Sei sulla pagina 1di 46

Elaborado por: C.C.C.

REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 1 de 46

INTRODUCCION

La empresa MASPROD Servicios y Representaciones SRL, es una organización compuesta de


especialistas quienes trabajamos juntos en una tarea común, la cual es, brindar mediante
nuestros servicios una “Calidad latente”, o sea, aquella que va más allá de la calidad requerida
y de la esperada por el cliente. Para esto, incorporamos en la estructura de la organización tres
prácticas sistemáticas:

 Primero: Una necesidad de mejora continua de todo lo que se hace, el proceso que los
japoneses denominan kaizen.
 Segundo: Aprender a explotar conocimientos, esto es, a desarrollar nuevas
aplicaciones de nuestros éxitos.
 Tercero: nuestra organización se basa en la innovación, la cual se organiza como un
proceso sistemático.

Nuestra organización es hiperdinámica, porque nuestros especialistas tienen la capacidad de


tomar decisiones rápidas basadas en la proximidad de la ejecución, la proximidad del mercado,
de la tecnología, de los cambios en la sociedad, el ambiente, la demografía, el conocimiento,
que deben verse y utilizarse como oportunidades para innovación.

Concebimos a la Prevención como un sistema Integrado a la gestión normal de la


administración, que promueve y refuerza una actitud proactiva en los empleados como parte
del desarrollo de una cultura organizacional, presente en todos y cada uno de los niveles.

En efecto, en la organización planificamos el abandono de una política, una práctica o un


producto que ha tenido éxito, en lugar de tratar de prolongar su vida lo más posible.

Nuestra organización es descentralizada, por que nuestros especialistas tienen la capacidad de


tomar decisiones rápidas basadas en la proximidad de la ejecución, la proximidad del mercado,
de la tecnología, de los cambios en la sociedad, el ambiente, la demografía, el conocimiento,
que deben verse y utilizarse como oportunidades para innovación.

En materia de Seguridad y Salud, en nuestra organización el “Tradicionalismo no persiste”. Por


que nos basamos en una conceptualización de mayor alcance, con un enfoque sistémico que
integra la Productividad, la Calidad y la Seguridad y con un concepto preventivo amplio,
concibiéndose a la Seguridad de manera integrada a la gestión normal de la administración y
década uno de los miembros. Como necesario complemento se promueve y refuerza una
actitud Proactiva en los empleados como parte del desarrollo de una cultura organizacional,
presente en todos y cada uno de los niveles.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 2 de 46

En el desarrollo de estrategias coherentes, en los escenarios actuales y en los desafíos


gerenciales del mundo del futuro, para la organización la Seguridad, Salud e higiene
ocupacional es:

 Una conveniencia económica y una real ventaja competitiva, que marca una diferencia
vital con nuestros competidores.
 Un componente estratégico de los procesos esenciales e interdependiente con la
productividad y la calidad.
 Un valor fundamental una forma de pensar, de sentir, de ser y de actuar. La seguridad
es lo que se logra a través de la prevención.
 Un componente estratégico, ligado al éxito de la empresa a largo plazo.

1.- POLITICA DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL

MASPROD SRL, empresa proveedora de servicios metal mecánico, eléctrico y otras conexas
que solucionan con efectividad las necesidades de los negocios, considera la seguridad como la
manifestación cotidiana de un conjunto de valores profundamente arraigadas, que convierte el
mejoramiento continuo del ambiente de trabajo, en una de las prioridades más altas de la
organización.

Esta política se muestra en procedimientos, expectativas y hábitos que fomentan la


participación preventiva mediante el desarrollo del conocimiento.

Por lo tanto:

1. La seguridad, la salud y el medio ambiente son incluidos como objetivos de alta


prioridad en el plan estratégico de la organización.
2. Se deben vigilar, evaluar y recompensar de manera apropiada el desempeño de los
empleados en relación con el kaizen en el trabajo.
3. Se debe mostrar a los empleados que la seguridad, la salud y la protección ambiental
es una necesidad, no importa la presión que esto signifique para la organización en
cuanto al cumplimiento de plazos y metas.

Nuestros valores; el Compromiso, la Responsabilidad, el Respeto, constituyen nuestra mejor


herramienta para lograr una ventaja competitiva sostenible.

GERENCIA GENERAL
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 3 de 46

2.- POLITICA AMBIENTAL

La empresa Masprod SRL, cree en la aplicación real de los principios de desarrollo sustentable,
por tanto las actividades de la empresa deberán desarrollarse con altos niveles de excelencia y
todo nuevo proyecto debe incorporar las consideraciones ambientales desde sus inicios.

Masprod Servicios Representaciones S.R.L., se compromete a:

1) Dar cumplimiento estricto a las leyes y reglamentaciones nacionales vigentes.


2) Promover entre su personal el respeto a la política ambiental de su empleadora.
3) Aplicar la innovación y mejora continua en las operaciones, en la utilización de recursos
y productos, siendo predictivos, minimizando sus efectos negativos y potenciando sus
efectos positivos al ambiente.
4) Reforzar el sistema organizacional implementando un sistema de gestión ambiental.
5) Motivar la participación preventiva y el desarrollo de conocimientos del personal en la
gestión ambiental.
En consecuencia los miembros de la Empresa Masprod S.R.L. Estamos comprometidos y
decididos a adherirnos a esta política.

3.- META

La meta de Masprod es trabajar juntos como lo hace una orquesta. Los músicos no están allí
para tocar solos…, están para apoyarse mutuamente. Masprod no es simplemente un
diagrama organizacional en el cual todas las áreas se esfuerzan por alcanzar metas
individuales. Masprod es una red de personas y materiales, métodos y equipos que en su
conjunto trabajan para brindarse apoyo mutuamente con el fin de alcanzar una meta común,
cual es el Control total de pérdidas.

Por tanto toda persona que esté dentro de la organización debe ser visible y estar autorizada
para hacer lo que se requiere en el proceso de la prevención. Esto fomenta un sentido de
autoestima y valor. De esta forma, nuestros empleados adquieren un sentido de posesión y se
sienten importantes. Como consecuencia, la prevención alcanza la condición de un valor.

4.- RESPONSABILIDAD DEL ING. RESDIDENTE

1. Ser responsable y gestor del cumplimiento de la política de Seguridad e Higiene


Ocupacional y ambiental en el sitio de trabajo.
2. Asegurarse que el trabajo sea bien planificado y supervisado a fin de evitar perdidas.
3. Asegurarse de que el Supervisor de Obra y coordinador de Seguridad realicen y
documenten las reuniones de Seguridad. El Ing. Residente tiene la obligación de asistir
y participaren las reuniones de Seguridad.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 4 de 46

4. Investigare informar los incidentes y tomar las acciones correctivas necesarias para
prevenir la reincidencia.
5. Asegurarse de que las condiciones del lugar de trabajo cumplan las normas estatales,
de la empresa y de la empleadora con respecto a los requerimientos de Seguridad y
diseño técnico.
6. Realizar estudios de Seguridad del lugar de trabajo semanal.
7. Proveer entrenamiento y seguimiento a los Supervisores de obra con respecto a sus
responsabilidades.
8. Asegurarse que todos lo formularios del personal sean llenados y remitidos
correctamente a quien corresponda.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 5 de 46

5.- RESPONSABILIDAD DEL SUPERVISOR DE OBRA

1. Establecer un ejemplo que refleje correctamente la intención de nuestro programa de


Seguridad e Higiene Ocupacional.
2. Educar a los empleados sobre la manera como evitar crear situaciones de peligro,
transmitiendo a cada empleado una idea clara de la no tolerancia de violaciones de las
reglas prácticas de seguridad estandarizadas.
3. Encargarse de hacer cumplir las reglas sobre el uso apropiado de dispositivos de
seguridad y equipos de protección personal de acuerdo a lo requerimientos
establecidos y las reglamentaciones vigentes.
4. Tomar acciones correctivas inmediatas siempre que se informen u observen
condiciones o actos subestándares.
5. Investigar y determinar las causas de todos los incidentes o exposiciones de salud
ocupacional. Documentar e informar todos los datos al Ingeniero Residente.
6. Observar y analizar el lugar de trabajo de manera regular.
7. Brindar todo el apoyo a las políticas de la empresa.
8. Realizar reuniones de Seguridad a semanales.

6.- RESPONSABILIDD DE LOS EMPLEADOS

1. Cumplir con todos los requerimientos de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente


nacionales y de la empresa.
2. Identificarse con el programa de Seguridad e Higiene Ocupacional.
3. Informar las condiciones de peligro al Supervisor de obra.
4. Proteger debidamente los equipos de la empresa e informar inmediatamente sobre
equipos defectuosos al supervisor de obra.
5. Observar hábitos y procedimientos de trabajo, así como también dar un ejemplo a sus
compañeros de trabajo.
6. Informar todas las lesiones de inmediato al supervisor de obra.

7.- REGLAS DE COMPORTAMIENTO GENERALES

1. Presentarse al trabajo en buenas condiciones físicas y psicológicas.


2. Todo empleado deberá tener un entendimiento claro del trabajo específico a realizar,
para ello llevará un curso de inducción específica.
3. Consulte siempre con el supervisor si no ha entendido alguna operación en particular.
4. Todos los empleados recibirán una orientación detallada y clara al momento de iniciar
su trabajo, con la finalidad de realizar bien el trabajo.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 6 de 46

5. Evite tomar sus alimentos en lugares en donde puedan contaminarse con sustancias
tóxicas. Hágalo en los lugares o comedores especialmente destinados para ello.
6. Se prohíbe ingresar al trabajo bajo la influencia del alcohol o drogas.
7. Está prohibido fumar en las instalaciones
8. No ingrese o trabaje en un área si no existe una buena iluminación.
9. Antes de ingresar a cualquier área asegúrese que en el área no existe peligro.
10. No deberá trabajar en áreas donde existan un potencial de riesgos latentes.
11. Deberá utilizar los equipos y dispositivos de protección personal provistos para
controlar los riesgos a los cuales se pueda encontrar expuesto.
12. Todos los empleados están obligados a usar ropa y/o chalecos con cintas reflectivas,
cuando estén expuestos a cualquier tráfico de vehículos o equipos.
13. Está totalmente prohibido el forcejeo, las bromas pesadas los juegos bruscos de
cualquier naturaleza.
14. El aire comprimido no debe ser utilizado para limpiar la ropa o partes del cuerpo.
La manguera de aire nunca debe ser dirigida hacia persona alguna.
15. Infórmese de la ubicación y uso apropiado de todos los extintores de contra incendios.
Además de todos los accesos y salidas que se encuentran en el área de trabajo.
16. Infórmese de la ubicación de los suministros de primeros auxilios como botiquín y
lavaojos de emergencia, además de los números de teléfonos de emergencia.
17. Practique hábitos de ORDEN Y LIMPIEZA apropiados, manteniendo el área de trabajo
libre de desechos, desperdicios u materiales inutilizables
18. La basura y desperdicios deben colocarse dentro de los recipientes destinados para los
fines existentes en las áreas de trabajo, los cuales a su vez deben ser retirados del área
en cuanto se requiera.
19. Los materiales deberán ser colocados unos sobre otros en forma ordenada y apilados
de modo que no resbalen.
20. Solamente con la autorización respectiva se podrá operar herramienta o equipo
alguno.
21. Utilice las herramientas y los equipos de la manera como lo exige el diseño y de
acuerdo a los procedimientos correspondientes de manejo y uso de herramientas.
22. Asegure las cajas de herramientas cuando trabaje sobre otros empleados o en pasillos.
23. Cuando transfiera combustible o reabastecimiento de combustible de los equipos,
detenga todas las máquinas. No fume ni permita que exista llama abierta dentro de un
radio de 8 metros. Mantenga los recipientes errados cuando no estén en uso. No debe
utilizarse gasolina para tareas de limpieza.
24. Antes de utilizar andamios o plataformas, asegúrese del buen estado de todos sus
componentes, además de llenar el permiso respectivo según el procedimiento de
andamios.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 7 de 46

25. Utilice arnés cuando trabaje en áreas elevadas a partir de 1.80 m. sobre 1 nivel del área
de trabajo.
26. Al colocar herramientas o materiales sobre andamios, techos de tanques, tolvas,
plataformas u otras elevaciones asegúrese de hacerlo en tal forma que no constituya
un peligro de caída, ni puedan separarse o desprenderse y caer al vacío.
27. Si durante el trabajo es inevitable la caída de materiales, proyección de esquirlas,
chispas, etc., el área involucrada se deberá señalizar para evitar que alguien ingrese
mientras se realice el trabajo.
28. No trate de cortar camino, ni convierta en vías de circulación las zonas de trabajo que
se encuentran señalizadas o demarcadas.
29. Donde hay veredas o zonas para peatones, deben ser utilizadas. Si es necesario caminar
por las pistas debe hacerse de manera de dar la cara a los vehículos que se aproximan,
teniendo en cuenta las señales de tránsito.
30. No se desplace por debajo, ni por encima de l maquinaria y otros objetos; Camine
alrededor por espacios libres.
31. Evitar caminar sobre tuberías y techos en reparación o desmontaje, a menos que se
haya preparado especialmente para ello.
32. No se debe desplazar por debajo alguna carga suspendida, ni en movimiento.
33. No se deben permitir pasajeros en los montacargas o en los ganchos la carga de la
grúa.
34. Todo empleado debe tener presente que es su obligación tomar parte activa en el
trabajo de prevención, y que debe insistir para que sus compañeros de trabajo cumplan
con las normas de seguridad.
35. El personal deberá asistir a los controles médicos anuales que la empresa programa.
36. Liderar las áreas de trabajo basándose e los valores de la empresa.

