Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
00
ed. 09-2017
IT - 1
1.1.b - Consultazione del ma- 1.1.d - Terminologia conven-
nuale zionale
Il manuale è suddiviso in capitoli Le indicazioni anteriore, posterio-
secondo un ordine logico di cono- re, avanti indietro superiore, infe-
scenza ed impiego della macchi- riore sinistro e destro sono riferite
na. con l’operatore in posizione di la-
Per facilitare la ricerca, consulta- voro con le mani sul maniglione
re prima l’INDICE riportato all’ini- di guida.
zio del manuale.
Per semplificare, il nome com-
merciale del modello è stato so-
1.1.c - Legenda simbologia stituito con “Macchina”.
presente nel manuale
Per evidenziare informazioni e
procedure relative alla sicurezza, 1.2 AVVERTENZE
manutenzione, ecc., nel manuale GENERALI
sono stati adottati i seguenti sim- Prima della messa in servizio, l’u-
boli: so e la manutenzione della mac-
china è necessario che gli addetti
PERICOLO: (responsabili e operatori) siano
Avverte di un serio pericolo, istruiti sulle procedure operative
anche mortale, per l’incolumi- e norme di sicurezza riportate nel
tà dell’operatore e/o terze per- presente manuale.
sone. Rispettare tutte le prescrizioni
contenute nel manuale e nella
eventuale documentazione alle-
AVVERTENZA: gata.
Informazioni di estrema impor-
tanza atte ad evitare seri danni
PERICOLO:
alla macchina e all’ambiente in
È vietato l’uso della macchina
cui opera.
a personale non addestrato,
bambini e portatori di handi-
NOTA: cap.
Informazioni aggiuntive per il cor-
retto funzionamento della mac-
china o di carattere generale.
IT - 2
1.2.a - Qualifica del personale 1.2.d - Avvertenze generali pri-
ma dell’uso
Operatore - Controllare, prima dell’uso del-
Per operatore si intende un per- la macchina, che le protezioni
sonale generico in grado di svol- di sicurezza fisse (carter) siano
gere le semplici operazioni di sempre nella loro sede corret-
conduzione della macchina e le tamente fissate.
relative operazioni di pulizia a fine
turno di lavoro.
1.2.e - Avvertenze generali di
Manutentore elettrico/meccani- sicurezza
co - Sacchetti di plastica, polistiro-
Tecnico qualificato a operare sul- lo, graffette, ecc.. non devono
la macchina per eseguire opera- essere lasciati alla portata dei
zioni di riparazione o sostituzione bambini in quanto potenziali
di parti che necessitano la rimo- fonti di pericolo.
zione dei carter di protezione. - Non lasciare l’apparecchio
esposto agli agenti atmosferici.
- Non utilizzare l’apparecchio se
1.2.b - Posizione operatore presenta delle anomalie di funzio-
L’operatore, durante l’uso della namento ma portarlo presso un
macchina è posizionato nella par- centro di assistenza autorizzato.
te posteriore della stessa con le - Non immergere l’apparecchio
mani sul maniglione. in acqua o altri liquidi.
IT - 6
1.5 DEMOLIZIONE può causare danni alle persone e
DELLA MACCHINA all’ambiente. Lo smaltimento dei
Per la salvaguardia dell’ambien- rifiuti elettrici che non rispetti le
te, procedere secondo la norma- norme vigenti comporta l’applica-
tiva locale vigente. zione di sanzioni amministrative e
Quando l’apparecchio non è più penali.
utilizzabile nè riparabile, procede-
re allo smaltimento d ferenziato
dei componenti. 1.6 NORMATIVE
DI RIFERIMENTO
L’apparecchiatura elettrica non La macchina è stata costruita in
può essere smaltita come un ri- conformità alla direttiva macchine
fiuto urbano, ma è necessario in vigore e in conformità alle nor-
rispettare la raccolta separata in- me indicate nella dichiarazione
trodotta dalla disciplina speciale “CE” di conformità fornita con la
per lo smaltimento dei rifiuti deri- macchina.
vati da apparecchiature elettriche
(dlg n 151 del 25/7/05 - 2002/96/
CE - 2003/108/CE).
Le apparecchiature elet-
triche sono contrasse-
gnate da un simbolo re-
cante un contenitore di
spazzatura su ruote bar-
rato. Il simbolo indica che
l’apparecchiatura è sta-
ta immessa sul mercato
dopo il 13 agosto 2005 e
che deve essere oggetto
di raccolta separata.
Lo smaltimento inadeguato o
abusivo delle apparecchiature
oppure un uso improprio delle
stesse, in considerazione delle
sostanze e dei materiali contenuti
IT - 7
Contents
1.1 INTRODUCTION............................................................................................. 1
1.2 GENERAL WARNINGS.................................................................................. 2
1.3 INTENDED MACHINE USE............................................................................ 6
1.4 NON-INTENDED MACHINE USE................................................................... 6
1.5 DEMOLISHING THE MACHINE..................................................................... 6
1.6 REFERENCE STANDARDS........................................................................... 7
EN - 1
1.1.b - Consulting the manual 1.1.d - Conventional terminol-
The manual is divided into chap- ogy
ters according to a logical order The terms front, rear, forward,
of knowledge and use of the ma- back, upper, lower, left and right
chine. refer to the operator in the work-
For help with finding a specific ing position with his/her hands on
topic, first consult the CON- the guide handle.
TENTS shown at the beginning of
the manual. To simplify, the brand name of
the model has been replaced with
“Machine”.
1.1.c - Key to symbols used in
the manual
In order to highlight information 1.2 GENERAL
and procedures regarding safety, WARNINGS
maintenance etc., the following Before putting into service, using
symbols have been adopted in and maintaining the machine, it
the manual: is necessary for the persons in-
volved (persons in charge and
DANGER: operators) to be trained regard-
Warns of a serious, even fatal ing the operating procedures and
danger for the safety of the op- safety standards shown in this
erator and/or third persons. manual.
Respect all the provisions con-
tained in the manual and in any
WARNING: enclosed documentation.
Extremely important informa-
DANGER:
tion in order to prevent serious
It is forbidden for untrained per-
damage to the machine and the
sonnel, children and disabled
environment in which it oper-
persons to use the machine.
ates.
N.B.:
Additional information for correct
machine operation or of a general
nature.
EN - 2
1.2.a - Personnel qualifications 1.2.e - General safety instruc-
tions
Operator - Plastic bags, polystyrene, pa-
The term operator refers to a ge- per clips, etc. must not be left
neric worker able to perform sim- within the reach of children, as
ple operations such as running these are potential sources of
the machine and carrying out the danger.
relative cleaning at the end of the - Do not leave the unit exposed
working shift. to the elements.
- Do not use the unit if its opera-
Electrical/mechanical mainte- tion is faulty. Take this to an
nance technician authorised technical support
A technician qualified to operate centre.
on the machine in order to repair - Do not immerse the unit into
or replace parts which require the water or other liquids.
removal of the protective cover.
EN - 5
1.3 INTENDED 1.4.a - Zone with risk of explo-
MACHINE USE sion
The machine has been designed It is strictly forbidden to use the
and manufactured for washing machine in environments where
and drying indoor floor surfaces. there is a risk of explosion with
the presence of flammable and
explosive gases, vapours, liquids
DANGER: and powders.
Any other use releases the
manufacturer from responsibil-
ity for damage or injury to per- 1.5 DEMOLISHING
sons and/or things and invali-
dates any warranty condition.
THE MACHINE
In order to protect the environ-
ment, proceed in compliance with
local standards in force. When
1.4 NON-INTENDED the appliance can no longer be
MACHINE USE used or repaired, proceed with
the separate disposal of its com-
WARNING: ponents.
The machine is not intended
for outdoor use. Electrical equipment cannot be
disposed of as urban waste and
DANGER: it is necessary to dispose of it
- washing floors with water separately as introduced by the
which is hotter than 50°C; special regulation regarding the
- using diesel/petrol or corrosive disposal of waste originating from
detergents to wash floors; electrical equipment (Italian Leg-
- washing and sucking up corro- islative Decree no. 151 of 25/7/05
sive, flammable and/or explo- - 2002/96/EC - 2003/108/EC).
sive liquids, even if diluted.
The electrical equipment
is marked with a symbol
showing a wheeled bin
with a cross on it. The
symbol indicates that the
equipment was put on the
market after 13 August
EN - 6
2005 and that it must be
disposed of separately.
1.6 REFERENCE
STANDARDS
This machine has been built in
compliance with the machine di-
rective in force and in accordance
with the standards contained in
the EC Declaration of Conformity
supplied with the machine.
EN - 7
Index
1.1 INTRODUCTION................................................................................................1
1.2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX......................................................................2
1.3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE........................................................6
1.4 UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE...............................................6
1.5 DÉMOLITION DE LA MACHINE........................................................................7
1.6 TEXTES DE RÉFÉRENCE.................................................................................7
FR - 1
1.1.b - Consultation du manuel 1.1.d - Terminologie conven-
Ce manuel est divisé en cha- tionnelle
pitres selon un ordre logique de Les indications antérieures, pos-
connaissances et d’emploi de la térieures, en avant, en arrière, en
machine. bas, en haut, à gauche et à droite
Pour faciliter la recherche, font référence à l’opérateur en
consulter d’abord la TABLE DES position de travail avec les mains
MATIÈRES reportée au début du sur le manche de conduction.
manuel.
Pour simplifier, le nom commer-
cial du modèle a été substitué par
1.1.c - Légende des symboles « machine ».
présents dans le manuel
Pour mettre en évidence dans
ce manuel les informations et les 1.2 AVERTISSEMENTS
procédures relatives à la sécurité, GÉNÉRAUX
l’entretien, etc. on été adoptés les Avant la mise en route, l’utilisa-
symboles suivants : tion et l’entretien de la machine, il
faut que les conducteurs (respon-
DANGER : sables ou opérateurs) aient pris
Avertissement d’un danger connaissance des procédures et
sérieux, ême mortel, pour la de normes de sécurité présentes
sécurité de l’opérateur et/ou de dans ce manuel.
tierces personnes. Respecter toutes les prescrip-
tions contenues dans le manuel
AVERTISSEMENT : et dans la documentation éven-
Informations d’une extrême tuelle en annexe.
importance permettant d’évi-
ter des sérieux dommages à la
DANGER :
machine et dans l’environne-
L’utilisation de la machine par
ment de travail.
du personnel no formé, des
enfants et des personnes por-
NOTE :
teuses d’handicap est stricte-
Informations supplémentaires
ment interdit.
pour le correcte fonctionnement
de la machine ou ayant un carac-
tère général.
FR - 2
1.2.a - Qualification du person- 1.2.d - Avertissements géné-
nel raux avant la première
utilisation
Opérateur - Avant la première utilisation
Par opérateur, il est sous-en- de la machine, vérifié que les
tendu du personnel générique protections de sécurité fixe
capable de pratiquer des opéra- (carter) soient toujours à leur
tions simples de conduction de la emplacement et correctement
machine ainsi que les opérations fixées.
de nettoyage après l’utilisation
relatives.
1.2.e - Instructions générales
Ouvrier chargé de l’entretien de sécurité
électrique/mécanique - Les sachets en plastique, le
Technicien qualifié pour effectuer polystyrène, les agrafes, etc.,
sur la machine des opérations de ne doivent pas être laissés à la
réparation ou de substitution des portée des enfants car ils sont
parties pour lesquelles il faut en- source de danger potentiel.
lever les carters de protection. - Ne pas laisser l’appareil ex-
posé aux agents atmosphé-
riques.
1.2.b - Position de l’opérateur - Ne pas utiliser l’appareil s’il
Pendant l’utilisation de la ma- présente des anomalies de
chine, l’opérateur est positionné fonctionnement, l’apporter
derrière la machine, avec les dans un centre d’assistance
mains sur le manche. autorisé.
- Ne pas immerger l’appareil
dans de l’eau ou d’autres li-
1.2.c - Combinaison de protec- quides.
tion
- Utiliser une combinaison de
protection selon la norme en
vigueur dans le pays d’utilisa-
tion de la machine.
FR - 3
1.2.f - Avertissements géné- 1.2.g - Instructions géné-
raux pedant l’utilisation rales pour les modèles
de la machine connectés à l’alimenta-
- Si la machine émet des bruits tion électrique fixe
bizarres, l’arrêter immédiate- - Avant de mettre en marche
ment et identifier la cause. l’appareil s’assurer que la ten-
- NE JAMAIS laisser la machine sion de réseau corresponde
sur de surfaces inclinées supé- à celle indiquée sur la plaque
rieures à 2 %. d’identification et des données
- Pendant le fonctionnement de techniques.
la machine, éviter les chocs - Pour retirer la fiche de la prise
avec des étagères ou des ar- de courant NE PAS tirer le
moires. câble d’alimentation, extraire
- Il est interdit d’utiliser la ma- la fiche en empoignant tout le
chine en plein air ou sur la voie corps de celle-ci.
publique. - Durant l’utilisation de l’appa-
- Si possible, utiliser la machine reil dérouler complètement le
dans des lieux vides de per- câble électrique.
sonnes ; si ce n’est pas le cas, - L’utilisation de rallonges est
les prévenir de bien vouloir permise uniquement si celles-
s’éloigner avant d’utiliser la ci sont homologuées, dimen-
machine. sionnées selon la puissance
- Ne pas utiliser la machine au de l’appareil et en bon état de
sein d’environnements présen- conservation.
tant des substances corrosives - Ne pas utiliser l’appareil si la
ou des saumâtres. fiche ou le câble électrique
- Ne pas utiliser la machine au ne sont pas dans de bonnes
sein d’environnements explo- conditions.
sifs (ATEX). - Si le câble d’alimentation de
l’appareil est défectueux, il doit
être remplacé exclusivement
par un centre d’assistance
technique autorisé par le fabri-
cant.
- Eviter de faire glisser le câble
électrique sur des angles ou
coins coupants.
FR - 4
- Eviter d’écraser le câble élec- ment aux règles spécifiques.
trique. - Il est interdit de fumer et/ou
- Ne par utiliser l’appareil avec d’utiliser des flammes libres
les mains mouillées ou hu- dans un rayon de 2 mètres
mides. autour de la batterie pendant
- Avant d’effectuer toute inter- sa charge, dans la zone de
vention d’entretien ou de net- recharge et pendant le refroi-
toyage il est obligatoire de dissement de celle-ci après la
retirer la fiche de la prise de charge.
courant. - Signaler les éventuelles fuites
- Lorsque l’appareil est hors de liquide de la batterie;
d’usage il est nécessaire de le elles sont dangereuses et for-
rendre inutilisable en coupant tement polluantes.
le câble d’alimentation avant
de le déposer dans un centre
de collecte approprié. 1.2.i - Avertissements géné-
raux pendant l’entretien
- Débrancher la batterie, avant
1.2.h - Avertissements géné- d’effectuer des opérations
raux concernant les bat- d’entretien ou de réparation.
teries - Ne pas poser d’outils ni d’ob-
- L’acide de la batterie est corro- jets métalliques sur les batte-
sif: En cas de contact avec la ries; cela pourrait provoquer
peau, rincez avec l’eau. des courts-circuits.
- Porter des moyens de pro- - Ne pas utiliser de produits dé-
tection individuels pour évi- tergents agressifs, acides, les-
ter le contact avec la peau sivant, etc. pour les opérations
(voir normes en vigueur dans de nettoyage et de lavage, et
le pays d’utilisation de la ma- faire particulièrement attention
chine. aux parties électriques.
- Ne pas inhaler les vapeurs : - Ne pas laver la machine avec
cela peut être dangereux. des jets d’eau directs ou sous
- Chargement de la batterie peut pression.
former des mélanges explosifs - Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
de gaz, de sorte que les pièces chiffon imbibé d’eau.
où la batterie est chargée doit - Lorsque l’on doit soulever la
être bien aéré et conformé- machine pour d’éventuelles
FR - 5
opérations d’entretien, il est 1.3 UTILISATION
nécessaire de travailler en PRÉVUE DE LA
toute sécurité en plaçant en
MACHINE
dessous de celle-ci des sup-
La machine a été conçue et fabri-
ports fixes.
qué seulement pour nettoyer et
- Ne s’adresser qu’à un centre
sécher les sols d’un endroit clos.
d’assistance autorisé pour les
opérations de réparation et ne
demander que des pièces de DANGER :
rechange ORIGINALES. Toute autre utilisation dé-
charge le constructeur de
toute responsabilité pour dom-
1.2.l - Avertissements géné- mages aux personnes et/ou
raux en cas d’incendie aux choses et fait déchoir toute
- En cas d’incendie, n’utili- condition de garantie.
ser que l’extincteur à poudre
homologué; NE PAS utiliser
d’eau pour éteindre l’incendie. 1.4 UTILISATION NON
PRÉVUE DE LA
MACHINE
1.2.m - Arrêt prolongé de la ma-
chine AVERTISSEMENT :
- Placer la machine dans un La machine n’est pas conçue
endroit couvert, à l’abri des pour être utilisée à l’exté-
agents atmosphériques, dans rieur.
un lieu où la température est
comprise entre 5°C et +40°C.
- Retire la clé de démarrage. DANGER:
- Vider l’eau propre contenue - Laver les sols avec de l’eau
dans le réservoir. dont la température est supé-
- Exécuter la recharge des bat- rieure à 50°C.
teries et une fois chargées, - Utiliser du gasoil/de l’essence
l’enlever de la machine. ou des détergents corrosifs
- Effectuer la recharge de la bat- pour le lavage des sols.
terie une fois par mois. - Laver et aspirer des liquides
corrosifs, inflammables et ex-
plosifs, même dilués.
FR - 6
1.4.a - Zones à risque d’explo- Les équipements élec-
sion triques sont marqués d’un
Il est absolument interdit d’utili- symbole représentant un
ser la machine dans des envi- conteneur à déchet sur
ronnements à risque d’explosion, roues barré. Ce symbole
dans lesquels on peut noter la indique que l’équipement
présence de gaz, de vapeurs, a été mis sur le marché
de liquides et de poudres inflam- après le 13 août 2005 et
mables et explosives. qu’il doit faire l’objet d’une
récolte différencié.
FR - 7
Inhaltsangabe
1.1 EINLEITUNG.....................................................................................................1
1.2 ALLGEMEINE HINWEISEV..............................................................................2
1.3 VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE..........................................6
1.4 NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE..............................6
1.5 ENTSORGUNG DER MASCHINEZ..................................................................7
1.6 REFERENZVORSCHRIFTEN...........................................................................7
DE - 1
1.1.b - Gebrauch des Hand- 1.1.d - Begriffsverwendungen
buchs Die Angaben vorne, hinten, vor-
Das Handbuch ist in Kapitel ge- wärts, rückwärts, obere, untere,
mäß der logischen Ordnung von links und rechts beziehen sich auf
Maschinenkenntnis- und Anwen- die Arbeitsposition des Bedieners
dung unterteilt. Um eine Suche zu mit den Händen an der Führungs-
erleichtern, gehen Sie zunächst säule.
zur Inhaltsangabe am Anfang
des Handbuchs. Zu Vereinfachung ist der Han-
delsname des Modells mit dem
Wort “Maschine” ersetzt worden.
1.1.c - Erklärung der im Hand-
buch verwendeten Sym-
bole 1.2 ALLGEMEINE
Zu Hervorhebung von Informa- HINWEISEV
tionen und Verfahren bzgl. Si- Or Ingangsetzung, Gebrauch und
cherheit, Wartung usw. werden Wartung der Maschine muss das
im Handbuch folgende Symbole Personal (Verantwortliche und
verwendet: Bediener) über die in diesem
Handbuch vorgetragenen Ver-
GEFAHR:
fahrensweise und Sicherheits-
Warnt vor einer ernsten, auch
bestimmungen geschult werden.
tödlichen Gefahr für die körper-
Beachten Sie alle in diesem
liche Unversehrtheit des Bedie-
Handbuch und in eventuell bei-
ner und/oder Dritter.
legten Dokumentationen enthal-
tenen Vorschriften.
HINWEIS:
Informationen von besonderer GEFAHR:
Bedeutung zur Vermeidung Der Gebrauch der Maschine
von schweren Schäden an der ist nicht eingewiesenen Perso-
Maschine und in deren Umfeld. nen, Kindern oder Behinderten
untersagt.
