Sei sulla pagina 1di 177

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................................1
2. PROPONENTES ELEGIBLES.....................................................................................................................................................1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.......................................1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)............................................1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS......................................................................2
6. GARANTÍAS.................................................................................................................................................................................. 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS..........................................................................................................3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES.........................................................................3
9. DECLARATORIA DESIERTA..................................................................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES.............................................................................................................................................4
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................4
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN..................................................................................................................5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................5
15. IDIOMA.......................................................................................................................................................................................... 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA..................................................................................................................................................5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA.......................................................................................................................................5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO..................................................................................................................................................................6
19. PROPUESTA ECONÓMICA........................................................................................................................................................8
20. PROPUESTA TÉCNICA...............................................................................................................................................................8
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES..........................................................................9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS........................................................................................................................................9
23. APERTURA DE PROPUESTAS................................................................................................................................................10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR....................................................................................................................................................11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO................................11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD................................................................................................14
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO......................................................15
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN........................................................................17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA............................................................................17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS.........................................................................................17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO.............................................................................................................................................18
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO......................................................................................................................................19
34. SUBCONTRATACIÓN................................................................................................................................................................20
35. ENTREGA DE OBRA..................................................................................................................................................................20
36. CIERRE DEL CONTRATO.........................................................................................................................................................20
37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN...........................................................................................24

i
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................................................25


39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:.......................26
40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA................................................................................27
41. VOLÚMENES DE OBRA............................................................................................................................................................ 28

ii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de
constitución establezca su capacidad de ejecutar obras);

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el


presente DBC; en caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por entendido
que el mismo acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las condiciones del
contrato.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, la entidad convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión
de Aclaración, suscrita por los representantes de la Unidad Administrativa, Unidad Solicitante y
los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de estos últimos.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con éstas.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipos de Garantía

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente


decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer
Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la
Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato
en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor


a cinco (5) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la:

a) Notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de Impugnación.
c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad convocante
sobre la extensión del periodo de validez de propuestas.
d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la


anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Suscripción del contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantía de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta


(Formulario A-1);
b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
d) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en el
Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una diferencia
absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Calificación;
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo establecido
en el subnumeral 16.1 del presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC;
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado
por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en el
sub numeral 32.1 del presente DBC;
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;

3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones


Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o
se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los


siguientes:

a) Ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea
el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario
A-10), cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-
1);
c) Falta de firma del personal propuesto en el Formulario A-5 y/o en el Formulario A-6.
d) Falta de la propuesta técnica o parte de ella;
e) Falta de la propuesta económica o parte de ella,
f) Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por
ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) Ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a:

a) Sesenta (60) días calendario, para convocatorias nacionales;


b) Noventa (90) días calendario, para convocatorias internacionales.

En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);


h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.
k) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) del
precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días calendario
para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario para convocatorias
internacionales; y que cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante.
17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.
i) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%)
del precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días
calendario para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario para
convocatorias internacionales; y que cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante.
Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la
Asociación Accidental.
17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de
cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario A-


2c);
b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en
general no debe ser incluida como experiencia específica.

6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada
obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el
desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.3 Experiencia General y Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una declaración
jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria
comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma comprometido.

7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

Deberá presentarse el Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8) en un diagrama de


barras Gantt, que permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la
ejecución de cada una de las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9) deberá ser presentado detallando el


equipo comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través
de un diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3),

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Formulario C-1 Metodología de Trabajo que incluye:


8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

i. Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del


personal clave;
ii. Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra, según el tipo de obra;
iii. Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo;
iv. Otros aspectos que considere la Entidad;
b) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
c) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
d) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
e) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
f) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
g) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo;
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda.

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta


ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

22.3 Modificaciones y Retiro de Propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y


la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de adjudicaciones
por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta


original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar
que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el Acta
de Apertura.

10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes que deseen
hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el texto de los
otros Métodos manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el siguiente
texto “No aplica este Método”).

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1
correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

“No aplica este Método”

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

“No aplica este Método”

28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

28.1 Evaluación de la Propuesta Económica

28.1.1 Errores Aritméticos


11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto
por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es
menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la
propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética ( MAPRA ) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta ( pp) deberá ser trasladado a la cuarta columna
( MAPRA ) del Formulario V-3.
28.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.

28.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional establecido en el
numeral 2 del Artículo 96 del Decreto Supremo Nº 4272 o por Generación de
Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética


( MAPRA ) de acuerdo con lo siguiente:

Factor
Margen de Porcentaje del de
# Preferencia CONDICIÓN Margen Ajuste
por de Preferencia
( f a)

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

A las propuestas de:


 Empresas constructoras unipersonales
bolivianas;
 Empresas constructoras, donde los
socios bolivianos tengan una
Empresa participación de acciones igual o mayor
1 10% 0.90
Nacional al cincuenta y uno por ciento (51%);
 Asociaciones Accidentales de empresas
constructoras, donde los asociados
bolivianos tengan una participación en
la asociación igual o mayor al cincuenta
y uno por ciento (51%).
A las propuestas que generen empleos i=k
Generación adicionales a los establecidos en el numeral ∑ S i∗t i mp
2
m p=¿ f a=1−
de Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA i=1 ¿ 100 100
EJECUCIÓN DE OBRA) mpe
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia)

28.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará aplicando la siguiente fórmula:

PA=MAPRA∗f a

Dónde:
PA Precio ajustado a efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste

El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario
V-3.

28.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de


preferencia cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 “Precio
Ajustado” se seleccionará el menor valor, el cual corresponderá a la propuesta con el
Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se


procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que hubiesen
empatado.

28.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la


propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario
V-4. En caso de cumplir, la Comisión de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo
monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se
procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio
Evaluado Más Bajo, incluida en el Formulario V-3 (columna Precio Ajustado), y así
sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de
plazos deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de
la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda.
d) Causales de descalificación, cuando corresponda.
e) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
f) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de
la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN

14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

32.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor,
caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar
el plazo de presentación de documentos.

32.2 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta


Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, dentro de los
plazos previstos en el contrato. Y cuando su propuesta económica esté por debajo del ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada, para la suscripción del
contrato.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se
ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso
c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por el


proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de
presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado
haya justificado su retraso.

Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el proponente


adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación; en caso de no
pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación se efectivizará la descalificación de la
propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES como impedido, ni la
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

32.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

33. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se
introduzcan ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto del
contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes
de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento de los precios
unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.
16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes

34. SUBCONTRATACIÓN

34.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo haya
previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el
veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de
junio de 2009.

34.2. En el caso de proponentes extranjeros, el Contratista deberá subcontratar a empresas nacionales,


hasta un máximo de cuarenta por ciento (40%) del monto total del contrato, siempre y cuando éstas
se encuentren disponibles en el mercado nacional, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del
Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009. La entidad realizará el control de las
subcontrataciones propuestas, en la ejecución del contrato y aplicará, si corresponde, las multas
respectivas en caso de incumplimiento de la subcontratación.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

35. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

36. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.

17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por la Comisión de Recepción, en el
que se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción
de la Entidad.

Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor


del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes
datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un
contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el
contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en
representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce
control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta
obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y
que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante.

Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que
puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem de
obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente a la
Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.

Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una segunda
instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.

Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de
personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.

Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse, tanto el
fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia oficial. Es el
responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia oficial.
Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución de una
obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.

19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de


supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista, por la
ejecución de la obra.

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN

CUCE - - - - - Gestión 2020


Objeto de la CONSTRUCCIÓN DEL LABORATORIO DEL CENTRO DE TECNOLOGIA AGROINDUSTRIAL DE LA
contratación FACULTAD DE CIENCIAS Y TECNOLOGIA
Modalidad Licitación Pública Código de la entidad para identificar al proceso LP 2/2019
Bs.1´416.279,10 (UN MILLON CUATROCIENTOS DIECISEIS MIL DOSCIENTOS SETENTA Y NUEVE
Precio Referencial
10/100 BOLIVIANOS)
Parqueo del Centro de Tecnología Agroindustrial CTA perteneciente a las instalaciones de la
Localización de la Facultad de Ciencias y Tecnología de la UMSS. Campus Central, calle Sucre Frente al parque La
Obra Torre del Dpto. de Cochabamba, provincia Cercado. Ver limitación en la imagen satelital
Latitud:17°23’36.1’’S Longitud: 66°08’41.9’’O.
Plazo de Entrega de 151 días calendario computables a partir de la Orden de Proceder emitida por el Fiscal de la Obra.
la Obra (en días
calendario)

X Precio Evaluado más Bajo Calidad Propuesta Técnica y


Método de Selección Costo
y Adjudicación
Calidad
Tipo de Convocatoria X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional
Forma de X Por el Total Por Tramos Por Paquetes
Adjudicación
Señalar con que X Presupuesto de la gestión en curso
presupuesto se inicia
el proceso de Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto
General del Estado la siguiente gestión)
contratación
Nombre del Organismo Financiador
#
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
Organismos
Financiadores 1
Tesoro General de la Nación – Impuesto Directo a los 100
Hidrocarburos TGN-IDH

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la Entidad Universidad Mayor de San Simón - UMSS


Domicilio Ciudad Zona Dirección
(fijado para el proceso Cochabamba Central Av. Ballivian # 591 esquina calle Reza
de contratación)

Teléfono 4231765 Fax 4541781 Correo Electrónico

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) Rios Del Prado Juan Alfonso Rector UMSS
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de Contratación Decano FCYT
(RPC) Cosío Papadópolis Alfredo
UMSS
Patern Matern Nombre(s) Cargo Nombre(s) Cargo
o o
Fiscal de Obra
Encargado de atender consultas Nuñez Delgadillo Alfredo
UMSS
4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
Rios Del Prado Juan Alfonso Rector UMSS
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo

20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Pozo Vallejo María Esther Vicerrector UMSS


Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
Director Administrativo
García Zamorano Jesús Cesar
Financiero DAF UMSS

38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


(De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de
cumplimiento obligatorio:
1. Presentación de propuestas (plazo mínimo quince (15) días hábiles computables a partir del día
siguiente hábil de la publicación de la convocatoria);
2. Presentación de documentos para la suscripción del contrato (plazo de entrega de documentos, no
menor a diez (10) días hábiles para proponentes nacionales y no menor a quince (15) días hábiles
para proponentes extranjeros);
3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación (en el cronograma deberá
considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la
Resolución Impugnable).
El incumplimiento a los plazos señalados serán considerados como inobservancia a la normativa)

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma:

CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES
04 08 2020
Día Mes Año Hora Min.
Secretaría Administrativa de
la Facultad de Ciencia y
Tecnología-FCYT. Ubicado en
2 Inspección previa
10 08 2020 09 00 Cochabamba, Campus
Central de la UMSS calle
Sucre Frente al parque La
Torre.
Día Mes Año
Edificio Mariscal Andrés de
3 Consultas Escritas (fecha límite) Santa Cruz, Av. BallivianNº
11 08 2020 14 00
591 esquina Calle Reza
4º Piso-U. Contrataciones
Día Mes Año Hora Min.
Edificio Mariscal Andrés de
4 Reunión de aclaración Santa Cruz, Av. BallivianNº
13 08 2020 09 00
591 esquina Calle Reza
4º Piso-U. Contrataciones
Día Mes Año
Aprobación del DBC con las enmiendas si
5 19 08 2020
hubieran (fecha límite)

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite) 20 08 2020
Día Mes Año Hora Min.
Edificio Mariscal Andrés de
Santa Cruz, Av. BallivianNº
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha 591 esquina Calle Reza
7
límite) 26 08 2020 09 00 Presentación:
2º Piso-DAF
Apertura:
4ºPiso - U. Contrataciones
Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año
8 Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha
01 09 2020
límite)
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite) 08 09 2020
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite) 09 09 2020
11 Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

contrato (fecha límite) 24 09 2020


Día Mes Año
12 Suscripción de contrato (fecha límite)
22 10 2020

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:


Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:

OBRAS ARQUITECTÓNICAS
ITEM 1. INSTALACION DE FAENAS
UNIDAD: glb

1. Descripción

ALCANCE DE TRABAJO

Construcción de ambientes para obras: comprende las instalaciones provisionales necesarias para el
buen funcionamiento de la obra y la posterior demolición de acuerdo al siguiente detalle:
Oficina y mobiliario para la supervisión.
Oficina y mobiliario para la empresa constructora.
Depósitos para almacenar los materiales de construcción, los combustibles y los equipos.
Sanitarios para el personal.
Botiquín para primeros auxilios.
Los ambientes contemplaran los siguientes aspectos:
Las oficinas, depósitos y demás construcciones deberán ubicarse en un lugar autorizado por el
supervisor.
Si resultase indispensable la preparación del sitio para la instalación de los ambientes, los costos
correspondientes no recibirán remuneración separada.
Los depósitos tendrán dimensiones suficientes para el almacenamiento de los diferentes productos de
manera de garantizar el desarrollo ininterrumpido de los trabajos.
Se deberán tomar las medidas de precaución necesarias para evitar que se produzcan infiltraciones de
combustibles, aceites y otros materiales perjudiciales a fin de evitar la contaminación del medio
ambiente.
El Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar incendios.

Disponibilidad de maquinarias, equipos y movilidades

Comprende poner a disposición en el sitio la maquinaria, los equipos y las movilidades requeridas para
la ejecución de las obras.
La supervisión podrá ordenar al Contratista el reemplazo de la maquinaria que no se encuentre en
perfecto estado de funcionamiento o que tenga una antigüedad mayor a cinco años.
Distribución de agua y de energía eléctrica.
Las instalaciones para la distribución de agua y de energía eléctrica durante la construcción de la obra
deberán ser efectuadas por el Contratista y su costo incluido en la instalación de faenas.
Transporte y recepción de materiales
El transporte de los materiales de construcción hasta el sitio de la obra estará incluido en el precio de
los materiales y no en el de la instalación de faenas.
Los materiales con desperfectos o daños visibles no se almacenarán ya que deberán ser remplazados.
Transporte del personal

El transporte del personal hasta el lugar deberá incluirse en el precio de la mano de obra y no en la
instalación de faenas.

Medidas de seguridad: el costo de las siguientes medidas de seguridad formará parte de la instalación
de faenas.
Colocar y mantener señales que indiquen peligros potenciales.
Erigir barreras cuando resulten necesarias para evitar accidentes.

22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La Seguridad Industrial del personal formará parte de la Mano de Obra de cada ítem.
Planos conforme a obra ejecutada:
A lo largo de todo el proceso de construcción, Supervisión y el Contratista mantendrán un registro
documentado de todas las modificaciones que se realicen. Así mismo conservará los detalles que se
apliquen para la ejecución de las obras en formato digital.
Estas modificaciones y detalles serán introducidos en los planos conforme a obra ejecutada (planos
“as built”) que se entregarán a la conclusión de las obras.
El costo de la elaboración de estos planos debe incluirse en la instalación de faenas.

2. Materiales herramientas y equipo

En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones
auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los
materiales, equipo y herramientas para estos trabajos.

Disponibilidad de maquinarias, equipos y movilidades

Comprende poner a disposición en el sitio la maquinaria, los equipos y las movilidades requeridas para
la ejecución de las obras.

La supervisión podrá ordenar al Contratista el reemplazo de la maquinaria que no se encuentre en


perfecto estado de funcionamiento o que tenga una antigüedad mayor a cinco años.

Distribución de agua y de energía eléctrica.

Las instalaciones para la distribución de agua y de energía eléctrica durante la construcción de la obra
deberán ser efectuadas por el Contratista y su costo incluido en la instalación de faenas.
Transporte y recepción de materiales
El transporte de los materiales de construcción hasta el sitio de la obra estará incluido en el precio de
los materiales y no en el de la instalación de faenas.
Los materiales con desperfectos o daños visibles no se almacenarán ya que deberán ser remplazados.
Transporte del personal

El transporte del personal hasta el lugar deberá incluirse en el precio de la mano de obra y no en la
instalación de faenas.

Medidas de seguridad: el costo de las siguientes medidas de seguridad formará parte de la instalación
de faenas.
- Colocar y mantener señales que indiquen peligros potenciales.
- Erigir barreras cuando resulten necesarias para evitar accidentes.

La Seguridad Industrial del personal formará parte de la Mano de Obra de cada ítem.
Planos conforme a obra ejecutada:
A lo largo de todo el proceso de construcción, Supervisión y el Contratista mantendrán un registro
documentado de todas las modificaciones que se realicen. Así mismo conservará los detalles que se
apliquen para la ejecución de las obras en formato digital.
Estas modificaciones y detalles serán introducidos en los planos conforme a obra ejecutada (planos
“as built”) que se entregarán a la conclusión de las obras.
El costo de la elaboración de estos planos debe incluirse en la instalación de faenas.

3. Ejecución.

Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas
por el Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo
del contrato.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de Obra.

23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.

4. Medición

La instalación de faenas será medida en forma global en concordancia con lo establecido en el


formulario de presentación de propuestas.

5. Forma de pago

El pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

ITEM 2. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO


UNIDAD: m3

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para la instalación de tuberías,
construcción de cámaras de inspección, colocación de sumideros, fundaciones y otros, a ser ejecutados en
la clase de terreno que se encuentre, hasta la profundidad necesaria y en las medidas indicadas en planos.
Los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones del supervisor, de tal manera
de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas,
picos, carretillas). Si se tratase de excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora
de acuerdo a lo requerido y a la plena satisfacción y aprobación del supervisor de obra.

FORMA DE EJECUCIÓN
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificará con 24 hrs. de anticipación
el inicio de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas
indicadas en las hojas de trabajo.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las dimensiones de la
excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los lados
aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme
y uniforme a lo largo de todo el colector.
Las podrán ser efectuadas a mano o utilizando maquinaria; en este último caso la excavación será
realizada hasta unos 10 cm. Por encima de la cota de excavación y tan angosta como se pueda de manera
que no se mueva innecesariamente el terreno existente. Los últimos 10 cm. Serán excavados a mano sin
alterar la cota de fondo.
Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por el Constructor a su cuenta con el
material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el supervisor.
La excavación será efectuada por tramos e manera de formar puentes de paso, que posteriormente serán
derribados para su compactación en relleno.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zanja, a no menos 1 m. del borde de
la zanja de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo, quedando el otro lado libre
para la manipulación y maniobra de los tubos.
Durante todo el proceso de excavación el Constructor pondrá el máximo cuidado para evitar daños a
estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y tomará las medidas
aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios existentes, tales como agua
potable alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de daño a las mismas el Constructor deberá
reestructurarlas o reemplazarlas a su costo.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y
vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o edificios;
24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

cuidará de colocar la señalización, cercas, barreras y luces necesarias para seguridad del público.
El ancho de la excavación para los colectores de las alcantarillas (sanitarias y pluviales) deberá ser el
especificado para permitir un económico y buen asentamiento de los colectores.
En general, en excavaciones para cámaras, cuando sea necesario entubamiento y el Supervisor lo indique,
el sobre-ancho para campo de trabajo y entibado será el fijado para el ancho de la zanja adyacente mayor.
Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando e
inestable, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser indicada por el
Supervisor reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para
obtener un adecuado soporte de fundación.
La base deberá ofrecer un apoyo firme a todo la base

MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en
las longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal
como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la
compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.

ITEM 3. HºCº CIMIENTOS 50% P.D. "R180"


UNIDAD: m3

DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo de
acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los cimientos serán de mampostería de piedra bruta en proporción indicada en el proyecto, Disposiciones
Técnicas Especiales o por el Supervisor de Obra, con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
La piedra, el cemento, el agua y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales de construcción".

FORMA DE EJECUCION
No se colocará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a
recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente, se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y
arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de piedras.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán
descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que
se colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para lograr una efectiva
trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra,
valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero
que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
El Contratista deberá prever la disposición de piedras para la trabazón con el sobrecimiento separadas a 50
cm. como máximo.
Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos.

MEDICION
Los cimientos de mampostería de piedra con mortero de cemento serán medidos en metros cúbicos.

25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido
según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la
compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su construcción.

ITEM 4. HºCº SOBRECIMIENTOS 50% PD


UNIDAD: m3

DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los planos del
proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los sobrecimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.
Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales
de construcción".
Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los planos
respectivos.

FORMA DE EJECUCION
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán
descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que
se colocarán por capas para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra,
valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.

El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero
que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de replanteo.
Las dimensiones de los sobrecimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos.
En la cara superior del sobrecimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de acuerdo a lo
especificado en el proyecto.

MEDICION
Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido
según lo previsto en el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la
compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su construcción.

ITEM 5. IMPERMEABILIZACIÓN (CON CARTÓN ASFALTICO)


UNIDAD: m

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos a fin de proteger los muros contra los
efectos de la humedad.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
En los trabajos de impermeabilización se empleará alquitrán.

FORMA DE EJECUCION
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o
26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno
cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la
superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación, se colocará una capa de
mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman
los muros
El contratista cuidara que la colocación de la capa impermeabilizadora se ejecute con esmero y sin
interrupciones de manera de evitar toda filtración de agua o humedad, a efectos re conseguir una aislación
perfecta.

MEDICION
La medición se realizará en metro (m).

FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
incluye la compensación total por herramientas, mano de obra, equipo y todas las actividades necesarias
para completar el trabajo.

ITEM 6. MURO LADRILLO GAMBOTE VISTO RUSTICO e=12cm


UNIDAD: M2

DESCRIPCION
Este capítulo comprende la construcción de muros de ladrillo soguilla con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberán merecer la aprobación del
Supervisor de Obra para su empleo en la obra.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladuras.
En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de
calidad especificados en el ítem de materiales de construcción.

FORMA DE EJECUCION
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo
de 1.0cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los
cruces entre muro y muro.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado,
(losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la
colocación del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón
armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros colocados entre losa y viga de hormigón armado sin
que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de
ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el
muro haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los
ladrillos correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su
empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de
mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra orden. Para llegar
a los espesores deseados se colocarán los ladrillos de manera parados o echados, así mismo se asegurará
la estabilidad del muro en la traba.
A tiempo de construirse los muros, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los
27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

MEDICION
Todos los muros de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros
cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y
elementos estructurales que no son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta
para la determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido
según lo previsto, en el punto de (Medición), será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado
establecidos en la propuesta aceptada para cada clase de muro ladrillo visto. Dicho precio será
compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, transportes y mano de obra
que inciden en su construcción.

ITEM 7. BOTAGUAS DE HoAo “R210”


UNIDAD: m

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de hormigón armado en los antepechos de las ventanas
hacia la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El acabado de los botaguas de hormigón será revocado de acuerdo a lo especificado en los planos y/o en el
formulario de presentación de propuestas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento portland a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada.


El hormigón se preparará con cemento portland, arena media y grava en la proporción
1 : 3 : 3 en volumen de materiales sueltos y con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por
metro cúbico de hormigón.
El agua a emplearse en la preparación del hormigón deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el
hormigón. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas y de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones anteriores, el
mismo correrá por cuenta del Contratista.
El fierro de construcción deberá ser del tipo corrugado.
El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de
10 bolsas una encima de la otra.
Se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando estén debidamente justificadas en forma escrita
por el Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCIÓN

Botaguas de hormigón armado


La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de Ø 6 mm en sentido
longitudinal y transversales de Ø 6mm cada 25 centímetros, salvo que esté indicado un diseño diferente en
los planos de detalle.
Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar los botaguas.
El vaciado se efectuará hasta el paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una pendiente
del 3% y la cara inferior un goterón (lacrimal) a los dos centímetros de la arista inferior, con una sección a
media caña de 1.5 cm de diámetro en toda la longitud del botagua, sin retorno hacia el muro, el mismo
que será previsto con anterioridad al vaciado, no aceptándose en ningún caso el picado posterior.
Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de revoque terminado con cemento, para obtener
una superficie bruñida ejecutada con plancha metálica.

28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Goterones o lacrimanes
Comprende la construcción de goterores o lacrimales en los sectores singularizados en los planos de detalle
y/o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

MEDICION
Los botaguas se medirán en metros (m), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Los goterones o lacrimales se medirán en metros (m), si éstos se encontraran señalados en forma
separada en el formulario de presentación de propuestas, caso contrario, deberán estar incluidos en la
medición de los botaguas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
Los goterones y lacrimales serán cancelados de forma separada, si los mismos se encuentran señalados en
forma también separada en el formulario de presentación de propuestas.

