Sei sulla pagina 1di 37

EL ORIGEN ORAL DE LA LITERATURA

Aunque la palabra literatura tiene como origen littera,


“letra” en latín, y aunque cuando pensamos en obras literarias las
asociamos con su transmisión a través de los libros, esto no
siempre ha sido así. En todas las culturas, la literatura ha surgido
de forma oral, como relatos y canciones que acompañaban la
vida de las gentes puesto que la mayor parte de la población era
analfabeta. Las principales obras de la  tradición oral son los
mitos y leyendas, que reflejan las experiencias y saberes que
las generaciones consideran esenciales de transmitir. Además
incluye al cuento popular y otras manifestaciones como las
coplas, romances, dichos, adivinanzas, etc...Todos ellos, tienen
autor desconocido y perduran a través del tiempo en la memoria
Actualmente, el ejemplo más claro de
colectiva del pueblo. literatura oral son las canciones,
verdaderos textos literarios creados
El mito es una narración de hechos maravillosos para ser interpretados con música.
situada fuera del tiempo histórico y protagonizada por Siguen la tradición de la lírica
popular, las narraciones épicas, los
personajes de carácter divino o heroico. Trata de lo sagrado y romances, los cuentos,… y una larga
se relaciona con las creencias religiosas de una comunidad. Los serie de manifestaciones literarias.
mitos con frecuencia tratan del origen del universo o grandes
acontecimientos de la humanidad: la creación del mundo o de otro elemento (sol, luna, constelaciones,
plantas, animales, técnicas etc), el surgimiento de los dioses, la creación de los seres humanos, el fin del
mundo, la fundación de una cultura o una ciudad a partir de una señal, la lucha y el equilibrio entre el bien
y el mal...
La leyenda es una narración tradicional de hechos basados en un tiempo y una época
históricos, fundamentada en situaciones reales, pero que incorpora elementos ficticios. Lo
sobrenatural está siempre presente, pero su protagonista es un héroe no divino: héroes
culturales que realizaron una hazaña especial, personas reales que sobresalieron en vida, personajes
fantásticos como duendes, fantasmas, etc. Su función es didáctica o de entretenimiento
(Establecen valores y comportamientos aprobados por la comunidad, transmiten enseñanzas,
ensalzan a personajes ilustres...). Hay muchos tipos de leyendas: algunas se refieren a las
características y peculiaridades de elementos de la naturaleza (ríos, mares, lagos, montañas, etc.), otras
están inspiradas en un personaje o hecho histórico. También hay historias de santos o personajes con
poderes especiales, como las brujas o hechiceros. Hay leyendas amorosas y, hoy, leyendas urbanas.
El cuento se caracteriza por su brevedad,
la sencillez de los personajes y la concentración
del relato. A diferencia de las leyendas, que
tienden a referirse a lugares, personas y sucesos
reales, este tipo de historias tiene lugar en un
tiempo indefinido (Érase una vez, Había una
vez) más que en un instante preciso. Por otro
lado, leyendas y cuentos son relatados en
contextos sociales informales, en reuniones, en
las noches junto al fuego, andando por los caminos o
mientras se trabaja la tierra…bien sea con la finalidad
de entretener y pasar el tiempo o con el fin de que
sirva para reforzar un comportamiento social.
Los cuentos populares no tienen una versión fija. Cada nueva narración, incluso por el mismo
narrador, es también un acto de creación y comporta diferencias entre unas y otras versiones.
Además, también se producen variantes dependiendo de su región geográfica.
MITOS LEYENDAS CUENTOS
Diferencias Relacionado con creencias religiosas Sí No
Situado en un tiempo indefinido, anterior/ histórico Anterior Histórico Anterior
Sucesos ficticios mezclados o no con históricos Ficticios Reales y ficticios Ficticios
Personajes divinos Sí No
Función Sagrada Didáctica y de entretenimiento
Narrado en situaciones… Rituales Informales
Presenta variaciones No Sí
Semejanzas Sirven para cohesionar al grupo
Transmisión oral (anónimos, de creación colectiva…)
Hay varios tipos de cuentos populares o folclóricos: de animales, morales, de humor,
religiosos, acertijos…Destacan los cuentos maravillosos o cuentos de hadas 1.
Cuentos maravillosos o de magia
Son un tipo de cuento folclórico de cierta longitud que
implica una sucesión de motivos o episodios (funciones)
y en los que abundan tanto personajes como objetos
mágicos (hadas ogros, alfombras voladoras, animales
que hablan…etc.). Se mueve en un mundo irreal,  con
personajes y motivos simples y arquetípicos: princesas,
jóvenes valientes, malvados, falsos héroes, hadas
madrinas y otros ayudantes mágicos como caballos,
zorros o aves parlantes, montañas de vidrio así como
prohibiciones y ruptura de restricciones.
En sus inicios no estaban dirigidos a los niños. Aunque
se discute su origen, se han transmitido oralmente durante
miles de años, pero incluso los cuentos más antiguos2
muestran una considerable reelaboración de las formas
orales.
A. Características de los cuentos maravillosos:
Son anónimos y nacen en sociedades sin escritura que plasman en el cuento su
cultura  y su pensamiento mágico.
Se transmiten oralmente.
Son narraciones relativamente breves siempre con un final feliz en el que el esfuerzo y
la bondad se ven recompensados.
Los temas y motivos se repiten en los más alejados lugares del planeta, hasta el punto
de que conservan siempre una estructura perfectamente definida y un limitado
número de personajes arquetípicos.(B)
Lo definitorio frente a otros tipos de cuento es el objeto mágico.
Resumiendo, son relatos de tradición oral, que pertenecen a un patrimonio colectivo,
relativamente cortos, que alcanzan un final feliz, gracias a la actuación de un objeto mágico.
B. La estructura de los cuentos
Toda la variedad de los cuentos maravillosos se resume en organigrama básico. 
 Aparecen siete personajes o actantes
o el héroe,
o la princesa, (el objetivo del héroe)
o el agresor,
o el donante del objeto mágico,
o (el falso héroe)
o (la víctima)
o y los auxiliares del héroe (a menudo animales o el objeto mágico)
 y unos elementos constantes. El estudioso ruso Vladimir Propp los estudió y los llamó
funciones. No todas aparecen en todos los cuentos, pero sí siguen siempre este orden:

1
La denominación de “cuentos de hadas” (inglés, fairy tales) proviene de la obra Contes de Fées, de la escritora
francesa del s. XVII, Madame d´Aulnoy. Sin embargo, no en todos estos cuentos aparecen hadas.
2
Los cuentos de hadas escritos más antiguos de los que se tiene noticia surgieron en el Antiguo Egipto (hacia el
1300 a. C). El autor romano Apuleyo en su obra El asno de oro, incluye la narración «Cupido y Psique» (100-200 d. C)
Las fábulas griegas de Esopo (s. VI a.C) y de la recopilación  también india titulada Panchatantra (India, 200-a. C.) son
ejemplo del cuento de hadas en la antigüedad. Estas obras y otras colecciones posteriores adaptaron los cuentos
populares a las formas escritas. Otras recopilaciones de cuentos mágicos son Las mil y una noches ( hacia 1500 d. C.)
y las colecciones medievales como Los cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer, El cuento de hadas se hizo
popular entre los escritores barrocos franceses de la clase alta (1690–1710), como La Fontaine y, sobre todo, Charles
Perrault  (1697). Con el Romanticismo del s. XIX, los hermanos Grimm fueron los primeros recopiladores que intentaron
preservar no solo las tramas sino también las características del estilo oral
Las funciones de los cuentos según Propp

INICIO
1 Alejamiento. Uno de los miembros de la familia se aleja.
2. Prohibición. Recae una prohibición sobre el héroe.
3. Transgresión de la prohibición.
4. Interrogatorio. El antagonista entra en contacto con el héroe.
5. Información. El antagonista recibe información sobre la víctima.
6 y 7. Engaño. El antagonista engaña al héroe.

NUDO
8. Fechoría. El antagonista causa algún perjuicio.
9 y 10. Mediación. Se publica la fechoría y el héroe acepta la tarea
11. Partida. El héroe se marcha.
EL DONANTE AYUDANTE
12. Prueba. El donante somete al héroe a una prueba
13 Reacción del héroe. Supera o falla la prueba.
14. Regalo. El héroe recibe un objeto mágico.
EL AUXILIAR MÁGICO Y EL AGRESOR
15. Viaje del héroe a otro reino.
16 Lucha. Del héroe y su antagonista.
17. Marca. El héroe queda marcado.
18. Victoria. El héroe derrota al antagonista.
19. Reparación de la fechoría inicial.
20. Regreso del héroe a casa.
(21. Persecución. El héroe es perseguido.
22. Socorro. El héroe es auxiliado. )

CONTINUACIÓN
23. Regreso de incógnito.
24. Fingimiento. Un falso héroe reivindica los logros del héroe.
25. Tarea difícil. Se propone al héroe una difícil misión.
26. Cumplimiento. El héroe lleva a cabo la difícil misión.
27. Reconocimiento del héroe
28. Desenmascaramiento del falso héroe.
29. Transfiguración. El héroe recibe una nueva apariencia.
30. Castigo del antagonista.
31 Boda. El héroe se casa y asciende al trono.
1- El Mundo
Ordinario
14- Retorno con el 2- La llamada de
elixir la aventura.
3- Rehuir la
13- Resurrección. llamada

12- El camino de 4- Encuentro con


regreso. el Maestro.

5- Cruzando el
11- Recompensa primer umbral.

10- Prueba 6- Instrucción y


suprema pruebas
9.- Desaparición
del mentor 7.- Aliados y
enemigos
8- Acercamiento a
la cueva secreta.

“El héroe se lanza a la aventura desde su mundo cotidiano a regiones de maravillas


sobrenaturales; el héroe tropieza con fuerzas fabulosas y acaba obteniendo una victoria
decisiva; el héroe regresa de esta misteriosa aventura con el poder de otorgar favores a
sus semejantes”.

  Fragmento de  El héroe de las mil caras (1949)


¿Cuántas historias comparten esta estructura? Muchas. Desde mitos
religiosos hasta películas taquilleras. El monomito definido por Campbell es un
modelo recurrente en muchos relatos épicos de todo el mundo. 
En El héroe de las mil caras, Joseph Campbell, señaló las coincidencias entre
diversos mitos, pasajes religiosos, leyendas, tradiciones y sueños
personales de diversas culturas y épocas alrededor del mundo.
Proponiendo el término monomito como estructura mitológica universal,
aplicó los principios del psicoanálisis como método de aproximación,
principalmente el estudio de los símbolos y los arquetipos propuestos por
Carl Gustav Jung, para presentar las mitologías como una manifestación de
la mente humana encaminadas a representar y resolver algunos dilemas de
la especie.
el héroe comienza su periplo en un mundo ordinario, propio, y recibe algún tipo
de llamada para penetrar en otro, desconocido, repleto de seres y
acontecimientos extraños.

El héroe acepta la llamada para entrar en este mundo y se enfrenta a diversas


tareas y pruebas, ya sea en solitario o con ayuda. Si el héroe sobrevive, obtiene un
gran regalo, don o bendición, para luego decidir si regresa al mundo ordinario con
el don adquirido, enfrentando más retos en el viaje de vuelta.

Si el héroe regresa con éxito, la bendición o el don se pueden usar para mejorar el
mundo. Las historias de Osiris, Prometeo, Moisés o Buda, por ejemplo, siguen este
modelo al pie de la letra.

Las 17 etapas del periplo


Así como Vladmir Propp identifica 31 funciones en los personajes de los cuentos
clásicos rusos, Campbell describe 17 etapas o pasos a lo largo de este viaje que
pueden organizarse de diversa manera.

La más común es la división en tres secciones: Salida (o Separación), Iniciación y Retorno.

