Sei sulla pagina 1di 37

1

00:00:06,000 --> 00:00:12,074


Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:57,550 --> 00:00:59,470
Walt, you got
to keep that dog quiet.#

3
00:00:59,550 --> 00:01:03,560
I don't know what's wrong with him.
Come on, Vincent, cut that out!#

4
00:01:06,730 --> 00:01:09,230
Hey. Sorry. Sorry.#

5
00:01:35,590 --> 00:01:38,340
- What is it?
- Somebody's in there.#

6
00:01:38,420 --> 00:01:41,300
- Everyone in there's dead.
- Sawyer.#

7
00:01:41,390 --> 00:01:44,220
Right behind you, jackass.#

8
00:01:49,230 --> 00:01:50,730
Jack.#

9
00:02:35,770 --> 00:02:38,860
I'm gonna shed
some light on this thing.#

10
00:02:39,650 --> 00:02:42,240
Run! Get out of here!#

11
00:02:43,780 --> 00:02:45,990
Oh, crud. Now what?#

12
00:02:59,840 --> 00:03:02,010
Come on.#

13
00:03:07,180 --> 00:03:09,350
They've gone.#

14
00:03:10,720 --> 00:03:13,060
What the bloody hell was that?#

15
00:03:14,190 --> 00:03:16,190
Boars.#

16
00:03:36,500 --> 00:03:38,960
Those boars were looking to feed.#

17
00:03:39,040 --> 00:03:40,880
We have to get rid of the bodies.#

18
00:03:40,960 --> 00:03:43,380
Bury them.
There's a whole bunch in there.#

19
00:03:43,470 --> 00:03:46,720
More than 20. Digging will
be difficult without shovels.#

20
00:03:46,800 --> 00:03:50,390
Not bury. We need to burn them.#

21
00:03:51,890 --> 00:03:55,140
- They're people.
- I know they're people, Kate.#

22
00:03:55,230 --> 00:03:58,270
Burning the remains.
They deserve better than that.#

23
00:03:58,360 --> 00:04:02,820
Better than what, being eaten by wild
animals? That's what's gonna happen.#

24
00:04:02,900 --> 00:04:05,820
Any bodies we bury are not
gonna stay buried for long.#

25
00:04:05,900 --> 00:04:09,780
Look, I know this seems harsh,
but that fuselage in the sun...#

26
00:04:10,740 --> 00:04:12,580
It's not about what they deserve.#

27
00:04:13,540 --> 00:04:17,670
They're gone, and we're not.#

28
00:04:17,750 --> 00:04:20,040
What you say may be true,#

29
00:04:20,130 --> 00:04:23,260
but for us to decide how
these people are laid to rest,#

30
00:04:23,340 --> 00:04:28,220
it's not right. No regard
for their wishes? Their religions?#

31
00:04:28,300 --> 00:04:30,680
We don't have time
to sort out everybody's god.#

32
00:04:30,760 --> 00:04:33,390
Last I heard,
we were positively made of time.#

33
00:04:33,470 --> 00:04:36,890
I'm not happy about it.
We crashed a thousand miles off course.#

34
00:04:36,980 --> 00:04:41,770
They're looking in the wrong place.
It's been four days. No one's come.#

35
00:04:41,860 --> 00:04:47,030
Tomorrow morning we need everyone to
start gathering up wood, dried brush.#

36
00:04:47,110 --> 00:04:50,200
We'll turn that fuselage into a furnace.#

37
00:04:51,070 --> 00:04:55,120
Wait until the sun goes down
tomorrow night before we set the fire.#

38
00:04:57,660 --> 00:05:01,290
If he's so eager to burn the bodies,
why are we waiting till sundown?#

39
00:05:02,000 --> 00:05:04,170
He's hoping someone will see it.#
40
00:05:21,230 --> 00:05:23,770
I'm not the only one
who didn't sleep last night.#

41
00:05:23,860 --> 00:05:27,360
There are better things to do
with my time than collect firewood.#

42
00:05:27,440 --> 00:05:29,820
You don't agree with Jack.#

43
00:05:34,030 --> 00:05:37,120
- What are you making?
- Too soon to talk about.#

44
00:05:37,200 --> 00:05:40,250
I'm not sure if it will even work.#

45
00:05:40,330 --> 00:05:44,040
Trying to pick up the transmission?
The one on the transceiver.#

46
00:05:44,130 --> 00:05:48,210
If the French woman's transmissions have
been playing on a loop for 16 years,#

47
00:05:48,300 --> 00:05:51,760
there must be a power source
on the island. A significant one.#

48
00:05:51,840 --> 00:05:55,350
- And you can find it?
- Hypothetically, yes.#

49
00:05:56,720 --> 00:05:58,890
I'm making an antenna of sorts.#

50
00:05:58,980 --> 00:06:02,270
With a few of these mounted
at different points on the island,#

51
00:06:02,350 --> 00:06:05,020
I may be able
to triangulate the signal,#

52
00:06:05,110 --> 00:06:08,280
- find out where it's coming from.
- So, what can I do to help?#

53
00:06:11,200 --> 00:06:14,320
It appears you're as anxious
to get off this island as I am.#

54
00:06:17,950 --> 00:06:21,040
Catch the ball.
Catch the ball, Vincent. Good boy.#

55
00:06:21,920 --> 00:06:23,920
Good job, Vincent.#

56
00:06:31,340 --> 00:06:33,680
Hey, hey, where you going, man?#

57
00:06:33,760 --> 00:06:36,890
Nowhere. I just thought
I'd see what Mr. Locke was doing.#