ITEM 8. CONTRAPISO DE PIEDRA Y CEMENTO


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este trabajo se refiere al contrapiso de piedra y cemento que deberá ser ejecutado en planta baja o donde
corresponda, de acuerdo a los planos de construcción, también contemplarán las aceras y se realizará una
rampa de acceso a la planta baja para minusválidos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La piedra que se empleará en los contrapisos será la conocida como piedra manzana.
El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de pisos en planta baja será de proporción
1:3:4. Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón serán de buena calidad.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener
homogeneidad en la calidad del concreto.

FORMA DE EJECUCION
Sobre el terreno debidamente compactado se ejecutará un empedrado de piedra manzana, colocada a
combo, a nivel en los ambientes interiores y con la pendiente apropiada en las aceras exteriores.
Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa
de 5 cm de hormigón, de una dosificación 1:3:4.
Se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y rectángulos
alternados y de tamaño a indicación del Supervisor de Obra.

MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo
ejecutado.
FORMA DE PAGO
Los pisos construidos con materiales aprobados y en todo de acuerdo con lo aquí especificado, medidos
según lo prescrito en medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM 9. CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem comprende la ejecución de contrapiso de hormigón para nivelación realizado en las áreas
definidas para el colocado de la cerámica y sectores donde sea necesario nivelar. Estos trabajos consisten
en el colocado de una capa de 5 cm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas

El cemento y los agregados deberán ser aprobados por el supervisor de obra.


En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente. Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto
de obtener homogeneidad en la calidad del concreto.
El contratista proveerá todas las herramientas y equipos adecuados y aprobados para la buena ejecución
de la obra.

FORMA DE EJECUCION
Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir.
Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle
o instrucciones del Supervisor de Obra.

Sobre la losa se vaciará un contra piso de 5 cm. Con una dosificación aprobada por el supervisor previa
pruebas de dosificación de cemento, arena y grava debidamente mezclados en hormigonera mecánica el
mismo que deberá frotacharse en forma horizontal, nivelada sobre la base de maestras previamente
colocadas.

MEDICION
La unidad de medida será el metro cuadrado.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados, medidos y aprobados se pagarán a los precios unitarios de la propuesta aceptada,
siendo estos la compensación total por todo el material, herramientas, mano de obra y otros que indican
en el costo de dicho trabajo.

ITEM 10. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques de
cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas,
vigas y otros) y otros en paramentos exteriores de muros y que se encuentran expuestos a la intemperie,
de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1 : 2 : 6.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1 : 3 y 1 : 5 (cemento y
arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o
los planos.

FORMA DE EJECUCION
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los paramentos
para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento
y arena en proporción 1 : 5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra
toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cemento en
proporción 1 : 3 en un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener

30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Si se especificara
el acabado tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que el especificado anteriormente, con la
diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de
madera para acabado rústico (frotachado).

MEDICION
El revoque exterior será medido en metros cuadrados, tomando la superficie neta de recubrimiento.

FORMA DE PAGO
El revoque exterior cemento será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada según contrato,
incluyendo en este precio todos los gastos por materiales, herramientas, equipo y mano de obra que
incidan en el costo de este trabajo.

ITEM 11. REVOQUE INTERIOR DE YESO


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros de ladrillo en los
ambientes interiores del edificio de acuerdo a las especificaciones.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El estuco a utilizarse para el enlucido será de primera calidad y molido fino, no contendrá terrones ni
impurezas de ninguna clase. Con anterioridad a cualquier suministro de estuco a la obra, el Contratista
presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El estuco para la ejecución de la primera capa será de segunda calidad y estará libre de terrones e
impurezas de cualquier clase.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de
proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el
costo unitario.
Se ejecutará en primer lugar una capa de revoque empleando estuco de segunda y estuco de primera,
mezclados.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente
verticales y alineadas entre sí, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su
extensión.
El espesor de la primera capa será de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras. Sobre la primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa
de enlucido empleando estuco puro.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie
completamente tersa, plana y libre de ondulaciones.
En general las superficies de muros en el interior del edificio serán revocadas como se tiene arriba indicado
excepto aquellas para las cuales los planos o detalles de obra indiquen la colocación de revestimientos de
otros materiales.
Las intersecciones de muros con cielo rasos serán terminadas en ángulo o arista viva, de igual manera que
los ángulos interiores entre muros.
Las aristas en las columnas deberán ser terminadas con chanfles de 2 cms. de cara.

MEDICION
Este será medido por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con materiales apropiados y de acuerdo con las especificaciones, medidos según lo
indicado en el punto anterior serán pagados de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Estos
pagos serán la compensación total de la ejecución de este ítem incluyendo mano de obra, andamios
materiales, etc.
No se aceptará incidencia en el costo por ningún motivo.

ITEM 12. CIELO RAZO SOBRE LOSA


UNIDAD: m2

31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas, aleros y otros singularizados en los
planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá
contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida
de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

FORMA DE EJECUCION
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de
entrepisos.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de
subsanar cualquier imperfección que tuvieran.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas. Luego
de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será
el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. de espesor, empleando
yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener
superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de
temperatura.

MEDICIÓN
Los cielos rasos y aleros serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
En el caso de que se considere de manera independiente en el formulario de presentación de propuestas el
revoque de ondas de cubierta en los aleros, el mismo será medido en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 13. VENTANA CARPINTERIA DE ALUMINIO C/ VIDRIO


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la provisión, colocación, cuidado y entrega de todos los elementos de aluminio que
aparecen en los planos de detalles respectivos. El aluminio a utilizar será el de acabado Nro. 25 O Línea
25.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a usarse será de perfiles de aluminio de la Línea 25 y vidrio color bronce de espesor de
acuerdo a planos cada uno con sus respectivas especificaciones técnicas y que compruebe su calidad,
también se utilizara silicona en todo el contorno exterior e interior del área emplazada de la ventana, los
perfiles deben ser cortados en escuadra y con una total exactitud como también los trabajos de troquelado
para realizar los empalmes deben estar ejecutados no manualmente sino por una Troqueladora, así mismo
la Riel inferior debe presentar orificios de desagüe.

FORMA DE EJECUCION
Los trabajos a ejecutarse en este Ítem comprende un corte perpendicular al área a emplazar y los trabajos
de empotre de los marcos en tres puntos de contacto en cada cara a empotrar, el aislamiento y
recubrimiento con la Silicona debe ser en todo el contorno interno y externo, como también el gancho debe
ser de buena calidad y las ruedas para la ventana corrediza debe ser metálico, la instalación de los vidrios
32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

debe estar recubierta con burlete y para la disipación del sonido en el movimiento de la ventana corrediza
debe estar recubierta con felpa de acuerdo al perfil solicitado en el DBC. El vidrio no debe presentar
ninguna rayadura ni formación de arcoíris en su superficie.
Las uniones, alineamiento, plomada, nivel, fijación del vidrio y accesorios adicionales deberán ser
colocados con precisión El vidrio será crudo de espesor de acuerdo a planos, transparente color bronce. El
sistema será de la mejor calidad El Contratista deberá respetar la calidad y código de los materiales El
Residente de la Obra dará pase para el montaje; previa verificación de los materiales ALCANCES DE LA
PARTIDA Las ventanas de aluminio, especificadas en los planos utilizando los elementos seleccionados.

MEDICION
El método de medición será por metro cuadrado (m²) (suma total del área de cada ventana) cuando sean
de diseño y características similares.

FORMA DE PAGO
Sera pagado al precio unitario de acuerdo al indicado en el Expediente Técnico aprobado, por unidad de
ventana (m²) según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

ITEM 14. PISO PORCENALATO NACIONAL


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este Ítem se refiere a la provisión y colocación de piso de porcelanato nacional de excelente calidad,
antideslizante de alto tránsito, similar o superior, que serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los
planos de arquitectura y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Este ítem comprende el colocado de porcelanato. Bajo ningún motivo se aceptará que el porcelanato venga
con defecto de fábrica. La calidad de las piezas de porcelanato será de primera calidad.
Las piezas de porcelanato deberán ser previamente aprobadas por el Supervisor de Obra. Con relación a la
calidad, color y dimensiones exigidas, para lo cual, y si así lo dispone el Supervisor de obra, se someterá a
pruebas de laboratorio a fin de determinar su capacidad portante y su resistencia al desgaste, los colores
serán definidos por el Supervisor de Obra.
Para la fijación de las piezas de porcelanato será preparado con cemento cola, materiales que deberán
cumplir con los requisitos de calidad exigidos, según indicaciones del Supervisor de Obra
Las juntas del porcelanato serán las mínimas posibles. Las juntas de la porcelatanto antiácida se rellenarán
con sella juntas del mismo color. Además de utilizar silicona para las juntas de dilatación de estructuras de
hormigón.

FORMA DE EJECUCION
Si el piso lo requiriere o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1 %, hacia
las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos o según instrucciones del
Supervisor de Obra.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a nivel las piezas,
asentándolas con cemento pegamento, cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se
rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris, de acuerdo al color
del piso.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el transito sobre los porcelanato recién
colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado.
Debido a la variedad existente y denominación de los diferentes materiales de porcelanato para pisos, de
acuerdo a las regiones, el Contratista deberá considerar esto y ponerlo a consideración del Supervisor de
Obra.
El sellador de silicona se utilizará en las juntas de dilatación de la estructura para evitar el desprendimiento
o rajaduras en las uniones entre porcelanato.

MEDICION
Este será medido por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior.
33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 15. REVESTIMIENTO CERAMICA NACIONAL C/IMPERMEABILIZANTE


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere al revestimiento de las superficies de muros en los ambientes interiores de las
construcciones, mediante el empleo piezas de cerámica nacional, además incluye el revoque de acuerdo a
lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
El mortero de cemento y arena fina a emplearse será en proporción 1 : 3.
En general la arena deberá estar limpia y exenta de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Primeramente se procederá al revocado de los muros y posteriormente se colocara cerámica nacional.
El Contratista deberá lavar la arena a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizarán piezas de cerámica de las dimensiones especificadas en los planos. Deberán ser de buena
calidad. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.

FORMA DE EJECUCION
Se limpiarán en forma cuidadosa y se removerán delos muros a enchapar aquellos materiales extraños o
residuos de morteros. En el caso de paramentos de hormigón se picarán a objeto de obtener una mayor
adherencia del revoque de mortero.
Antes de la colocación de las piezas de revestimiento, éstas deberán remojarse, a fin de quedar saturadas
de agua. Asimismo, deberán regarse las superficies a revestir.
Se colocarán a continuación los cerámicos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1 : 3.

A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras.
Concluida la operación del colocado, se efectuará el correspondiente emboquillado tanto de las juntas
verticales como horizontales mediante pasta o lechada de cemento.

MEDICION
El revestimiento de cerámica se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

FORMA DE PAGO
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 16. PUERTA VIDRIO TEMPLADO DE 10mm


ITEM 17. PANEL DIVISORIO VIDRIO TEMPLADO DE 10mm
UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de vidrio templado de 10 mm de espesor,
incluidos los herrajes de acero inoxidable importados y jaladores según el caso de acuerdo a los planos
constructivos y de detalles o según indicaciones del supervisor de obra. Es aplicable a vidrio transparente o
con tratamiento esmerilado, por lo cual los precios unitarios deben considerar las dos posibilidades de
acabado, independientemente de las cantidades de uno u otro tipo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El vidrio que será cortado en crudo, debe tener todos los orificios necesarios y requeridos por jaladores,
herrajes y otros, antes de ser templado en hormo. El producto terminado no debe presentar distorsión y se
deben evitar los puntos o huellas del templado en sistema colgado, por ello se debe utilizar hornos
horizontales.

FORMA DE EJECUCION
Las piezas de vidrio templado deben medirse una vez que el vano esté concluido en albañilería y los
técnicos deben dejar los márgenes de juego adecuados.

MEDICION
La carpintería de puertas de vidrio templado será medida en metros cuadrados de puerta concluida

FORMA DE PAGO
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM 18. PUERTA MADERA (TABLERO 2” QUINC Y MARCO 2” x 4”)
ITEM 20. PUERTA MADERA (TABLERO 2” VIDRIADO Y MARCO 2” x 4”)
UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas, tableros y tableros con
ventana, etc., de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación
específica sobre el tipo de madera que debe emplearse, se usará madera roble de primera calidad, según
la catalogación del mercado local.
Así mismo incluirá la colocación de la quincallería para el buen funcionamiento de las puertas.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras,
rajaduras y otras irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.

FORMA DE EJECUCION
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra, sobre todo aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos,
considerando que las dimensiones que figuran en los planos son las piezas terminadas, por consiguiente,
en el corte se deberá considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un
perfecto secado.
Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios
para las uniones y empalmes.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en
toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno o dos centímetros más en su ancho, con
objeto de permitir su rebaje en obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contra perfiles.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de
35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

falsas espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre
espiga y fondo de 1.5 mm. como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones
serán con doble ranura.
c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales se
sierra ni ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de
masillas o mastiques.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al
prescrito.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura
que no exceda de 1 mm. Una vez estabilizada la madera.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el
emplazamiento definitivo fijado en los planos.
En caso de especificarse puertas placa, los bastidores serán de madera roble de primera calidad cubiertos
por ambas caras con placas de madera del espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas
puertas no se permitirá la utilización de clavos, debiendo realizarse todo encuentro mediante ensambles.
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de
marca y calidad reconocidas.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de lograr el
correspondiente ajuste entre éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de
4”, cruzados para mayor firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro. El número mínimo de
empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4” por cada empotramiento.
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4” con sus
correspondientes tornillos. Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente
después de haber ajustado éstas a sus correspondientes marcos.

MEDICION
La carpintería de madera de puertas y ventanas será medida en metros cuadrados, incluyendo los marcos
y tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Otros elementos de carpintería de madera se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario
de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra (incluyendo el costo de la
instalación de las piezas de quincallería), herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada
y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 19. PUERTA METALICA (PROV E INST)


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción y colocación en obra de las puertas metálicas, de acuerdo a las
dimensiones y forma especificadas en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará el siguiente material: plancha metálica de 1mm", angulares de 1 1/2"X1/8",
bisagras especiales los que se sujetarán con grampas empotradas en las jambas de los muros. La
soldadura de arco a emplearse será de primera calidad y acabado fino.
Las puertas serán ejecutadas de acuerdo con las dimensiones y especificaciones de los planos, teniendo
cuidado en su construcción, los materiales a usarse deberán ser de primera calidad y aprobadas por el
36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Supervisor de Obra.

FORMA DE EJECUCION
La ejecución se ceñirá estrictamente a los planos de detalles y a las instrucciones escritas por el Supervisor
de Obra.
A tiempo de colocar las puertas metálicas en los vanos destinados a los mismos, se sujetarán con grampas
fijadas fuertemente a las jambas de los muros, empleando bisagras especiales y soldadura de arco de
primera calidad en su acabado, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies, las mismas que
posteriormente deben ser pintadas con pintura anticorrosiva.
Las hojas de las puertas serán fijadas mediante tres bisagras especiales y grampas de sujeción.
Es responsabilidad del Contratista comprobar en obra las dimensiones de los vanos donde se colocarán los
marcos, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa consulta con el
Supervisor de Obra. Igual cuidado se deberá tener a fin de que las hojas cierren exactamente en sus
respectivos marcos.

MEDICION
La medición de la puerta metálica será en metros cuadrados netos de obra ejecutada.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados conforme estas Especificaciones Técnicas, aceptados por el Supervisor de Obra y
medidos según lo prescrito en Medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada,
siendo compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que tengan incidencia en su costo.

ITEM 21. PINTURA INTERIOR LATEX


ITEM 22. PINTURA EXTERIOR LATEX
UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Todas las superficies de muros interiores y exteriores, etc. Que deben ser terminados con la aplicación de
pinturas, en conformidad con las instrucciones complementarias que el Supervisor de Obra pudiera dar.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros interiores y exteriores, de marca reconocida,
suministrada en el envase original de fábrica. No se aceptará emplear pintura preparada en obra.
El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del
Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

FORMA DE EJECUCION
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este
tratamiento.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que
pudiera haber en revoques de muros y cielos.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en toda
la obra, antes de aplicar la siguiente.
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar una
limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará
especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto con las pinturas.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada con una solución de
detergente y la superficie será lavada después prolijamente con agua pura.
Posteriormente se aplicará con brocha una solución fungicida. Una vez secados los parámetros, estos
estarán en condiciones de recibir la pintura.
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este
tratamiento.
Primeramente, se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente seca
se aplicarán dos manos de pintura de color a elección del Supervisor de Obra, si estas resultasen
insuficientes se aplicará una tercera mano final.

MEDICION
Este ítem será medido en metros cuadrados, previa verificación en metraje y calidad por el Supervisor de
37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo con el precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.

ITEM 23. PINTURA CARPINTERÍA DE MADERA


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas y barnices, sobre las superficies de madera (puertas,
ventanas, closets, marcos, guardapolvos, zócalos, barandas, tijerales, vigas etc.), de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos transparentes y
su aplicación depende del material sobre el cual se aplique y el efecto que se desee obtener.
Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado final que se
desea obtener de ellos, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas.
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de
fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en
cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las
muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de
propuestas.
Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla
que se utilice durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

FORMA DE EJECUCION
Previamente se lijarán y masillaran las superficies de toda la carpintería de madera.
Preparadas así las superficies se aplicará una primera mano de aceite de linaza de triple cocido caliente y
se dejará secar por lo menos 48 horas.
Revisadas las superficies, masilladas nuevamente las irregularidades, se procederá a aplicar la mano de
pintura al óleo al aceite o barniz copal o cristal según lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra y finalmente se aplicarán las manos de pintura
necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies.

MEDICION
Las pinturas y barnices en puertas serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la compensación
total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de
este trabajo.

ITEM 24. MESON DE HºAº CON REVESTIMIENTO C/CERAMICO


UNIDAD: m2

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado con revestimiento de cerámica en
los baños y ambiente de seguridad si se requiere, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle y/o
instrucciones del supervisor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizará ladrillo de 6 huecos para la construcción de los muretes que servirán de soporte de la losa del
38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mesón. Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.
El hormigón será de dosificación 1: 3: 3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por
metro cúbico de hormigón.
Se empleará una parrilla de fierro de 8mm cada 10 cms., de alta resistencia y con una fatiga mínima de
fluencia de 4200 Kg/cm2.
Las cerámicas serán de color y de calidad probada, debiendo el Supervisor de Obra aprobar la muestra
correspondiente, previo al empleo en obra.

FORMA DE EJECUCION
Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre
estos muretes se vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los planos de detalle. En caso de no
existir éstos, deberán regirse al detalle descrito a continuación: la armadura consistirá en un emparrillado
con fierro de 8 mm., de diámetro, separados longitudinalmente y transversalmente cada 10 cm, colocada
en la parte inferior.
incluye el revoque en los muretes y demás para posterior colocar el revestimiento cerámica
En los apoyos igualmente llevará la enferradura señalada adicionalmente colocada en la parte superior y en
una distancia no menor a 50 cm. a cada lado del eje del apoyo.
El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en los planos.
Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón, el cual se dejará fraguar durante 14 días antes de
proceder al desencofrado, teniendo el cuidado de realizar el curado respectivo durante todo este tiempo.
Una vez realizado el desencofrado, previa verificación del fraguado se colocará la cerámica en toda el área
de los mesones, incluyendo las áreas laterales, con mortero de cemento en proporción 1: 3, luego se
rellenarán las juntas entre pieza y pieza con una lechada de cemento blanco.

MEDICION
Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros de
apoyo y el revestimiento de cerámica en el mesón y los muretes.

ITEM 25. BARANDA METALICA


UNIDAD: m

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de barandas de cañería galvanizada según diseño de 2” y 1
1/2”, en los lugares indicados en planos y o según indicaciones del supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Se utilizarán cañerías 2” y 1 1/2”, las mismas que estarán libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las
dimensiones indicadas en planos.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de Obra y de acuerdo al
proyecto.

FORMA DE EJECUCION
El diseño será proporcionado por supervisión o en su defecto, esta se encontrará en los planos presentados
para la licitación.
Las barandas metálicas serán construidas siguiendo los planos de detalle.
Todas las soldaduras deberán ser pulidas.
La medición de vanos será verificada en obra.
Los anclajes se soldarán en el N° necesario por lado y se verificará su ubicación con el Supervisor de Obra
Antes de ser llevadas a obra recibirán 2 manos de pintura anticorrosiva y posteriormente 1 manos de
39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

pintura al aceite con brillo, el color será decidido por el supervisor de obra.
El empotramiento en los muros se efectuará con mortero de cemento y serán de acabado aprobado por el
Supervisor de Obra.
Deberá ser de acabado fino, si presentasen algún defecto estético deberán ser corregidas para su
aprobación, caso contrario no se aceptarán, ni pagaran las mismas y los gastos de extracción y reposición
irán por cuenta del contratista.

MEDICION
La provisión y colocado de barandas se medirá en metros (m).

FORMA DE PAGO
Se pagará al precio de la propuesta establecida y aceptada, dicho precio será la compensación total de
todos los trabajos, gastos de energía, materiales, herramientas, equipos, mano de obra y otros que inciden
en dicho precio.

ITEM 26. LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al retiro de todos los materiales de desecho de la obra, limpieza de todas las áreas y
los diferentes ambientes y elementos de la construcción
El presente ítem también incluirá la desmovilización de maquinaria, equipo, madera, herramientas,
personal y otros que sean de propiedad del contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los trabajos de limpieza deberán efectuarse en toda el área de trabajo. Una vez concluida la limpieza,
todas las instalaciones estarán listas para entrar en funcionamiento.
La desmovilización consistirá en el traslado de todo el equipo, maquinaria, herramientas, personal, etc.,
fuera de la obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El pago se realizará por todos los trabajos en forma global.


El pago se hará al precio de la propuesta presentada.

PROYECTO ESTRUCTURAL
ITEM 27. REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD: GLB
1. DESCRIPCIÓN. -
Se entenderá por replanteo al proceso de trazado y marcado de todos los ejes, trasladando los datos de los
planos al terreno y marcándolos adecuadamente de acuerdo a la línea y nivel proporcionada por la H.A.M.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y MATERIALES. -
Lo primero que se debe hacer en todas las obras, es verificar las longitudes reales del terreno con respecto a
las medidas del plano. En el caso de que estas difieran, replantear en base a las medidas existentes.
Se realizará el replanteo solo en la planta baja de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y
albañilería señaladas en los plan
os, así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión como estación total, niveles,
cintas métricas.
La planta baja deberá estar ubicada a una grada por encima del nivel de la acera, es decir a una altura de 15
a 18 cm. Esta línea nivel se obtendrá a partir de la rasante de la calle o al futuro nivel del pavimento si no se
encuentra pavimentada, la cual será proporcionada por la alcaldía.
Alambre de amarre kg
Yeso Kg
Clavos Kg
Madera de construcción Pie2

40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3. METODOLOGÍA. -
La primera tarea al replantear un edificio es establecer un eje principal de referencia para todo el replanteo.
El eje principal coincide muy a menudo con la alineación de la fachada, que es la línea que delimita el
paramento exterior del edificio. A partir de este eje (principal) se trazarán los ejes definitivos colocando tabla
estacados en el perímetro del terreno y a partir de estas se colocarán hilos de referencia. Marcados los ejes,
el replanteo de cualquier elemento estructural será realizado en forma sencilla.
Tabla - estacado:

Será construido clavando una tabla de 1" a una altura de 20cm sobre las estacas de listón de 2" x 2" con
clavos de 2 '', las estacas tendrán una separación de 2.0 cm
Es aconsejable que la tabla-estacado permanezca durante toda la ejecución de la obra o por lo menos hasta
la construcción de muros de la planta baja. Si es posible la tabla-estacado deberá ubicarse a una distancia
mayor o igual a 2 m de la edificación.

Trazado de ejes:

Colocado la tabla-estacado se marcarán los ejes definitivos con crayón en la tabla. Mediante hilos y la
plomada, marcar los alineamientos de las caras de las columnas, las paredes y las zanjas de las
excavaciones.
Ortogonalidad:
Para trazar o verificar ángulos rectos; se debe marcar en una cuerda tramos de 3, 4 y 5 m o sus múltiplos,
para luego unir los extremos y así formar un triángulo rectángulo en el lugar. (Ver Figura 7)

41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para verificar ángulos rectos se usa la escuadra, haciendo que sus bordes coincidan con las líneas o con los
hilos del ángulo que se está verificando.

Paralelas:

Para trazar paralelas separadas una determinada distancia, tomar esa medida por lo menos en dos puntos
con las dos líneas o hilos.

4. MEDICIÓN Y PAGO. -
Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada:
Con instrumento y traslación de ejes
Ortogonalidad con dos ejes de referencia
Ortogonalidad con escuadra
Su pago será realizado de manera global.

