Sei sulla pagina 1di 6

NOZZLE FN - FT Ø 16 / UGELLI FN - FT Ø 16

This serie of nozzles allows replacement of the heater without removing the tip.
The FN nozzle tip has been improved by increasing the sealing where necessary. It is suggested only if the injected material is EPDM, HDPE,
LDPE, LLDPE, PP, PS.
The FT nozzle tip maintains the normal sealing and is recommended for all other polymers in the foreseen types (1MD, 1GLT, 2MD, 2P).

Questa serie di ugelli permette di sostituire la resistenza senza smontare il puntale. Dove necessario il puntale degli ugelli tipo FN é stato
migliorato aumentandone la tenuta ed é consigliato solo per i seguenti materiali EPDM, HDPE, LDPE, LLDPE, PP, PS.
Il puntale degli ugelli tipo FT mantiene la normale tenuta, é raccomandato per tutti gli altri polimeri ed é disponibile nelle tipologie previste
(1MD, 1GLT, 2MD, 2P); anche in questo caso é possibile sostituire la resistenza senza smontare il puntale.

MANIFOLD / PIASTRA DI DISTRIBUZIONE

Ø 6 max

Ø 26

18
36->206 step 10 mm (1B+10mm)

Anti rotation pin


Spina antirotazione

Ø5
+0.02
0
L

+0.2
3 Ø 17.5 0

5 Interchangeable tips / Puntali intercambiabili

02.04 02.05 02.06 02.07 02.08 02.09 02.10 02.11 02.12 02.13 02.14
+0.02

+0.02
0

L0
L

+0.02

L0

FN-1T FN-1GLTT FN-1D FN-1DSLA FN-2T FN-2PT FN-2D FN-2DSLA


10

FN-1MDT FT-1GLT FN-2MDT FT-2P


20

20

FT-1MD FN-1BT FT-2MD

FN-1DSLU FN-2DSLU
Ordering code example / Esempio d’ordine ugello: Edition 05/2015 - Edizione 05/2015

1 2 3 4 5 6
2DSTD 2DSPR
F N 16 0 8 6 - A - 2 DS L U - J G

1 Nozzle type / Tipo ugello (FN)


2 16 Diameter nozzle / Diametro ugello (Ø16) 02.15
3 086 Nozzle length / Lunghezza ugello (L=86) 02.15
4 A Top heater cable exit / Uscita cavi in alto (A)
5 2DSLU Tip type / Tipo puntale (2DSLU)
02.15
6 JG Thermocouple type / Tipo termocoppia (grounded / a massa)

In the highlighted types FN is suggested only if the injected material is EPDM, HDPE, LDPE, LLDPE, PP, PS.
In the highlighted types FT is recommended for all other polymers in the foreseen types (1MD, 1GLT, 2MD, 2P).
For all the other types only FN is available , with the characteristics described at the dedicated tip page.
Nelle tipologie evidenziate il tipo FN è consigliato solo se il materiale iniettato è EPDM, HDPE, LDPE, LLDPE, PP, PS.
Nelle tipologie evidenziate il tipo FT è raccomandato per tutti gli altri polimeri.
Per tutte la altre tipologie é disponibile solo il tipo FN che rispecchia le caratteristiche del puntale documentate nella pagina ad esso dedicata.
02.02
NOZZLE FN - FT Ø 16 / UGELLI FN - FT Ø 16

+0.018
Ø 18 0

36->206 step 10 mm (1B+10mm)

6
0.5x45°

2.5 min
+0.2
+0.02

Ø 17.5 0
0
L

CONDITIONING
CONDIZIONAMENTO
1
R
H2O H2O
NOZZLE SEAT
Sez. A-A SEDE UGELLO

5 Interchangeable tips / Puntali intercambiabili

02.04 02.05 02.06 02.07 02.08 02.09 02.10 02.11 02.12 02.13 02.14
+0.02

+0.02
+0.02
L0

L0
L0

FN-1T FN-1GLTT FN-1D FN-1DSLA FN-2T FN-2PT FN-2D FN-2DSLA


10

FN-1MDT FT-1GLT FN-2MDT FT-2P

20
20

FT-1MD FN-1BT FT-2MD

FN-1DSLU FN-2DSLU

Minimum distance between


nozzle centres is available
on request
Minimo interasse fattibile
in esecuzione speciale.
Edition 05/2015 - Edizione 05/2015

Ø Anti rotation pin


17
.5 +0
11.5 Spina antirotazione 22
0 .2
min

Ø 3 +00.01
A A 21.5

MOULD SEAT
SEDE SU STAMPO

02.03
TIP TYPE FN/FT-2PT/2P Ø 16 / PUNTALE TIPO FN/FT-2PT/2P Ø 16

TYPE FT-2P: The nozzle can be used to inject onto the sprue directly in the cavity, however leaving marked
evidence of the injection point. The nozzle is particularly suitable for moulding materials that tend to drool. It
is suitable for moulding materials with abrasive fillers.
TYPE FN-2PT: Reflects the characteristics of FT-2P type, but it is suggested only if the injected material is EPDM,
HDPE, LDPE, LLDPE, PP, PS.

