Sei sulla pagina 1di 25

Spoštovani gostje,

Hvala, ker ste izbrali prav našo gostilno. Če ste ljubitelji domače istrske kuhinje,
s pridihom Mediterana, oziroma bi radi podoživeli, kako so nekdaj kuhale naše
»none«, Vam z zagotovostjo trdimo, da ste na pravem mestu. Dovolite nam,
da vam predstavimo del naše bogate družinske tradicije, ki sega v leto 1918;
S predanostjo in srčnostjo želimo zadovoljiti tudi najzahtevnejšega gosta.
Dober tek.

Cari ospiti,
Grazie per aver scielto la nostra osteria. Se siete apassionati della cucina Istriana,
con un tocco di cucina Mediterranea oppure volete soltanto rivivere la cucina dei
nostri nonni, vi asicuriamo che siete al posto giusto. Lasciatevi che vi mostriamo
parte della nostra ricca tradizione familiare quala risale a lontano anno 1918.
Con la passione e amore che metiamo nel nostro lavoro vogliamo soddisfare
anche gli ospiti piu esigenti.
Buon appetito.

Dear guests,
Thank you for choosing our restaurant. If you love homemade Istrian food with a
hint of Mediterranean or would like to relive how our grandmothers used to cook,
we can assure you that you're at the right place. Let us introduce you to a part of our
rich family tradition, going back to the year 1918;We want to please even the most
difficult of guests with our devotion and care
Enjoy your meal.
Menu
Gostilna »Cah« Borut Cah s.p. Rižana 22, 6271 Dekani
Tel: +386 (0)56592100 GSM: 041 513 236
E-mail: borut.cah.1@gmail.com FB/IG: Gostilna Cah
Hladni narezki – hladne predjedi
(Affettati- antipasti freddi)
(Cold cuts - Cold appetizers)

Salama domača €
Salame casereccio
Homemade ham

Suha klobasa domača €


Salsiccia stagionata casereccia
Homemade dry salami

Ovčji sir €
Formaggio pecorino
Sheep milk cheese

Mešan sir €
Formaggi misti
Cheese mix

Mešan mali narezek €


Affettato piccolo misto
Cold cut mix

Tatarski biftek €
Biftek tartaro
Tartar steak

Panceta €
Pancetta
Pancetta
Hladne ribje predjedi
(Antipasti freddi di pesce)
(Cold Seafood appetizers)

Bakala na belo (polenovka) (10 dag) €


Baccala mantecato casereccio
White bacahau dip (Cod dip)

Sardoni na šavor (v olivnem olju) €


Sardoni in savor (in olio d’ oliva) Anchovies in šavor
(Anchovies in oil)

Sipina solata €
Insalata di seppie
Cuttlefish salad

Hobotnica v solati €
Insalata di polpo
Octopus salad

Hladni ribji krožnik €


Piatto freddo di pesce
Cold fish plate
Juhe
(Zuppe)
(Soups)

Goveja juha €
Brodo di manzo
Beef soup

Gobova juha €
Zuppa di funghi
Mushroom soup

Porova juha €
Zuppa di porri
Leek soup

Juha z divjimi šparglji €


Zuppa di asparagi selvatici
Wild asparagus soup

Juha z bučkami €
Zuppa di zucchine
Zucchini soup
Enoloncnice
(Brodi)
(Stews)

Mineštra »Pašta Fižol« (fižolova) €


Minestra »Pasta fagioli« (con fagioli)
Bean minestrone

Mineštra »Bobiči« (s koruzo) €


Minestra »Bobiči« (con mais)
Bobiči (corn) minestrone

Zelenjavna mineštra €
Minestrone di verdura
Vegetable minestrone

Jota €
Jota
Jota (Istrian stew)

Enolončnica s prikuho €
Minestrone con contorno
Minestrone with meat side dish
Testenine, njoki, rezanci, špageti,
fuži, ravioli, rižote
(Pasta, gnocchi, fusi Istriani, ravioli, risotti)
(Pasta, gnocchi, tagliatelle, spaghetti, fusi, rice)

