Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Versión 5.1.1
SC11-3407-04
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
®
Versión 5.1.1
SC11-3407-04
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general del apartado “Avisos” en la
página 257.
© Copyright International Business Machines Corporation 2006, 2008. Reservados todos los derechos.
Acerca de esta publicación
Esta publicación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment proporciona
información sobre cómo instalar y configurar Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment.
La versión actual de esta guía ha sido actualizada para reflejar las mejoras de
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, versión 5.1.1 que puede
descargar en ftp://ftp.software.ibm.com/software/tivoli_support/patches/
patches_5.1.1/5.1.1-TIV-TPMOSD/
IBM envía publicaciones de este y otros productos Tivoli siempre que están
disponibles o son actualizados al sitio web del centro de información de software
de Tivoli. Antes de acceder al Centro de información de software Tivoli debe ir a la
biblioteca de software Tivoli, que se encuentra en la dirección web siguiente:
http://www.ibm.com/software/tivoli/library/
Las publicaciones para este producto están disponibles en línea en formato PDF
(Portable Document Format) o HTML (lenguaje de marcado de hipertexto), o en
ambos, en los sitios web del producto.
Solicitud de publicaciones
Puede solicitar varias publicaciones de Tivoli en línea en el sitio web siguiente:
http://www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/ publications/cgibin/
pbi.cgi
También puede hacer pedidos por teléfono llamando a uno de los números
siguientes:
v En Estados Unidos: 800-879-2755
v En España: 901-100-000
Accesibilidad
Las funciones de accesibilidad ayudan a los usuarios que tienen alguna
discapacidad física como, por ejemplo, movilidad restringida o visión limitada, a
utilizar productos de software satisfactoriamente. Con este producto, puede utilizar
tecnologías de asistencia para oír y navegar en la interfaz. También puede usar el
teclado, en lugar del ratón, para utilizar todas las funciones de la interfaz gráfica
de usuario.
Información de soporte
Si se produce algún problema con el software de IBM, lo puede resolver
rápidamente. IBM proporciona los procedimientos siguientes para que pueda
obtener el soporte necesario:
Obtención de arreglos
Es posible que haya un arreglo del producto disponible para el problema. Para
determinar los arreglos que están disponibles para el producto de software de IBM,
siga los pasos que se indican a continuación:
1. Vaya al sitio web de soporte de software de IBM, que se encuentra en
http://www.ibm.com/software/support.
2. Pulse Downloads and drivers (Descargas y controladores) en la sección
Support topics (Temas de soporte).
3. Seleccione la categoría Software.
4. Seleccione un producto de la lista Sub-category (Subcategoría).
5. En la sección Find downloads and drivers by product (Buscar descargas y
controladores por producto), seleccione una categoría de software de la lista
Category (Categoría).
6. Seleccione un producto de la lista Sub-category (Subcategoría).
7. Escriba más términos de búsqueda en Search within results (Buscar dentro de
los resultados) si desea refinar la búsqueda.
8. Pulse Search (Buscar).
9. En la lista de descargas que devuelve la búsqueda, pulse el nombre de un
arreglo para leer la descripción de éste y, si lo desea, puede descargar el
arreglo.
Para obtener más información sobre los tipos de arreglos que están disponibles,
consulte la publicación IBM Software Support Handbook, que encontrará en
http://techsupport.services.ibm.com/guides/handbook.html.
Negrita
v Mandatos en minúscula y mandatos en mayúscula y minúscula que, de lo
contrario, serían difíciles de distinguir del resto del texto
v Etiquetas y controles de la interfaz
v Parámetros y palabras clave en el texto
Cursiva
v Para poner énfasis en palabras
v Nuevos términos en el texto
v Variables y valores que debe proporcionar el usuario
Monoespaciado
v Ejemplos y ejemplos de código
v Nombres de archivo, palabras clave de programación y otros elementos que
pueden ser difíciles de distinguir del resto del texto
v Texto de mensajes y solicitudes dirigidas al usuario
v Texto que debe escribir el usuario
v Valores para argumentos u opciones de mandatos
Contenido ix
Capítulo 31. Instalación y Capítulo 39. Resolución de problemas 203
desinstalación de la ampliación de la Limitaciones de Tivoli Provisioning Manager for
interfaz web . . . . . . . . . . . . 181 OS Deployment . . . . . . . . . . . . 203
Estado de la ampliación de la interfaz web . . . 181 Limitaciones relacionadas con la base de datos 203
Instalación y desinstalación en sistemas operativos | Compatibilidad con ISA . . . . . . . . . . 203
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 181 Registros de instalación y desinstalación en
Instalación de la ampliación de la interfaz web Windows . . . . . . . . . . . . . . . 203
en sistemas operativos Windows . . . . . . 181 Resolución de problemas del servicio de Windows 204
Desinstalación de la ampliación de la interfaz Opciones de la línea de mandatos de servidor
web en sistemas operativos Windows . . . . 182 de Tivoli Provisioning Manager for OS
Instalación y desinstalación en sistemas operativos Deployment . . . . . . . . . . . . . 205
UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Instalación de la ampliación de la interfaz web Capítulo 40. Mensajes de error . . . . 207
en sistemas operativos UNIX . . . . . . . 182 Mensajes de error del kit de herramientas del
Desinstalación de la ampliación de la interfaz administrador . . . . . . . . . . . . . 207
web en sistemas operativos UNIX . . . . . 183 Mensajes de error del despliegue . . . . . . . 208
Capítulo 32. Migración de usuarios 185 Capítulo 41. Problemas comunes . . . 211
Captura de la configuración del usuario . . . . 185 ROM de arranque PXE no detectada. . . . . . 211
Restauración de la configuración del usuario . . . 185 La ROM de arranque muestra DHCP... y finaliza el
tiempo de espera . . . . . . . . . . . . 211
| Capítulo 33. Compatibilidad con La ROM de arranque muestra MTFTP... y un
mensaje de error . . . . . . . . . . . . 213
| BitLocker . . . . . . . . . . . . . 187
No es posible reconocer la versión de Windows NT 213
El despliegue se ha bloqueado en un bucle
Capítulo 34. Esquema de base de interminable . . . . . . . . . . . . . . 214
datos de Tivoli Provisioning Manager | Windows 2000/2003/2008/XP/Vista informa que
for OS Deployment . . . . . . . . . 189 | ha descubierto un nuevo dispositivo . . . . . 214
Visión general del esquema de base de datos . . . 189 Tiempo de espera excedido MTFTP ocasional (en
Tablas relacionadas con listas de material . . . . 189 un servidor multiubicado) . . . . . . . . . 214
Tablas relacionadas con la configuración . . . . 190 El Administrador de orígenes de datos ODBC
informa sobre un error al eliminar o configurar
Capítulo 35. Instantáneas de software 193 manualmente un DSN del sistema en sistemas
operativos Windows de 64 bits . . . . . . . 215
Limitación de la tecnología . . . . . . . . . 193
Restauración de instantáneas de software y
| El despliegue de Linux falla porque no ha sido
actualizaciones de software . . . . . . . . . 194
| posible descargar un archivo . . . . . . . . 215
| Las actividades aparecen con fechas y horas
| erróneas en la interfaz web . . . . . . . . . 216
| Capítulo 36. Creación de archivadores | Windows Vista y Windows 2008 solicitan una clave
| Flash . . . . . . . . . . . . . . . 195 | de producto durante el despliegue . . . . . . 216
| Windows Vista y Windows 2008 solicitan el
| Capítulo 37. Creación y restauración | nombre de usuario administrador durante el
| de perfiles de clonación de Windows | despliegue . . . . . . . . . . . . . . 217
| Conectividad a bases de datos con Apache Derby
| sin Sysprep . . . . . . . . . . . . 197
| en un servidor UNIX . . . . . . . . . . . 217
| Creación de un perfil de clonación sin Sysprep . . 197
| Caracteres dañados en pantalla en AIX durante la
| Desde la interfaz web . . . . . . . . . 197
| instalación . . . . . . . . . . . . . . 217
| Desde el sistema de referencia . . . . . . . 197
| Restauración de un perfil de clonación sin Sysprep 198
| Desde la interfaz web . . . . . . . . . 198 Apéndice A. Información de consulta
| Desde el sistema de destino . . . . . . . 198 de parámetros del servidor de Tivoli
Provisioning Manager for OS
Capítulo 38. Otras herramientas . . . 199 Deployment: parámetros globales . . 219
Editor de tablas de particiones . . . . . . . 199
| Borrado del contenido del disco duro . . . . . 200 Apéndice B. Información de consulta
de parámetros del servidor de Tivoli
Parte 8. Determinación de Provisioning Manager for OS
problemas . . . . . . . . . . . . 201 Deployment: dominios de
autenticación . . . . . . . . . . . 243
Contenido xi
xii Guía del usuario
Figuras
1. Componentes de Tivoli Provisioning Manager 6. Panel de fijación del Supervisor de host 119
for OS Deployment . . . . . . . . . . 5 7. Cuenta ODBC . . . . . . . . . . . 160
2. Pantalla bloqueada . . . . . . . . . . 58 | 8. Selección de un maestro adecuado . . . . 161
3. Menú del Kit de herramientas del 9. Árbol de sincronización de servidores de
administrador . . . . . . . . . . . . 59 ejemplo . . . . . . . . . . . . . 162
4. Despliegue de los hosts seleccionados 105 10. Editor de particiones simple . . . . . . 199
| 5. Grupo predeterminado . . . . . . . . 118
Nota: Utilice las instrucciones en el Capítulo 30, “Arranque de hosts sin PXE”, en
la página 179 si no desea utilizar PXE para arrancar de forma remota los
sistemas clientes en la red.
Instalación
2
Tivoli Provisioning Manager
for OS Deployment server CD-ROM
Ejecuta Contiene
- el componente del lado del servidor - el motor de despliegue
- opcionalmente, la ampliación de la interfaz web - la ampliación de la interfaz web
Almacena
- el motor de despliegue
- la ampliación de la interfaz web
Red
| 1. El instalador, que contiene los componentes del lado del servidor y del cliente,
instala el lado del servidor y, potencialmente, la ampliación de la interfaz web
en el sistema servidor.
Una secuencia de arranque de red normal pasa por las siguientes fases:
1. Inicio: un usuario o un suceso de activación inicia el sistema en arranque
remoto.
2. Arranque de red: la configuración del BIOS (orden de arranque), una tecla (por
ejemplo, F12) o el suceso de activación ordena al sistema que arranque en la
red.
3. Descubrimiento de dirección IP: el cliente de arranque remoto envía una solicitud
DHCP para obtener una dirección IP. Cualquier servidor DHCP que conozca al
cliente (es decir, que reconozca su dirección de hardware) o que tenga una
agrupación de direcciones dinámicas distribuibles libremente le enviará una
dirección IP. El cliente toma la primera respuesta y la confirma con el servidor.
Además de la dirección IP, el servidor proporciona otros parámetros de red al
cliente así como información sobre el procedimiento de arranque.
4. Descubrimiento del servidor de arranque: en caso de un arranque remoto PXE, el
sistema cliente procederá entonces con el descubrimiento del servidor de
arranque. El servidor de arranque es responsable de proporcionar un programa
de arranque de red al cliente. No es necesariamente el mismo sistema que el
servidor DHCP. El cliente responde al primer servidor de arranque que
responde y descarga un pequeño programa utilizando un protocolo de
multidifusión sencillo (MTFTP).
5. Conexión con el servidor: si el programa de arranque de red es el motor de
despliegue, establece una conexión segura (cifrada) con el servidor de
suministro y recibe instrucciones del servidor para determinar el nombre del
programa que ejecutar.
6. Configuración anterior al SO: el motor de despliegue descarga entonces del
servidor de archivos todo aquello requerido por la configuración especificada
por el administrador del sistema. Estas transferencias de archivo se realizan
utilizando un protocolo robusto de uni o multidifusión. Es posible realizar
Una imagen universal es una imagen clonada que ha sido preparada con
controladores para tipos de disco y variantes de la capa de abstracción de
hardware (HAL) encontrados en la agrupación de servidores que desea desplegar.
Debido a que Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment permite añadir, en
tiempo real, de los paquetes de controladores correspondientes (inyección de
controladores) durante el despliegue, es posible hacer que una imagen clonada de
un tipo de hardware funcione correctamente con hardware de otro tipo. Es posible,
por lo tanto, enviar una misma imagen de hardware a muchos tipos distintos de
hardware, ya que la selección de controlador e instalación necesaria para que
funcione la imagen se lleva a cabo automáticamente.
| Requisitos de hardware
| Las configuraciones mínimas y recomendadas del servidor de suministro incluyen:
| Tabla 1. Requisitos del sistema del servidor de suministro
| Tipo de Velocidad de Espacio libre en
| procesador procesador RAM disco
| Mínimo Dual-Xeon 2 GHz 1 GB RA 10 GB
| Core cuádruple
| Recomendado o core dual 2 GHz 2 GB RAM 100 GB
|
| La Tabla 3 explica qué bases de datos pueden utilizarse conjuntamente con los
| sistemas operativos específicos instalados en el servidor de suministro.
| Tabla 3. Bases de datos y sistemas operativos de servidor
| Base de datos Sistemas operativos
| MS SQL Server 2005 Windows
| MS Access Driver Windows
| IBM DB2 9.1 FP3 Windows y UNIX
| Apache Derby 10.2.2 y 10.3.1.4 UNIX
Servidor DHCP
No existen requisitos de producto especiales para el servidor DHCP. Si el servidor
DHCP y el servidor de suministro se están ejecutando en el mismo servidor, el
servidor DHCP deberá soportar la definición de la opción DHCP Class Identifier
(opción 60). Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment puede funcionar con
casi todos los servidores DHCP compatibles con RFC, incluido el servidor DHCP
de Windows 2003, el servidor DHCP de Windows 2000, el servidor DHCP de ISC,
| el servidor DHCP de Solaris y el servidor DHCP de Netware 5. Consulte el
| Capítulo 10, “Configuración del servidor DHCP”, en la página 41 para configurar
| el servidor DHCP.