Salida

1. La llamada de la aventura

2. El rechazo de la llamada

3. La ayuda sobrenatural

4. El cruce del primer umbral

5. El vientre de la ballena

Iniciación

6. Las distintas pruebas


7. El encuentro con la diosa

8. La mujer como tentadora

9. La expiación con el padre

10. La apoteosis

11. El don final

Regreso

12. La negativa a regresar

13. El vuelo mágico

14. El rescate del exterior

15. El cruce del umbral de retorno

16. El maestro de los dos mundos

17. La libertad para vivir

**************

EL ORIGEN ORAL DE LA LITERATURA

Aunque la palabra literatura tiene como origen “littera”, letra en


latín, y aunque la asociamos con su transmisión a través de los
libros, esto no siempre ha sido así. En todas las culturas, la
literatura ha surgido de forma oral, como relatos y canciones
que acompañaban la vida de las gentes. (Durante la Edad
Media, los juglares transmitieron los cantares de gesta a veces
acompañándose de música; luego los romances y gran parte de
la literatura puesto que la mayor parte de la población era
analfabeta.

La tradición oral refleja las experiencias y saberes que las generaciones


consideran esenciales de transmitir a través de mitos y leyendas.
Además incluye al cuento popular, cuento de hadas o infantil, las
coplas, romances, dichos, adivinanzas, etc...Todos ellos, tienen autor Actualmente, el ejemplo más claro de
literatura oral son las canciones,
desconocido y son del dominio público. Perduran a través del tiempo
verdaderos textos literarios creados
en la memoria colectiva del pueblo y sufren modificaciones ya que no para ser interpretados con música.
existe una sola versión precisamente debido a su forma de transmisión
no escrita. Son, pues, anónimos y de creación colectiva. Se refieren a
hechos pasados.
Mitos y leyendas

El mito es una narración de hechos maravillosos situada


fuera del tiempo histórico y protagonizada por personajes de
carácter divino o heroico. Con frecuencia interpreta el origen
del mundo o de grandes acontecimientos de la humanidad. Se
relaciona con las creencias religiosas de una comunidad y su
narración va ligada a un rito o ceremonial. Clases de mitos:
Cosmogónico: Trata acerca de la Creación del mundo o cualquier otro elemento del universo (sol, luna, Constelaciones,
etc). Teogónico: Se refiere a la creación de los dioses o su surgimiento. Antropogénesis: Habla de la creación de los
seres humanos. Escatologicos: Se centra en el fin del mundo. Fundacionales: A partir de una Señal se determina el lugar
donde se asienta una cultura o ciudad. Morales: Reflejan la lucha y el equilibrio entre el bien y el mal. Etiológica: Explican
El origen de otros seres, como las plantas, animales y técnicas

La leyenda es una narración tradicional de hechos basados en un tiempo y una época


históricos, fundamentada en situaciones reales, pero que incorpora elementos ficticios. Lo
sobrenatural está siempre presente, pero su protagonista es un héroe no divino: héroes
culturales que realizaron una hazaña especial, personas reales que sobresalieron en vida,
personajes fantásticos como duendes o gnomos, personas que han muerto y vuelven
para recorrer este mundo, etc.. Mientras para el relato del mito se requiere de un
ceremonial, la leyenda no tiene ni espacio, ni tiempo sagrado para su narración:
cualquier momento es oportuno para recordar algún texto bien sea con la finalidad de
entretener y pasar el tiempo o con el fin de que sirva para reforzar un comportamiento
social. Su función es didáctica o de entretenimiento (Establecen valores y
comportamientos aporbados por la comunidad, transmiten enseñanzas, ensalzan a
personajes ilustres...).. Clases de leyendas: Etiológicas: Se refieren a las carácterísticas y peculiaridades de los
elementos de la naturaleza (Ríos, mares, lagos, montañas, etc. ) Histórico-cultural (heroicos ): Relatos inspirados en un
Personaje o hecho histórico, como la defensa de una ciudad o conquista de un Lugar. Religiosas: Historias de santos o
personajes iluminados por una Divinidad. Morales: Tratan de personas que al tener contacto con las fuerzas Malignas
obtienen poderes especiales, como las brujas o hechiceros. Amorosas: Hablan del poder del amor, para bien o para mal.
Urbanas: Son narraciones contemporáneas que se desarrollan en la ciudad e intervienen los medios de Comunicación.
Por ejemplo, la leyenda de Excalibur.

Los mitos y las leyendas coinciden en que son narraciones tradicionales que conforman los rasgos
culturales de los pueblos, explican concepciones del hombre y modelos de virtud. Sustentan, pues, las
creencias y la cultura de una comunidad. Son patrimonio principalmente de sociedades iletradas que a
través de ellos constituyen una explicación del mundo, de la vida, de los códigos sociales y morales. Se
transmiten oralmente, pero solo cuentos y leyendas van variando.

El cuento tiene su origen en tiempos igualmente remotos y se caracteriza por su brevedad, la


sencillez de los personajes y la concentración del relato. Al igual que la leyenda, el cuento no
tienen un sitio, ni una hora determinada :
son relatados en contextos sociales
informales. en reuniones, en las noches
junto al fuego, andando por los caminos o
mientras se trabaja la tierra.: cualquier
momento es oportuno para recordar algún
texto bien sea con la finalidad de entretener
y pasar el tiempo o con el fin de que sirva
para reforzar un comportamiento social. En
el proceso de socialización de niños y
jóvenes, estos relatos tradicionales buscan,
sembrando a veces verdadero pánico en el auditorio transmitir costumbres y pautas de acción.
En este sentido, son Es también una expresión del modo de vida de los grupos humanos pues
refuerzan comportamientos sociales.A diferencia de las leyendas, que tienden a tener
referencias a lugares, personas y sucesos reales, este tipo de historias tiene lugar en un
período indefinido («Érase una vez», «Había una vez») más que en un instante preciso.

 Los cuentos folklóricos son narraciones y no tiene una versión fija. Cada nueva


narración, incluso en el caso de que sea el mismo narrador, es también un acto de
creación, siendo las diferencias entre unas y otras versiones minúsculas o más
importantes. Además, también se producen variantes dependiendo de la región geográfica
en las cuales estos cuentos forman parte del folklore local
Hay varios tipos de cuentos: de animales, morales,…
Cuentos maravillosos o de magia[editar]
Son los llamados fairy tales (cuentos de hadas)

en inglés  o Mä
rchen en alemán. Son relatos fantásticos en los cuales abundan tanto los personajes como
objetos fabulosos (hadas, ogros, alfombras voladoras, etc.).
Este grupo, posiblemente el más estudiado, es objeto de una abundante controversia
científica, debido a las diversas teorías aparecidas en torno a su origen genético.

Cuentos novelescos Transcurren en un mundo real, no


fabuloso. adivinanzas, acertijos, etc.,

Cuentos religiosos sobre Dios, la Virgen, santos, el diablo… tienen


propósito moralizador y pueden considerarse leyendas

Chistes o historietas (Por ejemplo, los de pedro de Urdemaas o de Lepe)


Cuentos de animales, como el ciclo del zorro en el folclore americano y
fábulas como las de Esopo
Cuentos de fórmula (kettenmärchen; formula tales

Los llamados cuentos de hadas nto de hadas es una historia ficticia que puede


contener personajes folclóricos —tales
como hadas, duendes, elfos, brujas, ogros, unicornios, sirenas, troles, gigantes, gnomos y
animales parlantes— e incluir encantamientos. Los cuentos de hadas han existido durante
miles de años, aunque el término «cuento de hadas» se les aplicó a partir de la obrade la
escritora del s. XVII Madame d'Aulnoy, quien propuso la denomina

ción francófona «Contes des Fées». 

El cuento maravilloso es un cuento de cierta longitud que implica una sucesión de motivos
o episodios. Se mueve en un mundo irreal, sin localidad o criaturas definidas y está lleno
de cosas maravillosas. En esta tierra de nunca jamás, los héroes humildes matan a sus
adversarios, heredan los reinos y se casan con princesas». 16  Los personajes y motivos de
los cuentos de hadas son simples y arquetípicos: princesas, hijos jóvenes y príncipes
valientes, ogros, gigantes, dragones, troles, madrastras malvadas y falsos héroes, hadas
madrinas y otros ayudantes mágicos, a menudo caballos, zorros o aves parlantes,
montañas de vidrio así como prohibiciones y ruptura de restricciones

El cuento de hadas, en su expresión oral, es una de las manifestaciones del cuento


folclórico.; no estaban dirigidos en sus inicios a los niños.  Las formas más antiguas,
desde el clásico hindú Pancha-tantra hasta el Pentamerón, muestran una considerable
reelaboración de las formas orales.25  Los hermanos Grimm estuvieron entre los primeros
que intentaron preservar las características de los registros orales
 Los cuentos de hadas escritos más antiguos de los que se tiene noticia surgieron en
el Antiguo Egipto, hacia el 1300 a. C.. El autor romano Apuleyo en su obra El asno de oro,
incluye la narración «Cupido y Psique» (Antigua Roma, 100-200 d. C)  también está la
colección de fábulas indias titulada Panchatantra (India, 200-300 d. C.) como ejemplo del
cuento de hadas en la antigüedad. dichas obras, junto con muchas colecciones
posteriores, reelaboraron los cuentos populares de tal forma que se los adaptó a las
formas escritas.  Lo que muestran es que el cuento de hadas tiene raíces antiguas, incluso
superando en antigüedad a la recopilación de cuentos mágicos Las mil y una
noches (compilada hacia 1500 d. C.). Las alusiones a los cuentos de hadas predominan en
colecciones medievales como Los cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer, o ya en el
Renacimiento en el poema épico The Faerie Queene de Edmund Spenser, El rey Lear  de
Shakespeare puede ser considerado como una variante literaria de los cuentos de hadas. 37
  El cuento de hadas se hizo popular entre los preciosistas franceses de la clase alta
(1690–1710),34  y entre los cuentos contados en aquellos tiempos estaban los de Jean de
La Fontaine y los Contes de Charles Perrault (1697), quien estabilizó en sus formas
actuales a La bella durmiente y Cenicienta.41  Aunque las colecciones de Straparola, Basile
y Perrault contienen las formas más antiguas conocidas de varios cuentos de hadas, en la
evidencia estilística, todos los escritores reescribieron los cuentos para proporcionarles un
efecto literario.
los hermanos Grimm se convirtieron, junto a su contemporáneo Franz Xaver Schönwerth,
que conservó unos quinientos cuentos de hadas, en los primeros recopiladores en intentar
preservar no sólo la trama y los personajes de los cuentos, sino también su estilo, al
compilar cuentos de hadas alemanes.

Propp analizó los cuentos por la función que cada personaje y acción cumplía,
concluyendo que un relato estaba compuesto de 31 elementos y ocho tipos de personajes.
Tomando en consideración que no se requieren todos los elementos para cada uno de los
cuentos, cuando estos aparecían lo hacían en un orden invariable —excepto que cada
elemento individual debía ser negado en dos ocasiones—, por lo que aparecería hasta tres
veces, como cuando en Brother and Sister el hermano rehúsa beber de fuentes
encantadas en dos ocasiones, siendo en el tercer intento cuando resulta encanta

CUENTOS MARAVILLOSOS

1 Definición

•   Son anónimos y nacen en sociedades sin escritura que plasman en el cuento


su cultura  y su pensamiento mágico.
• Se transmiten oralmente.
• Son narraciones relativamente breves siempre con un final feliz en el que el
esfuerzo y la bondad se ven recompensados.
• Los temas y motivos se repiten en los más alejados lugares del Planeta, hasta
el punto de que conservan siempre una estructura perfectamente definida. ( Lo
definitorio frente a otros tipos de cuento es el objeto mágico)

Resumiendo, son relatos de tradición oral, que pertenecen a un patrimonio colectivo,


relativamente cortos, que alcanzan un final feliz, gracias a la actuación de un objeto
mágico.

