Sei sulla pagina 1di 29

UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA

INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

APROBADO EN EL CONSEJO
DE
ACTA XX DEL XX

PROGRAMA DEL CURSO XXX

NOMBRE DE LA Griego I
MATERIA
PROFESOR Ana Milena Jaramillo Guzmán
OFICINA 14-404
HORARIO DE CLASE
HORARIO DE 1 hora a la semana
ATENCION

Nota 1: La asistencia de los estudiantes a las actividades programadas son obligatoria


en un: 80% si es seminario, idioma, o curso introductorio.

Nota 2: Debe quedar muy claro el sistema de evaluación

INFORMACIÓN GENERAL

Código de la materia 1401286


Semestre 2014-II
Área Lengua Clásica
Horas teóricas semanales 4
Horas teóricas semestrales 64
No. de Créditos 4
Horas de clase por semestre 4
Campo de formación Lengua clásica
Validable Sí
Habilitable Sí
Clasificable No
Requisitos Ninguno
Correquisitos Ninguno
Programa a los cuales se ofrece Licenciatura en Filosofía
la materia Filología
Traduccción Inglés-Francés Español
Licenciatura en Español

Aclaración preliminar: La lengua griega requiere muchísima disciplina por tanto, deberá
asistir al 80% de las clases mínimamente, Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden del
día porque de lo contrario no entenderá nada en la siguiente y se sentirá perdido. Además debe
cumplir con todas las tareas propuestas, aprenderse todo el léxico de memoria, estudiar
gramática fuertemente y tener una actitud abierta y receptiva. Al final del proceso, si cumple
con todos los requerimientos anteriores, estará en condiciones de comenzar por su cuenta la
lectura de los grandes maestros griegos.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 2

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Propósito del curso: Preparar al estudiante para enfrentarse a textos


filosóficos en Griego Clásico del Siglo V (a. C)
mediante el estudio de una gramática elemental para
la adquisición de las competencias básicas.

Motivar al estudiante para hacer de la lengua de los


griegos un instrumento de conocimiento y una llave
que le permita el acceso tanto a los textos clásicos de
la tradición como al deleite de la cultura y las lenguas
occidentales.
Justificación: La lengua griega fue la estructura lingüística en la que
surgieron las artes, las ciencias, la historia y la
filosofía occidentales, por ende, el conocimiento y
estudio de dicha lengua permite al estudiante de
filosofía o de licenciatura en filosofía y en general a
cualquier estudioso de la lengua y la cultura realizar
sus estudios con mayor rigor académico dado que
mediante el conocimiento de la lengua griega es
posible acceder a los grandes problemas de la tradición
occidental y en especial la tradición filosófica desde
una perspectiva mucho más profunda, Además, el
conocimiento de una estructura de lengua tan
sintácticamente compleja forman en el estudiante la
disciplina y la capacidad para enfrentarse a textos de
gran profundidad y complejidad.
Objetivo General: Comenzar el estudio morfo-sintáctico de las palabras
variables mediante el estudio de las tres primeras
declinaciones y del verbo a la luz de la fonética griega
como elemento que permite acceder a una
comprensión general de la lengua.
Objetivos Específicos:  Adquirir las competencias fundamentales en
fonética, morfología y gramática de la lengua
griega propias de un nivel principiante.
 Comprender las nociones sintácticas básicas
necesarias para analizar y organizar frases y
textos.
 Dotar al estudiante de los instrumentos que le
permitan afrontar con éxito la lectura y
comprensión y de un texto en griego de un nivel
principiante.
Contenido resumido El curso comienza con el descubrimiento del
indoeuropeo y con la reflexión sobre la invención del
alfabeto, en general, y luego en particular el griego.
Luego aborda la morfología de las tres declinaciones
griegas. El paradigma del verbo regular y el verbo ser
UNIDADES DETALLADAS

Unidad No. 1 Descubriendo el alfabeto y las vocales como el prodigio griego

Tema(s) a desarrollar Del indoeuropeo y el alfabeto


Subtemas De los jeroglíficos a los silabarios
Los contactos entre griegos y fenicios
El establecimiento del alfabeto griego
Aprendiendo las vocales y sus sonidos
El artículo determinado
Presentación de los tres géneros
Las consonantes y sus clasificaciones fonéticas

No. de semanas que se le 2


dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

Hespérides 1. Alberich Mariné, J. Barcelona. Vicens Vives. 2003

Luis Javier Villegas Botero, el profesor de griego. En: Alma Mater. Universidad de
Antioquia.(Medellín). No. 489, Jun. 2001. p. 2

Presencia del Griego en el Español. Principios y Aplicaciones. Rodríguez Estrada Mauro.


