Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SDAySA 01/2020
SEGUNDA CONVOCATORIA
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Estas instrucciones deberán ser suprimidas de manera previa a la publicación del DBC.
INSTRUCCIONES GENERALES
ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar características
particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a cuyo efecto deberá
requerirse la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el Artículo 46 del Decreto Supremo
N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios (NB-SABS) y sus modificaciones.
a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.
La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso de
contratación.
La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante, contemplando los
datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma de plazos del proceso de
contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra,
el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el personal clave requerido para la ejecución de
la obra y toda otra información que se considere necesaria, referida al proceso de contratación para la
contratación de obras.
NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivas, sirven de guía y apoyo para la elaboración del
documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el SICOES.
ii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................................1
2. PROPONENTES ELEGIBLES.....................................................................................................................................................1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.......................................1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)............................................1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS......................................................................2
6. GARANTÍAS.................................................................................................................................................................................. 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS..........................................................................................................3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES.........................................................................3
9. DECLARATORIA DESIERTA..................................................................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES.............................................................................................................................................4
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................5
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN..................................................................................................................5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................5
15. IDIOMA.......................................................................................................................................................................................... 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA..................................................................................................................................................5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA.......................................................................................................................................5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO..................................................................................................................................................................6
19. PROPUESTA ECONÓMICA........................................................................................................................................................8
20. PROPUESTA TÉCNICA...............................................................................................................................................................9
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES..........................................................................9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS........................................................................................................................................9
23. APERTURA DE PROPUESTAS................................................................................................................................................10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR....................................................................................................................................................11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO................................12
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD................................................................................................14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO......................................................15
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN........................................................................17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA............................................................................17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS.........................................................................................17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO.............................................................................................................................................18
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO......................................................................................................................................19
34. SUBCONTRATACIÓN................................................................................................................................................................20
35. ENTREGA DE OBRA..................................................................................................................................................................20
36. CIERRE DEL CONTRATO.........................................................................................................................................................20
37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...........................................................................................23
iii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
iv
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES
SECCIÓN I
GENERALIDADES
El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).
2. PROPONENTES ELEGIBLES
Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.
Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.
1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.
Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con éstas.
4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.
5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:
a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.
La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.
5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.
5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.
6. GARANTÍAS
2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.
La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.
Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.
9. DECLARATORIA DESIERTA
El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.
El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS.
Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.
SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS
Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.
Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.
Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.
Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.
15. IDIOMA
La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.
En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.
16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:
a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.
5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:
6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.
18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro
La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.
El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.
7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.
En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.
18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una declaración
jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria
comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma comprometido.
18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.
El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:
19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.
19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.
El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.
8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)
Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o paquete.
La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.
SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS
22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.
22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.
22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.
9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.
22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.
22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.
Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.
22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.
22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.
23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.
El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar.
El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.
10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.
d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.
En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.
e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes que deseen
hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.
Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.
23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.
23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.
SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN
La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:
11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el texto de los
otros Métodos manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el siguiente
texto “No aplica este Método”).
La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:
El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.
Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.
26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia: por Empresa Nacional establecido en el
numeral 2 del Artículo 96 del Decreto Supremo Nº 4272 o por Generación de
Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).
12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
PA=MAPRA∗f a
Dónde:
El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.
Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de preferencia
cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se seleccionará la
propuesta con el menor valor.
A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:
PAMV ∗20
PE i=
PA i
Dónde:
13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total ( PTP i) de cada una de ellas, sumando sus puntajes PE i + PT i
utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente fórmula:
PTP i=PE i+ PT i
Dónde:
PTP i: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
PE i: Puntaje de la Propuesta Económica
PT i : Puntaje de la Propuesta Técnica
En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.
La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas, con los siguientes puntajes:
a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá el
literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de Presupuesto
por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido multiplicando
el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado para
obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto por
Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es menor o
igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la propuesta será
descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.
El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.
El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.
Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.
28.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional establecido en el
numeral 2 del Artículo 96 del Decreto Supremo Nº 4272 o por Generación de
Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).
16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
PA =MAPRA∗f a
Dónde:
PA Precio ajustado a efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste
El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario
V-3.
En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.
30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de
plazos deberá ser publicado en el SICOES.
30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.
En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.
SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN
32.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.
18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.
32.2 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.
Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.
Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.
32.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se
ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso
c) del Artículo 49 de las NB-SABS.
Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
32.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.
La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.
Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:
19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
a) Orden de Trabajo
Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.
Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.
b) Orden de Cambio
La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes
de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento de los precios
unitarios.
Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.
El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.
Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.
c) Contrato Modificatorio
El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.
Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.
El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.
El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes
34. SUBCONTRATACIÓN
34.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo haya
previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el
veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de
junio de 2009.
20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO
La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.
Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.
Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.
Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el
contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.
Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.
Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en
representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce
control sobre la Supervisión Técnica.
21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.
Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.
Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta
obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y
que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.
Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.
Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.
Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.
Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.
Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.
Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.
Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.
Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que
puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.
Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.
Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente a
la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.
22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una segunda
instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.
Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de
personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.
Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.
Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.
Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN
Localización de la Obra Municipio Caiza D, Provincia José María Linares, Dpto. de Potosí
Plazo de Entrega de la
365 Trescientos sesenta y cinco Días Calendario
Obra (en días calendario)
Método de Selección y Precio Evaluado más Bajo X Calidad Propuesta Técnia y Costo
Adjudicación Calidad
Tipo de Convocatoria X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional
23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto
General del Estado la siguiente gestión)
presupuesto se inicia el
proceso de
Nombre del Organismo Financiador
#
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
Organismos
Financiadores 1 GADP 20 - 220 93%
2 GAM CAIZA “D” 7%
3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
GOBERNADOR DEL
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) RAMOS VELIZ OMAR DPTO.
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de Resp. Proceso de
Contratación (RPC) BRAVO M. DAMIAN contrataciones RPC
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Técnico-Unidad.
Encargado de atender consultas ALIZARES JAEN M. ANGELICA
De Riego
4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
RAMOS VELIZ OMAR GOBERNADOR DEL DPTO.
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
PUMA LAYME EDUARDO STRIO. DEPTAL. DAYSA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
RUA VARGAS JUAN SIDNEY JEFE UNIDAD DE RIEGO a.i.
CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Publicación del Día Mes Año
1 DBC en el 202
04 09
SICOES 0
24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Hor Min
Día Mes Año
Inspección a .
2
previa 202 0 0
10 09 MUNICIPIO DE CAIZA D
0 9 0
Consultas Día Mes Año
3 Escritas (fecha 202 1 0 UNIDAD DE RIEGO CALLE LA PAZ ESQ. OMISTE S/N (EXCORDEPO)
14 09
límite) 0 2 0 riegogadp@gmail.com
Hor Min
Día Mes Año
a .
UNIDAD DE RIEGO CALLE LA PAZ ESQ. OMISTE S/N (EXCORDEPO)
Unirse a la reunión Zoom
Reunión de https://us04web.zoom.us/j/9871718203?
4
aclaración 202 0 0
16 09 pwd=Mkd2cjZwMXZ4Z2Ira0p1eUVMWkVGQT09
0 9 0
ID de reunión: 987 171 8203
Código de acceso: k7WG0p
Aprobación del Día Mes Año
DBC con las 202
22 09
5 enmiendas si 0
hubieran
(fecha límite)
Notificación de Día Mes Año
aprobación del 202
6 23 09
DBC (fecha 0
límite)
Hor Min
Día Mes Año
a .
Presentación y PRESENT. PROP. FISICO EDIFICIO CENTRAL DE LA GOBERNACION DE POTOSI UNIDAD DE
CONTRATACIONES PLAZA DE ARMAS 10 DE NOVIEMBRE Y ELECTRONICAS MEDIANTE RUPE
Apertura de 202 1 0
7
Propuestas 28 09 0 4 0 APERTURA DE PROP. SEG. PATIO GOBER. Y Unirse a la reunión Zoom
(fecha límite) 28 09 202 1 1 https://us02web.zoom.us/j/89855726841?pwd=d2RpdFhJTEUvTmlZc3luZmUrdXNoZz09
0 4 0 ID de reunión: 898 5572 6841
Código de acceso: 247330
25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA:
(CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE RIEGO INTEGRAL CKACKA KOLLU)
Nota.- Se hace notar que los términos de referencia que se dan a continuación están en función al Estudio a Técnico de Preinversión
realizado y aprobado por el Gobierno Autónomo Departamental de Potosí en la gestión 2019.
1. ASPECTOS GENERALES
Ubicación
Localización
La jurisdicción departamental territorialmente está ubicada al Suroeste del Estado Plurinacional de Bolivia Políticamente el
departamento de Potosí se divide en 16 provincias y 40 municipios Limita al Norte con los departamentos de Oruro y Cochabamba, al
Sud con la República Argentina, al Este con los departamentos de Chuquisaca y Tarija y al Oeste con la República de Chile. La
Provincia José María Linares, se encuentra al Este del Departamento, dividida políticamente en tres municipios: Caiza “D”, Cochas,
Puna.
El Municipio de Caiza “D”, cuenta en la actualidad con 41 comunidades distribuidas en cinco cantones: Tuctapari, Caiza “D”, Cucho
Ingenio, La Lava y Pancochi
Latitud ,Longitud y Altitud
De acuerdo a la lectura de los mapas cartográficos del Instituto Geográfico Militar, el área del proyecto se encuentra Geográficamente
ubicada entre las siguientes coordenadas:
Localidad Longitud Latitud Cota
Ckacka Kollu 65°45'47.10"O 20° 3'54.57"S 3579
Potoma 65°45'29.76"O 20° 4'14.02"S 3475
Jatun Pampa 65°39'49.63"O 20° 3'10.27"S 3065
Vías de acceso
La posición geográfica que tiene la población beneficiada le permite tener los siguientes accesos: Potosí – Vitichi con un camino
asfaltado Vitichi – Aripalca camino con ripio; siendo las principales rutas a nivel departamental.
Obras Generales
Obra de toma tipo azud POTOMA
Desarenador POTOMA
Red de distribución POTOMA instalación supertudo HDPE de 90 mm PN8
Cámara Rompe Presiones POTOMA
Cámara Hidrante POTOMA
Obra de toma tipo Azud CAIZA “D”
Desarenador CAIZA “D”
Red aducción CAIZA “D” tubería SUPERTUBO HDPE D=110mm PN8
Cámara rompe presiones CAIZA “D”
Tanque de almacenamiento V=310 m3 CAIZA “D”
Cerco de malla olímpica CAIZA “D”
Red distribución CAIZA “D” tubería SUPERTUBO HDPE de 63mm PN8
Cámara de llaves CAIZA “D”
Cámara de distribución CAIZA “D”
Obra toma Tajamar JATUN PAMPA
Desarenador JATUN PAMPA
Canal de riego JATUN PAMPA
Cámaras de distribución JATUN PAMPA
Obra de toma Galería filtrante HUICHACA
Acceso a las Obras de Toma
Medidas de mitigación ambiental
Resilencia Erosión
Resilencia Granizo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO INTEGRAL CKACKA KOLLU
1 INSTALACION DE FAENAS
ITEM: 1 UNIDAD: GLOBAL
1.1 Definición
Este ítem comprende la construcción o alquiler de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de
las actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por oficinas de obra para el CONTRATISTA y la SUPERVISIÓN, depósitos (incluyendo para
material explosivo), campamento para el personal del CONTRATISTA, SUPERVISIÓN y FISCAL, comedor, cocina, baños,
instalaciones sanitarias, de agua, electricidad y otros. También comprende la construcción de un letrero de identificación de acuerdo a
los requerimientos de la entidad financiadora.
1.2 Materiales y herramientas
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la instalación de faenas, los mismos que comprenden
instalaciones provisionales y otras facilidades que deberá construir y proveer. Comprende además el equipo de comunicación, y en
general todo el material, equipo y personal que sea requerido para la ejecución de la obra.
1.3 Procedimiento para la Ejecución
El CONTRATISTA es el único responsable de la obra, debiendo conservar y proteger toda la obra hasta su entrega provisional.
1.4 Medición y forma de pago
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los
ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en los documentos contractuales.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
SUPERVISOR, será pagado al precio unitario establecido en los documentos contractuales.
Dicho precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
2.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero de muro de ladrillos referentes a la construcción de obras financiadas de
acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en
los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.
27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Los letreros consisten en la construcción de un letrero de ladrillo ubicado en carretera principal de la zona del proyecto
Este letrero deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del Contratista el
resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.
2.2 Materiales, herramientas y Equipo
El letrero de muro de ladrillo, será realizado en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación y sobrecimiento de hormigón
ciclópeo con altura mínima de 0,3 m en el caso del cimiento y 0.50 para el cimiento, la cumbrera será la indicada en los planos.
Para una mejor resistencia del letrero se ha previsto la construcción de elementos de hormigón armado de 5 cm de espesor en los
bordes del muro y también en la parte media tal como indican los planos, los aceros a utilizar serán de 8 mm de diámetro.
Para el revoque de ambas caras se utilizara revoque de mortero de cemento en una proporción de 1:3.
2.3 Procedimiento para la ejecución
La profundidad de excavación para cimientos deberá tener una profundidad de 0.50 m en terreno blandos será incrementada la altura
de excavación.
Sobre el vaciado de cimientos y sobre cimientos se construirá el muro de ladrillo con cumbrera de ladrillo para evitar el remojo del
muro.
El muro de ladrillo, deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción. 1:3 en ambas caras. Encima de este
revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle, en ambas caras.
Excavación en terreno semiduro para el cimento, según dimensiones indicadas en el plano adjunto, así como la nivelación y apisonado
en la base.
Cimientos de hormigón ciclópeo con dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora. Con las dimensiones indicadas en el plano
adjunto.
Sobrecimientos de hormigón ciclópeo con dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora. Con las dimensiones indicadas en el
plano adjunto.
Refuerzo estructural, que consiste con la implementación de barras de hierro corrugado en los laterales del muro, que arrancan desde
el cimiento y se anclan en la parte superior del muro, por debajo de la cubertina de cerámica.
La leyenda deberá estar pintada en una superficie no menor a 3x2.1 m.
Pintado en ambas caras del muro, en diferentes capas, desde el fondo blanco hasta el pintado del contenido informativo del proyecto y
según lo indicado en el plano adjunto.
Provisión y colocado de cubertina cerámica de dos caídas en la parte superior del muro y según lo indicado en el plano adjunto.
Este muro será ubicado en lugares estratégicos de acuerdo a normas de la ABC
2.4 Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas.
2.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
3.1 Definición
Este Ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más Letreros referentes, de acuerdo a diseño establecido en los planos de
detalles y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el
SUPERVISOR DE OBRA.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA
el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.
3.2 Materiales, herramientas y equipo
Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración azul, blanca y negra. La sujeción
de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en las dimensiones y
utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de construcción.
3.3 Procedimiento para la ejecución
Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras donde se
pintaran las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y azul, según lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener
una coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de
tetras serán los especificados en los planos de detalle. Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán
fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden
perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón.
3.4 Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.
3.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, ya sea que se emplee letreros de madera en muros de adobe o ladrillo.
4.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de la obra en el
lugar que sea determinado por el SUPERVISOR DE OBRA y/o representante del F.P.S.
En el caso de que la obra sea ejecutada bajo suelo, como ser obras de agua potable y alcantarillado, se deberá construir un pedestal
de hormigón ciclópeo, donde se colocará la placa recordatoria.
4.2 Materiales, herramientas y equipo
La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en fundiciones especializadas para el
efecto.
4.3 Procedimiento para la ejecución
La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos de detalle.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatoria, el mismo será construido de hormigón
ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora.
Este pedestal deberá ser de forma tronco piramidal, con una base’ de 80 x 80 centímetros, acabando en la parte superior en una cara
de 50 x 50 centímetros y altura de 1.50 metros, a partir del piso, debiendo estar empotrada una parte de ella en el suelo.
4.4 Medición
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
4.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un toda de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones medidos según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramienta, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el pedestal descrito anteriormente).
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
5 LIMPIEZA GENERAL
ITEM: 5 UNIDAD: GLB
5.1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la limpieza con carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los
diferentes trabajos en una obra.
5.2 MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO
El CONTRATISTA debe suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la ejecución de
este ítem.
5.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCION
Los métodos que emplee el CONTRATISTA serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados,
previa autorización del SUPERVISOR.
Los materiales que indique y considere el SUPERVISOR reutilizables, serán transportados y almacenados en los lugares que éste
indique, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el efecto por las
autoridades municipales locales.
5.4 MEDICION
El retiro de los escombros se medirá de manera global; en caso de especificarse en el formulario de presentación de propuestas el
carguío de escombros en forma separada, el mismo será medido también de manera global cúbicos el mismo que será cancelado en
forma conjunta.
5.5 FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
6 REPLANTEO Y TRAZADO
ITEM: 6, 18, 42, 55, 68, 80, 119, 132, 149, 165, 173, 181, 191, 212, 218, 235 UNIDAD: M2
6.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las construcciones y los de
replanteo y trazado de los ejes para localizar los sitios de los tanques de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.
6.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.
6.3 Procedimiento para la ejecución
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aislados como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan
dificultades para medir los volúmenes de tierra movida. Preparada el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista
procederá a realizar el estacado y colocación de estacas a una distancia no menor a 1.00 mts. de los bordes exteriores de las
excavaciones a ejecutarse.
Los anchos de las cimentaciones se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en las estacas de
madera, sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas están dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas. Seguidamente los
anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal. El Contratista será el único
responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.
6.4 Medición
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta de la
construcción.
6.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
7.1 Definición
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de distribución de sistemas de agua potable, y
canal, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE
OBRA.
7.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA y
empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
7.3 Procedimiento para la ejecución
El CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR DE OBRA de obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación,
para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo
delimitado por válvulas de seccionamiento.
El CONTRATISTA procederá al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas destacando la ubicación de accesorios con
testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la
reposición de cualquier estaca.
Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR DE OBRA,
respetando lo señalado en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la
misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados..
Para realizar este trabajo, se deberá emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
7.4 Medición
El replanteo y control de líneas de tuberías serán medidos en metros lineales.
7.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
8.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación del tipo duro, en que el terreno está conformado por un conglomerado de más
difícil remoción, ya sea producto de una mezcla de piedra con tierra o un ripiado y arcilla.
