Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
groningen
• •
VNIVEIVNDAD NACIONAL • • • • • • • •
AVY'N.MA DE
• • • • •• • •
MEXIC,0
NÚMERO DE REGISTRO: 47447-263-31-1-17 • • • • •
• ••• • • • •
• • • • •
• • • • • • • • •
• •
• • • •
: •• : :
• • • 111
.•
• • •
•
CONVENIO DE COLABORACIÓN • • • •
• • • •
•
•
•
• •
La UNAM (México), representada ante este acto por su Rector, Dr. Enrique Luis
Graue Wiechers, y la UG, (Holanda) en el presente documento representada por
su Rector, Prof. Dr. Elmer Sterken, han acordado mutuamente lo siguiente:
CLÁUSULA 1 — Obieto
2.3. El Convenio Específico de Cotutela por alumno deberá contener el nombre del
alumno de doctorado, título del proyecto a desarrollarse, su plan de trabajo,
nombre de los supervisores (bitutores) de las instituciones y el nombre del
1/6
university of
groningen
V/41 V EkS DAD NAC,10/tAL • • • • •
AVTN.NLA DE
• • • • • •• •
•
ME X ISO • •
NÚMERO DE REGISTRO: 47447-263-31-1-17 •• •
• • • •
• • •
•
• • • • • • •
• • • •
• • •• •
• •
• •
• • •
2.9. La tesis lleva a una ceremonia, según las normas y reglamentos de la UG, o
del examen de grado contemplado en la Legislación Universitaria de la UNAM.
2.10. Una vez que el alumno de doctorado haya cumplido con los requisitos
establecidos por ambas instituciones, se otorgarán el certificado de doctorado,
para el caso de la UG y el grado de doctor para el caso de la UNAM.
2/6
•
universityé.i. •
• •
• • •
groningo
VPIIVEICSDADNASIONAL • • • • • • • •
AVT'N.MA DE • •
• • • •
MEXISO • • • •
••• •
••••
••••
Los alumnos de doctorado involucrados deberán pagar tasas académicas,.caaridcz •••
••••
sea aplicable, en la institución en la cual estén inscritos originalmentq.:IóIros•• • ••
gastos (transporte, alojamiento y similares) serán sufragados por cada alumno de •• ••••
doctorado. La existencia de este Convenio no implica ninguna obligación de las
instituciones para proporcionar apoyo financiero.
4.7. Verificar que el alumno cumpla con todos los requisitos académicos
administrativos en ambas Universidades previo a autorizar la ceremonia o el
examen de defensa de la tesis, en cualquiera de las Universidades
3/6
university of
groningen
\RIN/Ele% DAD NACIONAL • •
• • • • • • • •
AV-PN°MA DE
MEXIC,0 • • • • •• • •
NÚMERO DE REGISTRO: 47447-263-31-1-17 • •
••
• • • . • • •
••• • •• •
•• • • • •
••••
••••
• •
• • • • •
•
. ••••
5.2. Corresponde a los coordinadores proporcionar soluciones y remitir tatas las •
•
• • •
• •
• • • •
del presente documento, así como asegurar la supervisión de las actividadpsp . •
• • • •
•
• • •
• • • •
• • • • •
• • • • • •
••• •
• • • •
6.2.4. En el caso que exista interés por las partes en la obtención de protección de
los derechos mencionados en la cláusula 6.1, su gestión y los costos se regulará
en un término de adición, con arreglo a la legislación vigente.
6.2.5. En caso de interés por las partes en el uso y licenciamiento de los derechos
mencionados en la cláusula 6.1, sus costos, gestión de licencias, asignación,
transferencia o uso gratuito se regulará en un término de adición, con arreglo a la
legislación vigente.
4/6
university of
groningen
TM I V DR,. DAD NACIONAL • •
ATP/41°MA DE •••• • • • • •
• • • •
• • • • •
• • • •
CLÁUSULA 8 — Vigencia
CLÁUSULA 9 — Terminación
9.1. Este Convenio puede ser terminado en cualquier momento, por cualquiera de
las partes, mediante un aviso de terminación escrito previo de 90 (noventa) días
naturales. En el caso de las cuestiones pendientes, las partes definirán, bajo un
Convenio de terminación del instrumento, las responsabilidades para el cierre de
cada uno de los programas afectados por la terminación y todas las demás
cuestiones pendientes, las actividades en curso deben ser continuadas hasta su
finalización.
Las partes convienen en que el personal aportado por cada una para la realización
del presente Convenio, se entenderá relacionado exclusivamente con aquella que
lo empleó; por ende, cada una de ellas asumirá su responsabilidad por este
5/6
university of
groningen • • • •
• • •
CLÁUSULA 11 — Confidencialidad •• • • •
• • • •
•
• • • • •
••• •
Y habiendo acordado así, las partes ejecutan este Convenio en 2 (dos) ejemplares
en español y 2 (do- en inglés, siendo ambas versiones idénticas e igualmente
válidas.
PO UNAM POR LA UG
6/6
4J-11-74
11.0
university of
VN I VER DAD NASIONAL
groningen
AVT.N.MA DE
MEX1Cp
COLLABORATION AGREEMENT
The UNAM and de the RUG celebrated on January 15th, 2016, a General
Agreement of Collaboration with the purpose to undertake joint academic,
scientific and cultural activities.
The UNAM (Mexico), represented at this act by its Rector, Dr. Enrique Luis Graue
Wiechers, and the University of Groningen (UG), (Netherlands) represented by
its Rector Prof. Dr. Elmer Sterken have mutually agreed as follows:
CLAUSE 1 - Obiect
2.1 Students of both institutions have the right to request joint supervision to
prepare the doctoral thesis as long as they comply with the requirements
established in this Agreement and in the call. for the purpose of it was issued. The thesis
will be the basis for the granting of a degree by each of the institutions.
