Sei sulla pagina 1di 190

49.0076.

00
ed. 09-2017

IT Avvertenze di sicurezza per lavasciuga pavimenti


EN Safety instructions for scrubbing machine
FR Instructions de securite pour laveuse
DE Sicherheitshinweise für schrubbmaschine
ES Instrucciones de seguridad para fregadora
PT Instruções de segurança para lavagem máquina
NL Veiligheidsvoorschriften voor schrobmachine
NO Sikkerhetstiltak for skuremaskin
DK Sikkerhedsinstrukser for skuremaskine
SV Säkerhetsanvisningar för skurmaskin
PL Zasady bezpieczeństwa do szorowania maszyny
CS Bezpečnostní pokyny pro čištění stroje
SK Bezpečnostné pokyny pre čistenie stroje
TR Maki̇ ne firçalama i̇ çi̇ n güvenli̇ k tali̇ mati
HU Biztonsági útmutató súrológéppel
RO Instrucțiuni de siguranță pentru maşina de spălat podele
EL Οδηγιες ασφαλειας για τρίψιμο μηχανη
RU Правила техники безопасности при поломоечной
машины
HR Sigurnosne upute za ribanje stroj
SR Упутства за безбедан рибање машина
BG Инструкции за безопасност газоочистващи
ET Ohutusjuhised puhastamin machine
FI Käyttöturva kuuraus machinei
LV Drošības pasākumi mazgājamo aparātui
LT Saugos instrukcijos šveitimo mašinos
SL Varnostna navodila za čiščenje machine
AR ‫تعليمات السالمة لتنقية آلة‬
Indice
1.1 INTRODUZIONE............................................................................................... 1
1.2 AVVERTENZE GENERALI.............................................................................. 2
1.3 USO PREVISTO DELLA MACCHINA............................................................. 6
1.4 USO NON PREVISTO DELLA MACCHINA.................................................... 6
1.5 DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA............................................................... 7
1.6 NORMATIVE DI RIFERIMENTO...................................................................... 7

1.1 INTRODUZIONE 1.1.a - Scopo del manuale


Lo scopo del manuale è di forni-
re le istruzioni necessarie per la
NOTA: messa in servizio, l’uso e la ma-
Prima di utilizzare l’apparecchio nutenzione della macchina alla
leggere con attenzione il presen- quale è allegato.
te manuale e il manuale “Uso
e manutenzione” fornito con la Si raccomanda una attenta lettu-
macchina. ra delle istruzioni e una scrupo-
losa osservanza delle norme di
Il presente manuale e il “ Manuale sicurezza descritte nel manuale.
uso e manutenzione” costituisco-
no parte integrante della macchi- La mancata osservanza di tali
na stessa; devono essere pertan- istruzioni/norme potrebbe causa-
to conservati con cura in un luogo re danni alla macchina e all’ope-
sicuro e accessibile a tutti gli uti- ratore e in nessun caso potranno
lizzatori (operatori e personale essere imputati al costruttore.
addetto alla manutenzione) per
tutta la vita della macchina fino Le indicazioni di sicurezza de-
alla demolizione. scritte nel manuale integrano e
NON SOSTITUISCONO le nor-
me in vigore nel paese di utilizzo
della macchina.

IT - 1
1.1.b - Consultazione del ma- 1.1.d - Terminologia conven-
nuale zionale
Il manuale è suddiviso in capitoli Le indicazioni anteriore, posterio-
secondo un ordine logico di cono- re, avanti indietro superiore, infe-
scenza ed impiego della macchi- riore sinistro e destro sono riferite
na. con l’operatore in posizione di la-
Per facilitare la ricerca, consulta- voro con le mani sul maniglione
re prima l’INDICE riportato all’ini- di guida.
zio del manuale.
Per semplificare, il nome com-
merciale del modello è stato so-
1.1.c - Legenda simbologia stituito con “Macchina”.
presente nel manuale
Per evidenziare informazioni e
procedure relative alla sicurezza, 1.2 AVVERTENZE
manutenzione, ecc., nel manuale GENERALI
sono stati adottati i seguenti sim- Prima della messa in servizio, l’u-
boli: so e la manutenzione della mac-
china è necessario che gli addetti
PERICOLO: (responsabili e operatori) siano
Avverte di un serio pericolo, istruiti sulle procedure operative
anche mortale, per l’incolumi- e norme di sicurezza riportate nel
tà dell’operatore e/o terze per- presente manuale.
sone. Rispettare tutte le prescrizioni
contenute nel manuale e nella
eventuale documentazione alle-
AVVERTENZA: gata.
Informazioni di estrema impor-
tanza atte ad evitare seri danni
PERICOLO:
alla macchina e all’ambiente in
È vietato l’uso della macchina
cui opera.
a personale non addestrato,
bambini e portatori di handi-
NOTA: cap.
Informazioni aggiuntive per il cor-
retto funzionamento della mac-
china o di carattere generale.
IT - 2
1.2.a - Qualifica del personale 1.2.d - Avvertenze generali pri-
ma dell’uso
Operatore - Controllare, prima dell’uso del-
Per operatore si intende un per- la macchina, che le protezioni
sonale generico in grado di svol- di sicurezza fisse (carter) siano
gere le semplici operazioni di sempre nella loro sede corret-
conduzione della macchina e le tamente fissate.
relative operazioni di pulizia a fine
turno di lavoro.
1.2.e - Avvertenze generali di
Manutentore elettrico/meccani- sicurezza
co - Sacchetti di plastica, polistiro-
Tecnico qualificato a operare sul- lo, graffette, ecc.. non devono
la macchina per eseguire opera- essere lasciati alla portata dei
zioni di riparazione o sostituzione bambini in quanto potenziali
di parti che necessitano la rimo- fonti di pericolo.
zione dei carter di protezione. - Non lasciare l’apparecchio
esposto agli agenti atmosferici.
- Non utilizzare l’apparecchio se
1.2.b - Posizione operatore presenta delle anomalie di funzio-
L’operatore, durante l’uso della namento ma portarlo presso un
macchina è posizionato nella par- centro di assistenza autorizzato.
te posteriore della stessa con le - Non immergere l’apparecchio
mani sul maniglione. in acqua o altri liquidi.

1.2.c - Abbigliamento atinfortu- 1.2.f - Avvertenze generali du-


nistico rante l’uso della mac-
- Utilizzare abbigliamento antin- china
fortunistico come indicato dalle - Se la macchina emette rumo-
norme in vigore nel paese di ri strani arrestarla immediata-
utilizzo della macchina. mente e individuare la causa.
- NON abbandonare la macchi-
na su superfici inclinate supe-
riori al 2%.
- Durante l’uso della macchina
evitare di urtare scaffalature o
IT - 3
armadi.
- È vietato utilizzare la macchina - Non utilizzare la macchina se
all’aperto e su strade pubbli- la spina o il cavo elettrico non
che. sono in buone condizioni.
- Utilizzare la macchina, se pos- - Se il cavo di alimentazione del-
sibile, in ambienti liberi da per- la macchina è danneggiato,
sone; in presenza di persone deve essere sostituito esclu-
estranee avvisare le stesse di sivamente da un centro assi-
allontanarsi prima di utilizzare stenza tecnico autorizzato dal
la macchina. costruttore.
- Non utilizzare la macchina in - Evitare di far scorrere il cavo
ambienti con presenza di so- elettrico su spigoli taglienti.
stanze corrosive o salmastre. - Evitare di schiacciare il cavo
- Non utilizzare la macchina in elettrico.
ambienti esplosivi (ATEX). - Non utilizzare la macchina con
le mani bagnate o umide.
- Prima di effettuare qualsiasi
1.2.g - Avvertenze generali mo- intervento di manutenzione o
delli collegati alla rete di pulizia è obbligatorio togliere la
alimentazione elettrica spina dalla presa di corrente.
fissa - Quando la macchina è fuori
- Prima di mettere in funzione la uso è necessario renderla inu-
macchina assicurarsi che la tilizzabile tagliando il cavo di
tensione di rete corrisponda a alimentazione prima di confe-
quella indicata sulla targa dati rirla agli appositi centri di rac-
- Per togliere la spina dalla pre- colta.
sa di corrente NON tirare il
cavo di alimentazione, estrar-
re la spina prendendo il corpo 1.2.h - Avvertenze generali sul-
della stessa con la mano. le batterie
- Durante l’uso della macchi- - L’acido della batteria è corrosi-
na svolgere completamente il vo: in caso di contatto con la
cavo elettrico. pelle sciacquare abbondante-
- È consentito l’uso di prolunghe mente con acqua.
solo se omologate, dimensio- - Indossare adeguati mezzi di
nate secondo la potenza della protezione individuale per
macchina e in buono stato di evitare il contatto con la pelle
conservazione. (vedi norme in vigore nel pae-
IT - 4
se di utilizzo della macchina).
- Non inalare il vapore: è perico- - Pulire l’apparecchio utilizzan-
loso. do un panno bagnato di acqua.
- Caricando la batteria si potreb- - Quando si deve sollevare la
bero formare miscele di gas macchina per eventuali ope-
esplosive, pertanto i locali in razioni di manutenzione è ne-
cui la batteria è caricata devo- cessario lavorare in sicurezza
no essere ben ventilati e con- mettendo sotto la stessa dei
formi alle norme specifiche in sostegni fissi.
materia. - Rivolgersi a un centro di as-
- E’ vietato fumare e/o utilizzare sistenza autorizzato per le
fiamme libere nel raggio di 2 operazioni di riparazione e ri-
metri dalla batteria durante la chiedere solamente ricambi
carica, nell’area di ricarica, e ORIGINALI.
durante il raffreddamento della
stessa dopo la ricarica.
- Segnalare eventuali perdite di 1.2.l - Avvertenze generali in
liquido della batteria: caso di incendio
Sono pericolose ed altamente - In caso di incendio utilizzare
inquinanti. solo estintori a polvere omolo-
gati; NON utilizzare acqua per
spegnere l’incendio.
1.2.i - Avvertenze generali du-
rante la manutenzione
- Scollegare le batterie, prima di 1.2.m - Fermo prolungato della
effettuare operazioni di manu- macchina
tenzione o di riparazione. - Riporre la macchina al coperto
- Non appoggiare utensili ed og- al riparo degli agenti atmosfe-
getti metallici sopra le batterie; rici in un luogo dove la tempe-
pericolo di cortocircuiti. ratura sia compresa tra 5°C e
- Nelle operazioni di pulizia e di +40°C.
lavaggio non usare detergenti - Rimuovere la chiave di avvia-
aggressivi, acidi, liscivie, ecc. mento.
e prestare particolare attenzio- - Scaricare l’acqua pulita conte-
ne alle parti elettriche. nuta nel serbatoio.
- Non lavare la macchina con - Eseguire la ricarica delle batte-
getti di acqua diretti o a pres- rie e una volta cariche scolle-
sione. garle dalla stessa.
IT - 5
- Una volta al mese effettuare la 1.4 USO NON
ricarica delle batterie. PREVISTO DELLA
MACCHINA
1.3 USO PREVISTO AVVERTENZA:
DELLA MACCHINA La macchina non è destinata a
La macchina è stata progettata e funzionare all’aperto.
costruita solamente per il lavag-
gio e asciugatura di pavimenti al
PERICOLO:
coperto.
- non lavare pavimenti con ac-
qua superiore a 50°C;
PERICOLO: - non utilizzare gasolio/benzine
Qualsiasi altro utilizzo solleva o detergenti corrosivi per il la-
il costruttore da responsabilità vaggio di pavimenti;
per danni a persone e/o cose e - non lavare e aspirare liquidi
fa decadere qualsiasi condizio- corrosivi, infiammabili, esplosi-
ne di garanzia. vi anche se diluiti.

1.4.a - Zone con rischio di


esplosione
È assolutamente vietato utilizza-
re la macchina in ambienti con
rischio di esplosione dove sono
presenti gas, vapori, liquidi e pol-
veri infiammabili ed esplosive.

IT - 6
1.5 DEMOLIZIONE può causare danni alle persone e
DELLA MACCHINA all’ambiente. Lo smaltimento dei
Per la salvaguardia dell’ambien- rifiuti elettrici che non rispetti le
te, procedere secondo la norma- norme vigenti comporta l’applica-
tiva locale vigente. zione di sanzioni amministrative e
Quando l’apparecchio non è più penali.
utilizzabile nè riparabile, procede-
re allo smaltimento d ferenziato
dei componenti. 1.6 NORMATIVE
DI RIFERIMENTO
L’apparecchiatura elettrica non La macchina è stata costruita in
può essere smaltita come un ri- conformità alla direttiva macchine
fiuto urbano, ma è necessario in vigore e in conformità alle nor-
rispettare la raccolta separata in- me indicate nella dichiarazione
trodotta dalla disciplina speciale “CE” di conformità fornita con la
per lo smaltimento dei rifiuti deri- macchina.
vati da apparecchiature elettriche
(dlg n 151 del 25/7/05 - 2002/96/
CE - 2003/108/CE).

Le apparecchiature elet-
triche sono contrasse-
gnate da un simbolo re-
cante un contenitore di
spazzatura su ruote bar-
rato. Il simbolo indica che
l’apparecchiatura è sta-
ta immessa sul mercato
dopo il 13 agosto 2005 e
che deve essere oggetto
di raccolta separata.

Lo smaltimento inadeguato o
abusivo delle apparecchiature
oppure un uso improprio delle
stesse, in considerazione delle
sostanze e dei materiali contenuti
IT - 7
Contents
1.1 INTRODUCTION............................................................................................. 1
1.2 GENERAL WARNINGS.................................................................................. 2
1.3 INTENDED MACHINE USE............................................................................ 6
1.4 NON-INTENDED MACHINE USE................................................................... 6
1.5 DEMOLISHING THE MACHINE..................................................................... 6
1.6 REFERENCE STANDARDS........................................................................... 7

1.1 INTRODUCTION 1.1.a - Purpose of the manual


The purpose of the manual is to
N.B. provide the instructions neces-
Before using the appliance, sary for putting into service, using
please read this manual and the and maintaining the machine with
“Operation and Maintenance” which it is enclosed.
manual supplied with the ma-
chine carefully. It is advisable to read the instruc-
tions carefully and comply with
This manual and the “Operation the safety standards described in
and maintenance manual” form the manual to the letter.
an integral part of the machine
itself. They must therefore be The non-observance of these in-
kept in a safe place where they structions/standards may cause
are accessible to all users (opera- damage to the machine and inju-
tors and maintenance personnel) ry to the operator for which under
throughout the life of the machine no circumstances is the manufac-
until it is scrapped. turer responsible.

The safety information described


in the manual supplements and
DOES NOT REPLACE standards
in force in the country in which the
machine is used.

EN - 1
1.1.b - Consulting the manual 1.1.d - Conventional terminol-
The manual is divided into chap- ogy
ters according to a logical order The terms front, rear, forward,
of knowledge and use of the ma- back, upper, lower, left and right
chine. refer to the operator in the work-
For help with finding a specific ing position with his/her hands on
topic, first consult the CON- the guide handle.
TENTS shown at the beginning of
the manual. To simplify, the brand name of
the model has been replaced with
“Machine”.
1.1.c - Key to symbols used in
the manual
In order to highlight information 1.2 GENERAL
and procedures regarding safety, WARNINGS
maintenance etc., the following Before putting into service, using
symbols have been adopted in and maintaining the machine, it
the manual: is necessary for the persons in-
volved (persons in charge and
DANGER: operators) to be trained regard-
Warns of a serious, even fatal ing the operating procedures and
danger for the safety of the op- safety standards shown in this
erator and/or third persons. manual.
Respect all the provisions con-
tained in the manual and in any
WARNING: enclosed documentation.
Extremely important informa-
DANGER:
tion in order to prevent serious
It is forbidden for untrained per-
damage to the machine and the
sonnel, children and disabled
environment in which it oper-
persons to use the machine.
ates.

N.B.:
Additional information for correct
machine operation or of a general
nature.
EN - 2
1.2.a - Personnel qualifications 1.2.e - General safety instruc-
tions
Operator - Plastic bags, polystyrene, pa-
The term operator refers to a ge- per clips, etc. must not be left
neric worker able to perform sim- within the reach of children, as
ple operations such as running these are potential sources of
the machine and carrying out the danger.
relative cleaning at the end of the - Do not leave the unit exposed
working shift. to the elements.
- Do not use the unit if its opera-
Electrical/mechanical mainte- tion is faulty. Take this to an
nance technician authorised technical support
A technician qualified to operate centre.
on the machine in order to repair - Do not immerse the unit into
or replace parts which require the water or other liquids.
removal of the protective cover.

1.2.f - General warnings while


1.2.b - Operator position using the machine
While using the machine, the op- - If the machine makes strange
erator is position at the rear of the noises, stop it immediately and
machine with his/her hands on identify the cause.
the handle. - Do NOT abandon the machine
on surfaces which slope by
more than 2%.
1.2.c - Protective clothing - While using the machine, do
- Use protective clothing as indi- not knock into shelving or cup-
cated in the standards in force boards.
in the country in which the ma- - It is forbidden to use the ma-
chine is used. chine outdoors or on public
roads.
- If possible, use the machine in
1.2.d - General warnings before environments where no per-
use sons are present; in the pre-
- Before using the machine, sent of unauthorised persons,
check that the fi xed safety warn them to move away be-
guards (covers) are always fore using the machine.
correctly secured in position. EN - 3
- Do not use the machine in en- - Do not use the unit with wet or
vironments with the presence damp hands.
of corrosive or salty substanc- - The plug must be removed
es. from the socket before any
- Do not use the machine in ex- maintenance or cleaning pro-
plosive environments (ATEX). cedures are implemented.
- When depositing the unusable
unit at appropriate collection
1.2.g - General instructions for points, the power cord must be
models connected to removed in order to ensure it is
the fixed power supply not used.
- Ensure that the voltage match-
es that indicated on the data
plate before turning the unit on. 1.2.h - General warnings about
- To unplug the unit from the the batteries
socket, pull the plug itself and - Battery acid is corrosive: In
NOT the cable. case of contact with skin, rinse
- Unwind the entire power cable thoroughly with water.
when using the unit. - Use appropriate personal pro-
- Solely approved extension ca- tection equipment to avoid con-
bles can be used. These must tact with the skin (see stand-
be adequate for the power of ards in force in the country in
the unit and must also be in which the machine is used).
good condition. - Do not inhale the vapour: it is
- Do not use the unit if either the dangerous.
plug or power cable is not in - Charging the battery may form
good condition. explosive mixtures of gas, so
- If the power cable is damaged, the rooms in which the battery
this can only be replaced by a is charged must be well venti-
technical support centre that is lated and in accordance with
authorised by the manufactur- specific rules.
er. - It is forbidden to smoke and/
- Do not slide the power cable or use naked flames within 2
on sharp edges. metres of the battery during
- Do not pinch or crush the pow- charging, in the charging area
er cable. and while the battery is cooling
after charging.
EN - 4
- Report any liquid leaking from 1.2.l - General warnings in the
the battery: event of a fire
leaks are dangerous and high- - In the event of a fire, use ap-
ly polluting. proved powder extinguishers
only; do NOT use water to put
out the fire.
1.2.i - General warnings dur-
ing maintenance
- Disconnect the batteries be- 1.2.m - Prolonged machine
fore performing maintenance standstill
and repair operations. - Place the machine under cov-
- Do not rest tools and metal ob- er, sheltered from atmospheric
jects on the batteries; danger agents in a place where the
of short circuits. temperature is between 5°C
- Do not use aggressive de- and +40°C.
tergents, acid, lye etc. during - Remove the ignition key.
cleaning and washing and take - Drain the clean water con-
particular care with electrical tained in the tank.
parts. - Charge the batteries and, once
- Do not wash the machine with they are charged, disconnect
direct or pressurised jets of them from the charger.
water. - Charge the batteries once a
- Clean the unit using a water month.
moistened cloth.
- When the machine must be lift-
ed for any maintenance opera-
tions, it is necessary to work
safely by placing fixed sup-
ports underneath it.
- Contact an authorised support
centre for repairs and request
ORIGINAL spare parts only.

EN - 5
1.3 INTENDED 1.4.a - Zone with risk of explo-
MACHINE USE sion
The machine has been designed It is strictly forbidden to use the
and manufactured for washing machine in environments where
and drying indoor floor surfaces. there is a risk of explosion with
the presence of flammable and
explosive gases, vapours, liquids
DANGER: and powders.
Any other use releases the
manufacturer from responsibil-
ity for damage or injury to per- 1.5 DEMOLISHING
sons and/or things and invali-
dates any warranty condition.
THE MACHINE
In order to protect the environ-
ment, proceed in compliance with
local standards in force. When
1.4 NON-INTENDED the appliance can no longer be
MACHINE USE used or repaired, proceed with
the separate disposal of its com-
WARNING: ponents.
The machine is not intended
for outdoor use. Electrical equipment cannot be
disposed of as urban waste and
DANGER: it is necessary to dispose of it
- washing floors with water separately as introduced by the
which is hotter than 50°C; special regulation regarding the
- using diesel/petrol or corrosive disposal of waste originating from
detergents to wash floors; electrical equipment (Italian Leg-
- washing and sucking up corro- islative Decree no. 151 of 25/7/05
sive, flammable and/or explo- - 2002/96/EC - 2003/108/EC).
sive liquids, even if diluted.
The electrical equipment
is marked with a symbol
showing a wheeled bin
with a cross on it. The
symbol indicates that the
equipment was put on the
market after 13 August
EN - 6
2005 and that it must be
disposed of separately.

In consideration of the substanc-


es and materials contained, in-
adequate or abusive disposal of
the equipment or its improper use
may cause damage or injury to
persons and the environment.

Disposal of electrical waste which


does not respect the standards
in force leads to the application
of administrative sanctions and
penalties.

1.6 REFERENCE
STANDARDS
This machine has been built in
compliance with the machine di-
rective in force and in accordance
with the standards contained in
the EC Declaration of Conformity
supplied with the machine.

EN - 7
Index
1.1 INTRODUCTION................................................................................................1
1.2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX......................................................................2
1.3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE........................................................6
1.4 UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE...............................................6
1.5 DÉMOLITION DE LA MACHINE........................................................................7
1.6 TEXTES DE RÉFÉRENCE.................................................................................7

1.1 INTRODUCTION 1.1.a - Intérêt du manuel


L’intérêt de ce manuel est de four-
NOTE : nir les instructions nécessaires
Avant d’utiliser l’appareil, lire at- pour la mise en service, l’utilisa-
tentivement ce manuel et le ma- tion et l’entretien de la machine à
nuel « d’Utilisation et d’Entretien laquelle il est annexé.
» fournis avec la machine.
Il est recommandé de lire les ins-
Ce manuel et le « Manuel d’uti- tructions de ce manuel attentive-
lisation et d’entretien » font par- ment et de respecter scrupuleu-
tie intégrante de la machine ; ils sement les normes de sécurité
doivent donc être soigneusement décrites dans ce manuel.
conservés dans un lieu sûr et ac-
cessible à tous les utilisateurs (les Le mauvais respect de ces ins-
opérateurs et le personnel chargé tructions/normes pourrait causer
de l’entretien) pour toute la durée des dommages à la machine et à
de vie de la machine jusqu’à sa l’opérateur et ne pourront en au-
démolition. cun cas être imputés au construc-
teur.

Les indications de sécurité dé-


crites dans le manuel intègrent
et NE SUBSTITUENT PAS les
normes en vigueur du pays dans
lequel la machine est utilisée.

FR - 1
1.1.b - Consultation du manuel 1.1.d - Terminologie conven-
Ce manuel est divisé en cha- tionnelle
pitres selon un ordre logique de Les indications antérieures, pos-
connaissances et d’emploi de la térieures, en avant, en arrière, en
machine. bas, en haut, à gauche et à droite
Pour faciliter la recherche, font référence à l’opérateur en
consulter d’abord la TABLE DES position de travail avec les mains
MATIÈRES reportée au début du sur le manche de conduction.
manuel.
Pour simplifier, le nom commer-
cial du modèle a été substitué par
1.1.c - Légende des symboles « machine ».
présents dans le manuel
Pour mettre en évidence dans
ce manuel les informations et les 1.2 AVERTISSEMENTS
procédures relatives à la sécurité, GÉNÉRAUX
l’entretien, etc. on été adoptés les Avant la mise en route, l’utilisa-
symboles suivants : tion et l’entretien de la machine, il
faut que les conducteurs (respon-
DANGER : sables ou opérateurs) aient pris
Avertissement d’un danger connaissance des procédures et
sérieux, ême mortel, pour la de normes de sécurité présentes
sécurité de l’opérateur et/ou de dans ce manuel.
tierces personnes. Respecter toutes les prescrip-
tions contenues dans le manuel
AVERTISSEMENT : et dans la documentation éven-
Informations d’une extrême tuelle en annexe.
importance permettant d’évi-
ter des sérieux dommages à la
DANGER :
machine et dans l’environne-
L’utilisation de la machine par
ment de travail.
du personnel no formé, des
enfants et des personnes por-
NOTE :
teuses d’handicap est stricte-
Informations supplémentaires
ment interdit.
pour le correcte fonctionnement
de la machine ou ayant un carac-
tère général.
FR - 2
1.2.a - Qualification du person- 1.2.d - Avertissements géné-
nel raux avant la première
utilisation
Opérateur - Avant la première utilisation
Par opérateur, il est sous-en- de la machine, vérifié que les
tendu du personnel générique protections de sécurité fixe
capable de pratiquer des opéra- (carter) soient toujours à leur
tions simples de conduction de la emplacement et correctement
machine ainsi que les opérations fixées.
de nettoyage après l’utilisation
relatives.
1.2.e - Instructions générales
Ouvrier chargé de l’entretien de sécurité
électrique/mécanique - Les sachets en plastique, le
Technicien qualifié pour effectuer polystyrène, les agrafes, etc.,
sur la machine des opérations de ne doivent pas être laissés à la
réparation ou de substitution des portée des enfants car ils sont
parties pour lesquelles il faut en- source de danger potentiel.
lever les carters de protection. - Ne pas laisser l’appareil ex-
posé aux agents atmosphé-
riques.
1.2.b - Position de l’opérateur - Ne pas utiliser l’appareil s’il
Pendant l’utilisation de la ma- présente des anomalies de
chine, l’opérateur est positionné fonctionnement, l’apporter
derrière la machine, avec les dans un centre d’assistance
mains sur le manche. autorisé.
- Ne pas immerger l’appareil
dans de l’eau ou d’autres li-
1.2.c - Combinaison de protec- quides.
tion
- Utiliser une combinaison de
protection selon la norme en
vigueur dans le pays d’utilisa-
tion de la machine.

FR - 3
1.2.f - Avertissements géné- 1.2.g - Instructions géné-
raux pedant l’utilisation rales pour les modèles
de la machine connectés à l’alimenta-
- Si la machine émet des bruits tion électrique fixe
bizarres, l’arrêter immédiate- - Avant de mettre en marche
ment et identifier la cause. l’appareil s’assurer que la ten-
- NE JAMAIS laisser la machine sion de réseau corresponde
sur de surfaces inclinées supé- à celle indiquée sur la plaque
rieures à 2 %. d’identification et des données
- Pendant le fonctionnement de techniques.
la machine, éviter les chocs - Pour retirer la fiche de la prise
avec des étagères ou des ar- de courant NE PAS tirer le
moires. câble d’alimentation, extraire
- Il est interdit d’utiliser la ma- la fiche en empoignant tout le
chine en plein air ou sur la voie corps de celle-ci.
publique. - Durant l’utilisation de l’appa-
- Si possible, utiliser la machine reil dérouler complètement le
dans des lieux vides de per- câble électrique.
sonnes ; si ce n’est pas le cas, - L’utilisation de rallonges est
les prévenir de bien vouloir permise uniquement si celles-
s’éloigner avant d’utiliser la ci sont homologuées, dimen-
machine. sionnées selon la puissance
- Ne pas utiliser la machine au de l’appareil et en bon état de
sein d’environnements présen- conservation.
tant des substances corrosives - Ne pas utiliser l’appareil si la
ou des saumâtres. fiche ou le câble électrique
- Ne pas utiliser la machine au ne sont pas dans de bonnes
sein d’environnements explo- conditions.
sifs (ATEX). - Si le câble d’alimentation de
l’appareil est défectueux, il doit
être remplacé exclusivement
par un centre d’assistance
technique autorisé par le fabri-
cant.
- Eviter de faire glisser le câble
électrique sur des angles ou
coins coupants.
FR - 4
- Eviter d’écraser le câble élec- ment aux règles spécifiques.
trique. - Il est interdit de fumer et/ou
- Ne par utiliser l’appareil avec d’utiliser des flammes libres
les mains mouillées ou hu- dans un rayon de 2 mètres
mides. autour de la batterie pendant
- Avant d’effectuer toute inter- sa charge, dans la zone de
vention d’entretien ou de net- recharge et pendant le refroi-
toyage il est obligatoire de dissement de celle-ci après la
retirer la fiche de la prise de charge.
courant. - Signaler les éventuelles fuites
- Lorsque l’appareil est hors de liquide de la batterie;
d’usage il est nécessaire de le elles sont dangereuses et for-
rendre inutilisable en coupant tement polluantes.
le câble d’alimentation avant
de le déposer dans un centre
de collecte approprié. 1.2.i - Avertissements géné-
raux pendant l’entretien
- Débrancher la batterie, avant
1.2.h - Avertissements géné- d’effectuer des opérations
raux concernant les bat- d’entretien ou de réparation.
teries - Ne pas poser d’outils ni d’ob-
- L’acide de la batterie est corro- jets métalliques sur les batte-
sif: En cas de contact avec la ries; cela pourrait provoquer
peau, rincez avec l’eau. des courts-circuits.
- Porter des moyens de pro- - Ne pas utiliser de produits dé-
tection individuels pour évi- tergents agressifs, acides, les-
ter le contact avec la peau sivant, etc. pour les opérations
(voir normes en vigueur dans de nettoyage et de lavage, et
le pays d’utilisation de la ma- faire particulièrement attention
chine. aux parties électriques.
- Ne pas inhaler les vapeurs : - Ne pas laver la machine avec
cela peut être dangereux. des jets d’eau directs ou sous
- Chargement de la batterie peut pression.
former des mélanges explosifs - Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
de gaz, de sorte que les pièces chiffon imbibé d’eau.
où la batterie est chargée doit - Lorsque l’on doit soulever la
être bien aéré et conformé- machine pour d’éventuelles
FR - 5
opérations d’entretien, il est 1.3 UTILISATION
nécessaire de travailler en PRÉVUE DE LA
toute sécurité en plaçant en
MACHINE
dessous de celle-ci des sup-
La machine a été conçue et fabri-
ports fixes.
qué seulement pour nettoyer et
- Ne s’adresser qu’à un centre
sécher les sols d’un endroit clos.
d’assistance autorisé pour les
opérations de réparation et ne
demander que des pièces de DANGER :
rechange ORIGINALES. Toute autre utilisation dé-
charge le constructeur de
toute responsabilité pour dom-
1.2.l - Avertissements géné- mages aux personnes et/ou
raux en cas d’incendie aux choses et fait déchoir toute
- En cas d’incendie, n’utili- condition de garantie.
ser que l’extincteur à poudre
homologué; NE PAS utiliser
d’eau pour éteindre l’incendie. 1.4 UTILISATION NON
PRÉVUE DE LA
MACHINE
1.2.m - Arrêt prolongé de la ma-
chine AVERTISSEMENT :
- Placer la machine dans un La machine n’est pas conçue
endroit couvert, à l’abri des pour être utilisée à l’exté-
agents atmosphériques, dans rieur.
un lieu où la température est
comprise entre 5°C et +40°C.
- Retire la clé de démarrage. DANGER:
- Vider l’eau propre contenue - Laver les sols avec de l’eau
dans le réservoir. dont la température est supé-
- Exécuter la recharge des bat- rieure à 50°C.
teries et une fois chargées, - Utiliser du gasoil/de l’essence
l’enlever de la machine. ou des détergents corrosifs
- Effectuer la recharge de la bat- pour le lavage des sols.
terie une fois par mois. - Laver et aspirer des liquides
corrosifs, inflammables et ex-
plosifs, même dilués.
FR - 6
1.4.a - Zones à risque d’explo- Les équipements élec-
sion triques sont marqués d’un
Il est absolument interdit d’utili- symbole représentant un
ser la machine dans des envi- conteneur à déchet sur
ronnements à risque d’explosion, roues barré. Ce symbole
dans lesquels on peut noter la indique que l’équipement
présence de gaz, de vapeurs, a été mis sur le marché
de liquides et de poudres inflam- après le 13 août 2005 et
mables et explosives. qu’il doit faire l’objet d’une
récolte différencié.

1.5 DÉMOLITION DE L’élimination inadaptée ou abu-


LA MACHINE sive des équipements ou bien
Pour la sauvegarde de l’envi- une utilisation impropre, en fonc-
ronnement, procéder selon les tion des substances et des maté-
normes locales en vigueur. riaux contenus, peut causer des
Quand l’appareil n’est plus uti- dommages aux personnes et
lisable ni réparable, procéder pour l’environnement. L’élimina-
à l’élimination différenciée des tion des déchets électriques qui
composants. ne respecterait pas les normes
en vigueur peut entraîner l’appli-
L’installation électrique ne peut cation de sanctions administra-
pas être éliminée comme un dé- tives et pénales.
chet urbain ; il faut donc respec-
ter le tri sélectif spécifique pour
l’élimination des déchets dérivant 1.6 TEXTES
des équipements électriques DE RÉFÉRENCE
(Loi n°151 du 25 juillet 2005 – La machine a été construite
2002/967/CE – 2003/108/CE). conformément à la Directive Ma-
chines en vigueur et conformé-
ment aux normes figurant dans
la déclaration de conformité “CE”
fournie avec la machine.

FR - 7
Inhaltsangabe
1.1 EINLEITUNG.....................................................................................................1
1.2 ALLGEMEINE HINWEISEV..............................................................................2
1.3 VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE..........................................6
1.4 NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE..............................6
1.5 ENTSORGUNG DER MASCHINEZ..................................................................7
1.6 REFERENZVORSCHRIFTEN...........................................................................7

1.1 EINLEITUNG 1.1.a - Ziel des Handbuchs


Das Ziel des Handbuchs ist es,
ANMERKUNG: alle benötigten Anweisungen zur
Bevor Sie das Gerät benutzen, Ingangsetzung, zum Gebrauch
lesen Sie bitte aufmerksam das und Wartung der Maschine zu lie-
vorliegende Handbuch „Anwen- fern.
dung und Wartung“, das mit der
Maschine mitgeliefert wird. Es ist sorgfältig zu lesen und
die im Handbuch beschriebenen
Das vorliegende Handbuch und Sicherheitsbestimmungen sind
das „Handbuch zur Anwendung strengstens einzuhalten.
und zur Wartung“ sind fester Be-
standsteil der Maschine. Beide Die Nichtbefolgung der Anwei-
müssen sorgsam für die gesam- sungen/Normen könnte Schäden
te Lebenszeit der Maschine bis an der Maschine und am Bedie-
zu ihrer Entsorgung an einem ner verursachen, die keinesfalls
sicheren und für alle Anwender dem Hersteller angelastet wer-
(Bedien- und Wartungspersonal) den können.
gut zugänglichen Ort aufbewahrt
werden. Die im Handbuch beschriebenen
Sicherheitsanweisungen vervoll-
ständigen und ersetzen nicht die
geltenden Richtlinien des Lan-
des, in dem die Maschine benutzt
wird.

DE - 1
1.1.b - Gebrauch des Hand- 1.1.d - Begriffsverwendungen
buchs Die Angaben vorne, hinten, vor-
Das Handbuch ist in Kapitel ge- wärts, rückwärts, obere, untere,
mäß der logischen Ordnung von links und rechts beziehen sich auf
Maschinenkenntnis- und Anwen- die Arbeitsposition des Bedieners
dung unterteilt. Um eine Suche zu mit den Händen an der Führungs-
erleichtern, gehen Sie zunächst säule.
zur Inhaltsangabe am Anfang
des Handbuchs. Zu Vereinfachung ist der Han-
delsname des Modells mit dem
Wort “Maschine” ersetzt worden.
1.1.c - Erklärung der im Hand-
buch verwendeten Sym-
bole 1.2 ALLGEMEINE
Zu Hervorhebung von Informa- HINWEISEV
tionen und Verfahren bzgl. Si- Or Ingangsetzung, Gebrauch und
cherheit, Wartung usw. werden Wartung der Maschine muss das
im Handbuch folgende Symbole Personal (Verantwortliche und
verwendet: Bediener) über die in diesem
Handbuch vorgetragenen Ver-
GEFAHR:
fahrensweise und Sicherheits-
Warnt vor einer ernsten, auch
bestimmungen geschult werden.
tödlichen Gefahr für die körper-
Beachten Sie alle in diesem
liche Unversehrtheit des Bedie-
Handbuch und in eventuell bei-
ner und/oder Dritter.
legten Dokumentationen enthal-
tenen Vorschriften.
HINWEIS:
Informationen von besonderer GEFAHR:
Bedeutung zur Vermeidung Der Gebrauch der Maschine
von schweren Schäden an der ist nicht eingewiesenen Perso-
Maschine und in deren Umfeld. nen, Kindern oder Behinderten
untersagt.
BEMERKUNG:
Zusätzliche Informationen für
eine korrekte Arbeitsweise der
Maschine oder sonstige Anmer-
kungen.
DE - 2
1.2.a - Bildungsstand des Per- 1.2.d - Allgemeine Hinweise
sonals vor dem Gebrauch
- Kontrollieren Sie vor dem Ge-
Bediener brauch der Maschine, dass die
Unter Bediener wird ein Person festen Schutzvorrichtungen
verstanden, die in der Lage ist, (Gehäuse) immer fest in ihren
einfache Lenk- und Reinigungs- Sitzen eingerastet sind.
aufgaben am Ende der Arbeits-
schicht vorzunehmen.
1.2.e - Allgemeine Sicherheits-
Wartungsarbeiter Elektrik/Me- hinweise
chanik - Plastiktüten, Styropor, Heft-
Qualifizierter Techniker, der Re- klammern, usw. sollten außer
paraturarbeiten oder Auswech- Reichweite von Kinderhänden
selungen von Teilen vornehmen aufbewahrt werden, da sie po-
kann, bei denen das Schutzge- tenzielle Gefahrenquellen dar-
häuse abgenommen werden stellen.
muss. - Setzen Sie das Gerät nicht den
Witterungseinflüssen aus.
- Verwenden Sie das Gerät
1.2.b - Bedienerstellung nicht, falls dieses Anomalien
Der Bediener steht während des aufweisen sollte, sondern brin-
Arbeitsvorganges vor der Ma- gen Sie es in eine autorisierte
schine mit den Händen auf der Kundendienststelle.
Führungssäule. - Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
1.2.c - Unfallverhütungsklei-
dung
- Benutzen Sie Unfallverhü- 1.2.f - Allgemeine Hinweise
tungskleidung, so, wie im Land, während des Gebrauchs
in dem die Maschine zum Ein- - Erzeugt die Maschine merk-
satz kommt vorgeschrieben. würdige Geräusche, halten Sie
sie sofort an und stellen Sie die
Ursachen fest.
- Verlassen Sie NIE die Maschi-
ne bei schrägen Oberflächen
DE - 3
von über 2% den. Um den Stecker aus der
- Vermeiden Sie es, während Steckdose zu entfernen, muss
des Gebrauchs an Regale am Stecker angefasst werden.
oder Schränke zu stoßen. - Entrollen Sie das gesamte
- Die Anwendung der Maschine Stromkabel während der Ver-
im Freien oder auf öffentlichen wendung des Geräts.
Straßen ist verboten. - Die Verwendung von Verlän-
- Benutzen Sie die Maschine in gerungskabeln ist nur dann
Räumlichkeiten, in denen sich gestattet, wenn diese amtlich
wenn möglich keine Personen zugelassen sind, der Leistung
aufhalten, und bei Anwesen- des Geräts entsprechen und in
heit von fremden Personen einem guten Allgemeinzustand
sind diese angehalten, den sind.
Raum vor Anwendung der Ma- - Verwenden Sie das Gerät
schine zu verlassen. nicht, falls der Stecker oder
- Verwenden Sie die Maschine das Kabel nicht in gutem Zu-
nicht in Räumlichkeiten mit stand sein sollten.
ätzenden oder salzigen Subs- - Falls das Speisekabel des Ge-
tanzen. räts beschädigt sein sollte, so
- Verwenden Sie die Maschine darf dieses ausschließlich von
nicht in explosiven Räumlich- einem vom Hersteller autori-
keiten (ATEX). sierten Technischen Kunden-
dienst ersetzt werden.
- Vermeiden Sie es, das Strom-
1.2.g - Allgemeine Hinweise kabel über scharfe Kanten zu
für die Modelle ange- führen.
schlossen an dem fes- - Vermeiden Sie es, das Strom-
ten Stromnetz kabel zu quetschen.
- Vor Inbetriebnahme des Ge- - Verwenden Sie das Gerät nicht
räts ist zu überprüfen, dass die mit feuchten oder nassen Hän-
auf dem Leistungsschild ange- den.
gebenen Spannungswerte mit - Vor sämtlichen Reinigungs-
der Netzspannung überein- und Wartungsarbeiten muss
stimmen. der Netzstecker aus der Steck-
- Der Stecker darf NICHT durch dose gezogen werden.
Ziehen an dem Kabel aus - Wenn das Gerät nicht mehr
der Steckdose entfernt wer- verwendet wird, muss das
DE - 4
Stromkabel durchgeschnit- sie sind gefährlich und hoch
ten werden, bevor es zu einer schädlich.
geeigneten Sammelstelle ge-
bracht wird.
1.2.i - Allgemeine Hinweise
während der Wartung
1.2.h - Allgemeine Hinweise zu - Klemmen Sie die Batterie vor
den Batterien Ausführung der Wartungs-
- Batteriesäure ist ätzend: Bei oder Reparaturarbeiten immer
Berührung mit der Haut gründ- ab.
lich mit Wasser abspülen. - Legen Sie keine Werkzeuge
- Tragen Sie passende persön- oder metallische Gegenstände
liche Schutzkleidung, um Kon- auf die Batterie, es besteht Ge-
takt mit der Haut zu vermeiden fahr eines Kurzschlusses.
(siehe geltende Richtlinien des - Benutzen Sie zur Reinigung und
Landes, in dem die Maschine zur Spülung keine aggressiven,
zur Anwendung kommt) säure- oder laugenhaltigen oder
- Keinen Dampf einatmen: er ist Reinigungsmittel und achten Sie
gefährlich. besonders auf die elektrischen
- Das Aufladen der Batterie Bauteile.
kann ein explosives Gemisch - Reinigen Sie die Maschine
von Gas bilden, so dass die nicht mit direktem Wasser-
Räume, in denen die Batterie strahl oder Druckstrahl.
geladen ist gut belüftet und in - Reinigen Sie das Gerät mit ei-
Übereinstimmung mit spezifi- nem mit Wasser befeuchteten
schen Regeln sein müssen. Tuch.
- Während des Ladevorgangs, - Muss die Maschine für even-
im Bereich des Ladevorgangs tuelle Wartungsarbeiten ange-
und während des Abkühlungs- hoben werden, so ist in Sicher-
prozesses nach dem Ladevor- heit zu arbeiten, indem unter
gang ist es verboten, im Um- sie feste Stützen geschoben
kreis von 2m zu rauchen und/ werden.
oder offene Flammen zu ent- - Wenden Sie sich bei Reparatur-
zünden. arbeiten an einen autorisierten
- Melden Sie eventuelle Austrit- Kundendienst und benuzen Sie
te von Flüssigkeiten aus der nur ORIGINALERSATZTEILE.
Batterie:
DE - 5
1.2.l - Allgemeine Hinweise bei 1.3 VORGESEHENER
Feuer GEBRAUCH DER
- Bei Feuer benutzen Sie nur ge-
MASCHINE
prüfte Feuerlöscher, benutzen
Die Maschine wurde entwickelt
Sie NIEMALS Wasser zum Lö-
und gebaut zu Waschung und
schen.
Trocknung von Fußböden in
überdachten Räumen.
1.2.m - Längerer Nichtge-
brauch der Maschine GEFAHR:
- Bringen Sie die Maschine in Jede andere Verwendung ent-
einen vor Witterungseinflüssen bindet den Hersteller von der
geschützten Ort mit einer Tem- Haftung für Schäden an Perso-
peratur von 5°C bis +40°C. nen und/oder Sachen und lässt
- Entfernen Sie den Zündschlüs- jegliche Garantiebedingung er-
sel. löschen.
- Entleeren Sie das Frischwas-
ser aus dem Tank. 1.4 NICHT
- Laden Sie die Batterien auf VORGESEHENER
und nach Aufladung klemmen
GEBRAUCH DER
Sie sie von der Maschine ab.
- Führen Sie den Ladevorgang MASCHINE
einmal im Monat durch.
HINWEIS:
Die Maschine ist nicht für
den Gebrauch im Freien be-
stimmt.