ITEM 28. EXCAVACION 0-2 m TERRENO SEMI DURO


UNIDAD: m3
1.DESCRIPICIÓN. -

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se entenderá por excavación al proceso de excavar y retirar volúmenes de tierra u otros materiales para la
conformación de espacios donde serán alojados cimentaciones, tanques de agua, hormigones, mamposterías
y secciones correspondientes a sistemas hidráulicos o sanitarios según planos de proyecto.
Existen diferentes tipos de excavación:
Excavación común
Excavación en terreno semiduro
Excavación en roca
Excavación con traspaleo
Excavación con agotamiento y entubamiento

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. -
Serán todas las actividades necesarias para la excavación y desalojo de tierra u otros materiales en los sitios
indicados en los planos del proyecto.
La excavación se realizará en forma manual o con maquinaria de acuerdo al tipo de suelo.
La excavación será ejecutada de acuerdo a las dimensiones, cotas, niveles y pendientes indicados en los
planos del proyecto.
Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los costados de la excavación,
de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan.
Cuando en la excavación se presenta un nivel freático muy elevado, se deberá prever el equipo de bombeo.
Cuando la altura de excavación es mayor a 2.0 m, deberán utilizarse entibados para evitar posibles
deslizamientos de las paredes de la excavación.

3. METODOLOGÍA. -
Excavación común:
Se realizará en terrenos blandos, cuando la profundidad de excavación no supere los 2.0 m. La excavación y
desalojo del material será realizada manualmente sin el uso de maquinaria.

Excavación en terreno semiduro:


Este tipo de excavación puede ser ejecutado manualmente o mediante el uso de maquinaria. Se aconseja la
utilización de maquinaria con la finalidad de ahorrar tiempo y dinero.
Excavación en roca:
Será necesario un estudio previo de suelos para determinar su posterior ejecución con maquinaria.
Excavación con traspaleo:

43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando la altura de excavación es mayor a 2.0 m, esta será ejecutada por traspaleo, que consta en
conformar alturas menores a 2.0 m para retirar el material excavado en dos tiempos, ya que el alcance
vertical máximo del retiro manual es de 2.0 m. (ver Figura 9)
Excavación con agotamiento y entubamiento:
Cuando en la excavación se presenta nivel freático de agua muy elevado se deberá prever equipo de bombeo
para evacuar el agua, lo que generalmente se llama excavación con agotamiento.
Se ubicará una zanja a un costado de la excavación, donde se colocará el succionador de la bomba.
Para la protección de las paredes de excavación, deberán utilizarse entibados para evitar posibles
deslizamientos del terreno y proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y a la obra en
ejecución.

4. MEDICIÓN Y PAGO. -
Se pagará por METRO CUBICO, de acuerdo al precio unitario del Contrato, el mismo que representará una
compensación total al EL CONTRATISTA, por herramientas y equipos, materiales, mano de obra, beneficios y
cargos sociales, gravámenes e impuestos, gastos generales y administrativos, utilidad; y cualquier otro costo
necesario para la ejecución del ítem.
Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamiento,
entibados y apuntalamientos. Salvo que se hubiera cotizado por separado en el formulario de presentación de
propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por LA SUPERVISION de obra.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los
lugares indicados por LA SUPERVISION de obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra
,exceptuándose el traslado hasta los botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem
44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Retiro de escombros.

ITEM 29. HORMIGON POBRE


UNIDAD: M2

1.DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1:3:5, que servirá de cama o
asiento para la construcción de diferentes estructuras, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los
planos de detalle, y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 130 kilogramos por metro cúbico de
hormigón. El cemento a utilizarse será Pórtland del Tipo I.
El agua deberá ser potable y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez apisonada y limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o
altura señalada en los planos., luego se procederá a realizar el enrasado y el nivelado mediante una regla de
madera, dejando una superficie lisa y uniforme.
4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición de este Ítem será en metros cúbicos, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes o áreas
netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido en M3
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 30. HoAo ESTRUCTURAS r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICIÓN
En esta categoría se considerarán las losas de fundación de hormigón armado y las fundaciones corridas de
hormigón armado.
Para las fundaciones se empleará el hormigón de tipo H21 con las características señaladas en las
especificaciones técnicas para estructuras de hormigón con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3 y
debidamente compactado.
En el caso de encontrar aguas agresivas, la dosificación se enriquecerá empleando hormigones de los tipos A,
según indicaciones del Supervisor o del Representante del Propietario.  En algunos casos de aguas muy
agresivas resultará necesario el uso de cementos especiales en lugar del cemento Pórtland.
Cuando las dimensiones de las fundaciones sean grandes, puede resultar aconsejable el uso de aditivos, que
como se señala en la sección de estructuras de hormigón, deben merecer la aprobación del Supervisor o del
Representante del Propietario.
Para los diferentes materiales componentes del hormigón, valen las especificaciones de la sección de
Estructuras de hormigón.
El acero de refuerzo tendrá las características especificadas en los planos y en el inciso de Estructuras de
hormigón.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3

45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Madera de construcción Pie2
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 130 kilogramos por metro cúbico de
hormigón. El cemento a utilizarse será Pórtland del Tipo I.
El agua deberá ser potable y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Además, el Contratista también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a las
circunstancias.

3. EJECUCIÓN
Efectuado el replanteo de las fundaciones, el Contratista solicitará la aprobación del Supervisor o del Repre-
sentante del Propietario, antes de proceder a la excavación.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones correspondientes.
Sobre el fondo de la excavación, se vaciará una capa de hormigón de limpieza, tipo F con un espesor medio de
5 cm.
Sobre la capa de hormigón pobre, se replanteará la fundación la cual será verificada para su aprobación, por el
SUPERVISOR.
Se colocarán las armaduras, siguiendo las indicaciones de los planos estructurales.
Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.
Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del hormigón siguiendo las especi-
ficaciones de la Sección Estructuras de hormigón, de igual forma se procederá al momento de realizar el
curado.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El hormigón de fundaciones se computará en metros cúbicos (M3) de acuerdo a las dimensiones señaladas en
los planos, corriendo por cuenta del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la
obra.
En caso de usar aditivos o de aumentar la dosificación de cemento, autorizados por el Supervisor o
Representante se reajustará el precio en base al análisis del precio unitario.
El acero de refuerzo se cancelará separadamente de acuerdo a lo señalado en la Sección Suministro cortado y
doblado de acero de refuerzo. De igual forma el hormigón pobre se cancelará separadamente de acuerdo a lo
especificado en el ítem Hormigón de limpieza.

ITEM 31. HoAo VIGAS ARRIOSTRE r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICIÓN
En esta categoría se considerarán las losas de fundación de hormigón armado y las fundaciones corridas de
hormigón armado.
Para las fundaciones se empleará el hormigón de tipo H21 con las características señaladas en las
especificaciones técnicas para estructuras de hormigón con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3 y
debidamente compactado.

46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En el caso de encontrar aguas agresivas, la dosificación se enriquecerá empleando hormigones de los tipos A,
según indicaciones del Supervisor o del Representante del Propietario.  En algunos casos de aguas muy
agresivas resultará necesario el uso de cementos especiales en lugar del cemento Pórtland.
Cuando las dimensiones de las fundaciones sean grandes, puede resultar aconsejable el uso de aditivos, que
como se señala en la sección de estructuras de hormigón, deben merecer la aprobación del Supervisor o del
Representante del Propietario.
Para los diferentes materiales componentes del hormigón, valen las especificaciones de la sección de
Estructuras de hormigón.
El acero de refuerzo tendrá las características especificadas en los planos y en el inciso de Estructuras de
hormigón.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 130 kilogramos por metro cúbico de
hormigón. El cemento a utilizarse será Pórtland del Tipo I.
El agua deberá ser potable y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Además, el Contratista también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a las
circunstancias.

3. EJECUCIÓN
Efectuado el replanteo de las fundaciones, el Contratista solicitará la aprobación del Supervisor o del Repre-
sentante del Propietario, antes de proceder a la excavación.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones correspondientes.
Sobre el fondo de la excavación, se vaciará una capa de hormigón de limpieza, tipo F con un espesor medio de
5 cm.
Sobre la capa de hormigón pobre, se replanteará la fundación la cual será verificada para su aprobación, por el
SUPERVISOR.
Se colocarán las armaduras, siguiendo las indicaciones de los planos estructurales.
Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.
Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del hormigón siguiendo las especi-
ficaciones de la Sección Estructuras de hormigón, de igual forma se procederá al momento de realizar el
curado.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El hormigón se computará en M3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por cuenta
del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

ITEM 32. HoAo COLUMNAS r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICION. -
El Contratista antes de proceder a la ejecución de las Obras, deberá revisar las dimensiones indicadas en los
planos estructurales y en las planillas de armadura.
Ningún elemento estructural podrá ser vaciado sin la autorización previa del Supervisor de Obras
Se deberá prever con anterioridad al vaciado de cualquier elemento estructural las exigencias de las distintas
instalaciones y planos arquitectónicos.
La ejecución de los diferentes elementos estructurales se realizará de acuerdo a las normas establecidas en
este pliego, quedando establecida claramente la responsabilidad exclusiva del Contratista en lo referente a la
resistencia del hormigón.
Deberán estar incluidas en el precio del hormigón el suministro de materiales, equipos, herramientas y
maquinarias, encofrados, ejecución de huecos, ranuras y aberturas señaladas en los planos y/o necesarias
para las instalaciones, mano de obra y todos los gastos emergentes de la ejecución.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 130 kilogramos por metro cúbico de
hormigón. El cemento a utilizarse será Pórtland del Tipo I.
El agua deberá ser potable y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se
permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Además, el Contratista también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a las
circunstancias.
Las barras que constituyen la armadura de las estructuras de hormigón armado, serán de acero y tendrán
que cumplir las especificaciones que se detallan.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Encofrados
Los encofrados serán de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Tendrán la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias y su realización será en forma tal, que sean capaces
de resistir hundimientos, deformaciones o desplazamientos perjudiciales y con toda la seguridad soportarán
48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

los esfuerzos del peso propio, sobrecargas y esfuerzos a que se vean sometidos.
Doblado y montaje de armaduras:
El doblado y cortado de las armaduras será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales.
La armadura longitudinal debe ser cortada 40 veces el diámetro más que la longitud de la columna y la losa,
la misma que servirá para empalmar la armadura de la columna del piso superior.
Las columnas que forman parte de las zapatas serán armadas verticalmente sobre la base de la misma. El
armado de las columnas para los pisos superiores será realizado en superficie horizontal para luego ser
empalmado con alambre de amarre a los fierros que sobresalen de las columnas subyacentes.

Serán amarradas galletas a los estribos cada dos posiciones, las cuales servirán para mantener el
recubrimiento necesario uniforme.
Encofrado:
El encofrado para las columnas será construido con madera de 1” con las dimensiones de las mismas y en
superficie horizontal. (Ver Figura 31)
Se clavarán solamente, tres caras del encofrado con crucetas (listones de 2” x 2”) ubicadas cada 50 cm
dejando la cuarta para cerrar el encofrado en su posición vertical.
Las crucetas serán colocadas para evitar que se produzcan deformaciones en la madera a consecuencia del
colocado y vibrado del hormigón fresco.
Se colocarán chanfles en las cuatro esquinas del encofrado, los cuales serán fabricados cortando una madera
de 1” a 45 º. La función de los chanfles será la de evitar que se produzcan quebraduras en las aristas.
Una vez que el encofrado esté terminado se debe aplicar aceite sucio en toda la superficie interior para
impermeabilizarlo y para evitar la adherencia del hormigón, lo que además facilita el desencofrado.

chanfles

encofrado de la
columna crucetas de listón
de 2 " x 2 " c / 50 cm

Figura 31. Encofrado para Columna


Cuando la columna este completamente armada se colocará el encofrado de tres lados verticalmente
ajustando contra el dado para finalmente cerrar clavando el cuarto lado.

longitud de
empalme 40 Ø

encofrado de la columna
encofrado de la (madera de 1")
columna

cruceta de
liston 2 " x 2 "
bolillo (flecha)
listón de 2 " x 2 " crucetas de listón
de 2 " x 2 "

chanfles

galletas

49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Figura 32. Apuntalamiento del encofrado para columnas


Cerrado el encofrado y ajustadas las crucetas, se procederá a verificar la verticalidad de la columna, por lo
menos en dos caras adyacentes con la ayuda de plomadas y se colocarán bolillos de listón (pie de amigo)
asegurando que estén firmes en el terreno evitando así posibles inclinaciones o desplazamientos de la
columna.
Colocado del hormigón:
El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del hormigón.
Lo primero que se debe hacer antes de vaciar el hormigón es colocar lechada de cemento sobre la superficie
del dado para que exista mayor adherencia.
Cuando la altura de la columna sea mayor a 2.5 m se debe prever la ubicación de una ventana por donde se
vaciará y vibrará el hormigón.

embudo de
madera

ventana

encofrado
columna
h <= 2.5 m

Figura 33. Detalle de la ventana


Si la altura de la columna es menor o igual a 2.5 m se vaciará y vibrará el hormigón desde la parte superior.
Desencofrado:
El desencofrado de las columnas puede ser realizado a los 7 días, ya que las cargas producidas por la
estructura no inciden directamente sobre las columnas si no sobre los puntales de las vigas.
Curado:
Una vez que las columnas hayan sido desencofradas, estas deberán ser forradas con polipropileno de tal
manera que sean protegidas contra los rayos solares, al mismo tiempo se verterá agua en su interior. La
sudoración que produce el mismo hormigón ayuda al curado.
4. MEDICIÓN Y PAGO. -
El hormigón se computará en M3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por cuenta
del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

ITEM 33. HoAo VIGAS r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICION. -
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación del elemento estructural de Ho Ao con puntales
para edificios entre columnas que puedan recibir cargas provenientes de la cubierta, ajustándose
estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obras.
Todas las estructuras de hormigón armado (Vigas), ya sean construcciones nuevas, reconstrucción,
readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con
las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. -
Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
* Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
* Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables, como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.
* El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
* El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales (alta
resistencia, corrugado y diámetro)
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Encofrado:
Colocar los fondos de la viga (tablas de 1” entre columna y columna), estos fondos deberán tener el ancho de
la viga y estarán apoyados sobre puntales (bolillos)

51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

cabezales

columna
de HºAº
fondo de la viga
madera de 1 "

puntales
(bolillos)

80 cm

columna
de Hº Aº

Figura 34. Apuntalado del encofrado para vigas


Los puntales están formados por cabezales (listones de 2” x 2”) sujetados a bolillos de eucalipto, que servirán
de soporte a los fondos. Deberán estar colocados cada 80 cm en toda la longitud de las vigas y estarán
apoyados sobre cuñas que servirán para nivelar el encofrado de la viga.
Una vez colocados los fondos de las vigas, se procederá a colocar los encofrados laterales y a nivelar toda la
estructura mediante el sistema de vasos comunicantes (manguera). Este sistema consiste en medir las
alturas de todas las columnas y tomando como referencia la menor altura se marcará todas al mismo nivel
para que todas las vigas queden perfectamente niveladas y la losa esté completamente horizontal.

línea imaginaria de nivel

columna columna
de HºAº de HºAº

manguera

nivel del piso

Figura 35. Sistema de vasos comunicantes.

52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Colocar chanfles en las esquinas del encofrado a lo largo de toda su longitud para evitar roturas al momento
del desencofrado.
Los encofrados laterales exteriores de las vigas de borde tendrán la altura de la viga y deben estar
arriostrados con listones para evitar posibles desplazamientos al momento de vaciar el hormigón. (Ver Figura
36)
Los encofrados laterales interiores de las vigas tendrán la altura de la viga descontando el espesor de la losa.
(Ver Figura 37)
Una vez que el encofrado esté terminado se debe aplicar aceite sucio en toda la superficie interior para
impermeabilizarlo y para evitar la adherencia del hormigón, lo que además facilita el desencofrado.

espesor de la losa

listón listón
listón de de de
arriostre 2 " x 2 "
seguridad 2"x2"

cuña
listón 2 " x 2 "

listón
de
2"x2"

puntal
(bolillo de madera)

cuña cuña
de apriete de apriete

Figura 36. Encofrado viga de borde Figura 37. Encofrado viga central

Doblado y montaje de armaduras:


El doblado y cortado de la armadura será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales.
Por la dificultad que existe en el armado de fierros en las intersecciones de vigas dentro los encofrados, éste
deberá ser realizado sobre caballetes de fierro de ½ ” a una altura de 1 m por encima del encofrado de la
losa, los mismos que estarán ubicados por encima del eje de las vigas cada 3 m. (ver Figura 38)
Una vez colocadas las galletas en los estribos en la parte inferior y los laterales, se procederá al retiro de los
caballetes y al descenso de todas las armaduras de las vigas dentro de los encofrados, teniendo el cuidado de
coincidir con sus respectivos ejes.

53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

armaduras
a retirar
(provisionalmente)

caballetes de 1/2 "


ubicados c / 3 m

Figura 38. Caballetes para el armado de vigas

Colocado del hormigón:


El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del hormigón.
Cuando se tengan vigas en dos direcciones y la armadura en la intersección sea muy tupida se deberá retirar
la armadura negativa de una dirección, para vaciar el hormigón de la columna hasta la mitad de la viga y
luego volver a colocar la armadura y terminar de vaciar.
Desencofrado:
El desencofrado de los laterales de las vigas puede ser realizado a los 2 días después del vaciado y el
desencofrado del resto de la estructura será realizado cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia
cilíndrica (28 días).
Curado:
El curado será realizado por lo menos durante los primeros de 7 días después del vaciado humedeciendo el
hormigón hasta que haya alcanzado como mínimo el 70 % de su resistencia.
4. MEDICIÓN Y PAGO. -
El hormigón se computará en M3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por cuenta
del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
ITEM 34. HoAo LOSA C/VIGUETAS IN SITU 2 direc r=210 kg/cm2
UNIDAD: M2
1.DEFINICIÓN
Este ítem comprende el suministro de todos los materiales, mezclado, colocado y compactado de acuerdo a lo
señalado en el ítem Estructuras de hormigón. A demás comprende la provisión y el armado de los encofrados
correspondientes.
Para las losas de entrepiso, ábacos de hormigón y vigas se empleará el hormigón de tipo H 21 con las
características y materiales señalados en las especificaciones técnicas para Estructuras de hormigón con un
contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. -
Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg

54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
* Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
* Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables, como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.
* El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
* El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales (alta
resistencia, corrugado y diámetro)
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Encofrado:
Losa nervada en 1 y 2 direcciones:
El encofrado para este tipo de losas será el mismo que para las losas macizas, con la diferencia de que sobre
el tablero del encofrado de la losa se deben clavar complementos, tales como cerámica o plastoformo,
dejando los nervios libres de acuerdo al ancho especificado en planos. (Ver Figura 40)
Estribos
Carpeta de
compresion
Plastoformo

Asmin Ø 6
Carpeta de
compresion
Armadura de nervios

5 cm.

vigas de soporte tablero de


soleras espacios donde serán listón de 2 " x 4 " madera de 1"
de 2 " x 2 " alojados los nervios

puntales
de madera

cuña de
apriete
80 cm
Figura 40. Detalle de encofrado losa nervada
Doblado y montaje de armaduras:
El doblado y cortado de las armaduras será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales.
La armadura longitudinal será colocada sobre galletas. Los fierros de la armadura transversal serán sujetados

55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a los fierros de la armadura longitudinal con la separación indicada en los planos estructurales.
Todas las intersecciones de las armaduras deben ser amarradas con alambre.
Colocado del hormigón:
El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del hormigón.
Al momento del vaciado se deberá colocar caballetes de madera sobre el encofrado de la losa. Son tablas
colocadas en forma de “T” para mantener el espesor deseado de la losa.

Estos caballetes serán sujetados al encofrado de la losa por medio de alambres para evitar que se muevan
durante el vaciado y serán retirados una vez que la losa haya sido nivelada. El nivelado de la mezcla será
realizado con reglas metálicas y un frotachado grueso.
Desencofrado:
El desencofrado de la losa será realizado cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia cilíndrica (28
días).
Curado:
El curado de la losa será realizado por lo menos durante los primeros de 7 días después del vaciado. Se
colocará arena sobre la superficie de la losa para luego ser completamente mojada, lo que ayudará a
mantener la humedad de la misma.
MEDICIÓN Y PAGO. -
El hormigón se computará en metro cuadrado (m2) de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

ITEM 35. HoAo LOSA LLENA r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICIÓN
En esta categoría se considerarán las losas de fundación de hormigón armado y las fundaciones corridas de
hormigón armado.
Para las fundaciones se empleará el hormigón de tipo H21 con las características señaladas en las
especificaciones técnicas para estructuras de hormigón con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3 y
debidamente compactado.
En el caso de encontrar aguas agresivas, la dosificación se enriquecerá empleando hormigones de los tipos A,
según indicaciones del Supervisor o del Representante del Propietario.  En algunos casos de aguas muy
agresivas resultará necesario el uso de cementos especiales en lugar del cemento Pórtland.
Cuando las dimensiones de las fundaciones sean grandes, puede resultar aconsejable el uso de aditivos, que
como se señala en la sección de estructuras de hormigón, deben merecer la aprobación del Supervisor o del
Representante del Propietario.
Para los diferentes materiales componentes del hormigón, valen las especificaciones de la sección de
Estructuras de hormigón.
El acero de refuerzo tendrá las características especificadas en los planos y en el inciso de Estructuras de
hormigón.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. -
Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
* Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
* Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables, como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.
* El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
* El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales (alta
resistencia, corrugado y diámetro)
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Efectuado el replanteo de las fundaciones, el Contratista solicitará la aprobación del Supervisor o del Repre-
sentante del Propietario, antes de proceder a la excavación.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones correspondientes.
Sobre el fondo de la excavación, se vaciará una capa de hormigón de limpieza, tipo F con un espesor medio de
5 cm.
Sobre la capa de hormigón pobre, se replanteará la fundación la cual será verificada para su aprobación, por el
SUPERVISOR.
Se colocarán las armaduras, siguiendo las indicaciones de los planos estructurales.
Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.
Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del hormigón siguiendo las especi-
ficaciones de la Sección Estructuras de hormigón, de igual forma se procederá al momento de realizar el
curado.
4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El hormigón de fundaciones se computará en metros cúbicos (M3) de acuerdo a las dimensiones señaladas en
los planos, corriendo por cuenta del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la
obra.
En caso de usar aditivos o de aumentar la dosificación de cemento, autorizados por el Supervisor o
Representante se reajustará el precio en base al análisis del precio unitario.
El acero de refuerzo se cancelará separadamente de acuerdo a lo señalado en la Sección Suministro cortado y
doblado de acero de refuerzo. De igual forma el hormigón pobre se cancelará separadamente de acuerdo a lo
especificado en el ítem Hormigón de limpieza.

ITEM 36. HoAo ESCALERAS r=210 kg/cm2


UNIDAD: M3
1.DEFINICION. -
Este ítem comprende el suministro de todos los materiales, mezclado, colocado y compactado de acuerdo a lo
señalado en el ítem Estructuras de hormigón. A demás comprende la provisión y el armado de los encofrados
correspondientes.
Para las escaleras se empleará el hormigón de tipo H21 con las características y materiales señalados en las
especificaciones técnicas para Estructuras de hormigón con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. -
Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg

57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
* Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
* Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables, como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.
* El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
* El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales (alta
resistencia, corrugado y diámetro)
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Encofrado:
Se armara tanto el tablero de la escalera como el del descanso clavando tablas de madera de 1” sobre
soleras de 2” x 3”, los mismos que se encuentran apoyados sobre vigas de soporte de 2” x 4” previamente
apuntalados. A continuación, se clavarán los encofrados laterales de la escalera y el descanso.
Se colocarán tableros de contrahuella según las dimensiones de los peldaños, que servirán para permitir un
buen extendido de la superficie de la huella. (Ver Figura 41)

encofrado lateral tablero del


del descansillo descansillo

tableros de contrahuella para


permitir un buen extendido del
hormigon

encofrado lateral
de la escalera soleras
vigas de soporte 2"x3"
2"x3"
tablero de
la escalera

puntales

cuñas para
apuntalado
flechas
cuñas de apriete

Figura 41.
Encofrado escalera
Doblado y montaje de armaduras:

El doblado y cortado de las armaduras será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales.

