Sei sulla pagina 1di 49

EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL

CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01 PONTON
01.01 DEMOLICION
ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO
01.01.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL PROVENENIENTE DE DEMOLICON D=30M

Descripción y Método de Ejecución:

Esta partida comprende la eliminación de material excedente, todo material descartado de uso,
deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra y en los lugares permitidos por las autoridades
locales, cuyo permiso debe ser recabado por el Residente. Estos trabajos comprenden el acarreo
de los materiales desde los bancos o los botaderos hasta el punto de acumulación final, incluyendo
la formación de montones y los movimientos de todos los materiales excavados.
El Ingeniero Supervisor no permitirá acumulación de material excedente por más de 72 horas luego
de producido el trabajo que dio lugar a esta acumulación, salvo aquel material que será empleado
como relleno.
Las zonas donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar rastrillado y
nivelado.
El Residente está obligado una vez concluidos los trabajos a dejar completamente limpio los
ambientes y áreas circundantes del proyecto.
El Ingeniero Supervisor deberá llevar control sobre los volúmenes de eliminación, registrando,
verificando y aprobando constantemente

Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3) por eliminación de material excedente,
contando con la aprobación del Supervisor de acuerdo a lo especificado en los planos del Proyecto.

01.02 SUB ESTRUCTURAS


01.02.01 ESTRIBOS Y ALEROS
01.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES
01.02.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA (1.80m x 2.40m).

Descripción:
Se refiere a la construcción y colocación de carteles al comienzo y al final de la obra de 1.80 m. x
2.40 m. a 2.00 m. de altura.
El costo incluirá su transporte y colocación.

Ejecución:
Se confeccionará con marcos de madera corriente y sobre estas se colocará la Gigantografía
Plastificada, soportado en tres postes; se colocarán fijados en el suelo en excavación de 0.50 m. de
profundidad y de la tal manera que el lado inferior del cartel quede a 2.00 m. del terreno.

Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad (unid); ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las
presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero
Supervisor.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

01.02.01.01.02 CINTA PLASTICA DE SEÑALIZACION

Descripción y Método de Ejecución:


Esta partida corresponde a las medidas de seguridad que se debe tener en cuenta para realizar los
ESPECIFICACIONES TECNICAS
trabajos correspondientes en la vía, así como la colocación de cinta plástica señalizador para límite
de seguridad de obra según requerimientos de la especificación.
Para la Colocación de la cinta de seguridad será necesaria la habilitación de pies derechos el cual
servirá como soporte de la cinta.

Método de Medición:
La unidad de medida será en metros (m)

01.02.01.01.03 TRANQUERAS DE MADERA 2.00 x 1.00M P/DESVIO TRANSITO VEHICULAR


Descripción:
Esta partida corresponde a las medidas de seguridad que se debe tener en cuenta para realizar los
trabajos correspondientes en la vía, así como la colocación de tranqueras de madera 2.00 x 1.00
para señal de peligro según requerimientos de la especificación.

Método de Medición:
La unidad de medida será en unidad (Unid.)

01.02.01.01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y MAQUINARIA

Descripción:
El Ejecutor, deberá realizar el trabajo de suministrar, reunir y transportar todo el equipo y
herramientas necesarias para ejecutar la obra, con la debida anticipación a su uso en obra, de tal
manera que no genere atraso en la ejecución de la misma, por recomendaciones de la Unidad
Gerencial de Estudios para la movilización se está considerando la maquinaria que tiene en la zona
la Municipalidad de Uchiza, a la zona donde se ejecutarán las obra.

Método de Medición:
Para efectos del pago, la medición será en forma global (glb), de acuerdo al equipo realmente
movilizado a la obra y a lo indicado en el análisis de precio unitario respectivo, partida en la que el
Residente indicará el costo de movilización y desmovilización de cada uno de los equipos. La suma
a pagar por la partida MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO será la indicada en el
Presupuesto.

Bases de Pago:
El trabajo será pagado en función del equipo movilizado a obra, como un porcentaje del precio
unitario global para la partida MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO, hasta un 50%,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos y herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida, y se haya ejecutado por lo menos el 5% del Monto del contrato, sin incluir el monto de la
movilización. El 50% restante será pagado cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra
y haya sido retirado todo el equipo de la obra con autorización del Supervisor.

01.02.01.01.05 ENCAUSAMIENTO DE CURSOS DE AGUA

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Descripción:
Esta partida consistirá en realizar el encausamiento de la quebrada removiendo y realizando corte
de material suelto, que se ha colmatado producto de las avenidas de la quebrada, todo esto para
encausar de la quebrada en una misma dirección y se pueda dar inicio a los trabajos de limpieza;
todo hecho de acuerdo ESPECIFICACIONES
con las presentes especificaciones y en conformidad con el alineamiento,
TECNICAS
rasantes y dimensiones indicadas en los planos o como haya sido estacado y aprobado por el
Residente e Supervisor.

Método de Medición:
El volumen por el cual se pagará será global de material cortado en material suelto, de acuerdo con
las prescripciones indicadas en la presente especificación y las secciones transversales indicadas
en los planos del proyecto, verificados por la Residencia e Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de encause.

01.02.01.01.06 FLETE RURAL

Descripción:
Esta partida comprende el transporte de los materiales desde el almacén hasta el punto más lejano
para la construcción de la estructura.
El ingeniero Residente preverá todos los medios necesarios para el transporte de materiales,
equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la obra, de tal manera que no origine retraso
en la obra.

Método de Medición:
El flete terrestre se medirá en forma global (glb.), entendiéndose que dentro de ella se contabiliza
por Kg, Ton o M3, u alguna otra medida según el transportista convenga en el contrato.

Bases de Pago:
El pago por el traslado de los materiales será en global (glb) y en él se incluirá los materiales, los
cuales comprende de las maneras siguientes:
 Los materiales fuera de los agregados se pagarán de acuerdo al peso transportado
hacia la obra.
 Los agregados se pagarán de acuerdo al M3 transportado hacia la obra
 Estando sujeta a la valorización de obra, previa verificación y aprobación del Supervisor
de la obra, el cual se efectuará el pago según costos unitarios del presupuesto.

01.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


01.02.01.02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción y Método de Ejecución:


Se deberá limpiar y remover dentro del área de trabajo, toda la plantación existente, materiales no
utilizados, desmonte, raíces, tierra vegetal y trabajos temporales de cualquier clase dejando la obra
limpia y libre de toda obstrucción, necesaria para el inicio de los trabajos de trazo, colocación de
niveles y replanteo; debiendo acondicionar la zona de acceso de vehículos; trabajos que deben ser
verificados y aprobados por el Ingeniero Supervisor.

Método de Medición:
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m2) por limpieza de terreno realizado en forma
manual.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

01.02.01.02.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA

Descripción:
El Residente, bajo esta sección, procederá al replanteo general de la obra de acuerdo a lo indicado
ESPECIFICACIONES TECNICAS
en los planos del proyecto. El mantenimiento de los Bench Marks (BMs), plantillas de cotas,
estacas, y demás puntos importantes del eje será responsabilidad exclusiva del Residente, quien
deberá asegurarse que los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno
de modo que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del
proyecto.
Durante la ejecución de la obra el Residente deberá llevar un control topográfico permanente, para
cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos, así como con el personal técnico
calificado y los materiales necesarios. Concluida la obra, el Residente deberá presentar al
Supervisor de obra los planos de Post Construcción.

Proceso Constructivo:
Se marcarán los ejes y PIs, referenciándose adecuadamente, para facilitar el trazado y estacado de
los ejes de la estructura, se monumentarán los BM en un lugar seguro y alejado de la vía, para
controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados constantemente por
el Supervisor.

01.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.02.01.03.01 EXCAVACION PARA CIMIENTO EN SECO

Descripción:
Comprende la maquinaria necesaria para la excavación de zanjas los cuales serán de acuerdo a los
planos y el expediente técnico.

Método de Medición:
El material excavado será medido en metros cúbicos (m3) de material antes de ser excavado, según
lo indicado en los planos u ordenado por el Residente. La medición no incluirá el volumen de
excavación alguna realizada con anterioridad a que se tomen las elevaciones y mediciones del
terreno natural no removido. Tampoco incluirá en dicha medición para el pago, el volumen de
material removido por segunda vez con excepción del caso en el cual los planos o el Ingeniero
Supervisor o solicite.

01.02.01.03.02 EXCAVACION PARA CIMIENTO BAJO EL AGUA

Descripción:
Comprende la maquinaria necesaria para la excavación de zanjas los cuales serán de acuerdo a los
planos y el expediente técnico.

Método de Medición:
El material excavado será medido en metros cúbicos (m3) de material antes de ser excavado, según
lo indicado en los planos u ordenado por el Residente. La medición no incluirá el volumen de
excavación alguna realizada con anterioridad a que se tomen las elevaciones y mediciones del
terreno natural no removido. Tampoco incluirá en dicha medición para el pago, el volumen de
material removido por segunda vez con excepción del caso en el cual los planos o el Ingeniero
Supervisor o solicite.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

01.02.01.03.02 EXCAVACION DE SUELO ARENOSO GRAVOSO BAJO AGUA BAJO AGUA

Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la cimentación de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación, canales, cunetas, enrocados y otras obras
de arte: comprende, además, el desagüe, bombeo, drenaje, entibado, apuntalamiento y
construcción de ataguías, cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales para
dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías.
Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material excavado sobrante, de acuerdo
con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra y las órdenes del
Supervisor.
Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los
materiales excavados y la posición del nivel freático.

 Excavaciones para estructuras en material común: Comprende toda excavación de


materiales no cubiertos por el aparte anterior, "Excavaciones para estructura en roca".

 Excavaciones para estructura en roca bajo agua: Comprende toda excavación de material
cubierto por "Excavaciones para estructuras en Roca" en donde la presencia permanente de agua
dificulte los trabajos de excavación.

 Excavaciones para estructura en material común bajo agua: Comprende toda excavación de
material cubierta por "Excavaciones para estructura en material común" en donde la presencia
permanente de agua dificulte los trabajos de excavación.

Requerimientos de Construcción

La zona en trabajo será desbrozada y limpiada.


Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos
u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales
conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el
vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la excavación se podrá
extender hasta cuarenta y cinco (45) centímetros fuera de las caras verticales del pie de la zapata
de la estructura.
El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o
procedimientos inapropiados del Contratista, se sacará de la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado
por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.
El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación sino cuando esté
preparado para iniciar la colocación del concreto o mampostería de la estructura, material
seleccionado o tuberías de alcantarillas.
El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, que sea atribuible a
descuido del Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con procedimientos
aceptados por el Supervisor.
Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán
almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán
desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se
obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las
excavaciones que van a recibir concreto deberá terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las
dimensiones indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas
deberán humedecerse ESPECIFICACIONES
y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas
TECNICAS
compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.
Las excavaciones en roca para estructuras se harán teniendo en consideración lo dispuesto en la
Subsección 05.05; la ejecución de este tipo de voladuras deberá ser comunicada además al
Supervisor, por lo menos con 24 horas de anticipación a su ejecución. Las técnicas usadas deberán
garantizar el mantenimiento de las tolerancias indicadas en las especificaciones o en los planos. La
excavación próxima y vecina a la superficie definitiva deberá hacerse de manera tal que el material
de dicha superficie quede prácticamente inalterado.
El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar todo el equipo y métodos
de construcción que se requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales
como desviación de los cursos de agua, utilización de entibados y la extracción del agua por
bombeo. Estos trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor, pero
dicha aprobación no eximirá al Contratista de su responsabilidad por el buen funcionamiento de los
métodos empleados ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las
excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.
El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus trabajadores,
personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las excavaciones, no sufran
accidentes. Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de
seguridad y avisos, y requerirán la aprobación del Supervisor.
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los
obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse
convenientemente. Los entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones.
Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse a mano y en lo
posible, inmediatamente antes de iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de
excavaciones en roca.
Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el correspondiente
aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin la autorización de
este último.
En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se deberán disponer los
respectivos desvíos y adecuada señalización en todo momento incluyendo la noche hasta la
finalización total de los trabajos o hasta que se restituyan niveles adecuados de seguridad al
usuario.
Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas
naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del hombre y ocasionar
impactos ambientales al medio ambiente. Para evitar daños en el medio ambiente como
consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier otra obra que
requiera excavaciones, se deberán cumplir los siguientes requerimientos:
 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos
existe vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en algún lugar
adecuado de la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la
excavación no deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben hacerse en
lugares seleccionados, hacia el interior de la carretera, para que no produzcan daños ambientales
en espera de que sea removidos a lugares donde señale el Supervisor.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros,


alcantarillas de concreto y otros no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados
a lugares donde no produzcan daños ambientales, lo que serán señalados por el Supervisor.