El entibamiento, apuntalamiento, agotamiento, o achicamiento de agua son actividades complementarias y secuenciales al trabajo de
excavación, que deberán sujetarse a estas especificaciones a las recomendaciones del SUPERVISOR de la Obra.
En este ítem también está comprendida la protección de las excavaciones, de todos los cortes y acabado de sus taludes en el caso
dado, así como la preparación del fondo de las excavaciones para la cimentación de las estructuras y el tendido de las tuberías que
posteriormente se van a instalar en este lugar.
8.2 Materiales, herramientas y equipo
Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales,
herramientas y equipo necesario y apropiado, previo aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.
8.3 Procedimiento para la ejecución
Antes de iniciar cualquier trabajo de excavación, el replanteo debe estar previamente aprobado. De ninguna manera el CONTRATISTA
podrá iniciar excavaciones sin este requisito.
Por otro lado el SUPERVISOR DE OBRA podrá autorizar la excavación cuando disponga del diseño estructural del entibado que
necesariamente deber presentar el CONTRATISTA para su aprobación y de los materiales y equipos que se utilizarán en la obra.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto previa demarcación de la zanja con líneas visibles, de acuerdo a los planos del proyecto
a las instrucciones del SUPERVISOR, el cual puede introducir las modificaciones que sean necesarias durante la excavación.
Si se encontrara arena movediza, el CONTRATISTA deberá tomar las medidas necesarias para evitar años que pudieran ocurrir a
consecuencia del movimiento de la arena. En estos casos se informará inmediatamente a la SUPERVISION. El CONTRATISTA no
tendrá derecho a remuneración especial por las medidas de seguridad necesarias, salvo que ellas excedan lo exigible. La decisión al
respecto será tomada por la SUPERVISION.
La excavación en túnel será realizado solamente en casos excepcionales previa autorización por escrito del SUPERVISOR DE OBRA.
Las dimensiones de la excavación serán las que se muestren en los planos de la obra, para cada profundidad, con paredes verticales y
teniendo en cuenta que en todas las circunstancias se procederá al entibado de las excavaciones, salvo instrucciones en sentido
contrario del SUPERVISOR.
31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Las excavaciones se realizarán a mano o a máquina. En el caso de excavación de zanjas para colectores, de material excavado será
aplicado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en la pared al lado correspondiente. El otro lado quedará
libre para el manipuleo y maniobras que se requieran para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, éste no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser trasladado lejos
de los límites de excavación y en su caso sustituido por material de relleno propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por la
SUPERVISIÓN antes y después de su colocación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o de las cotas señaladas por el
SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado
por éste antes y después de su colocación.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del
CONTRATISTA, no serán reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago.
Cuando la excavación llegue al nivel freático, lo que impediría una perfecta ejecución de la Obra, se cuidará de mantener el terreno
permanentemente drenado.
Durante la ejecución de las excavaciones, el CONTRATISTA observará el cuidado necesario para evitar daños a las estructuras que se
encuentran cerca a la excavación y tomará las medidas más aconsejables.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones, será resuelto por el CONTRATISTA de conformidad
a las instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
8.4 Método constructivo
Una vez que el replanteo de las fundaciones haya sido aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, se podrá dar comienzo a la
s excavaciones correspondientes de las mismas. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales de los lugares
demarcados. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar excavaciones, se apilarán convenientemente a los
lados de la misma a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes y los que no vayan a ser utilizados serán
transportados y/o colocados donde señale el SUPERVISOR, aún fuera de los límites de la obra.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a estas especificaciones, debiendo el CONTRATISTA someter el método constructivo
adecuado conjuntamente con los equipos a utilizar para cada suelo a la aprobación de las SUPERVISION. Esta aprobación no relevará
al CONTRATISTA de ninguna de sus responsabilidades respecto a la obra.
8.5 Medición
La ejecución de éste ítem se medirá en metros cúbicos de volúmenes excavados. . Para computar el volumen se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que por escrito, el SUPERVISOR indique expresamente otra cosa,
siendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra
causa.
8.6 Forma de pago
Los trabajos efectuados de acuerdo a las presentes especificaciones, aprobados por el SUPERVISOR de la obra, medidos de acuerdo
a lo indicado en el acápite de medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el CONTRATISTA para
ejecutar el presente ítem.
9.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación del tipo semiduro, en que el terreno está conformado por un conglomerado de
relativa dificultad de remoción, ya sea producto de una mezcla de piedra con tierra o un ripiado.
El entibamiento, apuntalamiento, agotamiento, o achicamiento de agua son actividades complementarias y secuenciales al trabajo de
excavación, que deberán sujetarse a estas especificaciones a las recomendaciones del SUPERVISOR de la Obra.
En este ítem también está comprendida la protección de las excavaciones, de todos los cortes y acabado de sus taludes en el caso
dado, así como la preparación del fondo de las excavaciones para la cimentación de las estructuras y el tendido de las tuberías que
posteriormente se van a instalar en este lugar.
9.2 Materiales, herramientas y equipo
Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales,
herramientas y equipo necesario y apropiado, previo aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.
9.3 Procedimiento para la ejecución
Antes de iniciar cualquier trabajo de excavación, el replanteo debe estar previamente aprobado. De ninguna manera el CONTRATISTA
podrá iniciar excavaciones sin este requisito.
Por otro lado el SUPERVISOR DE OBRA podrá autorizar la excavación cuando disponga del diseño estructural del entibado que
necesariamente deber presentar el CONTRATISTA para su aprobación y de los materiales y equipos que se utilizarán en la obra.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto previa demarcación de la zanja con líneas visibles, de acuerdo a los planos del proyecto
a las instrucciones del SUPERVISOR, el cual puede introducir las modificaciones que sean necesarias durante la excavación.
32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Si se encontrara arena movediza, el CONTRATISTA deberá tomar las medidas necesarias para evitar años que pudieran ocurrir a
consecuencia del movimiento de la arena. En estos casos se informará inmediatamente a la SUPERVISION. El CONTRATISTA no
tendrá derecho a remuneración especial por las medidas de seguridad necesarias, salvo que ellas excedan lo exigible. La decisión al
respecto será tomada por la SUPERVISION.
La excavación en túnel será realizado solamente en casos excepcionales previa autorización por escrito del SUPERVISOR DE OBRA.
Las dimensiones de la excavación serán las que se muestren en los planos de la obra, para cada profundidad, con paredes verticales y
teniendo en cuenta que en todas las circunstancias se procederá al entibado de las excavaciones, salvo instrucciones en sentido
contrario del SUPERVISOR.
Las excavaciones se realizarán a mano o a máquina. En el caso de excavación de zanjas para colectores, de material excavado será
aplicado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en la pared al lado correspondiente. El otro lado quedará
libre para el manipuleo y maniobras que se requieran para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, éste no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser trasladado lejos
de los límites de excavación y en su caso sustituido por material de relleno propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por la
SUPERVISIÓN antes y después de su colocación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o de las cotas señaladas por el
SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado
por éste antes y después de su colocación.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del
CONTRATISTA, no serán reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago.
Cuando la excavación llegue al nivel freático, lo que impediría una perfecta ejecución de la Obra, se cuidará de mantener el terreno
permanentemente drenado.
Durante la ejecución de las excavaciones, el CONTRATISTA observará el cuidado necesario para evitar daños a las estructuras que se
encuentran cerca a la excavación y tomará las medidas más aconsejables.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones, será resuelto por el CONTRATISTA de conformidad
a las instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
9.4 Método constructivo
Una vez que el replanteo de las fundaciones haya sido aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, se podrá dar comienzo a la
s excavaciones correspondientes de las mismas. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales de los lugares
demarcados. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar excavaciones, se apilarán convenientemente a los
lados de la misma a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes y los que no vayan a ser utilizados serán
transportados y/o colocados donde señale el SUPERVISOR, aún fuera de los límites de la obra.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a estas especificaciones, debiendo el CONTRATISTA someter el método constructivo
adecuado conjuntamente con los equipos a utilizar para cada suelo a la aprobación de las SUPERVISION. Esta aprobación no relevará
al CONTRATISTA de ninguna de sus responsabilidades respecto a la obra.
9.5 Medición
La ejecución de éste ítem se medirá en metros cúbicos de volúmenes excavados. . Para computar el volumen se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que por escrito, el SUPERVISOR indique expresamente otra cosa,
siendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra
causa.
9.6 Forma de pago
Los trabajos efectuados de acuerdo a las presentes especificaciones, aprobados por el SUPERVISOR de la obra, medidos de acuerdo
a lo indicado en el acápite de medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera el CONTRATISTA para
ejecutar el presente ítem.
10.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno de las zanjas de las excavaciones ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas
estructuras, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y /o instrucciones del SUPERVISOR
DE OBRA. Esta actividad se iniciará una vez concluido y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
10.2 Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de obras.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y material
orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas, señalase
el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el SUPERVISOR DE OBRA.
33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o
sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm de diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA deberá disponer en obra el número suficiente de pisones manuales de peso adecuado y
apisonadores a explosión mecánica.
10.3 Procedimiento para la ejecución
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al SUPERVISOR DE OBRA, a objeto de que
autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas.
10.4 Relleno con material excavado de la zanja
En el tendido de la tubería del HDPE, no requiere de una cama de arena o tierra cernida, simplemente se debe evitar que el tubo entre
en contacto directo con piedras puntiagudas, para disminuir los riesgos, o rellenar con el mismo material excavado de la zanja,
seleccionando las piedras.
10.5 Medición
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por
el SUPERVISOR DE OBRA.
En la medición se debe descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
10.6 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y autorizado por el
SUPERVISOR DE OBRA, siguiendo los procedimientos establecidos por órdenes de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar la humedad
apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el
CONTRATISTA deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.
11.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos, soleras, canales, desarenadores, bóvedas, estructuras de apoyo, muros de
contención, tanques superficiales o semienterrados y otras obras, construidos con este material. Los porcentajes de piedra
desplazadora y hormigón simple a utilizarse, como también la dosificación del hormigón, serán aquellos que se encuentren
establecidos en los planos de diseño y/o instrucciones del SUPERVISOR.
11.2 Materiales, herramientas y equipo
Las piedras serán resistentes y durables, estar libres de arcilla y presentar una estructura homogénea. Estarán libres de defectos que
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión
queden en la base y las menores en la parte superior.
El desgaste en el ensayo Los Ángeles (N.B 302, o ASTM C-131; C-535), para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del
50% y la capacidad de absorción de agua por el ensayo según ASTM C-127 será inferior a 4,5% de su volumen.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras serán de 20 cm. de diámetro, para el caso de espesores
mayores a 30 cm. Para el caso de canales, el diámetro máximo deberá ser 2/3 partes del ancho de los muros o de solera.
Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón. Asimismo el material a utilizar en los
encofrados debe cumplir con los requisitos establecidos en el ítem encofrado.
11.3 Método constructivo
Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para evitar el derrumbe
de los taludes.
Luego se procederá al armado del encofrado en todas las caras donde se vaciará el hormigón ciclópeo.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que
entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón. La primera capa será siempre
de hormigón.
Posteriormente se procederá a vaciar las próximas capas de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en esta capa las
piedras y luego se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante el uso de barretas o varillas de hierro de diámetro de 16 milímetros, pudiendo utilizarse
vibradoras de inmersión.
el CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran perjudicarlo, durante los
34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
12.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de sobre cimientos, de hormigón ciclópeo que se realiza en un proyecto de hormigones, soleras,
canales, desarenadores, presas, bóvedas, estructuras de apoyo, muros de contención, tanques superficiales o semienterrados y otras
obras, construidos con este material. Los porcentajes de piedra desplazadora y hormigón simple a utilizarse, como también la
dosificación del hormigón, serán aquellos que se encuentren establecidos en los planos de diseño y/o instrucciones del SUPERVISOR
DE OBRA.
12.2 Materiales, herramientas y equipo
Las piedras serán resistentes y durables, estar libres de arcilla y presentar una estructura homogénea. Estarán libres de defectos que
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión
queden en la base y las menores en la parte superior.
El desgaste en el ensayo Los Ángeles (NB 302, o ASTM C-131; C-535), para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del
50% y la capacidad de absorción de agua por el ensayo según ASTM C-127 será inferior a 4,5% de su volumen.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro, para el caso de espesores
mayores a 30 cm. Para el caso de canales, el diámetro máximo deberá ser 2/3 partes del ancho de los muros o de solera.
Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón. Asimismo el material a utilizar en los
encofrados debe cumplir con los requisitos establecidos en el ítem encofrado.
12.3 Método constructivo
Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para evitar el derrumbe
de los taludes.
Luego se procederá al armado del encofrado en todas las caras donde se vaciará el hormigón ciclópeo.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que
entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón. La primera capa será siempre
de hormigón.
Posteriormente se procederá a vaciar las próximas capas de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en esta capa las
piedras y luego se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante el uso de barretas o varillas de hierro de diámetro de 16 milímetros, pudiendo utilizarse
vibradoras de inmersión.
El CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran perjudicarlo, durante los
primeros siete días.
El acabado de los muros que no estén en contacto con el encofrado deberá ser frotachado o enlucido de acuerdo a lo señalado en los
documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el vaciado.
La dosificación y características del hormigón se encuentran descritas en el capítulo hormigones.
12.4 Medición y Forma de pago
Las obras de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las dimensiones de obra especificadas en planos, o
las instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
12.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
13.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de anclajes de hormigón simple, tanto en redes de distribución como en líneas de aducción,
impulsión, conducción y en todos los puntos y sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a las dimensiones y
diseño establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR DE OBRA.
13.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA y
empleados en la obra, previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado. Compactado y curado del
hormigón, como en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deberán satisfacer todas las exigencias y requisitos
señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.
Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá
una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico.
13.3 Procedimiento para la ejecución
Los anclajes de hormigón simple serán construidos en las uniones de codos horizontales y verticales, tees, tapones, cruces, válvulas,
cambios de diámetros y otros sectores donde existiera cambio de líneas de flujo de red.
Los anclajes podrán ser colocados antes de las pruebas hidráulicas y en caso de efectuarse correcciones, éstas correrán a cuenta del
CONTRATISTA.
Estos anclajes serán ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de detalle, al filo del enchufe y sin cubrir el plano
de unión.
Antes de vaciar el hormigón deberá preparase el terreno retirando todo el material suelto o deleznable. El apoyo deberá ser ejecutado
sobre terreno inalterado.
Una vez realizada la excavación, se vaciará la silleta o dado de hormigón simple, instalando la tubería en la zanja excavada y
sujetándola con el fierro de construcción en forma de horquilla continuando luego con el vaciado de la mezcla de hormigón simple.
13.4 Medición
Los anclajes de hormigón simple serán medidos por pieza o metro cúbico de hormigón, según lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las piezas o los volúmenes netos ejecutados.
13.5 Forma de pago
Este ítem será camcelado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, serán cancelados al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
14 .1 Definición
Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías HDPE (Polietileno de Alta Densidad),con los diámetros señalados y sus
respectivas presiones, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Este material de construcción es innovador y está dirigido a obras de agua potable, como líneas de aducción y redes de distribución.
Está fabricado con Polietileno de Alta Densidad (PEAD o HDPE por sus siglas en inglés), 100 % virgen de color celeste, diseñado para
trabajar con agua a presión. Este producto es de fabricación nacional.
El uso de este material para la construcción de redes de agua potable es factible por sus buenas propiedades físicas, su larga vida útil
y su facilidad de instalación y mantenimiento.
Las propiedades físicas de este material indicados por el proveedor son los siguientes:
• Flexible: Se puede enrollar, doblar y aplastar.
• Liviano: De bajo peso y fácil de transportar.
• Tenaz: Alta resistencia al impacto, golpes y maltrato.
• Resistencia a bajas temperaturas: No pierde sus propiedades a bajas temperaturas.
• Resistencia a la corrosión: resiste indefinidamente en terrenos húmedos, salinos o químicamente agresivos.
• Presiones máximas y mínimas: Diseñado para presiones de trabajo de 40 a 160 m.c.a., de acuerdo a normas internacionales.
• Vida útil 100 años, 100 % atóxico (apta para estar en contacto con los alimentos), resistencia al impacto, no pierde sus propiedades
físicas a bajas temperaturas (hasta – 20 ºC), resistencia a productos químicos y a suelos agresivos.
14.2 Materiales, herramientas y equipo
Las tuberías HDPE y accesorios especiales serán de HDPE, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a las especificaciones técnicas de PLASTIFORTE
(especialistas en la fabricación de tubería HDPE
36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
15.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de puentes colgantes acueductos, para soporte de tuberías en pasos o
cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos señalados en los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
15.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado del
hormigón como en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deberán satisfacer todas las exigencias y requisitos
señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.
Cuando los planos o el formulario de presentación de propuestas no establezcan otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá una
dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico.
Los cables, los tensores, las tuberías y sus accesorios, los guardacables, las mordazas, las cadenas, las juntas universales, las
abrazaderas y otros elementos o accesorios deberán ser de las características y dimensiones establecidas en los planos de
construcción.
15.3 Procedimiento para la ejecución
Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los planos y detalles
constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Las torres deberán ser instaladas manteniendo una perfecta alineación y verticalidad.
El Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser empleados como también del
proceso constructivo a ser aplicado.
Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior de todos y cada uno de los elementos que componen los
puentes colgantes.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el Contratista deberá
dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el Supervisor de Obra o ejecutando nuevamente
la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se reconozca pago adicional alguno, por ser aspecto de
responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la construcción del puente, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán protegerse con dos capas de
pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser empotradas ya sea en macizos de hormigón u otros sectores.
37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
15.4 Medición
Este ítem se medirá en forma global o por pieza debidamente concluido y aprobado por el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de propuestas se señalarán en forma separada la propuestas se señalara en forma separada la provisión e
instalación de accesorios para puentes colgantes a la mejora y reparación de los puentes colgantes existentes, éstos ítemes se
medirán también en forma global.
15.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo el replanteo, excavaciones, construcción de fundaciones y bloques de
amarre, soportes o torres, el puente propiamente dicho, accesorios y todo lo necesarios hasta su conclusión y funcionamiento correcto.
