Sei sulla pagina 1di 1

Malinche

Malinalli Tenépatl, también conocida como Malintzin, la Malinche o Doña Marina (c.1502 - c.1529),


nació posiblemente en Coatzacoalcos, Veracruz, quizá en la clase alta de la sociedad mexica.
Según Bernal Díaz del Castillo, los padres de Malintzin eran señores y caciques de un pueblo
llamado "Painala". El historiador Gómez de Orozco supone que el nombre de su padre era el que
señala como "Chimalpain", o sea, "Malintzin Tenepal". Éste era un cacique noble señor que se
casó, según la costumbre, con una "señora de vasallos y Estados", también de noble origen,
llamada "Cimatl", cacique de Xaltipa, la cual según se dice era "joven y hermosa".

Como tal esclava fue regalada a Hernán Cortés el 15 de marzo de 1519 por el cacique Tabscoob,


junto con otras 19 mujeres, algunas piezas de oro y un juego de mantas, después de que Cortés
derrotara a los tabasqueños en la llamada "Batalla de Centla". Tras bautizarla e imponerle el
nombre de "Marina" fue regalada a su vez a Alonso Hernández Portocarrero, uno de sus capitanes,
Cortés descubrió que Malintzin hablaba náhuatl y empezó a utilizarla como intérprete náhuatl-
maya, ocupándose Jerónimo de Aguilar (náufrago español que había estado cautivo y que fue
rescatado por Cortés en Cozumel) de la traducción maya-español. Así, con el uso de tres lenguas y
dos intérpretes, se llevaron a cabo todos los contactos entre españoles y mexicas, hasta que
Malintzin aprendió español. Se la conoce por los nombres Malintzin, Malinalli (transliteraciones al
español del nombre original; el sufijo tzin se añadía al nombre para indicar jerarquía y nobleza), o
bien La Malinche, que es la forma más común de referirse a ella. También como Marina, siempre
expresado como doña Marina. Por fin, Malinalli Tenépatl, así como Marina La Lengua, ambos -el
primero en lengua Náhuatl y el segundo en castellano- en referencia a su capacidad expresiva,
esto es, su reconocida facilidad de palabra.

Es indudable que, más allá de su servicio como intérprete, Malintzin asesoró a los españoles sobre
las costumbres sociales y militares de los nativos, y posiblemente realizó también tareas de lo que
hoy llamaríamos "inteligencia" y "diplomacia", jugando un papel importante durante la primera parte
de la conquista. Tuvo un hijo de Cortés, Martín, primogénito pero ilegítimo; luego daría Cortés el
mismo nombre de Martín a su primer hijo legítimo, que tuvo con Juana de Zúñiga. Cortés
posteriormente en Orizaba casó a Malintzin con un hidalgo, Juan Jaramillo, de quien se sabe que
ella tuvo otra hija, María Jaramillo. Hay constancia de que Malintzin había muerto ya en 1529, por
documentos de las gestiones de su viudo para volverse a casar. Al parecer Malintzin falleció
enferma de viruela por una epidemia que hubo en 1528 o 1529. Marina tuvo un papel relevante en
la conquista de México. Bernal Díaz del Castillo, en su Historia verdadera..., encomia
repetidamente su compromiso con los conquistadores y su valor en la batalla. Recuerda también la
alegría de los españoles cuando supieron que Marina había sobrevivido a la Noche Triste.

Potrebbero piacerti anche