Utilización de los materiales excavados


ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior
alrededor de las obras construidas, siempre que sean adecuados para dicho fin. Los materiales
sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona de las obras, hasta los
sitios aprobados por el Supervisor.
Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares que
consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar. Se recomienda usar
los sitios donde se ha tomado el material de préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura
vegetal y sin uso aparente. Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como
humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final
adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar
que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales
colocados en el depósito. No se colocará el material en lechos de ríos, ni a 30 metros de las orillas.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:


 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación.
 Medir los volúmenes de las excavaciones.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales.

Materiales

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección.

Equipo

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.

Método de Medición

Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos (m3), en su
posición original determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta especificación o
autorizadas por el Supervisor. En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se
hará con base en caras verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los
derrumbes no se medirán para los fines del pago.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones
transversales, tomadas antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Base De Pago
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme
a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para
estructuras.
Según el tipo de material a excavar, la eficiencia de los trabajos de excavación se verá afectada por
las características propias del suelo que requieren la utilización de entibados o sobre excavaciones
para asegurar la zona de trabajo; para tal efecto se utilizara un factor de ajuste, determinado por el
especialista, en el rendimiento de esta partida.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y voladura, y la
remoción de los materiales excavados; las obras provisionales y complementarias, tales como
accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, transportes, explosivos, la limpieza
final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
los trabajos especificados en el presente documento.

01.02.01.03.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO

Descripción:

Esta partida consiste en rellenar los espaldones de las excavaciones con material de préstamo
seleccionado, ya que en el lugar existe material adecuado para realizar el relleno, proveniente de la
excavación. A la vez el trabajo de compactado será al 95 % de la densidad máxima en capas de
0.20m, el Ingeniero Residente ordenará la ejecución de los ensayos de campo para determinar el
grado de densidad obtenido.

Método de Medición:

El relleno será medido y pagado, en metros cúbicos (m3) rellenados y compactados según las
secciones transversales, medidas originalmente y computadas por el método de áreas promedio.

01.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción y Método de Ejecución:

Esta partida comprende la eliminación de material excedente, todo material descartado de uso,
deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra y en los lugares permitidos por las autoridades
locales, cuyo permiso debe ser recabado por el Residente. Estos trabajos comprenden el acarreo
de los materiales desde los bancos o los botaderos hasta el punto de acumulación final, incluyendo
la formación de montones y los movimientos de todos los materiales excavados.
El Ingeniero Supervisor no permitirá acumulación de material excedente por más de 72 horas luego
de producido el trabajo que dio lugar a esta acumulación, salvo aquel material que será empleado
como relleno.
Las zonas donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar rastrillado y
nivelado.
El Residente está obligado una vez concluidos los trabajos a dejar completamente limpio los
ambientes y áreas circundantes del proyecto.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

El Ingeniero Supervisor deberá llevar control sobre los volúmenes de eliminación, registrando,
verificando y aprobando constantemente

Método de Medición:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3) por eliminación de material excedente,
contando con la aprobación del Supervisor de acuerdo a lo especificado en los planos del Proyecto.

01.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.02.01.04.01 CONCRETO F'C'=100 KG/CM2 - SOLADO E= 0.10m

Descripción y Método de Ejecución:

Esta partida comprende el mortero para el solado en el anillo de cimentación, en la dosificación


Cemento – Hormigón, con una mezcla de 1:10, espesor de 10 cm. el método constructivo a emplear
será verificado y aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El hormigón a emplear es la que recibe la denominación de agregado grueso extraído de la cantera
previamente zarandeada correspondientes a los agregados gruesos empleados para la elaboración
del concreto.
El agua para preparar el concreto será potable y limpia libre de impurezas.
El cemento cumplirá las normas ITINTEC para cemento PORTLAND del Perú y/o la norma ASTM-
C-150 tipo I.

Método de Medición:

El trabajo efectuado se medirá por metro cuadrado (m2) por colocación de solado, mezcla 1:10,
vaciado con carretilla, estando los trabajos realizados a satisfacción del Supervisor de Obra.

01.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.02.01.05.01 ZAPATAS
01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ZAPATAS

Descripción y Método de Ejecución:

Acero.

El acero está especificado en los planos en base a su resistencia de fluencia fy=4,200Kg/cm2.,


similar al producto producido por Sider Perú y/o Aceros Arequipa.
 Para aceros obtenidos directamente de acerías:
 Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTMA - 615.
 Carga de rotura mínimo a 5,900 Kg/cm2.
 Elongación de 20 cm. Mínimo 3.
 Es todo caso debe satisfacer la norma. ASTMA -135.

Almacenaje y Limpieza:

Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite grasa y oxidación. Antes de su colocación en la

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

estructura, refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, oxido o cualquier capa que
pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado de concreto, el refuerzo se re inspeccionara y se volverá a
limpiar cuándo sea necesario.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Enderezamiento Y Doblado:

No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torcionado u otra


forma semejante al trabajo en frió
En el acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que
el material sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.

Colocación de Refuerzo.

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro recocido adecuada a las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto
tipo anillo u otras formas que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

Tolerancia

Las tolerancias de fabricación y colocación del acero de refuerzo serán las siguientes:
a. Las varillas utilizadas para el refuerzo de concreto cumplirán los siguientes requisitos:
Para tolerancia de fabricación:
 Longitud de corte +2.5 cm.
 Estribos espirales soportes +1.2 cm.
 Dobleces +1.2cm.
b. Las varillas serán colocadas de acuerdo a las siguientes tolerancias:
 Cobertura de concreto a las superficies +6 cm.
 Espaciamiento mínimo entre varillas + 6cm.
 Varillas superiores en losas y vigas.
 Miembros de 20 cm de profundidad o menos 6mm.
 Miembros de más de 20 cm. pero menos de 5 cm de profundidad.
 Miembros de más de 60 cm de profundidad +2.5 cm.
c. Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia con otras varillas de
refuerzo de acero, o materiales empotrados. Si las varillas se mueven más de un diámetro, lo
suficiente para acceder estas tolerancias, el resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a
la aprobación por el Ingeniero Supervisor.
Método de Medición:

El trabajo ejecutado se medirá en kilogramos (Kg) de acero colocado, aprobados por el Supervisor
de la obra de acuerdo a lo especificado en los planos.

01.02.01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS


Descripción y Método de Ejecución:

Encofrado.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Se denomina así al conjunto de elementos que sirven para contener la masa de concreto hasta su
endurecimiento.
En algunos casos el terreno también puede servir de encofrado con las debidas precauciones.
Para encofrado en madera se usarán, maderas en TECNICAS
espesores de 1”, 1.1/2” y 2”, con anchos de 4”,
ESPECIFICACIONES
6”, 8”, 10” y 12”; píes derechos de 2” *3”, 3” *3”, 3” *4”, 6” *4”, así como también pies derechos de
eucaliptos de diámetros de 3”,4” y 6”.
Se usa la madera nacional. Aunque los encofrados son hechos rústicamente, sus dimensiones
deben responder exactamente a las medidas de las estructuras proyectadas. Por ello teniendo en
cuenta el elemento de volumen de la madera por la absorción de la humedad y la disminución del
volumen del concreto a fraguar, se debe aumentar a un par de milímetros de encofrados de
sobrecimientos, vigas y columnas para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de
las dimensiones indicadas en los planos.
Las tolerancias admisibles son las siguientes:
1. Verticalidad de aristas y superficies de columnas y placas.
 Por cada 3 m. 4 mm.
 En 9 m a más 12 mm.
2. Alineamiento de aristas y superficie de vigas y losas.
 En cada paño 4 mm.
 En 15 m. o más 12 mm.
 En la sección de los elementos – 5mm + 10mm.
 En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. 5 mm.

Recomendaciones:

 El Ing. Residente encargado de la Obra, realizara conjuntamente con el operario, el


diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento respectivo
de manera que no se produzca deflexiones que causen desniveles, etc.
 Los encofrados se ejecutarán teniendo en mente que deben soportar todos los esfuerzos
durante la construcción, es decir, resistir no solo las cargas fijas debidas al peso del
concreto, personal y material de trabajo sino también las cargas dinámicas debidas al
movimiento de los trabajadores, carretillas y otros equipos que se movilizan sobre el
encofrado.
 Al encofrar se tendrá presente que todo lo que se encofra se ha de desencofrar y lo que
se clava debe desclavarse, luego el clavado será estrictamente necesario y en algunos
casos es conveniente dejar fuera la cabeza del clavo para facilitar el desencofrado.
 Aunque lo que se usa es madera rustica las dimensiones deben corresponder
exactamente a lo indicado en el Proyecto de estructuras para no hacer varias
posteriormente las medidas fijadas en los acabados.
 Las tablas que se emplean se juntaran en la cara de contacto con el concreto con
petróleo u otras sustancias que eviten la adherencia del concreto.
 Los moldes serán mojados intensamente para que la madera no absorba el agua del
concreto, ya que se ha observado que las tablas secas, al ponerse en contacto con el
concreto, absorben rápidamente el agua de las copas y esquinas, luego el concreto
superficial experimenta un fraguado defectuoso por la falta de agua, quedando con poca

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

resistencia, presentándose grietas al desencofrarse y el despostilla miento de las


esquinas.
 El encofrado se construirá en forma tal que la separación o desencofrado de los
elementos que lo constituyen pueda hacerse total o parcialmente sin dificultad.
 No se aceptarán errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
 Las caras expuestas al agua y al aire deben encontrarse con madera cepillada para dejar
una superficie lisa y pareja.
 El Supervisor verificara los encofrados y autorizara los vaciados respectivos.

Desencofrado.

El desencofrado se empezará cuando el concreto se haya endurecido suficientemente y de acuerdo


con la tabla de tiempos, que se da más adelante hasta el endurecimiento completo del concreto, las
estructuras se protegerán eficazmente contra la acción de las heladas y fuertes calores.
El tiempo que debe transcurrir desde que se termina el vaciado y la iniciación del desencofrado,
depende de las condiciones atmosféricas y de la luz e importancia del elemento vaciado. Durante la
ejecución de los trabajos debe llevarse un libro diario en el cual se anotarán los tiempos (fechas) de
los vaciados de concreto o se debe anotar marcando con pintura, la fecha y hora de la terminación
del vaciado de cada estructura.
Los encofrados se realizarán en circunstancias normales, el tiempo para desencofrar, después de
haber realizado el vaciado del concreto será de acuerdo a la siguiente tabla:

Tiempos mínimos de Desencofrado Cemento común


Caras laterales verticales de muros 24 horas
Caras laterales verticales de de vigas y losas 24 horas
Fondo de vigas sardinel y losas 21 días

Tiempos mínimos de Desencofrado Cemento común Cemento de alta


resistencia inicial
Costados de vigas y columnas 3 días 2 días
Vigas hasta 7m. de luz 21 días 10 días
Vigas de luces mayores 31 días 17 días

NOTA: los plazos indicados se aumentarán en un día por L= luz de la viga, en metros.
Al realizar el desencofrado se debe garantizar la seguridad de la estructura vaciada, desencofrando
progresivamente, evitando forcejear o golpearlos.

Método de Medición:

Los trabajos ejecutados se medirán en (M2), de encofrado colocado y en contacto con el concreto
en los lugares que señalen los planos.