La armadura longitudinal será colocada sobre galletas. Los fierros de la armadura transversal serán sujetados

58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

a los fierros de la armadura longitudinal con la separación indicada en los planos estructurales.
Todas las intersecciones de las armaduras deben ser amarradas con alambre.
Colocado del hormigón:
El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del hormigón.
El vaciado será realizado empezando de la parte más baja hacia arriba para evitar que el material se
disgregue.
Desencofrado:
El desencofrado de la escalera será realizado cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia cilíndrica (28
días).
Curado:
El curado de las escaleras será realizado durante los primeros 7 días después del vaciado mediante un regado
constante con agua.
4. MEDICIÓN Y PAGO. -
El hormigón se computará en M3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por cuenta
del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

ITEM 37. TANQUE DE AGUA H°A° ENTERRADO CAP. 12000 LTS


UNIDAD m3
1. DEFINICION

TAPA DE TANQUE DE AGUA


Este ítem comprende el suministro de todos los materiales, mezclado, colocado y compactado de acuerdo a
lo señalado en el ítem Estructuras de hormigón. A demás comprende la provisión y el armado de los
encofrados correspondientes.
Para las losas de entrepiso, ábacos de hormigón y vigas se empleará el hormigón de tipo H 21 con las
características y materiales señalados en las especificaciones técnicas para Estructuras de hormigón con un
contenido mínimo de cemento de 350 Kg. /m3.
Encofrado:
Losa maciza:
Se deberá encofrar toda la superficie de la losa teniendo en cuenta que se debe dar la respectiva contra
flecha en la parte central de la losa.
Colocar tablas de 1” lado a lado en sentido transversal al encofrado de las vigas, las que estarán apoyadas
sobre soleras de 2” x 2”. Las soleras estarán colocadas cada 80 cm apoyadas sobre vigas de soporte de 2”
x 4” previamente apuntalados con bolillos, los cuales estarán apoyados sobre cuñas de madera que servirán
para nivelar el encofrado.
Doblado y montaje de armaduras:
El doblado y cortado de las armaduras será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales.
La armadura longitudinal será colocada sobre galletas. Los fierros de la armadura transversal serán
sujetados a los fierros de la armadura longitudinal con la separación indicada en los planos estructurales.
Todas las intersecciones de las armaduras deben ser amarradas con alambre.
Colocado del hormigón:
El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del
hormigón.
Al momento del vaciado se deberá colocar caballetes de madera sobre el encofrado de la losa. Son tablas
colocadas en forma de “T” para mantener el espesor deseado de la losa.
Estos caballetes serán sujetados al encofrado de la losa por medio de alambres para evitar que se muevan
durante el vaciado y serán retirados una vez que la losa haya sido nivelada. El nivelado de la mezcla será
realizado con reglas metálicas y un frotachado grueso.
Desencofrado:
El desencofrado de la losa será realizado cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia cilíndrica (28
días).
Curado:
59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El curado de la losa será realizado por lo menos durante los primeros de 7 días después del vaciado. Se
colocará arena sobre la superficie de la losa para luego ser completamente mojada, lo que ayudará a
mantener la humedad de la misma.
MUROS DE TANQUE DE AGUA Ho Ao
Definición
Para los muros de hormigón armado se empleará el hormigón de tipo H25 con las características señaladas en
las especificaciones técnicas para estructuras de hormigón con un contenido mínimo de cemento de 350
Kg. /m3 y debidamente compactado.
El acabado de los muros deberá ser visto, por tal motivo se deberán tomar las medidas necesarias en la
ejecución de encofrados.
Encofrado:
Se construirá el tablero clavando tablas de 1” en soleras de 2” x 3” ubicadas cada m. Y estas a su vez
estarán clavadas sobre vigas de unión de 2” x 4”
Cuando el tablero esté completamente armado se procederá a colocar flechas para fijar el tablero en su
posición vertical en plomada.
Doblado y montaje de armaduras:
El cortado de las armaduras será realizado de acuerdo a las medidas de los planos estructurales
La armadura longitudinal será colocada sobre galletas. Los fierros de la armadura transversal serán
sujetados a los fierros de la armadura longitudinal con la separación indicada en los planos estructurales.
Todas las intersecciones de las armaduras deben ser amarradas con alambre.
Colocado del hormigón:
El hormigón será vaciado de acuerdo con las especificaciones de preparación y puesta en obra del hormigón
en forma similar al realizado en columnas.
Desencofrado:
El desencofrado de los muros de corte será realizado cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia
cilíndrica (28 días).
Curado:
El curado de los muros de corte será realizado durante los primeros 7 días después del vaciado mediante un
regado constante con agua.
Nota. -
Se recomienda que el vaciado de la estructura sea realizado en forma monolítica y correlativa, es decir: que
columnas, vigas, losas y escaleras sean vaciadas en ese orden, evitando en lo posible hormigones de
diferentes edades.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-


Cemento portland kg
Arena común M3
Grava común M3
Agua Lts
Fierro corrugado Kg
Alambre de amarre Kg
Clavos Kg
Mezcladora Hr
vibradora hr
Albañil hr
Ayudante albañil hr
Encofrador hr
Ayudante encofrador hr
Armador hr
Ayudante armador hr

Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
SUPERVISOR de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

* Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
* Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables, como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.
* El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
* El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales (alta
resistencia, corrugado y diámetro)
3. MEDICIÓN Y PAGO
El hormigón se computará en M3 de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos, corriendo por
cuenta del Contratista cualquier exceso que, por su conveniencia, se produzca en la obra.
El acero de refuerzo se cancelará en el mismo ítem de acuerdo a las cuantías establecidas en hoja de precio
unitario presentada por el Contratista.
Estos ítems ejecutados de acuerdo a planos de detalle y las presentes especificaciones técnicas, una vez
medidos y aprobados por el Supervisor de obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios incluyen la compensación total por todos los materiales, aditivos, uso de bomba,
herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

INSTALACION AGUA POTABLE

ITEM 38. EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMIDURO


UNIDAD m3

1. DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación en terreno semiduro para la colocación de
tuberías, ejecutados en la clase de terreno que se encuentre y hasta profundidades menores a 2 metros;
también comprende el apuntalamiento, donde fuera necesario.

Trabajos que deberán sujetarse a estas especificaciones, a los planos de construcción y a las
recomendaciones escritas del Supervisor.

Se entiende por terreno semiduro aquel que puede ser excavado directamente con equipo mecanizado
adecuado como ser retroexcavadoras.

El Supervisor clasificará los suelos en las obras, pudiendo ser reconsiderada la clasificación a pedido del
Contratista en caso de discrepancia.

Este Ítem no comprende la excavación en túnel, pero sí comprende cualquier desbroce superficial.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

No se requieren materiales para la ejecución de este Ítem.

El Contratista deberá contar con las herramientas necesarias, palas, picotas, barretas, carretillas y baldes
en número suficiente acorde con su cronograma de obras propuesto. Estas herramientas deberán ser
totalmente nuevas al inicio de las obras, y serán reemplazadas oportunamente durante el transcurso de
las mismas cuando su desgaste normal impida la ejecución de una labor eficiente.

Asimismo, el Contratista deberá proveer y mantener en obra todo el equipo (retroexcavadora) ofertado
en su propuesta para la ejecución de este Ítem, que deberá ser mantenido y reparado en forma adecuada
durante el progreso de los trabajos para evitar retrasos en su cronograma.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que los trabajos de replanteo aplicables al Ítem de excavaciones hayan sido aprobados por el
Supervisor, se procederá a la excavación propiamente dicha.
61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las excavaciones de zanjas se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos del proyecto e
indicaciones proporcionadas por el Supervisor, el que podrá, durante la excavación, introducir las
modificaciones que crea necesarias.

Se las realizará con lados verticales según planos de detalle, de manera que no se remueva
innecesariamente el terreno existente en las vecindades de la zanja. Todo esto con estricta sujeción a
estas especificaciones y planos respectivos.

Las excavaciones de zanjas se efectuarán con maquinaria (retroexcavadora) hasta una profundidad
menor a 10 cm. de lo señalado en los planos realizándose los últimos 10 cm. a mano para una buena
nivelación; el material extraído será apilado a un lado de la zanja, de manera tal que no produzca
presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación y maniobra de
la tubería.

En caso de excavarse el terreno o las zanjas por debajo del límite inferior especificado en los planos
constructivos o autorizados por el Supervisor, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo,
relleno que será propuesto y aprobado por éste antes y después de su realización.

Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el Contratista pondrá el cuidado necesario para evitar
daños a las estructuras que se hallen en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más
aconsejables para mantener en forma operable todos los servicios domiciliarios existentes,
principalmente de agua potable, teléfonos, etc.

Los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran verse afectados, serán protegidos
adecuadamente a responsabilidad del Contratista.

Piedras, grava, arena y otros materiales que se encuentren durante la excavación y que pudieran ser de
utilidad durante el desarrollo del proyecto, podrán ser usados por el Contratista en la misma obra.

Las excavaciones se efectuarán hasta la profundidad indicada en los planos y será adaptada para poder
recibir el tendido de tubería o para permitir la construcción de las cámaras de inspección o pozos de
visita, o cualquier otra construcción o instalación que requiera de excavación.

Acontecimientos o hechos extraordinarios e imprevisibles, como por ejemplo imprevista afluencia de


agua, empuje del suelo, etc., deberán ser informados inmediatamente por el Contratista al Supervisor.
Las medidas a tomar serán ordenadas por el Supervisor.

Si los costos de las medidas de precaución se mantuviesen dentro de un límite prudente, el Contratista
no recibirá ninguna remuneración especial.

El ancho de la excavación de zanjas para tuberías deberá ser medido a 0,30 m por encima de la clave del
tubo. La excavación deberá comprender, como está especificado en los planos del Proyecto en función a
la profundidad, espacios a ambos lados de la tubería para la manipulación de la tubería y el traspaleo.

Si el ancho de la excavación realizada es mayor de los anchos especificados en cada caso, sin
autorización escrita del Supervisor, el Contratista deberá efectuar a su cuenta y riesgo el apoyo adicional
suficiente para compensar el aumento de carga sobre la tubería.

El fondo de la zanja deberá quedar firme y en todos los conceptos aceptables, como fundación para el
tubo.

Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos o estructuras no sea apto para fundación,
se excavará el fondo de la zanja hasta la profundidad requerida y el material excavado se reemplazará
con arena, gravilla u hormigón pobre, según lo requiera el Supervisor, cuidando que los tubos se apoyen
directamente en una capa no menor de 0,10 metros de material arenoso fino, que no contenga piedras
mayores de 1cm. Idéntico relleno se hará cuando por cualquier motivo se haya excavado más abajo del
asiento definitivo de las estructuras. Todas las excavaciones serán hechas a cielo abierto y no se
permitirá hacer túneles, sino donde éstos se especifiquen o cuando el Supervisor lo autorice por escrito.

Los apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación, deberán
ser previstos, erigidos y mantenidos para impedir cualquier movimiento que pudiera de alguna manera
averiar el trabajo, o poner en peligro la seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades
62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

adyacentes.

El Contratista debe mantener siempre las zanjas libres de agua durante el progreso del trabajo. El agua
en las zanjas y en las excavaciones será desalojada de tal manera que no ocasione daño alguno a la
salud pública, ni a la propiedad privada o pública, ni tampoco al trabajo ya terminado o en progreso.

El Contratista tomará las medidas necesarias a fin de mantener ininterrumpidamente los servicios de las
casas, para lo cual a sus expensas protegerá debidamente y reparará si sufriesen algún daño las tuberías
de agua, cloacas, teléfono, gas, etc., sin derecho a remuneración especial por este mantenimiento.

Todos los materiales provenientes de excavaciones deben ser colocados de manera de no obstaculizar el
trabajo y permitir el libre acceso a todas las partes de la zanja. Dichos materiales deben estar arreglados
en pilas bien hechas, de manera de incomodar lo menos posible el tráfico y a los propietarios vecinos al
trabajo. No se hará ningún pago adicional por razón de entibados o apuntalamientos que se dejen en
sitio.

Cualquier exceso de excavación, previamente aprobado por el Supervisor, ocasionado por modificaciones
o errores en los planos del proyecto o porque el material que se encuentre no sea apto para la fundación,
podrá ser pagado.

Las dimensiones de la excavación variarán en función del diámetro de la tubería que se debe instalar, tal
como se detalla en el siguiente cuadro:

PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN
DIÁMETRO De 0 a 2 m De 2 a 4 m
DEL TUBO ANCHO DE ZANJA ANCHO DE ZANJA
(MM) SIN CON SIN CON
ENTIBADO ENTIBADO ENTIBADO ENTIBADO
<150 0.50 0.60 0.60 0.70
150 0.60 0.70 0.70 0.80
200 0.65 0.75 0.75 0.85
Norma Boliviana NB 688. Ed. Mundy Color, p34

Cuando el material encontrado para asiento de los tubos no sea apropiado y con una consistencia
adecuada, se excavará el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm. por debajo de la
requerida, y se reemplazará el material excavado con una capa de tierra cernida, arena o gravilla, según
indicaciones del Supervisor.

4. MEDICIÓN

Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m3) y serán calculados según los cortes
típicos, de acuerdo al diámetro de la tubería, cámaras, etc., que se muestran en los planos respectivos.

Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el suelo en el que se trabaja
no permita cumplir con las medidas estipuladas. Esta situación se deberá informar inmediatamente por
escrito al Supervisor, porque no se tomarán en cuenta en la liquidación los volúmenes de excavación en
exceso que no sean por él autorizados.

En excavación para tuberías se medirán secciones transversales de la zanja cada 25 metros entre
cámaras, calculándose los volúmenes multiplicando la sección transversal promedio de dichas secciones
entre cámaras por la longitud correspondiente.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

38 EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO METRO CÚBICO

ITEM 39. RELLENO Y COMPACTADO SANITARIO Y CIMIENTOS CON TIERRA CERNIDA


UNIDAD m3

1. DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado con material seleccionado de las zanjas
y cimientos de acuerdo a instrucciones del Supervisor, se realizará el compactado con máquina y/o en
forma manual.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material de relleno será seleccionado del material extraído de la excavación y que pueda utilizarse en
los rellenos de acuerdo a la presente especificación. El Supervisor deberá aprobar por escrito antes de su
colocación.

El equipo mínimo requerido será, un tanque de agua para humedecer el material a fin de obtener el
grado de compactación especificado, y compactadoras vibradoras mecánicas ya sean de rodillos, de
plancha, de pisón, u otras según requerimiento del ancho de relleno, profundidad, distancia etc.

Además, el Contratista también proveerá otras herramientas y equipo que sean requeridos de acuerdo a
las circunstancias.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez vaciados las fundaciones y las columnas así mismo colocadas las tuberías, se procederá a
colocar la tierra cernida de una altura de 20cm realizando riego con agua para su humedad y
posteriormente se compactará.

El espacio entre el tubo y la pared de la zanja hasta una altura de 20 cm. sobre ésta se rellenará a mano,
con tierra cernida o material granular fino, sin piedras de un tamaño mayor de 4 cm., compactándose en
capas horizontales de 15 cm. de espesor, asi mismo los cimiento por capas de 20cm con humedad
óptima, hasta que se logre una densidad relativa mínima de 95%, Proctor Modificado, teniendo cuidado
de no mover los tubos. El relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados del tubo y este proceso será
continuado hasta que el relleno esté a unos 20 cm. por encima de la clave del tubo.

La compactación relativa será un porcentaje de la densidad máxima, con un contenido de humedad


óptimo, tal como se determina mediante la prueba No. T 180-57, modificada de AASHO (3 capas, 25
golpes por capa- martillo de 10 libras - caída de 18 pulgadas - 4 pulgadas de diámetro - molde cilíndrico
de 1/30 de pie cúbico).

Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Supervisor o en un laboratorio por él
designado. El número de pruebas y su ubicación serán determinadas por el Supervisor, quedando a cargo
del Contratista el costo de las mismas. En el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, se deberá
exigir el grado de compactación indicado.

No son aptos para el relleno, materiales que contengan materiales orgánicos, raíces, arcillas o limos
uniformes, y además todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menor a 1.600 kg/m3.

4. MEDICIÓN

La cantidad total de relleno y compactado con material seleccionado será expresada en metros cúbicos.
Será el resultado de la diferencia del volumen determinado con el procedimiento de medición del Ítem
construida, descontando además la cama de apoyo, los rellenos con material de préstamo, u otros según
corresponda.

5. FORMA DE PAGO

64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

39 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA METRO CÚBICO

ITEM 40. PROV E INST DE TUB FG Ø1”


ITEM 41. PROV E INST DE TUB FG Ø3/4”
UNIDAD m

1. DEFINICIÓN

Comprende la provisión y colocación de cañerías de Fierro Galvanizado. Se usarán en las instalaciones de


tanques de agua e instalaciones de combate a incendio, los lugares en los que sea expuesta a la
intemperie, y todo lugar donde sea objeto de esfuerzos de compresión importantes o golpes. Incluye
también los accesorios de derivación, cuplas, codos, unión doble [unión patente], reducciones [de la misma
marca y calidad que la cañería], además de los trabajos y materiales necesarios para el anclaje, sujeción,
pintado y su correcta protección contra la oxidación.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías de F°G° serán de reconocida marca y calidad, de espesor uniforme, con uniones del tipo rosca,
de forma cónica y del tipo normalizado por el Reglamento de instalaciones en edificios. Los accesorios de
F°G° serán de marca reconocida, roscable. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

2. EJECUCIÓN

Estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias en edificios,
respetando los diámetros, longitudes y disposiciones indicadas en los planos. Las uniones deben ser
completamente herméticas y ensayadas con una presión de 10 kgf/cm2 durante 2 horas. Al final de la
jornada el Contratista debe colocar tapones en los extremos de las instalaciones para garantizar la
limpieza interna de las mismas. Para el paso de las tuberías a través de los elementos estructurales se
colocarán camisas o manguillos de acero, un diámetro comercial mayor que el diámetro extremo de la
cañería que atraviesa.

Las tuberías colgadas y las verticales no empotradas, estarán sujetadas por abrazaderas que se fijarán al
techo o al muro mediante abrazaderas desmontables, espaciadas de acuerdo a la tabla de distancias
máximas de los planos sanitarios o indicaciones del fabricante. Las tuberías que atraviesan juntas de
dilatación deben ser provistas de elementos de expansión o de juntas flexibles propias para este fin. Las
cañerías deben ser pintadas de acuerdo al color especificado en los planos sanitarios.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (m), tomando en cuenta el presupuesto, los
materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del Supervisor. Se considera tendido de tubería las
bajantes [verticales] y también los trechos horizontales de conducción de aguas [con excepción de los ya
incluidos en el punto hidráulico si los hubiere].

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, y será la compensación
total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera el
Contratista para la ejecución del trabajo.

ITEM 42. TUBERÍA PVC E-40 DIAM. Ø1” (PROV E INST)

65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 43. TUBERÍA PVC E-40 DIAM. Ø3/4” (PROV E INST)


ITEM 44. TUBERÍA PVC E-40 DIAM. Ø1/2” (PROV E INST)
UNIDAD m

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución


domiciliario de agua fría, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de tuberías.


Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, llaves de paso,
válvulas de retención, reducciones y otros.
Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.

La Supervisión definirá el tipo de unión de las tuberías, de acuerdo a planos y exigencias de cada
ambiente de la obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a emplearse será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC, roscadas y
accesorios de fierro galvanizado (donde se requiera).

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección
constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos
señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas y estar libres de grietas,
abolladuras, aplastamiento y otros.

La clase de tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o a los planos, pero en ningún caso se
podrá utilizar tubería con presión nominal inferior a 9 atmósferas.

Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las
especificaciones de las normas ASTM 1785.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su


incorporación en obra, deberá merecer la aprobación del supervisor de obra.

El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y herramientas de atarrajado de


roscas en los diámetros requeridos, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y
accesorios para las pruebas

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y
protegerlos contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no
se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran
determinado el daño.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS:

Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y
eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se podrá
efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del Contratista.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo
especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de eliminar
todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerada dentro de las actividades de
instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio
unitario del tendido.

UNIÓN DE LAS TUBERÍAS:

Unión Soldable o Pegada:

Este tipo de unión se confecciona solo con mano de obra capacitada.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de
cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de inserción.

Se debe aplicar el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en
un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de
la campana.

La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado,
libre de residuos de pegamento seco.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin de
evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto
de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado
rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde
la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento alrededor del perímetro del
borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o
dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede causar problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación
con la temperatura ambiente:

Rango de Tiempo
temperatura [minuto
[ºC] s]
15 a 40 30
5 a 15 60
-7 a 5 120

La prueba de presión debe llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión.

No debe efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.


67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Unión Rosca:

Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del
tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el
punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al
tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca debe ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se debe proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en
las tuberías o accesorios.

No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni debe excederse en la
aplicación de la cinta teflón.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición se hará por unidad de longitud de tubería PVC, instalada e identificada por el diámetro que le
corresponda, aprobados por la supervisión. Además, se incluirá las piezas especiales.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

42 PROVISIÓN E INSTALACIÓN TUBERÍA PVC E-40 Ø1” (DN 15mm.) M

PROVISIÓN E INSTALACIÓN TUBERÍA PVC E-40 Ø3/4” (DN M


43
20mm.)

44 PROVISIÓN E INSTALACIÓN TUBERÍA PVC E-40 Ø1/2” M

ITEM 45. PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN TUBERIAS AGUA POTABLE

68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD m

1. DEFINICIÓN

Este Ítem se refiere a la prueba hidráulica que debe realizarse para comprobar las condiciones de los
materiales y del trabajo realizado. Además, comprende la desinfección de todos los elementos
componentes de las redes de distribución de agua potable.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá en obra todos los Materiales, Herramientas y Equipo necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos, debiendo aquellos ser aprobados por el Supervisor antes de su empleo.

El equipo mínimo para realizar la prueba hidráulica será el siguiente:

Una bomba manual.


Un manómetro con escala graduada.

Para la desinfección de tuberías se podrá utilizar productos clorados, como hipoclorito de sodio o
hipoclorito de calcio con concentraciones de 10% a 15% y de 60% a 70% de cloro libre respectivamente.

Todo el equipo será de buena calidad y será probado antes de proceder a la prueba para verificar su
perfecto estado de funcionamiento.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberá emplear una bomba manual provista de manómetro, que se instalará en el extremo inferior del
tramo o ramal a ensayar.

Posteriormente, se procederá a llenar los conductos con agua limpia, taponando previamente todos los
puntos de consumo y asegurando la evacuación del aire por el punto más alto del tramo a ensayarse.

Mantener las presiones constantes durante un periodo de tiempo especificado en la siguiente tabla.

TIPO DE SISTEMA DE PRESIÓN DE PRESIÓN DE


ABASTECIMIENTO PRUEBA PRUEBA
DURANTE LOS DURANTE LOS
PRIMEROS 10 SIGUIENTES 20
MINUTOS EN MPa MINUTOS EN MPa
Indirecto con bombeo 1,17 1,00
Directo sin bombeo 0,80 0,60

Si la prueba hidráulica no es satisfactoria, se procederá a corregir las fallas, identificando las fugas o
filtraciones detectadas y se volverá a realizar la prueba hasta que la misma sea satisfactoria.

4. DESINFECCIÓN EN TUBERÍAS DE AGUA POTABLE

La desinfección de tuberías se realizará aplicando al sistema una solución de cloro con una dosificación no
menor a 50 mg/L, manteniendo un tiempo de retención de 3 horas.

Durante el proceso de la cloración, todas las válvulas y otros accesorios serán operados repetidas veces,
para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. Pasada la prueba, se
vaciará el agua almacenada en las tuberías y se las llenará con agua limpia

5. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este Ítem se lo medirá en metros (m) de tubería, verificados y aprobados por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros
69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM 46. TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 6000 LTS (PROV E INST)
UNIDAD pza

1.- DEFINICION
Se refiere a la provisión e instalación de un tanque elevado con capacidad para 6000 litros, que se
emplazara según planos constructivos del proyecto.
El tanque de agua deberá satisfacer los requerimientos señalados en los planos y deberá contemplar sus
accesorios correspondientes,
Los accesorios deberán ser instalados estrictamente según las especificaciones del fabricante.

3. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.

MATERIAS PRIMAS:
FIBRA DE VIDRIO
RESINAS POLIESTER
CARGAS INERTES (no contaminantes)
GEL COATS (A base de resinas y cargas especiales)
COMPOSICION:
CAPA DE GEL
COAT LISA
CAPA DE FIBRA DE VIDRIO LAMINADA CON RESINAS POLIESTER
LECHEADO CON RESINA INCOLORA
LECHEADO Y VIÑETADO
PRESENTACION:
TANQUES TIPO CISTERNA (1000 Lts a 10.000 Lts.)

4. INSTALACION. -
Para la instalación del tanque de agua se deberá verificar que el área de emplazamiento este totalmente
horizontal y libre de rugosidad en la losa, también que el tanque y sus accesorios estén limpios y libres
de impurezas.