Servidor de suministro
Deberá almacenar los archivos Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en
un disco duro de gran tamaño en caso de que tenga previsto crear muchas
imágenes de discos duros, y que deba utilizar un procesador rápido para
minimizar el tiempo que se tarda en crear dichas imágenes. El servidor de
suministro utiliza varias hebras y se beneficia de aquellos sistemas con varios
procesadores.
Requisitos de hardware
| Los clientes de arranque remoto deben tener una ROM de arranque compatible con
| PXE, versión 2.00 y posteriores. Los sistemas más recientes con adaptadores de red
| en la placa tienen soporte PXE incorporado. Las tarjetas de red que funcionan
| mejor con Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment son los adaptadores
| Intel.
Para aquellos pocos sistemas sin soporte PXE incorporado, se puede utilizar un
disquete de emulación PXE disponible de distintos proveedores.
| Los sistemas cliente Solaris deben tener Open Boot PROM versión 3.25 o superior.
| SUN proporciona un parche para actualizar todos los sistemas SUN Ultra antiguos
| a Open Boot PROM 3.25.
| Requisitos de red
| Para garantizar que está aprovechando completamente la velocidad de la red al
| utilizar Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, deberá configurar sus
| conmutadores de red para que realicen negociación automática.
| Los conmutadores de red forzados a utilizar dúplex completo impiden que PXE
| negocie correctamente las conexiones de red y pueden hacer que Tivoli
| Provisioning Manager for OS Deployment no funcione.
Finalización de la instalación
Para instalar el servidor de suministro:
1. Inicie sesión como el Administrador local (o como un usuario con privilegios
equivalentes).
2. Ejecute el archivo de instalación. El ejecutable de instalación es un archivo
autoextraíble. De forma predeterminada, se descomprime en una carpeta
temporal situada en c:\install\. Este archivo ejecutable instala Tivoli
| Provisioning Manager for OS Deployment. También realiza tareas de
| configuración básicas utilizando las respuestas proporcionadas como establecer
| el nombre y contraseña del administrador.
3. Siga las instrucciones del asistente de instalación.
Instalación desatendida
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment está disponible en formato
Microsoft Software Installer (MSI) y puede, por lo tanto, ser instalado de forma
desatendida, utilizando MSIEXEC.
Opciones de MSIEXEC
Para obtener una lista completa de las opciones que puede utilizar con MSIEXEC,
escriba MSIEXEC en una ventana de DOS. A continuación se describen tres opciones
para instalar (o desinstalar) Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment de
forma desatendida:
/qb Permite que msiexec se ejecute de manera desatendida con la interfaz de
usuario básica (mínima). Con esta opción, el proceso de instalación no
interactúa con el usuario y termina satisfactoriamente o no si todos los
parámetros obligatorios no están presentes.
/i Instalación del producto
/x Desinstalación del producto, útil para actualizaciones.
Parámetros
Los parámetros descritos en la Tabla 5 permiten instalar Tivoli Provisioning
Manager for OS Deployment de manera desatendida. Puede especificar estos
parámetros en cualquier orden.
Tabla 5. Parámetros de instalación
Valor
Parámetro predeterminado Significado
INSTALLDIR C:\Archivos de Directorio de los archivos ejecutables del
programa\Archivos servidor
comunes\IBM
Tivoli
| Nota: Eliminar una compilación completa sin haber eliminado un fixpack instalado
| o arreglo temporal puede tener como resultado resultados extraños.
| Consulte el apartado “Desinstalación de fixpacks o arreglos intermedios” en
| la página 29 para obtener instrucciones sobre cómo eliminar un fixpack o
| arreglo temporal.
| Desinstalación completa
| Para realizar una desinstalación completa, deberá
| 1. Desinstalar cualquier fixpack o arreglo temporal instalado.
| 2. Realizar una desinstalación completa de la compilación completa.
| Los pasos para ambos procesos son similares:
| 1. Desde su sistema, abra Inicio > Panel de control > Agregar o quitar
| programas.
| 2. Seleccione IBM Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
| 3. Pulse Cambiar. Se inicia el programa setup.exe.
| Desinstalación parcial
| Para llevar a cabo una desinstalación parcial:
| 1. Desde su sistema, abra Inicio > Panel de control > Agregar o quitar
| programas.
| 2. Seleccione IBM Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
| 3. Pulse Quitar.
| 4. En algunos casos, Windows le solicitará que reinicie el sistema.
| Para resolver este problema, deberá editar, en el sistema con el navegador web, el
| archivo que contiene la información de resolución de nombres y añadir la dirección
| IP y el nombre del servidor de suministro al que desea conectarse. La ubicación del
| archivo de resolución de nombres depende del sistema operativo:
| Linux /etc/hosts
| Windows XP, Windows 2003 y Windows Vista
| C:\WINDOWS\system32\drivers\etc\hosts
| Windows 2000 Server
| C:\WINNT\system32\drivers\etc\hosts
| Puede utilizar una de varias bases de datos con Tivoli Provisioning Manager for
| OS Deployment, como MySQL 4.1 e IBM DB2. La Tabla 3 en la página 19 contiene
| la lista de bases de datos disponibles.
Capítulo 9. Instalación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en sistemas UNIX y Linux 33
| Configuración de la pasarela de base de datos
| dbgw.jar es una implementación Java de la pasarela de base de datos TCP-a-ODBC
| que utiliza JDBC en lugar de ODBC para el acceso a bases de datos. Después de
| descargar y extraer MySQL Connector/J, disponible en http://dev.mysql.com/
| downloads/connector/j/3.1.html, podrá encontrar el siguiente archivo en el
| directorio de Connector/J:
| mysql-connector-java-3.1.8-bin.jar
| Nota: Si desea dar soporte a varios idiomas al crear la base de datos DB2,
| deberá especificar un conjunto de códigos compatible con UTF-8.
| Cuando instale la base de datos en Windows con ODBC, establezca
| DB2CODEPAGE en 1208: DB2CODEPAGE=1208.
| 4. Cree dos enlaces en /usr/tpmfos para los archivos db2jcc.jar y
| db2jcc_license_cu.jar:
| ln -s db2jcc.jar /opt/IBM/DB2/V9.1/java/db2jcc.jar
| ln -s db2jcc_licence_cu.jar /opt/IBM/DB2/V9.1/java/db2jcc_licence_cu.jar
| 5. Desde el directorio donde ha extraído la compilación de Tivoli Provisioning
| Manager for OS Deployment, inicie la pasarela de base de datos Java emitiendo
| el mandato desde un indicador de mandatos:
| java -cp dbgw.jar:db2jcc.jar:db2jcc_license_cu.jar \
| -Djdbc.drivers=com.ibm.db2.jcc.DB2Driver com.rembo.dbgw.Dbgw -d
| 6. En otro terminal, verifique la conectividad de la base de datos utilizando:
| telnet localhost 2020
| use db2://127.0.0.1:50000/tpmfosd,db2inst1,<password>
|
Instalación desatendida
Puede realizar una instalación desatendida de Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment proporcionando los parámetros de instalación al proceso.
Capítulo 9. Instalación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en sistemas UNIX y Linux 35
Tabla 7. Parámetros de instalación (continuación)
Valor
Parámetro predeterminado Significado
Deberá insertar los parámetros para la base de datos seleccionada: Apache Derby (consulte
| la Tabla 8), MySQL 4.1 (consulte la Tabla 9) u otro tipo de base datos, incluyendo DB2
(consulte la Tabla 10).
DBUSER root Nombre de usuario para conectarse a la base de
datos
DBPASS Contraseña para conectarse a la base de datos
CREATESCRIPTS 1 Si está establecido, crea scripts de arranque
automático
STARTSERVICES 1 Si está establecido, inicia los servicios al finalizar
la instalación
Características avanzadas
Scripts de inicio
| Hay disponibles scripts de arranque para la pasarela de base de datos Java, para el
| servidor de suministro y para la ampliación de la interfaz web en Linux (SuSE,
| RedHat), AIX y Solaris. Estos se encuentran en el directorio tpmfos/scripts. En
| Linux y AIX, los scripts se copian durante la instalación al directorio de scripts de
| arranque de la plataforma. Puede que tenga que adaptar las variables en estos
| scripts para que funcionen en sus vías de acceso de instalación del servidor de
| suministro.
Nota: Los scripts generados para SLES 10 son sólo válidos si ha instalado las
actualizaciones más recientes de este sistema operativo.
Capítulo 9. Instalación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en sistemas UNIX y Linux 37
Para iniciar los servicios utilizando los scripts proporcionados en un servidor
RedHat, por ejemplo, escriba
/etc/init.d/dbgw start
/etc/init.d/rembo start
/etc/init.d/rbagent start
Para detener los mismos servicios, utilice el orden inverso. Por ejemplo, utilizando
los scripts proporcionados en un servidor RedHat, escriba
/etc/init.d/rbagent stop
/etc/init.d/rembo stop
/etc/init.d/dbgw stop
Para suprimir una base de datos Apache Derby, utilice el siguiente mandato:
rm -rvf $DERBY_HOME
Actualización
Para instalar una actualización de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
de la versión GA en sistemas UNIX, modificando sólo los archivos necesarios y
conservando hosts, perfiles, esquemas y paquetes de software, siga estos pasos:
1. Si se están ejecutando, detenga los daemons rbagent, rembo y dbgw.
2. Si ha instalado un fixpack o un arreglo temporal sobre Tivoli Provisioning
Manager for OS Deployment, versión GA, deberá desinstalarlos primero.
Para desinstalar un fixpack o arreglo temporal de un sistema UNIX y regresar a
la versión GA de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, navegue a
| tpmfos/ y ejecute ./ifixremove.
3. Extraiga el archivo de actualización .tar.gz en Tivoli Provisioning Manager for
OS Deployment versión GA, por ejemplo, en el directorio /usr/local.
Capítulo 9. Instalación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en sistemas UNIX y Linux 39
| 4. Navegue a tpmfos/ y ejecute el mandato ./ifixapply. Los archivos de
actualización aplicarán parches a o sustituirán todos los binarios si es necesario.
| 5. Reinicie los daemons dbgw, rembo y rbagent.
| Puede configurar el servidor DHCP para una de las siguientes tres situaciones:
v El servidor DHCP y el servidor de suministro no se están ejecutando en el
mismo host
v El servidor DHCP y el servidor de suministro sí se están ejecutando en el
mismo host
v Ya cuenta con una infraestructura PXE 2.0 con descubrimiento de servidor de
arranque PXE instalado y desea añadir Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment a la lista de servidores que descubrir
Notas:
1. Si ha configurado anteriormente el servidor DHCP para otro programa de
arranque PXE, no utilice la configuración DHCP existente. Elimine las opciones
DHCP 43 y 60 para los host en los que desea ejecutar Tivoli Provisioning
Manager for OS Deployment y siga las instrucciones en este capítulo (si está
ejecutando Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en el mismo host
que el servidor DHCP, deberá volver a establecer la opción 60).
| 2. Existen también casos en los que debe establecer las opciones 43 y 60, incluso
| cuando tiene dos servidores de arranque distintos. Para obtener más
| información, consulte el Capítulo 29, “Opciones de DHCP avanzadas”, en la
| página 175.
Las modificaciones que debe llevar a cabo en un servidor DHCP 3.0 de ISC son las
mismas que para un servidor 2.0, pero los nombres son diferentes:
v Añada vendor-class-identifier ″PXEClient″; para los hosts que estén
ejecutando Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
v Elimine todas las instancias de option space PXE; si estaba ejecutando otra
aplicación de PXE
Notas:
1. El servidor de suministro responde a todas las solicitudes, incluyendo las
solicitudes procedentes de hosts desconocidos.