De la misma manera señalada en la medición, para los casos de provisión e instalación de accesorios para puentes colgantes o mejora
y reparación de los puentes colgantes existentes, éstos se cancelarán a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
16.1 Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, conexiones públicas, a objeto de
verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
16.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el Contratista.
El Contratista deberá disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y durante todo el tiempo que duren las pruebas
hidráulicas.
16.3 Procedimiento para la ejecución
El contratista debe solicitar al Supervisor de Obra la verificación del tramo tendido antes de iniciar las pruebas.
Previa autorización del Supervisor de Obra se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando
libres las juntas y los accesorios de los tubos.
Se iniciara la prueba hidráulica solo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El Contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc. de tal manera que el tendido resista la
presión hidráulica sin provocar dificultades.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de
servicio es aquella establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tuberías a emplearse.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400m., manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos una hora.
Al final de este período, se inspeccionara el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto mas bajo del tramo a probar permitiendo la purga de aire punto
más alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicios, si esto es posible caso contrario será
suministrado por el Contratista corriendo por su cuenta el costo de la misma.
La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán en el punto mas bajo y en el extremo
libre de la tubería.
38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Se bloqueara el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentren en el tramo,
para luego introducir el agua.
El deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.
Enseguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta
alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.
Todos los tubos, juntas, campana, válvulas, accesorios, etc. que presenten fugas, serán reacondicionados por cuenta del Contratista.
Una vez efectuadas las reparaciones se realizara la prueba nuevamente hasta esta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por
estas reparaciones y estas nuevas pruebas.
En ningún caso se aceptará tramos sin la respectiva prueba.
Tampoco bajo ningún pretexto, el contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción del
tramo sometido a prueba.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionarse las
mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el Supervisor de Obra podrá requerir al Contratista la ejecución de una prueba final, que abarque varios
tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a 1 hora. Se observara que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una
disminución de la presión mayor a 0.1 kg/cm2 y al final del período señalado, esta presión no deberá haber disminuido en mas de 0.3
kg/cm2.
El Supervisor de Obra podrá determinar otro criterio de aceptación para la prueba final, que considere equivalente.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Ordenes.
16.4 Medición y forma de pago
Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas
a las pruebas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
17 CERCO DE MALLA OLIMPICA (FG 2” c/2,5m (inc 3 hileras alambre puas No 6)
ITEM: 153 UNIDAD: M2
17.1 Definición
Este ítem comprende la fabricación de puertas, puertas con malta olímpica, ventanas, barandas, rejas, barrotes decorativos y de
seguridad, cortinas metálicas, marcos, escaleras, escotilla, tapas y otros elementos de hierro, de acuerdo a los tipos de perfiles y
diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra
17.2 Materiales, herramientas y equipo
Se emplearan aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como también
las diferentes variedades de tubos de use industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares,
perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo
a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie
o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica ser de alambre galvanizado número 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 ½” x 2 ½”.
La soldadura a emplearse ser del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos les elementos fabricados en carpintería de
hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
17.3 Procedimiento para la ejecución
[1] El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y
en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
[2] En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.
[3] Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficiente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al
transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y
buen funcionamiento.
[4] Las hojas batientes deberán llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de aguas pluviales.
[5] Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5
mm.
[6] Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y ventanas, deberán satisfacer las condiciones de un verdadero cierre a doble
contacto.
[7] Las rejas (de fierro redondo liso de diámetro ½” y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas
39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
verificadas en obra, deberán tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La separación o
abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se encuentre especificada en los planos. Los barrotes
deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.
[8] La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán
quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
[9] Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás
mineral u otro disolvente.
[10] La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se
alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamiento durante le ejecución de la obra.
[11] Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre pemes y albañilerías, se realizarán siempre con mortero
de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
[12] En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizarlo y malla olímpica, ésta deberá estar debidamente soldada a la
tubería en todos sus puntos terminales. Además, este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador.
[13] Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura antióxidante y otra capa de
esmalte para exteriores.
17.4 MEDICIÓN
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados, incluyendo les marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas instaladas.
Los elementos como barandas, escaleras para tanques se medirán en metros lineales y la tapa metálica para tanques por pieza. Otros
elementos de carpintería de hierro se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de presentación de propuestas.
17.5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la instalación de todos los accesorios y
elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, jaladores o pasadores. etc.), mano de obra. herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
18.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado en sus diferentes tipos de hormigón,
como simple, que pueden ser empleadas para las siguientes partes estructurales de una obra:
[1] Muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas
en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sean en construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87.
18.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el
CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[2] Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa efectuada
por el SUPERVISOR.
[3] Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de
aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
[5] Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.
18.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
[1] Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada uno de los materiales a ser empleados.
[2] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR.
[3] El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón simple cumpla con las características de contenido unitario de cemento,
tamaño máximo de los agregados, resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.
[4] En general, el hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
[5] En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr una mayor compacidad del
hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las
40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el
mínimo recubrimiento de las barras principales.
PARA LA CONSIDERACIÓN DE LOS AGREGADOS SE DEBE CONSIDERAR LA DISTANCIA DE TRASLADO A LA OBRA YA QUE
EL MISMO FUE CONSIDERADO EN EL PROYECTO ORIGINAL LA FUENTE DE AGRAGADOS SE ENCUENTRA EN EL RIO
VENTILLA A UNA DISTANCIA APROXIMADA DE 20 KM. A LA OBRA (la fuente de agregados es una sugerencia no obligatoria
estando regido a un análisis de grabados de la fuente)
[6] La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días; los
ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro
y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro probetas de las
dimensiones especificadas.
[7] Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de Abrams y ensayos de Resistencia;
que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[8] Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono standard para la medida de los
asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor
asentamiento posible que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una
perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método
de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
[9] La relación agua-cemento se debe determinar en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso excederá de los siguientes valores referenciales:
[10] En la relación agua-cemento debe tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados; para dosificaciones en cemento de
350 á 400 [Kg/m3] se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla
con la siguiente relación: 0.4<Agua/Cemento<0.6, considerando un valor medio de 0.5.
[11] Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados obtenidos superan
dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.
[12] Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de
diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.
[13] El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.
[14] Se considera que los hormigones son inadecuados cuando:
a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.
c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.
[15] La evaluación de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se debe realizar analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y
ensayadas a los 28 días.
[16] Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el
15%, caso contrario se descartarán y el CONTRATISTA debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las
probetas.
[17] Las probetas se moldearán en presencia del SUPERVISOR y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.
[18] Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se deben preparar cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a
los 28 días. El CONTRATISTA podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y
así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
[19] Se determinará la resistencia y características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los primeros ensayos.
Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deben cumplir las otras dos condiciones
señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá
inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.
[20] El SUPERVISOR podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
[21] Es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que
correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
[22] En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta
que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el SUPERVISOR.
- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que
su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el SUPERVISOR.
[23] Estos ensayos deben ser ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se debe
41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que
los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero
en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.
[24] En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el SUPERVISOR, podrá ordenar se realicen
pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, reforzada o demolida.
18.4 MEDICIÓN
El hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta
del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de
diseño.
18.5 FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
19 REVOQUE EXTERIOR
ITEM: 13, 24, 51, 60, 75, 86, 128, 141, 170, 177, 188, 197 UNIDAD: M2
19.1 DEFINICION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros de cemento, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y
otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.
19.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento a emplearse debe ser de primera calidad; no debe contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. El
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una muestra de este material para su control y aprobación.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse debe ser en una dosificación adecuada según un análisis granulométrico de los
agregados de la zona o banco de préstamo y previa aprobación de la supervisión.
El agua a ser utilizada deberá será limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de pantanos.
Los agregados deberán tener una granulometría adecuada además de estar limpios y exentos de materiales como arcillas, barro
adherido, escorias, pedazos de madera ó material orgánico.
Cuando se especifique revoque impermeable se debe utilizar productos impermeabilizantes o aditivos de marca reconocida.
19.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Como trabajo preliminar al revoque de los muros se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que
éstas, estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión
de los paramentos.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales
extraños o residuos de morteros. De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se
seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
REVOQUE GRUESO DE CEMENTO
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la
capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, nivelando y
enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
REVOQUE DE CEMENTO ENLUCIDO
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho
revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3 mm mediante planchas
metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y
debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
REVOQUE DE CEMENTO FROTACHADO
El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que la segunda y
última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).
Revoque de cemento enlucido con impermeabilizante de fraguado normal
El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que el agua a
emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de la pasta con cemento puro se mezclará con
un aditivo impermeabilizante en las proporciones indicadas por el fabricante.
Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso, se aplicará a esta superficie un enlucido con la pasta de cemento puro de
7 a 15 mm de espesor.
A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tener estas superficies siempre
mojadas y a la sombra.
Recubrimiento impermeable con mortero y adhesivo auto soportante
42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Comprende a un mortero pre-dosificado de dos componentes: una emulsión de un polímero de partículas muy finas y una mezcla
equilibrada de cemento hidráulico, árido fino de granulometría controlada, aditivos y adiciones.
- Los campos de aplicación de este mortero son:
- Reparación de superficies porosas.
- Reparación de bordes o esquinas en elementos de hormigón.
- Reparación de grietas en estucos.
- Regulación de superficies en espesores mínimos.
La superficie sobre la cual se aplicará el mortero debe encontrarse húmeda, libre de grasas, aceites, pinturas, etc.
Preferentemente se debe utilizar como imprímanle aquel que recomiende el fabricante para la utilización del producto.
La dosificación y mezcla deberá estar acorde a las recomendaciones del fabricante debiendo certificar todo el procedimiento y
recomendaciones de este.
Una vez colocado el mortero, debe protegerse de la desecación cubriendo con un polietileno, arpilleras húmedas o membranas de
curado. El espesor máximo de aplicación en grandes superficies será de 3mm por capa.
Revestimiento impermeable rígido
Comprende el revestimiento con un producto compuesto de una parte líquida y una en polvo que al mezclarse y una vez endurecido,
forma un revestimiento altamente impermeable, de excelente adherencia y resistencia mecánica.
Se aplicará con brocha y en espesores de 1.5 á 2 mm.
Los campos de aplicación serán:
- Revestimiento impermeable en edificación y obras civiles sobre hormigón, mortero, albañilería, piedra.
- Fachadas, subterráneos, radieres, piscinas, jardineras.
Limpiar la superficie, eliminando todo resto de pintura, yeso, polvo o suciedad que impida la adecuada adherencia. Mezclar las partes
líquida y polvo y aplicar con brocha en espesores no mayores de 2 mm por capa, sobre la superficie previamente humedecida.
Mantener húmedo por lo menos dos días después de aplicado.
Revoque de yeso sobre revoque grueso de cemento
Primeramente se aplicará la capa de revoque grueso de cemento, según el procedimiento establecido líneas arriba.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 á 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa
deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres
de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Emboquillados en paramentos interiores
Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos interiores de los muros vistos, mediante la aplicación
con brocha u otra herramienta apropiada de pasta o lechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo.
Reparación de revoques
Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques de yeso o de cemento en los muros, incluyendo la malla de alambre tejido si
fuera el caso en los muros de adobe, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación
adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones del
SUPERVISOR.
Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del SUPERVISOR se encuentren en mal estado, evitando dañar
aquellos que se encuentren en buen estado.
Luego se procederá a aplicar los revoques correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente,
teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos, sin que presenten
irregularidades, desniveles ni rebabas.
En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones de muros con cielos rasos o falsos sean
terminadas conforme a los detalles de los planos o instrucciones del SUPERVISOR, de igual manera que los ángulos interiores entre
muros.
Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según indicación del SUPERVISOR.
Si los revoques de cemento tuvieran que realizarse sobre estructuras de hormigón, previamente se picarán las superficies a revestirse
para obtener una mejor adherencia del mortero.
En caso de que se especificara en el formulario de presentación de propuestas el acabado con ocre color en el revoque, éste será
incorporado a la última capa en los lugares y colores que se especifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del
SUPERVISOR.
19.4 MEDICION
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas.
19.5 FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
20.1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura Látex muros, exteriores de la infraestructura del presente proyecto.
20.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La pintura a utilizarse será Látex de primera de marca reconocida, suministrada en el envase original de fábrica. No se permitirá
emplear pintura preparada en la obra.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los que indique el Supervisor.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor, con anterioridad a
la iniciación de cualquier trabajo de pintura.
La pintura de la cubierta tendrá la característica de anticorrosión y será aprobada por el Supervisor.
20.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se corregirá todas las irregularidades que pudieran presentar el revoque de cemento
lijando prolijamente la superficie y enmasillado donde fuera necesario.
Se aplicará una primera mano de pintura y cuando esta se encuentre totalmente seca, se aplicará una segunda mano de pintura. Si
esta resultare insuficiente se dará una tercera mano final.
Una vez concluida con la pintura latex se procederá con el pintado del logotipo (pintura artística) en una cara del tanque, la cual se
realizara con pintura al oleo
20.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La pintura se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta el área neta.
La pintura ejecutada con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida según el punto anterior, será
pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada para el ítem. Se sobre entiende que el precio unitario comprende: materiales,
mano de obra, herramientas, beneficios sociales, gastos generales, utilidades, etc.
21.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería de hierro, tapas metálicas y
compuerta metálica, ubicadas en cámaras de llaves, y la obra de toma, desarenador, tanques de almacenamiento y cámaras
distribuidoras, cámaras purga de lodos, ventosas de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los que se mencionan a continuación, sin ser
limitativos:
21.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de estos ítemes, deberán ser provistos por el Contratista y
empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como también
las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie
o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
En la construcción de tapas metálicas se utilizara Plancha e=1/8” de grano fino, la soldadura a emplearse será del tipo y calibre
adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
También se utilizaran pintura anticorrosiva tanto interior como exterior, además las tapas contemplaran bisagras torneadas y su
respectivo candado papaizz de 40 mm
21.3 Procedimiento para la ejecución
El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice
un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope, sin rebabas perfectamente pulidas y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de esmalte (Pintura al óleo
con color a ser definido por el Supervisor de Obra). Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido de zinc metálico en
polvo.
44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral
u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de fábrica. Se alinearán en
el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos
durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se realizará siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y procedimientos que a
continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos:
Tapas metálicas y compuertas metálicas
Las tapas metálicas y compuertas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, con
planchas de acero de 1/8” pulg. de espesor y angulares de 3/4" x 1/8".
21.4 Medición
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán medidos de acuerdo a lo
señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de propuestas:
a) Tapas metálicas, por pieza debidamente instaladas.
21.5 Forma de pago
Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
22 CAMARA DE H°C° + ACCESORIOS VENTOSA ATOMATICA
ITEM: 37, 103, 162 UNIDAD: PZA
22.1 Definición
Este ítem comprende la ejecución de la cámara ventosa de hormigón ciclópeo con su respectiva tapa metálica de plancha 1/8” y el
suministro e instalación de piezas especiales con mecanismo de bronce, fierro fundido, material de juntas, herramientas, equipos,
mano de obra, trabajos y servicios requeridos..
22.2 Materiales, Herramientas y Equipo
El cemento será del tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
La cámara será de H° C° , tendrá una resistencia característica a la compresión de 180 kg/cm2 a los 28 dias, además contemplara una
tapa metálica de plancha 1/8” con su respectivo candado papaiz de acuerdo a detalle de planos
Los accesorios de PVC deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de material, debiendo ser compatibles con la clase de
tubería y tipo de juntas con las que serán acopladas.
Las válvulas de aire a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probada por el fabricante o proveedor. Además deben cumplir
con las Normas ISO 4063/1 y 4064/1.
A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del
fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la
obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
22.3 Procedimiento para la ejecución
Una vez realizada la excavación se realizara una soladura de piedra en la cual se construirán la cámara de H° C° con una resistencia
característica de 180 Kg/cm2, posteriormente se realizara el revoque tanto interior como exterior, posteriormente se realizara el
colocado de los accesorios como ser la abrazadera, niples hexagonal de fierro galvanizado y unión universal y posteriormente la
ventosa automatica
Las válvulas de bronce deben ser con uniones de rosca hembra; las de fierro fundido con uniones brida. Cada válvula debe tener la
dirección indicada de apertura.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros accesorios, desechando
aquellas piezas que presentan alguna falla.
Para las uniones se debe proceder de la misma forma que para las tuberías, ya sean estas de junta elástica JE o junta pegada JP,
observándose estrictamente el cumplimiento de las instrucciones para su instalación que deben ser fiscalizadas por el SUPERVISOR.
Todos los accesorios como ser los niples, uniones universales válvulas de corte o de aire, deben ser afianzadas, por medio de bloques
de anclaje según se indica en los planos o instrucciones del SUPERVISOR.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y
aprobados por el SUPERVISOR.
45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de las válvulas de aire y las precauciones
adoptadas para su protección de los agentes físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de
acciones externas.
En todos los casos el proyectista debe incluir las indicaciones necesarias a fin de que en la colocación de las válvulas de aire se
respeten estrictamente las especificaciones del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los
mismos.
Este tipo de válvulas se instalará en los puntos altos de una tubería de aducción y en cambios de pendiente importantes de la línea,
para permitir la salida del aire al exterior en forma automática. La ventosa se colocará en la generatriz superior de la tubería.
Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara , con tapa metalica y candado
Es necesario preveer siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o accesorio para reparación, mantenimiento o
substitución.
22.4 Medición
La provisión e instalación de las válvulas de aire y de las piezas especiales con mecanismo en los diferentes diámetros y materiales y
tipos, según se indica en los detalles de nudos y lista de cantidades deben ser medidos por pieza y su forma de pago será a los precios
unitarios de contrato señalados.
22.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
23.1 Definición
Este ítem comprende la ejecución de la cámara de H°C° más sus accesorios para la purga de lodos con su respectiva tapa metálica
de plancha 1/8” y el suministro e instalación de piezas especiales con mecanismo de bronce, fierro fundido, material de juntas,
herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y servicios requeridos..
23.2 Materiales, Herramientas y Equipo
El cemento será del tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
La cámara será de H° C° , tendrá una resistencia característica a la compresión de 180 kg/cm2 a los 28 dias, además contemplara una
tapa metálica de plancha 1/8” con su respectivo candado papaiz de acuerdo a detalle de planos
Los accesorios deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de accesorios, debiendo ser compatibles con la clase de tubería
y tipo de juntas con las que serán acopladas.