BEMERKUNG:
Zusätzliche Informationen für
eine korrekte Arbeitsweise der
Maschine oder sonstige Anmer-
kungen.
DE - 2
1.2.a - Bildungsstand des Per- 1.2.d - Allgemeine Hinweise
sonals vor dem Gebrauch
- Kontrollieren Sie vor dem Ge-
Bediener brauch der Maschine, dass die
Unter Bediener wird ein Person festen Schutzvorrichtungen
verstanden, die in der Lage ist, (Gehäuse) immer fest in ihren
einfache Lenk- und Reinigungs- Sitzen eingerastet sind.
aufgaben am Ende der Arbeits-
schicht vorzunehmen.
1.2.e - Allgemeine Sicherheits-
Wartungsarbeiter Elektrik/Me- hinweise
chanik - Plastiktüten, Styropor, Heft-
Qualifizierter Techniker, der Re- klammern, usw. sollten außer
paraturarbeiten oder Auswech- Reichweite von Kinderhänden
selungen von Teilen vornehmen aufbewahrt werden, da sie po-
kann, bei denen das Schutzge- tenzielle Gefahrenquellen dar-
häuse abgenommen werden stellen.
muss. - Setzen Sie das Gerät nicht den
Witterungseinflüssen aus.
- Verwenden Sie das Gerät
1.2.b - Bedienerstellung nicht, falls dieses Anomalien
Der Bediener steht während des aufweisen sollte, sondern brin-
Arbeitsvorganges vor der Ma- gen Sie es in eine autorisierte
schine mit den Händen auf der Kundendienststelle.
Führungssäule. - Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
1.2.c - Unfallverhütungsklei-
dung
- Benutzen Sie Unfallverhü- 1.2.f - Allgemeine Hinweise
tungskleidung, so, wie im Land, während des Gebrauchs
in dem die Maschine zum Ein- - Erzeugt die Maschine merk-
satz kommt vorgeschrieben. würdige Geräusche, halten Sie
sie sofort an und stellen Sie die
Ursachen fest.
- Verlassen Sie NIE die Maschi-
ne bei schrägen Oberflächen
DE - 3
von über 2% den. Um den Stecker aus der
- Vermeiden Sie es, während Steckdose zu entfernen, muss
des Gebrauchs an Regale am Stecker angefasst werden.
oder Schränke zu stoßen. - Entrollen Sie das gesamte
- Die Anwendung der Maschine Stromkabel während der Ver-
im Freien oder auf öffentlichen wendung des Geräts.
Straßen ist verboten. - Die Verwendung von Verlän-
- Benutzen Sie die Maschine in gerungskabeln ist nur dann
Räumlichkeiten, in denen sich gestattet, wenn diese amtlich
wenn möglich keine Personen zugelassen sind, der Leistung
aufhalten, und bei Anwesen- des Geräts entsprechen und in
heit von fremden Personen einem guten Allgemeinzustand
sind diese angehalten, den sind.
Raum vor Anwendung der Ma- - Verwenden Sie das Gerät
schine zu verlassen. nicht, falls der Stecker oder
- Verwenden Sie die Maschine das Kabel nicht in gutem Zu-
nicht in Räumlichkeiten mit stand sein sollten.
ätzenden oder salzigen Subs- - Falls das Speisekabel des Ge-
tanzen. räts beschädigt sein sollte, so
- Verwenden Sie die Maschine darf dieses ausschließlich von
nicht in explosiven Räumlich- einem vom Hersteller autori-
keiten (ATEX). sierten Technischen Kunden-
dienst ersetzt werden.
- Vermeiden Sie es, das Strom-
1.2.g - Allgemeine Hinweise kabel über scharfe Kanten zu
für die Modelle ange- führen.
schlossen an dem fes- - Vermeiden Sie es, das Strom-
ten Stromnetz kabel zu quetschen.
- Vor Inbetriebnahme des Ge- - Verwenden Sie das Gerät nicht
räts ist zu überprüfen, dass die mit feuchten oder nassen Hän-
auf dem Leistungsschild ange- den.
gebenen Spannungswerte mit - Vor sämtlichen Reinigungs-
der Netzspannung überein- und Wartungsarbeiten muss
stimmen. der Netzstecker aus der Steck-
- Der Stecker darf NICHT durch dose gezogen werden.
Ziehen an dem Kabel aus - Wenn das Gerät nicht mehr
der Steckdose entfernt wer- verwendet wird, muss das
DE - 4
Stromkabel durchgeschnit- sie sind gefährlich und hoch
ten werden, bevor es zu einer schädlich.
geeigneten Sammelstelle ge-
bracht wird.
1.2.i - Allgemeine Hinweise
während der Wartung
1.2.h - Allgemeine Hinweise zu - Klemmen Sie die Batterie vor
den Batterien Ausführung der Wartungs-
- Batteriesäure ist ätzend: Bei oder Reparaturarbeiten immer
Berührung mit der Haut gründ- ab.
lich mit Wasser abspülen. - Legen Sie keine Werkzeuge
- Tragen Sie passende persön- oder metallische Gegenstände
liche Schutzkleidung, um Kon- auf die Batterie, es besteht Ge-
takt mit der Haut zu vermeiden fahr eines Kurzschlusses.
(siehe geltende Richtlinien des - Benutzen Sie zur Reinigung und
Landes, in dem die Maschine zur Spülung keine aggressiven,
zur Anwendung kommt) säure- oder laugenhaltigen oder
- Keinen Dampf einatmen: er ist Reinigungsmittel und achten Sie
gefährlich. besonders auf die elektrischen
- Das Aufladen der Batterie Bauteile.
kann ein explosives Gemisch - Reinigen Sie die Maschine
von Gas bilden, so dass die nicht mit direktem Wasser-
Räume, in denen die Batterie strahl oder Druckstrahl.
geladen ist gut belüftet und in - Reinigen Sie das Gerät mit ei-
Übereinstimmung mit spezifi- nem mit Wasser befeuchteten
schen Regeln sein müssen. Tuch.
- Während des Ladevorgangs, - Muss die Maschine für even-
im Bereich des Ladevorgangs tuelle Wartungsarbeiten ange-
und während des Abkühlungs- hoben werden, so ist in Sicher-
prozesses nach dem Ladevor- heit zu arbeiten, indem unter
gang ist es verboten, im Um- sie feste Stützen geschoben
kreis von 2m zu rauchen und/ werden.
oder offene Flammen zu ent- - Wenden Sie sich bei Reparatur-
zünden. arbeiten an einen autorisierten
- Melden Sie eventuelle Austrit- Kundendienst und benuzen Sie
te von Flüssigkeiten aus der nur ORIGINALERSATZTEILE.
Batterie:
DE - 5
1.2.l - Allgemeine Hinweise bei 1.3 VORGESEHENER
Feuer GEBRAUCH DER
- Bei Feuer benutzen Sie nur ge-
MASCHINE
prüfte Feuerlöscher, benutzen
Die Maschine wurde entwickelt
Sie NIEMALS Wasser zum Lö-
und gebaut zu Waschung und
schen.
Trocknung von Fußböden in
überdachten Räumen.
1.2.m - Längerer Nichtge-
brauch der Maschine GEFAHR:
- Bringen Sie die Maschine in Jede andere Verwendung ent-
einen vor Witterungseinflüssen bindet den Hersteller von der
geschützten Ort mit einer Tem- Haftung für Schäden an Perso-
peratur von 5°C bis +40°C. nen und/oder Sachen und lässt
- Entfernen Sie den Zündschlüs- jegliche Garantiebedingung er-
sel. löschen.
- Entleeren Sie das Frischwas-
ser aus dem Tank. 1.4 NICHT
- Laden Sie die Batterien auf VORGESEHENER
und nach Aufladung klemmen
GEBRAUCH DER
Sie sie von der Maschine ab.
- Führen Sie den Ladevorgang MASCHINE
einmal im Monat durch.
HINWEIS:
Die Maschine ist nicht für
den Gebrauch im Freien be-
stimmt.
GEFAHR
- waschen von Büden mit Was-
ser von über 50°C;
- Gebrauch von Diesel/Benzi-
nen oder ätzenden Mittel zum
Waschen von Böden;
- waschen und einatmen ätzen-
der, entflammbarer, explosiver
Flüssigkeiten, auch wenn ver-
DE - 6
dünnt.
1.4.a - Explosionsgefährdete dass es getrennt entsorgt
Räume werden muss.
Es ist absolut untersagt, die Ma-
schine in Räumen zu benutzen, in Die unsachgemäße oder miss-
denen Explosionsgefahr besteht bräuchliche Abfallbeseitigung von
und in denen entflammbare und Bauteilen oder ihre sachfremde
explosive Gase, Dämpfe, Flüs- Anwendung kann durch ihre Sub-
sigkeiten und Pulver vorkommen. stanzen und Materialien Schäden
an Personen und Sachen hervor-
rufen. Die Beseitigung von Elekt-
1.5 ENTSORGUNG romüll auf nicht gesetzesgemäße
DER Art ist Gegenstand von Verwal-
tungssanktionen und Haftstrafen.
MASCHINEZ
Um Schutz der Umwelt gehen Sie
so vor, wie die geltenden Regeln
des Landes es bestimmen. Ist die 1.6 REFERENZVOR-
Maschine nicht mehr gebrauchs- SCHRIFTEN
tüchtig und nicht mehr zu reparie- Die Maschine wurde in
ren, entsorgen Sie ihre Bauteile Konformität mit der geltenden
nach der Regel der Mülltrennung. Maschinenrichtlinie und den in
der “CE-Konformitätserklärung”
Elektrische Bauteile dürfen nicht angegeben Vorschriften
wie normaler Hausmüll entsorgt konstruiert.
werden, sondern erfordern die
Entsorgung in speziellen Sam-
melstellen für Elektroschrott
(Gesetz Nr. 151 vom 25.07.05 -
2002/96/EG - 2003/108/EG).
ES - 1
1.1.b - Consulta del manual 1.1.d - Términos convenciona-
El manual está dividido en capítu- les
los según el orden lógico de rela- Las indicaciones que hacen re-
ción y empleo de la máquina. ferencia a los términos delante-
Para facilitar la búsqueda, con- ro, trasero, hacia adelante hacia
sultar el ÍNDICE que está al co- atrás arriba, abajo izquierdo y
mienzo del manual. derecho, corresponden a las ac-
ciones que realiza el operador
cuando trabaja con las manos en
1.1.c - Lectura de los símbolos el manillar-guía.
presentes en el manual
Para resaltar la información y los Para simplificar, el nombre co-
procedimientos relacionados con la mercial del modelo ha sido reem-
seguridad, el mantenimiento, etc., plazado por el de “Máquina”.
dentro del manual han sido adopta-
dos los siguientes símbolos:
1.2 ADVERTENCIAS
PELIGRO: GENERALES
Alerta sobre la presencia de un Antes de poner en funcionamien-
serio peligro que puede poner to, de usar y de hacerle mante-
en riesgo la integridad física, o nimiento a la máquina, es nece-
incluso ocasionar la muerte del sario que el personal encargado
operador o de terceras perso- (responsable u operador) reciban
nas. las instrucciones sobre los proce-
dimientos operativos y sobre las
normas de seguridad descritas
ADVERTENCIA: en este manual.
Contiene información impor- Respetar todas las instrucciones
tante para evitar daños en la que contiene este manual así
máquina y al lugar donde ésta como sus eventuales anexos.
opera.
PELIGRO:
NOTA: Está prohibido que personas
Información adicional para el co- sin la debida formación, niños
rrecto funcionamiento de la má- y minusválidos usen la máqui-
quina y otras de carácter general. na.
ES - 2
1.2.a - Cualificación del perso- 1.2.d - Advertencias generales
nal antes del uso
- Antes de usar la máquina,
Operador controle que los protectores
Por operador se entiende el per- de seguridad (carcasa) estén
sonal que está en capacidad de siempre fijados en la posición
realizar las operaciones de con- correcta.
ducción de la máquina, y de lim-
piarla al finalizar el turno de tra-
bajo. 1.2.e - Instrucciones generales
de seguridad
Electricista/mecánico - Bolsas de plástico, poliestire-
Técnico cualificado para realizar no, grapas, etc., no deben de-
en la máquina labores de repara- jarse al alcance de los niños
ción o de sustitución de partes en porque son una fuente de pe-
las que se necesite retirar la car- ligro.
casa de protección. - No dejar el aparato expuesto a
los agentes atmosféricos.
- No utilizar el aparato si presen-
1.2.b - Posición del operador ta fallas en su funcionamiento,
Durante su uso, el operador debe por lo tanto se debe llevar a un
colocarse en la parte trasera de centro de asistencia autoriza-
la máquina con las manos sobre do.
el manillar. - No meter el aparato dentro del
agua o de otros líquidos.
ES - 5
1.2.l - Advertencias generales 1.3 USO
en caso de incendio CONTEMPLADO DE
- En caso de incendio usar sólo
LA MÁQUINA
extintores de polvo homologa-
La máquina ha sido diseñada y
dos; NO USAR agua para apa-
fabricada para lavar y secar sue-
gar el incendio.
los cubiertos.
PELIGRO:
- No lavar suelos con agua cuya
temperatura sea superior a los
50°C;
- No utilizar gasóleo, gasolina o
detergentes corrosivos, infla-
mables, y explosivos aunque
estén diluidos.
- Lavar y aspirar líquidos corro-
sivos, inflamables y explosivos
aunque estén diluidos.
ES - 6
1.4.a - Zonas con riesgo de ex- Las instalaciones eléctri-
plosión cas están marcadas con
Es prohibido utilizar la máquina un símbolo relativo a un
en ambientes con riesgo de ex- depósito de basura barra-
plosión, con gas, vapores, líqui- do con ruedas. El símbolo
dos y polvos inflamables y explo- significa que el equipo ha
sivos. sido introducido al mer-
cado después del 13 de
agosto de 2005, y que
1.5 DESINSTALACIÓN debe ser objeto de reco-
Y TRATAMIENTO gida selectiva.
COMO
La eliminación inadecuada o abu-
RESIDUO DE LA siva del equipo o el uso impropio
MÁQUINA del mismo puede causar daños a
Para proteger el ambiente, proce- las personas y al ambiente, de-
der de acuerdo con la legislación bido a las sustancias y al mate-
local que esté vigente. rial que contiene. La eliminación
Cuando la máquina no pueda ser de los residuos eléctricos que no
utilizada o reparada es necesario respeten las normas vigentes,
realizar el procedimiento de des- comporta la aplicación de sancio-
instalación con tratamiento de re- nes administrativas y penales.
siduo de sus componentes.
ES - 7
Índice
1.1 INTRODUÇÃO.................................................................................................1
1.2 ADVERTÊNCIAS GERAIS..............................................................................2
1.3 USO PREVISTO DA MÁQUINA......................................................................6
1.4 USO NÃO PREVISTO.....................................................................................6
1.5 DESTRUIÇÃO DA MÁQUINA.........................................................................7
1.6 Referência normativaO........................................................................7
PT - 1
1.1.b - Consultar o manual 1.1.d - Terminologia convencio-
O manual é dividido em capítu- nal
los, segundo uma ordem lógica As indicações à frente, atrás, à
de conhecimento e utilização da frente e atrás parte superior, à
máquina. esquerda e à direita parte inferior
Para facilitar a pesquisa, consulte referem-se ao operador adotan-
sempre o ÍNDICE. do uma postura correta, com as
mãos posicionadas sobre o con-
junto guidão.
1.1.c - Legenda dos símbolos
contidos neste manual Por questões de simplicidade o
Para destacar as informações e nome comercial do modelo foi
os procedimentos relacionados à substituído pelo nome “Máquina”.
segurança, manutenção, etc., fo-
ram adotados as seguintes sím-
bolos: 1.2 ADVERTÊNCIAS
GERAIS
PERIGO: É necessário que os funcioná-
Aviso de um perigo grave, e até rios (gerentes e operadores) se-
mesmo mortal, para a seguran- jam instruídos sobre os metódos
ça do operador e/ou de tercei- operacionais e as normas de se-
ros. gurança descritas neste manual
antes da ligação, utilização ou
execução de quaisquer opera-
AVISO: ções de manutenção.
Informações de extrema impor- Respeite todos os preceitos con-
tância para evitar sérios danos tidos no manual e em eventuais
à máquina e ao meio-ambiente anexos.
em que a máquina opera.
PERIGO:
NOTA: O uso da máquina é proibido
Informações adicionais para o às pessoas não aptas ao seu
correto funcionamento da máqui- manuseio, às crianças e porta-
na ou de caráter geral. dores de deficiências físicas.
PT - 2
1.2.a -
Qualificação e certifica- 1.2.d - Advertências gerais (an-
ção de pessoal tes de usar)
- Verifique, antes da utilização
Usuário da máquina, que as proteções
O usuário é uma pessoa, gené- de segurança (cárteres) este-
rica, capaz de realizar simples jam devidamente fixadas em
operações de condução da má- seus alojamentos.
quina e as operações de limpeza
no final do turno de trabalho.
1.2.e -
Informações gerais so-
Técnico responsável pela ma- bre segurança
nutenção elétrica e mecânica - Sacos de plástico, polistireno,
Técnico qualificado para execu- agrafos, etc. não devem ser
tar quaisquer operações de re- deixados ao alcance das crian-
paração e substituição de partes ças porque são potenciais fon-
na máquina que necessitam ser tes de perigo.
feitas através da remoção dos - Não deixar o aparelho exposto
cárteres de proteção. aos agentes atmosféricos.
- Não utilizar o aparelho se tiver
anomalias de funcionamento
1.2.b -
Postura do usuário du- mas deve levá-lo a um centro
rante a utilização da má- de assistência autorizado.
quina - Não imergir o aparelho na
O usuário, ao utilizar a máquina, água ou noutros líquidos.
deve estar posicionado na par-
te posterior da mesma, com as
mãos sobre o conjunto guidão. 1.2.f - Advertências gerais de
uso
- Se a máquina emitir ruídos es-
1.2.c -
Acessórios e vestuário tranhos desligue-a imediata-
de proteção mente e identifique a causa.
- Use acessórios e vestuário de - NÃO deixe a máquina em su-
proteção adequados, atenden- perfícies com inclinação supe-
do as normas em vigor no país rior a 2%.
onde a máquina é utilizada. - Evite impactos contra pratelei-
ras ou armários durante o uso.
- É proibida a utilização da má-
PT - 3
quina em áreas ao ar livre e
em estradas públicas. - Não utilizar o aparelho se a
- Use a máquina possivelmente ficha ou o cabo eléctrico não
em áreas livres de pessoas; estiverem em boas condições.
caso for utilizar a máquina na - Se o cabo de alimentação do
presença de pessoas estra- aparelho estiver danificado,
nhas, alerte-as para que se deve ser substituido exclusiva-
afastem antes de iniciar quais- mente por um centro de assis-
quer operações. tência técnico autorizado pelo
- Não use a máquina em áreas produtor.
com presença de substâncias - Evitar fazer deslizar o cabo
corrosivas ou salobras. eléctrico sobre arestas cortan-
- Não utilize a máquina em at- tes.
mosferas explosivas (“ATEX”). - Evitar pisar o cabo eléctrico.
- Não utilizar o aparelho com as
mãos molhadas ou húmidas.
1.2.g - Informações gerais para - Antes de efectuar qualquer in-
os modelos ligado à tervenção de manutenção ou
fonte de alimentação da limpeza é obrigatório desligar
rede fixa a ficha da tomada de corrente.
- Antes de pôr o aparelho em - Quando o aparelho estiver fora
funcionamento certificar-se de uso é necessário torná-lo
que a tensão da rede corres- inutilizável cortando o cabo de
ponde com aquela indicada na alimentação antes de entregá-
placa de dados. -lo nos apropriados centros de
- Para retirar a ficha da tomada recolha.
de corrente NÃO puxar o cabo
de alimentação, mas extrair a
ficha pegando o corpo da mes- 1.2.h - Informações gerais so-
ma com a mão. bre as baterias
- Durante a utilização do apare- - O ácido da bateria é corrosi-
lho desenrolar completamente vo: em caso de contato com a
o cabo eléctrico. pele, enxaguar bem com água.
