Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Una vez aclarado esto realizamos un breve análisis a las dos entrevistas, la
primera la cual se realizo a una vendedora ambulante, frente al colegio San Felipe
Neri; esta entrevista nos permitió analizar la perdida de los regionalismos en una
persona que sale de un pueblo y dada las nuevas condiciones del entorno cambia
su manera de hablar, muy posiblemente antes de salir de su tierra utilizaba
bastantes quechuismos, los cuales fue perdiendo al vivir en la ciudad. (El video
pese a su extensión carece de regionalismos y muletillas)
Anexamos un video del parlache que sirve para entender un poco este tema.
B.) En el video propio las muletillas encontradas se limitan al “mmm” que es lógico
ya que la señora pensaba sus respuestas y en porque en si no sabía que decir.
En el caso del regionalismo influye la historia con mayor sopeso que en el caso
anteriormente mencionado, (pese a que el parlache hace parte de la historia
futura) ya que el regionalismo surge de dos formas una como el parlache (ya que
se podría decir que en la actualidad es un regionalismo que representa a los
paisas y caleños) y la otra a través de la incorporación de palabras del idioma
nativo o ancestral al actual. Los regionalismos en nuestra región se han perdido de
manera drástica por los procesos de modernización, aun que el problema no solo
se puede abordar desde el punto de la modernización si no la discriminación que
1
Zapatos.
gira en torno al hablar propio del Nariño andino, de igual forma en algunos casos
el parlache también es discriminado porque es considerado un lenguaje de las
clases bajas, puesto que surge en las comunas de Medellín, además a través de
los medidos como la televisión y el cine el leguaje es utilizado para representar a
sicarios, ladrones, etc.
El quechua era una lengua muy importante y utilizada antes de que llegaran los
españoles y nos impusieran su lengua, desde ese momento el quechua y otras
características indígenas, casi que ha sido olvidado y ahora suele ser motivo de
ridiculización y para muchos se ha convertido en sinónimo de ser indígena.
Caracha: Cicatriz.
Cocha: La Laguna.
Pacha: Tierra.
Rucu: Viejo.
Taita: Padre.
Anganoy: (Anka-gavilan, Anga-azul) Seria Nido del águila real o rio azul. 3