TIPO FT-2P: L’ugello può essere utilizzato per iniettare su materozza oppure direttamente in cavità lasciando però
un testimone marcato del punto di iniezione. L’ugello è particolarmente adatto allo stampaggio di materiali che
tendono a colare. E’ idoneo allo stampaggio di materiali con cariche abrasive.
TIPO FN-2PT: Rispecchia le caratteristiche del tipo FT-2P ma é consigliato solo se il materiale stampato é
EPDM-HDPE-LDPE-LLPDE-PP-PS.

TIP GROUP / GRUPPO PUNTALE

Moulded material / Materiale stampato


Type 5 Code
Tipo Codice
all others polymers / tutti gli altri polimeri FT-2P E19690
EPDM-HDPE-LDPE-LLPDE-PP-PS FN-2PT E18801
Ø2

8757
onale E1
al key / Chiave polig
Poligon 8 Nm
e tip to 1 ia 18 Nm
10 Torqu di chiusura copp
10 Forz a
n°2
Ø1.
5

NOZZLE SEAT / SEDE UGELLO

Ø 15.8 Ø 17.5 +0.2


0
Nozzle lengths on page 02.15
36->206 step 10 mm

Ø 13
Lunghezze ugelli pag. 02.15

+0.01
20° Ø 10 0
0.02 A
.7

1
R0

R
0.4
2.5

45°
+0.02
0

.2 0.8
L

Ø 5.8
R0
3
4.3 +0.1
5 -0.2

0
0

25°

Ø 2 max
Edition 05/2015 - Edizione 05/2015

+0.05
-0.05
1

0.8

2.3

30°

Injection nozzle on sprue indicated for materials that are difficult to mould.
Ugello ad iniezione su materozza indicato per materiali difficili da stampare.

Standard and cooling bushings on pages 02.16-17 / Boccole portaugelli normali e condizionate pag. 02.16-17
02.11
HEATER AND THERMOCOUPLE FN/FT Ø16 / RESISTENZA E TERMOCOPPIA UGELLO FN/FT Ø16

HEATER AND THERMOCOUPLE WITH WIRE EXIT AT THE TOP 4


- A
RESISTENZA E TERMOCOPPIA CON USCITA CAVI IN ALTO
Thermocouple 6
3 L Heater code Codice termocoppia ugello Suffix 6 Description
L Type 1BT Codice Watt grounded - a massa insulated - isolata Suffisso Descrizione
Tipo 1BT resistenza Grounded thermocouple
.. - JG .. - JU
with J type calibration
36 46 E09394 200 .. - JG
Termocoppia ugello a
46 56 E09395 200 massa tipo J
56 66 E09310 200 E05302-F16 E16027-F16 Insulated thermocouple
with J type calibration
66 76 E09311 200 Cable .. - JU Termocoppia ugello
76 86 E09312 200 L=200 s / Cavi isolata tipo J
0mm
86 96 E09313 200
HEATER / RESISTENZA

TED
96 106 E09314 200
White / Red-White
106 116 E09315 200 E05504-F16 E16029-F16 230 V

PATEN

cables / Cavi
Bianco / Rosso-Bianco
116 126 E09316 200
THERMOCOUPLE
126 136 E09317 200 TERMOCOPPIA
136 146 E09318 220 Red / Rosso TC+
146 156 E09319 220 TC-
Blue / Blu
156 166 E09320 220 E05917-F16 E16030-F16
166 176 E09321 220
Description / Descrizione Code
176 186 E09322 235 Codice
186 196 E09323 235 Standard stop thermocouple ring
Anello ferma termocoppia standard
E18771
196 206 E09324 235 E05913-F16 E16031-F16
E09325 235 Stop thermocouple ring for seat Ø16
206 216 Anello ferma termocoppia per sede ugello Ø16 E19837

Ordering code example / Esempio d’ordine ugello: 1 FN nozzle type / Tipo ugello (FN)
2 16 Nozzle diameter / Diametro ugello (Ø16)
1 2 3 4 5 6 3 166 nozzle length / Lunghezza ugello (L=166)
4 M Middle heater cable exit / Uscita cavi a metà (M)
F N 16 1 6 6 - M - 1 M D T - J U 5 1MDT Tip type / Tipo puntale (1MDT)
6 JU Thermocouple type / Tipo termocoppia (insulated / isolata)

If non specified, grounded thermocouple are supplied / Se non specificato fornito termocoppia a massa

4
HEATER AND THERMOCOUPLE WITH WIRE EXIT AT THE MIDDLE - M
RESISTENZA E TERMOCOPPIA CON USCITA CAVI A META’
Available only for types / Solo disponibile nei tipi: 1T/1MDT/1MD/1GLTT/1GLT/1BT
The wire exit in the middle of the nozzle body allows the heater replacement with the mould assembled to the press machine.
L’uscita dei cavi in posizione intermedia lungo il corpo ugello permette la sostituzione della resistenza con lo stampo montato sulla pressa.