GEFAHR
- waschen von Büden mit Was-
ser von über 50°C;
- Gebrauch von Diesel/Benzi-
nen oder ätzenden Mittel zum
Waschen von Böden;
- waschen und einatmen ätzen-
der, entflammbarer, explosiver
Flüssigkeiten, auch wenn ver-
DE - 6
dünnt.
1.4.a - Explosionsgefährdete dass es getrennt entsorgt
Räume werden muss.
Es ist absolut untersagt, die Ma-
schine in Räumen zu benutzen, in Die unsachgemäße oder miss-
denen Explosionsgefahr besteht bräuchliche Abfallbeseitigung von
und in denen entflammbare und Bauteilen oder ihre sachfremde
explosive Gase, Dämpfe, Flüs- Anwendung kann durch ihre Sub-
sigkeiten und Pulver vorkommen. stanzen und Materialien Schäden
an Personen und Sachen hervor-
rufen. Die Beseitigung von Elekt-
1.5 ENTSORGUNG romüll auf nicht gesetzesgemäße
DER Art ist Gegenstand von Verwal-
tungssanktionen und Haftstrafen.
MASCHINEZ
Um Schutz der Umwelt gehen Sie
so vor, wie die geltenden Regeln
des Landes es bestimmen. Ist die 1.6 REFERENZVOR-
Maschine nicht mehr gebrauchs- SCHRIFTEN
tüchtig und nicht mehr zu reparie- Die Maschine wurde in
ren, entsorgen Sie ihre Bauteile Konformität mit der geltenden
nach der Regel der Mülltrennung. Maschinenrichtlinie und den in
der “CE-Konformitätserklärung”
Elektrische Bauteile dürfen nicht angegeben Vorschriften
wie normaler Hausmüll entsorgt konstruiert.
werden, sondern erfordern die
Entsorgung in speziellen Sam-
melstellen für Elektroschrott
(Gesetz Nr. 151 vom 25.07.05 -
2002/96/EG - 2003/108/EG).

Die Elektrobauteile sind


mit einem Symbol einer
durchgekreuzten Müllton-
ne mit Rädern gekenn-
zeichnet. Das Symbol
zeigt an, dass das Gerät
vor dem 13. August 2005
auf den Markt kam und
DE - 7
Índice
1.1 INTRODUCCIÓN..............................................................................................1
1.2 ADVERTENCIAS GENERALES.......................................................................2
1.3 USO CONTEMPLADO DE LA MÁQUINA........................................................6
1.4 USO NO CONTEMPLADO DE LA MÁQUINA.................................................6
1.5 DESINSTALACIÓN Y TRATAMIENTO COMO RESIDUO DE LA MÁQUINA.......7
1.6 NORMAS DE REFERENCIA............................................................................7

1.1 INTRODUCCIÓN 1.1.a - Finalidad del manual


El objeto de este manual es el de
NOTA: suministrar las instrucciones ne-
Antes de utilizar el aparato lea cesarias para poner en funciona-
con atención el presente manual miento, usar y hacerle manteni-
así como el manual de “Uso y miento a la máquina para la cual
Mantenimiento” que se entrega se ha elaborado.
con la máquina.
Se recomienda leer atentamente
Este manual y el manual de “uso las instrucciones y atender estric-
y mantenimiento” forman parte tamente las normas de seguridad
integral de la máquina, deben que en él se describen.
conservarse cuidadosamente en
un lugar seguro y de fácil acceso El incumplimiento de las instruc-
para los usuarios, (operadores y ciones y normas establecidas
personal encargado del manteni- podría ocasionar lesiones al ope-
miento), durante la vida útil de la rador y daños en la máquina que
misma hasta su demolición. de ninguna manera podrán impu-
tarse al fabricante.

Las indicaciones descritas en el


manual forman parte de la regla-
mentación legal que esté vigente
en el lugar donde se va a instalar
la máquina, y por lo tanto NO LA
SUSTITUYEN.

ES - 1
1.1.b - Consulta del manual 1.1.d - Términos convenciona-
El manual está dividido en capítu- les
los según el orden lógico de rela- Las indicaciones que hacen re-
ción y empleo de la máquina. ferencia a los términos delante-
Para facilitar la búsqueda, con- ro, trasero, hacia adelante hacia
sultar el ÍNDICE que está al co- atrás arriba, abajo izquierdo y
mienzo del manual. derecho, corresponden a las ac-
ciones que realiza el operador
cuando trabaja con las manos en
1.1.c - Lectura de los símbolos el manillar-guía.
presentes en el manual
Para resaltar la información y los Para simplificar, el nombre co-
procedimientos relacionados con la mercial del modelo ha sido reem-
seguridad, el mantenimiento, etc., plazado por el de “Máquina”.
dentro del manual han sido adopta-
dos los siguientes símbolos:
1.2 ADVERTENCIAS
PELIGRO: GENERALES
Alerta sobre la presencia de un Antes de poner en funcionamien-
serio peligro que puede poner to, de usar y de hacerle mante-
en riesgo la integridad física, o nimiento a la máquina, es nece-
incluso ocasionar la muerte del sario que el personal encargado
operador o de terceras perso- (responsable u operador) reciban
nas. las instrucciones sobre los proce-
dimientos operativos y sobre las
normas de seguridad descritas
ADVERTENCIA: en este manual.
Contiene información impor- Respetar todas las instrucciones
tante para evitar daños en la que contiene este manual así
máquina y al lugar donde ésta como sus eventuales anexos.
opera.
PELIGRO:
NOTA: Está prohibido que personas
Información adicional para el co- sin la debida formación, niños
rrecto funcionamiento de la má- y minusválidos usen la máqui-
quina y otras de carácter general. na.
ES - 2
1.2.a - Cualificación del perso- 1.2.d - Advertencias generales
nal antes del uso
- Antes de usar la máquina,
Operador controle que los protectores
Por operador se entiende el per- de seguridad (carcasa) estén
sonal que está en capacidad de siempre fijados en la posición
realizar las operaciones de con- correcta.
ducción de la máquina, y de lim-
piarla al finalizar el turno de tra-
bajo. 1.2.e - Instrucciones generales
de seguridad
Electricista/mecánico - Bolsas de plástico, poliestire-
Técnico cualificado para realizar no, grapas, etc., no deben de-
en la máquina labores de repara- jarse al alcance de los niños
ción o de sustitución de partes en porque son una fuente de pe-
las que se necesite retirar la car- ligro.
casa de protección. - No dejar el aparato expuesto a
los agentes atmosféricos.
- No utilizar el aparato si presen-
1.2.b - Posición del operador ta fallas en su funcionamiento,
Durante su uso, el operador debe por lo tanto se debe llevar a un
colocarse en la parte trasera de centro de asistencia autoriza-
la máquina con las manos sobre do.
el manillar. - No meter el aparato dentro del
agua o de otros líquidos.

1.2.c - Ropa de seguridad en el


trabajo 1.2.f - Advertencias generales
- Utilizar ropa de seguridad en cuando se usa la máqui-
el trabajo de acuerdo con la na
reglamentación legal que esté - Si la máquina emite ruidos ex-
vigente en el lugar donde se traños párela inmediatamente
instala la máquina. e identifique la causa.
- NO deje la máquina en superfi-
cies con inclinaciones superio-
res al 2%.
- Durante el uso de la máquina
ES - 3
evitar golpes en las estante-
rías o armarios. - Se pueden usar sólo extensio-
- Es prohibido usar la máquina nes homologadas, que resis-
fuera del lugar o en vías públi- tan la potencia del aparato y
cas. se encuentren en buen estado.
- En lo posible, utilizar la máqui- - No utilizar el aparato si el en-
na en lugares libres de perso- chufe o el cable eléctrico no se
nas; y en el caso en que ad- encuentra en buen estado.
vierta la presencia de alguna - Si el cable de alimentación
ajena al ambiente de trabajo, del aparato está dañado, sólo
alértela sobre la necesidad debe ser sustituido en un cen-
de retirarse del lugar antes de tro de asistencia técnica auto-
usarla. rizado por el fabricante.
- No usar la máquina en am- - Evitar que el cable eléctrico se
bientes con presencia de sus- deslice sobre bordes cortan-
tancias corrosivas o salobres. tes.
- No usar la máquina en am- - Evitar aplastar el cable eléctri-
bientes con presencia de ex- co.
plosivos (ATEX). - No utilizar el aparato con las
manos mojadas o húmedas.
- Antes de realizar cualquier
1.2.g - Instrucciones generales operación de mantenimiento
para modelos conecta- o de limpieza, es obligatorio
dos a la fuente fijada de quitar el enchufe de la toma de
alimentación corriente.
- Antes de poner en funciona- - Cuando el aparato está fuera
miento el aparato, compruebe de uso es necesario dejarlo
que la tensión de red corres- sin funcionamiento retirando
ponda con la prevista en la el cable de alimentación antes
placa con la descripción de los de llevarlo al centro de reco-
datos. lección.
- Para retirar el enchufe de la
toma de corriente no tire el
cable de alimentación, quite el
enchufe cogiendo el cuerpo de
la misma con la mano.
- Durante el uso del aparato,
desenrolle completamente el
cable eléctrico. ES - 4
1.2.h - Advertencias generales 1.2.i - Advertencias genera-
sobre las baterías les durante el manteni-
- Ácido de la batería es corrosi- miento
vo: En caso de contacto con la - Desconecte las baterías, an-
piel, lave con abundante agua. tes de realizar operaciones de
- Utilizar los medios individuales mantenimiento o de repara-
de protección adecuados con ción.
el fin de evitar contactos con la - No apoye herramientas y ob-
piel (ver normas vigentes en el jetos metálicos sobre las bate-
lugar donde se utiliza la máqui- rías, puede provocar cortocir-
na). cuitos.
- No inhalar el vapor, es peligro- - En las operaciones de limpieza
so. y de lavado no usar detergen-
- Carga de la batería puede for- tes agresivos, ácidos, lejías,
mar mezclas explosivas de etc. y poner mucha atención a
gas, por lo que las habitacio- las partes eléctricas.
nes en las que está cargando - No lavar la máquina con cho-
la batería deben estar bien rros de agua directos o a pre-
ventilados y de acuerdo con sión.
las normas específicas. - Limpie la unidad con un paño
- Es prohibido fumar y/o utilizar humedecido con agua.
fuego libre en un radio de 2 - Cuando se eleve la máquina
metros alrededor de la batería para las operaciones de man-
durante la carga, en el área tenimiento, es necesario tra-
de recarga y durante el enfria- bajar bajo seguridad colocan-
miento de la misma durante la do debajo de ella los soportes
recarga. fijos.
- Indicar las posibles pérdidas - Diríjase a un centro de asisten-
de líquido de la batería, cia técnica autorizado para las
es muy peligroso y contami- operaciones de reparación, y
nante. solicite sólo repuestos ORIGI-
NALES.

ES - 5
1.2.l - Advertencias generales 1.3 USO
en caso de incendio CONTEMPLADO DE
- En caso de incendio usar sólo
LA MÁQUINA
extintores de polvo homologa-
La máquina ha sido diseñada y
dos; NO USAR agua para apa-
fabricada para lavar y secar sue-
gar el incendio.
los cubiertos.

1.2.m - Parada de la máquina PELIGRO:


por largo período Cualquier otro uso que se le dé
- Dejar la máquina cubierta y exime al fabricante de respon-
alejada de agentes atmosféri- sabilidad por los daños que
cos en un lugar donde la tem- puedan causarse a las perso-
peratura esté entre los 5°C y nas o a las cosas y hace cadu-
los+40°C. car cualquier garantía.
- Retirar la llave de encendido.
- Descargar el agua limpia del
depósito. 1.4 USO NO
- Cargar las baterías, y una vez CONTEMPLADO DE
hecho este procedimiento des-
LA MÁQUINA
conectarlas.
- Una vez al mes recargar las ADVERTENCIA:
baterías. La máquina no ha sido diseña-
da para funcionar al descubier-
to.

PELIGRO:
- No lavar suelos con agua cuya
temperatura sea superior a los
50°C;
- No utilizar gasóleo, gasolina o
detergentes corrosivos, infla-
mables, y explosivos aunque
estén diluidos.
- Lavar y aspirar líquidos corro-
sivos, inflamables y explosivos
aunque estén diluidos.
ES - 6
1.4.a - Zonas con riesgo de ex- Las instalaciones eléctri-
plosión cas están marcadas con
Es prohibido utilizar la máquina un símbolo relativo a un
en ambientes con riesgo de ex- depósito de basura barra-
plosión, con gas, vapores, líqui- do con ruedas. El símbolo
dos y polvos inflamables y explo- significa que el equipo ha
sivos. sido introducido al mer-
cado después del 13 de
agosto de 2005, y que
1.5 DESINSTALACIÓN debe ser objeto de reco-
Y TRATAMIENTO gida selectiva.
COMO
La eliminación inadecuada o abu-
RESIDUO DE LA siva del equipo o el uso impropio
MÁQUINA del mismo puede causar daños a
Para proteger el ambiente, proce- las personas y al ambiente, de-
der de acuerdo con la legislación bido a las sustancias y al mate-
local que esté vigente. rial que contiene. La eliminación
Cuando la máquina no pueda ser de los residuos eléctricos que no
utilizada o reparada es necesario respeten las normas vigentes,
realizar el procedimiento de des- comporta la aplicación de sancio-
instalación con tratamiento de re- nes administrativas y penales.
siduo de sus componentes.

La instalación eléctrica no puede 1.6 NORMAS


eliminarse como residuo urbano,
DE REFERENCIA
pero es necesario respetar la re-
La máquina ha sido fabricada
cogida selectiva prevista por la
conformemente con la Directiva
reglamentación especial para la
máquinas vigente y con las normas
eliminación de los residuos deri-
indicadas en la Declaración “CE”
vados de equipos eléctricos (D.
de conformidad entregada con la
leg. Nº 151 del 27 /07 /2005; –
máquina.
96/2002 DIRECTIVA CE; –108
/2003 DIRECTIVA CE.

ES - 7
Índice
1.1 INTRODUÇÃO.................................................................................................1
1.2 ADVERTÊNCIAS GERAIS..............................................................................2
1.3 USO PREVISTO DA MÁQUINA......................................................................6
1.4 USO NÃO PREVISTO.....................................................................................6
1.5 DESTRUIÇÃO DA MÁQUINA.........................................................................7
1.6 Referência normativaO........................................................................7

1.1 INTRODUÇÃO 1.1.a - Finalidade do Manual


O objetivo deste manual consiste
NOTA: em fornecer as instruções neces-
Antes de utilizar o aparelho deve sárias para a ligação, utilização e
lêr com atenção o presente ma- manutenção da máquina.
nual e o manual de “Uso e ma-
nutenção” fornecido com a má- Recomendamos uma leitura
quina. atenta das instruções e uma es-
trita observância das normas de
O presente manual e o “ Manual segurança descritas no manual.
de uso e manutenção” são parte
integrante da mesma máquina; A inobservância destas normas
portanto devem ser conservados pode causar eventuais danos à
com cuidado num local seguro e máquina e à saúde do operador
acessível a todos os utilizadores que, em nenhum caso, podem
(operadores e pessoal respon- ser imputados ao fabricante.
sável pela manutenção) durante
todo o período de funcionamento As indicações de segurança des-
da máquinaaté à sua demolição. critas no manual complementam
mas NÃO SUBSTITUEM as nor-
mas em vigor no país onde a má-
quina é utilizada.

PT - 1
1.1.b - Consultar o manual 1.1.d - Terminologia convencio-
O manual é dividido em capítu- nal
los, segundo uma ordem lógica As indicações à frente, atrás, à
de conhecimento e utilização da frente e atrás parte superior, à
máquina. esquerda e à direita parte inferior
Para facilitar a pesquisa, consulte referem-se ao operador adotan-
sempre o ÍNDICE. do uma postura correta, com as
mãos posicionadas sobre o con-
junto guidão.
1.1.c - Legenda dos símbolos
contidos neste manual Por questões de simplicidade o
Para destacar as informações e nome comercial do modelo foi
os procedimentos relacionados à substituído pelo nome “Máquina”.
segurança, manutenção, etc., fo-
ram adotados as seguintes sím-
bolos: 1.2 ADVERTÊNCIAS
GERAIS
PERIGO: É necessário que os funcioná-
Aviso de um perigo grave, e até rios (gerentes e operadores) se-
mesmo mortal, para a seguran- jam instruídos sobre os metódos
ça do operador e/ou de tercei- operacionais e as normas de se-
ros. gurança descritas neste manual
antes da ligação, utilização ou
execução de quaisquer opera-
AVISO: ções de manutenção.
Informações de extrema impor- Respeite todos os preceitos con-
tância para evitar sérios danos tidos no manual e em eventuais
à máquina e ao meio-ambiente anexos.
em que a máquina opera.
PERIGO:
NOTA: O uso da máquina é proibido
Informações adicionais para o às pessoas não aptas ao seu
correto funcionamento da máqui- manuseio, às crianças e porta-
na ou de caráter geral. dores de deficiências físicas.

PT - 2
1.2.a -
Qualificação e certifica- 1.2.d - Advertências gerais (an-
ção de pessoal tes de usar)
- Verifique, antes da utilização
Usuário da máquina, que as proteções
O usuário é uma pessoa, gené- de segurança (cárteres) este-
rica, capaz de realizar simples jam devidamente fixadas em
operações de condução da má- seus alojamentos.
quina e as operações de limpeza
no final do turno de trabalho.
1.2.e -
Informações gerais so-
Técnico responsável pela ma- bre segurança
nutenção elétrica e mecânica - Sacos de plástico, polistireno,
Técnico qualificado para execu- agrafos, etc. não devem ser
tar quaisquer operações de re- deixados ao alcance das crian-
paração e substituição de partes ças porque são potenciais fon-
na máquina que necessitam ser tes de perigo.
feitas através da remoção dos - Não deixar o aparelho exposto
cárteres de proteção. aos agentes atmosféricos.
- Não utilizar o aparelho se tiver
anomalias de funcionamento
1.2.b -
Postura do usuário du- mas deve levá-lo a um centro
rante a utilização da má- de assistência autorizado.
quina - Não imergir o aparelho na
O usuário, ao utilizar a máquina, água ou noutros líquidos.
deve estar posicionado na par-
te posterior da mesma, com as
mãos sobre o conjunto guidão. 1.2.f - Advertências gerais de
uso
- Se a máquina emitir ruídos es-
1.2.c -
Acessórios e vestuário tranhos desligue-a imediata-
de proteção mente e identifique a causa.
- Use acessórios e vestuário de - NÃO deixe a máquina em su-
proteção adequados, atenden- perfícies com inclinação supe-
do as normas em vigor no país rior a 2%.
onde a máquina é utilizada. - Evite impactos contra pratelei-
ras ou armários durante o uso.
- É proibida a utilização da má-
PT - 3
quina em áreas ao ar livre e
em estradas públicas. - Não utilizar o aparelho se a
- Use a máquina possivelmente ficha ou o cabo eléctrico não
em áreas livres de pessoas; estiverem em boas condições.
caso for utilizar a máquina na - Se o cabo de alimentação do
presença de pessoas estra- aparelho estiver danificado,
nhas, alerte-as para que se deve ser substituido exclusiva-
afastem antes de iniciar quais- mente por um centro de assis-
quer operações. tência técnico autorizado pelo
- Não use a máquina em áreas produtor.
com presença de substâncias - Evitar fazer deslizar o cabo
corrosivas ou salobras. eléctrico sobre arestas cortan-
- Não utilize a máquina em at- tes.
mosferas explosivas (“ATEX”). - Evitar pisar o cabo eléctrico.
- Não utilizar o aparelho com as
mãos molhadas ou húmidas.
1.2.g - Informações gerais para - Antes de efectuar qualquer in-
os modelos ligado à tervenção de manutenção ou
fonte de alimentação da limpeza é obrigatório desligar
rede fixa a ficha da tomada de corrente.
- Antes de pôr o aparelho em - Quando o aparelho estiver fora
funcionamento certificar-se de uso é necessário torná-lo
que a tensão da rede corres- inutilizável cortando o cabo de
ponde com aquela indicada na alimentação antes de entregá-
placa de dados. -lo nos apropriados centros de
- Para retirar a ficha da tomada recolha.
de corrente NÃO puxar o cabo
de alimentação, mas extrair a
ficha pegando o corpo da mes- 1.2.h - Informações gerais so-
ma com a mão. bre as baterias
- Durante a utilização do apare- - O ácido da bateria é corrosi-
lho desenrolar completamente vo: em caso de contato com a
o cabo eléctrico. pele, enxaguar bem com água.
- É permitida a utilização sómen- - Use equipamentos de prote-
te de extensões homologadas, ção individual adequados para
dimensionadas conforme a po- evitar o contato direto da ba-
tência do aparelho e em bom teria com a pele (consulte as
estado de conservação. normas em vigor no país onde
PT - 4
a máquina é utilizada). - Não lave a máquina com jatos
- Não inale o vapor: é perigoso. d’água diretos ou de alta pres-
- Carregar a bateria pode for- são.
mar misturas explosivas de - Limpe a unidade com um pano
gás, para os quartos em que umedecido com água.
a bateria está carregada deve - Caso seja necessário erga a
ser bem ventilado e, de acordo máquina para executar quais-
com regras específicas. quer operações de manuten-
- É proibido fumar e/ou usar ção, é necessário apoiá-la em
chamas livres em um raio de suportes bem fixados para tra-
2 metros de distância das ba- balhar com segurança.
terias durante o processo de - Contate assistência técnica
carregamento, na área onde o autorizada para as reparações
carregamento é feito e duran- e exija sempre peças originais.
te o resfriamento das baterias
(após o carregamento).
- Notifique sobre quaisquer per- 1.2.l - Informações gerais em
das de fluido da(s) bateria(s): caso de incêndio
os líquidos são perigosos e al- - Em caso de incêndio utilize ape-
tamente poluentes. nas extintores em pó químico
certificados e homologados,
NÃO use água para extinguir o
1.2.i - Informações gerais so- fogo.
bre a manutenção
- Desligue as baterias antes de
executar operações de manu- 1.2.m - Armazenamento por
tenção ou reparação. longos períodos
- Não coloque objetos metáli- - Mantenha todo o equipamento
cos e ferramentas em cima em local coberto e protegido
das baterias; perigo de curto- contra as intempéries e a ação
-circuitos. dos agentes atmosféricos, em
- Não utilize detergentes agres- um lugar onde as temperatu-
sivos, ácidos, lixívias, etc.., du- ras variam entre 5 °C e 40 °C.
rante as operações de limpe- - Retire a chave.
za e lavagem e dedique uma - Esvazie completamente o re-
atenção especial às partes servatório de água.
eléctricas. - Execute o carregamento das
PT - 5
baterias e desconecte as liga- 1.4 USO NÃO
ções quando o processo esti- PREVISTO
ver completado.
- Reccaregue as baterias uma AVISO:
vez por mês. A máquina não foi projetada
para funcionar em áreas exter-
nas.
1.3 USO PREVISTO
DA MÁQUINA PERIGO:
A máquina foi projetada e cons- - Lavar os piso com água a uma
truída exclusivamente para lavar temperatura superior a 50 °C;
e secar pisos de interiores. - Utilizar diesel e/ou gasolinas,
ou detergentes corrosivos para
PERIGO: lavar o chão;
O fabricante declina quaisquer - Lavar e aspirar líquidos corro-
responsabilidades por danos sivos, inflamáveis, explosivos,
pessoais e/ou materiais de- mesmo na hipótese de líqui-
correntes de uma utilização dos diluídos.
não-prevista; ademais isso in-
valida quaisquer termos de ga-
rantia. 1.4.a - Atmosferas (Áreas)
com risco de explosão
e inflamabilidade
É absolutamente proibida a utili-
zação da máquina em áreas com
risco de explosão, onde há ga-
ses, vapores, líquidos e pós infla-
máveis e explosivos.

PT - 6
1.5 DESTRUIÇÃO DA tendo em consideração os ma-
MÁQUINA teriais e as substâncias que os
Respeite as legislações locais compõem, podem causar danos
para preservar o meio-ambiente. às pessoas e ao meio-ambiente.
Quando a máquina não é mais A eliminação dos resíduos de
utilizável ou reparável, proceder equipamentos elétricos realizada
à separação manual dos compo- em desrespeito/violação das nor-
nentes a fim de permitir uma co- mas em vigor prevê a aplicação
leta diferenciada. de sanções administrativas e pe-
nais.
Os equipamentos elétricos não
podem ser eliminados como re-
síduos urbanos, os processos de 1.6 Referência
coleta diferenciada introduzidos normativaO
pela disciplina especial relativa A máquina foi fabricada em
aos resíduos de equipamentos conformidade com a directiva
elétricos e eletrônicos (Decreto máquinas e com as normas
Legislativo 151/2005 do Governo evidenciadas na declaração “CE”
Italiano – Diretiva 2002/96/CE – de conformidade, fornecida junto
Diretiva 2003/108/CE) devem ser com a máquina.
respeitados.

O símbolo da lixeira pre-


sente no equipamento
ou na embalagem indica
que trata-se de equipa-
mento elétrico. Este sím-
bolo mostra que o equi-
pamento foi colocado no
mercado após o dia 13
de agosto de 2005 e deve
ser eliminado separada-
mente.

Uma eliminação inadequada e/


ou não-permitida, ou uma utiliza-
ção indevida dos equipamentos,
PT - 7
Inhoudsopgave
1.1 INLEIDING....................................................................................................... 1
1.2 Algemene waarschuwing..................................................................... 2
1.3 Voorzien gebruik van de machine..................................................... 6
1.4 Niet voorzien gebruik van de machine............................................ 6
1.5 ONTMANTELING VAN DE MACHINE............................................................ 7
1.6 REFERENTIENORMEN................................................................................... 7

1.1 INLEIDING 1.1.a - Doel van de handleiding


De handleiding heeft het doel om
OPMERKING: de noodzakelijke instructies voor
Lees deze handleiding en de de inbedrijfstelling, het ge-bruik en
“Handleiding voor gebruik en on- het onderhoud van de machine te
derhoud”, die aan de machine leveren.
zijn bijgesloten, aandachtig door
alvorens u van het apparaat ge- We raden u aan om de instruc-
bruik maakt. ties aandachtig door te lezen en
de veiligheidsnormen, die in deze
Deze handleiding en de “Handlei- handleiding beschreven zijn, op te
ding voor gebruik en onderhoud” volgen.
zijn een deel van de machine en
moeten dus gedurende de hele Het niet opvolgen van deze in-
levensduur tot aan de afbraak structies/normen kan schade aan
zorgvuldig op een veilige en voor de machine en de operator ver-
alle gebruikers (operatoren en oorzaken. De fabrikant kan hier-
onderhoudspersoneel) toeganke- voor nooit verantwoordelijk wor-
lijke plaats worden bewaard. den gehouden.

De veiligheidsindicaties, die in
deze handleiding beschreven wor-
den, vullen de veiligheidsnormen
aan, welke in het land van gebruik
van de machine van kracht zijn en
VERVANGEN ze dus NIET.

NL - 1
1.1.b - De handleiding raadple- 1.1.d - Conventionele termino-
gen logie
De handleiding is op een logische De aanwijzingen voor, achter,
volgorde, voor de kennis en het vooruit, achter-uit, boven, onder,
gebruik van de machine in hoofd- links en rechts doelen allen op de
stukken onderverdeeld. operator in de arbeidspositie met
Om het gebruik te vereenvou- de handen op de handgrepen.
digen, raadpleeg eerst de IN-
HOUDSOPGAVE aan het begin Ter verduidelijking is de handels-
van de handleiding. naam van het model vervangen
met “Machine”.

1.1.c - Legenda met in de hand-


leiding gebruikte sym- 1.2 Algemene
bolen waarschuwing
Om informatie en veiligheidspro- Voor de inbedrijfstelling, het ge-
cedures, enz. te onderstrepen bruik en het onderhoud van de
worden in de handleiding de vol- machine is het noodzakelijk dat
gende symbolen toegepast: de verantwoordelijken en ope-
ratoren getraind worden in de
GEVAARLIJK:
operationele procedures en de
Waarschuwt voor een ernstig
veiligheidsnormen die in deze
gevaar, mogelijk dodelijk, voor
handleiding beschreven worden.
de veiligheid van de operator
Volg de voor-schriften van deze
en/of derden.
handleiding en de eventueel bij-
gesloten documentatie op.
WAARSCHUWING:
Zeer belangrijke informatie om GEVAARLIJK:
ernstige schade aan de ma- Het is verboden om de machine
chine en de werkomgeving te te laten gebruiken door onge-
voorkomen. traind personeel, kinderen en
mindervalide personen.
OPMERKING:
Extra informatie voor de correcte
functionering van de machine of
met een algemene aard.
NL - 2
1.2.a - Kwalificatie van het per- 1.2.d - Algemene waarschuwin-
soneel gen voor het gebruik
- Controleer, voor het gebruik
Operator van de machine, dat de vaste
Met operator wordt een normaal beschermdelen (behuizing) al-
persoon bedoeld die in staat is tijd op correcte wijze en plaats
om de eenvoudige besturing van bevestigd zijn.
de machine en de bijbehorende
reinigingswerkzaamheden na ie-
der gebruik van de machine uit te 1.2.e - Algemene instrcties
voeren. over de veiligheid
- Plastic zakken, piepschuim,
Elektrisch/mechanisch onder- nietjes, enz. moeten buiten het
houdstechnicus bereik van kinderen gehouden
Gekwalificeerd technicus die re- worden aangezien ze gevaar-
paratiewerk-zaamheden aan de lijk kunnen zijn.
machine uitvoert of onderdelen - Stel het apparaat nooit bloot
vervangt waarbij de beschermin- aan weersomstandigheden.
gen van de machine verwijderd - Maak geen gebruik van het ap-
moeten worden. paraat als het tijdens de func-
tionering storingen vertoont.
Breng in dit geval het apparaat
1.2.b - Stand operator naar een erkend assistentie-
De operator bevindt zich tijdens centrum.
het gebruik van de machine aan - Dompel het apparaat nooit on-
de achterkant hiervan met zijn der in water of andere vloei-
handen op het handvat. stoffen.

1.2.c - Beschermende kleding


- Draag kleding ter bescherming
tegen ongevallen zoals door
de van kracht zijnde normen
van het land van gebruik wordt
voorgeschreven.

NL - 3
1.2.f - Algemene waarschuwin- 1.2.g - Algemene instructies
gen tijdens het gebruik voor de modellen ver-
- Breng de machine onmiddellijk bonden met het vaste
tot stilstand als hij vreemde ge- netwerk voeding
luiden produ-ceert en bepaal - Controleer of de netspanning
de oorzaak hiervan. overeenstemt met de waarde
- Laat de machine NOOIT ach- die op het gegevensplaatje
ter op helling-en van meer dan vermeld is alvorens u het ap-
2%. paraat in bedrijf stelt.
- Voorkom dat u tijdens het ge- - Trek NOOIT aan de voedings-
bruik van de machine tegen kabel om de stekker uit het
schappen of kasten stoot. stopcontact te halen, maar
- Het is verboden om de machi- verwijder de stekker door haar
ne in de buitenlucht en op de met de hand vast te pakken.
openbare weg te gebruiken. - Wikkel de voedingskabel tij-
- Maak het liefst gebruik van dens het gebruik van de ma-
de machine in een omgeving chine helemaal af.
zonder personen. Waar-schuw - Het gebruik van verlengsnoe-
eventueel aanwezige perso- ren is uitsluitend toegestaan
nen en vraag ze afstand te als ze goedgekeurd zijn, in
nemen alvorens u van de ma- uitstekende staat verkeren en
chine gebruik maakt. een dergelijke afmeting heb-
- Voorkom het gebruik van de ben die geschikt is voor het
machine in ruimtes waarin cor- vermogen van het apparaat.
rosieve of zoute stoffen aan- - Gebruik het apparaat nooit als
wezig zijn. de stekker of de voedingskabel
- Gebruik de machine niet in ex- niet in uitstekende staat verke-
plosieve omgevingen (ATEX). ren.
- Laat de beschadigde voe-
dingskabel van het apparaat
uitsluitend door een erkend as-
sistentiecentrum van de fabri-
kant vervangen.
- Laat de kabel nooit over scher-
pe randen glijden.
- Plet de voedingskabel nooit.
- Maak geen gebruik van het ap-
NL - 4
paraat met natte of vochtige laadzone en tijdens het afkoelen
handen. hiervan of na het opladen tot op
- U moet de stekker uit het 2 meter afstand te roken en/of
stopcontact halen alvorens u open vuur te gebruiken.
onderhoud- of reinigingswerk- - Signaleer de eventuele lekka-
zaamheden aan het apparaat ges van accuvloeistof:
uitvoert. deze lekkages zijn gevaarlijk
- Verwijder de voedingskabel en zeer vervuilend.
van het apparaat om het bui-
ten werking te stellen alvorens
u het naar speciaal erkende in- 1.2.i - Algemene waarschu-
zamelcentra brengt. wingen tij-dens het on-
derhoud
- Koppel de accu’s los voordat
1.2.h - Algemene waarschu- u onderhouds- en/of reparatie-
wingen betreffende de werkzaamheden uitvoert.
batterijen - Laat nooit gereedschap en
- Het accuzuur is bijtend: bij metalen voorwerpen op de
aanraking met de huid grondig batterijen achter: gevaar voor
met water spoelen. kortsluiting.
- Draag passende persoonlijke - Voorkom tijdens de reinigings-
veiligheids-voorzieningen om en spoel-werkzaamheden het
de aanraking met de huid te gebruik van agressieve reini-
voorkomen (zie de van kracht gingsmiddelen, zuren, bleek-
zijn-de normen in het land van middelen, enz. en schenk met
gebruik). name aandacht aan de elektri-
- Adem de damp niet in: gevaar- sche onderdelen.
lijk. - Voorkom de reiniging van de
- Opladen van de batterij kunt machine met directe waterstra-
explosieve mengsels van gas len of hogedrukspuiten.
vormen, zodat de kamers - Reinig het apparaat met een
waarin de batterij is opgeladen doek die bevochtigd is met wa-
moet goed geventileerd wor- ter.
den en volgens bepaalde re- - Als het wegens onderhouds-
gels. werkzaamheden noodzakelijk
- Het is verboden om tijdens het is om de machine op werk-
opladen van de batterijen, in de hoogte te brengen moet u,
NL - 5
om in alle veiligheid te kunnen
werken, hieronder vaste steun- 1.3 Voorzien
punten plaatsen. gebruik van de
- Wend u voor reparatiewerk-
machine
zaamheden tot een erkend
De machine is ontworpen en ge-
servicecentrum en vraag altijd
bouwd voor het reinigen en dro-
uitsluitend om ORIGINELE re-
gen van binnen vloeren.
serveonderdelen.
GEVAARLIJK:
In het geval van een ander ge-
1.2.l - Algemene waarschu- bruik acht de fabrikant zich
wingen in het geval van ontheven van de ver-antwoor-
brand delijkheid voor de verwonding
- Maak in het geval van brand van personen en/of schade aan
uitsluitend gebruik van geho- voorwerpen. Hierdoor komt te-
mologeerde poederblussers. vens de garantie te vervallen.
Maak NOOIT gebruik van wa-
ter om het vuur te doven.
1.4 Niet voorzien
1.2.m - Langdurige stilstand gebruik van de
van de machine machine
- Sla de machine op in een ruim-
te beschermd tegen weersin- WAARSCHUWING:
vloeden met een temperatuur De machine is niet bestemd
tussen de 5°C en de +40°C. voor gebruik in de buiten-
- Verwijder de startsleutel. lucht.
- Verwijder het water uit de
GEVAARLIJK:
tanks.
- reiniging van vloeren met wa-
- Laad de batterijen op en kop-
ter met een temperatuur van
pel ze los als ze eenmaal op-
meer dan 50°C;
geladen zijn.
- gebruik van diesel/benzine of
- Laad de batterijen minstens
corrosieve reinigingmiddelen
eenmaal per maand op.
voor het reinigen van vloeren;
- reiniging met en opzuigen van
corrosieve, ontvlambare en ex-
plosieve vloeistoffen, ook aan-
gelengd.
NL - 6
1.4.a - Explosiegevaarlijke zo- 13 augustus 2005 op de
nes markt gebracht is en dus
Het is absoluut verboden om de onderworpen is aan de
machine te gebruiken in een ex- gescheiden afvalinzame-
plosiegevaarlijke omgeving waar ling.
ontvlambare en explosieve gas-
sen, dampen, vloeistoffen en Een onjuiste of abusieve ver-
stoffen aanwezig zijn. werking van de apparatuur of
een onjuist gebruik hiervan kan,
gezien de stoffen en materialen
1.5 ONTMANTELING schade aan personen of het mi-
VAN DE MACHINE lieu veroorzaken. De verwerking
Voerter bescherming van het mi- van elektrisch afval in strijd met
lieu werk-zaamheden uit in over- de van kracht zijnde wetgeving
eenstemming met de plaatselijk zal leiden tot administratieve en
van kracht zijnde wetgeving. Als strafrechtelijke sancties.
het apparaat niet langer gebruikt
of gerepareerd kan worden, ver-
werk de verschillende componen- 1.6 REFERENTIENOR-
ten gescheiden. MEN
De machine is gebouwd in over-
De elektrische apparatuur mag eenstemming met de van kracht
niet bij het stadsvuil worden aan- zijnde richtlijn machines en con-
geboden en is onderworpen aan form de normen beschreven in de
de gescheiden afvalverzameling CE-verklaring die samen met de
in overeenstemming met de richt- machine geleverd wordt.
lijn voor de verwerking van afval
afkomstig van elektrische appa-
ratuur (Italiaans wetsbesluit nr.
151 van 25-7-05 – 2002/96/EG).