- É permitida a utilização sómen- - Use equipamentos de prote-
te de extensões homologadas, ção individual adequados para
dimensionadas conforme a po- evitar o contato direto da ba-
tência do aparelho e em bom teria com a pele (consulte as
estado de conservação. normas em vigor no país onde
PT - 4
a máquina é utilizada). - Não lave a máquina com jatos
- Não inale o vapor: é perigoso. d’água diretos ou de alta pres-
- Carregar a bateria pode for- são.
mar misturas explosivas de - Limpe a unidade com um pano
gás, para os quartos em que umedecido com água.
a bateria está carregada deve - Caso seja necessário erga a
ser bem ventilado e, de acordo máquina para executar quais-
com regras específicas. quer operações de manuten-
- É proibido fumar e/ou usar ção, é necessário apoiá-la em
chamas livres em um raio de suportes bem fixados para tra-
2 metros de distância das ba- balhar com segurança.
terias durante o processo de - Contate assistência técnica
carregamento, na área onde o autorizada para as reparações
carregamento é feito e duran- e exija sempre peças originais.
te o resfriamento das baterias
(após o carregamento).
- Notifique sobre quaisquer per- 1.2.l - Informações gerais em
das de fluido da(s) bateria(s): caso de incêndio
os líquidos são perigosos e al- - Em caso de incêndio utilize ape-
tamente poluentes. nas extintores em pó químico
certificados e homologados,
NÃO use água para extinguir o
1.2.i - Informações gerais so- fogo.
bre a manutenção
- Desligue as baterias antes de
executar operações de manu- 1.2.m - Armazenamento por
tenção ou reparação. longos períodos
- Não coloque objetos metáli- - Mantenha todo o equipamento
cos e ferramentas em cima em local coberto e protegido
das baterias; perigo de curto- contra as intempéries e a ação
-circuitos. dos agentes atmosféricos, em
- Não utilize detergentes agres- um lugar onde as temperatu-
sivos, ácidos, lixívias, etc.., du- ras variam entre 5 °C e 40 °C.
rante as operações de limpe- - Retire a chave.
za e lavagem e dedique uma - Esvazie completamente o re-
atenção especial às partes servatório de água.
eléctricas. - Execute o carregamento das
PT - 5
baterias e desconecte as liga- 1.4 USO NÃO
ções quando o processo esti- PREVISTO
ver completado.
- Reccaregue as baterias uma AVISO:
vez por mês. A máquina não foi projetada
para funcionar em áreas exter-
nas.
1.3 USO PREVISTO
DA MÁQUINA PERIGO:
A máquina foi projetada e cons- - Lavar os piso com água a uma
truída exclusivamente para lavar temperatura superior a 50 °C;
e secar pisos de interiores. - Utilizar diesel e/ou gasolinas,
ou detergentes corrosivos para
PERIGO: lavar o chão;
O fabricante declina quaisquer - Lavar e aspirar líquidos corro-
responsabilidades por danos sivos, inflamáveis, explosivos,
pessoais e/ou materiais de- mesmo na hipótese de líqui-
correntes de uma utilização dos diluídos.
não-prevista; ademais isso in-
valida quaisquer termos de ga-
rantia. 1.4.a - Atmosferas (Áreas)
com risco de explosão
e inflamabilidade
É absolutamente proibida a utili-
zação da máquina em áreas com
risco de explosão, onde há ga-
ses, vapores, líquidos e pós infla-
máveis e explosivos.
PT - 6
1.5 DESTRUIÇÃO DA tendo em consideração os ma-
MÁQUINA teriais e as substâncias que os
Respeite as legislações locais compõem, podem causar danos
para preservar o meio-ambiente. às pessoas e ao meio-ambiente.
Quando a máquina não é mais A eliminação dos resíduos de
utilizável ou reparável, proceder equipamentos elétricos realizada
à separação manual dos compo- em desrespeito/violação das nor-
nentes a fim de permitir uma co- mas em vigor prevê a aplicação
leta diferenciada. de sanções administrativas e pe-
nais.
Os equipamentos elétricos não
podem ser eliminados como re-
síduos urbanos, os processos de 1.6 Referência
coleta diferenciada introduzidos normativaO
pela disciplina especial relativa A máquina foi fabricada em
aos resíduos de equipamentos conformidade com a directiva
elétricos e eletrônicos (Decreto máquinas e com as normas
Legislativo 151/2005 do Governo evidenciadas na declaração “CE”
Italiano – Diretiva 2002/96/CE – de conformidade, fornecida junto
Diretiva 2003/108/CE) devem ser com a máquina.
respeitados.
De veiligheidsindicaties, die in
deze handleiding beschreven wor-
den, vullen de veiligheidsnormen
aan, welke in het land van gebruik
van de machine van kracht zijn en
VERVANGEN ze dus NIET.
NL - 1
1.1.b - De handleiding raadple- 1.1.d - Conventionele termino-
gen logie
De handleiding is op een logische De aanwijzingen voor, achter,
volgorde, voor de kennis en het vooruit, achter-uit, boven, onder,
gebruik van de machine in hoofd- links en rechts doelen allen op de
stukken onderverdeeld. operator in de arbeidspositie met
Om het gebruik te vereenvou- de handen op de handgrepen.
digen, raadpleeg eerst de IN-
HOUDSOPGAVE aan het begin Ter verduidelijking is de handels-
van de handleiding. naam van het model vervangen
met “Machine”.
NL - 3
1.2.f - Algemene waarschuwin- 1.2.g - Algemene instructies
gen tijdens het gebruik voor de modellen ver-
- Breng de machine onmiddellijk bonden met het vaste
tot stilstand als hij vreemde ge- netwerk voeding
luiden produ-ceert en bepaal - Controleer of de netspanning
de oorzaak hiervan. overeenstemt met de waarde
- Laat de machine NOOIT ach- die op het gegevensplaatje
ter op helling-en van meer dan vermeld is alvorens u het ap-
2%. paraat in bedrijf stelt.
- Voorkom dat u tijdens het ge- - Trek NOOIT aan de voedings-
bruik van de machine tegen kabel om de stekker uit het
schappen of kasten stoot. stopcontact te halen, maar
- Het is verboden om de machi- verwijder de stekker door haar
ne in de buitenlucht en op de met de hand vast te pakken.
openbare weg te gebruiken. - Wikkel de voedingskabel tij-
- Maak het liefst gebruik van dens het gebruik van de ma-
de machine in een omgeving chine helemaal af.
zonder personen. Waar-schuw - Het gebruik van verlengsnoe-
eventueel aanwezige perso- ren is uitsluitend toegestaan
nen en vraag ze afstand te als ze goedgekeurd zijn, in
nemen alvorens u van de ma- uitstekende staat verkeren en
chine gebruik maakt. een dergelijke afmeting heb-
- Voorkom het gebruik van de ben die geschikt is voor het
machine in ruimtes waarin cor- vermogen van het apparaat.
rosieve of zoute stoffen aan- - Gebruik het apparaat nooit als
wezig zijn. de stekker of de voedingskabel
- Gebruik de machine niet in ex- niet in uitstekende staat verke-
plosieve omgevingen (ATEX). ren.
- Laat de beschadigde voe-
dingskabel van het apparaat
uitsluitend door een erkend as-
sistentiecentrum van de fabri-
kant vervangen.
- Laat de kabel nooit over scher-
pe randen glijden.
- Plet de voedingskabel nooit.
- Maak geen gebruik van het ap-
NL - 4
paraat met natte of vochtige laadzone en tijdens het afkoelen
handen. hiervan of na het opladen tot op
- U moet de stekker uit het 2 meter afstand te roken en/of
stopcontact halen alvorens u open vuur te gebruiken.
onderhoud- of reinigingswerk- - Signaleer de eventuele lekka-
zaamheden aan het apparaat ges van accuvloeistof:
uitvoert. deze lekkages zijn gevaarlijk
- Verwijder de voedingskabel en zeer vervuilend.
van het apparaat om het bui-
ten werking te stellen alvorens
u het naar speciaal erkende in- 1.2.i - Algemene waarschu-
zamelcentra brengt. wingen tij-dens het on-
derhoud
- Koppel de accu’s los voordat
1.2.h - Algemene waarschu- u onderhouds- en/of reparatie-
wingen betreffende de werkzaamheden uitvoert.
batterijen - Laat nooit gereedschap en
- Het accuzuur is bijtend: bij metalen voorwerpen op de
aanraking met de huid grondig batterijen achter: gevaar voor
met water spoelen. kortsluiting.
- Draag passende persoonlijke - Voorkom tijdens de reinigings-
veiligheids-voorzieningen om en spoel-werkzaamheden het
de aanraking met de huid te gebruik van agressieve reini-
voorkomen (zie de van kracht gingsmiddelen, zuren, bleek-
zijn-de normen in het land van middelen, enz. en schenk met
gebruik). name aandacht aan de elektri-
- Adem de damp niet in: gevaar- sche onderdelen.
lijk. - Voorkom de reiniging van de
- Opladen van de batterij kunt machine met directe waterstra-
explosieve mengsels van gas len of hogedrukspuiten.
vormen, zodat de kamers - Reinig het apparaat met een
waarin de batterij is opgeladen doek die bevochtigd is met wa-
moet goed geventileerd wor- ter.
den en volgens bepaalde re- - Als het wegens onderhouds-
gels. werkzaamheden noodzakelijk
- Het is verboden om tijdens het is om de machine op werk-
opladen van de batterijen, in de hoogte te brengen moet u,
NL - 5
om in alle veiligheid te kunnen
werken, hieronder vaste steun- 1.3 Voorzien
punten plaatsen. gebruik van de
- Wend u voor reparatiewerk-
machine
zaamheden tot een erkend
De machine is ontworpen en ge-
servicecentrum en vraag altijd
bouwd voor het reinigen en dro-
uitsluitend om ORIGINELE re-
gen van binnen vloeren.
serveonderdelen.
GEVAARLIJK:
In het geval van een ander ge-
1.2.l - Algemene waarschu- bruik acht de fabrikant zich
wingen in het geval van ontheven van de ver-antwoor-
brand delijkheid voor de verwonding
- Maak in het geval van brand van personen en/of schade aan
uitsluitend gebruik van geho- voorwerpen. Hierdoor komt te-
mologeerde poederblussers. vens de garantie te vervallen.
Maak NOOIT gebruik van wa-
ter om het vuur te doven.
1.4 Niet voorzien
1.2.m - Langdurige stilstand gebruik van de
van de machine machine
- Sla de machine op in een ruim-
te beschermd tegen weersin- WAARSCHUWING:
vloeden met een temperatuur De machine is niet bestemd
tussen de 5°C en de +40°C. voor gebruik in de buiten-
- Verwijder de startsleutel. lucht.
- Verwijder het water uit de
GEVAARLIJK:
tanks.
- reiniging van vloeren met wa-
- Laad de batterijen op en kop-
ter met een temperatuur van
pel ze los als ze eenmaal op-
meer dan 50°C;
geladen zijn.
- gebruik van diesel/benzine of
- Laad de batterijen minstens
corrosieve reinigingmiddelen
eenmaal per maand op.
voor het reinigen van vloeren;
- reiniging met en opzuigen van
corrosieve, ontvlambare en ex-
plosieve vloeistoffen, ook aan-
gelengd.
NL - 6
1.4.a - Explosiegevaarlijke zo- 13 augustus 2005 op de
nes markt gebracht is en dus
Het is absoluut verboden om de onderworpen is aan de
machine te gebruiken in een ex- gescheiden afvalinzame-
plosiegevaarlijke omgeving waar ling.
ontvlambare en explosieve gas-
sen, dampen, vloeistoffen en Een onjuiste of abusieve ver-
stoffen aanwezig zijn. werking van de apparatuur of
een onjuist gebruik hiervan kan,
gezien de stoffen en materialen
1.5 ONTMANTELING schade aan personen of het mi-
VAN DE MACHINE lieu veroorzaken. De verwerking
Voerter bescherming van het mi- van elektrisch afval in strijd met
lieu werk-zaamheden uit in over- de van kracht zijnde wetgeving
eenstemming met de plaatselijk zal leiden tot administratieve en
van kracht zijnde wetgeving. Als strafrechtelijke sancties.
het apparaat niet langer gebruikt
of gerepareerd kan worden, ver-
werk de verschillende componen- 1.6 REFERENTIENOR-
ten gescheiden. MEN
De machine is gebouwd in over-
De elektrische apparatuur mag eenstemming met de van kracht
niet bij het stadsvuil worden aan- zijnde richtlijn machines en con-
geboden en is onderworpen aan form de normen beschreven in de
de gescheiden afvalverzameling CE-verklaring die samen met de
in overeenstemming met de richt- machine geleverd wordt.
lijn voor de verwerking van afval
afkomstig van elektrische appa-
ratuur (Italiaans wetsbesluit nr.
151 van 25-7-05 – 2002/96/EG).
De elektrische apparatuur
wordt gekenmerkt door
een symbool van een rol-
emmer met een kruis er-
door. Het symbool geeft
aan dat de apparatuur na
NL - 7
Innhold
1.1 INNLEDNING..................................................................................................... 1
1.2 GENERELLE ADVARSLER.............................................................................. 2
1.3 TILTENKT BRUK AV MASKINEN.................................................................... 5
1.4 UTVENDET BRUK AV MASKINEN.................................................................. 6
1.5 FJERNING AV MASKINEN............................................................................... 6
1.6 REFERANSESTANDARDER............................................................................ 7
NO - 1
1.1.b - Konsultasjon håndbok- 1.1.d - Konvensjonell termino-
en logi
Håndboken er delt inn i kapitler i Indikasjoner foran, bak, før ryg-
en logisk rekkefølge av kunnskap ging opp, ned, venstre og høyre
og bruk av maskinen. forbundet med operatøren ar-
For å lette forskning, vil du se før- beidsposisjon med hendene på
ste indeksen presentert i be- håndtaket kjøring.
gynnelsen av bruksanvisningen.
Å forenkle handelen navnet på
modellen ble erstattet med “mas-
1.1.c - Symboler i denne kin”.
bruksanvisningen
For å fremheve informasjon og
prosedyrer for sikkerhet, vedlike- 1.2 GENERELLE
hold, osv., i manualen følgende ADVARSLER
symboler er blitt brukt: Før igangsetting, drift og vedlike-
hold av maskiner arbeidstakere
FARE: (ledere og fagpersoner) er trent
Advarer mot alvorlig fare for på operative prosedyrer og sik-
brukerens sikkerhet og / eller kerhetstiltak i denne håndboken.
tredjepart, inkludert død. Følg alle krav til manuell og bru-
kerdokumentasjon.
ADVARSEL:
FARE:
Informasjon av ekstrem betyd-
Det er forbudt bruk av maski-
ning for å unngå alvorlige ska-
nen utrent personell, barn og
der på maskinen og driftsmil-
personer med nedsatt funk-
jøet.
sjonsevne.
MERK:
Ytterligere informasjon for riktig
bruk av enheten eller generelt.
NO - 2
1.2.a - Kvalifisering av perso- 1.2.e - Generelle instruksjoner
nell om sikkerhet
- Plastposer, isopor, stifter etc.
Operatør må ikke etterlates tilgjengelig
Operatør er en generisk person- for barn, da de utgjør en mulig
lig, stand til å utføre enkle opera- fare.
sjoner forvaltning og drift av mas- - Ikke utsett apparatet for vær
kinen sin drift i slutten av arbeidet. og vind.
- Ikke bruk apparatet hvis det vi-
Ansatte for elektrisk / meka- ser tegn til funksjonsfeil, men
nisk vedlikehold ta det med til et autorisert ser-
Kvalifisert tekniker for å jobbe på viceverksted.
maskinen for å utføre reparasjon - Ikke legg apparatet i vann eller
eller utskifting av deler som kre- andre væsker.
ver fjerning av bolig.
NO - 5
1.4 UTVENDET BRUK 1.5 FJERNING AV
AV MASKINEN MASKINEN
For å beskytte miljøet, handle i
ADVARSEL: overensstemmelse med lokale
Enheten er ikke beregnet for krav.
utendørs bruk. Når anlegget er ikke lenger bruk-
bare eller utvinnbar, vil være fjer-
FARE: net i deler på forskjellige måter.
- Ikke vask gulvene med vann
over 50°C; Elektrisk utstyr kan ikke kastes
- Ikke bruk olje / gass eller etsen- som restavfall, men må samles
de vaskemidler for vask gulv; inn separat for deponering av av-
- Ikke rengjør og etsende væs- fall fra elektrisk utstyr (DLG Ingen
ker, brannfarlige, eksplosive, 151 av 25/7/05 - 2002/96/EF -
selv om utvannet. 2003/108/EC).
Elektriske maskiner er
1.4.a - Eksplosjonsfarlige om- merket med et ikon av en
råder krysset søppel container .
Det er absolutt forbudt å bruke Symbolet indikerer at den
enheten i et miljø der eksplosive ble introdusert på marke-
gasser, damp, brennbare væsker det etter 13. august 2005
og eksplosiv støv. og må fjernes separat.
NO - 6
1.6 REFERANSE-
STANDARDER
Maskinen ble bygget i samsvar
med maskindirektivet i kraft i
henhold til standarder spesifisert
i ”EF” samsvarserklæring levert
med maskinen.
NO - 7
Indholdsfortegnelse
1.1 INDLEDNING.................................................................................................... 1
1.2 GENERELLE FORSKRIFTER......................................................................... 2
1.3 Tilladt brug............................................................................................... 6
1.4 Ikke tilladt brug...................................................................................... 6
1.5 Bortskaffelse af maskinen................................................................ 6
1.6 HENVISNINGSNORMER................................................................................. 7
DK - 1
1.1.b - Sådan slår man op i ma- 1.1.d - Forskellige gloser
nualen Gloserne fortil, bagtil, øverste
Manualen er underdelt i kapitler, frem og tilbage, nederste venstre
der følger de forskellige trin ved- og højre er alle ment med opera-
rørende kendskab og brug af ma- tøren der sidder i arbejdsposition
skinen. på kørehåndtaget.
For at lette søgningen, læs først
INDHOLDSFORTEGNELSEN, For at lette begrebet, er model-
som findes i manualen første del. lens kommercielle betegnelse
benævnet som ”Maskine”.
FARE:
ADVARSEL:
Maskinen må ikke anvendes af
Meget vigtige oplysninger, som
ufaglærte personer, børn eller
skal forhindre alvorlig beskadi-
handicappede.
gelse af maskine og omgivel-
ser.
BEMÆRK:
Yderligere eller generelle oplys-
ninger til en korrekt maskinfunk-
tion.
DK - 2
1.2.a - Personale, professionel- 1.2.d - Generelle forskrifter før
le kvalifikationer brug
- Før brug, kontrollér, at de faste
Operatør beskyttelsesanordninger (af-
Operatøren er en arbejdsmand skærmninger) er korrekt fast-
som er i stand til at udføre de sat i deres sæde.
enkelte operationer der vedrø-
rer maskinens drift og de pågæl-
dende rengøringsindgreb når ar- 1.2.e - Generelle anvisninger
bejdsdagen er slut. om sikkerhed
- Plastikposer, flamingo, hæf-
Elektrisk/mekanisk vedligehol- teklemmer osv. må ikke efter-
der lades inden for børns række-
En faglært tekniker der er kva- vidde, da de udgør en potentiel
lificeret til at udføre operationer fare.
til reparation eller udskiftning af - Efterlad ikke støvsugeren ud-
dele, der kræver demontering af sat for vejrlig.
beskyttelsesafskærmningen. - Støvsugeren må ikke anven-
des, hvis den ikke fungerer
normalt. Hvis dette er tilfældet,
1.2.b - Operatørens position skal den bringes til et autorise-
Operatøren der betjener maski- ret servicecenter.
nen står ved selve maskinens - Støvsugeren må ikke nedsæn-
bagerste del, med hænderne på kes i vand eller andre væsker.
håndtaget.
DK - 6
Uegnet eller ulovlig bortskaffelse
af udstyrene eller ikke tilladt brug
af selve udstyrene kan medføre
skader på personer og miljø, da
de indeholder sundhedsfarlige
materialer og stoffer. Bortskaf-
felse af elektriske udstyr der ikke
stemmer overens med de gæl-
dende normer medfører bøder og
strafferetlige sanktioner.
1.6 HENVISNING-
SNORMER
Maskinen er konstrueret i over-
ensstemmelse med det gælden-
de maskindirektiv og i overens-
stemmelse med normerne, der
er angivet i EF-erklæringen, der
leveres sammen med maskinen.