Thermocouple 6
3 L Heater code Codice termocoppia ugello
L
Edition 05/2015 - Edizione 05/2015

Type 1BT Codice Watt grounded - a massa insulated - isolata


resistenza
Tipo 1BT .. - JG .. - JU
76 E09627 200
8x45°

66
L1 max (L- 26)
L1 min 26

76 86 E09628 200 E05302-F16 E16027-F16


Cables bending 3 86 96 E09629 200
+0.02

at customer care 96 106 E09630 200


10
0

Piegatura cavi a
L

cura del cliente 106 116 E09631 200


116 126 E09632 200 E05504-F16 E16029-F16
126 136 E09633 200
136 146 E09634 220
146 156 E09635 220
156 166 E09636 220
Ø 10 166 176 E09637 220 E05917-F16 E16030-F16
176 186 E09638 235
16

186 196 E09639 235


196 206 E09640 235
11.5 8 E05913-F16 E16031-F16
206 216 E09641 235

02.15
BUSHING FN/FT Ø 16 / BOCCOLA FN/FT Ø 16
• BUSHING / BOCCOLA • BUSHING SEAT / SEDE BOCCOLA EXTRA LENGTH BUSHING / BOCCOLA CON EXTRALUNGHEZZA
Execution upon request / Eseguita su richiesta +0.2
Ø 30 0
Ø 29
Ø 18

6 -0.02

0
x4
0.5 +0.021 DRAFT ANGLE IS AT
0.3 ° Ø 24 CUSTOMERS

5
0 +0.008
R 5x45 Ø 14 -0.003
2.5 min.

15 extra L
steel / acciaio 0. CHARGE
HRC 50-52 0
SFORMATURA A
Ø 24 -0.1
CURA DEL CLIENTE

+0.02
L0
TYPE/TIPO TYPE/TIPO
Ø 17.5
1T 2T
+0.018
1MD/1MDT 2MD/2MDT
Ø 14 2P/2PT
-0.05
0

0
1.4
25°

+0.008
Ø 14 -0.003
INJECTION DIAMETER Ø Y

Extra L
15
DIAMETRO DI INIEZIONE Ø Y
ØY ØY
Suffix 1T-1MD 2T-2MD
TYPE/TIPO TYPE/TIPO 1MDT 2MDT
Suffisso 2P-2PT Code / Codice L Code / Codice L
1T 2T ØY
1MD/1MDT 2MD/2MDT E09507/ØY 36 E09679/ØY 36
06 0.6 --
2P/2PT 07 0.7 -- E09508/ØY 46 E09680/ØY 46
08 0.8 --
EXECUTION UPON REQUEST:
09 0.9 --
THERMOPLAY RESERVES THE RIGHT TO EVALUATE THE
10 1.0 1.0 FEASIBILITY OF THE GATE DIAMETER WITH RESPECT TO THE
ØY ØY 11 1.1 1.1 EXTRA LENGTH.
12 1.2 1.2 ESECUZIONE SU RICHIESTA:
Code / Codice L Code / Codice L -- THERMOPLAY SI RISERVA IN FASE D'ORDINE DI VALUTARE LA
13 1.3
FATTIBILITÁ DEL DIAMETRO DEL FORO RISPETTO ALL’ ALTEZZA
E09505/ØY 36 E09677/ØY 36 14 -- 1.4 DELL'EXTRALUNGHEZZA
E09506/ØY 46 E09678/ØY 46 15 -- 1.5
16 -- 1.6 Ordering code example:
E09505/09 = Bushing for nozzles type 1; Bushing for nozzle total
17 -- 1.7 length (L) 36 mm, without extra length and with injection hole
18 -- 1.8 0.9 mm.
-- Esempio d'ordine:
19 1.9
E09505/09= Boccola portaugello per ugelli tipo 1; altezza totale
20 -- 2.0
• SPACER / DISTANZIALE (L) 36 mm, senza extralunghezza e con foro d'iniezione Ø 0,9 mm.
Add the necessary spacer code to the bushing code to obtain the correct length.
Composizione boccola + distanziale: aggiungere ai codici delle boccole il distanziale sotto specificato per poter raggiungere la lunghezza necessaria.
Ø 30
Ø 18