8.- REUNIONES DE SEGURIDAD

Se espera que todo empleado de nuestra empresa asista a las reuniones de seguridad. Estas
reuniones tienen la finalidad de ayudarle a mantenerse informado sobre la seguridad, preverle
un entrenamiento especial, ponerle en alerta sobre algún problema y ofrecerle una
oportunidad de expresar sus preocupaciones. Por favor, presente sugerencias que tenga sobre
la seguridad durante estas reuniones o, durante el trabajo.

1. Antes de empezar las labores, el supervisor impartirá una “Charla de 10 minutos” para
el personal, orientándoles sobre el trabajo seguro, que efectuarán. Toda charla y
reunión de seguridad que se imparta debe comunicarse por escrito en los formatos
correspondientes, haciéndoles firmar a cada uno de los trabajadores.
2. Cuando el supervisor lo considere necesario se realizarán reuniones de seguridad.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 8 de 46

3. El gerente o ingeniero residente realizará reuniones una vez por mes con todo el
personal y con los miembros del comité de seguridad.

9.- INSPECCIONES DE PREVENCIÓN

1. Se realizará inspecciones en el área de trabajo de acuerdo al CRONOGRAMA DE


INSPECCIONES con el propósito de eliminar o reducir cualquier acto o condición de
inseguridad. La documentación de estas inspecciones deberá ser puesta a disposición
del Supervisor de Seguridad o ingeniero residente.
2. El gerente o Ingeniero residente o la persona designada también realizará dos
inspecciones mensuales en todo el sitio del lugar de trabajo y el supervisor de
seguridad documentará estas inspecciones.
3. Para la documentación de las inspecciones se utilizará el formulario de inspección, los
cuales deben mantenerse en el sitio de trabajo y estar a disposición para su revisión.
4. Todo el personal en el sitio de trabajo tendrá la obligación de colaborar en la
eliminación de actos y condiciones sub- estándares.
5. El supervisor de seguridad llevará en forma periódica un estudio sobre la seguridad en
el sitio de trabajo, para lo cual utilizará el formulario.

10.- EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

1. La Empresa proporciona a sus empleados los equipos de protección necesarios para el


desempeño de su trabajo, de acuerdo a las disposiciones del Reglamento de
Seguridad.
e Higiene Minera y con sujeción a los reglamentos y leyes vigentes sobre este
particular.
2. El personal recibirá la ropa de protección adecuada de tal manera que no pueda
atascarse ni engancharse en máquinas y equipos. No se usará vestimenta de fibra
sintética.
3. El equipo de protección recibido será usado por el personal exclusivamente en el
trabajo.
4. La empresa renovará los equipos de protección nuevo reacondicionado, el que
previamente haga devolución dl equipo deteriorado.
5. El servido que inhabilitara o perdiera el equipo e protección por el mal uso o
negligencia, se le descontará el costo de reposición de dicho equipo.
6. El empleado está obligado a usar el equipo de protección proporcionado, de acuerdo
al tipo de trabajo que ejecute.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 9 de 46

7. Está prohibido depositar la ropa en la proximidad de las partes móviles de las


máquinas, sobre los motores e interruptores eléctricos o sobre extintores de
incendios.
8. El uso de mandiles constituye un peligro donde exista máquinas en movimiento. En
caso de ser necesario, el mandil deberá ser fijado al cuerpo.
9. Las mangas no deberán ser volteadas hacia arriba, para evitar ser atrapada por alguna
máquina.
10. Los soldadores deben usar respiradores con filtros (para protegerlos de partículas,
humos y gases) caretas y anteojos para esta labor.
11. Respiradores contra polvo y/o gases se utilizarán en lugares donde existen
desprendimientos de gases o polvo.
12. El equipo necesario para cada trabajo será asignado por el coordinador de seguridad.
13. Se recomienda limpieza constante de los equipos de protección.
14. Es obligatorio la limpieza personal, la ropa sucia o grasienta o impregnada de
combustible, es fácilmente inflamable y puede causar enfermedades de la piel.

11.- SOLDADURA ELECTRICA

A) ASPECTOS GENERALES
1. Cuando realice un trabajo con soldadura de arco eléctrico debe tener a la mano un
extintor de polvo químico seco o gas carbónico.
2. Aleje los cables de la soldadura de los cables eléctricos principales para evitar el
contacto accidental con corrientes de alta tensión.
3. Asegúrese de que el puesto de soldadura tenga conexión a tierra.
4. No realice la conexión a tierra de los equipos de soldadura sobre cadenas,
cabrestantes o cables de montacargas.
5. No coloque el material de modo que la base del equipo este dentro del agua. Se debe
proceder a secar cuidadosamente e inspeccionar el equipo antes de utilizar.
6. No sobrecargue el equipo, ni someta los cables a corrientes que sobrepasen su
capacidad nominal.
7. Utilice blombos como resguardo contra las chispas, resplandor y escorias que emana
del arco. Para proteger a los demás trabajadores del arco de soldadura.
8. Retire los materiales combustibles del área de trabajo. Cubra los objetos combustibles
con una cubierta de material ignífugo. En caso que no se puedan trasladar a otro lugar.
9. Utilice el EPP básico, y adicional como guantes de cuero, casaca de cuero, mandil,
escarpines y uniforme adecuado.
10. Retire cerillas y encendedores de los bolsillos.
11. Use delantal de cuero para proteger su pecho y región inferior del cuerpo cuando esté
de pie o sentado.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 10 de 46

12. Mantenga la ropa sin aceite o grasa para evitar incendios o resbalones. Manténgala
seca a fin de reducir el riesgo eléctrico.
13. La soldadura de arco genera rayos Ultravioleta, infrarrojos y luz visible, estas
radiaciones podrían generar lesiones en la córnea del ojo si no se usa el lente de filtro
adecuado en las caretas de soldar.
14. Los electrodos deben ser sometidos al horno correspondiente antes de soldar. Los
electrodos no deben dejarse en las tenazas o sueltas en el piso. Las colillas deberán ser
depositadas en el contenedor apropiado a fin de impedir que los soldadores se
resbalen o caigan en ellos.
15. Retire todos los electrodos de los porta-electrodos y desconecte la máquina de la
fuente de energía en caso de que debe interrumpirse el trabajo de soldadura durante
cualquier periodo de tiempo. Retraiga o corte los electrodos de alambre que están en
los porta-electrodos automáticos a fin de evitar el contacto.
16. Queme los electrodos a no menos de 38 a 50 mm (1 ½ a 2 pulgadas) de longitud. Si se
los quema a una distancia más corta se puede acusar daño a los aislantes del porta-
electrodos y dejarlos accidentalmente inservibles debido a un cortocircuito.
17. Mantenga secos los porta-electrodos y los electrodos. Si están expuestos al agua o al
vapor, séquelos por completo antes de utilizarlos posteriormente.
18. No cambie los electrodos con las manos expuestas con guantes húmedos o cuando
está de pie sobre pisos húmedos o superficies conectadas a tierra.
19. Fragmente la escoria de manera que los pedazos vuelen alejándose de su persona.
Retire los materiales combustibles del trayecto que sigue la escoria antes de
fragmentarla.
20. No suelde cerca del lugar en el que se realizan operaciones de desengrasado. Esto
provoca la formación de gases peligrosos.
21. No corte o suelde sobre recipiente, tanques, tambores hasta después de haberlos
limpiado por completo y ventilado en forma apropiada.
22. Las máquinas de soldar y todos sus elementos deberán inspeccionarse 2 veces al mes,
de acuerdo al cronograma de inspecciones de prevenciones planeadas.
23. No coloque el equipo de soldadura en los pasillos o vías de circulación.
24. Los cables de la máquina de soldar que crucen los pasillos o vías de circulación o
caminos deberán estar protegidos de todo daño, por medio de pasa cables (puentes).
Además se protegerán de todo daño eventual provocado por equipos o materiales en
movimientos.
25. Queda prohibido permanecer cerca del arco eléctrico con lentes de contacto, estos
pueden pegarse a la córnea del ojo por efecto de la radiación caliente.
26. Las prácticas de soldadura eléctrica cumplirán todos los reglamentos aplicables del
caso.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 11 de 46

B) MANTENIMIENTO E INSPECCION
1. Asegúrese de que el equipo de soldadura cuente con la capacidad de suministro de
energía que se requiere y esté conectado a tierra. Únicamente los electricistas
calificados deberán realizar la instalación y reparación del equipo eléctrico.
2. Provea fusibles o interruptores automáticos de circuito del tamaño apropiado para
protección de sobrecargas. Obtenga los tamaños correctos para cumplir los
requerimientos de la máquina.
3. Ubique los terminales de energía principales dentro de la cubierta de la máquina de
soldadura. Asegúrese de que se pueda tener acceso a los terminales únicamente
mediante el uso de herramientas.

Personal de mantenimiento

 Realice inspecciones periódicas y lleve los registros apropiados. Revise el nivel de


aceite y el contenido de humedad en los transformadores enfriados por aceite.
 Prevenga el sobrecalentamiento. Realce el control amperímetros portátiles a fin de
asegurarse de que la corriente de carga no haya aumentado más allá de la capacidad
de la máquina de soldadura, el cable, o el soplete.
 Limpie los equipos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
 Asegúrese de que todo el equipo de soldadura tenga una ventilación adecuada y que
los ventiladores de enfriamiento internos, si existen, estén funcionando
correctamente.

Soldadores

 Inspeccione diariamente todas las conexiones externas. Comunique la presencia de


defectos en los porta-electrodos, en el aislamiento, posible sobrecalentamiento u
otros defectos.
 Asegúrese de que todas las conexiones estén bien ajustadas y que las áreas de
contacto estén bien limpias.
 Revise si hay daños en los cables de la soldadura.
 Comunique todas las fugas de combustible e los equipos accionados por motor y
límpielas íntegramente. Asegúrese de que se expulsen todos los gases de escape.
 Conecte los cables que tengan una dimensión apropiada para un amperaje de
soldadura máximo.

Inspección de los Porta- electrodos:

 Inspeccione para detectar, si se han aflojado los tornillos metálicos en el porta-


electrodos, si se ha quemado o está agrietado el aislamiento dejando al descubierto
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 12 de 46

los conductores eléctricos; si hay sobrecalentamiento o daños en las conexiones de los


cables.
 Asegure los cables de retorno de la soldadura uy de conexión a tierra de la soldadura a
la pieza que se trabaja con un perno para conductor con marcas. Para los conductores
trenzados utilice un terminal de cable o un sujetador de conexión a tierra. Es poco
probable que los hilos del cable se mantengan firmes durante largos periodos de
tiempo bajo la cabeza de un perno.
 Asegúrese de que el cable conductor y el de retorno de la soldadura sea del tamaño
apropiado para un máximo amperaje de soldadura.

C) INSTALACIÓN

Equipo accionado por motor (MOTOSOLDADURA)

1. Colóquelo sobre una base uniforme provista de protección contra las condiciones del
tiempo. Bloquee las ruedas para evitar el movimiento. El equipo que se utiliza en el
exterior puede requerir protección temporal
2. Asegúrese de que el tanque de combustible no tenga fugas y que el ventilador de
enfriamiento este protegido.
3. Provea de un conducto que permita la salida de las emanaciones del motor hacia el
exterior cuando se utilice el equipo en áreas internas.