01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA ZAPATAS

Descripción y Método de Ejecución:

Esta sección comprende el tipo de concreto, compuesto de cemento Pórtland, agregados finos,
gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo a las especificaciones.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

El concreto será de resistencia 210 kg/cm2., y su uso se hará de acuerdo a lo indicado en los
planos.
Para estructuras mayores, el Residente deberá preparar las mezclas de prueba como solicite el
Ingeniero Supervisor antes de mezclar y vaciar el concreto. Los agregados, cemento y agua
deberán preferentemente ser proporcionados por peso. Pero el Supervisor puede permitir
ESPECIFICACIONES TECNICAS
proporción en volumen.
Resistencia
Límite a la Mínimo Máximo Asentamient
C-143 sin
Clase Comprensión Tamaño Cemento Agua L/b. o AASHTO
vibrar cms.
28 días Bls/cm3. Cem. Vibrado
Kg/cm2.
A 210 1 1/2" 10 22.7 5 8
B 175 2" 8 26.5 3 6
C 140 2 1/2" 7 26.5 3

Cemento.

El cemento a usar será el cemento Pórtland, tipo I o normal, de acuerdo a la clasificación usada en
USA; normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.50 Kg. o 94 libras por bolsa; el peso
del cemento en bolsas no debe tener una variación (+ o -) del 1% del peso indicado.
No se permitirá el uso del cemento a granel. El Supervisor de obra inspeccionará la toma de
muestras correspondientes de acuerdo a las normas ASTM-C-150, para otorgar la correspondiente
aprobación o rechazo.

En términos generales el cemento a usarse no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse
debidamente ya sea en bolsas o en silos en forma tal que no sea afectado por la humedad
producida por el ambiente o precipitación fluviales.
El Ingeniero Supervisor de obra controlará el muestreo de acuerdo a las indicaciones o normas
ASTM-C-150 y su envió a laboratorios especializados para la realización de las pruebas físicas en
forma periódica e indicada en dichas normas.

Agua.

El agua que se empleará en la mezcla será fresca, limpia y potable, libre de sustancias
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que
pueden perjudicar al concreto o al acero.
Tampoco debe obtener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Podrá usar agua de pozo
siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no sea “Dura” o sulfatada.

Agregado.

El agregado a usar es el hormigón de río. Los agregados para concreto deberán estar de acuerdo
con las especificaciones para agregados de las normas ASTM-C-33.
Pueden usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que haya demostrado
por medio de la práctica o de ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y adecuada
y contando con la aprobación de la Inspección de obra.
Siempre que el Supervisor de obra autorice su uso, (previó estudio de los diseños de mezcla),
puede emplearse este tipo de mezclas, los cuales deberán estar acompañados por los certificados
otorgados por laboratorios especializados.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

El Hormigón de río no contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% del
material que pase por tal tamiz Nº 200 (serie US). En caso contrario el exceso deberá ser eliminado
mediante el lavado correspondiente.
El porcentaje total de arena en la mezcla pueda variar entre 30 y 45% de tal manera que se obtenga
la resistencia deseada enESPECIFICACIONES
el concreto para el trabajoTECNICAS
que se requiera.
El agregado grueso puede ser piedra partida o graba limpia libre de películas de arcilla plástica en
su superficie y provenientes de rocas que no se encuentra en proceso de descomposición.
El Supervisor de obra tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los
ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de
“Abrasión de los Ángeles”, de acuerdo a las normas ASTM-C-33.
El tamaño máximo de agregados será de 1 ½” para el concreto armado del elemento del espesor
reducido o cuando exista gran densidad de armadura; se podrá disminuir el tamaño del agregado
siempre que se obtenga una buena trabajabilidad y que se cumpla con el “Slump” o asentamiento
requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga sea la indicada en los planos.
En general el tamaño del agregado tendrá una medida tal que se mayor de 1/5 de la medida más
pequeña entre los costados interiores de la forma, dentro de las cuales se verterá el concreto y
mayor de 1/3 del peralte de las losas; a los ¾” del mínimo espacio libre entre barras individuales de
refuerzo o entre grupos de barras.

Mezclado de Concreto.

Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará perfectamente limpio, el agua
de los depósitos del equipo mezclado estará perfectamente limpio, el agua de los depósitos del
equipo de mezclado que haya estado guardada desde el día anterior, será eliminada y se llenará
nuevamente a los depósitos con agua limpia y fresca.
El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de funcionamiento, y
deberá girar a la velocidad recomendada por el fabricante y el mezclado se continuará por lo menos
durante minuto y medio, después que todos los materiales estén en el tambor para mezclado de
una yarda cúbica de capacidad. Se incrementará en 15 segundos por cada media yarda cúbica o
fracción de ella.

Transporte de Concreto.

El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocación tan pronto como sea posible,
por métodos que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure
que el concreto que se va a depositar en las formas sea de la calidad requerida.
El equipo de transvase (chutes) y de transporte será tal que aseguren un flujo continuo de concreto
y será de las medidas y diseños apropiados. Los transportadores de faja deberán ser horizontales, o
con una pendiente que no cause segregación, pérdida o separación de los componentes del
concreto. Para recorridos largos se deberá descargar sin segregaciones a una tolva; para tal efecto
se usarán tuberías cónicas, las que deberán estar separadas de la tolva por lo menos 24".
Los chutes serán de metal o forjadores en plancha metálica que no contengan forjados en plancha
metálica, que contenga aluminio o sus aleaciones en su composición y no tendrán una pendiente
mayor que 1% (vertical) y 2% (horizontal). Los mayores de 6 mts., de longitud que no cumplan las
condiciones de pendientes antes mencionadas, podrán usarse siempre que el concreto pase a una
cachimba o tubería y luego a una tolva.
No se permitirá que la mezcladora se vacíe directamente a una tolva, sin los correspondientes
"chutes", ni que la cachimba esté descentrada con respecto a la tolva.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

"Los buggies" que se usen en el transporte deben ser trasladados sobre superficies planas y
estarán dotados con llantas de jebe en perfectas condiciones de uso. El Supervisor de Obra se
reserva el derecho de aprobar el uso de todos los sistemas de transvase, transporte y colocación.

Colocación del Concreto.ESPECIFICACIONES TECNICAS

El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando la segregación
debida a manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará a velocidad a tal forma que el
concreto se conserve todo el tiempo en estado plástico y fluya fácilmente entre los intersticios de las
varillas conformadas dentro de los encofrados.
No se depositará en la estructura de concreto que se haya endurecido parcialmente, o que esté
contaminado por sustancias extrañas, ni se volverá a mezclar a menos que el Supervisor de obra
otorgue su aprobación. Antes de proceder a la colocación del concreto, deberá haberse concluido el
trabajo de encofrado convenientemente y haber contado con la correspondiente aprobación de la
Inspección.

La velocidad del vaciado deberá ser de tal manera que el concreto colocado se conserve en estado
plástico y se integre con el concreto que se esté colocando, especialmente en el vaciado entre
barras de refuerzo. Los separadores temporales colocados en las formas, deberán ser removidos
cuando el concreto ya ha llegado a la altura necesaria e indicada por las guías maestras; ellos
podrán quedar embebidos en el concreto sólo si son de metal y de concreto y previamente
aprobados por la Inspección.

Consolidación del Concreto.

La consolidación se hará mediante vibradores, los que deben funcionar a la velocidad mínima
recomendada por el fabricante. El Supervisor de Obra vigilará de modo que la operación de
vibración del concreto tome solamente el tiempo suficiente para su adecuada consolidación, el cual
se manifiesta cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y
todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de vibración, de tal manera
que el concreto que se va colocando pueda consolidarse correctamente. El vibrado deberá
garantizar el total embebido del concreto en todas las barras del refuerzo, copando en su descarga
todas las esquinas y anclajes, como sujetadores, etc. y se elimina todo el aire de tal manera que no
se produzca "cangrejera" y vacío de tipo panal de abeja, ni planos débiles. El período para cada
punto de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos de tiempo. Se deberán tener vibradores
de reserva y se deberá seguir las recomendaciones del ACI-306 y ACI-605 para proteger el
concreto en condiciones ambientales adversas.
Curado del Concreto.
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible, el concreto debe ser protegido
de secamiento prematuro, temperaturas excesivas y frías, esfuerzos mecánicos y debe ser
mantenido con la menor perdida de humedad a una temperatura relativamente constante por el
periodo necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
Para poder garantizar la resistencia requerida del concreto, se deberá mantener húmedos los
elementos de concreto por lo menos siete días. En elementos horizontales se deberán preparar
arroceras con arena, con la finalidad de preservar el agua en el elemento y se realice un adecuado
curado. En elementos verticales, se usarán mantas, las cuales deberán de permanecer húmedas
durante el periodo de curado.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección, según el método empleado.
El curado, de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 7 días en el caso de
todos los concretos con excepción de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTMC-150 tipo III),
para el cual el periodo será de por lo menos 3 días. TECNICAS
ESPECIFICACIONES
 Control de calidad del concreto.
 Para efectos de control de calidad de obra en plena ejecución, el Ingeniero Residente
deberá en coordinación con el Ingeniero Supervisor, efectuaran la toma de testigos o
muestras de la calidad de concreto, de acuerdo al siguiente criterio:
 Dos muestras (cada muestra es de tres testigos) de ensayo por cada 300 metros
cuadrados de área superficial para pavimento o losas.
 Dos muestras (cada muestra es de tres testigos) de ensayo por cada día de
vaciado de concreto colocado en cunetas y alcantarillas, de acuerdo al tipo de
calidad del concreto.
 Dos muestras (cada muestra es de tres testigos) de ensayo por cada 50 metros
cúbicos de concreto colocado en cunetas y alcantarillas, de acuerdo al tipo de
calidad del concreto.
 El Supervisor podrá disponer de acuerdo a criterio y a las condiciones de trabajo, el
incremento o supresión de la toma de muestras y los ensayos de resistencia a la
compresión.
 Para los vaciados efectuados cercanos al vencimiento del plazo de ejecución, el periodo
de rotura del concreto podrá ser a los 14 días de obtenidos.
 Para efectos de control de calidad de obra, se ha considerado además que el Residente
efectué por medio de un laboratorio de debida acreditación autorizada por el Supervisor,
el Diseño de Mezclas para conseguir el óptimo de la calidad del concreto con las
características de los materiales a utilizarse, como los agregados y el cemento. Si en el
transcurso de la obra se optase por el cambio de cualquiera de los componentes de
materiales de concreto, el Supervisor deberá exigir al Residente un nuevo Diseño de
Mezclas.
Método de Medición:

La unidad de medida para esta partida es el metro cubico de material vaciado (m3).

01.02.01.05.02 ESTRIBOS
01.02.01.05.02.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ESTRIBOS

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ESTRIBOS


Descripción y Método de Ejecución:

Encofrado.

Se denomina así al conjunto de elementos que sirven para contener la masa de concreto hasta su
endurecimiento.
En algunos casos el terreno también puede servir de encofrado con las debidas precauciones.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Para encofrado en madera se usarán, maderas en espesores de 1”, 1.1/2” y 2”, con anchos de 4”,
6”, 8”, 10” y 12”; píes derechos de 2” *3”, 3” *3”, 3” *4”, 6” *4”, así como también pies derechos de
eucaliptos de diámetros de 3”,4” y 6”.
Se usa la madera nacional. Aunque los encofrados son hechos rústicamente, sus dimensiones
deben responder exactamente a las medidas de lasTECNICAS
estructuras proyectadas. Por ello teniendo en
ESPECIFICACIONES
cuenta el elemento de volumen de la madera por la absorción de la humedad y la disminución del
volumen del concreto a fraguar, se debe aumentar a un par de milímetros de encofrados de
sobrecimientos, vigas y columnas para obtener estructuras de dimensiones iguales a las indicadas
en el proyecto.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de
las dimensiones indicadas en los planos.
Las tolerancias admisibles son las siguientes:
3. Verticalidad de aristas y superficies de columnas y placas.
 Por cada 3 m. 4 mm.
 En 9 m a más 12 mm.
4. Alineamiento de aristas y superficie de vigas y losas.
 En cada paño 4 mm.
 En 15 m. o más 12 mm.
 En la sección de los elementos – 5mm + 10mm.
 En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. 5 mm.