2. La estructura de los cuentos


Toda la variedad de los cuentos maravillosos se resume en organigrama básico. 

 Aparecen siete personajes o actantes


o el héroe,
o la princesa, (el objetivo del héroe)
o el agresor,
o el donante del objeto mágico,
o (el falso héroe)
o (la víctima)
o y los auxiliares del héroe (a menudo animales o el objeto mágico)
 y unos elementos constantes (funciones) . El viaje del héroe
1- El Mundo Ordinario

2- La llamada de la aventura.

3- Rehuir la llamada

4- Encuentro con el Maestro.

5- Cruzando el primer umbral.

6- Instrucción y pruebas

7.- Aliados y enemigos

8- Acercamiento a la cueva secreta.

9.- Desaparición del mentor

10- Prueba suprema

11- Recompensa

12- El camino de regreso.

13- La resurrección.

14- Retorno con el elixir


Mitos Leyendas Cuentos

Relacionado con creencias religiosas sí no


Situado en un tiempo anterior, mítico/ histórico anterior histórico anterior
Sucesos ficticios mezclados con históricos ficticios Reales y Ficticios
ficticios
Personajes divinos sí no
Función sagrada Didáctica y de
entretenimiento
Narrado en situaciones… rituales informales
Presenta variaciones No sí
Mitos Leyendas

Relación con las creencias religiosas Mezclan hechos verídicos y ficticios.

En un Tiempo anterior al actual En una época histórica

Personajes dioses, semidioses, seres Personajes humanos, animales,


fantásticos o sobrenaturales fantásticos. (No divinos)
Función didáctica o de entretenimiento
(Establecen valores, de la comunidad,
Narran el origen, lo sagrado.
transmiten enseñanzas, ensalzan a
personajes ilustres...).
Se relacionan con el rito y el ceremonial Aparece lo sobrenatural

Se narran en situaciones informales


(reuniones, trabajo..)

EL ORIGEN ORAL DE LA LITERATURA

Aunque la palabra literatura tiene como origen “littera”, letra en


latín, y aunque la asociamos con su transmisión a través de los
libros, esto no siempre ha sido así. En todas las culturas, la
literatura ha surgido de forma oral, como relatos y canciones
que acompañaban la vida de las gentes. (Durante la Edad
Media, los juglares transmitieron los cantares de gesta a veces
acompañándose de música; luego los romances y gran parte de
la literatura puesto que la mayor parte de la población era
analfabeta.

La tradición oral refleja las experiencias y saberes que las generaciones


consideran esenciales de transmitir a través de mitos y leyendas.
Además incluye al cuento popular, cuento de hadas o infantil, las
coplas, romances, dichos, adivinanzas, etc...Todos ellos, tienen autor Actualmente, el ejemplo más claro de
literatura oral son las canciones,
desconocido y son del dominio público. Perduran a través del tiempo
verdaderos textos literarios creados
en la memoria colectiva del pueblo y sufren modificaciones ya que no para ser interpretados con música.
existe una sola versión precisamente debido a su forma de transmisión
no escrita. Son, pues, anónimos y de creación colectiva. Se refieren a
hechos pasados.
Mitos y leyendas

Un MITO es una narración maravillosa situada fuera del tiempo histórico, protagonizada por
personajes divinos o heroicos. Interpreta el origen del mundo o grandes acontecimientos de la
humanidad. La mitología justifica cómo se organiza una Sociedad y su forma de vida. Una LEYENDA es una
narración tradicional pero fundamentada en situaciones verídicas, con sustento histórico, a la que se le
añaden elementos de carácter ficticio
El mito es una narración de hechos maravillosos situada fuera del tiempo histórico y
protagonizada por personajes de carácter divino o heroico. Con frecuencia interpreta el origen
del mundo o grandes acontecimientos de la humanidad.

La leyenda es una narración tradicional de hechos basados en un tiempo y una época


históricos, fundamentada en situaciones reales, pero que incorpora elementos ficticios. Su
protagonista es un héroe hum

ano, no
divino. Por ejemplo, la leyenda de Excalibur.

Los mitos y las Leyendas son narraciones tradicionales que conforman los rasgos culturales de Los pueblos,
explican concepciones del hombre y modelos de virtud. Ambos son patrimonio principalmente de
sociedades iletradas que a través de ellos constituyen una explicación del mindo, de la vida, de lso códigos
sociales y morales
El mito es un ingrediente vital de la civilización humana. No es una explicación intelectual o
una fantasía artística, sino que forma parte de las primitivas creencias religiosas de la
humanidad, y de la sabiduría moral". La narración mítica, se relaciona con el ceremonial, los
rituales y refuerzan las normas y relaciones sociales. Sirve para la cohesión del grupo. Citando
a Eliade: "El mito relata una historia sagrada, es decir un acontecimiento primordial que tuvo
lugar en el comienzo del tiempo. El mito más que relatar una historia sagrada, equivale a
revelar un misterio, pues los personajes del mito no son seres humanos, son dioses o héroes
civilizadores". (Eliade, 1967, p.64 ) "El mito trata de responder integralmente a la necesidad de
conocimiento , en la medida en que debe ubicar al hombre ante la sociedad y ante la
naturaleza.

Rasgos comunes de mitos y leyendas:


• Sustentan las creencias y la cultura de una comunidad

• Se transmiten oralmente

Diferencias entre los mitos y las leyendas

Mitos Leyendas

Relación con las creencias religiosas Mezclan hechos verídicos y ficticios.

En un Tiempo anterior al actual En una época histórica

Personajes dioses, semidioses, seres Personajes humanos, animales,


fantásticos o sobrenaturales fantásticos. (No divinos)
Función didáctica o de entretenimiento
(Establecen valores, de la comunidad,
Narran el origen, lo sagrado.
transmiten enseñanzas, ensalzan a
personajes ilustres...).
Se relacionan con el rito y el ceremonial Aparece lo sobrenatural

Se narran en situaciones informales


(reuniones, trabajo..)

Clases de mitos: Cosmogónico: Trata acerca de la Creación del mundo o cualquier otro elemento del universo (sol, luna,
Constelaciones, etc). Teogónico: Se refiere a la creación de los dioses o su Surgimiento. Antropogénesis: Habla de la
creación de los seres humanos. Escatologicos: Se centra en el fin del mundo. Fundacionales: A partir de una Señal se
determina el lugar donde se asienta una cultura o ciudad. Morales: Reflejan la lucha y el equilibrio entre el bien y el mal.
Etiológica: Explican El origen de otros seres, como las plantas, animales y técnicas. Clases de leyendas: Etiológicas: Se
refieren a las carácterísticas y peculiaridades de los elementos de la naturaleza (Ríos, mares, lagos, montañas, etc. )
Escatológicas: Tratan acerca de las creencias de la vida de ultratumba o después de la muerte. Histórico-cultural
(heroicos ): Relatos inspirados en un Personaje o hecho histórico, como la defensa de una ciudad o conquista de un
Lugar. Religiosas: Historias de santos o personajes iluminados por una Divinidad. Morales: Tratan de personas que al
tener contacto con las fuerzas Malignas obtienen poderes especiales, como las brujas o hechiceros. Amorosas: Hablan
del poder del amor, para bien o para mal. Urbanas: Son narraciones contemporáneas que se desarrollan en la ciudad e
intervienen los medios de Comunicación. Fundacional: Narración de una o varias personas acerca de donde Se establece
una cultura o ciudad.

El cuento tiene su origen en tiempos tan lejanos como la épica y se caracteriza por su
brevedad, la sencillez de los personajes y la concentración del relato. Hay varios tipos de
cuentos,
Mientras que , el cuento o la leyenda no tienen un sitio, ni una hora determinada : son
relatados en contextos sociales informales. en reuniones, en las noches junto al fuego,
andando por los caminos o mientras se
trabaja la tierra. Los cuentos y las leyendas
son expresiones del modo de vida de los
grupos humanos cumpliendo dentro de ellos
funciones importantes, aunque diferentes a
las que desempeña la mitología. En la
leyenda sus personajes incluyen una amplia
variedad : héroes culturales que realizaron
una hazaña especial, historias reales de
personas que sobresalieron en vida por
acciones realizadas, personajes fantásticos
como duendes o gnomos, personas que han
muerto y vuelven para recorrer este mundo, etc. cuya finalidad principal es la de reforzar los
comportamientos aprobados por el grupo social. La leyenda no cumple funciones religiosas
propiamente dichas, aunque en muchos de sus relatos utilice personajes, creencias o
situaciones del componente religioso dominante en el grupo; las leyendas no hacen parte de
un ceremonial; cualquier momento es oportuno para su relato. Las leyendas básicamente
cumplen funciones sociales morales y de orientación normativa del comportamiento del
grupo.

Al carecer de escritura los miembros de la cultura popular han codificado sus costumbres y
modos de vida a través de los relatos tradicionales que muestran y personifican lo que sucede
a las personas cuando se sigue el buen camino o cuando se infringen las normas. En cierta
medida puede decirse que los cuentos y leyendas incluyen la enseñanzas de situaciones de
experiencia vividas por los personajes que indican 1, que se debe o no hacer y los resultados
de tales conductas. Mientras para el relato del mito se requiere de un ceremonial, la leyenda
no tiene ni espacio, ni tiempo sagrado para su narración: cualquier momento es oportuno
para recordar algún texto bien sea con la finalidad de entretener y pasar el tiempo o con el fin
de que sirva para reforzar un comportamiento social. En el proceso de socialización de niños y
jóvenes, estos relatos tradicionales buscan, sembrando a veces verdadero pánico en el
auditorio transmitir costumbres y pautas de acción .

Un cuento de hadas es una historia ficticia que puede contener personajes folclóricos —


tales
como hadas, duendes, elfos, brujas, ogros, unicornios, sirenas, troles, gigantes, gnomos y
animales parlantes— e incluir encantamientos, normalmente representados como una
secuencia inverosímil de eventos
En las culturas donde los demonios y las brujas son percibidos como seres reales, los
cuentos de hadas pueden mimetizarse con el género de las leyendas, en el que el
contexto es percibido, tanto por el narrador como por los oyentes, como si se tratara de
una realidad histórica. Sin embargo, a diferencia de las leyendas y epopeyas, que tienden
a tener referencias superficiales a la religión y a lugares, personas y sucesos reales, este
tipo de historias tiene lugar en un período indefinido («Érase una vez», «Había una vez»)
más que en un instante preciso.

La evidencia escrita al menos da una indicación de que los cuentos de hadas han existido
durante miles de años, aunque tal vez no reconocidos desde un principio como
un género propiamente dicho; el término «cuento de hadas» se les aplicó a partir de la
obra de Madame d'Aulnoy, quien propuso la denominación francófona «Contes des
Fées». 

Aun cuando los primeros cuentos de hadas estaban destinados principalmente a las
audiencias adultas, y en menor grado a los niños, estos comenzaron a asociarse con los
infantes desde los escritos de los preciosistas. Desde que los hermanos Grimm titularan su
colección como Kinder- und Hausmärchen (trad. literal: «Cuentos de los niños y el hogar»),
el vínculo con los niños ha ido fortaleciéndose con el transcurso de los años.
Propp
 identificó a los cuentos de hadas por los elementos de la trama, aunque se lo criticó
porque su análisis no se aplica fácilmente a los cuentos que no impliquen una búsqueda y,
además, los mismos elementos de la trama se los puede encontrar en obras que no son
consideradas como cuentos de hadas.

