Sei sulla pagina 1di 7

MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS:

APRENDIZAJE, ENSEÑANZA, EVALUACIÓN.


---------------------------------------------------------------------
CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA (CRIC)

Valentina García Ortiz, código 30000034146

Daniela Quintero Arenas, código 30000034095

Plurilingüismo en la Educación Infantil

Horario: viernes, 3:00 pm – 5:00 pm

Docente: Alba Mery Blandón

Universidad de San Buenaventura Medellín

Facultad de Educación

Licenciatura en educación infantil

Bello

26 de agosto de 2020
¿Qué es el CRIC-PEBI?

El departamento del Cauca se encuentra ubicado al suroeste de nuestro país. Es allí donde
nace el CRIC en 1971. El consejo regional Indígena del Cauca (CRIC), es una organización
social, pionera en Colombia en las reivindicaciones y el movimiento indígena colombiano.
Dado que, para la época el proceso de desaparición de comunidades estaba avanzando, junto
con ella su historia, la lengua y sus costumbres. De ahí surgen proyectos encaminados hacia
la salud, la política, la economía, la cultura y la educación de la región. De este último pilar,
nace el Programa de Educación Bilingüe e Intercultural denominado PEBI.

“La educación oficial de la época en la región se caracterizaba por el divorcio entre


la escuela y la política comunitaria, la no valoración de lo indígena, la ausencia de
respeto por las autoridades indígenas, el silencio de la lengua indígena dentro de los
salones escolares, el autoritarismo de los maestros, y una enseñanza que desconocía
y menospreciaba el entorno del estudiante” (Bolaños & Tattay, 2012)

Para los integrantes de las comunidades indígenas del cauca, la educación de sus hijos, nietos
y demás personas de la comunidad estaba a cargo del Gobierno Nacional al igual que de los
miles de colombianos, dichas propuestas, lineamientos y bases curriculares no eran de gran
beneficio para los intereses de las comunidades indígenas. Dado que, sus objetivos eran
diferentes a los propuestos por el MEN. A causa de lo anterior, surge el PEBI el cual, está
orientado a la apropiación cultural y educativa, asumiéndola como parte de su diario vivir y,
particularmente como un espacio para la lucha y la resistencia.

¿Qué es el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas?

El marco común europeo, es un estándar de medición sobre la comprensión y la expresión


en las distintas áreas de un idioma en específico, ubicando a la persona en determinados
niveles del dominio que tiene sobre el idioma. Además, dicho dominio se clasifica a través
de tres niveles principales y cada nivel tiene subniveles.

• Nivel A – básico (A1, A2)


• Nivel B – Independiente (B1, B2)

• Nivel C – Competente (C1, C2)

El marco común europeo, fue desarrollado por el concilio europeo con ayuda de la
Universidad de Cambridge, actualmente es usado en Colegios, Universidades y empresas.
Por otro lado, representa lo que los estudiantes de lenguas deben aprender con el fin de
emplear una lengua para comunicarse. Asimismo, ver los progresos que tienen dichos
estudiantes a lo largo de su vida, proporcionando los recursos oportunos para la reflexión de
cada uno sobre su propia práctica.

Necesidades, Principios e Intenciones

Cada uno de los proyectos y programas citados anteriormente, tienen unos objetivos,
necesidades y cosmovisiones diferentes, al igual que unas pocas semejanzas en sus
intenciones.

MARCO COMÚN EUROPEO

• Cubrir la preocupación que les surge por el mejoramiento de la calidad de la


comunicación entre los europeos que emplean diversas lenguas y, por lo tanto, sus
orígenes culturales son distintos.

• El marco común europeo en la mayoría de sus páginas se refiere a la necesidad de


una movilidad netamente europea, más no se refiere a una movilidad cultural y
lingüística desde y hacia Europa y demás continentes. Esto quiere decir, que no
toman en cuenta las lenguas de los inmigrantes, que por cierto son muchos, puesto
que Europa ha sido una puerta de entrada para las personas del continente asiático.

• Necesidad de impartir la lengua inglesa como instrumento modernizador y correcto.

• MCE tiene como principio homogenizar por medio del conocimiento de las lenguas
europeas.
• La intencionalidad es “«conseguir una mayor unidad entre sus miembros» y aspirar a
este objetivo «adoptando una acción común en el ámbito cultural»”

• Intención hacia la preparación del ser humano en lo cultural y educativo, pero también
en el mercado y la industria.

CRIC – PEBI

• El CRIC tiene como necesidad la defensa de los derechos educativos de diferentes


grupos indígenas.

• Un principio fundamental del CRIC es la ontología de las lenguas.

• Propósito fundamental, potencializar una educación no alienante.

• Docente y comunidad como referentes políticos.

• La cultura como eje principal de resistencia.

• Construcción de un saber propio.

• La comunidad como ente participativo en las orientaciones escolares.

• Sus saberes y experiencias son prestados a la comunidad.