México. Editorial Limusa. 2001

Vive aún la lengua de los antiguos griegos. María Cecilia Posada González. En: Cuestiones
Teologicas y Filosoficas (Medellin). Vol. 25, No. extraordinario, 1999. p. 37-58

Helenismos de la gramática-lingüística. Manuel Antonio Quiros Rodriguez. En: Kañina


(San José). Vol. 36, 2012. Número especial. 175-192.

En Francés:
Le Grec ancien. Collection sans peine. Guglielmi, Jean-Pierre. Francia. Assimil. 2003

En Inglés:
First Greek Book. Williams White, John. Ginn & Company. 1896. Textkit – Greek and
Latin Learning tools.

Cibergrafia en varios idiomas:


Proyecto Paladium: http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php
Proyecto Perseus: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 3

Unidad No. 2 La primera declinación o de los temas en alfa

Tema(s) a desarrollar La primera declinación o delos temas en alfa


Subtemas Visión panorámica de la lengua griega: palabras
variables e invariables:
¿Qué significa declinar?
¿Cuáles son las categorías gramaticales que
intervienen en la declinación?
El artículo determinado como hilo de Ariadna
Primera declinación de los temas en alfa con sus 5
modelos
No. de semanas que se le 2
dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramática griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Nuevo sistema para estudiar la lengua griega. Miguel de Silva. España : [s. n.], 1839.

En Francés:
Grammaire grecque : a l'usage des classes. E. Ragon. 20 ed.. Francia : J. de Gigord, 1916.

Precis de grammaire grecque. E. Ragon. 15. Ed.. Francia : J. de Gigord, 1946. 199p.

Pour comprendre le grec. Theophile Moreux. Nouv. ed.. Francia : Doin & C., 1937. 272p.

Premiers exercices grecs : versions et themes faciles. E. Ragon. 26.ed.. Francia : J. de


Gigord, 1923. 196p

En Inglés:
Ancient Greek: a complete course. Gavin Betts; Alan Henry. Chicago : Cotemporary, 1993.
342p

The Oxford Grammar of Classical Greek. James Morwood. New York. 2001

Unidad No. 3 La segunda declinación o de los temas en o micrón

Tema(s) a desarrollar La segunda declinación


Subtemas Sustantivos masculinos
Sustantivos neutros
Uso del diccionario y enunciación canónica de los
sustantivos
Preposiciones
No. de semanas que se le 2
dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Diccionarios en Español:
Diccionario manual griego: griego clásico - español. José Manuel Pabón Suárez de Urbina.
18.ed.. España : Vox, 2005. 711 p.

Diccionario griego-español. Miguel Balague. España: Bibliográfica Española, 1953. 930p

Diccionario Griego Clásico-Español. Sanz Franco, F. Barcelona. Veron Editores. 1995

Llave del griego. Colección de trozos clásicos. Comentario semántico, etimología y


sintaxis. Eusebio Hernandez; Felix Restrepo.. Alemania : Herder, 1921. 566P

Diccionarios en Francés:
Dictionnaire grec-francais. Egger, M Bailly, M. Francia : Librairie Hachette, 1897

Diccionarios en Inglés
A Greek-English Lexicon H. G. Liddell, R. Scott y H. S. Jones.. Clarendon Press, Oxford,
1951.
Handy dictionary of the greek and english languages. Karl Feyerabend. 01.ED. Estados
Unidos : David Mckay, 1943. 419P (483.2/H236)

Unidad No. 4 Tercera declinación o kai ta loipa

Tema(s) a desarrollar Declinación de los temas en consonante, vocal


suave, vocal larga, diptongo, sustantivos
irregulares y adjetivos
Subtemas En consonante:
Temas en labial y gutaral
Temas en dental
Temas en nasal
Temas en nt
Paradigma de los adjetivos y participios en nt
Temas en líquidas
Temas con síncopa
Temas en espirante

En diptongo y vocal larga:


Temas en eu, au, ou
Temas en oi y w
Temas en vocal suave:
Temas en i,u
Temas en i,u variables

Substantivos irregulares

Tipos y flexión del adjetivo.