2. Si el distintivo Omitir totalmente los hosts desconocido está establecido para
el servidor, sólo responderá a las solicitudes de descubrimiento procedentes de
hosts conocidos. Puede especificar la dirección IP o la dirección Ethernet en la
lista de hosts. En esta fase, se conoce la dirección IP del cliente de arranque
remoto.
| Con el ISC DHCP Server, es posible que tenga que configurar next-server en lugar
| de tftp-server-name.
| Nota: Un listado del directorio debe mostrar entradas con el formato s0, s1, s2,
| etc. Si los archivos de instalación se encuentran en varios CD-ROM, sólo
| habrá un directorio s0.
| 5. Copie el contenido del CD-ROM/DVD-ROM en el directorio del servidor de
| instalación de Solaris.
| a. Vaya a /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools
| b. Compruebe que tiene al menos 5 GB disponibles, por ejemplo, en
| /export/install en el servidor de instalación de Solaris.
| c. Ejecute ./setup_install_server -w /export/install/sol10-miniroot
| /export/install/sol10. Esta operación puede tardar entre 15 y 30 minutos.
| d. (Opcional) Puede suprimir el directorio sol10-miniroot y, si ya tiene el
| servidor de instalación de NFS en otro lugar, el directorio sol10.
| Notas:
| a. Las vías de acceso proporcionadas en los subpasos son de un sistema
| Solaris que aloje el servidor de instalación de Solaris y el servidor de
| suministro.
| b. Estos subpasos deben realizarse al menos una vez en un sistema Solaris
| para crear el archivo miniroot. Este archivo puede entonces copiarse a
| cualquiera de las comparticiones NFS.
| 6. Verifique que se ha iniciado NFS comprobando que nfsd se está ejecutando. Si
| es necesario, inicie /etc/init.d/rpc y /etc/init.d/nfs.server (para Solaris).
| 7. Exporte y comparta el directorio raíz de instalación en modalidad de solo
| lectura para todo el mundo con equivalencia de root. En el servidor de
| instalación de Solaris, edite /etc/dfs/dfstab y añada:
| share -F nfs -o ro,anon=0 /export/install
| 8. Renueve las comparticiones con el mandato shareall.
| 9. Compruebe que la exportación ha sido satisfactoria con el mandato showmount
| -e.
| Nota: Para que los perfiles de sistema que desea crear a partir de los archivos
| almacenados en el servidor de instalación de Solaris sean completos, deberá
| v Copiar los archivos desde la versión real del sistema operativo para la
| cual desea crear un perfil. Si desea desplegar Solaris 10, deberá tener el
Una vez que haya creado el primer perfil de instalación desasistida, lo puede
utilizar para desplegar sistemas. A continuación podrá crear un perfil de sistema
en modalidad de clonación ya que los perfiles de instalación desatendida no le
permiten utilizar todas las características de Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment. Puede utilizar el perfil de instalación desatendida para preparar el
sistema de referencia al crear su primer perfil de sistema en modalidad de
clonación.
Una vez finalizado el proceso, podrá ver una pantalla con un mensaje indicando
que la operación ha finalizado, acompañado por un comentario que indica una
creación satisfactoria.
Si esta es la primera vez que enciende el cliente, aparecerá una pantalla bloqueada,
tal como ilustra la Figura 2, que indicará que el cliente es un cliente nuevo en el
servidor de suministro.
| Para poder crear el perfil del sistema, no sólo necesitará el archivador Solaris Flash
| en el servidor NFS, sino también los archivos de instalación completos de un
| sistema operativo Solaris. El Asistente para la creación de perfiles le solicitará
| primero el directorio en el que se cuentan los archivos de instalación del sistema
| operativo. Comprueba si existen archivos .cdtoc ocultos antes de preguntarle por
| la ubicación exacta del archivador Flash que desea utilizar para la creación de su
| perfil de sistema.
A continuación, puede mover los perfiles que desea (arrastrando y soltando los
iconos de los perfiles) de la carpeta superior, en la que se crean automáticamente, a
la subcarpeta adecuada.
| Si pulsa Editar en la parte superior de las secciones editables, podrá modificar los
| parámetros del perfil, incluyendo el diseño de particiones. Cuando pulse Editar en
| la sección Diseño de particiones, podrá cambiar el tamaño de la partición
| moviendo los graduadores en el lateral de la partición.
Nota: Si desea utilizar el mismo perfil de sistema con dos esquemas de partición
diferentes, puede duplicar un perfil de sistema pulsando el botón derecho
del ratón en el nombre del perfil y seleccionando Duplicar perfil. La copia
comparte los mismos archivos de imagen, pero puede tener un diseño de
partición diferente.
| En este apartado, puede también especificar (para una imagen con varias
| particiones) aquellas particiones que deben excluirse de los despliegues simples y
| de los redespliegues (consulte los apartados Parte 4, “Despliegues simples”, en la
| página 95 y Parte 5, “Redespliegues”, en la página 125). En los campos de texto,
| especifique el número de particiones que desea excluir, teniendo en cuenta que las
| particiones con los números 1 a 4 son las particiones primarias, mientras que
| aquellas con el número 5 y superiores son las particiones lógicas. Si desea excluir
| más de una partición, separe los números de particiones con comas. Por ejemplo,
| 2,5 excluye la segunda partición primaria y la primera partición lógica.
| Notas:
| 1. Esta opción es sólo válida para el primer disco físico.
| 2. Esta opción es sólo válida para aquellas particiones definidas en el perfil de
| sistema. El esquema de particiones definido en el perfil de sistema siempre se
Todas las palabras claves dan soporte a una extensión range en caso de que desee
incluir sólo una parte de la información dinámica. El rango comienza en el valor 0.
[IP3] corresponde al último byte de la dirección IP (en las direcciones IP, los bytes
están separados por puntos. pc-[IP3] pasa a ser pc-12 si la dirección IP es
192.168.0.12). [IP1-3] corresponde a los bytes 1 a 3. [MAC3-5] es sustituida por los
tres últimos bytes de la dirección MAC (las direcciones MAC suelen tener formato
hexadecimal, con puntos y coma para separar los bytes). Para AT, GRP y DHCPNAME,
el rango corresponde a una subserie.
Si necesita más flexibilidad y desea utilizar un programa para cambiar los valores
de las propiedades del host, deberá acceder a la base de datos ODBC/JDBC
directamente. La tabla BOM contiene todos los elementos utilizados por un host
cuando completa el archivo de respuestas de Sysprep. Si el programa puede
acceder a una base de datos ODBC/JDBC, puede cambiar todo sin utilizar la
interfaz web.
Para editar el archivo, pulse Editar 'unattend.xml' personalizado (el nombre del
archivo variará dependiendo del sistema operativo). Escriba los parámetros y sus
valores utilizando la sintaxis requerida por el sistema operativo, o bien copie y
péguelo desde otro editor y pulse Aceptar. Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment fusiona la información del archivo editado con la información
proporcionada en la interfaz web (archivo predeterminado). A no ser que se
especifique lo contrario, los parámetros especificados en el archivo predeterminado
tienen preferencia sobre los del archivo personalizado.
Para el resto de los códigos, los valores del archivo predeterminado creado por
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment tienen precedencia sobre aquellos
especificados por el usuario en el archivo personalizado.
| Cuando especifique la ubicación del hotfix, compruebe que tiene un archivo con la
| extensión .msu en el directorio.
Cuando especifique la ubicación del archivo MSI, compruebe que tiene un archivo
con una extensión .msi en el directorio. Si el archivo MSI se encuentra en el
servidor de suministro, deberá colocarlo en un subdirectorio del directorio import.
| Puede que tenga que realizar el proceso de creación del paquete de controladores
| varias veces para crear distintos directorio de paquetes de controladores específicos
| para los sistemas operativos y su arquitectura.
| 1. Vaya a Servidor > Despliegue de SO > Paquetes de software y pulse Nuevo
| software.
| 2. Seleccione el sistema operativo relevante y pulse Siguiente.
| 3. Seleccione Un controlador de Windows que se debe incluir en un despliegue
| y pulse Siguiente.
| 4. Seleccione En el propio servidor (en el directorio ’import’) y pulse Siguiente.
| 5. Seleccione el directorio correspondiente. Para los controladores de IBM para
| un sistema operativo Windows 2003, este será sguide/w2003drv/$oem$/$1/
| drv.
| 6. Seleccione todos los controladores adecuados en la lista proporcionada y pulse
| Siguiente. A veces, existen varias versiones del mismo controlador. En tal
| caso, siga estas instrucciones:
| v Seleccione los controladores sin alternativa, incluso si el nombre llama a
| equívoco.
| v Seleccione la versión correspondiente de Windows cuando existan
| alternativas, por ejemplo, seleccione win2003 en lugar de win2k o winnt para
| un controlador de Windows 2003.
| v Seleccione servidor cuando la alternativa sea entre servidor y pro.
| v Evite seleccionar controladores con powerpc en su nombre.
| v Evite seleccionar controladores que contengan una capa de abstracción de
| hardware (HAL).
| v Evite seleccionar controladores con otra arquitectura.
| Nota: Para crear una imagen de disco RAM de WinPE 2.0, deberá iniciar la
| ampliación de la interfaz web con privilegios de administrador.
| v Una imagen de disco RAM de WinPE 1.0 (opción presente sólo para los
| paquetes de software Windows 2000/2003/XP).
v Un cambio en la configuración que ejecutar en el sistema de destino
v Un conjunto de archivos que copiar en el sistema de destino
| Nota: Los paquetes de software de disquetes virtuales sólo pueden ser creados
| desde un sistema operativo Windows 2000/2003/2008/XP/Vista que
| ejecute la ampliación de la interfaz web.
Como ejemplo de una substitución de palabras clave, si BomID tiene OrgName Rembo
SaRL, RemboServer 192.168.168.16 e IP 192.168.168.32 para el valor 1, el
siguiente texto
BomID:{$Order.BomID$}
OrgName:{$User.OrgName$}/{$StrToLower(User.OrgName)$}
RemboServer:{$Order.RemboServer$}
IP:{$Order.IP$}
Enlaces de software
Es posible desplegar los paquetes de software con sistemas operativos si están
enlazados a un host o esquema de despliegue. Los enlaces pueden ser explícitos o
automáticos.
Para crear reglas para enlaces automáticos, consulte el apartado “Reglas de enlace
automáticas” en la página 114.
| Nota: Para actualizar los controladores en una imagen virtual de WinPE2, deberá
| obtener e instalar el Kit de instalación automatizada de Microsoft Windows
| (WAIK) de 32 bits en un sistema en el que se esté ejecutando la ampliación
| de la interfaz web. Rearranque el sistema después de instalar WAIK. WAIK
| se otorga bajo licencia del propietario del código y no de IBM; es
| responsabilidad del usuario determinar si los términos de la licencia que
| ofrece el propietario del código son aceptables. LA UTILIZACIÓN DE WAIK
| Y DE CUALQUIER URL O MATERIALES EN SITIOS WEB DE TERCEROS
| (″MATERIALES DE TERCEROS″) SE PROPORCIONA ″TAL CUAL″, SIN
| GARANTÍA DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE IBM, EXPLÍCITA O
| IMPLÍCITA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN,
| COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD. HASTA DONDE PERMITE LA
| LEY, IBM RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL
| USO DE MATERIALES DE TERCEROS.
|
Planificación de la aplicación para paquetes de software
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment ofrece una gran flexibilidad para
especificar una tarea de despliegue. Puesto que es posible desplegar varios
paquetes de software junto con un perfil de sistema, se puede planificar cuándo
| deben aplicarse.
| Notas:
| 1. Los paquetes de idioma de Windows, hotfixes de Windows y controladores de
| Windows se despliegan siempre justo después del sistema operativo (Fase 3 -
| cuando el SO ya está instalado). No es posible modificar su orden. Por lo
| tanto, no aparecen en la ventana Orden de aplicación de software.
| 2. Los paquetes de software de Solaris siempre se aplican después de instalar el
| sistema operativo (Fase 3 - cuando el SO ya está instalado). Solaris no permite
| la gestión de rearranques.
| Puede ampliar las fases de instalación del software para ver su contenido pulsando
| en el icono +. Puede entonces mover los paquetes de software individuales de una
| fase a otra arrastrando y soltándolos. No es necesario expandir la fase de destino.
Para editarlos
1. Seleccione un esquema de despliegue
| 2. Seleccione Ver detalles de la plantilla en el menú contextual.
3. Pulse Editar en el mensaje de cabecera de la sección correspondiente
En esta situación, la empresa necesita dos perfiles, uno con la imagen para los
portátiles, y otro con la imagen para los sistemas de sobremesa. Se necesitan tres
configuraciones por perfil (seis en total) para integrar los distintos parámetros de
todas las ubicaciones, en particular información sobre idioma y huso horario.
Finalmente, los esquemas se establecen de acuerdo al departamento de los
empleados, con paquetes de software específicos para los distintos departamentos
enlazados directamente a los esquemas de despliegue.
| Para abrir el diálogo para enlazar paquetes de software a esquemas, pulse Editar
| en la sección Enlaces de software de la página Servidor > Tivoli Provisioning
| Manager for OS Deployment > Esquemas de despliegue. Este diálogo permite
| seleccionar qué paquetes de software desea enlazar al esquema de despliegue,
| además de aquellos paquetes de software que han sido enlazados a los hosts. Si
| desea utilizar sólo el software seleccionado en el recuadro de diálogo al desplegar
| este esquema, seleccione el recuadro Descartar todas las demás reglas de enlace
| de software.
| Objetos incluidos
Al seleccionar objetos que incluir en la imagen ISO, tenga en cuenta que:
v El asistente mostrará todos los esquemas de despliegue, perfiles de sistema y
paquetes de software de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment
almacenados en la actualidad en el servidor de suministro.
v Debe incluir al menos un perfil de sistema y un esquema de despliegue en la
imagen.
v Si se incluye el esquema de despliegue Predeterminado en el
CD-ROM/DVD-ROM, se utilizará este esquema para el despliegue. Si los
esquemas de despliegue están presentes, se elegirá uno al azar. Si desea
desplegar un esquema específico, deberá incluir sólo dicho esquema en el
CD-ROM/DVD-ROM.
v El orden de la aplicación de software (consulte el apartado “Planificación de la
aplicación para paquetes de software” en la página 81) se incluye
automáticamente.
| Problemas de seguridad
| Por motivos de seguridad, es posible que desee proteger el despliegue de los
| CD-ROM con un código de activación. Cuando su sistema arranca en el CD-ROM,
| necesitará el código de activación para proceder con el despliegue. Para utilizar un
| código de activación, siga estos pasos:
| 1. Seleccione Incluir protección de código de activación en el Asistente para
| CD/DVD.
| 2. Especifique y confirme la contraseña elegida. Deberá recordar esta contraseña si
| desea obtener otros códigos de activación para este CD-ROM.
| 3. Establezca una fecha de caducidad para la contraseña en Válido hasta.
| El asistente le proporcionará el código de activación generado que necesitará para
| utilizar el CD-ROM.