El cuento ruso El zarevich Iván, el pájaro de fuego y el lobo gris no contiene hadas, sino un lobo
parlante
Un punto sobre el que hay consenso generalizado es que la naturaleza de un cuento no
depende de si las hadas aparecen en él. los animales parlantes y la presencia de
la magia parecen ser más comunes en el género que las propias hadas. 10  No obstante, la
mera presencia de animales que hablan no convierte un relato en un cuento de hadas,
sobre todo cuando el animal es claramente una máscara de un rostro humano, como
sucede en las fábulas.11  En su ensayo Sobre los cuentos de hadas, J. R. R.
Tolkien manifestó estar de acuerdo con la exclusión de las «hadas» de la definición,
concibiendo a los cuentos de hadas como historias sobre las aventuras de los hombres en
«Faërie», la tierra de las hadas, los príncipes y princesas, enanos, elfos, y no solamente
especies mágicas sino muchas otras maravillas.

Algunos folcloristas prefieren utilizar el término alemán «Märchen» (trad. lit: «cuento


maravilloso»)14  para referirse al género, una práctica que se ha reforzado con la definición
de Thompson en su edición de 1977 de The Folktale: «un cuento de cierta longitud que
implica una sucesión de motivos o episodios. Se mueve en un mundo irreal, sin localidad o
criaturas definidas y está lleno de cosas maravillosas. En esta tierra de nunca jamás, los
héroes humildes matan a sus adversarios, heredan los reinos y se casan con princesas». 16
 Los personajes y motivos de los cuentos de hadas son simples y arquetípicos: princesas,
hijos jóvenes y príncipes valientes, ogros, gigantes, dragones, troles, madrastras malvadas
y falsos héroes, hadas madrinas y otros ayudantes mágicos, a menudo caballos, zorros o
aves parlantes, montañas de vidrio así como prohibiciones y ruptura de restricciones.

Folclore y versiones escritas[editar]


El cuento de hadas, en su expresión oral, es una de las manifestaciones del cuento
folclórico. De hecho el cuento de hadas convive en la oralidad con otros tipos de
narraciones como la epopeya, leyenda o mito y en tal forma no tiene autor; se trata de
relatos que no estaban dirigidos en sus inicios a los niños ya que tenían más bien un
carácter anecdótico (esto es, contaban cosas que pasaban en aldeas o bosques así como
los sueños y ambiciones de las clases bajas) y que posiblemente se deformaron por la
transmisión oral con la adición de lo fantástico.  Las formas más antiguas, desde el
clásico hindú Pancha-tantra hasta el Pentamerón, muestran una considerable
reelaboración de las formas orales.25  Los hermanos Grimm estuvieron entre los primeros
que intentaron preservar las características de los registros orales
 Los cuentos de hadas escritos más antiguos de los que se tiene noticia surgieron en
el Antiguo Egipto, hacia el 1300 a. C. (por ejemplo, la Historia de los dos hermanos),33
 reapareciendo de vez en cuando en la literatura escrita de culturas letradas. Ejemplos de
esto pueden encontrarse en el autor romano Apuleyo y su obra El asno de oro, en la cual
se incluye la narración «Cupido y Psique» (Antigua Roma, 100-200 d. C);34  también está la
colección de fábulas indias titulada Panchatantra (India, 200-300 d. C.) como ejemplo del
cuento de hadas en la antigüedad. 34  Sin embargo, se desconoce en qué medida estos
reflejan los verdaderos cuentos tradicionales, incluso de su propio tiempo. La evidencia
estilística indica que dichas obras, junto con muchas colecciones posteriores, reelaboraron
los cuentos populares de tal forma que se los adaptó a las formas escritas. 25  Lo que
muestran es que el cuento de hadas tiene raíces antiguas, incluso superando en
antigüedad a la recopilación de cuentos mágicos Las mil y una noches (compilada hacia
1500 d. C.),34  en la que figuran Baital Pachisi y la Historia de Bel y el Dragón. Además de
esas colecciones y los cuentos individuales, en China, la obra Lie Zi y el filósofo Zhuangzi,
ambos pertenecientes al sistema taoísta, incluyeron o difundieron cuentos de hadas.35  En
la definición más amplia del género, los primeros cuentos de hadas occidentales que
alcanzaron notoriedad son los de Esopo (siglo VI a. C.) en la Antigua Grecia, aunque en un
sentido más estricto, las narraciones de Esopo son fábulas o apólogos.
Las alusiones a los cuentos de hadas predominan en colecciones medievales como Los
cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer, o ya en el Renacimiento en el poema
épico The Faerie Queene de Edmund Spenser y los guiones teatrales de William
Shakespeare.36  Al igual que El agua y la sal y Cap O' Rushes, El rey Lear puede ser
considerado como una variante literaria de los cuentos de hadas. 37  En sí, esta historia volvió a
aparecer en la literatura occidental en los siglos XVI y XVII, con la colección Noches de
34
placer de Giovanni Francesco Straparola (Italia, 1550 y 1553),  la cual contiene varios cuentos
34
de hadas en sus relatos, y los cuentos napolitanos de Giambattista Basile (Nápoles, 1634-1636),
38
 todos ellos pertenecientes al género.  Carlo Gozzi hizo uso de varios motivos del género entre sus escenarios
39
de comedia del arte,  incluyendo entre ellos uno basado en The Love For Three Oranges (1761), escrito
40
por Basile.  Simultáneamente, Pu Songling, en China, incluyó varios cuentos de hadas en su
35
colección, Strange Stories from a Chinese Studio(publicada de forma póstuma en 1766).  El cuento de hadas
se hizo popular entre los preciosistas franceses de la clase alta (1690–1710),34  y entre los
cuentos contados en aquellos tiempos estaban los de Jean de La Fontaine y
los Contes de Charles Perrault (1697), quien estabilizó en sus formas actuales a La bella
durmiente y Cenicienta.41  Aunque las colecciones de Straparola, Basile y Perrault
contienen las formas más antiguas conocidas de varios cuentos de hadas, en la evidencia
estilística, todos los escritores reescribieron los cuentos para proporcionarles un efecto
literario.42
los hermanos Grimm se convirtieron, junto a su contemporáneo Franz Xaver Schönwerth,
que conservó unos quinientos cuentos de hadas, en los primeros recopiladores en intentar
preservar no sólo la trama y los personajes de los cuentos, sino también su estilo, al
compilar cuentos de hadas alemanes. Irónicamente, aunque su primera edición
(1812 y 1815)34  prevalece como un tesoro para los folcloristas, ambos se vieron en la
necesidad de reescribir los cuentos en ediciones posteriores para volverlos más
aceptables, algo que les aseguró buenas ventas y la consecutiva popularidad de sus
trabajos.43
Tales formas escritas, además de extraer rasgos de los cuentos populares antiguos, influyeron en los
relatos del folclore de dicha época. Los hermanos Grimm rechazaron varios cuentos para su colección,
aunque muchos otros los escucharon de los alemanes, debido a que los cuentos eran derivados de
Perrault. Al final, estos concluyeron que eran cuentos franceses y no alemanes. Ante esto, rechazaron
una versión oral de Barba Azul, y decidieron incorporar en cambio al cuento Dornröschen, claramente
relacionado con La bella durmiente de Perrault, dado que Jakob Grimm convenció a su hermano de que
la figura de Brunilda probaba que la historia de la princesa durmiente pertenecía al folclore alemán.44  Esta
cuestión relacionada con el origen de La bella durmiente reflejó una creencia común entre los folcloristas
del siglo XIX: que en la tradición popular se preservaban cuentos de hadas en formas antiguas, excepto
cuando estos habían sido «contaminados» por las formas escritas, hecho que llevó a la gente a relatar
cuentos no auténticos o «contaminados».45  Dado que se concebía al pueblo como el «ermitaño
analfabeto y convenientemente aislado», los folcloristas alemanes les contaron cuentos populares puros,
entre los que se incluyen los cuentos de hadas.46  A veces, llegaron a considerar a los cuentos de hadas
como una forma de «fósil»; para ellos, cada relato del género era el residuo de lo que alguna vez había
sido un cuento perfecto.47  No obstante, investigaciones posteriores han concluido que los cuentos de
hadas nunca tuvieron una forma fija, e independientemente de la influencia literaria, los narradores orales
constantemente los alteraban para sus propios propósitos.48

El trabajo de los hermanos Grimm influyó a otros recopiladores, a quienes inspiró a


seleccionar cuentos y a creer con un espíritu de nacionalismo romántico que los cuentos
de hadas de un país eran particularmente representativos de este, hasta el punto de poner en
duda cualquier influencia cultural externa en su contenido. Entre los influenciados estuvieron el
ruso Alexander Afanasiev (cuyo legado comenzó a publicarse en 1866),34  los noruegos Peter
Christen Asbjørnsen y Jørgen Moe (en 1845),34  el rumano Petre Ispirescu (en 1874), el inglés Joseph
Jacobs (en 1890)34  y Jeremiah Curtin, un estadounidense que reunió cuentos irlandeses, a partir de
1890.28  Algunos etnógrafos compilaron cuentos de hadas en todo el mundo, encontrando cuentos
parecidos en África, América y Australia.
Simultáneamente, escritores como Hans Christian Andersen y George
MacDonald continuaron la tradición de los cuentos de hadas en su forma escrita. El trabajo
de Andersen, en ocasiones, se basó en cuentos populares antiguos, aunque resultó más
frecuente el hecho de que utilizara motivos y tramas del género para crear nuevos relatos.
Vínculo con los niños[editar]
Al principio, la principal audiencia de los cuentos de hadas era la población adulta; 82
 inclusive, las versiones escritas del género aparecieron originalmente en obras para
adultos, aunque en los siglos XIX y XX el cuento de hadas empezó a ser asociado con
la literatura infantil.83
Los preciosistas, entre ellos Madame d'Aulnoy, destinaron sus trabajos a los adultos, pero
consideraron que estos podían haber sido relatados a los hijos de sirvientas y mujeres de
clase baja por sus madres.83  En efecto, en una novela de esa época, donde se describe el
ofrecimiento del pretendiente de una condesa para contar un cuento, la condesa exclama
que adora los cuentos de hadas tanto como una pequeña infante. 84  Jeanne-Marie Leprince
de Beaumont, una de las últimas preciosistas, redactó una versión infantil de La Bella y la
Bestia, la cual permanece aún como la versión más conocida del cuento original. 85  A su
vez, los hermanos Grimm denominaron a su colección Kinder- und Hausmärchen pero
fueron obligados a reescribir sus cuentos debido a varias quejas de que sus relatos no
eran aptos para las audiencias infantiles.86
En la Edad Contemporánea, los cuentos de hadas han sido alterados de forma que
puedan ser leídos a los niños. Los hermanos Grimm se concentraron sobre todo en
erradicar las referencias sexuales;87  en la primera edición de Rapunzel se revelan las
visitas del príncipe cuando se menciona que las ropas de la muchacha se han encogido, lo
que le permite a la bruja deducir que ha quedado embarazada; en subsecuentes ediciones
esto se alteró.88  Por otro lado la violencia, especialmente el castigo a los villanos, se
incrementó más,89  aunque posteriormente otros minimizaron este aspecto; J. R. R. Tolkien
percibió que las versiones infantiles de «El enebro» («The Juniper Tree») excluían
frecuentemente su tono caníbal.90  La tendencia moralista de la época victoriana alteró los
cuentos clásicos convirtiéndolos en literatura pedagógica, como por ejemplo
cuando George Cruikshank reescribió La Cenicienta en 1854 para incorporar temas de
abstinencia de alcohol; Charles Dickens protestó al respecto: «En una época utilitaria, de
entre todas, es sumamente importante que los cuentos de hadas sean respetados». 91 92
 Psicoanalistas como Bruno Bettelheim, que consideró la crueldad de los antiguos cuentos
de hadas como un indicio de los conflictos psicológicos, criticaron fuertemente esta
expurgación dado que ello debilitaba su utilidad para que niños y adultos resuelvan sus
problemas en el plano simbólico.93  Bettelheim consideró al respecto: «Puede aprenderse
mucho de los cuentos de hadas sobre los problemas de los seres humanos, y de las
soluciones correctas a sus predicamentos en cualquier sociedad, más allá que cualquier
otro tipo de relato que sea comprensible para un niño». En su análisis, el psicólogo detalla
que frecuentemente los cuentos de hadas sirven a manera de espacio de expresión de las
preocupaciones y el terror que sufren los menores de edad, aspectos que los adultos no
comprenden en su totalidad. Esto les ayuda a crecer y desenvolverse mejor en una vida
futura.94 95  En encuestas recientes, los cuentos de hadas populares han sido descritos
como «escalofriantes y desactualizados» para su lectura a los niños; los cuentos
originalmente surgieron con finales donde el protagonista muere de manera súbita ante
sus preocupaciones y temores, algo que no puede contemplarse en la pedagogía infantil. 96
La adaptación de cuentos de hadas para niños sigue vigente; la película Snow White and
the Seven Dwarfs de Walt Disney Pictures se destinó primordialmente (aunque no
solamente) para el mercado infantil
Clasificaciones[editar]

Una ilustración de La Bella y la Bestia hecha por Walter Crane.