Grados del adjetivo.

No. de semanas que se le 8


dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

METODOLOGÍA a seguir en el desarrollo del curso:

Las clases están enfocadas de una forma didáctica de manera que el estudiante vaya
construyendo las nociones básicas. En primera instancia, para el aprendizaje del alfabeto en
mayúsculas se hará uso de 4 palitos de madera y una circunferencia. En segunda estancia,
para el aprendizaje de las minúsculas se hará uso de plastilina.

En todas las clases se leerá un mito griego al iniciar la sesión. Esto con el fin de ir
suscitando en el estudiante la fascinación por la cultura griega

Las explicaciones se harán de la mano de la confrontación de la propia lengua española en


con el fin de mostrar las similitudes y diferencias con la lengua de los antiguos griegos.
Además, se recurrirá a la comparación con las lenguas modernas: inglés, francés y Alemán

Unas sesiones serán magistrales y en otras, serán los estudiantes quienes por medio de
diferentes tipos de actividades construyan la sesión de manera conjunta.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 4

EVALUACIÓN
Actividad Porcentaje Fecha (día, mes, año)
Quiz 1: El alfabeto y La primera 20% 4ª semana
declinación
Quiz 2: La segunda declinación y 25% 8ª semana
La tercera declinación
Examén Final 25% 16ª semana
Tareas 30% semanalmente

Actividades de asistencia obligatoria


 Deberá asistir al 80% de las clases mínimamente. Se llamará a asistencia todas las
clases. Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden
 Cumplir con todas las tareas propuestas el día asignado. Si por algún motivo no
puede asistir el día de dicha entrega, deberá presentar una excusa médica o
adecuadamente justificada.
 Aprenderse todo el léxico de memoria y estar presente en las revisiones orales del
vocabulario.
 Estudiar gramática fuertemente.
 Tener una actitud abierta, receptiva y respetuosa en todas las clases.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA por unidades:

Unidad Biografia de la lengua griega: sus 3.000 años de continuidad. Saul A. Tovar.
No.1 Chile : Universidad de Chile, 1990. 386p

Como dice un antiguo proverbio: recursos didácticos para el aprendizaje de


la lengua griega a partir del refranero clásico. Jorge Iván Ramírez Aguirre.
Medellín : Universidad Pontificia Bolivariana, 2005. 196 p.

Real Academia Española, I. Bosque, et al. (2010). Nueva gramática de la


lengua española. Manual. Madrid, Espasa-Calpe.

Unidad Diccionario manual griego latino español de los padres escolapios.


No.2 Argentina : Editorial Albatros, 1943.

La premiere grammaire Grecque. Riemann, Othon & Goelzer, Henri. L


Paris. Librairie Armand Colin. 1935

Unidad ATHENAZE. An intoduction to Ancient Greek. Balme, Maurice. Lawall,


No.3 Gilbert. New York. Oxford University Press. 1990. Book I

Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.


No.4 Tomo I. Teoría
Real Academia Española, I. Bosque, et al. (2010). Nueva gramática de la
lengua española. Manual. Madrid, Espasa-Calpe.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

APROBADO EN EL CONSEJO
DE
ACTA XX DEL XX

PROGRAMA DEL CURSO XXX

NOMBRE DE LA Griego II
MATERIA
PROFESOR Ana Milena Jaramillo Guzmán
OFICINA 14-404
HORARIO DE CLASE
HORARIO DE 1 hora a la semana
ATENCION

Nota 1: La asistencia de los estudiantes a las actividades programadas son obligatoria


en un: 80% si es seminario, idioma, o curso introductorio.

Nota 2: Debe quedar muy claro el sistema de evaluación

INFORMACIÓN GENERAL

Código de la materia 1401291


Semestre 2014-II
Área Lengua Clásica
Horas teóricas semanales 4
Horas teóricas semestrales 64
No. de Créditos 4
Horas de clase por semestre 4
Campo de formación Lengua clásica
Validable Sí
Habilitable Sí
Clasificable No
Requisitos Griego I
Correquisitos Ninguno
Programa a los cuales se ofrece Licenciatura en Filosofía
la materia Filología
Traduccción Inglés-Francés Español
Licenciatura en Español

Aclaración preliminar: La lengua griega requiere muchísima disciplina por tanto, deberá
asistir al 80% de las clases mínimamente, Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden del
día porque de lo contrario no entenderá nada en la siguiente y se sentirá perdido. Además debe
cumplir con todas las tareas propuestas, aprenderse todo el léxico de memoria, estudiar
gramática fuertemente y tener una actitud abierta y receptiva. Al final del proceso, si cumple
con todos los requerimientos anteriores, estará en condiciones de comenzar por su cuenta la
lectura de los grandes maestros griegos.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 2

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Propósito del curso: Preparar al estudiante para enfrentarse a textos


filosóficos en Griego Clásico del Siglo V (a. C)
mediante el estudio de la sintaxis y la semántica para
el mejoramiento de sus competencias básicas.