Z govejim golažem €
Al sugo di manzo
With beef stew

Z divjačinskim golažem €
Al sugo di selvaggina
With venison stew

Z omako »Gorgonzola, smetana« €


Al sugo di Gorgonsola, panna
With gorgonzola or cream sauce

Z bolonjsko omako €
Alla Bolognese
Bolognese

S kokošjim »žgvacetom« (domača kokoš na golaž) €


Al sugo di gallina ruspante
With chicken »žvagcet« (chicken stew)

Z omako »Boškajola« (gorgonzola, smetana, gobe, pršut) €


Al sugo alla »Boscaiola« (gorgonsola, panna, funghi, prosciutto)
With »Boškajola« sauce (gorgonzola, cream, mushrooms, prosciutto)

Z gobami €
Ai funghi
With mushrooms

Z morskimi sadeži €
Ai frutti di mare
With seafood
S škampi €
Con gli scampi
With scampi

S kalamari €
Con i calamari
With calamari

Z mešanimi školjkami €
Con conchiglie miste
With mixed shells

S paradižnikom €
Al sugo di pomodoro
With tomato sauce

S tartufi €
Con tartufi
With truffles

S pršutom in Refoškom €
Con prosciutto e Refosco
With prosciutto and Refosko wine

Z bučkami €
Con zucchini
With courgette (zucchini)

Z divjimi šparglji €
Con asparagi selvatici
With wild asparagus

Z beluši €
Con asparagi

Z gamberi (in bučkami) €


Con gamberi (e zucchini)

Z zelenjavo €
Con verdura

S klobaso in paradižnikom €
Con salsiccia e pomodoro

Tris testenin €
Tris delle paste
Dnevno pripravljene tople jedi
(Piatti caldi del giorno)
(Daily prepared warm meals)

Dušena govedina s prilogo €


Stufato di manzo con contorno
Braised beef with a side dish

Telečja pečenka s prilogo €


Arrosto di vitello con contorno
Veal roast with a side dish

Telečja, svinjska rebrca s prilogo €


Costine di vitello, costine di maiale con contorno
Veal, pork ribs with a side dish

Svinjska pečenka s prilogo €


Arrosto di maiale con contorno
Pork roast with a side dish

Divjačinska pečenka s prilogo €


Arrosto di selvaggina con contorno
Venison roast with a side dish

Pečen jagenček s prilogo €


Arrosto di agnello con contorno
Lamb roast with a side dish

Pečen odojek s prilogo €


Porchetta al forno con contorno
Suckling pig roast with a side dish

Pečena telečja krača s prilogo €


Stinco di vitello al forno con contorno
Leg of veal roast in the oven with a side dish
Pečena svinjska krača s prilogo €
Stinco di maiale al forno con contorno
Leg of pork roast in the oven with a side dish

Žrebičkova pečenka s prilogo €


Arrosto di puledro con contorno
Foal roast with a side dish

Žrebičkova pečena rebra €


Costine di puledro
Foal ribs with a side dish

Enolončnica z mesom €
Minestrone con carne
Minestrone with meat

Fritaja s tartufi €
Fritaia con uova e tartufo
Egg omelettes with truffles

Fritaja z divjimi šparglji, slanino €


Fritaia con asparagi selvatici, pancetta
Egg omelettes with wild asparagus, bacon

Fritaja z jajci €
Fritaia con uova
Egg omelettes with eggs

Fritaja s slanino €
Fritaia con pancetta
Egg omelettes with bacon

Goveji golaž €
»Gulash« di manzo
Beef stew

Goveji golaž s polento €


»Gulash« di manzo con polenta
Beef stew with »polenta«

Ocvrti sir €
Formaggio fritto
Fried cheese

Testenine z govejim golažem €


Pasta con »gulash« di manzo
Pasta with beef stew
Ribje jedi po narocilu
(Piatti di pesce su ordinazione)
(Seafood meals)

Kalamari (lignji) na žaru €


Calamari alla griglia
Grilled calamari (squid)

Kalamari (lignji) ocvrti €


Calamari fritti
Fried calamari (squid)

Kalamari (lignji) polnjeni, praženi na žaru €


Calamari ripieni alla griglia
Grilled stuffed calamari (squid)