Conexión a tierra:

4. Realice la conexión a tierra de acuerdo con las instrucciones del fabricante.


5. Verifique que el marco de la máquina de soldadura esté conectado a tierra y ponga
especial atención a los conductores electrostáticos.
6. No realice conexión a tierra a través de tuberías que transportan gases, líquidos
inflamables o conductores eléctricos.
7. Mantenga limpios y sin humedad los enchufes y receptáculos que conectan as
maquinas de soldadura con la energía.
8. Desconecte la energía eléctrica cuando realce la conexión del enchufe al receptáculo
de energía.
9. Permanezca a una buena distancia del enchufe y el receptáculo cuando encienda la
energía.
10. Utilice protección para los ojos.
11. Instale tapas en los enchufes y los receptáculos cuando no estén en uso.

Conexiones y cables:
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 13 de 46

12. Coloque el interruptor principal cerca del equipo de manera que se pueda interrumpir
la energía con fechad.
13. Instale líneas de energía principales aéreas y conéctelas a cada lugar de la maquina.
14. Extienda el cable de soldadura antes de su uso. Revise los cables conductores de la
soldadura para detectar si presentan defectos en el aislamiento y si los cables electro
conductores tienen conductores desprotegidos. Revise los cables de la soldadura para
comprobar si existen aislamiento total en toda su longitud.
15. Asegúrese de que el cable de soldadura posea la resistencia suficiente para conducir la
corriente que se requiere. A medida que aumenta la longitud del cable en el circuito
de la soldadura, disminuye la capacidad de conducción de la corriente de ese cable.
Por esta razón es probable que para una aplicación determinada se requiera aumentar
el tamaño del cable.
16. Reemplace el conductor de soldadura dividido dentro de una extensión de 3m de la
porta electrodo.
17. Revise si hay fugas en las mangueras de gas si la soldadura es de gas inerte de metal (
GIM) o de gas inerte de tungsteno ( GIT)
18. Inspeccione el equipo periódicamente para detectar si las conexiones están corroídas
o flojas, si existen averías en los cables, si las garras de los porta-electrodos están
sucias o defectuosas y para ver el estado de los sujetadores de tierra.
19. Realice las conexiones al transformador o generador con los enchufes o terminales
apropiados.
20. No utilice pernos para sujetar los conductores trenzados o con patrones de esta clase.
Por lo general estos funcionan si están flojos.
21. Use los acoples de cable apropiados para las extensiones del cable.

12.- OXICORTE Y SOLDADURA CON GAS

A) ALMACENAMIENTO DE CILINDROS:

1. Almacena los cilindros de oxígeno y gas combustible a una distancia mínima de 6 m.


Colóquelos en un área externa provista de una superficie no combustible, en la
empresa se cuenta con un almacén para gases comprimidos.
2. Mantenga los cilindros a una distancia de por lo menos 6 m con respecto a materiales
inflamables como pintura, aceite o solventes.
3. Identifique las aéreas de almacenamiento. Coloque dentro de estas áreas letreros
visibles con el aviso de NO FUMAR, PELIGRO MATERIAL INFLAMABLE.
4. Mantenga los cilindros y acoples en un lugar donde no puedan ser contaminados con
aceite o grasa.
5. Asegúrese de que todos los cilindros estén claramente marcados. De no ser así, no
acepte la entrega.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 14 de 46

6. Mantenga separados los cilindros llenos de los vacios a fin de evitar el relleno parcial
accidental de un cilindro vacío mediante flujo inverso.
7. Asegure los cilindros de acetileno en forma vertical, ya sea que estén llenos o vacíos,
de modo que no puedan caer.
8. Mantenga los cilindros lejos de llamas abiertas (incluido los sopletes de soldadura o
corte), arcos eléctricos, escoria fundida, chispas y radiadores.
9. Proteja cilindros de condiciones climáticas extremas, heladas, nieve o luz solar directa.
10. La exposición al sol durante periodos prolongados puede producir un aumento
peligroso en la presión dentro de cualquier cilindro. Los cilindros no son diseñados
para soportar temperaturas que sobrepasen los 54ºC.
11. Evite colocar los cilindros en lugares en donde podrían llegar a ser parte de un circuito
eléctrico y ocasionar un incendio mediante la formación de un arco eléctrico.
12. Almacene los cilindros lejos de escaleras, puertas y vías de circulación.
13. Traslade al exterior cualquier cilindro que presente una fuga y no pueda detenerla y
colóquelo a una buena distancia de cualquier fuente de ignición. Ponga en el cilindro
una etiqueta clara y relevante. Comuníquese con el proveedor y siga sus
instrucciones.

B) MANEJO DE CILINDROS

1. Maneje los cilindros con las manos y ropa limpia de polvo fino, grasa o aceite. Esto
impide el resbalamiento y también evita que ingrese el polvo o la grasa en la válvula
2. En las inmediaciones de los equipos de oxicorte o soldadura no debe existir grasa,
aceite, gasolina u otros combustibles. Estos con la combinación o fuga de oxigeno
pueden avivar el fuego en cadena y causar una explosión.
3. Las botellas de Oxígeno y acetileno u otros gases se colocarán en posición vertical
asegurados con cadenas encima de un carrito de tal manera que no se caigan al piso.
4. El arrastre o deslizamiento de los cilindros puede ocasionar daño. Haga rodar los
cilindros sobre su borde inferior.
5. Los cilindros de oxígeno o combustible no deben rodarse echados horizontalmente (no
deben usarse como rodillos) Para su transporte se deberán utilizar carros apropiados o
rodarlos verticalmente.
6. No utilice los cilindros como rodillos o soportes.
7. Si se los desplaza con una grúa o puente grúa, coloque los cilindros en un porta
cilindros, y utilice eslingas.
8. No utilice eslingas para movilizar los cilindros.
9. Si por error ha dejado un cilindro de acetileno de costado, colóquelo en posición
vertical y manténgalo así por una hora por lo menos antes de usarlo.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 15 de 46

10. Cuando los cilindros se congelan y quedan adheridos al suelo, no los levante haciendo
palanca para aflojarlos. Utilice agua tibia, pero no hirviente, para aflojarlos y luego
sacarlos manualmente.
11. No permita el impacto de un arco eléctrico contra un cilindro.
12. No transfiera el gas de un cilindro a otro.
13. No se refiera al acetileno con la palabra “gas” o al oxígeno con la palabra “aire”
Emplee siempre el nombre apropiado.
14. Ajuste las tapas de protección de las válvulas en forma manual.
15. No levante un cilindro tomándolo por la tapa de protección.
16. No deje caer los cilindros. Estos podrían explotar o las válvulas podrían desprenderse o
dañarse.
17. Manipule todos los cilindros como si estuviesen llenos. Proteja los cilindros de
cualquier daño.

C) INSTALACIÓN

1. Los cilindros de oxígeno tienen válvulas y conexiones que giran hacia la derecha. Los
cilindros de combustibles tienen válvulas y conexiones que giran a la izquierda.
2. Abra ligeramente las válvulas de los cilindros y luego ciérrelas de inmediato (excepto
en los cilindros de gas hidrógeno). Esto permite que se expulse el polvo y arena que
podría limitar el flujo de gas o dañar el regulador.
3. Conecte los reguladores de oxigeno y el gas combustible a sus cilindros (ver
instalación del regulador, ajuste las tuercas con una llave de tuercas apropiada. Nunca
forcejee aquellas conexiones de acople inadecuadas.
4. Instale válvulas de anti- retorno y protectores de retrogresión de la llama en el
soplete y el extremo regulador de las mangueras (ver fallas en el funcionamiento).
5. Conecte la manguera verde al regulador de oxígeno y la manguera roja al regulador
de gas combustible.
6. Conecte la manguera verde del soplete a la entrada de oxígeno y la manguera roja a la
entrada de gas combustible. Ajuste con los dedos las tuercas de la manguera antes de
usar una llave de tuercas. Esta llave de tuercas puede dañar las roscas desprotegidas.
7. Examine las mangueras antes de utilizarlas. Verifique cualquier evidencia de daño.
Asegure cal conexiones con sujetadores o ganchos a presión. Inspeccione
periódicamente las conexiones y las válvulas de no retorno.
8. Permanezca de pie a un costado de una esfera del regulador cuando abra la salida de
la válvula del cilindro. Abra lentamente las válvulas del cilindro.
9. Abra las válvulas del cilindro solo con las llaves o válvulas de rueda aprobadas. No
utilice demasiada fuerza para abrir o cerrar la válvula del cilindro.
10. No use cinta adhesiva para reparar una manguera que presente fugas.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 16 de 46

11. No conecte una manguera que no sea más larga de lo requerido. Evite que la
manguera se doble o enrede.
12. Antes de iniciar los trabajos de corte o soldadura se debe colocar al costado, un
extintor del tipo ABC.
13. Jamás debe cortarse o soldarse recipientes o cilindros, tanque que hayan contenido
algún material inflamable sin que previamente se haya lavado o desgasificado. Parta
ello se solicitarán los permisos respectivos.

D) INSTALACIÓN DEL REGULADOR

1. Previa a la colocación de los reguladores, abrir cuidadosamente la válvula del cilindro


para soplar cualquier partícula extraña. Cuando termine de instalar el regulador
hágase a un lado mientras abre la válvula del cilindro.
2. Asegúrese de que las roscas de la entrada del regulador encajen en las roscas de la
salida de la válvula del cilindro. Conecte el regulador a la válvula de salida del cilindro.
3. Afloje el tornillo regulador de presión que está en el regulador haciéndolo girar en
sentido contrario al de las agujas del reloj. Abra la línea de salida del aire para purgar
el regulador de gas.
4. Abra ligeramente la válvula del cilindro para permitir que la aguja del manómetro del
contenido del cilindro ascienda lentamente
5. Cuando desee cerrar completamente el cilindro, cierre la válvula de dicho cilindro y
abra la válvula del soplete antes de aflojar el tornillo regulador de presión.
6. Si un regulador muestra un arrastre de presión excesiva, reemplácelo de inmediato. El
arrastre de un regulador se pone de manifiesto por un aumento gradual en la presión
luego de haber cerrado las válvulas del soplete. Para verificar si existe arrastre, cierre
las válvulas del soplete de soldadura o corte mientras el regulador está abierto, y
controle si hay manuales de operación de los fabricantes.
7. Controle la precisión del manómetro de presión del regulador por lo menos cada año.
8. No utilice llaves de tubos o alicates para conectar los reguladores a los cilindros.
Utilice llaves de tuerca del tamaño apropiado.
9. No abra la válvula del cilindro hasta cuando haya drenado el gas del regulador y
aflojado completamente el tornillo regulador de presión que se encuentre en el
regulador.
10. No intercambie los reguladores de gas con equipos similares que hayan sido
diseñados para otros gases.
11. No utilice aceite o grasa como lubricante para las roscas atascadas, puede ocasionar
explosión.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 17 de 46

12. No afloje el tornillo regulador de presión cuando exista presión en la manguera y


cuando la válvula del soplete de la manguera esté cerrada. Si lo hace dañará el
diafragma de la válvula.
13. Para iniciar el trabajo, abrir lentamente la válvula del regulador, asegurándose que la
segunda tapa del regulador esté cerrada antes de abrir la válvula del cilindro.