Continuar con la formación del estudiante para quien


la lengua de los griegos es un instrumento de
conocimiento y una llave que le permite el acceso
tanto a los textos clásicos de la tradición como el
deleite de la cultura, la gramática y las lenguas
occidentales.
Justificación: La lengua griega fue la estructura lingüística en la que
surgieron las artes, las ciencias, la historia y la
filosofía occidentales, por ende, el conocimiento y
estudio de dicha lengua permite al estudiante de
filosofía o de licenciatura en filosofía y en general a
cualquier estudioso de la lengua y la cultura realizar
sus estudios con mayor rigor académico dado que
mediante el conocimiento de la lengua griega es
posible acceder a los grandes problemas de la tradición
occidental y en especial la tradición filosófica desde
una perspectiva mucho más profunda, Además, el
conocimiento de una estructura de lengua tan
sintácticamente compleja forman en el estudiante la
disciplina y la capacidad para enfrentarse a textos de
gran profundidad y complejidad.
Objetivo General: Continuar el estudio morfo-sintáctico de las palabras
variables e invariables mediante el estudio del verbo
como elemento que permite acceder a una
comprensión general de la lengua.

Objetivos Específicos:  Adquirir las competencias fundamentales en


fonética, morfología y gramática de la lengua
griega propias de un nivel básico.
 Comprender las nociones sintácticas básicas
necesarias para analizar y organizar frases y
textos.
 Dotar al estudiante de los instrumentos que le
permitan afrontar con éxito la lectura y
comprensión y de un texto en griego de un nivel
básico.
Contenido resumido El curso comienza con la revisión de los adjetivos en
sus tres grados de significación, adjetivos numerales,
pronombres y las partes del cuerpo con la intención de
pasar revista a las declinaciones y con ello a la primera
clase de palabras variables. Luego aborda la
morfología del verbo regular e irregular y desde allí
despliega todo un aparato gramatical de análisis
sintáctico que pasa por la confrontación con la sintaxis
en la lengua española y lenguas modernas como inglés
y francés.
Por último el curso se propone servir de herramienta
filosófica en la reflexión sobre los problemas
referentes a la significación del lenguaje y como esta
estructura gramátical que llamamos lengua se erige
como pilar y como fundamento de toda posible
reflexión filósofica ulterior.
UNIDADES DETALLADAS

Unidad No. 1 Recapitulación de la declinación e introducción de los elementos de la


conjugación

Tema(s) a desarrollar Modelos de adjetivos, participios y pronombres


Introducción del verbo regular
Subtemas Adjetivos en sus tres grados de significación.
Adjetivos numerales,
Pronombres
Partes del cuerpo
y verbos relacionados a los órganos de los sentidos
No. de semanas que se le 2
dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramática griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer y segundo curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed..
Barcelona : Bosch Casa Editorial, 1971.

Antologia Griega del bachiller.Penágos, Luis S:I. Bilbao. Editorial “Sal terrae”.1989

Hespérides 1 y 2. Alberich Mariné, J. Barcelona. Vicens Vives. 2003

Gramática Griega. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004. Tomo I. Teoría y Tomo
II sintaxis

Sintaxis del griego clásico. Crespo, Emilio Conti, Luz , Maquieira Helena. Gredos, Madrid,
2003.

Herbert Weir Smyth. Greek Grammar. Harvard University Press, Cambridge, 1984.

Real Academia Española, I. Bosque, et al. (2010). Nueva gramática de la lengua española.
Manual. Madrid, Espasa-Calpe.

Samuel Gili y Gaya. Curso superior de sintaxis española.

En Francés:
Le Grec ancien. Collection sans peine. Guglielmi, Jean-Pierre. Francia. Assimil. 2003

En Inglés:
First Greek Book. Williams White, John. Ginn & Company. 1896. Textkit – Greek and
Latin Learning tools.