De elektrische apparatuur
wordt gekenmerkt door
een symbool van een rol-
emmer met een kruis er-
door. Het symbool geeft
aan dat de apparatuur na
NL - 7
Innhold
1.1 INNLEDNING..................................................................................................... 1
1.2 GENERELLE ADVARSLER.............................................................................. 2
1.3 TILTENKT BRUK AV MASKINEN.................................................................... 5
1.4 UTVENDET BRUK AV MASKINEN.................................................................. 6
1.5 FJERNING AV MASKINEN............................................................................... 6
1.6 REFERANSESTANDARDER............................................................................ 7

1.1 INNLEDNING 1.1.a - Håndboken bestilling


Håndboken bestilling er å gi de
MERK: nødvendige instruksjoner for
Les denne veiledningen, og vei- igangkjøring, drift og vedlikehold
ledningen ”Bruk og vedlikehold” av bilen at den er festet.
som følger med maskinen grun-
dig før du bruker apparatet. Vi anbefaler en grundig lesning
av instruksjonene og streng over-
Denne veiledningen og Bruks- og holdelse av sikkerhetsregler som
vedlikeholdsveiledningen utgjør er beskrevet i manualen.
integrerte deler av selve maski-
nen, og de må derfor oppevares Unnlatelse av å følge disse in-
trygt, på et sikkert sted, og dess- struksjonene / regler kan skade
uten være tilgjengelige for alle maskinen og operatøren og ikke
brukere (operatører og vedlike- i noe tilfelle kan tilangies produ-
holdspersonale) i hele maskinens sent.
levetid, fram til den kasseres.
Sikkerhetsinstruksjoner beskre-
vet i manualen ikke supplemen-
ter og erstatter reglene i
kraft i landet av bruk.

NO - 1
1.1.b - Konsultasjon håndbok- 1.1.d - Konvensjonell termino-
en logi
Håndboken er delt inn i kapitler i Indikasjoner foran, bak, før ryg-
en logisk rekkefølge av kunnskap ging opp, ned, venstre og høyre
og bruk av maskinen. forbundet med operatøren ar-
For å lette forskning, vil du se før- beidsposisjon med hendene på
ste indeksen presentert i be- håndtaket kjøring.
gynnelsen av bruksanvisningen.
Å forenkle handelen navnet på
modellen ble erstattet med “mas-
1.1.c - Symboler i denne kin”.
bruksanvisningen
For å fremheve informasjon og
prosedyrer for sikkerhet, vedlike- 1.2 GENERELLE
hold, osv., i manualen følgende ADVARSLER
symboler er blitt brukt: Før igangsetting, drift og vedlike-
hold av maskiner arbeidstakere
FARE: (ledere og fagpersoner) er trent
Advarer mot alvorlig fare for på operative prosedyrer og sik-
brukerens sikkerhet og / eller kerhetstiltak i denne håndboken.
tredjepart, inkludert død. Følg alle krav til manuell og bru-
kerdokumentasjon.

ADVARSEL:
FARE:
Informasjon av ekstrem betyd-
Det er forbudt bruk av maski-
ning for å unngå alvorlige ska-
nen utrent personell, barn og
der på maskinen og driftsmil-
personer med nedsatt funk-
jøet.
sjonsevne.

MERK:
Ytterligere informasjon for riktig
bruk av enheten eller generelt.

NO - 2
1.2.a - Kvalifisering av perso- 1.2.e - Generelle instruksjoner
nell om sikkerhet
- Plastposer, isopor, stifter etc.
Operatør må ikke etterlates tilgjengelig
Operatør er en generisk person- for barn, da de utgjør en mulig
lig, stand til å utføre enkle opera- fare.
sjoner forvaltning og drift av mas- - Ikke utsett apparatet for vær
kinen sin drift i slutten av arbeidet. og vind.
- Ikke bruk apparatet hvis det vi-
Ansatte for elektrisk / meka- ser tegn til funksjonsfeil, men
nisk vedlikehold ta det med til et autorisert ser-
Kvalifisert tekniker for å jobbe på viceverksted.
maskinen for å utføre reparasjon - Ikke legg apparatet i vann eller
eller utskifting av deler som kre- andre væsker.
ver fjerning av bolig.

1.2.f - Generelle advarsler un-


1.2.b - Operatør posisjon der bruk
Operatør, under bruk er plassert - Hvis maskinen lager rare lyder,
på baksiden av det, med hen- stoppe umiddelbart å finne år-
dene på styret. saken.
- Hold maskinen ikke på skrå
flater, mer enn 2%.
1.2.c - Beskyttelsesklær - Under bruk unngå å treffe hyl-
- Bruk beskyttelsesklær som in- lene eller skap.
dikert av reglene i kraft i landet - Det er forbudt å bruke maski-
til å bruke maskinen. nen utendørs og på offentlige
veier.
- Bruk maskinen, om mulig, i
1.2.d - Generelle advarsler før områder uten folk; i nærvær av
bruk fremmede, bedt om å forlate
- Sjekk for bruk av maskin som før du bruker enheten.
sikkerhetsinnretninger (vakt) - Ikke bruk maskinen i nærvær
er alltid på sin plass, riktig av korrosive salter.
montert. - Ikke bruk maskinen i ek-
splosjonsfarlige atmosfærer
(ATEX).
NO - 3
- Det er tilrådelig å bruke adap- - Unngå å legge strømkabelen
tere, flere stikkontakter og / el- over skarpe kanter.
ler utvidelser. - Unngå å klemme strømkabe-
- Hvis strømledningen på dette len.
apparatet er skadet, må den - Ikke bruk apparatet med våte
skiftes av en autorisert servi- eller fuktige hender.
cesenter. - Før du foretar et hvilket som
helst vedlikeholds- eller ren-
gjøringsinngrep må du trekke
1.2.g - Generelle instruksjoner ut støpselet.
for modeller som er til- - Når apparatet skal kasseres
koblet til det faste nett- må det gjøres ubrukelig ved
verk strømforsyning å kutte over strømkabelen før
- Kontroller at spenningen på det leveres til en godkjent inn-
apparatet er i overensstem- samlingsstasjon.
melse med den som er angitt
på merkeplaten før du setter i
gang apparatet. 1.2.h - Generelle advarsler på
- For å dra ut støpselet må du batteri
IKKE trekke i strømkabelen, - Batteriet er etsende: I tilfelle
trekk ut støpselet ved å dra i hudkontakt, skyll grundig med
selve støpselet med hånden. vann.
- Rull strømkabelen helt ut mens - Bruk egnet personlig verneut-
apparatet er i bruk. styr for å unngå hudkontakt (se
- Bruken av skjøteledninger er reglene som gjelder i landet til
kun tillatt hvis de er homolo- å bruke maskinen).
gerte og dimensjonerte i hen- - Ikke pust damp: det er farlig.
hold til apparatets styrke, og i - Opplading av batteriet kan
god stand. danne eksplosive blandinger
- Ikke bruk apparatet hvis støp- av gass, slik at rommene der
selet eller strømkabelen ikke batteriet lades må være godt
er i god stand. ventilert og etter bestemte re-
- Hvis strømkabelen til dette ap- gler.
paratet er skadet må den kun - Det er forbudt å røyke og / eller
skiftes ut av et teknisk service- bruk av åpen flamme for en av-
verksted som er autorisert av stand på 2 meter fra batteriet
produsenten. under lading, lading området,
NO - 4
og i løpet av sin kjølende etter 1.2.l - Generelle advarsler i til-
lading. felle av brann
- Rapporter lekkasje fra batte- - I tilfelle av brann, utilizaţi nu-
riet: mai stingătoare cu pulbere
de er farlige og svært foruren- uscată omologate, nu folosiţi
sende. apă pentru stingerea incendi-
ilor.

1.2.i - Generelle advarsler un-


der vedlikehold arbei- 1.2.m - Langvarig stans av
det maskinen
- Koble fra batteri før du utfører - Hold maskinen til ly mot vær
vedlikehold eller reparasjoner. og vind på
- Ikke plasser metallgjenstander et sted der temperaturen er
og verktøy over batteriet, kort- mellom 5°C til +40°C.
slutning FARE. - Fjern tenningsnøkkelen.
- For rengjøring og vask ikke - Fjern vannet i tanken for ren
bruker sterke vaskemidler, sy- vannet.
rer, baser osv.. og vier spesiell - Lag opplading og etter du har
oppmerksomhet til elektriske ladet opp, koble dem.
de ler. - En gang i måneden, lade bat-
- Ikke vask maskinen med direk- teriene.
te vannstråle eller press.
- Rengjør enheten med en klut
fuktet med vann. 1.3 TILTENKT BRUK
- Når å plukke opp mskinen for AV MASKINEN
noe vedlikehold som kreves for Maskinen ble designet og bygget
å jobbe trygt plassere dette på kun for vasking og tørking gulv
en fast media. under taket.
- Kontakt en autorisert service-
senter for reparasjon og bruk
kun originale deler. FARE:
Enhver annen bruk fritar produ-
senten fra erstatningsansvar til
personer og / eller eiendom, og
ugyldiggjør noen garantier.

NO - 5
1.4 UTVENDET BRUK 1.5 FJERNING AV
AV MASKINEN MASKINEN
For å beskytte miljøet, handle i
ADVARSEL: overensstemmelse med lokale
Enheten er ikke beregnet for krav.
utendørs bruk. Når anlegget er ikke lenger bruk-
bare eller utvinnbar, vil være fjer-
FARE: net i deler på forskjellige måter.
- Ikke vask gulvene med vann
over 50°C; Elektrisk utstyr kan ikke kastes
- Ikke bruk olje / gass eller etsen- som restavfall, men må samles
de vaskemidler for vask gulv; inn separat for deponering av av-
- Ikke rengjør og etsende væs- fall fra elektrisk utstyr (DLG Ingen
ker, brannfarlige, eksplosive, 151 av 25/7/05 - 2002/96/EF -
selv om utvannet. 2003/108/EC).

Elektriske maskiner er
1.4.a - Eksplosjonsfarlige om- merket med et ikon av en
råder krysset søppel container .
Det er absolutt forbudt å bruke Symbolet indikerer at den
enheten i et miljø der eksplosive ble introdusert på marke-
gasser, damp, brennbare væsker det etter 13. august 2005
og eksplosiv støv. og må fjernes separat.

Upassende eller feil eliminering


av utstyr , feil eller upassende
bruk av den, gitt de materielle
inneholdt kan forårsake skade på
mennesker og miljø. Elektronisk
avfall ikke overholder standarder
innebærer administrative bøter
og strafferettslige særreaksjoner.

NO - 6
1.6 REFERANSE-
STANDARDER
Maskinen ble bygget i samsvar
med maskindirektivet i kraft i
henhold til standarder spesifisert
i ”EF” samsvarserklæring levert
med maskinen.

NO - 7
Indholdsfortegnelse
1.1 INDLEDNING.................................................................................................... 1
1.2 GENERELLE FORSKRIFTER......................................................................... 2
1.3 Tilladt brug............................................................................................... 6
1.4 Ikke tilladt brug...................................................................................... 6
1.5 Bortskaffelse af maskinen................................................................ 6
1.6 HENVISNINGSNORMER................................................................................. 7

1.1 INDLEDNING 1.1.a - Manualens formål


Manualens formål er at give de
BEMÆRK: nødvendige instrukser til igang-
Inden du tager maskinen i an- sætning, brug og vedligeholdelse
vendelse bedes du læse denne af maskinen, som er beskrevet i
vejledning samt vejledningen for manualen.
»Brug og vedligeholdelse« om-
hyggeligt igennem. Vejledninger- Det tilrådes at læse instruktio-
ne leveres sammen med maski- nerne omhyggeligt og grundigt at
nen. overholde sikkerhedsforskrifterne
der er beskrevet i manualen.
Denne vejledning samt vejled-
ningen for »Brug og vedligehol- Manglende overholdelse af disse
delse« skal betragtes som en instrukser/regler kan medføre
integreret del af maskinen. De skader på maskinen eller kvæste
skal opbevares omhyggeligt på et operatøren, og kan under ingen
sikkert sted og være tilgængelige omstændigheder tilskrives kon-
for alle, som anvender maskinen struktøren.
(operatører og servicepersonale)
indtil dens ophugning. Sikkerhedsforskrifterne, der er
listet i manualen KAN IKKE ER-
STATTE de gældende sikker-
hedsregler, der er i kraft i landet,
hvor maskinen bruges, og de ud-
gør kun en integreret del af de
ovennævnte regler.

DK - 1
1.1.b - Sådan slår man op i ma- 1.1.d - Forskellige gloser
nualen Gloserne fortil, bagtil, øverste
Manualen er underdelt i kapitler, frem og tilbage, nederste venstre
der følger de forskellige trin ved- og højre er alle ment med opera-
rørende kendskab og brug af ma- tøren der sidder i arbejdsposition
skinen. på kørehåndtaget.
For at lette søgningen, læs først
INDHOLDSFORTEGNELSEN, For at lette begrebet, er model-
som findes i manualen første del. lens kommercielle betegnelse
benævnet som ”Maskine”.

1.1.c - Forklaring på symboler-


ne i manualen 1.2 GENERELLE
For at fremhæve instrukserne og FORSKRIFTER
procedurerne der vedrører sikker- Før igangsætning, brug og ved-
hed, vedligeholdelse e.l. anvendes ligeholdelse skal personalet, der
følgende symboler i manualen: bruger maskinen (ansvarlige og
operatører) have kendskab til sik-
FARE: kerhedsforskrifterne i denne ma-
Advarer mod en alvorlig fare, nual.
der kan medføre død, der truer Overhold alle forskrifterne, der
operatørens og/eller andre per- findes i denne manual samt i den
soners sikkerhed. evt. vedlagte dokumentation.

FARE:
ADVARSEL:
Maskinen må ikke anvendes af
Meget vigtige oplysninger, som
ufaglærte personer, børn eller
skal forhindre alvorlig beskadi-
handicappede.
gelse af maskine og omgivel-
ser.

BEMÆRK:
Yderligere eller generelle oplys-
ninger til en korrekt maskinfunk-
tion.

DK - 2
1.2.a - Personale, professionel- 1.2.d - Generelle forskrifter før
le kvalifikationer brug
- Før brug, kontrollér, at de faste
Operatør beskyttelsesanordninger (af-
Operatøren er en arbejdsmand skærmninger) er korrekt fast-
som er i stand til at udføre de sat i deres sæde.
enkelte operationer der vedrø-
rer maskinens drift og de pågæl-
dende rengøringsindgreb når ar- 1.2.e - Generelle anvisninger
bejdsdagen er slut. om sikkerhed
- Plastikposer, flamingo, hæf-
Elektrisk/mekanisk vedligehol- teklemmer osv. må ikke efter-
der lades inden for børns række-
En faglært tekniker der er kva- vidde, da de udgør en potentiel
lificeret til at udføre operationer fare.
til reparation eller udskiftning af - Efterlad ikke støvsugeren ud-
dele, der kræver demontering af sat for vejrlig.
beskyttelsesafskærmningen. - Støvsugeren må ikke anven-
des, hvis den ikke fungerer
normalt. Hvis dette er tilfældet,
1.2.b - Operatørens position skal den bringes til et autorise-
Operatøren der betjener maski- ret servicecenter.
nen står ved selve maskinens - Støvsugeren må ikke nedsæn-
bagerste del, med hænderne på kes i vand eller andre væsker.
håndtaget.

1.2.f - Generelle forskrifter un-


1.2.c - Personlige værnemidler der brug af maskinen
- Anvend de personlige værne- - Hvis der kommer unormal støj
midler, der lovmæssigt er på- fra maskinen, skal den omgå-
krævet i det pågældende land. ende stoppes og fejlen skal af-
hjælpes.
- Maskinen skal ALDRIG efter-
lades på en hældning, der er
større end 2%.
- Undgå at støde imod reoler el-
ler skabe under brug af maski-
DK - 3
nen.
- Maskinen må ikke bruges - Det er kun tilladt at anvende
udendørs eller på de offentlige forlængerledninger, som er
gader. godkendt til støvsugerens til-
- Maskinen skal om muligt an- slutningseffekt, og som er i god
vendes på områder uden per- stand.
soner til stede; hvis der er - Anvend ikke støvsugeren, hvis
uvedkommende til stede, skal ledningen eller stikket ikke er i
de fjerne sig før maskinen ta- god stand.
ges i brug. - Hvis støvsugerens ledning er
- Maskinen må ikke bruges på beskadiget skal den udskiftes
områder hvor der er ætsende på et servicecenter, som er
eller saltholdige stoffer. godkendt af fabrikanten.
- Maskinen må ikke anvendes - Undgå at føre el-ledningen hen
på eksplosionsfarlige områder over skarpe kanter.
(ATEX). - Undgå at klemme el-lednin-
gen.
- Inden udførelsen af et hvilket
1.2.g - Generelle anvisninger som helst vedligeholdelses-
for modeller, forbundet indgreb skal stikket fjernes fra
til det faste net strøm- stikdåsen.
forsyning - Når støvsugeren tages ud af
- Plastikposer, flamingo, hæf- brug, skal den gøres uanven-
teklemmer osv. må ikke efter- delig ved at skære el-ledningen
lades inden for børns række- over, inden den afleveres til de
vidde, da de udgør en potentiel respektive indsamlingssteder.
fare.
- Inden støvsugeren tages i brug
skal det sikres, at netspændin- 1.2.h - Generelle forskrifter
gen svarer til den, som er angi- vedrørende batterier
vet på dataskiltet. - Batteriet er ætsende: i tilfælde
- Stikket må IKKE fjernes fra af kontakt med huden grundigt
stikdåsen ved at trække i led- med vand skyl.
ningen; fjern stikket ved at - Brug passende personlige
trække det ud med hånden. værnemidler for at undgå berø-
- Når støvsugeren ikke er an- ring med huden (der henvises
vendelse, skal el-ledningen til de gældende normer i landet
være rullet ud i sin fulde læng- hvor maskinen anvendes).
de. DK - 4
- Dampen må ikke indåndes: det - Hvis vedligeholdelsesindgreb
er farligt. kræver løft af maskinen, er det
- Opladning af batteriet kan dan- nødvendigt at arbejde i sikker-
ne eksplosive blandinger af hed ved at indsætte faste klod-
gas, så værelserne, hvor batte- ser under maskinen.
riet er opladet, skal være godt - Ret henvendelse til et autori-
ventileret og i overensstem- seret kundecenter for reparati-
melse med specifikke regler. onsindgrebene og anvend kun
- Undgå rygning og åbne flam- ORIGINALE reservedele.
mer, i en afstand af 2 meter fra
batteriet, under opladning af
batteriet, på opladningsområ- 1.2.l - Generelle forskrifter i til-
det, og under afkøling af bat- fælde af brand
teriet efter opladning. - I tilfælde af brand skal man
- Kontrollér omhyggeligt, at bat- udelukkende bruge godkendte
teriet ikke lækker: pulverslukkere; der må IKKE
det er farligt og forurenende. bruges vand for at slukke bran-
den.

1.2.i - Generelle forskrifter un-


der vedligeholdelse 1.2.m - Stilstand af maskinen
- Batterierne frakobles under al - Maskinen opbevares på et
vedligeholdelse og reparation. dækket sted, beskyttet mod
- Undgå at placere redskaber de atmosfæriske påvirkninger,
eller andre metalgenstande med en temperatur mellem 5°
oven på batterierne: risiko for C og + 40° C.
kortslutning. - Fjern tændingsnøglen.
- Under rengørings- og vaske- - Tøm det rene vand fra tanken.
operationerne, undgå brug af - Oplad batterierne, og når de er
skuremidler, eller ætsende og opladt, frakobl dem.
syrlige produkter, og pas sær- - Batterierne skal oplades hver
ligt på de elektriske dele. måned.
- Undgå at spule direkte vand-
stråler eller trykvandsstråler på
maskinen.
- Rengør enheden med en klud
fugtet med vand.
DK - 5
1.3 Tilladt brug 1.4.a - Eksplosionsfarlige områ-
Maskinen er udtænkt og konstru- der (ATEX)
eret udelukkende til vask og tør- Det er strengt forbudt at bruge
ring af gulve indendørs. maskinen på eksplosionsfarlige
områder, hvor der er brændbare
eller eksplosionsfarlige gasser,
FARE: dampe, væsker eller stoffer.
Et hvilket som helst andet brug
fritager konstruktøren fra ska-
der på personer og/eller gen-
stande og medfører bortfald af
1.5 Bortskaffelse
alle garantibetingelser. af maskinen
For at sikre miljøets beskyttelse
skal de gældende normer følges.
Når apparatet ikke mere kan bru-
1.4 Ikke tilladt
ges eller repareres skal de for-
brug skellige dele bortskaffes på ad-
skilt vis.
ADVARSEL:
Maskinen er ikke ment til uden-
Det elektriske udstyr kan ikke
dørs brug.
bortskaffes som husholdnings-
affald men det er nødvendigt at
FARE: overholde de særlige regler ved-
- Vaske gulvene med vand der rørende affald af elektronisk og
er varmere end 50°C; elektrisk udstyr (Lov-dekret nr.
- Bruge dieselolie/benzin eller 151 fra den 25/07/05 – 2002/96/
andre ætsende rengørings- EF – 2003/108/EF).
midler til at vaske gulvene;
- Vaske og opsuge ætsende, Der er et mærke med en
brændbare, eksplosionsfarlige skraldspand med hjul og
væsker, selv fortyndede. kryds der er klistret på de
elektriske udstyr. Symbo-
let angiver at udstyret er
blevet sat på markedet ef-
ter den 13. August 2005,
og at det skal følge regler-
ne for separat indsamling.

DK - 6
Uegnet eller ulovlig bortskaffelse
af udstyrene eller ikke tilladt brug
af selve udstyrene kan medføre
skader på personer og miljø, da
de indeholder sundhedsfarlige
materialer og stoffer. Bortskaf-
felse af elektriske udstyr der ikke
stemmer overens med de gæl-
dende normer medfører bøder og
strafferetlige sanktioner.

1.6 HENVISNING-
SNORMER
Maskinen er konstrueret i over-
ensstemmelse med det gælden-
de maskindirektiv og i overens-
stemmelse med normerne, der
er angivet i EF-erklæringen, der
leveres sammen med maskinen.

DK - 7
Innehållsförteckning
1.1 INTRODUKTION.............................................................................................. 1
1.2 ALLMÄNNA VARNINGAR.............................................................................. 2
1.3 ANVÄNDNING SOM MASKINEN ÄR AVSEDD FÖR..................................... 6
1.4 ANVÄNDNING SOM MASKINEN INTE ÄR AVSEDD FÖR............................ 6
1.5 DEMOLERING AV MASKINEN....................................................................... 6
1.6 GÄLLANDE REGELVERK.............................................................................. 7

1.1 INTRODUKTION 1.1.a - Handbokens målsätt-


ning
OBS: Handbokens målsättning är att ge
Innan ni använder apparaten ska de nödvändiga instruktionerna för
ni noga läsa igenom den här an- att göra maskinen driftklar, samt
vändar- och underhållshandbo- för drift och underhåll av maski-
ken som levereras tillsammans nen som den är bifogad till.
med maskinen.
Vi rekommenderar att läsa in-
Den här användar- och under- struktionerna noggrant och att all-
hållshandboken är en del av ma- tid följa de säkerhetsföreskrifter
skinen, därför ska den alltid förva- som beskrivs i handboken.
ras på en plats som är säker och
lättåtkomlig för alla användare Ifall dessa instruktioner/föreskrif-
(operatörer och underhållstekni- ter inte följs skulle detta kunna ge
ker) under maskinens hela livs- upphov till skador på maskinen
längd fram till kassering. och på maskinoperatören, vilka
tillverkaren inte på något sätt kan
beskyllas för.

De säkerhetsföreskrifter som be-


skrivs i handboken kompletterar
och ERSÄTTER INTE de gällan-
de lagarna i landet där maskinen
används.

SV - 1
1.1.b - Att läsa handboken 1.1.d - Konventionell termino-
Handboken är uppdelad i kapitel logi
och följer en logisk ordning för att Anvisningarna främre, bakre,
ge kunskap om maskinen och hur framåt, bakåt, över, under, vän-
man bör använda denna. ster och höger hänvisar till maski-
För att underlätta sökandet kan noperatörens arbetsposition med
du först titta i den INNEHÅLLS- händerna på styrhandtaget.
FÖRTECKNING som finns i bör-
jan av handboken. För att förenkla texten har model-
lens kommersiella namn ersatts
av ”Maskin”.
1.1.c - Symboler som förekom-
mer i handboken
För att belysa information och 1.2 ALLMÄNNA
procedurer som berör säkerhet, VARNINGAR
underhåll och så vidare har man Innan förberedning, drift och
använt sig av följande symboler i underhåll av maskinen är det
hanboken: nödvändigt att den tillsatta per-
sonalen (ansvariga och maskino-
FARA: peratörer) har instruerats om de
Varnar för allvarlig fara som operativa procedurerna samt de
kan leda till dödsfall eller all- säkerhetsföreskrifter som återges
varlig personskada för maski- i denna handbok.
noperatören och/eller en tredje Följ alla de föreskrifter som före-
part. kommer i denna handbok och i
eventuella bifogade dokument.
VARNING:
Extremt viktig information som FARA:
tjänar till att undvika allvarliga Det är förbjudet att använda
skador på maskinen och på maskinen för outbildad per-
miljön som maskinen arbetar i. sonal, barn och personer med
handikapp.
ANMÄRKNING:
Tilläggsinformation för att få ma-
skinen att fungera väl eller av all-
män natur.

SV - 2
1.2.a - Personalens befattningar 1.2.e - Allmänt anvisningar om
säkerhet
Operatör - Plastpåsar, polystyren, klam-
Med maskinoperatör avser vi rar osv. får inte lämnas inom
allmän personal som kan utföra räckhåll för barn eftersom de
enkla åtgärder för maskinkörning kan medföra fara.
och de rengöringsåtgärder som - Lämna aldrig apparaten expo-
utförs vid arbetsskiftets slut. nerad för väder och vind.
- Använd inte apparaten om den
Elektrisk/mekanisk underhålls- uppvisar felfunktioner, utan
personal lämna in den till ett auktoriserat
Tekniskt kvalificerad personal tekniskt supportcenter.
som kan utföra åtgärder för repa- - Sänk inte ned apparaten i vat-
ration eller byte av delar som krä- ten eller andra vätskor.
ver borttagning av skyddshöljena.

1.2.f - Allmänna varningar vid


1.2.b - Position maskinoperatör användning av maski-
Maskinoperatören är placerad nen
vid den bakre delen av maskinen - Om maskinen ger ifrån sig
med händerna på handtaget vid konstiga ljud, stanna omedel-
maskindrift. bart upp den och individuera
orsaken.
- Lämna INTE maskinen på ytor
1.2.c - O l y ck s fö re b yg g a n d e med en lutning som överstiger
klädsel 2%.
- Använd olycksförebyggande - Undvik att stöta till hyllor eller
klädsel i enlighet med det som skåp vid användning av maski-
anges i de gällande lagarna i nen.
landet där maskinen används. - Det är förbjudet att använda
maskinen utomhus och på all-
1.2.d - Allmänna varningar inn- männa vägar.
an användning - Använd maskinen, då detta
- Kontrollera alltid att de fasta är möjligt, i miljöer som är fria
säkerhetsskydden (höljena) är från personer. Ifall det finns
på deras plats och korrekt fast- främmande personer på plats
satta innan maskinen används. måste de upplysas om att de
SV - 3
ska flytta på sig innan maski-
nen används. - Undvik att lägga sladden så att
- Använd inte maskinen i miljöer den rör vid vassa kanter.
där det finns frätande eller salt- - Undvik att trampa på eller
haltiga ämnen. krossa nätkabeln.
- Använd inte maskinen i miljöer - Använd inte apparaten med
med explosionsrisk (ATEX). blöta eller fuktiga händer.
- Innan ni utför något under-
hållsingrepp eller rengöring
1.2.g - Allmänna anvisningar av maskinen, måste ni dra ut
för modeller ansluten till stickkontakten ur eluttaget.
det fasta nätet strömför- - När apparaten tas ur bruk ska
sörjning nätkabeln tas bort innan appa-
- Innan maskinen sätts i funk- raten lämnas ett lämpligt upp-
tion, var god säkerställ att nät- samlingsställe.
spänningen överensstämmer
med den som anges på märk-
skylten. 1.2.h - Allmänna varningar för
- Dra ALDRIG i nätkabeln för att batterierna
dra ut stickkontakten ur elutta- - Batteriet är frätande: Vid kon-
get. takt med huden, skölj noga
Dra istället ut stickkontakten med vatten.
genom att ta tag i den med - Bär lämpliga personliga
handen. skyddsmedel för att undvika
- Veckla ut nätkabeln helt och kontakt med huden (se de gäl-
hållet under användning. lande lagarna i landet där ma-
- Det är endast tillåtet att an- skinen används).
vända förlängningssladdar om - Andas inte in ångor: det är far-
de är typgodkända, dimensio- ligt.
nerade efter apparatens effekt - Ladda batteriet kan bilda ex-
och i bra skick. plosiva blandningar av gas, så
- Använd inte apparaten om inte att rummen där batteriet är lad-
stickkontakten eller nätkabeln dat ska vara väl ventilerat och i
är i bra skick. enlighet med särskilda regler.
- Om apparatens nätkabel är - Det är förbjudet att röka och/
skadad, får den endast bytas eller att använda fri eld inom
ut av ett tekniskt supportcenter en radie på 2 meter från bat-
som godkänts av tillverkaren. teriet vid uppladdning, inom
SV - 4
laddningsområdet, och under 1.2.l - Allmänna varningar vid
nedkylningen av batteriet efter brand
uppladdning. - Använd endast brandsläckare
- Uppmärksamma eventuella med godkänt pulver vid brand;
vätskeläckor från batteriet: använd INTE vatten för att
de är farliga och väldigt förore- släcka bränder.
nande.

1.2.m - Förlängt maskinstopp


1.2.i - Allmänna varningar vid - Ställ maskinen inomhus långt
underhåll borta från atmosfäriska agen-
- Koppla bort batterierna innan ter på en plats där tempera-
du utför någon underhålls- el- turen är på mellan 5°C och
ler reparationsåtgärd. +40°C.
- Lägg inte ned verktyg eller ob- - Ta bort startnyckeln.
jekt i stål på batterierna; risk för - Töm ut det rena vattnet som
kortslutningar. finns i behållaren.
- Använd inte aggressiva rengö- - Utför uppladdning av batterier-
ringsmedel, syror, lut, etc. och na och när dessa är laddade
var särskilt uppmärksam på de kan man koppla bort de från
elektriska delarna vid rengö- maskinen.
rings- och tvättåtgärder. - Utför uppladdning av batterier-
- Tvätta inte maskinen med di- na en gång i månaden.
rekta vattenstrålar eller hög-
tryckssprutare.
- Rengör med en trasa fuktad
med vatten.
- När man måste lyfta upp ma-
skinen för eventuella under-
hållsåtgärder måste man ar-
beta i säkerhet genom att sätta
fasta stöd under maskinen.
- Vänd er till ett auktoriserat
servicecenter för reparations-
åtgärder och kräv att endast
ORIGINALA reservdelar an-
vänds.
SV - 5
1.3 ANVÄNDNING 1.4.a - Zoner med explosions-
SOM risk
Det är absolut förbjudet att an-
MASKINEN ÄR
vända maskinen i miljöer med
AVSEDD FÖR explosionsrisk där det finns gas,
Maskinen har utformats och till- ånga, vätska och pulver som är
verkats endast för att skura och brandfarliga och explosiva.
torka inomhusgolv.

FARA: 1.5 DEMOLERING AV


All annan användning befriar MASKINEN
tillverkaren från allt ansvar för Följ de gällande lokala lagarna för
skador på personer och/eller att skydda miljön.
saker och gör så att alla garan- När apparaten inte längre är an-
tivillkor förfaller. vändbar eller reparerbar se till att
göra er av med komponenterna
genom sopsortering.
1.4 ANVÄNDNING Elektrisk utrustning får inte han-
SOM teras som stadsavfall, utan det är
MASKINEN INTE ÄR nödvändigt att respektera sopsor-
AVSEDD FÖR teringen och de speciella proce-
durer som har införts och som
VARNING: gäller för hantering av sopor som
Maskinen är inte avsedd för kommer från elektrisk utrustning
drift utomhus. (lagdekret n 151 från den 25/7/05
- 2002/96/CE - 2003/108/CE).
FARA: De elektriska utrustning-
- skurning av golv med vatten arna är märkta med en
som överstiger 50°C; symbol som visar en
- användning av bensin eller fr överkorsad soptunna på
ätande rengöringsmedel för att hjul. Symbolen anger att
skura golv; utrustningen har kommit
- skurning och inandning av frä- ut på marknaden efter
tande, brandfarliga och explo- den 13 augusti 2005 och
siva vätskor, även då dessa är att den måste hanteras i
utspädda. enlighet med sopsorte-
SV - 6
ringsreglerna.
Opassande eller olagligt bortskaf-
fande av utrustningen eller en
olämplig användning av denna
kan orsaka skador på personer
och på miljön på grund av de äm-
nen och material som denna ut-
rustning innehåller. Bortskaffan-
de av elektriska sopor som inte
respekterar de gällande lagarna
leder till administrativa och juri-
diska sanktioner.

1.6 GÄLLANDE
REGELVERK
Maskinen har tillverkats i enlighet
med det gällande maskindirekti-
vet och i enlighet med de regler
som anges i den “CE” försäkran
om överensstämmelse som har
levererats med maskinen.

SV - 7
Spis treści
1.1 WSTĘP ..............................................................................................................1
1.2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA..................................................................................2
1.3 PRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY..................................................................6
1.4 NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY............................................................6
1.5 ROZBIÓRKA MASZYNY....................................................................................7
1.6 NORMY ODNIESIENIA......................................................................................7

1.1 WSTĘP 1.1.a - Przeznaczenie instrukcji


obsługi
ZANOTUJ: Celem tego podręcz-
Przed użyciem urządzenia prze- nika jest dostarczenie
czytaj uważnie niniejszą instruk- instrukcji niezbęd-
cję i instrukcję “Obsługi i kon- nych do uruchomienia,
serwacji”, dostarczoną wraz z obsługi i konserwacji ma-
maszyną. szyny, do której został
dołączony.
Niniejsza instrukcja oraz “Instruk-
cja obsługi i konserwacji” stano- Zaleca się dokładne przeczytanie
wią integralną część maszyny; instrukcji i skrupulatne przestrze-
muszą być dlatego przechowy- ganie zasad bezpieczeństwa opi-
wane z dbałością, w bezpiecznym sanych w podręczniku.
miejscu, dostępnym dla wszyst-
kich użytkowników (operatorzy i Nie stosowanie się do poniższych
konserwatorzy) przez cały okres instrukcji/zasad może spowodo-
eksploatacyjny maszyny, aż do wać zagrożenie dla operatora lub
jej rozbiórki. szkody w maszynie, za które w żad-
nym wypadku nie będzie ponosił
odpowiedzialności producent.

Opisane w podręczniku instrukcje


bezpieczeństwa uzupełniają, a
NIE ZASTĘPUJĄ, zasad bezpie-
czeństwa obowiązujących w kraju
użytkowania maszyny.

PL - 1
1.1.b - Korzystanie z instrukcji 1.1.d - Terminologia
obsługi Wskazówki: z przodu, z tyłu, do
Podręcznik został podzielo- przodu, do tyłu góra, tył lewy i
ny na rozdziały zgodnie z lo- prawy, odnoszą się do operato-
giczną kolejnością korzystania ra w pozycji pracy z rękami na
z maszyny. Dla uła- uchwycie prowadzącym.
twienia wyszukiwania
najpierw sprawdzić SPIS TRE- Dla uproszczenia, handlową na-
ŚCI znajdujący się na początku zwę modelu w tekście zastąpiono
niniejszej instrukcji. “Maszyną”.

1.1.c - Symbole używane w in-


strukcji 1.2 OGÓLNE
Aby podkreślić informacje i pro- OSTRZEŻENIA
cedury dotyczące bezpieczeń- Przed uruchomieniem, obsługą
stwa, zabiegów konserwacyj- i konserwacją maszyny jest ko-
nych, itp., w podręczniku zostały nieczne, aby personel (kierow-
przyjęte następujące symbole: nicy działu i operatorzy) został
odpowiednio przeszkolony w
ZAGROŻENIE:
procedurach obsługi i w zasa-
Ostrzega przed po-
dach bezpieczeństwa opisanych
ważnym zagrożeniem,
w niniejszym podręczniku.
nawet śmiertelnym, dla zapew-
Postępować zgodnie ze
nienia bezpieczeństwa opera-
wszystkimi zaleceniami za-
torowi i/lub osobom trzecim.
wartymi w podręczniku oraz
we wszelkiej dołączonej doku-
OSTRZEŻENIE: mentacji.
Bardzo ważne informa-
cje w celu uniknięcia po- ZAGROŻENIE:
ważnych szkód maszyny Zakazuje się obsługiwania ma-
i środowiska, w którym pracu- szyny przez nieupoważniony
je. personel, dzieci i osoby niepeł-
nosprawne.
UWAGA:
Dodatkowe informacje dla prawi-
dłowego działania maszyny lub o
charakterze ogólnym.
PL - 2
1.2.a - Kwalifikacje personelu 1.2.d - Ogólne ostrzeżenia
przed rozpoczęciem ob-
Operator sługi
Za operatora uwa- - Przed rozpoczęciem obsługi
ża się personel będący maszyny sprawdzić czy sta-
w stanie wykony- łe obudowy zabezpieczające
wać proste czynności (osłony) znajdują się w odpo-
prowadzenia maszyny oraz czyn- wiedniej pozycji.
ności czyszczenia na zakończe-
nie pracy.
1.2.e - Ogólne instrukcje doty-
Konserwator elektryk/mecha- czące bezpieczeństwa
nik - Foliowe worki, styropian, spi-
Wykwalifikowany do obsługi ma- nacze, itp. powinny być prze-
szyny technik, do wykonywa- chowywane w miejscu niedo-
nia napraw lub wymiany części, stępnym dla dzieci, gdyż są
które wymagają usunięcia osłon one potencjalnym źródłem za-
zabezpieczających. grożenia.
- Nie narażać urządzenia na
działanie warunków atmosfe-
1.2.b - Pozycja operatora rycznych.
Operator w czasie obsługi ma- - Nie korzystać z urządzenia w
szyny znajduje się z tyłu maszyny przypadku wystąpienia niepra-
z rękoma na uchwycie. widłowości w jego działaniu,
lecz oddać go do autoryzowa-
nego centrum serwisowego.
1.2.c - Odzież ochronna - Nie zanurzać urządzenia w
- Używać odzie- wodzie ani w innych płynach.
ży ochronnej zgodnie
z przepisami obowiązującymi
w kraju użytkowania maszyny.

PL - 3
1.2.f - Ogólne ostrzeżenia w 1.2.g - Ogólne instrukcje dla
czasie obsługi maszyny modeli podłączony do
- Jeśli urządzenie emitu- stałego zasilania siecio-
je dziwne odgłosy należy wego
niezwłocznie je zatrzymać - Przed zastosowaniem urzą-
i wyodrębnić przyczynę. dzenia należy upewnić się, że
- NIE pozostawiać maszyny na napięcie sieciowe odpowiada
powierzchniach o pochyleniu danym wskazanym na tablicz-
przekraczającym 2%. ce znamionowej.
- W czasie używania maszyny - Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka
unikać uderzania w szafki i sieciowego NIE NALEŻY cią-
szafy. gnąć za przewód zasilający,
- Zakazane jest uży- lecz wyjąć wtyczkę chwytając
wanie maszyny na za jej obudowę.
zewnątrz pomieszczeń oraz na - W czasie pracy urządzenia na-
drogach publicznych. leży całkowicie rozwinać prze-
- O ile to możliwe używać ma- wód zasilający.
szyny w pomieszczeniach - Dozwolone jest używanie wy-
wolnych od osób; w obec- łącznie atestowanych przedłu-
ności osób, przed urucho- żaczy, odpowiednio przystoso-
mieniem maszyny, nale- wanych do mocy urządzenia
ży najpierw poinformować oraz będących w dobrym sta-
o konieczności od- nie technicznym.
dalenia się z miejsca - Nie korzystać z urządzenia je-
pracy. śli wtyczka lub przewód zasi-
- Nie używać maszy- lający nie są w dobrym stanie
ny w środowisku, technicznym.
w którym znajdują się substan- - Jeśli przewód zasilający urzą-
cje korozyjne lub żrące. dzenia jest uszkodzony, po-
- Nie używać maszyny w stre- winien on zostać wymieniony
fach zagrożonych wybuchem wyłącznie w autoryzowanym
(ATEX). serwisie technicznym produ-
centa.
- Unikać przesuwania przewodu
zasilającego nad ostrymi kra-
wędziami.
- Nie zgniatać przewodu zasila-
PL - 4
jącego.
- Nie dotykać urządzenia mokry- zasięgu dwóch metrów od ła-
mi lub wilgotnymi rękami. dującego się akumulatora, w
- Przed wykonaniem wszelkich obszarze ładowania i w czasie
zabiegów konserwacyjnych ochładzania akumulatora po
lub czyszczących należy wy- naładowaniu.
ciągnąć wtyczkę z gniazda sie- - Sygnalizować wszelkie wycieki
ciowego. płynu z akumulatora:
- Kiedy urządzenie jest niezdat- są one wysoko niebezpieczne i
ne do użytku, przed odda- toksyczne.
niem go do specjalnego punk-
tu zbiórki, należy koniecznie
uniemożliwić korzystanie z 1.2.i - Ogólne ostrzeżenia w
niego poprzez odłączenie ka- czasie konserwacji
bla zasilającego. - Odłączyć akumulator, przed
wykonywaniem zabiegów kon-
serwacyjnych i naprawczych.
1.2.h - Ogólne ostrzeżenia do- - Nie opierać narzędzi i metalo-
tyczące akumulatorów wych przyrządów na akumula-
- Kwas akumulatorowy jest żrą- torach; zagrożenie wystąpie-
cy: W przypadku kontaktu ze nia zwarć.
skórą, spłukać obficie wodą. - W czasie czynności czyszcze-
- Nosić odpowiednie środki nia i mycia nie stosować agre-
ochrony indywidualnej w celu sywnych detergentów, kwasów,
uniknięcia kontaktu ze skórą substancji ługowych, itp. i zwró-
(patrz obowiązujące przepisy cić szczególną uwagę na części
w kraju użytkowania maszy- elektryczne.
ny). - Nie czyścić maszyny pod ci-
- Nie wdychać pary. śnieniem i nie kierować stru-
- Ładowanie akumulatora może mienia wody bezpośrednio na
tworzyć wybuchowe miesza- urządzenie.
niny gazu, więc pokoje, w któ- - Urządzenie należy czyścić
rych bateria jest naładowana szmatką zwilżoną wodą.
musi być dobrze wentylowane - W przypadku potrzeby pod-
i zgodnie z określonymi zasa- niesienia maszyny do ewen-
dami. tualnych zabiegów konserwa-
- Zakazane jest palenie i/lub cyjnych, należy pracować w
używanie wolnego ognia w bezpiecznych warunkach, pod-
PL - 5
kładając pod maszynę stałe 1.3 PRAWIDŁOWE
podpory. UŻYCIE MASZYNY
- W przypadku potrzeby napra- Maszyna została zaprojektowana
wy, zwrócić się do autoryzo- i zbudowana wyłącznie do mycia
wanego centrum serwisowego i suszenia posadzek w pomiesz-
i wymagać wyłącznie ORYGI- czeniach.
NALNYCH części zamiennych.