Compruebe que tiene al menos una configuración que desplegar. Tener uno o dos
paquetes de software resulta más útil para el despliegue pero no es obligatorio.
| Nota: Es posible que esta opción no esté disponible para sistemas SUN . Los
| sistemas SUN deben añadirse manualmente al Supervisor de host.
v Crear el host manualmente. El host debe estar identificado por su dirección
MAC, su dirección IP, su UUID (identificador universal exclusivo) o su número
de serie.
Los siguientes dos subapartados describen en más detalle estas dos posibilidades.
| El servicio fuera de línea también permite utilizar los paquetes de idioma con
| versiones de Windows Vista distintas de Enterprise o Ultimate.
| Nota: El arranque de red de Solaris sólo se acepta cuando se planifica una tarea de
| despliegue en dicho sistema.
| v En el supervisor OpenBOOT (Stop-A), escriba boot net:dhcp.
| Para que este cambio sea permanente, escriba setenv boot-device net:dhcp. A
| continuación bastará con un simple mandato boot o un arranque en frío para
| arrancar en el servidor de suministro.
| v Para forzar un arranque de red desde el sistema operativo, utilice:
| /usr/platform/sun4u/sbin/eeprom boot-device=net:dhcp
| /usr/sbin/reboot
| Al final del despliegue, el icono del host aparecerá como una máquina de color
| verde (despliegue satisfactorio) o como una máquina de color rojo (despliegue
| fallido). Los registros de despliegue almacenados en el servidor de suministro
| proporcionan información sobre el proceso de despliegue. Son particularmente
| útiles en caso de fallos en el despliegue para realizar un seguimiento de sus
| causas. Para acceder a los registros, pulse dos veces sobre el host deseado. Esta
| acción le conducirá a la página Detalles de host. Seleccione la ficha Registros para
| mostrar una lista de los registros. Para ver un registro en particular, pulse sobre su
| descripción. Para descargarlo, pulse descargar junto a la descripción del registro.
| Nota: Los registros son archivos de texto con formato UTF-8. Si está utilizando un
| sistema operativo Windows podrá ver los archivos de registro correctamente
| abriéndolos en Microsoft WordPad.
Sólo hay un archivo de registro por despliegue. Este archivo de registro contiene
información acerca de las distintas fases del proceso de despliegue, incluyendo
rearranques e información sobre el sistema operativo que se está desplegando.
Para ver las actividades planificadas para más adelante, vaya a la página
Actividades (consulte el apartado “Supervisión con la página Actividades”).
Debido a que existe al menos un enlace de configuración, los hosts que han sido
desplegados ya no mostrarán la pantalla bloqueada. Muestran un menú de
arranque con la lista de configuraciones que se han enlazado al host. Esto permite
que el usuario final reinicie el despliegue de configuraciones ya desplegadas
pulsando en la línea del menú correspondiente. Si la configuración especial del kit
de herramientas del administrador está enlazada con el host, también se
proporcionará acceso al kit de herramientas al iniciarse en la red.
| Para acceder a la interfaz de enlaces completa, efectúe una doble pulsación sobre
| un host y seleccione el panel Enlaces.
El panel de enlaces muestra las configuraciones enlazadas con el host (es decir, la
lista de sistemas operativos que el usuario puede desplegar interactivamente al
arrancar el sistema en la red). Es también la lista de sistemas operativos que han
sido desplegados en este host, ya que se crea un nuevo enlace cada vez que se
despliega una configuración en un host utilizando Desplegar ahora.
Para ver los paquetes de software enlazados (la lista de paquetes de software
desplegados con el sistema operativo cuando se despliega una configuración en
este host), pulse sobre una configuración en particular. Se crea un enlace para cada
paquete de software seleccionado por el usuario si el host ha sido desplegado
interactivamente y los parámetros del host han sido modificados por el usuario
(por ejemplo, cuando el esquema de despliegue está configurado para mostrar los
parámetros del host durante el despliegue y el despliegue ha sido iniciado
manualmente, seleccionado una configuración en el menú de arranque). Pueden
añadirse o eliminarse enlaces con el Supervisor de host.
Para eliminar un enlace, pulse con el botón derecho sobre el enlace y seleccione
Suprimir.
Las reglas constan de criterios y valores. Si un host tiene un valor coincidente para
todos los criterios de la regla, la configuración o el paquete de software se enlaza a
dicho host. El enlace aparecerá con la mención por regla en el panel de
configuración de las propiedades del host para aquellos hosts que coincidan con el
criterio. Por ejemplo, si el criterio es el nombre de modelo y el valor es Optiplex,
aquellos host con un nombre de modelo que empiece por Optiplex serán
enlazados con el objeto donde se haya definido la regla.
El diálogo que se muestra para crear una nueva regla de enlace es diferente en
función de si se va a añadir una regla a una configuración o a un paquete de
software. Al añadir una regla de enlace a un paquete de software, puede establecer
valores para los siguientes criterios:
v Un esquema de despliegue
v Un perfil de sistema
v Una configuración actual
v Uno de los campos definibles por el sistema y por usuarios de la base de datos
(sólo utilizado si tiene una base de datos Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment personalizada)
v Un tipo de sistema operativo, como Windows 2000
v Una versión de sistema operativo, como SP2
v Un idioma de sistema operativo
v Una arquitectura de sistema operativo, como x86-32
v Un nombre de modelo de sistema
v Una versión de BIOS
v Un dispositivo PCI
v Una placa base
v Una condición de texto libre en sintaxis de Rembo-C; (consulte el apartado
“Condiciones de texto libre” en la página 115)
Por ejemplo, para crear un enlace basado en el tipo de sistema operativo entre un
paquete de software y hosts, deberá crear una nueva regla, pulse Tipo de SO y
seleccione la versión del sistema operativo a la que desea limitar el paquete de
software.
Nota: Si no es posible evaluar una condición, se considera que tiene el valor false.
|
| Figura 5. Grupo predeterminado
|
| En el grupo de administración predeterminado puede pulsar Configurar
| gestión de hosts desconocidos. Cuando el servidor de suministro se da
| cuenta de que existe un cliente PXE desconocido intentando arrancar desde
| la red, puede decidir automáticamente si añadirlo a su base de datos de
| host interna. Si la opción Omitir totalmente los hosts desconocidos está
| seleccionada, no se insertarán los nuevos hosts en la base de datos.
Es posible forzar que los nuevos hosts arranquen en sus discos duros o
dejarlos para que encuentren otro servidor de PXE si no desea conectarlos
al servidor de suministro antes obtener una autorización explícita. Omitir
hosts desconocidos es útil si el Supervisor de host ya contiene todos los
hosts gestionados por Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment y
no desea proporcionar funcionalidad de Tivoli Provisioning Manager for
OS Deployment a otros sistemas que arranquen en la red. Una vez un host
ha sido aceptado como un cliente de arranque remoto, el servidor le
proporcionará una página de inicio predeterminada que definirá qué
aplicación de arranque en red iniciar. El host también recibirá
| Puede encender o apagar remotamente sus hosts utilizando los botones Encender y
| Apagar en la parte inferior de la página Detalles del host. Cada vez que el
| asistente inicie una tarea, le solicitará que encienda el host de destino utilizando el
| identificador Parámetro de interfaz de gestión.
| Este control remoto del encendido se producirá cada vez que la definición de línea
| de mandatos en el archivo files/global/rad/remotemgnt.ini coincida con un
| modelo de host existente. El siguiente es un ejemplo de un archivo
| remotemgnt.ini:
| ; definir cómo encender/apagar un host utilizando
| ; su interfaz de gestión según el nombre de modelo.
| ; el formato es:
| ;
| ; [patrónmodelo]
| ; on = líneamandatos $if
| ; off= líneamandatos $if
| ;
| ; $if será sustituido durante la ejecución por el parámetro de la interfaz de gestión
| ; del host
|
|
| ; VMware Workstation
| [VMware*]
| on ="cmd /c start /b "" "%ProgramFiles%\VMware\VMware Workstation\vmrun.exe" start "$if""
| off="cmd /c start /b "" "%ProgramFiles%\VMware\VMware Workstation\vmrun.exe" stop "$if""
Los siguientes pasos se basan en la primera y segunda opción, ya que son muy
similares.
1. Siga la primera alternativa para crear un esquema completamente nuevo, y la
segunda alternativa para modificar un esquema existente con el asistente
v Vaya a la página Plantillas de tareas y pulse Nuevo esquema de despliegue.
Esto iniciará el Asistente para esquemas de despliegue, que le guiará a través
de la personalización de los parámetros de despliegue.
v Vaya a la página Plantillas de tareas, seleccione un esquema de despliegue y
pulse Editar parámetros utilizando un asistente.
2. Siga las instrucciones del asistente del mismo modo que para un despliegue
normal hasta alcanzar el panel con el título Características de despliegue in
situ.
3. Seleccione Habilitar soporte para redespliegue rápido de la misma
configuración y pulse Siguiente.
4. En el siguiente panel, Opción de redespliegue, seleccione Sí, mantener las
imágenes de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en una
partición protegida, modificando, si lo desea, el espacio que desea asignar a
esta partición especial, y pulse Siguiente.
Notas:
a. El tamaño de la partición protegida debe tener al menos el mismo tamaño
que el total de todas las imágenes de sistemas y software que desea
desplegar en el sistema, ya que esta partición contendrá dichas imágenes. Si
no está seguro del espacio que necesita, comience con aproximadamente 800
MB para una configuración de Windows 2000, 1500 MB para una
configuración de Windows XP o 1500 MB para una configuración de Linux.
Si desea un número más preciso, compruebe los tamaños de las imágenes
en el registro de despliegue y redondee la suma por exceso para dar cabida
a las distintas estructuras utilizadas para el redespliegue.
Despliegue de SO
El componente Despliegue de SO proporciona acceso a las funciones principales de
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, permitiéndole la gestión de hosts
y preparar y ejecutar despliegues. Se divide en cuatro secciones:
Supervisor de host
para gestionar los hosts de destino
Plantilla de tareas
para gestionar el diseño de pantalla en el host y esquemas de despliegue
Perfiles
para gestionar los perfiles de sistema operativo y configuraciones
Paquetes de software
para gestionar el software que desea desplegar con un sistema operativo
Parámetros globales
Este apartado contiene una descripción de los parámetros principales de
configuración del servidor que es posible modificar en la interfaz web o editando
el archivo rembo.conf.
Parámetros básicos
v Información de nivel de depuración
GlobalDebugLevel número especifica el nivel de detalle que utilizar en el
archivo de registro.
v Dirección IP del servidor de respaldo
Backup dir-IP define la dirección IP de un servidor de respaldo que utilizará el
cliente si falla el servidor primario. El servidor de respaldo debe tener la misma
Contraseña de red que este servidor. Para que el sistema de recuperación de
respaldo funcione, el servidor de respaldo debe contener también una copia
exacta de los archivos almacenados en el servidor primario.
v Tamaño máximo de los archivos de registro del servidor
MaxLogSize número limita el tamaño del archivo de registro generado por el
servidor de suministro. El tamaño de registro máximo se especifica en bytes, y
se aplica a todos los archivos de registro creados por el servidor de suministro.
Capítulo 24. Configuración del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 141
DisableCookies inhabilita el uso de los cookies en la interfaz web. La
inhabilitación de cookies no le impedirá utilizar las funciones esenciales de la
consola.
v Inhabilitar optimización de transferencias HTTP
DisableHTTPOptim inhabilita la optimización de la transferencia HTTP en la
interfaz web. Establezca este parámetro si no desea que la interfaz web agrupe
los archivos JavaScript, de hojas de estilo e imágenes en archivos de gran
tamaño para reducir el tráfico HTTP y mejorar el proceso de la memoria caché.
Deberá inhabilitar esta optimización si está creando páginas de consola.
Nota: Si no desea utilizar PXE para el arranque remoto de los sistemas clientes,
consulte el Capítulo 30, “Arranque de hosts sin PXE”, en la página 179.
Capítulo 24. Configuración del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 143
Parámetros del módulo de acceso a archivos
v Inhabilitar el módulo FILE
DisableFILE inhabilita el componente FILE (NetFS, MCAST) del servidor de
suministro. Si inhabilita el módulo del servidor FILE, los sistemas clientes no
podrán arrancar en este servidor.
v Directorio base para archivos de servidor
BaseDir serie especifica el directorio base del servidor de suministro. Todas las
vías de acceso incluidas en la configuración conciernen a este directorio base.
