Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Escuela de Idiomas
Programa de Traducción inglés-francés-español
Examen para Traductor e Intérprete Oficial
Examen 2016-2
Octubre 22 de 2016
Cédula/pasaporte: _____________________________________
TEXTO N.º 1
NasaMist® All in One Su traducción:
Contents:
• One 177 mL (6 fl oz) Can & 3 Specially
Designed Nozzle Tips
• Ultra Gentle Mist Tip, Medium Stream Tip,
Large Volume Rinse Tip
• Educational Brochure and Instructions of Use
Noah Samuels
Unit of Complementary Medicine, Tel Aviv Sourasky
Medical Center, Tel Aviv, Israel
DOCUMENTO N.º 1
Su traducción:
DOCUMENTO N.º 2
Su traducción:
Notary 2
SMRSUPERINTENDENCY
OF NOTARIES &
REGISTRY
The Guard of Public Faith
OATH:
In the office of the Second Notary of this city, the informants mentioned in the preceding paragraph appeared with the purpose
of giving a declaration for extrajudicial purposes, sought in this office for THE INTERESTED PARTIES for which they
promised to say the truth and nothing but the truth about what they are going to declare, in accordance with the faculties
conferred in Legal Decree 1557 of 1989, in concordance with Article 299 of the Code of Civil Procedure.
Upon interrogation about their civil and personal information, the informants expressed:
MANIFESTATION
Under the gravity of oath that I have given, we declare FIRST: We are of complete mental and physical soundness. SECOND:
We know by view, treatment and communication MARTHA CECILIA QUESADA DE BEDOUT, identified with citizenship
card number 4.051.879 of Villavicencio; by friendship, vicinity and knowledge, we know and declare that she has been civilly
married for three (3) years with GIMENO DE JESÚS MONTOYA OTALVARO identified with citizenship card number
89.425.789 of Leticia.
[Signature illegible]
Notary 2 of Leticia, Amazonas, Notary Sandra
Milena Ortiz Peña. Address: Carrera 26 N o 39-37
Telephone: 7433163 / 7436694 / Fax: 7421343
Email: notaria2.amazonas@supernotariado.gov.co