deve ser utilizado somente para levantar o equipamento, após essa operação
a máquina deverá ser apoiada em cavaletes apropriados que resistam ao peso
do equipamento e que estejam corretamente instalados nos eixos.
OBSERVAÇÃO:
Para levantar a máquina, tome os devidos cuidados citados nesse manual no
capítulo “PRECAUÇÕES”. O não seguimento desses cuidados poderá causar
graves danos ao equipamento e as pessoas que estiverem realizando essa
operação. Nunca realize a regulagem da bitola sem estar com a máquina
devidamente levantada e os pneus longe do solo, senão os danos aos pneus
poderão ser graves.
38
Regulagem manual da bitola UNIPORT 3000 NPK
39
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
40
DIAGNÓSTICO DE ALARMES NA PROGRAMAÇÃO/CALIBRAÇÃO DO COMPUTADOR JFC 1000/3
Durante o procedimento de
programação/calibração.
UNIPORT 3000 NPK
Aciona alarme:
“FALTA SENSOR DA RODA” Aciona alarme:
Aciona alarme:
ou “ERRO DE SEGMENTO”
“ERRO DE CONSTANTE”
Aciona alarme:
“ERRO DIÂMETRO PNEU”
Substituir o computador
JFC 1000/3 e executar
nova calibração/progra-
mação ou digitar os valo-
res anteriores.
UNIPORT 3000 NPK
41
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
CAPÍTULO 6 - JFC 1000/3
42
PROGRAMAÇÃO 3.1 - TESTE RODA