E) INSPECCIÓN Y PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS EN CONEXIONES

1. Descubra las fugas utilizando agua jabonosa (con jabón no graso) o una solución
aprobada para prueba de fugas con la presión activada y las válvulas del soplete
cerradas (Las fugas alrededor de las conexiones producen burbujas).
2. Inspeccione las conexiones del regulador y del cilindro para detectar fugas en las
uniones.
3. Asegúrese de que la válvula del soplete este cerrada.
4. Gira el tornillo regulador de presión que está en el regulador de oxígeno hasta que
quede en la presión de trabajo normal.
5. En caso de conexión de acetileno se debe poner el tornillo regulador de presión en la
presión del regulador de acetileno para generar una presión de cerca de 69 kPa ( 10
psi)
6. Quédese de pie a un costado y abra lentamente la válvula del cilindro. Observe a
medida que aumenta gradualmente la presión en el manómetro de contenido del
cilindro. La apertura súbita de la válvula del cilindro puede dañar el regulador o
producir un incendio.
7. Fije el regulador en la presión recomendada por el proveedor
8. Controle el regulador para detectar un aumento en el arrastre de la lectura en el
manómetro de presión de salida. Si existe arrastre en dicha lectura, cierre la válvula
del cilindro. Verifique si hay un descenso de presión en los manómetros del regulador.
Cualquier descenso de presión indica que existe una fuga entre la válvula del cilindro y
la válvula del soplete.
9. Revise si hay fugas en la parte más alta del cilindro.
10. Una vez que haya corregido todas las fugas vuelva a abrir lentamente la válvula del
cilindro.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 18 de 46

F) FIJACION DE LA PRESIÓN

1. Abra la válvula del cilindro de oxígeno en forma lenta y completa.


2. Abra la válvula del cilindro de gas haciéndola girar aproximadamente 3/4 de vuelta
pero no más de 1 1/2 vueltas.
3. Para la soldadura, abra la válvula del soplete de oxígeno, gire el tornillo regulador de
presión que está en el regulador de oxígeno hasta la presión deseada y cierre dicha
válvula de oxígeno del soplete.
4. Para el corte, regule la presión del regulador de oxígeno cuando estén abiertas tanto la
válvula de oxígeno del soplete como la válvula de oxigeno de corte.
5. Abra la válvula del soplete de combustible hasta 1/4 de vuelta. Regule el gas
combustible a la presión adecuada de trabajo. Ponga las presiones del gas en los
niveles más bajos posibles.

G) PURGA

La purga elimina los gases mezclados que están en las mangueras y que pueden ocasionar
retrogresión de la llama cuando realiza el incendio.

1. No purgue el equipo en espacios confinados o en presencia de cualquier fuente de


ignición.
2. Para purgar abra y cierre ordenadamente cada válvula del soplete durante un segundo
por cada 3 metros de manguera.
3. Purgue las mangueras y después de cada cierre de más de ½ hora de duración.

H) ENCENDIDO

1. Abra la válvula de gas combustible del soplete haciéndolo girar aproximadamente 1/4
de vuelta. No abra las válvulas de combustible y oxígeno al mismo tiempo. Asegúrese
de que el soplete no esté dirigido hacia ninguna persona, cilindro o cualquier material
combustible.
2. Encienda de inmediato el gas en la punta de la boquilla con un encendedor de chispa o
una llama piloto. No utilice cerillos, metal caliente ni soldadura con arco eléctrico.
3. Aumente el flujo de gas combustible hasta que la llama deje e emitir humo.
4. Abra la válvula del oxígeno el soplete y regule la llama hasta el tamaño que requiera
para el proceso que vaya a realizar.
5. Revise el regulador, fije las presiones y realice las regulaciones necesarias.
6. Cuando e regule la llama según las recomendaciones del fabricante pero dicha llama
es demasiado grande (caliente) o pequeña (fría) para realizar el trabajo requerido,
cambie el tamaño de la boquilla.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 19 de 46

I) APAGADO DEL SOPLETE

1. Cierre primero la válvula de acetileno del soplete y luego la válvula de oxígeno. Esta
medida es suficiente para lograr el apagado temporal o para cuando no sea necesario
abandonar el material.
2. En caso de retrogresión de la llama, cierre primero la válvula de oxígeno del soplete.
Esto interrumpe el suministro de oxígeno a la llama interna.

J) INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO

1. Cierre el soplete de acuerdo con las instrucciones que están a continuación.


2. Cierre la válvula del cilindro de acetileno abriendo la válvula del cilindro de oxígeno.
3. Purgue la manguera de acetileno abriendo la válvula de acetileno del soplete. Cuando
las agujas de los 2 manómetros marquen 0, cierre la válvula de acetileno del soplete.
4. Purgue la manguera de oxígeno abriendo la válvula de oxígeno del soplete, deje que
las agujas de los 2 manómetros vuelvan otra vez a 0. Cierre la válvula de oxígeno del
soplete.
5. Aflore el tornillo de regulación de la presión del regulador hasta que no exista tensión
en el resorte.
6. En este momento puede desconectar los reguladores y el soplete o, si se trata de una
interrupción temporal, se debe colgar el soplete y las mangueras para que no sufran
daños.
7. Cierre el gas en los reguladores para cambiar el soplete. No se debe doblar las
mangueras.
8. Cierre la válvula de los cilindros cuando haya concluido el trabajo. Vuelva a colocar las
tapas de seguridad y libere la presión de los reguladores y las mangueras antes de
cambiar de sitio o arreglar los cilindros.
9. Escriba la palabra caliente sobre las piezas soldadas.
10. No cuelgue un soplete conectado a un regulador u otra parte del material de forma
que pueda entrar en contacto con la pared de los cilindros. Si no ha apagado la llama
o si un soplete abierto se enciende, se puede calentar el cilindro.

K) FALLAS EN EL FUNCIONAMIENTO

Es posible que durante las actividades de soldadura y corte se presenten explosiones de


menor intensidad que se denominan retrogresión de llama. Las causas comunes para que
esto ocurra son:
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 20 de 46

1. Las presione sobrepasan la capacidad de la boquilla de soldadura. El gas que esta a una
presión más alta fluye hacia la línea de presión más baja.
2. Una fuga desde el regulador, la manguera o la conexión produce un descenso en la
presión en una línea. El gas de la línea de presión más alta retrocede hacia esta.
3. Las válvulas que presentan fugas permiten que el gas se filtre a través de la mezcla
cuando el equipo no está en uso.
4. El encendido se realiza cuando ambas válvulas de control del soplete están abiertas,
pero uno de los cilindros está cerrado.
5. Cuando se vacía un cilindro de oxígeno, el gas combustible puede retroceder hacia el
regulador de la línea de oxígeno y hacia el cilindro. Si en ese momento se coloca el
regulador en un nuevo cilindro de oxígeno y se abre con demasiada rapidez la válvula
del cilindro, la presión puede aumentar la temperatura del gas mezclado a un grado
suficiente para provocar que este se encienda.

Retrogresión de la llama: consiste en el retorno de la llama hacia el soplete, emitiendo un


sonido de reventón. La llama puede extinguirse o puede volver a prenderse en el
boquerel.

Lo que debe hacer:

 Cierra la válvula del soplete de oxígeno.


 Cierra la válvula del soplete de gas combustible.
 Revise las presiones de los cilindros.
 Inspeccione y regule los ajustes del regulador.
 Enfríe el soplete y limpie el boquerel o la punta.
 Vuelva a encender el soplete cuando el flujo de gas esté regulado correctamente.

Petardeo: consiste en el regreso de la llama a través del soplete hasta las mangueras y los
reguladores, se produce por el oxígeno y el gas combustible presentes en la misma línea
de suministro, el petardo causa daño a los equipos.

Un solo petardeo intenso o una sucesión de petardeo pero de menor intensidad vuelven
inseguro el equipo.

Lo que debe hacerse:

 Cierre la válvula de soplete de oxígeno.


 Cierre la válvula del soplete de gas combustible.
 Cierre las válvulas de los cilindros de oxígeno y de gas combustible.
 Apague el fuego.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 21 de 46

 Inspeccione el soplete, la manguera, los reguladores y los cilindros. Si8 el cilindro


está caliente, enfríelo de la manera como se describe en la sección “Cilindros con
fugas o sobrecalentamiento”.

Válvula de no retorno: es un dispositivo diseñado para prevenir el retroceso de los gases,


cuando se adapta al extremo del soplete de la manguera, el regulador y el cilindro. Por
esta razón, se prefiere instalar un protector de petardeo.

Protector de petardeo: es un dispositivo diseñado para impedir el regreso del flujo de gas y
detener el frente de avance del petardeo. Impide que este llegue hasta el regulador y el
cilindro.

Coloque aparatos pequeños de protección de petardeo entre el soplete y la manguera.


Instale unidades grandes en las salidas delos reguladores. Lleve a cabo un programa de
mantenimiento periódico a fin de asegurar un rendimiento adecuado.

El uso de protectores de petardeo no reduce la necesidad de observar los procedimientos


de una operación segura.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 22 de 46

13.- PINTADO

1. Cuando se pinta con soplete se usará respirador con filtro apropiado. No se debe
fumar en talleres de pintura o mientras se está pintando.
2. Se usará caretas y anteojos cuando se rasquetea pinturas viejas o superficies metálicas
oxidadas.
3. Los pintores deben lavarse las manos antes de comer.
4. Para quitar pinturas usar solventes no inflamables, específicamente en lugares donde
exista peligro de incendio. Deben estar familiarizados con la ubicación de extintores y
sepan como utilizarlos.
5. No se pintará equipo eléctrico sin autorización. Este trabajo solo se hará después de
desconectar el equipo a pintar.
6. No se guardará trapos impregnados de pintura. Estos serán depositados en los
contenedores correspondientes.
7. Las brochas y tarros vacíos deberán almacenarse limpios y en buen orden.
8. Cada vez que se derrame pintura deberá limpiarse para evitar caídas e incendios.
9. Para pintare el interior de tanques, en los que no haya suficiente ventilación,
previamente se deberá instalar un inyector de aire para eliminar cualquier gas tóxico.
Este permanecerá funcionando mientras dure el trabajo. El pintor usará arnés
amarrado a una soga que se extenderá hasta el exterior del tanque, donde un operario
permanecerá vigilando.
10. Se proveerá de un ambiente especial para almacenar pinturas, solventes, lacas y otro
material inflamable de pinturas, debe ser bien ventilado.
11. Se prohíbe el uso de llamas abiertas, operaciones de soldadura, dentro de los 10 m, de
donde se realizan operaciones de pintura a pistola.

14.- HERRAMENTAS

A) HERRAMIENTAS DE MANO

Es imprescindible para que el trabajo sea bien hecho emplear la herramienta adecuada y el
método para cada trabajo.

1. Inspeccione todas las herramientas antes de retirarlas del lugar de almacenaje.


2. Toda herramienta debe ser usada solamente para el fin que fue diseñada.
3. Las herramientas deben ser trasladadas en recipientes acondicionados, mas nunca en
los bolsillos. Deben mantenerse en óptimas condiciones de funcionamiento y uso y
sólo las pueden usar personal capacitado.
4. Al recibir las herramientas, estas previamente deben ser inspeccionadas para
comprobar su estado.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 23 de 46

5. Las herramientas defectuosas deben ser devueltas al almacén y deben ser retiradas
del uso y se les pondrá una tarjeta de FUERA DE SERVICIO.
6. Para cada trabajo debe utilizarse la herramienta apropiada y usarse adecuadamente.
Herramienta deteriorada debe ser reemplazada por otra adecuada.
7. Al trabajar en lugares elevados, asegurar las herramientas para evitar su caída sobre
alguien que esta en piso interior.
8. El martillo no debe ser sustituido por una llave, varilla, perno u otra herramienta. El
taladro, lima, etc., no debe ser golpeado con el martillo porque suelen partirse y volar
en pedazos.
9. Verificar que los dientes de las llaves stilson estén en buen estado.
10. El destornillador no debe ser usado como punzón, cortafrío, u otra herramienta. De
destornillador nunca debe apuntar hacia alguna parte de su cuerpo. Si la punta del
destornillador esta desgastada, arréglesela con una lima. No debe calentarse el
destornillador porque pierde su temple.
11. No es correcto ajustar una tuerca con las quijadas de la llave invertida, causa
debilitamiento de la llave y se abran las quijadas. Las llaves deben tener las mordazas
en buenas condiciones. La llave no debe ser empujada, siempre es preferible tirar de
ella.
12. No use tubos como mango de extensión en las llaves para hacer mas fuerza.
13. Aceitar los alicates periódicamente para evitar que se oxiden. Al cortar alambre con
alicates hágase con las cuchillas a 90º.
14. Utilizar carretillas en buen estado con la rueda engrasada, al transportar cargas, se
tratará que el centro del peso quede hacia delante para evitar esfuerzos al levantarlas.
15. Levantar las carretillas sosteniendo el peso con los músculos de las piernas y teniendo
la espalda en posición casi recta. Al trasladar por encima de tablones, asegurar que
estas tengan buenos soportes y no estén propensos a voltearse.
16. Nunca golpear una herramienta de una pistola de aire, pues son fabricadas de hierro
templado y puede saltar una astilla y lesionar los ojos.