Cualquier comparación de los cuentos de hadas rápidamente hace notar que varios relatos
del género tienen características semejantes entre sí. Dos de las clasificaciones más
influyentes son la de Antti Aarne, revisada por Stith Thompson y convertida en el sistema
Aarne-Thompson, y la obra Morfología del cuento de Vladimir Propp.

Aarne-Thompson[editar]
Este sistema agrupa los cuentos tradicionales y de hadas basándose en su trama
completa. Así, se seleccionan características de identificación en común para decidir
cuáles cuentos se agrupan entre sí.
Por ejemplo, cuentos como Cenicienta —en el que una heroína perseguida, con la ayuda
del hada madrina o un ayudante mágico semejante, asiste a un evento (o tres) en donde
se enamora de un príncipe y es identificada como su verdadera esposa—, son clasificados
como tipo 510, correspondiente a la «heroína perseguida»
demás, el sistema Aarne-Thompson permite enfocarse en elementos comunes, en la
medida en que el folclorista puede percibir a Black Bull of Norroway como la misma historia
que La Bella y la Bestia. Lo anterior resulta útil en primera instancia, pero erradica el tono y
los detalles empleados en una historia. 101

Morfología[editar]
Aunque Vladímir Propp estudió específicamente una colección de cuentos de hadas rusos,
su análisis ha sido útil también para la examen de cuentos de otros países. 102

El padre Frost actúa como una hada madrina en el cuento de hadas ruso Father Frost, poniendo a
prueba a la heroína antes de darle sus riquezas.

Tras haber criticado el análisis de Aarne-Thompson por ignorar el efecto de los motivos en
las historias, y porque los motivos usados no eran del todo claros,103  Propp analizó los
cuentos por la función que cada personaje y acción cumplía, concluyendo que un relato
estaba compuesto de 31 elementos y ocho tipos de personajes. Tomando en
consideración que no se requieren todos los elementos para cada uno de los cuentos,
cuando estos aparecían lo hacían en un orden invariable —excepto que cada elemento
individual debía ser negado en dos ocasiones—, por lo que aparecería hasta tres veces,
como cuando en Brother and Sister el hermano rehúsa beber de fuentes encantadas en
dos ocasiones, siendo en el tercer intento cuando resulta encanta
Uno de esos elementos es el hada madrina que le proporciona asistencia mágica al héroe,
en ocasiones poniéndolo a prueba. 105  En El pájaro de oro, el lobo parlante evalúa al héroe
al advertirle que no entre a una posada y, después de que lo logra, le ayuda a encontrar el
objeto de su búsqueda; en The Boy Who Drew Cats, el sacerdote aconseja al héroe.

No obstante, en ocasiones los roles pueden antojarse más complicados. 106  Tal es el caso
de The Red Ettin, donde el protagonismo se divide en la madre —quien le ofrece al héroe
la totalidad de un pastel de viaje con su maldición o la mitad con su bendición— y cuando
él toma la mitad, un hada le apoya con consejos; en Mr Simigdáli, el sol, la luna y las
estrellas le dan a la heroína un obsequio mágico. Además, los personajes que no siempre
actúan como las hadas madrinas pueden asumir dicho rol. 107  En Kallo and the Goblins, los
duendes villanos también le dan regalos a la heroína, aunque en realidad son falsos;
en Schippeitaro, los gatos antagonistas revelan su secreto al héroe, dándole los medios
para que este los derrote. Incluso, en otros cuentos de hadas, como The Story of the
Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was, no existe ningún hada madrina. Las
analogías se han trazado entre este sistema y el análisis de los mitos hecho en el El héroe
de las mil caras.

Interpretaciones[editar]

Barba Azul le da a su esposa una llave —un motivo específico de la variante de ese cuento de
hadas—.

interpretac

Muchas variantes, especialmente las que están orientadas a los niños, incorporaron una
moraleja en sus tramas. Perrault concluía sus versiones con una, aunque no siempre se
les consideró como un aprendizaje moral: Cenicienta, por ejemplo, finaliza con la
observación de que la belleza y personalidad de la heroína podrían llegar a ser inútiles sin
la presencia de su madrina, reflejando la importancia de las conexiones sociales, aunque
también podría simbolizar un significado de tipo espiritual. 110
Varios cuentos de hadas han sido interpretados por su supuesta importancia. Una
interpretación mitológica consideró que muchos cuentos de hadas, incluyendo a Hansel y
Gretel, La bella durmiente y El rey sapo, son mitos solares; este modo de interpretación es
menos popular hoy en día.111  Varios han sido también sometidos a análisis psicológicos
como el freudiano y el junguiano, pero nunca se ha establecido un modo de interpretación
definitivo.
Análisis más específicos con frecuencia han sido criticados por prestar una gran
importancia a los motivos que no forman, en realidad, parte del relato; esto tiende a
menudo a derivarse del trato de un cuento de hadas como el texto definitivo, en el cual el
cuento ha sido contado o reeditado en muchas variaciones. 112  En las variantes de Barba
Azul, la curiosidad de la esposa es traicionada por una llave manchada de sangre, por la
rotura de un huevo o por el canto de una rosa que ella llevaba en ese momento, sin que
ninguno de estos factores afecte en sí al cuento, aunque las interpretaciones de las
variantes específicas consideraron que el objeto preciso forma realmente parte del
relato.113
Otros folcloristas han interpretado los cuentos como documentos históricos; varios
folcloristas alemanes creen que los cuentos que han sido preservados de tiempos
antiguos, usaron los cuentos de Grimm para explicar algunas costumbres arcaicas. 93  Otros
a su vez han explicado la figura de la madrastra malvada de forma histórica: muchas
mujeres morían durante el parto, sus esposos se volvían a casar, y las nuevas madrastras
competían entonces con los niños del primer matrimonio por diversas razones

http://repositorio.flacsoandes.edu.ec/bitstream/10469/3567/8/07.%20La%20literatura
%20oral.%20Mito%20y%20leyenda.%20Eugenia%20Villa.pdf

EL ORIGEN ORAL DE LA LITERATURA

Aunque la palabra literatura tiene como origen “littera”, letra y


aunque la asociamos con su transmisión a través de los libros,
esto no siempre ha sido así. En todas las culturas, la literatura
ha surgido de forma oral, como relatos y canciones que
acompañaban la vida de las gentes. (Durante la Edad Media,
los juglares transimiteron los cantares de gesta a veces
acompañándose d e música; luego los romances y gran parte de
la literatura puesto que la mayor parte de la población era
analfabeta.

La tradición oral
Los mitos y las leyendas son narraciones que surgen de la tradición oral
( lo que se transmite en forma oral) que refleja las experiencias y
Actualmente, el ejemplo más claro de
saberes que las Generaciones consideran esenciales de transmitir. La
literatura oral son las canciones,
tradición oral incluye Además de los mitos y las leyendas al cuento verdaderos textos literarios creados para ser
popular, cuento de hadas o Infantil coplas, romances, dichos, interpretados con música
adivinanzas, etc, de los cuales no se Registra autor y son del dominio
público. Semejanzas entre los mitos y las Leyendas

literatura oral, se refiere a la tradición que pasa oralmente, a través de las generaciones,
utilizando ese aspecto formal de la narrativa tradicional como son y han sido los mitos, los
cuentos, los relatos, las leyendas, adivinanzas, refranes y coplas; o sea, la tradición cultural oral
del grupo. La literatura oral se conserva en la memoria de los pueblos, es de creación colectiva,
por lo tanto anónima; carece de autor.
Mitos y leyendas

Los hechos narrados pueden ser expresión de una persona, de un individuo, o surgir de la
sensibilidad y de la necesidad que tienen los pueblos de narrar y de dar razón de su propia
historia. Dentro de estas últimas, destacan los mitos y las leyendas.

El mito es una narración de hechos maravillosos situada fuera del tiempo histórico y
protagonizada por personajes de carácter divino o heroico. Con frecuencia interpreta el origen
del mundo o grandes acontecimientos de la humanidad. Por ejemplo, el mito del caballo de
Troya.

La leyenda es una narración de hechos basados en un tiempo y una época históricos, pero
que incorpora elementos ficticios. Su protagonista es un héroe hum

ano, no
divino. Por ejemplo, la leyenda de Excalibur.
Los mitos y las Leyendas son narraciones tradicionales que conforman los rasgos culturales de Los pueblos,
explican concepciones del hombre y modelos de virtud Un MITO es una narración maravillosa situada
fuera del tiempo histórico, protagonizada por Personajes divinos o heroicos. Interpreta el origen del
mundo o grandes Acontecimientos de la humanidad. La mitología justifica como se organiza una Sociedad
y su forma de vida. Una LEYENDA es una narración tradicional pero fundamentada en situaciones verídicas,
con sustento histórico, a la que se le Añaden elementos de carácter ficticio. Mitología: Conjunto de mitos
de una Nacíón o estudio de los mitos.

El mito como la leyenda constituyen narraciones que han venido pasando de una generación a
otra, transmitidas oralmente, que cumplen funciones básicas en grupos sociales y culturas
humanas, en las cuales estos relatos son parte de su vida cotidiana. El mito como la leyenda
han sido desde siempre patrimonio de los grupos humanos de todo el mundo y de todos los
tiempos. La necesidad de una expresión existencial del hombre ha dado paso a través del mito
y la leyenda, a constituirse estos en Constituyen una explicación del mundo, del cosmos, de la
vida, de los códigos sociales y morales; a la vez que son instrumentos efectivos de control
social de los grupos humanos. El mito como la leyenda son patrimonio principalmente de
sociedades iletradas;

El mito es parte integral de la vida de los ser es human os, o sea de su cultura. Son parte det
todos los sistemas de creencias religiosas de la humanidad. Básicamente el relato mítico está
constituí do por la narración acerca de cómo fueron los orígenes, qu e sucedía antes de que el
ho bre fuera creado, las actividades de los dioses. la creación del universo )' de todo cuanto
existe. Los mitos res pon den a la pregunta existencial del hombre de todos los tiempos sobre :
de donde viene y lo que pasa des pués de su muerte física. El mito provee al hombre de una ex
plicación acerca de su VIda , de su existencia y justifica su q ueh ace r en el mundo.