5. MEDICION Y FORMA DE PAGO. -


EL tanque elevado CAP. 6000 LTS más sus accesorios, será medido en pieza
Este ítem será cancelado una vez verificado el buen funcionamiento y aprobados por el SUPERVISOR de
Obras, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada

ITEM 47. PROV E INST EQUIPO DE BOMBEO ELECTRICO DE 1HP + ACCESORIOS


UNIDAD pza

1.DEFINICION
Se refiere a la provisión e instalación de bombas y otros señalados en el proyecto.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de
presentación de propuestas.
Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las especificaciones de fábrica.

2.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras planas de goma u otros material adecuado y
arandelas para la colocación de pernos.
Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos asegurándolos firmemente mediante pernos
de anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos el
contratista deberá garantizar la verticalidad o nivelación del eje de cada unidad de bombeo.

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Concluida la instalación el contratista deberá efectuar las siguientes pruebas:


a) De funcionamiento continuo, durante 24 horas.
b) Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si existiera equipo de
emergencia.
c) Con interrupción del suministro público de agua.
d) Con presiones máximas y mínimas.

Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.


El contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el
correcto funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso, sin
lugar a compensación adicional.
Concluidos los trabajos el contratista procederá a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color
negro.
En los formularios de presentación de propuestas se detallará el tipo de equipo requerido para el proyecto y
si fuese necesario se adjuntarán especificaciones especiales indicando las características del equipo.
Adicionalmente deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

Otros Accesorios

Se refiere a la colocación de accesorios tales como: bomba centrifuga 1 HP, chupadores, flotador, tubería
F.G. 1´´,válvula de retención, llave de paso cortina y todos los accesorios etc. señalados en el formulario de
presentación de propuestas.

3.MEDICION

El equipo será medido por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación del equipo y todos los
accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.

4.FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 48. PROV. E INST. LLAVE DE PASO DE CORTE


UNIDAD pza

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocado de llaves de paso y sus piezas especiales con mecanismos de
bronce, fierro fundido, material de juntas, accesorios, herramientas, equipos, mano de obra, y todos los
trabajos y materiales requeridos para dejar las llaves de paso en perfecto funcionamiento.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las llaves de paso, deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo
ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.
Las llaves de paso deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSO paralela y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las llaves de paso, deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán
aquellas piezas que presenten señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el
vástago y la cabeza de maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas.
Cada llave de paso debe tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro
nominal.
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La instalación de las llaves de paso, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el
sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación y previa
aprobación del Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
Este Ítem se lo medirá en piezas de llave de paso, instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM 49. INODORO TANQUE BAJO C/ACC (PROV E INST)


UNIDAD pza
1. DEFINICIÓN
Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua
o piezas sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo, con
botón de doble descarga (3 y 6 litros), tubería de descarga y todos sus elementos para su funcionamiento,
incluyendo todos los elementos de apoyo necesarios para brindar la comodidad y seguridad en el uso, que se
indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Inodoro tanque bajo de color blanco, que incluye los herrajes completos, botón de doble descarga (3 y 6
litros) tipo tecla metálica de alta durabilidad, empaque para el desagüe, anillo y tornillos de fijación, buje de
goma de conexión, llave de paso, asiento, tapa, portarrollos de papel y barral fijo cromado L=40cm.

Los inodoros serán autosifonados, fabricados en cerámica vitrificada, este ítem incluye la instalación de una
válvula de descarga para limpieza (tecla). El origen del artefacto será de marca reconocida y de primera
calidad, debiendo ser aprobado por el supervisor, previa a su colocación en obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios
deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles
instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el
sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará cinta teflón que asegure la junta como; así
como los empaques propios del fabricante.
Se cuidará que, al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior
y escurra el agua perfectamente.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro
en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.
Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que
se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso,
logrando la posición nivelada del artefacto en la que se aprietan los pernos de fijación.
Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego el
tanque se asegura sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de fabricación y regulación de la altura del agua en el tanque; la
existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los
ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a
mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
Los inodoros serán afianzados al piso mediante abrazaderas de conexión al tubo de descarga; no se permitirá
su instalación con mortero pobre.
La Supervisión realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las
72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el
ítem.
4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Este Ítem se lo medirá por piezas ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

INODORO TANQUE BAJO C/ACC (PROV E INST)


49 PIEZA

ITEM 50. LAVAMANOS OVALO DE EMPOTRAR + ACC (PROV.E INST.)


UNIDAD pza

1. DEFINICIÓN

Este ítem es la provisión e instalación de lavamanos ovoide de empotrar, con grifo temporizador, y todos los
elementos para su correcto funcionamiento, que sea indicado en los planos, detalles del proyecto y las
indicaciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El lavamanos tendrá el color especificado por el Supervisor con grifo temporizador, desagüe, sifón, llaves
angulares y tubería de abasto de ½", acople para el desagüe, uñetas, tacos y tornillos de fijación, sellantes o
silicona; que cumplirán con las especificaciones de materiales correspondientes.
Los lavamanos serán de cerámica vitrificada, de tamaño mediano para empotrar, formando juego con los
inodoros y serán provistos con los siguientes accesorios adicionales: llave de paso, sifón metálico, chicotillo
niquelado y grifo temporizador. Serán de marca reconocida y primera calidad, debiendo contar con la
aprobación escrita del Supervisor, antes de su colocación en obra.
Toda la grifería, válvulas, llaves, sifones, etc., serán de metal no ferroso, de marca reconocida y primera
calidad.
El sifón será metálico más sopapa. El chicotillo para agua fría será flexible y niquelado (0.40m.).
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios
deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles
instalados.
Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al
final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará una cinta teflón que asegure la junta; así como los
empaques propios del fabricante. Se cuidará que, al momento de instalar cada artefacto, el desagüe
correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua perfectamente.
Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en el mesón, que ya tendrá el orificio de
empotre; dependiendo del modelo, se preverán los elementos de sujeción y colocado de tacos; se cuidará la
nivelación correcta y unión con la cerámica del mesón. Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería
de desagüe, se utilizará un acople de PVC que quedará pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua,
se instalarán las llaves de angulares y tubos de abasto. Se deberá tener cuidado en su correcta instalación al
mesón correspondiente.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una inspección
muy detenida para detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo de ubicación
73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

y reparación para proceder a una nueva inspección.


Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo cuidado
y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
La Supervisión, realizará la aceptación o rechazo del lavamanos instalado, verificando el cumplimiento de
normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el
ítem.
4. MEDICIÓN
Este Ítem se lo medirá por piezas ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
5.FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

PROVISIÓN E INSTALACIÓN LAVAMANOS OVOIDE DE EMPOTRAR,


50 PIEZA
+ ACCESORIOS

ITEM 51. LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO + ACC (PROV E INST)


UNIDAD pza

1. DEFINICIÓN
Un sistema sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua
o piezas sanitarias como es el fregadero o lavaplatos y cámara desgrasadora.
El objetivo de este ítem es la instalación del lavaplatos de acero inoxidable de 1 fosa + 1 escurridor, con
cámara desgrasadora, grifería cuello de ganso-monocomando, y demás elementos para su correcto
funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor de
Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El lavaplatos será de acero inoxidable de 1 fosa + 1 escurridor, con grifería cuello de ganso-monocomando de
marca reconocida de origen español, brasileño o argentino.
El material, marca, tamaño y color del fregadero de cocina o lavaplatos debe decidirse en acuerdo con la
Supervisión. Este debe contar con la grifería completa, desagüe, sifón, llaves de paso y tubos de alimentación
y desagüe, acople para el desagüe, sellantes, silicona; que cumplirán con las correspondientes
especificaciones técnicas de materiales.
Se proveerá los siguientes accesorios: chicotillo flexible niquelados, sifón y sopapa metálicos codos, tees,
llave de paso, niples y cámara desgrasadora, los cuales serán de marca reconocida y primera calidad,
debiendo contar con la aprobación escrita del Supervisor, antes de su colocación en obra.
El sifón será metálico más sopapa. El chicotillo para agua fría será flexible y niquelado (0.40m.)
La cámara desgrasadora será de material de polietileno 25x35x35cm., recomendable, sujeto a la aprobación
escrita del Supervisor.
74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al
final de la jornada será devuelto a bodega.
Se cuidará que, al momento de instalar cada fregadero, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior
y escurra el agua perfectamente.
Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble o mesón, se marca
el corte y será cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un corte sin fallas.
Al fregadero se le ajusta la grifería y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto
con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves angulares y tuberías de
abasto al grifo, así como el sifón al desagüe.
Una vez fijo todo el fregadero con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de fabricación; la existencia de fugas serán motivo
de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con cuidado, a
mano y con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
La Supervisión realizará la aceptación o rechazo de los accesorios para el lavaplatos y cámara desgrasadora,
verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en
las que se concluye y entrega el rubro.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificado y aprobado por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

UNIDA
ÍTEM DESCRIPCIÓN
D

51 LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO +ACC (PROV. E INST.) PIEZA

ITEM 52. DUCHA C/BASE + ACC (PROV E INST)


UNIDAD pza

1. DEFINICIÓN
El ítem ducha, comprende toda la grifería, regadera 4 Temperaturas tipo marca Lorenzetti o similar, base de
fibra de vidrio o similar, incluyendo sumidero.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Ducha 4 temperaturas con grifería completa y sellante (teflón), además de la base de 0.80m.x0.80m., que
cumplan con las especificaciones técnicas de materiales y aprobación del Supervisor de Obra.
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el
ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas
de uso anterior.
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Para su instalación, con la red de agua potable, se clasificarán y numerarán, dejando en la caja original, las
piezas que se colocarán a la finalización de la obra. El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de
piezas que queda instalado con la red de agua, de los trabajos de enlucidos, corchado y colocación de
75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

azulejo, para impedir el daño del pistón, eje y cilindro. La profundidad de la colocación, estará acorde con la
indicación del fabricante, para permitir la fijación posterior, adecuada y justa, de la roseta, volante y tapa
rosca, así como de la ducha.
Se debe verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias.
Como sellante se empleará cinta teflón o similares, previa prueba y aprobación de la fiscalización.
La ducha que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación, nivelación y presencia
estética.
El constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes,
muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una
inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación
correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y
resultados se anotarán en el libro de obra.
Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente
cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Se debe proceder a cerrar los
ambientes que tienen la grifería ya instaladas, a la circulación normal de los obreros.
La supervisión realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de
normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el
rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será
perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del
ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la
instalación del artefacto sanitario.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificada y aprobada por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

52 DUCHA C/BASE + ACC. (PROV. E INST.) PIEZA

ITEM 53. PROV. E INST. REJILLA DE PISO ANCHO 20 CM


UNIDAD m

1.DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la provisión e instalación de los sumideros pluviales en las canaletas, que
conjuntamente a las tuberías, estarán destinadas a evacuar las aguas de lluvia que caen dentro la cubierta y
que se encuentran en el detalle de toda la obra y/o las indicaciones del Supervisor.
2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proveer todos los sumideros pluviales, accesorios y herramientas necesarias para la
implementación de este ítem, siguiendo las instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales a utilizar_: angular de 1´´x 1/8´´ fierro liso 8mm, electrodos
Maquinaria: equipo de soldar
3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se procederá a la fabricación de la rejilla de piso con los materiales descritos y de acuerdo al diseño de los
planos, lo que deberá estar en las dimensiones adecuados y verificada por el supervisor de. En la medida de
76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

lo posible se probará por sectores a efectos de localizar más fácilmente eventuales fallas, especialmente en
las cubiertas de grandes dimensiones.
4.MEDICIÓN
Este Ítem será medido por metro (m), tomando en cuenta únicamente las piezas ejecutadas y aprobadas por
el Supervisor de Obra.
5.FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


53 PROV. E INST. REJILLA DE PISO ANCHO 20CM m

ITEM 54. CÁMARA DE INSPECCIÓN LADRILLO GAMBOTE 60X60 CM


UNIDAD pza
1.DEFINICIÓN
Las cámaras de inspección o pozos de visita son estructuras de sección rectangular o cuadrada que permiten
el acceso a los emisarios y alcantarillas para inspección, limpieza y reparación periódicas.

Se deben tener cámaras de visita en todos los cambios de dirección o pendiente, así mismo se deben tener
pozos en la intersección de dos o más emisarios.

2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los ladrillos serán compactos y de primera calidad, con dimensiones aproximadas de 10x12x25cm.

Los ladrillos serán bien cocidos debiendo emitir al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura y/o desportilladura. En la preparación del mortero se emplearán únicamente
cemento, arena y agua.

El cemento será del tipo portland (ASTM-C150) y deberá suministrarse en el lugar de su empleo en los
envases originales de fábrica y almacenado en un recinto o lugar protegido de la humedad e intemperie. Toda
bolsa que contuviera material apelotonado será rechazada.

El agua estará limpia y libre de sustancias perjudiciales tales como: aceites, sales, ácidos, álcalis o material
orgánico nocivo al hormigón.

El agregado fino (arena) consistirá de material natural que posean partículas duras y de granulometría fina y
no deberá contener sustancias nocivas al hormigón.

3.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, siendo las dimensiones interiores mínimas de 0.60m. x 0.60m.

Estas cámaras serán construidas de mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o
formulario de presentación de propuestas.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa
función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1:3:3,
la que será atravesada por las canaletas respectivas.

Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima de 1.0 m. deberán ser
revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con
una mezcla de mortero 1:1. El resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.

77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra
exterior a nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor reforzada con una parrilla de acero de ø= 10 mm.
separadas cada 10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que
deberá ser respetada.

Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y de ø = 12 mm., las que
deberán deslizarse fácilmente por los huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara
superior de la tapa.

Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo
ningún desplazamiento horizontal ni vertical.

Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días
después del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas
adecuadamente con humedad óptima.

4.MEDICIÓN

La cámara de inspección de mampostería se medirá por pieza ejecutada y aprobada por el Supervisor de
Obra.

5.FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

54 CÁMARA DE INSPECCIÓN LADRILLO GAMBOTE (0.60m. x 0.60m.) PIEZA

ITEM 55. CÁMARA DE CONTACTO


UNIDAD pza

1. DESCRIPCIÓN.
Comprende la ejecución y conexión de cámaras de inspección, con mampostería de ladrillo adobito,
revocada internamente, con doble tapa de HoAo, en los lugares y niveles especificados por los planos
hidrosanitarios.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Estas cámaras comprenden la ejecución de los muros con mampostería de ladrillo adobito, revocadas
internamente, apoyadas en soladura y Ho de 10 cm. de espesor. Las dimensiones interiores de la
cámara serán de 40x40 o 60 x 60 [cm.] y con una profundidad especificada en los planos o de
acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o indicaciones del Supervisor de Obra. Incluye también la
conexión de las tuberías de entrada y salida, con las medias cañas interiores revocadas y alisadas.
Serán construidas con tapa y contratapa de HoAo, provistas de asas.

3. EJECUCIÓN
Serán ejecutados de acuerdo al número y ubicación indicados en los planos, verificando que las
dimensiones y niveles de los tubos de entrada y salida, sean las especificadas en los planos. La base
será una capa de Ho con espesor de 10 cm., sobre la cual se elevará la mampostería de ladrillo adobito.
En el fondo se construirán las canaletas [media caña] de manera que faciliten el flujo de las aguas. Las
canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara, deberán ser revocadas con un mortero de
78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

cemento de dosificación 1:3, con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero
1:1. Llevarán doble tapa, una interior apoyada en los rebordes de las canaletas o apoyo de
mampostería de ladrillo adobito y otra exterior a nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor, armada
con una parrilla de acero Ø=6mm a cada 15 cm. en ambos sentidos. La tapa interna debe tener asa con
Fe Ø6mm y la tapa externa tornillos de cabeza plana.
Las tuberías de entrada y salida deben tener el nivel indicado en los planos y deben penetrar hasta 5cm
de la cara interna de la cámara concordando perfectamente con la media caña, evitando cualquier
rugosidad que pudiera perjudicar el flujo de las aguas servidas. El trabajo se ejecutará en forma
meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones del supervisor de obra.

4. MEDICIÓN
Se contarán por piezas (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo
ejecutado y la aprobación del Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, y será la compensación
total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera el
Contratista para la ejecución del trabajo.
ITEM 56. BAJANTES CALAMINA PLANA No 28 DESARROLLO 50CM
UNIDAD m

1.DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a la colocación de bajantes según los requerimientos y características de diseño.

2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los bajantes se construirán con calamina plana galvanizada Nº 28, con soldadura de refuerzo (estaño),
pletinas detalladas en los planos constructivos.

3.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La construcción de las bajantes deberá realizarse acuerdo a lo solicitado en los detalles de los planos
constructivos.

Para uniones de traslape, deberán ser reforzadas con soldadura de estaño tanto interna como externamente
y su posterior protección con pintura anticorrosiva.
La fijación de los bajantes se realizará mediante pletinas de las longitudes requeridas y detalladas en los
planos constructivos, mínimamente cada metro, previamente pintados con pintura anticorrosiva.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, deberán limpiarse las superficies respectivas de las canaletas
cuidadosamente con agua acidulada para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva, luego se
procederá al pintado de las mismas a dos manos.
4.MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Una vez desarrollado el ítem se procederá a su medición total, tomando en cuenta como unidad el metro (m).
Se pagará por metro (m) ejecutado, este precio es una compensación total de todos los materiales,
herramientas, equipo y mano de obra empleados en el desarrollo de dicha actividad, bajo la siguiente
designación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD

PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BAJANTE DE CALAMINA No


56 METRO
28 DESARROLLO 50CM

ITEM 57. CAMARA DE REGISTRO 30X30 C/REJILLA PISO 15X15 CM


UNIDAD pza

1.DEFINICIÓN
Las Cajas Interceptoras son artefactos sanitarios que tienen el fin de recolectar aguas de unidades
independientes y facilitar la limpieza de los artefactos sanitarios como lavamanos, rejillas de piso, duchas,
excepto los inodoros, debido a que se conectan al sistema de desagüe sanitario deben contar con un sistema
79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

de cierre hidráulico que evite la salida de olores fétidos propios del funcionamiento de la instalación.
2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las cámaras interceptoras serán de PVC con un diámetro de 6” y una altura de 30 centímetros. En ningún
caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas, solo podrán ser provistas por un fabricante o
distribuidor autorizado, de acuerdo a diseño y según los diámetros requeridos.
Estas cajas deberán llevar UNA REJILLA DE PISO como tapa.
3.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La instalación de las Cajas Interceptoras en cada planta de la edificación, debe considerar el replanteo previo,
a fin de ubicar exactamente cada ingreso en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la
requerida por los planos de instalación sanitaria, y previa aprobación del Supervisor de Obra.
Las uniones entre tuberías y las Cajas deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas.
4.MEDICIÓN
Este Ítem se lo medirá en piezas de caja interceptora con rejilla de piso instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
5.FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM 58. TUBERÍA PVC SDR 26 DIAM. Ø1 1/2” P/DESAGUE (PROV E INST)
ITEM 59. TUBERÍA PVC SDR 26 DIAM. Ø2” P/DESAGUE (PROV E INST)
ITEM 60. TUBERÍA PVC SDR 26 DIAM. Ø4”P/ DESAGUE (PROV E INST)
UNIDAD m

1.DEFINICIÓN

El objeto de la instalación de tubería de desagüe es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios
para su posterior evacuación, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de tuberías.

Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, llaves de paso, válvulas
de retención, reducciones y otros.

Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.

Un punto de desagüe está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para
acoplarse a un aparato sanitario o sumidero. Para cumplir este objetivo se requiere también la instalación de
accesorios que darán la continuidad al sistema de tuberías sobre todo en los cambios de dirección, diámetros, etc
de las tuberías.

2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Tuberías de PVC para uso sanitario, codos, tes, reducciones y más accesorios PVC, limpiador y soldadura para
PVC rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC para uso
sanitario o de desagüe, acorde con las exigencias de calidad de la obra.

Se deberá identificar todo el material o equipo que ingresen a obra, en función de la parte donde vaya a ser
colocado, comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se
observa que no cumplen con todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en
obra, deberá merecer la aprobación del supervisor de obra.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos
contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en
perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

3.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar
exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la
requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente
recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con tubería vista
por el cielo raso del piso inmediato inferior, o empotrada en la losa.

La instalación de las tuberías de ventilación se emplea para canalizar y desalojar las aguas servidas de una
edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad (a la presión atmosférica); la forma de
asegurar estas condiciones de funcionamiento es con la instalación de las tuberías de ventilación sanitaria,
que permiten la circulación del aire dentro del sistema de tuberías de desagüe.

Su instalación puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados en paredes,


rigiéndose a los planos de instalaciones y a las indicaciones de la Supervisión de Obras.

Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de
igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.

Los accesorios (codos, tees, yees, coplas, tapones, reducciones y otros) deberán presentar una superficie lisa
y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación. La sección deberá ser perfectamente circular.

El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global.

La Supervisión realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de


esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de la ejecución total del trabajo.

Cualquier cambio, referente a la pendiente, alineación y otros deberá ser previamente aprobado en forma
expresa y escrita en el Libro de Órdenes por el Supervisor de Obra.

Los cortes de las tuberías deberán ejecutarse en planos de 90º con el eje del tubo; los extremos deberán
pulirse eliminándose rebarbas; las uniones deberán limpiarse y pegarse con productos autorizados por el
fabricante.

Todas las tuberías deberán afianzarse a las losas, vigas, columnas y muros, mediante abrazaderas de fierro
pletina de 1” 1/8”, de acuerdo a las instrucciones de la supervisión de obra.

Una vez concluido el periodo de fraguado de los tubos, la instalación deberá probarse, de acuerdo a lo
especificado en las especificaciones técnicas generales.

4.MEDICIÓN

La medición se hará por metro (m) de tubería PVC, instalada e identificada por el diámetro que le
corresponda, aprobados por la supervisión. Además, se incluirá las piezas especiales.

5.FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM 61. PRUEBA HIDRÁULICA


UNIDAD m

1.DEFINICIÓN

81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En este Ítem se definen los procedimientos que corresponden a las pruebas hidráulicas necesarias para
definir la calidad de la ejecución de las obras de las redes de tuberías del sistema de alcantarillado sanitario.

Toda obra civil de instalación domiciliaria de evacuación de aguas residuales debe ser objeto de pruebas de
impermeabilidad y hermeticidad, para lo cual se deberán llevar a cabo inspecciones técnicas y pruebas o
ensayos de operación y/o funcionamiento. Estas pruebas e inspecciones deberán llevarse a cabo antes de la
puesta en servicio de todo el sistema de recolección de aguas residuales.

Las pruebas y/o ensayos e inspecciones se aplicarán tanto a las tuberías verticales de evacuación de aguas
residuales, como horizontales.

2.MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proveerá en obra todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos, debiendo aquellos ser aprobados por el Supervisor antes de su empleo.

El equipo mínimo para probar un tramo de tubería será el siguiente:

Un cronómetro.
Una bomba manual.
Tapones de retención adaptados para el diámetro de las tuberías por probarse.

Todo el equipo será de buena calidad y será probado antes de proceder a la prueba para verificar su perfecto
estado de funcionamiento.

3.PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las pruebas hidráulicas verticales pueden ser ejecutadas en forma parcial, por tramos o en la totalidad del
sistema de bajantes sanitarias del inmueble.
Para la realización de la prueba hidráulica de las bajantes sanitaria, considerando todo el conjunto del
sistema, deberán ser convenientemente selladas todas las aberturas de tuberías o desagües existentes,
excepto el extremo superior de la bajante, con la cota más alta, por la cual se llenará con agua todo el
sistema, hasta lograr el nivel de llenado o rebalse. El ensayo deberá asegurar que la presión resultante en el
punto más bajo no exceda los 60 kPa (6mca) y mantener el nivel de llenado por un periodo mínimo de 15
minutos.
En la prueba por secciones o tramos, se deberá aislar una sección de la bajante con una altura mínima de 3
m y ser llenada la misma con agua por el extremo de cota más alta, debiendo las demás aberturas ser
convenientemente selladas. La presión de Prueba debe corresponder a una presión mínima de 30 kPa
(3mca), la misma que deberá ser mantenida por un periodo mínimo de 15 minutos.
El límite máximo permitido de presión de la prueba hidráulica de 60 kPa (6 mca), puede ser incrementado
siempre y cuando el proyectista verifique la probabilidad de que pudiera presentarse una obstrucción en un
trecho o tramo de la bajante, situación que podría generar una presión superior a 6 mca.
En ningún caso, deben presentarse fugas visibles de agua en las tuberías y/o accesorios. En caso de que las
pruebas identifiquen problemas en la instalación de las tuberías verticales, se realizarán las reparaciones
correspondientes, para luego proceder a la realización de nuevas pruebas hidráulicas hasta asegurar la
entrega satisfactoria de las instalaciones.
PRUEBA HIDRÁULICA EN TUBERÍAS HORIZONTALES SUSPENDIDAS Y COLECTORES SANITARIOS

Las pruebas hidráulicas se llevarán a cabo después de la aprobación, por parte del Supervisor de obra, de la
inspección técnica. En el caso de colectores, la prueba hidráulica será realizada antes de procederse a
ejecutar el relleno y compactación de las zanjas.