B) HERRAMENTAS ELÉCTRICAS/NEUMÁTICAS PORTÁTILES

a) Aspectos Generales:

1. Inspeccione todas las herramientas antes de retirarlas del lugar de almacenaje.


2. No deben usarse herramientas que tengan cables gastados o en malas condiciones
3. Todas las herramientas eléctricas deben ser conectadas a tierra o estar aisladas y
cumplir los requerimientos de seguridad eléctrica vigentes.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 24 de 46

4. Los trabajador no deben forzar o manipular ningún equipo o maquinaria eléctrica,


líneas de aire o agua en una forma que no esté dentro del alcance de sus obligaciones,
a menos que hayan recibido instrucciones de su supervisor y, si fuese así, deben
hacerlo únicamente si esta práctica es segura.
5. Todas las máquinas y herramientas eléctricas deben operarse como están diseñados;
esto es no debe retirarse el protector, guarda u otro elemento de seguridad.
6. Las herramientas y máquinas eléctricas deben ser conectadas a tierra.
7. Purgue siempre las herramientas neumáticas antes de desconectarlas.
8. No utilice el cable o la manguera para levantar o bajar las herramientas eléctricas o
neumáticas.
9. No deje los cables eléctricos o las mangueras de aire sobre el piso.
10. Infirme al supervisor sobre cualquier cable eléctrico o manguera de aire que esté rota.
11. Jamás deje una herramienta neumática en una posición que, al conectarse
accidentalmente el aire, pueda hacer que la herramienta se escape de su soporte. El
peligro de estas herramientas consiste en que la herramienta pueda ser lanzada del
martillo.
12. Cuando utilice herramientas accionadas por electricidad o aire portátiles, asegúrese
que los dispositivos de protección estén en su lugar. Inspeccione los cables eléctricos
para detectar si hay conexiones flojas.
13. Se debe usar siempre protector facial o lentes de seguridad cuando se opera máquinas
o equipos eléctricos.
14. No bloquee la válvula de control de aire mientras el equipo esté en funcionamiento.
15. En las conexiones entre la línea de aire y la herramienta se deben utilizar ligaduras.
16. Al desconectar de la pistola de la manguera de aire, verificar primero que la presión de
aire quedó cerrada, enseguida se abrirá el escape para que salga el aire remanente.
17. Las herramientas dañadas o defectuosas deben ser retiradas del uso y se les pondrá
una tarjeta de FUERA DE SERVICIO.

b) Esmeriles y Escobillas de Alambre Mecánico

1. Antes de utilizar un esmeril aprenda cómo usarlo


2. Es obligatorio el uso de anteojos y careta cuando trabaje con esmeriles.
3. Inspeccione la rueda de esmeril antes de usarla.
4. Desconecte la manguera de aire cada vez que deje de usar las piedras de esmeril
impulsada por aire.
5. Cuando ponga en marcha una piedra de esmeril, asegúrese que gire sin vibraciones, no
se pare directamente al frente cuando la pone en movimiento.
6. Antes de usar piedras nuevas, déjelas girar con la guarda en su sitio hasta que tome su
velocidad normal, luego dejarla girar un minuto antes de usarla.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 25 de 46

7. No utilice las piedras de esmeril por los costados, salvo que sea diseñada para ello.
8. No golpee la piedra repentinamente, ni use demasiada presión.
9. Al cambiar piedras de esmeril asegúrese que le corresponden al tamaño del eje.
10. Utilice en cada máquina la rueda de esmeril que corresponde a la velocidad de la
máquina.
11. Deben usarse bridas o pestañas del tamaño apropiado. Las bridas no deben tener
menos de 1/3 de diámetro de la rueda.
12. El soporte para trabajar, no debe estar separado separado de la rueda esmeril más de
1/8 de pulgada. Nunca debe regularse la distancia del soporte cuando la rueda está en
movimiento.
13. Las ruedas de esmeril deben ser manipuladas y almacenadas con la máxima atención,
14. No introduzca a la fuerza la rueda de esmeril en el eje del soporte, ni trate de alterar el
hueco de soporte de la piedra.
15. No ajuste excesivamente la tuerca de sujeción del a piedra.
16. No haga funcionar un esmeril mientras sus defensas no hayan sido colocadas.
17. No esmerile material para el cual la rueda no ha sido diseñada.
18. Esmerile colocando la pieza apoyada en el soporte de la piedra.

15.- MAQUINAS

1. Ningún empleado en la autorización respectiva, arrancará, operará o intentará usar


una máquina, herramienta o equipos.
2. El operador designado para operar una máquina debe conservarla limpia y lubricada e
informar a su supervisor inmediatamente sobre cualquier defecto que notase.
3. Es terminantemente prohibido reparar, ajustar maquinaria cuando está en
movimiento. No se intentará aceitar las partes en movimiento, excepto un equipo que
es diseño o acondicionado con guardas de protección.
4. Antes de abandonar una máquina se debe detener la marcha de la misma y esperar
hasta que esté detenida.
5. No conectar o desconectar correas, ni fajas con la máquina en movimiento. Cuando se
instale maquinarias deben ser protegidas todas las partes móviles usadas para
transmitir potencia, tales como volantes, poleas, engranajes, etc.
6. El empleado evitará esmeriles, pulidoras, etc. Sin la adecuada protección. Se deberá
parar a un lado cuando se conecte la fuerza motriz.
7. Antes de arrancar una máquina se tomará estas precauciones:
 Asegurarse que no hay personal trabajando
 Pase la voz al personal en caso necesario.
 Asegurarse que el switch que se va a conectar es el correcto. Cualquier
equivocación podría resultar grave.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 26 de 46

8. Para hacer limpieza o para efectuar reparaciones en una máquina, l empleado


designado con las debidas precauciones procederá así:
 Parar la máquina
 Desconectar la corriente.
 Colocar un letrero cerca del switch y lugar visible que diga: mecánico trabajando-
no tocar y además bloquear la corriente.
 Concluido el trabajo se desbloqueará y retirar letrero.
9. Al utilizar el taladro amordazar debidamente la pieza que va a trabajarse. Mantener la
broca perpendicularmente a la superficie. No presionar demasiado la broca para evitar
que se rompa y lo fragmentos puedan ocasionar incidentes.

16.- ENERGÍA ELECTRICA

1. Se debe tener presente que corrientes pequeñas como de un décimo de amperio


basta para producir una electrocución.
2. Solamente personal CAPACITADO y A UTORIZADO podrán realizar trabajos eléctricos.
3. Ningún empleado tratará de desempeñar un trabajo para el cual no ha recibido
instrucciones, porque puede poner en peligro la integridad de sus compañeros.
4. Para la reparación de máquinas, equipos e instalaciones eléctricas debe desconectarse
previamente la energía que alimenta el interruptor principal y colocar la tarjeta de
bloqueo con candado.
5. Al entregar una guardia se infirmará el relevo de todo suceso anormal que se haya
producido y que pueda constituir algún peligro.
6. Es responsabilidad del supervisor inmediato dictar las medidas oportunas para impedir
la repetición de incidentes debido a equipo defectuoso, o mal protegido y a
procedimientos o actos sub-estándares.
7. Todo alambre o cable eléctrico se considerará como conectado, a menos que se sepa
positivamente lo contrario.
8. Todos los accesorios de los tableros, máquinas, equipos e instalaciones eléctricas
deben ser de uso industrial (tomacorrientes, enchufes, cables fusibles, etc.) No se
permitirá material de uso doméstico.
9. Jamás deberá convenirse los cortes o puestas de corriente a horas acordadas por
adelantado. La puesta de corriente o de tensión debe hacerse concluido el trabajo y
una vez que el personal lo realizó ha desbloqueado y esta en lugar seguro y a la vista
del supervisor que va a poner la tensión.
10. Antes de empezar un trabajo debe tenerse a la mano el equipo adecuado
debidamente inspeccionado.
11. Todo aparato, motor o equipo eléctrico0 debe llevar a un rótulo indicando el voltaje y
circuito que controla.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 27 de 46

17.- BLOQUEOS DE SEGURIDAD

1. Los bloqueos de seguridad se utilizan para evitar accidentes causados por el escape
descontrolado de energía peligrosa (electricidad, fuerza cinética, etc.)
2. Cuando se efectúe una reparación, mantenimiento o trabajos en equipos que puedan
ser activados, tales como: energización, motores herramientas, cañerías, etc. Ponga
una tarjeta de bloqueo y candado.
3. El supervisor coordinará con el electricista encargado para el bloqueo del circuito
eléctrico, quien colocará su bloqueador, candado y tarjeta de peligro con su respectivo
nombre.
4. Luego el trabajador también colocará el candado y tarjeta en el bloqueador, antes de
empezar la tarea.
5. Es necesario probar los interruptores después de bloquearlos, para asegurarse de que
se bloqueó en forma correcta y que la energía está desactivada.
6. Al finalizar la tarea se comunicará al supervisor, quien coordinará con el electricista
para el desbloqueo correspondiente, retirando previamente al trabajador su candado
y tarjeta, como así el electricista.
7. Retirar la tarjeta y el candado cuando haya terminado el trabajo y verifique que el área
no haya extraños.

nota: Los avisos y candados pueden ser removidos únicamente por la persona que los
instaló.

18.- VEHÍCULOS LIVIANOS

1. Los camiones, camionetas y autos de la empresa serán operados solamente por


personal calificado y autorizado de acuerdo los estándares y procedimientos de
Masprod SRL.
2. Todo conductor o pasajero debe usar el cinturón de seguridad que lleva en la cabina.
3. Queda prohibido viajar en la plataforma o tolva de las camionetas. Así mismo está
prohibido viajar en los estribos, tapabarros y parachoques de los vehículos y equipos
pesados.
4. Evitar actividad de mantenimiento, reparación o ajuste de máquinas o equipo
mientras están en movimiento.
5. El conductor antes de operar el vehículo o equipo pesado verificará el sistema de
frenos, sistema eléctrico y mecánico, estado de los neumáticos, nivel de lubricante y
otros elementos. Si hubiera alguna novedad común comunicará al mecánico o
ingeniero responsable.
6. Mantenga limpio los equipos operarios con combustible. Almacene el combustible en
las áreas designadas para este propósito.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 28 de 46

19.- GRUAS Y MONTACARGAS

A) ASPECTOS GENERALES:
1. Queda completamente prohibido transportar personal en los montacargas y
plataformas de las grúas.
2. Antes de la jornada de trabajo los conductores inspeccionarán su máquina asignada.
3. El operador es el único responsable de la seguridad de la maniobra de levante y debe
negarse si es posible realizarla hasta que las condiciones sean seguras.
4. En cada máquina debe existir una copia del manual de operación y seguridad de la
grúa o montacargas para el conocimiento de los usuarios.
5. A toda grúa se le asignará un maniobrista o señalero (RIGGER), quien será el único
responsable de guiar la operación de la grúa y dirigir las maniobras de acuerdo al
código de señales con las manos.
6. A todo montacargas se le asignará un maniobrista o señalero (SPPOTER), quien será el
único responsable de guiar la operación de la grúa y dirigir las maniobras de acuerdo l
código de señales con las manos.

B) GRUAS

Los empleados deben tener precaución cuando trabajen con una grúa. Cuando opere o
trabaje con grúas, pero esto seguirá las siguientes indicaciones.

 Mantenga contacto visual con el operador o la persona encargada de las señales.


 Manténgase alejado de la carga que está siendo elevada o bajada.
 Asegúrese que la carga esté enganchada en forma apropiada.
 No toque una grúa que ha entrado en contacto con líneas de potencia eléctrica.
 No se suba en el gancho o en la carga de la grúa mientras está en operación.
 No dirija una carga en movimiento parándose directamente en su trayectoria.
 Cerciórese de que las eslingas estén en buenas condiciones y se encuentren
correctamente aseguradas a la carga antes de elevarla.
 Conozca y utilice las señales de la grúa en forma apropiada.
 Todo operador de grúa deberá revisar las condiciones de operación de seguridad
de su grúa antes de comenzar las labores de cada día.
 Las grúas que tengan una cara suspendida no deben ser desatendidas.
 Ninguna persona deberá trabajar debajo de una carga suspendida a menos que la
carga esté bloqueada o apoyada de otro modo desde abajo.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 29 de 46

C) MANEJO DE MONTACARGAS
 El manejo de montacargas, debe realizarse únicamente por conductores
capacitados y autorizados que hayan sido entrenados en operaciones de
seguridad.
 El operador debe inspeccionar los componentes por lo menos una vez por turno,
para verificar si la operación es segura antes de usar el equipo: llantas, luces,
sistema de combustibles, batería, mecanismo de dirección, bocina, sistema de
evaluación, frenos y dispositivo de control.
 No está permitido conducir con exceso de velocidad, ni despliegue de destreza;
tampoco esta permitidos los juegos bruscos en los montacargas o alrededor de
ellos.
 Entérese de la capacidad del montacargas, nunca levante peso que sobrepasen
esta capacidad.
 Luego que la carga esté segura, recién mueva el vehículo.
 Llevar pasajeros en la horquilla en el vehículo está prohibido.
 Mantenga su vista siempre en dirección del recorrido antes de mover, el vehículo.
 Lleve las horquillas lo más bajo posible que permita una operación segura.
 Ascienda y descienda la horquilla lentamente en los niveles de elevación. Si el nivel
de elevación es mayor del 10 %, mantenga la caga levantada.
 Cuando abandone el vehículo, ponga los medios de enganche en posición baja,
coloque l mástil en posición vertical, apague el motor, gire las ruedas si estaciona
el vehículo y tenga en mente colocarse a una distancia de 8 m, baje totalmente el
mecanismo de enganche de las horquillas, neutralice los controles y aplique el
freno.