DK - 7
Innehållsförteckning
1.1 INTRODUKTION.............................................................................................. 1
1.2 ALLMÄNNA VARNINGAR.............................................................................. 2
1.3 ANVÄNDNING SOM MASKINEN ÄR AVSEDD FÖR..................................... 6
1.4 ANVÄNDNING SOM MASKINEN INTE ÄR AVSEDD FÖR............................ 6
1.5 DEMOLERING AV MASKINEN....................................................................... 6
1.6 GÄLLANDE REGELVERK.............................................................................. 7
SV - 1
1.1.b - Att läsa handboken 1.1.d - Konventionell termino-
Handboken är uppdelad i kapitel logi
och följer en logisk ordning för att Anvisningarna främre, bakre,
ge kunskap om maskinen och hur framåt, bakåt, över, under, vän-
man bör använda denna. ster och höger hänvisar till maski-
För att underlätta sökandet kan noperatörens arbetsposition med
du först titta i den INNEHÅLLS- händerna på styrhandtaget.
FÖRTECKNING som finns i bör-
jan av handboken. För att förenkla texten har model-
lens kommersiella namn ersatts
av ”Maskin”.
1.1.c - Symboler som förekom-
mer i handboken
För att belysa information och 1.2 ALLMÄNNA
procedurer som berör säkerhet, VARNINGAR
underhåll och så vidare har man Innan förberedning, drift och
använt sig av följande symboler i underhåll av maskinen är det
hanboken: nödvändigt att den tillsatta per-
sonalen (ansvariga och maskino-
FARA: peratörer) har instruerats om de
Varnar för allvarlig fara som operativa procedurerna samt de
kan leda till dödsfall eller all- säkerhetsföreskrifter som återges
varlig personskada för maski- i denna handbok.
noperatören och/eller en tredje Följ alla de föreskrifter som före-
part. kommer i denna handbok och i
eventuella bifogade dokument.
VARNING:
Extremt viktig information som FARA:
tjänar till att undvika allvarliga Det är förbjudet att använda
skador på maskinen och på maskinen för outbildad per-
miljön som maskinen arbetar i. sonal, barn och personer med
handikapp.
ANMÄRKNING:
Tilläggsinformation för att få ma-
skinen att fungera väl eller av all-
män natur.
SV - 2
1.2.a - Personalens befattningar 1.2.e - Allmänt anvisningar om
säkerhet
Operatör - Plastpåsar, polystyren, klam-
Med maskinoperatör avser vi rar osv. får inte lämnas inom
allmän personal som kan utföra räckhåll för barn eftersom de
enkla åtgärder för maskinkörning kan medföra fara.
och de rengöringsåtgärder som - Lämna aldrig apparaten expo-
utförs vid arbetsskiftets slut. nerad för väder och vind.
- Använd inte apparaten om den
Elektrisk/mekanisk underhålls- uppvisar felfunktioner, utan
personal lämna in den till ett auktoriserat
Tekniskt kvalificerad personal tekniskt supportcenter.
som kan utföra åtgärder för repa- - Sänk inte ned apparaten i vat-
ration eller byte av delar som krä- ten eller andra vätskor.
ver borttagning av skyddshöljena.
1.6 GÄLLANDE
REGELVERK
Maskinen har tillverkats i enlighet
med det gällande maskindirekti-
vet och i enlighet med de regler
som anges i den “CE” försäkran
om överensstämmelse som har
levererats med maskinen.
SV - 7
Spis treści
1.1 WSTĘP ..............................................................................................................1
1.2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA..................................................................................2
1.3 PRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY..................................................................6
1.4 NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY............................................................6
1.5 ROZBIÓRKA MASZYNY....................................................................................7
1.6 NORMY ODNIESIENIA......................................................................................7
PL - 1
1.1.b - Korzystanie z instrukcji 1.1.d - Terminologia
obsługi Wskazówki: z przodu, z tyłu, do
Podręcznik został podzielo- przodu, do tyłu góra, tył lewy i
ny na rozdziały zgodnie z lo- prawy, odnoszą się do operato-
giczną kolejnością korzystania ra w pozycji pracy z rękami na
z maszyny. Dla uła- uchwycie prowadzącym.
twienia wyszukiwania
najpierw sprawdzić SPIS TRE- Dla uproszczenia, handlową na-
ŚCI znajdujący się na początku zwę modelu w tekście zastąpiono
niniejszej instrukcji. “Maszyną”.
PL - 3
1.2.f - Ogólne ostrzeżenia w 1.2.g - Ogólne instrukcje dla
czasie obsługi maszyny modeli podłączony do
- Jeśli urządzenie emitu- stałego zasilania siecio-
je dziwne odgłosy należy wego
niezwłocznie je zatrzymać - Przed zastosowaniem urzą-
i wyodrębnić przyczynę. dzenia należy upewnić się, że
- NIE pozostawiać maszyny na napięcie sieciowe odpowiada
powierzchniach o pochyleniu danym wskazanym na tablicz-
przekraczającym 2%. ce znamionowej.
- W czasie używania maszyny - Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka
unikać uderzania w szafki i sieciowego NIE NALEŻY cią-
szafy. gnąć za przewód zasilający,
- Zakazane jest uży- lecz wyjąć wtyczkę chwytając
wanie maszyny na za jej obudowę.
zewnątrz pomieszczeń oraz na - W czasie pracy urządzenia na-
drogach publicznych. leży całkowicie rozwinać prze-
- O ile to możliwe używać ma- wód zasilający.
szyny w pomieszczeniach - Dozwolone jest używanie wy-
wolnych od osób; w obec- łącznie atestowanych przedłu-
ności osób, przed urucho- żaczy, odpowiednio przystoso-
mieniem maszyny, nale- wanych do mocy urządzenia
ży najpierw poinformować oraz będących w dobrym sta-
o konieczności od- nie technicznym.
dalenia się z miejsca - Nie korzystać z urządzenia je-
pracy. śli wtyczka lub przewód zasi-
- Nie używać maszy- lający nie są w dobrym stanie
ny w środowisku, technicznym.
w którym znajdują się substan- - Jeśli przewód zasilający urzą-
cje korozyjne lub żrące. dzenia jest uszkodzony, po-
- Nie używać maszyny w stre- winien on zostać wymieniony
fach zagrożonych wybuchem wyłącznie w autoryzowanym
(ATEX). serwisie technicznym produ-
centa.
- Unikać przesuwania przewodu
zasilającego nad ostrymi kra-
wędziami.
- Nie zgniatać przewodu zasila-
PL - 4
jącego.
- Nie dotykać urządzenia mokry- zasięgu dwóch metrów od ła-
mi lub wilgotnymi rękami. dującego się akumulatora, w
- Przed wykonaniem wszelkich obszarze ładowania i w czasie
zabiegów konserwacyjnych ochładzania akumulatora po
lub czyszczących należy wy- naładowaniu.
ciągnąć wtyczkę z gniazda sie- - Sygnalizować wszelkie wycieki
ciowego. płynu z akumulatora:
- Kiedy urządzenie jest niezdat- są one wysoko niebezpieczne i
ne do użytku, przed odda- toksyczne.
niem go do specjalnego punk-
tu zbiórki, należy koniecznie
uniemożliwić korzystanie z 1.2.i - Ogólne ostrzeżenia w
niego poprzez odłączenie ka- czasie konserwacji
bla zasilającego. - Odłączyć akumulator, przed
wykonywaniem zabiegów kon-
serwacyjnych i naprawczych.
1.2.h - Ogólne ostrzeżenia do- - Nie opierać narzędzi i metalo-
tyczące akumulatorów wych przyrządów na akumula-
- Kwas akumulatorowy jest żrą- torach; zagrożenie wystąpie-
cy: W przypadku kontaktu ze nia zwarć.
skórą, spłukać obficie wodą. - W czasie czynności czyszcze-
- Nosić odpowiednie środki nia i mycia nie stosować agre-
ochrony indywidualnej w celu sywnych detergentów, kwasów,
uniknięcia kontaktu ze skórą substancji ługowych, itp. i zwró-
(patrz obowiązujące przepisy cić szczególną uwagę na części
w kraju użytkowania maszy- elektryczne.
ny). - Nie czyścić maszyny pod ci-
- Nie wdychać pary. śnieniem i nie kierować stru-
- Ładowanie akumulatora może mienia wody bezpośrednio na
tworzyć wybuchowe miesza- urządzenie.
niny gazu, więc pokoje, w któ- - Urządzenie należy czyścić
rych bateria jest naładowana szmatką zwilżoną wodą.
musi być dobrze wentylowane - W przypadku potrzeby pod-
i zgodnie z określonymi zasa- niesienia maszyny do ewen-
dami. tualnych zabiegów konserwa-
- Zakazane jest palenie i/lub cyjnych, należy pracować w
używanie wolnego ognia w bezpiecznych warunkach, pod-
PL - 5
kładając pod maszynę stałe 1.3 PRAWIDŁOWE
podpory. UŻYCIE MASZYNY
- W przypadku potrzeby napra- Maszyna została zaprojektowana
wy, zwrócić się do autoryzo- i zbudowana wyłącznie do mycia
wanego centrum serwisowego i suszenia posadzek w pomiesz-
i wymagać wyłącznie ORYGI- czeniach.
NALNYCH części zamiennych.
ZAGROŻENIE:
1.2.l - Ogólne ostrzeżenia w Wszelkie odmienne użycie ma-
przypadku pożaru szyny zwalnia producenta z
- W przypadku pożaru używać odpowiedzialności za szkody
wyłącznie homologowanych na osobach i/lub rzeczach oraz
gaśnic proszkowych; NIE uży- powoduje unieważnienie gwa-
wać w tym celu wody. rancji.
PL - 6
1.4.a - Strefy zagrożenia wybu- grupy przedmiotów, które
chem trzeba oddawać do spe-
Jest surowo zabronione używa- cjalnych punktów zbiórki.
nie maszyny w pomieszczeniach
zagrożonych wybuchem, gdzie Niewłaściwe lub nielegalne po-
występują gazy, opary, płyny oraz zbywanie się zużytego sprzętu
pyły łatwopalne i wybuchowe. lub jego nieodpowiednie użyt-
kowanie, w odniesieniu do sub-
stancji i materiałów zawartych,
1.5 ROZBIÓRKA może powodować szkody na
MASZYNY osobach i na przedmiotach.
W celach ochrony środowiska po- Pozbywanie się od-
stępować zgodnie z obowiązują- padów elektrycznych,
cymi lokalnymi przepisami. w sposób niezgodny z obowią-
W momencie, gdy urządzenie nie zującymi normami może dopro-
nadaje się już ani do użycia ani wadzić do zastosowania sankcji
do naprawy, postępować zgodnie administracyjnej i karnej.
z przepisami likwidacji odpadów.
Na urządzeniach elek-
trycznych znajduje się
symbol przekreślonego
kosza . Wskazuje on, że
sprzęt został wprowadzo-
ny na rynek po 13 sierp-
nia 2005 i że należy on do
PL - 7
Obsah
1.1 ÚVOD.................................................................................................................1
1.2 VŠEOBECNÉ UPOZORNĚNÍ............................................................................2
1.3 DOPORUČENÉ POUŽITÍ STROJE...................................................................6
1.4 NEDOPORUČENÉ POUŽITÍ STROJE..............................................................6
1.5 DEMONTÁŽ STROJE........................................................................................6
1.6 REFERENČNÍ NORMY......................................................................................7
CS - 1
1.1.b - Prostudování návodu 1.1.d - Použitá terminologie
Návod je rozdělen do kapitol Příkazy dopředu, dozadu, změ-
uspořádaných v logickém pořadí na směru dopředu nahoru, dolů,
z hlediska poznávání a používání doleva, doprava mají spojení s
stroje. operátorem, který se nachází v
Pro usnadnění studia si prostu- pracovní pozici s rukama na řídící
dujte nejprve index uvedený na rukojeti.
začátku návodu.
Pro zjednodušení, obchodní ná-
zev modelu byl nahrazen názvem
1.1.c - Legenda symbolů na- “Stroj.
cházejících se v návodě
V tomto návodu jsou použity ná-
sledující symboly na zvýraznění 1.2 VŠEOBECNÉ
informací a postupů pro bezpeč- UPOZORNĚNÍ
nost, údržbu atd.: Před uvedením do provozu, před
používáním a údržbou stroje
NEBEZPEČÍ: musí být pracovníci (manažeři a
Upozorňuje na vážné nebez- odborníci) vyškoleni ohledně pro-
pečí (včetně smrti) ohrožující vozních postupů a bezpečnost-
bezpečnost obsluhy a / nebo ních opatření obsažených v tom-
třetích stran. to návodu.
Dodržujte všechny požadavky
obsažené v návodu a v technické
UPOZORNĚNÍ: dokumentaci.
Mimořádně důležité informace,
jejichž dodržení vede k zabrá-
NEBEZPEČÍ:
nění vážných poškození stroje
Používání stroje nevyškoleným
a prostředí, ve kterém se pou-
personálem, dětmi a osobami
žívá.
se zdravotním postižením je
zakázáno.
POZNÁMKA:
Další informace obecného cha-
rakteru potřebné pro správné fun-
gování stroje.
CS - 2
1.2.a - Kvalifikace personálu 1.2.e - Všeobecné pokyny k
bezpečnosti
Operátor - Umělohmotné, polystyreno-
Operátor představuje generický vé sáčky, svorky apod. nesmí
personál schopen provádět jed- být nikdy ponechány na dosah
noduché úkony řízení stroje a čis- dětí, jelikož představují poten-
tící úkony, které je třeba provést ciální nebezpečí.
po ukončení pracovní směny. - Nenechávat spotřebič vysta-
ven atmosférickým vlivům.
Personál elektrické / mechanic- - Nepoužívat spotřebič, jestliže
ké údržby byly shledány funkční poruchy.
Technik kvalifikovaný k provedení V tomto případě musí být spo-
opravy nebo výměny součástek třebič odevzdán pro opravu do
stroje, které vyžaduje odstranění pověřených servisních středi-
bezpečnostního krytu. sek.
- Neponořujte spotřebič do vody
či jiných kapalin.
1.2.b - Pozice operátora
Operátor během provozu stroje
se nachází v jeho zadní části s 1.2.f - Všeobecné upozornění
rukama na řídítkách. platné během používá-
ní stroje
- V případě, že stroj vydává po-
1.2.c - Ochranný oděv divné zvuky, ihned stroj za-
- Používejte ochranný oděv po- stavte a zjistěte příčinu.
dle norem platných v zemi, kde - Nenechávejte stroj na plo-
se stroj používá. chách se sklonem větším než
2%.
- Během používání stroje se vy-
1.2.d - Všeobecné upozornění hněte nárazům do polic nebo
před použitím skříní.
- Před použitím stroje zkontro- - Používání stroje ve venkovním
lujte, zda bezpečnostní příslu- prostředí a na veřejných komu-
šenství se nachází na odpo- nikacích je zakázáno.
vídajícím místě a je správně - Pokud je to možné, používejte
namontováno. stroj v oblastech, kde se nepo-
hybují lidé; v případě přítom-
CS - 3
nosti cizích osob, požádejte, nutné okamžitě zajistit jeho
aby se vzdálili před zahájením výměnu výhradně v servisním
používání stroje. středisku pověřeném výrob-
- Nepoužívejte stroj v blízkosti cem.
korozivních látek nebo solí. - Elektrický kabel se nesmí dotý-
- Nepoužívejte stroj ve výbuš- kat ostrých rohů.
ném prostředí (ATEX). - Elektrický kabel nesmí být stla-
čen.
- Nikdy se nedotýkat spotřebiče
1.2.g - Všeobecné pokyny pro vlhkýma nebo mokrýma ruka-
modely připojen k pev- ma.
né síťového napětí - Před jakoukoli údržbou nebo
- Před uvedením přístroje do čištěním odpojte elektrický ka-
provozu je nutné zkontrolovat, bel ze zásuvky.
zda napětí v síti odpovídá na- - V případě vyřazení spotřebiče
pětí, které je uvedeno na iden- z provozu je nutné přeříznout
tifikačním štítku. přívodní kabel a odnést jej do
- Při odpojení zástrčky ze zá- příslušných pověřených sbě-
suvky nikdy NETAHAT za ren.
přívodní kabel, při odpojování
uchopit zástrčku rukou a pou-
ze poté ji vysunout ze zásuvky. 1.2.h - Všeobecné upozornění
- Během používání spotřebiče je vztahující se na baterii
třeba vždy - Akumulátoru je žíravina: V pří-
Zcela odvinout elektrický ka- padě kontaktu s pokožkou dů-
bel. kladně opláchněte vodou.
- Je povoleno pouze použití - Používejte vhodné osobní
technicky schválených prodlu- ochranné prostředky, aby se
žovacích kabelů, dimenzova- zabránilo kontaktu s pokožkou
ných podle výkonu spotřebiče, (viz pravidla platná v zemi, kde
které jsou v dobrém technic- se stroj používá.
kém stavu. - Nevdechujte páry, je to nebez-
- Nepoužívat přístroj, jestliže pečné.
zásuvka či elektrický kabel ne- - Nabíjení baterie může tvořit
jsou v dobrém stavu výbušné směsi plynu, takže
- V případě poškození elek- pokoje, ve kterém je baterie
trického kabelu spotřebiče je nabitá, musí být dobře větrané
CS - 4
av souladu se zvláštními pravi-
dly. né servisní středisko a používej-
- Je zakázáno kouřit a / nebo po- te jen originální součástky.
užívat otevřený oheň ve vzdá-
lenosti 2 metrů od baterie bě-
hem jejího nabíjení, v prostoru, 1.2.l - Všeobecné upozornění
kde se nabíjí, také v době její- v případě požáru
ho ochlazování po nabití. - V případě požáru používejte
- Upozorněte na únik kapaliny z jen schválené práškové hasicí
baterie: přístroje, nepoužívejte k
je nebezpečná a vysoce zne- hašení požáru vodu.
čišťující.
NEBEZPEČÍ:
Jakékoliv jiné použití osvobo- 1.5 DEMONTÁŽ
zuje výrobce od odpovědnosti
za škody způsobené osobám /
STROJE
Pro ochranu životního prostředí
nebo majetku a ruší jakékoliv
postupujte v souladu s místními
záruky.
požadavky.
Není-li stroj použitelný nebo se
nebude dát opravit, budou díly
1.4 NEDOPORUČENÉ demontovány diferencovaně.
POUŽITÍ STROJE
Elektrická zařízení nelze likvi-
UPOZORNĚNÍ: dovat jako netříděný komunální
Stroj není určen pro venkovní odpad, musí být shromažďovány
použití. odděleně pro odstranění odpadů
z elektrických zařízení (DLG č..
NEBEZPEČÍ: 151 ze dne 25/7/05 - 2002/96/ES
- Nemyjte podlahy vodou mající - 2003/108/ES).
teplotu přesahující 50°C;
- Nepoužívejte naftu / benzín Elektrická zařízení jsou
nebo korozívní čisticí prostřed- označena ikonou přeškrt-
ky na mytí podlah; nutého kontejneru na od-
- Nemyjte a nevysávejte koro- pad. Symbol poukazuje
zivní, hořlavé a výbušné kapa- na skutečnost, že zaříze-
liny, i když jsou rozředěné. ní bylo uvedeno na trh po
13. srpnu 2005 a musí být
odstraněno samostatně.
1.6 REFERENČNÍ
NORMY
Stroj byl vyroben v souladu s plat-
nou Směrnicí vztahující se na
technická zařízení a v souladu s
normami uvedenými v prohlášení
„ES“ o shodě (dodaným spolu se
strojem).
CS - 7
Obsah
1.1 ÚVOD................................................................................................................. 1
1.2 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA......................................................................... 2
1.3 ODPORÚČANÉ POUŽITIE STROJA................................................................ 6
1.4 NEODPORÚČANÉ POUŽITIE STROJA........................................................... 6
1.5 DEMONTÁŽ STROJA....................................................................................... 6
1.6 REFERENČNÉ NORMY.................................................................................... 7
SK - 1
1.1.b - Preštudovanie návodu 1.1.d - Použitá terminológia
Návod je rozdelený do kapitol Príkazy dopredu, dozadu, zme-
usporiadaných v logickom poradí na smeru dopredu hore, dole,
z hľadiska poznávania a používa- doľava, doprava majú spojenie s
nia stroja. operátorom, ktorý sa nachádza v
Pre uľahčenie štúdia pozrite si pracovnej pozícii s rukami na ria-
najprv index uvedený na začiat- diacej rukoväti.
ku návodu.