Recomendaciones:

 El Ing. Residente encargado de la Obra, realizara conjuntamente con el operario, el


diseño correcto de los encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento respectivo
de manera que no se produzca deflexiones que causen desniveles, etc.
 Los encofrados se ejecutarán teniendo en mente que deben soportar todos los esfuerzos
durante la construcción, es decir, resistir no solo las cargas fijas debidas al peso del
concreto, personal y material de trabajo sino también las cargas dinámicas debidas al
movimiento de los trabajadores, carretillas y otros equipos que se movilizan sobre el
encofrado.
 Al encofrar se tendrá presente que todo lo que se encofra se ha de desencofrar y lo que
se clava debe desclavarse, luego el clavado será estrictamente necesario y en algunos
casos es conveniente dejar fuera la cabeza del clavo para facilitar el desencofrado.
 Aunque lo que se usa es madera rustica las dimensiones deben corresponder
exactamente a lo indicado en el Proyecto de estructuras para no hacer varias
posteriormente las medidas fijadas en los acabados.
 Las tablas que se emplean se juntaran en la cara de contacto con el concreto con
petróleo u otras sustancias que eviten la adherencia del concreto.
 Los moldes serán mojados intensamente para que la madera no absorba el agua del
concreto, ya que se ha observado que las tablas secas, al ponerse en contacto con el
concreto, absorben rápidamente el agua de las copas y esquinas, luego el concreto
superficial experimenta un fraguado defectuoso por la falta de agua, quedando con poca
resistencia, presentándose grietas al desencofrarse y el despostilla miento de las
esquinas.
 El encofrado se construirá en forma tal que la separación o desencofrado de los
elementos que lo constituyen pueda hacerse total o parcialmente sin dificultad.
 No se aceptarán errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

 Las caras expuestas al agua y al aire deben encontrarse con madera cepillada para dejar
una superficie lisa y pareja.
 El Supervisor verificara los encofrados y autorizara los vaciados respectivos.

Desencofrado. ESPECIFICACIONES TECNICAS


El desencofrado se empezará cuando el concreto se haya endurecido suficientemente y de acuerdo
con la tabla de tiempos, que se da más adelante hasta el endurecimiento completo del concreto, las
estructuras se protegerán eficazmente contra la acción de las heladas y fuertes calores.
El tiempo que debe transcurrir desde que se termina el vaciado y la iniciación del desencofrado,
depende de las condiciones atmosféricas y de la luz e importancia del elemento vaciado. Durante la
ejecución de los trabajos debe llevarse un libro diario en el cual se anotarán los tiempos (fechas) de
los vaciados de concreto o se debe anotar marcando con pintura, la fecha y hora de la terminación
del vaciado de cada estructura.
Los encofrados se realizarán en circunstancias normales, el tiempo para desencofrar, después de
haber realizado el vaciado del concreto será de acuerdo a la siguiente tabla:

Tiempos mínimos de Desencofrado Cemento común


Caras laterales verticales de muros 24 horas
Caras laterales verticales de de vigas y losas 24 horas
Fondo de vigas sardinel y losas 21 días

Tiempos mínimos de Desencofrado Cemento común Cemento de alta resistencia inicial


Costados de vigas y columnas 3 días 2 días
Vigas hasta 7m. de luz 21 días 10 días
Vigas de luces mayores 31 días 17 días

NOTA: los plazos indicados se aumentarán en un día por L= luz de la viga, en metros.
Al realizar el desencofrado se debe garantizar la seguridad de la estructura vaciada, desencofrando
progresivamente, evitando forcejear o golpearlos.

Método de Medición:

Los trabajos ejecutados se medirán en (M2), de encofrado colocado y en contacto con el concreto
en los lugares que señalen los planos.

01.02.01.05.02.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA ESTRIBOS

Ver partida 01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2

01.02.01.05.03 ALEROS
01.02.01.05.03.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ALEROS

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

01.02.01.05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ALEROS

Ver partida 01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

01.02.01.05.03.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA LEROS

Ver partida 01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2


ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.02.01.06 DRENAJES
01.02.01.06.01 DRENAJE (DESAGUE) PVC DE 2" EN ESTRIBO

Esta partida comprende la ejecución de salidas de drenaje en los estribos según lo detallado en los
planos.

Unidad de medida

Metro lineal (m)

Bases de pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03 SUPER ESTRUCTURA


01.03.01 LOSA, VIGA SARDINEL Y VEREDA
01.03.01.01 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.03.01.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

01.03.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver partida 01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

01.03.01.01.03 CONCRETO F'c= 280 Kg/cm2

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y colocación


de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de concreto, de acuerdo
con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del
fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

 Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los planos
del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

 Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda:


M-32, M-55, M-221 y M-225.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
 Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla
N° 615-1.
Tabla N° 615-1
Peso de las barras por unidad de longitud

Diámetro Nominal en
Barra N° Peso kg/m
mm (pulg)
2 2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 (3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5 /8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 (7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

 Equipo

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el
empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición,
así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos
por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones
aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.

 Requerimientos de Construcción

 Planos y despiece

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la
exactitud de los mismos.ESPECIFICACIONES
En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración
TECNICAS
de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

 Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado,
deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el
lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde
sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie
y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con
alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de
lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos
erosivos del suelo.

 Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la
barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla N° 615-2.

Tabla N° 615-2
Diámetro Mínimo de Doblamiento

Numero de
Diámetro mínimo
Barra
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será
menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se
doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla N° 615-2.

 Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar
libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que
pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de
los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal,
espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento
prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto,ESPECIFICACIONES
deberán ser galvanizados.TECNICAS
No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos
de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o
calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del
Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser
enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de
que el Contratista inicie la colocación del concreto.

 Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde
lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados
en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los
traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del
refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias
libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura
que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y
los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la
AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de
revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para
mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de
borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.

 Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los Trabajos

 Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas
realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de
barras de acero.
 Comprobar que los materiales por TECNICAS
ESPECIFICACIONES utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con
los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero
de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.

 Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de
refuerzo a la obra.
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de
aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de
aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado
se verificarán de acuerdo con lo indicado en la sección Traslapes y uniones de la presente
especificación.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

 Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:


(1) Desviación en el espesor de recubrimiento

 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<= 5 cm) 5 mm


 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

(2) Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.


Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación,
deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados
por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Unidad de Medida

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de acero de


refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente
aceptado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos similares
utilizados para mantenerESPECIFICACIONES
el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en los
TECNICAS
planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del contrato.
Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más acero del que
se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la Tabla N° 615-1.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro
cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el
Supervisor.

Base de Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transportes,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo
necesarios para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación,
las instrucciones del Supervisor y lo especificado en la Especificaciones Técnicas Generales.

01.03.01.02 ESTRUCTURA METALICA


01.03.01.02.01 ANCLAJES DE BARANDAS
01.03.01.02.02 BARANDAS METALICAS

DESCRIPCIÓN

Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar convenientemente la construcción de postes de


acero y pasamanos de tubos de fierro, y que es parte integrante de la superestructura del puente,
en conformidad con la ubicación y detalles indicados en los planos.

MATERIALES

Los perfiles y planchas serán con acero de calidad ASTM A36 y se utilizarán electrodos AWS
E6018.
El acabado será con pintura anticorrosiva epóxica y dos manos de pintura esmalte epóxica.

EJECUCIÓN

En general la fabricación de las barandas deberá cumplir con las especificaciones de fabricación de
estructuras metálicas.
Las barandas de los puentes deben ser construidas de acuerdo con las trazas y rasantes indicadas
en los planos y no deberá reflejar ningún desnivel en la estructura. Todos los postes de la baranda
deben ser verticales.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Previo al proceso de pintado deberá someterse a las barandas a un proceso de limpieza mediante
arenado comercial.
Las barandas serán colocadas y pintadas, teniendo el cuidado de pintar con una base de wash
primer toda superficie galvanizada para su acabado final. Para el caso de los postes de acero
estructural, se le aplicará pintura zinc Rich Inorgánico, cuidando en todo momento que área de la
ESPECIFICACIONES TECNICAS
soldadura entre tubos y postes esté perfectamente acabada. En todas sus etapas de pintado se
debe contar con la aprobación de la Supervisión, quien evaluará el material a ser usado, así como
de la aprobación del acabado del mismo a la culminación de su instalación. Esto no elimina la
responsabilidad del contratista sobre estos trabajos siendo de su completa responsabilidad la
culminación y entrega de los mismos en las condiciones que aquí se detallan.
Los postes se fijarán en unos parapetos o muros mediante pernos de anclaje de 5/8” y fijándolos
luego con las tuercas, para lo cual el contratista deberá suministrar la plancha de acero inferior
(debidamente pintada) mostrada en el plano de detalle de la baranda.

MEDICIÓN

La medición de las barandas del puente deberá efectuarse por metro lineal, en la ubicación,
medidas, alineamientos, limpieza y revestimiento de pintura, según lo mostrado en los planos.

PAGO

Las cantidades medidas en la forma descrita, se pagarán por metro lineal al precio unitario del
contrato; dicho pago incluirá la adquisición de las planchas de acero, tubos galvanizado,
habilitación, soldadura, colocación y pintura, además de los imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.

01.03.01.02.03 PINTURA EN BARANDAS METALICAS

DESCRIPCIÓN

Se usará pintura anticorrosiva y esmalte en ventanas enrejadas y barandas. o Si la superficie a


pintar estuviera en buenas condiciones, lije suavemente con lija N.º 100 hasta opacar el brillo y
elimine el polvillo.
Si la superficie de la pintura estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura que
estuviese en mal estado, con lija para N° 80, hasta que la superficie esté lisa y sin asperezas al
tacto, eliminando el polvillo.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La unidad de medida está dada por el Metro lineal.

FORMA DE PAGO

Esta partida se pagará, previa conformidad del Inspector, por metro lineal (m), ejecutado según las
especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del
presupuesto, el cual contempla todos los costos de la mano de obra, materiales, herramientas,
transporte y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.03.01.03 DISPOSITIVO DE APOYO

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

01.03.01.03.01 APOYO DE NEOPRENO SHORE 70 DE (0.50x0.30X0.025) m

Descripción

El trabajo a ejecutar consiste en la adquisición y colocación del mecanismo de apoyo de los


ESPECIFICACIONES TECNICAS
estribos; los apoyos deben ser fabricados con las dimensiones que se muestran en los Planos, con
las limitaciones que el diseño y estas especificaciones exigen. La colocación de estos mecanismos
de apoyo deberá ser ejecutado por personal calificado tal como se muestran en los Planos de Obra,
en su posición exacta en cuanto a niveles y alineamientos respecto a los ejes longitudinal y
transversal del Puente, considerando la temperatura ambiente y futuros movimientos del Puente. El
tipo de apoyo seleccionado es de Neopreno reforzado con láminas de acero; si no se contara con
suficiente información, se usará el Grado 3, dureza 60 y con láminas de reforzamiento, que deberán
estar sujetas a pruebas de carga, de acuerdo al Método Diseño tipo A.

Dimensiones

Los apoyos de neopreno, se fabricarán de acuerdo a los requerimientos del AASHTO M-251
STANDARD SPECIFICATION FOR LAMINATED ELASTOMETRIC BRIDGE BEARINGS con las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto y colocadas sobre estribos recibiendo sobre ellas
directamente las vigas de concreto de la superestructura.
La fabricación de los apoyos del neopreno es por capas colocando 5 placas de acero en la parte
intermedia, embebidas al neopreno, con un espesor total de 160 mm. Las planchas metálicas serán
vulcanizadas de neopreno de manera que los bordes de la placa queden vulcanizados con las
capas de neopreno entre si formando un conjunto único.