Los accesorios para la purga de lodos, a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probada por el fabricante o proveedor.
Además deben cumplir con las Normas ISO 4063/1 y 4064/1.
A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del
fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la
obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
23.3 Procedimiento para la ejecución
Una vez realizada la excavación se realizara una soladura de piedra en la cual se construirán la cámara de H° C° con una resistencia
característica de 180 Kg/cm2, posteriormente se realizara el revoque tanto interior como exterior, posteriormente se realizara el
colocado de los accesorios correspondientes para la purga de lodos.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros accesorios, desechando
aquellas piezas que presentan alguna falla.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y
aprobados por el SUPERVISOR.
23.4 Medición
La provisión e instalación de los accesorios y de las piezas especiales con mecanismo en los diferentes diámetros y materiales y tipos,
según se indica en los detalles de nudos y lista de cantidades deben ser medidos por pieza y su forma de pago será a los precios
unitarios de contrato señalados.
23.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
24 SOLADURA DE PIEDRA
ITEM: 8, 20, 44, 57, 70, 82, 121, 134, 167, 183, 193 UNIDAD: M2
24.1 Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de pisos con piedra manzana o bolón en los sectores singularizados en los planos, como ser
cámaras, de acuerdo a los detalles constructivos en el plano o a lo indicado por el Supervisor de Obra.
24.2 Materiales, equipo y herramientas
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como piedra manzana o bolón, cuyas dimensiones deberán variar entre 10 a 20
cm.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones técnicas.
24.3 Procedimiento para la ejecución
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo el material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal,
reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm de espesor, apisonándola o compactándola
a mano o con equipo adecuado.
No se colocará ninguna piedra sin que, previamente, se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a recibirla para cerciorarse de que
el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación sobre la que se colocará la hilada de piedras y se asentará a combo.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar en todas sus
superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de la zanja.
24.4 Medición
El empedrado será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
24.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
25.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios de cámara hidrante de 3” a 1”. Además incluirá la provisión e instalación
de tuberías (plomería) de fierro galvanizado, accesorios en cámaras de distribución, de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
25.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: uniones universales, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado ,
de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce, deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas deberá ser
manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el
comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como adaptadores HDPE rosca campana,
que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas, pero, en ningún caso
serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
6
3
5 2 0.80
adaptador HDPE 4 5 3
Tubería FG
1 2 6 Ø 2 1/2"
0.50
0.45
0.50
48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
26.1 Descripción
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios de cámara hidrante de 3” a 3/4 Además incluirá la provisión e instalación
de tuberías (plomería) de fierro galvanizado, accesorios en cámaras de distribución, de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
26.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: uniones universales, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado,
de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta, deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en
ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas deberá ser
manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el
comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como adaptadores HDPE rosca campana,
que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas, pero, en ningún caso
serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
6
3
5 2 0.80
adaptador HDPE 4 5 3
Tubería FG
1 2 6 Ø 2 1/2"
0.50
0.45
0.50
49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
27.1 Descripción
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios para cámara hidrante de 3” a ½ “ Además incluirá la provisión e
instalación de tuberías (plomería) de fierro galvanizado, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
27.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: uniones universales, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado ,
de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce, deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas deberá ser
manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el
comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como adaptadores HDPE rosca campana,
que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas, pero, en ningún caso
serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
0.80
24
0.50
6 1 3 5
Tu
beríaFºGº,Ø3/4
"
0.80
27.4 Medición
Este ítem será medido por pieza que incluye todo el juego, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
27.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
28.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de aspersores de una pulgada, tres cuartos de pulgada y de media pulgada (1”- ¾ “-1/2
“) y accesorios como ser, mangueras flexibles, acoples rápidos con palancas de aluminio, abrazaderas, elevadores, aspersores de
impacto y pitones en las líneas de distribución, de los sistemas de riego presurizado, de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
28.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Los accesorios con extremos compatibles con las uniones de las tuberías o mangueras flexibles y en conformidad a las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes, además deben presentar cualidades de sujeción para evitar fugas de agua.
Las abrazaderas podrán ser de acero, según esté establecido en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño
indicado en los planos.
Las mangueras flexibles serán las tricapa en una longitud de 50 m suficientes para soportar las presiones requeridas por los
aspersores, estando en el rango de 15 a 40 m.c.a. (metros de columna de agua).
Los aspersores de impacto deberán ser de bronce fundido y estar de acuerdo al diseño del sistema de riego por aspersión y planos de
construcción, los pitones o boquillas deben cumplir con lo especificado, en cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y
aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
El accionamiento de las palancas o sistemas de sujeción y unión, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual. El accionamiento será directo por engranajes o palancas.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería, sistema de aspersión y
sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
28.3 Procedimiento para la ejecución
Previa la localización de cada una de las cámaras de válvulas o de distribución del sistema de riego, el Contratista, con la aprobación
del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles
señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Cualquier fuga que se
presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
La instalación del sistema de aspersión deberá ser del siguiente modo:
Instalar el medio acople rápido de dos palancas rosca a la tubería de salida de la cámara de válvulas, uniendo herméticamente
con teflón u otro material que evite fugas de agua.
Unir a ambos extremos de la manguera flexible, tubería flexible el pitón con gullete de acuerdo a los diámetros especificados en
los planos de construcción, estas uniones deberán ser con abrazaderas, pegamentos u otros materiales de unión hermética. Las
longitudes y diámetros de la manguera, tubería flexible deberán estar de acuerdo con lo especificado en el diseño y planos de
construcción.
Para el funcionamiento inicial del sistema de aspersión, se debe unir uno de los extremos de la manguera, tubería flexible con
gullete al medio acople rápido de la cámara de válvulas, accionando las dos palancas del medio acople. El otro extremo de la
manguera debe unirse al acople rápido de cuatro palancas.
El acople de cuatro palancas debe ser de diámetro según lo especificado en los planos de construcción. En el extremo
superior de este acople se instala la tubería de elevación del aspersor del diámetro que corresponda, de fierro galvanizado de 60 cm de
longitud. En los extremos laterales pueden conectarse otras mangueras, tuberías flexibles que puedan conectar a otros aspersores.
En caso de que sólo se instale un aspersor o sea el último aspersor, el extremo libre del acople deberá ser cerrado herméticamente
con el pitón ciego de diámetro similar al del acople y sujetado por las palancas del acople.
Cuando el sistema cuenta con varios acoples instalados y solo se requiera utilizar un aspersor, los extremos superiores de los acoples
deberán cerrarse con tapón macho de diámetro del diámetro que corresponda.
Antes de instalar la tubería de elevación, en el extremo superior del acople deberá unirse el aspersor con una copla del
51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
diámetro que corresponda, de tal modo que el manipuleo sea fácil y asegure un cierre hermético. Paralelamente a la instalación del
aspersor, en la tubería de elevación se debe instalar el soporte trípode plegable.
El soporte trípode plegable de aluminio, fierro galvanizado u otro material rígido, sirve para sujetar y asegurar la verticalidad de
la tubería que porta el aspersor.
28.4 Medición
Este ítem será medido por pieza de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
28.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
29 ESCALERA METALICA INTERIOR (ANCHO 0,50m)
ITEM: 144, 223 UNIDAD: M
29.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de ESCALERA METALICA, de acuerdo a diseño, dimensiones y detalles
constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
29.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y
empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearan tubería de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
29.3 Procedimiento para la ejecución
El contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice
un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizaran por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al
transporte, colocación y operación. Los restos de rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad
y buen funcionamiento.
La carpintería de la escalera metálica deberá protegerse convenientemente con dos capa de pintura anticorrosiva y dos de esmalte.
Las partes que queden ocultas llevaran dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevaran dos baños de pintura con alto contenido de zinc metálico en
polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitara todo vestigio de oxidación y desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u
52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
otro disolvente.
La colocación de escalera metálica, en general, no se efectuara mientras no se haya terminado la obra de fábrica. Se alienaran en el
emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante
la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se realizaran siempre con
mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedara completamente prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearan los materiales y procedimientos que a
continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.
ESCALERA METÁLICA
Esta escalera generalmente deberá ser instalada en el interior de los tanques y estará formada por peldaños de fierro galvanizado de
¾” de diámetro, soldados o empotrados en las paredes y espaciados cada 30 cm. Los parantes formados por tubo galvanizado de ¾”
a los cuales irán soldados los peldaños de fierro galvanizado de ¾” y 50 cm. de longitud.
Los peldaños deberán quedar separados a 20 cm. de la pared, medidos perpendicularmente a la parte media de cada peldaño.
Una vez fabricado y colocado la escalera metálica, antes de proceder con el pintado del mismo, se realizaran la verificación
correspondiente en presencia del Supervisor de Obra. Luego de aprobadas, el Contratista procederá a cubrir con dos manos de pintura
antioxidante.
Cualquier desperfecto que se presentara durante y después de las pruebas, deberá ser reparado por cuenta del Contratista.
29.4 Medición y forma de pago
La escalera metálica será medida y pagada por metro lineal (ML) prevista y colocada constituirá la compensación total por concepto de
mano de obra, transporte, provisión e instalación, equipos, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo.
Solo se autorizará su pago una vez realizada la instalación y prueba in situ corroborada por el SUPERVISOR.
30 ZAMPEADO DE PIEDRA
ITEM: 14, 76 UNIDAD: M2
30.1 Definición
Este ítem comprende la ejecución de zampeado de bases con piedra manzana o bolón más emboquillado de Hº Sº, los sectores
singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
30.2 Materiales, herramientas y equipo
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana o bolón", cuya dimensiones deberán variar entre 15 a
20 cm.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o Ciénegas. En general los
agradados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de
madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente. Para la
efectuar el emboquillado de la juntas se empleará mortero de cemento en proporción 1.3, o la dosificación especificada en los planos.
30.3 Procedimiento para su ejecución
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal,
reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente. Luego se
procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o
con equipo adecuado. Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Ente ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las
cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o
instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicará en el formulario de presentación de propuestas o en los planos el sellado o
emboquillado de las juntas ente piedra y piedra, el mismo se efectuará, una vez terminado el empedrado y limpio éste de tierra, otros
materiales y escombros sueltos, con mortero de cemento y arena en proporción 1:3.
30.4 Medición
El zampeado de piedra mas emboquillado será medido en metros cuadrados, tomando en cuente únicamente superficies netas
ejecutadas.
30.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
ITEM: 12, 23, 50, 74, 85, 127, 140, 178, 187, 196, 204, 216 UNIDAD: M2
31.1 Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes
interiores de las construcciones, con cemento impermeable de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del SUPERVISOR.
31.2 Materiales, herramientas y equipo.
El cemento a emplearse debe ser de primera calidad; no debe contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. El
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una muestra de este material para su control y aprobación.
El mortero de cemento impermeable y arena fina a utilizarse debe ser en una dosificación adecuada según un análisis granulométrico
de los agregados de la zona o banco de préstamo y previa aprobación de la supervisión.
El agua a ser utilizada deberá será limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de pantanos.
Los agregados deberán tener una granulometría adecuada además de estar limpios y exentos de materiales como arcillas, barro
adherido, escorias, pedazos de madera ó material orgánico.
Cuando se especifique revoque impermeable se debe utilizar productos impermeabilizantes o aditivos de marca reconocida.
31.3 Procedimiento para la ejecución.
Como trabajo preliminar al revoque de los muros se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que
éstas, estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión
de los paramentos.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales
extraños o residuos de morteros. De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se
seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Revoque grueso de cemento
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la
capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, nivelando y
enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Revoque de cemento enlucido
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho
revoque se aplicará una segunda y última capa de cemento enlucido impermeable en un espesor de 2 a 3 mm mediante planchas
metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y
debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
REVOQUE DE CEMENTO ENLUCIDO CON IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL
El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que el agua a
emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de la pasta con cemento puro se mezclará con
un aditivo impermeabilizante en las proporciones indicadas por el fabricante.
Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso, se aplicará a esta superficie un enlucido con la pasta de cemento puro de
7 a 15 mm de espesor.
A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tener estas superficies siempre
mojadas y a la sombra.
31.4 Medición
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas.
31.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
32.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de llaves de entrada al tanque , de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
32.2 Materiales, herramientas y equipo.
El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:3, con un contenido mínimo de cemento de 175 kilogramos por metro cubico con
50% de piedra desplazadora.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
La dimensión máxima de la piedra a ser utilizada como deplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
32.3 Procedimiento para la ejecución
Las cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de
propuestas.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a
continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, de hormigón, ciclópeo
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de dosificación 1:3 y un
espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa metálica con un juego adecuado,
sin que sufra desplazamientos horizontales.
Las tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Deberán tener un
sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.
Una vez realizada la construcción de la cámara de llaves se procederá al posicionamiento de la tapa metálica sobre la cámara
instalándolo con bisagras empotradas en la misma y el colocado de un candado para la protección de los accesorios. .
32.4 Medición
La cámara de llaves, accesorios más la tapa metálica serán medidas en global debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de
Obra.
32.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
33.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de llaves de salida del tanque, de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
323.2 Materiales, herramientas y equipo.
El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:3, con un contenido mínimo de cemento de 175 kilogramos por metro cubico con
50% de piedra desplazadora.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión máxima de la piedra a ser utilizada como deplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
33.3 Procedimiento para la ejecución
Las cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de
propuestas.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a
continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, de hormigón, ciclópeo
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de dosificación 1:3 y un
espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa metálica con un juego adecuado,
sin que sufra desplazamientos horizontales.
Las tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Deberán tener un
sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.
55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Una vez realizada la construcción de la cámara de llaves se procederá al posicionamiento de la tapa metálica sobre la cámara
instalándolo con bisagras empotradas en la misma y el colocado de un candado para la protección de los accesorios. .
33.4 Medición
La cámara de llaves, accesorios más la tapa metálica serán medidas en global debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de
Obra.
33.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
34.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de llaves de salida del tanque, de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
34.2 Materiales, herramientas y equipo.
El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:3, con un contenido mínimo de cemento de 175 kilogramos por metro cubico con
50% de piedra desplazadora.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión máxima de la piedra a ser utilizada como deplazadora será de 15 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
34.3 Procedimiento para la ejecución
Las cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de
propuestas.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a
continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, de hormigón, ciclópeo
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de dosificación 1:3 y un
espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa metálica con un juego adecuado,
sin que sufra desplazamientos horizontales.
Las tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Deberán tener un
sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.
Una vez realizada la construcción de la cámara de llaves se procederá al posicionamiento de la tapa metálica sobre la cámara
instalándolo con bisagras empotradas en la misma y el colocado de un candado para la protección de los accesorios. .
34.4 Medición
La cámara de llaves, accesorios más la tapa metálica serán medidas por pieza debidamente concluida y aprobada por el Super visor de
Obra.
34.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
35 JUNTAS DE DILATACION
ITEM: 205 UNIDAD: M
35.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de juntas elásticas de goma tipo water-stop en diferentes obras y estructuras hidráulicas
de concreto para el sellado de uniones y evitar el paso o filtraciones de agua debido a las presiones hidrostática, de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
36.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado en sus diferentes tipos de hormigón,
como simple, que pueden ser empleadas para las siguientes partes estructurales de una obra:
[1] Muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas
en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sean en construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87.
36.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el
CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[2] Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa efectuada
por el SUPERVISOR.
[3] Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de
aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
[4] Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.
36.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
[1] Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada uno de los materiales a ser empleados.
[2] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR.
[3] El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón simple cumpla con las características de contenido unitario de cemento,
tamaño máximo de los agregados, resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.
[4] En general, el hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
[5] En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr una mayor compacidad del
hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las
siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el
mínimo recubrimiento de las barras principales.
[6] La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días; los
ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro
y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro probetas de las
dimensiones especificadas.
[7] Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de Abrams y ensayos de Resistencia;
que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[8] Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono standard para la medida de los
asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor
asentamiento posible que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una
perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método
de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
[9] La relación agua-cemento se debe determinar en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso excederá de los siguientes valores referenciales:
[10] En la relación agua-cemento debe tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados; para dosificaciones en cemento de
350 á 400 [Kg/m3] se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla
con la siguiente relación: 0.4<Agua/Cemento<0.6, considerando un valor medio de 0.5.
[11] Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados obtenidos superan
dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.
[12] Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de
diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.
[13] El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.
[14] Se considera que los hormigones son inadecuados cuando:
a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.
c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.
[15] La evaluación de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se debe realizar analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y
ensayadas a los 28 días.
[16] Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el
15%, caso contrario se descartarán y el CONTRATISTA debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las
probetas.
[17] Las probetas se moldearán en presencia del SUPERVISOR y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.
[18] Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se deben preparar cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a
los 28 días. El CONTRATISTA podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y
así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
[19] Se determinará la resistencia y características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los primeros ensayos.
Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deben cumplir las otras dos condiciones
señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá
inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.
[20] El SUPERVISOR podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
[21] Es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que
correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
[22] En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta
que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el SUPERVISOR.
- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que
su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el SUPERVISOR.
[23] Estos ensayos deben ser ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se debe
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que
los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero
en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.
[24] En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el SUPERVISOR, podrá ordenar se realicen
pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, reforzada o demolida.
36.4 MEDICIÓN
58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta
del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de
diseño.
36.5 FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
37.1 Definición
Este trabajo consistirá en la provisión, armado, vaciado y acabado del hormigón en alcantarillas losa y estructuras tipo cajón diseñadas
para los lugares indicados en los planos y ordenados por el supervisor de obra. En concordancia con las especificaciones Técnicas
Generales CBH-87 Hormigones y morteros.
37.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, equipo y herramientas serán provistos por el CONTRATISTA previamente debe contar con la aprobación y
autorización del SUPERVISOR DE OBRA.
En el caso de agregados, el CONTRATISTA con aprobación, autorización y presencia del SUPERVCISOR DE OBRA, procederá a
tomar muestras de los agregados provenientes de los diferentes bancos o canteras de préstamo de agregados, los mismos serán
sometidos a ensayos de laboratorio de resistencia de materiales como:
o Determinación de pesos específicos.
o Calculo del contenido de humedad.
o Análisis granulométrico.
o Ensayo de la máquina de los ángeles.