Pre zjednodušenie bol nahradený
obchodný názov modelu názvom
1.1.c - Legenda symbolov na- „Stroj“.
chádzajúcich sa v návo-
de
V tomto návode sú použité nasle- 1.2 VŠEOBECNÉ
dovné symboly na zvýraznenie UPOZORNENIA
informácií a postupov vzťahujú- Pred uvedením do prevádzky,
cich sa na bezpečnosť, údržbu pred používaním a údržbou stroja
atď.: musia byť pracovníci (manažéri a
odborníci) vyškolení ohľadne pre-
NEBEZPEČENSTVO:
vádzkových postupov a bezpeč-
Upozorňuje na vážne nebezpe-
nostných opatrení obsiahnutých
čenstvo (vrátane smrti) ohrozu-
v tomto návode.
júce bezpečnosť obsluhy a/ale-
Dodržujte všetky požiadavky ob-
bo tretích strán.
siahnuté v návode a v technickej
dokumentácii.
UPOZORNENIE:
Mimoriadne dôležité informá- NEBEZPEČENSTVO:
cie, ktorých dodržanie vedie k Používanie stroja nevyškole-
zabráneniu vážnych poškodení ným personálom, deťmi a oso-
stroja a prostredia, v ktorom sa bami so zdravotným postihnu-
používa. tím je zakázané.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie všeobecného
charakteru potrebné pre správne
fungovanie stroja.
SK - 2
1.2.a - Kvalifikácia personálu 1.2.e - Všeobecné pokyny k
bezpečnosti
Operátor - Plastové sáčky, polystyrén,
Operátor predstavuje generický sponky atď. sa nesmejú ne-
personál schopný vykonávať jed- chať v dosahu detí, lebo pred-
noduché úkony riadenia stroja a stavujú potenciálne zdroje ne-
čistiace úkony, ktoré je potrebné bezpečenstva.
vykonať po ukončení pracovnej - Zabráňte tomu, aby bol prístroj
zmeny. vystavený atmosférickým vply-
vom.
Personál elektrickej / mecha- - Ak prístroj nefunguje správne,
nickej údržby odneste ho do autorizovaného
Technik kvalifikovaný na vyko- strediska servisných služieb.
nanie opravy alebo výmeny sú- - Neponárajte prístroj do vody
čiastok stroja, ktoré vyžaduje od- ani iných kvapalín.
stránenie bezpečnostného krytu.
SK - 5
1.3 ODPORÚČANÉ 1.4.a - Oblasti s potenciálnym
POUŽITIE STROJA nebezpečenstvom výbu-
Stroj je navrhnutý a vyrobený len chu
na umývanie a sušenie interiéro- Je prísne zakázané používať prí-
vých podláh. stroj v prostredí, kde sa vyskytujú
výbušné plyny, pary, horľavé a
výbušné kvapaliny a prach.
NEBEZPEČENSTVO:
Akékoľvek iné použitie oslo-
bodzuje výrobcu od zodpo- 1.5 DEMONTÁŽ
vednosti za škody spôsobené
osobám a/alebo majetku a ruší
STROJA
Pre ochranu životného prostredia
akékoľvek záruky.
postupujte v súlade s miestnymi
požiadavkami.
Keď stroj už nebude použiteľný
1.4 NEODPORÚČANÉ alebo sa nebude dať opraviť, die-
POUŽITIE STROJA ly budú demontované diferenco-
vane.
UPOZORNENIE:
Stroj nie je určený pre vonkaj- Elektrické zariadenia nemožno
šie použitie. likvidovať ako netriedený ko-
munálny odpad, ale musia byť
NEBEZPEČENSTVO: zhromažďované oddelene pre od-
- Neumývajte podlahy vodou s stránenie odpadov z elektrických
teplotou presahujúcou 50°C; zariadení (DLG č. 151 zo dňa
- Nepoužívajte naftu/benzín 25/7/05 - 2002/96/ES - 2003/108/
alebo korozívne čistiace pros- ES).
triedky na umývanie podláh;
- Neumývajte a nevysávajte ko- Elektrické zariadenia sú
rozívne, horľavé a výbušné označené ikonou preškrt-
kvapaliny, aj keď sú rozriede- nutého kontajnera na od-
né. pad. Symbol poukazuje
na skutočnosť, že zaria-
denie bolo uvedené na
trh po 13. auguste 2005 a
musí byť odstránený sa-
mostatne.
SK - 6
Vzhľadom k obsiahnutým látkam
nevhodné používanie a nespráv-
ne odstránenie stroja môžu spô-
sobiť škody osobám a životnému
prostrediu. Odstránenie elektro-
nického odpadu, ktoré nezodpo-
vedá normám, implikuje apliká-
ciu administratívnych a trestných
sankcií.
1.6 REFERENČNÉ
NORMY
Stroj bol vyrobený v súlade s
platnou Smernicou vzťahujúcou
sa na technické zariadenia a v
súlade s normami uvedenými vo
vyhlásení „ES“ o zhode dodanom
spolu so strojom.
SK - 7
Dizin
1.1 GİRİŞ.................................................................................................................. 1
1.2 GENEL UYARILAR............................................................................................ 2
1.3 CİHAZIN KULLANIM AMACI............................................................................ 6
1.4 CİHAZIN KULLANILMAMASI GEREKEN DURUMLAR................................... 6
1.5 CİHAZIN İMHA EDİLMESİ................................................................................. 6
1.6 REFERANS YÖNETMELİKLER........................................................................ 7
TR - 1
1.1.b - Kitapçığın kullanılması 1.1.d - Klasik terminoloji
Kitapçık cihazın tanıtılması ve Ön, arka, öne, arkaya, üst, alt, sol
kullanılması ile ilgili belirli bir sıra- ve sağ sözcükleri cihazı kullanan
lamaya göre bölümlere ayrılmış- kişinin çalışma konumunda ve
tır. ellerinin sürüş kolunun üzerinde
Aradığınız konuyu kolayca bula- bulunduğu düşünülerek kullanıl-
bilmek için kitapçığın başında bu- mıştır.
lunan İNDEKS bölümüne bakınız.
Anlatımın basitleştirilmesi ama-
cıyla cihazın modelinin ticari ismi
1.1.c - Kitapçıkta kullanılan yerine “Cihaz” sözcüğü kullanıl-
sembollerin listesi maktadır.
Çeşitli güvenlik, bakım vb.. bilgi-
leri ve işlemlerine dikkat çekmek
amacıyla kitapçıkta aşağıdaki 1.2 GENEL UYARILAR
semboller kullanılmaktadır: Cihazın çalıştırılması, kullanılma-
sı ve bakımından önce cihazla
TEHLİKE: ilgili görevlilerin (sorumlular ve
Cihazı kullanan kişi veya üçün- kullanıcılar) bu kitapçıkta sunulan
cü kişilerin güvenliği için ciddi, çalıştırma işlemleri ve güvenlik
hatta ölümcül bir tehlikeyi işa- kuralları ile ilgili bilgilendirilmesi
ret eder. gerekmektedir. Kitapçıkta ve ekli
belgelerde belirtilen tüm kurallara
uyunuz.
UYARI:
Cihaza veya çalıştırıldığı orta- TEHLİKE:
ma ciddi zararlar gelmesini ön- Cihazın kullanım konusunda
lemek için tedarik edilen son eğitimli olmayan personel, ço-
derece önemli bilgiler. cuklar ve engelli kişiler tarafın-
dan kullanılması yasaktır.
NOT:
Cihazın doğru şekilde çalıştırıl-
ması ile ilgili veya genel ilave bil-
giler.
TR - 2
1.2.a - Personelin vasıfları 1.2.d - Kullanım öncesi genel
uyarılar
Kullanıcı - Cihazı kullanmaya başlama-
Kullanıcı, cihazı sürmek ve kul- dan önce sabit güvenlik koru-
lanım sonunda gerekli temizlik malarının (karter) ait oldukları
işlemlerini yapmak gibi basit iş- yerde ve doğru şekilde sabit-
lemleri yapma becerisine sahip lenmiş olarak bulundukların-
personel anlamında kullanılmak- dan emin olunuz.
tadır.
TEHLİKE:
Cihazın herhangi bir başka 1.5 CİHAZIN İMHA
amaç için kullanılması nede-
niyle kişi ve/veya eşyaların
EDİLMESİ
Çevre koruması amacıyla yürür-
uğrayacağı zararlardan üretici
lükte olan kanunlara uygun hare-
firma sorumlu değildir ve amaç
ket ediniz.
dışı kullanım tüm garanti şart-
Cihaz artık kullanılamaz veya
larını geçersiz hale getirir.
tamir edilemez hale geldiğinde
cihazın çeşitli parçalarını uygun
şekilde imha ediniz.
1.4 CİHAZIN
KULLANILMAMASI Elektrik ekipmanı evsel atık ola-
GEREKEN rak imha edilemez; elektrikli ekip-
DURUMLAR manların imhası için yürürlüğe ko-
nulmuş olan çöp toplama işlemine
UYARI: uyulması gerekmektedir (25/7/05
Cihaz açık alanlarda kullanıl- - 2002/96/CE - 2003/108/CE’nin
mak üzere tasarlanmamış- 151 no’lu kararı).
tır.
Elektrikli parçalar, üzeri-
TEHLİKE: ne çarpı işareti atılmış bir
- zeminlerin 50°C’den sıcak suy- çöp konteyneri sembolü
la yıkanması; ile işaretlidirler. Bu sem-
- zeminlerin yıkanmasında gaz bol ekipmanın 13 Ağus-
yağı/benzin veya aşındırıcı de- tos 2005 tarihinden sonra
terjanlar kullanılması; piyasaya çıkarıldığını ve
- sulandırılmış olsalar da aşın- özel çöp toplama işlemi-
dırıcı, yanıcı, patlayıcı sıvılar ne tabi olduğunu ifade
kullanılması ve bunların solun- eder.
ması. TR - 6
Ekipmanın uygunsuz veya yanlış
imhası veya uygunsuz kullanımı
içerdiği maddeler açısından in-
sanlara ve çevreye zarar verebi-
lir. Elektrikli ekipmanın yürürlükte
olan kanunlara uyulmadan imha
edilmesi durumunda idari ve ce-
zai işlemler uygulanacaktır.
1.6 REFERANS
YÖNETMELİKLER
Makine yürürlükte olan makine
direktifine ve makine ile birlikte
verilen “CE” uygunluk beyanında
belirtilen normlara uygun olarak
üretilmiştir.
TR - 7
Tartalomjegyzék
1.1 BEVEZETÉS......................................................................................................1
1.2 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK............................................................................2
1.3 A GÉP RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA................................................6
1.4 A GÉP RENDELTETÉSSZERŰ ASZNÁLATA.................................................6
1.5 A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE................................................................................6
1.6 JOGSZABÁLYI HIVATKOZÁSOK.....................................................................7
HU - 1
1.1.b - A kézikönyv használata 1.1.d - Egyezményes szóhasz-
A kézikönyvet a gép ismeretét és nálat
használatát követő logika szerint Az első - hátsó, előre - hátra, felső
osztottuk fejezetekre. – alsó, jobb – bal meghatározá-
A keresés megkönnyítésére, elő- sokat munkaállásban levő, kezeit
ször nézzük meg a kézikönyv ele- a kormányrúdon tartó gépkezelő-
jén található TARTALOMJEGY- höz viszonyítva kell értelmezni.
ZÉKET.
Az egyszerűség kedvéért a mo-
dell kereskedelmi elnevezését
1.1.c - A kézikönyvben használt „Gép” szóval helyettesítettük.
jelek magyarázata
A biztonságos munkavégzésre,
a karbantartásra stb. vonatkozó 1.2 ÁLTALÁNOS
információk és eljárások kiemelé- TUDNIVALÓK
sére a következő jeleket használ- A gép üzembe helyezése, hasz-
tuk a kézikönyvben: nálata és karbantartása előtt a
géppel dolgozó személyeknek
VESZÉLY: (gépfelelősök és –kezelők) meg
A gépkezelő és/vagy harmadik kell ismerniük a kézikönyvben le-
személyek testi épségét veszé- írt eljárásokat és biztonsági óvin-
lyeztető súlyos, akár halálos ki- tézkedéseket.
menetű veszélyre figyelmeztet. A kézikönyvben és az esetleges
csatolt dokumentációban tartal-
mazott összes előírást be kell tar-
FIGYELMEZTETÉS: tani.
Nagyon fontos információk,
VESZÉLY:
melyek a gép és üzemi környe-
A gépet hozzá nem értő szemé-
zete súlyos károsodásának el-
lyek, gyermekek, vagy mozgás-
kerülését szolgálják.
sérültek nem használhatják.
MEGJEGYZÉS:
A gép megfelelő működésére vo-
natkozó kiegészítő információk,
vagy általános jellegű tudnivalók.
HU - 2
1.2.a - A géppel dolgozók beso- 1.2.e - Általános tudnivalók biz-
rolása tonsági
- Műanyag zacskókat, poliszti-
Gépkezelő rolt, fémkapcsokat, stb... ne
A gépkezelő az a személy, aki hagyjon gyerekek közelében,
képes elvégezni a gépen az egy- mivel esetleges veszély forrá-
szerű működtetési műveleteket saivá válhatnak.
és a műszak után szükséges tisz- - Ne tegye ki a készüléket légkö-
títási műveleteket. ri hatóerőknek.
- Ne használja a készüléket, ha
Villanyszerelő/gépszerelő kar- annak működésében meghibá-
bantartó sodást fedez fel, hanem vigye
Szakképzett személy, aki el tudja a kijelölt ügyfélszolgálathoz.
végezni a védőburkolatok eltávo- - Ne merítse a készüléket vízbe
lítását igénylő különféle javításo- vagy más folyadékba.
kat vagy alkatrészcseréket a gé-
pen.
1.2.f - Általános tudnivalók a
gép használata közben
1.2.b - A gépkezelő pozíciója - Ha a gép különös zajt bocsát
A gépkezelő a gép használatakor ki, azonnal állítsuk le, és ke-
a gép hátsó részén helyezkedik ressük meg a probléma okát.
el, kezét a kormányrúdon tartva. - 2%-nál nagyobb emelkedőn,
vagy lejtőn NE hagyjuk fel-
ügyelet nélkül a gépet.
1.2.c - Munkavédelmi ruházat - Használata közben ügyeljünk
- Használjunk az adott ország- arra, hogy ne ütközzünk polc-
ban érvényben levő jogszabá- nak vagy szekrénynek.
lyokban meghatározott mun- - Tilos szabadban vagy közúton
kavédelmi ruházatot. használni a gépet!
- Amennyiben lehetséges a
gépet olyan helyen használ-
1.2.d - Általános tudnivalók a juk, ahol nincsenek emberek,
gép használata előtt amennyiben idegenek tartóz-
- A gép használata előtt ellen- kodnak a helyiségben, kérjük
őrizzük, hogy a védőburkola- meg, hogy hagyják el a terüle-
tok (carter) megfelelően legye- tet a gép használata előtt.
nek rögzítve. HU - 3
- Ne használjuk a gépet maró - Ne vezesse a tápvezetéket ki-
vagy sós anyagokat tartalma- álló élek fölött.
zó helyiségekben. - Kerülje a tápvezeték össze-
- Ne használjuk a gépet robba- nyomását.
násveszélyes helyen (ATEX). - Ne használja a készüléket
nedves vagy vizes kézzel.
- Bármilyen karbantartói vagy
1.2.g - Általános tudnivalók a tisztítói tevékenység elvégzé-
modellekhez csatlakozik se előtt húzza ki a tápvezeté-
a vezetékes hálózat táp- ket az aljzatból.
egység - Ha a készülék működéskép-
- A készülék üzembe helyezése telen, akkor tegye azt hasz-
előtt ellenőrizze, hogy a háló- nálhatatlanná a tápvezeték
zati feszültség megegyezik a átvágásával, mielőtt az erre
tájékoztató táblán feltüntetett szolgáló hulladékgyűjtő helyre
értékekkel. viszi.
- A tápvezeték aljzatból való el-
távolításához NE húzza a táp-
vezetéket, hanem fogja meg a 1.2.h - Akkumulátorokra vonat-
villásdugót és azt húzza ki az kozó általános tudniva-
aljzatból. lók
- A készülék használata során - Az akkumulátor maró hatású:
teljesen tekerje le a tápvezeté- ha bőrrel érintkezik, bő vízzel
ket. mossa le.
- Hosszabbító használata meg- - A bőrrel való érintkezés elke-
engedett, de csak akkor, ha a rülése céljából viseljünk meg-
készülék teljesítménye szerint felelő egyéni munkavédelmi
jóváhagyott és megfelelő mé- felszerelést (lásd az adott or-
retű és jó állapotban van. szágban érvényben levő jog-
- Ne használja a készüléket, ha szabályokat).
a villásdugó vagy a tápvezeték - Ne lélegezzük be a gőzt: ve-
nincs jó állapotban. szélyes.
- Ha a készülék tápvezetéke - Az akkumulátor robbanó keve-
megrongálódott, akkor azt ki- réket alkothatnak a gáz, így a
zárólag a gyártó által erre ki- helyiségek, ahol az akkumulá-
jelölt ügyfélszolgálati központ tor töltése szellőztetni kell, és
cserélheti ki. megfelelően meghatározott
HU - 4
szabályoknak. műveletekhez fel kell emel-
- Tilos dohányozni és nyílt lán- nünk a gépet, a biztonságos
got használni a töltés- valamint munkavégzéshez támasszuk
a töltést követően az akkumu- alá szilárdan.
látor lehűlési ideje alatt az ak- - A javítások elvégzéséhez for-
kumulátor 2 m-es körzetében, duljunk felhatalmazott márka-
a töltő területen. szervizhez, és kizárólag ERE-
- Jelezzük az akkumulátor eset- DETI alkatrészeket kérjünk.
leges szivárgását:
veszélyes és nagymértékben
szennyező! 1.2.l - Tűzesetre vonatkozó ál-
talános tudnivalók
- Tűz esetén kizárólag bevizs-
1.2.i - Karbantartás alatt érvé- gált poroltót használjunk; NE
nyes általános tudniva- használjunk vizet az oltáshoz!
lók
- A karbantartási vagy javítási
műveletek elvégzése előtt kös- 1.2.m - A gép huzamos ideig
sük le az akkumulátort. tartó leállítása
- Ne tegyünk szerszámokat - Tároljuk a gépet fedett, légköri
vagy fémtárgyakat az akkumu- hatásoktól védett helyen, ahol
látorokra; rövidzárlat alakulhat a hőmérséklet 0°C és +40°C
ki. között van.
- Tisztításkor és mosáskor ne - Vegyük ki az indítókulcsot.
használjunk agresszív mosó- - Ürítsük le a tartályban levő
szereket, savakat, fényezőket, tiszta vizet.
stb. és különösen ügyeljünk az - Töltsük fel az akkumulátoro-
elektromos részekre. kat, majd kössük le.
- Ne mossuk a gépet közvetle- - Havonta töltsük fel az akkumu-
nül ráirányított vagy nagynyo- látorokat.
mású vízsugárral.
- Tisztítsa meg a készüléket egy
nedves ruhával.
- Amikor egyes karbantartási
HU - 5
1.3 A GÉP 1.4.a - Robbanásveszélyes te-
RENDELTETÉSSZERŰ rületek
Szigorúan tilos a gépet olyan rob-
HASZNÁLATA
banásveszélyes helyiségekben
A gépet kizárólag fedett helyen
használni, ahol gyúlékony és rob-
levő padlók mosására és szárítá-
banó gázok, gőzök, folyadékok
sára terveztük és gyártottuk.
és porok vannak.
VESZÉLY:
A gép bármilyen egyéb jelle- 1.5 A GÉP
gű használata esetén a gyártó MEGSEMMISÍTÉSE
nem felel a személyi és/vagy A környezet védelme érdekében
vagyoni károkért, és a garancia az érvényben levő helyi jogsza-
érvényét veszíti. bályok alapján járjunk el.
Amikor a gép már nem hasz-
nálható és nem javítható, alkat-
1.4 A GÉP részeit szelektíven gyűjtve kell
RENDELTETÉSSZERŰ megsemmisíteni.