58
00:06:40,980 --> 00:06:43,230
Why don't you
help your dad with the wood?#

59
00:06:43,310 --> 00:06:46,480
Mr. Locke doesn't want a kid
hanging around him all day.#

60
00:06:46,560 --> 00:06:48,110
At least he talks to me.#

61
00:06:49,030 --> 00:06:50,940
Come on, Vincent.#

62
00:06:51,030 --> 00:06:53,780
- What's your problem? Hand 'em over!
- How about no?#

63
00:06:53,860 --> 00:06:55,820
There's other people here.#

64
00:06:55,910 --> 00:06:58,370
If one of us wouldn't eat
more than his fair share!#
65
00:06:58,450 --> 00:07:00,000
- That's bull.
- Knock it off.#

66
00:07:00,080 --> 00:07:02,460
You're not happy unless
you're screwing...#

67
00:07:02,540 --> 00:07:03,830
- Peachy.
- Knock it off!#

68
00:07:03,920 --> 00:07:06,380
- Stay out of this, metro!
- Hey!#

69
00:07:08,460 --> 00:07:09,710
What's going on?#

70
00:07:09,800 --> 00:07:13,380
- Jethro's hoarding the peanuts.
- My stash. I found it in there.#

71
00:07:15,930 --> 00:07:19,560
- What about the rest of the food?
- There is no rest of the food, dude.#

72
00:07:19,640 --> 00:07:22,980
- We kinda... ate it all.
- What?#

73
00:07:28,270 --> 00:07:32,530
- Okay, everybody, just calm down.
- We can find food.#

74
00:07:32,610 --> 00:07:35,450
There are plenty of things
we can use for sustenance.#

75
00:07:35,530 --> 00:07:38,910
And exactly how are we
gonna find this sustenance?#

76
00:07:42,580 --> 00:07:43,910
We hunt.#

77
00:07:47,380 --> 00:07:49,380
How'd you get
that knife on the plane?#

78
00:07:49,460 --> 00:07:51,090
Checked it.#

79
00:07:51,170 --> 00:07:53,800
You either have very good aim,#

80
00:07:53,880 --> 00:07:56,300
or very bad aim, Mr...#

81
00:07:56,550 --> 00:07:59,180
Locke. His name is Locke.#

82
00:07:59,680 --> 00:08:02,140
Mr. Locke,
what is it that we're hunting?#

83
00:08:03,430 --> 00:08:06,020
We know there are
wild boar on the island.#

84
00:08:06,100 --> 00:08:08,270
Razorbacks, by the look of them.#

85
00:08:08,350 --> 00:08:13,690
The ones that came into the camp last
night were piglets. 100, 150 pounds.#

86
00:08:13,780 --> 00:08:16,280
Which means
that there's a mother nearby.#

87
00:08:16,360 --> 00:08:21,490
A 250-pound rat with scimitar-like
tusks and a surly disposition#

88
00:08:21,580 --> 00:08:25,000
who would love nothing more
than to eviscerate anything near.#

89
00:08:25,080 --> 00:08:28,210
A boar's mode of attack is to
circle and charge from behind,#
90
00:08:28,290 --> 00:08:32,210
so it will take three to distract her
for me to flank one of the piglets,#

91
00:08:32,300 --> 00:08:35,340
pin it and slit its throat.#

92
00:08:35,420 --> 00:08:37,590
And you gave him his knife back?#

93
00:08:37,680 --> 00:08:39,760
Well, if you've got a better idea...#

94
00:08:39,840 --> 00:08:42,510
Better than three of you wandering
into the magic forest#

95
00:08:42,600 --> 00:08:46,230
to bag a hunk o' ham with nothing
but a little bitty hunting knife?#

96
00:08:46,310 --> 00:08:50,230
Hell, no.
It's the best idea I ever heard.#

97
00:09:07,710 --> 00:09:09,710
Who is this guy?#

98
00:09:11,540 --> 00:09:14,880
- Yes?
- <i>Colonel Locke, is this line secure?</i>#

99
00:09:18,050 --> 00:09:21,300
- Line secure. GL-12, go ahead.
- <i>Target area is acquired.</i>#

100
00:09:21,390 --> 00:09:25,890
<i>Maneuvers are a go for 1300 hours.
Repeat, we are a go.</i>#

101
00:09:25,970 --> 00:09:29,770
Roger that. We'll convene at the
usual rendezvous point at 1300 hours.#

102
00:09:29,850 --> 00:09:34,320
Locke! I told you I need those
TPS reports done by noon today.#

103
00:09:34,400 --> 00:09:38,650
- Not 12:30, not 12:15. Noon.
- I heard you the first time, Randy.#

104
00:09:38,740 --> 00:09:42,320
And no personal calls
during office hours, colonel.#

105
00:10:00,880 --> 00:10:05,010
So, hunting boar now, huh?#

106
00:10:05,100 --> 00:10:07,680
Who says this is
my first time boar hunting?#

107
00:10:09,730 --> 00:10:14,610
Tell me, how come anytime there's a hike
into the heart of darkness, you sign up?#

108
00:10:14,690 --> 00:10:16,900
You know what's in there.#

109
00:10:16,980 --> 00:10:21,280
Actually, I don't,
and neither do you.#

110
00:10:22,700 --> 00:10:25,280
What's your feel on our new friend?#

111
00:10:25,370 --> 00:10:27,790
He seems to know what he's doing.#

112
00:10:27,870 --> 00:10:31,460
Call me paranoid, but anyone
who packs a suitcase full of knives...#

113
00:10:31,540 --> 00:10:34,750
If I didn't know any better,
I'd say you're worried about me.#

114
00:10:34,830 --> 00:10:38,630
If I didn't know better, I'd say you
have a problem staying in one place.#