Posteriormente y con la información obtenida de laboratorio se debe proceder a diseñar la mezcla o Dosificación de agregados para
obtener la Resistencia característica para cada uno de los elementos tales como elevaciones, fundaciones, encamisados, revoques y
otros.
Con la dosificación de agregados definida para cada elemento componente de las obras hidráulicas, la SUPERVISION DE OBRA
aprobara y autorizara la provisión de los agregados de uno u otro banco o cantera de préstamo de materiales.
Considerando que la SUPERVISION DE OBRA es la autoridad responsable de garantizar los factores de tiempos de ejecución,
cantidades de obra y calidad de materiales; la misma NO DEBE APROBAR, NI AUTORIZAR la provisión y utilización de materiales
cuya procedencia y calidad no estén debidamente verificadas, ensayadas y certificadas por los laboratorios correspondientes.
En caso de incumplimiento al procedimiento descrito el SUPERVISOR DE OBRAS debe rechazar los materiales y hormigones
elaborados, e instruir inmediatamente el cumplimiento de los pasos descritos. La reiteración en el incumplimiento por parte de la
EMPRESA CONTRATISTA será sancionada contractualmente por la SUPERVISION DE OBRA y la entidad Contratante.
Posteriormente la SUPERVISION DE OBRA deberá establecer un trabajo planificado para realizar el control óptimo de la calidad de
materiales y la elaboración de los hormigones según la descripción siguiente:
El hormigón utilizado consistirá en la clase A, con una resistencia mínima de compresión, los materiales para la elaboración de la
mezcla deberán obedecer las disposiciones contenidas en las especificaciones técnicas generales CBH-87 de la norma boliviana de
Hormigones y morteros.
38.3 Procedimiento para la ejecución
Encofrados y cimbras
El material del encofrado será metálico, cuyo diseño y conformación debe contar con la rigidez necesaria para entrar en servicio con la
resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual se prevé los elementos de arriostre.
El encofrado metálico permitirá complementar el trabajo del hormigonado con un acabado prolijo y lograr superficies regulares en
verticalidad, horizontalidad y perpendicularidad.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Remoción de encofrados
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días
Encofrados de columnas: 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
Retiro de puntales de seguridad: 21 días
Hormigones ciclópeos para canales
Se vaciará el hormigón sobre el piso, en el espesor definido en los planos.
Luego se preparará el encofrado metálico para vaciar los muros laterales, en las secciones correspondientes, donde se colocará el
59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se produzcan efectos
anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con suficiente seguridad
y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia
para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad
de la estructura.
Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:
Encofrados laterales de:
Vigas y muros 3 días
Encofrados de columnas 5 días
Encofrados de losas 14 días
Fondos de vigas dejando puntales 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización del Supervisor.
Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga.
Juntas frías o de hormigonado
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado, con
el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que asegure
una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación A/C
del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Si el hormigón cuenta con más de 48 horas de vaciado, se empleara un puente de adherencia (aditivo).
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las
cimentaciones.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
Se construirán en los lugares indicados en los planos.
Salvo disposición expresa del Supervisor, no se continuará la armadura a través de estas juntas.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3 diámetros.
Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y
estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización por el
Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm.
alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado
grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Control de calidad del hormigón
El SUPERVISOR DE OBRA de acuerdo la CBH-87 instruirá tomar una muestra del volumen de hormigón simple preparado para la
fabricación de 3 probetas, las cuales serán curadas en los medios y tiempos establecidos en el CBH-87. Luego de cumplir con el
procedimiento de curado el SUPERVISOR DE OBRA instruirá el traslado a el laboratorio de resistencia de materiales aprobado y
autorizado por el SUPERVISOR DE OBRA. Antes, durante y después de proceder con el ensayo a compresión de las probetas, deben
estar presente el superintendente, director y supervisor de obra, para el registro y verificación de resultados; los cuales deberán
sobrepasar en una cantidad mayor al 90% de la muestra los valores de diseño establecidos.
En caso de que los resultados de los valores de resistencia característica no cumplan lo establecido en las especificaciones técnicas, el
SUPERVISOR DE OBRA debe rechazar todos los elementos construidos con el hormigón del cual proviene la muestra verificada en el
ensayo a compresión. Luego debe instruir la demolición de las estructuras hidráulicas construidas con el hormigón defectuoso, la
dirección y supervisión de obra, deben ajustar el diseño de la mezcla o dosificación, con el ajuste obtenido se reiniciara los
procedimientos de elaboración y control de calidad de la mezcla de hormigón, para garantizar la obtención de los valores de resistencia
característica establecida en las especificaciones técnicas y planos constructivos.
38.4 Medición
Las cantidades de hormigón armado para losa tapa, se computarán en metros cúbicos de acuerdo a los volúmenes indicados en los
planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos
ya ejecutados y aprobados por la Supervisión.
38.5 Forma De Pago
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos precios incluyen los materiales, equipo
y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución de las juntas de dilatación. En resumen,
dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del hormigón.
38.1 Definición
Este ítem comprende la provisión y/o construcción y colocado de compuertas metálicas tipo gusano en el descargador de fondo, obra
de toma, repartidores, desarenadores, etc., de acuerdo a planos de detalle, incluyendo marcos, vástagos, jaladores, ferretería y demás
accesorios necesarios para la buena ejecución del ítem.
38.2 Materiales, herramientas y equipo
Los materiales de los cuales estarán construidas las diferentes compuertas, se regirán estrictamente a los indicados en los planos de
detalles, en completa observancia de las dimensiones especificadas; asimismo, los accesorios necesarios para el anclaje de las
compuertas, principalmente en el descargador de fondo.
Se emplearán:
Plancha metálica de 1/8” 20x20 cm
2 Angulares de 2” x 1/8”
10 Anclajes de ¼”
Mecanismo de tornillo sin fin de 3/4” de acero liso
Rosca ¾” más, abrazadera de acero
Volanda de fierro liso de ¾” (mecanismo de mando)
Los materiales serán de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Todos los materiales serán nuevos y apropiados, debiendo tomar en cuenta su resistencia y durabilidad, así como las exigencias
actuales para fines de su empleo.
38.3 Ejecución
Las compuertas deberán ser adquiridas y/o construidas con todos los detalles necesarios para lograr una hermeticidad perfecta
durante toda su vida útil
La adquisición y/o la fabricación e instalación será efectuada por El Contratista, no aceptándose ninguna compuerta que presente mala
calidad en su construcción y/o adquisición.
Todas las superficies de las estructuras metálicas que se encuentren expuestas al agua y/o a la intemperie, serán pintadas con 6
capas de pintura anticorrosiva.
Dentro del proceso de pintado, se efectuará el desherrumbrado, consistente en la eliminación del óxido de hierro de todas las
superficies metálicas con papel esmeril, hasta obtener superficies pulidas y de color metálico.
La primera capa de pintura será aplicada con brocha, de tal manera que se forme una película seca, cada capa de pintura deberá ser
aplicada después de las 24 horas y no más de 48 horas después de haberse aplicado una capa de pintura.
62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
38.4 Medición
Las compuertas serán medidas en unidad de pza.
38.5 Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
39.1 Definición
Este ítem comprende la fabricación, suministro, instalación y pruebas de tapa metálica previstas para las diferentes obras hidráulicas
del sistema de riego especificadas en los planos. Todas las piezas deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los
detalles y especificaciones mostrados en los planos de construcción.
Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseños técnicos, planos de ejecución, fabricación, tratamiento
desoxidante, pinturas de base y final anticorrosivas, embalaje, transporte y almacenaje en el sitio de las obras. Para las piezas de
fábrica, se deberá presentar además el certificado original y la garantía del fabricante, así como los manuales de operación y
mantenimiento.
39.2 Materiales, herramientas y equipo
El CONTRATISTA deberá presentar para la aprobación del SUPERVISOR certificados de cumplimiento de las normas ASTM u otros
estándares para todos los materiales que se suministren para las obras comprendidas en este ítem. Si el SUPERVISOR lo ordena, se
deberán presentar muestras de los materiales propuestos. Todos los materiales deberán ser nuevos y apropiados, debiendo tomarse
en cuenta su resistencia, durabilidad, así como las exigencias técnicas para sus fines de empleo.
La aprobación del SUPERVISOR, no eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad respecto de la calidad, originalidad y adecuado
tratamiento y mantenimiento de los materiales y suministros.
Cuando el SUPERVISOR lo exija, el CONTRATISTA deberá presentar copias de los planos de detalles que muestren las secciones y
plantas de todas las piezas, conjuntos montados de las piezas, conexiones y soportes para todas las piezas metálicas que se
presenten en los planos de construcción.
El CONTRATISTA podrá proponer al SUPERVISOR para su aprobación, normas, especificaciones y materiales que cumplan con todos
los puntos de las especificaciones anteriores. Si por cualquier motivo se propusiera normas distintas que no concuerden con las
normas mencionadas, el CONTRATISTA deberá indicar la naturaleza exacta de las diferencias y el motivo para efectuar el cambio,
quedando obligado a entregar al SUPERVISOR especificaciones completas de los materiales, elementos metálicos, etc., que propone
utilizar.
El CONTRATISTA está en la obligación de presentar los cálculos y planos de detalle de todos los elementos metálicos a emplear,
veinte (20) días antes de iniciar los trabajos de hormigón. Dichos planos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR antes de que se
proceda a su ejecución.
En caso de ser necesaria la utilización de anclajes o armazones fijos, estos se afirmarán sobre el cuerpo del hormigón, y estarán
conformados por perfiles o planchas de acero que cumplan la norma ASTM A-36 (o EN 10025). La construcción complementaria será
soldada o empernada, según el caso lo requiera y de acuerdo a las indicaciones del SUPERVISOR.
Aceros
La calidad de los aceros a emplear deberá corresponder a la norma ASTM A-36 (o similares).
Para las uniones se usarán pernos o remaches de características similares a las del acero.
En el caso de construcciones soldadas, se elegirán las calidades de acero apropiadas y se emplearán aceros reposados
(desoxidados).
Hierro galvanizado
Será de la calidad especificada y debe contar con la aprobación del SUPERVISOR para su empleo respectivo. Se emplearán tubos,
perfiles o planchas de dimensiones y características señalada en los planos, y serán soldados o empernados, según el caso lo
requiera.
Hierro negro
Empleado en caso necesario y según lo ordene el SUPERVISOR.
Soldaduras
Todos los trabajos de soldadura deberán ser realizados por personal experimentado, utilizando el método de arco protegido tal como
se describe en el “Manual de Soldadura” de la Sociedad Americana de Soldadura (AWS).
Las varillas para la soldadura serán del tipo de revestimiento pesado, diseñado para todas las soldaduras de posición y el
SUPERVISOR deberá dar su aprobación previa al tamaño, tipo y marca de dichas varillas.
Todos los aplanamientos o enrasamientos a nivel de los materiales se realizarán tal como se indica en los planos de construcción y las
piezas metálicas recibirán un acabado superficial para que queden lisas y completamente planas con la ayuda de un cortador
63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
automático de gas o una muela de esmerilar. Para utilizar los cortadores manuales de gas, el CONTRATISTA deberá solicitar la
aprobación del SUPERVISOR.
La superficie de los materiales de trabajo deberá estar libre de escorias, escamas, humedad, óxido, grasas o aceites, pintura y otras
impurezas. Las escamas de fundición que no se puedan retirar con un cepillo de alambre duro, se dejarán en el metal.
La superficie de soldadura deberá ser lisa y formar una costura uniforme de gotas de soldadura. El tamaño y espesor de la costura de
soldadura no deberá ser menor de lo indicado en planos, ni tampoco deberá existir un amontonamiento excesivo de material de
soldadura o irregularidades pronunciadas en la superficie.
Los agujeros de soplo o golpe, las escorias, las superposiciones, depresiones y fundición insatisfactoria de las juntas de soldadura se
retirarán con esmeril o por cualquier otro método y se volverán a soldar. Se deberá poner mucha atención para proteger las piezas de
alrededor contra cualquier daño o desperfecto.
Las uniones de hierro galvanizado serán tratadas con soldadura de calidad especificada y en caliente.
Protección de las superficies metálicas
Todas las superficies metálicas, visibles en las estructuras de acero, obligatoriamente deben ser protegidas contra la corrosión
aplicando la pintura correspondiente o galvanizándolas; lo que se definirá en los planos. Excepcionalmente, en dependencia del tipo de
la estructura o del medio donde la misma se encuentra, puede requerirse en los planos algún otro tipo de protección.
Pintado de las partes metálicas
El trabajo de pintado debe ser ejecutado con cuidado, no debiendo quedar en las superficies pintadas huella alguna de brocha, o
manchas; es decir que las superficies deben presentar un aspecto uniforme. Las superficies tratadas no deben borrarse ni tampoco
exfoliarse. En caso de alguna imperfección en el material utilizado o en las superficies por pintarse, estas deberán detectarse
oportunamente y ser eliminadas.
Los preparativos para el pintado, la aplicación de la protección y el propio pintado de las superficies metálicas deberán efectuarse
según el siguiente orden:
Eliminación de herrumbres
Enmasillado y esmerilado
Aplicación de una mano de minio
Primera mano de pintura
Segunda mano de pintura
La aplicación del procedimiento completo o procedimientos parciales de pintado dependerá de cada estructura en particular y será
definida en los diseños respectivos.
El desherrumbrado consiste en eliminar, con todo esmero, el óxido de hierro de las superficies metálicas con el papel de esmeril hasta
obtener superficies pulidas y de color metálico. De requerirlo, deberán utilizarse también otros medios de pulido, tales como cepillo de
acero y otros similares.
Para el enmasillado y esmerilado se utilizará masilla y papel de esmeril. El enmasillado se aplica en los lugares de mayores
irregularidades.
Inmediatamente después de la limpieza, la pieza de acero recibirá dos manos de pintura de imprimación epóxica de dos componentes,
con alto contenido de zinc, cada una de las cuales deberá tener un espesor de capa seca de 0,05 mm. Todas las superficies ya
imprimadas que muestren señales de óxido, desprendimiento de escama, polvo de pintura o desprendimiento de la capa de
imprimación o de cualquier mano de acabado, se deberá volver a limpiar, como se ha explicado antes hasta que quede el material
brillante a la vista y se deberá pintar otra vez.
Después de la imprimación, la pieza metálica recibirá dos manos más de pintura de dos componentes con base epóxica, cada una de
las cuales tendrá un espesor de película seca no menor de 0,08 mm. El espesor teórico total de la pintura aplicada, incluyendo las
manos de imprimación, deberá ser de por lo menos de 0,22 mm.
Antes de la aplicación de cada capa de pintura, será necesario pulir previamente, frotando superficial y levemente con el papel de
esmeril más fino, la capa anterior con el fin de asegurar la mejor adhesión posible. Por supuesto, la capa anterior deberá estar seca.
Las pinturas deberán ser aptas para aplicarlas en ambientes donde la humedad relativa puede llegar al 80% o más. El CONTRATISTA
presentará muestras de todas las pinturas que se proponga utilizar para que el SUPERVISOR las apruebe.
Tras el montaje de las piezas metálicas diversas ya pintadas, el CONTRATISTA retocará y reparará todos los posibles daños que se
haya causado a las manos de pintura aplicadas, de acuerdo con los procedimientos especificados arriba y las recomendaciones del
fabricante. El SUPERVISOR podrá ordenar que aquellas piezas que hayan quedado malogradas, se retiren y se devuelvan al taller
para volver a pintarlas.
Fijaciones
Las fijaciones para las diversas piezas metálicas, tales como pernos, bulones de cabeza redonda y tuercas deberán ser de acero
inoxidable, salvo que en los planos se indique otra cosa.
39.3 Procedimiento para la Ejecución.
Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, en general con planchas de
acero y perfiles L (angulares); bisagras apropiadas en el número suficiente para permitir un sistema de cierre adecuado en el extremo
opuesto, así como todos los componentes necesarios.
64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Previo al vaciado de hormigón, asegurar la posición de la tapas metálicas que va empotrada en la pared debiendo limarla con todo
cuidado para garantizar su adherencia. No se permitirá picar o romper el concreto después del fraguado, sin la autorización de la
SUPERVISIÓN.
Las tapas de acceso metálicas se observa en el plano constructivo.
39.4 Medición
El ítem será medido en metros cuadrados, aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus
costos la instalación en los sitios indicados en los planos, el pago incluirá suministro, transporte, alineamiento, pruebas, pintura y
montaje, mano de obra, utilidades, imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las
estructuras a entera satisfacción del SUPERVISOR.
39.5 Forma de pago
Este precio será compensación total por el material en sus diferentes dimensiones, embalaje, transporte hasta el depósito de obra,
extensión, colocación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta provisión y ejecución de este ítem.
40.1 Definición
Este ítem comprende el suministro, instalación de todos los accesorios y pruebas previstos para la obra boca toma sumergida del
sistema especificadas en los planos. Todas las piezas deberán suministrarse, f e instalarse de acuerdo con los detalles y
especificaciones mostrados en los planos de construcción y aprobados por el SUPERVISOR.
Junto al suministro de las piezas de los accesorios para la boca toma sumergida, se deberán incluir los diseños técnicos, planos de
ejecución, fabricación, transporte y almacenaje en el sitio de las obras.
38.1 Materiales, herramientas y equipo
Los accesorios para la boca toma sumergida de D=3”, para su instalación deberán ser aprobados por el SUPERVISOR Y se regirán
estrictamente a los indicados en los planos de detalles, en completa observancia de las dimensiones especificadas.
40.3 Procedimiento para la Ejecución.
Los accesorios para la boca toma sumergida deben estar de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, así como
todos los componentes necesarios.
40.4 Medición
El ítem será medido en forma global, aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la
instalación en los sitios indicados en los planos, el pago incluirá suministro, transporte, alineamiento, pruebas y montaje, mano de obra,
utilidades, imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción
del SUPERVISOR.
40.5 Forma de pago
Este precio será compensación total por el material en sus diferentes dimensiones, embalaje, transporte hasta el depósito de obra,
extensión, colocación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta provisión y ejecución de este ítem.
41.1 Definición
Este ítem comprende el suministro, instalación de todos los accesorios y pruebas previstos para la obra boca toma sumergida del
sistema especificadas en los planos. Todas las piezas deberán suministrarse, f e instalarse de acuerdo con los detalles y
especificaciones mostrados en los planos de construcción y aprobados por el SUPERVISOR.