Postrvi, pečene na žaru s prilogo €


Trota alla griglia con contorno
Grilled trout with a side dish

Brancin, pečen na žaru s prilogo (kg) €


Branzino alla griglia con contorno (kg)
Grilled European bass with a side dish

Orada, pečena na žaru s prilogo (kg) €


Orata alla griglia con contorno (kg)
Grilled gilt-head bream with a side dish

Morski list, pečen na žaru s prilogo €


Sogliola alla griglia con contorno
Grilled common sole with a side dish
Škampi, pečeni na žaru €
Scampi alla griglia
Grilled scampi

Škampi na buzaro €
Scampi »alla Busara«
Scampi »Busara«

Sardele, pečene na žaru €


Sardine alla griglia
Grilled sardines

Ribji brodet s polento (pripravljena dnevna jed) €


Brodetto di pesce con polenta (preparato in giornata)
Fish brodet (stew) with polenta (daily prepared meal)

Bakala na rdeče s polento €


Baccala »in rosso« con polenta
Bacahau dip on red with polenta

File brancina s prilogo €


Filetto di branzino con contorno
Sea bass fillet with a side dish

Ocvrt ribji krožnik €


Fritto misto di pesce
Fried fish plate
Mesne jedi po narocilu
(Piatti di carne su ordinazione)
(Meat dishes)

Pražena mlada goveja jetra v omaki s prilogo €


Fegato di vitello in padella con contorno
Roasted veal liver with sauce and a side dish

Domače pečenice (klobase) s prilogo €


Salsiccie caserecce con contorno
Homemade pork sausage with a side dish

Domače krvavice s prilogo €


Sanguinacci caserecci con contorno
Blood sausage with a side dish

Svinjski ombolo (svinjska prata s prilogo) €


Filetto di maiale con contorno
Pork tenderloin with a side dish

Naravni telečji zrezek v gobovi omaki €


Bistecca di vitello con sugo di funghi
Veal steak with mushroom sauce

Puranji zrezek v sirovi omaki s prilogo €


Bistecca di tacchino con sugo al formaggio e contorno
Turkey steak with cheese sauce and a side dish

Ljubljanski zrezek €
Bistecca alla Lubianese
Ljubljana steak

Dunajski zrezek €
Bistecca alla Viennese
Vienna steak
Čevapčiči €
Cevapcici
Grilled chevapcici

Ražnjiči €
Spiedini di carne
Grilled meat cubes on skewers

Pleskavica €
Pleskavica
Burger pleskavica

Mešano meso na žaru €


Carne mista alla griglia
Mixed grilled meat

Florentinski zrezek na žaru €


Fiorentina alla griglia
Grilled florentine steak

Biftek na žaru €
Filetto alla griglia
Beefsteak on grill

Biftek s tartufi €
Filetto con tartufi
Beefsteak with truffles

Biftek v poprovi omaki €


Filetto in sugo di pepe
Beefsteak in pepper sauce

Mešan kmečki krožnik €


Piatto misto »dei contadini«
Mixed »farmer« plate

Naravni telečji zrezek €


Bistecca di vitello
Natural veal steak

Roastbeef žar €
»Roastbeef« alla griglia
Roastbeef on grill

Svinjski vrat na žaru €


Collo di maiale alla griglia
Pork neck on grill

Tagliata €
Tagliata
Tagliata
Priloge – prikuhe jedem
(Contorni vari)
(Side dishes)

Pražen krompir €
Patate al tegame (Patate »in tecia«)
Roast potatoes

Krompir Pomfri »pommes frites« €


Patate fritte
French fries

Maslen krompir €
Patate al burro
Buttered potatoes

Krompir, pečen v pečici €


Patate al forno
Baked potatoes

Dušene bučke €
Stufato di zucchine
Braised zucchini

Špinača / blitva €
Spinaci / bietole
Spinach
Kislo zelje €
Crauti
Sauerkraut (sour cabbage)

Kisla repa €
Rape acide
Sour turnip

Ohrovt €
Verze
Brussel sprouts

Cvetača €
Cavolfiore
Cauliflower

Fižol na brodet €
Brodetto di fagioli
Bean brodet (stew)

Olive, kisle kumarice, feferoni €


Olive, cetriolini sott’ aceto, peperoncini
Olives, pickled gherkins, hot peppers

Polenta €
Cornmeal mush
Solate
(Insalate)
(Salads)