Cibergrafia en varios idiomas:


Proyecto Paladium: http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php
Proyecto Perseus: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 3

Unidad No. 2 Morfología verbal

Tema(s) a desarrollar Morfología verbal


Subtemas El verbo ser y sus compuestos

No. de semanas que se le 2


dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramática griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Nuevo sistema para estudiar la lengua griega. Miguel de Silva. España : [s. n.], 1839.

En Francés:
Grammaire grecque : a l'usage des classes. E. Ragon. 20 ed.. Francia : J. de Gigord, 1916.

Precis de grammaire grecque. E. Ragon. 15. Ed.. Francia : J. de Gigord, 1946. 199p.

Pour comprendre le grec. Theophile Moreux. Nouv. ed.. Francia : Doin & C., 1937. 272p.

Premiers exercices grecs : versions et themes faciles. E. Ragon. 26.ed.. Francia : J. de


Gigord, 1923. 196p

En Inglés:
Ancient Greek: a complete course. Gavin Betts; Alan Henry. Chicago : Cotemporary, 1993.
342p

The Oxford Grammar of Classical Greek. James Morwood. New York. 2001

Unidad No. 3 Verbos puros no contractos en voz activa

Tema(s) a desarrollar Verbos puros no contractos en voz activa


Subtemas El presente y el futuro
El imperfecto y el aoristo
Estudio del aumento
Los tiempos de perfecto
.
No. de semanas que se le 2
dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:
En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958
AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Diccionarios en Español:
Diccionario manual griego: griego clásico - español. José Manuel Pabón Suárez de Urbina.
18.ed.. España : Vox, 2005. 711 p.

Diccionario griego-español. Miguel Balague. España: Bibliográfica Española, 1953. 930p

Diccionario Griego Clásico-Español. Sanz Franco, F. Barcelona. Veron Editores. 1995

Llave del griego. Colección de trozos clásicos. Comentario semántico, etimología y


sintaxis. Eusebio Hernandez; Felix Restrepo.. Alemania : Herder, 1921. 566P

Diccionarios en Francés:
Dictionnaire grec-francais. Egger, M Bailly, M. Francia : Librairie Hachette, 1897

Diccionarios en Inglés
A Greek-English Lexicon H. G. Liddell, R. Scott y H. S. Jones.. Clarendon Press, Oxford,
1951.
Handy dictionary of the greek and english languages. Karl Feyerabend. 01.ED. Estados
Unidos : David Mckay, 1943. 419P (483.2/H236)

Unidad No. 4 Verbos puros no contractos en voz pasiva y media

Tema(s) a desarrollar Voz medio-pasiva


Subtemas Voz pasiva:
El presente y el futuro de
El imperfecto y el aoristo
Los tiempo de perfecto

Voz media:
Tiempos de presente y de perfecto
El futuro y el aoristo

Particularidades de los modos


No. de semanas que se le 4
dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Unidad No. 5 Verbos puros contractos, adjetivos verbales, verbos irregulares y


problemas propios de la reflexion filosofica que se puedan problematizar a traves de una
pregunta filósofica y filológica
Tema(s) a desarrollar Verbos puros contractos y verbos irregulares
Subtemas Verbos puros contractos
I. Verbos en –aw
II. Verbos en –ew
III. Verbos en –ow

Adjetivos verbales

Verbos irregulares

Problematización de las categorias gramaticales de


substantivo, verbo, participio .

Reflexión sobre ser, estar, y haber

Planteamiento de un problema filosofico


comenzando por la reflexion sobre la lengua griega

No. de semanas que se le 6


dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

METODOLOGÍA a seguir en el desarrollo del curso:

Las clases están enfocadas de una forma didáctica de manera que el estudiante vaya
construyendo las nociones básicas. En primera instancia, para el aprendizaje del alfabeto en
mayúsculas se hará uso de 4 palitos de madera y una circunferencia. En segunda estancia,
para el aprendizaje de las minúsculas se hará uso de plastilina.