Material
El material en bruto debe ser de primer uso y sus componentes serán clasificados por grados a baja
temperatura 0, 2, 3, 4, ó 5. Los grados son definidos por los ensayos requeridos por las
especificaciones que se muestran más adelante. Los requerimientos de ensayo pueden ser
interpolados para durezas intermedias. El material puede tener un módulo de corte alrededor del
15% de lo especificado, si se especifica la dureza, entonces el módulo de corte obtenido en los
ensayos, debe estar en los rangos establecidos. Los resultados obtenidos en los ensayos realizados
con muestras, es admisible una variación del 10% respecto a lo especificado.
Todos los ensayos de materiales son obtenidos al 23ºC ± 2ºC a menos que el Ingeniero (Inspector
de Obra) haga otra indicación. El Módulo de Corte deberá ser obtenido usando los aparatos y
procedimientos descritos en la norma ASTM D-4014.
Las láminas de acero utilizadas para refuerzo de los Neoprenos serán fabricados de acuerdo al
ASTM A-36, A-570 ó equivalente, a no ser que el Ingeniero (Inspector de Obra) modifique ó haga
otra indicación. Las láminas tendrán un espesor mínimo nominal de 16 gage. Los huecos en las
láminas que sean necesarios hacer, para el caso del apoyo fijo, se fabricarán en planta y de
acuerdo a Planos de Obra.
La adherencia permitida en el vulcanizado, entre el Neopreno y las láminas será como mínimo de
(40lb/in) 7.2Tn/m, cuyo ensayo se hará de acuerdo a ASTM D-429 Método B.
Los Apoyos deberá ser fabricados como una unidad en un molde, deberán ser pegado y
vulcanizados bajo calor y presión; las láminas de acero serán arenadas y limpiadas antes del
vulcanizado.
El material de los apoyos deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

Neopreno

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Propiedades Físicas

Dureza 60 ± 5 ASTM D-2240


Esfuerzo de Tensión, Mínimo Kg/cm² 158.2 ASTM D-412
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Elongación última, Mínima % 350
Módulo de Corte (Kg/cm²) a 22.8 ºC 54.4 - 93.3
Deflección por Creep en 25 años 35%
Deflección Instantánea * 0.6

Resistencia al Calor

70 horas a 100ºC ASTM D - 573


Cambio de dureza en durómetro, punto max. +15
Cambio de espesor en Tensión, máxima % - 15
Cambio de elongación altura, máxima % - 40

Deformación por Compresión

22 horas @ 100 ºC, max %, Método B 35 ASTM D- 395

Ozono

100 pphm ozono en aire por Volumen,


20% deformación unitaria 100 ºF ± 2 ºF
100 horas procedimiento de montaje ASTM D518
Procedimiento A No Colapsa ASTM D-1149

Fragilidad a Baja Temperatura

Procedimiento B ASTM D- 746


Grados 0 & 2 - No Requiere Ensayos
Grado 3 Fragilidad a -40 ºC (-40 °F) No Falla
Grado 4 Fragilidad a -48.3 ºC (-55 ºF) No Falla
Grado 5 Fragilidad a -56.7 ºC (-70 ºF) No Falla

Rigidez Térmica Instantánea

ASTM D- 1043 Grados 0 & 2 Ensayados a (-25 ºF) -31.7 ºC


La Rigidez en ensayos de
Grado 3 - Ensayado a (-40 ºF) -40 ºC Temperatura no excederá a 4 veces
Grado 4 - Ensayado a (-50 ºF) -45.5 ºC la rigidez medida a (73 ºF) 22.8 ºC

Adhesión

Adhesión durante el vulcanizado 16/in, lb/in 40

Método de Medida

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Los apoyos de neopreno se medirán y pagarán por metro según su tamaño.

Base de Pago

Las Bases de Pago incluye el costo de todos los materiales necesarios para la conformación de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
cada dispositivo de apoyo, la mano de obra y equipo para su confección en taller y su traslado y
colocación en obra. El pago se realizará: 90% a la recepción de cada unidad en obra y 10% a su
colocación.

01.03.01.03.02 JUNTAS ASFALTICAS

Descripción

El Contratista bajo esta partida deberá efectuar el relleno de las juntas de dilatación requerida. Estas
deberán limpiarse completa y cuidadosamente en toda su profundidad. Para ello se deberán usar
sierras u otras herramientas manuales adecuados que permitan remover rebabas de concreto
existente. Una vez removido los restos de concreto, se procederá a repasar cuidadosamente
barriendo con una escobilla de acero, que asegure la eliminación de cualquier material extraño o
suelto. Sobre estas se deberá aplicar la mezcla bituminosa, enrasada al nivel de la losa existente.

El acabado de la junta se realizará con una espátula curva o herramienta similar. Para evitar la
adherencia entre la herramienta y el sellante y obtener una superficie lisa, se recomienda remojar la
herramienta en agua con detergente. Resulta práctico y aceptable utilizar una papa cortada a bisel
para el acabado de la junta. Inmediatamente después de terminada la colocación, se procederá a
colocar una capa delgada de arena fina encima del material, para evitar el ataque de los rayos
ultravioleta. Se retirará el excedente de arena que no se adhiera.

Unidad de medida

La unidad de medición es el metro lineal (m).

Base de pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.01.03.03 JUNTAS DE DILATACION TIPO HONEL

Descripción

Esta partida comprende el suministro de neopreno expandible – compresible, y la colocación de la


junta en conformidad de los planos y las directivas del Ingeniero Supervisor.

MATERIALES

La pintura a usarse será antioxidante y deberá cumplir con las normas AASHTO M.72 Tipo I.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Antes de colocarse los perfiles deberán ser pintados con dos manos de pintura antioxidante. Deberá
tenerse cuidado de que las superficies terminadas sean rectas y carezcan de torceduras. Se
emplearán métodos seguros al ubicar las juntas en su lugar, para mantenerlas en una posición
correcta durante la colocación del concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
La luz de la abertura en las juntas deberá ser la fijada en los planos, a temperatura normal y se
tomarán las precauciones para evitar la variación de dicha luz.

Método de Medida

La Unidad de medida para esta partida es por metro lineal (ml), en caso de existir alguna
modificación deberá ser aprobada por la Supervisión.

Base de Pago

El pago se hará por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.03.01.04 DRENAJE PLUVIAL


01.03.01.04.01 DRENAJE (DESAGUE) F°G° DE 3" EN LOSA

Esta partida comprende la ejecución de salidas de drenaje en la losa según lo detallado en los
planos.

Unidad de medida

Metro lineal (m)

Bases de pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.01.05 ENSAYOS Y PRUEBAS


01.03.01.05.01 DISEÑO DE MEZCLA PARA CONCRETO

Esta partida comprende el diseño de mezcla para el concreto de los diferentes elementos
estructurales.
Unidad de medida
La Unidad (Und)

Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03.01.05.02 ENSAYO DE RESISTENCIA A LA COMPRENSION DEL CONCRETO

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Descripción y Método de Ejecución:

Ensayos de Carga.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Cuando existan condiciones tales que produzcan duda acerca de la seguridad de la estructura o
parte de ella, o cuando el promedio de probetas ensayadas correspondientes a determinada parte
de la estructura de resistencia inferior a la especificada se hará ensayos de carga en cualquier
porción de la estructura.
De ser necesaria la prueba, estará dirigida por un ingeniero especializado.
El ensayo de carga no deberá hacerse hasta que la porción de la estructura que se someterá a
carga cumpla 56 días de construida, a menos que la Entidad contratante acuerde que el ensayo sea
realizado antes; pero nunca antes de los 28 días.
Cuando no sea ensayada toda la estructura, se seleccionará para el ensayo de carga, la porción de
la estructura que se considera que dará el mínimo margen de seguridad.
Previamente a la aplicación de la carga de ensayo, será aplicada una carga equivalente a la carga
muerta de servicio de esa porción y deberá permanecer el lugar hasta después que se haya tomado
una decisión con relación a la aceptabilidad de la estructura. La carga de ensayo no deberá
aplicarse hasta que los miembros de la estructura hayan soportado la carga muerta del servicio
(peso propio), por lo menos 48 horas.
Inmediatamente antes de la aplicación de la carga de ensayo a los miembros que trabajan a flexión
(incluyendo vigas, losas y construcciones de pisos y techos), se harán las lecturas iniciales
necesarias para las medidas de las deflexiones y esfuerzos si ellos se consideran necesarios,
causados por la aplicación de la carga de ensayo.
Los miembros han sido seleccionados para ser cargados, serán sometidos a una carga de ensayos
superpuesta equivalente a 0.3 veces la carga muerta de servicio más 1.7 veces la carga viva de
servicio (carga de ensayo = 0.3 D + 1.7 L.)
La carga de ensayo será aplicada a estructura sin choque ni trepidaciones, y será proporcionada
por un material de tal naturaleza, que permita colocar y retirarla fácilmente y que sea la
suficientemente flexible como para que sea capaz de seguir la deformación del elemento de prueba.
La carga de ensayo deberá dejarse en la posición colocada durante 24 horas, tiempo durante el
cual serán realizadas las lecturas de las deflexiones.
Luego de ser removida la carga de ensayo y se realicen lecturas adicionales de las deflexiones
durante las 24 horas posteriores a la remoción de la carga.
Criterio para la evaluación del ensayo de carga.
Si la estructura o porción de ella muestra señales de falla de acuerdo a los siguientes criterios, será
desechada o se harán los cambios necesarios que garanticen su resistencia para el tipo de carga
para la que fue diseñada.
Si la deflexión máxima “d” de una viga de concreto reforzado, techo o piso excede de L²/20,000 t, la
recuperación de la deflexión dentro de las 24 horas después de remover la carga de ensayo será
por lo menos el 75% de la deflexión máxima.
Si la máxima deflexión “d” es menor que L²/20,000 t, el requerimiento de recuperación de la
deflexión puede dejarse de tomar en cuenta.
En la determinación de la deflexión límite para un voladizo “d” será tomado como dos veces la
distancia medida desde el soporte al extremo y la deflexión se corregirá por movimiento del soporte.
La parte de la construcción que no ha llegado recuperar el 75% de la deflexión puede ser
reensayada. El segundo ensayo de carga no será realizado hasta por lo menos 72 horas después
de que sea removida la carga de ensayo de la primera prueba. La estructura no mostrará evidencia

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

de falla durante el reensayo y la recuperación de la deflexión conocida por el segundo ensayo de


carga será por lo menos del 75%.

Evaluación y Aceptación del Concreto (Ensayos de laboratorio)


ESPECIFICACIONES TECNICAS
Frecuencia de los ensayos.

Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada clase de concreto colocado cada
día deberán ser tomadas:
- No menos de una muestra por día.
- No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m 3 de concreto colocado.
- No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m 2 de área superficial para pavimentos o
losas.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de resistencia
en compresión ha de ser menor de cinco, el Supervisor ordenará ensayos de por lo menos cinco
tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va a haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto de una clase dada
es menor de 40 m3, el Supervisor podrá disponer la supresión de los ensayos de resistencia en
compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad de concreto.

Preparación de Probetas.

Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas a ser
empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se tomarán de acuerdo al procedimiento
indicado en la norma ITINTEC 339.036. Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la norma
ITINTEC 339.033.

Ensayo de Probetas en el Laboratorio.

Seguirán las recomendaciones de la norma ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la norma


ITINTEC 339.034.
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 28
días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la
resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 kg/cm2.
Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, el Supervisor dispondrá las medidas que
permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Ensayo de Probetas curadas en Obra.

El Supervisor puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión de probetas


curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los procesos de curado
y protección del concreto.
El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en condiciones similares a las
del elemento estructural al cual ellas representan.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra, deberán ser moldeadas al mismo
tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a ser curadas en el
laboratorio.
No se permitirá trabajar con relación agua/cemento mayor que las indicadas.
El residente al inicio de ESPECIFICACIONES
la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán
TECNICAS
estar avalados por algún laboratorio competente especializado, con la historia de todos los ensayos
realizados para llegar al diseño óptimo.

Pruebas de Cargas de la Estructura.