Junto al suministro de las piezas de los accesorios para la boca toma sumergida, se deberán incluir los diseños técnicos, planos de
ejecución, fabricación, transporte y almacenaje en el sitio de las obras.
41.2 Materiales, herramientas y equipo
Los accesorios para la boca toma sumergida de D=3”, para su instalación deberán ser aprobados por el SUPERVISOR Y se regirán
estrictamente a los indicados en los planos de detalles, en completa observancia de las dimensiones especificadas.
41.3 Procedimiento para la Ejecución.
Los accesorios para la boca toma sumergida deben estar de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, así como
todos los componentes necesarios.
41.4 Medición
El ítem será medido en forma global, aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la
instalación en los sitios indicados en los planos, el pago incluirá suministro, transporte, alineamiento, pruebas y montaje, mano de obra,
utilidades, imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción
del SUPERVISOR.
41.5 Forma de pago
65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Este precio será compensación total por el material en sus diferentes dimensiones, embalaje, transporte hasta el depósito de obra,
extensión, colocación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta provisión y ejecución de este ítem.
42 ACCESORIOS DESARENADOR 3”
ITEM: 27 UNIDAD: GLB
42.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de los accesorios para el desarenador , de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
42 .2 Materiales, herramientas y equipo.
Los materiales a emplearse serán de alta calidad, los que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de obra.
42.3 Procedimiento para la ejecución
La colocación del filtro de bronce de 2 pulgadas y el adaptador macho superjunta de 63mm x 2” serán colocados de acuerdo a las
especificaciones técnicas de Plastiforte y a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
42.4 Medición
El ítem será medido en forma global , aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la
instalación en los sitios indicados en los planos, el pago incluirá suministro, transporte y montaje, mano de obra, utilidades, imprevistos,
y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción del SUPERVISOR
42.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
43 ACCESORIOS DESARENADOR 4”
ITEM: 89 UNIDAD: GLB
43.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de los accesorios para el desarenador, de acuerdo al tipo de material y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
43 .2 Materiales, herramientas y equipo.
Los materiales a emplearse serán de alta calidad, los que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de obra.
43.3 Procedimiento para la ejecución
La colocación del filtro de bronce de 2 pulgadas y el adaptador macho superjunta de 63mm x 2” serán colocados de acuerdo a las
especificaciones técnicas de Plastiforte y a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
43.4 Medición
El ítem será medido en forma global , aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la
instalación en los sitios indicados en los planos, el pago incluirá suministro, transporte y montaje, mano de obra, utilidades, imprevistos,
y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción del SUPERVISOR
43.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
44.1 Definición
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado en sus diferentes tipos de hormigón,
como simple, que pueden ser empleadas para las siguientes partes estructurales de una obra:
[1] Muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas
en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sean en construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87.
44.2 Materiales, herramientas, y equipo
66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el
CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[2] Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa efectuada
por el SUPERVISOR.
[3] Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de
aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
[5] Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.
44.3 Procedimiento para la ejecución
[1] Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada uno de los materiales a ser empleados.
[2] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR.
[3] El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón simple cumpla con las características de contenido unitario de cemento,
tamaño máximo de los agregados, resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.
[4] En general, el hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
[5] En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr una mayor compacidad del
hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las
siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el
mínimo recubrimiento de las barras principales.
[6] La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días; los
ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro
y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro probetas de las
dimensiones especificadas.
[7] Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de Abrams y ensayos de Resistencia;
que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.
[8] Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono standard para la medida de los
asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor
asentamiento posible que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una
perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método
de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
[9] La relación agua-cemento se debe determinar en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso excederá de los siguientes valores referenciales:
[10] En la relación agua-cemento debe tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados; para dosificaciones en cemento de
350 á 400 [Kg/m3] se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla
con la siguiente relación: 0.4<Agua/Cemento<0.6, considerando un valor medio de 0.5.
[11] Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados obtenidos superan
dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.
[12] Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de
diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.
[13] El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.
[14] Se considera que los hormigones son inadecuados cuando:
a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.
c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.
[15] La evaluación de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se debe realizar analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y
ensayadas a los 28 días.
[16] Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el
15%, caso contrario se descartarán y el CONTRATISTA debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las
probetas.
[17] Las probetas se moldearán en presencia del SUPERVISOR y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.
[18] Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se deben preparar cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a
los 28 días. El CONTRATISTA podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y
así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
[19] Se determinará la resistencia y características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los primeros ensayos.
Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deben cumplir las otras dos condiciones
señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá
inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.
[20] El SUPERVISOR podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
[21] Es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que
correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
[22] En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta
que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el SUPERVISOR.
- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que
su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el SUPERVISOR.
[23] Estos ensayos deben ser ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se debe
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que
los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero
en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.
[24] En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el SUPERVISOR, podrá ordenar se realicen
pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, reforzada o demolida.
44.4 Medición
El hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta
del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de
diseño.
44.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
45.1 Definición
Este ítem comprende la provisión y colocación de todos los accesorios para las cámaras rompe presiones, como también, transporte,
señalados en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
45.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y colocación de los accesorios para las cámaras rompe
presiones, serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR para su correcta instalación y posterior
prueba de su buen funcionamiento.
45.3 Procedimiento para la ejecución
El contratista podrá ejecutar la instalación de los accesorios en la cámara rompe presiones, sólo con autorización del SUPERVISOR.
La instalación de los accesorios será realizada con las indicaciones y bajo el control del SUPERVISOR.
45.3 Medición
Los accesorios para las cámaras rompe presiones serán medidos en pieza considerando solamente los insumos netos ejecutados y
corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier insumo adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del
SUPERVISOR y/o planos de diseño.
45.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
46.1 Definición
Este ítem se refiere a la construcción de los dados de anclaje de hormigón ciclópeo. El porcentaje a utilizarse de piedra desplazadora
será del 50% y hormigón simple del 50%, la dosificación del hormigón serán aquellos que se encuentren establecidos en los planos de
diseño, formulario de presentación de propuestas y/o instrucción del Supervisor de obra.
46.2 Materiales, herramientas y equipo
Las piedras serán de buena calidad, pertenecen al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar una estructura homogénea
y durable.
Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fracturas o desintegración y sus dimensiones serán
68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
tales que las de mayor dimensión queden en la base y las menores en la parte superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro.
El cemento será del tipo Pórtland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, cuya cantidad no será menor
a 150 kg/m3.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a la presión del
hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y
pendientes señaladas en los planos.
Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana del Hormigón CBH – 87.
46.3 Procedimiento para la ejecución
Primeramente se limpiara las excavaciones de todo material suelo, debiendo tomarse todas las precauciones para evitar el derrumbe
de los taludes.
Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm. Introduciendo en esta capa las piedras en el
volumen señalado en el formulario de presentación de propuestas y después se vaciaran las capas restantes.
46.4 Medición
El hormigón ciclópeo se medirá en metros cúbicos [M3], tomando los volúmenes netos ejecutados.
46.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo a estas especificaciones, medido según lo previsto en el punto
anterior será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipos y mano de obra que incidan en su ejecución.
47.1 Definición
Este ítem comprende la provisión y colocación de todos los accesorios para el paso de alcantarillado, en estricta sujeción a los planos
construcción formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
47.2 Materiales, herramientas y equipo
El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem, el mismo que
deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.
47.3 Procedimiento para la ejecución
El contratista podrá ejecutar la instalación de los accesorios para el paso de alcantarillado, sólo con autorización del SUPERVISOR.
La instalación de los accesorios será realizada con las indicaciones y bajo el control del SUPERVISOR.
47.3 Medición
Los accesorios para el paso de alcantarillado serán medidos en forma global considerando solamente los insumos netos ejecutados y
corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier insumo adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del
SUPERVISOR y/o planos de diseño.
47.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
48.1 Definición
Esta operación se refiere a la ejecución de la prueba de estanqueidad y desinfección del tanque de almacenamiento, de acuerdo a
instrucciones del SUPERVISOR.
48.2 Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el Contratista.
El Contratista deberá disponer de los materiales, herramientas y los equipos necesarios durante todo el tiempo que duren las pruebas
en este ítem de acuerdo a instrucciones y aprobación del SUPERVISOR.
48.3 Procedimiento para la ejecución
Previa autorización del Supervisor de Obra, se realizará la prueba de estanqueidad y desinfección del tanque de almacenamiento.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción la
69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
49.1 Definición
Estas actividades comprenden todos los trabajos de excavación y agotamiento para la construcción de las obras previstas en el
diseño, ejecutadas en la clase de terreno que se encuentren y hasta la profundidad necesaria.
El agotamiento se define como el procedimiento de abatir el nivel freático por diversos sistemas de evacuación de aguas subterráneas
y referido a cada tipo de suelo, de tal manera de tener la zanja totalmente seca durante las diversas fases de la construcción de las
obras, asimismo están comprendidas el drenaje de todo tipo de aguas ya sea de lluvia, etc.
El objetivo principal del agotamiento es garantizar que se logren las mejores condiciones de trabajo tanto en la excavación, como
durante las diversas fases de la construcción de las obras, con la ausencia total de filtraciones tanto lateral así como del fondo de la
zanja.
El entibamiento, apuntalamiento y agotamiento de agua son actividades complementarias y secuenciales al trabajo de excavación, que
deberán sujetarse a estas especificaciones y a las recomendaciones del Supervisor.
49.2 Materiales, Herramientas Y Equipo
El Contratista deberá suministrar toda la mano de obra, equipos y materiales necesarios para la completa ejecución de los servicios
aquí especificados. Estas previsiones serán extendidas aún para las actividades complementarias a la ejecución de las obras, no
explícitamente indicadas en esta sección de las especificaciones, pero incluida en otras secciones, previa aprobación por el Supervisor.
Los equipos comúnmente utilizados en la excavación de zanjas anchas y profundas son generalmente: retroexcavadoras de diferentes
capacidades.
Para zanjas semiprofundas se utilizará herramientas comunes en la excavación como picota y pala.
49.3 Procedimiento para la ejecución
Requisitos previos para iniciar cualquier excavación son: Planilla topográfica del tramo aprobada, Existencia de todos los materiales
requeridos para la construcción del tramo (Entibados, tubos, etc.), Existencia de todos los equipos y herramientas de construcción a
ser utilizados en el tramo (retroexcavadora, motobombas, etc.),Contar con la aprobación escrita del replanteo por parte del Supervisor.
Presentar el diseño estructural del entibado (metálico o de madera), indicando método y materiales a utilizar, para su aprobación por
parte del Supervisor. Es necesario recalcar que la aprobación no exime al Contratista de su total y exclusiva responsabilidad de la
seguridad de la obra y estabilidad de las zanjas.
En general las excavaciones se realizarán a cielo abierto, previa demarcación de la zanja con líneas visibles, de acuerdo con los
planos del proyecto y a las indicaciones proporcionadas por el Supervisor, el que puede durante la excavación introducir las
modificaciones que sean necesarias.
Es recomendación expresa de este proyecto el iniciar la excavación cuando lo apruebe el Supervisor.
Se insiste en que en terrenos que no sean arcillosos, se debe verificar que el nivel freático se encuentre a 50 (cm) por debajo de la cota
de solera, esto para tener un suelo de fundación firme, si existiera esta situación, el agotamiento se debe efectuar antes de iniciar la
excavación mediante el método de Well Point; en cambio en suelos arcillosos, el agotamiento se hará en zanja.
La excavación en túnel será realizada solamente en casos excepcionales previa autorización por escrito del Supervisor.
Las dimensiones de las excavaciones serán las necesarias y convenientes en cada caso, para cada profundidad, con paredes
aproximadamente verticales y en sujeción a las especificaciones y planos respectivos.
Las excavaciones se efectuarán a mano o con máquina. En el caso de excavación de zanjas para colectores, el material excavado
70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
será apilado a un lado de la zanja y a un metro y medio del borde de la zanja tal que no produzca presiones en el lado o pared
respectiva, quedando el otro lado libre para el manipuleo y maniobra que sean necesarios para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, éste no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser trasladado lejos
de los límites de excavación como se especifica en este documento y en su caso sustituido por material de relleno propuesto por el
Contratista y aprobado por el Supervisor, antes y después de su ejecución.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o de las cotas señaladas por el Supervisor,
el Contratista rellenará el exceso a su costo. Para ello el Supervisor aprobará el material propuesto por el Contratista, así como
posterior al rellenado de la zanja.
El procedimiento de entibado será propuesto y diseñado por el Contratista quién asume la responsabilidad total por fallas producidas
en el entibamiento.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del
Contratista no serán reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago. En cuyo caso el Contratista deberá verificar la resistencia
del tubo con el nuevo ancho de zanja y poner a consideración del Supervisor. Si bajo estas nuevas condiciones se requiere de tubos
de mayor resistencia a la inicial, el costo de la mejor solución técnica correrá por cuenta del Contratista.
El Contratista deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del
Supervisor.
Excavaciones Con Maquinaria
Las excavaciones con maquinaria son más rápidas y económicas que las efectuadas manualmente.
Cuando el Supervisor juzgue conveniente, será autorizada la excavación con maquinaria apropiada por ejemplo retroexcavadoras, la
cual se realizará cuando concluya el replanteo y tenga la conformidad del Supervisor.
El Contratista dispondrá del equipo de excavación en el frente de trabajo de tal modo que a medida que avance se podrán efectuar las
tareas de entibado y agotamiento.
Durante la ejecución de la excavación a máquina, el Contratista deberá adoptar las máximas precauciones para evitar
desmoronamiento de las paredes de la excavación y efectos que podría ocasionar el equipo durante la ejecución de los trabajos.
Excavaciones A Mano
La excavación a mano con el uso de herramientas, será autorizada por el Supervisor únicamente cuando el replanteo este aprobado
por el Supervisor y el Contratista tenga dispuesto el equipo necesario para agotamiento y material para la ejecución de los entibados si
fuera el caso.
La excavación en todo caso debe ser sistemática y cuando el caso lo requiera con la ejecución de entibamiento en forma gradual. Si el
Supervisor juzgara que los entibados no son lo suficientemente estables para garantizar la seguridad de los trabajadores, no se
autorizará por ningún motivo la prosecución de las excavaciones manuales. Si el Contratista desacatara las instrucciones del
Supervisor, será el único responsable de las emergencias provenientes de esta eventualidad en sujeción a las Condiciones Generales
de Contrato.
Las excavaciones a mano serán organizadas por el Contratista de acuerdo a la profundidad de la excavación, y velando más que todo
la seguridad de los trabajadores.
El Contratista es responsable de la seguridad y estabilidad de las zanjas.
Cuando la profundidad es igual o menor a dos metros, solo será necesario un paleo para la colocación del material resultante del
trabajo fuera de la zanja.
El Contratista deberá incorporar al plantel de excavación, el equipo de agotamiento, el material y personal para la colocación de
entibado. Si la profundidad de la zanja es igual o mayor a cuatro metros, el Contratista deberá prever al menos dos traspaleos para
extraer el material de la zanja, mediante una plataforma de madera intermedia, no debiendo existir una diferencia de altura mayor a 2
(m) entre plataformas.
Cuando exista necesidad de entibado, éste deberá ser colocado a medida que se avance en la profundidad de tal modo que se eviten
desmoronamientos de las paredes de las zanjas.
Si por falta de previsión o negligencia, los trabajadores sufrieran accidentes o muerte, el Contratista es el único responsable, debiendo
correr con todos los gastos emergentes de este inconveniente.
Para el agotamiento el Contratista podrá utilizar alternativamente bombas o equipo de absorción. El agotamiento será continuo para
evitar la acción del agua en la zanja, que deberá ser abatida por lo menos 50 cm por debajo de la cota del fondo de zanja.
Las operaciones de excavación, colocación de entibado y agotamiento deberán estar coordinadas y ser efectuadas en el menor tiempo
posible.
Agotamiento
Herramientas Y Equipo
Los diversos equipos y herramientas que utilice el Contratista deben estar en buenas condiciones de operabilidad, siendo de su
responsabilidad los inconvenientes que se susciten por falta de mantenimiento adecuado de los equipos, así como colapsos de las
zanjas.
El Contratista deberá disponer en cantidad y calidad, equipos de agotamiento que garanticen mantener la zanja permanentemente
drenada. En todo caso todo equipo deberá recibir la aprobación del Supervisor, quien podrá decidir si el equipo presentado esta apto
para las condiciones de trabajo y en su caso instruir de inmediato su reemplazo y la provisión de otro equipo, aprobación que no releva
71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
50.1 Definición
Este ítem consiste en la provisión, armado, rellenado y colocado de gaviones con piedra en las cantidades, dimensiones y lugares
descritos en los documentos del proyecto.
Se refiere específicamente a la construcción de gaviones con malla octogonal de 6cm a 9cm a doble torsión de alambre
completamente galvanizado, de acuerdo a normas y certificados del fabricante que garantice su procedencia y calidad, ubicados de
acuerdo a los planos, y aprobados por el SUPERVISOR.
50.2 Materiales, herramientas y equipo
El contratista debe proveer todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la buena ejecución de este ítem, los mismos
que deben ser aprobados por la supervisión antes de su incorporación en obra. Si algún equipo o herramienta a utilizar fuese
rechazado y constare en el libro de órdenes, será retirado del lugar de la obra en el lapso que indique el SUPERVISOR.
La coquera para la malla, es rómbica de 8x10cm. La unidad de pieza es de 2x1x1m.
Todo el lote de gaviones y su correspondiente alambre de amarre antes de ser abierto en obra, debe exhibir su tarjeta técnica con sello
IBNORCA, y estar conforme a las normas NB 709-00 Y NB 710-00.
El alambre de gaviones y amarre debe ser:
Tipo: SAE 1006-1010.
Resistencia a tracción: Según NB 713-98.
Estiramiento no mayo al 13%.
Resistencia mínima de 350 Mpa.
Galvanizado triple (galvanización pesada o similar) para máxima protección contra corrosión, abrasión y oxidación en medios
acuosos, con baño mínimo de zinc de 240 gr/m2.