El mito es así un ingrediente vital de la civilización humana. no es una historia ociosa , sino una
activa fuerza creativa ; no es una explicación intelectual o una fantasía artística, sino un
carácter de la primitiva fé y de la sabiduría mor al". (Orriz , 1982, p. 15 ). Al Iado del te xto
mítico , está también , el complejo ceremonial que rodea la narración mítica. así como las
complejas normas y relaciones social es que refuerza. Los mitos son par te de los rit os, son los
que los justifican y les dan su razón de ser. El mito no existe sin el rito , el cual generalmente es
de car ác te r colectivo, su función principal es la cohesión del grupo

Citando a Eliade: "El mito relata una historia sagrada, es decir un acontecimiento primordial
que tuvo lugar en el comienzo del tiempo. El mito más que relatar una historia sagrada,
equivale a revelar un misterio, pues los personajes del mito no son seres humanos, son dioses
o héroes civilizadores". (Eliade, 1967, p.64 ) "El mito trata de responder integralmente a la
necesidad de conocimiento , en la medida en que debe ubicar al hombre ante la sociedad y
ante la naturaleza.

Los mitos y las Leyendas comparten carácterísticas ya que deriva de la tradición oral, sus Semejanzas son:
1- Son relatos o narraciones donde hay personajes y sucesos 2- Pertenecen a la tradición oral. 3- Por su
transmisión generacional están en la Memoria colectiva del pueblo. 4- Perduran a través del tiempo y
sufren Modificaciones. 5- No existe una sola versión debido a su forma de transmisión. 6- Se refieren a
hechos pasados. 7- Manifiestan una realidad
extraordinaria

Diferencias entre Los mitos y las leyendas Los


mitos y las leyendas son narraciones que tienen
Carácterísticas propias, estas son: 
Mitos

1- Hablan en mayor medida de hechos Religiosos 2- Explican el origen de algo, los misterios de la realidad
Relacionados con las creencias y ritos de una comunidad. 3- Suceden en un Tiempo en el cual el mundo no
es como lo conocemos. 4- Los personajes suelen Ser dioses, semidioses, humanos y seres fantásticos o
sobrenaturales 5- Su Función era narrar sucesos que eran modelos sagrados para el hombre. 6- Lo
Extraordinario o sobrenatural es imprescindible 7- Existe la inspiración Divina, una divinidad ( Dios ) da a
conocer al hombre la explicación de algo. 

Leyendas

1- Hablas sobre hechos sobrenaturales, apariciones o muertes. 2- Sobresale una carácterística o cualidad a
partir de los personajes, lugares o hechos Reales. 3- Suceden en tiempos posteriores a la creación. 4- Los
personajes Pueden ser seres humanos, apariciones y animales antropomórficos. 5- Su función Era didáctica
y de entretenimiento al mismo tiempo. 6- Lo extraordinario o Sobrenatural es recurrente. 7- Se conoce
porque se ha transmitido de generación En generación.

Carácterísticas de Los mitos y las leyendas Los mitos y las leyendas se transmiten de generación En
generación en forma oral. La palabra mitoprocede del griego u significa "relato" o "cuento" . Su función es
sustentar las creencias De una cultura o comunidad. Son un elemento esencial en la conformación del
Pensamiento de los pueblos

, porque transmiten Valores éticos y sociales. La palabra leyenda procede del latín legenda y Significa "lo
que debe ser leído" Tiene un papel importante en el Establecimiento de los valores de las culturas que la
producen y plantea una Enseñanza. Son recurrentes las personificaciones de elementos naturales como la
Tierra y el cielo. En la leyenda los personajes son parte de la historia de un Pueblo. Son personajes
importantes acaudalados que ganaron batallas o fundaron Naciones

Tipos de mitos y Leyendas Todas las sociedades tienen historias que nacen de la tradición oral y Hablan de
fenómenos naturales, sociales

e ideológicos que la Comunidad vive. Cada cultura puede explicar el mismo hecho, pero impregna a sus
Relatos con sus creencias tradicionales y valores. Estos relatos dan un sentido De unidad ya que cumplen
una función moral, social y normativa del Comportamiento de los seres humanos. Dependiendo del tema
que trate de explicar El mito o la leyenda será su tipo. Mito: Cosmogónico: Trata acerca de la Creación del
mundo o cualquier otro elemento del universo ( sol, luna, Constelaciones, etc). Teogónico: Se refiere a la
creación de los dioses o su Surgimiento. Antropogénesis: Habla de la creación de los seres humanos.
Escatologicos: Se centra en el fin del mundo. Fundacionales: A partir de una Señal se determina el lugar
donde se asienta una cultura o ciudad. Morales: Reflejan la lucha y el equilibrio entre el bien y el mal.
Etiológica: Explican El origen de otros seres, como las plantas, animales y técnicas. Leyenda: Etiológicas: Se
refieren a las carácterísticas y peculiaridades de los Elementos de la naturaleza ( Ríos, mares, lagos,
montañas, etc. ) Escatológicas: Tratan acerca de las creencias de la vida de ultratumba o Después de la
muerte. Histórico-cultural ( heroicos ): Relatos inspirados en un Personaje o hecho histórico, como la
defensa de una ciudad o conquista de un Lugar. Religiosas: Historias de santos o personajes iluminados
por una Divinidad. Morales: Tratan de personas que al tener contacto con las fuerzas Malignas obtienen
poderes especiales, como las brujas o hechiceros. Amorosas: Hablan del poder del amor, para bien o para
mal. Urbanas: Son narraciones Contemporáneas que se desarrollan en la ciudad e intervienen los medios
de Comunicación. Fundacional: Narración de una o varias personas acerca de donde Se establece una
cultura o ciudad.

El cuento tiene su origen en tiempos tan lejanos como la épica y se caracteriza por su
brevedad, la sencillez de los personajes y la concentración del relato. Hay varios tipos de
cuentos,
Mientras que , el cuento o la leyenda no tienen un sitio, ni una hora determinada : son
relatados en contextos sociales informales. en reuniones, en las noches junto al fuego
.andando por los caminos o mientras se trabaja la tierra. Los cuentos y las leyendas son
expresiones del modo de vida de los grupos humanos cumpliendo dentro de ellos funciones
importantes. aunque diferentes a las que desempeña la mitología. Se puede decir que el
pueblo ha llenado su existencia colectiva de relatos sobre sucesos locales y regionales, que
sucedieron hace muchos años o recientemente, que han ido marcando sus comportamientos y
costumbres.

En la leyenda no se trata como en el mito .de los hechos de los seres sobrenaturales; los
personajes de ésta incluyen una amplia variedad : héroes culturales que realizaron una hazaña
especial, historias reales de personas que sobresalieron en vida por acciones realizadas,
personajes fantásticos como duendes o gnomos, personas que han muerto y vuelven para
recorrer este mundo, etc. cuya finalidad principal es la de reforzar los comportamientos
aprobados por el grupo social. La leyenda no cumple funciones religiosas propiamente dichas,
aunque en muchos de sus relatos utilice personajes, creencias o situaciones del componente
religioso dominante en el grupo; las leyendas no hacen parte de un ceremonial; cualquier
momento es oportuno para su relato. Las leyendas básicamente cumplen funciones sociales.
morales y de orientación normativa del comportamiento del grupo.

Al carecer de escritura los miembros de la cultura popular han codificado sus costumbres y
modos de vida a través de los relatos tradicionales que muestran y personifican lo que sucede
a las personas cuando se sigue el buen camino o cuando se infringen las normas. En cierta
medida puede decirse que los cuentos y leyendas incluyen la enseñanzas de situaciones de
experiencia vividas por los personajes que indican 1, que se debe o no hacer y los resultados
de tales conductas. Mientras para el relato del mito se requiere de un ceremonial, la leyenda
no tiene ni espacio, ni tiempo sagrado para su narración: cualquier momento es oportuno
para recordar algún texto bien sea con la finalidad de entretener y pasar el tiempo o con el fin
de que sirva para reforzar un comportamiento social. En el proceso de socialización de niños y
jóvenes, estos relatos tradicionales buscan, sembrando a veces verdadero pánico en el
auditorio transmitir costumbres y pautas de acción .

Los mitos y las Leyendas son narraciones tradicionales que conforman los rasgos culturales de Los pueblos,
explican concepciones del hombre y modelos de virtud Un MITO es una narración maravillosa situada
fuera del tiempo histórico, protagonizada por Personajes divinos o heroicos. Interpreta el origen del
mundo o grandes Acontecimientos de la humanidad. La mitología justifica como se organiza una Sociedad
y su forma de vida. Una LEYENDA es una narración tradicional pero fundamentada en situaciones verídicas,
con sustento histórico, a la que se le Añaden elementos de carácter ficticio. Mitología: Conjunto de mitos
de una Nacíón o estudio de los mitos.

La tradición oral
Los mitos y las leyendas son narraciones que surgen de la tradición oral ( lo que se transmite en forma
oral) que refleja las experiencias y saberes que las Generaciones consideran esenciales de transmitir. La
tradición oral incluye Además de los mitos y las leyendas al cuento popular, cuento de hadas o Infantil
coplas, romances, dichos, adivinanzas, etc, de los cuales no se Registra autor y son del dominio público.
Semejanzas entre los mitos y las Leyendas

Los mitos y las Leyendas comparten carácterísticas ya que deriva de la tradición oral, sus Semejanzas son:
1- Son relatos o narraciones donde hay personajes y sucesos 2- Pertenecen a la tradición oral. 3- Por su
transmisión generacional están en la Memoria colectiva del pueblo. 4- Perduran a través del tiempo y
sufren Modificaciones. 5- No existe una sola versión debido a su forma de transmisión. 6- Se refieren a
hechos pasados. 7- Manifiestan una realidad extraordinaria

Diferencias entre Los mitos y las leyendas Los mitos y las leyendas son narraciones que tienen
Carácterísticas propias, estas son: 

Mitos

1- Hablan en mayor medida de hechos Religiosos 2- Explican el origen de algo, los misterios de la realidad
Relacionados con las creencias y ritos de una comunidad. 3- Suceden en un Tiempo en el cual el mundo no
es como lo conocemos. 4- Los personajes suelen Ser dioses, semidioses, humanos y seres fantásticos o
sobrenaturales 5- Su Función era narrar sucesos que eran modelos sagrados para el hombre. 6- Lo
Extraordinario o sobrenatural es imprescindible 7- Existe la inspiración Divina, una divinidad ( Dios ) da a
conocer al hombre la explicación de algo. 

Leyendas

1- Hablas sobre hechos sobrenaturales, apariciones o muertes. 2- Sobresale una carácterística o cualidad a
partir de los personajes, lugares o hechos Reales. 3- Suceden en tiempos posteriores a la creación. 4- Los
personajes Pueden ser seres humanos, apariciones y animales antropomórficos. 5- Su función Era didáctica
y de entretenimiento al mismo tiempo. 6- Lo extraordinario o Sobrenatural es recurrente. 7- Se conoce
porque se ha transmitido de generación En generación.