ZAGROŻENIE:
1.2.l - Ogólne ostrzeżenia w Wszelkie odmienne użycie ma-
przypadku pożaru szyny zwalnia producenta z
- W przypadku pożaru używać odpowiedzialności za szkody
wyłącznie homologowanych na osobach i/lub rzeczach oraz
gaśnic proszkowych; NIE uży- powoduje unieważnienie gwa-
wać w tym celu wody. rancji.

1.2.m - Długi postój maszyny 1.4 NIEPRAWIDŁOWE


- Umieścić maszynę w pomiesz- UŻYCIE MASZYNY
czeniu zamkniętym, zabez-
pieczoną przed działaniem OSTRZEŻENIE:
czynników atmosferycznych, Maszyna nie jest przeznaczona
w miejscu o tem- do działania na zewnątrz.
peraturze zawartej
między 5°C a +40°C.
ZAGROŻENIE:
- Wyjąć kluczyk zapłonu.
- mycie posadz-
- Opróżnić z czystej/brudnej
ki wodą o temperaturze
wody znajdującej się w zbiorni-
powyżej 50°C;
kach.
- używanie oleju napędowego/
- Naładować akumulatory, a na-
benzyny lub detergentów ko-
stępnie odłączyć je od zasila-
rozyjnych do czyszczenia po-
nia.
sadzki;
- Raz w miesiącu wykonać łado-
- mycie i zasysanie płynów koro-
wanie akumulatora.
zyjnych, łatwopalnych, wybu-
chowych, nawet jeśli rozcień-
czonych.

PL - 6
1.4.a - Strefy zagrożenia wybu- grupy przedmiotów, które
chem trzeba oddawać do spe-
Jest surowo zabronione używa- cjalnych punktów zbiórki.
nie maszyny w pomieszczeniach
zagrożonych wybuchem, gdzie Niewłaściwe lub nielegalne po-
występują gazy, opary, płyny oraz zbywanie się zużytego sprzętu
pyły łatwopalne i wybuchowe. lub jego nieodpowiednie użyt-
kowanie, w odniesieniu do sub-
stancji i materiałów zawartych,
1.5 ROZBIÓRKA może powodować szkody na
MASZYNY osobach i na przedmiotach.
W celach ochrony środowiska po- Pozbywanie się od-
stępować zgodnie z obowiązują- padów elektrycznych,
cymi lokalnymi przepisami. w sposób niezgodny z obowią-
W momencie, gdy urządzenie nie zującymi normami może dopro-
nadaje się już ani do użycia ani wadzić do zastosowania sankcji
do naprawy, postępować zgodnie administracyjnej i karnej.
z przepisami likwidacji odpadów.

Zabrania się wyrzucania sprzętu 1.6 NORMY


elektronicznego razem z odpada- ODNIESIENIA
mi komunalnymi, należy je zbie- Maszyna została zbudowana
rać osobno i oddawać do punktów zgodnie z obowiązującą dyrekty-
zbiórki surowców wtórnych zgodnie wą maszynową i zgodnie z nor-
z europejską dyrektywą dotyczącą mami wskazanymi w deklaracji
usuwania odpadów pochodzących zgodności “WE” dołączonej do
ze sprzętu elektrycznego (Dz.U. maszyny.
nr 151 z dnia 25/7/05 - dyrektywy
2002/96/WE - 2003/108/WE).

Na urządzeniach elek-
trycznych znajduje się
symbol przekreślonego
kosza . Wskazuje on, że
sprzęt został wprowadzo-
ny na rynek po 13 sierp-
nia 2005 i że należy on do
PL - 7
Obsah
1.1 ÚVOD.................................................................................................................1
1.2 VŠEOBECNÉ UPOZORNĚNÍ............................................................................2
1.3 DOPORUČENÉ POUŽITÍ STROJE...................................................................6
1.4 NEDOPORUČENÉ POUŽITÍ STROJE..............................................................6
1.5 DEMONTÁŽ STROJE........................................................................................6
1.6 REFERENČNÍ NORMY......................................................................................7

1.1 ÚVOD 1.1.a - Účel návodu k obsluze


Účelem návodu je poskytnout po-
POZNÁMKA: třebné pokyny k uvedení stroje do
Předtím, než přístroj začnete po- provozu, používání a údržbu stro-
užívat, si pozorně přečtěte tuto je, ke kterému je přiložen.
příručku a návod „Použití a údrž-
ba“, které byly dodány spolu s pří- Doporučujeme pozorné přečtení
strojem. pokynů a přísné dodržování bez-
pečnostních pokynů uvedených v
Tato příručka a „Návod k použi- návodu.
tí a údržbě“ jsou nedílnou sou-
částí přístroje; je třeba je pečlivě Nedodržování těchto pokynů /
uschovat na bezpečném místě, pravidel může vést k poškoze-
ke kterému budou mít všichni uži- ní stroje a zranění operátora a v
vatelé (obslužní pracovníci a per- žádném případě nebude přičteno
sonál pověřený údržbou) přístup, výrobci.
a to po celou životnost stroje až
do jeho demolici. Bezpečnostní pokyny uvedené v
návodu doplňují, ale nenahra-
zují normy platné v zemi, kde je
stroj používán.

CS - 1
1.1.b - Prostudování návodu 1.1.d - Použitá terminologie
Návod je rozdělen do kapitol Příkazy dopředu, dozadu, změ-
uspořádaných v logickém pořadí na směru dopředu nahoru, dolů,
z hlediska poznávání a používání doleva, doprava mají spojení s
stroje. operátorem, který se nachází v
Pro usnadnění studia si prostu- pracovní pozici s rukama na řídící
dujte nejprve index uvedený na rukojeti.
začátku návodu.
Pro zjednodušení, obchodní ná-
zev modelu byl nahrazen názvem
1.1.c - Legenda symbolů na- “Stroj.
cházejících se v návodě
V tomto návodu jsou použity ná-
sledující symboly na zvýraznění 1.2 VŠEOBECNÉ
informací a postupů pro bezpeč- UPOZORNĚNÍ
nost, údržbu atd.: Před uvedením do provozu, před
používáním a údržbou stroje
NEBEZPEČÍ: musí být pracovníci (manažeři a
Upozorňuje na vážné nebez- odborníci) vyškoleni ohledně pro-
pečí (včetně smrti) ohrožující vozních postupů a bezpečnost-
bezpečnost obsluhy a / nebo ních opatření obsažených v tom-
třetích stran. to návodu.
Dodržujte všechny požadavky
obsažené v návodu a v technické
UPOZORNĚNÍ: dokumentaci.
Mimořádně důležité informace,
jejichž dodržení vede k zabrá-
NEBEZPEČÍ:
nění vážných poškození stroje
Používání stroje nevyškoleným
a prostředí, ve kterém se pou-
personálem, dětmi a osobami
žívá.
se zdravotním postižením je
zakázáno.
POZNÁMKA:
Další informace obecného cha-
rakteru potřebné pro správné fun-
gování stroje.

CS - 2
1.2.a - Kvalifikace personálu 1.2.e - Všeobecné pokyny k
bezpečnosti
Operátor - Umělohmotné, polystyreno-
Operátor představuje generický vé sáčky, svorky apod. nesmí
personál schopen provádět jed- být nikdy ponechány na dosah
noduché úkony řízení stroje a čis- dětí, jelikož představují poten-
tící úkony, které je třeba provést ciální nebezpečí.
po ukončení pracovní směny. - Nenechávat spotřebič vysta-
ven atmosférickým vlivům.
Personál elektrické / mechanic- - Nepoužívat spotřebič, jestliže
ké údržby byly shledány funkční poruchy.
Technik kvalifikovaný k provedení V tomto případě musí být spo-
opravy nebo výměny součástek třebič odevzdán pro opravu do
stroje, které vyžaduje odstranění pověřených servisních středi-
bezpečnostního krytu. sek.
- Neponořujte spotřebič do vody
či jiných kapalin.
1.2.b - Pozice operátora
Operátor během provozu stroje
se nachází v jeho zadní části s 1.2.f - Všeobecné upozornění
rukama na řídítkách. platné během používá-
ní stroje
- V případě, že stroj vydává po-
1.2.c - Ochranný oděv divné zvuky, ihned stroj za-
- Používejte ochranný oděv po- stavte a zjistěte příčinu.
dle norem platných v zemi, kde - Nenechávejte stroj na plo-
se stroj používá. chách se sklonem větším než
2%.
- Během používání stroje se vy-
1.2.d - Všeobecné upozornění hněte nárazům do polic nebo
před použitím skříní.
- Před použitím stroje zkontro- - Používání stroje ve venkovním
lujte, zda bezpečnostní příslu- prostředí a na veřejných komu-
šenství se nachází na odpo- nikacích je zakázáno.
vídajícím místě a je správně - Pokud je to možné, používejte
namontováno. stroj v oblastech, kde se nepo-
hybují lidé; v případě přítom-
CS - 3
nosti cizích osob, požádejte, nutné okamžitě zajistit jeho
aby se vzdálili před zahájením výměnu výhradně v servisním
používání stroje. středisku pověřeném výrob-
- Nepoužívejte stroj v blízkosti cem.
korozivních látek nebo solí. - Elektrický kabel se nesmí dotý-
- Nepoužívejte stroj ve výbuš- kat ostrých rohů.
ném prostředí (ATEX). - Elektrický kabel nesmí být stla-
čen.
- Nikdy se nedotýkat spotřebiče
1.2.g - Všeobecné pokyny pro vlhkýma nebo mokrýma ruka-
modely připojen k pev- ma.
né síťového napětí - Před jakoukoli údržbou nebo
- Před uvedením přístroje do čištěním odpojte elektrický ka-
provozu je nutné zkontrolovat, bel ze zásuvky.
zda napětí v síti odpovídá na- - V případě vyřazení spotřebiče
pětí, které je uvedeno na iden- z provozu je nutné přeříznout
tifikačním štítku. přívodní kabel a odnést jej do
- Při odpojení zástrčky ze zá- příslušných pověřených sbě-
suvky nikdy NETAHAT za ren.
přívodní kabel, při odpojování
uchopit zástrčku rukou a pou-
ze poté ji vysunout ze zásuvky. 1.2.h - Všeobecné upozornění
- Během používání spotřebiče je vztahující se na baterii
třeba vždy - Akumulátoru je žíravina: V pří-
Zcela odvinout elektrický ka- padě kontaktu s pokožkou dů-
bel. kladně opláchněte vodou.
- Je povoleno pouze použití - Používejte vhodné osobní
technicky schválených prodlu- ochranné prostředky, aby se
žovacích kabelů, dimenzova- zabránilo kontaktu s pokožkou
ných podle výkonu spotřebiče, (viz pravidla platná v zemi, kde
které jsou v dobrém technic- se stroj používá.
kém stavu. - Nevdechujte páry, je to nebez-
- Nepoužívat přístroj, jestliže pečné.
zásuvka či elektrický kabel ne- - Nabíjení baterie může tvořit
jsou v dobrém stavu výbušné směsi plynu, takže
- V případě poškození elek- pokoje, ve kterém je baterie
trického kabelu spotřebiče je nabitá, musí být dobře větrané
CS - 4
av souladu se zvláštními pravi-
dly. né servisní středisko a používej-
- Je zakázáno kouřit a / nebo po- te jen originální součástky.
užívat otevřený oheň ve vzdá-
lenosti 2 metrů od baterie bě-
hem jejího nabíjení, v prostoru, 1.2.l - Všeobecné upozornění
kde se nabíjí, také v době její- v případě požáru
ho ochlazování po nabití. - V případě požáru používejte
- Upozorněte na únik kapaliny z jen schválené práškové hasicí
baterie: přístroje, nepoužívejte k
je nebezpečná a vysoce zne- hašení požáru vodu.
čišťující.

1.2.m - Dlouhodobé zastavení


1.2.i - Všeobecné upozornění stroje
během údržbových pra- - Stroj uchovávejte mimo vliv ne-
cí příznivých povětrnostních pod-
- Odpojte baterie před provede- mínek na místě, kde se teplota
ním údržby a oprav. pohybuje mezi 5 ° C a +40 ° C.
- Nepokládejte kovové předmě- - Vyjměte klíč ze spínací skříň-
ty a nástroje na baterii – hrozí ky.
nebezpečí zkratu. - Odstraňte čistou vodu z nádr-
- Při čištění a mytí nepoužívej- že.
te agresivní čisticí prostředky, - Dobijte baterie a po dobití je
kyseliny, zásady atd. a věnujte odpojte.
zvláštní pozornost elektrickým - Dobíjejte baterie jednou za
součástkám. měsíc.
- Nemyjte stroj přímým proudem
vody nebo tlaku.
- Přístroj čistěte hadříkem na-
vlhčeným ve vodě.
- Když potřebujete zvednout
stroj k provedení údržby, za-
jistěte jej v bezpečných pod-
mínkách tím, že ho umístíte na
pevný podklad.
- V případě potřeby provedení
oprav se obraťte na autorizova-
CS - 5
1.3 DOPORUČENÉ 1.4.a - Oblasti s potenciálním
POUŽITÍ STROJE nebezpečím výbuchu
Stroj je navržen a vyroben pouze Je přísně zakázáno používat pří-
k mytí a sušení interiérových pod- stroj v prostředí, kde se vyskytu-
lah. jí výbušné plyny, páry, hořlavé a
výbušné kapaliny a prach.

NEBEZPEČÍ:
Jakékoliv jiné použití osvobo- 1.5 DEMONTÁŽ
zuje výrobce od odpovědnosti
za škody způsobené osobám /
STROJE
Pro ochranu životního prostředí
nebo majetku a ruší jakékoliv
postupujte v souladu s místními
záruky.
požadavky.
Není-li stroj použitelný nebo se
nebude dát opravit, budou díly
1.4 NEDOPORUČENÉ demontovány diferencovaně.
POUŽITÍ STROJE
Elektrická zařízení nelze likvi-
UPOZORNĚNÍ: dovat jako netříděný komunální
Stroj není určen pro venkovní odpad, musí být shromažďovány
použití. odděleně pro odstranění odpadů
z elektrických zařízení (DLG č..
NEBEZPEČÍ: 151 ze dne 25/7/05 - 2002/96/ES
- Nemyjte podlahy vodou mající - 2003/108/ES).
teplotu přesahující 50°C;
- Nepoužívejte naftu / benzín Elektrická zařízení jsou
nebo korozívní čisticí prostřed- označena ikonou přeškrt-
ky na mytí podlah; nutého kontejneru na od-
- Nemyjte a nevysávejte koro- pad. Symbol poukazuje
zivní, hořlavé a výbušné kapa- na skutečnost, že zaříze-
liny, i když jsou rozředěné. ní bylo uvedeno na trh po
13. srpnu 2005 a musí být
odstraněno samostatně.

Vzhledem k obsaženým látkám,


nevhodných pro další používá-
ní a nesprávné odstranění stroje
CS - 6
mohou způsobit škody osobám a
životnímu prostředí. Odstranění
elektronického odpadu, které ne-
odpovídá normám, implikuje apli-
kaci administrativních a trestních
sankcí.

1.6 REFERENČNÍ
NORMY
Stroj byl vyroben v souladu s plat-
nou Směrnicí vztahující se na
technická zařízení a v souladu s
normami uvedenými v prohlášení
„ES“ o shodě (dodaným spolu se
strojem).

CS - 7
Obsah
1.1 ÚVOD................................................................................................................. 1
1.2 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA......................................................................... 2
1.3 ODPORÚČANÉ POUŽITIE STROJA................................................................ 6
1.4 NEODPORÚČANÉ POUŽITIE STROJA........................................................... 6
1.5 DEMONTÁŽ STROJA....................................................................................... 6
1.6 REFERENČNÉ NORMY.................................................................................... 7

1.1 ÚVOD 1.1.a - Účel návodu na obsluhu


Účelom návodu je poskytnúť po-
POZNÁMKA: trebné pokyny na uvedenie stroja
Predtým, ako prístroj začnete do prevádzky, na používanie a
používať, si pozorne prečítajte údržbu stroja, ku ktorému je pri-
túto príručku a návod „Použitie a ložený.
údržba“, ktoré boli dodané spolu
s prístrojom. Odporúčame pozorné prečítanie
pokynov a prísne dodržiavanie
Táto príručka a „Návod na použitie bezpečnostných pokynov uvede-
a údržbu“ sú nedielnou súčasťou ných v návode.
prístroja; je treba ich starostlivo
uschovať na bezpečnom mieste, Nedodržiavanie týchto pokynov/
ku ktorému budú mať všetci uží- pravidiel môže viesť k poškode-
vatelia (obslužní pracovníci a per- niu stroja a zraneniu operátora a
sonál poverený údržbou) prístup, v žiadnom prípade nebude pripo-
a to po celú dobu životnosti stroja čítané výrobcovi.
až do jeho demolácie.
Bezpečnostné pokyny uvedené v
návode doplňujú, ale NENAHRÁ-
DZAJÚ normy platné v krajine,
kde je stroj používaný.

SK - 1
1.1.b - Preštudovanie návodu 1.1.d - Použitá terminológia
Návod je rozdelený do kapitol Príkazy dopredu, dozadu, zme-
usporiadaných v logickom poradí na smeru dopredu hore, dole,
z hľadiska poznávania a používa- doľava, doprava majú spojenie s
nia stroja. operátorom, ktorý sa nachádza v
Pre uľahčenie štúdia pozrite si pracovnej pozícii s rukami na ria-
najprv index uvedený na začiat- diacej rukoväti.
ku návodu.
Pre zjednodušenie bol nahradený
obchodný názov modelu názvom
1.1.c - Legenda symbolov na- „Stroj“.
chádzajúcich sa v návo-
de
V tomto návode sú použité nasle- 1.2 VŠEOBECNÉ
dovné symboly na zvýraznenie UPOZORNENIA
informácií a postupov vzťahujú- Pred uvedením do prevádzky,
cich sa na bezpečnosť, údržbu pred používaním a údržbou stroja
atď.: musia byť pracovníci (manažéri a
odborníci) vyškolení ohľadne pre-
NEBEZPEČENSTVO:
vádzkových postupov a bezpeč-
Upozorňuje na vážne nebezpe-
nostných opatrení obsiahnutých
čenstvo (vrátane smrti) ohrozu-
v tomto návode.
júce bezpečnosť obsluhy a/ale-
Dodržujte všetky požiadavky ob-
bo tretích strán.
siahnuté v návode a v technickej
dokumentácii.
UPOZORNENIE:
Mimoriadne dôležité informá- NEBEZPEČENSTVO:
cie, ktorých dodržanie vedie k Používanie stroja nevyškole-
zabráneniu vážnych poškodení ným personálom, deťmi a oso-
stroja a prostredia, v ktorom sa bami so zdravotným postihnu-
používa. tím je zakázané.

POZNÁMKA:
Ďalšie informácie všeobecného
charakteru potrebné pre správne
fungovanie stroja.
SK - 2
1.2.a - Kvalifikácia personálu 1.2.e - Všeobecné pokyny k
bezpečnosti
Operátor - Plastové sáčky, polystyrén,
Operátor predstavuje generický sponky atď. sa nesmejú ne-
personál schopný vykonávať jed- chať v dosahu detí, lebo pred-
noduché úkony riadenia stroja a stavujú potenciálne zdroje ne-
čistiace úkony, ktoré je potrebné bezpečenstva.
vykonať po ukončení pracovnej - Zabráňte tomu, aby bol prístroj
zmeny. vystavený atmosférickým vply-
vom.
Personál elektrickej / mecha- - Ak prístroj nefunguje správne,
nickej údržby odneste ho do autorizovaného
Technik kvalifikovaný na vyko- strediska servisných služieb.
nanie opravy alebo výmeny sú- - Neponárajte prístroj do vody
čiastok stroja, ktoré vyžaduje od- ani iných kvapalín.
stránenie bezpečnostného krytu.

1.2.f - Všeobecné upozorne-


1.2.b - Pozícia operátora nia platné počas použí-
Operátor počas prevádzky stroja vania stroja
sa nachádza v jeho zadnej časti s - V prípade, že stroj vydáva po-
rukami na riadidlách. divné zvuky, ihneď ho zastavte
a zistite príčinu.
- Nenechávajte stroj na plo-
1.2.c - Ochranný odev chách so sklonom väčším ako
- Používajte ochranný odev 2%.
podľa noriem platných v kraji- - Počas používania stroja vyhni-
ne, kde sa stroj používa. te sa nárazom do políc alebo
skríň.
- Používanie stroja vo vonkaj-
1.2.d - Všeobecné upozorne- šom prostredí a na verejných
nia pred použitím komunikáciách je zakázané.
- Pred použitím stroja skontroluj- - Ak je to možné, používajte stroj
te, či bezpečnostné príslušen- v oblastiach, kde sa nepohybu-
stvo sa nachádza na zodpove- jú ľudia; v prípade prítomnos-
dajúcom mieste a je správne ti cudzích osôb, poproste ich,
namontované. aby sa vzdialili pred začatím
SK - 3
používania stroja.
- Nepoužívajte stroj v blízkosti - Dbajte na to, aby nedošlo k
korozívnych látok alebo solí. rozmliaždeniu elektrického
- Nepoužívajte stroj vo výbuš- kábla.
nom prostredí (ATEX). - Nepoužívajte prístroj s mokrý-
mi alebo vlhkými rukami.
- Pred vykonaním akékoľvek
1.2.g - Všeobecné pokyny pre údržby alebo čistenia je nutné
modely pripojený k pev- vytiahnuť zástrčku z elektrickej
nej sieťového napätia zásuvky.
- Pred uvedením prístroja do - Po skončení životnosti prístro-
prevádzky sa uistite o tom, že ja je treba ho pred odovzdaním
napätie v sieti odpovedá na- do príslušnej zberne učiniť ne-
pätiu uvedenému na štítku s použiteľným ustrihnutím napá-
údajmi. jacieho kábla.
- Pri vyťahovaní zástrčky zo
zásuvky NEPOŤAHUJTE za
napájaci kábel, zástrčku vy- 1.2.h - Všeobecné upozorne-
tiahnite tak, že ju uchopíte a nia vzťahujúce sa na
potiahnete za ňu rukou. batériu
- Počas používania prístroja cel- - Akumulátora je žieravina: V prípa-
kom odmotajte elektrický ká- de kontaktu s pokožkou dôkladne
bel. opláchnite vodou.
- Je povolené používať len - Používajte vhodné osobné
schválené predlžovacie šnúry, ochranné prostriedky, aby sa
ktorých rozmer odpovedá vý- zabránilo kontaktu s pokožkou
konu prístroja a ktoré sú v dob- (pozri pravidlá platné v krajine,
rom stave. kde sa stroj používa.
- Ak zástrčka alebo elektrický - Nevdychujte pary, je to nebez-
kábel nie sú v dobrom stave, pečné.
prístroj nepoužívajte. - Nabíjanie batérie môže tvoriť
- Ak je napájaci kábel prístroja výbušné zmesi plynu, takže
poškodený, jeho výmenu musí izby, v ktorom je batéria nabi-
vykonať výhradne stredisko tá, musí byť dobre vetrané av
technických služieb autorizo- súlade s osobitnými predpismi.
vané výrobcom. - Je zakázané fajčiť a / alebo po-
- Zabráňte tomu, aby sa odmo- užívať otvorený oheň vo vzdia-
taný elektrický kábel dostal do lenosti 2 metrov od batérie po-
styku s ostrými hranami. SK - 4
čas jej nabíjania, v priestore,
kde sa nabíja, takisto v čase jej 1.2.l - Všeobecné upozorne-
ochladzovania po nabití. nia v prípade požiaru
- Ohláste únik kvapaliny z baté- - V prípade požiaru používajte
rie: len schválené práškové hasia-
je nebezpečná a vysoko zne- ce prístroje, nepoužívajte vodu
čisťujúca. na hasenie požiaru.

1.2.i - Všeobecné upozorne- 1.2.m - Dlhodobé zastavenie


nia počas údržbových stroja
prác - Stroj uchovávajte mimo vply-
- Odpojte batérie pred vykona- vu nepriaznivých poveternost-
ním údržbových prác a opráv. ných podmienok na mieste,
- Neklaďte kovové predmety a kde sa teplota pohybuje medzi
nástroje na batériu – nebezpe- 5°C a +40°C.
čenstvo skratu. - Vyberte kľúč zo spínacej skrin-
- Pri čistení a umývaní nepou- ky.
žívajte agresívne čistiace pro- - Odstráňte čistú vodu z nádrže.
striedky, kyseliny, zásady atď. - Dobite batérie a po dobití ich
a venujte osobitnú pozornosť odpojte.
elektrickým súčiastkam. - Dobíjajte batérie raz za me-
- Neumývajte stroj priamym prú- siac.
dom vody alebo tlaku.
- Prístroj čistite handričkou na-
vlhčenou vo vode.
- Keď potrebujete dvihnúť stroj
kvôli údržbe, musíte pracovať
v bezpečných podmienkach
tým, že ho umiestnite na pevný
podklad.
- V prípade potreby vykonania
opráv obráťte sa na autorizo-
vané servisné stredisko a po-
užívajte len originálne sú-
čiastky.

SK - 5
1.3 ODPORÚČANÉ 1.4.a - Oblasti s potenciálnym
POUŽITIE STROJA nebezpečenstvom výbu-
Stroj je navrhnutý a vyrobený len chu
na umývanie a sušenie interiéro- Je prísne zakázané používať prí-
vých podláh. stroj v prostredí, kde sa vyskytujú
výbušné plyny, pary, horľavé a
výbušné kvapaliny a prach.
NEBEZPEČENSTVO:
Akékoľvek iné použitie oslo-
bodzuje výrobcu od zodpo- 1.5 DEMONTÁŽ
vednosti za škody spôsobené
osobám a/alebo majetku a ruší
STROJA
Pre ochranu životného prostredia
akékoľvek záruky.
postupujte v súlade s miestnymi
požiadavkami.
Keď stroj už nebude použiteľný
1.4 NEODPORÚČANÉ alebo sa nebude dať opraviť, die-
POUŽITIE STROJA ly budú demontované diferenco-
vane.
UPOZORNENIE:
Stroj nie je určený pre vonkaj- Elektrické zariadenia nemožno
šie použitie. likvidovať ako netriedený ko-
munálny odpad, ale musia byť
NEBEZPEČENSTVO: zhromažďované oddelene pre od-
- Neumývajte podlahy vodou s stránenie odpadov z elektrických
teplotou presahujúcou 50°C; zariadení (DLG č. 151 zo dňa
- Nepoužívajte naftu/benzín 25/7/05 - 2002/96/ES - 2003/108/
alebo korozívne čistiace pros- ES).
triedky na umývanie podláh;
- Neumývajte a nevysávajte ko- Elektrické zariadenia sú
rozívne, horľavé a výbušné označené ikonou preškrt-
kvapaliny, aj keď sú rozriede- nutého kontajnera na od-
né. pad. Symbol poukazuje
na skutočnosť, že zaria-
denie bolo uvedené na
trh po 13. auguste 2005 a
musí byť odstránený sa-
mostatne.
SK - 6
Vzhľadom k obsiahnutým látkam
nevhodné používanie a nespráv-
ne odstránenie stroja môžu spô-
sobiť škody osobám a životnému
prostrediu. Odstránenie elektro-
nického odpadu, ktoré nezodpo-
vedá normám, implikuje apliká-
ciu administratívnych a trestných
sankcií.

1.6 REFERENČNÉ
NORMY
Stroj bol vyrobený v súlade s
platnou Smernicou vzťahujúcou
sa na technické zariadenia a v
súlade s normami uvedenými vo
vyhlásení „ES“ o zhode dodanom
spolu so strojom.

SK - 7
Dizin
1.1 GİRİŞ.................................................................................................................. 1
1.2 GENEL UYARILAR............................................................................................ 2
1.3 CİHAZIN KULLANIM AMACI............................................................................ 6
1.4 CİHAZIN KULLANILMAMASI GEREKEN DURUMLAR................................... 6
1.5 CİHAZIN İMHA EDİLMESİ................................................................................. 6
1.6 REFERANS YÖNETMELİKLER........................................................................ 7

1.1 GİRİŞ 1.1.a - Kitapçığın amacı


Kitapçığın amacı ait olduğu ciha-
NOT: zın çalıştırılması, kullanılması ve
Cihazı kullanmadan önce bu kıla- bakımı için gerekli talimatların te-
vuzu ve makine ile birlikte verilen darik edilmesidir.
“Kullanım ve bakım kılavuzu”nu
dikkatli bir şekilde okuyun. Kitapçıktaki talimatların dikkatle
okunması ve belirtilen güvenlik
Bu kılavuz ile “Kullanım ve ba- kurallarına titizlikle uyulması tav-
kım kılavuzu” makinenin bütün- siye edilir.
leyici bir parçasını oluşturmakta
olup güvenli ve tüm kullanıcıların Bu talimat / kurallara uyulmaması
(operatörler ve bakımdan sorum- durumunda cihaz ve kullanıcı za-
lu personel) ulaşabileceği bir yer- rar görebilir. İmalatçı firma hiçbir
de, imha edilmesine kadar maki- şart altında bu zararlardan so-
nenin tüm ömrü boyunca, özenle rumlu tutulamaz.
saklanmalıdır.
Kitapçıkta tanımlanan güvenlik
önlemleri cihazın kullanıldığı ül-
kenin yürürlükte olan kanunlarını
içine alır ama bunların YERİNİ
TUTMAZ.

TR - 1
1.1.b - Kitapçığın kullanılması 1.1.d - Klasik terminoloji
Kitapçık cihazın tanıtılması ve Ön, arka, öne, arkaya, üst, alt, sol
kullanılması ile ilgili belirli bir sıra- ve sağ sözcükleri cihazı kullanan
lamaya göre bölümlere ayrılmış- kişinin çalışma konumunda ve
tır. ellerinin sürüş kolunun üzerinde
Aradığınız konuyu kolayca bula- bulunduğu düşünülerek kullanıl-
bilmek için kitapçığın başında bu- mıştır.
lunan İNDEKS bölümüne bakınız.
Anlatımın basitleştirilmesi ama-
cıyla cihazın modelinin ticari ismi
1.1.c - Kitapçıkta kullanılan yerine “Cihaz” sözcüğü kullanıl-
sembollerin listesi maktadır.
Çeşitli güvenlik, bakım vb.. bilgi-
leri ve işlemlerine dikkat çekmek
amacıyla kitapçıkta aşağıdaki 1.2 GENEL UYARILAR
semboller kullanılmaktadır: Cihazın çalıştırılması, kullanılma-
sı ve bakımından önce cihazla
TEHLİKE: ilgili görevlilerin (sorumlular ve
Cihazı kullanan kişi veya üçün- kullanıcılar) bu kitapçıkta sunulan
cü kişilerin güvenliği için ciddi, çalıştırma işlemleri ve güvenlik
hatta ölümcül bir tehlikeyi işa- kuralları ile ilgili bilgilendirilmesi
ret eder. gerekmektedir. Kitapçıkta ve ekli
belgelerde belirtilen tüm kurallara
uyunuz.
UYARI:
Cihaza veya çalıştırıldığı orta- TEHLİKE:
ma ciddi zararlar gelmesini ön- Cihazın kullanım konusunda
lemek için tedarik edilen son eğitimli olmayan personel, ço-
derece önemli bilgiler. cuklar ve engelli kişiler tarafın-
dan kullanılması yasaktır.
NOT:
Cihazın doğru şekilde çalıştırıl-
ması ile ilgili veya genel ilave bil-
giler.

TR - 2
1.2.a - Personelin vasıfları 1.2.d - Kullanım öncesi genel
uyarılar
Kullanıcı - Cihazı kullanmaya başlama-
Kullanıcı, cihazı sürmek ve kul- dan önce sabit güvenlik koru-
lanım sonunda gerekli temizlik malarının (karter) ait oldukları
işlemlerini yapmak gibi basit iş- yerde ve doğru şekilde sabit-
lemleri yapma becerisine sahip lenmiş olarak bulundukların-
personel anlamında kullanılmak- dan emin olunuz.
tadır.

Elektrik/mekanik bakım sorum- 1.2.e - Güvenlik ilgili genel not-


lusu lar
Cihaz üzerinde tamir işlemleri - Plastik, polistiren torbalar, zım-
veya karterlerin çıkarılmasını ge- balar vb. potansiyel tehlike
rektiren parça değiştirme işlemle- kaynağı olduklarından çocuk-
rini yapmaya ehliyetli teknik gö- ların ulaşabilecekleri yerlerde
revli. bırakılmamalıdır.
- Cihazı atmosferik etkenlere
maruz bırakmayın.
1.2.b - Cihazı kullanan kişinin - Çalışmasında anomali mev-
konumu cutsa cihazı kullanmayın ve
Cihazı kullanan kişi kullanım sıra- yetkili teknik servis merkezine
sında cihazın arkasında konum- götürün.
lanmalı, elleri sürüş kolunun üze- - Cihazı su ya da başka sıvıların
rinde olmalıdır. içine batırmayın.

1.2.c - Güvenli kıyafetler 1.2.f - Cihazın kullanımı hak-


- Cihazın kullanıldığı ülkede yü- kında genel uyarılar
rürlükte olan kanunların belirtti- - Cihaz tuhaf sesler çıkardığı
ği güvenli kıyafetler kullanınız. takdirde hemen durdurunuz ve
nedenini tespit ediniz.
- Cihazı %2’den daha eğimli yü-
zeylerde gözetimsiz BIRAK-
MAYINIZ.
- Cihazı kullanırken eşyalara
çarpmamaya dikkat ediniz.
TR - 3
- Cihazın açık alanlarda ve hal- - Cihazın besleme kablosu ha-
ka açık sokaklarda kullanılma- sarlıysa sadece üretici tarafın-
sı yasaktır. dan onaylı teknik servis mer-
- Mümkünse cihazı içinde insan- kezlerinde değiştirilmelidir.
ların bulunmadığı ortamlarda - Elektrik kablosunu kesici ke-
kullanınız; yabancı kişilerin narların üzerinden geçirmeme-
ortamda bulunması durumun- ye dikkat edin.
da cihazı kullanmadan evvel - Elektrik kablosunu ezmekten
uzaklaşmaları için uyarıda bu- kaçının.
lununuz. - Islak ya da nemli ellerinizle ci-
- Cihazı aşındırıcı veya tuzlu hazı kullanmayın.
maddelerin bulunduğu ortam- - Herhangi bir bakım ya da te-
larda kullanmayınız. mizleme müdahelesi gerçek-
- Cihazı patlayıcı ortamlarda leştirmeden önce fişi prizden
kullanmayınız (ATEX). çekmek mecburidir.
- Cihaz kullanım dışı olduğunda
uygun atık toplama merkezine
1.2.g - Modelleri için genel tali- vermeden önce elektrik kablo-
matlar sabit şebeke güç sunu keserek cihazı kullanıla-
kaynağına bağlı maz hale getirmek gereklidir.
- Cihazı çalıştırmadan önce ağ
geriliminin cihazın bilgi tabe-
lasında yazan verilere uygun 1.2.h - Akü hakkında genel
olduğundan emin olun. uyarılar
- Fişi prizden çıkarmak için bes- - Pil asidi yıpratıcıdır: cilt ile te-
leme kablosunu çekMEyin, ması halinde, bol su ile durula-
elinizle fişin kendisini tutarak yın.
prizden çıkarın. - Tenle teması engellemek için
- Cihazı kullanırken elektrik kab- uygun kişisel güvenlik kıyafet-
losunu sonuna kadar uzatın. leri giyiniz (cihazın kullanıldığı
- Uzatma kablosu kullanımına ülkede geçerli kanunlara uyu-
sadece onaylıysa, cihazın gü- nuz).
cüne göre ayarlanmışsa ve iyi - Buharı içinize çekmeyiniz: teh-
durumdaysa izin verilir. likelidir.
- Fiş ya da elektrik kablosu iyi - Pili şarj etme gaz patlayıcı bir
durumda değilse cihazı kullan- karışım oluşturur, böylece pil
mayın. şarj edildiği oda iyi havalandı-
TR - 4
rılmış ve belirli kurallara uygun - Tamir işlemleri için yetkili bir
olarak yapılmalıdır. servise başvurunuz ve sadece
- Akünün şarj edilmesi ve şarj ORİJİNAL yedek parçalar kul-
sonrasında soğutulması işlem- lanınız.
leri sırasında akünün 2 metre
yakınında ve şarj alanında si-
gara içilmesi ve/veya açık ateş 1.2.l - Yangın durumunda dik-
kullanılması yasaktır. kate alınacak genel uya-
- Akü sıvısı kaçaklarını işaretle- rılar
yiniz: - Yangın durumunda sadece
tehlikelidir ve yüksek seviyede onaylı toz yangın söndürücüler
çevre kirliliğine yol açar. kullanınız; yangını söndürmek
için su KULLANMAYINIZ.

1.2.i - Cihazın bakımı hakkın-


da genel uyarılar 1.2.m - Cihazın uzun süre kulla-
- Bakım veya tamir işlemleri- nılmaması
ne başlamadan evvel akünün - Cihazı atmosferik etkilere karşı
bağlantılarını sökünüz. korunaklı bir yere kaldırınız; ci-
- Aküye alet edavat ve metal hazın bulunduğu ortamın ısısı
nesneler dayamayınız; kısa 5°C ile +40°C arasında olmalı-
devre tehlikesi mevcuttur. dır.
- Temizlik ve yıkama işlemle- - Kontak anahtarını çıkarınız.
ri sırasında sert, asitli, sodalı - Temiz su haznesindeki suyu
vb.. deterjanlar kullanmayınız boşaltınız.
ve elektrikli kısımlara özellikle - Aküyü şarj ederek şarj işlemi
dikkat ediniz. bittiğinde cihazdan sökünüz.
- Cihazı basınçlı su veya direkt - Ayda bir kez aküyü şarj ediniz.
fışkırtılan su jetleriyle yıkama-
yınız.
- Su ile nemlendirilmiş bir bezle
üniteyi temizleyin.
- Cihazın bakım işlemleri için ye-
rinde kaldırılması gerektiğinde
cihazın altına sabit destekler
koyarak güvenli şekilde çalışıl-
ması gerekmektedir.
TR - 5
1.3 CİHAZIN 1.4.a - Patlama riski olan alan-
KULLANIM AMACI lar
Cihaz sadece kapalı alanlardaki Cihazın yanıcı ve patlayıcı gaz,
zeminlerin yıkanması ve kuru- buhar, sıvılar ve tozların mevcut
tulması amacıyla tasarlanmış ve olduğu patlama riski içeren or-
üretilmiştir. tamlarda kullanılması kesinlikle
yasaktır.

TEHLİKE:
Cihazın herhangi bir başka 1.5 CİHAZIN İMHA
amaç için kullanılması nede-
niyle kişi ve/veya eşyaların
EDİLMESİ
Çevre koruması amacıyla yürür-
uğrayacağı zararlardan üretici
lükte olan kanunlara uygun hare-
firma sorumlu değildir ve amaç
ket ediniz.
dışı kullanım tüm garanti şart-
Cihaz artık kullanılamaz veya
larını geçersiz hale getirir.
tamir edilemez hale geldiğinde
cihazın çeşitli parçalarını uygun
şekilde imha ediniz.
1.4 CİHAZIN
KULLANILMAMASI Elektrik ekipmanı evsel atık ola-
GEREKEN rak imha edilemez; elektrikli ekip-
DURUMLAR manların imhası için yürürlüğe ko-
nulmuş olan çöp toplama işlemine
UYARI: uyulması gerekmektedir (25/7/05
Cihaz açık alanlarda kullanıl- - 2002/96/CE - 2003/108/CE’nin
mak üzere tasarlanmamış- 151 no’lu kararı).
tır.
Elektrikli parçalar, üzeri-
TEHLİKE: ne çarpı işareti atılmış bir
- zeminlerin 50°C’den sıcak suy- çöp konteyneri sembolü
la yıkanması; ile işaretlidirler. Bu sem-
- zeminlerin yıkanmasında gaz bol ekipmanın 13 Ağus-
yağı/benzin veya aşındırıcı de- tos 2005 tarihinden sonra
terjanlar kullanılması; piyasaya çıkarıldığını ve
- sulandırılmış olsalar da aşın- özel çöp toplama işlemi-
dırıcı, yanıcı, patlayıcı sıvılar ne tabi olduğunu ifade
kullanılması ve bunların solun- eder.
ması. TR - 6
Ekipmanın uygunsuz veya yanlış
imhası veya uygunsuz kullanımı
içerdiği maddeler açısından in-
sanlara ve çevreye zarar verebi-
lir. Elektrikli ekipmanın yürürlükte
olan kanunlara uyulmadan imha
edilmesi durumunda idari ve ce-
zai işlemler uygulanacaktır.