Este parámetro es obligatorio y no tiene valor predeterminado (si está utilizando
la modalidad de configuración basada en archivos, deberá establecerlo antes de
iniciar el servidor de suministro por primera vez).
v Directorio relativo del repositorio compartido
SharedDir vía_acceso especifica la vía de acceso relativa al directorio del
archivos del servidor donde almacenar los archivos internos del repositorio
compartido. De forma predeterminada, este parámetro está establecido en
shared.
v Primera dirección IP de multidifusión utilizada para transferencias MCAST
FileMCASTAddress dir-IP:puerto especifica la dirección IP de multidifusión
utilizada al enviar paquetes a sistemas clientes de Tivoli Provisioning Manager
for OS Deployment. El servidor de suministro puede generar distintas
direcciones IP de multidifusión utilizando este parámetro como base para la
primera dirección en un rango.
v Número de direcciones de multidifusión que se deben utilizar para transferencias
MCAST
FileMCASTAddrCount número especifica el número de direcciones de
multidifusión que puede utilizar el servidor de suministro al enviar datos de
multidifusión a los sistemas cliente. Este parámetro establece el tamaño del
rango de direcciones de multidifusión que puede utilizar el servidor. Este rango
comienza con la dirección establecida por el parámetro FileMCASTAddress.
v Número máximo de conexiones PCAST
FileMaxPCASTSessions indica el número máximo de sesiones PCAST que
aceptará simultáneamente el servidor de suministro. Este parámetro es relevante
si el servidor se está ejecutando en modalidad UNIDIFUSIÓN y está
desplegando un grupo con el valor UNIDIFUSIÓN.
v Puerto para solicitudes FILE
FileServerPort puerto especifica el puerto UDP que debe utilizar el servidor de
suministro para recibir solicitudes de control de protocolo de transferencia. El
valor predeterminado es 4013, pero es posible modificar este parámetro si el
puerto 4013 ya está siendo utilizado por una aplicación en el sistema.
v Inhabilitar el módulo TCP
DisableTCP inhabilita el componente TCP del servidor de suministro. Es posible
que los sistemas cliente no puedan arrancar en este servidor si inhabilita el
módulo TCP del servidor.
v Directorio para archivos internos
DataDir vía_acceso especifica la vía de acceso relativa del directorio base del
servidor de suministro donde almacenar archivos accesibles al sistema cliente.
De forma predeterminada, este parámetro está establecido en files.
Capítulo 24. Configuración del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 145
DefaultOptions [autoboot ] [, nousb ] [, noautousb ] [, novesa ] [, noapm ] [,
unicast ] [, noudma ] [, noprotpart ] [, realmodedisk ] [, realmodePXE ][,
routepxeirq ] El argumento de este parámetro es una lista compuesta de los
siguientes elementos, separados por comas: autoboot rearranca automáticamente
al producirse errores no recuperables, NoUSB inhabilita los dispositivos USB,
noautousb habilita los dispositivos USB sólo cuando no se detecta una conexión
PS/2, NoVESA inhabilita la interfaz gráfica, NoAPM inhabilita la APM, Unicast
inhabilita la multidifusión, NoIGMP2 inhabilita IGMP versión 2, NoUDMA inhabilita
Ultra-DMA, NoProtPart inhabilita las características de ATA-5, RealModeDisk
inhabilita el acceso de disco mejorado, RealModePXE inhabilita el acceso mejorado
a PXE y RoutePXEIRQ redirige el IRQ de la red independientemente del IRQ del
controlador de disco.
v Bloqueo de interfaz humana
DefaultLockOut [none ] [, mouse ] [, keys ] [, screen ] [, all ] El argumento
de este parámetro es una lista compuesta de los siguientes elementos, separados
por comas: Mouse inhabilita el ratón, Keys inhabilita el teclado, Screen inhabilita
la pantalla y ALL, que inhabilita el ratón, el teclado y la pantalla.
Dominios de autenticación
Un dominio de autenticación es un grupo de parámetros relacionados con la
autenticación de usuarios de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment. El
término dominio no tiene ninguna relación con los dominios Windows NT o los
dominios NIS+. Los parámetros contenidos en un dominio de autenticación
definen cómo el servidor de suministro comprueba la información de usuario y
contraseña especificada en una estación de trabajo cliente. Por ejemplo, pueden,
pueden comprobarse en la base de datos local de usuarios, o utilizando un
dispositivo de autenticación remoto. Además, Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment permite restringir la búsqueda de usuarios coincidentes a un solo
grupo de usuarios para ganar en flexibilidad.
Capítulo 24. Configuración del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 147
v Dominios locales utiliza la base de datos de usuarios local para autenticar un
usuario. Se puede usar el parámetro UserGroup opcional para limitar la
verificación a un grupo específico de usuarios. Este tipo de dominio está
soportado por Windows NT y UNIX.
v Los dominios NT remotos envían las solicitudes de autenticación al servidor NT
que especifica el parámetro AuthServerName obligatorio. El parámetro UserGroup
puede utilizarse para restringir la verificación a un grupo específico de usuarios.
Este tipo de dominio está soportado sólo en Windows.
v Los dominios de Radius envían las solicitudes de autenticación al dispositivo
compatible con Radius que especifica el parámetro AuthServerAddress. El valor
del parámetro RadiusSecret se utiliza como contraseña en las comunicaciones
Radius y debe coincidir con la contraseña almacenada en la configuración del
dispositivo Radius para que funcione el protocolo.
Túneles TCP
Un túnel TCP es una forma de proporcionar conectividad TCP a los sistemas
cliente. En Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, debe tener un túnel
ODBC para acceder a la base de datos. De forma predeterminada, el túnel está
presente.
Nota: Es posible que las opciones definidas para host desconocidos no sean
idénticas a las definidas en el grupo predeterminado. Un host desconocido
arranca por primera vez utilizando las opciones establecidas para los hosts
Los parámetros de host pueden establecerse individualmente para cada host o para
todo un grupo de administración, lista de hosts personalizadas o subred. Para
modificar estos parámetros:
1. Seleccione un host individual, un grupo de host, una lista o una subred
2. Seleccione Editar hosts de la lista en el menú contextual
3. Seleccione Editar valores de arranque
4. Seleccione una opción para ver sus subopciones
5. Seleccione las opciones necesarias
6. Pulse Guardar para salir de Edición de varios hosts y regresar al Supervisor
de host
Capítulo 24. Configuración del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 149
v Servidor de redirección de arranque y Servidor de redirección alternativo le
permiten especificar uno o dos servidores a los que redirigir automáticamente
las solicitudes PXE, sin necesidad de modificar las opciones de DHCP.
Archivos RAD
Los archivos RAD (con una extensión .rad) pueden contener uno o varios objetos.
Estos objetos pueden ser:
v esquemas de despliegue
v perfiles del sistema
v paquetes de software
Los archivos RAD le permiten:
v mover objetos entre servidores de suministro que no cuentan con una conexión
de red adecuada entre ellos
v archivar objetos sin un servidor de suministro en ejecución
Cuando haya decidido dónde generar el archivo RAD, tenga en cuenta que la
opción para descargarlo directamente desde el servidor no estará disponible si,
debido a limitaciones de los navegadores web, el tamaño estimado del archivo
.rad es mayor de 2GB.
Listas de hosts
Un archivo de lista de hosts es un archivo de texto con valores separados por
comas, con una extensión .csv.
Las listas de hosts resultan útiles para añadir grandes números de hosts al servidor
de suministro sin tener que iniciarlos individualmente en la red.
La información sobre cada host en una lista de hosts es una recopilación de más de
setenta elemento, incluyendo:
v Dirección MAC
v Dirección IP
v Nombre de usuario
v Proveedor de BIOS
v Velocidad de procesador
Para ver la lista completa de elementos, exporte una lista de hosts (consulte el
apartado “Exportación de una lista de hosts” en la página 155), ábrala y lea el
inicio del archivo .csv.
Para que el servidor de suministro importe correctamente los hosts en una lista,
deberá completar al menos uno de los siguientes elementos en:
v Número de serie
v Dirección MAC
v UUID
v Dirección IP
El elemento cumplimentado puede variar de host a host. Otros elementos pueden
permanecer vacíos.
En un entorno con varios clientes PXE, el método más sencillo de llenar la base de
datos del host es:
1. Detener todos los servidores PXE excepto Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment
2. Arrancar los clientes PXE que deben insertarse en la base de datos de Tivoli
Provisioning Manager for OS Deployment
3. Reiniciar los servidores PXE y establecer Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment para que omita los nuevos hosts. Puede hacer esto utilizando el
Supervisor de host en la interfaz web.
En este caso no necesita un servidor PXE pero la interfaz web sigue necesitando
contactar con el servidor de suministro para funcionar correctamente, ya que el
servidor de suministro es el repositorio principal de todos los objetos. Instale todos
los componentes en el sistema para poder trabajar con la interfaz web, incluso si
no desea utilizar la función de arranque PXE. Si no tiene la intención de permitir
que sistemas clientes desconocidos arranquen remotamente, puede inhabilitar el
arranque de red utilizando el Supervisor de host en la interfaz web.
Si sólo desea hace una copia de seguridad de un esquema de despliegue, perfil del
sistema o paquete de software determinado, es más sencillo utilizar la característica
de exportación de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment (consulte el
apartado “Archivos RAD” en la página 153).
Aunque esta base de datos es suficiente para utilizar Tivoli Provisioning Manager
for OS Deployment con algunos cientos de clientes, es posible que necesite
personalizar o convertir la base de datos para su integración en un entorno
corporativo. El acceso a base de datos de Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment soporta bases de datos personalizadas y cualquier motor de base de
datos compatible con ODBC (como MS SQL).
Si desea utilizar su propia fuente ODBC, compruebe que ha sido creada como un
DSN de sistema (y no como un DSN de usuario), puesto que tiene que poder ser
utilizada por el servicio IBM Tivoli OS Deployment Server.
Antes de instalar Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, cree una base
de datos vacía y un DSN de sistema que apunte a dicha base de datos. Tivoli
Provisioning Manager for OS Deployment llena automáticamente la base de datos
con las tablas necesarias.
Para instalar servidores de suministro sincronizados, repita los siguientes pasos con
cada uno de los servidores:
1. Cree un DSN de sistema ODBC del sistema en el que desea instalar el servidor
de suministro a la base de datos. Este DSN deberá denominarse AutoDeploy
(sensible a mayúsculas y minúsculas).
Capítulo 26. Integración de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en un entorno empresarial 159
Figura 7. Cuenta ODBC
|
| Figura 8. Selección de un maestro adecuado
|
| 6. Sincronice su servidor esclavo con el maestro correspondiente. Para hacerlo,
utilice el enlace correspondiente en la lista Acción. Un servidor de suministro
nunca se actualizará hasta haberse sincronizado con su maestro.
| Nota: Puede elegir sincronizar sólo un servidor con su maestro, sin sincronizar
| los datos de los esclavos de dicho servidor.
| 7. Configure una planificación de sincronización para realizar la sincronización
| regular de los servidores esclavos. Si tiene una jerarquía de más de dos
| servidores maestros y esclavos, la planificación debe coincidir con la jerarquía.
| Debe sincronizar primero los servidores superiores primero y, posteriormente,
| los esclavos.
Capítulo 26. Integración de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en un entorno empresarial 161
lo cual indica que el servidor de suministro está activo y ejecutándose, o un
punto negro, que indica que el servidor de suministro no está activo.
v En la parte inferior derecha del icono de un servidor esclavo, se muestra el
indicador de estado de la sincronización. Este indicador de estado puede tres
valores distintos:
– Una cruz en un punto rojo indica que no se ha actualizado el servidor esclavo
seleccionado con su maestro. Faltan archivos en el servidor esclavo; debe
sincronizarse el servidor esclavo con su maestro antes de realizar cualquier
acción.
– Un triángulo amarillo con un signo de admiración indica un aviso. Se ha
descubierto una discrepancia entre los archivos del servidor y el esclavo. Es
posible que se hayan actualizado o añadido algunos archivos al servidor
maestro.
Deberá entonces pulsar Ejecutar una comprobación completa de los archivos
compartidos en el menú Otras acciones. Si el indicador de estado de
sincronización sigue mostrando un signo de aviso, signifique no falta ningún
archivo en el servidor esclavo, lo cual indica que se han actualizado archivos
en el servidor maestro y no en el esclavo. Debe, en algún momento,
sincronizar los dos servidores. No es vital hacerlo inmediatamente, puesto
que el servidor esclavo debe poder proporcionar aún información lo
suficientemente fiable como para realizar despliegues.
Para conocer qué esquema de despliegue, perfil del sistema o paquete de
software debe utilizar, compruebe las páginas correspondientes en la interfaz
web. Los elementos no sincronizados mostrarán el icono de advertencia,
indicando que no han sido actualizados y que no deben usarse hasta que se
vuelvan a sincronizar los servidores. Si el indicador de estado de
sincronización ha cambiado de un aviso a un punto rojo con una cruz blanca,
querrá decir que le faltan archivos al servidor esclavo. Deberá sincronizar el
servidor esclavo con su maestro inmediatamente.
– Un punto de color verde con una marca de selección blanca indica que el
servidor esclavo se ha actualizado con el maestro correspondiente.
Capítulo 26. Integración de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en un entorno empresarial 163
Conceptos de sincronización
Sincronización de servidores con varias bases de datos,
recordatorio
Es importante recordar los siguientes puntos con las sincronizaciones:
v Cada servidor esclavo debe descargar archivos del servidor maestro
correspondiente. Esto quiere decir que el servidor maestro debe estar activo y en
ejecución durante todo el proceso de sincronización.
v Se puede planificar la sincronización para un momento específico, y se puede
repetir en base a un intervalo determinado en días. Estos valores se establecen
en el servidor esclavo. Una vez configurado, el proceso de sincronización pasa a
ser autónomo y puede realizarse sin intervención alguna. Uno de los
inconvenientes es la pérdida relativa de control sobre el proceso, la red y la
utilización del procesador.
v La sincronización de servidor se lleva a cabo copiando archivos del servidor
maestro al servidor esclavo. Es posible seleccionar el tipo de información que
debe sincronizarse. Se copiarán los archivos que han sido modificados.