Carácterísticas de Los mitos y las leyendas Los mitos y las leyendas se transmiten de generación En
generación en forma oral. La palabra mitoprocede del griego u significa "relato" o "cuento" . Su función es
sustentar las creencias De una cultura o comunidad. Son un elemento esencial en la conformación del
Pensamiento de los pueblos

, porque transmiten Valores éticos y sociales. La palabra leyenda procede del latín legenda y Significa "lo
que debe ser leído" Tiene un papel importante en el Establecimiento de los valores de las culturas que la
producen y plantea una Enseñanza. Son recurrentes las personificaciones de elementos naturales como la
Tierra y el cielo. En la leyenda los personajes son parte de la historia de un Pueblo. Son personajes
importantes acaudalados que ganaron batallas o fundaron Naciones

Tipos de mitos y Leyendas Todas las sociedades tienen historias que nacen de la tradición oral y Hablan de
fenómenos naturales, sociales

e ideológicos que la Comunidad vive. Cada cultura puede explicar el mismo hecho, pero impregna a sus
Relatos con sus creencias tradicionales y valores. Estos relatos dan un sentido De unidad ya que cumplen
una función moral, social y normativa del Comportamiento de los seres humanos. Dependiendo del tema
que trate de explicar El mito o la leyenda será su tipo. Mito: Cosmogónico: Trata acerca de la Creación del
mundo o cualquier otro elemento del universo ( sol, luna, Constelaciones, etc). Teogónico: Se refiere a la
creación de los dioses o su Surgimiento. Antropogénesis: Habla de la creación de los seres humanos.
Escatologicos: Se centra en el fin del mundo. Fundacionales: A partir de una Señal se determina el lugar
donde se asienta una cultura o ciudad. Morales: Reflejan la lucha y el equilibrio entre el bien y el mal.
Etiológica: Explican El origen de otros seres, como las plantas, animales y técnicas. Leyenda: Etiológicas: Se
refieren a las carácterísticas y peculiaridades de los Elementos de la naturaleza ( Ríos, mares, lagos,
montañas, etc. ) Escatológicas: Tratan acerca de las creencias de la vida de ultratumba o Después de la
muerte. Histórico-cultural ( heroicos ): Relatos inspirados en un Personaje o hecho histórico, como la
defensa de una ciudad o conquista de un Lugar. Religiosas: Historias de santos o personajes iluminados
por una Divinidad. Morales: Tratan de personas que al tener contacto con las fuerzas Malignas obtienen
poderes especiales, como las brujas o hechiceros. Amorosas: Hablan del poder del amor, para bien o para
mal. Urbanas: Son narraciones Contemporáneas que se desarrollan en la ciudad e intervienen los medios
de Comunicación. Fundacional: Narración de una o varias personas acerca de donde Se establece una
cultura o ciudad.

Un cuento de hadas es una historia ficticia que puede contener personajes folclóricos —


tales
como hadas, duendes, elfos, brujas, ogros, unicornios, sirenas, troles, gigantes, gnomos y
animales parlantes— e incluir encantamientos, normalmente representados como una
secuencia inverosímil de eventos
En las culturas donde los demonios y las brujas son percibidos como seres reales, los
cuentos de hadas pueden mimetizarse con el género de las leyendas, en el que el
contexto es percibido, tanto por el narrador como por los oyentes, como si se tratara de
una realidad histórica. Sin embargo, a diferencia de las leyendas y epopeyas, que tienden
a tener referencias superficiales a la religión y a lugares, personas y sucesos reales, este
tipo de historias tiene lugar en un período indefinido («Érase una vez», «Había una vez»)
más que en un instante preciso.
Ilustración de Carl Offterdinger del cuento
La evidencia escrita al menos da una indicación de
de hadas europeo Caperucita Roja.
que los cuentos de hadas han existido durante miles
de años, aunque tal vez no reconocidos desde un
principio como un género propiamente dicho; el
término «cuento de hadas» se les aplicó a partir de la obra de Madame d'Aulnoy, quien
propuso la denominación francófona «Contes des Fées». 

Aun cuando los primeros cuentos de hadas estaban destinados principalmente a las
audiencias adultas, y en menor grado a los niños, estos comenzaron a asociarse con los
infantes desde los escritos de los preciosistas. Desde que los hermanos Grimm titularan su
colección como Kinder- und Hausmärchen (trad. literal: «Cuentos de los niños y el hogar»),
el vínculo con los niños ha ido fortaleciéndose con el transcurso de los años.
Propp
 identificó a los cuentos de hadas por los elementos de la trama, aunque se lo criticó
porque su análisis no se aplica fácilmente a los cuentos que no impliquen una búsqueda y,
además, los mismos elementos de la trama se los puede encontrar en obras que no son
consideradas como cuentos de hadas.
El cuento ruso El zarevich Iván, el pájaro de fuego y el lobo gris no contiene hadas, sino un lobo
parlante

Un punto sobre el que hay consenso generalizado es que la naturaleza de un cuento no


depende de si las hadas aparecen en él. los animales parlantes y la presencia de
la magia parecen ser más comunes en el género que las propias hadas. 10  No obstante, la
mera presencia de animales que hablan no convierte un relato en un cuento de hadas,
sobre todo cuando el animal es claramente una máscara de un rostro humano, como
sucede en las fábulas.11  En su ensayo Sobre los cuentos de hadas, J. R. R.
Tolkien manifestó estar de acuerdo con la exclusión de las «hadas» de la definición,
concibiendo a los cuentos de hadas como historias sobre las aventuras de los hombres en
«Faërie», la tierra de las hadas, los príncipes y princesas, enanos, elfos, y no solamente
especies mágicas sino muchas otras maravillas.

Algunos folcloristas prefieren utilizar el término alemán «Märchen» (trad. lit: «cuento


maravilloso»)14  para referirse al género, una práctica que se ha reforzado con la definición
de Thompson en su edición de 1977 de The Folktale: «un cuento de cierta longitud que
implica una sucesión de motivos o episodios. Se mueve en un mundo irreal, sin localidad o
criaturas definidas y está lleno de cosas maravillosas. En esta tierra de nunca jamás, los
héroes humildes matan a sus adversarios, heredan los reinos y se casan con princesas». 16
 Los personajes y motivos de los cuentos de hadas son simples y arquetípicos: princesas,
hijos jóvenes y príncipes valientes, ogros, gigantes, dragones, troles, madrastras malvadas
y falsos héroes, hadas madrinas y otros ayudantes mágicos, a menudo caballos, zorros o
aves parlantes, montañas de vidrio así como prohibiciones y ruptura de restricciones.

Folclore y versiones escritas[editar]

Una ilustración de Mamá Oca por Gustave Doré, en donde el personaje le está leyendo cuentos de
hadas a un grupo de niños.

El cuento de hadas, en su expresión oral, es una de las manifestaciones del cuento


folclórico. De hecho el cuento de hadas convive en la oralidad con otros tipos de
narraciones como la epopeya, leyenda o mito y en tal forma no tiene autor; se trata de
relatos que no estaban dirigidos en sus inicios a los niños ya que tenían más bien un
carácter anecdótico (esto es, contaban cosas que pasaban en aldeas o bosques así como
los sueños y ambiciones de las clases bajas) y que posiblemente se deformaron por la
transmisión oral con la adición de lo fantástico. Varios escritores han redactado igualmente
relatos pertenecientes al género, a los cuales se les denomina con la palabra
alemana Kunstmärchen («cuentos de hadas literarios»).9  Las formas más antiguas, desde
el clásico hindú Pancha-tantra hasta el Pentamerón, muestran una considerable
reelaboración de las formas orales.25  Los hermanos Grimm estuvieron entre los primeros
que intentaron preservar las características de los registros orales
La tradición oral de los cuentos de hadas llegó mucho antes que la forma escrita; al inicio,
las narraciones eran contadas o difundidas frente a una audiencia en forma histriónica por
el narrador, en lugar de ser escritas, y se transmitían de generación en generación. Debido
a esto, el análisis de su desarrollo histórico es notablemente confuso. 32  Los cuentos de
hadas escritos más antiguos de los que se tiene noticia surgieron en el Antiguo Egipto,
hacia el 1300 a. C. (por ejemplo, la Historia de los dos hermanos),33  reapareciendo de vez
en cuando en la literatura escrita de culturas letradas. Ejemplos de esto pueden
encontrarse en el autor romano Apuleyo y su obra El asno de oro, en la cual se incluye la
narración «Cupido y Psique» (Antigua Roma, 100-200 d. C);34  también está la colección de
fábulas indias titulada Panchatantra (India, 200-300 d. C.) como ejemplo del cuento de
hadas en la antigüedad.34  Sin embargo, se desconoce en qué medida estos reflejan los
verdaderos cuentos tradicionales, incluso de su propio tiempo. La evidencia estilística
indica que dichas obras, junto con muchas colecciones posteriores, reelaboraron los
cuentos populares de tal forma que se los adaptó a las formas escritas. 25  Lo que muestran
es que el cuento de hadas tiene raíces antiguas, incluso superando en antigüedad a la
recopilación de cuentos mágicos Las mil y una noches (compilada hacia 1500 d. C.),34  en
la que figuran Baital Pachisi y la Historia de Bel y el Dragón. Además de esas colecciones
y los cuentos individuales, en China, la obra Lie Zi y el filósofo Zhuangzi, ambos
pertenecientes al sistema taoísta, incluyeron o difundieron cuentos de hadas.35  En la
definición más amplia del género, los primeros cuentos de hadas occidentales que
alcanzaron notoriedad son los de Esopo (siglo VI a. C.) en la Antigua Grecia, aunque en un
sentido más estricto, las narraciones de Esopo son fábulas o apólogos.
Las alusiones a los cuentos de hadas predominan en colecciones medievales como Los
cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer, o ya en el Renacimiento en el poema
épico The Faerie Queene de Edmund Spenser y los guiones teatrales de William
Shakespeare.36  Al igual que El agua y la sal y Cap O' Rushes, El rey Lear puede ser
considerado como una variante literaria de los cuentos de hadas. 37  En sí, esta historia volvió a
aparecer en la literatura occidental en los siglos XVI y XVII, con la colección Noches de
34
placer de Giovanni Francesco Straparola (Italia, 1550 y 1553),  la cual contiene varios cuentos
34
de hadas en sus relatos, y los cuentos napolitanos de Giambattista Basile (Nápoles, 1634-1636),
38
 todos ellos pertenecientes al género.  Carlo Gozzi hizo uso de varios motivos del género entre sus escenarios
39
de comedia del arte,  incluyendo entre ellos uno basado en The Love For Three Oranges (1761), escrito
40
por Basile.  Simultáneamente, Pu Songling, en China, incluyó varios cuentos de hadas en su
35
colección, Strange Stories from a Chinese Studio(publicada de forma póstuma en 1766).  El cuento de hadas
se hizo popular entre los preciosistas franceses de la clase alta (1690–1710),34  y entre los
cuentos contados en aquellos tiempos estaban los de Jean de La Fontaine y
los Contes de Charles Perrault (1697), quien estabilizó en sus formas actuales a La bella
durmiente y Cenicienta.41  Aunque las colecciones de Straparola, Basile y Perrault
contienen las formas más antiguas conocidas de varios cuentos de hadas, en la evidencia
estilística, todos los escritores reescribieron los cuentos para proporcionarles un efecto
literario.42
los hermanos Grimm se convirtieron, junto a su contemporáneo Franz Xaver Schönwerth,
que conservó unos quinientos cuentos de hadas, en los primeros recopiladores en intentar
preservar no sólo la trama y los personajes de los cuentos, sino también su estilo, al
compilar cuentos de hadas alemanes. Irónicamente, aunque su primera edición
(1812 y 1815)34  prevalece como un tesoro para los folcloristas, ambos se vieron en la
necesidad de reescribir los cuentos en ediciones posteriores para volverlos más
aceptables, algo que les aseguró buenas ventas y la consecutiva popularidad de sus
trabajos.43

El gato con botas, grabado de Gustave Doré.