2.2 Double degree doctoral student will have the same rights and obligations as
other doctoral students.
2.3 The specific agreement of Co-tutelle for the students shall contain the name
of the doctoral students, the title of project to be developed, his work plan,
supervisors name (tutors) from institutions and the name of the doctoral program
and the corresponding area of expertise, in case they have it. The Specific
Agreement of Co-tutelle for the student will be evaluated by the corresponding
1/6
university of
groningen
\Ira \allí DAD NACIONAL
AVYNT,LA DE
MExICO
2.4 Each doctoral student must follow the established in the Specific Agreement
of Co-tutelle for the student agreed by both institutions, as well as their
supervisors (tutors) for which they agree to fulfill their responsibilities as
supervisors of the doctoral student.
2.5 The period of completion of the thesis will be 4 (four) years and joint
supervision shall be apportioned between the two institutions involved on
alternate periods for each country. The corresponding collegiate bodies may
authorize an additional term of up to two semesters. Preferably, the total amount
of time in each of the two countries will not be less than 30% (thirty percent) of
the entire period of completion of the thesis.
2.6 The procedures for the joint supervision of doctoral student shall be governed
by what is stated in the doctoral thesis, the rules and regulations of both
institutions.
2.7 Supervisors shall ensure that the progress of the doctorate student is under
the conditions of both institutions. They will consult regularly on progress in
research of doctoral student.
2.9 The thesis takes to a ceremony, according to the rules and regulations of
RUG, or the degree examination referred to in the University Law of UNAM.
2.10 Once the doctoral student has met the requirements established by both
institutions, a doctoral certificate will be granted, in the case of RUG and a
doctoral degree in the case of UNAM.
2/6
university of
Vim vERn Dm) NAcinNAL
groningen
Av-M.1.1A DE
Mrx icp
Doctoral students involved in the exchange must pay tuition fees, where
applicable, to the institution in which they are originally registered. Other
expenses (transportation, lodging and similar expenses) shall be borne by each
doctoral student. The existence of this Agreement does not imply any obligation
of institutions to provide financial support.
4.1 To refer to the appropriate office, the list of students admitted to elaborate the
doctoral thesis under a joint supervision, this independently of the agreement
referred to in numeral 2.3 of this document.
4.2 To refer to the appropriate office at the end of the stay of the doctoral student,
an official document, specifying the activities undertaken by him / her and, as
appropriate, evaluation achieved.
4.3 To promote the integration of the doctoral student in the academic life of both
institutions.
4.4 To provide conditions suitable for research and working places for the doctoral
student within its reach.
4.7 To verify that the student complies with all administrative academic
requirements in both universities prior to authorizing the ceremony or the thesis
defense exam, in any of the Universities.
6.1 The Intellectual Property Rights arising from work carried out in this
Agreement shall be subject to the laws in force in the countries of the participating
institutions.
6.2.1. The intellectual property rights over any creation developed with the
resources used in this project, and all improvements, will belong to UNAM and
RUG, in equal parts, which will give due recognition to those who participated in
the creation of them.
6.2.2. The parties agree to reciprocal communication, should get results that can
privilege or acquisition of patent secrecy necessary in order to secure this result.
6.2.3. The parties agree to grant a power of attorney for the registration of
intellectual property rights arising out of this Agreement, whenever necessary and
requested by the party responsible for requiring protection.
6.2.4. In the event that there is interest by the parties in obtaining protection of
the rights referred to in clause 6.1, its management and the costs will be regulated
in terms of addition, under current legislation.
6.2.5. In the event that parties are interested in the use and licensing of the rights
mentioned in clause 6.1, costs, license management, assignment, transfer or free
use will be regulated in terms of addition, under current legislation.
6.2.6. The commitments set forth in clauses 6.2.4 and 6.2.5 concerning the
obtaining of protection for intellectual property rights and licensing and the use
thereof, shall be made by the specific instrument thereon subscribing parties.
work strike, on the understanding that, once overcome these events, activities will
resume in the form and terms determined by the parties.
CLAUSE 8 - Term
This Agreement shall remain in force for ten (10) years from the date it is signed
by representatives of both parties. Any change in the terms of this Agreement
shall be performed by an Addendum duly agreed between the parties.
CLAUSE 9 - Termination
9.1 This Agreement may be terminated at any time by either party by prior written
notice of termination of ninety (90) calendar days. For the remaining issues, the
parties will define under an agreement terminating the instrument, responsibilities
for closing each of the programs affected by the termination and all other
outstanding issues, ongoing activities should be continued until completion.
9.2. After the notice of termination is given by either party, admission of doctoral
students shall not be promoted and those already registered will be allowed to
complete their studies under the terms established by this Agreement.
Both Parties agree that staff assigned by each one for the undertaking of the
present Agreement is understood to be assigned exclusively by the employing
institution; thus, each institution assumes its responsibility in this respect, and in
no case shall the institutions be considered substitute or hable employers.
CLAUSE 11 - Confidentiality
For any question that may arise in the implementation or interpretation of this
5/6
university of
VNIVEWDAD NACIONAL
groningen
AVIINTIA DE
MExISO
Agreement, the parties shall exercise their best efforts to reach a mutually agreed
solution. In case of failure to reach an agreement, the parties shall jointly appoint
a third party to act as mediator.
And having so agreed, the parties execute this Agreement in two (2) copies in
Spanish and two ( ) in English, both being identical and equally valid versions.
BY "UG"
6/6