115
00:10:41,420 --> 00:10:44,340
So, you wanna tell me
why you're really going?#

116
00:10:49,850 --> 00:10:54,310
Sayid gave me this so he can triangulate
the distress signal we heard.#

117
00:10:54,400 --> 00:10:57,690
- Find the source.
- This isn't about boars?#

118
00:10:58,150 --> 00:11:00,190
I'm a vegetarian.#

119
00:11:02,820 --> 00:11:05,990
- But why can't I come?
- 'Cause I said so.#

120
00:11:09,740 --> 00:11:12,620
Hi. Hi. Excuse me.#

121
00:11:17,880 --> 00:11:21,710
Look, I am going off,#

122
00:11:21,800 --> 00:11:26,180
away to hunt,#

123
00:11:26,260 --> 00:11:28,430
and I was wondering if you...#

124
00:11:28,510 --> 00:11:31,980
If you could keep an eye#

125
00:11:32,060 --> 00:11:35,140
on my boy. Walt.#

126
00:11:36,150 --> 00:11:37,940
And I'm Michael.#

127
00:11:38,020 --> 00:11:42,690
Anyway, could you watch him for me#

128
00:11:42,780 --> 00:11:45,860
until I come back?#
129
00:11:51,580 --> 00:11:53,160
Sorry, I don't understand,#

130
00:11:53,250 --> 00:11:55,960
but you're cool with this, right?#

131
00:11:58,130 --> 00:12:01,710
- I don't need a babysitter.
- Come on, man, Vincent needs you here.#

132
00:12:01,800 --> 00:12:05,050
This will give me a chance to get
to know your friend Mr. Locke.#

133
00:12:11,310 --> 00:12:13,310
Yeah. Whatever.#

134
00:12:22,070 --> 00:12:24,900
Excuse me. Doctor?#

135
00:12:24,990 --> 00:12:26,990
It's Jack.#

136
00:12:27,860 --> 00:12:30,200
- Claire, right?
- Yeah.#

137
00:12:30,280 --> 00:12:35,000
- How's the...?
- Oh, he's good. Yeah. Thanks.#

138
00:12:36,290 --> 00:12:40,670
I thought maybe you should see this.
Someone found it in there.#

139
00:12:40,750 --> 00:12:43,170
They're collecting all the belongings.#

140
00:12:44,090 --> 00:12:48,630
They're wedding plans
for Steve and Kristen.#

141
00:12:48,720 --> 00:12:52,510
They were on the plane sitting
a couple of rows behind me.#
142
00:12:52,600 --> 00:12:55,430
I remember because
they looked so happy.#

143
00:12:55,520 --> 00:12:58,310
I don't understand
what I'm supposed to do with this.#

144
00:12:58,390 --> 00:13:02,940
Oh, well, some of us were wondering
if maybe we should do some kind#

145
00:13:03,020 --> 00:13:06,900
of memorial service or something.
You could lead it.#

146
00:13:10,620 --> 00:13:13,740
- No, I don't think...
- Well, you know, just a few words,#

147
00:13:13,830 --> 00:13:18,210
or even we could just read off names
from passports and driver's...#

148
00:13:18,290 --> 00:13:21,130
- Look, it's not my thing.
- Oh, okay.#

149
00:13:24,460 --> 00:13:26,920
- Maybe I'll do it.
- Yeah. Sounds fine.#

150
00:13:27,010 --> 00:13:29,630
Whatever everybody wants.#

151
00:13:47,740 --> 00:13:49,820
That woman is still sitting there.#

152
00:13:50,990 --> 00:13:53,160
- Her husband was on the plane.
- Great.#

153
00:13:53,240 --> 00:13:56,160
- Are you listening?
- What's a four-letter word#

154
00:13:56,240 --> 00:13:58,620
for "I don't care"?#

155
00:13:58,700 --> 00:14:02,670
- I think somebody should talk to her.
- I nominate you, Captain America.#

156
00:14:02,750 --> 00:14:04,840
You just can't help yourself, can you?#

157
00:14:04,920 --> 00:14:08,590
You don't have to worry about
starving with me taking care of you.#

158
00:14:09,170 --> 00:14:13,300
- I'm not gonna starve.
- Right. What are you gonna eat?#

159
00:14:13,390 --> 00:14:15,260
Ocean's full of fish.#

160
00:14:18,720 --> 00:14:20,180
Hate to break it to you.#

161
00:14:20,270 --> 00:14:23,730
The ocean is not gonna
take your gold card.#

162
00:14:23,810 --> 00:14:27,530
You really don't think
I can catch a fish?#

163
00:14:30,950 --> 00:14:33,200
You find something?#

164
00:14:33,950 --> 00:14:36,280
The ground here
has been rooted up.#

165
00:14:36,370 --> 00:14:39,700
That's how boars get the majority
of their food. They dig.#

166
00:14:39,790 --> 00:14:43,830
Afterwards, they generally wallow in
the dirt and rub up against the trees,#
167
00:14:43,920 --> 00:14:48,090
- scoring it with their tusks.
- Okay. So, what's all that mean?#

168
00:14:48,960 --> 00:14:50,970
It means we're close.#

169
00:15:04,480 --> 00:15:06,730
- Hi.
- Hi.#

170
00:15:08,270 --> 00:15:11,690
- Shannon, right?
- Yeah.#

171
00:15:11,780 --> 00:15:16,200
- Are you doing anything?
- Me? No, I was just...#