HASZNÁLATA Az elektromos készüléket nem
lehet háztartási hulladékként
FIGYELMEZTETÉS: megsemmisíteni, hanem az
A gépet nem lehet szabad ég elektromos készülékek megsem-
alatt használni. misítéséről szóló szabályozás ál-
tal előírt szelektív hulladékgyűjtés
VESZÉLY: szerint (2005.07.25-i 151. sz. tör-
- 50°C-nál hidegebb vízzel kell vényerejű rendelet, 2002/96/EK –
mosni a padlót; 2003/108/EK).
- a padló mosásához gázolajat/
benzint vagy maró tisztítósze- Az elektromos készüléke-
reket TILOS használni; ken egy áthúzott kerekes
- TILOS maró, gyúlékony, rob- szeméttároló látható.
banásveszélyes folyadékokat, Ennek jelentése, hogy a
akár hígítva is felmosni és fel- készülék 2005. augusz-
szívni. tus 13-a után került ke-
reskedelmi forgalomba,
és szelektíven kell gyűj-
teni.
HU - 6
Az elektromos készülékek nem
megfelelő vagy szabálytalan
megsemmisítése, vagy azok nem
rendeltetésszerű használata, a
bennük tartalmazott anyagok és
szerek miatt személyi sérüléseket
okozhat és környezetszennyező.
Amennyiben az elektromos hul-
ladékok megsemmisítése nem
a jogszabályok szerint történik,
pénzbírsággal és büntetőjogi fe-
lelősségre vonással büntethető.
1.6 JOGSZABÁLYI
HIVATKOZÁSOK
A készülék kivitelezése megfelel
az érvényes gép-irányelvnek va-
lamint a géphez adott “CE” meg-
felelőség tanúsítványban felsorolt
szabályoknak.
HU - 7
Cuprins
1.1 INTRODUCERE..............................................................................................1
1.2 AVERTISMENTE GENERALE.......................................................................2
1.3 UTILIZAREA PRECONIZATĂ A MAŞINII.......................................................6
1.4 UTILIZAREA NEPRECONIZATĂ A MAŞINII.................................................6
1.5 DEMONTAREA MAŞINII................................................................................6
1.6 STANDARDE DE REFERINŢĂ......................................................................7
RO - 1
1.1.b - Consultarea manualului 1.1.d - Terminologia convenţio-
Manualul este împărţit in capitole nală
într-o ordine logică de cunoaştere Indicaţiile faţă, spate, inversare
şi utilizare a maşinii. înainte sus, jos, stânga şi dreapta
Pentru a facilita cercetarea, se va au legătură cu operatorul, în pozi-
vedea întâi indexul prezentat ţie de lucru cu mâinile pe mânerul
la începutul manualului. de conducere.
RO - 2
1.2.a - Calificarea personalului 1.2.d - Avertismente generale
înainte de utilizare
Operator - Verificaţi, înainte de utilizarea
Operatorul înseamnă un perso- maşinii, că dispozitivele fixe de
nal generic, capabil să execute securitate (paza) sunt mereu la
operaţiuni simple de conducere a locurile lor,corect montate.
maşinii şi a operaţiunilor sale de
curăţare de la sfârşitul de schim-
bului de lucru. 1.2.e - Instrucţiuni generale de
securitate
Personal pentru întreţinerea - Săculeţele din plastic, polisti-
electrică / mecanică rol, fibre textile, etc.. nu trebuie
Tehnician calificat pentru a lucra să fie lăsate la îndemâna copi-
la aparat, pentru a efectua re- ilor deoarece sunt posibile sur-
pararea sau înlocuirea de piese se de pericol.
care necesită îndepărtarea car- - Nu lăsaţi aparatul expus la
casei de protecţie. agenţi atmosferici.
- Nu utilizaţi aparatul dacă pre-
zintă anomalii de funcţiona-
1.2.b - Poziţia operatorului re dar duceţi-l la un centru de
Operatorul, în timpul utilizării ma- asistenţă autorizat.
şinii este poziţionat în partea din - Nu introduceţi niciodată apara-
spate a acesteia, cu mâinile pe tul în apă sau în alte lichide.
ghidon.
RO - 6
Eliminarea inadecvată sau abu-
zivă a echipamentului, folosirea
necorespunzătoare sau impro-
prie a acestuia, având în vedere
substanţele şi a materialele conţi-
nute poate provoca daune pentru
oameni şi mediu. Eliminarea de-
şeurilor electronice care nu este
conformă cu standardele implică
aplicarea de sancţiuni administra-
tive şi sancţiuni penale.
1.6 STANDARDE DE
REFERINŢĂ
Maşina a fost construită în con-
formitate cu Directiva privind
echipamentele tehnice în vigoare
şi în conformitate cu standardele
specificate în declaraţia “CE” de
conformitate furnizată împreună
cu aparatul.
RO - 7
Πίνακας περιεχομένων
1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ....................................................................................................... 1
1.2 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ....................................................................... 2
1.3 Η ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ................................................. 6
1.4 Η ΑΠΡΟΣΔΌΚΗΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ............................................... 6
1.5 TO ΞΕΜΟΝΤΆΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΉΣ.......................................................... 7
1.6 TΑ ΣΤΆΝΤΑΡ ΑΝΑΦΟΡΆΣ............................................................................ 7
EL - 1
1.1.b - Η συμβουλή του εγχειρί- 1.1.d - Η συμβατική ορολογία
διου Ενδείξεις εμπρός, πίσω, αντι-
Το εγχειρίδιο χωρίζεται σε κεφά- στροφή, μπροστά, πάνω, κάτω,
λαια σε μια λογική σειρά της γνώ- αριστερά και δεξιά αναφέρονται
σης και χρήσης της μηχανής. στο χειριστή, στη θέση εργασίας
Για να διευκολύνει την έρευνα, με τα χέρια πάνω στη λαβή οδή-
πρέπει να δείτε πρώτα την λί- γησης.
στα παρουσιασμένη στην αρχή
του εγχειριδίου. Για την απλοποίηση, το εμπορικό
όνομα του μοντέλου αντικαταστά-
θηκε με «Μηχανή».
1.1.c - Τα υπομνήματα των
σύμβολων από αυτό το
εγχειρίδιο 1.2 ΓΕΝΙΚΕΣ
Για να προβληθεί τις πληροφο- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ρίες και τις διαδικασίες σχετικές Πριν να μπαίνει στην λειτουργία,
με την ασφάλεια, τη συντήρηση, την εκμετάλλευση και την συ-
κ.λπ., στο εγχειρίδιο χρησιμοποι- ντήρηση της μηχανής, οι εργά-
ήθηκαν τα ακόλουθα σύμβολα: τες (μάνατζερ και επαγγελματίες)
εκπαιδεύονται σχετικά με τις δια-
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
δικασίες λειτουργίας και τις συνέ-
Προειδοποιεί για σοβαρό κίν-
σεις ασφαλείας από αυτό το εγ-
δυνο για την ασφάλεια του χει-
χειρίδιο.
ριστή και / ή τρίτα πρόσωπα,
Σεβαστείτε όλες τις απαιτήσεις
συμπεριλαμβανομένου το θά-
που βρίσκονται στο εγχειρίδιο
νατο.
και στα ειδικά έγγραφα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Πληροφορίες εξαιρετικής ση- ΚΙΝΔΥΝΟΣ:
μασίας για την αποφυγή των Απαγορεύεται η χρήση της
σοβαρών ζημιών στο μηχά- μηχανής από το ανεκπαίδευτο
νημα και στο περιβάλλον στο προσωπικό, τα παιδιά και τα
οποίο λειτουργεί. άτομα με αναπηρίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ :
Συμπληρωματικές πληροφορίες
για την ορθή λειτουργία της συ-
σκευής με γενική χαρακτήρα.
EL - 2
1.2.a - Η εξειδίκευση του προ- 1.2.d - Γενικές προειδοποιή-
σωπικού σεις πριν από τη χρήση
- Ελέγξτε πριν από τη χρήση της
Χειριστής: μηχανής, ότι τα ακίνητα σύστη-
Ο χειριστής είναι ένα γενικό προ- μα ασφαλείας είναι πάντα στη
σωπικό, ικανό να εκτελεί απλές θέση τους, σωστά τοποθετη-
ενέργειες οδήγησης της μηχανής μένα.
και ενέργειες καθαρίσματος μέχρι
στο τέλος της ανταλλαγής δου-
λείας. 1.2.e - Γενικές οδηγίες ασφά-
λεια
Προσωπικό για την ηλεκτρική - Πλαστικές σακούλες, πολυ-
/ μηχανική συντήρηση στερίνη, συνδετήρες, κλπ.. θα
Εξειδικευμένος τεχνικός για να πρέπει να φυλάσσονται μακριά
εργαστεί στη μηχανή για να εκτε- από τα παιδιά γιατί αποτελούν
λέσει την διόρθωση ή την αντικα- πιθανές πηγές κινδύνου.
τάσταση των εξαρτημάτων που - Μην αφήνετε εκτεθειμένη τη
απαιτούν την αφαίρεση του περι- συσκευή στους ατμοσφαιρι-
βλήματος. κούς παράγοντες.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συ-
σκευή αν διαπιστώσετε ανω-
1.2.b - Η θέση του χειριστής μαλίες κατά τη λειτουργία και
Ο χειριστής κατά τη χρήση της προσκομίστε την σε ένα εξου-
μηχανής είναι τοποθετημένο σιοδοτημένο κέντρο υποστήρι-
πίσω σε αυτή, με τα χέρια στο τι- ξης.
μόνι. - Μην βυθίζετε τη συσκευή στο
νερό ή σε άλλα υγρά.
Οι ηλεκτρικές συσκευές
σημειώνονται με ένα εικο-
νόγραφημα ενός κοντέι-
νερ σκουπιδιού κομμένο.
Το εικονόγραφημα δηλώ-
νει ότι ο εξοπλισμός έχει
εισαχθεί στην αγορά μετά
EL - 7
Оглавление
1.1 ВВЕДЕНИЕ.......................................................................................................1
1.2 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.........................................................................2
1.3 ПРЕДПОЛОГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА...................................6
1.4 НЕПРЕДПОЛОГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА.............................6
1.5 ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ...................................................................................7
1.6 ССЫЛКИ НА СТАНДАРТЫ.............................................................................7
RU - 3
1.2.f - Общие предупрежде- убедиться, что напряжение
ния при использова- электрической сети соответ-
нии оборудования ствует указанному в паспорт-
- Если при работе прибор из- ных данных
дает странные звуки, немед- - При извлечении вилки из
ленно прекратите работу электрической розетки НЕ
для выяснения причин по- тянуть за кабель питания, из-
вреждения. влечь вилку, держа ее рукой
- Не оставляйте прибор на по- за корпус.
верхностях с наклоном бо- - При использовании прибора.
лее 2%. полностью размотать элек-
- Во время использования из- трический кабель.
бегайте столкновения с пол- - Разрешается использовать
ками или шкафами. удлинители, только если они
- Запрещено использование соответствуют стандартам,
прибора на открытом возду- рассчитаны на мощность
хе и на общественных доро- прибора и находятся в хоро-
гах. шем состоянии.
- Используйте прибор, по воз- - Не использовать прибор,
можности, в зонах без при- если вилка или электриче-
сутствия посторонних лю- ский кабель имеют повреж-
дей; в случае присутствия дения.
посторонних попросите их - Если кабель питания прибо-
покинуть зону перед тем как ра поврежден, необходимо
начать работу с прибором. заменить его исключительно
- Не используйте прибор при в центре технической под-
наличии коррозивных ве- держки, уполномоченном из-
ществ или солей. готовителем.
- Не используйте прибор в - Избегать контакта электри-
взрывоопас ных зонах ческого кабеля с острыми
(ATEX). краями и углами.
- Не сдавливать электриче-
1.2.g - Общие указания для ский кабель.
моделей, соединенный - Не прикасаться к прибору
с неподвижной сетево- мокрыми или влажными ру-
го источника питания ками.
- Перед включением прибора - Перед выполнением любых
RU - 4
операций по обслуживанию пользоваться открытым ог-
или чистке необходимо вы- нем на расстоянии менее
нуть вилку из электрической чем 2 метра от батареи во
розетки. время ее зарядки, в зоне за-
- Когда прибор вышел из упо- рядки, или при ее охлажде-
требления, необходимо сде- нии после зарядки.
лать его непригодным для - Сообщайте о любых утечках
пользования, отрезав кабель из батареи:
питания перед тем, как пере- они опасны и сильно загряз-
дать его в соответствующий няют окружающую среду.
сборный пункт для утилиза-
ции. 1.2.i - Общие предупрежде-
ния при обслужива-
1.2.h - Общие предупрежде- нии
ния по отношению к - Отключите батареи перед
батерии выполнением технического
- Аккумуляторная кислота вы- обслуживания или ремонта.
зывает коррозию: В случае - Не ставьте металлические
попадания на кожу тщатель- предметы или инструменты
но промыть водой. на поверхность батареи –
- Носите соответствующие ин- риск появления короткого за-
дивидуальные средства за- мыкания.
щиты, чтобы предотвратить - При очистке и промывке не
контакт с кожей (см. прави- используйте агрессивные
ла, действующие в стране моющие средства, кислоты,
использования машины). щелочи и т.д.. и обратите
- Предотвратите вдыхание па- особое внимание на очистку
ров: это опасно для жизни. электрических частей.
- Зарядка аккумулятора мо- - При мойке прибора не ис-
жет образоваться взрывоо- пользуйте прямую струю
пасные смеси газов, так что воды или воду под давлени-
помещения, в которых за- ем.
ряд батареи должно хорошо - Очистите решетку с помо-
проветриваться и в соответ- щью ткани, смоченной в
ствии с определенными пра- воде.
вилами. - Когда нужно поднять маши-
- Запрещается курить и / или ну для осуществления лю-
RU - 5
бых работ по обслуживанию, 1.3 ПРЕДПОЛОГАЕМОЕ
всегда работайте в безопас- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ных условиях монтируя при-
ПРИБОРА
бор на неподвижных опорах.
Прибор был спроектирован и
- Обратитесь в авторизован-
построен только для стирки и
ный сервисный центр для
сушки покрытых полов.
ремонта и используйте толь-
ко ОРИГИНАЛЬНЫЕ запас-
ные части. ОПАСНОСТЬ:
Любое другое использова-
1.2.l - Общие предупрежде- ние не по предназначению
ния при пожаре освобождает изготовителя
- В случае появления пожара, от ответственности за ущерб
используют только омологи- лицам и / или имуществу и
рованные порошковые огне- аннулирует любые гарантии.
тушители, в никаком случае
не используйте воду для ту-
шения пожаров. 1.4 НЕПРЕДПОЛОГАЕ-
МОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.2.m - Длительная останов-
ПРИБОРА
ка машины
- Сохраняйте прибор защищая ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
его от прямых атмосферных Прибор не назначен для ис-
условий при температуре от пользования в открытом
5 ° C до +40 ° C. воздухе.
- Удалите ключ зажигания.
- Удалите воду из бака с чи-
стой водой. ОПАСНОСТЬ:
- Перезарядите батареи и по- - Не мыть полы водой выше
сле их зарядки, отключите их 50°C;
от прибора. - Не используйте дизельное
- Один раз в месяц осущест- топливо / бензин или агрес-
вляйте зарядку батареи. сивные моющие средства
для мытья полов;
- Не используйте при мойке
агрессивные
жидкости, горючее, взрыв-
RU - 6
чатые вещества, даже если Символ означает, что
они в разбавленном виде. данное оборудование
была введено на рынок
после 13 августа 2005
1.4.a - Взрывоопасные зоны года и должно быть уда-
Категорически запрещается ис- лено по отдельным ча-
пользовать прибор в среде, где стям.
существуют взрывоопасные
газы, пары, горючие жидкости и Неадекватное или ненадлеж-
взрывоопасная пыль. ное удаление прибора, его не-
правильное использование или
не по назначению, имея ввиду
1.5 ДЕМОНТАЖ содержание опасных веществ
МАШИНЫ и материалов могут нанести
Для защиты окружающей сре- вред людям и окружающей
ды, действуйте только в соот- среде. Удаление электронных
ветствии с местными требова- приборов без соблюдения су-
ниями. ществующих законных стан-
Когда прибор не подходит для дартов, предполагает нанесе-
дальнейшего использования ние административных санкций
или ремонта, все его части бу- и уголовное наказание.
дут демонтированы по катего-
риям.
1.6 ССЫЛКИ НА
Электрическое оборудование СТАНДАРТЫ
не может быть удалено как не- Прибор был построен в со-
сортированный бытовой отход; ответствии с существующей
оно должно быть помещено директивой по отношению
в местах сбора специальных технических приборов и в со-
электрических отходов (DLG ответствии со стандартами,
№ 151 от 25/7/05 - 2002/96/CE - установленными в «ЕС» декла-
2003/108/CE). рации о соответствии, постав-
ляемой вместе с прибором.
Электрические прибо-
ры, отмеченные симво-
лом с зачеркнутым му-
сорным контейнером.
RU - 7
Sadržaj
1.1 UVOD............................................................................................................... 1
1.2 OPŠTA UPOZORENJA................................................................................... 2
1.3 OČEKIVANA UPOTREBA UREĐAJA............................................................ 6
1.4 NEOČEKIVANA UPOTREBA UREĐAJA....................................................... 6
1.5 DEMONTAŽA UREĐAJA................................................................................ 7
1.6 REFERENTNI STANDARDI............................................................................ 7
HR - 1
1.1.b - Studiranje knjige sa 1.1.d - Konvencionalna termi-
uputstvima nologija
Knjiga je podeljena u poglavljima, Indikacije napred, nazad, preo-
u logičnom redosledu radi upo- kret pravo gore, dole, levo i desno
znavanja i upotrebe uređaja. imaju veze sa operaterom, u rad-
Da bi se olakšala istraživanja, noj poziciji sa rukama na držaču.
biće prvom pogledan indeks
predstavljen na početku knjige. Radi ujednostavljenja, komerci-
jalni naziv modela bio je zame-
njen sa ,,Uređaj,,.
1.1.c - Legenda simbola iz ove
knjige
Da bi se isticali podaci i procedu- 1.2 OPŠTA
re vezane za bezbednost, izdrža- UPOZORENJA
vanje itd, u ovoj knjizi bili su upo- Pre stavljanja u rad, eksplotacije i
trebljeni sledeći simboli: izdržavanja uređaja, radnici (ma-
nađeri i strulnjaci) upućeni su u
OPASNOST: vezi sa procedurama operiranja
Upozoravanje za veliku opa- i u vezi sa bezbednim merama iz
snost, za sigurnost operatera i/ ove knjige.
ili trećih lica, uključujući i opa- Poštovaće se svi zahteve sadrža-
snost smrti. ni u knjizi i u dokumentaciji.
OPASNOST:
UPOZORENJE:
Zabranjena je upotreba uređaja
Podaci velike važnosti za izbe-
od strane neiskusnog osoblja,
gavanje teških šteta na uređaju
dece ili invalidnih osoba.
ili na okolnosti gde uređaj radi.
HR - 5
1.3 OČEKIVANA 1.4.a - Oblasti sa rizikom ek-
UPOTREBA splozije
Totalno je zabranjeno da upo-
UREĐAJA
trebite uređaj u prostorima gde
Urečaj bio je projektovan i proi-
postoje ekplozivni gasovi, para,
zvođen samo za pranje i sušenje
zapaljive tečnosti i eksplozivi,
pokrivenih podova.
prahovi.
OPASNOT:
Bilo koja drugačija upotreba 1.5 DEMONTAŽA
osobođava proizvođača od UREĐAJA
bilo kakve odgovornosti nakon Da bi zaštitili okolnu sredinu, vr-
ranjenja osoba i/ili oštećenja šite radove u skladu sa lokalnim
imovima i završava bilo kakve zahtevima.
postojače garancije. Kada jedinica nije više upotre-
bljena ili ako se nemože popraviti
izvadiće se delovi uređaja dife-
1.4 NEOČEKIVANA rencijalno.
UPOTREBA
UREĐAJA Električna oprema nemože biti
eliminisana kao građanski ne ne-
UPOZORENJE: ređani otpad, već mora biti izvr-
Uređaj nije namenjen za upo- šena individuelna kolekcija radi
trebu u otkrivenim prostori- eliminisanja otpada koji dolaze
ma. uz električnu opremu (DLG broj
151 iz 25/7/05 – 2002/96/CE –
2003/108/CE).