1.6 REFERANS
YÖNETMELİKLER
Makine yürürlükte olan makine
direktifine ve makine ile birlikte
verilen “CE” uygunluk beyanında
belirtilen normlara uygun olarak
üretilmiştir.

TR - 7
Tartalomjegyzék
1.1 BEVEZETÉS......................................................................................................1
1.2 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK............................................................................2
1.3 A GÉP RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA................................................6
1.4 A GÉP RENDELTETÉSSZERŰ ASZNÁLATA.................................................6
1.5 A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE................................................................................6
1.6 JOGSZABÁLYI HIVATKOZÁSOK.....................................................................7

1.1 BEVEZETÉS 1.1.a - A kézikönyv célja


A kézikönyv tartalmazza a gép
MEGJEGYZÉS: beüzemeléséhez, használatához
A tisztítógép használata előtt fi- és karbantartásához szükséges
gyelmesen olvassa el a jelen ké- utasításokat.
zikönyvet és a géppel szállított
“Használati utasítást”. Kérjük figyelmesen olvassa el az
utasításokat, és szigorúan tartsa
A jelen kéizkönyv és a “Használa- be a kézikönyvben leírt biztonsá-
ti és karbantartási utasítás” a gép gi szabályokat.
szerves részét képzik; Ezért egy
biztonságos és minden felhasz- Az utasítások/szabályok figyel-
náló (üzemeltetők és karbantar- men kívül hagyása a gépben
tó személyzet) számára elérhető károkat vagy a kezelő sérülését
helyen kell tárolni a gép teljes okozhatja, amelyekért a Gyártó
élettartama alatt, annak leselejte- semmilyen körülmények között
zéséig. nem vonható felelősségre.

A kézikönyvben leírt biztonsági


útmutatások kiegészítik, és NEM
HELYETTESÍTIK az adott or-
szágban érvényben levő jogsza-
bályokat.

HU - 1
1.1.b - A kézikönyv használata 1.1.d - Egyezményes szóhasz-
A kézikönyvet a gép ismeretét és nálat
használatát követő logika szerint Az első - hátsó, előre - hátra, felső
osztottuk fejezetekre. – alsó, jobb – bal meghatározá-
A keresés megkönnyítésére, elő- sokat munkaállásban levő, kezeit
ször nézzük meg a kézikönyv ele- a kormányrúdon tartó gépkezelő-
jén található TARTALOMJEGY- höz viszonyítva kell értelmezni.
ZÉKET.
Az egyszerűség kedvéért a mo-
dell kereskedelmi elnevezését
1.1.c - A kézikönyvben használt „Gép” szóval helyettesítettük.
jelek magyarázata
A biztonságos munkavégzésre,
a karbantartásra stb. vonatkozó 1.2 ÁLTALÁNOS
információk és eljárások kiemelé- TUDNIVALÓK
sére a következő jeleket használ- A gép üzembe helyezése, hasz-
tuk a kézikönyvben: nálata és karbantartása előtt a
géppel dolgozó személyeknek
VESZÉLY: (gépfelelősök és –kezelők) meg
A gépkezelő és/vagy harmadik kell ismerniük a kézikönyvben le-
személyek testi épségét veszé- írt eljárásokat és biztonsági óvin-
lyeztető súlyos, akár halálos ki- tézkedéseket.
menetű veszélyre figyelmeztet. A kézikönyvben és az esetleges
csatolt dokumentációban tartal-
mazott összes előírást be kell tar-
FIGYELMEZTETÉS: tani.
Nagyon fontos információk,
VESZÉLY:
melyek a gép és üzemi környe-
A gépet hozzá nem értő szemé-
zete súlyos károsodásának el-
lyek, gyermekek, vagy mozgás-
kerülését szolgálják.
sérültek nem használhatják.

MEGJEGYZÉS:
A gép megfelelő működésére vo-
natkozó kiegészítő információk,
vagy általános jellegű tudnivalók.

HU - 2
1.2.a - A géppel dolgozók beso- 1.2.e - Általános tudnivalók biz-
rolása tonsági
- Műanyag zacskókat, poliszti-
Gépkezelő rolt, fémkapcsokat, stb... ne
A gépkezelő az a személy, aki hagyjon gyerekek közelében,
képes elvégezni a gépen az egy- mivel esetleges veszély forrá-
szerű működtetési műveleteket saivá válhatnak.
és a műszak után szükséges tisz- - Ne tegye ki a készüléket légkö-
títási műveleteket. ri hatóerőknek.
- Ne használja a készüléket, ha
Villanyszerelő/gépszerelő kar- annak működésében meghibá-
bantartó sodást fedez fel, hanem vigye
Szakképzett személy, aki el tudja a kijelölt ügyfélszolgálathoz.
végezni a védőburkolatok eltávo- - Ne merítse a készüléket vízbe
lítását igénylő különféle javításo- vagy más folyadékba.
kat vagy alkatrészcseréket a gé-
pen.
1.2.f - Általános tudnivalók a
gép használata közben
1.2.b - A gépkezelő pozíciója - Ha a gép különös zajt bocsát
A gépkezelő a gép használatakor ki, azonnal állítsuk le, és ke-
a gép hátsó részén helyezkedik ressük meg a probléma okát.
el, kezét a kormányrúdon tartva. - 2%-nál nagyobb emelkedőn,
vagy lejtőn NE hagyjuk fel-
ügyelet nélkül a gépet.
1.2.c - Munkavédelmi ruházat - Használata közben ügyeljünk
- Használjunk az adott ország- arra, hogy ne ütközzünk polc-
ban érvényben levő jogszabá- nak vagy szekrénynek.
lyokban meghatározott mun- - Tilos szabadban vagy közúton
kavédelmi ruházatot. használni a gépet!
- Amennyiben lehetséges a
gépet olyan helyen használ-
1.2.d - Általános tudnivalók a juk, ahol nincsenek emberek,
gép használata előtt amennyiben idegenek tartóz-
- A gép használata előtt ellen- kodnak a helyiségben, kérjük
őrizzük, hogy a védőburkola- meg, hogy hagyják el a terüle-
tok (carter) megfelelően legye- tet a gép használata előtt.
nek rögzítve. HU - 3
- Ne használjuk a gépet maró - Ne vezesse a tápvezetéket ki-
vagy sós anyagokat tartalma- álló élek fölött.
zó helyiségekben. - Kerülje a tápvezeték össze-
- Ne használjuk a gépet robba- nyomását.
násveszélyes helyen (ATEX). - Ne használja a készüléket
nedves vagy vizes kézzel.
- Bármilyen karbantartói vagy
1.2.g - Általános tudnivalók a tisztítói tevékenység elvégzé-
modellekhez csatlakozik se előtt húzza ki a tápvezeté-
a vezetékes hálózat táp- ket az aljzatból.
egység - Ha a készülék működéskép-
- A készülék üzembe helyezése telen, akkor tegye azt hasz-
előtt ellenőrizze, hogy a háló- nálhatatlanná a tápvezeték
zati feszültség megegyezik a átvágásával, mielőtt az erre
tájékoztató táblán feltüntetett szolgáló hulladékgyűjtő helyre
értékekkel. viszi.
- A tápvezeték aljzatból való el-
távolításához NE húzza a táp-
vezetéket, hanem fogja meg a 1.2.h - Akkumulátorokra vonat-
villásdugót és azt húzza ki az kozó általános tudniva-
aljzatból. lók
- A készülék használata során - Az akkumulátor maró hatású:
teljesen tekerje le a tápvezeté- ha bőrrel érintkezik, bő vízzel
ket. mossa le.
- Hosszabbító használata meg- - A bőrrel való érintkezés elke-
engedett, de csak akkor, ha a rülése céljából viseljünk meg-
készülék teljesítménye szerint felelő egyéni munkavédelmi
jóváhagyott és megfelelő mé- felszerelést (lásd az adott or-
retű és jó állapotban van. szágban érvényben levő jog-
- Ne használja a készüléket, ha szabályokat).
a villásdugó vagy a tápvezeték - Ne lélegezzük be a gőzt: ve-
nincs jó állapotban. szélyes.
- Ha a készülék tápvezetéke - Az akkumulátor robbanó keve-
megrongálódott, akkor azt ki- réket alkothatnak a gáz, így a
zárólag a gyártó által erre ki- helyiségek, ahol az akkumulá-
jelölt ügyfélszolgálati központ tor töltése szellőztetni kell, és
cserélheti ki. megfelelően meghatározott
HU - 4
szabályoknak. műveletekhez fel kell emel-
- Tilos dohányozni és nyílt lán- nünk a gépet, a biztonságos
got használni a töltés- valamint munkavégzéshez támasszuk
a töltést követően az akkumu- alá szilárdan.
látor lehűlési ideje alatt az ak- - A javítások elvégzéséhez for-
kumulátor 2 m-es körzetében, duljunk felhatalmazott márka-
a töltő területen. szervizhez, és kizárólag ERE-
- Jelezzük az akkumulátor eset- DETI alkatrészeket kérjünk.
leges szivárgását:
veszélyes és nagymértékben
szennyező! 1.2.l - Tűzesetre vonatkozó ál-
talános tudnivalók
- Tűz esetén kizárólag bevizs-
1.2.i - Karbantartás alatt érvé- gált poroltót használjunk; NE
nyes általános tudniva- használjunk vizet az oltáshoz!
lók
- A karbantartási vagy javítási
műveletek elvégzése előtt kös- 1.2.m - A gép huzamos ideig
sük le az akkumulátort. tartó leállítása
- Ne tegyünk szerszámokat - Tároljuk a gépet fedett, légköri
vagy fémtárgyakat az akkumu- hatásoktól védett helyen, ahol
látorokra; rövidzárlat alakulhat a hőmérséklet 0°C és +40°C
ki. között van.
- Tisztításkor és mosáskor ne - Vegyük ki az indítókulcsot.
használjunk agresszív mosó- - Ürítsük le a tartályban levő
szereket, savakat, fényezőket, tiszta vizet.
stb. és különösen ügyeljünk az - Töltsük fel az akkumulátoro-
elektromos részekre. kat, majd kössük le.
- Ne mossuk a gépet közvetle- - Havonta töltsük fel az akkumu-
nül ráirányított vagy nagynyo- látorokat.
mású vízsugárral.
- Tisztítsa meg a készüléket egy
nedves ruhával.
- Amikor egyes karbantartási

HU - 5
1.3 A GÉP 1.4.a - Robbanásveszélyes te-
RENDELTETÉSSZERŰ rületek
Szigorúan tilos a gépet olyan rob-
HASZNÁLATA
banásveszélyes helyiségekben
A gépet kizárólag fedett helyen
használni, ahol gyúlékony és rob-
levő padlók mosására és szárítá-
banó gázok, gőzök, folyadékok
sára terveztük és gyártottuk.
és porok vannak.

VESZÉLY:
A gép bármilyen egyéb jelle- 1.5 A GÉP
gű használata esetén a gyártó MEGSEMMISÍTÉSE
nem felel a személyi és/vagy A környezet védelme érdekében
vagyoni károkért, és a garancia az érvényben levő helyi jogsza-
érvényét veszíti. bályok alapján járjunk el.
Amikor a gép már nem hasz-
nálható és nem javítható, alkat-
1.4 A GÉP részeit szelektíven gyűjtve kell
RENDELTETÉSSZERŰ megsemmisíteni.
HASZNÁLATA Az elektromos készüléket nem
lehet háztartási hulladékként
FIGYELMEZTETÉS: megsemmisíteni, hanem az
A gépet nem lehet szabad ég elektromos készülékek megsem-
alatt használni. misítéséről szóló szabályozás ál-
tal előírt szelektív hulladékgyűjtés
VESZÉLY: szerint (2005.07.25-i 151. sz. tör-
- 50°C-nál hidegebb vízzel kell vényerejű rendelet, 2002/96/EK –
mosni a padlót; 2003/108/EK).
- a padló mosásához gázolajat/
benzint vagy maró tisztítósze- Az elektromos készüléke-
reket TILOS használni; ken egy áthúzott kerekes
- TILOS maró, gyúlékony, rob- szeméttároló látható.
banásveszélyes folyadékokat, Ennek jelentése, hogy a
akár hígítva is felmosni és fel- készülék 2005. augusz-
szívni. tus 13-a után került ke-
reskedelmi forgalomba,
és szelektíven kell gyűj-
teni.
HU - 6
Az elektromos készülékek nem
megfelelő vagy szabálytalan
megsemmisítése, vagy azok nem
rendeltetésszerű használata, a
bennük tartalmazott anyagok és
szerek miatt személyi sérüléseket
okozhat és környezetszennyező.
Amennyiben az elektromos hul-
ladékok megsemmisítése nem
a jogszabályok szerint történik,
pénzbírsággal és büntetőjogi fe-
lelősségre vonással büntethető.

1.6 JOGSZABÁLYI
HIVATKOZÁSOK
A készülék kivitelezése megfelel
az érvényes gép-irányelvnek va-
lamint a géphez adott “CE” meg-
felelőség tanúsítványban felsorolt
szabályoknak.

HU - 7
Cuprins
1.1 INTRODUCERE..............................................................................................1
1.2 AVERTISMENTE GENERALE.......................................................................2
1.3 UTILIZAREA PRECONIZATĂ A MAŞINII.......................................................6
1.4 UTILIZAREA NEPRECONIZATĂ A MAŞINII.................................................6
1.5 DEMONTAREA MAŞINII................................................................................6
1.6 STANDARDE DE REFERINŢĂ......................................................................7

1.1 INTRODUCERE 1.1.a - Scopul manualului


Scopul manualului este de a furni-
NOTĂ: za instrucţiunile necesare pentru
Înainte de a folosi aparatul citiţi cu punerea în funcţiune, exploatarea
atenţie manualul de faţă şi manu- şi întreţinerea maşinii la care este
alul “Folosire şi întreţinere.” furni- ataşat.
zat împreună cu maşina.
Se recomandă o lectură atentă a
ManualuI de faţă şi “Manualul de instrucţiunilor şi respectarea stric-
folosire şi întreţinere” sunt par- tă a normelor de siguranţă descri-
te integrantă din maşină; trebuie se în manual.
deci păstrate cu grijă într-un loc
sigur şi accesibil tuturor utiliza- Nerespectarea acestor instrucţi-
torilor (operatori şi personal care uni / reguli ar putea duce la de-
efectuează întreţinerea) pe toată teriorarea maşinii şi rănirea ope-
durata maşinii până la demolare. ratorului şi în nici un caz nu va fi
imputată producător.

Instrucţiunile de siguranţă descri-


se în manual completează şi NU
ÎNLOCUIESC normele în vigoare
în ţara de utilizare a aparatului.

RO - 1
1.1.b - Consultarea manualului 1.1.d - Terminologia convenţio-
Manualul este împărţit in capitole nală
într-o ordine logică de cunoaştere Indicaţiile faţă, spate, inversare
şi utilizare a maşinii. înainte sus, jos, stânga şi dreapta
Pentru a facilita cercetarea, se va au legătură cu operatorul, în pozi-
vedea întâi indexul prezentat ţie de lucru cu mâinile pe mânerul
la începutul manualului. de conducere.

Pentru a simplifica, denumirea


1.1.c - Legenda simbolurilor comercială a modelului a fost în-
din acest manual locuită cu “Maşina”.
Pentru a evidenţia informaţii şi pro-
ceduri referitoare la securitate, în-
treţinere, etc, în manual au fost fo- 1.2 AVERTISMENTE
losite următoarele simboluri: GENERALE
Înainte de punerea în funcţiune,
PERICOL: exploatarea şi întreţinerea maşi-
Avertizează de pericol grav, nii, muncitorii (manageri şi profe-
pentru siguranţa operatorului sionişti), sunt instruiţi cu privire la
şi / sau terţe persoane, inclusiv procedurile de operare şi preca-
moartea. uţiile de siguranţă din acest ma-
nual.
Respectaţi toate cerinţele cuprin-
AVERTISMENT: se în manualul şi documentaţia
Informaţii de o importanţă ex- de utilizare.
tremă pentru a evita daune gra-
ve la maşină şi mediul în care
PERICOL:
operează.
Este interzisă utilizarea maşinii
de personal neinstruit, copii şi
OBSERVAŢIE: persoane cu handicap.
Informaţii suplimentare pentru
funcţionarea corectă a aparatului
sau cu caracter general.

RO - 2
1.2.a - Calificarea personalului 1.2.d - Avertismente generale
înainte de utilizare
Operator - Verificaţi, înainte de utilizarea
Operatorul înseamnă un perso- maşinii, că dispozitivele fixe de
nal generic, capabil să execute securitate (paza) sunt mereu la
operaţiuni simple de conducere a locurile lor,corect montate.
maşinii şi a operaţiunilor sale de
curăţare de la sfârşitul de schim-
bului de lucru. 1.2.e - Instrucţiuni generale de
securitate
Personal pentru întreţinerea - Săculeţele din plastic, polisti-
electrică / mecanică rol, fibre textile, etc.. nu trebuie
Tehnician calificat pentru a lucra să fie lăsate la îndemâna copi-
la aparat, pentru a efectua re- ilor deoarece sunt posibile sur-
pararea sau înlocuirea de piese se de pericol.
care necesită îndepărtarea car- - Nu lăsaţi aparatul expus la
casei de protecţie. agenţi atmosferici.
- Nu utilizaţi aparatul dacă pre-
zintă anomalii de funcţiona-
1.2.b - Poziţia operatorului re dar duceţi-l la un centru de
Operatorul, în timpul utilizării ma- asistenţă autorizat.
şinii este poziţionat în partea din - Nu introduceţi niciodată apara-
spate a acesteia, cu mâinile pe tul în apă sau în alte lichide.
ghidon.

1.2.f - Avertismente generale


1.2.c - Îmbrăcăminte de protec- în timpul utilizării maşi-
ţie nii
- Folosiţi îmbrăcămintea de pro- - În cazul în care aparatul face
tecţie astfel cum este indicat zgomote ciudate, se va opri
de normele în vigoare în ţara imediat pentru a găsi cauza.
de utilizare a maşinii. - NU lăsaţi aparatul pe suprafeţe
înclinate, mai mult de 2%.
- În timpul utilizării maşinii evitaţi
lovirea de
rafturi sau dulapuri.
- Este interzis să utilizaţi în aer
RO - 3
liber şi pe drumurile publice. - În cazul în care cablul de ali-
- Folosiţi maşina, dacă este po- mentare a aparatului este de-
sibil, în zonele libere de per- teriorat, trebuie înlocuit numai
soane; în cazul prezenţei unor la un centru de asistenţă tehni-
persoane străine, acestea tre- că autorizat de către producă-
buie rugate să plece înainte de tor.
a utiliza aparatul. - Evitaţi rularea cablului electric
- Nu folosiţi maşina în prezenţa pe marginile tăietoare ale dife-
substanţelor corozive sau a ritelor corpuri.
sărurilor. - Evitaţi strivirea cablului elec-
- Nu folosiţi maşina în medii ex- tric.
plozive (ATEX). - Nu utilizaţi aparatul cu mâinile
ude sau umede.
- Înainte de a efectua oricare in-
1.2.g - Instrucțiuni generale tervenţie de întreţinere sau de
pentru modelele conec- curăţenie este obligatoriu ca
tate la sursa de alimen- să scoateţi ştecherul din priza
tare din rețea fixă de curent.
- Înainte de a pune în funcţiune - Când aparatul nu mai poate fi
aparatul asiguraţi-vă că tensi- folosit este necesar să-l faceţi
unea reţelei corespunde celei inutilizabil tăind cablul de ali-
indicate pe plăcuţa de înmatri- mentare înainte de a-l lăsa în
culare. centrele de colectare special
- Pentru a scoate ştecherul din amenajate.
priza de curent.
NU trageţi cablul de alimenta-
re, extrageţi ştecherul ţinând 1.2.h - Avertismente generale
mâna pe corpul ştecherului. referitoare la baterie
- Înainte de folosirea aparatului - Acidul din baterie este coroziv:
derulaţi complet cablul electric. În caz de contact cu pielea,
- Este permisă folosirea prelun- clătiți bine cu apă.
gitorului numai dacă este omo- - Purtaţi echipament personal de
logat, dimensionat după pute- protecţie corespunzător pentru
rea aparatului şi în stare bună a preveni contactul cu pielea (a
de păstrare. se vedea normele în vigoare în
- Nu folosiţi aparatul dacă şte- ţara de utilizare a maşinii).
cherul sau cablul electric nu - Nu inhalaţi abur: este pericu-
sunt în bune condiţii. RO - 4
los.
- Încărcarea bateriei pot forma nere este necesar să lucraţi în
amestecuri explozive de gaze, condiţii de siguranţă aşezând-
astfel încât camerele în care o pe suporturi fixe.
bateria este încărcată trebuie - Contactaţi un centru de service
să fie bine ventilate și în con- autorizat pentru reparaţii şi uti-
formitate cu normele specifice. lizaţi doar piese ORIGINALE.
- Este interzis să fumaţi şi / sau
să utilizaţi flacără deschisă, pe
o distanţă de 2 metri de bate- 1.2.l - Avertismente generale
rie în timpul încărcării,în zona în caz de incendiu
de încărcare, şi în timpul răcirii - În caz de incendiu, utilizaţi
acesteia după încărcare. numai stingătoare cu pulbere
- Semnalaţi orice scurgere la uscată omologate, nu folosiţi
baterie: apă pentru stingerea incendii-
sunt periculoase şi foarte polu- lor.
ante.

1.2.m - Opriri prelungite ale


1.2.i - Avertismente generale maşinii
în timpul lucrărilor de în- - Păstraţi maşina la adăpost de
treţinere condiţiile atmosferice într-un
- Deconectaţi de bateriile, înain- loc unde temperatura este în-
te de efectuarea operaţiunilor tre 5 ° C şi +40 ° C.
de întreţinere sau de reparaţii. - Scoateţi cheia de contact.
- Nu aşezaţi obiecte de metal şi - Scoateţi apa curată conţinută
unelte peste baterie; pericol de în rezervor.
scurtcircuit. - Efectuaţi reîncărcarea bateri-
- Pentru curăţare şi spălare nu ilor şi după ce le-aţi încărcat,
folosiţi detergenţi duri, acizi, deconectaţi-le.
baze, etc. şi acordaţi o atenţie - O dată pe lună, reîncărcaţi ba-
deosebită pieselor electrice. teriile.
- Nu spălaţi maşina cu jet direct
de apă sau presiune.
- Curățați aparatul cu o cârpă
umezită cu apă.
- Când trebuie să ridicaţi maşina
pentru orice lucrare de întreţi-
RO - 5
1.3 UTILIZAREA 1.4.a - Zone cu risc de explozie
PRECONIZATĂ A Este absolut interzis să se utilize-
ze aparatul într-un mediu în care
MAŞINII
există gaze explozive, vapori, li-
Maşina a fost proiectată şi con-
chide inflamabile si explozive,
struită numai pentru spălare şi
pulberi.
uscare a pardoselilor acoperite.

PERICOL: 1.5 DEMONTAREA


Orice altă utilizare scuteşte MAŞINII
producătorul de răspundere Pentru a proteja mediul înconju-
pentru daune persoanelor şi / rător, se procedează în conformi-
sau de proprietate şi invalidea- tate cu cerinţele locale.
ză orice garanţii. Atunci când unitatea nu mai este
utilizabilă sau reparabilă, se vor
elimina părţile componente în
1.4 UTILIZAREA mod diferenţiat.
NEPRECONIZATĂ A
MAŞINII Echipamentele electrice nu pot
fi eliminate ca deşeuri urbane
AVERTISMENT: nesortate, ci trebuie să se reali-
Aparatul nu este destinat pen- zeze colectarea separată pentru
tru utilizare în aer liber. eliminarea deşeurilor provenite
din echipamente electrice (DLG
nr 151 din 25/7/05 - 2002/96/CE
PERICOL:
- 2003/108/CE).
- Nu se spală podele cu apă de
peste 50°C;
Aparate electrice sunt
- Nu utilizaţi motorină / benzi-
marcate cu o pictogramă
nă sau detergenţii corozivi de
a unui container de gunoi
spălat pardoseli;
barat. Simbolul indică fap-
- Nu spălaţi şi aspiraţi lichide co-
tul că echipamentul a fost
rozive, inflamabile, explozive,
introdus pe piaţă după 13
chiar dacă sunt diluate.
august 2005 şi trebuie să
fie eliminat separat.

RO - 6
Eliminarea inadecvată sau abu-
zivă a echipamentului, folosirea
necorespunzătoare sau impro-
prie a acestuia, având în vedere
substanţele şi a materialele conţi-
nute poate provoca daune pentru
oameni şi mediu. Eliminarea de-
şeurilor electronice care nu este
conformă cu standardele implică
aplicarea de sancţiuni administra-
tive şi sancţiuni penale.

1.6 STANDARDE DE
REFERINŢĂ
Maşina a fost construită în con-
formitate cu Directiva privind
echipamentele tehnice în vigoare
şi în conformitate cu standardele
specificate în declaraţia “CE” de
conformitate furnizată împreună
cu aparatul.

RO - 7
Πίνακας περιεχομένων
1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ....................................................................................................... 1
1.2 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ....................................................................... 2
1.3 Η ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ................................................. 6
1.4 Η ΑΠΡΟΣΔΌΚΗΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ............................................... 6
1.5 TO ΞΕΜΟΝΤΆΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ.......................................................... 7
1.6 TΑ ΣΤΆΝΤΑΡ ΑΝΑΦΟΡΆΣ............................................................................ 7

1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1.1.a - Ο σκοπός του εγχειριδί-


ου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο σκοπός του εγχειριδίου είναι
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- να παρέχει τις απαραίτητες οδη-
σκευή, διαβάστε προσεκτικά το γίες για να μπαίνει στην λειτουρ-
παρόν εγχειρίδιο και το εγχειρίδιο γία, για την εκμετάλλευση και την
‘’Χρήση και Συντήρηση’’ που πα- συντήρηση του μηχανήματος στο
ρέχεται με το μηχάνημα. οποίο είναι προσαρτημένο.
Το παρόν εγχειρίδιο καθώς και το Σας προτείνουμε μια προσεκτική
‘’Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρη- ανάγνωση των οδηγιών και τo
σης’’ αποτελούν αναπόσπαστο ακριβή σεβασμό των κανόνων
μέρος του μηχανήματος. Για το ασφάλειας που περιγράφονται
λόγο αυτό, θα πρέπει να φυλάσ- στο εγχειρίδιο.
σονται με προσοχή σε ασφαλές
μέρος στο οποίο έχουν πρό- Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις
σβαση όλοι οι χρήστες (οι χειρι- οδηγίες θα μπορούσατε να χαλά-
στές και το προσωπικό που είναι σετε το μηχάνημα και ο χειριστής
υπεύθυνο για τη συντήρηση) κα- μηχανήματος να βλάψει και σε
θόλη τη διάρκεια ζωής του μηχα- καμία περίπτωση δεν θα αποδο-
νήματος μέχρι τη διάλυσή του. θεί στον παραγωγό ως υπεύθυ-
νο.

Οι οδηγίες ασφαλείας που πε-


ριγράφονται στο εγχειρίδιο συ-
μπληρώνουν και δεν αντικα-
θιστούν τους κανόνες που
ισχύουν στη χώρα που χρησιμο-
ποιείται η συσκευή.

EL - 1
1.1.b - Η συμβουλή του εγχειρί- 1.1.d - Η συμβατική ορολογία
διου Ενδείξεις εμπρός, πίσω, αντι-
Το εγχειρίδιο χωρίζεται σε κεφά- στροφή, μπροστά, πάνω, κάτω,
λαια σε μια λογική σειρά της γνώ- αριστερά και δεξιά αναφέρονται
σης και χρήσης της μηχανής. στο χειριστή, στη θέση εργασίας
Για να διευκολύνει την έρευνα, με τα χέρια πάνω στη λαβή οδή-
πρέπει να δείτε πρώτα την λί- γησης.
στα παρουσιασμένη στην αρχή
του εγχειριδίου. Για την απλοποίηση, το εμπορικό
όνομα του μοντέλου αντικαταστά-
θηκε με «Μηχανή».
1.1.c - Τα υπομνήματα των
σύμβολων από αυτό το
εγχειρίδιο 1.2 ΓΕΝΙΚΕΣ
Για να προβληθεί τις πληροφο- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ρίες και τις διαδικασίες σχετικές Πριν να μπαίνει στην λειτουργία,
με την ασφάλεια, τη συντήρηση, την εκμετάλλευση και την συ-
κ.λπ., στο εγχειρίδιο χρησιμοποι- ντήρηση της μηχανής, οι εργά-
ήθηκαν τα ακόλουθα σύμβολα: τες (μάνατζερ και επαγγελματίες)
εκπαιδεύονται σχετικά με τις δια-
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
δικασίες λειτουργίας και τις συνέ-
Προειδοποιεί για σοβαρό κίν-
σεις ασφαλείας από αυτό το εγ-
δυνο για την ασφάλεια του χει-
χειρίδιο.
ριστή και / ή τρίτα πρόσωπα,
Σεβαστείτε όλες τις απαιτήσεις
συμπεριλαμβανομένου το θά-
που βρίσκονται στο εγχειρίδιο
νατο.
και στα ειδικά έγγραφα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Πληροφορίες εξαιρετικής ση- ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
μασίας για την αποφυγή των Απαγορεύεται η χρήση της
σοβαρών ζημιών στο μηχά- μηχανής από το ανεκπαίδευτο
νημα και στο περιβάλλον στο προσωπικό, τα παιδιά και τα
οποίο λειτουργεί. άτομα με αναπηρίες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ :
Συμπληρωματικές πληροφορίες
για την ορθή λειτουργία της συ-
σκευής με γενική χαρακτήρα.
EL - 2
1.2.a - Η εξειδίκευση του προ- 1.2.d - Γενικές προειδοποιή-
σωπικού σεις πριν από τη χρήση
- Ελέγξτε πριν από τη χρήση της
Χειριστής: μηχανής, ότι τα ακίνητα σύστη-
Ο χειριστής είναι ένα γενικό προ- μα ασφαλείας είναι πάντα στη
σωπικό, ικανό να εκτελεί απλές θέση τους, σωστά τοποθετη-
ενέργειες οδήγησης της μηχανής μένα.
και ενέργειες καθαρίσματος μέχρι
στο τέλος της ανταλλαγής δου-
λείας. 1.2.e - Γενικές οδηγίες ασφά-
λεια
Προσωπικό για την ηλεκτρική - Πλαστικές σακούλες, πολυ-
/ μηχανική συντήρηση στερίνη, συνδετήρες, κλπ.. θα
Εξειδικευμένος τεχνικός για να πρέπει να φυλάσσονται μακριά
εργαστεί στη μηχανή για να εκτε- από τα παιδιά γιατί αποτελούν
λέσει την διόρθωση ή την αντικα- πιθανές πηγές κινδύνου.
τάσταση των εξαρτημάτων που - Μην αφήνετε εκτεθειμένη τη
απαιτούν την αφαίρεση του περι- συσκευή στους ατμοσφαιρι-
βλήματος. κούς παράγοντες.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
σκευή αν διαπιστώσετε ανω-
1.2.b - Η θέση του χειριστής μαλίες κατά τη λειτουργία και
Ο χειριστής κατά τη χρήση της προσκομίστε την σε ένα εξου-
μηχανής είναι τοποθετημένο σιοδοτημένο κέντρο υποστήρι-
πίσω σε αυτή, με τα χέρια στο τι- ξης.
μόνι. - Μην βυθίζετε τη συσκευή στο
νερό ή σε άλλα υγρά.

1.2.c - Η προστατευτική ένδυση


- Χρησιμοποιείτε την προστα- 1.2.f - Γενικές προειδοποιή-
τευτική ένδυση όπως καθορί- σεις κατά την χρήση
ζεται από τους κανόνες που - Αν η μηχανή κάνει παράξε-
ισχύουν στη χώρα που χρησι- νους θορύβους θα σταματήσει
μοποιείται η μηχανή. αμέσως γαι να βρει την αιτία.
- Μην αφήστε την μηχανή στις
επικλινείς επιφάνειες, πάνω
από 2%.
EL - 3
- Όταν χρησιμοποιείτε την μηχα- - Κατά τη λειτουργία της συ-
νή να αποφύγε τε το χτύπημα σκευής ξετυλίξτε πλήρως το
από τα ράφια ή τα ντουλάπια. ηλεκτρικό καλώδιο.
- Απαγορεύεται η χρήση στους - Επιτρέπεται η χρήση προέκτα-
εξωτερικούς χώρους και στους σης μόνον εάν είναι εγκεκριμ-
δημόσιους δρόμους. μένη και συμβατή με την ισχύ
- Χρησιμοποιήστε την μηχανή, της συσκευής και βρίσκεται σε
αν είναι δυνατόν, στις περιοχές καλή κατάσταση.
χωρίς ανθρώπους, στην περί- - Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
πτωση της παρουσίας των ξέ- σκευή εάν το βύσμα ή το ηλε-
νων ατόμων, πρέπει να παρα- κτρικό καλώδιο δεν είναι σε
καλέσετε να φύγουν πριν από καλή κατάσταση.
τη χρήση της συσκευής. - Εάν το καλώδιο τροφοδοσί-
- Μην χρησιμοποιείτε την μη- ας της συσκευής έχει υποστεί
χανή στην πα ρουσία των δια- βλάβη, πρέπει να αντικαταστα-
βρωτικών ουσιών ή των αλά- θεί αποκλειστικά σε ένα κέντρο
των. τεχνικής υποστήριξης εξουσιο-
- Μην χρησιμοποιείτε την μηχα- δοτημένο από τον κατασκευα-
νή στα εκρηκτικά περιβάλλο- στή.
ντα (ΑΤΕΧ). - Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό
καλώδιο δεν περνά πάνω από
κοφτερές γωνίες.
1.2.g - Γενικές οδηγίες για μο- - Μην συμπιέζετε το ηλεκτρικό
ντέλα που συνδέεται με καλώδιο.
τη σταθερή τροφοδοσία - Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
του δικτύου σκευή με βρεγμένα ή νωπά χέ-
- Πριν θέσετε σε λειτουργία τη ρια.
συσκευή βεβαιωθείτε ότι η - Πριν προχωρήσετε σε οποια-
τάση δικτύου αντιστοιχεί στην δήποτε εργασία συντήρησης ή
τάση που αναγράφεται στην καθαρισμού πρέπει να βγάλετε
πινακίδα χαρακτηριστικών. το βύσμα από την πρίζα του
- Για να αφαιρέσετε το βύσμα ρεύματος.
από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύ- - Όταν η συσκευή δεν χρησιμο-
ματος ΜΗΝ τραβάτε το καλώ- ποιείται πια θα πρέπει να κό-
διο τροφοδοσίας, αφαιρέστε ψετε το καλώδιο τροφοδοσίας
το βύσμα τραβώντας το σώμα ώστε να μην μπορεί να χρησι-
του βύσματος με το χέρι σας. μοποιηθεί πριν την μεταφέρετε
EL - 4
στον κατάλληλο χώρο συλλο- 1.2.i - Γενικές προειδοποιή-
γής απορριμάτων. σεις κατά τις εργασίες
συντήρησης
- Αποσυνδέστε την μπαταρία
1.2.h - Γενικές προειδοποιή- πριν από την εκτέλεση έργων
σεις σχετικά με την μπα- συντήρησης ή επισκευής.
ταρία - Μην τοποθετείτε τα μεταλλι-
- Η μπαταρία οξύ είναι διαβρω- κά αντικείμενα και τα εργαλεία
τικό: Σε περίπτωση επαφής με πάνω στην μπαταρία, κίνδυ-
το δέρμα, ξεπλύνετε καλά με νος βραχυκυκλώματος.
νερό. - Για τον καθαρισμό και το πλύ-
- Φοράτε το κατάλληλο ατομι- σιμο δεν χρησιμοποιείτε σκλη-
κό εξοπλισμό προστασίας για ρά απορρυπαντικά, οξέα,
την πρόληψη της επαφής με το βάσεις, κλπ. και δίνετε μια ιδι-
δέρμα (βλέπεται τους κανόνες αίτερη προσοχή στα ηλεκτρικά
που ισχύουν στη χώρα που μέρη.
χρησιμοποιείται η μηχανή). - Μην πλένετε την μηχανή με τον
- Μην εισπνέετε ατμούς: είναι άμεσο πίδακα νερού ή πίεση.
επικίνδυνο. - Καθαρίστε τη συσκευή με ένα
- Η φόρτιση της μπαταρίας μπο- πανί βρεγμένο με νερό.
ρεί να σχηματίσει εκρηκτικά - Όταν πρέπει να σηκώνετε την
μείγματα αερίων, έτσι ώστε τα μηχανή σας για οποιαδήποτε
δωμάτια στα οποία η μπαταρία συντήρηση είναι απαραίτητο
είναι φορτισμένη πρέπει να αε- να πάρετε τα μέτρα. ασφαλείας
ρίζονται καλά και σύμφωνα με τοποθετώντας πάνω στα στα-
συγκεκριμένους κανόνες. θερά υποστηρίγματα.
- Απαγορεύεται να καπνίζετε ή / - Ελάτε σε επαφή με ένα κέντρο
και να χρησιμοποιείτε ανοιχτή εξουσιοδοτημένης υπηρεσίας
φλόγα για μια απόσταση 2 μέ- για τις επισκευές και χρησιμο-
τρων από τη φόρτιση της μπα- ποιείτε μόνο ΓΝΗΣΙΑ ανταλλα-
ταρίας, στην ζώνη φόρτισης, και κτικά.
κατά τη διάρκεια της ψύχρανσης
μετά τη φόρτιση.
- Ειδοποιείτε οποιαδήποτε διαρ-
ροή από τη μπαταρία:
είναι επικίνδυνες και πολύ μο-
λυντικές.
EL - 5
1.2.l - Γενικές Προειδοποι- 1.3 Η ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΗ
ήσεις σε περίπτωση ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ
πυρκαγιάς
ΜΗΧΑΝΉΣ
- Σε περίπτωση πυρκαγιάς,
Την μηχανή σχεδιάστηκε και κα-
χρησιμοποιείτε μόνο ομολογη-
τασκευάστηκε μόνο για το πλύσι-
μένες πυροσβεστήρες με στε-
μο και το στέγνωμα των καλυμμέ-
γνές σκόνες, δεν χρησιμοποιεί-
νων δαπέδων.
τε νερό για την κατάσβεση της
πυρκαγιάς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
Οποιαδήποτε άλλη χρήση
απαλλάσσει τον παραγωγό
1.2.m - Οι παρατεταμένες δια- από την ευθύνη για ζημίες σε
κοπές της μηχανής πρόσωπα και / ή την ιδιοκτη-
- Κρατήστε την μηχανή σας στο σία και ακυρώνει οποιεσδήπο-
καταφύγιο μακριά από τις και- τε εγγυήσεις.
ρικές συνθήκες σε ένα μέρος
όπου η θερμοκρασία είναι με-
ταξύ 5 ° C έως +40 ° C.
1.4 Η ΑΠΡΟΣΔΌΚΗΤΗ
- Βγάλετε το κλειδί από την πρί-
ζα. ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ
- Απομακρύνετε το καθαρό νερό ΜΗΧΑΝΉΣ
που περιέχεται στο ρεζερβου-
άρ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
- Κάντε επαναφόρτιση τις μπα- Η συσκευή δεν προορίζεται
ταρίας και αφού φορτώθηκαν, για χρήση σε εξωτερικούς χώ-
αποσυνδέστε τις. ρους.
- Μια φορά το μήνα, επαναφορ-
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
τίσετε τις μπαταρίες.
- Μην πλένετε τα πατώματα με
νερό πάνω από 50°C,
- Μην χρησιμοποιείτε πετρέ-
λαιο / βενζίνη ή διαβρωτικά
απορρυπαντικά για το πλύσι
μο των δαπέδων,
- Μην πλένετε και να μην απορ-
ροφήσετε τα διαβρωτικά, εύ-
φλεκτα, εκρηκτικά υγρά, ακόμη
και αν είναι διαλυμένα.
EL - 6
1.4.a - Περιοχές με εκρηκτικό τις 13 Αυγούστου 2005
κίνδυνο και πρέπει να ριχτεί ξε-
Είναι απολύτως απαγορευμένο χωριστά.
να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
ένα περιβάλλον στο οποίο υπάρ- Το αταίριαστο ή καταχρηστικό
χουν τα εκρηκτικά αέρια, οι ατμοί, πέταγμα του εξοπλισμού και η
τα εύφλεκτα και εκρηκτικά υγρά, ακατάλληλη ή ανεπαρκής χρήση
οι σκόνες. του μπορούν να προκαλέσουν
βλάβες στους ανθρώπους και
στο περιβάλλον, λόγω των ουσι-
1.5 TO ών και των υλικών περιεχομένων.
ΞΕΜΟΝΤΆΡΙΣΜΑ ΤΗΣ Το πέταγμα των ηλεκτρονικών
αποβλήτων που δεν συμμορφώ-
ΜΗΧΑΝΉΣ
νεται με τα στάνταρ ελκύει την
Για την προστασία του περιβάλ-
επιβολή διοικητικών και ποινικών
λοντος, ενεργοποιείται σύμφωνα
τιμωριών.
με τις τοπικές απαιτήσεις.
Όταν η μονάδα δεν μπορεί πια
να χρησιμοποιείται ή να διορθώ-
νεται, θα βγάλουν τα συστατικά 1.6 TΑ ΣΤΆΝΤΑΡ
μέρη διαφορετικά. ΑΝΑΦΟΡΆΣ
Η μηχανή κατασκευάστηκε σύμ-
Οι ηλεκτρικοί εξοπλισμοί που φωνα με την Οδηγία σχετικά με
δεν μπορούν να ριχτούν όπως τους τεχνικούς εξοπλισμούς σε
τα αστικά απόβλητα, αλλά πρέ- ισχύ και σύμφωνα με τα στάνταρ
πει να συλλέγονται χωριστά για που καθορίζονται στον «ΕΚ» δή-
το πέταγμα των αποβλήτων από λωση συμμόρφωσης παρέχεται
ηλεκτρικές συσκευές (ΟΕΚ αριθ. με την συσκευή σας.
151 της 25/7/05 - 2002/96/ΕΚ -
2003/108/ΕΚ).