Spacer code 5° +0.025


10

Codice distanziale H Hardned and x4 Ø 30 0

0.5
-0.02

tempered steel
0
+0.01
H -0.01

110 Kg/mm²
E09518
0
(6 + H)

10 Ø 30 -0.1
Edition 06/2016 - Edizione 06/2016
acciaio
E09519 20 bonificato
110Kg/mm2
E09520 30
E09521 40
.3 +0.021
E09522 50 R0 5° Ø 24 0
5

4
.5x
E09523 60 0

E09524 70 0
Ø 24 -0.1
E09525 80
+0.02
0

E09526 90
L

E09527 100
E09528 110
E09529 120
E09530 130
1.4 -0.05

E09531 140
0

E09532 150 25°

E09533 160 BUSHING and BUSHING SEAT


E09642 170 SPACER and SPACER
BOCCOLA e +0.018
SEDE BOCCOLA
DISTANZIALE Ø 14 0 e DISTANZIALE 02.16
COOLING BUSHING FN/FT Ø 16 / BOCCOLA CONDIZIONATA FN/FT Ø 16
COOLING BUSHING COOLING BUSHING SEAT COOLING BUSHING WITH EXTRA LENGTH
BOCCOLA CONDIZIONATA SEDE BOCCOLA CONDIZIONATA BOCCOLA CONDIZIONATA CON EXTRALUNGHEZZA
Execution upon request / Eseguita su richiesta
Spacers are not provided with cooling bushes.
Available lengths are 36 and 46 as mentioned above.
Le boccole portaugello condizionate sono prive di distanziali e
vengono fornite alle lunghezze 36 e 46 sopracitate

+0.2

steel / acciaio Ø 35 0

HRC 50-52

R0
.3

-0.02
0.5x45°

0
6
CONDIZIONAMENTO

considerato su un Ø 8
Based on at 8 mm hole
COOLING

+0.021
Ø 17.5 Ø 29 0
OR
E09574

Ø 8 max
+0.02
0 L

0
Ø 29 -0.1

R1
.5
16

0.8 +0.018

12.5 max
-0.05

Ø 16 0
0

8 min
OR
1.4

E09575 25°

TYPE / TIPO INJECTION DIAMETER Ø Y Conditioning

Extra L
DIAMETRO DI INIEZIONE Ø Y
15
inlet area
Zona entrata
1T-1MD 2T-2MD
1T 2T Suffix 1MDT 2MDT
condizionamento
1MD/1MDT 2MD/2MDT Suffisso 1GLT-1GLTT 2P-2PT
1GLT/1GLTT TYPE / TIPO
2P/2PT ØY
06 0.6 --
07 0.7 -- 1T 2T
08 0.8 -- 1MD/1MDT 2MD/2MDT
09 0.9 -- 1GLT/1GLTT 2P/2PT
10 1.0 1.0
Extra L

ØY ØY
11 1.1 1.1
15

Code / Codice 12 1.2 1.2


Code / Codice L L
13 -- 1.3
E09568/ØY 36 E09681/ØY 36
14 -- 1.4
E09569/ØY 46 E09682/ØY 46 ØY ØY
15 -- 1.5
Edition 06/2016 - Edizione 06/2016

16 -- 1.6 Code / Codice L Code / Codice L

17 -- 1.7 E09570/ØY 36 E09683/ØY 36


1D 2D --
18 1.8 E09571/ØY 46 E09684/ØY 46
19 -- 1.9
20 -- 2.0

Cooling bushings are supplied +0.008


Ø 16 -0.003
with OR
Le boccole portaugello condizionate DRAFT ANGLE IS AT
Code / Codice L Code / Codice L vengono fornite comprensive di OR CUSTOMERS CHARGE
E09700 36 E09713 36 SFORMATURA A CURA
ØY DEL CLIENTE
E09701 46 E09714 46
Ordering code example: EXECUTION UPON REQUEST:
E09568/09 = Bushing for nozzles type 1; Bushing for nozzle total length THERMOPLAY RESERVES THE RIGHT TO EVALUATE THE FEASIBILITY OF THE GATE DIAMETER WITH RESPECT
(L) 36 mm, without extra length and with injection hole 0.9 mm. TO THE EXTRA LENGTH.
Esempio d'ordine: ESECUZIONE SU RICHIESTA:
E09568/09= Boccola portaugello condizionata per ugelli tipo 1; altezza THERMOPLAY SI RISERVA IN FASE D'ORDINE DI VALUTARE LA FATTIBILITÁ DEL DIAMETRO DEL FORO RISPETTO
totale (L) 36 mm, senza extralunghezza e con foro d'iniezione Ø 0.9 mm. ALL’ ALTEZZA DELL'EXTRALUNGHEZZA
02.17