OPASNOST:
- Nemojte prati podove sa vo-
Električni uređaji markira-
dom toplijom od 50 stepeni C;
ni su uz pomoć sličice u
- nemojte upotrebiti dizel/ ben-
obliku kontejnera sa jed-
zin ili
nom linijom preko. Sim-
korozivne deterđente za pra-
bol pokazuje činjenicu da
nje podova;
je oprema bila stavljena
- Nemojte prati ili usisivati koro-
na tržištu posle 13 kolo-
zivne tečnosti, zapaljive, ek-
voza 2005 godine i mora
splozivne iako su one rastvo-
biti eliminisana pojedino.
rene.
HR - 6
Pogrešno eliminisanje ili ilegalno
eliminisanje opreme, pogrešna
upotreba ili neispravna upotreba
istog, imajuči u vodu materija-
le i supstance koje su sadržane
mogu ugrožiti život ljudi a i životnu
sredinu. Eliminisanje elektronskih
otpada koje se ne vrši u skladu sa
zakonom povući će kao posledice
zakonske sankcije.
1.6 REFERENTNI
STANDARDI
Urečaj bio je proizvođen u skladu
sa direktivama u vezi sa tehnič-
kim opremama, koje su važeće i
koje su u skladu sa specifičnim
standardima iz izjave ,,CE,, za
usklađenost koja dolazi zajedno
sa uređajem.
HR - 7
индикација
1.1 УВОД............................................................................................................... 1
1.2 ОПШТА УПОЗОРЕЊА.................................................................................. 2
1.3 ОЧЕКИВАНА УПОТРЕБА УРЕЂАЈА........................................................... 6
1.4 НЕОЧЕКИВАНА УПОТРЕБА УРЕЂАЈА...................................................... 6
1.5 ДЕМОНТАЖА УРЕЂАЈА................................................................................. 6
1.6 РЕФЕРЕНТНИ СТАНДАРДИ........................................................................... 7
SR - 1
1.1.b - Студирање књиге са 1.1.d - К о н в е н ц и о н а л н а
упутствима терминологија
Кљига је подељена у Индикације напред, назад,
поглављима, у логичном преокрет право горе, доле,
редоследу ради упознавања и лево и десно имају везе са
употребе уређаја. оператером, у радној позицији
Да би се олакшала истраживања, са рукама на држаћу.
биће првом погледан индекс
представљен на почетку Ради уједностављења,
књигњe. комерцијални назив модела
био је замењен са ,,Уређај,,.
ЗАПАЖАЊА:
Додатни подаци у вези са
тачним функционирањем
уређаја.
SR - 2
1.2.a - Квалификације особља 1.2.e - Општа упутства
безбедност
Оператер - Пластичне кесе, стиропор,
Под оператером разуме се спајалице, итд .. не сме да
опште особље, који може да буде на дохват руке деце,
изврши једноставне операције као потенцијални извори
уређаја и операције чишћења опасности.
са краха радног програма. - Не остављати уређај
изложен на атмосферске
Особље за електрично/ утицаје.
механично издржавање - Не користите уређај ако не
Квалификован техничар за рад ради, али да је однесете у
са урађајем, за извршавање овлашћени сервисни центар.
поправке или замене делова - Не потапајте апарат у воду
који захтевају уклањање или друге течности.
заштитног поклопца.
ОПАСНОСТ:
Било која другачија употреба 1.5 ДЕМОНТАЖА
ослобођава произвођача од УРЕЂАЈА
било какве одговорности Да би заштитили околну
након рањења особа и / или средину, вршите радове у
имовина и завршава било складу са локалним захтевима.
какве постојаће гаранције. Када јединица није више
употребљена или ако се неможе
поправити, извадиће се делови
1.4 НЕОЧЕКИВАНА уређаја диференцијално.
УПОТРЕБА
УРЕЂАЈА Електрична опрема неможе
бити елиминисана као
УПОЗОРЕЊЕ: грађански не наређани отпад,
Уређај није намењен за већ мора бити извршена
употребу у откривеним индивидуелна колекција
просторима. ради елиминисања отпада
који долазе уз електричну
опрему(ДЛГ број 151 из 25/7/05
ОПАСНОСТ:
– 2002/96/СЕ – 2003/108/СЕ).
- Немојте прати подове
са водом топлијом од 50
Електрични уређаји
степени С;
маркирани су уз помоћ
- Немојте употребити дизел/
сличице у облику
бензин или корозивне
контејнера са једном
детерђенте за прање подова;
линијом преко. Симбол
- Немојте прати или усисивати
показује чињеницу да је
корозивне течности,
опрема била стављена
запаљилве, експлозивне
на тржишту после 13
иако су оне растворене.
SR - 6
августа 2005 године и
мора бити елиминисана
поједино.
Погрешно елиминисање
или илегално елиминисање
опреме, погрешна употреба
или неисправна употреба истог,
имајући у виду материјале и
супстанце које су садржане
могу угрожити живот људи а и
животну средину. Елиминисање
електронских отпада које се
не врши у складу са законом
повући ће као последице
законске санкције.
1.6 РЕФЕРЕНТНИ
СТАНДАРДИ
Уређај био је произвођен у
складу са Директивама у вези
са техничким опремама, које
су важеће и које су у складу са
специфичним стандардима из
изјаве ,,СЕ,, за усклађеност која
долази заједно са уређајем.
SR - 7
Индекс
1.1 ВЪВЕДЕНИЕ................................................................................................. 1
1.2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ........................................................................ 2
1.3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ........................ 6
1.4 НЕПЛАНИРАНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА..................................... 6
1.5 ОБЕЗВРЕЖДАНЕ И БРАКУВАНЕ НА МАШИНАТА................................. 7
1.6 РЕФЕРЕНТНИ СТАНДАРТИ........................................................................ 7
BG - 1
1.1.б - Ползване на ръковод- 1.1.г - Конвенционална тер-
ството минология
Ръководството е разделено на Термините отпред, отзад, на-
глави, подредени в логичен по- пред, назад, горе, долу, ляво и
рядък в зависимост от опозна- дясно се отнасят за оператора
ването и използването на ма- в работна позиция с положени
шината. ръце върху ръкохватката за
За по-лесно търсене, прегле- управление.
дайте най-напред Съдържа-
нието представено в началото За по-голяма лекота, търгов-
ръководството. ското название на модела е за-
менено с „Машина/Устройство”.
1.1.в - Легенда на символите
в ръководството
За да се подчертаят информа- 1.2 ОБЩИ
циите и процедурите, отнасящи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
се до безопасност, поддръжка Преди въвеждане в експло-
и т.н. в това ръководство са из- атация, работа и поддръжка
ползвани следните символи: на машината, е необходимо
служителите (ръководство и
ОПАСНОСТ:
работници) да бъдат инструк-
Предупреждава за сериозна,
тирани във връзка с оператив-
дори фатална опасност за
ните процедури и мерките за
сигурността на оператора и /
сигурност от това ръководство.
или трети лица.
Спазвайте всички изисквания,
съдържащи се в това ръковод-
ВНИМАНИЕ: ство и във всяка друга прило-
Изключително важна инфор- жена документация.
мация за предотвратяване на
сериозни щети по машината
или средата в която тя функ- ОПАСНОСТ:
ционира. Забранява се използването
на машината от неиструкти-
ЗАБЕЛЕЖКА: ран персонал, деца и хора с
Допълнителни информации от- увреждания.
носно правилното функциони-
ране или от общ характер.
BG - 2
1.2.a - Квалификация на 1.2.г - Общи предупрежде-
персонала ния преди употреба
- Преди използване на маши-
Оператор ната, проверете дали покри-
Терминът оператор се отнася ващите неподвижни елемен-
до редови работник, способен ти (капаци), са обезопасени
да извършва прости операции и в правилна позиция.
по управление на машината,
както и да положи грижи по по-
чистване на машината в края 1.2.д - Общи указания за без-
на работното време. опасност
- Пластмасови торбички, по-
Техник по електрическа / ме- листирен, клипове и др., кои-
ханична поддръжка то трябва да се пазят далеч
Технически квалифицирано от деца, тъй като предста-
лице, което да осигури ремонт вляват риск.
или подмяна на части, които из- - Не оставяйте устройството,
искват отстраняване на защит- изложено на атмосферни
ното покритие. влияния.
- Не използвайте устройство-
то, ако има отклонения от
1.2.б - Позиция на оператора експлоатация, която се счита
По време на работа, операто- за нормална, а се препоръч-
рът заема позиция в задната ва представянето в оторизи-
част на машината с ръце поло- ран сервизен център.
жени на ръкохватката. - Не потапяйте устройството
във вода или други течности.
BG - 5
1.2.Л - Предупреждения в 1.3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА
случай на пожар МАШИНАТА ПО
- В случай на пожар, използ-
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
вайте само одобрени сухи
Машината е проектирана и про-
пожарогасители, НЕ използ-
изведена само за измиване и
вайте вода за гасене на огъ-
подсушаване на вътрешни по-
ня.
дови настилки.
ОПАСНОСТ:
- не измивайте подови настил-
ки с вода, по-топла от 50°C;
- Не използвайте дизелово го-
риво / бензин или агресивни
миещи вещества за измива-
не на по подовете;
- Не измивайте и не засмуквай-
те корозивни лесно-запали-
BG - 6
ми и експлозивни течности, Електрическото оборуд-
дори когато са разредени. ване е маркирано със
символ който изобразя-
ва контейнер задраскан
1.4.a - Зони с риск от експло- с кръст. Символът по-
зия казва, че оборудането
Строго забранено е използва- е въведено на пазара
нето на машината в среда в на 13. Август 2005 г. и
която има риск от експлозия с трябва да предаде раз-
присъствието на запалими и делно.
избухливи газове, пари, течно-
сти и прахообразни вещества. Във връзка със съдържащите
вещества и материали, непра-
вилното или незаконосъобраз-
1.5 ОБЕЗВРЕЖДАНЕ ното елиминиране на оборуд-
И БРАКУВАНЕ НА ването или неправилната му
употреба, може да причини
МАШИНАТА
щети или да нарани хора и
С цел защита на околната сре-
околната среда
да, процедирайте в съответ-
Елиминирането на отпадъците
ствие с месните разпоредби в
от електрическото оборудване
сила.
което не се извършва по теку-
Когато уредът не може да се
щите разпоредби, води до при-
използва или ремонтира, про-
лагането на административни и
цедирайте с разделно изхвър-
наказателни санкции.
ляне на неговите компоненти.
Електрическото оборудване
не може да бъде изхвърлено 1.6 РЕФЕРЕНТНИ
в местата за битови отпадъ-
СТАНДАРТИ
ци и е необходимо да се спаз-
Тази машина е изградена в
ва разделното му предаване в
съответствие с текущата ди-
съответствие със специалните
ректива за машиностроене и в
разпоредби за елиминиране на
съответствие със стандартите
оборудване от електрически
съдържащи се в Европейската
инсталации (Правителстве-
декларация „СЕ“ за съответ-
но Решение на италианското
ствие на доставката на техника.
правителство 151 от 25/7/05 -
2002/96/ЕС - 2003/108/ЕС).
BG - 7
Sisu
1.1 SISSEJUHATUS............................................................................................. 1
1.2 ÜLDISED HOIATUSED................................................................................... 2
1.3 MASINA SIHTOTSTARBELINE KASUTAMINE............................................. 5
1.4 MASINA MITTESIHTOTSTARBELINE KASUTAMINE.................................. 5
1.5 MASINA HÄVITAMINE................................................................................... 6
1.6 REFERENTSI STANDARDID......................................................................... 6
ET - 1
1.1.b - Kasutusjuhendi kasu- 1.1.d - Tavapärane termino-
tamine loogia
Manuaal on jagatud loogilisteks Terminid ees, taga, edasi, tagasi,
peatükkideks teadmiste ja kasu- üles, alla, vasakule ja parema-
tuste kohta. le viitavad kasutaja tööasendile
Kasutage sissejuhatuse osa ma- käepidemel.
nuaali alguses, et kindlat pealkirja
leida. Lihtsustamise mõttes on mude-
li brändinimi asendatud sõnaga
“Masin”.
1.1.c - Kasutusjuhendis kasu-
tatud peamised süm-
bolid 1.2 ÜLDISED
Selleks et teatud turvalisus-, HOIATUSED
hoolduse- jne informatsiooni esile Enne masina tööle panemist, ka-
tõsta, on manuaalis järgmisi süm- sutamist ja hooldamist, on vaja-
boleid kasutatud: lik, et asjaosalised inimesed (kes
vastutavad ja kasutavad masinat)
OHT: saaksid selles manuaalis välja
Hoiatab ohtlike, isegi surma- toodud protseduuride ja turvas-
vate ohtude eest kasutaja ja/ tandardite kohaselt väljaõpet.
või kolmanda isiku turvalisuse
eest. OHT:
Ilma väljaõppeta personalil,
lastel ja puuetega inimeste on
ETTEVAASTUST:
keelatud masina kasutamine.
Eriti oluline informatsioon sel-
leks, et ennetada vigastusi
masinale ja keskkonnale, kus
1.2.a - Personali väljaõpe
seda kasutatakse.
Masina operaator
TÄHELEPANU: Termin operaator vihjab üldtööli-
Lisainformatsioon masina õigeks sele, kes on võimeline läbi viima
kasutamiseks. lihtsaid tegevusi nagu näiteks
masinal töötamine ja vahetuse lõ-
pus vastava puhastuse tegemine.
ET - 2
Elektri/mehhaanika hooldus- - Ära kasuta seaded kui selle
tehnik juhtimisüksus on vigane. Vii
Tehnik, kes on kvalifitseeritud see määratud tehnilise toe
masinal töötama kui on vaja pa- keskusesse.
randada või vahetada osi, mille - Ära kasta seadet vette ega
jaoks on kaitsekaas vaja eemal- muudesse vedelikesse.
dada.
Elektrilistel seadmetel on
märgitud ratastega prü-
gikasti pilt, millel on rist
peal. See sümbol näitab,
et seade toodi turule pea-
le 2005 aasta 13ndat au-
gustit ja selle osad tuleb
eraldi ära visata.
ET - 6
Indeksi
1.1 JOHDANTO...................................................................................................... 1
1.2 YLEISET TIEDOT............................................................................................. 2
1.3 KÄYTTÖTARKOITUKSESTA........................................................................... 5
1.4 ÄLÄ TARKOITETTU KÄYTTÖ......................................................................... 5
1.5 PURKU ETTÄ KONEEN................................................................................... 6
1.6 VIITESTANDARDIT.......................................................................................... 6
FI - 1
1.1.b - Lue käsikirjan 1.1.d - Perinteiset terminologia
Käsikirja on jaettu lukuihin mu- Merkintöjen eteen, taakse, eteen
kaan loogisen järjestyksen tiedon taakse ylhäällä, alhaalla vasem-
ja koneen käyttäminen. malla ja oikealla liittyvät operaat-
Helpottaa hakua, katso INDEX torin työasennossa kanssa kädet
ensiesityksestä alussa käsikirja. kahvan ajo.
VAROITUS : VAARA:
Tieto on erittäin tärkeää välttää Asiakas ei käyttää konetta
vakavia vaurioita koneeseen ja kouluttamaton henkilöstö, lap-
ympäristön, jossa se toimii. set ja vammainen.
HUOMAA:
Lisätietoja asianmukaisesta oi- 1.2.a - Henkilökunnan pätevyys
kean käyttö koneen tai yleisluon-
teisia. Operaattori
Operaattorin tarkoitetaan yleinen
henkilöstö kykenee suorittamaan
yksinkertaisia toimintoja johtu-
minen koneen ja niihin liittyvät
puhdistustyöt lopussa työvuoron.
FI - 2
Huolto sähköasentajan / me- - Älä käytä laitetta, jos se ei ole
kaanikon normaalia toimintaa, vaan vie
Tekninen pätevä toimimaan se valtuutettuun huoltoliikkee-
kone suorittaa toimintoja korjaus seen.
tai vaihto osia, jotka edellyttävät - Älä upota laitetta veteen tai
poistaminen suojakotelon. muihin nesteisiin.
Sähkölaitteet on merkitty
jonka symboli jossa jäte-
säiliö pyörillä, yliviivattu.
Symboli ilmaisee, että
laite on saatettu markki-
noille 13 päivän elokuuta
2005 ja on tehtävä kerä-
tään erikseen.
LV - 1
1.1.b - Lasīt rokasgrāmatu 1.1.d - Parasto terminoloģija
Rokasgrāmata ir sadalīta nodaļās Virzieni: priekšējie, atpakaļ, at-
saskaņā ar loģiskā secībā zinā- pakaļ atpakaļ uz augšu, leju, pa
šanu un mašīnas izmantošanu. kreisi un pa labi atsaucas uz ope-
Lai atvieglotu meklēšanu, redzēt ratora stāvoklī, ar rokām uz roktu-
pirmos SATURS atpakaļ uz sāku- ra braukšanu.
mu rokasgrāmatas.
Lai vienkāršotu, tirdzniecības no-
saukums modelis tika aizstāts ar
1.1.c - Leģenda simboli rokas- “Machine”.
grāmatā
lai izceltu informācija un procedū-
ras, kas attiecas uz drošību, uz- 1.2 VISPĀRĪGA
turēšana, utt., šajā rokasgrāmatā INFORMĀCIJA
bija šādi simboli: Pirms nodošanas ekspluatācijā,
ekspluatācijas un no mašīnas
BĪSTAMI: uzturēšanu, ir nepieciešams, lai
Tā brīdina par nopietniem drau- darbiniekiem (vadītāji un darbi-
diem, pat letāla, par drošību uz nieki) tiek apmācīti darba proce-
operatora un / vai trešajām per- dūrām un drošības pasākumiem
sonām. šajā rokasgrāmatā.
Atbilst visām prasībām, kas ie-
tverti šajā rokasgrāmatā un tās
BRĪDINĀJUMS: dokumentācija.
Informācija ārkārtīgi svarīgi, lai
novērstu nopietnu kaitējumu
BĪSTAMI:
mašīnu un vidi, kurā tas darbo-
È vietato l’Izmantojot mašīnu
jas.
a personale non addestrato,
bambini e portatori di handi-
PIEZĪME: cap.
Papildus informācija par pareizu
lietošanu no mašīnas vai vispārē-
ja informācija.
LV - 2
1.2.a - Personāla kvalifikācija 1.2.e - Vispārīgie instrukcijas
drošība
Operatora - Plastmasas maisiņi, polistirola,
Operatora un vispārējs perso- saspraudes, utt .. atstāt gada
nāls spēj veikt vienkāršas operā- jāatstāj sasniedzams bērniem,
cijas mašīnas un saistītos tīrīša- jo tie ir potenciālie apdraudēju-
nas darbību beigās darba maiņā. ma avotus.
- Neatstājiet ierīci pakļauti at-
Uzturēšana elektriķis / mehāni- mosfēras aģentiem.
ķis - Nelietojiet ierīci, ja tā nav nor-
Kvalificēts tehniķis darboties ma- māla darbība, bet veikt to auto-
šīnu, lai veiktu operācijas remon- rizētā servisa centrā.
tam vai nomaiņai daļas, kas pra- - Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai
sa izņemšanu no aizsardzības citos šķidrumos.
apvalku.
1.5 NOJAUKŠANA NO
MAŠĪNAS 1.6 ATSAUCES
Lai aizsargātu vidi, veikt vietējiem STANDARTI
noteikumiem piespiest. Iekārta ir veidota saskaņā ar di-
Kad ierīce vairs nav izmantoja- rektīvā par mašīnām spēkā un
mas, vai labojams, atsavināt dife- saskaņā ar standartiem, kas no-
renziato sastāvdaļas. teikti ar “EK” atbilstības deklarāci-
ja piegādāts ar mašīnu.
Elektroiekārtas nedrīkst izmest
kā nešķirotiem sadzīves atkritu-
miem, bet tas ir nepieciešams
respektēt atsevišķu vākšanu
un ieviesta ar īpašiem noteiku-
miem par atkritumu apglabāša-
nu materiāla elektroierīču (DLG
Nr 151 07/25/05 - 2002/96/EK -
2003/108/EK).