Zelena solata €
Lattuga
Lettuce salad

Radič (zeleni) €
Radicchio (verde)
Green radicchio

Paradižnik €
Pomodori
Tomato salad

Sestavljena (mešana) solata €


Insalata mista
Mixed salad

Kumarice €
Cetrioli
Cucumber salad

Motovilec €
Valerianella
Rapunzel salad

Solata s puranjimi trakci €


Insalata con pezzettini di pollo
Salat with turkey

Solata s sirom €
Insalata con formaggio
Salat with cheese

Solata s tuno €
Insalata con tonno
Salat with tun
Sendvici
(Panini)
(Sandwiches)

S pršutom €
Con prosciutto
With prosciutto

S sirom €
Con formaggio
With cheese

Toast sir €
Toast formaggio
Toast with cheese

Toast šunka – sir €


Toast prosciutto – formaggio
Toast with prosciutto (ham) – cheese
Sladice
(Dolci)
(Desserts)

Jabolčni zavitek €
Strudel di mele
Apple strudel

Palačinke z marmelado / Nutello / orehi / orehi in Nutello €


Omelettes con marmellata / Nutella / noci / noci e Nutella
Marmalade / chocolate / walnut / chocolate and walnut crepes

Kuhani orehovi štruklji €


Strudel di noci bollito
Water-boiled walnut štruklji (walnut dumplings)

Kuhani sirovi štruklji €


Strudel di ricotta bollito
Water-boiled cottage cheese štruklji (cottage cheese dumplings)

Panna cotta €
Panna cotta
Panna cotta

Sladoled (kepica) €
Gelato (una pallina)
Ice cream (scoop)

Kremna rezina (»Kremšnita«) €


»Kremsnita« (sfogliata di crema pasticcera della casa)
»Cremeschnitte«

Kuhani sladki ravioli €


Raviolli bolliti dolci
Water- boiled sweet ravioli

Potica, pinca €
Osvežilne brezalkoholne pijace
(Bibite analcoliche)
(Drinks)

Mineralna voda (1 l) € Coca Cola (0,25 l) €


Acqua minerale gassata
Sparkling water Coca Cola Zero (0,25 l) €

Naravna mineralna voda (0,5 l) € Fanta (0,25 l) €


Acqua minerale liscia
Spring water
Sprite (0,25 l) €
Naravna mineralna voda (1 l) €
Schweppes (Bitter Lemon / €
Acqua minerale liscia
Spring water
Tangerine / Tonic Water) (0,25 l)

Stil (1 dl) € Cockta (0,25 l) €


Bibita gassata »Stil«
Sparkling drink »Stil« Ora (0,25 l) €

Jabolčni sok (1 dl) € Ledeni čaj (0,2 l) €


Succo d’ mele Te freddo
Apple juice Ice Tea

Pomarančni sok (1 dl) € Voda z okusom (0,5 l) €


Succo d’ arancia Acqua aromatizzata
Orange juice Enhanced (flavored) water

Breskov sok (1 dl) € Limonada €


Succo di pesca Limonatta
Peach juice Lemonade

Gosti sok ananas / borovnica / € Cedevita €


hruška (0,2 l)
Succo di ananas / mirtillo / pera
Pineapple / blueberry / pear juice
Topli napitki
(Bevande calde)
(Hot beverages)

Kava Espresso € Kakav €


Caffe Espresso Cacao
Cocoa
Kapučin €
Capuccino Kakav s smetano €
Cacao con panna
Cocoa with whipped cream
Kapučin v veliki skodelici €
Capuccino grande
Big capuccino Vroča čokolada €
Cioccolata calda
Hot chocolate
Bela kava €
Caffelatte
Smetana €
Panna
Latte Macchiato € Whipped cream

Kava s smetano € Mleko (2 dcl) €


Caffe con panna Latte
Coffee with whipped cream Milk

Brezkofeinska bela kava € Čaj €


Caffelatte senza caffeine Tè
Decaffeinated caffelatte Tea

Brezkofeinska kava € Čaj z limono €


Caffe senza caffeine Tè con limone
Decaffeinated coffee Tea with added lemon

Brezkofeinski kapučino € Čaj z limono in medom €


Cappucino senza caffeine Tè con limone e miele
Decaffeinated capuccino Tea with added lemon and honey
Vina
(Vini)
(Wine)

Odprta / Alla spina / On tap:

Malvazija (1 l) €
Malvasia

Refošk (1 l) €
Refosco

Buteljcna / In bottiglia / Bottled wine:

Bela / Bianchi / White wine:

Sivi Pinot €
Souvignon
Chardonnay

Kuhano vino belo (2 dl) €


Brule biancho
Mulled white wine

Rdeča / Rossi / Red wine:

Cabernet Souvignon €

Kuhano vino rdeče (2 dl) €


Brule nero
Mulled red wine
Piva
(Birre)
(Beers)

Točeno Laško (1 l) € Temno pivo v steklenici (0,33 l) €


Alla spina Lasko Birra scura in bottiglia
Draught beer Lasko Bottled dark beer

Točeno Laško (0,5 l) € Brezalkoholno pivo €


v steklenici (0,5 l)
Birra analcolica in bottiglia
Točeno Laško (0,3 l) € Non-alcoholic bottled beer

Točeno Laško (0,2 l) € Brezalkoholno pivo €


v steklenici (0,33 l)
Laško v steklenici (0,5 l) € Birra analcolica in bottiglia
Non-alcoholic bottled beer
In bottiglia Lasko
Bottled beer Lasko
Radler (0,5 l) €
Laško v steklenici (0,33 l) €
Radler (0,33 l) €
Union v steklenici (0,5 l) €
Pivo nefiltrirano (0,5 l) €
Union v steklenici (0,33 l) € Birra non filtratta (0,5l)
Non filtrated beer

Heineken v steklenici (0,33 l) €


Žgane pijace – likerji
(Superalcolici – liquori)
(Distilled beverages)

Slivovka (0,30 cl.) € Stock 84 (0,30 cl.) €

Sadjevec (0,30 cl.) € Whisky Balantines (0,30 cl.) €

Brinjevec (0,30 cl.) € Whisky Canadian Club (0,30 cl.) €

Travarica (0,30 cl.) € Whisky J&B (0,30 cl.) €

Rum (0,30 cl.) € Jagermeister (0,30 cl.) €

Pelinkovec (0,30 cl.) € Jajčni liker Bombardino (0,30 cl.) €

Cynar (0,30 cl.) € Teranov liker (0,30 cl.) €

Encijan (0,30 cl.) € Aperol (0,30 cl.) €

Vodka (0,30 cl.) € Campari (0,30 cl.) €

Tropinovec (0,30 cl.) €


DDV in postrežba sta vključena v ceno.
Knjiga pohval in pritožb se nahaja pri točilnem pultu.
Prepovedano je točenje alkoholnih pijač osebam, mlajšim od 18 let.
Nekatere izmed naših jedi lahko vsebujejo žita, ki vsebujejo gluten, rake, jajca, ribe,
arašide, sojo, mleko in mlečne proizvode, oreške, listno zeleno, sezamovo seme, volčji
bob in mehkužce. V našem menuju niso navedene vse sestavine, zato Vas vljudno prosi-
mo, da o morebitnih alergijah vnaprej obvestite našega natakarja.
Način plačila: gotovinsko / Kartično plačilo.

L'IVA ed il servizio sono inclusi nel prezzo.


Il libro dei reclami e delle lodi si trova al bancone.
È vietato somministrare bevande alcoliche alle persone di età inferiore ai 18 anni.
Alcuni dei nostri piatti possono contenere i cereali, il glutine, i crostacei, le uova, il pesce,
gli arachidi, la soia, il latte e prodotti caseari, le noci, la lattuga, i semi di sesamo, i lupini
ed i molluschi. Nel nostro menù non sono indicati tutti gli ingredienti quindi Vi chiediamo
gentilmente di informare il cameriere in anticipo sulle allergie.
Modalità di pagamento: in contanti / carta di credito.

VAT and services are included in the price.


Instructions for writing complaints are at your disposal at the bar.
The selling of alcohol beverages to anyone under the age of 18 is prohibited.
Some of our dishes might contain grains which contain gluten, crustaceans, eggs, fish,
peanuts, soybeans, milk and milk products, nuts, celery, sesame seeds, lupin and molluscs,
and our menu descriptions do not list all ingredients. If you have any concerns about the
presence of allergens, please speak to a member of staff.
Payment method: a cash payment / credit card payment.