Οι ηλεκτρικές συσκευές
σημειώνονται με ένα εικο-
νόγραφημα ενός κοντέι-
νερ σκουπιδιού κομμένο.
Το εικονόγραφημα δηλώ-
νει ότι ο εξοπλισμός έχει
εισαχθεί στην αγορά μετά
EL - 7
Оглавление
1.1 ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................1
1.2 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.........................................................................2
1.3 ПРЕДПОЛОГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА...................................6
1.4 НЕПРЕДПОЛОГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА.............................6
1.5 ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ...................................................................................7
1.6 ССЫЛКИ НА СТАНДАРТЫ.............................................................................7

1.1 ВВЕДЕНИЕ 1.1.a - Цель руководства по


эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Цель настоящего руководства
Перед использованием устрой- по эксплуатации состоит в
ства необходимо внимательно предоставлении необходимых
прочитать настоящее руковод- инструкций по вводу в эксплу-
ство и руководство «Эксплу- атацию, по эксплуатации и тех-
атация и техническое обслу- ническому обслуживанию дан-
живание», поставляемое с ного оборудования.
машиной.
Внимательно прочьтите насто-
Настоящее руководство и «Ру- ящее руководство по эксплу-
ководство по эксплуатации и атации и строго соблюдайте
техническому обслуживанию» правила техник безопасности,
являются неотъемлемыми ча- описанные в руководстве.
стями машины; они должны
храниться в безопасном и до- Несоблюдение этих инструк-
ступном для всех пользовате- ций / правил может повлечь к
лей (операторов и техническо- повреждению машины и нане-
го обслуживающего персонала) сения травм оператору, произ-
месте на протяжении всего сро- водитель не несет ответствен-
ка службы машины вплоть до ности за любое возникшее в
ее утилизации. данном случае повреждение.

Данные инструкции по безопас-


ности, описанные в руковод-
стве, являются дополнением к
действующим нормам в стране
пользователя и в никаком слу-
чае их НЕ ЗАМЕНЯЕТ.
RU - 1
1.1.b - Ознакомление с руко-
водством по эксплуа- ПРИМЕЧАНИЕ:
тации Дополнительная информация
Настоящее руководство раз- для правильного функциони-
делено в логическом порядке рования оборудования или ин-
ознакомления и эксплуатации формация общего характера.
оборудования.
Для более легкой ориентации 1.1.d - Условная терминоло-
в изучении руководства по экс- гия
плуатации просим Вас ознако- Указания вперед, назад, сзади,
мится с представленным в на- изменение вперед, вверх, вниз,
чале оглавлением. влево, вправо относятся к ра-
бочему положению оператора,
1.1.c - Обозначение пред- с расположением рук на ручке
упреждающих симво- управления оборудования.
лов
Для выделения информации и Для упрощения, коммерческое
процедур по обеспечению безо- название модели было замене-
пасности, технического обслужи- но словом „Прибор”.
вания и т.д., в руководстве были
использованы следующие пред- 1.2 ОБЩИЕ ПРЕД-
упреждающие символы: УПРЕЖДЕНИЯ
Перед вводом в эксплуатацию,
ОПАСНОСТЬ: эксплуатацией и техническим
Означает непосредствен- обслуживанием машины, ра-
но грозящую опасность для бочий персонал (в том числе
оператора и/или третьих лиц, руководители и специалисты)
включительно смертельную должны быть обучены по от-
опасность. ношению процедур по эксплу-
атации и мер безопасности,
ВНИМАНИЕ: предвиденных в данном руко-
Обозначает потенциально водстве.
опасную ситуацию. Несо- Соблюдайте все требования
блюдение указания может содержащиеся в настоящем
вызвать серьезные повреж- руководстве и технической до-
дение материальных ценно- кументации.
стей и окружающей среды.
RU - 2
1.2.c - Защитная одежда
ОПАСНОСТЬ: - Используйте защитную
Запрещено использование одежду в соответвии с пра-
машины необученным пер- вилами, действующими в
соналом, детьми и инвалида- стране пользователя маши-
ми. ны.

1.2.a - Квалификация персо-


нала 1.2.d - Общие предупрежде-
ния перед использо-
Oператор ванием
Термином оператор обознача- - Проверьте перед исполь-
ется рабочий персонал, спо- зованием машины, если
собный выполнять простые устройства по безопасности
операции по управлению и по (охране) всегда на своем ме-
очистке машины по окончанию сте, правильно установлены.
рабочей смены.

Обслуживающий персонал 1.2.e - Общие указания без-


по электрической части/по опасность
механической части - Мешки из пластика, поли-
Квалифицированный специ- стерола, скрепки и т.д. не
алист для работы с оборудова- должны находиться в преде-
нием, с выполнением ремонт- лах досягаемости детей, т.к.
ных работ или замену частей, представляют собой потен-
требующих снятия защитной циальный источник опасно-
крышки. сти.
- Не подвергать прибор атмос-
ферному воздействию.
1.2.b - Позиция оператора - При наличии неполадок в
Во время работы с машиной, работе прибора, не исполь-
оператор должен быть разпо- зовать его, а обратиться в
ложен в задней части прибора, уполномоченный центр тех-
с руками разположенными на нической поддержки.
рукоятке управления. - Не погружать прибор в воду
или другие жидкости.

RU - 3
1.2.f - Общие предупрежде- убедиться, что напряжение
ния при использова- электрической сети соответ-
нии оборудования ствует указанному в паспорт-
- Если при работе прибор из- ных данных
дает странные звуки, немед- - При извлечении вилки из
ленно прекратите работу электрической розетки НЕ
для выяснения причин по- тянуть за кабель питания, из-
вреждения. влечь вилку, держа ее рукой
- Не оставляйте прибор на по- за корпус.
верхностях с наклоном бо- - При использовании прибора.
лее 2%. полностью размотать элек-
- Во время использования из- трический кабель.
бегайте столкновения с пол- - Разрешается использовать
ками или шкафами. удлинители, только если они
- Запрещено использование соответствуют стандартам,
прибора на открытом возду- рассчитаны на мощность
хе и на общественных доро- прибора и находятся в хоро-
гах. шем состоянии.
- Используйте прибор, по воз- - Не использовать прибор,
можности, в зонах без при- если вилка или электриче-
сутствия посторонних лю- ский кабель имеют повреж-
дей; в случае присутствия дения.
посторонних попросите их - Если кабель питания прибо-
покинуть зону перед тем как ра поврежден, необходимо
начать работу с прибором. заменить его исключительно
- Не используйте прибор при в центре технической под-
наличии коррозивных ве- держки, уполномоченном из-
ществ или солей. готовителем.
- Не используйте прибор в - Избегать контакта электри-
взрывоопас ных зонах ческого кабеля с острыми
(ATEX). краями и углами.
- Не сдавливать электриче-
1.2.g - Общие указания для ский кабель.
моделей, соединенный - Не прикасаться к прибору
с неподвижной сетево- мокрыми или влажными ру-
го источника питания ками.
- Перед включением прибора - Перед выполнением любых
RU - 4
операций по обслуживанию пользоваться открытым ог-
или чистке необходимо вы- нем на расстоянии менее
нуть вилку из электрической чем 2 метра от батареи во
розетки. время ее зарядки, в зоне за-
- Когда прибор вышел из упо- рядки, или при ее охлажде-
требления, необходимо сде- нии после зарядки.
лать его непригодным для - Сообщайте о любых утечках
пользования, отрезав кабель из батареи:
питания перед тем, как пере- они опасны и сильно загряз-
дать его в соответствующий няют окружающую среду.
сборный пункт для утилиза-
ции. 1.2.i - Общие предупрежде-
ния при обслужива-
1.2.h - Общие предупрежде- нии
ния по отношению к - Отключите батареи перед
батерии выполнением технического
- Аккумуляторная кислота вы- обслуживания или ремонта.
зывает коррозию: В случае - Не ставьте металлические
попадания на кожу тщатель- предметы или инструменты
но промыть водой. на поверхность батареи –
- Носите соответствующие ин- риск появления короткого за-
дивидуальные средства за- мыкания.
щиты, чтобы предотвратить - При очистке и промывке не
контакт с кожей (см. прави- используйте агрессивные
ла, действующие в стране моющие средства, кислоты,
использования машины). щелочи и т.д.. и обратите
- Предотвратите вдыхание па- особое внимание на очистку
ров: это опасно для жизни. электрических частей.
- Зарядка аккумулятора мо- - При мойке прибора не ис-
жет образоваться взрывоо- пользуйте прямую струю
пасные смеси газов, так что воды или воду под давлени-
помещения, в которых за- ем.
ряд батареи должно хорошо - Очистите решетку с помо-
проветриваться и в соответ- щью ткани, смоченной в
ствии с определенными пра- воде.
вилами. - Когда нужно поднять маши-
- Запрещается курить и / или ну для осуществления лю-
RU - 5
бых работ по обслуживанию, 1.3 ПРЕДПОЛОГАЕМОЕ
всегда работайте в безопас- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ных условиях монтируя при-
ПРИБОРА
бор на неподвижных опорах.
Прибор был спроектирован и
- Обратитесь в авторизован-
построен только для стирки и
ный сервисный центр для
сушки покрытых полов.
ремонта и используйте толь-
ко ОРИГИНАЛЬНЫЕ запас-
ные части. ОПАСНОСТЬ:
Любое другое использова-
1.2.l - Общие предупрежде- ние не по предназначению
ния при пожаре освобождает изготовителя
- В случае появления пожара, от ответственности за ущерб
используют только омологи- лицам и / или имуществу и
рованные порошковые огне- аннулирует любые гарантии.
тушители, в никаком случае
не используйте воду для ту-
шения пожаров. 1.4 НЕПРЕДПОЛОГАЕ-
МОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.2.m - Длительная останов-
ПРИБОРА
ка машины
- Сохраняйте прибор защищая ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
его от прямых атмосферных Прибор не назначен для ис-
условий при температуре от пользования в открытом
5 ° C до +40 ° C. воздухе.
- Удалите ключ зажигания.
- Удалите воду из бака с чи-
стой водой. ОПАСНОСТЬ:
- Перезарядите батареи и по- - Не мыть полы водой выше
сле их зарядки, отключите их 50°C;
от прибора. - Не используйте дизельное
- Один раз в месяц осущест- топливо / бензин или агрес-
вляйте зарядку батареи. сивные моющие средства
для мытья полов;
- Не используйте при мойке
агрессивные
жидкости, горючее, взрыв-
RU - 6
чатые вещества, даже если Символ означает, что
они в разбавленном виде. данное оборудование
была введено на рынок
после 13 августа 2005
1.4.a - Взрывоопасные зоны года и должно быть уда-
Категорически запрещается ис- лено по отдельным ча-
пользовать прибор в среде, где стям.
существуют взрывоопасные
газы, пары, горючие жидкости и Неадекватное или ненадлеж-
взрывоопасная пыль. ное удаление прибора, его не-
правильное использование или
не по назначению, имея ввиду
1.5 ДЕМОНТАЖ содержание опасных веществ
МАШИНЫ и материалов могут нанести
Для защиты окружающей сре- вред людям и окружающей
ды, действуйте только в соот- среде. Удаление электронных
ветствии с местными требова- приборов без соблюдения су-
ниями. ществующих законных стан-
Когда прибор не подходит для дартов, предполагает нанесе-
дальнейшего использования ние административных санкций
или ремонта, все его части бу- и уголовное наказание.
дут демонтированы по катего-
риям.
1.6 ССЫЛКИ НА
Электрическое оборудование СТАНДАРТЫ
не может быть удалено как не- Прибор был построен в со-
сортированный бытовой отход; ответствии с существующей
оно должно быть помещено директивой по отношению
в местах сбора специальных технических приборов и в со-
электрических отходов (DLG ответствии со стандартами,
№ 151 от 25/7/05 - 2002/96/CE - установленными в «ЕС» декла-
2003/108/CE). рации о соответствии, постав-
ляемой вместе с прибором.
Электрические прибо-
ры, отмеченные симво-
лом с зачеркнутым му-
сорным контейнером.
RU - 7
Sadržaj
1.1 UVOD............................................................................................................... 1
1.2 OPŠTA UPOZORENJA................................................................................... 2
1.3 OČEKIVANA UPOTREBA UREĐAJA............................................................ 6
1.4 NEOČEKIVANA UPOTREBA UREĐAJA....................................................... 6
1.5 DEMONTAŽA UREĐAJA................................................................................ 7
1.6 REFERENTNI STANDARDI............................................................................ 7

1.1 UVOD 1.1.a - Cilj uputstva


Cilj ovog uputstva je da dostavi
NAPOMENA: neophodna uputstva za stavljanje
Prije nego što započnete s upo- u rad, eksploataciju i izdržavanje
trebom uređaja pažljivo pročitaj- uređaja kojeg opisuje.
te ovaj priručnik, kao i priručnik
„Upotreba i održavanje“, kojeg Preporučuje se pažljivo čitanje
ste dobili zajedno s uređajem. uputstva i jako poštovanje odred-
ba sigurnosti opisane u knjizi
Ovaj priručnik, kao i „Priručnik za uputstva.
upotrebu i održavanje“, sastavni
su dio stroja; stoga ih treba pa- Nepoštovanje ovih uputstava/
žljivo čuvati na sigurnom mjestu pravila može voditi do kvarenja
dostupnom korisnicima (rukova- uređaja i ranjenja operatra i u ni-
teljima i osoblju zaduženom za kokvom slučaju proizvođač neće
održavanje) tijekom cijelog život- btii odgovoran za to.
nog vijeka stroja, sve do njego-
vog uništenja. Uputstva u vezi sigurnosti opisa-
na u knjizi za uputstva popunja-
vaju i NE ZAMENJUJU važeće
norme u državi gde je uređaj upo-
trebljen.

HR - 1
1.1.b - Studiranje knjige sa 1.1.d - Konvencionalna termi-
uputstvima nologija
Knjiga je podeljena u poglavljima, Indikacije napred, nazad, preo-
u logičnom redosledu radi upo- kret pravo gore, dole, levo i desno
znavanja i upotrebe uređaja. imaju veze sa operaterom, u rad-
Da bi se olakšala istraživanja, noj poziciji sa rukama na držaču.
biće prvom pogledan indeks
predstavljen na početku knjige. Radi ujednostavljenja, komerci-
jalni naziv modela bio je zame-
njen sa ,,Uređaj,,.
1.1.c - Legenda simbola iz ove
knjige
Da bi se isticali podaci i procedu- 1.2 OPŠTA
re vezane za bezbednost, izdrža- UPOZORENJA
vanje itd, u ovoj knjizi bili su upo- Pre stavljanja u rad, eksplotacije i
trebljeni sledeći simboli: izdržavanja uređaja, radnici (ma-
nađeri i strulnjaci) upućeni su u
OPASNOST: vezi sa procedurama operiranja
Upozoravanje za veliku opa- i u vezi sa bezbednim merama iz
snost, za sigurnost operatera i/ ove knjige.
ili trećih lica, uključujući i opa- Poštovaće se svi zahteve sadrža-
snost smrti. ni u knjizi i u dokumentaciji.

OPASNOST:
UPOZORENJE:
Zabranjena je upotreba uređaja
Podaci velike važnosti za izbe-
od strane neiskusnog osoblja,
gavanje teških šteta na uređaju
dece ili invalidnih osoba.
ili na okolnosti gde uređaj radi.

ZAPAŽANJA: 1.2.a - Kvalifikacije osoblja


Dodatni podaci u vezi sa tačnim Operater
funkcionisanjem uređaja. Pod operarom razume se opšte
osoblje, koji ne može da izvrši
jednostavne operacije uređaja i
operacije čišćenja sa kraja rad-
nog programa.
HR - 2
Osoblje za električno/mehanič- - Ne upotrebljavajte uređaj ako
no izdržavanje pokazuje nepravilnosti u radu,
Kvalifikovan tehničar za rad sa već ga odnesite u ovlašteni
uređajem, za izvršavanje poprav- servisni centar.
ke ili zamene delova koji zahetva- - Ne uranjajte uređaj u vodu ili
ju uklapanje zaštitnog poklopca. druge tekućine.

1.2.b - Pozicija operatera 1.2.f - Opšta upozorenja za


Operater, za vreme upotrebe ure- vreme upotrebe uređaja
đaja pozicioniran je na zadnjoj - U slučaju ako uređaj bude iz-
strani uređaja, sa rukama na davao zvuke, on će biti odmah
upravljaču. zaustavljen i uzrok pronađen.
- NE ostavljajte uređaj na povr-
šinama sa nagibom većem od
1.2.c - Zaštitna odeća 2%.
- Upotrebite zaštitnu odeću - Za vreme funkcinisanja uređa-
kako je to prepisano u važećim ja izbegavajte udar u raftovima
odredbama iz države u kojoj je ili ormarima.
uređaj upotrebljen. - Zabranjena je upotreba u otkri-
venim prostorima ili na javnim
putevima.
1.2.d - Opšta upozorenja pre - Upotrebite uređaj, ako je to
upotrebe moguće, u mestima u kojima
- Proverite pre upotrebe ure- se ne nalaze druge osobe. U
đaja, dali su fiksni dispozitivi slučaju ako se tamo budu na-
(bezbednosti) uvek na svojim lazile osobe morate ih zamoliti
mestima i tačno montirani. da napuste mesto gde se ure-
đaj upotrebljava.
- Nemojte upotrebiti uređaj gde
1.2.e - Opće upute sigurnosni su prisutne korozivne supstan-
- Plastične vrećice, polisti- ce ili solji.
rol, spajalice, itd. se ne smiju - nemojte upotrebiti uređaj u
ostavljati na dohvat djeci budu- mestima gde postoji opasnost
ći da se u njima krije potencijal- eksplozije (ATEX).
ni izvor opasnosti.
- Ne ostavljajte uređaj izloženim
djelovanju atmosferilija. HR - 3
1.2.g - Opće upute za modele održavanju ili čišćenja mora se
spojen na fiksne mreže obavezno iskopčati utikač iz
napajanja električne utičnice.
- Prije nego što uključite uređaj - Kada uređaj postane neupo-
uvjerite se da napon električne trebljivim, mora se onemogu-
mreže odgovara onom koji je ćiti njegovo korištenje tako da
naveden na pločici s podaci- se kabel odreže prije nego se
ma. uređaj preda odgovarajućim
- NE povlačite kabel za napaja- centrima za prikupljanje otpad-
nje kako biste iskopčali utikač nog materijala.
iz utičnice, već izvucite utikač
držeći ga rukom za njegovo ti-
jelo. 1.2.h - Opšta upozorenja veza-
- Za vrijeme upotrebe uređaja no za bateriju
potpuno odvijte električni ka- - Baterijska kiselina nagriza: u
bel. slučaju dodira s kožom, isperi-
- Dopušteno je upotrebljavati te vodom.
produžne kabele samo ako su - Nosite sobstvenu opremu za
homologirani, s tehničkim ka- zaštitu kako bi izbegli kontakt
rakteristikama koje odgovaraju sa kožom (pogledajte važeće
naponu uređaja i dobro očuva- odredbe iz države u kojoj je
ni. uređaj upotrebljen).
- Ne upotrebljavajte uređaj ako - Nemojte udahnuti paru: opa-
utičnica ili električni kabel nisu sno je.
u dobrom stanju. - Punjenje baterije mogu stvoriti
- Ako je kabel za napajanje ure- eksplozivne smjese plina, tako
đaja oštećen, mora ga se za- da su sobe u kojoj je baterija
mijeniti isključivo u servisnom napunjena, mora biti dobro ven-
centru ovlaštenom od strane tilirana iu skladu s posebnim
proizvođača. propisima.
- Izbjegavajte povlačenje kabela - Zabranjeni je pušenje i/ili upo-
po oštrim bridovima. trebe otvorene vatre, na uda-
- Izbjegavajte gnječenje električ- ljenost od 2 metara od baterije
nog kabela. za vreme tovarenja, u mestu
- Ne upotrebljavajte uređaj mo- tovarenja, i za vreme hlađenja
krim ili vlažnim rukama. uređeja nakon punjenja.
- Prije bilo kakvog zahvata na - Odmah javite bilo kakvo cure-
HR - 4
nje iz baterije: 1.2.l - Opšta upozorenja u slu-
opasna su i vrlo zagađiva. čaju požara
- U slučaju požara upotrebite
samo sredstava za gašenje
1.2.i - Opšta upozorenja za sa suvim prahom , nemojte
vreme rada za izdržava- upotrebiti vodu za gašenje va-
nje tre.
- Isključite sa baterije, pre izvr-
šenja delatnosti izdržavanja i
čišćenja. 1.2.m - Duga zaustavljenja ure-
- Nemojte staviti objekte od me- đaja
tala ili opremu na bateriji; po- - Čuvajte uređaj od meteorološ-
stoji opasnost stvaranja spoja. kih doga đaja, na mestima sa
- Za čišćenje i pranje nemojte temperaturom između 5 stepe-
upotrebiti jake deterđente, ki- ni C i + 40 stepeni C.
seline baze itd. I budite oprezni - Izvadite ključ iz kontakta.
na električne delove. - Izvadite čistu vodu koja se na-
- Nemojte prati uređaj sa direk- lazi u rezervoaru.
tnim pskanjem vodom ili priti- - Izvadite čistu vodu koja se na-
skom. lazi u rezervoaru.
- Očistite jedinicu koristeći krpu - Izvršite punjenje baterija i na-
namočenu u vodi. kon što ste ih napunili, isklju-
- Kada budete dizali uređaj zbog čite ih.
bilo kakvih radova za izdrža- - Jednom mesečno, ponovo na-
vanje, neophodno je da radite punite baterije.
pod dobrim uslovima i da sta-
vite uređaj na fiksnim podloga-
ma.
- Obratite se ovlaštenom servi-
su za popravak i koristiti samo
originalne dijelove.

HR - 5
1.3 OČEKIVANA 1.4.a - Oblasti sa rizikom ek-
UPOTREBA splozije
Totalno je zabranjeno da upo-
UREĐAJA
trebite uređaj u prostorima gde
Urečaj bio je projektovan i proi-
postoje ekplozivni gasovi, para,
zvođen samo za pranje i sušenje
zapaljive tečnosti i eksplozivi,
pokrivenih podova.
prahovi.

OPASNOT:
Bilo koja drugačija upotreba 1.5 DEMONTAŽA
osobođava proizvođača od UREĐAJA
bilo kakve odgovornosti nakon Da bi zaštitili okolnu sredinu, vr-
ranjenja osoba i/ili oštećenja šite radove u skladu sa lokalnim
imovima i završava bilo kakve zahtevima.
postojače garancije. Kada jedinica nije više upotre-
bljena ili ako se nemože popraviti
izvadiće se delovi uređaja dife-
1.4 NEOČEKIVANA rencijalno.
UPOTREBA
UREĐAJA Električna oprema nemože biti
eliminisana kao građanski ne ne-
UPOZORENJE: ređani otpad, već mora biti izvr-
Uređaj nije namenjen za upo- šena individuelna kolekcija radi
trebu u otkrivenim prostori- eliminisanja otpada koji dolaze
ma. uz električnu opremu (DLG broj
151 iz 25/7/05 – 2002/96/CE –
2003/108/CE).
OPASNOST:
- Nemojte prati podove sa vo-
Električni uređaji markira-
dom toplijom od 50 stepeni C;
ni su uz pomoć sličice u
- nemojte upotrebiti dizel/ ben-
obliku kontejnera sa jed-
zin ili
nom linijom preko. Sim-
korozivne deterđente za pra-
bol pokazuje činjenicu da
nje podova;
je oprema bila stavljena
- Nemojte prati ili usisivati koro-
na tržištu posle 13 kolo-
zivne tečnosti, zapaljive, ek-
voza 2005 godine i mora
splozivne iako su one rastvo-
biti eliminisana pojedino.
rene.
HR - 6
Pogrešno eliminisanje ili ilegalno
eliminisanje opreme, pogrešna
upotreba ili neispravna upotreba
istog, imajuči u vodu materija-
le i supstance koje su sadržane
mogu ugrožiti život ljudi a i životnu
sredinu. Eliminisanje elektronskih
otpada koje se ne vrši u skladu sa
zakonom povući će kao posledice
zakonske sankcije.

1.6 REFERENTNI
STANDARDI
Urečaj bio je proizvođen u skladu
sa direktivama u vezi sa tehnič-
kim opremama, koje su važeće i
koje su u skladu sa specifičnim
standardima iz izjave ,,CE,, za
usklađenost koja dolazi zajedno
sa uređajem.

HR - 7
индикација
1.1 УВОД............................................................................................................... 1
1.2 ОПШТА УПОЗОРЕЊА.................................................................................. 2
1.3 ОЧЕКИВАНА УПОТРЕБА УРЕЂАЈА........................................................... 6
1.4 НЕОЧЕКИВАНА УПОТРЕБА УРЕЂАЈА...................................................... 6
1.5 ДЕМОНТАЖА УРЕЂАЈА................................................................................. 6
1.6 РЕФЕРЕНТНИ СТАНДАРДИ........................................................................... 7

1.1 УВОД 1.1.a - Циљ упутства


Циљ овог упутства је да
НАПОМЕНА: достави неопходна упутства за
Пре дени›м почнете са стављање у рад, експлотацију
користите апарат процитајте и издржавање уређаја којег
пазљиво овај прируцник као описује.
такође приручник «употреба
гвожђара» које сте добили Препоручује се пажљиво
заједно знам масином. читање упутства и јако
поштовање одредба сигурности
Овај приручник као такође описане у књизи упутства.
и «Приручник одржавању
или употреби» на саставни Непоштовање ових упутстава/
део масине исте; зато треба правила може водити до
тако ако пажљиво чувају на кварења уређаја и рањења
сигурном свим корисницима оператера и у никаквом
лако приступачном месту случају произвођач неће бити
(оператерима особљу које има одговоран за то.
задатак из обави одрзавање)
дуринг читавог животног Упутства у вези сигурности
века масине све до њеног описана у кљизи за упутства
уништавања. попуњавају и НЕ ЗАМЕЊУЈУ
важеће норме у држави где је
уређај употребљен.

SR - 1
1.1.b - Студирање књиге са 1.1.d - К о н в е н ц и о н а л н а
упутствима терминологија
Кљига је подељена у Индикације напред, назад,
поглављима, у логичном преокрет право горе, доле,
редоследу ради упознавања и лево и десно имају везе са
употребе уређаја. оператером, у радној позицији
Да би се олакшала истраживања, са рукама на држаћу.
биће првом погледан индекс
представљен на почетку Ради уједностављења,
књигњe. комерцијални назив модела
био је замењен са ,,Уређај,,.

1.1.c - Легенда симбола из


ове књиге 1.2 ОПШТА
Да би се истицали подаци УПОЗОРЕЊА
и процедуре везане за Пре стављања у рад,
безбедност, издржавање итд, у експлотације и издржавања
овој књизи били су употребљени уређаја, радници (манађери и
следећи симболи: стручњаци) упућени су у вези
са процедурама оперирања и
ОПАСНОСТ: у вези са безбедним мерaма из
Упозореље за велику ове књиге.
опасност, за сигурност Поштујте све захтеве садржане
оператера и/ или трећа лица, у књизи и у документацији.
укључујући и опасност смрти.
ОПАСНОСТ:
Забрањена је употреба
УПОЗОРЕЊЕ:
уређаја од стране неискусног
Подаци велике важности за
особља, деца или инвалидних
избегавање тешких штета на
особа.
уређају или на околности где
уређај ради.

ЗАПАЖАЊА:
Додатни подаци у вези са
тачним функционирањем
уређаја.
SR - 2
1.2.a - Квалификације особља 1.2.e - Општа упутства
безбедност
Оператер - Пластичне кесе, стиропор,
Под оператером разуме се спајалице, итд .. не сме да
опште особље, који може да буде на дохват руке деце,
изврши једноставне операције као потенцијални извори
уређаја и операције чишћења опасности.
са краха радног програма. - Не остављати уређај
изложен на атмосферске
Особље за електрично/ утицаје.
механично издржавање - Не користите уређај ако не
Квалификован техничар за рад ради, али да је однесете у
са урађајем, за извршавање овлашћени сервисни центар.
поправке или замене делова - Не потапајте апарат у воду
који захтевају уклањање или друге течности.
заштитног поклопца.

1.2.b - Позиција оператера 1.2.f - Општа упозорења


Оператер, за време употребе за време употребе
уређаја позициониран је на уређаја
задњој страни уређаја, са - У случају ако уређај буде
рукама на управљачу. издавао чудне звуке, он ће
бити одмах заустављен и
1.2.c - Заштитна. одећа узрок пронађен.
- Употребите заштитну - НЕ остављајте уређај на
одећу како је то преписано површинама са нагибом
у важећим одредбама из већем од 2 %.
државе у којој је уређај - За време функционисања
употребљен. уређаја избегавајте удар у
рафтовима или ормарима.
1.2.d - Општа упозорења - Забрањена је употреба у
пре употребе откривеним просторима или
- Проверите, пре употребе на јавним путевима.
уређаја, дали су фиксни - Употребите уређај, ако је то
диспозитиви (безбедност) могуће, у местима у којима
увек на својим местима и се не налазе друге особе;У
тачно монтирани. случају ако се тамо буду
SR - 3
налазиле особе морате их мора да замени само
замолити да напусте место сервисни центар овлашћен
где се уређај употрељава. од стране произвођача
- Немојте употребити уређај - Не гурните кабл за напајање
где су присутне корозивне преко оштрих ивица.
супстанце или сољи. - Немојте преламати кабл за
- Немојте употребити уређај у напајање.
местима где постоји опасност - Не користите уређај са
експлозије (АТЕХ). мокрим или влажним рукама.
- Пре било каквог одржавања
или чишћења је потребно да
1.2.g - Општа упутства за извадите утикач из утичнице.
моделе прикључен - Када машина не ради
на водоводну мрежу потребно је да га
фиксне електричне неупотребљивим за сечење
- Пре пуштања у погон, кабла за напајање пре
проверите да ли напон него што га доделите за
напајања одговара да је сакупљање сајту.
наведен на плочици.
- Да бисте уклонили утикач из
утичнице НЕМОЈТЕ кабл за 1.2.h - Општа упозорења
напајање, извуците утикач везано за батерију
тако што тело исто са мојом - Батерија киселина је
руком. корозивна: у случају контакта
- Када користите машину за са кожом, добро испрати
потпуно продужити кабл за водом.
напајање. - Носите собствену опрему
- Дозвољено је коришћење за заштиту како би избегли
продужних каблова само контакт са кожом (погледајте
када одобрени, величине важеће одредбе из државе у
према сили и машине у којој је уређај употребљен).
добром стању. - немојте удахнути пару:
- Не користите машину ако опасно је.
утикач или кабл није у - Пуњење батерије могу
добром стању. формирати експлозивне
- Ако је кабл за напајање мешавине гаса, тако да су
машине је оштећена, она просторије у којима се терети
SR - 4
батерија мора да буде добро издржавање неопходно је да
проветрена, а у складу са радите под добрим условима
посебним прописима. и да ставите уређај на
- Забрањено је пушење и/или фиксним подлогама.
употреба отворене ватре, на - Обратите се овлашћеном
удаљености од 2 метара од сервисном центру за
батерије за време товарења, поправку и замену делова
у месту товарења, и за време само захтева ОРИГИНАЛ.
хлађења уређаја након
пуњења.
- Одмах јавите било какво 1.2.l - Општа упозорења у
цурење из батерије: опасна случају пожара
су и врло загађива. - у случају пожара употребите
само средства за гашење
са сувим прахом, немојте
1.2.i - Општа упозорења употребити воду за гашење
за време рада за ватре.
издржавање
- Искључите са батерије,
пре извршења делатности 1.2.m - Дуга заустављења
издржавања и чишћења. уређаја
- Немојте ставити објекте - Чувајте уређај од
од метала или опрему на метеоролошких догађаја, на
батерији; постоји опасност местима са температуром
стварања споја. између 5 степени С и + 40
- За чишћење и прање немојте степени С.
употребити јаке детерђенте, - Извадите кључ из контакта.
киселине, базе итд. И будите - Извадите чисту воду која се
опрезни на електричне налази у резервоару.
делове. - Извршите пуњење батерија
- немојте прати уређај са и након што сте их напунили,
директним прскањем водом искључите их.
или притиском. - Једном месечно, поново
- Очистите јединицу са крпом напуните батерије.
навлаженом у води.
- Када будете дизали уређај
због било каквих радова за
SR - 5
1.3 ОЧЕКИВАНА 1.4.a - Зоне са ризиком
УПОТРЕБА експлозије
Тотално је забрањено да
УРЕЂАЈА
употребите уређај у просторима
Уређај био је пројектован и
где постоје екплозивни гасови,
произвођен само за прање и
пара, запаљиве течности и
сушење покривених подова.
експлозиви, прахови.

ОПАСНОСТ:
Било која другачија употреба 1.5 ДЕМОНТАЖА
ослобођава произвођача од УРЕЂАЈА
било какве одговорности Да би заштитили околну
након рањења особа и / или средину, вршите радове у
имовина и завршава било складу са локалним захтевима.
какве постојаће гаранције. Када јединица није више
употребљена или ако се неможе
поправити, извадиће се делови
1.4 НЕОЧЕКИВАНА уређаја диференцијално.
УПОТРЕБА
УРЕЂАЈА Електрична опрема неможе
бити елиминисана као
УПОЗОРЕЊЕ: грађански не наређани отпад,
Уређај није намењен за већ мора бити извршена
употребу у откривеним индивидуелна колекција
просторима. ради елиминисања отпада
који долазе уз електричну
опрему(ДЛГ број 151 из 25/7/05
ОПАСНОСТ:
– 2002/96/СЕ – 2003/108/СЕ).
- Немојте прати подове
са водом топлијом од 50
Електрични уређаји
степени С;
маркирани су уз помоћ
- Немојте употребити дизел/
сличице у облику
бензин или корозивне
контејнера са једном
детерђенте за прање подова;
линијом преко. Симбол
- Немојте прати или усисивати
показује чињеницу да је
корозивне течности,
опрема била стављена
запаљилве, експлозивне
на тржишту после 13
иако су оне растворене.
SR - 6
августа 2005 године и
мора бити елиминисана
поједино.

Погрешно елиминисање
или илегално елиминисање
опреме, погрешна употреба
или неисправна употреба истог,
имајући у виду материјале и
супстанце које су садржане
могу угрожити живот људи а и
животну средину. Елиминисање
електронских отпада које се
не врши у складу са законом
повући ће као последице
законске санкције.

1.6 РЕФЕРЕНТНИ
СТАНДАРДИ
Уређај био је произвођен у
складу са Директивама у вези
са техничким опремама, које
су важеће и које су у складу са
специфичним стандардима из
изјаве ,,СЕ,, за усклађеност која
долази заједно са уређајем.

SR - 7
Индекс
1.1 ВЪВЕДЕНИЕ................................................................................................. 1
1.2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ........................................................................ 2
1.3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ........................ 6
1.4 НЕПЛАНИРАНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА..................................... 6
1.5 ОБЕЗВРЕЖДАНЕ И БРАКУВАНЕ НА МАШИНАТА................................. 7
1.6 РЕФЕРЕНТНИ СТАНДАРТИ........................................................................ 7

1.1 ВЪВЕДЕНИЕ 1.1.a - Цел на ръководството


Целта на това ръководство е да
внимание: даде инструкции за въвеждане-
Преди да използвате устрой- то в експлоатация, работата и
ството, прочетете внимателно поддръжката на апарата, към
това ръководство и ръковод- който е зачислено.
ството за Експлоатация и под-
дръжка, доставени заедно със Препоръчва се да се запознае-
съответното устройство. те внимателно с инструкциите
да спазвате стриктно инструк-
Това ръководство и ръковод- циите за сигурност описани в
ството за Експлоатация и под- ръководството.
дръжка представляват нераз-
делна част от съответното Неспазването на тези инструк-
оборудване; следователно, те ции / правила може да доведе
трябва да се съхраняват гриж- до повреждане на машината,
ливо в безопасно и достъпно както и до нараняване на опе-
място за всички потребители ратора, като тези щети в никой
(оператори и персонал, из- случай не могат да бъдат отне-
вършващи дейности по под- сени към производителят.
дръжка) през целия живот на
оборудването до бракуването. Инструкциите за сигурност, оп-
исани в това ръководство не
заменят съществуващите
норми в държавите в която се
ползва апарата.

BG - 1
1.1.б - Ползване на ръковод- 1.1.г - Конвенционална тер-
ството минология
Ръководството е разделено на Термините отпред, отзад, на-
глави, подредени в логичен по- пред, назад, горе, долу, ляво и
рядък в зависимост от опозна- дясно се отнасят за оператора
ването и използването на ма- в работна позиция с положени
шината. ръце върху ръкохватката за
За по-лесно търсене, прегле- управление.
дайте най-напред Съдържа-
нието представено в началото За по-голяма лекота, търгов-
ръководството. ското название на модела е за-
менено с „Машина/Устройство”.
1.1.в - Легенда на символите
в ръководството
За да се подчертаят информа- 1.2 ОБЩИ
циите и процедурите, отнасящи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
се до безопасност, поддръжка Преди въвеждане в експло-
и т.н. в това ръководство са из- атация, работа и поддръжка
ползвани следните символи: на машината, е необходимо
служителите (ръководство и
ОПАСНОСТ:
работници) да бъдат инструк-
Предупреждава за сериозна,
тирани във връзка с оператив-
дори фатална опасност за
ните процедури и мерките за
сигурността на оператора и /
сигурност от това ръководство.
или трети лица.
Спазвайте всички изисквания,
съдържащи се в това ръковод-
ВНИМАНИЕ: ство и във всяка друга прило-
Изключително важна инфор- жена документация.
мация за предотвратяване на
сериозни щети по машината
или средата в която тя функ- ОПАСНОСТ:
ционира. Забранява се използването
на машината от неиструкти-
ЗАБЕЛЕЖКА: ран персонал, деца и хора с
Допълнителни информации от- увреждания.
носно правилното функциони-
ране или от общ характер.
BG - 2
1.2.a - Квалификация на 1.2.г - Общи предупрежде-
персонала ния преди употреба
- Преди използване на маши-
Оператор ната, проверете дали покри-
Терминът оператор се отнася ващите неподвижни елемен-
до редови работник, способен ти (капаци), са обезопасени
да извършва прости операции и в правилна позиция.
по управление на машината,
както и да положи грижи по по-
чистване на машината в края 1.2.д - Общи указания за без-
на работното време. опасност
- Пластмасови торбички, по-
Техник по електрическа / ме- листирен, клипове и др., кои-
ханична поддръжка то трябва да се пазят далеч
Технически квалифицирано от деца, тъй като предста-
лице, което да осигури ремонт вляват риск.
или подмяна на части, които из- - Не оставяйте устройството,
искват отстраняване на защит- изложено на атмосферни
ното покритие. влияния.
- Не използвайте устройство-
то, ако има отклонения от
1.2.б - Позиция на оператора експлоатация, която се счита
По време на работа, операто- за нормална, а се препоръч-
рът заема позиция в задната ва представянето в оторизи-
част на машината с ръце поло- ран сервизен център.
жени на ръкохватката. - Не потапяйте устройството
във вода или други течности.