El Ingeniero Supervisor está facultado para ordenar una prueba de carga en cualquier porción de la
estructura cuando las condiciones de seguridad no sean satisfactorias o cuando el promedio de las
probetas ensayadas arroja resistencias inferiores a las especificaciones.
Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del residente, el diseño de mezcla que proponga
el residente será aprobado previamente por el ingeniero supervisor.
En el caso de usar concreto premezclado, este deberá ser dosificado, mezclado, transportado,
entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C 94. No se podrá emplear concreto que
tenga más de 1½ horas mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a ingresar
al tambor mezclador.

Método de Medición:

Se medirá por ensayo realizado y la unidad de medida será por unidad (unid).

01.03.01.06 VARIOS
01.03.01.06.01 FALSO PUENTE

DESCRIPCIÓN

El falso puente se refiere a la construcción de una estructura temporal para soportar las formas de la
superestructura que han de ser llenados con el concreto. Esta obra soportará a la superestructura
del puente mientras ésta no tenga la capacidad autoportante necesaria.

MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN

El falso puente será diseñado por el Contratista y aprobado por la Supervisión, asimismo, este
podrá ser construido de madera, acero o cualquier otro material resistente que proporcione la rigidez
y resistencia requeridas.
Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, ésta podrá ser en bruto, de buena
calidad y no presentará nudos ni fallas que disminuyan su capacidad portante. No se permitirá en
uso de troncos salvo autorización firmada del Supervisor, quien deberá comprobar la calidad y
estado de cada uno de los troncos a usarse, debiendo marcar convenientemente los aprobados.

En caso de utilizar acero, si los elementos han sido usados anteriormente, deberán ser revisados
para verificar su condición y aprobados por el Supervisor. Se evitará la exposición de los elementos
de acero al calor solar intenso, para evitar posibles deformaciones por temperatura.

Cuando se utilice material de relleno para soportar los encofrados de la superestructura que han de
ser llenados con el concreto, se deberán considerar los requisitos para los materiales establecidos

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

en la Tabla Nº 210-1 de las EG-2000, asimismo, en caso de existir pequeños cursos de agua, se
deberán preveer alcantarillas que permitan el paso del agua.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los equipos y herramientas a utilizar dependerán del tipo de falso puente y son específicos para
cada caso. Además, se requiere equipo de topografía, maquinaria para acondicionar el terreno y
equipos para transportar, movilizar y desplazar elementos pesados. En general, se requieren
retroexcavadora o una grúa, un tractor mediano con buldózer o motoniveladora, equipos de
iluminación y equipos de comunicaciones.

EJECUCIÓN

El falso puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte de las cargas
muertas más un incremento del 50% de éstas por impacto y sobrecarga, sin que se presenten
deformaciones ni asentamientos.

El Contratista deberá preparar planos detallados del falso puente para ser presentados al
Supervisor, quien deberá revisarlos y aprobarlos si los encontrara conformes, para luego autorizar la
ejecución del falso puente.

El falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y apuntalado, para evitar oscilaciones y
corrimientos que puedan afectar las líneas del puente.

La obra falsa se construirá de modo de dotar a la estructura de la contra flecha indicada en los
planos. El Supervisor podrá exigir al Contratista el empleo de elementos necesarios para impedir
asentamientos de las formas, que ocurra antes del llenado y así mismo para la operación del
descimbrado.

El descimbrado no podrá efectuarse antes de 21 (veintiuno) días después de llenado el concreto, a


menos que se estipule otro lapso en los planos o se use acelerantes. En cualquiera de estos casos,
la fecha del descimbrado se fijará de acuerdo al resultado de las pruebas de compresión realizadas
en los testigos tomados durante el llenado y mediante autorización escrita del Supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción los
trabajos necesarios para la Instalación del falso puente, incluido todo lo requerido para la ejecución
de la actividad conforme a esta especificación.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es Metro Lineal (ml) de falso puente construido en la sección del cauce, según
planos, de manera que se consiga apoyar sobre éste, los encofrados de losa del tablero.

BASE DE PAGO

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Se valorizará el falso puente de acuerdo al precio unitario del Contrato. Dicho precio contempla los
materiales, accesorios, equipo, mano de obra y todo lo necesarios para la ejecución de la partida tal
como está indicado en el plano del proyecto

01.03.01.06.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA


ESPECIFICACIONES TECNICAS
Descripción.

Consiste en realizar un trabajo de limpieza general de toda el área donde se intervino en el proceso
de ejecución de la obra, dejando en condiciones adecuadas para su entrega.
Método de Medición.
Este trabajo será medido por metros cuadrados (m2)
01.03.01.06.03 PLACA RECORDATORIA (0.40m.x0.60m.)

Descripción.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará
a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Residente de Obra en
coordinación con el Supervisor.

Medición.

La placa de entrega de obra se medirá en unidad debidamente instalada y aprobada por el


Supervisor de Obra.

01.04 PAVIMENTOS
01.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción y Método de Ejecución:

Este trabajo consiste en el retiro total o parcial de los obstáculos existentes, los cuales pueden ser:
arbustos, árboles, cultivos, plantas, postes, cercas, señales, indicadores, monumentos y otros. Las
excavaciones y rellenos compactados que sean necesarios; la recuperación y utilización de los
materiales, artefactos u otros bienes, cuando así se indiquen en las disposiciones especiales; y la
protección de estructuras, servicios existentes y obstáculos que deban permanecer en su lugar.
Método de Medición:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
01.04.01.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA

Descripción:

El Residente, bajo esta sección, procederá al replanteo general de la obra de acuerdo a lo indicado
en los planos del proyecto. El mantenimiento de los Bench Marks (BMs), plantillas de cotas,
estacas, y demás puntos importantes del eje será responsabilidad exclusiva del Residente, quien
deberá asegurarse que los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno
de modo que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y especificaciones del
proyecto.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Durante la ejecución de la obra el Residente deberá llevar un control topográfico permanente, para
cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos, así como con el personal técnico
calificado y los materiales necesarios. Concluida la obra, el Residente deberá presentar al
Supervisor de obra los planos de Post Construcción.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proceso Constructivo:

Se marcarán los ejes y PIs, referenciándose adecuadamente, para facilitar el trazado y estacado de
los ejes de la estructura, se monumentarán los BM en un lugar seguro y alejado de la vía, para
controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados constantemente por
el Supervisor.

01.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.04.02.01 CORTE DE TERRENO A NIVEL DE SUB RASANTE

Descripción:

Comprende la maquinaria necesaria para la excavación de zanjas los cuales serán de acuerdo a los
planos y el expediente técnico.

Método de Medición:

El material excavado será medido en metros cúbicos (m3) de material antes de ser excavado, según
lo indicado en los planos u ordenado por el Residente. La medición no incluirá el volumen de
excavación alguna realizada con anterioridad a que se tomen las elevaciones y mediciones del
terreno natural no removido. Tampoco incluirá en dicha medición para el pago, el volumen de
material removido por segunda vez con excepción del caso en el cual los planos o el Ingeniero
Supervisor o solicite.

01.04.02.02 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO EN ZONA ORGANICA

Descripción:

Esta partida consiste en rellenar los espaldones de las excavaciones con material de préstamo
seleccionado, ya que en el lugar existe material adecuado para realizar el relleno, proveniente de la
excavación. A la vez el trabajo de compactado será al 95 % de la densidad máxima en capas de
0.20m, el Ingeniero Residente ordenará la ejecución de los ensayos de campo para determinar el
grado de densidad obtenido.

Método de Medición:

El relleno será medido y pagado, en metros cúbicos (m3) rellenados y compactados según las
secciones transversales, medidas originalmente y computadas por el método de áreas promedio

01.04.02.03 COMPACTACION Y CONFORMACION DE SUB-RASANTE

Materiales Inadecuados para sub-rasante.

Son materiales inadecuados para la construcción de la sub-rasante, los siguientes:

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

(a) Los clasificados en el grupo A-8, AASHTO M 145, que son suelos altamente orgánicos,
constituidos por materias vegetales parcialmente carbonizadas o fangosas. Su clasificación está
basada en una inspección visual y no depende del porcentaje que pasa el tamiz 0.075 mm (N° 200),
del límite líquido, ni del índice de plasticidad. Están compuestos principalmente de materia orgánica
parcialmente podrida y generalmente tienen una textura fibrosa, de color café oscuro o negro y olor
ESPECIFICACIONES TECNICAS
a podredumbre. Son altamente compresibles y tienen baja resistencia. Además, basuras o
impurezas que puedan ser perjudiciales para la cimentación de la estructura del pavimento.
(b) Las rocas aisladas, mayores de 100 milímetros, que se encuentran incorporadas en los 300
milímetros superiores de la capa de suelo de sub-rasante.

Materiales adecuados para sub-rasante.

Son suelos de preferencia granulares con menos de 3 por ciento de hinchamiento de acuerdo con el
ensayo AASHTO T 193 (CBR), que no tengan características inferiores a los suelos que se
encuentren en el tramo o sección que se esté reacondicionando y que, además, no sean
inadecuados para sub-rasante de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones.

Descripción.

Este trabajo consiste en la eliminación de toda la vegetación y materia orgánica o cualquier otro
material existente sobre el área de sub-rasante a reacondicionar, así como la escarificación, mezcla,
homogeneización, humedecimiento, conformación y compactación del suelo de la sub-rasante,
efectuando cortes y rellenos en un espesor no mayor de 200 milímetros. Incluye la regulación del
tránsito y el control de laboratorio para dejar una sub-rasante de acuerdo a estas Especificaciones y
con su superficie de conformidad con los alineamientos horizontal y vertical y a las secciones típicas
de pavimentación que se indiquen en los planos.

02 PONTON EN EL JR. TANANTA ENTRE LA C-01 Y C-02


02.01 DEMOLICION
02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO

Ver partida 01.01.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO

02.01.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL PROVENENIENTE DE DEMOLICON D=30M

Ver partida 01.01.01.02 ELIMINACION DE MATERIAL PROVENENIENTE DE DEMOLICON D=30M

02.02 SUB ESTRUCTURAS


02.02.01 ESTRIBOS Y ALEROS
02.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES
02.02.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA (1.80m x 2.40m).

Ver partida 01.02.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA (1.80m x 2.40m).

02.02.01.01.02 CINTA PLASTICA DE SEÑALIZACION

Ver partida 01.02.01.01.02 CINTA PLASTICA DE SEÑALIZACION.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

02.02.01.01.03 TRANQUERAS DE MADERA 2.00 x 1.00M P/DESVIO TRANSITO VEHICULAR

Ver partida 01.02.01.01.03 TRANQUERAS DE MADERA 2.00 x 1.00M P/DESVIO TRANSITO


VEHICULAR
ESPECIFICACIONES TECNICAS
02.02.01.01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y MAQUINARIA
Ver partida 01.02.01.01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y MAQUINARIA.

02.02.01.01.05 ENCAUSAMIENTO DE CURSOS DE AGUA

Ver partida 01.02.01.01.05 ENCAUSAMIENTO DE CURSOS DE AGUA.

02.02.01.01.06 FLETE RURAL

Ver partida 01.02.01.01.06 FLETE RURAL.

02.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


02.02.01.02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver partida 01.02.01.02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL.

02.02.01.02.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA

Ver partida 01.02.01.02.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA.

02.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


02.02.01.03.01 EXCAVACION PARA CIMIENTO EN SECO

Ver partida 01.02.01.03.01 EXCAVACION PARA CIMIENTO EN SECO.

02.02.01.03.02 EXCAVACION PARA CIMIENTO BAJO EL AGUA

Ver partida 01.02.01.03.02 EXCAVACION PARA CIMIENTO BAJO EL AGUA.

02.02.01.03.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO

Ver partida 01.02.01.03.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO

02.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ver partida 01.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE.

02.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


02.02.01.04.01 CONCRETO F'C'=100 KG/CM2 - SOLADO E= 0.10m

Ver partida 01.02.01.04.01 CONCRETO F'C'=100 KG/CM2 - SOLADO E= 0.10m.