En todas las clases se leerá un mito griego al iniciar la sesión. Esto con el fin de ir
suscitando en el estudiante la fascinación por la cultura griega

Las explicaciones se harán de la mano de la confrontación de la propia lengua española en


con el fin de mostrar las similitudes y diferencias con la lengua de los antiguos griegos.
Además, se recurrirá a la comparación con las lenguas modernas: inglés, francés y Alemán

Unas sesiones serán magistrales y en otras, serán los estudiantes quienes por medio de
diferentes tipos de actividades construyan la sesión de manera conjunta.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 4

EVALUACIÓN
Actividad Porcentaje Fecha (día, mes, año)
Quiz 1: Revisión flexión nominal 20% 4ª semana
y: El verbo ser
Quiz 2 La voz activay La voz 25% 5ª semana
medio-pasiva y particularidades de
los modos
Examen Final: Verbos puros 25% 16ª semana
contractos, adjetivos verbales y
verbos irregulares

Planteamiento de un problema
filosofico comenzando por la
reflexion sobre la lengua griega

Tareas 30% semanalmente

Actividades de asistencia obligatoria


 Deberá asistir al 80% de las clases mínimamente. Se llamará a asistencia todas las
clases. Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden
 Cumplir con todas las tareas propuestas el día asignado. Si por algún motivo no
puede asistir el día de dicha entrega, deberá presentar una excusa médica o
adecuadamente justificada.
 Aprenderse todo el léxico de memoria y estar presente en las revisiones orales del
vocabulario.
 Estudiar gramática fuertemente.
 Tener una actitud abierta, receptiva y respetuosa en todas las clases.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA por unidades:

Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.


No.1 Tomo I. Teoría

Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.


No.2 Tomo I. Teoría
Premiere grammaire Grecque. Riemann, Othon & Goelzer, Henri. L Paris.
Librairie Armand Colin. 1935
Unidad ATHENAZE. An intoduction to Ancient Greek. Balme, Maurice. Lawall,
No.3 Gilbert. New York. Oxford University Press. 1990. Book I
Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.
No.4 Tomo I. Teoría
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

APROBADO EN EL CONSEJO
DE
ACTA XX DEL XX

PROGRAMA DEL CURSO XXX

NOMBRE DE LA Griego III


MATERIA
PROFESOR Ana Milena Jaramillo Guzmán
OFICINA 14-404
HORARIO DE CLASE
HORARIO DE 1 hora a la semana
ATENCION

Nota 1: La asistencia de los estudiantes a las actividades programadas son obligatoria


en un: 80% si es seminario, idioma, o curso introductorio.

Nota 2: Debe quedar muy claro el sistema de evaluación

INFORMACIÓN GENERAL

Código de la materia
Semestre 2014-II
Área Lengua Clásica
Horas teóricas semanales 4
Horas teóricas semestrales 64
No. de Créditos 4
Horas de clase por semestre 4
Campo de formación Lengua clásica
Validable Sí
Habilitable Sí
Clasificable No
Requisitos Griego II
Correquisitos Ninguno
Programa a los cuales se ofrece Filosofía
la materia Licenciatura en Filosofía
Filología
Traduccción Inglés-Francés Español
Licenciatura en Español

Aclaración preliminar: La lengua griega requiere muchísima disciplina por tanto, deberá
asistir al 80% de las clases mínimamente, Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden del
día porque de lo contrario no entenderá nada en la siguiente y se sentirá perdido. Además debe
cumplir con todas las tareas propuestas, aprenderse todo el léxico de memoria, estudiar
gramática fuertemente y tener una actitud abierta y receptiva. Al final del proceso, si cumple
con todos los requerimientos anteriores, estará en condiciones de comenzar por su cuenta la
lectura de los grandes maestros griegos.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 2

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Propósito del curso: Preparar al estudiante para enfrentarse a textos


filosóficos en Griego Clásico del Siglo V (a. C)
mediante el estudio de la sintaxis y la semántica para
el mejoramiento de sus competencias para enfocarse
en un nivel intermedio de dominio de la lengua griega.

Continuar con la formación del estudiante para quien


la lengua de los griegos es un instrumento de
conocimiento y una llave que le permite el acceso
tanto a los textos clásicos de la tradición como el
deleite de la cultura, la gramática y las lenguas
occidentales.

Empezar con el estudio de los elementos pertinentes


para la realización de versiones de traducciones
apropiadas desde el punto de vista filológico y
filosófico
Justificación: La matrícula de este curso está abierta no solo a
estudiantes de pregrado sino también a graduados en
otras disciplinas, licenciados, investigadores,
doctorandos y doctores interesados en mejorar los
rudimentos para entender y traducir textos griegos de
nivel básico y medio por considerar que en nuestro
medio hace falta un curso semejante para continuar
con el trabajo que se inicia en el pregrado y que, si se
cultiva y fomenta, puede conducir a la realización de
monografías que den cuenta de los problemas
filosóficos con mayor conocimiento de causa en la
propia lengua del autor, mejorando por tanto, la
comprensión de los problemas y su interpretación en
las distintas lenguas de llegada, pero en especial en
español.