Este proceso de sincronización sólo afecta a los archivos. Las bases de datos no se
sincronizan; cada servidor de suministro mantiene su propia lista de hosts.
Capítulo 26. Integración de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en un entorno empresarial 165
Crea de forma síncrona un archivo RA diferencial. newdiff.rad es un URL de
RbAgent. Por ejemplo, local://root/c$/temp/diff-0-1.rad; from-seqid es el
punto de comprobación de referencia desde el que pueden omitirse archivos;
Split=n fuerza, si lo desea, que se divida el archivo en fragmentos de n MB. m es
un entero de 64 bits sin signo en formato decimal utilizado para los informes de
estado; d es una serie que puede utilizarse libremente en los informes de estado.
El mandato suele salir con el estado 0. Si el mandato salir con el estado 1,
significa que se ha producido un error y este aparece descrito en la salida
estándar. El mandato crea un archivo newdiff.rad. Con la opción Split se
pueden crear varios archivos. Se renombran automáticamente. Por ejemplo,
newdiff.rad pasa a llamarse newdiff-rad-x-of-y.dat. Cada fragmento finaliza
con un MD5 y una firma (20 bytes). Con la opción Split, newdiff-rad.dsc es
una descripción de los fragmentos. El mandato no se puede iniciar si los
archivos de servidor no coinciden con el último punto de comprobación. Es, por
tanto, un requisito previo, ejecutar sync-newseqid antes de sync-radget.
v sync-srvradget
newdiff.rad from-seqid [Split=n ] [TaskID=m Description=d]
Es posible modificar todos estos puertos, con la excepción del puerto 69 para TFTP.
El puerto 69 forma parte de la especificación PXE, que es independiente de Tivoli
Provisioning Manager for OS Deployment, y no puede, por tanto, ser modificado.
Cualquier producto que utilice el arranque PXE debe tener este puerto abierto para
permitir el arranque PXE. Este puerto sólo debe abrirse en el servidor de
suministro, no en los sistemas clientes.
Si necesita modificar puertos (en el servidor o en el cliente) para que cumplir con
las restricciones de seguridad de su red, puede utilizar la interfaz web o editar el
archivo de configuración rembo.conf (y detener y reiniciar el servidor de
suministro con la opción -c rembo.conf). Los apartados “Conceptos acerca de la
configuración” en la página 139 y “Parámetros globales” en la página 140
contienen información adicional sobre cómo realizar estos cambios.
Nota: Si no desea utilizar PXE para el arranque remoto de los sistemas clientes,
consulte el Capítulo 30, “Arranque de hosts sin PXE”, en la página 179.
Si ningún servidor falso puede interferir entre sus sistemas clientes y el servidor de
suministro y ningún cliente desconocido puede arrancar desde el servidor de
suministro sin autorización, se garantiza que Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment no añade ningún riesgo de seguridad a su entorno de red.
Nota: Los usuarios que pertenecen a varios roles pueden acumular sus privilegios.
Debe, por lo tanto, editar los dos roles predefinidos que dan acceso general
a todos los usuarios.
Para soportar los clientes PXE en una red, el servidor DHCP suele estar
configurado en una de los siguientes tres modalidades:
v Opción 60 no establecida, Opción 43 no establecida
v Opción 60 establecida en PXEClient, Opción 43 no establecida
v Opción 60 establecida en PXEClient, Opción 43 establecida
Primer ejemplo
Una vez descritas las subopciones de la opción 43 de DHCP, puede crearse el
almacenamiento intermedio de la opción 43.
Estas son las opciones que debe insertar en el almacenamiento intermedio y sus
valores:
v Opción 6 de PXE, longitud 1, valor=07
v Opción 8 de PXE, longitud 7, valor = 00:0F:01:C0:0A:0A:0A (clientes A y B)
v Opción 8 de PXE, longitud 7, valor = 00:0F:01:C0:0A:0B:0A(clientes C y D)
v Opción 9 de PXE, longitud 5, valor = 00:0F:02:52:42
v Opción A de PXE, longitud 2, valor=00:52
v Opción FF PXE, para cerrar el almacenamiento intermedio
Opción 43 =
06:01:07:08:07:00:0F:01:C0:0A:0A:0A:09:05:00:0F:02:52:42:0A:02:00:52:FF
Opción 43 =
06:01:07:08:07:00:0F:01:C0:0A:0B:0A:09:05:00:0F:02:52:42:0A:02:00:52:FF
Si el servidor DHCP es ISC DHCP (versión 2.x), podrá especificar las series
anteriores tal cual (con los bytes separados por puntos y comas) para las opciones
encapsuladas del proveedor (el nombre exacto depende de la versión que esté
utilizando).
Si el servidor DHCP es ISC DHCP (versión 3.x), podrá utilizar la sintaxis explícita
para describir las opciones PXE, tal como se muestra a continuación:
# En la sección global:
option space PXE;
option PXE.discovery-control code 6 = unsigned integer 8;
option PXE.boot-server code 8 = { unsigned integer 16,
unsigned integer 8,
ip-address };
option PXE.boot-menu code 9 = { unsigned integer 16,
unsigned integer 8,
text};
option PXE.menu-prompt code 10 = { unsigned integer 8, text };
# En la sección de host/ámbito:
option dhcp-parameter-request-list 60,43;
option vendor-class-identifier "PXEClient";
vendor-option-space PXE;
option PXE.discovery-control 7;
option PXE.boot-menu 15 5 "Rembo";
option PXE.menu-prompt 0 "Rembo";
Estos nuevos números de tipo de servidor PXE se utilizan para diferencia varios
servidores de suministro en la subopción BOOT_SERVERS de la opción 43 de DHCP.
Tal como se explica en el apartado “Subopciones para la opción 43 de DHCP” en
la página 175, la subopción BOOT_SERVERS consiste de un número de tipo de
servidor PXE seguido de una o más direcciones IP. Si el administrador desea
mostrar dos líneas en el menú que apunten a dos servidores de suministro
06:01:07:08:0E:80:F0:01:C0:A8:01:04:80:F1:01:C0:A8:01:05:
09:16:80:F0:08:53:65:72:76:65:82:20:41:80:F1:08:53:65:72:76:65:82:20:42:
0A:06:0F:53:65:6C:65:63:74:FF
Para crear una imagen ISO de arranque en red puede utilizar el asistente o ejecutar
líneas de mandatos desde un sistema con la ampliación de la interfaz web
instalada.
El archivo ISO se puede utilizar para crear el CD-ROM de arranque en red. Para
iniciar un host en la red utilizando el servidor de suministro sin usar PXE, inicie el
host en el CD-ROM de arranque en red y el host se conectará automáticamente al
servidor de suministro.
donde:
v dirección_IP_host es la dirección IP del servidor de suministro.
v contraseña_host es la contraseña del usuario administrador (generalmente
admin) en el servidor de suministro.
v vía_acceso_completa_a_ISO_arranque es la vía de acceso completa del archivo
.iso que desea crear en el sistema donde mandato rbagent.
Por ejemplo:
Esto crea un archivo llamado boot.iso en c:\ que puede entonces grabarse en un
CD-ROM.
Dirección IP estática
Si desea utilizar una dirección IP estática para su sistema host en lugar de
obtenerla del servidor DHCP, utilice líneas de mandatos:
En sistemas operativos UNIX o Linux:
# ./rbagent -s <dirección_IP_host>:<contraseña_host> rad-mkbootcd
<vía_acceso_completa_a_iso_arranque> <dirección_IP_host>
<contraseña_host> [dirección_IP_fija]
[máscara_red_fija] [dirección_IP_pasarela_fija]
En sistemas operativos Windows:
> rbagent.exe -s <dirección_IP_host>:<contraseña_host> rad-mkbootcd
<vía_acceso_completa_a_iso_arranque>
<dirección_IP_host> <contraseña_host>
[dirección_IP_fija] [máscara_red_fija] [dirección_IP_pasarela_fija]
Donde:
v dirección_IP_fija es la dirección IP estática del host que arrancará utilizando
CD-ROM.
v máscara_red_fija es la máscara de red del host que arrancará utilizando el
CD-ROM.
v dirección_IP_pasarela_fija es la dirección IP de la pasarela que usará el host.
| Cuando se crea un perfil del sistema para Windows Vista o Windows 2008, el
| Asistente para la creación de perfiles le preguntará si desea que su perfil esté
| preparado para BitLocker. En caso de que así sea, el asistente le formulará las
| preguntas correspondientes para crear el esquema de particiones.
Todos los parámetros que dependen del perfil de sistema (como, por ejemplo,
esquema de particionamiento) se almacenan en la tabla SystemProfile. Las
particiones primarias se almacenan en el campo PrimPart y las particiones lógicas
en el campo LogiPart, como una lista separada por espacios de particiones
type:size (el tamaño se indica en MB). La columna de Partición de SO es el
índice de la partición en la que se debe instalar el sistema operativo. Los campos
de imágenes almacenan el nombre de los distintos archivos de imágenes en el
servidor de suministro (OSImage es el prefijo utilizado para la partición del SO,
DiskImage es el prefijo utilizado para el resto de las particiones). El campo Model es
opcional si se utiliza para realizar el bloqueo/comprobación de modelos de
sistemas si así se solicita, para comprobar que se despliega el sistema operativo
correcto en cada modelo de sistema (la comprobación se compone de una subserie,
es decir, un perfil del sistema marcado con Supra coincidirá con cualquier modelo
de sistema con la palabra Supra en su nombre de modelo en las tablas DMI).
Existen cuatro categorías de sistema configurables libremente que pueden utilizarse
para almacenar información relativa al perfil del sistema como la preconfiguración,
distribución, etc., y que pueden utilizarse en el mecanismo de coincidencia del
software (consulte más adelante la explicación sobre la tabla SoftwareProfile).
La relación entre la tabla BOM y la tabla Groups no es directa, sino que se realiza a
través de la tabla GroupingRule. En el caso más sencillo, una fila de la tabla sólo
incluye el BomID de un registro de host y el GroupID de la configuración
seleccionada. Si se enlazan varias configuraciones a un host, se utilizan varias filas.
En un caso más complejo (reglas de enlace automáticas), la tabla actúa como un
índice relacional dinámico y sigue un tipo de comportamiento que coincide con las
reglas. Para cada registro de la tabla, si todos los valores especificados coinciden
con los de un host, la configuración correspondiente se enlaza a éste. El campo
Condición puede incluir una condición Rembo-C adicional de comprobación,
además del mecanismo de coincidencia de patrón.
La opción del software que se debe instalar se controla por medio de la tabla
SoftwareProfile. Esta tabla actúa como un índice relacional dinámico y sigue un
tipo de comportamiento que coincide con las reglas. Para cada registro de la tabla,
si coinciden todos los valores especificados en las dieciséis primeras columnas, se
aplica el elemento de software especificado por el identificador SoftItemID. Por
ejemplo, se pueden asociar paquetes de software a un host específico añadiendo un
registro con el BomID del host y el SoftItemID del software. De la misma manera,
puede enlazar software a un perfil del sistema o grupo determinado. Se pueden
utilizar configuraciones más complejas para implementar las reglas de enlace de
software.
Capítulo 34. Esquema de base de datos de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 191
192 Guía del usuario
Capítulo 35. Instantáneas de software
Se recomienda encarecidamente no utilizar las instantáneas de software. Las
versiones actuales de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment puede
redesplegar instantáneas de software creadas con versiones anteriores del producto.
El redespliegue de instantáneas de software está soportado en Tivoli Provisioning
Manager for OS Deployment sólo por motivos de compatibilidad con versiones
anteriores. La creación de instantáneas de software es una característica en desuso.
Limitación de la tecnología
Debe comprenderse que instalar software utilizando una instantánea no es una
alternativa general a los instaladores de software. Sólo resulta seguro cuando se
utiliza en un entorno correcto y cuando las instantáneas se han creado
cuidadosamente. La diferencia entre un instalador real y una instantánea de
software es que mientras que el instalador es consciente del estado actual del
sistema y puede reaccionar en consecuencia, la instantánea se aplica a ciegas y, por
tanto, sólo funciona si el sistema se encuentra en un estado similar al de la imagen
de referencia en la que se creó la instantánea.
| La restauración del perfil puede realizarse desde la interfaz web o desde el Kit de
| herramientas de administración ejecutándose en el sistema de destino.
Nota: Cambiar el diseño de particiones del disco duro anula el contenido del
disco. Después de cambiar el tamaño de una partición, deberá volver a
formatearla y todas las particiones que contenga.
| Nota: Borrar el contenido del disco duro es un proceso no reversible que debe
| utilizarse con precaución.
| Para recopilar los archivos de registro con ISA, deberá tener ISA y el plugin de
| Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment instalado en el servidor de
| suministro.
| Causas
| Entorno
| v El sistema operativo es AIX.
| v El entorno local no es compatible con UTF-8.
Nota: Utilice siempre barras inclinadas (/) en todos los nombres de vía
de acceso que escriba en el archivo de configuración basado en
texto.