20.- TRABAJOS EN ALTURA

A) USO DE ARNES DE SEGURIDAD


1. Es obligatorio el uso de arnés de seguridad en buenas condiciones en trabajos en
altura, iguales o más de 1.80m. Los arneses deben almacenarse en lugar ventilados,
lejos del contacto con grasa o aceite y equipo o material cortante. Antes de ser usada
debe revisarse.
2. El supervisor instruirá sobre la forma adecuada y segura de su uso para la ejecución de
trabajos.
3. Se deberá usar arnés en áreas que impliquen peligro de caída, plataformas
suspendidas, permanencia en escaleras portátiles, el armar y desarmar andamios, etc.
4. Se inspeccionará cada siete alfas. Aquellos que presenten fallas por deterioro, costuras
abiertas, anillos y ganchos deteriorados serán desechados y nunca más se usarán.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 30 de 46

B) ANDAMIOS
1. Las estructuras para la fabricación de andamios deben ser compatibles con los
estándares. Deben reunir todas las condiciones de seguridad par evitar caídas y
accidentes.
2. El supervisor del área de trabajo es el responsable de la inspección de armado y
desarmado del andamio, para lo cual se deberán cumplir con los estándares y
procedimiento de armado y uso de andamios.
3. Todo andamio debe estar compuesto de estructuras en buenas condiciones, sin
empalmes ni soldaduras adicionales. Está prohibido modificar o alterar un andamio.
4. En caso de encontrarse alguna anormalidad durante el montaje o uso de andamios se
colocará una tarjeta de “FUERA DE SERVICIO” hasta que sea reparado,
5. Todo andamio debe estar compuesto de una escalera incorporada al andamio. Nunca
se debe usar la escalera.
6. Es obligatorio el uso de arnés de seguridad en todos los andamios.
7. Las herramientas portátiles y de mano que se utilicen sobre andamios deben ser
llevaos en la caja de herramientas, para evitar accidentes.
8. Queda prohibido viajar sobre andamios rodantes.
9. Todo andamio móvil será usado sólo en superficies niveladas y firmes. Las ruedas
deben ser bloqueadas o frenadas con el dispositivo correspondiente.
10. Los andamios y componentes deben ser capaces de soportar, sin falla alguna, cuatro
veces por lo menos la carga máxima presupuestada.
11. Los andamios serán armados en posición vertical y sin ninguna inclinación para esto
serán arriostrados con crucetas (Las crucetas no deberán ser utilizados como
escaleras.)
12. Los andamio deberán contar con cuatro vientos( uno por cada uno) a partir del tercer
cuerpo, para esto se utilizará una cuerda de Nylon de ¾” las cuales deben estar fijas al
piso utilizando cáncamos con ojal o estructuras fijas, nunca se deberán usar equipos
para tal fin.
13. Las escaleras de acceso a los andamios tendrán peldaños, pasos y pies antideslizantes
longitud adecuada para que la persona mantenga los 3 PUNTOS DE APOYO.
14. Los andamios deben recibir un mantenimiento apropiado y utilizarse únicamente en
las tareas para las que han ido diseñadas.
15. Los materiales y herramientas deberán ser izados al andamio mediante cuerdas. En la
parte baja del andamio deberán colocarse barreras, o señalización para evitar personal
en tránsito que pueda ser afectado por caídas de herramientas o materiales.

C) ESCALERAS
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 31 de 46

1. Las escaleras deben estar diseñadas de acuerdo a los estándares establecidos para
este fin.
2. Se hará una inspección Se hará una inspección visual de la escalera antes y después de
su uso. Cuando existan dudas acerca de la seguridad o integridad de la escalera, se
colocará una tarjeta de “FUERA DE SERVICIO” y será enviada a reparar por una persona
competente o será destruida.
3. Las áreas alrededor de la parte superior e inferior de escaleras deben estar
despejadas.
4. Cuando se utilice una escalera para acceder de un extremo a otro, el extremo superior
de la escalera debe sobrepasar por lo menos 1.00metros sobre el punto de apoyo y
amarrarse.
5. Las escaleras en uso deben ser amarradas, bloqueadas, para evitar que sean movidas.
6. Las escaleras de plataforma no deberán exceder de los 6.10m de altura medida es de
el piso hasta la plataforma, deberán contar con bases estables y antideslizantes, o en
caso de ruedas con frenos adecuados.
7. Las escaleras metálicas no podrán ser utilizadas a menos de 1.20 m de aparatos o
alambres eléctricos u otros equipos eléctricos energizados.
8. Ponga su rostro en dirección de la escalera cuando suba o baje los peldaños, utilice
ambas manos para sujetarse y no sostenga ninguna herramienta o material.
9. No se pare en los peldaños superiores de la escalera. Utilice una escalera
suficientemente alta para realizar su tarea.
10. Si tiene que pasar de una escalera a otra plataforma de trabajo, pida que alguien
sostenga la escalera de manera firme.
11. Asegúrese que todas las partes de la escalera estén en buenas condiciones, que no
tengan rajaduras o peldaños rotos o faltantes.

21.- PERMISOS DE TRABAJO

La naturaleza de trabajos de alto riesgo es tal que se deben controlar a través de la aplicación
de esfuerzos especializados tales como permisos y procedimientos especiales.

Los permisos de trabajo se deben realizar en tareas que impliquen alto riesgo, como la
realización de trabajos en caliente, trabajos en espacios confinados, etc. Estos deben ser
autorizados por escrito, para asegurar que el equipo va a trabajar este debidamente preparado
y que las condiciones preventivas establecidas sean mantenidas durante todo el trabajo.

Los permisos emitidos deberán cubrir total y claramente todos los puntos indicados en el
formato impreso del permiso de trabajo, el cual estará debidamente aprobado por el
superviso y superiores inmediatos.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 32 de 46

A) TRABAJOS EN CALIENTE

El permiso en caliente es necesario cuando se efectúa trabajos de soldadura, oxicorte,


esmerilado u otro trabajo que genera fuentes de ignición en áreas designadas como críticas o
de riesgo de incendio o explosión.

1. La persona que va a realizar el trabajo se encargará del llenado y cumplimiento del


formato de PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE (Formato PE-01/0001.11), debiendo
verificar todos los puntos.
2. Se inspeccionará el área de trabajo y todo material combustible e inflamable deberá
ser retirado en un radio de 20 m del área de trabajo, teniendo en cuenta la dirección
del viento y la generación de vapores, antes del inicio del mismo. Todo material
combustible no removible, deberá ser cubierto con un material resistente al fuego.
3. Siempre que se realicen trabajos en caliente , se deberá asignarse a un vigía el cual
deberá permanecer alerta para verificar que las condiciones en que se generó el
permiso se mantengan y observar si se produce un fuego como resultado del trabajo.
4. Se deberá disponer de un extintor listo para extinguir cualquier clase de fuego.
5. Una vez implementadas las medidas de control, se deberá firmar el permiso de trabajo
en caliente y se procederá a realizar el trabajo.
6. Es responsabilidad de los trabajadores detener un trabajo en caliente, si las
condiciones en que se firmó el permiso cambian, se deberá informar al supervisor y
sólo se podrá reiniciar el trabajo cuando se extiende un nuevo permiso de trabajo.
7. Todo trabajador que ingrese a un espacio confinado debe estar instruido de los
peligros latentes, sobre las precauciones necesarias de seguridad que deben tomar y
sobre los equipos de emergencia y protección que deben llevar antes de ingresar.

B) TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS

Espacio confinado es aquel espacio cerrado o parcialmente cerrado, el cual no ha sido


diseñado para su ocupación regular por parte de un ser humano, el acceso o salida es
restringido y pueden existir peligros ambientales en el interior.

1. Para realizar trabajos en espacios confinados, se deberán cumplir con el procedimiento de


llenado de PERMISO PARA INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS (es un documento escrito
que especifica las condiciones seguras bajo las cuales se puede ingresar a un espacio
confinado).
2. Antes de ingresar al espacio confinado se deberán planificar las medidas de control para
los peligros del espacio confinado como los accesos y salidas, iluminación, resbalones,
riesgos eléctricos, etc.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 33 de 46

3. El espacio confinado deberá ser limpiado (agua o vapor), ventilado (natural o forzada)
estos procedimientos se deberán aplicar de acuerdo a las condiciones de trabajo.
4. Siempre que se trabaje en espacios confinados debe designarse a un vigía en la puerta de
ingreso al lugar en forma permanente para alertar cualquier emergencia del personal que
esté trabajando dentro.
5. Cuando se trabaje en un espacio confinado las condiciones atmosféricas deben ser las
siguientes:
 Gases inflamables 0 % o no detectable.
 Gases tóxicos 05
 Contenido de oxígeno en volumen 19.5 % mínimo y 23.5 % máximo.
6. Todo trabajador que ingrese a un espacio confinado debe estar instruido de los peligros
latentes, sobre las precauciones necesarias de seguridad que deben tomar y sobre los
equipos de emergencia y protección que deben llevar antes de ingresar.

22.- ORDEN Y LIMPIEZA

1. La limpieza inapropiada son causa de accidentes, por ello mantenga limpia su área de
trabajo siempre.
2. Debe siempre efectuarse una buena conservación del lugar de trabajo y la limpieza
haciendo que las cosas sean retornadas a su sitio designado.
3. Asegúrese que la chatarra esté apilada por separado, los materiales estén colocados
unos sobre otros en forma ordenada.
4. No establezca áreas de chatarra cerca de escaleras, gradas u otras áreas de tráfico.
5. Todo desperdicio se deberá recoger con frecuencia, vaciándose en el cilindro
codificado.
6. Mantenga las vías de circulación y de evacuación despejadas todo el tiempo.
7. Mantenga la mesa de trabajo libre de herramientas y materiales innecesarios.
8. Designe un lugar fijo para cada herramienta y manténgala allí siempre que no la tenga
en uso.
9. Las herramientas y equipos deben ser devueltos al almacén al terminar de usarlos.
10. El almacén debe mantenerse limpio y ordenado.
11. Las maderas en desuso deben estar ordenadas, luego de haberse extraído los clavos.
12. Limpie los pisos de aceite, grasas o cualquier otro material que se hubiera derramado
en el.
13. Todo superviso tiene la obligación de exigir a su personal que su lugar de trabajo
guarde el orden y la limpieza que se requiera para operar y transitar libremente y sin
peligro alguno.

23.- SEÑALIZACIÓN
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 34 de 46

1. Los carteles, letreros y afiches de seguridad deben confeccionarse de acuerdo con los
estándares.
2. Los carteles deben ser alusivos la seguridad y deben ser colocados en lugares donde el
personal tenga acceso fácil de su lectura, como áreas de trabajo, comedores, talleres,
almacenes, vías de circulación, evacuación, etc.
3. Los letreros según sea su mensaje deben ser puestos cuando se advierta peligro,
advertencia, no fumar, indicación de vías de transito, prohibiciones, etc. E obligación
de todo, obedecer las instrucciones.
4. Las cintas rojas indicarán peligro y las amarillas advertencia de peligro.