Tales formas escritas, además de extraer rasgos de los cuentos populares antiguos, influyeron en los
relatos del folclore de dicha época. Los hermanos Grimm rechazaron varios cuentos para su colección,
aunque muchos otros los escucharon de los alemanes, debido a que los cuentos eran derivados de
Perrault. Al final, estos concluyeron que eran cuentos franceses y no alemanes. Ante esto, rechazaron
una versión oral de Barba Azul, y decidieron incorporar en cambio al cuento Dornröschen, claramente
relacionado con La bella durmiente de Perrault, dado que Jakob Grimm convenció a su hermano de que
la figura de Brunilda probaba que la historia de la princesa durmiente pertenecía al folclore alemán.44  Esta
cuestión relacionada con el origen de La bella durmiente reflejó una creencia común entre los folcloristas
del siglo XIX: que en la tradición popular se preservaban cuentos de hadas en formas antiguas, excepto
cuando estos habían sido «contaminados» por las formas escritas, hecho que llevó a la gente a relatar
cuentos no auténticos o «contaminados».45  Dado que se concebía al pueblo como el «ermitaño
analfabeto y convenientemente aislado», los folcloristas alemanes les contaron cuentos populares puros,
entre los que se incluyen los cuentos de hadas.46  A veces, llegaron a considerar a los cuentos de hadas
como una forma de «fósil»; para ellos, cada relato del género era el residuo de lo que alguna vez había
sido un cuento perfecto.47  No obstante, investigaciones posteriores han concluido que los cuentos de
hadas nunca tuvieron una forma fija, e independientemente de la influencia literaria, los narradores orales
constantemente los alteraban para sus propios propósitos.48

El trabajo de los hermanos Grimm influyó a otros recopiladores, a quienes inspiró a


seleccionar cuentos y a creer con un espíritu de nacionalismo romántico que los cuentos
de hadas de un país eran particularmente representativos de este, hasta el punto de poner en
duda cualquier influencia cultural externa en su contenido. Entre los influenciados estuvieron el
ruso Alexander Afanasiev (cuyo legado comenzó a publicarse en 1866),34  los noruegos Peter
Christen Asbjørnsen y Jørgen Moe (en 1845),34  el rumano Petre Ispirescu (en 1874), el inglés Joseph
Jacobs (en 1890)34  y Jeremiah Curtin, un estadounidense que reunió cuentos irlandeses, a partir de
1890.28  Algunos etnógrafos compilaron cuentos de hadas en todo el mundo, encontrando cuentos
parecidos en África, América y Australia.
Simultáneamente, escritores como Hans Christian Andersen y George
MacDonald continuaron la tradición de los cuentos de hadas en su forma escrita. El trabajo
de Andersen, en ocasiones, se basó en cuentos populares antiguos, aunque resultó más
frecuente el hecho de que utilizara motivos y tramas del género para crear nuevos relatos.

Vínculo con los niños[editar]


Al principio, la principal audiencia de los cuentos de hadas era la población adulta; 82
 inclusive, las versiones escritas del género aparecieron originalmente en obras para
adultos, aunque en los siglos XIX y XX el cuento de hadas empezó a ser asociado con
la literatura infantil.83

Cubiertos para niños con detalles que muestran escenas de los cuentos de
hadas Blancanieves, Caperucita Roja y Hansel y Gretel.

Los preciosistas, entre ellos Madame d'Aulnoy, destinaron sus trabajos a los adultos, pero
consideraron que estos podían haber sido relatados a los hijos de sirvientas y mujeres de
clase baja por sus madres.83  En efecto, en una novela de esa época, donde se describe el
ofrecimiento del pretendiente de una condesa para contar un cuento, la condesa exclama
que adora los cuentos de hadas tanto como una pequeña infante. 84  Jeanne-Marie Leprince
de Beaumont, una de las últimas preciosistas, redactó una versión infantil de La Bella y la
Bestia, la cual permanece aún como la versión más conocida del cuento original. 85  A su
vez, los hermanos Grimm denominaron a su colección Kinder- und Hausmärchen pero
fueron obligados a reescribir sus cuentos debido a varias quejas de que sus relatos no
eran aptos para las audiencias infantiles.86
En la Edad Contemporánea, los cuentos de hadas han sido alterados de forma que
puedan ser leídos a los niños. Los hermanos Grimm se concentraron sobre todo en
erradicar las referencias sexuales;87  en la primera edición de Rapunzel se revelan las
visitas del príncipe cuando se menciona que las ropas de la muchacha se han encogido, lo
que le permite a la bruja deducir que ha quedado embarazada; en subsecuentes ediciones
esto se alteró.88  Por otro lado la violencia, especialmente el castigo a los villanos, se
incrementó más,89  aunque posteriormente otros minimizaron este aspecto; J. R. R. Tolkien
percibió que las versiones infantiles de «El enebro» («The Juniper Tree») excluían
frecuentemente su tono caníbal.90  La tendencia moralista de la época victoriana alteró los
cuentos clásicos convirtiéndolos en literatura pedagógica, como por ejemplo
cuando George Cruikshank reescribió La Cenicienta en 1854 para incorporar temas de
abstinencia de alcohol; Charles Dickens protestó al respecto: «En una época utilitaria, de
entre todas, es sumamente importante que los cuentos de hadas sean respetados». 91 92
 Psicoanalistas como Bruno Bettelheim, que consideró la crueldad de los antiguos cuentos
de hadas como un indicio de los conflictos psicológicos, criticaron fuertemente esta
expurgación dado que ello debilitaba su utilidad para que niños y adultos resuelvan sus
problemas en el plano simbólico.93  Bettelheim consideró al respecto: «Puede aprenderse
mucho de los cuentos de hadas sobre los problemas de los seres humanos, y de las
soluciones correctas a sus predicamentos en cualquier sociedad, más allá que cualquier
otro tipo de relato que sea comprensible para un niño». En su análisis, el psicólogo detalla
que frecuentemente los cuentos de hadas sirven a manera de espacio de expresión de las
preocupaciones y el terror que sufren los menores de edad, aspectos que los adultos no
comprenden en su totalidad. Esto les ayuda a crecer y desenvolverse mejor en una vida
futura.94 95  En encuestas recientes, los cuentos de hadas populares han sido descritos
como «escalofriantes y desactualizados» para su lectura a los niños; los cuentos
originalmente surgieron con finales donde el protagonista muere de manera súbita ante
sus preocupaciones y temores, algo que no puede contemplarse en la pedagogía infantil. 96
La adaptación de cuentos de hadas para niños sigue vigente; la película Snow White and
the Seven Dwarfs de Walt Disney Pictures se destinó primordialmente (aunque no
solamente) para el mercado infantil

Clasificaciones[editar]

Una ilustración de La Bella y la Bestia hecha por Walter Crane.

Cualquier comparación de los cuentos de hadas rápidamente hace notar que varios relatos
del género tienen características semejantes entre sí. Dos de las clasificaciones más
influyentes son la de Antti Aarne, revisada por Stith Thompson y convertida en el sistema
Aarne-Thompson, y la obra Morfología del cuento de Vladimir Propp.
Aarne-Thompson[editar]
Este sistema agrupa los cuentos tradicionales y de hadas basándose en su trama
completa. Así, se seleccionan características de identificación en común para decidir
cuáles cuentos se agrupan entre sí.
Por ejemplo, cuentos como Cenicienta —en el que una heroína perseguida, con la ayuda
del hada madrina o un ayudante mágico semejante, asiste a un evento (o tres) en donde
se enamora de un príncipe y es identificada como su verdadera esposa—, son clasificados
como tipo 510, correspondiente a la «heroína perseguida»
demás, el sistema Aarne-Thompson permite enfocarse en elementos comunes, en la
medida en que el folclorista puede percibir a Black Bull of Norroway como la misma historia
que La Bella y la Bestia. Lo anterior resulta útil en primera instancia, pero erradica el tono y
los detalles empleados en una historia. 101

Morfología[editar]
Aunque Vladímir Propp estudió específicamente una colección de cuentos de hadas rusos,
su análisis ha sido útil también para la examen de cuentos de otros países. 102

El padre Frost actúa como una hada madrina en el cuento de hadas ruso Father Frost, poniendo a
prueba a la heroína antes de darle sus riquezas.

Tras haber criticado el análisis de Aarne-Thompson por ignorar el efecto de los motivos en
las historias, y porque los motivos usados no eran del todo claros,103  Propp analizó los
cuentos por la función que cada personaje y acción cumplía, concluyendo que un relato
estaba compuesto de 31 elementos y ocho tipos de personajes. Tomando en
consideración que no se requieren todos los elementos para cada uno de los cuentos,
cuando estos aparecían lo hacían en un orden invariable —excepto que cada elemento
individual debía ser negado en dos ocasiones—, por lo que aparecería hasta tres veces,
como cuando en Brother and Sister el hermano rehúsa beber de fuentes encantadas en
dos ocasiones, siendo en el tercer intento cuando resulta encanta
Uno de esos elementos es el hada madrina que le proporciona asistencia mágica al héroe,
en ocasiones poniéndolo a prueba. 105  En El pájaro de oro, el lobo parlante evalúa al héroe
al advertirle que no entre a una posada y, después de que lo logra, le ayuda a encontrar el
objeto de su búsqueda; en The Boy Who Drew Cats, el sacerdote aconseja al héroe.

No obstante, en ocasiones los roles pueden antojarse más complicados. 106  Tal es el caso
de The Red Ettin, donde el protagonismo se divide en la madre —quien le ofrece al héroe
la totalidad de un pastel de viaje con su maldición o la mitad con su bendición— y cuando
él toma la mitad, un hada le apoya con consejos; en Mr Simigdáli, el sol, la luna y las
estrellas le dan a la heroína un obsequio mágico. Además, los personajes que no siempre
actúan como las hadas madrinas pueden asumir dicho rol. 107  En Kallo and the Goblins, los
duendes villanos también le dan regalos a la heroína, aunque en realidad son falsos;
en Schippeitaro, los gatos antagonistas revelan su secreto al héroe, dándole los medios
para que este los derrote. Incluso, en otros cuentos de hadas, como The Story of the
Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was, no existe ningún hada madrina. Las
analogías se han trazado entre este sistema y el análisis de los mitos hecho en el El héroe
de las mil caras.
Interpretaciones[editar]

Barba Azul le da a su esposa una llave —un motivo específico de la variante de ese cuento de
hadas—.

interpretac

Muchas variantes, especialmente las que están orientadas a los niños, incorporaron una
moraleja en sus tramas. Perrault concluía sus versiones con una, aunque no siempre se
les consideró como un aprendizaje moral: Cenicienta, por ejemplo, finaliza con la
observación de que la belleza y personalidad de la heroína podrían llegar a ser inútiles sin
la presencia de su madrina, reflejando la importancia de las conexiones sociales, aunque
también podría simbolizar un significado de tipo espiritual. 110
Varios cuentos de hadas han sido interpretados por su supuesta importancia. Una
interpretación mitológica consideró que muchos cuentos de hadas, incluyendo a Hansel y
Gretel, La bella durmiente y El rey sapo, son mitos solares; este modo de interpretación es
menos popular hoy en día.111  Varios han sido también sometidos a análisis psicológicos
como el freudiano y el junguiano, pero nunca se ha establecido un modo de interpretación
definitivo.
Análisis más específicos con frecuencia han sido criticados por prestar una gran
importancia a los motivos que no forman, en realidad, parte del relato; esto tiende a
menudo a derivarse del trato de un cuento de hadas como el texto definitivo, en el cual el
cuento ha sido contado o reeditado en muchas variaciones. 112  En las variantes de Barba
Azul, la curiosidad de la esposa es traicionada por una llave manchada de sangre, por la
rotura de un huevo o por el canto de una rosa que ella llevaba en ese momento, sin que
ninguno de estos factores afecte en sí al cuento, aunque las interpretaciones de las
variantes específicas consideraron que el objeto preciso forma realmente parte del
relato.113
Otros folcloristas han interpretado los cuentos como documentos históricos; varios
folcloristas alemanes creen que los cuentos que han sido preservados de tiempos
antiguos, usaron los cuentos de Grimm para explicar algunas costumbres arcaicas. 93  Otros
a su vez han explicado la figura de la madrastra malvada de forma histórica: muchas
mujeres morían durante el parto, sus esposos se volvían a casar, y las nuevas madrastras
competían entonces con los niños del primer matrimonio por diversas razones
http://repositorio.flacsoandes.edu.ec/bitstream/10469/3567/8/07.%20La%20literatura
%20oral.%20Mito%20y%20leyenda.%20Eugenia%20Villa.pdf

Potrebbero piacerti anche