Ejemplos
BaseDir "c:\Archivos de programa\Archivos comunes\IBM Tivoli"
| BaseDir "/usr/local/tpmfos"
BootDiscoveryAddress
Nombre
BootDiscoveryAddress: dirección de multidifusión que se utiliza para
solicitudes de descubrimiento de PXE
Sinopsis
BootDiscoveryAddress dirección-IP
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
arranque
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Si el descubrimiento de arranque multidifusión PXE está habilitado en
el servidor de suministro (consulte (BootNoMulticastDiscovery) ), esta
opción deberá establecerse en la dirección IP de multidifusión utilizada
por los clientes de arranque remoto al realizar el descubrimiento PXE.
Si esta opción no está establecida, Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment utiliza la dirección IP 232.2.0.1.Si el servidor de
suministro está en la misma subred que el servidor DHCP, el
descubrimiento PXE no será necesario porque los clientes de arranque
remoto saben que el servidor PXE (es decir, Tivoli Provisioning
Manager for OS Deployment) se encuentra en el mismo sistema que el
servidor DHCP (con la opción 60 establecida en PXEClient ). Si el
servidor de suministro y el servidor DHCP están en distintos sistemas,
pero en la misma subred IP, tampoco necesitará el descubrimiento PXE
porque el servidor de suministro intercepta las solicitudes DHCP y
proporciona información PXE en la fase DHCP. El descubrimiento de
PXE sólo se necesita si los clientes de arranque remoto no se
encuentran en la misma subred que el servidor de suministro, o bien,
si la infraestructura de PXE existente ya se ha configurado para el
descubrimiento de PXE.
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 221
recomendable en caso de una empresa o institución de gran tamaño
donde pueden configurarse otros clientes PXE para utilizar el
descubrimiento multidifusión en otras subredes, pero no desea que su
servidor responda a dichos clientes.
Ejemplo
BootNoMulticastDiscovery
BootReplyDelay
Nombre
BootReplyDelay: establece el retardo antes de responder a las
solicitudes de descubrimiento
Sinopsis
BootReplyDelay segundos
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
arranque
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Este parámetro establece los segundos de espera antes de responder a
una solicitud de descubrimiento de PXE (descubrimiento de PXE
habilitado) o a una solicitud DHCP (ProxyDHCP habilitado). El valor
predeterminado es 0 (sin retardo).
La única razón para retrasar una respuesta PXE es cuando dos o más
servidores de suministro están configurados para ejecutarse en la
misma subred con la misma lista de hosts. El servidor maestro puede
configurarse con un retraso de 0 segundos (para que responda
inmediatamente) y el resto de los servidores con un retraso de 2
segundos. Si el servidor maestro da error, los servidores de respaldo
gestionan las solicitudes de los clientes de arranque remoto.
Ejemplo
BootReplyDelay 2
DataDir
Nombre
DataDir: directorio para archivos internos
Sinopsis
DataDir ″ vía_acceso ″
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > No disponible
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
El servidor utiliza el directorio especificado por DataDir para
almacenar sus archivos internos, en particular todos los archivos
almacenados en su sistema de archivos.
Puede utilizar este parámetro para especificar un nuevo directorio para
los archivos internos del servidor, por ejemplo, si desea almacenar los
archivos del servidor en un nuevo dispositivo de almacenamiento con
más espacio y, al mismo tiempo, desea mantener los archivos
ejecutables y de configuración en su ubicación original.
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 223
Sinopsis
DefaultGroup ″ nombre ″
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Despliegue de sistema operativo > Supervisor de
host: Grupo predeterminado
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Este parámetro define el grupo de administración predeterminado para
hosts desconocidos.
El argumento ″ nombre ″ debe ser un grupo de administración
existente.
Ejemplo
DefaultGroup "MyNewHosts"
DefaultLockOut
Nombre
DefaultLockOut: bloquea los periféricos de hosts desconocidos
Sinopsis
DefaultLockOut [ none ] [ , mouse ] [ , keys ] [ , screen ] [ , all ]
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Despliegue de sistema operativo > Supervisor de
host: Grupo predeterminado
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Utilice este parámetro para bloquear los periféricos de los clientes de
arranque remoto mientras Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment está activo en el host desconocido. Puede bloquear, por
ejemplo, el ratón y el teclado, a fin de que el usuario no pueda
interrumpir un proceso de restauración de imagen automático.
Los periféricos se desbloquean de forma automática cuando Tivoli
Provisioning Manager for OS Deployment da el control al sistema
operativo (con un HDBoot, LXBoot, RDBoot o DeviceBoot).
Ejemplo
DefaultLockOut keys, mouse
DefaultOptions
Nombre
DefaultOptions: opciones de inicio para el sistema cliente remoto
Sinopsis
DefaultOptions [ admin ] [ , autoboot ] [ , nousb ] [ , novesa ] [ ,
noapm ] [ , unicast ] [ , noigmp2 ] [ , noudma ] [ , noprotpart ] [ ,
realmodedisk ] [ , realmodepxe ] [, routepxeirq]
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Despliegue de sistema operativo > Supervisor de
host: Grupo predeterminado
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Para los clientes de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment se
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 225
modalidad es normal, el servidor de suministro procesa la solicitud de
arranque. Cuando la modalidad es hdboot, el servidor de suministro le
indica al host desconocido que arranque, inmediatamente, desde el disco
duro. Cuando la modalidad es ignore, el servidor de suministro no
responde a las solicitudes de arranque, permitiendo así que otro servidor
PXE responda.
Ejemplo
DefaultPXEBootMode normal
DefaultResolution
Nombre
DefaultResolution: resolución predeterminada de pantalla para nuevos
hosts
Sinopsis
DefaultResolution ″ serie ″
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > No disponible
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Este parámetro define la resolución predeterminada de pantalla para el
cliente de un nuevo host.
Ejemplo
DefaultResolution "800x600"
DisableBOOT
Nombre
DisableBOOT: inhabilita los servicios PXE
Sinopsis
DisableBOOT
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
arranque
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Utilice esta opción para inhabilitar el componente PXE del servidor de
suministro. Si se incluye esta opción en el archivo de configuración, los
clientes no pueden volver a arrancar desde PXE. Utilice esta opción si
desea utilizar el servidor de suministro sólo para acceso a archivos
remotos (por ejemplo al configurar el servidor)
No se incluye en la configuración predeterminada.
Ejemplo
DisableBOOT
DisableContextualMenu
Nombre
DisableContextualMenu — inhabilita los menús contextuales
específicos de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment en la
interfaz web
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 227
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Si este parámetro está establecido en yes, el servidor de suministro no
envía respuestas PXE a los paquetes DHCPDISCOVER enviados por
clientes de arranque remoto. Si no necesita esta característica, puede
establecer este parámetro en yes, puesto que el servidor DHCP y el
servidor de suministro se encuentran en el mismo host, o bien, se
utiliza el descubrimiento de multidifusión PXE.
El valor predeterminado es false (es decir, que el Proxy de DHCP está
inhabilitado de forma predeterminada).
Ejemplo
DisableDHCPProxy
DisableDragAndDrop
Nombre
DisableDragAndDrop — inhabilita la característica de arrastrar y soltar
de la interfaz web
Sinopsis
DisableDragAndDrop
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Interfaz
web
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Añada esta opción al archivo de configuración si desea inhabilitar la
característica de arrastrar y soltar de la interfaz web. Puede resultar
útil en caso de incompatibilidad grave con navegadores no soportados.
Tenga en cuenta que esta característica funciona en casi todos los
navegadores comunes.
No se incluye en la configuración predeterminada.
Ejemplo
DisableDragAndDrop
DisableFILE
Nombre
DisableFILE — inhabilita los componentes FILE del servidor de
suministro
Sinopsis
DisableFILE
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Acceso a
archivos
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Añada esta opción al archivo de configuración si desea inhabilitar el
componente FILE del servidor de suministro. Puede resultar útil si se
accede al servidor desde clientes TCP.
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 229
DisableHTTPOptim
DisableJSDropDown
Nombre
DisableJSDropDown — inhabilita los menús de JavaScript en la
interfaz web
Sinopsis
DisableJSDropDown
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Interfaz
web
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Añada esta opción al archivo de configuración si desea inhabilitar los
menús desplegables ampliados de Tivoli Provisioning Manager for OS
Deployment en la interfaz web y utilizar los selectores desplegables
estándares en su lugar. Tenga en cuenta que los selectores desplegables
estándares no respetan las capas DHTML de Internet Explorer, lo cual
crea efectos extraños.
No se incluye en la configuración predeterminada.
Ejemplo
DisableJSDropDown
DisableNBP
Nombre
DisableNBP: inhabilita los servicios NBP
Sinopsis
DisableNBP
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
arranque en red
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Si se incluye esta opción en el archivo de configuración, el componente
NBP del servidor de suministro deja de responder a las solicitudes que
llegan al puerto NBP. No establezca esta opción si otros clientes de
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment utilizan el servidor.
No se incluye en la configuración predeterminada.
Ejemplo
DisableNBP
DisableSSL
DisableSSL: inhabilita el cifrado SSL
Sinopsis
DisableSSL
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Interfaz
web
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 231
FileMCASTAddrCount define el límite superior del rango de direcciones
de multidifusión utilizado por el servidor (el número de distintas
direcciones de multidifusión utilizadas). Cuando se combina con
FileMCASTAddress, este parámetro puede controlar los límites superior
e inferior del rango de direcciones de multidifusión que utiliza el
servidor. El valor predeterminado es 256 (es decir, no utilizar más de
256 direcciones de multidifusión).
Los clientes utilizan el protocolo MCAST para descargar archivos
grandes del servidor. Éste es un protocolo de propietario creado para
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, usando UDP de
multidifusión.
Ejemplo
Para forzar al servidor de suministro a que utilice 1000 direcciones de
multidifusión comenzando por 232.1.1.1, use:
FileMCASTAddress 232.1.1.1
FileMCASTAddrCount 1000
FileMCASTEncrypt
Nombre
FileMCASTEncrypt: cifra datagramas MCAST
Sinopsis
FileMCASTEncrypt
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: No
disponible
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Si este parámetro está presente en un archivo de configuración
rembo.conf o se ha establecido en yes en la interfaz web, se cifrarán los
datagramas MCAST intercambiados entre el servidor de suministro y
los clientes de arranque remoto.
Los clientes utilizan el protocolo MCAST para descargar archivos
grandes del servidor. Éste es un protocolo de propietario creado para
Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment, usando UDP de
multidifusión.
De forma predeterminada, los datagramas MCAST no se cifran.
Ejemplo
FileMCASTEncrypt
FileServerPort
Nombre
FileServerPort: puerto del servidor que se utiliza para solicitudes
NETfs y MCAST
Sinopsis
FileServerPort puerto
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
acceso a archivos
v rembo.conf: al principio del archivo
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 233
pertenezca a ningún rol e intente iniciar la sesión en la interfaz web se
le denegará acceso a la consola. Un usuario individual, que pertenezca
a varios roles, acumula los derechos de acceso a páginas y los derechos
de acceso de grupos de administración de todos los roles a los que
pertenezca. Las políticas de seguridad también son acumulativas, por
lo que la política resulta más restrictiva cuando un usuario individual
pertenece a varios roles.
Las políticas de seguridad incluyen:
v CONF_RO: para denegar cambios en la configuración del servidor.
v HOST_RO: para denegar la adición o eliminación de hosts
Para utilizar HTTPRole, en primer lugar debe establecer un dominio de
autenticación local denominado HTTP con ( )AuthLocalDomain.
Ejemplo
HTTPRole "RestrictedAccess" {
Members "rembo"
Allowpages "*"
AllowGroups "local1", "local2"
Policies "HOST_RO"
}
HTTPServerPort
Nombre
HTTPServerPort: puerto TCP para solicitudes HTTP
Sinopsis
HTTPServerPort puerto
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Interfaz
web
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Este es el puerto TCP utilizado por la interfaz web cuando se escuchan
solicitudes HTTP sin cifrar. Puede establecer este parámetro es 8080 si
desea que se pueda acceder a la interfaz web, simplemente, escribiendo
el nombre de host del servidor en el navegador web. El servidor de
suministro siempre escucha en este puerto incluso si las conexiones
están cifradas para redirigir las conexiones sin cifrar al puerto TCP
cifrado.
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 235
Esta opción permite especificar la lista de interfaces de red utilizada
por el servidor de suministro cuando se reciben y envían paquetes a
clientes. Si no se selecciona esta opción, el servidor utiliza la interfaz
de red correspondiente al nombre de host oficial del servidor.
Debe especificar una lista de las direcciones IP a utilizar. Cada
dirección IP debe corresponder con la dirección IP de una de las
interfaces de red del servidor de suministro. La lista debe contener una
dirección, como mínimo.
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 237
El valor predeterminado es 232.1.0.1:8500.
Ejemplo
MTFTPClients 232.8.7.6
MTFTPPort
Nombre
MTFTPPort: puerto que utiliza el servidor MTFTP
Sinopsis
MTFTPPort puerto
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Configuración: Módulo de arranque
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Puerto que utiliza el servidor al escuchar las solicitudes MTFTP. Si los
clientes de arranque remoto están utilizando el servidor de suministro
para obtener sus parámetros PXE, se enviará este valor en la respuesta
DHCP/PXE para que el cliente de arranque remoto utilice siempre el
puerto correcto.
El valor predeterminado es 4015.