24.- LEVANTAMIENTOS DE CARGAS

Los estiramientos musculares y las lesiones de la espalda pueden ser prevenidos si se observan
las siguientes técnicas apropiadas de levantamiento de pesos:

1. Busque ayuda si es necesario para levantar un peso excesivo.


2. Coloque sus pies de modo que un pie este detrás de la carga y el otro ligeramente al
costado de la misma.
3. Doble sus rodillas, no su espalda.
4. Sujete la carga firmemente
5. Cuando levante el peso, asegúrese de tener una buena base de sustentación en sus
pies, doble las rodillas y mantenga la espalda recta. Trate de lograr un buen asimiento
con sus manos y levante el peso enderezando sus piernas sin arquear su espalda.
6. Invierta el procedimiento para bajar la carga. Asegúrese que el trayecto que planea
seguir mientras transporta la carga este despejado.
7. Levante la carga apoyándose con sus piernas y manténgala cerca de su cuerpo.
8. Levante la carga mediante un movimiento uniforme, no la levante mediante
movimientos bruscos y evite la torsión.

25.- CAIDAS

Las caídas son a menudo la causa de lesiones serias, pero se previenen al estar alertas los
movimientos.

Caídas en el mismo nivel:

1. Asegúrese que los pasillos estén libres de materiales y que se encuentren en


condiciones limpias en general.
2. Cerciórese de que todas las superficies y áreas peatonales estén firmes y seguras.
3. Cuando transporte una carga con un compañero de trabajo, asegúrese que sus
esfuerzos conjuntos estén coordinados.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 35 de 46

4. Mire siempre por dónde camina. Cerciórese de que los orificios estén cubiertos.

Caídas en diferente nivel:

5. Utilice las escaleras e forma apropiada.


6. Asegúrese que el andamio esté seguro.
7. Cuando trabaje en paredes, asegure el gancho de seguridad únicamente en las varillas
verticales internas.
8. Cerciórese que aquello a lo que engancha su cuerda de salvamento sea capaz de
sostener todo su peso.
9. Nunca apoye parte alguna de su cuerpo, ni se pare sobre una barandilla.
10. Compruebe que su arnés, gancho y sujetador de seguridad estén en buenas
condiciones.
11. Si un área de trabajo no parece segura, informe sobre este particular al supervisor
inmediato.
12. Antes de trabajar en áreas en donde pueden ocurrir caídas, reúnase con el supervisor
para establecer planes preventivos.

26.- ERGONOMIA EN LA OFICINA

A) AJUSTE LA SILLA
1. Ajuste la altura del asiento de la silla de modo que los muslos estén en posición
horizontal, los pies descansen bien apoyados en el piso y los brazos y manos estén
posicionados cómodamente en el teclado.
2. Si la silla es alta, use un apoyo para los pies. Esto elimina la presión en la parte
posterior de los muslos.
3. Los apoyos para los brazos deben ser acolchados y ajustables para subirlos y bajarlos y
para moverlos hacia adentro y afuera.
4. Los cojines de los asientos deben ser firmes.
5. Ajuste el respaldo de la silla de modo que provea apoyo a la parte baja de la espalda y
se adapte a la curvatura de la columna vertebral.

B) AJUSTE PANTALLA DEL MONITOR


1. Coloque la pantalla en una posición que reduzca al mínimo, el brillo y los reflejos
provenientes de las luces superiores, ventanas y otras fuentes luminosas. Esta posición
no debe permitir que las ventanas estén directamente enfrente o detrás del empleado
cuando está sentado.
2. Ajuste la altura de la pantalla de manera que la parte superior esté un poco más bajo
del nivel de los ojos cuando está sentado frente a la computadora. La parte superior de
la pantalla no debe estar arriba del nivel de los ojos
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 36 de 46

3. Ajuste el contraste o brillo de la pantalla en un nivel adecuado.


4. El uso de un filtro antirreflejos sobre la pantalla puede ser útil en caso de que sea
imposible evitar os reflejos o ajustar la iluminación,

C) AJUSTE DE LA ILUMINACIÓN
1. Ajuste las persianas y cortinas para reducir el brillo.
2. Ajuste la lámpara de escritorio o la luz de trabajo para evitar los reflejos en la pantalla.
Las fuentes de luz deben llegar a un ángulo de 90º y consistir de lámparas de poco
voltaje en lugar de una sola lámpara de muchos vatios.
3. La iluminación de trabajo no deben ser menos intenso que la luz en la pantalla.
4. Apague las luces o ponga bombillos de menor voltaje para reducir la iluminación en las
partes altas.
5. Utilice iluminación indirecta en donde sea posible.
6. Para limitar el brillo producido por el reflejo, pinte las paredes en un tono medio u
oscuro y no aplique un acabado reflectante.

D) CONSIDERE LA POSTURA
1. La cabeza debe estar recta y equilibrada con respecto a la columna mientras mira de
frente la pantalla. Elimine cualquier posición de cuello flexionado.
2. Los codos deben estar doblador en un ángulo de 90º cuando las manos están sobre el
teclado.
3. Las muñecas deben estar en posición neutral. Utilice apoyo para las muñecas al borde
del teclado para proveer soporte. El teclado debe ser fácilmente desconectado del
terminal de video y tener una leve inclinación de 10 a 15º.
4. Utilice un soporte para la espalda que le provea apoyo en la región lumbar de la
columna.
5. Los pies deben descansar por completo sobre el piso.

27.- PREPARACIÓN PARA EMERGENCIAS

1. El objetivo es reducir o limitar los daños que pueda sufrir la persona y la propiedad.
2. Se debe organizar al personal en brigadas de respuesta ante una emergencia, en caso
de ser de gran magnitud, se requerirá la ayuda externa de la empleadora.
3. Nuestra empresa desarrolla un vasto programa de entrenamiento fin de reducir los
riesgos atentatorios a la salud de los miembros de los equipos y disponemos de
procedimientos de evacuación en casos e emergencia.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 37 de 46

A) PROCEDIMENTO CONTRA INCENDIOS


a.- Pasos a seguir al utilizar un extintor de incendios portátil:

Cada decisión tomará solo dos fracciones de segundo. El conocimiento y la práctica le


ayudarán a hacerlas con seguridad y eficiencia.

1. AVISE DEL FUEGO A SU SUPERVISOR Y LAS PERSONAS EN EL AREA.


 Si es necesario utilice la alarma o llame al teléfono de emergencia, si no hay alarma o
teléfono a la mano, de la voz de alerta o grite: fuego; si está acompañado envíe al otro
a avisar.
2. DECIDA SI DEBE UTILIZAR UN EXTINTOR
 ¿Cuán intenso es el incendio?
 ¿Qué cosas hay cercanas al incendio que puedan propiciar su propagación?
 ¿Esta su vida o la de alguien en peligro?
 Si el incendio pasó de su etapa incipiente, desaloje el lugar, siga el plan de desalojo de
su área o unidad
3. DETERMINE LA CLASE DE FUEGO.

Clase A: Madera, cartón, papel y tela.

Clase B: Liquidos inflamables y gases.

Clase C: Equipo eléctrico energizado.

4. REVISE LA ETIQUETA DEL EXTINTOR ASEGÚRESE DE QUE ES EL TIPO QUE APLICA A LA


CLASE DE INCENDIO.
5. ASEGÚRESE QUE EL EXTINTOR ESTÁ CARGADO VEA EL MANÓMETRO.
6. HALE LA ABRAZADERA Y SAQUE EL PASADOR DE SEGURIDAD
7. DIRIJA LA MANGA Y BOQUILLA HACIA LA BASE DEL INCENDIO. Inclínese levemente hacia el
frente para aminorar el impacto del calor y los gases que están en la parte de arriba del
incendio.
8. PRESIONE LA PALANCA.
9. MUEVA LENTAMENTE LA MANGA Y BOQUILLA DE DERECHA A IZQUIERDA SOBRE LA BASE
DEL INENDIO.

Nunca le de la espalda al incendio.


Al acercarse al incendio hágalo en la
dirección del viento (con el viento a
sus espaldas)
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 38 de 46

10. CONTINUE ACERCANDOSE LENTAMENTE SEGÚN SE APAGA EL INCENDIO.


11. ASEGURESE QUE EXTINGUIO EL INCENDIO UTILICE TODO EL CONTENIDO DEL EXTINTOR.
12. NOTIFIQUE A LA PERSONA ENCARGADA DE RECARGAR EL EXTINTOR.

b.- Cuando no debe combatir un fuego:


 Si el fuego se está esparciendo más allá del lugar donde empezó.
 Si se encuentra de espaldas a una salida de emergencia.
 Si no tiene equipo adecuado para combatir fuegos.
 En cualquier de estas situaciones “ no combatir el fuego usted mismo, pida ayuda
inmediatamente”
 En este caso proceder a :
 Comunicar el hecho según el organigrama de la empleadora.
 Evacuar

B) PROCEDIMIENTO POR TERREMOTOS


 La primera y primordial recomendación es la de mantener la calma y extenderla a los
demás.
 Cortar el paso de la corriente general del taller y cerrar las válvulas de gases
comprimidos.
 Seguir la ruta de evacuación a lugar seguro.

C) PROCEDIMIENTO CONTRA EXPLOSIONES. BOTELLAS DE GAS COMPRIMIDO


 Conocer las características del os gases comprimidos.
 Evacuar a lugar seguro.
 Comunicar a los responsables según el organigrama de la empleadora.

28.- COMUNICACIÓN E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

1. Se hará la investigación de cualquier pérdida grave de forma oportuna y exhaustiva.


Esto incluye lesiones, daños materiales, daño a la propiedad, el medio ambiente,
paralización de los procesos.
2. El supervisor inmediato es el responsable de la investigación de accidentes/ incidentes
con el apoyo del Supervisor de Seguridad tan pronto sea comunicado del caso. De igual
manera el trabajador tiene la obligación de informar a su supervisor de inmediato todo
tipo de incidentes.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 39 de 46

3. Para proveer una atención médica oportuna y adecuada, es muy importante que el
trabajador informe de inmediato a sus supervisores sobre todas las lesiones
relacionadas con el trabajo. Si ha sufrido una lesión, se le enviará al servicio médico
designado para su sitio de trabajo.
4. Si está involucrado o ha sido testigo de un accidente en el trabajo, por favor colabore
con su supervisor ayudándole a determinar la causa del accidente. Es posible que su
opinión sobre las causas del accidente ayuden a prevenir un accidente de
características similares. La seguridad concierne a todos.

29.- COMUNICACIÓN DE PELIGROS

Masprod SRL ha elaborado este programa para mejorar la salud y la prevención de los
empleados. Como empresa estamos empeñados en proveer información con respecto a los
peligros químicos y otras sustancias peligrosas y el control de peligros a través de este
programa que incluye la rotulación de recipientes, la elaboración de hoja de datos de
seguridad de materiales y el entrenamiento.

A) ROTULACION DE RECIPIENTES

La política de nuestra empresa es que ningún recipiente de sustancias peligrosas sea


entregado para su uso antes de verificar la siguiente información de rotulación.

 Los recipientes deben estar etiquetados claramente con relación a su contenido.


 Las advertencias apropiadas sobre los peligros deben estar anotadas.
 El nombre y la dirección del fabricante deben constar en los recipientes.

El ingeniero residente, el supervisor de seguridad y el supervisor asegurarán que todos los


recipientes de uso interno estén etiquetados, con datos de identificación y la advertencia
sobre los peligros.

B) HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS)

En la empresa y los sitios de trabajo tienen a disposición las copias de las MSDS de todas las
sustancias peligrosas a las cuales los empleados pueden estar expuestos. El supervisor de
seguridad es responsable de mantener el sistema de hoja de datos de nuestra empresa.

 El supervisor de seguridad será el encargado de revisar las hojas de datos que ingresan
a fin de detectar cualquier información nueva y significativa sobre la salud. También
será el encargado de transmitir cualquier información nueva a los empleados
afectados.
 El supervisor de seguridad examinará las MSDS para comprobar su suficiencia.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 40 de 46

 Las MSDS están a disposición de todos los empleados en el área de trabajo para su
revisión durante cada turno de trabajo. Si no hay disponibles o existe una o varias
sustancias peligrosas que carecen de MSDS, dígnese comunicarse de inmediato con el
supervisor de seguridad.