02.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


02.02.01.05.01 ZAPATAS

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

02.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ZAPATAS

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ZAPATAS

02.02.01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS


ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ver partida 01.02.01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS

02.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA ZAPATAS

Ver partida 01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA ZAPATAS.

02.02.01.05.02 ESTRIBOS
02.02.01.05.02.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ESTRIBOS

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

02.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ESTRIBOS

Ver partida 01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ESTRIBOS

02.02.01.05.02.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA ESTRIBOS

Ver partida 01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2

02.02.01.05.03 ALEROS
02.02.01.05.03.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2 PARA ALEROS

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

02.02.01.05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ALEROS

Ver partida 01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

02.02.01.05.03.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2 PARA LEROS

Ver partida 01.02.01.05.01.03 CONCRETO F'c= 210 Kg/cm2

02.02.01.06 DRENAJES
02.02.01.06.01 DRENAJE (DESAGUE) PVC DE 2" EN ESTRIBO

Ver partida 01.02.01.06.01 DRENAJE (DESAGUE) PVC DE 2" EN ESTRIBO.

02.03 SUPER ESTRUCTURA


02.03.01 LOSA, VIGA SARDINEL Y VEREDA
02.03.01.01 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.03.01.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

Ver partida 01.02.01.05.01.01 ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200 Kg/cm2

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

02.03.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver partida 01.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


ESPECIFICACIONES TECNICAS
02.03.01.01.03 CONCRETO F'c= 280 Kg/cm2

Ver partida 01.03.01.01.03 CONCRETO F'c= 280 Kg/cm2.

02.03.01.02 ESTRUCTURA METALICA


02.03.01.02.01 ANCLAJES DE BARANDAS
02.03.01.02.02 BARANDAS METALICAS

Ver partida 01.03.01.02.02 BARANDAS METALICAS.

02.03.01.02.03 PINTURA EN BARANDAS METALICAS

Ver partida 01.03.01.02.03 PINTURA EN BARANDAS METALICAS.

02.03.01.03 DISPOSITIVO DE APOYO


02.03.01.03.01 APOYO DE NEOPRENO SHORE 70 DE (0.50x0.30X0.025) m

Ver partida 01.03.01.03.01 APOYO DE NEOPRENO SHORE 70 DE (0.50x0.30X0.025) m.

02.03.01.03.02 JUNTAS ASFALTICAS

Ver partida 01.03.01.03.02 JUNTAS ASFALTICAS

02.03.01.03.03 JUNTAS DE DILATACION TIPO HONEL

Ver partida 01.03.01.03.03 JUNTAS DE DILATACION TIPO HONEL

02.03.01.04 DRENAJE PLUVIAL


02.03.01.04.01 DRENAJE (DESAGUE) F°G° DE 3" EN LOSA

Ver partida 01.03.01.04.01 DRENAJE (DESAGUE) F°G° DE 3" EN LOSA.

02.03.01.05 ENSAYOS Y PRUEBAS


02.03.01.05.01 DISEÑO DE MEZCLA PARA CONCRETO

Ver partida 01.03.01.05.01 DISEÑO DE MEZCLA PARA CONCRETO.

02.03.01.05.02 ENSAYO DE RESISTENCIA A LA COMPRENSION DEL CONCRETO

Ver partida 01.03.01.05.02 ENSAYO DE RESISTENCIA A LA COMPRENSION DEL CONCRETO.

02.03.01.06 VARIOS
02.03.01.06.01 FALSO PUENTE

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Ver partida 01.03.01.06.01 FALSO PUENTE.

02.03.01.06.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Ver partida 01.03.01.06.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA.


ESPECIFICACIONES TECNICAS
02.03.01.06.03 PLACA RECORDATORIA (0.40m.x0.60m.)

Ver partida 01.03.01.06.03 PLACA RECORDATORIA (0.40m.x0.60m.).

02.04 PAVIMENTOS
02.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
02.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver partida 01.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL.

02.04.01.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA

Ver partida 01.04.01.02 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA.

02.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


02.04.02.01 CORTE DE TERRENO A NIVEL DE SUB RASANTE

Ver partida 01.04.02.01 CORTE DE TERRENO A NIVEL DE SUB RASANTE.

02.04.02.02 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO EN ZONA ORGANICA

Ver partida 01.04.02.02 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO EN ZONA ORGANICA.

02.04.02.03 COMPACTACION Y CONFORMACION DE SUB-RASANTE

Ver partida 01.04.02.03 COMPACTACION Y CONFORMACION DE SUB-RASANTE.


03 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VÍAL EN OBRA

03.01 SEÑALIZACION
03.01.01 SEÑALIZACION GENERAL EN OBRA
03.01.02 SEÑALIZACION INFORMATIVA PROVISIONAL
03.01.03 SEÑAL INFORMATIVA

Descripción y Método de Ejecución

Esta medida tiene por finalidad informar sobre el tránsito en el interior de la zona urbana, como así
también realizar los carteles informativos sobre el medio ambientes y como debemos cuidarlo y
causar menos impactos durante la ejecución y la vida útil de la obra.
Los metrados están contemplados la cantidad de los carteles informativos.

El Objetivo del Plan de Señalización se resume en los siguientes rubros:

a. Provisión de señales, mantenimiento de tránsito y seguridad vial.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Se refiere a los tramos en los que se deben ejecutar obras interrumpiendo el tránsito o afectando el
normal desarrollo de este. Considera la utilización de los dispositivos de control establecidos desde
antes del inicio de las obras, debiendo mantenerse durante la totalidad del proceso de las mismas.
Se entrega una relación ESPECIFICACIONES
de los dispositivos a utilizarse en la señalización para la ejecución de todas
TECNICAS
las partidas que implican la ocupación de la vía.

b. Mantenimiento vial de desvíos y rutas habilitadas

Se trata de lograr la preservación del deterioro de la vía, mediante la ejecución de actividades de


orden periódico. La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se
utilice para el tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de
transitabilidad y seguridad durante el período de ejecución de obra.

c. Circulación de animales silvestres y domésticos.

Existen zonas que son utilizadas para el cruce o circulación de animales domésticos y silvestres a
las zonas de pastoreo y abrevadero. Estas zonas deben ser ubicadas por el Contratista en
coordinación con la Supervisión. Los letreros a colocar y el número de estos serán los que defina la
Supervisión. El plan se considera la ubicación y el mantenimiento de la circulación habitual en estas
zonas, evitando que sean afectadas por la obra.

d. Mantenimiento de la vía

Comprende el permanente mantenimiento de la vía en la zona del trabajo, para así causar la menor
molestia a los usuarios del camino. El Ejecutor deberá comunicar a las empresas de transporte las
horas en las que se va a interrumpir el pase.
El regadío para evitar el polvo durante la construcción también deberá ser ejecutado.

SEÑALES A UTILIZAR.

Las señales a utilizar están clasificadas como señales reglamentarias, preventivas y de información.
Se han diseñado señales especiales para zonas en construcción o mantenimiento vial que siguen
los principios básicos establecidos. Para la señalización en general, sea en cuanto a forma y
leyenda como en cuanto a las dimensiones.
Para casos especiales podría incrementarse las medidas de acuerdo a lo que señale el Supervisor.
En cuanto a los colores, siempre se utilizará el color naranja como fondo y las letras y marco de
color negro.

POSICIÓN DE LAS SEÑALES.

Las señales deberán estar localizadas en tal lugar que permita la mayor efectividad y claridad del
mensaje que se da, teniendo en cuenta las características físicas de la vía; la localización elegida
deberá permitir que el conductor reciba el mensaje con determinada anticipación .En general las
señales deberán colocarse al lado derecho del sentido del tránsito automotor; en el caso de
necesitar darle un mayor énfasis al mensaje, deberá utilizarse por duplicado la señal, tanto a la
derecha como al lado izquierdo.
Asimismo, considerando que esta obra es de rehabilitación o mantenimiento vial, las señales serán
colocadas en soportes portables a fin de que sea posible su cambio de colocación de acuerdo a los

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

avances o modificaciones de los trabajos o las vías que permitan la circulación. Las normas
generales sobre altura y distancia lateral de las señales se dan en la figura 2.3.01 para el caso de
zona rural. Ya que los trabajos a ejecutar están ubicados en la zona urbana.

ZONA RURAL ESPECIFICACIONES TECNICAS


Fig. 2.3.01 Posición de las señales en zonas de trabajo.

En las zonas rurales como es nuestro caso, las señales deben colocarse aproximadamente a 300 m
antes del lugar de inicio de las obras de desvío.

SEÑALES RESTRICTIVAS.

Son señales que se deben utilizar para regular las condiciones de circulación vehicular. Las señales
restrictivas que se utilizarán son las siguientes:
TRANQUERA - “NO HAY PASO”
Es una barrera móvil de madera o tranquera. Señal que se colocará en la tranquera diseñada para
evitar el paso hacia la zona de trabajo. La señal deberá colocarse al centro de la vía clausurada
sobre la barrera o tranquera que limita el paso vehicular, se colocará al centro de la vía clausurada
sobre la barrera o tranquera que limita el paso vehicular
Deberá ser de color naranja con letras y bordes negros rectangular de 0.25 x 1.85 ni. A fin de que
sea perfectamente legible. Las barricadas se colocarán a una distancia no menor a 30.00 ni del
inicio de la zona de trabajo.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

"FIN DE TRAMO EN CONSTRUCCIÓN': RC-3


Se colocará a una distancia de 250 m. del punto donde termina la zona de las obras. Se utilizará
para indicar el término de la obra zona de trabajo. De color naranja con letras y bordes negros, con
su mayor dimensión horizontal y de 0.75 x 1.50m.
Se utilizará en todos losESPECIFICACIONES
casos de interrupción o desvío del tránsito como son la construcción de
TECNICAS
alcantarillas, muros, y pavimento en general.

Son dos señales que se colocarán a 100 y a 150 metros respectivamente, indican el sentido del
desvío del tránsito y deben colocarse sobre la calzada que se va a clausurar. Antes de estas
señales se colocará una señal preventiva “TRAMO ENCONSTRUCCIÓN A 250 m” – PC1
Estas dos señales se utilizarán en las interrupciones de gran longitud en las que se efectúan
trabajos en media pista.

SEÑALES PREVENTIVAS

Las señales preventivas a utilizarse en las zonas o áreas en construcción o mantenimiento tienen la
función de prevenir al conductor de posibles riesgos de accidente por las condiciones de la
circulación automotriz producidas por las labores que están ejecutándose en la vía pública: desvíos,
cambios de dirección, reducción del ancho de la superficie de rodadura etc., que motivan que el
usuario reduzca la velocidad y tome las medidas de precaución que corresponde.
Las señales preventivas a utilizar en la obra en las zonas de trabajo serán de forma romboidal, con
uno de sus vértices hacia abajo; de color naranja con letras, símbolos y marco negros.

“TRAMO EN CONSTRUCCIÓN A 250 m”: PC: 1


Se utiliza para prevenir al conductor que circula por una calzada o carretera de dos carriles de
circulación, que posteriormente se ha clausurado uno de ellos. Esta señal deberá colocarse a una
distancia de 250 m del inicio de la restricción donde debe ubicarse un señalero. Las dimensiones de
esta señal serán de 1.20m x 1.20m.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Esta señal se utilizará en las interrupciones de gran longitud en las que se efectúan trabajos en
media pista.

SILUETA DE “HOMBRES TRABAJANDO”: PC-7


Esta señal muestra una figura silueta de un hombre trabajando con una lampa. Se utiliza para
prevenir al conductor que circula por una calzada o carretera de dos carriles de circulación, que
posteriormente se ingresará a una zona en la que un grupo de obreros se encuentran trabajando en
la vía. Esta señal deberá colocarse a una distancia de 300 m del inicio de la restricción donde debe
ubicarse un señalero. Las dimensiones de esta señal serán de 1.20m x 1.20m.

DISPOSITIVOS AUXILIARES DE SEÑALIZACIÓN.