172
00:15:16,780 --> 00:15:17,910
What are you doing?#

173
00:15:19,830 --> 00:15:22,620
I was just gonna go for a walk.#

174
00:15:22,710 --> 00:15:25,080
You want to come?#

175
00:15:25,170 --> 00:15:27,540
Yeah. Yes.#

176
00:15:28,340 --> 00:15:30,250
Sure.#

177
00:15:33,420 --> 00:15:35,760
Can I ask you something?#

178
00:15:36,470 --> 00:15:39,100
I wondered when this
was gonna come up.#

179
00:15:39,180 --> 00:15:42,770
- I am the bass guitarist in...
- Do you know anything about fishing?#

180
00:15:42,850 --> 00:15:44,770
What? Fishing?#

181
00:15:44,850 --> 00:15:47,440
My granddad used to take me out.#

182
00:15:47,520 --> 00:15:50,320
Taught me everything he knows.
Everything he knew.#

183
00:15:50,400 --> 00:15:53,360
He's dead now, God rest his soul.
Yeah, I'm like a...#

184
00:15:53,440 --> 00:15:56,950
I'm a fishing fiend. You know,
I mean, England's an island,#

185
00:15:57,030 --> 00:16:00,740
so I just throw it in and fish.#

186
00:16:02,450 --> 00:16:03,500
Good.#

187
00:16:07,670 --> 00:16:09,750
Hey, doc, you got a second?#

188
00:16:11,380 --> 00:16:13,050
What's up?#

189
00:16:13,130 --> 00:16:16,050
That woman's been sitting
over there by herself.#

190
00:16:16,130 --> 00:16:19,010
Maybe she's having trouble
dealing with her husband.#

191
00:16:19,100 --> 00:16:21,810
I don't think she's had
anything to eat or drink.#

192
00:16:22,770 --> 00:16:25,100
Think maybe you could go talk to her?#

193
00:16:25,180 --> 00:16:28,850
Why me? I'm not a psychiatrist.
Maybe you should...#

194
00:16:28,940 --> 00:16:31,480
I just thought
you might want to do it.#

195
00:16:31,570 --> 00:16:33,990
You're the one that saved her life.#

196
00:16:48,040 --> 00:16:50,460
Hi.#

197
00:16:52,210 --> 00:16:54,130
Rose, right?#

198
00:16:59,180 --> 00:17:01,180
You remember me?#

199
00:17:02,180 --> 00:17:04,470
Seat 23A. I was...#

200
00:17:06,100 --> 00:17:09,350
...the guy that told you not
to worry about the turbulence.#

201
00:17:11,310 --> 00:17:14,480
Everybody's getting pretty
worried about you, Rose.#

202
00:17:14,570 --> 00:17:17,610
You want to be alone, fine,
but take care of yourself.#

203
00:17:19,110 --> 00:17:21,280
You should really drink.#

204
00:17:24,700 --> 00:17:26,660
Okay.#

205
00:17:27,370 --> 00:17:31,630
We don't have to talk.
Let's just sit for a while.#

206
00:17:37,840 --> 00:17:41,640
How's your son?
How's he handling all this?#

207
00:17:41,720 --> 00:17:44,180
A hell of a lot better than I am.#

208
00:17:45,060 --> 00:17:47,680
You must be proud.
He's a brave kid.#

209
00:17:47,770 --> 00:17:50,440
Yeah. I can't take credit for that.#

210
00:17:50,520 --> 00:17:54,070
I wasn't part of his life till his
mother passed away two weeks ago.#

211
00:17:54,150 --> 00:17:56,440
- I'm sorry. I didn't know.
- That's okay.#

212
00:17:56,530 --> 00:17:59,280
They were living in Sydney
the past couple of years.#

213
00:17:59,360 --> 00:18:02,700
I flew out last week to go get him.#

214
00:18:03,530 --> 00:18:05,490
What were you doing in Australia?#

215
00:19:05,890 --> 00:19:07,970
Hey, quit giving us the steal signal.#

216
00:19:24,990 --> 00:19:27,870
Oh, God. Michael.#

217
00:19:38,840 --> 00:19:41,050
Oh, God!#

218
00:19:43,970 --> 00:19:46,140
It's bad.#

219
00:19:47,550 --> 00:19:51,970
Move. You've got to move, colonel.#

220
00:19:52,060 --> 00:19:54,190
Your troops are across enemy lines.#

221
00:19:54,270 --> 00:19:59,150
Patience,
a quality which you lack, GL-12,#

222
00:19:59,230 --> 00:20:01,070
is the hallmark of a leader.#

223
00:20:01,150 --> 00:20:03,070
Hallmark, huh?#

224
00:20:06,030 --> 00:20:09,240
Tell me more
about being a leader, Locke.#

225
00:20:10,030 --> 00:20:13,290
And while you're at it,
tell me about this colonel thing.#

226
00:20:13,370 --> 00:20:16,120
I perused your file
in Human Resources.#

227
00:20:16,210 --> 00:20:18,630
You've never been in any
of the armed forces.#

228
00:20:18,710 --> 00:20:22,800
I'm just playing a game, Randy.
It's my lunch hour. I can play a game.#

229
00:20:22,880 --> 00:20:24,630
Yeah.#

230
00:20:24,720 --> 00:20:27,380
Tell me, what's a walkabout?#

231
00:20:27,890 --> 00:20:32,720
"Experience the dream journeys
of the fabled Australian outback."#

232
00:20:32,810 --> 00:20:35,100
You have no right
taking that off my desk.#
233
00:20:35,180 --> 00:20:38,650
So you wander around#

234
00:20:38,730 --> 00:20:41,570
hunting and gathering food, right?#

235
00:20:41,650 --> 00:20:44,150
- On foot?
- Not that you would understand,#

236
00:20:44,240 --> 00:20:47,400
but a walkabout
is a journey of spiritual renewal#