Antes de la prueba hidráulica, todos los colectores del alcantarillado sanitario y/o pluvial, se someterán, por
tramos, a la prueba de la bola o del espejo, verificando que las juntas no tengan rebordes ni salientes
interiores que impidan un fácil escurrimiento de las descargas.
Una vez aprobado el ensayo anterior. Los colectores del alcantarillado sanitario y cámaras de inspección,
serán sometidos a una prueba hidráulica por tramos.
En el caso del alcantarillado sanitario, las tuberías serán rellenadas con agua hasta alcanzar el nivel máximo
de la cámara de inspección situada aguas abajo del tramo considerado. Para ser aprobada la prueba, se
deberá observar que los niveles de agua se mantengan constantes por un tiempo no menor a 30 minutos.
82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se llevará a cabo una segunda prueba hidráulica en los colectores del alcantarillado sanitario una vez
efectuado el relleno de todos los tramos de tubería. Esta prueba tiene por objeto determinar la correcta
compactación y relleno de zanjas y observar que no se presenten roturas o asentamiento que afecten la
estabilidad de los suelos y el flujo normal de las aguas. Para la aprobación de la prueba se deberá observar
que los niveles de agua se mantengan constantes por un tiempo no menor a 30 minutos.
En ningún caso se deberán observar fugas visibles de agua en las tuberías y/o accesorios.
En caso de que las pruebas identifiquen problemas en la instalación de las tuberías se deberán realizar las
reparaciones correspondientes para luego proceder a la realización de una nueva prueba hidráulica hasta
asegurar la entrega satisfactoria en las instalaciones.
Una vez aprobada la prueba hidráulica, podrá procederse a la instalación de los artefactos sanitarios y
someter a todo el sistema a una prueba de funcionamiento y operación.
4.MEDICIÓN
Este Ítem se lo medirá en metros (m) de tubería, verificados y aprobados por el Supervisor de Obra.
5.FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
como compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem, bajo la siguiente designación:

ITEM 62. EXTINTORES CONTRA INCENDIOS


UNIDAD pza
DEFINICIÓN
Este ítem comprende sólo la mano de obra para la instalación y funcionamiento de extintores de POLVO, de
acuerdo a la ubicación establecida en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Este tipo de extintores son las usados en cualquier edificio, es indicado para fuegos de tipo A, B y C

Este ítem contempla la instalación de todos y cada uno de los elementos, accesorios, materiales, equipos y
herramientas necesarias para garantizar el buen funcionamiento de los extintores. Estas instalaciones deben
cumplir con todas las normas y especificaciones exigidas por los fabricantes de los elementos y accesorios
con el fin de garantizar su adecuado funcionamiento.

INSTALACION DE MATAFUEGOS
GENERALIDADES
Los aspectos que afectan la distribución de los matafuegos son: la zona, el ordenamiento y las condiciones de
ocupación del edificio, la severidad del riesgo, las clases de fuego que son de esperarse, si se dispone de
otros dispositivos o sistemas de protección y las distancias a recorrer para llegar a los matafuegos. Además,
deberá considerarse la velocidad de desarrollo del fuego, la intensidad y la velocidad de graduación del calor,
el humo aportado por los materiales en combustión y la facilidad que tenga el fuego de aproximarse mucho a
los matafuegos.
La mayoría de los edificios tienen riesgos de fuego de Clase A. En cualquier sector puede haber un riesgo
predominante con áreas de "riesgos especiales" que requieren protección suplementaria. Por ejemplo: un
hospital generalmente necesitará matafuegos Clase A, para cubrir salas de internación, corredores, salas de
servicio asistencial, etc., pero necesitará matafuegos Clase B, en laboratorios, cocinas, y donde se manejan o
almacenan anestésicos inflamables, y matafuegos Clase C, en recintos de conexiones eléctricas o
generadores.
CANTIDAD Y UBICACIÓN DE MATAFUEGOS
La cantidad y ubicación de matafuegos necesarios, se determinan según las características y zonas a abarcar,
importancia del riesgo, carga de fuego, clases de fuegos involucrados y distancia a recorrer para alcanzarlos.
En todos los casos debe instalarse como mínimo un matafuego cada 200 m 2 de superficie a ser protegida (ver
6.2.13). La máxima distancia a recorrer hasta el matafuego será de 20 m para fuegos de Clase A y 15 m para
fuegos de Clase B.
Los matafuegos se ubicarán visiblemente donde sea de fácil acceso y se puedan manipular en forma
83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

inmediata en caso de incendio. Se ubicarán preferentemente en los pasillos de tránsito, incluyendo salidas de
sectores.
Se evitará colocar los matafuegos en los lugares oscuros o que dificulten su visualización. En ambientes
grandes y en ciertos lugares, donde no se pueda evitar, se proveerán medios adecuados para indicar su
ubicación según se indica en la norma IRAM 10.005 – Parte II.
Salvo que sean sobre ruedas los matafuegos se instalarán en sus soportes, ménsulas o colocadas en
gabinetes.
Los matafuegos instalados en condiciones tales que puedan estar sujetos a daños físicos, se protegerán
convenientemente.
Los matafuegos manuales hasta 20 kg de masa total se instalarán de forma que su parte superior esté a una
altura comprendida entre 1,2 m a 1,5 m del suelo y los de masa total mayor que 20 kg se instalarán a una
altura no mayor de 1 m del suelo en su parte superior.
Los matafuegos colocados en gabinetes o nichos deberán colocarse de manera tal que las instrucciones de
operación sean bien visibles. La ubicación de dichos matafuegos deberá estar marcada visiblemente, según
se indica en la norma IRAM 10.005 – parte II.
Cuando los matafuegos están instalados en lugares expuestos a temperaturas fuera de las normales, deben
ser del tipo aprobado para las temperaturas a las cuales estén expuestos, o deberán estar encerrados en un
recinto capaz de mantener la temperatura dentro del ámbito de operación de los matafuegos.
Señalización. El lugar de instalación de los matafuegos se señalizará según las prescripciones de la norma
IRAM 10.005 – Parte II.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá por pieza instalada y en funcionamiento.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, y será la compensación por la
mano de obra y demás gastos en que incurriera el Contratista para la ejecución del trabajo.

PROYECTO DE INTALACIONES ELECTRICAS, RED DE


TELEFONIA, DATOS, TELEVISION Y SONIDOS
AMBIENTALES
ITEM 63. TABLERO PRINCIPAL DE DISTRIBUCION PARA LABORATORIO
UNIDAD: Pza
1.- DEFINICION
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y
servicios requeridos para la realización de la provisión y montaje de una caja metálica, barras, Disyuntores y
todo el material necesario para la instalación del tablero de Distribución General de Energía Eléctrica; además
de todos los trabajos adicionales requeridos para la puesta en funcionamiento del tablero de distribución para laboratorio.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
- Se describe los siguientes elementos para la conexión del tablero.
-Tablero principal de distribución de 1x1.5 metros
- Bracker de 3x80 Amperios.
- Bracker trifásico de 3x50 Amperios.
- Termomagnético trifásico de 3x32 Amperios.
- Termomagnético trifásico de 3x25 Amperios.

84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Termomagnéticos monopolares 20 ……30amperios.


- Barra para neutro
- Barra para aterramiento.
- Accesorios de conexión tablero de laboratorio.
- Elementos de medición de energía eléctrica.

Caja Metálica
La caja del Tablero deberá tener como mínimo las siguientes características:
- Deberán ser de material incombustible y no higroscópica, en caso de plancha metálica su espesor
debe ser suficiente para asegurar su rigidez mecánica con un mínimo de 1 mm de espesor.
- El Tablero Metálico deberá tener base aisladora para el montaje de los diferentes dispositivos.
- La plancha metálica deberá tener conexión a tierra.
- El índice de protección debe ser mínimo IP=52.
- El Tablero metálico debe protegerse con dos capas de pintura, una de anti óxido y otra de acabado.
- Las dimensiones estarán en función a los alimentadores y/o al número de circuitos que se alojan en
ella.
- El tablero comprende además las barras, por lo que, dependiendo del tipo de disyuntores, estas
pueden estar en el mismo cubical o en una caja separada.
- Barras de cobre
- Las Barras de Cobre deberán tener como mínimo las siguientes características:
- Deben estar construidos en cobre Electrolítico, 99,9% de pureza, de sección rectangular con los
cantos redondeados.
- Barra de cobre de energía deberán ser debidamente identificadas, pintadas y contener una protección
de tipo acrílico transparente para evitar contactos accidentales.
- Todos estos elementos deberán estar instalados con sus correspondientes accesorios (aislador
epóxido, spagueti de algodón barnizado, riel din barra, bornera tipo poste (shak) _ para soporte de
termo magnéticos, separadores de vidrio mínimo de 3mm).
- Las barras deberán tener una capacidad de conducción adecuada de acuerdo a la Instrucción Técnica
Nro. 3 del Reglamento de Instalaciones Interiores en Baja tensión y de acuerdo a la Planilla de Carga
y al Diagrama unifilar
Disyuntor Termo magnético
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de
operación manual para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser tripolares tendrán accionamiento
simultáneo de los tres polos, dotado de disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos
interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de elementos termo magnéticos que permitan una
protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán una capacidad de
interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.
Características de los disyuntores
Descripción característica:
- Tensión de operación mayor a 380 V
- Frecuencia 50Hz
- Tensión de aislación 690 V
- Numero de Polos 1, 2 y 3 (Dependiendo del # de fases)

85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

- Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms


- Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o eléctricas con corriente nominal
- Fijación En riel o con tornillo
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
En general los tableros deberán ser instalados en los lugares previstos en la ingeniería de detalle. El manejo
de los tableros deberá realizarse evitando en todo momento daños o deformaciones de los mismos. Una vez
colocados en su sitio (ver planos de referencia), los tableros, se deberán alinear y nivelar. La apertura y
cierre de las puertas se realizará sin dificultad alguna. Por razones de seguridad deberán contar con una
puerta externa con llave de seguridad para evitar que el público o personal no calificado tenga acceso a los
equipos.
Se debe instalar adecuadamente la barra de neutro y la barra de puesta a tierra en el cubical y los tableros.
La caja debe tener una capacidad mínima de polos normales de acuerdo a las planillas de carga y al Unifilar
indicado en los planos.
Los tableros se derivarán y alambrarán siguiendo exactamente la numeración de los circuitos dados en los
planos para garantizar el equilibrio cuidadoso de la carga eléctrica de las fases cuando se conecte los circuitos
a los automáticos. El equilibrio total no podrá exceder el 10 %. La derivación del tablero se debe ejecutar en
forma ordenada y los conductores se derivarán en escuadra de tal forma que quede clara la trayectoria de
todos los conductores y posteriormente se pueda retirar, arreglar o cambiar cualquiera de las conexiones de
uno de los automáticos sin interferir el resto de las conexiones.
En los tableros sin tarjetero renovable se escribirá en forma compacta y a máquina, la identificación y/o el
área de servicio de cada uno de los circuitos y se pegará en la parte interior con una lámina contact
transparente.
Una vez que se ha terminado la derivación del tablero se deben revisar la totalidad de las conexiones y se
apretarán los bornes de entrada, tornillos de derivación en cada uno de los automáticos, tornillos en el
barraje neutro y conexión de línea de tierra.
4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Se procederá al pago de dicho ítem de manera pieza (Pza).
Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la ejecución y funcionamiento adecuado y correcto del ítem.

ITEM 64. CONDUCTOR DE COBRE (4x16 mm2)


UNIDAD: m
1. - Definición.
Este ítem comprende la provisión y montaje del conductor de cobre flexible con aislación EPR de 3X16 mm2
para las fases, y 16 mm2 para el conductor neutro. Este conductor debe cumplir la condición del aislamiento
las propiedades de antillama mismas deben ser proveídos de fabricantes reconocidos a nivel internacional
INDUSCABO, PIRELLI u otros de similar calidad.
El tramo comprendido para este ítem es desde la línea subterránea que se dirige al coliseo de la UMSS. Estos
conductores serán instalados en ductos según se indican en planos de emplazamiento, entre la cámara de
inspección ubicada al borde del camino de acceso al coliseo UMSS.
2. - Materiales, herramientas y equipo.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, preferentemente de la marca Induscabo, Pirelli,
Prismian; las herramientas y equipo necesarias para el montaje, los mismos deberán ser aprobados
previamente por el Supervisor de Obra.

m.
- Cable Flexible de cobre de 16 mm2 aislación EPR.

86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

m.
- Cable Flexible de cobre de 16 mm2 aislación EPR.

Pza.
- Tubo esquema 40 de 2 pulgadas

3.- Procedimiento para la ejecución


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del emplazamiento propuesto. El supervisor de
obra tendrá cuidado que la superficie este de acuerdo a lo presupuestado. Los conductores deben ser
montados de manera de no causar daños a la aislación de conductor, de lo contrario será rechazado y
cambiado por otros conductores.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales, deberán retirarse limpiándose completamente las áreas
ocupadas.
4.- Medición.
Se verificará el volumen de obra ejecutada de acuerdo a las condiciones contratadas aprobadas por el
supervisor y se medirá por metro (m), teniendo en cuanta que en un metro entran los cuatro conductores.
5.- Forma de pago.
Este ítem una vez ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
los señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Previa solicitud de pago de planilla de avance según las cláusulas del contrato suscrito. Dicho precio
será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM 65. CAMARA DE INSPECCION (0.5x0.5 m.) ELECTRICIDAD


UNIDAD: pza.
1.-Definición. -
Este ítem comprende la provisión y construcción de cámara de inspección del electro ducto del alimentador
principal, una ubicada al pie de la pilastra lugar del equipo de medida, y otra estará ubicada a lado derecho
de la puerta de ingreso, Sera construido de ladrillo gambote y cemento con pared soguilla (muro 12cm), de
0.5x0.5 m y de profundidad de 80 Cm y a 20 cm del piso colocado el electro ducto, además estas cámaras
deben tener la respectiva tapa de hormigón armado.
2.- Materiales y herramientas y equipo.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales como cemento, ladrillo gambote, arena y otros que se
requiera, y las herramientas y equipo necesarias para la construcción de las cámaras; los mismos deberán
ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

MATERIALES    
Ladrillo gambote rustico (18x20x8) Pza.
Cemento Kg.
arena fina m3
fierro corrugado Kg.
piedra manzana m3
alambre de Kg.
amarre

3.- Procedimiento para la ejecución


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como el emplazamiento de la construcción de las cámaras de
inspección. Presentado el trazo y ubicación de los mismos, para que pueda facilitar el montaje de los
conductores del alimentador principal.
4.- Medición.
Se verificará al término de la construcción de la cámara de inspección por pieza concluida según
recomendaciones de normas vigentes se medirá el ítem de manera pieza.
5.- Forma de pago.
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a los
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 66. TABLERO SECUNDARIO PARA LABORATORIO DE PROCESOS


UNIDAD: pza.
1.- Definición
Correspondiente colocado de un tablero secundario de distribución para la elaboración de proceso industrial.
En el cual se instalará diferentes dispositivos de protección para la alimentación a los diferentes
tomacorrientes para los distintos equipos de procesos químicos, además de todos los trabajos adicionales
requeridos para la puesta en funcionamiento del tablero.
2.- Materiales y herramientas y equipo.
- Tablero metálico de 0.80x0.60x0.40 metros.
- Bracker trifásico de 3x50 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x25 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x40 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x32 amperios.
- Elementos de medición de energía eléctrica.
- Barra de cobre para aterramiento.
- Barra de cobre para neutro.

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para el montaje,
los mismos deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Se debe instalar adecuadamente la barra de neutro y la barra de puesta a tierra en el cubical y los tableros.
La caja debe tener una capacidad mínima de polos normales de acuerdo a las planillas de carga y al Unifilar
indicado en los planos
Disyuntor Termo magnético
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de
operación manual para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser tripolares tendrán accionamiento
simultáneo de los tres polos, dotado de disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos
interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de elementos termo magnéticos que permitan una
protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán una capacidad de
interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.
Características de los disyuntores
Descripción característica
- Tensión de operación mayor a 380 V
- Frecuencia 50Hz
- Tensión de aislación 690 V
- Numero de Polos 1, 2 y 3 (Dependiendo del # de fases)
- Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms
- Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o eléctricas con corriente nominal
- Fijación En riel o con tornillo
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
Se controlara la calidad de todos los elementos a emplearse, que tendrá que dar una forma estética a los
tableros, cabe aclarar que el tablero principal será de 1 x 1.5 m.y deberá estar bajo las normas de la nb-777
de seguridad.
3.-Procedimiento para la ejecución
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto, y realizar las gestiones
necesarias trámites para su implementación.
El supervisor de obra tendrá cuidado que la superficie este de acuerdo a lo presupuestado.
El contratista será responsable de todo el cuidado del material y equipo. En oficina de obra se mantendrá en
forma permanente el libro de órdenes respectivas y un juego de planos para uso del contratista y el
supervisor de obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales, deberán retirarse limpiándose
completamente las áreas ocupadas para los trabajos realizados.
88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.-Medición.
Se verificará el montaje requerido en concordancia a los puntos descritos y el formulario de presentación de
propuestas, de medición debe ser una vez culminada todos los trabajos comprendidos a este ítem; el mismo
que se medirá como pieza.
5.-Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a los
señalado y aprobado por el supervisor de obra,, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, además de todos los
trabajos adicionales requeridos para la puesta en funcionamiento del tablero.

ITEM 67. TABLERO SECUNDARIO DE DISTRIBUCION PARA LABORATORIO

1.- Definición
Correspondiente colocado de un tablero secundario de distribución para un laboratorio de investigación.
En el cual se instalará diferentes dispositivos de protección para la alimentación a los diferentes
tomacorrientes para los distintos equipos de investigación, además de todos los trabajos adicionales
requeridos para la puesta en funcionamiento del tablero.
2.- Materiales y herramientas y equipo.
- Tablero de distribución de 0.5xx0.4 metros.
- Termomagnético trifásico de 3x32 amperios
- Termomagnético trifásico de 3x25 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x 40 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x32 amperios.
- Termomagnético monofásico tipo industrial 1x25 amperios.
- termomagnético monofásico 20……30 amperios.
- Barra de cobre para neutro.
- Barra de cobre para aterramiento.
- Accesorios de conexión de tablero de laboratorio.
- Elementos de medición de energía eléctrica.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para el montaje,
los mismos deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Disyuntor Termo magnético
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de
operación manual para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser tripolares tendrán accionamiento
simultáneo de los tres polos, dotado de disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos
interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de elementos termo magnéticos que permitan una
protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán una capacidad de
interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.
Características de los disyuntores
Descripción característica:
- Tensión de operación mayor a 380 V
- Frecuencia 50Hz
- Tensión de aislación 690 V
- Numero de Polos 1, 2 y 3 (Dependiendo del # de fases)
- Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms
- Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o eléctricas con corriente nominal
- Fijación En riel o con tornillo
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
Se controlará la calidad de todos los elementos a emplearse, que tendrá que dar una forma estética a los
tableros, cabe aclarar que el tablero principal será de 0.5 x 0.4 m. y deberá estar bajo las normas de la nb-
777 de IBNORCA vigentes en la actualidad.
89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

3.-Procedimiento para la ejecución


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto, y realizar las gestiones
necesarias trámites para su implementación.
El supervisor de obra tendrá cuidado que la superficie este de acuerdo a lo presupuestado.
El contratista será responsable de todo el cuidado del material y equipo. En oficina de obra se mantendrá en
forma permanente el libro de órdenes respectivas y un juego de planos para uso del contratista y el
supervisor de obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales, deberán retirarse limpiándose
completamente las áreas ocupadas para los trabajos realizados.
4.-Medición.
Se verificará el montaje requerido en concordancia a los puntos descritos y el formulario de presentación de
propuestas, de medición debe ser una vez culminada todos los trabajos comprendidos a este ítem; el mismo
que se pagará como pieza.
5.-Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a los
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, además de todos los
trabajos adicionales requeridos para la puesta en funcionamiento del tablero.

ITEM 68. ATERRAMIENTO PARA LABORATORIOS 5 OHMS


UNIDAD: glb
1.- Definición.
Este ítem se implementa con la finalidad de implementar el conductor de protección y garantizar tensión cero
en las masas de los equipos importantes de las diferentes áreas. Inicialmente se comprobará con diseño
preestablecido por el ingeniero especialista y el supervisor de obra los cálculos teóricos. En lo que respecta a
los materiales comprende provisión de varillas de cobre de 5/8”x2.4 en una cantidad de 4, que cumpla las
especificaciones técnicas establecidos en este proyecto. La unión de las varillas con el conductor de puesta a
tierra será del tipo exotérmica para garantizar la continuidad entre ambos elementos, y contará con una
terminal para la conexión a la barra correspondiente en el tablero general de distribución del laboratorio. El
Constructor realizará el aterramiento del sistema general de energía eléctrica en los jardines del laboratorio
que se encuentran en el centro del laboratorio. La separación entre varilla de cobre debe ser la suma de las
longitudes de dos varillas para que pueda cumplir sus funciones de manera adecuada. El conductor utilizado
para el aterramiento será de sección 2/0 semirrígido de 19 hebras desnudo recocido. La profundidad de
enterramiento del conductor debe ser mínimo 30 Cm entre el conductor y la superficie de la tierra.
2.- Materiales, herramientas y equipo.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, el conductor debe ser preferentemente de la marca
Induscabo, Pirelli, PRYSMIAN; las herramientas y equipo necesarias para el montaje, los mismos deberán ser
aprobados previamente por el Supervisor de Obra, antes de ser instaladas en obra.

MATERIALES
Diseño de sistema de puesta a tierra. Glob.
Jabalinas de aterramiento Pza.
Accesorios y soportes jabalinas de juego
aterramiento
Bentonita kilo
Carbón vegetal. Kilo
Químico geo-gel para tratamiento de tierra Kilo
Piedra menuda, cascajo Bolsa
Soldadura exotérmica para cables desnudos Punto
de cobre con jabalinas de aterramiento.
Conductor desnudo 2/0 m.
Bobinas de aterramiento pza.
Conectores de presión unión bobinas con pza.
barraje de cobre
Barra de cobre de 5/8. De espesor para m.
conexiones de aterramiento

90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Láminas de bronce con retícula para pza.


aterramiento de laboratorio
Cámaras de inspección 0.3 m. X0.3 m. para
mantenimiento de unión soldadura cable y Pza.
jabalina

3.-Procedimiento para la ejecución


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
El contratista será responsable de todo el cuidado del material y equipo.
El Supervisor de obra deberá estar presente en las mediciones de tierra y sacar fotografías de las jabalinas
enterradas y la puesta de los químicos descritos en los materiales de igual manera deberá tomar fotografías
de las soldaduras exotérmicas de las jabalinas con el conductor desnudo de aterramiento, las láminas con
retícula deberán ser verificados en el momento del montaje del mismo, así como en la soldadura exotérmica
se deberá verificar las cámaras de inspección para las futuras mediciones de tierra a futuro
En oficina de obra se mantendrá en forma permanente el libro de órdenes respectivo y un juego de planos
para uso del contratista y el supervisor de obra, para comunicación oficial o emitir instrucciones de parte del
supervisor a contratista. Al concluir la obra, las construcciones provisionales, deberán retirarse limpiándose
completamente las áreas ocupadas.
4.- Medición.
Se verificará los trabajos visualmente y además justificados con informes fotográficos mismas debe estar
ejecutado de acuerdo a lo propuesto en el presente proyecto según el formulario de presentación de
propuestas, la medición se verificará los elementos mencionados y se lo contabilizará de manera global.
5.- Forma de pago.
La forma de pago será mediante la presentación de planillas de avance de obra previa ejecución del ítem,
además se presentará una certificación de buen funcionamiento de 5 ohms, el cual garantizará el buen
funcionamiento de los equipos de laboratorio, y la documentación de medición del mismo aprobados por el
supervisor respaldando la ejecución plena del ítem según las condiciones establecidas en documento de la
propuesta.

