Sei sulla pagina 1di 2

NOMBRE: FELIX GARAY PORRAS

TEMA DEL TRAIDOR Y DEL HÉROE, BORGES 1944

Al principio, el autor expone la tarea que va a realizar: “he imaginado este argumento (…)
faltan pormenores (…) hay zonas de la historia que no me fueron reveladas aún; hoy 3 de
enero de 1944 la vislumbro así” (Borges, 1944). Se puede ver la alusión a un proyecto por
desarrollar, que comienza con la imaginación, la escritura, y el vislumbrar el argumento.
Un proyecto de relato en el que comienza tejiendo aquellos elementos que se corresponden
con dicha tarea, esto es, el lugar (“digamos Irlanda”), el tiempo (“digamos 1824”), los
personajes que intervienen (abuelo, bisnieto, Nolan).

Se dice que la historia narrada por Ryan, se trata de lo ocurrido con su abuelo, un héroe, en
1824. Comienza hablando de quién fue Kilpatrick y cuándo pereció. Y se expone que su
muerte es un enigma, pues se desconoce quién fue su asesino. Pero además, y hablando de
los elementos que inquietan a Ryan, se hace una alusión o comparación con un marco
literario amplio: “también Julio Cesar, al encaminarse al lugar (…)” y también “ciertas
palabras de un mendigo que conversó con Fergus Kilpatrick en día de su muerte, fueron
prefiguradas por Shakespeare” (Borges, 1944, p.2).

Luego Ryan nota que Nolan, un amigo de Kilpatrick había traducido obras de Shakespeare.
Y cuando se dice que Ryan comenzó una investigación sobre la sentencia de muerte a un
traidor firmada por Kilpatrick, se expone entre paréntesis que esto corresponde a un hiato
del argumento (del proyecto emprendido por el narrador). En este punto se comienza a
descifrar el enigma y se narra la sucesión de los hechos: Kilpatric le encargó a Nolan
descubrir el traidor, y Nolan con todas las pruebas lo descubrió a él como tal. Lo
sentenciaron, y Kilpatrick rogó que su sentencia a muerte no fuera un perjuicio para la
patria. Nolan propuso entonces un proyecto. Donde Kilpatrick moriría en circunstancias
dramáticas y en desconocimiento del asesino. A lo que el sentenciado colaboró con el
proyecto.
Se dice que Nolan imitó escenas de la literatura de Shakspeare: “Nolan tuvo que plagiar a
otro dramaturgo” (Borges, 1944, p.3). Nolan había prefigurado la historia. Sobre los pasajes
imitados de Shakespeare, “Ryan sospecha que el autor los intercaló (…) comprende que él
también forma parte de la trama de Nolan” (Borges, 1944, p.3), y silencia el
descubrimiento. Ryan publica una obra dedicada al héroe.

En resumen, Ryan publica una obra dedicada al héroe y descubre haber escrito un relato
construido por Nolan, al final se dice “también eso, tal vez, estaba previsto”. Cabe recordar
que el proyecto para mostrar a Kilpatrick como un héroe había sido concebido por Nolan.

Lo cierto es que el proyecto del narrador estaría preconfigurado por la escritura misma, al
principio se habla de “vislumbrar el argumento” y se establecen los elementos de un relato
(tiempo, personajes, espacio). El argumento resulta ser producto del proyecto de Nolan.
Este puede entenderse como un personaje dentro de la historia, pero al mismo tiempo y por
la ambigüedad del texto, como el narrador. Se puede entender que Ryan hace parte de la
trama de Nolan, pero también el narrador, que puede ser o no el mismo Ryan. Esto también
puede verse cuando se repite que la historia de Kilpatrick estuvo influenciada por la
literatura de autores como Shakspeare. Y al mismo tiempo, se dice que de esta hizo uso
Nolan para construir la historia del héroe. Se deja la duda al lector sobre su propio ser y
termina en una ambigüedad. Nolan engendra un relato y al mismo tiempo al narrador.

En definitiva, se pueden observar confluencia de roles y diversidad de significados. Lo que


puede ser justificado por la autonomía del sentido de un texto. Este sentido se da con la
misma escritura, pero también con la lectura. La escritura se ve como la fundadora de todos
los interlocutores. Pero allí se establece un dialogo no solo entre los personajes entre sí,
sino también entre el narrador y el lector. La escritura, (como la lectura), es un proceso en
el que resurgen constantes ambigüedades. Proyecto en el que se establece un diálogo entre
los personajes involucrados en el relato, así como entre el relato y el lector. En el Tema del
traidor y del héroe, se deja ver una interpretación indeterminada, donde también el lector
puede convertirse en autor mediante el proceso mismo de la interpretación.

Potrebbero piacerti anche