237
00:20:47,490 --> 00:20:51,830
where one derives strength from the
Earth and becomes inseparable from it.#

238
00:20:51,910 --> 00:20:55,790
I have vacation days. I'm going, Randy.
I already made a reservation.#

239
00:20:55,870 --> 00:20:58,170
Wow, John,
you're really doing it, huh?#

240
00:20:58,250 --> 00:21:00,000
You tell Helen yet?#

241
00:21:00,080 --> 00:21:03,750
Helen? What's this, Locke?#

242
00:21:03,840 --> 00:21:06,840
- You've got a woman in your life.
- None of your business.#

243
00:21:06,920 --> 00:21:10,930
What is it with you, Locke?
Why do you torture yourself?#

244
00:21:11,010 --> 00:21:13,850
I mean, imagining you're some hunter?#

245
00:21:13,930 --> 00:21:18,270
And walkabouts? Wake up.
You can't do any of that.#
246
00:21:18,350 --> 00:21:20,600
Norman Croucher.#

247
00:21:20,690 --> 00:21:24,820
- What? Norman what?
- Norman Croucher. Norman Croucher.#

248
00:21:24,900 --> 00:21:27,320
Double amputee, no legs.#

249
00:21:27,400 --> 00:21:29,610
He climbed to the
top of Mount Everest.#

250
00:21:29,700 --> 00:21:33,030
Why? It was his destiny.#

251
00:21:33,120 --> 00:21:37,160
That's what you think you got,
old man? Destiny?#

252
00:21:40,040 --> 00:21:42,330
Just...#

253
00:21:42,420 --> 00:21:45,880
- ...don't tell me what I can't do.
- John.#

254
00:21:45,960 --> 00:21:48,130
He's hurt.#

255
00:21:48,220 --> 00:21:50,930
John? Can you hear me?#

256
00:21:51,680 --> 00:21:54,430
Locke! John, you okay?#

257
00:22:00,480 --> 00:22:02,270
Locke?#

258
00:22:02,350 --> 00:22:06,820
I'm fine. I'm fine, Helen. I just got
the wind knocked out of me is all.#

259
00:22:06,900 --> 00:22:09,450
- Helen?
- God!#

260
00:22:09,530 --> 00:22:11,450
- What?
- You called me Helen.#

261
00:22:12,700 --> 00:22:14,330
Did I?#

262
00:22:18,120 --> 00:22:21,620
- Which way'd that boar go?
- Michael's hurt.#

263
00:22:21,710 --> 00:22:25,130
- We have to get him back to camp.
- Yeah, you take him back to camp.#

264
00:22:25,210 --> 00:22:27,800
I'm gonna get that boar.#

265
00:22:27,880 --> 00:22:29,920
What are you talking about?#

266
00:22:31,010 --> 00:22:33,470
I'm fine. I can do this.#

267
00:22:34,640 --> 00:22:35,930
John, you can't.#

268
00:22:36,930 --> 00:22:39,270
Don't tell me what I can't do.#

269
00:22:44,360 --> 00:22:48,110
- Get it?
- Dude, quit asking me that.#

270
00:22:48,190 --> 00:22:51,360
Sorry. It's just you said
you knew how to fish.#

271
00:22:51,450 --> 00:22:56,410
Yeah, off the Santa Monica Pier with my
old man and a fishing pole and bait.#

272
00:22:56,490 --> 00:22:59,790
Never had to try to poke one
with a sharp stick.#

273
00:23:01,660 --> 00:23:05,460
Well, really appreciate
you helping me out. Thanks.#

274
00:23:05,540 --> 00:23:09,550
Hey, anything that keeps me
far away from that fuselage.#

275
00:23:09,630 --> 00:23:12,050
And that freakin' redneck jerk.#

276
00:23:14,430 --> 00:23:17,850
Damn it! Crap! Crap!
Son of a...#

277
00:23:17,930 --> 00:23:19,560
You want me to have a go?#

278
00:23:21,270 --> 00:23:23,980
- Knock yourself out.
- All right.#

279
00:23:27,690 --> 00:23:29,480
Okay, here comes one.#

280
00:23:29,570 --> 00:23:32,610
Put your weight into it.
Easy. Wait for it.#

281
00:23:32,700 --> 00:23:34,950
Wait. Now!#

282
00:23:38,450 --> 00:23:40,200
Dude, you got to try to pin it.#

283
00:23:40,290 --> 00:23:43,910
Did you see how close I was?
No, you said not to corner it.#

284
00:23:45,420 --> 00:23:46,580
Dude.#

285
00:23:51,960 --> 00:23:52,970
Yeah.#

286
00:23:59,180 --> 00:24:01,020
Excuse me.#

287
00:24:01,100 --> 00:24:04,520
- Your name's Sayid, right?
- Yes.#

288
00:24:04,600 --> 00:24:06,600
I found this.
It's got your name on it.#

289
00:24:11,190 --> 00:24:13,070
I thought I'd lost this.#

290
00:24:13,150 --> 00:24:15,740
- Thank you.
- Sure.#

291
00:24:46,230 --> 00:24:48,730
His fingers swell.#

292
00:24:49,980 --> 00:24:51,360
Sorry?#

293
00:24:52,150 --> 00:24:54,900
Bernard. My husband.#

294
00:24:54,990 --> 00:24:58,070
His hands swell up whenever we fly.#

295
00:24:59,280 --> 00:25:01,450
The altitude.#

296
00:25:01,530 --> 00:25:04,450
He started having me
hold on to his wedding ring#