ITEM 69. PUNTO DE ILUMINACION


UNIDAD: pto.
1.- DEFINICION
El ítem comprende la instalación de luminarias, conductores, electro ductos, la alícuota de elementos de
maniobra necesarios en los casos que un interruptor controla a más de una luminaria, de tipo interior para
desarrollar las actividades en horario nocturno, de modo que éstas se puedan desarrollar a toda cabalidad,
tomando en cuenta los niveles de iluminación adecuados al tipo de ambiente y al uso que se destinará éste.
2.- MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Tubo conduit PVC. De 5/8 de pulgada.
- Conductor eléctrico de 2x2.5 mm2.
- Caja plástica circular.
- Caja plástica rectangular.
- Codo de 5/8 de pulgada.
- Interruptor simple.
Se considerarán los siguientes materiales
Ductos
La canalización se la efectuará mediante electro ductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los
planos de diseño y de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.
Las tuberías de PVC (Poli cloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:
Norma Boliviana N.B. 1070
91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Norma Americana ASTM – 3034


Normas equivalentes en actual vigencia
Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la
obligación del contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos
contaminantes perjudiciales, El Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del
proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste plenamente a las normas arriba indicadas.
Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de laboratorio requeridas sin costo
adicional.
El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las
listas de los planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con
antelación a la ejecución de los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa
verificación del cumplimiento de los requisitos antes descritos.
Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo
alambre o cable multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.
Luminaria Fluorescente Tipo Ecolum
Las luminarias fluorescentes del tipo Ecolum, deberán estar construidas sobre una lámina metálica de un
espesor mínimo de 1 mm, debiendo estar pintada en la parte interior de color blanco para un mejor
rendimiento lumínico de la luminaria, en la parte exterior deberá estar pintada con una capa de pintura de
anti óxido y otra de acabado. Los accesorios como ser: reactancia, zócalos, arrancador y tubo fluorescente,
deberán estar bien ajustados para evitar la caída de éstos por causa de la vibración de la reactancia. Los
accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo
que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento
sin necesidad de ninguna herramienta especial
Luminaria Fluorescente Tipo Cuadrado con difusor acrílico.
Las luminarias fluorescentes a ser utilizadas serán del tipo cuadrado, que tendrá un difusor de acrílico
transparente. Estas luminarias deberán llevar como reflector una lámina pintada de color blanco para tener
un mejor rendimiento de la luminaria y como difusor un acrílico transparente. Los accesorios deben estar
instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la
conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de
ninguna herramienta especial.
Luminaria Fluorescente Tipo Tubular.
Estas luminarias llevan como reflector una lámina de aluminio de alto brillo o una película sintética termo-
resistente adherido a la carcasa moldeada en forma tubular. Los accesorios deben estar instalados en el
interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy
rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna
herramienta especial.
Luminaria Fluorescente con Rejilla y Reflector.
Es una Luminaria fluorescente embutida diseñada integrando la alta tecnología en luminotecnia. Esta
luminaria fluorescente embutida ofrece un mínimo grado de deslumbramiento y un máximo aprovechamiento
energético, con su Difusor Lumínico Omnidireccional (ODL), compuesto por hojas verticales de aluminio de
alta pureza y de sección doblemente convexa. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la
luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y
además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial.
Luminarias Tipo Plafonera.
Las luminarias tipo plafonera, estas luminarias se caracterizan por sus difusores de vidrio lechoso y el tipo de
iluminación de acuerdo a la referencia. Sus cerraduras deben ser rápidas, en acero inoxidable, removibles sin
necesidad de herramientas. En caso de que la luminaria esté con el sistema incandescente o el de tipo foco
ahorrador CFL. Los sockets deberán ser de porcelana del tipo E-27. Este tipo de luminarias se usarán en los
ambientes pequeños, como ser los baños personales o depósitos.

92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Luminaria Tipo Apliqué CFL 1X32W.


Deberán estar construidas sobre una base metálica firme, que deberá ser adosada firmemente a la pared,
serán del tipo de luminaria con difusor construido en acrílico o una luminaria en forma de esfera de acrílico. El
socket deberá ser de porcelana del tipo e-27, estos accesorios, deberán estar bien ajustados para evitar la
caída de éstos. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores
especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil
para el mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial
Interruptor o elemento de maniobra.
El ítem comprende también la provisión de los interruptores, elementos de maniobra y conmutadores. Estos
serán de primera calidad con capacidad de 10 Amp. y 220 Voltios, tipo empotrado y la característica de
diseño debe dar seguridad electromecánica máxima a todos y cada uno de los elementos a instalarse. Tipo
Modular Marca Marisio o Similar
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el
ítem en cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.
Los circuitos de iluminación serán alimentados con conductores Nro. 14 AWG ya que ningún circuito excede
los 2000 W de demanda máxima, por tanto, no llega a los 15 A, esta previsión se toma para evitar una caída
de tensión mayor a 3%. Estos conductores serán instalados embutidos en electroductos de PVC rígidos, con
montaje empotrado.
El Contratista instalará todos los ductos, tubería incluyendo accesorios, cajas de conexiones, cajas de acceso,
uniones, acoplamientos, codos, curvas, accesorios de expansión, grapas y soportes para los conductos de los
sistemas de alumbrado, tal como lo requieren los planos de construcción, los reglamentos y códigos, las listas
de materiales y estas especificaciones.
Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos de los conductos. El
Contratista verificará que no haya interferencia con otras instalaciones, antes de iniciar el tendido de cada
conducto. En general, los conductos están incrustados en pisos, muros y en los techos será empotrada en la
losa y/o adosados a los muros, según los detalles constructivos indicados en los planos.
En cada trecho de canalización entre dos cajas, entre extremidades o entre extremidades y caja, pueden ser
previstas, como máximo 2 curvas de 90 grados o su equivalente, pero como máximo de 180 grados. En
ningún caso deben ser previstas curvas con deflexión mayor de 90 grados. Tampoco la distancia en estos
tramos de canalización deberá ser mayor a 15 metros.
Las cajas deben ser colocadas en lugares fácilmente accesibles y ser provistos de tapas. Las cajas que
contienen interruptores deben ser cerradas por las placas que completan la instalación de los dispositivos; las
cajas de salida para alimentación de aparatos pueden ser selladas por las placas destinadas a fijación de los
mismos aparatos.
Los conductores deben formar trechos continuos entre las cajas de derivación, los empalmes o derivaciones
deben estar colocados dentro de las cajas. Conductores empalmados cuyo aislamiento haya sido dañado o
recompuesto con cinta aislante u otro material no deben ser introducidos en los tubos protectores.
4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
El presente ítem se medirá por punto de luz instalado probado y aceptado. En esta definición de “punto de luz
instalado”, se debe considerar, la luminaria propiamente dicha, los conductores, electroductos y el elemento
de maniobra (interruptor o conmutador). Si se tiene más de una luminaria operada por un elemento de
maniobra, se considerará en el precio unitario del punto de luz, la alícuota del elemento de maniobra.
Se recalca que se medirá como punto eléctrico.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem

93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ITEM 70. PROVICION Y COLOCADO DE LUMINARIA 2X40 HERMETICO


UNIDAD: pieza
1.- DEFINICION
El ítem comprende la instalación de luminarias, en específico luminarias 2x40 W. hermética las cuales tienen
el difusor de plástico para la resistencia de contactos con el vapor el agua.
2.- MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Luminaria tipo hermético 2x40 W.
Se considerarán los siguientes materiales
Luminaria Fluorescente Tipo Hermético
Las luminarias fluorescentes, deberán estar construidas sobre la plataforma de plástico de un espesor mínimo
de 1 mm, debiendo estar pintada en la parte interior de color blanco para un mejor rendimiento lumínico de
la luminaria, en la parte exterior deberá estar pintada con una capa de pintura de anti óxido y otra de
acabado. Los accesorios como ser: reactancia, zócalos, arrancador y tubo fluorescente, deberán estar bien
ajustados para evitar la caída de éstos por causa de la vibración de la reactancia. Los accesorios deben estar
instalados en el interior de la luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la
conexión muy rápidamente y además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de
ninguna herramienta especial
3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.
El Contratista instalará el equipo incluyendo accesorios, grapas y soportes para los conductos de los sistemas
de alumbrado, tal como lo requieren los planos de construcción, los reglamentos y códigos, las listas de
materiales y estas especificaciones.
Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos de los conductos. El
Contratista verificará que no haya interferencia con otras instalaciones, antes de iniciar el tendido de cada
conducto. En general, los conductos están incrustados en pisos, muros y en los techos será empotrada en la
losa y/o adosados a los muros, según los detalles constructivos indicados en los planos.
En cada trecho de canalización entre dos cajas, entre extremidades o entre extremidades y caja, pueden ser
previstas, como máximo 2 curvas de 90 grados o su equivalente, pero como máximo de 180 grados. En
ningún caso deben ser previstas curvas con deflexión mayor de 90 grados. Tampoco la distancia en estos
tramos de canalización deberá ser mayor a 15 metros.
4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
El presente ítem se medirá por pieza de luz instalado probado y aceptado. En esta definición de “luminaria
hermética 2x40 W. instalado”, se debe considerar, la luminaria propiamente dicha, los conductores, electro
ductos y el elemento de maniobra (interruptor o conmutador). Se recalca que se medirá como provisión e
instalación de luminaria hermética 2x40 W.
Se procederá a la cuantificación del mismo como pieza
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem

ITEM 71.PROVISION Y COLOCADO DE LUMINARIA 2X40 W.


UNIDAD: pieza
ITEM 72. PROVISION Y COLOCADO DE 2X18 W.
UNIDAD: pieza

A.- DEFINICION
El ítem comprende la instalación de luminarias, conductores, electro ductos, la alícuota de elementos de
94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

maniobra necesarios en los casos que un interruptor controla a más de una luminaria, de tipo interior para
desarrollar las actividades en horario nocturno, de modo que éstas se puedan desarrollar a toda cabalidad,
tomando en cuenta los niveles de iluminación adecuados al tipo de ambiente y al uso que se destinará éste.
B.- MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Se considerarán los siguientes materiales
Ductos
La canalización se la efectuará mediante electro ductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los
planos de diseño y de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.
Las tuberías de PVC (Poli cloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:
Norma Boliviana N.B. 1070
Norma Americana ASTM – 3034
Normas equivalentes en actual vigencia
Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la
obligación del contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos
contaminantes perjudiciales, El Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del
proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste plenamente a las normas arriba indicadas.
Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de laboratorio requeridas sin costo
adicional.
El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las
listas de los planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con
antelación a la ejecución de los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa
verificación del cumplimiento de los requisitos antes descritos.
Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo
alambre o cable multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.

Luminaria Fluorescente con Rejilla y Reflector.


Es una Luminaria fluorescente embutida diseñada integrando la alta tecnología en luminotecnia. Esta
luminaria fluorescente embutida ofrece un mínimo grado de deslumbramiento y un máximo aprovechamiento
energético, con su Difusor Lumínico Omnidireccional (ODL), compuesto por hojas verticales de aluminio de
alta pureza y de sección doblemente convexa. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la
luminaria, por medio de conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y
además se debe tener acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial.
Luminaria Tipo Apliqué 2X18 W.
Deberán estar construidas sobre una base metálica firme, que deberá ser adosada firmemente a la pared,
serán del tipo de luminaria con difusor construido en acrílico o una luminaria en forma de esfera de acrílico.
Los sockets deberán ser de porcelana del tipo e-27, estos accesorios, deberán estar bien ajustados para
evitar la caída de éstos. Los accesorios deben estar instalados en el interior de la luminaria, por medio de
conectores especiales, de modo que se pueda hacer la conexión muy rápidamente y además se debe tener
acceso fácil para el mantenimiento sin necesidad de ninguna herramienta especial
C.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.
Los circuitos de iluminación serán alimentados con conductores Nro. 14 AWG ya que ningún circuito excede
los 2000 W de demanda máxima, por tanto, no llega a los 15 A, esta previsión se toma para evitar una caída
de tensión mayor a 3%. Estos conductores serán instalados embutidos en electro ductos de PVC rígidos, con
montaje empotrado.
El Contratista instalará todos los ductos, tubería incluyendo accesorios, cajas de conexiones, cajas de acceso,
uniones, acoplamientos, codos, curvas, accesorios de expansión, grapas y soportes para los conductos de los

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

sistemas de alumbrado, tal como lo requieren los planos de construcción, los reglamentos y códigos, las listas
de materiales y estas especificaciones.
Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos de los conductos. El
Contratista verificará que no haya interferencia con otras instalaciones, antes de iniciar el tendido de cada
conducto. En general, los conductos están incrustados en pisos, muros y en los techos será empotrada en la
losa y/o adosados a los muros, según los detalles constructivos indicados en los planos.
En cada trecho de canalización entre dos cajas, entre extremidades o entre extremidades y caja, pueden ser
previstas, como máximo 2 curvas de 90 grados o su equivalente, pero como máximo de 180 grados. En
ningún caso deben ser previstas curvas con deflexión mayor de 90 grados. Tampoco la distancia en estos
tramos de canalización deberá ser mayor a 15 metros.
Las cajas deben ser colocadas en lugares fácilmente accesibles y ser provistos de tapas. Las cajas que
contienen interruptores deben ser cerradas por las placas que completan la instalación de los dispositivos; las
cajas de salida para alimentación de aparatos pueden ser selladas por las placas destinadas a fijación de los
mismos aparatos.
Los conductores deben formar trechos continuos entre las cajas de derivación, los empalmes o derivaciones
deben estar colocados dentro de las cajas. Conductores empalmados cuyo aislamiento haya sido dañado o
recompuesto con cinta aislante u otro material no deben ser introducidos en los tubos protectores.
D.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
El presente ítem se medirá por punto de luz instalado probado y aceptado. En esta definición de “punto de luz
instalado”, se debe considerar, la luminaria propiamente dicha, los conductores, electroductos y el elemento
de maniobra (interruptor o conmutador). Si se tiene más de una luminaria operada por un elemento de
maniobra, se considerará en el precio unitario del punto de luz, la alícuota del elemento de maniobra
El ítem se considera pieza instalada.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem.

ITEM 73. PUNTO DE TOMACORRIENTE CON PROT. DE TIERRA


ITEM 74. PUNTO DE TOMACORRIENTE DOBLE NORMAL
ITEM 75. PUNTO DE TOMACORRIENTE INDUSTRIAL TIPO SCHUKO 220V

1.- DEFINICION.
El presente ítem comprende la instalación de tomacorrientes destinados a la alimentación de artefactos
electrodomésticos y aparatos eléctricos de pequeña potencia.
Los tomacorrientes se han distribuido de forma que cuando exista necesidad de utilizar algún artefacto
electrodoméstico o un aparato de pequeña potencia se pueda acceder a la energía eléctrica sin necesidad de
utilizar extensores de corriente.
2.- MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Tubo PVC. De ¾ de pulgada.
- Conductor 3x4 mm2.
- Caja plástica circular.
- Tomacorriente doble con protección de tierra
Tomacorrientes de uso General.
Los tomacorrientes de uso general serán dobles, trifilares, polo plano, con una capacidad de 15 A o 20 A a
250 V con terminales de tornillo apropiados para recibir alambres o cable No. 12 THHN/THWN con herrajes,
tornillo y placa. Se instalarán en posición horizontal. Serán marca Leviton, legrand o de características
superiores y todos serán con polo a tierra. Los tomacorrientes para salida trifásica serán tripolares para 50
Amperios. Los tomacorrientes de piso serán sencillos, con tapa metálica niquelada y protección plástica del
enchufe.

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tomacorrientes para equipos electrónicos, computadores y tomas especiales


Los tomacorrientes para las salidas de equipos electrónicos para computador serán con polo a tierra aislado y
deberán ser alambradas según plano en alambre de cobre aislado color verde No. 12 para línea de puesta a
tierra y demás colores según norma vigente y se deberá identificar la toma con polo a tierra aislada mediante
un triángulo y grado hospitalario mediante el punto verde. Serán tipo leviton Ref. 5362 o tipo Pass Seimon
PS-8300 o General Electric o de calidad superior. Para las tomas de equipos especiales se tomarán las tomas
tipo Schuko que tienen la toma de tierra a los costados.
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el
ítem en cuestión.
Conductores
Los conductores a ser utilizados deberán ser del tipo unipolar fabricados de cobre electrolítico, siendo
alambre o cable multifilar con aislamiento extrudado de PVC especificados en los planos de ductos y circuitos.
Ductos
La canalización se la efectuará mediante electroductos rígidos de PVC de un diámetro de acuerdo con los
planos de diseño y de acuerdo con la medida de los cables a ser instalados.
Las tuberías de PVC (Policloruro de Vinilo) serán fabricadas bajo las siguientes normas:
- Norma Boliviana N.B. 1070
- Norma Americana ASTM – 3034
- Normas equivalentes en actual vigencia
Las tuberías serán provistas con uniones espiga campana de junta rápida. Se establece específicamente la
obligación del contratista de proveer la tubería de calidad comprobada, exenta de componentes químicos
contaminantes perjudiciales, El Supervisor de Obra exigirá al Contratista la certificación fidedigna del
proveedor de la tubería propuesta, que se ajuste plenamente a las normas arriba indicadas.
Independientemente de ello el Supervisor de Obra ordenará las pruebas de laboratorio requeridas sin costo
adicional.
El material deberá ser adquirido al comenzar la obra y será provisto en las cantidades indicadas o no en las
listas de los planos y que sean necesarias para su correcta instalación. El material deberá estar disponible con
antelación a la ejecución de los trabajos.
No podrá ser instalada ninguna tubería que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obra, previa
verificación del cumplimiento de los requisitos antes descritos.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Se medirán y pagaran:
Ítem 73.-Punto de tomacorriente con prot. de tierra pto
Ítem 74.- Punto de tomacorriente doble normal pza
Ítem 75.-Punto de tomacorriente industrial tipo schuko 220v pza
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem

ITEM 76. PUNTO TELEFONICO


UNIDAD: pto

1.- DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tomas telefónicas en los lugares indicados en los planos de

97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

detalle.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Caja plástica rectangular con oreja de acero.
- Placa telefónica.
- Tubo conduitPVCde 5/8 de pulgada.
- Caja plástica circular.
- Conductor telefónico.
- Codo PVC, de 5/8 de pulgada.
- Cinta aislante.
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las tomas telefónicas serán de empotrar, para enchufes de una clavija. Comprende además la tubería, la caja
y otros necesarios para su instalación.
La tubería será de PVC rígido de 5/8”. La caja de conexión o salida serán rectangulares metálicos.
4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara por punto ejecutado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem

ITEM 77. PUNTO DE CONEXIÓN DATOS


UNIDAD: pto

A.- DEFINICION
Los anteriores ítems se refieren a la instalación del cableado estructurado en la red LAN en los ambientes
proyectados para el efecto, desde el rack, hasta las tomas individuales RJ45 ubicadas en los lugares
señalados en los planos de detalle se hace notar que solo se realizara el cableado y el colocado de la caja de
conexión.
B.- MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- CAJA PLASTICA RECTANGULAR CON OREJA DE ACERO.
- PLACA DE CONEXIÓN INTERNET RJ 45
En general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
Cable UTP CAT 6A
Cable de categoría 6, o Cat 6 (ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1) es un estándar de cables para Gigabit Ethernet y
otros protocolos de redes que es retro compatible con los estándares de categoría 5/5e y categoría 3. La
categoría 6 posee características y especificaciones para la diafonía (o crosstalk) y ruido. El estándar de cable
es utilizable para 10BASE-T, 100BASE-TXy 1000BASE-TX (Gigabit Ethernet). Alcanza frecuencias de hasta
250 MHz en cada par y una velocidad de 1Gbps
Terminal RJ45
El RJ45 (Registered Jack). es una interfaz física usada para conectar redes de cableado estructurado. Tiene
ocho pines, usados generalmente como extremos de cables de par trenzado. Se utiliza comúnmente en
cables de redes Ethernet (8 pines).
Capuchón
Es un capuchón que sirve para proteger a los terminales RJ45 de maltratos indebidos, vienen a veces en
varios colores, para permitir una fácil identificación del cable UTP. Debe estar fabricado en caucho, para una
buena adaptación a la terminal.

98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

C.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


El procedimiento a seguir será el siguiente:
Alimentación Cable UTP CAT 6A
Alimentación Cable 2xUTP CAT 6A, PVC 3/4”
Se refiere al cableado de los cables UTP CAT 6A, desde el rack, hasta los terminales RJ45 empotrados,
comprendiendo su conexión a las terminales hembra en cada toma.
El término PVC 3/4”, se refiere a la instalación de un alimentador de señal con cable UTP CAT 6A, utilizando
como canalización un cable ducto de PVC de ¾” de diámetro, por el que irán dos cables utp máximo. Esta
alimentación se la realizará empotrando el electroducto en el piso o en la pared, de acuerdo a lo indicado en
los planos de detalle del presente proyecto.
Patchcord 3 metros
Patchcord 0,5 metros
Se deberá proveer de este tipo de chicotillos que tendrán la longitud de referencia, estando constituidos por
cable UTP CAT6A y en sus extremos tendrán conectados las terminales RJ45 macho, y además el conector
RJ45 deberá estar protegido por un capuchón apropiado para el mismo.
Terminal RJ45 macho con capuchón
El ítem se refieres a la instalación en los cables UTP CAT6A que son parte del cableado estructurado, y
consiste en conectar los terminales RJ45 en el extremo que llega al Patch panel.
C.- MEDICION Y FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara por punto ejecutado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas, medido de acuerdo
a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio constituye la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
Se procederá a la contabilización del mismo como punto de dato.

ITEM 78. PUNTO DE TELEVISION POR CABLE


UNIDAD: pto

1.- DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de tomas de televisión en los lugares indicados en los planos
de detalle.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Caja plástica rectangular con oreja de acero.
- Tubo PVC de ¾ de pulgada.
- Conductor coaxial.
- Caja plástica circular.
- Placa de televisión por cable.
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las tomas de Cable serán del tipo Placa fijadas en cajas metálicas que estarán empotradas en la pared a una
altura de 2 metros, en los lugares destinados a la colocación de los televisores. El conductor a ser utilizado
deberá ser el cable coaxial apropiado para la transmisión de datos.
La tubería será de PVC rígido de 5/8”.
4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO.
Este ítem se pagara por punto ejecutado

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta

99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Se contabilizará
como punto de televisión por cable.

ITEM 79. Ie-71 PUNTO DE AUDIO


UNIDAD: punto

1.- DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tomas de audio en puntos establecidos en el plano.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Cable de cobre 2x1.5 mm2.
- Caja plástica circular.
- Tubo conduit de 5/8 de pulgada.
- Accesorios para audio
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el
ítem en cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. -
Las tomas de audio serán del tipo Placa fijadas en cajas metálicas que estarán empotradas en la, en los
lugares destinados a la colocación de los dispositivos de audio. El conductor a ser utilizado deberá ser el cable
coaxial apropiado para la transmisión de datos.
La tubería será de PVC rígido de 5/8”.
4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara por punto ejecutado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem. Se contabilizará como
punto de audio.