72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
51.1 Definición.
Este ítem comprende la fabricación colocación y pintado de puertas metálicas con malla olímpica, de acuerdo a los tipos de perfiles y
diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Todos los portones se pintaran con pintura anticorrosiva para su protección
51.2 Materiales, herramientas y equipo
Debiendo tener como mínimo los siguientes materiales:
MALLA OLIMPICA
CANDADO BR
TUBERIA FG 2 "
CADENA (SEGURIDAD)
ELECTRODOS PARA SOLDADURA
BISAGRAS
otros
Se emplearán tuberías de buena calidad, según la norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso
industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles
doblados, tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Como condición general, la tubería de FºGº será homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u
otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2" x 2 1/2".
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería metálica deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva, los
mismos deberán incluir todos los accesorios necesarios en lo referente a la quincallería.
51,3 Procedimiento para la ejecución.
El CONTRATISTA, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y
en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice
un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al
transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y
buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán quedar
ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral
u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se
73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre con mortero de
cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizado y malla olímpica, ésta deberá estar debidamente soldada a la tubería
en todos sus puntos terminales. Además este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura antioxidante y otra capa de esmalte
para exteriores.
51.4 Medición.
La construcción y colocación de la puerta metálica y ventana metálica se medirá en metros cuadrados, incluyendo los accesorios
respectivos de quincallería y tomando en cuenta únicamente las superficies netas instaladas. El mismo deberá contar con la
aprobación del SUPERVISOR de Obra.
51,5 Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a diseño con los planos, materiales aprobados, las presentes especificaciones, medido
según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión e instalación de todos los accesorios y elementos
de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, jaladores o pasadores, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
directos e indirectos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
52.1 Definición
Este ítem comprende la provisión y fijación de tuberías de policloruro de vinilo PVC de diámetro de 1”, no plastificado para sistemas de
drenaje tipo barbacana, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del SUPERVISOR.
52.2 Materiales herramientas y equipo
El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los trabajos señalados, y procederá al
traslado de los escombros resultantes de la ejecución de los trabajos hasta los lugares determinados por el SUPERVISOR.
52.3 Procedimiento de ejecución
Para proceder a la instalación de la tubería, el SUPERVISOR deberá aprobar previamente la ubicación de las barbacanas a lo largo
de los muros. Dicha ubicación debe ser especificada en los planos constructivos y/o ordenes escritas del SUPERVISOR.
52.4 Medición
La fijación y colocación de las tuberías horizontales en los muros de la galería será medido por pieza.
52.5 Forma de pago
El precio pagado por la tubería de PVC, incluye plena compensación por proveer toda la mano de obra, materiales, herramientas,
equipo e imprevistos por realizar todo el trabajo involucrado en la construcción de toda la infraestructura, de acurdo a lo indicado en los
planos y la supervisión y a lo señalado en las especificaciones técnicas y otros documentos del contrato.
53.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios FG como válvulas, unión universal FG, niple hexagonal FG, tuberías FG,
codos FG, Tee, Reducciones y otros necesarios. Además incluirá la provisión e instalación de tuberías (plomería) de fierro galvanizado,
de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
53.2 Materiales, herramientas y equipo
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, y otras deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,, tapones y otros serán de fierro galvanizado
hasta diámetros de 3” (75mm.), de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las
tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 3“ (100 mm.) o menores, deberán ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme,
tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas deberá ser
manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el
comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como niples F.G. Rosca campana para
diámetros de 3” y unión universal F.G. 3” , que permitan la unión con las tuberías, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas, pero, en ningún caso
serán menores a 10 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
El SUPERVISOR DE OBRA y el CONTRATISTA deben presentar a la entidad contratante las respectivas certificaciones de calidad de
todos y cada uno de los productos adquiridos del fabricante (accesorios), los mismos deben cumplir con las normas ISO y ASTM así
como el IBNORCA. La verificación del grado de calidad de los accesorios es responsabilidad del SUPERVISOR DE OBRA.
53.3 Procedimiento para la ejecución
El Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los mismos, respetando los planos de detalle y
todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la pita grafitada
de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva
empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las recomendaciones e
instrucciones establecidas en las especificaciones.
53.4 Medición
Este ítem será medido en forma global, de acuerdo a lo establecido en los planos de detalles constructivos y/o instrucciones del
SUPERVISO DE OBRA.
53.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el
ítem “Accesorios”, el mismo se cancelará dentro del ítem “Provisión y Tendido de tuberías”, debiendo el Contratista considerar este
aspecto en su propuesta.
54 EXCAVACION EN MATERIAL NO CLASIFICADO
ITEM: 229 UNIDAD: M3
54.1 Definición
Este ítem se refiere a la excavación de suelos conformados por material rocoso o conglomerados que se encuentren firmemente
cementados y que obligan la utilización de procedimientos de perforación por fragmentación mecánica o por explosivos, de acuerdo a
los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
54.2 Materiales, herramientas y equipo
Para la excavación en roca se podrá utilizar equipo pesado y herramienta menor como barrenos de perforación, explosivos, cinceles y
combos para fracturar las rocas.
El empleo de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR. El uso de explosivos sólo podrá ser realizado por un
técnico calificado y deberán tomarse en cuenta todas las medidas ambientales y de seguridad respectivas.
54.3 Procedimiento para la ejecución
En sistemas donde se realizara la conducción y distribución por tubería a presión, considerando la protección por congelamiento y se
deben ejecutar las profundidades mínimas de excavación siguientes:
Así mismo para tramos donde se realizan cruces de caminos, la profundidad mínima será de 1,0 metros y en tramos donde atraviesan
parcelas de cultivos la profundidad mínima será también de 1,0 metros.
Una vez que el replanteo de los canales y líneas de tubería hubieran sido aprobados por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo
a las excavaciones correspondientes.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados, quedando prohibido el ablandamiento del
terreno a través de humedecimiento del mismo en lugares cercanos a áreas construidas.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los
75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de
que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en
los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.
Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que considere necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las realizarán con los lados
aproximadamente verticales.
A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en función del diámetro y profundidad de la
excavación. Sin embargo, se ejecutará con los anchos establecidos en el proyecto y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que
no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros
materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del tubo a instalarse. Luego esta
altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista
rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos antes de efectuar la compactación.
Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de trabajo y tomará
las medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía
eléctrica, teléfonos, gas, etc.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse en peligro.
Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado por el Supervisor de Obra, debiendo
el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal especializado.
Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular, debiendo para ello
mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casas o edificios y se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para
seguridad del público.
Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el Contratista en caso de ser
dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.
El ancho de las zanjas no deberá ser menor a 40 cm., incrementándose este valor en función de la profundidad y diámetro de los
tubos, de acuerdo al siguiente cuadro:
Para diámetros menores y a profundidades de excavación hasta 1.5 metros, el ancho de la zanja no deberá ser menor de 0.40 m.
Preparación del fondo de las zanjas
El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de las tuberías.
Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en todos los conceptos aceptables
como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo del tubo, para esto dicho
fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de
manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.
Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y reemplazar este material
por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Este apoyo o cama será
pagado como ítem aparte.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aun
cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las
autoridades locales.
Al inicio y durante la excavación de las zanjas, el topógrafo, el residente de obra, director de obra y supervisor de obra deben realizar el
control de topográfico de pendientes, estableciendo claramente los emplazamientos de cada componente del sistema hidráulico para el
riego.
Así mismo a medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la
excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados y calculados en
función de los empujes existentes por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al
Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El
agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
El fondo de las excavaciones será levemente horizontal, de acuerdo a la pendiente del canal replanteado y en los sectores donde el
76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
terreno destinado a emplazará obras complementarias como rápidas o disipadores, se dispondrá de excavaciones inclinadas o
escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la solera del canal y una vez
terminadas se las limpiará de todo material suelto.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las
dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el
Contratista realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por
éste antes y después de su realización.
54.4 Medición
Las excavaciones en roca serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente Volúmenes, netos ejecutados y
autorizados por el SUPERVISOR.
54.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado, y aprobado por el
SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros Gastos, que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
No se hará ningún pago extraordinario por la eliminación de lodo y otros sedimentos que se depositen en Excavaciones, o en las zonas
de trabajo, a causa de inundaciones producidas por descuido del CONTRATISTA durante la ejecución de la obra. La eliminación de
tales sedimentos es responsabilidad Exclusiva, del CONTRATISTA.
55.1 Definición
La excavación con maquinaria consiste en ejecutar movimiento de tierra con maquinaria y equipo adecuado, en número suficiente y de
acuerdo a lo ofrecido en la propuesta aceptada.
55.2 Materiales, Herramientas y Equipo
El CONTRATISTA realizará los trabajos arriba descritos empleando las herramientas y equipo conveniente, así como
Retroexcavadoras en número y capacidad necesaria para la correcta ejecución de la obra, debiendo previamente obtener la
aprobación de las mismas por parte del SUPERIVISOR de la obra y acorde al precio de la propuesta aceptada.
55.3 Procedimiento para la ejecución
Requisitos previos para iniciar cualquier excavación son: Contar con la aprobación escrita del replanteo por parte del SUPERVISOR.
Es necesario recalcar que la aprobación no exime al CONTRATISTA de su total y exclusiva responsabilidad de la seguridad de la obra.
Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los planos del proyecto o a
las instrucciones específicas del supervisor.
La excavación con maquinaria deberá realizarse hasta 10 cm. por encima del nivel final especificado en los planos, de manera que los
últimos 10 cm deberán ser excavados de manera manual.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el Contratista
deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
Se deberá tomar las precauciones que impidan el derrumbamiento de los taludes y la caída al fondo de dichos materiales.
Como norma general, y a profundidades mayores a 2 m la distancia a la que se pueden depositar materiales en las cercanías de las
zanjas, será de 1,5 veces la profundidad de la zanja, con una distancia mínima recomendada de 2 metros para eliminar las presiones
del terreno sobre las paredes de la zanja. En el caso de que circulen vehículos en sus proximidades, esta distancia deberá ser
aumentada a 2 veces la profundidad del corte y con una distancia mínima recomendada de 4 metros.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, éste no será utilizado como relleno cernido ni relleno común en las primeras 3
capas, debiendo ser considerado en el ítem retiro de escombros , y ser aprobado por el SUPERVISOR, antes y después de su ejecución.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o de las cotas señaladas por el SUPERVISOR,
el CONTRATISTA rellenará el exceso a su costo. Para ello el SUPERVISOR aprobará el material propuesto por el CONTRATISTA, así
como aquel para el rellenado de la zanja.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del
CONTRATISTA no serán reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago.
Para el agotamiento el CONTRATISTA podrá utilizar alternativamente bombas o equipo de absorción. El agotamiento será continuo para
evitar la acción del agua en la zanja, que deberá ser abatida por lo menos 50 cm por debajo de la cota del fondo de zanja.
Para el apuntalado de la excavación por debajo del nivel freático el CONTRATISTA deberá verificar la calidad de la madera para el
entibado y correspondiente apuntalado por lo que se deberá tener en cuenta el tipo de madera a utilizar y las dimensiones, siendo estas
aprobadas por el SUPERVISOR de obra.
El CONTRATISTA está obligado a tomar conocimiento de la ubicación (eje y profundidad) de todos los servicios existentes, así como de
77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
las estructuras aledañas que podrían sufrir inconvenientes. En virtud a ello, el CONTRATISTA observará el cuidado necesario para evitar
daños a las estructuras que se hallan en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
permanente todos los servicios domiciliarios existentes (agua, energía eléctrica, teléfonos, etc.).
El CONTRATISTA será responsable de los daños ocasionados emergentes de su trabajo a los servicios de agua, alcantarillado, otras
estructuras subterráneas, y viviendas particulares, por lo cual tomará las precauciones necesarias para proteger dichas estructuras.
El CONTRATISTA reparará a su costo y riesgo y en forma satisfactoria, cualquier daño ocasionado a dichas estructuras, motivado por sus
operaciones o por negligencia durante el período de Contrato.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones será resuelto por el CONTRATISTA de conformidad a las
instrucciones del SUPERVISOR.
Es una obligación del CONTRATISTA proteger las propiedades privadas o públicas que pudieran ser afectadas por la ejecución de los
trabajos de excavación. En ningún caso el CONTRATISTA queda liberado de la responsabilidad de los daños que ocasione durante la
ejecución de la obra.
El CONTRATISTA deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del
SUPERVISOR.
Los materiales que se utilicen en los entibados serán sometidos a la aprobación del SUPERVISOR, Es recomendable que el entibado
de las zanjas se realice con elementos metálicos por diversas razones, tales como: rapidez de montaje y desmontaje porque es posible
utilizar vibro-martinete que permite reducir en 10 veces el tiempo de hincado antes de iniciar la excavación, se logra mayor
impermeabilidad por una mejor trabazón entre las formaletas, son más económicas porque pueden darse hasta 30 veces más usos
que las formas de madera si son convenientemente utilizadas, finalmente no se produce la depredación de la naturaleza por la enorme
cantidad de madera que se requeriría en el caso de entibados de madera.
Los equipos y herramientas que se utilicen en el proceso de entibado y desentibado, deben estar en óptimas condiciones para evitar
posibles eventualidades que perjudiquen el normal desarrollo de la obra.
FORMAS DE ENTIBADOS DE MADERA
Es responsabilidad del CONTRATISTA proponer los diseños correspondientes a la SUPERVISION para su correspondiente aprobación
y autorización de uso, a diferentes alturas de zanja, tipo y calidad del suelo, nivel freático y los materiales a ser utilizados.
La SUPERVISION podrá o no autorizar el uso de entibados (continuos o discontinuos) de acuerdo al diseño presentado por el
CONTRATISTA.
Para fines de cuantificar el entibado a utilizar se deben aplicar los siguientes criterios:
Para profundidades de excavación entre 0.00 y 2.00 m no se considera entibado, salvo que el nivel freático y/o tipo de suelo requiera, para lo
cuál el CONTRATISTA deberá preveer los taludes de corte o sobre excavación de ser aprobado por el SUPERVISOR de OBRA.
Para profundidades de excavación entre 2.01 y 4.00 m. se considerar entibado, cuando el nivel freático y/o tipo de suelo asi lo requiera, por
lo que se planteara el entibado discontinuo.
Para profundidades de excavación mayores a 4.01 m. se considerara entibados en toda su longitud, en los casos que el CONTRATISTA no
vea conveniente el uso de los entibados, deberá preveer la protección de las zanjas y merecerá la aprobación del SUPERVISOR de la
OBRA.
La presente especificación técnica considera:
Con entibado continuo: Donde no existe espacios libres en la pared de la zanja, y la misma es cubierta totalmente por el entibado.
Con entibado discontinuo: En tramos donde sea necesario el uso de entibado en longitudes parciales a juicio de la SUPERVISION.
Los anchos de zanja dependen del diámetro de la tubería y se rigen de acuerdo a la norma NB 688.
Para las características del suelo existente en el proyecto se considera como procedimiento referencial para la excavación, en todo caso
para la cuantificación de los volúmenes de excavación los siguientes criterios:
Para profundidad de excavación entre 0 y 2 m no se considera entibado y el volumen de excavación es el ancho de excavación B
normalizado por la altura y por la longitud del tramo o subtramo considerado.
Para profundidad de excavación entre 2.01 y 4.00 m se considera entibado y el volumen de excavación es el ancho de excavación B
normalizado por la altura y por la longitud del tramo o subtramo considerado.
Los criterios indicados podrán modificarse cuando las condiciones de terreno así lo exijan, en este caso el CONTRATISTA deberá justificar
las modificaciones en el procedimiento empleado, el que merecerá la aprobación del SUPERVISOR.
55.4 Medición
La cuantificación del material excavado se hará en metros cúbicos, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto o
modificaciones aprobadas por el Supervisor de Obra.
La cantidad a pagarse por concepto de excavación será el número de metros cúbicos de las excavaciones, además será el resultado
de la suma de los volúmenes resultantes.
Los levantamientos empleados deberán estar registrados en las planillas topográficas para cada tramo, y tienen que haber sido
verificados por el SUPERVISOR con la participación del CONTRATISTA o su Residente de Obra.
El entibado será medido por una cara de armado, siendo responsabilidad del CONTRATISTA el armado del entibado previa aprobación
del SUPERVISOR de obra.
Para fines de pago se reconocerá la medición de anchos de zanja, con los valores máximos indicados en las presentes
especificaciones, cualquier exceso no será considerado para efectos de pago.
78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
56.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión en la cantidad requerida y colocado del material seleccionado que servirá como filtro de la galería
filtrante. Este material clasificado debe estar aprobado por el SUPERVISOR
El filtro es un componente muy importante en el diseño de las galerías filtrantes, puesto que de él depende la eficiencia del
funcionamiento de la obra. El filtro es un conjunto de material clasificado en capas de diferente granulometría y colocado sobre los
muros de la galería con barbacanas.
57.1 Definición
Este ítem consiste en la provisión y colocado de señales verticales. Las características básicas referidas a sus dimensiones, colores,
tamaño de letras, tamaño de figuras, símbolos, grosor de bordes, etc. Corresponden a las indicadas en el Manual de Normas vigentes
para todo el país.
57.2 Materiales, herramientas y equipo
La plancha en la cual se pintan las figuras, letras, símbolos, etc. Es de acero galvanizado de un espesor igual a dos milímetros (2mm) y
tolerancia de 0.2.
En el pintado de la plancha para el fondo de la misma se utilizará pintura anticorrosiva mate al aceite, en cambio para letras, símbolos y
dibujos se utilizarán pintura anticorrosiva defectiva, ambas corresponden a pintura especial para señalización vertical y corresponderán
al grado de ingeniería exigido. El soporte de las señales corresponde a tubería de acero galvanizado de un diámetro igual a dos
pulgadas (d= 2 pulg), no se aceptará diámetro menor por ningún motivo ya que el especificado está diseñado para evitar problemas de
pandeo y vibración de la señal.
Para la fundación de la señal se utilizará Hormigón Simple que tenga una resistencia específica de 180 kg/cm2, además de material
acelerante en volumen (Sika u otro) para lograr un fraguado rápido de la mezcla.
Los pernos para la sujeción de la plancha al tubo será de un diámetro igual a D= 12 mm, los que una vez colocados serán reforzados
con soldadura para evitar la extracción de la plancha.
57.3 Procedimiento para la ejecución
La plancha galvanizada antes de ser utilizada deberá ser tratada convenientemente con procesos químicos que eviten su oxidación
posterior, de manera que se garantice la duración de la misma.
Método constructivo
Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las alturas fijadas por el diseño. El
relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón simple.