297
00:25:04,540 --> 00:25:07,250
whenever we took a plane trip.#

298
00:25:07,330 --> 00:25:11,960
I always wore it around my neck
for safe keeping, just until we landed.#
299
00:25:17,760 --> 00:25:21,300
You know, doctor, you don't
have to keep your promise.#

300
00:25:22,510 --> 00:25:25,930
- Promise?
- The one you made me on the plane,#

301
00:25:26,020 --> 00:25:30,600
to keep me company until my husband
got back from the restroom?#

302
00:25:30,690 --> 00:25:33,190
I'm letting you off the hook.#

303
00:25:35,980 --> 00:25:38,950
Well, you're not gonna
get rid of me that easily.#

304
00:25:41,490 --> 00:25:44,410
Rose, you shouldn't be out here alone.#

305
00:25:44,490 --> 00:25:46,910
You're suffering
from posttraumatic shock.#

306
00:25:47,700 --> 00:25:49,250
Aren't we all?#

307
00:25:52,540 --> 00:25:54,880
Yeah, I guess we are.#

308
00:25:57,380 --> 00:26:00,090
You have a nice way about you.#

309
00:26:01,840 --> 00:26:03,760
A good soul.#

310
00:26:04,390 --> 00:26:06,720
Patient, caring.#

311
00:26:06,810 --> 00:26:09,940
I suppose that's why
you became a doctor.#
312
00:26:10,020 --> 00:26:11,980
Thanks, but...#

313
00:26:13,020 --> 00:26:16,610
...I was just kinda born into it.#

314
00:26:16,690 --> 00:26:18,900
Family business.#

315
00:26:31,370 --> 00:26:34,080
I have never felt so alive.#

316
00:26:34,790 --> 00:26:38,420
Getting to finally
tell Randy off was...#

317
00:26:40,920 --> 00:26:43,260
...life-changing. I mean it.#

318
00:26:43,340 --> 00:26:48,060
Now I'm free to do all those things
I ever wanted to do,#

319
00:26:48,140 --> 00:26:51,440
things that I know
I was destined to do,#

320
00:26:51,520 --> 00:26:53,020
like we talked about, Helen.#

321
00:26:53,100 --> 00:26:56,730
<i>It's wonderful, John.
I'm happy for you. Really.</i>#

322
00:26:56,820 --> 00:27:01,740
I haven't even told you the best part.
Do you remember the#

323
00:27:01,820 --> 00:27:04,530
authentic aboriginal walkabout?#

324
00:27:04,620 --> 00:27:07,280
<i>Sure. That's all you've
talked about for weeks.</i>#

325
00:27:07,370 --> 00:27:10,950
Yeah, well, I'm gonna do it.#

326
00:27:11,040 --> 00:27:13,830
I'm flying to Australia
at the end of the week.#

327
00:27:13,920 --> 00:27:15,540
And I've...#

328
00:27:17,170 --> 00:27:20,050
I bought two tickets.#

329
00:27:23,630 --> 00:27:26,970
- Helen?
- <i>John, we've talked about this.</i>#

330
00:27:27,050 --> 00:27:28,510
- <i>I like you.</i>
- Yeah. I know.#

331
00:27:28,600 --> 00:27:30,850
<i>I've enjoyed talking these past months.</i>#

332
00:27:30,930 --> 00:27:34,730
- Eight months.
- <i>I'm not allowed to meet customers.</i>#

333
00:27:35,650 --> 00:27:39,440
A customer? Is...?#

334
00:27:39,520 --> 00:27:41,610
Is that what I am to you?#

335
00:27:41,690 --> 00:27:45,910
<i>This isn't really normal.
I mean, it isn't what I do.</i>#

336
00:27:45,990 --> 00:27:49,580
<i>Maybe you should find a,
I don't know, therapist.</i>#

337
00:27:49,660 --> 00:27:53,370
- I have a therapist.
- <i>John...</i>#

338
00:27:53,460 --> 00:27:57,630
I thought you understood, Helen.
You know me better than anyone.#

339
00:27:57,710 --> 00:28:00,710
<i>If we talk longer, I'm gonna
charge you for another hour.</i>#

340
00:28:00,800 --> 00:28:02,510
<i>That's another $89.95.</i>#

341
00:28:02,590 --> 00:28:04,880
I don't care about the money! I just...#

342
00:28:04,970 --> 00:28:06,760
<i>I'm sorry, John. I got to go.</i>#

343
00:28:06,840 --> 00:28:10,350
Helen, Helen. Helen! Helen!#

344
00:28:21,900 --> 00:28:24,150
- Hey. Hey, wait a minute.
- What?#

345
00:28:24,240 --> 00:28:26,240
Just rest here for a minute.#

346
00:28:26,320 --> 00:28:30,030
I thought the guy with the gimpy leg
should be deciding when we rest.#

347
00:28:31,330 --> 00:28:33,620
Hey, what are you doing?#

348
00:28:33,700 --> 00:28:36,080
Trying to boost the transceiver signal.#

349
00:28:38,380 --> 00:28:39,960
I'm gonna climb this tree#

350
00:28:40,540 --> 00:28:43,170
and attach an antenna.#

351
00:28:43,670 --> 00:28:45,470
- You're gonna climb that?
- Yeah.#
352
00:28:47,010 --> 00:28:49,890
Don't worry. Climbed a lot worse.#