Elektroiekārtas atzīmēti
ar simbolu nes atkritu-
mu spainis uz riteņiem,
izsvītrot.Simbols norāda,
ka iekārta ir ieviests tirgū
LV - 6
Puslapis
1.1 ĮVADAS.............................................................................................................1
1.2 BENDRA INFORMACIJA..................................................................................2
1.3 NUMATYTOJI PASKIRTIS IŠ MACHINE..........................................................6
1.4 NAUDOJIMAS NESKIRTA IŠ MACHINE.........................................................6
1.5 GRIAUTI MAŠINAI............................................................................................6
1.6 PAMATINIAI STANDARTAI..............................................................................7
LT - 1
1.1.b - Skaityti vadovą 1.1.d - Tradiciniai terminologija
Šis vadovas yra suskirstytas į Kryptys: priekiniai, atgal, atgal at-
skyrius pagal logine tvarka žinių ir gal į viršų, apačioje, kairėje ir de-
naudoti mašinos. šinėje operatoriaus vieta, su savo
Siekiant palengvinti paiešką, pa- rankas ant vairavimo rankenos.
matysite pirmąjį TURINĮ atgal į
šio vadovo pradžioje. Supaprastinti, modelio prekinis
pavadinimas buvo pakeistas į
“mašina”.
1.1.c - Legend simboliai vadove
Norėdami paryškinti informacija
ir procedūros, susiję su saugos, 1.2 BENDRA
priežiūros ir pan., šiame vadove INFORMACIJA
buvo šie simboliai: Prieš išleidimą eksploatuoti, eks-
ploatavimo ir techninės priežiūros
PAVOJUS: mašinos, būtina darbuotojų (va-
Jis perspėja apie rimtą grėsmę, dovų ir darbuotojų) mokomi eks-
net mirtina, subjekto ir / ar tre- ploatavimo procedūrų ir saugos
čiųjų šalių saugai. atsargumo priemonių, šioje ins-
trukcijoje.
Laikytis visų reikalavimų, pateiktų
ĮSPĖJIMAS: šiame vadove, ir su ja pateikti do-
Informacija labai svarbi išveng- kumentai.
ti galimos didelės žalos mašiną
ir aplinką, kurioje ji veikia.
PAVOJUS:
È vietato l’naudojant mašiną
PASTABA: a personale non addestrato,
Papildoma informacija teisingai bambini e portatori di handi-
naudoti mašinos arba bendra in- cap.
formacija.
LT - 2
1.2.a - Personalo kvalifikacija 1.2.d - Bendra informacija
prieš naudojimą
Operatorė - Patikrinti , prieš naudojimą su
Operatorė ir generic darbuotojų, mašina, kad apsaugininkai fik-
galinčių atlikti nesudėtingas ope- suotas (padengti) visada tei-
racijas mašinos ir valymo opera- singai nustatė savo namuose.
cijos darbo pamainai.
LT - 5
1.3 NUMATYTOJI 1.4.a - Vietos, kuriose gresia
PASKIRTIS IŠ su sprogimo
Ji yra visiškai draudžiama nau-
MACHINE
doti mašiną vietovėse, kuriose
Mašina buvo suprojektuotas ir
yra sprogimo rizika, kur yra dujų,
pastatytas tik skalbimo ir džiovini-
garų, skysčių ir degūs ir sprogūs
mo aukštų vidinis.
dulkių.
PAVOJUS:
Bet koks kitoks panaudojimas 1.5 GRIAUTI MAŠINAI
palengvina gamintojui atsako- Siekiant apsaugoti aplinką, atlikti
mybės už asmens sužalojimą ir vietinių taisyklių jėgos.
/ arba turto sugadinimo ir nega- Kai prietaisas jau nebegalima
lioja jokios garantijos galiojimo naudotis arba nepataisomas, dis-
sąlyga. ponuoti diferenziato komponen-
tus.
1.6 PAMATINIAI
STANDARTAI
Mašina buvo pastatyta pagal ga-
liojančius Mašinų direktyvos ir
nustatyta pagal standartus “EB”
atitikties deklaracijos kartu su
įrenginiu.
LT - 7
Indeks
1.1 UVOD................................................................................................................ 1
1.2 SPLOŠNE INFORMACIJE .............................................................................. 2
1.3 NAMEN UPORABE STROJA.......................................................................... 5
1.4 UPORABO KI NISO NAMENJENI STROJA.................................................. 6
1.5 RUŠENJE STROJA......................................................................................... 6
1.6 REFERENČNI STANDARDI............................................................................ 7
SL - 1
1.1.b - Preberite priročnika 1.1.d - Terminologija konvenci-
Priročnik je razdeljen na poglavja onalne
po logičnem zaporedju znanja in Navodila za uporabo: spredaj,
uporabe stroja. zadaj, nazaj nazaj zgoraj, spodaj,
Za lažje iskanje, si oglejte INDEX levo in desno v zvezi z upravljav-
prvič prikazan na začetku priroč- cem v delovni položaj, z rokami
nika. na ročaju vožnjo.
Da bi poenostavili, trgovsko
1.1.c - Legenda simbolov v ime modela je bila zamenjana z
priročniku “stroj”.
Da bi poudarili, informacije in po-
stopke, ki se nanašajo na varnost,
vzdrževanje, itd., sprejeti so bili 1.2 SPLOŠNE
naslednji simboli v tem priročniku: INFORMACIJE
Pred začetkom obratovanja,
NEVARNOST: obratovanje in vzdrževanje stroja
To opozarja na resne grožnje, je potrebno za zaposlene (direk-
celo smrtonosno, za varnost iz- torji in strokovnjaki)
vajalca in / ali tretjim osebam. se usposabljajo na operacijskih
postopkih in varnostnih standar-
dih v tem priročniku.
OPOZORILO: V skladu z vsemi zahtevami iz
Informacije izredno pomembno tega priročnika in priložena doku-
ustrezno preprečiti resno ško- mentacija.
do na stroju in okolje, v kate-
rem deluje.
NEVARNOST:
Ne smete uporaba stroja neiz-
OPOMBA: kušene osebje, otroke in inva-
Dodatne informacijeza pravilno lide.
uporabo stroja ali splošne narave.
SL - 2
1.2.a - Usposobljenost osebja 1.2.e - Splošna navodila var-
nost
Upravljavec - Plastične vrečke, stiropor,
Za uporabniškega opredeljena sponke, itd .. se ne smejo pus-
kot štabom lahko opravljajo eno- titi v dosegu otrok, saj so po-
stavne operacije stroja in s tem tencialni viri nevarnosti.
povezane dejavnosti čiščenja na - Ne pustite aparat izpostavljen
koncu delovno izmeno. vremenskim vplivom.
- Ne uporabljajte aparata, če to
Vzdrževanje elektro / mehanik ni normalno, ampak ga odnesi-
Usposobljeni za delovanje stroja te v pooblaščeni servisni cen-
izvesti popravilo ali zamenjavo ter.
delov zahteva odpravo okrov ro- - Ne potapljajte aparata v vodo
čične gredi zaščita. ali druge tekočine.
SL - 3
1.2.g - Splošna navodila za 1.2.h - Splošna opozorila o ba-
modele priključen na terija
stacionarnega omrežja - Acid baterije je jedka: pri stiku
električne energije s kožo temeljito sperite z vodo.
- Pred uporabo naprave se pre- - Nosite ustrezno zaščitno opre-
pričajte, da omrežna napetost mo preprečiti stik s kožo (Glej
ustreza tisti, ki je naveden na pravila, ki veljajo v državi, v
tablici. uporabo stroja).
- Če želite odstraniti kabel iz - Ne vdihavajte hlapov: je nevar-
vtičnice NE vlecite za napajal- no.
ni kabel, odstranite čep ob telo - Polnjenje baterije lahko tvorijo
isti strani. eksplozivne zmesi plina, tako
- Pri uporabi v celoti razširiti na- da so prostori, v katerih je ba-
pajalni kabel. terija napolnjena mora biti dob-
- Ne smete uporabljati za podalj- ro prezračen in v skladu s po-
šanje če je odobrena, velika sebnimi pravili.
glede na moč enote in v dob- - Je prepovedano kaditi in / ali
rem stanju. uporabo odprtega ognja v 2
- Ne uporabljajte aparata, če ka- metra od bateriji med polnje-
bel vtič ali moč niso v dobrem njem V območju polnjenja, in
stanju. medtem hlajenje enako, po
- Če je poškodovan napajal- polnjenju.
ni kabel, je treba nadomestiti - Poročilo koli iztekanje elektroli-
samo s pooblaščeni servis pro- ta:
izvajalca. So nevarni in zelo onesnažuje
- Ne deluje napajalni kabel pre- okolje.
ko ostrih robov.
- Izogibajte se drobljenje kabel.
- Ne uporabljajte aparata, mokre
ali vlažne roke.
- Pred izvedbo katerega koli
vzdrževanja ali čiščenja mora-
li odstraniti napajalni kabel iz
vtičnice.
- Če enota ne deluje in ga je pot-
rebno neuporabni zaradi reza-
nja napajalni kabel, preden jo
prenese na zbirališču. SL - 4
1.2.i - Splošne med vzdrževa- 1.2.m - Daljša obdobja od stro-
njem ja
- Odklopite baterije pred izved- - Stroj shranite v zaprtih prosto-
bo vzdrževanja ali popravila. rih zaščiteni pred vremenskimi
- Ne postavljajte orodja in drugih vplivi na mestu kjer je tempera-
kovinskih predmetov na vrhu tura med 5 ° C in 40 ° C.
baterije, nevarnost kratkega - Izvlecite ključ za vžig.
stika. - Prenos čiste vode v rezervoar-
- V poslovanju za čiščenje in ju.
pranje ne uporabljajte agresiv- - Opravlja polnjenje baterije in
nih čistil, kisline, baze, itd. in enkrat napolnjena, jih izločite
posebno pozornost nameniti iz enake.
električnih komponent. - Enkrat na mesec, polnjenje ba-
- Ne opere stroj z neposrednim terij.
vodnim curkom ali pritiska.
- Očistite enoto s krpo navlažite
z vodo. 1.3 NAMEN
- Če morate dvigneta na kakr- UPORABE STROJA
šen koli vzdrževanja je potreb- Naprava je bil projektiran in zgra-
no za varno delo, postaviti pod jen samo za pranje in sušenje v
strojem fiksnih stojal. zaprtih prostorih nadstropij.
- Obrnite se na pooblaščeni
servisni center za popravilo in
zahtevajo samo original- NEVARNOST:
ne. Vsaka druga uporaba razbre-
meni odgovornosti proizvajal-
ca za poškodbe oseb in / ali
1.2.l - Splošne v primeru po- materialno škodo in razveljavi
žara garancijo koli pogoja.
- V primeru požara, uporabljajte
samo suhe odobrene v prahu
aparatih, NE uporabljajte vode
pogasiti ogenj.
SL - 5
1.4 UPORABO KI 1.5 RUŠENJE
NISO STROJA
NAMENJENI STROJA Za zaščito okolja, ravna v skladu
z lokalnimi predpisi.
OPOZORILO : Ko naprava ni več uporabna, ozi-
Naprava ni namenjena uporabi roma popraviti, odstraniti iz različ-
za odpiranje. nih komponent.
SL - 6
1.6 REFERENČNI
STANDARDI
Naprava je bila zgrajena v skladu
z direktivo o strojih v veljavi in v
skladu s standardi, ki so določeni
v “ES”-izjavo o skladnosti prido-
bljene s strojem.
SL - 7
6.1المعايير المرجعية 5.1التخلص من اآللة
قد تم تصنيع اآللة وفقا للتوجيهات السارية من اجل حماية البيئة ،تصرفوا وفقا لألنظمة
بخصوص األجهزة االلكترونية ووفقا للقواعد المحلية.
المشار إليها في بيان المفوضية األوروبية " CE عندما تصبح اآللة غير قابلة لالستعمال و غير
" للمطابقة المرفقة مع الجهاز. قابلة للتصليح ،تخلصوا من المكونات.
AR - 7
1
4.1االستخدام الغير مخصص 3.1االستخدام المخصص لآللة
لآللة تم تصميم و بناء اآللة فقط من اجل غسل و
تجفيف األرضيات الداخلية.
تحذير:
اآللة غير مخصصة لالستخدام في الهواء
خطر:
الطلق
أي استخدام أخر لآللة يعفي الشركة المصنعة
من أية مسؤولية عن األضرار أو اإلصابات
خطر: لألشخاص و \ أو أضرار مادية و يلغى كذلك
-ال تغسلوا األرضيات بماء ساخن درجته أي شرط ضمان.
أعلى من 50درجة مئوية؛
-ال تستخدموا النفط \ البنزين أو المنظفات
الكاشطة لغسل األرضيات؛
-ال تغسلوا و ال تشفطوا السوائل المسببة
للتآكل ،القابلة لالشتعال والمتفجرة ،و حتى
عندما تكون مخففة.
AR - 6
2
.2.1ل -تحذيرات في حالة حدوث حريق .2.1ذ -تحذيرات عامة أثناء أعمال الصيانة
-في حالة حدوث حريق استخدموا فقط -افصلوا البطارية قبل إجراء أية عملية صيانة
طفايات المسحوق المعتمدة ،ال تستخدموا أو تصليح.
الماء من اجل إطفاء الحريق. -ال تضعوا أدوات أو أشياء معدنية فوق
البطارية ،خطر حدوث ماس كهربائي.
-في عمليات التنظيف والغسل ال تستخدموا
.2.1م -عدم استخدام اآللة لفترة طويلة المنظفات القاسية واألحماض و القواعد ،و
-يخزن الجهاز مغطى و محمي من العوامل ما إلى ذلك ،و إعطاء اهتمام خاص لألجزاء
الجوية في مكان تكون درجة الحرارة فيه بين الكهربائية.
5و 40درجة مئوية. -ال تغسلوا اآللة بماء نفاث مباشر أو الضغط.
-يزال مفتاح األستخدام. -قم بتنظيف وحدة باستخدام قطعة قماش مبللة
-يصرف الماء النظيف من الخزان. بالماء؛
-تشحن البطارية ،وبعد إتمام الشحن تفصل. -عندما تحتاجون لرفع اآللة إلجراء أية أعمال
-مرة واحدة في الشهر يعاد شحن البطاريات. صيانة فمن الضروري العمل بأمان عن
طريق وضع دعامات ثابتة تحت اآللة.
-اتصلوا بمركز صيانة معتمد من اجل
اإلصالحات و استعملوا فقط قطع غيار
اصلية.
AR - 5
3
.2.1د -معلومات عامة عن البطارية .2.1خ -نتعليمات عامة لنماذج متصال ثابت
-حمض بطارية غير قابلة للتآكل :في حالة إمدادات الطاقة شبكة
مالمسة الجلد ،وشطف جيدا بالماء -قبل تشغيل الجهاز ،يجب التأكد من أن جهد
-ارتدوا المعدات الواقية المناسبة ،لتجنب التيار الكهربائي يطابق الجهد الكهربائي المبين
مالمسة الجلد على لوحة اإلرشادات \ البيانات
( انظر للقواعد المعمول بها في دولة استخدام -من اجل نزع \ إزالة القابس من المقبس،
اآللة ). ال يجب سحب السلك الكهربائي بل يجب نزع
-ال تستنشقوا البخار :انه أمر خطير. القابس من المقبس يدويا.
-شحن البطارية قد تشكل الخالئط المتفجرة -خالل استخدام الجهاز ،يمد السلك الكهربائي
من الغاز ،وبالتالي فإن الغرف التي يتم شحن بالكامل.
البطارية يجب أن تكون جيدة التهوية وفقا -يمكن استخدام وصالت كهربائية ،فقط إذا تم
لقواعد محددة. الموافقة عليها ،و تكون مطابقة لقوة الجهاز ،و
-يحظر التدخين و \ أو وجود نار على بعد اقل محافظ عليها بشكل جيد.
من 2متر عن البطارية أثناء عملية الشحن -ال يجب استخدام الجهاز في حالة أن القابس أو
و بعد عملية الشحن خالل التبريد. السلك الكهربائي ليسوا في حالة جيدة لالستعمال.
-اإلبالغ عن أي تسرب لسائل البطارية: -في حالة تلف السلك الكهربائي للجهاز ،يجب
إنها خطرة وشديدة التلويث. استبداله حصرا لدى مركز صيانة معتمد من قبل
الشركة المصنعة.
-ال تقم بتمرير السلك الكهربائي على الحواف
الحادة
-تجنب تهشيم السلك الكهربائي.
-ال يستخدم الجهاز عندما تكون اليدين مبللة.
-قبل إجراء أية عملية صيانة أو تنظيف ،يجب
نزع \ إزالة القابس من المقبس.
-عندما يكو ن الجهاز غير مستعمل ،يجب
أن يكون في حالة تعطل من خالل نزع \ إزالة
توصيل السلك الكهربائي قبل نقله \ توصيله إلى
مركز التجميع.
AR - 4
.2.1ث -تحذيرات عامة قبل االستخدام .2.1أ -تأهيل المشغلين
-تأكدوا قبل استخدام اآللة من أن حماية
التأمينات الثابتة المشغل
مشغل يعني الشخص القادر على أداء عمليات ( األغطية ) تكون مثبتة بشكل صحيح.
قيادة بسيطة لآللة و كذلك عمليات ذات الصلة
من تنظيف اآللة بعد نهاية العمل.
.2.1ج -المالحظات العامة على السالمة
-األكياس البالستيكية ،البوليسترين ،المقاطع كهربائي صيانة \ ميكانيكي
فني مؤهل لتشغيل الجهاز و لتنفيذ عمليات الخ .يجب أن تبقى بعيدة عن متناول األطفال
تصليح أو استبدال القطع التي تتطلب إزالة و ذلك لخطورتها.
-ال يترك الجهاز معرض للعوامل الجوية. الخطاء الواقي.
-ال تستخدم الجهاز إذا كان ال يعمل بشكل جيد ،و
لكن ينبغي التقدم إلى مركز صيانة معتمد.
-ال يجب غمر الجهاز في الماء أو السوائل .2.1ب -وضعية المشغل
المشغل يجب أن يكون خلف اآللة أثناء االستخدام األخرى.
واضعا يديه على المقبض.
AR - 3
5
.1.1ث -المصطلحات التقليدية .1.1ب -مراجعة الدليل
المصطلحات أمام ،خلف ،إلى األمام إلى الوراء الدليل مقسم إلى فصول بترتيب منطقي لتقديم
فوق ،أسفل يسار ويمين تشير إلى المشغل معلومات عن استخدام اآللة.
بوضعية العمل و يديه على مقبض القيادة. لتسهيل البحث ،راجعوا المحتويات الواردة في
بداية الدليل.
للتبسيط ،االسم التجاري للطراز تم استبداله باسم
" آلة \ جهاز "
.1.1ت -الرموز المستخدمة في الدليل
لتسليط الضوء على المعلومات و إجراءات
2.1تحذيرات عامة السالمة و الصيانة و ما إلى ذلك ،في هذا الدليل
قبل تشغيل واستخدام و صيانة اآللة من استخدمت الرموز التالية:
الضروري أن يكونوا الموظفين ( المديرين
والمشغلين ) مدربين على عمليات األستخدام و خطر:
احتياطات السالمة الواردة في هذا الدليل .امتثلوا فانه يحذر عن خطورة كبيرة و بل حتى مميتة،
لجميع الشروط الواردة في هذا الدليل و ألية لسالمة المشغل و \ أو أطراف ثالثة.
وثائق مرافقة له.
خطر: تحذير:
يحظر استخدام اآللة من قبل أفراد غير مدربين، معلومات مهمة جدا لتجنب إلحاق ضرر بالغ
واألطفال واألشخاص ذوي اإلعاقة. باآللة و بالبيئة التي نعمل به.
مالحظة:
معلومات إضافية للتشغيل الصحيح لآللة أو ذات
طابع عام.
AR - 2
6
الفهرس
1 مقدمة ..................................................................................................................1.1
2 تحذيرات عامة ........................................................................................................ 2.1
6 االستخدام المخصص لآللة ...........................................................................................3.1
6 االستخدام الغير مخصص لآللة ...................................................................................... 4.1
7 التخلص من اآللة ..................................................................................................... 5.1
7 المعايير المرجعية .....................................................................................................6.1
AR - 1
7
DEALER