Ejemplo
MTFTPPort 5015
MTFTPStartDelay
Nombre
MTFTPStartDelay: retardo inicial en los sistemas cliente antes de enviar
la primera solicitud MTFTP
Sinopsis
MTFTPStartDelay segundos
Ubicación en la configuración
v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
arranque
v rembo.conf: al principio del archivo
Descripción
Este es el retardo que utilizan los clientes de arranque remoto antes de
enviar la primera solicitud MTFTP al servidor de suministro. El cliente
utiliza el retardo para escuchar una transferencia MTFTP existente. Si
el servidor de la dirección de multidifusión ya ha enviado el archivo
MTFTP que se iba a solicitar, el cliente no solicita el archivo y,
simplemente, escucha los paquetes. Cuanto mayor sea el retardo,
mayor será la probabilidad de que varios clientes reutilicen el mismo
canal MTFTP en lugar de solicitar el archivo. Pero, si desea un proceso
de arranque más rápido, deberá establecer este valor en 1 (el valor
mínimo).
El valor predeterminado es 2 (segundos).
Ejemplo
MTFTPStartDelay 1
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 239
seguridad óptima, se recomienda encarecidamente que proteja la
configuración del servidor. De forma predeterminada, el
instalador crea este archivo y la contraseña se almacena cifrada
en el mismo.
Ejemplo
NetPassword "mypassword"
| NetworkShare
| Nombre
| NetworkShare — vía de acceso UNC del directorio de partición
| compartida del servidor de suministro.
| Sinopsis
| NetworkShare ″vía de acceso ″
| Ubicación en la configuración
| v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
| compartición de red
| v rembo.conf: al principio del archivo
| Descripción
| Esta es la vía de acceso del directorio de partición compartida del
| servidor de suministro. Puede utilizar este parámetro para aumentar la
| velocidad del despliegue de algunos sistemas operativos. El sistema
| cliente accede a la compartición de red directamente para recuperar los
| archivos de instalación necesarios. Deberá haber establecido la
| partición como de sólo lectura para el usuario con derecho a acceder a
| la compartición de red.
| Ejemplo
| NetworkShare "servidorsuminisitro/partición"
| NetworkUser
| Nombre
| NetworkUser — nombre del usuario con derecho a acceder a la
| compartición de red.
| Sinopsis
| NetworkUser ″nombre ″
| Ubicación en la configuración
| v Interfaz web > Parámetros del servidor > Configuración: Módulo de
| compartición de red
| v rembo.conf: al principio del archivo
| Descripción
| El nombre del usuario con derecho de acceso a la compartición de red,
| proporcionado en NetworkShare. Si el usuario forma parte de un
| dominio, deberá utilizar la sintaxis Dominio/Usuario. Este nombre de
| usuario lo utiliza el cliente para acceder a la compartición de red en el
| servidor de suministro.
| Ejemplo
| NetworkUser "SistemaCliente"
Apéndice A. Información de consulta de parámetros del servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment 241
242 Guía del usuario
Apéndice B. Información de consulta de parámetros del
servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment:
dominios de autenticación
En este apéndice se proporciona información de consulta sobre los dominios de
autenticación.
AuthLocalDomain
AuthLocalDomain
Nombre
AuthLocalDomain: dominio de autenticación local
Sinopsis
AurhLocalDomain
AuthLocalDomain { UserGroup ″grupo″ }
Ubicación en la configuración
v Interfaz web: Canales predefinidos/Dominio de autenticación
v rembo.conf: después de los parámetros globales
Descripción
Un dominio local utiliza la base de datos de usuario local del servidor.
En servidores UNIX, si PAM está configurado correctamente, un
dominio local utilizará PAM para autenticar los usuarios en cualquier
servidor soportado por PAM (incluyendo LDAP, Smb, etc.).
AuthNTDomain
AuthLocalDomain
Nombre
AuthLocalDomain: dominio de autenticación remota
Sinopsis
AuthNTDomain { AuthServerName ″nombre_host″ UserGroup
″grupo″ }
Ubicación en la configuración
v Interfaz web: Canales predefinidos/Dominio de autenticación
v rembo.conf: después de los parámetros globales
Descripción
Un dominio NT remoto (soportado en sólo en la plataforma Windows)
obtiene los usuarios a partir de un servidor Windows determinado
como, por ejemplo, un PDC de dominio.
AuthRadiusDomain
AuthLocalDomain
Nombre
AuthRadiusDomain: dominio de autenticación Radius
Sinopsis
AuthRadiusDomain { AuthServerAddress dirección-IP RadiusSecret
″secreto″ }
Ubicación en la configuración
v Interfaz web: Canales predefinidos/Dominio de autenticación
v rembo.conf: después de los parámetros globales
Descripción
Un dominio de Radius remoto obtiene la lista de usuarios de un
servidor compatible con Radius.
Ejemplo
AuthRadiusDomain {
AuthServerAddress 192.168.1.15
RadiusSecret "testing123"
}
RemoteHost
Nombre
RemoteHost: nombre de host o dirección IP del host TCP remoto
Sinopsis
RemoteHost ″host″
Ubicación en la configuración
v Interfaz web: Canales/túneles TCP predefinidos
v rembo.conf: después de los parámetros globales
Descripción
RemoteHost es una serie que representa el host remoto TCP con el que se
debe poner en contacto cuando un cliente abre este túnel TCP. Para este
parámetro, puede especificar un nombre de host o una dirección IP. Tenga
en cuenta que debe utilizar comillas dobles (″ ) en el nombre de host o
dirección IP si está utilizando rembo.conf.
Ejemplos
TCPTunnel finger {
RemoteHost "finger.company.com"
RemotePort 79
}
TCPTunnel ODBC {
RemoteHost "127.0.0.1"
RemotePort 2020
}
RemotePort
Nombre
RemotePort — puerto TCP numérico de la conexión remota
Sinopsis
RemotePort puerto
Ubicación en la configuración
v Interfaz web: Canales/túneles TCP predefinidos
v rembo.conf: después de los parámetros globales
Descripción
RemotePort es un número que representa el puerto TCP al que se debe
conectar cuando un cliente abre este túnel TCP. Puede obtener la lista
completa de números de puerto válidos en el archivo /etc/services de
cualquier sistema UNIX, o bien, en el archivo /system32/drivers/etc/
services de un sistema Windows.
TCPTunnel ODBC {
RemoteHost "127.0.0.1"
RemotePort 2020
}
imagen universal. Imagen clonada que ha sido multidifusión. Tecnología para la conservación del
preparada con todos los controladores de tipos de disco ancho de banda que reduce el tráfico proporcionando
y variantes de capa de abstracción de hardware que se simultáneamente una única corriente a varios sistemas.
han encontrado en la agrupación de sistemas que desea
desplegar. P
instalación desatendida. Proceso de instalación de un paquete de software. Grupo de archivos y,
sistema operativo en un sistema cliente sin la potencialmente, líneas de mandatos, empaquetados
interacción de la consola cliente, utilizando los archivos bajo un mismo nombre. Un paquete de software puede
de instalación originales proporcionados por el instalarse en un sistema durante un despliegue.
fabricante del sistema operativo y un script de
instalación o archivo de respuestas para transferir los PCAST. Protocolo de transferencia propietario de
parámetros personalizados definidos en el servidor de Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment que
suministro. Compárese con clonación. proporciona conjuntos de archivos no idénticos a varios
sistemas clientes utilizando la multidifusión.
Interconexión de componentes periféricos. Bus local Compárese con MCAST y unidifusión.
que proporciona una vía de datos de alta velocidad
entre el procesador y los dispositivos conectados. PCI. Véase Interconexión de componentes periféricos.
Interfaz para pequeños sistemas (SCSI) . Interfaz perfil de sistema. Diseño de particiones y lista de
electrónica estándar ANSI que permite la comunicación archivos para desplegar un sistema operativo, mediante
de sistemas con hardware de periféricos, como una instalación desatendida o mediante clonación. Un
unidades de discos, de cinta, de CD-ROM, impresoras perfil de sistema puede tener varias configuraciones.
y escáneres más rápidamente y con mayor flexibilidad
que las interfaces anteriores. plantilla de tareas. Grupo de elementos que pueden
personalizarse en un sistema de destino. Estos
elementos suelen ser diseños de pantalla que
L condicionan el aspecto de la pantalla del sistema
durante aquellas fases en las que Tivoli Provisioning
lista de hosts. Lista de valores separados por comas
Manager for OS Deployment controla dicho sistema.
de hosts utilizada para añadir un gran número de hosts
Véase también esquema de despliegue.
al servidor de suministro sin tener que iniciar los hosts
individualmente en la red. precarga de redespliegue. Proceso de creación de una
imagen de referencia de un sistema al final de un
lista negra. En Tivoli Provisioning Manager for OS
despliegue y guardado de esta imagen en una partición
Deployment, lista de dispositivos PCI o de modelos de
de despliegue protegida (invisible para el usuario y
sistemas conocidos por ser problemáticos acompañada
para el sistema operativo).
por valores de hardware que deben utilizarse para
solucionar dichos problemas. Protocolo de configuración dinámica de hosts
(DHCP). Protocolo de comunicaciones utilizado para
M gestionar centralmente la información de configuración.
Por ejemplo, DHCP asigna automáticamente
Matriz redundante de discos independientes (RAID). direcciones IP a los sistemas en una red.
RAID es un sistema de almacenar los mismos datos en
Protocolo de control de transmisión (TCP). Protocolo
distintos lugares (y, por lo tanto, de forma redundante)
de comunicaciones utilizado en Internet y en cualquier
en varios discos duros. Colocando datos en varios
red que se adhiera a los estándares del IETF (Internet
discos, las operaciones de E/S pueden solaparse de
Engineering Task Force) entre redes. TCP proporciona
manera equilibrada, mejorando el rendimiento. Varios
un protocolo fiable de host a host en redes de
discos aumentan el tiempo medio entre fallos (MTBF) y
comunicaciones conmutadas mediante paquetes y en
el almacenamiento de los datos aumenta su tolerancia a
sistemas interconectados mediante tales redes.
errores.
repositorio compartido. En Tivoli Provisioning túnel TCP. Manera de proporcionar conectividad TCP
Manager for OS Deployment, repositorio de objetos de a sistemas clientes.
servidor donde cada archivo se almacena sólo una vez,
incluso aunque pertenezca a varios objetos. El
repositorio compartido reduce el espacio de
U
almacenamiento necesario para guardar todos los
UDP. Véase Protocolo de datagramas de usuario.
objetos de servidor.
unidifusión. Transmisión de datos a un solo destino.
S En Tivoli Provisioning Manager for OS Deployment,
protocolo de transferencia que proporciona una
SCSI. Véase Interfaz para pequeños sistemas. corriente de archivos a un único cliente. Basado en
TCP, este protocolo es más rápido cuando sólo existen
servidor de bases de datos. Sistema en el que la algunos sistemas clientes como destinos de la
aplicación de base de datos y la base de datos están transferencia. Este protocolo puede utilizarse también
instaladas. en aquellas redes sonde el tráfico de multidifusión no
se gestiona correctamente. Compárese con MCAST y
servidor de suministro. Sistema en el que está PCAST.
instalada la aplicación y los archivos de Tivoli
Provisioning Manager for OS Deployment.
W
servidor sincronizado. Servidor de suministro que
comparte datos con uno o varios servidores de Wake on LAN. Tecnología que permite que un
suministro distintos. Los servidores están estructurados usuario active remotamente sistemas para realizar
jerárquicamente con un servidor maestro y servidores mantenimiento fuera de horario de oficina. Resultado
del consorcio de Intel e IBM, Advanced Manageability
Alliance, y parte de la especificación Wired for
Glosario 255
Management Baseline, los usuarios de esta tecnología
pueden encender y controlar un servidor a través de la
red, ahorrándose instalaciones de software
automatizadas, actualizaciones, copias de seguridad de
discos y análisis de virus.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que cubran el tema
principal descrito en este documento. La posesión de este documento no confiere
ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por
escrito, a:
Para consultas sobre licencias relacionadas con información de doble byte (DBCS),
póngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM de su
país o envíe sus consultas, por escrito, a:
Cualquier referencia incluida en esta información a sitios web que no sean de IBM
sólo se proporciona para su comodidad y en ningún modo constituye una
aprobación de dichos sitios web. Los materiales de dichos sitios web no forman
parte de los materiales para este producto de IBM y el uso de dichos sitios web
corre a cuenta y riesgo del Cliente.
Los titulares de licencias de este programa que deseen obtener información sobre el
mismo con el fin de permitir: (i) el intercambio de información entre programas
creados independientemente y otros programas (incluido éste) y (ii) la utilización
mutua de la información intercambiada, deben ponerse en contacto con:
IBM Corporation
2Z4A/101
11400 Burnet Road
Austin, TX 78758
EE.UU.
LICENCIA DE COPYRIGHT:
Cada copia o cada parte de los programas de ejemplo o de los trabajos que se
deriven de ellos debe incluir un aviso de copyright, tal como se indica a
continuación:
Marcas registradas
El logotipo de IBM y los siguientes términos son marcas registradas de
International Business Machines Corporation en Estados Unidos o en otros países:
Avisos 259
Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos
o en otros países.
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos o en otros países.
UNIX es una marca registrada de The Open Group en Estados Unidos o en otros
países.
Copyrights
© Copyright IBM Corporation 2006, 2008. Reservados todos los derechos.
Las páginas de sitios web de IBM pueden contener otros avisos propietarios e
información de copyright que es necesario observar.
Partes de este software incluyen software de cifrado escrito por Eric Young
(<(eay@cryptosoft.com)>). Este producto incluye software escrito por Tim Hudson
(<(tjh@cryptosoft.com)>).
Impreso en España
SC11-3407-04