353
00:30:27,780 --> 00:30:30,900
- Hey.
- Hey.#

354
00:30:30,990 --> 00:30:32,660
These were...#

355
00:30:33,740 --> 00:30:37,160
I found these
the other day when I was...#

356
00:30:39,250 --> 00:30:43,710
- Hell, just take it.
- Thank you.#

357
00:30:55,600 --> 00:30:57,100
What is that?#

358
00:31:00,680 --> 00:31:03,020
Oh, I get it.
It's like toothpaste.#

359
00:31:08,780 --> 00:31:11,070
- Doing so good.
- Thanks.#

360
00:31:12,200 --> 00:31:13,700
Dad!#

361
00:31:17,280 --> 00:31:20,370
- So, like, what happened out there?
- Dad!#

362
00:31:20,450 --> 00:31:22,080
Hey!#

363
00:31:22,160 --> 00:31:26,250
- Your leg's messed up. Does it hurt?
- It's okay. Not as bad as it looks.#

364
00:31:27,920 --> 00:31:30,380
The mighty huntress returns.#
365
00:31:30,460 --> 00:31:32,760
- What's for dinner, honey?
- Not now.#

366
00:31:35,890 --> 00:31:38,470
- So it was like a boar fight?
- Not so much a fight.#

367
00:31:38,560 --> 00:31:42,060
It was more, you know,
like me getting gorged.#

368
00:31:42,140 --> 00:31:44,560
So where's Mr. Locke?#

369
00:31:52,940 --> 00:31:56,320
I don't think that hunt went well.
That bald guy never came back.#

370
00:31:56,410 --> 00:31:59,660
- They didn't bring back any food?
- Did you hear what I said?#

371
00:31:59,740 --> 00:32:01,160
Somebody might have died.#

372
00:32:01,240 --> 00:32:03,370
We'll die if somebody
doesn't do something.#

373
00:32:03,460 --> 00:32:05,000
There you are.#

374
00:32:05,080 --> 00:32:08,380
As promised, you and I will be
dining on fresh catch of the day.#

375
00:32:08,460 --> 00:32:10,670
- My fish!
- Hope you don't mind alfresco.#

376
00:32:10,750 --> 00:32:14,050
It was no problem.
That one gave me a hell of a tussle,#

377
00:32:14,130 --> 00:32:16,680
but you have to get inside
the mind of the fish.#

378
00:32:16,760 --> 00:32:18,720
- I don't believe you.
- I cornered it.#

379
00:32:18,800 --> 00:32:22,060
What's the matter? Can't stand
to see me fending for myself?#

380
00:32:22,140 --> 00:32:25,390
- I am so sorry.
- What are you apologizing for?#

381
00:32:25,480 --> 00:32:27,690
- For using this poor guy.
- Oh, whatever.#

382
00:32:27,770 --> 00:32:33,320
In your twisted brain, you think this
proves you can take care of yourself.#

383
00:32:33,400 --> 00:32:36,820
- I told you I'd catch a fish, didn't I?
- That's low, even for you.#

384
00:32:36,910 --> 00:32:39,910
Go rescue a baby bird or something.#

385
00:32:46,790 --> 00:32:50,540
Rose, after the sun goes down,#

386
00:32:50,630 --> 00:32:53,260
we're gonna burn the fuselage.#

387
00:32:54,510 --> 00:32:56,550
It's just something
that we have to do.#

388
00:32:56,630 --> 00:33:01,050
There's gonna be a memorial service
back at the camp for those...#

389
00:33:01,140 --> 00:33:04,810
For those who didn't make it,
for everyone to say goodbye.#

390
00:33:06,810 --> 00:33:11,020
- I'd like to be there for that.
- Okay.#

391
00:33:18,150 --> 00:33:20,660
Maybe if you wanted
to say something,#

392
00:33:20,740 --> 00:33:24,580
- you know, about your husband.
- What?#

393
00:33:24,660 --> 00:33:27,410
I'm saying, if you wanted
to say goodbye to Bernard.#

394
00:33:27,500 --> 00:33:30,500
Doctor, my husband is not dead.#

395
00:33:33,460 --> 00:33:38,300
Rose, he was in the tail
section of the plane.#

396
00:33:38,380 --> 00:33:43,220
It broke off in mid-flight. Everyone who
was in the rear of the plane is gone.#

397
00:33:44,350 --> 00:33:48,350
They're probably thinking
the same thing about us.#

398
00:34:05,870 --> 00:34:07,950
Doctor?#

399
00:34:08,370 --> 00:34:10,420
You coming?#

400
00:34:27,060 --> 00:34:29,430
I'm sorry.#

401
00:34:29,520 --> 00:34:32,020
Guess I should have
gotten the warranty.#

402
00:34:35,230 --> 00:34:37,230
I suppose I'll just try again.#

403
00:34:38,230 --> 00:34:42,610
Of course, I have no welding iron,
no rivets, scorched wiring,#

404
00:34:42,700 --> 00:34:45,580
and it seems I must continue to lie
to anyone who asks me#

405
00:34:45,660 --> 00:34:47,660
what I'm actually doing!#

406
00:34:47,740 --> 00:34:49,250
Sayid.#

407
00:34:56,710 --> 00:34:59,090
We'll try it again.#

408
00:35:03,220 --> 00:35:05,140
We'll try it again.#

409
00:35:07,760 --> 00:35:09,430
Kate!#

410
00:35:11,430 --> 00:35:13,440
Excuse me.#

411
00:35:15,310 --> 00:35:16,770
Hey.#

412
00:35:17,480 --> 00:35:19,610
You okay?#

413
00:35:20,150 --> 00:35:22,320
Is this when you say "I told you so"?#

414
00:35:23,610 --> 00:35:26,620
No. I'm not big on rubbing it in.#

415
00:35:34,290 --> 00:35:36,210
Locke...#

416
00:35:37,040 --> 00:35:39,130
Locke's gone.#

417
00:35:39,380 --> 00:35:43,300
That thing,
it was moving in his direction.#

418
00:35:44,340 --> 00:35:46,720
There wasn't time.#

419
00:35:54,560 --> 00:35:56,810
What's going on?#

420
00:35:57,900 --> 00:35:59,820
Fuselage is ready to go.#

421
00:35:59,900 --> 00:36:02,070
Some of the others decided...#

422
00:36:02,150 --> 00:36:05,110
I guess there's gonna be
some words said over the fire.#