DISCUSIÓN

En nuestra opinión, el Marco común europeo tiene una falta de flexibilidad, aunque en su
documento reitere que no es así. Dado que, la intencionalidad final es promover y
salvaguardar los ideales y los principios que constituyen su patrimonio común, y así
favorecer su progreso económico y social. En efecto, se está haciendo alusión a los países
que conforman el continente europeo, un continente que no nos compete. En otras palabras,
estamos usando criterios de enseñanza y evaluación europeos, en una realidad colombiana.
Realidad que es regida por la desigualdad social, la violencia y la necesidad de progresar
económicamente, donde el derecho a la educación aún es limitado en algunas regiones de
nuestra nación.

Sin embargo, en nuestro país específicamente en el departamento del Cauca, nace en 1971 el
CRIC, consejo regional indígena del cauca, el cual, busca resguardar los derechos de los
pueblos indígenas y la resistencia frente a tantos atropellos que han tenido que sobrellevar
como comunidad, todo esto a través de un proyecto de educación denominado PEBI. Para el
CRIC, es importante la ontología de las lenguas, dado que es ahí donde se encuentran las
tradiciones, identidades y esencias de cada una de ellas, que permiten dotar de sentido el
proceso de enseñanza y prevenir la privación de sentido comunitario y espíritu trascendental.
Resaltando a su vez, una educación más contextualizada a comparación del MCE, la cual,
fue una de las grandes razones para la creación de dicho proyecto por parte de las
comunidades indígenas.

“el CRIC y su proyecto educativo, más allá de sus implicaciones pedagógicas de


inserción de contenidos y metodologías externas a las comunidades, tiene un sentido
eminentemente político, en tanto replantea las articulaciones hegemónicas buscando
la consolidación de relaciones más horizontales y equitativas” (Bolaños & Tattay,
2012)

Por otro lado, el Marco común europeo, propone elevar los estándares de la enseñanza de
una lengua extranjera en todo el sistema educativo a través de los planes de aprendizaje
bilingües del país, evaluando a través de unos criterios, los cuales fueron concebidos para la
evaluación del intercambio entre países y culturas europeas. En cambio, el PEBI fue creado
en pro de la defensa de los derechos educativos de diferentes grupos indígenas, a fin de
formar en derechos, tradiciones, relaciones interpersonales e intrapersonales, prácticas
culturales útiles en la cotidianidad, etc.

Ahora bien, como lo expusimos inicialmente en esta discusión, una de las grandes
diferencias sobre el MCE y EL CRIC – PEBI se basa en la estandarización de los contenidos
de aprendizajes, sin tener en cuenta, cultura y contexto social tomando como referente,
contenidos europeos, lejos de nuestra realidad. A diferencia del CRIC, toma como referente
la propia cultura, fomentando la tradición, comprendiendo que para ellos prima su identidad,
buscando su propagación por medio de la experiencia, la vivencia, el sentir y la pertenencia.

Cabe señalar que, la propuesta del MCE tiene como iniciativa lograr un dominio en una
lengua extranjera como segunda lengua en el país, aclarando la importancia de fortalecer
las bases sociales y educativas en cuanto a la lengua, educación y cultura. Por otra parte,
para el CRIC es más importante la protección y proyección de su lengua materna a las
nuevas generaciones para darle cabida al español como segunda lengua. Es importante
destacar que, el hablar otras lenguas y conocer otras culturas debe comenzar desde el
interior de nosotros mismos, desde la compresión de nuestra propia historia e identidad.

Sabemos que la base educativa es saber a quién vas a educar, conocer su contexto y luego
accionar, lastimosamente dichos elementos no los tiene claro el marco común europeo.
Puesto que, una de sus principales preocupaciones gira alrededor del mejoramiento de la
calidad de la comunicación entre los europeos que emplean diversas lenguas y, por lo tanto,
sus orígenes culturales son distintos. – He ahí el dilema-.

Por tal motivo, El PEBI como proyecto educativo impulsado por el CRIC, pretende
potencializar una educación no alienante y por medio de ésta, hacer política, visibilizar la
propuesta a nivel regional nacional e internacional como camino de vida de los pueblos
originarios.

Para finalizar, según el documento del Marco común europeo, dentro de sus estándares de
enseñanza considerar preparar a las personas de su nación para enfrentar los desafíos de una
movilidad internacional y una cooperación que va más allá de la educación, es decir en el
mercado y en la industria. Por otro lado, El CRIC-PEBI busca defenderse colectivamente,
defender sus derechos como indígenas, dejando a un lado la intención de “superarse
individualmente a través de la educación”, siendo éste el objetivo de la educación oficial,
tradicional. Si no, progresar para ayudar a la comunidad.
Bibliografía

Bolaños, G., & Tattay, L. (2012). La educación propia: una realidad de resistencia
educativa y cultural de los pueblos. Educación y ciudad (22).

Europa, C. d. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje,
enseñanza, evaluación. En E. Ministerio de, & C. y. Deporte. Madrid.

Potrebbero piacerti anche