C) INFORMACION Y ENTRENAMIENTO PARA LOS EMPLEADOS

Antes de empezar su trabajo, los empleados deben asistir a una reunión de orientación en
asuntos de salud y seguridad establecida por el gerente o ingeniero residente, a fin de recibir
información y entrenamiento sobre lo siguiente:

 Una revisión general de los requerimientos que constan en la Reglamentación de


Comunicación de Peligros, incluido sus derechos de conformidad con dicha
Reglamentación.
 Información a los empleados sobre cualquier operación que se realice en su trabajo en
donde estén presentes sustancias peligrosas.
 Ubicación y disponibilidad del Programa de Comunicación de Peligros por escrito.
 Efectos físicos y a la salud ocasionados por las sustancias peligrosas.
 Métodos y técnicas de observación utilizados para determinar la presencia o emisión
de sustancias peligrosas en el área de trabajo.
 Formas de reducir o prevenir la exposición a estas sustancias peligrosas a través de
técnicas de control, prácticas de trabajo y/o uso de equipos de protección personal.
 Medidas tomadas por nuestra empresa para reducir o prevenir la exposición a estas
sustancias.
 Procedimientos de emergencia y primeros auxilios que deben seguir si los empleados
están expuestos a sustancias peligrosas.
 Forma de leer etiquetas y examinar las MSDS para obtener la información apropiada
sobre los peligros.

D) LISTA DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

En la oficina de la jefatura de seguridad y en el sitio de trabajo se encuentra a disposición de


todos los empleados un inventario de sustancias peligrosas y las MSDS. Para examinar este
inventario o las MSDS, consulte con el ingeniero residente o el Supervisor de Seguridad.

E) TAREAS PELIGROSAS NO RUTINARIAS

A los empleados se solicita periódicamente que realicen ciertas tareas rutinarias peligrosas.
Antes de iniciar el trabajo en este tipo de proyectos, cada empleado afectado recibirá
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 41 de 46

información del Ingeniero residente o supervisor sobre los peligros a los cuales pueden estar
expuestos durante dicha actividad. Esta información incluirá:

 Los peligros específicos.


 Las medidas de protección/ seguridad que deben ser utilizadas.
 Las medidas tomadas por Masprod para reducir los peligros, entre las que se incluyen
la ventilación, respiradores, presencia de otro empleados y productos de emergencia.
F) SUSTANCIAS PELIGROSAS EN TUBERIAS NO ROTULADAS

Para garantizar que nuestros empleados que trabajan en tuberías no rotuladas reciban
información sobre las sustancias peligrosas que esta contienen, se ha establecido la siguiente
política:

Antes de comenzar a trabajar en tuberías no rotuladas, nuestros empleados deberán ponerse


en contacto con el Ingeniero residente o el supervisor para obtener la siguiente información:

 La sustancia peligrosa que contiene la tubería


 Los peligros potenciales
 Las medidas de prevención que deberán ser tomadas.

G) ENTRENAMIENTO DE ORIENTACIÓN Y COMUNICACIÓN DE PELIGROS

Cumplir con nuestra obligación moral y legal de informar a los empleados sobre la exposición
potencial a sustancias peligrosas utilizadas en el trabajo. Enseñar a los empleados como
reducir al mínimo el potencial de exposición y cómo manejar las emergencias.

a.- Responsabilidades:

Empresa: establecer guías de programa y monitorear el cumplimiento.

Supervisión: Informar a los trabajadores sobre:

 Todas las sustancias utilizadas en el trabajo


 Los derechos de los trabajadores
 La ubicación del “programa de comunicación de peligros”.
 Proveer todo en entrenamiento necesario.
 Documentar el entrenamiento y documentar e informar las exposiciones.

Trabajadores: comprender y observar todas las prácticas de trabajo seguros con relación al
uso de sustancias peligrosas y solicitar que se aclare la información si es necesario. Informar
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 42 de 46

sobre todas las exposiciones, derrames, fugas, incendios o explosión relacionados con
sustancias peligrosas.

b.- Rotulación:

Todos los contenedores deben estar etiquetados correctamente para identificar la


sustancia proveer advertencias apropiadas sobre los efectos físicos de la exposición e
indicar los nombres y direcciones del fabricante responsable.

c.- Como leer una MSDS:

Antes de utilizar una sustancia, el empleado debe revisar la MSDS del producto para ver la
información referente a:

 Nombre del producto


 Ingrediente peligroso
 Propiedades físicas
 Incendio y explosión
 Efectos agudos y crónicos para la salud por sobre exposición
 Primeros auxilios y emergencias
 Agente cancerígeno sospechoso
 Datos de reactividad
 Información para derrames, fugas y eliminación
 Instrucciones especiales para manejo.
 Instrucciones especiales para manejo.
H) COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES

En caso de una sobre exposición, derrame, fuga, incendio o explosión que involucre sustancias
peligrosas, comunique inmediatamente toda la información pertinente al supervisor.

30.- PRIMEROS AUXILIOS

A) DECÑALOGO PROHIBIDO:
1. No metas las manos si no sabes.
2. No toques las heridas con las manos, boca o cualquier otro material sin esterilizar. Usa
gasa siempre que sea posible. Nunca soples sobre una herida.
3. No laves heridas profundas ni heridas por fracturas expuestas, únicamente cúbrelas
con apósitos estériles y transporta inmediatamente al médico.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 43 de 46

4. No limpies la herida hacia adentro, hazlo con movimientos hacia fuera.


5. No toques ni muevas los coágulos de sangre.
6. No intentes coser una herida, pues esto es asunto de un médico.
7. No coloques algodón absorbente directo sobre heridas o quemaduras.
8. No apliques vendajes húmedos; tampoco demasiado flojos ni demasiados apretados.
B) QUE HACER SI TIENE QUE PROPORCIONAR LOS PRIMEROS AUXILIOS
1. Compórtese tranquilo y sereno; actuando con calma ordenaremos mucho mejor
nuestras ideas y actuaremos mejor.
2. Manda a llamar a un médico o a una ambulancia; recuerda que debes llevar contigo los
teléfonos de emergencia.
3. Aleje a los curioso, además de viciar al ambiente con sus comentarios pueden
inquietar más al lesionado.
4. Siempre deberá darle prioridad a las lesiones que pongan en peligro la vida.
a.- Hemorragias,
b.- Ausencia de pulso y/o respiración,
c.- Envenenamiento y
d.- Conmoción o shock
5. Examina al lesionado, revisa si tiene pulso, si respira y cómo lo hace, si el conducto
respiratorio (nariz o boca) no está obstruido por secreciones, la lengua u objetos
extraños; observa si sangra, si tienen movimientos convulsivos, entre otros. Si está
consciente interrógalo sobre las molestias que pueda tener.
6. Coloque al paciente en posición cómoda; manténgalo abrigado, no le de café, ni
alcohol, ni le permita que fume.
7. No levante a la persona a menos que sea estrictamente necesario o si se sospecha de
alguna fractura.
8. No le ponga alcohol en ninguna parte del cuerpo;
9. No darle líquidos o en todo caso darle agua caliente.
10. Provenga el shock.
11. Controle la hemorragia si la hay.
12. Mantenga la respiración del herido.
13. Evite el pánico.
14. Inspire confianza.
15. Mucho sentido común
16. No haga más de lo que sea necesario, hasta que llegue la ayuda profesional.

C) SITUACIONES EN LAS QUE INDEFECTIBLEMENTE DEBE LLAMARSE AL MEDICO


1. Cuando la hemorragia es copiosa( esta es una situación de emergencia)
2. Cuando la hemorragia es lenta pero dura más de 4 a 10 minutos.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 44 de 46

3. En el caso de cuerpo extraño en la herida que no se desprende fácilmente con el


lavado.
4. Si la herida es puntiforme y profunda.
5. Si la herida es ancha y larga y necesita ser suturada.
6. Si se han cortado tendones o nervios (particularmente heridas de la mano).
7. En caso de fracturas.
8. Si la herida es en la cara o partes fácilmente visibles donde se vería fea una cicatriz.
9. Si la herida es tal, que no puede limpiarse completamente.
10. Si la herida ha sido contaminada con polvo, tierra, etc.
11. Si la herida es de mordedura (animal o humana).
12. Al primer signo de infección (dolor, enrojecimiento, hinchazón- sensación de
pulsación).
13. Cualquier lesión en los ojos.

D) PARA TOMAR EL PULSO

Se colocan dos dedos en las arterias de la muñeca o del cuello. Deben sentirse
aproximadamente 60/ 80 latidos por minuto en adultos, 100/120, y 140 en recién nacidos.

E) PARA VERIFICAR QUE EL PACIENTE RESPIRA


1. Acerque su oído a la nariz del lesionado, para oír y sentir el aliento.
2. Acerque el dorso de su mano a la nariz para sentir el aliento.
3. Si es posible, coloque su mano bajo el tórax para sentir el movimiento.
4. Coloque un espejo cerca de la fosa nasal, para ver i se empaña.
5. El número de respiraciones normales es de 15 a 20 por minuto.
F) PARA CHEQUEAR LOS REFLEJOS
1. Golpee la córnea para ver si el párpado responde con un movimiento.
2. Observe si la pupila se contrae al inducir un rayo de luz sobre ella.
3. Pellizque o pinche la parte interna del brazo o pierna, la cual debe moverse como
respuesta.

31.- CULTURA DE REDUCIR, REUTILIZAR Y RECICLAR

Cada ciudadano genera aproximadamente 1 Kg de basura al día.

Generalmente, un tercio de la bolsa doméstica lo constituyen envases y embalajes, en su


mayoría de un solo uso, normalmente fabricados a partir de materias primas no renovables, o
que aun siendo renovables se explotan a un ritmo superior al de su regeneración (por ejemplo,
la madera para la fabricación del papel o cartón) y difícilmente reciclables una vez que se han
utilizado.
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 45 de 46

Día a día se consumen más productos que provocan la generación de más y más basura, y cada
vez existen menos lugares en donde ponerla.

La mejor alternativa hoy por hoy es reducir la cantidad de basura que se genera y así ayudar a
conservar nuestro medio ambiente, para ello le proponemos modificar los hábitos de consumo
a partir de las conocidas.

3R: REDUCIR, REUTILIZAR, RECICLAR Y EVITAR.”

 Reducir, para darle un respiro a nuestro planeta tenemos que reducir la cantidad de
productos que consumimos. No olvides que para fabricar todo lo que utilizamos
necesitamos materias primas, agua, energía, minerales… que pueden agotarse o tardar
muchísimo tiempo en renovarse.
 Reutilizar, Cuantos más objetos volvamos a utilizar menos basura produciremos y
menos recursos tendremos que gastar.
 Reciclar, Se trata de volver a utilizar materiales como el papel o el vidrio para fabricar
nuevos productos parecidos tales como folios, botellas, etc.

¿QUÉ PUEDES HACER TÚ?

Para Reducir: Elige los productos que tengan menos envoltorios y, sobre todo, los que
utilicen materiales reciclables- Usa menos bolsas de plástico para la compra.

Llévate siempre una de tela o el carrito de la compra- Reduce el consumo de energía;


apaga la televisión cuando no la estés viendo y las luces cuando no las necesites. Utiliza
bombillas de bajo consumo en casa o en tu centro escolar, usa la bicicleta y el transporte
público,- Reduce el consumo de productos tóxicos y contaminantes como las pilas- Reduce
el consumo de agua. El agua no es un juguete; es un tesoro que todos tenemos que cuidar.

Para reutilizar: _ Compre las bebidas en botellas de vidrio retornable de vidrio retornable.
Si no las encuentras pide en tu tienda o supermercado que las utilicen.- Utiliza los folios
por las dos caras.- Si tienes algo de ropa que ya no usas, puedes dársela a alguien
conocido, más pequeño que tú o que la necesite. Para Reciclar:-Lleva a los contenedores el
papel usado y compra papel reciclado.-Compra los bebidas en envase de cristal y si no es
retornable deposita la botella o el frasco vacío en el contenedor de vidrio.

Para evitar:- Evitar el consumo de productos de usar y tirar como, por ejemplo, las
servilletas y los pañuelos de papel no vasos y otros objetos de plástico.- Evita los juguetes y
objetos hechos de plástico. Cuando los fabricamos y nos deshacemos de ellos los plásticos
y la mayoría no se pueden reciclar. Además, el reciclaje de los plásticos- por ejemplo el
PVC- es un proceso muy contaminante.- Evita las latas de refrescos; se fabrican con
metales como el hierro, el estaño y el aluminio, cuya extracción es muy costosa y son
Elaborado por: C.C.C.
REGLAMENTO INTERNO
Revisado por: J.A.G.
DE SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO Fecha: 19-01-2011
MASPROD SRL AMBIENTE
Página: 46 de 46

minerales que debemos ahorrar. – Evita comprar alimentos en “bandejitas” de corcho


sintético (corcho blanco) y envueltos en plástico transparente. Son un producto artificial e
innecesario que se tira a los pocos minutos de haber sido comprado.

Potrebbero piacerti anche