1.2.в - Защитна екипировка


- Използвайте защитна екипи- 1.2.е - Обши предупрежде-
ровка, така както се изисква ния по време на рабо-
по действащите стандарти в та с апарата
държавата на използване на - При издаване на не специ-
машината. фични звуци, спрете маши-
ната и идентифицирайте
причината.
- Не оставяйте машината без
BG - 3
надзор при наклон от повече - По време на използване на
от 2 %. устройството, опъвайте / на-
- Не удряйте машината по пълно разгъвайте електри-
време на работа в рафтове ческия кабел.
или шкафове. - Позволява се използване на
- Не използвайте машината удължителни кабели, само
на открито или по обществе- ако те са били одобрени,
ни пътища. съобразени в зависимост от
- При възможност, използвай- мощността на устройството
те машината без присъстви- и ако са добре поддържани.
ето на хора, а в присъствието - Не използвайте устройство-
на чужди лица, предупреж- то, ако щепсела или елек-
давайте за спазване на дис- трическия кабел не са в оп-
танция преди използването тимално работно състояние.
и. - Ако захранващия кабел на
- Не използвайте машината в устройството е повреден,
присъствието на корозивни то трябва да бъде заменен
или солени вещества. единствено в оторизиран от
- Не използвайте машината производителя технически
във взривоопасна среда. сервизен център.
- Не пускайте захранващия ка-
бел през остри ръбове.
1.2.ж - Общи указания за мо- - Да се ​​избягва смачкване на
дели свързан с фи- кабела.
ксирана доставка - Не използвайте устройство-
мрежа мощност то с мокри или влажни ръце.
- Преди да въвеждате в екс- - Преди да предприемете как-
плоатация устройството, вото и да е действие по под-
уверете се, че напрежение- дръжка или почистване, е
то на мрежата отговаря на необходимо да се премахне /
това, което е посочено на та- извади щепсела от контакта.
белката с указания / данни. - Когато устройството не се из-
- За да премахнете / извади- ползва, то трябва да остане
те щепсела от контакта, НЕ в състояние на престой чрез
дърпайте захранващия ка- премахване / изваждане на
бел, а изтръгвайте кабела захранващия кабел преди
като хванете тялото с ръка- транспортиране / носене до
та. BG - 4
събирателен център.
1.2.з - Oбщи информации за 1.2.и - Общи информации
батерията относно работата по
- Батерия киселина е коро- поддръжка
зивна: В случай на контакт с - Изключете батерията преди
кожата, изплакнете обилно с извършването на поддръжка
вода. или ремонт.
- Използвайте подходяща за- - Не оставяйте инструменти
щитна екипировка, за пре- или метални предмети вър-
дотвратяване на контакт с ху батерията – опасност от
кожата (вж. приложимите късо съединение.
разпоредби в страната, в - Не използвайте агресивни
която машината се използ- почистващи препарати, кисе-
ва). линни, основи и т.н. по време
- Да не се вдишват парите, на почистване и измиване и
това е опасно. обърне специално внимание
- Зареждане на батерията на електрическите части.
могат да образуват експло- - Не измивайте машината с
зивни смеси на газ, така че директна струя вода или
помещенията, в които се струя под налягане.
начислява на батерията - Почиствайте уреда с помо-
трябва да бъде добре венти- щта на кърпа, намокрена с
лирано и в съответствие със вода.
специфичните правила. - Когато машината трябва
- Забранява се пушенето и / да бъде повдигната поради
или присъствието на открит операции по поддръжка, за
пламък в радиус по-малък от безопасна работа, е необхо-
2 метра от батерията по вре- димо да се поставят непод-
ме за заряд, от зоната на за- вижни подпори под нея.
ряд и по време на охлаждане - Обърнете се към оторизиран
н абатерията след заряд. център за поддръжка и из-
- Докладвайте за всеки един ползвайте само оригинал-
теч от батерията: ни резервни части.
Същият е опасен и изключи-
телно замърсяващ.

BG - 5
1.2.Л - Предупреждения в 1.3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА
случай на пожар МАШИНАТА ПО
- В случай на пожар, използ-
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
вайте само одобрени сухи
Машината е проектирана и про-
пожарогасители, НЕ използ-
изведена само за измиване и
вайте вода за гасене на огъ-
подсушаване на вътрешни по-
ня.
дови настилки.

1.2.м - Неизползване на апа- ПАСНОСТ:


рата за дълъг период О Всяка друга употреба ос-
- Съхранявайте машината по- вобождава производителя
крита, защитена от атмос- от отговорност за нанесени
ферни влияния, в среда в телесни повреди или мате-
която температурата е меж- риални щети и /или анулира
ду +5°C и +40°C. всяко едно гаранционно ус-
- Извадете ключа от контакта. ловие.
- Изпразнете резервоара за
чиста вода.
- Заредете батерията и след 1.4 НЕПЛАНИРАНО
това изключете от зарядното ИЗПОЛЗВАНЕ НА
устройство.
МАШИНАТА
- Зареждайте батериите вед-
нъж месечно. ВНИМАНИЕ:
Машината не е предвиде-
на за използване на открти-
то.

ОПАСНОСТ:
- не измивайте подови настил-
ки с вода, по-топла от 50°C;
- Не използвайте дизелово го-
риво / бензин или агресивни
миещи вещества за измива-
не на по подовете;
- Не измивайте и не засмуквай-
те корозивни лесно-запали-
BG - 6
ми и експлозивни течности, Електрическото оборуд-
дори когато са разредени. ване е маркирано със
символ който изобразя-
ва контейнер задраскан
1.4.a - Зони с риск от експло- с кръст. Символът по-
зия казва, че оборудането
Строго забранено е използва- е въведено на пазара
нето на машината в среда в на 13. Август 2005 г. и
която има риск от експлозия с трябва да предаде раз-
присъствието на запалими и делно.
избухливи газове, пари, течно-
сти и прахообразни вещества. Във връзка със съдържащите
вещества и материали, непра-
вилното или незаконосъобраз-
1.5 ОБЕЗВРЕЖДАНЕ ното елиминиране на оборуд-
И БРАКУВАНЕ НА ването или неправилната му
употреба, може да причини
МАШИНАТА
щети или да нарани хора и
С цел защита на околната сре-
околната среда
да, процедирайте в съответ-
Елиминирането на отпадъците
ствие с месните разпоредби в
от електрическото оборудване
сила.
което не се извършва по теку-
Когато уредът не може да се
щите разпоредби, води до при-
използва или ремонтира, про-
лагането на административни и
цедирайте с разделно изхвър-
наказателни санкции.
ляне на неговите компоненти.
Електрическото оборудване
не може да бъде изхвърлено 1.6 РЕФЕРЕНТНИ
в местата за битови отпадъ-
СТАНДАРТИ
ци и е необходимо да се спаз-
Тази машина е изградена в
ва разделното му предаване в
съответствие с текущата ди-
съответствие със специалните
ректива за машиностроене и в
разпоредби за елиминиране на
съответствие със стандартите
оборудване от електрически
съдържащи се в Европейската
инсталации (Правителстве-
декларация „СЕ“ за съответ-
но Решение на италианското
ствие на доставката на техника.
правителство 151 от 25/7/05 -
2002/96/ЕС - 2003/108/ЕС).
BG - 7
Sisu
1.1 SISSEJUHATUS............................................................................................. 1
1.2 ÜLDISED HOIATUSED................................................................................... 2
1.3 MASINA SIHTOTSTARBELINE KASUTAMINE............................................. 5
1.4 MASINA MITTESIHTOTSTARBELINE KASUTAMINE.................................. 5
1.5 MASINA HÄVITAMINE................................................................................... 6
1.6 REFERENTSI STANDARDID......................................................................... 6

1.1 SISSEJUHATUS 1.1.a - Kasutusjuhendi eesmärk


Selle kasutusjuhendi eesmärk on
NB! pakkuda vajalikke juhendeid kaa-
Enne seadme kasutamist lugege sas oleva masina tööle panemi-
palun hoolikalt läbi see kasutus- sel, kasutamisel ja hooldamisel.
juhend ja „Kasutus- ja hooldusju-
hend“, mis on masinaga kaasas.. On soovitatav juhised hoolikalt
läbi lugeda ja ohutustehnika stan-
See kasutusjuhend ja „Kasutus- darditega tuttav olla, mida juhises
ja hooldusjuhend“ moodustavad kirjeldatakse.
masinast endast lahutamatu osa.
Seega tuleb neid turvalises kohas Nende juhiste/standardite mitte
hoida, kus kõik kasutajad pääse- järgimine võib põhjustada kahju
vad neile terve masina eluaja ligi masinale ja vigastusi selle kasu-
(kasutajad ja hoolduspersonal). tajale, mille eest tootja mitte kui-
dagi vastutav ei ole.

Juhistes kirjeldatu on täienduseks


ja EI ASENDA selle maa standar-
deid, kus masinat kaustatakse.

ET - 1
1.1.b - Kasutusjuhendi kasu- 1.1.d - Tavapärane termino-
tamine loogia
Manuaal on jagatud loogilisteks Terminid ees, taga, edasi, tagasi,
peatükkideks teadmiste ja kasu- üles, alla, vasakule ja parema-
tuste kohta. le viitavad kasutaja tööasendile
Kasutage sissejuhatuse osa ma- käepidemel.
nuaali alguses, et kindlat pealkirja
leida. Lihtsustamise mõttes on mude-
li brändinimi asendatud sõnaga
“Masin”.
1.1.c - Kasutusjuhendis kasu-
tatud peamised süm-
bolid 1.2 ÜLDISED
Selleks et teatud turvalisus-, HOIATUSED
hoolduse- jne informatsiooni esile Enne masina tööle panemist, ka-
tõsta, on manuaalis järgmisi süm- sutamist ja hooldamist, on vaja-
boleid kasutatud: lik, et asjaosalised inimesed (kes
vastutavad ja kasutavad masinat)
OHT: saaksid selles manuaalis välja
Hoiatab ohtlike, isegi surma- toodud protseduuride ja turvas-
vate ohtude eest kasutaja ja/ tandardite kohaselt väljaõpet.
või kolmanda isiku turvalisuse
eest. OHT:
Ilma väljaõppeta personalil,
lastel ja puuetega inimeste on
ETTEVAASTUST:
keelatud masina kasutamine.
Eriti oluline informatsioon sel-
leks, et ennetada vigastusi
masinale ja keskkonnale, kus
1.2.a - Personali väljaõpe
seda kasutatakse.
Masina operaator
TÄHELEPANU: Termin operaator vihjab üldtööli-
Lisainformatsioon masina õigeks sele, kes on võimeline läbi viima
kasutamiseks. lihtsaid tegevusi nagu näiteks
masinal töötamine ja vahetuse lõ-
pus vastava puhastuse tegemine.
ET - 2
Elektri/mehhaanika hooldus- - Ära kasuta seaded kui selle
tehnik juhtimisüksus on vigane. Vii
Tehnik, kes on kvalifitseeritud see määratud tehnilise toe
masinal töötama kui on vaja pa- keskusesse.
randada või vahetada osi, mille - Ära kasta seadet vette ega
jaoks on kaitsekaas vaja eemal- muudesse vedelikesse.
dada.

1.2.f - Ohutusteave kasutami-


1.2.b - Operaatori asukoht se ajal
Masinat kasutades asub operaa- - Kui masin teeb imelikku häält,
tor masina taga, käed asetatud peatage see otsekohe ja tee
käepidemele. hääle põhjus kindlaks.
- ÄRGE jäta masinat üksi pinna-
le, mille kallak on rohkem kui
1.2.c - Kaitseriietus 2%.
- Kasutage kaitseriietust, mida - Masinat kasutades ärge sõitke
nõutakse vastavas riigis, kus vastu riiuleid või kappe.
masinat kasutatakse. - Masinat on keelatud väljaspool
siseruume või avalikel teedel.
- Kui võimalik, kasutage masi-
1.2.d - Ohutusteave enne ka- nat keskkonnas kus inimesi
sutamist pole läheduses; kui volituseta
- Enne masina kasutamist kont- inimesed on ikkagi läheduses,
rollige, et statsionaarsed turva- hoiatage neid enne masina
kaaned oleksid alati korralikult tööle panemist.
kinni. - Ärge kasuta masinat söövi-
tavate või soolaste ainetega
keskkonnas.
1.2.e - Üldised juhised ohutus - Ärge kasuta masina plahvatus-
- Plastikkotte, polüstüreene, ohtlikus keskkonnas (ATEX).
kirjaklambreid jne ei tohi jätta
lastele kättesaadavasse kohta,
kuna need kujutavad endast
neile ohtu.
- Ära jäta seadet loodusjõudu-
dele eest kaitsmata.
ET - 3
1.2.g - Üldised juhised mude- 1.2.h - Ohutusteave akude
lid ühendatud püsivõr- kohta
gu toide - Akuhape on söövitav: kokku-
- Tee kindlaks, et pinge sobiks puutel nahaga, loputage rohke
sellega, mis on andmetes kir- veega.
jas, enne kui seadme tööle pa- - Kasutage sobivad isiklikku tur-
ned. vavarustust, et vältida kontakti
- Sellest, et seadet kontaktist nahaga (vaata selle maa vas-
välja võtta, tõmba pistikust en- tavaid regulatsioone, kus ma-
dast MITTE juhtmest. sinat kasutatakse).
- Keri terve toitejuhe lahti kui - Ärge hinga sisse aure: see on
seadet kasutad. ohtlik.
- Kasutada võib ainult heakskii- - Aku laadimine võib moodusta-
detud pikendusjuhtmeid. Need da plahvatusohtlikke segusid
peavad olema sobivad sead- gaasi, nii et tuba, kus on aku
me vooluga ja heas korras. laetud olema hästi ventileeri-
- Ära kasuta seadet kui pistik või tud ja vastavalt eeskirjadele.
voolujuhe ei ole heas korras. - On keelatud suitsetada ja/või
- Kui voolujuhe on kahjustatud, kasutada lahtiseid leeke kahe
võib seda välja vahetada vaid meetri raadiuses akust laadi-
tootja poolt määratud tehnilise mise ajal, laadimise alas ja aku
toe keskuses. jahtumise ajal peale laadimist.
- Ära libista juhet mööda tera- - Raporteerige igast vedeliku
vaid servi. lekkest akust:
- Ära näpista ega ürita juhet pu- need on ohtlikud ja väga saas-
rustada. tavad.
- Ära kasuta seadet märgade
või niiskete kätega.
- Pistik peab enne hooldus- või 1.2.i - Ohutusteave hoolduse
puhastustöid alati pistikupe- ajal
sast välja tõmmatud olema. - Enne hoolduste või parandus-
- Seadet ära visates õigesse te läbi viimist ühendage akud
kogumiskohta tuleb toitejuhe lahti.
eemaldad, kindlustamaks, et - Ärge aseta tööriistu või metal-
seadet enam ei kasutata. list esemeid akude peale; lühi-
seoht.
- Ärge kasutage agressiivseid
ET - 4
puhastusvahendeid, happeid, 1.3 MASINA
leeliseid jne puhastamise ja SIHTOTSTARBELINE
pesemise ajal, eriti ettevaatlik
KASUTAMINE
olge elektriliste osadega.
Masin on loodud ja toodetud sise-
- Ärge peske masinat otsese või
ruumide põranda pindade pese-
surveveega.
miseks ja kuivatamises.
- Puhastage seadet kasutades
veega niisutatud lapiga.
- Kui hooldustööde ajal on vaja OHT:
masinat tõsta, peab töötama Kasutades toodet muul moel
ohutult asetades selle alla kui ette nähtud, vabastab see
kindlat toed. tootja vastutusest tekitatud
- Võtke ühendust volitatud tugi- kahjude või vigastuste eest
keskusega paranduste teosta- inimestele ja/või asjadele ning
miseks ja küsige ainult ORGI- muudab garantii kehtetuks.
NAAL varuosasid.

1.2.l - Ohutusteave tulekahju 1.4 MASINA


korral MITTESIHTOTSTAR-
- Tulekahju korral kasutage ai-
BELINE
nult heaks kiidetud pulbertule-
kustuteid; ÄRGE kasutage tule KASUTAMINE
kustutamiseks vett.
HOIATUS:
Masin ei ole mõeldud välistin-
gimustes kasutamiseks.
1.2.m - Masina pikemaajaline
seisak
- Asetage masina peale kate, OHT:
et ta oleks varjatud keskkonna - Ärge peske põrandaid kuume-
mõjude eest ja hoidke tempe- ma veega kui 50°C;
ratuuril 5°C e +40°C. - Ärge kasutage põrandate pe-
- Eemaldage süütevõti. semiseks diislit/bensiini või
- Laske välja paaki jäänud pu- söövitavat ainet;
has vesi. - Ärge peske või imege masi-
- Laadige akud täid ja peale nasse söövitavaid, tuleohtlikke
seda eemaldage nad laadijast. ja/või plahvatusohtlikke vede-
- Laadige akusid kord kuus. likke isegi kui nad on vedelal
ET - 5
kujul.
1.4.a - Plahvatusohuga tsoon Arvestades sisalduvaid aineid
Masina kasutamine on rangelt ja materjale, võib sobimatu väär
keelatud keskkondades, kus on seadme ära viskamine põhjusta-
plahvatusoht ja kus on tule- ning da kahju või vigastusi inimestele
plahvatusohtlikke gaase, aure, või keskkonnale.
vedelikke ja pulbreid. Elektriliste jäätmete äraviskamine
nii, et see ei vasta jõusolevatele
seadustele lõppeb halduskaris-
1.5 MASINA tuste ja trahvidega.
HÄVITAMINE
Selleks, et keskkonda kaitsta, jär-
gige kohalikke jõusolevaid stan- 1.6 REFERENTSI
dardeid. STANDARDID
Kui seadet ei saa enam kasutada See masin on ehitatud kooskõlas
ega parandada, kõrvaldage selle jõusoleva masina direktiiviga ja
osad eraldi. standardite, mida sisaldab masi-
naga kaasasolev EC Vastavus-
Elektrilisi seadmeid ei saa ära deklaratsioon.
visata nagu tavalist prügi ja on
vajalik eraldi ära viskamine nagu
on kirjeldatud spetsiaalses regu-
latsioonis elektrilisest seadmetest
pärinevate jäätmete ära viskami-
se kohta (dlg n 151 del 25/7/05 -
2002/96/CE - 2003/108/CE).

Elektrilistel seadmetel on
märgitud ratastega prü-
gikasti pilt, millel on rist
peal. See sümbol näitab,
et seade toodi turule pea-
le 2005 aasta 13ndat au-
gustit ja selle osad tuleb
eraldi ära visata.

ET - 6
Indeksi
1.1 JOHDANTO...................................................................................................... 1
1.2 YLEISET TIEDOT............................................................................................. 2
1.3 KÄYTTÖTARKOITUKSESTA........................................................................... 5
1.4 ÄLÄ TARKOITETTU KÄYTTÖ......................................................................... 5
1.5 PURKU ETTÄ KONEEN................................................................................... 6
1.6 VIITESTANDARDIT.......................................................................................... 6

1.1 JOHDANTO 1.1.a - Käsikirjan tarkoituksena


Käsikirjan tarkoituksena on antaa
HUOM: ohjeita käyttöönoton, käytön ja
Ennen laitteen lue tämä käyttöoh- huollon koneen, johon se on kiin-
je ja käsikirja ” Käyttö-ja huolto.” nitetty.
Mukana koneen.
On suositeltavaa lukea huolel-
Tämä opas ja ” Käyttö-ja huol- lisesti ohjeet ja tiukkaa noudat-
to-ohjeen ” ovat olennainen osa tamista turvallisuuden käyttöoh-
itse koneen, on siis huolellisesti jeen.
säilytettävä turvallisessa paikas-
sa ja helposti saatavilla kaikille Piittaamattomuus tämän ohjeita /
käyttäjille (operaattorit ja huolto- sääntöjä voi vahingoittaa konet-
henkilöstö) koko käyttöiän konet- ta ja operaattori, ja eikä missään
ta kunnes purkaminen. tapauksessa ei voidaan periä val-
mistajalle.

Turvaohjeet Tässä käsikirjassa


kuvattu täydentää EIKÄ KOR-
VAA VOIMASSA maan käytön
koneen.

FI - 1
1.1.b - Lue käsikirjan 1.1.d - Perinteiset terminologia
Käsikirja on jaettu lukuihin mu- Merkintöjen eteen, taakse, eteen
kaan loogisen järjestyksen tiedon taakse ylhäällä, alhaalla vasem-
ja koneen käyttäminen. malla ja oikealla liittyvät operaat-
Helpottaa hakua, katso INDEX torin työasennossa kanssa kädet
ensiesityksestä alussa käsikirja. kahvan ajo.

Yksinkertaistaa, kauppanimi malli


1.1.c - Merkkien selitykset korvattiin “Koneen”.
vuonna käsikirja
Tuodakseen esiin tiedot ja me-
netelmät liittyvät turvallisuuteen, 1.2 YLEISET TIEDOT
huolto, jne. tämän käsikirjan ovat Ennen käyttöönottoa käyttö ja
hyväksytään seuraavat symbolit: kunnossapito Koneen on välttä-
mätöntä työntekijöiden (johtajat ja
VAARA: työntekijät) on koulutettu toimin-
Se varoittaa vakavan uhan, tatavat ja turvallisuusstandardi-
jopa tappava, varten turvalli- en raportoitu tässä oppaassa.
suuden toiminnanharjoittajan Noudattaa kaikkia vaatimuksia
ja / tai kolmas henkilöe. tässä ohjekirjassa ja kaikki siihen
liittyvät asiakirjat.

VAROITUS : VAARA:
Tieto on erittäin tärkeää välttää Asiakas ei käyttää konetta
vakavia vaurioita koneeseen ja kouluttamaton henkilöstö, lap-
ympäristön, jossa se toimii. set ja vammainen.

HUOMAA:
Lisätietoja asianmukaisesta oi- 1.2.a - Henkilökunnan pätevyys
kean käyttö koneen tai yleisluon-
teisia. Operaattori
Operaattorin tarkoitetaan yleinen
henkilöstö kykenee suorittamaan
yksinkertaisia toimintoja johtu-
minen koneen ja niihin liittyvät
puhdistustyöt lopussa työvuoron.

FI - 2
Huolto sähköasentajan / me- - Älä käytä laitetta, jos se ei ole
kaanikon normaalia toimintaa, vaan vie
Tekninen pätevä toimimaan se valtuutettuun huoltoliikkee-
kone suorittaa toimintoja korjaus seen.
tai vaihto osia, jotka edellyttävät - Älä upota laitetta veteen tai
poistaminen suojakotelon. muihin nesteisiin.

1.2.b - Asema operaattori 1.2.f - Yleiset tiedot aikana


Operaattori aikana käyttää konet- käytön koneen
ta on sijoitettu takaosassa, jossa - Jos kone tekee outoja ääniä,
kädet ohjaustangossa. on heti pysähdyttävä ja löytää
syy.
- ÄLÄ jätä laitetta rinteissä on
1.2.c - Vaatteet anti-onnetto- suurempi kuin 2%.
muus - Aikana käyttää konetta välttää
- Käytä suojavaatetusta, kuten lyömällä hyllyt tai kaapit.
on osoitettu standardit voimas- - Et voi käyttää laitetta ulkona ja
sa maalla käytön koneen. yleisillä teillä.
- Käytä konetta, mikäli mahdol-
lista, ympäristöissä vapaa ih-
1.2.d - Yleiset tiedot ennen misiä; läsnäolo muukalaisia,
käyttöä ilmoittaa sama päästä pois en-
- Tarkista ennen käyttää konetta nen laitteen käyttöä.
ohjaus että vartijat kiinteä (kan- - Älä käytä konetta syövyttäviä
net) ov ovat aina niiden tilalle, aineita tai murtovedessä.
kunnolla kiinnitetty. - Älä käytä laitetta räjähdys-
vaarallisissa ympäristöissä
(ATEX).
1.2.e - Yleisiä ohjeita turvalli-
suus
- Muovipussit, polystyreeni, pa-
periliittimet, jne. .. ei saa jättää
lasten ulottuville, sillä ne ovat
mahdollisia vaaran aiheuttajia.
- Älä jätä laitetta alttiiksi ilmake-
hän tekijöille.
FI - 3
1.2.g - Yleisiä ohjeita malli- 1.2.h - Yleiset tiedot antami-
en yhdistetty kiinteään seksi paristoista
verkkoon virtalähde - Akkuhappo on syövyttävää:
- Ennen laitteen käyttöönottoa, jos iholle, huuhtele huolellisesti
varmista että verkkojännite vedellä.
vastaa, että ilmoitettu tyyppikil- - Käytä sopivia suojavarusteita
vessä. välttää kosketusta ihoon (ks.
- Voit poistaa pistoke pisto- standardit voimassa maan
rasiasta Älä vedä virtajohtoa, käytön kone).
irrota pistoke ottamalla elin sa- - Älä hengitä höyryä on vaaral-
man käden. lista.
- Aikana laitteiden käytön ja au- - Akun voi muodostaa räjähtäviä
kirullaamiseksi kaapeli. seoksia kaasua, joten huoneet,
- Et saa käyttää laajennus, jos joissa akku on ladattu on hyvin
hyväksytty, mitoitetaan tehon tuuletettu ja erityisten sääntö-
yksikön ja hyvässä kunnossa. jen mukaisesti.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke - Se on kiellettyä savua ja / tai
tai johto eivät ole hyvässä kun- käyttää liekit enintään 2 metrin
nossa. päässä akun latauksen aikana,
- Jos virtajohto on vaurioitunut, alalla latauksen, ja kun jäähdy-
se on vain korvattava valtuut- tys saman latauksen jälkeen.
tamaan huoltoliikkeeseen val- - Ilmoita kaikki vuotamisen:
mistaja. Ne ovat vaarallisia ja erittäin
- Älä käytä virtajohtoa terävien saastuttavia.
reunojen yli.
- Vältä murskaus kaapelia.
- Älä käytä laitetta märin tai kos- 1.2.i - Yleiset tiedot huollon
tein käsin. aikana
- Ennen kuin suoritat mitään - Irrota paristot, ennen kuin suo-
huoltoa tai puhdistusta tarvi- ritat mitään huolto-tai korjaus-
taan irrota pistoke pistorasias- töitä.
ta. - Älä laita työkaluja tai muita me-
- Kun laite on epäkunnossa ja talliesineitä akkujen päälle, ris-
täytyy tehdä sitä käyttökelvot- ki oikosulkuja.
tomaksi leikkaamalla virtajohto - Aikana puhdistus ja pesun
ennen kuin siirrät sen keräys- Älä käytä vahvoja pesuainei-
pisteeseen. ta, happoja, emäksiä, jne.. ja
FI - 4
kiinnitettävä erityistä huomiota 1.3 KÄYTTÖTARKOI-
sähköosia. TUKSESTA
- Älä pese konetta suoralla vesi- Kone on suunniteltu ja rakennet-
suihkulla tai paineella. tu vain pesu ja kuivaus kerrosten
- Puhdista laite vedellä kostute- sisätiloissa.
tulla kankaalla.
- Kun haluat nostaa koneen
huoltotoimenpiteet, on tarpeen VAARA:
toimia turvallisesti laskemi- Kaikki muu käyttö vapauttaa
sesta samoin kiinteiden tukien. valmistajan vastuusta henkilö-
- Ota yhteys valtuutettuun huol- vahingon ja / tai omaisuusva-
toon toimintalohkoon korjaus hinkoja ja mitätöi takuun tila.
ja vaativat vain ALKUPERÄI-
SIÄ varaosia.
1.4 ÄLÄ
TARKOITETTU
1.2.l - Yleiset tiedot tulipalon KÄYTTÖ
sattuessa
- Tulipalon sattuessa, käytä vain VAROITUS:
jauhesammutinta hyväksytty; Laitetta ei ole tarkoitettu käy-
ÄLÄ käytä vettä varten tukah- tettäväksi ulkona.
dutettua kehityksen.
VAARA:
1.2.m - Laajennettu seisokkeja - ei vesipesua lattiat vedellä
koneen edellä 50 ° C;
- Säilytä konetta sisätiloissa - alä käytä öljyä / bensiiniä tai
suojassa säältä paikassa, jos- voimakkaita puhdistusaineita
sa lämpötila on välillä 5 ° C ja lattioiden pesuun;
+40 ° C. - älä pese ja imuroi neste syö-
- Poista avain aloittaa. vyttäviä, helposti syttyviä, rä-
- Lataa puhtaan veden sisältä- jähtäviä vaikka laimennettu.
mien vuonna tankki.
- Suorita akun latauksen ja kun
täyteaineet irrota ne samasta.
- Kerran kuukaudessa, tehdä
lataamalla paristoja.
FI - 5
1.4.a - Alueilla räjähdysvaara materiaalien sisältämät saattaa
Se on ehdottomasti kiellettyä aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja
käyttää koneen ympäristössä, ympäristölle.Jätteiden sähkö eikä
jossa on räjähtäviä kaasuja, höy- kunnioita Nykyiset säännöt johta-
ryjä, nesteitä ja räjähtävää pölyä. vat soveltamiseen hallinnollisia ja
rikosoikeudellisia seuraamuksii.

1.5 PURKU ETTÄ


KONEEN 1.6 VIITESTANDARDIT
Ympäristön suojelemiseksi, ete- Kone on rakennettu mukaisesti
nee paikallisten määräysten mu- konedirektiivin voimassa ja nou-
kaisesti. dattaen vahvistettujen sääntöjen
Kun laite ei ole enää käytettävis- “EC” vaatimustenmukaisuusva-
sä eikä korjattavissa, luovuttaa kuutus mukana koneeseen.
eriytettävä on komponentteja.

Sähkölaitteiden ei saa hävittää


lajittelemattoman yhdyskuntajät-
teen mukana, vaan se on välttä-
mätöntä kunnioittaa erilliskerä-
ystä käyttöön erityisiä sääntöjä
jätteiden materiaalin sähkölait-
teet (DLG nro 151, 25.07.05 -
2002/96/EY - 2003/108/EY).

Sähkölaitteet on merkitty
jonka symboli jossa jäte-
säiliö pyörillä, yliviivattu.
Symboli ilmaisee, että
laite on saatettu markki-
noille 13 päivän elokuuta
2005 ja on tehtävä kerä-
tään erikseen.

Sopimaton tai laiton hävittämi-


nen laitteiden tai virheellisestä
käytöstä sama, koska aineiden ja
FI - 6
Indekss
1.1 IEVADS............................................................................................................. 1
1.2 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA............................................................................. 2
1.3 PAREDZĒTAJAM LIETOJUMAM NO MAŠĪNA............................................... 5
1.4 LIETOŠANAS NAV PAREDZĒTS NO MAŠĪNA.............................................. 5
1.5 NOJAUKŠANA NO MAŠĪNAS.......................................................................... 6
1.6 ATSAUCES STANDARTI.................................................................................. 6

1.1 IEVADS 1.1.a - Mērķis rokasgrāmatas


Mērķis rokasgrāmatas ir sniegt
PIEZĪME: norādījumus par nodošanu eks-
Pirms ierīces, lūdzu, izlasiet šo pluatācijā, darbību un mašīnas,
rokasgrāmatu un manuālo kopā kurai tas ir piestiprināts uzturēša-
ar mašīnu “ drošības rokasgrā- nu.
mata.”.
Tas ir ieteicams rūpīgi izlasīt ins-
Šī rokasgrāmata un “drošības trukciju un stingri ievērot drošības
rokasgrāmata” ir neatņemama instrukcijas šajā rokasgrāmatā.
daļa no mašīna pati, tāpēc rūpī-
gi glabā drošā vietā un pieejamu Neievērojot šos norādījumus /
visiem lietotājiem (operatoriem noteikumi var radīt bojājumus
un apkopes darbinieki) attiecībā mašīnu un operatoram, un nekā-
uz visu dzīvi no mašīnas līdz sa- dā gadījumā nevar attiecināt uz
graušana. ražotāju.

Drošības instrukcijas, kas aprak-


stīti šajā manuālā papildināt un
neaizstāj spēkā esošos notei-
kumus valstī lietošanas mašīnas.

LV - 1
1.1.b - Lasīt rokasgrāmatu 1.1.d - Parasto terminoloģija
Rokasgrāmata ir sadalīta nodaļās Virzieni: priekšējie, atpakaļ, at-
saskaņā ar loģiskā secībā zinā- pakaļ atpakaļ uz augšu, leju, pa
šanu un mašīnas izmantošanu. kreisi un pa labi atsaucas uz ope-
Lai atvieglotu meklēšanu, redzēt ratora stāvoklī, ar rokām uz roktu-
pirmos SATURS atpakaļ uz sāku- ra braukšanu.
mu rokasgrāmatas.
Lai vienkāršotu, tirdzniecības no-
saukums modelis tika aizstāts ar
1.1.c - Leģenda simboli rokas- “Machine”.
grāmatā
lai izceltu informācija un procedū-
ras, kas attiecas uz drošību, uz- 1.2 VISPĀRĪGA
turēšana, utt., šajā rokasgrāmatā INFORMĀCIJA
bija šādi simboli: Pirms nodošanas ekspluatācijā,
ekspluatācijas un no mašīnas
BĪSTAMI: uzturēšanu, ir nepieciešams, lai
Tā brīdina par nopietniem drau- darbiniekiem (vadītāji un darbi-
diem, pat letāla, par drošību uz nieki) tiek apmācīti darba proce-
operatora un / vai trešajām per- dūrām un drošības pasākumiem
sonām. šajā rokasgrāmatā.
Atbilst visām prasībām, kas ie-
tverti šajā rokasgrāmatā un tās
BRĪDINĀJUMS: dokumentācija.
Informācija ārkārtīgi svarīgi, lai
novērstu nopietnu kaitējumu
BĪSTAMI:
mašīnu un vidi, kurā tas darbo-
È vietato l’Izmantojot mašīnu
jas.
a personale non addestrato,
bambini e portatori di handi-
PIEZĪME: cap.
Papildus informācija par pareizu
lietošanu no mašīnas vai vispārē-
ja informācija.

LV - 2
1.2.a - Personāla kvalifikācija 1.2.e - Vispārīgie instrukcijas
drošība
Operatora - Plastmasas maisiņi, polistirola,
Operatora un vispārējs perso- saspraudes, utt .. atstāt gada
nāls spēj veikt vienkāršas operā- jāatstāj sasniedzams bērniem,
cijas mašīnas un saistītos tīrīša- jo tie ir potenciālie apdraudēju-
nas darbību beigās darba maiņā. ma avotus.
- Neatstājiet ierīci pakļauti at-
Uzturēšana elektriķis / mehāni- mosfēras aģentiem.
ķis - Nelietojiet ierīci, ja tā nav nor-
Kvalificēts tehniķis darboties ma- māla darbība, bet veikt to auto-
šīnu, lai veiktu operācijas remon- rizētā servisa centrā.
tam vai nomaiņai daļas, kas pra- - Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai
sa izņemšanu no aizsardzības citos šķidrumos.
apvalku.

1.2.f - Vispārīga informācija


1.2.b - Ooperatora pozīciju lietošanas laikā no ma-
Operatora, lietošanas laikā no šīnas
mašīnas ir novietots aizmugurē, - Ja mašīna savādi trokšņi, ne-
pats ar savu roku uz stūres. kavējoties jāpārtrauc un atrast
cēloni.
- Neatstājiet mašīnu uz slī-
1.2.c - Apģērbs negadījumu pums ir lielāks par 2%.
novēršanu - Lietošanas laikā no mašīnas
- Izmantot aizsargapģērbu, kā airīties hitting plauktos vai
norāda spēkā esošajiem notei- skapjus.
kumiem valstī lietošanas mašī- - Nelietojiet ierci ārā un uz valsts
nas. ceļiem.
- Izmantojiet mašīnu, ja iespē-
jams, tādā vidē brīvu no cilvē-
1.2.d - Vispārīga informācija kiem, piedaloties svešiniekiem
pirms lietot paziņo pats, lai saņemtu prom
- Kontroli, pirms lietot o mašī- pirms mašīnas.
nas, kas apsargi fiksēts (seg- - Nelietojiet mašīnu klātbūtnē
tu) vienmēr viņu mājās fiksēts kodīgas vielas vai saldūdenī.
pareizi. - Nelietojiet mašīnu sprādzien-
LV - 3
bīstamā vidē (ATEX).
1.2.g - Vispārēji instrukcijas 1.2.h - Vispārīga informācija
modeļos savienots ar par baterijām
fiksētā tīkla barošanas - Akumulatora skābe ir kodīga:
- Pirms darbināt elektrotīklam gadījumā, ja nonāk saskarē ar
pārliecinieties, ka tīkla sprie- ādu, noskalot ar ūdeni.
gums atbilst tai, kas norādīta - Izmantot piemērotu aizsardzī-
uz plāksnītes. bas līdzekļus, lai izvairītos no
- Lai noņemtu kontaktdakšu no saskares ar ādu (skatīt notei-
kontaktligzdas nevelciet strā- kumus, kas ir spēkā valstī lie-
vas vadu, izņemiet kontaktdak- tošanas mašīna).
šu, ņemot ar roku. - Neieelpot tvaika ir bīstama.
- Ja izmanto pilnībā paplašināt - Akumulatora lādēšana var vei-
strāvas vadu. dot sprādzienbīstamus maisī-
- Jūs nedrīkstat izmantot pagari- jumus gāzes, lai telpas, kurās
nājumu ja to apstiprinās, lielu- akumulators ir uzlādēts jābūt
ma atkarībā no jaudas vienību labi vēdināmā, un saskaņā ar
un labā stāvoklī. īpašiem noteikumiem.
- Nelietojiet ierīci, ja kontaktdak- - Tas ir aizliegts smēķēt un / vai
ša vai strāvas vads nav labā lietot atklātu liesmu pēc 2 met-
stāvoklī. riem no akumulatora uzlādes
- Ja strāvas vads ir bojāts, tas laikā, to atjaunošanas zonu,
jānomaina ar pakalpojumu un dzesēšanas laikā pats pēc
centra pilnvarota ražotājs. uzlādes.
- Vai nav palaist strāvas vadu - Ziņot noplūdi bateriju šķidru-
pāri asām malām. ma:
- Izvairieties saspiešanas kabe- Tie ir bīstami un ļoti piesārņo-
li. jošu.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām vai
slapjām rokām.
- Pirms veikt jebkādu apkopi vai 1.2.i - Vispārīga informācija
nepieciešama tīrīšana, lai iz- apkopes laikā
vilktu kontaktdakšu no ligzdas. - Atvienojiet baterijas, pirms jeb-
- Ja vienība ir bojātas un ir ne- kuras apkopi vai remontu.
pieciešams, lai padarītu to ne- - Nenovietojiet instrumentus un
lietojamu, samazinot strāvas citus metāla priekšmetus uz
vadu pirms jūs nodot to savāk- augšu baterijām; risku īssavie-
šanas vietu. nojumiem.
LV - 4
- Tīrīšanas un mazgāšanas ne- - Veikt bateriju uzlādi, un vien-
izmanto kodīgas mazgāšanas reiz uzlādēts, atvienojiet no tā.
līdzekļus, skābēm, sārmiem, - Reizi mēnesī padarīt uzlādē-
utt. un pievērst īpašu uzmanī- šanas baterijas.
bu elektriskās sastāvdaļas.
- Nemazgājiet mašīnu ar tiešu
ūdens strūklu vai spiediena. 1.3 PAREDZĒTAJAM
- Iztīriet ierīci, izmantojot audu- LIETOJUMAM NO
mu, kas samitrināts ar ūdeni.
MAŠĪNA
- Ja jums ir nepieciešams, lai
Mašīna tika projektēti un būvēti
paceltu mašīnu jebkurš uztu-
tikai mazgāšanai un žāvēšanai
rēšanas darbu ir nepieciešama
skaits iekštelpu.
liekot saskaņā ar to pašu dro-
šības fiksēto stendi.
- Sazinieties ar autorizētu ser- BĪSTAMI:
visa centru remontu un prasa Jebkura cita izmantošana at-
tikai ORIĢINĀLĀS detaļas. brīvo ražotājam atbildību par
miesas bojājumiem un / vai īpa-
šuma bojājumu un anulēs ne-
1.2.l - Vispārīga informācija kādas garantijas nosacījums.
ugunsgrēka gadījumā
- Ugunsgrēka gadījumā izman-
tojiet tikai sausais pulveris 1.4 LIETOŠANAS NAV
apstiprināti aparātiem; Neiz- PAREDZĒTS NO
mantojiet ūdeni nodzēst
MAŠĪNA
uguni.
BRĪDINĀJUMS:
Iekārta nav paredzēta izmanto-
1.2.m - Pagarināts dīkstāves no šanai ārpus telpām.
mašīnas
- Glabājiet telpÇs pasargāti no
laika apstākļiem, jo vietā, kur BĪSTAMI:
temperatūra ir no 5 ° C līdz - ne mazgāt grīdu ar ūdeni virs
+40 ° C. 50 ° C;
- Noņemiet aizdedzes atslēgu. - nelietojiet eļļu / benzīna vai ag-
- Lejupielādēt tīru ūdeni, ietverti resīvus mazgāšanas līdzekļus
rezervuārā. par mazgāšanu grīdu;
LV - 5
- nemazgājiet un vakuuma ko- pēc 13 augusts 2005 un
dīgi, viegli uzliesmojoši, sprā- ka tai jābūt apglabāti at-
dzienbīstami pat ja atšķaida sevišķi.

Nepiemērotu vai nelikumīgu iz-


1.4.a - Apgabali ar sprādzien- nīcināšanu iekārtas, vai neparei-
bīstamību za izmantošana pati, jo vielu un
Tas ir absolūti aizliegts izmantot materiālu iekļautajiem var radīt
mašīnu teritorijās ar sprādzien- kaitējumu cilvēkiem un videi. At-
bīstamību, kur ir gāzes, tvaiki, kritumu elektriskās, kas atbilst
šķidrumi, un uzliesmojošu un standartiem ietver administratī-
sprādzienbīstamu putekļu. vo sankciju piemērošanu un no-
ziedzīgu.

1.5 NOJAUKŠANA NO
MAŠĪNAS 1.6 ATSAUCES
Lai aizsargātu vidi, veikt vietējiem STANDARTI
noteikumiem piespiest. Iekārta ir veidota saskaņā ar di-
Kad ierīce vairs nav izmantoja- rektīvā par mašīnām spēkā un
mas, vai labojams, atsavināt dife- saskaņā ar standartiem, kas no-
renziato sastāvdaļas. teikti ar “EK” atbilstības deklarāci-
ja piegādāts ar mašīnu.
Elektroiekārtas nedrīkst izmest
kā nešķirotiem sadzīves atkritu-
miem, bet tas ir nepieciešams
respektēt atsevišķu vākšanu
un ieviesta ar īpašiem noteiku-
miem par atkritumu apglabāša-
nu materiāla elektroierīču (DLG
Nr 151 07/25/05 - 2002/96/EK -
2003/108/EK).