Objetivo General: Continuar el estudio morfo-sintáctico de las palabras


variables e invariables mediante el estudio del verbo
como elemento que permite acceder a una
comprensión general de la lengua.

Objetivos Específicos:  Adquirir las competencias fundamentales en


fonética, morfología y gramática de la lengua
griega propias de un nivel intermedio.
 Comprender las nociones sintácticas básicas
necesarias para analizar, organizar y traducir
pequeños textos.
 Dotar al estudiante de los instrumentos que le
permitan afrontar con éxito la lectura y
comprensión y de un texto en griego de un nivel
intermedio.
 Enfrentar el problema de la traducción de textos de
nivel medio.
Contenido resumido El curso comienza con el estudio de los verbos
consonánticos para pasar a los verbos irregulares hasta
llegar a los verbos irregulares y desde allí despliega
todo un aparato gramatical de análisis sintáctico que
pasa por la confrontación de algunas traducciones en
la lengua española y lenguas modernas como inglés y
francés.
UNIDADES DETALLADAS

Unidad No. 1 Verbos consonánticos

Tema(s) a desarrollar Verbos consonánticos


Subtemas Verbos mudos:
Verbos en labial
Verbos en gutural
Verbos en dental

Verbos líquidos:

Tiempos segundos fuertes


No. de semanas que se le 3
dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramática griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer y segundo curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed..
Barcelona : Bosch Casa Editorial, 1971.

Antologia Griega del bachiller.Penágos, Luis S:I. Bilbao. Editorial “Sal terrae”.1989

Hespérides 1 y 2. Alberich Mariné, J. Barcelona. Vicens Vives. 2003

Gramática Griega. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004. Tomo I. Teoría y Tomo
II sintaxis

Sintaxis del griego clásico. Crespo, Emilio Conti, Luz , Maquieira Helena. Gredos, Madrid,
2003.

Herbert Weir Smyth. Greek Grammar. Harvard University Press, Cambridge, 1984.

Real Academia Española, I. Bosque, et al. (2010). Nueva gramática de la lengua española.
Manual. Madrid, Espasa-Calpe.

Samuel Gili y Gaya. Curso superior de sintaxis española.

En Francés:
Le Grec ancien. Collection sans peine. Guglielmi, Jean-Pierre. Francia. Assimil. 2003
En Inglés:
First Greek Book. Williams White, John. Ginn & Company. 1896. Textkit – Greek and
Latin Learning tools.

Cibergrafia en varios idiomas:


Proyecto Paladium: http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php
Proyecto Perseus: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 3

Unidad No. 2 Verbos en mi y verbos irregulares

Tema(s) a desarrollar Verbos en mi


Subtemas Verbos en mi
I. Verbos en -mi con reduplicación
II. Verbos en –mi con sufijo
III. Verbos en –mi sin reduplicación ni sufijo

Verbos irregulares:
I. Polirrizos
II. Incoativos
III. Con refuerzo e
IV. Con refuerzo nasal

No. de semanas que se le 4


dedicarán a esta unidad
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramática griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958

AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971. 3V

Nuevo sistema para estudiar la lengua griega. Miguel de Silva. España : [s. n.], 1839.

En Francés:
Grammaire grecque : a l'usage des classes. E. Ragon. 20 ed.. Francia : J. de Gigord, 1916.

Precis de grammaire grecque. E. Ragon. 15. Ed.. Francia : J. de Gigord, 1946. 199p.

Pour comprendre le grec. Theophile Moreux. Nouv. ed.. Francia : Doin & C., 1937. 272p.