423
00:36:05,200 --> 00:36:07,200
- That's good.
- Names read, I think.#

424
00:36:09,280 --> 00:36:12,410
I don't think they're ready
to hear about some things...#

425
00:36:14,330 --> 00:36:15,670
Jack?#

426
00:36:17,290 --> 00:36:19,090
Jack?#

427
00:36:33,850 --> 00:36:35,730
Locke.#

428
00:36:52,700 --> 00:36:55,290
Judith Martha Wexler#

429
00:36:55,370 --> 00:36:58,710
from Denton, Texas.#

430
00:37:00,840 --> 00:37:04,590
Guess she was gonna
catch a connecting flight.#

431
00:37:08,220 --> 00:37:11,600
She wore corrective lenses,#

432
00:37:11,680 --> 00:37:14,520
and she was an organ donor.#

433
00:37:16,180 --> 00:37:18,730
Or at least would have been.#

434
00:37:19,730 --> 00:37:21,360
Steve and Kristen.#

435
00:37:21,440 --> 00:37:24,900
I don't know their last name,#

436
00:37:26,240 --> 00:37:29,910
but they were really in love
and were gonna be married.#

437
00:37:31,570 --> 00:37:35,580
At least wherever they are now,
they're not alone.#

438
00:37:50,180 --> 00:37:55,520
A video store receipt lists
overdue charges for <i>Willy Wonka</i>#

439
00:37:55,600 --> 00:37:58,430
and <i>The Little Princess.</i>#

440
00:37:59,270 --> 00:38:03,690
Looks like he hadn't traveled much,#

441
00:38:03,770 --> 00:38:06,820
as far as I can tell from his passport.#

442
00:38:07,490 --> 00:38:09,700
You seen Jack?#

443
00:38:32,970 --> 00:38:34,970
Nice work.#
444
00:38:36,430 --> 00:38:38,100
What?#

445
00:38:38,810 --> 00:38:41,520
The boar. Nice work, you know.#

446
00:38:41,600 --> 00:38:43,520
Killing it.#

447
00:38:43,610 --> 00:38:46,270
Just thought I should say something.#

448
00:38:48,530 --> 00:38:51,030
So, that thing... The...#

449
00:38:51,990 --> 00:38:56,240
...monster, whatever, she said
it was headed right towards you.#

450
00:38:56,330 --> 00:39:00,370
Did you see anything?
Get any kind of look at it?#

451
00:39:02,210 --> 00:39:04,210
No.#

452
00:39:13,890 --> 00:39:17,850
The walkabouts we arrange here are
not just some stroll through the park.#

453
00:39:17,930 --> 00:39:22,060
It's trekking across stretches of
desert, rafting treacherous waters...#

454
00:39:22,140 --> 00:39:24,310
You've got no idea
who you're talking to.#

455
00:39:24,400 --> 00:39:26,940
I'm well aware
of what's involved, believe me.#

456
00:39:27,020 --> 00:39:29,230
I probably know more than you.#

457
00:39:29,320 --> 00:39:32,490
It's a trying ordeal for someone
in peak physical condition.#

458
00:39:32,570 --> 00:39:35,450
I booked this tour a month ago.
You've got my money.#

459
00:39:35,530 --> 00:39:38,450
- I demand a place.
- You misrepresented yourself.#

460
00:39:38,530 --> 00:39:40,330
- I never lied.
- By omission.#

461
00:39:40,410 --> 00:39:42,960
You neglected
to tell us about your condition.#

462
00:39:43,040 --> 00:39:46,500
My condition is not an issue.
I've lived with it for four years.#

463
00:39:46,580 --> 00:39:48,460
Never kept me from doing anything.#

464
00:39:48,540 --> 00:39:51,630
Unfortunately, it is an issue
for our insurance company.#

465
00:39:51,710 --> 00:39:53,970
I can't keep the bus waiting.
It isn't fair...#

466
00:39:54,050 --> 00:39:56,390
Don't talk to me about fair!#

467
00:39:58,720 --> 00:40:02,180
I'll get you on a plane to Sydney
on our dime. It's the best I can do.#

468
00:40:02,270 --> 00:40:04,230
No, I don't want to go back to Sydney.#

469
00:40:04,310 --> 00:40:06,940
Look, I've been preparing
for this for years.#

470
00:40:07,020 --> 00:40:09,400
Just put me on the bus right now.
I can do this!#

471
00:40:09,730 --> 00:40:12,320
No, you can't.#

472
00:40:12,400 --> 00:40:15,450
Hey, hey, don't you
walk away from me.#

473
00:40:15,530 --> 00:40:19,910
You don't know who you're dealing with!
Don't ever tell me what I can't do!#

474
00:40:19,990 --> 00:40:23,830
This is destiny. This is destiny.
This is my destiny.#

475
00:40:23,910 --> 00:40:27,420
Listen, I'm supposed
to do this, damn it!#

476
00:40:27,500 --> 00:40:32,090
Don't tell me what I can't do!
Don't tell me what I can't...#

477
00:41:16,550 --> 00:41:19,640
Help me! Help!#

478
00:41:29,520 --> 00:41:31,980
You! Come on!
Come over here!#

479
00:41:32,060 --> 00:41:34,360
Get over here! Give me a hand!#

479
00:41:35,305 --> 00:41:41,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

Potrebbero piacerti anche