Los postes de fierro galvanizado serán colocados a una profundidad no menor a 0.40 m. Tendrán sección cuadrada, de acuerdo al
diseño.
Antes de iniciar los trabajos de construcción de la señalización vertical, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva (cuidando de elegir sitios donde no perjudique el paso peatonal y de maquinaria), así como la aprobación del
80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
1.50 m
0.25 m
0.55 m
2.00 m
0.50 m
LA BASURA
TIENE SU 0.30 m
LUGAR
58.1 Definición
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en la provisión de contenedores temporales de basureros plásticos, los mismos
que serán posicionados en obra según el requerimiento de los mismos o en los sectores autorizados por el SUPERVISOR.
Asimismo comprende el traslado oportuno de los residuos sólidos al relleno sanitario para su disposición final
58.2 Materiales, herramientas y equipo
Las herramientas y los materiales para la ejecución del presente ítem será dotado por el contratista previa autorización del
SUPERVISOR DE OBRAS
Los basureros plásticos tipo Arturito deberán ser para el acopio de residuos orgánicos, reciclable y su clasificación (vidrio, cartones,
plásticos, etc.). Los basureros deberán ser certificados según normas de calidad como la ISO 9001.
Los basureros deberán contar con sus respectivos pedestales metálicos para su sujeción según requerimiento de las normas
ambientales e indicaciones del SUPERVISOR DE OBRAS
58.3 Procedimiento para la ejecución
Los basureros tipo Arturito serán instalados en los lugares más estratégicos para evitar la contaminación por desechos sólidos de la
zona del proyecto en el transcurso de la ejecución del mismo y en su vida útil.
Una vez saturado los depósitos de basura, el contenido nocivo deberá ser enterrado en rellenos autorizados y que no perjudiquen las
fuentes de agua, sembradíos y comunidades toda designación de depósitos deberán ser ejecutados previa autorización del
SUPERVISOR DE OBRAS.
58.4 Medición
82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Este ítem será medido por pieza, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el
SUPERVISOR.
Se procederá a colocar basureros en la obra según el SUPERVISOR autorice, también se realizara movimiento de tierras en sectores
donde se dejara material de desperdicio según el SUPERVISOR autorice para luego ser removidos donde el SUPERVISOR autorice.
58.5 Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
CONTENEDORES
59.1 Definición
Este rubro consiste en el suministro e instalación de cinta plástica para la demarcación perimetral de áreas de trabajo.
59.2 Materiales, herramientas y equipo
Son cintas altamente visibles incluso a gran distancia de las siguientes especificaciones:
83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Material : Polietileno;
- Espesor: 55 micrones;
- Ancho: 3 pulgadas (7,5 cm);
- Tipo: Lámina en rollos;
- Texto impreso “Precaución” Color amarillo
- Texto impreso “Peligro” Color rojo
- Texto impreso "prohibido" Color Amarillo
60.1 Definición
Este ítem se refiere a la Instalación y/o construcción de una letrina, destinada para la evacuación de las heces y la orina, del personal
de la empresa in situ. El propósito de la implementación de letrinas es evitar su distribución por toda el área promoviendo focos de
infección en los alrededores o en la misma comunidad. Se requiere un sistema de tratamiento que pueda con la carga de desechos
para la cantidad de trabajadores que se consideran se tendrán en la obra, que se estima de acuerdo al número de frentes que
trabajaran en el proyecto, mínimamente 15 personas.
60.2 Materiales, herramientas y equipo
En la construcción de letrinas con arrastre hidráulico deben emplearse materiales locales en la mayor medida posible para que
permitan su oportuna construcción.
60.3 Procedimiento para la ejecución
De acuerdo, al tipo y construcción, la letrina que se tiene puede ser:
Letrinas con arrastre hidráulico
Letrinas con arrastre hidráulico (con Cámara inspección y un pozos absorbentes), en comunidades y/o zonas, rurales o urbano
marginales, que tengan disponibilidad de agua y su geomorfología permitan aplicación.
La letrina se compone de ocho elementos: a) aparato sanitario; b) caseta; c) conducto; d) caja repartidora; e) hoyo; f) brocal; g)
terraplén y h) losa-tapa.
Aparato sanitario, Podrá emplearse aparatos sanitarios del tipo turco o tipo taza dotados de sifón para la formación del sello hidráulico,
de una sola pieza.
84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
1. Plazo de entrega (la entidad convocante programará la entrega de los bienes de acuerdo al
cronograma).
2. Garantías técnicas
3. Servicios conexos
4. Provisión de repuestos
5. Lugar donde se prestan los servicios de asistencia técnica
6. Medios de transporte
7. Embalaje
8. Inspección o pruebas
9. Manuales
10. Seguros
11. Inocuidad
12. Lugar de entrega de los bienes
13. Documentación necesaria que demuestre que los bienes que ofrece, cumplen con lo requerido,
si corresponde.
La inclusión de los criterios señaladas es opcional y depende de las características del bien o bienes a adquirir
y los requisitos del contratante, no siendo limitativas, pudiendo adicionarse otras que el bien o bienes requiera
de acuerdo a las características del proceso.
HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)
85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Nota.- Los profesionales que se presentaran como personal propuesto deberán realizar la
presentación del certificado de registro profesional en la sociedad de ingenieros de Bolivia (SIB)
y/o la certificación del colegio profesional que corresponda.
Personal clave 6
Mano de obra calificada(*) 4
Mano de obra no calificada(*) 24
Choferes de vehículos y Volquetes 4
Operador de Maquinaria 2
(Se debe establecer la cantidad total de trabajadores para la ejecución de obra)
TOTAL
TOTAL=40
Personal clave 6
Mano de obra calificada(*) 4
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de
obra, a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo.
Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante establecer
denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra.
86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMA DE PAGO
La forma de pago es la siguiente:
Forma de Pago
(La entidad deberá elegir una de las siguientes opciones)
Una vez suscrito el contrato, el Contratante solicitará al Banco Central de Bolivia la emisión de una carta de crédito, a
favor del proveedor cubriendo la importación de los bienes a ser provistos. Los términos y condiciones de la emisión de
la carta de crédito deben guardar estrecha relación con los términos y condiciones del contrato.
El proveedor debe cubrir todos los gastos y comisiones cobradas por el banco del exterior. Si el proveedor requiere que
la carta de crédito sea confirmada, la comisión de confirmación será cubierta por el mismo proveedor.
Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:
PERMANENTE
6 Tractor D7 Pza. 1
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere
su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado
rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.
Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:
88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
108 Puente colgante acueducto (l=25 +/- 2.5 m) 110mm HDPE pza 3,00
109 Puente colgante acueducto (l=30 +/- 2.5 m) 110mm HDPE pza 5,00
110 Puente colgante acueducto (l=50 +/- 2.5 m) 110mm HDPE pza 1,00
111 Puente colgante acueducto (l=55 +/- 2.5 m) 110mm HDPE pza 1,00
112 Puente colgante acueducto (l=145 +/- 2.5 m) 110mm HDPE pza 1,00
113 Puente colgante acueducto (l=15 +/- 2.5 m) D=4" FG pza 2,00
114 Puente colgante acueducto (l=25 +/- 2.5 m) D=4" FG pza 1,00
115 Puente colgante acueducto (l=40 +/- 2.5 m) D=4" FG pza 1,00
116 Puente colgante acueducto (l=50 +/- 2.5 m) D=4" FG pza 1,00
117 Puente colgante acueducto (l=95 +/- 2.5 m) D=4" FG pza 1,00
118 Accesorios paso de alcantarillado glb 1,00
> M10 - CAMARA ROMPE PRESIONES CAIZA
119 Replanteo y trazado m² 28,50
120 Excavación manual de 0-2 m suelo duro m³ 6,18
121 Soladura de piedra m² 6,30
122 Hº Cº CIMIENTOS (1:2:4-H21 50 % PD) m³ 4,92
123 Hº Cº ELEVACIONES (1:2:4-H21 50 % PD) m³ 4,47
124 Losa de fondo hormigón armado m³ 1,21
125 Losa tapa de hormigón armado m³ 1,15
126 Pantalla de hormigón armado m³ 0,11
127 Revoque enlucido de cemento impermeable m² 36,70
128 Revoque exterior m² 40,09
129 Pintura exterior - latex m² 40,09
130 Tapa metálica e=1/8 pza 5,00
131 Accesorios p/cámara rompe presiones pza 5,00
> M11 - TANQUE DE ALMACENAMIENTO V= 310 M3 CAIZA D
132 Replanteo y trazado m² 271,50
133 Excavación manual de 0-2 m suelo duro m³ 281,76
134 Soladura de piedra m² 147,84
135 Hº Cº base (H21 50 % PD) m³ 75,27
136 Hº Cº muro (H21 50 % PD) m³ 136,16
137 Pantalla de hormigón armado m³ 8,27
138 Losa tapa hormigón armado m³ 24,26
139 Losa de fondo hormigón armado m³ 28,70
140 Revoque enlucido de cemento impermeable m² 313,16
141 Revoque exterior m² 182,13
142 Pintura exterior - latex m² 182,13
143 Prueba de estanqueidad y desinfección de tanque m³ 310,00
144 Escalera metálica interior (ancho 0.50m.) ml 4,70
145 Tapa metálica e=1/8 entrada pza 1,00
146 Tapa metálica e=1/8 salida pza 2,00
147 Accesorios cámara de llaves de entrada d=4" (tanque) glb 1,00
148 Accesorios cámara de llaves salida d=4" (tanque) pza 2,00
> M12 - CERCO DE MALLA OLIMPICA CAIZA D
91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
PARTE III
ANEXO 1
MODELO DE CONVOCATORIA PARA LA PUBLICACIÓN EN MEDIOS DE PRENSA
Instrucciones:
1. De acuerdo con lo establecido en el parágrafo V del Artículo N° 49 del D.S. N° 0181, la publicación en
medios de prensa es opcional.
2. Este anexo deberá ser eliminado del DBC antes de su publicación en el SICOES.
Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los interesados podrán recabar el Documento Base
de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo a la siguiente información:
Objeto de la contratación :
CUCE :
Tipo de convocatoria : (Indicar si es Convocatoria Nacional o Internacional)
Forma de adjudicación : (Indicar si es por el Total, Tramos o Paquetes]
Método de Selección y Adjudicación : (Indicar si es de Calidad, Propuesta Técnica y Costo; Calidad o Precio Evaluado más Bajo)
Precio Referencial : (Indicar el precio referencia por el total y cuando corresponda por tramos o paquetes)
Encargado de atender consultas :
Teléfono :
Fax :
Correo Electrónico para consultas :
Presentación de Propuestas : (Indicar fecha, hora y dirección)
Acto de Apertura de Propuestas (Fecha,
: (Indicar fecha, hora, dirección y link/enlace para reunión virtual)
Hora y Dirección)
ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS
95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
ANEXO 3
OBRAS SIMILARES
96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.
97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)
CUCE: - - - - -
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el
plazo de validez de su propuesta)
PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL
(en días
calendario)
A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:
FORMULARIO A-2a
100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Nombre del proponente
o Razón Social
Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)
Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio
2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).
Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión
Día Mes Año
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar
propuestas y suscribir Contratos.
Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por
la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el
proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).
3. MARGEN DE PREFERENCIA
Fax
Solicito que las notificaciones me sean
remitidas vía:
Correo Electrónico
En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.
101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)
Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Participación
Nombre del Asociado
Asociados
Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato
Nombre de la Empresa
Líder
País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico
Dirección del
Representante Legal
Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades
para presentar propuestas y suscribir Contratos.
4. MARGEN DE PREFERENCIA
Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el Por empresa nacional
proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II
del Artículo 30 de las NB-SABS o el numeral 2 del Artículo 96
del Decreto Supremo Nº 4272 Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de que tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)
preferencia)
102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
Correo Electrónico
remitidas vía
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Nombre del proponente o Razón
Social
2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).
Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)
Representante Legal
103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA
* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.
** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA
[NOMBRE DE LA EMPRESA]
** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE
OBRA (lo que corresponda)
DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.
El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.
106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)
DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO
EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.
El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.
FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA
107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.
FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
..
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO
109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra
..
FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS
110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos
por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del
numeral 39 del presente DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo,
deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal
adicional propuesto.
Donde:
i=k
MTGE=∑ S i∗t i=S 1∗t 1 +S 2∗t 2+ S 3∗t 3 +…+ Sk ∗t k
i =1
i=k
∑ S i∗t i
m p=¿
i=1 ¿ 100
mpe =
El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.
111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)
(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.
112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS
DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.
113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES
1. MATERIALES
2. MANO DE OBRA
N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario
B-4)
114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)
Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1
(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.
115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
1 Anticipo
2 Primer Desembolso
3 Segundo Desembolso
N Último Desembolso
116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO C-1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Deberá contener:
1 CATEGORÍA 1
2 CATEGORÍA 2
3 CATEGORÍA 3
4 CATEGORÍA 4
(*) La Entidad Convocante deberá incluir las Especificaciones Técnicas y Condiciones Técnicas
señaladas en el Numeral 39 del presente DBC.
(**) El proponente podrá ofertar características superiores a las solicitadas en el presente Formulario,
que mejoren la calidad del bien o bienes ofertados, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido los bienes.
117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES
Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.
Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el proponente
al momento de presentar la
(Llenar de manera previa a la publicación del DBC) propuesta
Nota: En caso que la contratación se efectué por ítem o lotes, se deberá repetir el cuadro para cada ítem o lote.
(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la adquisición de bienes,
siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de razonabilidad y
proporcionalidad. Ej. Si para la compra de computadoras se define en las especificaciones técnicas un
mínimo de 512 Mb. en memoria RAM, se puede especificar en los criterios de calidad que para 1Gb. de
memoria se asignarán 5 puntos adicionales, para 2Gb. 10 puntos).
(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 35
puntos.
118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
(***) El proponente podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el presente
Formulario, que mejoren la calidad de los bienes ofertados, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido el bien.
ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS
119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO
CUCE: - - - - -
Objeto de la contratación:
Propuesta Económica:
Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
FORMULARIO V-1b
120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO
CUCE: - - - - -
Objeto de la contratación:
Propuesta Económica:
Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta. NO APLICA por
disposición del Decreto Supremo N° 4285
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Especificaciones Técnicas:
Debe incluir:
Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
FORMULARIO V-2
121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
CUCE - - - - -
Objeto de la Contratación
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)
El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.
122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
CUCE - - - - -
Objeto de la Contratación
FACTOR DE AJUSTE
VALOR LEÍDO DE MONTO AJUSTADO POR
POR MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
LA PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)
1
(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la
casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética ( MAPRA )
123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública
124
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
ESPECIFICACIONE PROPONENTES
S TÉCNICAS
Formulario C-1 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
(Llenado por la
Entidad) NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Categoría 1
Organigrama o
detalle del
personal clave
para la
ejecución de la
obra, el cual no
solamente
incluirá al
personal clave.
Categoría 2
Métodos
constructivos,
detallando las
técnicas
constructivas a
utilizar para la
ejecución de la
obra, según el
tipo de obra.
Categoría 3
Número de
frentes de
trabajo a
utilizar,
describiendo la
forma de
encarar la
ejecución de la
obra y el
personal a
utilizar por
frente de
trabajo.
Categoría 4
Plan de
contingencias
para cualquier
evento fortuito
y/o de fuerza
mayor.
METODOLOGÍA (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o
CUMPLE/NO no cumple) no cumple) no cumple) no cumple)
125
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
CUMPLE
126
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
-Estrategias de la
permanencia del
personal durante la
ejecución de la obra.
-Estrategias para
ingreso y salida del
personal y material de
construcción al
proyecto.
-Procedimientos
para su evacuación
en caso de que un
miembro del
personal sea
afectado.
(sumar los (sumar los (sumar los (sumar los
PUNTAJE TOTAL DE
puntajes puntajes puntajes puntajes
LAS CONDICIONES 35
obtenidos de obtenidos de obtenidos de obtenidos de
ADICIONALES
cada criterio) cada criterio) cada criterio) cada criterio)
PROP
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE
ONEN PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
TE A
Puntaje de la evaluación
35
CUMPLE/NO CUMPLE
Puntaje de las Condiciones
35
Adicionales
PUNTAJE TOTAL DE LA
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA 70
TÉCNICA( PT )
FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)
PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n
Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el sub
numeral 26.1.4.)
Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.
127
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
PUNTAJE TOTAL
128
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA
129
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
MODELO DE CONTRATO
SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______
(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)
En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:
130
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:
El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.
Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de
transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
131
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica,
el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en
caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra
estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.
Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso
del anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.
En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.
SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.
(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).
A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA,
sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
132
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al
1,4% del monto total del contrato)
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)
El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por
ambas partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.
10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas
existiesen.
133
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.
Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR
de OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó
el reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.
El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.
134
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.
Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.
(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).
Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:
Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.
Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el
requerimiento y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra
correspondiente.
135
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.
- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).
136
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.
VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.
Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de
constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá
presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en
relación al impedimento de la ejecución de la obra.
El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación
137
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar
la ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato
que procederá únicamente por las siguientes causales:
h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.
138
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.
Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.
21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
139
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.
En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en representación del CONTRATISTA.
140
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.
Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.
141
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades
al SUPERVISOR.
26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.
142
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.
26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.
Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.
26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.
143
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.
144
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)
El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR,
para su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado,
con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el
Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios
unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el
SUPERVISOR y el CONTRATISTA.
De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.
El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.
El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.
Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
145
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.
Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa
entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD,
como compensación económica, independiente del plazo.
En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.
30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.
146
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
147
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
MAE podrá instruir la conformación de una comisión técnica que analizará el informe
y emitirá recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de
aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE
instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por
la misma autoridad que firmó el contrato original.
30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.
30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.
30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)
Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la
CLÁUSULA TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando
se traten de ítems de nueva creación.
(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de
la propuesta adjudicada.
2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:
148
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k
De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora M a es del diez por ciento
(10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.
M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado ( M E) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:
149
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.
Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.
El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.
Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
150
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.
En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.
Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la
Entrega Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:
a) Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.
Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato,
conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.
151
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado ( ME) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:
152
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.
Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.
33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.
33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.
153
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.
154
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.
155
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.
El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de
ejecución de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale
día y hora para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.
Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:
38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:
156
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
157
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)
158
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)
159