Premiers exercices grecs : versions et themes faciles. E. Ragon. 26.ed.. Francia : J. de


Gigord, 1923. 196p

En Inglés:
Ancient Greek: a complete course. Gavin Betts; Alan Henry. Chicago : Cotemporary, 1993.
342p

The Oxford Grammar of Classical Greek. James Morwood. New York. 2001

Unidad No. 3 Sintaxis de las oraciones y principios de traducción


Tema(s) a desarrollar Sintaxis de las oraciones y principios de traducción
Subtemas Sintaxis de la oración simple. La oración nominal.
Sintaxis de los casos y
sintagma nominal: la concordancia.
Coordinación y subordinación.
Oraciones subordinadas.
Otras cuestiones de la sintaxis griega: el participio
predicativo, el optativo oblicuo, el genitivo absoluto,
la atracción del relativo.
Las partículas de frase y de texto

No. de semanas que se le 4


dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

En Español:
Gramatica griega. Jaime Berenguer Amenos. 12. ed.. España : Bosch Casa Editorial, 1958
AQHNA : ejercicios del griego. Primer curso. Jaime Berenguer Amenos. 8.Ed.. Barcelona :
Bosch Casa Editorial, 1971.

Manual de Traducción Griega. Navarro, Bernabé. México. Universidad Nacional Autónoma


de México. 1964

En francés:
Syntexe Grecque. Humbert, Jean. Paris. Librairie C. Klincksieck. 1954

En inglés:
Sintax of the Moods and Tenses of the Greek Verb. Watson Goodwin, William. New York.
Macmillan St. Martin´s Press. 1966

Unidad No. 4 Análisis, estudio y valoración de traducciones

Tema(s) a desarrollar Análisis, estudio y valoración de traducciones


Subtemas Apolodoro y la mitografía.
Esopo y la fábula.
Luciano y la literatura de evasión.
Jenofonte y la historiografía.
Lisias y la oratoria.
Aristóteles y los Parva Naturalia
Platón
No. de semanas que se le 5
dedicarán a esta
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA correspondiente a esta unidad:

Griechisch für das Philosophiestudium. Dunshirn, Alfred.Germany. 2008


METODOLOGÍA a seguir en el desarrollo del curso:

Las clases están enfocadas de una forma didáctica de manera que el estudiante vaya
construyendo las nociones básicas. En primera instancia, para el aprendizaje del alfabeto en
mayúsculas se hará uso de 4 palitos de madera y una circunferencia. En segunda estancia,
para el aprendizaje de las minúsculas se hará uso de plastilina.
En todas las clases se leerá un mito griego al iniciar la sesión. Esto con el fin de ir
suscitando en el estudiante la fascinación por la cultura griega

Las explicaciones se harán de la mano de la confrontación de la propia lengua española en


con el fin de mostrar las similitudes y diferencias con la lengua de los antiguos griegos.
Además, se recurrirá a la comparación con las lenguas modernas: inglés, francés y Alemán

Unas sesiones serán magistrales y en otras, serán los estudiantes quienes por medio de
diferentes tipos de actividades construyan la sesión de manera conjunta.
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
INSTITUTO DE FILOSOFÍA

Departamento de Formación Académica

página 4

EVALUACIÓN
Actividad Porcentaje Fecha (día, mes, año)
Quiz 1: Verbos consónanticos y 20% 3ª semana
Verbos en mi e irregulares
Actividad que repercuta en la
didáctica y aprendizaje del estudio
de la lengua griega
Quiz 2: Sintaxis de las oraciones y 25% 10ª semana
Examen de un autor
Exposisción
Examén Final: Estudio traductivo 30% 16ª semana
de uno texto de relevancia en la
formación del estudiante
Tareas 30% semanalmente

Actividades de asistencia obligatoria


 Deberá asistir al 80% de las clases mínimamente. Se llamará a asistencia todas las
clases. Si falta a una clase, es su deber ponerse a la orden
 Cumplir con todas las tareas propuestas el día asignado. Si por algún motivo no
puede asistir el día de dicha entrega, deberá presentar una excusa médica o
adecuadamente justificada.
 Aprenderse todo el léxico de memoria y estar presente en las revisiones orales del
vocabulario.
 Estudiar gramática fuertemente.
 Tener una actitud abierta, receptiva y respetuosa en todas las clases.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA por unidades:

Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.


No.1 Tomo I. Teoría

Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.


No.2 Tomo I. Teoría
Premiere grammaire Grecque. Riemann, Othon & Goelzer, Henri. L Paris.
Librairie Armand Colin. 1935
Unidad ATHENAZE. An intoduction to Ancient Greek. Balme, Maurice. Lawall,
No.3 Gilbert. New York. Oxford University Press. 1990. Book I
Unidad GRAMÁTICA GRIEGA. Rojas Álvarez, Lourdes. México Herder. 2004.
No.4 Tomo I. Teoría

Potrebbero piacerti anche