Elektroiekārtas atzīmēti
ar simbolu nes atkritu-
mu spainis uz riteņiem,
izsvītrot.Simbols norāda,
ka iekārta ir ieviests tirgū
LV - 6
Puslapis
1.1 ĮVADAS.............................................................................................................1
1.2 BENDRA INFORMACIJA..................................................................................2
1.3 NUMATYTOJI PASKIRTIS IŠ MACHINE..........................................................6
1.4 NAUDOJIMAS NESKIRTA IŠ MACHINE.........................................................6
1.5 GRIAUTI MAŠINAI............................................................................................6
1.6 PAMATINIAI STANDARTAI..............................................................................7

1.1 ĮVADAS 1.1.a - Tikslas vadovo


Vadovo tikslas yra pateikti maši-
PASTABA: noje, kuri ji yra pritvirtinta eksplo-
Prieš naudodami prietaisą prašo- atuoti, eksploatavimą ir techninės
me perskaityti šį vadovą “ Saugu- priežiūros instrukcijas.
mo vadovas “ pateikiamas kartu
su mašina. Rekomenduojama atidžiai per-
skaityti nurodymus ir griežtai lai-
Šis vadovas ir “Saugumo vado- kantis saugos instrukcijų vadove.
vas” yra neatskiriama pačios ma-
šinos, todėl turi būti kruopščiai Nesilaikant šių nurodymų, / rules,
saugomi saugioje vietoje ir priei- gali sukelti žalą ir mašinos ope-
nama prie mašinos per visą gyve- ratorius, ir jokiu būdu negali būti
nimą visiems vartotojams (opera- priskirta gamintojo.
toriai ir priežiūros personalas), kol
griovimas. Saugos instrukcijos, aprašyta šio
vadovo priedą, IR NEPAKEIČIA
MAŠINOS naudojimo šalyje ga-
liojančias taisykle.

LT - 1
1.1.b - Skaityti vadovą 1.1.d - Tradiciniai terminologija
Šis vadovas yra suskirstytas į Kryptys: priekiniai, atgal, atgal at-
skyrius pagal logine tvarka žinių ir gal į viršų, apačioje, kairėje ir de-
naudoti mašinos. šinėje operatoriaus vieta, su savo
Siekiant palengvinti paiešką, pa- rankas ant vairavimo rankenos.
matysite pirmąjį TURINĮ atgal į
šio vadovo pradžioje. Supaprastinti, modelio prekinis
pavadinimas buvo pakeistas į
“mašina”.
1.1.c - Legend simboliai vadove
Norėdami paryškinti informacija
ir procedūros, susiję su saugos, 1.2 BENDRA
priežiūros ir pan., šiame vadove INFORMACIJA
buvo šie simboliai: Prieš išleidimą eksploatuoti, eks-
ploatavimo ir techninės priežiūros
PAVOJUS: mašinos, būtina darbuotojų (va-
Jis perspėja apie rimtą grėsmę, dovų ir darbuotojų) mokomi eks-
net mirtina, subjekto ir / ar tre- ploatavimo procedūrų ir saugos
čiųjų šalių saugai. atsargumo priemonių, šioje ins-
trukcijoje.
Laikytis visų reikalavimų, pateiktų
ĮSPĖJIMAS: šiame vadove, ir su ja pateikti do-
Informacija labai svarbi išveng- kumentai.
ti galimos didelės žalos mašiną
ir aplinką, kurioje ji veikia.
PAVOJUS:
È vietato l’naudojant mašiną
PASTABA: a personale non addestrato,
Papildoma informacija teisingai bambini e portatori di handi-
naudoti mašinos arba bendra in- cap.
formacija.

LT - 2
1.2.a - Personalo kvalifikacija 1.2.d - Bendra informacija
prieš naudojimą
Operatorė - Patikrinti , prieš naudojimą su
Operatorė ir generic darbuotojų, mašina, kad apsaugininkai fik-
galinčių atlikti nesudėtingas ope- suotas (padengti) visada tei-
racijas mašinos ir valymo opera- singai nustatė savo namuose.
cijos darbo pamainai.

Techninės priežiūros elektri- 1.2.e - Bendrieji nurodymai


kas / mechanikas saugumas
Kvalifikuotas technikas, dirbti su - Plastikinius maišus, polistirolą,
mašina gali atlikti dalių remonto sąvaržėlės ir tt ..neturi būti pa-
arba pakeitimo operacijas, kurios likta galimybė vaikams nepa-
reikalauja, kad pašalinti apsaugi- siekiamoje vietoje, nes jie yra
niu gaubtu. potencialūs pavojaus šaltiniai.
- Nepalikite prietaiso veikiama
atmosferos veiksniams.
1.2.b - Operatorius darbo vie- - Nenaudokite prietaiso, jei tai
toje nėra normalus darbas, bet
Operatorius, mašinos naudojimo priimti jį į įgaliotą aptarnavimo
metu yra pastatytas tos pačios centrą.
gale su savo rankas ant vairo ran- - Nemerkite prietaiso į vandenį
kenų. ar kitus skysčius.

1.2.c - Apranga nelaimingų at- 1.2.f - Bendra informacija ma-


sitikimų prevencija šinos naudojimo metu
- audokite apsauginius drabu- - Jei mašina keista garsų, ne-
žius, mašinos naudojimo šaly- delsdami sustokite ir rasti prie-
je galiojančias taisykles, kaip žastį.
nurodyta. - NEPALIKITE mašiną, kurių
nuolydis didesnis kaip 2%.
- Mašinos naudojimo metu iš-
vengti pataikyti lentynos ar
spintos.
- Nenaudokite prietaiso atvirose
vietose ir visuomeniniuose ke-
LT - 3
liuose.
- Naudokite mašiną, jei įmano- centrą.
ma, be iš žmonių aplinkoje, - Nejunkite maitinimo laidą per
prie nepažįstamų žmonių, pra- aštrias briaunas.
neša pats išeiti prieš naudojant - Traiškymo kabelį.
įrenginį. - Nenaudokite prietaiso su šlapi
- Nenaudokite mašinos koroziją arba drėgni rankas.
sukeliančių medžiagų buvimo - Prieš atlikdami bet kokį techni-
arba sūrokas vanduo. nės priežiūros ar reikia valyti,
- Nenaudokite mašiną sprogioje ištraukite kištuką iš elektros liz-
aplinkoje (ATEX). do.
- Kai įrenginys yra žemyn ir turi
būti, kad ji būtų netinkami pjo-
1.2.g - Bendrieji nurodymai dėl vimo laidą prieš perkelti jį į su-
modelių prijungtas prie rinkimo vietą.
fiksuotojo ryšio tinklų
elektros energijos tieki-
mo 1.2.h - Bendra informacija dėl
- Prieš naudodami prietaisą, įsi- baterijų
tikinkite, kad maitinimo įtampa - Akumuliatoriaus rūgštis yra ės-
atitinka nurodyta duomenų len- dinančios: patekus ant odos, ją
telėje. reikia kruopščiai nuplauti van-
- Ištraukite kištuką iš lizdo, ne- deniu.
traukite jo maitinimo laidą, - Mūvėti tinkamas apsaugos
ištraukite kištuką, atsižvelgiant priemones, kad būtų išvengta
į tos pačios pusės kūno. kontakto su oda (žr. mašinos
- Kai naudojate rodyti visiškai naudojimo šalies taisykles, ku-
maitinimo laidas. rios galioja).
- Dydžio pagal vieneto galia Jūs - Neįkvėpti produktas yra pavo-
negalite naudotis pratęsti, jei jingas.
jis bus patvirtintas, ir geros bū- - Akumuliatoriaus įkrovimas
klės. gali sudaryti sprogius mišinius
- Nenaudokite prietaiso, jei jo dujų, todėl patalpose, kuriose
kištukas ar maitinimo laidas baterija įkrauta turi būti gerai
nėra geros būklės. vėdinama ir laikantis konkrečių
- Jei maitinimo laidas yra pažeis- taisyklių.
tas, jis turi būti tik pakeičiamas - Jis yra rūkyti ir / ar atviros
gamintojo įgaliotą aptarnavimo liepsnos per 2 metrus nuo aku-
LT - 4
muliatoriaus per įkrovimo, pa- 1.2.l - Bendra informacija ki-
pildymo zoną ir aušinimo po lus gaisrams atvejais
apmokestinimo. - Kilus gaisrams atvejais tik nau-
- Pranešti apie bet kokius aku- doti sausų miltelių gesintuvais
muliatoriaus skysčio nuotėkio: patvirtintas, NEGALIMA nau-
Jie yra pavojingi ir labai taršų. doti vandenį ir gesinti ugnį.

1.2.i - Bendra informacija at- 1.2.m - Išplėstinė prastovos


liekant jų techninę prie- mašinos
žiūrą - Laikykite ma ‰ ina patalpoje,
- Atjungti baterijas, prieš atlikda- apsaugotos nuo oro sąlygų,
mi bet kokius priežiūros ar re- vietoje, kur temperatūra yra
monto. tarp 5 ° C iki +40 ° C.
- Niekuomet nedėkite įrankių ir - Išimkite uždegimo raktelį.
kitų metalinių daiktų ant bate- - Atsisiųsti švariu vandeniu,
rijų; trumpojo jungimo rizika. esantis rezervuare.
- Valymo ir skalbimo nenaudo- - Atlikti Akumuliatoriaus įkrovi-
kite atšiaurių ploviklių, rūgščių, mo ir gali būti apgyvendintas
šarmų ir tt. ir ypatingą dėmesį už atjunkite nuo jo.
skirti elektriniams komponen- - Kartą per mėnesį, padaryti
tams. įkrauti baterijas.
- Neplaukite mašiną su tiesiogi-
ne vandens srove ar spaudi-
mo.
- Prietaisą valykite skudurėliu
sudrėkintu vandeniu.
- Kai jums reikia pakelti mašiną,
bet kuris techninės priežiūros
darbus, reikia užtikrinti, kad
pagal tos pačios saugumo il-
galaikio stenduose.
- Kreipkitės į įgaliotą aptarnavi-
mo centrą remonto ir reikalauja
tik ORIGINALIOS dalys.

LT - 5
1.3 NUMATYTOJI 1.4.a - Vietos, kuriose gresia
PASKIRTIS IŠ su sprogimo
Ji yra visiškai draudžiama nau-
MACHINE
doti mašiną vietovėse, kuriose
Mašina buvo suprojektuotas ir
yra sprogimo rizika, kur yra dujų,
pastatytas tik skalbimo ir džiovini-
garų, skysčių ir degūs ir sprogūs
mo aukštų vidinis.
dulkių.

PAVOJUS:
Bet koks kitoks panaudojimas 1.5 GRIAUTI MAŠINAI
palengvina gamintojui atsako- Siekiant apsaugoti aplinką, atlikti
mybės už asmens sužalojimą ir vietinių taisyklių jėgos.
/ arba turto sugadinimo ir nega- Kai prietaisas jau nebegalima
lioja jokios garantijos galiojimo naudotis arba nepataisomas, dis-
sąlyga. ponuoti diferenziato komponen-
tus.

1.4 NAUDOJIMAS Elektros įranga negali būti šali-


NESKIRTA IŠ namos kaip nerūšiuotos komuna-
MACHINE linės atliekos, tačiau būtina atsi-
žvelgti į atskirą surinkimą, įvestą
ĮSPĖJIMAS: pagal specialias taisykles atlie-
Mašina nėra skirtas naudoti koms naikinti elektros prietaisų
lauke. (DLG Nr. 151, 07/25/05 - 2002/96/
EB - 2003/108/EB).
PAVOJUS: Elektros įranga, pažy-
- negalima plauti grindis vande- mėtas simboliu vykdy-
niu nei 50 ° C; ti šiukšliadėžę ant ratų,
- n enaudokite naftos / benzino perbrauktas. Šis simbolis
ar agresyvių ploviklių aukštų rodo, kad įranga buvo pa-
plovimo; teikti į rinką 2005 m. po
- neplaukite ir dulkių ėsdinanti, 13 Rugpjūčio ir kad ji turi
degiomis, sprogiomis net kai būti šalinamos atskirai.
jis praskiedžiamas.
Netinkamas arba neteisėtas šali-
nimo įranga, ar netinkamo naudo-
LT - 6
jimo, tos pačios, dėl jame esančių
medžiagų ir medžiagų, gali sukelti
žalą žmonėms ir aplinkai.Elektros
prietaisų atliekų, kurios atitinka
standartus, apima administraci-
nių sankcijų taikymą ir baudžia-
mosios.

1.6 PAMATINIAI
STANDARTAI
Mašina buvo pastatyta pagal ga-
liojančius Mašinų direktyvos ir
nustatyta pagal standartus “EB”
atitikties deklaracijos kartu su
įrenginiu.

LT - 7
Indeks
1.1 UVOD................................................................................................................ 1
1.2 SPLOŠNE INFORMACIJE .............................................................................. 2
1.3 NAMEN UPORABE STROJA.......................................................................... 5
1.4 UPORABO KI NISO NAMENJENI STROJA.................................................. 6
1.5 RUŠENJE STROJA......................................................................................... 6
1.6 REFERENČNI STANDARDI............................................................................ 7

1.1 UVOD 1.1.a - Namen priročnika


Namen priročnika je zagotovi-
OPOMBA: ti potrebna navodila za zagon,
Pred uporabo aparata preberite upravljanje in vzdrževanje stroja,
navodila in navodila “ Varnostni na katero je pritrjena.
priročnik “ priložen stroja.
Priporočljivo je, da natančno pre-
Ta priročnik in “Varnostni priroč- berete navodila in strogo upošte-
nik” so sestavni del stroja same- vanje varnostnih navodil v navo-
ga, je zato treba skrbno hranijo dilih za uporabo.
na varnem mestu in je dostopen
vsem uporabnikom (operaterji in Neupoštevanje teh navodil / pra-
vzdrževanje osebje) za celotno vila lahko povzročijo škodo na
življenjsko dobo stroja do rušenje. napravi in operatorju, in v nobe-
nem primeru mogoče pripisati
proizvajalcu.

Varnostna navodila opisana v


tem priročniku dodatek in ne na-
domešča pravila, ki veljajo v
državi uporabe stroja.

SL - 1
1.1.b - Preberite priročnika 1.1.d - Terminologija konvenci-
Priročnik je razdeljen na poglavja onalne
po logičnem zaporedju znanja in Navodila za uporabo: spredaj,
uporabe stroja. zadaj, nazaj nazaj zgoraj, spodaj,
Za lažje iskanje, si oglejte INDEX levo in desno v zvezi z upravljav-
prvič prikazan na začetku priroč- cem v delovni položaj, z rokami
nika. na ročaju vožnjo.

Da bi poenostavili, trgovsko
1.1.c - Legenda simbolov v ime modela je bila zamenjana z
priročniku “stroj”.
Da bi poudarili, informacije in po-
stopke, ki se nanašajo na varnost,
vzdrževanje, itd., sprejeti so bili 1.2 SPLOŠNE
naslednji simboli v tem priročniku: INFORMACIJE
Pred začetkom obratovanja,
NEVARNOST: obratovanje in vzdrževanje stroja
To opozarja na resne grožnje, je potrebno za zaposlene (direk-
celo smrtonosno, za varnost iz- torji in strokovnjaki)
vajalca in / ali tretjim osebam. se usposabljajo na operacijskih
postopkih in varnostnih standar-
dih v tem priročniku.
OPOZORILO: V skladu z vsemi zahtevami iz
Informacije izredno pomembno tega priročnika in priložena doku-
ustrezno preprečiti resno ško- mentacija.
do na stroju in okolje, v kate-
rem deluje.
NEVARNOST:
Ne smete uporaba stroja neiz-
OPOMBA: kušene osebje, otroke in inva-
Dodatne informacijeza pravilno lide.
uporabo stroja ali splošne narave.

SL - 2
1.2.a - Usposobljenost osebja 1.2.e - Splošna navodila var-
nost
Upravljavec - Plastične vrečke, stiropor,
Za uporabniškega opredeljena sponke, itd .. se ne smejo pus-
kot štabom lahko opravljajo eno- titi v dosegu otrok, saj so po-
stavne operacije stroja in s tem tencialni viri nevarnosti.
povezane dejavnosti čiščenja na - Ne pustite aparat izpostavljen
koncu delovno izmeno. vremenskim vplivom.
- Ne uporabljajte aparata, če to
Vzdrževanje elektro / mehanik ni normalno, ampak ga odnesi-
Usposobljeni za delovanje stroja te v pooblaščeni servisni cen-
izvesti popravilo ali zamenjavo ter.
delov zahteva odpravo okrov ro- - Ne potapljajte aparata v vodo
čične gredi zaščita. ali druge tekočine.

1.2.b - Položaj upravljavec 1.2.f - Splošne informacije


Upravljavec med uporaba stroja med uporaba stroja
se nahaja v zadnjem delu tega z - Če stroja naredi čudne zvo-
rokami na ročaju. ke, takoj prenehajte in ugotovi
vzrok.
- NE puščajte stroja na površi-
1.2.c - Oblačila za preprečeva- nah nagnjena več kot 2%.
nje nesreč - Med uporaba stroja se izognili
- Uporabljajte zaščitno obleko hitting policah ali omare.
kot je navedeno v pravilih, ki - Ne uporabljajte aparata na
veljajo v državi uporabe stroja. prostem in na javnih cestah.
- Uporabite stroj, če je le mogo-
če, v okolju brez oseb; v pri-
1.2.d - Splošna navodila pred sotnosti tujcev, uradno isti po-
uporabo begniti pred uporabo stroja.
- Preverite, preden uporaba - Ne uporabljajte v prisotno-
stroja, ki varnostniki fiksen sti snovi jedka ali rahlo slana
(okrov ročične gredi) so vedno voda.
na svojem domu določiti pravil- - Ne uporabljajte v eksploziv-
no. nem okolju (ATEX).

SL - 3
1.2.g - Splošna navodila za 1.2.h - Splošna opozorila o ba-
modele priključen na terija
stacionarnega omrežja - Acid baterije je jedka: pri stiku
električne energije s kožo temeljito sperite z vodo.
- Pred uporabo naprave se pre- - Nosite ustrezno zaščitno opre-
pričajte, da omrežna napetost mo preprečiti stik s kožo (Glej
ustreza tisti, ki je naveden na pravila, ki veljajo v državi, v
tablici. uporabo stroja).
- Če želite odstraniti kabel iz - Ne vdihavajte hlapov: je nevar-
vtičnice NE vlecite za napajal- no.
ni kabel, odstranite čep ob telo - Polnjenje baterije lahko tvorijo
isti strani. eksplozivne zmesi plina, tako
- Pri uporabi v celoti razširiti na- da so prostori, v katerih je ba-
pajalni kabel. terija napolnjena mora biti dob-
- Ne smete uporabljati za podalj- ro prezračen in v skladu s po-
šanje če je odobrena, velika sebnimi pravili.
glede na moč enote in v dob- - Je prepovedano kaditi in / ali
rem stanju. uporabo odprtega ognja v 2
- Ne uporabljajte aparata, če ka- metra od bateriji med polnje-
bel vtič ali moč niso v dobrem njem V območju polnjenja, in
stanju. medtem hlajenje enako, po
- Če je poškodovan napajal- polnjenju.
ni kabel, je treba nadomestiti - Poročilo koli iztekanje elektroli-
samo s pooblaščeni servis pro- ta:
izvajalca. So nevarni in zelo onesnažuje
- Ne deluje napajalni kabel pre- okolje.
ko ostrih robov.
- Izogibajte se drobljenje kabel.
- Ne uporabljajte aparata, mokre
ali vlažne roke.
- Pred izvedbo katerega koli
vzdrževanja ali čiščenja mora-
li odstraniti napajalni kabel iz
vtičnice.
- Če enota ne deluje in ga je pot-
rebno neuporabni zaradi reza-
nja napajalni kabel, preden jo
prenese na zbirališču. SL - 4
1.2.i - Splošne med vzdrževa- 1.2.m - Daljša obdobja od stro-
njem ja
- Odklopite baterije pred izved- - Stroj shranite v zaprtih prosto-
bo vzdrževanja ali popravila. rih zaščiteni pred vremenskimi
- Ne postavljajte orodja in drugih vplivi na mestu kjer je tempera-
kovinskih predmetov na vrhu tura med 5 ° C in 40 ° C.
baterije, nevarnost kratkega - Izvlecite ključ za vžig.
stika. - Prenos čiste vode v rezervoar-
- V poslovanju za čiščenje in ju.
pranje ne uporabljajte agresiv- - Opravlja polnjenje baterije in
nih čistil, kisline, baze, itd. in enkrat napolnjena, jih izločite
posebno pozornost nameniti iz enake.
električnih komponent. - Enkrat na mesec, polnjenje ba-
- Ne opere stroj z neposrednim terij.
vodnim curkom ali pritiska.
- Očistite enoto s krpo navlažite
z vodo. 1.3 NAMEN
- Če morate dvigneta na kakr- UPORABE STROJA
šen koli vzdrževanja je potreb- Naprava je bil projektiran in zgra-
no za varno delo, postaviti pod jen samo za pranje in sušenje v
strojem fiksnih stojal. zaprtih prostorih nadstropij.
- Obrnite se na pooblaščeni
servisni center za popravilo in
zahtevajo samo original- NEVARNOST:
ne. Vsaka druga uporaba razbre-
meni odgovornosti proizvajal-
ca za poškodbe oseb in / ali
1.2.l - Splošne v primeru po- materialno škodo in razveljavi
žara garancijo koli pogoja.
- V primeru požara, uporabljajte
samo suhe odobrene v prahu
aparatih, NE uporabljajte vode
pogasiti ogenj.

SL - 5
1.4 UPORABO KI 1.5 RUŠENJE
NISO STROJA
NAMENJENI STROJA Za zaščito okolja, ravna v skladu
z lokalnimi predpisi.
OPOZORILO : Ko naprava ni več uporabna, ozi-
Naprava ni namenjena uporabi roma popraviti, odstraniti iz različ-
za odpiranje. nih komponent.

Električna oprema ni mogoče


NEVARNOST:
odstraniti kot nesortiranih komu-
- Ne opere tla z vodo nad 50 ° C;
nalnih odpadkov, vendar pa je tre-
- Ne uporabljajte olja / bencina
ba spoštovati tudi ločeno zbiranje
ali agresivnih čistil za pranje
ki jih je uvedla SFA za odlaganje
tal;
odpadkov iz električnih naprav
- Ne opere in vakuumsko teko-
(DLG št. 151 z dne 07/25/05 -
čina jedki, vnetljivi, eksplozivni,
2002/96/ES - 2003/108/ES).
tudi če je razredčen.
Električna oprema je oz-
načena z znakom, ki vse-
1.4.a - Območja z nevarnostjo
buje embalažo smetnja-
eksplozije
ka.Simbol pomeni, da je
To je absolutno prepovedano
bila oprema dana v pro-
uporabljati naprave na območjih,
met po 13. avgustu 2005
kjer obstaja nevarnost eksplozi-
in ga je treba zavreči lo-
je, kjer so plini, hlapi, tekočine in
čeno.
prah vnetljivih in eksplozivnih.
Neprimerno ali nezakonito odstra-
nitvijo opreme ali nepravilne upo-
rabe opreme, zaradi snovi in
materialov, ki jih vsebuje, lahko
povzroči škodo za ljudi in okolje.
Odstranjevanje odpadkov elek-
trične , ki ne izpolnjujejo veljav-
nih standardov, vključuje uporabo
upravnih sankcij in kazenskega.

SL - 6
1.6 REFERENČNI
STANDARDI
Naprava je bila zgrajena v skladu
z direktivo o strojih v veljavi in v
skladu s standardi, ki so določeni
v “ES”-izjavo o skladnosti prido-
bljene s strojem.

SL - 7
‫‪ 6.1‬المعايير المرجعية‬ ‫‪ 5.1‬التخلص من اآللة‬
‫قد تم تصنيع اآللة وفقا للتوجيهات السارية‬ ‫من اجل حماية البيئة‪ ،‬تصرفوا وفقا لألنظمة‬
‫بخصوص األجهزة االلكترونية ووفقا للقواعد‬ ‫المحلية‪.‬‬
‫المشار إليها في بيان المفوضية األوروبية " ‪CE‬‬ ‫عندما تصبح اآللة غير قابلة لالستعمال و غير‬
‫" للمطابقة المرفقة مع الجهاز‪.‬‬ ‫قابلة للتصليح‪ ،‬تخلصوا من المكونات‪.‬‬

‫المعدات الكهربائية ال يمكن التخلص منها‬


‫باعتبارها نفايات و لكن يجب مراعاة التجميع‬
‫المنفصل لها من خالل القواعد المدرجة الخاصة‬
‫بشان التخلص من النفايات الناشئة من األجهزة‬
‫الكهربائية ( المرسوم التشريعي االيطالي‬
‫‪ 151‬بتاريخ ‪CE -\96\2002 - 05\7\25‬‬
‫‪. )2003\108\CE‬‬

‫األجهزة الكهربائية التي يوجد عليها‬


‫رمز حاوية قمامة ذات عجالت‬
‫مرسوم عليها خطان متقاطعان‪.‬‬
‫الرمز يشير إلى أن الجهاز ادخل‬
‫في السوق بعد تاريخ ‪ 13‬أغسطس‬
‫‪ 2005‬و يجب أن تجمع بشكل‬
‫منفصل‪.‬‬

‫التخلص الغير مطابق أو الغير شرعي من‬


‫األجهزة أو االستعمال السيئ لها‪ ،‬بسبب المواد‬
‫التي تحتويها‪ ،‬قد تسبب ضررا لألشخاص‬
‫والبيئة‪ .‬التخلص من الخردة واألجهزة الكهربائية‬
‫بدون احترام القواعد المعمول بها‪ ،‬تؤدي إلى‬
‫عقوبات إدارية وجزائية‪.‬‬

‫‪AR - 7‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ 4.1‬االستخدام الغير مخصص‬ ‫‪ 3.1‬االستخدام المخصص لآللة‬
‫لآللة‬ ‫تم تصميم و بناء اآللة فقط من اجل غسل و‬
‫تجفيف األرضيات الداخلية‪.‬‬
‫تحذير‪:‬‬
‫اآللة غير مخصصة لالستخدام في الهواء‬
‫خطر‪:‬‬
‫الطلق‬
‫أي استخدام أخر لآللة يعفي الشركة المصنعة‬
‫من أية مسؤولية عن األضرار أو اإلصابات‬
‫خطر‪:‬‬ ‫لألشخاص و \ أو أضرار مادية و يلغى كذلك‬
‫ ‪ -‬ال تغسلوا األرضيات بماء ساخن درجته‬ ‫أي شرط ضمان‪.‬‬
‫أعلى من ‪ 50‬درجة مئوية؛‬
‫ ‪ -‬ال تستخدموا النفط \ البنزين أو المنظفات‬
‫الكاشطة لغسل األرضيات؛‬
‫ ‪ -‬ال تغسلوا و ال تشفطوا السوائل المسببة‬
‫للتآكل ‪ ،‬القابلة لالشتعال والمتفجرة‪ ،‬و حتى‬
‫عندما تكون مخففة‪.‬‬

‫‪.4.1‬أ ‪ -‬مناطق ذات خطر حدوث انفجار‬


‫يمنع منعا باتا استخدام اآللة في البيئات التي يوجد‬
‫فيها غازات قابلة لالنفجار‪ ،‬األبخرة‪ ،‬السوائل‬
‫والمساحيق المتفجرة‪.‬‬

‫‪AR - 6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪.2.1‬ل ‪ -‬تحذيرات في حالة حدوث حريق‬ ‫‪.2.1‬ذ ‪ -‬تحذيرات عامة أثناء أعمال الصيانة‬
‫‪ -‬في حالة حدوث حريق استخدموا فقط‬ ‫‪ -‬افصلوا البطارية قبل إجراء أية عملية صيانة‬
‫طفايات المسحوق المعتمدة‪ ،‬ال تستخدموا‬ ‫أو تصليح‪.‬‬
‫الماء من اجل إطفاء الحريق‪.‬‬ ‫‪ -‬ال تضعوا أدوات أو أشياء معدنية فوق‬
‫البطارية‪ ،‬خطر حدوث ماس كهربائي‪.‬‬
‫‪ -‬في عمليات التنظيف والغسل ال تستخدموا‬
‫‪.2.1‬م ‪ -‬عدم استخدام اآللة لفترة طويلة‬ ‫المنظفات القاسية واألحماض و القواعد‪ ،‬و‬
‫‪ -‬يخزن الجهاز مغطى و محمي من العوامل‬ ‫ما إلى ذلك‪ ،‬و إعطاء اهتمام خاص لألجزاء‬
‫الجوية في مكان تكون درجة الحرارة فيه بين‬ ‫الكهربائية‪.‬‬
‫‪ 5‬و ‪ 40‬درجة مئوية‪.‬‬ ‫‪ -‬ال تغسلوا اآللة بماء نفاث مباشر أو الضغط‪.‬‬
‫‪ -‬يزال مفتاح األستخدام‪.‬‬ ‫‪ -‬قم بتنظيف وحدة باستخدام قطعة قماش مبللة‬
‫‪ -‬يصرف الماء النظيف من الخزان‪.‬‬ ‫بالماء؛‬
‫‪ -‬تشحن البطارية‪ ،‬وبعد إتمام الشحن تفصل‪.‬‬ ‫‪ -‬عندما تحتاجون لرفع اآللة إلجراء أية أعمال‬
‫‪ -‬مرة واحدة في الشهر يعاد شحن البطاريات‪.‬‬ ‫صيانة فمن الضروري العمل بأمان عن‬
‫طريق وضع دعامات ثابتة تحت اآللة‪.‬‬
‫‪ -‬اتصلوا بمركز صيانة معتمد من اجل‬
‫اإلصالحات و استعملوا فقط قطع غيار‬
‫اصلية‪.‬‬

‫‪AR - 5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪.2.1‬د ‪ -‬معلومات عامة عن البطارية‬ ‫‪.2.1‬خ ‪ -‬نتعليمات عامة لنماذج متصال ثابت‬
‫‪ -‬حمض بطارية غير قابلة للتآكل‪ :‬في حالة‬ ‫إمدادات الطاقة شبكة‬
‫مالمسة الجلد‪ ،‬وشطف جيدا بالماء‬ ‫‪ -‬قبل تشغيل الجهاز‪ ،‬يجب التأكد من أن جهد‬
‫‪ -‬ارتدوا المعدات الواقية المناسبة‪ ،‬لتجنب‬ ‫التيار الكهربائي يطابق الجهد الكهربائي المبين‬
‫مالمسة الجلد‬ ‫على لوحة اإلرشادات \ البيانات‬
‫ ( انظر للقواعد المعمول بها في دولة استخدام‬ ‫‪ -‬من اجل نزع \ إزالة القابس من المقبس‪،‬‬
‫اآللة )‪.‬‬ ‫ال يجب سحب السلك الكهربائي بل يجب نزع‬
‫‪ -‬ال تستنشقوا البخار‪ :‬انه أمر خطير‪.‬‬ ‫القابس من المقبس يدويا‪.‬‬
‫‪ -‬شحن البطارية قد تشكل الخالئط المتفجرة‬ ‫‪ -‬خالل استخدام الجهاز‪ ،‬يمد السلك الكهربائي‬
‫من الغاز‪ ،‬وبالتالي فإن الغرف التي يتم شحن‬ ‫بالكامل‪.‬‬
‫البطارية يجب أن تكون جيدة التهوية وفقا‬ ‫‪ -‬يمكن استخدام وصالت كهربائية‪ ،‬فقط إذا تم‬
‫لقواعد محددة‪.‬‬ ‫الموافقة عليها‪ ،‬و تكون مطابقة لقوة الجهاز‪ ،‬و‬
‫‪ -‬يحظر التدخين و \ أو وجود نار على بعد اقل‬ ‫محافظ عليها بشكل جيد‪.‬‬
‫من ‪ 2‬متر عن البطارية أثناء عملية الشحن‬ ‫‪ -‬ال يجب استخدام الجهاز في حالة أن القابس أو‬
‫و بعد عملية الشحن خالل التبريد‪.‬‬ ‫السلك الكهربائي ليسوا في حالة جيدة لالستعمال‪.‬‬
‫‪ -‬اإلبالغ عن أي تسرب لسائل البطارية‪:‬‬ ‫‪ -‬في حالة تلف السلك الكهربائي للجهاز‪ ،‬يجب‬
‫ إنها خطرة وشديدة التلويث‪.‬‬ ‫استبداله حصرا لدى مركز صيانة معتمد من قبل‬
‫الشركة المصنعة‪.‬‬
‫‪ -‬ال تقم بتمرير السلك الكهربائي على الحواف‬
‫الحادة‬
‫‪ -‬تجنب تهشيم السلك الكهربائي‪.‬‬
‫‪ -‬ال يستخدم الجهاز عندما تكون اليدين مبللة‪.‬‬
‫‪ -‬قبل إجراء أية عملية صيانة أو تنظيف‪ ،‬يجب‬
‫نزع \ إزالة القابس من المقبس‪.‬‬
‫‪ -‬عندما يكو ن الجهاز غير مستعمل‪ ،‬يجب‬
‫أن يكون في حالة تعطل من خالل نزع \ إزالة‬
‫توصيل السلك الكهربائي قبل نقله \ توصيله إلى‬
‫مركز التجميع‪.‬‬

‫‪AR - 4‬‬
‫‪.2.1‬ث ‪ -‬تحذيرات عامة قبل االستخدام‬ ‫‪.2.1‬أ ‪ -‬تأهيل المشغلين‬
‫‪ -‬تأكدوا قبل استخدام اآللة من أن حماية‬
‫التأمينات الثابتة‬ ‫المشغل‬
‫مشغل يعني الشخص القادر على أداء عمليات ( األغطية ) تكون مثبتة بشكل صحيح‪.‬‬
‫قيادة بسيطة لآللة و كذلك عمليات ذات الصلة‬
‫من تنظيف اآللة بعد نهاية العمل‪.‬‬
‫‪.2.1‬ج ‪ -‬المالحظات العامة على السالمة‬
‫‪ -‬األكياس البالستيكية‪ ،‬البوليسترين‪ ،‬المقاطع‬ ‫كهربائي صيانة \ ميكانيكي‬
‫فني مؤهل لتشغيل الجهاز و لتنفيذ عمليات الخ‪ .‬يجب أن تبقى بعيدة عن متناول األطفال‬
‫تصليح أو استبدال القطع التي تتطلب إزالة و ذلك لخطورتها‪.‬‬
‫‪ -‬ال يترك الجهاز معرض للعوامل الجوية‪.‬‬ ‫الخطاء الواقي‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدم الجهاز إذا كان ال يعمل بشكل جيد‪ ،‬و‬
‫لكن ينبغي التقدم إلى مركز صيانة معتمد‪.‬‬
‫‪ -‬ال يجب غمر الجهاز في الماء أو السوائل‬ ‫‪.2.1‬ب ‪ -‬وضعية المشغل‬
‫المشغل يجب أن يكون خلف اآللة أثناء االستخدام األخرى‪.‬‬
‫واضعا يديه على المقبض‪.‬‬

‫‪.2.1‬ح ‪ -‬تحذيرات عامة خالل استخدام اآللة‬


‫‪ -‬إذا كان اآللة تصدر أصوات غريبة أوقفوا‬ ‫‪.2.1‬ت ‪ -‬معدات الوقاية‬
‫اآللة فورا وابحثوا عن السبب‪.‬‬ ‫‪ -‬استخدموا معدات الوقاية وفقا للقواعد‬
‫‪ -‬ال تتركوا اآللة في منحدرات اكبر من ‪.2%‬‬ ‫المعمول بها في بلد استخدام اآللة‪.‬‬
‫‪ -‬عندما تستخدموا اآللة تجنبوا االصطدام‬
‫بالرفوف والخزائن‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدموا اآللة في الهواء الطلق و على‬
‫الطرق العامة‪.‬‬
‫‪ -‬استخدموا اآللة إذا كان ممكنا في أماكن ال‬
‫يوجد بها ناس أو أشخاص غير مأذون لهم‪،‬‬
‫و اطلبوا منهم المغادرة قبل استخدام اآللة‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدموا الجهاز في بيئات يوجد فيها‬
‫مواد مسببة للتآكل أو المالحة‪.‬‬
‫‪ -‬ال تستخدموا اآللة في األماكن القابلة لالنفجار‬
‫( ‪.) ATEX‬‬

‫‪AR - 3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪.1.1‬ث ‪ -‬المصطلحات التقليدية‬ ‫‪.1.1‬ب ‪ -‬مراجعة الدليل‬
‫المصطلحات أمام‪ ،‬خلف‪ ،‬إلى األمام إلى الوراء‬ ‫الدليل مقسم إلى فصول بترتيب منطقي لتقديم‬
‫فوق‪ ،‬أسفل يسار ويمين تشير إلى المشغل‬ ‫معلومات عن استخدام اآللة‪.‬‬
‫بوضعية العمل و يديه على مقبض القيادة‪.‬‬ ‫لتسهيل البحث‪ ،‬راجعوا المحتويات الواردة في‬
‫بداية الدليل‪.‬‬
‫للتبسيط‪ ،‬االسم التجاري للطراز تم استبداله باسم‬
‫" آلة \ جهاز "‬
‫‪.1.1‬ت ‪ -‬الرموز المستخدمة في الدليل‬
‫لتسليط الضوء على المعلومات و إجراءات‬
‫‪ 2.1‬تحذيرات عامة‬ ‫السالمة و الصيانة و ما إلى ذلك‪ ،‬في هذا الدليل‬
‫قبل تشغيل واستخدام و صيانة اآللة من‬ ‫استخدمت الرموز التالية‪:‬‬
‫الضروري أن يكونوا الموظفين ( المديرين‬
‫والمشغلين ) مدربين على عمليات األستخدام و‬ ‫خطر‪:‬‬
‫احتياطات السالمة الواردة في هذا الدليل‪ .‬امتثلوا‬ ‫فانه يحذر عن خطورة كبيرة و بل حتى مميتة‪،‬‬
‫لجميع الشروط الواردة في هذا الدليل و ألية‬ ‫لسالمة المشغل و \ أو أطراف ثالثة‪.‬‬
‫وثائق مرافقة له‪.‬‬

‫خطر‪:‬‬ ‫تحذير‪:‬‬
‫يحظر استخدام اآللة من قبل أفراد غير مدربين‪،‬‬ ‫معلومات مهمة جدا لتجنب إلحاق ضرر بالغ‬
‫واألطفال واألشخاص ذوي اإلعاقة‪.‬‬ ‫باآللة و بالبيئة التي نعمل به‪.‬‬

‫مالحظة‪:‬‬
‫معلومات إضافية للتشغيل الصحيح لآللة أو ذات‬
‫طابع عام‪.‬‬

‫‪AR - 2‬‬
‫‪6‬‬
‫الفهرس‬
‫ ‪1‬‬ ‫مقدمة ‪..................................................................................................................1.1‬‬
‫ ‪2‬‬ ‫تحذيرات عامة ‪........................................................................................................ 2.1‬‬
‫ ‪6‬‬ ‫االستخدام المخصص لآللة ‪...........................................................................................3.1‬‬
‫ ‪6‬‬ ‫االستخدام الغير مخصص لآللة ‪...................................................................................... 4.1‬‬
‫ ‪7‬‬ ‫التخلص من اآللة ‪..................................................................................................... 5.1‬‬
‫ ‪7‬‬ ‫المعايير المرجعية ‪.....................................................................................................6.1‬‬

‫‪.1.1‬أ ‪ -‬الغرض من الدليل‬ ‫مقدمة ‪1.1‬‬


‫غرض هذا الدليل هو توفير تعليمات للتشغيل‪،‬‬
‫من اجل استخدام وصيانة الجهاز المرفق معه‪.‬‬ ‫مالحظة‪:‬‬
‫قبل استخدام الجهاز‪ ،‬اقرأ هذا الدليل و دليل‬
‫فمن المستحسن أن تقرؤوا التعليمات بعناية و‬ ‫التشغيل والصيانة المتوفر مع هذا الجهاز‪.‬‬
‫التقيد الصارم بإرشادات األمان الواردة في هذا‬
‫الدليل‪.‬‬ ‫هذا الدليل ودليل التشغيل والصيانة يشكالن جزء‬
‫ال يتجزأ من هذه المعدات‪ ،‬لذلك يجب المحافظة‬
‫عدم احترام هذه التعليمات \ القواعد قد يؤدي‬ ‫عليهما بعناية في مكان آمن‪ ،‬و متاح لجميع‬
‫إلى إتالف اآللة و قد تؤدي إلى إصابة المشغل‪،‬‬ ‫المستخدمين ( المشغلين و موظفي الصيانة )‬
‫و هذه األضرار ال تتحملها الشركة المصنعة بأي‬ ‫طوال مدة استخدام الجهاز و حتى التخلص منه‪.‬‬
‫حال من األحوال‪.‬‬

‫إرشادات األمان الموضحة في هذا الدليل ال تحل‬


‫محل القواعد المعمول بها في بلد استخدام اآللة‪.‬‬

‫‪AR - 1‬‬
‫‪7‬‬
DEALER

Cod. 49.0076.00 - 4^ ed. - 09/2017

Potrebbero piacerti anche