Son aquellos dispositivos que se utilizan para prevenir y guiar al conducto en zonas de posible
peligro para el tránsito automotor. Los dispositivos a utilizarse en esta obra son los siguientes:

CONOS Y CILINDROS.

Son dispositivos de forma cónica o cilíndrica de material plástico o goma que no se deterioran con el
impacto de los vehículos automotores. Se utilizan como encauzamiento complementario en los
desvíos y en zonas de trabajo. Deberán ser pintados en franjas de color naranja y blanco
reflectante, con un ancho no menor de 10 cm con el fin de obtener el contraste necesario. Tienen
una altura no menor de 0.45m.

LINTERNAS.

En las noches en que la distancia de visibilidad es limitada, se hace necesaria la iluminación artificial

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

con el fin de llamar la atención del conductor de las obstrucciones y peligros que pueden
presentarse, supliendo de ese modo, las limitaciones de iluminación propias de los faros del
vehículo que se aproxima.

BANDERINES. ESPECIFICACIONES TECNICAS


Es un dispositivo se señalamiento a mano, usado como control de tránsito en las áreas de mayor
trabajo en las horas diurnas. Los banderines usados en el señalamiento deben ser de tamaño de
0.45 x 0.45 m como mínimo, confeccionados con una tela durable de color rojo brillante y bien
asegurados a una hasta de 90 cm de largo. La persona que lo accionará usará una casaca y gorra
de color naranja fluorescente con franjas verticales u horizontales reflectantes para trabajos
nocturnos. Todos los trabajadores, así como los supervisores, deberán usar chalecos de color
naranja fluorescente con franjas horizontales reflectantes para su seguridad.
La ubicación del señalero será tal que permita que sea claramente visible a unos 200 m y estará
precedida por señales preventivas. Cuando el tránsito de ambas direcciones deba usar un solo carril
de conducción, el tráfico deberá ser controlado por dos señaleros, de manera que puedan dar pase
alternadamente en uno y otro sentido. En este caso uno de los dos señaleros deberá ser designado
como jefe para coordinar los movimientos.

Unidad de Medición:

El trabajo ejecutado será medido por unidad (unid.) en aplicación de las normas y de acuerdo a lo
indicado en las especificaciones técnicas.

03.02 SEGURIDAD VIAL EN OBRA


03.02.01 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Descripción.

Estos rubros comprenden a todos los implementos y herramientas, necesarios a utilizarse para el
debido cuidado y la protección al personal que laborarán en la obra, Dichos implementos serán
requeridos por el Ingeniero Residente.
Los distintos implementos y herramientas a requerirse se detallan en las hojas de costos unitarios.
Implementos y Herramientas a Usarse.
Los implementos y Herramientas de materiales distintos, los mismos que serán utilizadas para
realizar las diversas actividades dentro de la obra deberán sujetarse a las hojas de metrado o
similares, previa aprobación del Ing. Supervisor. Los implementos y herramientas se dan en el
cuadro siguiente:
Implementos y Herramientas Requeridos:

Artículo Uso
Guantes de hule Protección de operador
Guantes de cuero Protección de operador
Protección de operador en zonas con contacto con el
Botas altas de hule
agua
Capotes de hule Protección de operador contra las lluvias
Botiquín de primeros auxilios Protección de operador
Chalecos Identificación de operador

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Casco protector Protección de operador


Protectores Auditivos Protección contra el ruido.
Mascarilla Protección contra la emanación de polvo.
Escoba Limpieza de área de trabajo
Manguera Limpieza en general
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Gafas Protección ocular contra impactos

Unidad de Medición:

Los implementos y herramientas se medirán en forma global (glb).

03.03 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA


03.03.01 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

Descripción.

Comprende la disposición de botiquín de primeros auxilios en la obra, con el objeto de tener a la


mano las herramientas (medicamentos y utensilios indispensables) necesarias para atender las
necesidades de primeros auxilios a las personas que puedan sufrir un incidente o accidente
El botiquín deberá contener como mínimo los siguientes insumos:

Descripción Unidad Cantidad


BOTIQIN DE PRIMEROS AUXILIOS Und 1.00
PARACETAMOL Und 50.00
SULFAMETOXEZOL + TRIMETROPIN Und. 25.00
DOLO PRESS FORTE Und. 50.00
IBOPRUFENO Und 50.00
CETIRIZINA Und 25.00
ORFERADRINA Und 40.00
AGUA OXIGENADAx120ml. Und 2.00
ALCOHOL MEDICINAL 70° x 120 ml Und 4.00
VENDA ELASTICA DE 2" Und 4.00
GASA ESTERIL FRACCIONADA GRANDE (10cmx10cmx8dob.x5
Und 5.00
unid)
ALGODON HIDROFILO x 25gr. Und 2.00
ALCOHOL YODADOx120ml. Und 2.00
CURITA Cja 1.00
TINTURA DE ARNICA Und 2.00
CLOTRIMAZOL CREMA Und 3.00
FLUCONAZOLE CAPSULA Und 20.00
AMOXICILINA Und 25.00
REUMAFROST (POTE) Und 1.00
ASEPTIL ROJO-S 5% (20 ml.) Und 2.00

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

SULFAPOLVO Und 15.00


DICLOFENACO (GEL) Und. 2.00

En caso de requerir mayor cantidad de los insumos de botiquín el Ejecutor debe adicionar o reponer
dichos insumos ESPECIFICACIONES TECNICAS
Una vez concluidas las actividades del proyecto, el Supervisor deberá evaluar en base al estado
físico del botiquín para la transferencia del mismo a las comunidades beneficiaria.

Procedimiento para la ejecución.

Se deberá disponer el botiquín en el campamento y/o la instalación de faenas.


Los medicamentos deben estar dispuestos en una caja de metal o plástico resistente, debe impedir
el paso de agua hacia su contenido. Debe tener ganchos que permitan que se cuelgue en la pared,
de ser necesario, debidamente identificado.
Es importante que todas las personas conozcan la ubicación del botiquín. El personal encargado del
manejo de los botiquines debe estar entrenado y capacitado para prestar los primeros auxilios.
El botiquín debe permanecer cerrado en punto accesible, debe ubicarse en un lugar fresco, seco y
protegido de la luz.

Unidad de Medición.

Este ítem será medido en global (glb) disponible en el campamento y/o instalación, verificado y
aprobado por el Supervisor.

03.03.02 PROGRAMA DE MONITOREO DE SEGURIDAD

Este programa permitirá garantizar el cumplimiento de las medidas preventivas y correctivas,


contenidas en el Plan de Manejo ambiental, a fin de lograr la conservación y uso sostenible de los
recursos naturales y del medio ambiente durante la etapa de la ejecución de la obra y su posterior
abandono.
El Plan de Monitoreo ambiental servirá como un sistema de observación y evaluaciones de la
evolución del conjunto de impactos ambientales indicados en el Estudio de Impacto Ambiental (EIA),
sobre todo en la interrelación de factores ambientales. Está conformada además por un conjunto de
acciones organizadas, en tiempos y recursos para evaluar de manera sistemática las condiciones
ambientales del área de influencia afectada por la construcción de un proyecto.

Objetivos del Plan de Monitoreo.

Velar por el cumplimiento de los compromisos ambientales por las cuales el proyecto fue autorizado,
incluidos en el Plan de Manejo Ambiental del DIA.
Verificar que las condiciones ambientales se encuentren dentro de los límites permisibles durante
las fases de construcción y operación del proyecto, así como los mecanismos de respuesta ante los
casos de contingencia y/o desastres naturales.
Verificar los parámetros ambientales que sirva de apoyo al programa de control y/o mitigación
ambiental.
Construir una base de datos sobre la evolución de los impactos ambientales que sirvan de apoyo al
programa de control y/o mitigación ambiental.
Consideraciones para la ejecución del Plan de Monitoreo.

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

Conocimiento detallado del PMA durante las fases del proyecto de modo que se vaya supervisando
el desarrollo del mismo.
Demolición de la infraestructura existente y el movimiento de tierras realizadas en las canteras (por
la extracción de material) en la cimentación de la obra.
Los botaderos o sitios deESPECIFICACIONES
depósito, serán seleccionados con cuidado, debiendo estar estos alejados
TECNICAS
de zonas donde pueda afectar la salud de la población.

Unidad de Medición.

El trabajo ejecutado será medido por unidad en aplicación de las normas.

04 IMPACTO AMBIENTAL
04.01 CONSIDERACIONES GENERALES
04.01.01 APLICACION DE NORMAS AMBIENTALES

En general se realizarán actividades para el cumplimiento de las normas de comportamiento y


seguimiento de pautas ambientales. Dentro de las principales actividades durante la ejecución de la
obra.

04.02 PLAN DE COMPENSACION Y REFORESTACION


04.02.01 PROTECCION Y MANEJO DE AREAS VERDES

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la instalación y plantado de plantones ornamentales. Está destinada a los
cultivos ornamentales, es decir los orientados a reproducir plantas vivas mediante técnicas y
ambientes más o menos artificiales teniendo en cuenta las características edafológicas del propio
producto. El destino principal de su producción es el embellecimiento de espacios públicos o
privados, ya sean interiores o exteriores.
Esta actividad lleva aparejada la aplicación de una alta tecnología en los métodos de cultivo, lo que
permite la modificación del clima del recinto de cultivo, la regulación de los ciclos productivos o sus
procesos de vegetación e inducción floral y el empleo de técnicas de post recolección.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El plantado e instalación se medirá en unidades ubicadas en su posición final. El trabajo deberá


contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

BASE DE PAGO

serán medidas en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

04.03 MANEJO DE BOTADEROS


04.03.01 MANEJO DE BOTADEROS
Es el lugar donde se colocan todos los materiales de desechos y se construirán de acuerdo
con el diseño específico que se haga para cada uno de ellos en el proyecto, en el que se debe
contemplar la forma como serán depositados los materiales y el grado de compactación que se

FINANCIAMIENTO:
EXPEDIENTE TECNICO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VIAL DEL
CAMINO VECINAL TRAMO CASERÍO CERRO PORTEÑO AL CASERÍO LAS AMÉRICAS DEL
DISTRITO DE TOCACHE - PROVINCIA DE TOCACHE - DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN”

debe alcanzar, la necesidad de construir muros de contención, drenajes, etc., todo orientado a
conseguir la estabilidad del depósito.

04.04 PLAN DE MONITOREO


04.04.01 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DESCRIPCIÓN

El Ingeniero Ambientalista durante la ejecución de la obra hará de cumplimiento a las Normas


Legales Ambientales, desde el inicio hasta la culminación de la obra a fin de involucrar la protección
ambiental dentro de las labores de diseño, construcción, mejoramiento y mantenimiento de Obras
en general.
Dentro de las Normas de Comportamiento, se tiene:
• Las Normas Iníciales donde se indica producir el menor impacto ambiental durante la construcción,
sobre: los suelos, cursos de agua, calidad del aire, organismos vivos, comunidades y asentamientos
humanos.
• Las Normas Generales, indica cumplir las siguientes normas y velar para que se cumplan, sobre la
vegetación, valores culturales, aguas, uso de explosivos, extracción de materiales.
• Las Normas Generales de Comportamiento del Personal, menciona que, con el fin de prevenir
efectos ambientales que usualmente se producen por falta de una adecuada educación ambiental
de las personas que laboran en los proyectos de diseño y construcción es necesario conocer
normas sobre la flora y fauna, calidad y uso de agua, comunidades cercanas.
• Las Normas de Medidas Sanitarias y de Seguridad Ambiental, se refiere a epidemias de
enfermedades infectocontagiosa, problemas sociales y áreas ambientales sensibles, por lo que será
necesario hacer conocer normas referidas hacia los trabajadores, del campamento a instalar y del
área de maquinarias, equipos ubicados adecuadamente y el manejo racional para evitar el deterioro
ambiental.
• Las Normas Especiales para Áreas Ambientales Sensibles, donde es necesario hacer conocer
aquellas áreas sensitivas por sus características ambientales

MEDICIÓN

La unidad de medición de esta partida será mensual.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida que figura en el
presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

FINANCIAMIENTO:

Potrebbero piacerti anche