ITEM 80. CENTRAL DE MUSICA E INTERCOMUNICADOR


UNIDAD: pza

1.- DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una consola que emita música ambiental y que además
sirva como altavoz para comunicar noticias a las personas que estén dentro los laboratorios.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
- Equipo de música, amplificador y micrófonos.
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá suministrar todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el
ítem en cuestión.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. -
Se instalará el aparato musical, en el ambiente destinado a informaciones, cerca de una toma eléctrica, se
conectará a los parlantes que estén instalados en los pasillos y en otros de circulación concurrida.
El equipo deberá ser de calidad conocida y aceptada por la supervisión, además deberá cumplir con los
siguientes requisitos mínimos:
La central de sonido constará de un panel o grupo de paneles que contendrán en forma funcional todos los
100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

equipos que se describen en esta especificación, sí como los accesorios o equipos auxiliares necesarios para
la ventilación de los mismos: La central será alimentada a 220 V. 50 Hz y contendrá los equipos siguientes:
• Unidad de disco compacto (CD); capacidad mínima de tres discos.
Sintonizador de radio para FM, AM de alta fidelidad. Bandas de recepción:
FM (87,5) (108) MHz
AM (150) (400) KHz
(517) (1622) (1,62) (4) MHz
Controles de volumen, tono, otros Sintonizador normal y fino
Equipo de grabación y reproducción de cintas, con tres velocidades de grabación y velocidad alta en ambos
sentidos para enrollado de cinta.
Equipo de osciladores de tono para las señales de alarma requeridos por el sistema
Equipo de pre amplificaciones, mezcladores y selectores para funcionamiento de acuerdo con lo especificado
Los amplificadores necesarios, serán de las características siguientes: Potencia (140) Vatios Tendrán
controles para: Tono Volumen máximo Otros
Cuadro de mandos con todos los controles necesarios de acuerdo con lo ya indicado.
Monitor con interruptor y control de volumen
Micrófonos: El equipo incluirá los micrófonos correspondientes
El equipo se instalará:
Alimentación Eléctrica: 220 V.
Frecuencia de funcionamiento: 50 Hz.
Para la alimentación telefónica se deberá usar ductos y cables de acuerdo a las exigencias de COMTECO
4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Este ítem se pagara por punto ejecutado
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem

ITEM 81. TABLERO DE DISTRIBUCION SECUNDARIO


ITEM 82. TABLERO DE DISTRIBUCION SECUNDARIO TIPO 2
ITEM 83. TABLERO DE DISTRIBUCION SECUNDARIO TIPO 3
UNIDAD: pza

1.- Definición
Correspondiente colocado de un tablero secundario para la distribución de energía del nivel 3 del centro de
investigación, además de todos los trabajos adicionales requeridos para la puesta en funcionamiento de los
tableros.
2.- Materiales y herramientas y equipo.
- Tablero de distribución de 0.3 x 0.4 metros
- Bracker trifásico de 3x60 amperios.
- Accesorios de conexión.
- Bracker de distribución 3x40 amperios.
- Termomagnético de distribución 1x 40 amperios.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para el montaje,
los mismos deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Termo magnético 1x40 A.
Los interruptores automáticos, del tipo en “caja moldeada plástica o material aislante” con mecanismos de

101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

operación manual para cierre, apertura y disparo rápido; en caso de ser mono polares tendrán accionamiento
simultáneo de los tres polos, dotado de disparo libre o independiente de la palanca de operación. Estos
interruptores estarán dotados en cada uno de sus polos de elementos termo magnéticos que permitan una
protección con características de tiempo inverso y disparo instantáneo, tendrán una capacidad de
interrupción o poder de cortocircuito a 220 voltios de 25 KA como mínimo según se indique.
Características de los disyuntores
Descripción característica
 Tensión de operación mayor a 380 V
 Frecuencia 50Hz
 Tensión de aislación 690 V
 Numero de Polos 1, 2 y 3 (Dependiendo del # de fases)
 Duración total de interrupción 2 - a - 3 ms
 Vida Media 20000 maniobras mecánicas y/o eléctricas con corriente nominal
 Fijación En riel o con tornillo
En forma general todos los materiales que el contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la
supervisión. El contratista deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas para ejecutar el ítem en
cuestión.
Se necesitará una barra de cobre para la conexión del neutro, las otra barra para las protecciones de tierra.
Se controlará la calidad de todos los elementos a emplearse, que tendrá que dar una forma estética a los
tableros, cabe aclarar que el tablero principal será de 0.3 x 0.4 m. y deberá estar bajo las normas de la nb-
777 de seguridad.
3.-Procedimiento para la ejecución
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará el Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto, y realizar las gestiones
necesarias trámites para su implementación.
El supervisor de obra tendrá cuidado que la superficie este de acuerdo a lo presupuestado.
El contratista será responsable de todo el cuidado del material y equipo. En oficina de obra se mantendrá en
forma permanente el libro de órdenes respectivas y un juego de planos para uso del contratista y el
supervisor de obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales, deberán retirarse limpiándose
completamente las áreas ocupadas para los trabajos realizados.
4.-Medición.
Se verificará el montaje requerido en concordancia a los puntos descritos y el formulario de presentación de
propuestas, de medición debe ser una vez culminada todos los trabajos comprendidos a este ítem. Se
considera el ítem como pieza.
5.-Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a los
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, además de todos los
trabajos adicionales requeridos para la puesta en funcionamiento de los tableros.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEDIDAS DE


MITIGACIÓN AMBIENTAL
El presente documento contiene las Especificaciones Técnicas Ambientales para la implementación de
medidas de mitigación ambiental, y podrá ser utilizado como instrumento para el seguimiento y control de
las mismas; considerando que la ejecución del Proyecto CONSTRUCCIÓN LABORATORIO CTA FCYT UMSS,
requiere reducidas medidas de mitigación y de riesgos ambientales.

El propósito de las especificaciones técnicas ambientales es exponer los requerimientos para la buena
102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ejecución de los trabajos, utilizando los equipos y herramientas necesarias. Sin embargo, se han tomado
en cuenta los ítems de acuerdo a los factores ambientales como: Aire, Suelo, Agua, Social que serán
afectados por la ejecución de proyecto.
De manera complementaria se tiene el Anexo 1 documento de Guía de Buenas Prácticas Ambientales
mismo que forma parte importante del capítulo ambiental y debe ser atendido en su totalidad.
ETAPAS DE EJECUCIÓN

I. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN

ÍTEM: 84 DELIMITACIÓN DEL ÁREA

UNIDAD: m.

1. Descripción La señalización con cintas consiste en la delimitación física del perímetro del área de trabajo
y en la colocación de cintas para advertir la presencia de zanjas, promontorios de materiales y otros
elementos que pudieran representar un peligro para el personal, transeúntes y usuarios de las vías.

2. Procedimiento para la ejecución Las cintas de seguridad deben ser de polietileno, de color amarillo y de
color rojo, además debe llevar inscritos mensajes de advertencia de seguridad. Las cintas deben tener un
ancho mínimo de 12 cm, deben ser colocadas a una altura comprendida entre 0.90 y 1.20 m del terreno y
estarán ubicadas obligatoriamente en el perímetro o alrededor de los trabajos de excavaciones y/o
movimiento de tierra, y de actividades que podrían generar riesgo de accidentes, además se debe colocar
en forma horizontal las cintas, para evitar el ingreso de personas, en la ejecución de obras especialmente
en el área de las excavaciones. Estas cintas deberán estar amarradas en listones de madera o estacas de
1,20 m de altura con un diámetro de 3cm con una separación de listones o (estacas) de 4 metros; La
contratista debes responsable de mantener estas cintas adecuadamente, en caso de rotura, pérdida o
deterioro, deberán ser reemplazadas inmediatamente.

3. Materiales y/o equipos

El contratista proveerá todos los insumos, materiales (como por ejemplo los listones para la
implementación de las cintas, sin costo adicional a la propuesta) y equipos necesarios para el
cumplimiento de este ítem y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por la
Supervisión Ambiental

La delimitación del área deberá tener la siguiente característica

4. Medición. Este ítem será medido por metro (m) de cinta utilizado, verificado por la Supervisión
Ambiental. 5. Forma de Pago Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Ambiental, será cancelado al precio unitario de
la propuesta.

Medición
Sera medido por metro (m) dispuesto en obra, verificado por la Supervisión Ambiental e informado a
fiscalización.
Forma de Pago
Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido x metro (m) en laterales de acuerdo a
103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

lo señalado por el Supervisor Ambiental y aprobado por fiscalización, será cancelado al precio unitario
de la propuesta.

ÍTEM 84 DESCRIPCIÓN UNIDAD DELIMITACIÓN DE ÁREA m

ITEM N° 85 MALLA SEMISOMBRA


UNIDAD METRO (m)

A. Descripción
La malla perimetral se coloca con el objetivo de brindar seguridad para trabajos de construcción
en altura y que tiene la función de prevenir la contaminación a causa del escombro u otros
materiales particulados que se generan en el proceso de construcción y que afectan a los
transeúntes o en las vialidades colindantes a la construcción.
Esta malla por lo general se encuentra disponible en color negro y verde oscuro y viene en
presentación de rollo de 4×100 metros y se vende de manera individual por metro lineal.

B. Materiales Herramientas y Equipos


El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes,
para una adecuada ubicación y de esta manera prevenir incidentes, debiendo su uso
programarse una vez en ejecución las obras de construcción del segundo nivel y de acuerdo a
propuesta realizada por el supervisor ambiental de la empresa para su Fiscalización Ambiental.

C. Procedimiento para la Ejecución


La malla utilizar es de tejido raschel al 80% de sombra y cuya sujeción de la realiza en las
columnas de los pisos superiores, sujetándolas a los fierros en la parte superior. Para el proyecto
de construcción estas se deben utilizar principalmente en el lado sud hacia la vía de ingreso a los
campos deportivos universitarios y al lado oeste colindante con los ambientes de laboratorio
actuales, en lo posible una vez vaciadas las columnas de la infraestructura.

Figura 1: Propuesta de uso de malla semisombra

D. Medición
Sera medido por metro (m) dispuesto en obra, verificado por la Supervisión Ambiental e
informado a fiscalización.
Forma de Pago
Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido x metro (m) en laterales de
acuerdo a lo señalado por el Supervisor Ambiental y aprobado por fiscalización, será cancelado
al precio unitario de la propuesta.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


85 MALLA SEMISOMBRA m

ITEM N° 86 SEÑALIZACIÓN SEGURIDAD MOVIL


UNIDAD PIEZA – PZA

A. Descripción

Este Ítem tiene el objetivo implementar señalética de seguridad industrial a fin de prevenir
incidentes o accidentes del personal en la obra y por personas que se encuentran en los espacios
deportivos; por tal efecto la misma deberá ser visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al
control por parte de la Supervisión Ambiental.
104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

B. Materiales y/o Equipos

El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para
instalación de una adecuada señalización y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos
aprobados por Supervisión Ambiental.
C. Procedimiento para la Ejecución

La empresa Contratista deberá colocar señalización visible y adecuadamente ubicada dentro el área
del proyecto. Todos los letreros de señalización que sean utilizadas en el proyecto deberán cumplir
con la Norma Boliviana NB 55001.
Para la señalización deberá considerarse los siguientes temas para la obra en construcción:
Tipo Inscripción Cantidad
Advertencia PRECAUCIÓN HOMBRES TRABAJANDO 1
Prohibición INGRESO SOLO PERSONAL AUTORIZADO 1
PROHIBIDO ECHAR BASURA 1
Uso USO OBLIGATORIO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 1
Obligatorio
TOTAL 4
El mensaje de la señalización será propuesto por la Empresa Contratista y Aprobado por la
Supervisión.
La señalética móvil deberá tener las siguientes características (Figura 2):
 Cartel Impreso (0.40 m. x 0.60 m.) tipo banner
 Listón de madera 2” x 2”
 Clavos
Figura 2: Esquema de señalética móvil

La leyenda deberá estar en ambas caras del caballete.


Antes de iniciar obra, la empresa Contratista deberá tomar en cuenta la provisión y ubicación de los
cuatro tipos de inscripciones de señalización en los frentes de trabajo.: Prohibido el Paso, Hombres
trabajando, Uso de EPP y No bote basura.
D. Medición

Este ítem será medido por pieza colocada y aprobada por el Supervisor Ambiental.

E. Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado, aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


86 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD – MOVIL PZA.

ITEM N°87 SEÑALIZACIÓN SEGURIDAD FIJA


UNIDAD PIEZA – PZA
A. Descripción

Este Ítem comprende la disposición de letreros de identificación del extintor y botiquín de primeros
auxilios, estará sujeto al control por parte de la Supervisión Ambiental. Cada componente contará
con una unidad que debe fijarlo en caseta de almacenamiento de materiales en obra, junto con el
equipamiento.

B. Materiales, Herramientas y Equipos

105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Letreros de acrílico (incluye logotipo), el contratista proveerá todos los insumos y materiales,
necesarios para la colocación de la señalización.

C. Procedimiento para la Ejecución


La señalización de identificación debe estar ubicada al lado izquierdo, derecho o por encima del
insumo (extintor, botiquín de primeros auxilios) en el área de trabajo y/o instalación de faenas,
dispuesto antes de iniciar las actividades de construcción. La señalización será de PVC con un cartel
PINTADO de (30x40 cm), sujeto con tornillos", de forma vertical. Los letreros tendrán imágenes y
mensajes enunciativos de; “EXTINTOR” Y “BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS”,” aprobado por el
Supervisor Ambiental.
Por tanto la señalización fija deberá estar ubicada en el lugar de instalación del “botiquín y extintor”
o dirigir de manera visible a su ubicación. Todos los letreros de señalización que sean utilizadas en
el proyecto deberán cumplir con la Norma Boliviana NB 55001 A continuación se presenta ejemplos,
que serán definidos con la Supervisión (Diseño y ubicación).

D. Medición
Sera medido por pieza instalada, verificado por la Supervisión.
E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


87 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD FIJA PZA

ITEM Nº88 MEDICION DE NIVEL DE RUIDO


UNIDAD PUNTO – PTO

A. Definición
Comprende realizará el monitoreo del incremento de los decibeles (dB) en el área del proyecto.
La empresa Contratista deberá garantizar que durante la ejecución de las actividades no se realicen
alteraciones a las propiedades físicas sobre el factor aire.

B. Materiales y/o Equipos


El monitoreo de ruido deberá ser realizado por una empresa externa que proveerá los materiales,
equipos y personal requeridos.

C. Procedimiento para la Ejecución


El Supervisor Ambiental deberá proporcionar el seguimiento adecuado del monitoreo, debiendo
garantizar la legitimidad de los resultados obtenidos.

Se realizará el monitoreo de cuatro (4) mediciones en el frente de trabajo, próximo a fuentes


generadoras fijas y móviles dentro del área de intervención del proyecto.

La Supervisión Ambiental determinará el periodo, en el que se realizar las mediciones, también


determinará las fuentes sujetas a medición.

La medición de ruido deberá ser realizada por el responsable Técnico Ambiental de la Empresa,
previa presentación del protocolo de trabajo a Fiscalización ambiental.

Los resultados determinados deben ser analizadas con la normativa ambiental vigente para la toma
de acciones de ser necesario, asimismo debe estar en el informe ambiental correspondiente.

106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

D. Medición
Este ítem será medido por medición realizada.

E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ÍTEM Nº DESCRIPCIÓN UNIDAD


88 MEDICION DE NIVEL DE RUIDO PTO
II. MEDIDAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL

ITEM Nº 89 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS


UNIDAD PIEZA – PZA
A. Descripción
Compra de Botiquín de primeros auxilios para la disposición en la obra de proyecto, con el objetivo
de tener a la mano las herramientas (medicamentos y utensilios indispensables) requeridos para
atender las necesidades de primeros auxilios a las personas que puedan sufrir un incidente o
accidente.

B. Procedimiento para la Ejecución


Se deberán disponer 1 botiquín en para cada componente de trabajo, 1 en área de trabajo al
momento de la instalación de faenas, alcanzado un total de uno (1) en toda el área del proyecto y
garantizar su permanencia durante toda la etapa de ejecución del proyecto.
Los medicamentos deben estar dispuestos en una caja de metal o plástico resistente, debe impedir el
paso de agua hacia su contenido. Debe tener ganchos que permitan que se cuelgue en la pared, de
ser necesario, debidamente identificado.
El sitio de ubicación del botiquín debe estar donde existe concentración de personas o factores de
riesgo que puedan comprometer la salud. Es importante que todas las personas conozcan la
ubicación del botiquín. El personal encargado del manejo de los botiquines debe estar entrenado y
capacitado para prestar los primeros auxilios.
El botiquín debe permanecer cerrado en punto accesible, debe ubicarse en un lugar fresco, seco y
protegido de la luz.
C. Materiales, Herramientas y Equipos
El botiquín deberá contener como mínimo los siguientes insumos:
CUADRO N° 1 INSUMOS DE BOTIQUIN
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
ISODINE (YODO) (150ML) Frasco 2,00
ACOHOL MEDICINAL (200 ML) Frasco 2,00
JABÓN ANTISÉPTICO PZA 2,00
ALGODÓN 200 GR PAQUETE 2,00
GUANTES DESECHABLES DE LATEX PAR 5,00
VENDAS DE GASA PAQUETE 2,00
TIJERAS ANTISÉPTICAS PZA 1,00
PINZAS PZA 1,00
SOBRES DE VIDA SUERO ORAL PZA 9,00
AGUA OXIGENADA (150 ML) BOTELLA 3,00
MICROPOR PZA 2,00
BOTIQUÍNB METÁLICO (50X30X20 CM) PZA 1,00
DICLOFENACO EN GEL PZA 1,00
ASPIRINA UNIDAD 30,00
DICLOFENACO TABLETAS UNIDAD 30,00

107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD


CURITAS PAQUETE 2,00

Figura 5: Imagen de Botiquín


En caso de requerir mayor cantidad de los insumos de botiquín la empresa contratista debe
adicionar o reponer dichos insumos.
La cantidad indicada es referencial. En caso de requerir mayor cantidad de insumos del botiquín la
empresa contratista debe adicionar o reponer dichos insumos a costo de la empresa contratista,
hasta la conclusión de la obra.

D. Medición
Este ítem será medido en PZA disponible en el área de trabajo y/o instalación de faenas, verificado y
aprobado por la Supervisión Ambiental y con la señalización correspondiente.

E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en forma pieza de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario del
presupuesto del componente ambiental.
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
89 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS PZA

ITEM Nº 90 EQUIPO DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


UNIDAD PIEZA – PZA

A. Descripción

El extintor de fuego se refiere a un aparato diseñado como un cilindro que puede ser desplazado
por una sola persona que usando el mecanismo de impulsión bajo presión lanza un agente
extintor hacia la base del fuego, para lograr extinguirlo.
B. Materiales, Herramientas y Equipos

El contratista proveerá extintores, para prever una pronta acción en caso de ocurrencia de algún
incendio.
C. Procedimiento para la Ejecución

El contratista debe implementar al menos un extintor de 8 Kg, al momento de la instalación de


faenas, debiendo ubicarse en un lugar definido al interior de la obra de fácil acceso y clara
identificación, libre de cualquier obstáculo. El personal de obra debe estar instruido de la
manera correcta de usar el extintor en caso de emergencia. El contratista debe garantizar la
recarga (en caso de ser necesario) sin costo adicional al presupuesto.

108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Figura 6: Imagen de extintor de incendios


D. Medición

Este ítem será medido por pieza instalada, aprobada por el Supervisor Ambiental y verificada
por el fiscal ambiental.

E. Forma de Pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
90 EQUIPO DE LUCHA CONTRA INCENDIOS PZA

III. MEDIDAS PARA MANEJO Y CONTROL DE RESIDUOS SÓLIDOS


ITEM Nº 91 CONTENEDORES DE ACOPIO DE 200LTS
UNIDAD PIEZA – PZA
A. Descripción

El ítem se refiere a la instalación temporal de basureros diferenciados en los frentes de trabajo y el


área del campamento para almacenar y seleccionar los residuos sólidos generados en las
actividades cotidianas por el personal de trabajo. Estos residuos pueden ser de origen orgánico e
inorgánico con el objeto de evitar la contaminación del suelo.
B. Procedimiento para la Ejecución

Se deberá disponer los basureros diferenciados en los frente de trabajo (1 par de contenedores por
componente), con finalidad de acopiar los residuos generados en obra, los cuales deben ser
diferenciados con la señalización respectiva en orgánicos e inorgánicos (color verde para restos de
comida y de color amarillo para residuos o envases platicos, bolsas de plásticos, botellas pett, cartón,
periódicos).
Los basureros de acuerdo a su capacidad que se encuentren llenos, deben ser trasladados a los
contenedores diferenciados de acopio.

Figura 6: Basureros diferenciados


C. Materiales, Herramientas y Equipo

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Basureros de polietileno con una capacidad de 200 litros de color amarillo.

 Basureros de polietileno con una capacidad de 200 litros de color verde.

D. Medición

Este ítem será medido por pieza dispuesta en los frentes de trabajo.
E. Forma de Pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
91 CONTENEDORES DE ACOPIO DE 200LTR PZA

HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS


HITOS MONTO DEL HITO DESCRIPCIÓN
HITOS
HITO 1 136 DIAS CALENDARIOS Bs. 498.206.81 Obras civiles concernientes a la ejecución
ACTIVIDADES de trabajos previos instalación de faenas,
PRELIMINARES replanteo excavación y H°A°cuya
Y OBRA verificación se realizará a la finalización
GRUESA del ítem N°34 (H°A° losa c/viguetas
insitu en dos direcciones)
HITO 2 121 DIAS CALENDARIOS Bs. 909.989.58 Obras civiles concernientes a la ejecución
OBRA FINA E de trabajos previos a los trabajos de
INSTALACIONES Obra Fina cuya verificación se realizará
finalización de ítem N°26 limpieza y
retiro de escombros
HITO 3 151 DIAS CALENDARIOS Bs. 8.082,71 Obras civiles concernientes a la ejecución
AMBIENTAL de trabajos seguimiento Ambiental cuya
verificación se realizará finalización de
ítem N°26 limpieza y retiro de escombros
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario
de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del
modelo de contrato.
Los plazos y montos de los Hitos establecidos en el presente cuadro son solo una referencia establecida por la Entidad
Convocante, aspecto que tomará en cuenta el proponente al momento de elaborar su propuesta.
Para el control del plazo de la ejecución de los hitos y para el cálculo de multas, deberá tomarse la información establecida
en la propuesta adjudicada.

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:


PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO
N° FORMACIÓN CARGO A CARGO SIMILAR (*)

110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DESEMPEÑAR N° CARGO
1 ESPECIALISTA EN ESTRUCTURA
2 CONSULTOR EN ESTRUCTURAS
ESPECIALISTA
1 INGENIERO CIVIL
ESTRUCTURAL 3 SUPERINTENDENTE DE OBRA
4 SUPERVISOR DE OBRA
5 FISCAL DE OBRA
1 GERENTE DE OBRA
2 RESIDENTE DE OBRA
INGENIERO CIVIL O SUPERINTENDENTE DE
2 ARQUITECTO OBRA 3 DIRECTOR DE OBRA
4 SUPERVISOR DE OBRA
5 FISCAL DE OBRA
1 ESPECIALISTA SANITARIO
INGENIERO CIVIL CON CONSULTOR EN DISEÑO INSTALACION
ESPECIALISTA 2 SANITARIA
3 ESPECIALIDAD EN
SANITARIO
HIDROSANITARIO 3 SUPERVISOR DE OBRA
4 FISCAL DE OBRA
1 ESPECIALISTA ELECTRICO
CONSULTOR EN DISEÑO DE
ESPECIALISTA 2
4 INGENIERO ELÉCTRICO INSTALACION ELECTRICA
ELÉCTRICO
3 SUPERVISOR DE OBRA
4 FISCAL DE OBRA
RESPONSABLE EN MEDIO AMBIENTE EN
1
INGENIERO AMBIENTAL, OBRAS CIVILES
CIVIL O INDUSTRIAL, CON ESPECIALISTA EN MEDIO ESPECIALISTA EN MEDIO AMBIENTE EN
5 REGISTRO (RENCA AMBIENTE
2
OBRAS CIVILES
VIGENTE) MONITOR DE MEDIO AMBIENTE EN
3
OBRAS CIVILES
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se licita.
Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la responsabilidad de
los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la experiencia específica.

TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA


(Información que debe ser incluida por la Entidad convocante)

Personal Requerido NÚMERO DE TRABAJADORES

1 SUPERINTENDENTE
1 RESIDENTE DE OBRA
1 ESPECIALISTA ESTRUCTURISTA
Personal clave
1 ESPECIALISTA SANITARIO
1 ESPECIALISTA ELÉCTRICO
1 ESPECIALISTA EN MEDIO AMBIENTE
3 AYUDANTES
Mano de obra no calificada(*) 1 OBRERO
1 PEON
1 CARPINTERO
1 ALARIFE
1 TOPOGRAFO
1 SOLDADOR
2 ALBAÑILES DE SEGUNDA
1 PINTOR
Mano de obra calificada(*) 1 CERRAJERO
3 ENCOFRADORES
3 ENFERRADORES
1 PLOMERO
1 ELECTRICISTA
2 ALBAÑILES DE PRIMERA
1 OPERADOR DE EQUIPO LIVIANO
TOTAL 30
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de
111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

obra, a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo.


Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante
establecer denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra.
40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
1 COMPRESORA Pza 1

2 MARTILLO NEUMÁTICO Pza 1

3 CAMIÓN VOLQUETA Pza 1

4 ESTACIÓN TOTAL Pza 1

5 MEZCLADORA DE HORMIGÓN Pza 2

6 VIBRADORA DE CONCRETO Pza 3

7 CAMIONETA 4X4 Pza 2

8 COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL Pza 1

9 ANDAMIO METÁLICO Pza 1

10 GUINCHE Pza 1

11 MONITOR DE ALTO VOLUMEN Pza 1

12 SONÓMETRO Pza 1

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 CAMION MIXER Pza 1

2 VOLQUETA Pza 1 4 m3

3 BOMBA DE IMPULSION DE HORMIGON Pza 1

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no
se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y
adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

41. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

Nº DESCRIPCIÓN Und. Cantidad


112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1 Instalacion de faenas glb 1,00


2 Excavacion 0-2 m terreno semi duro m³ 2,57
3 Hºcº cimientos 50% p.d. "r180" m³ 2,57
4 Hºcº sobrecimientos 50% pd m³ 1,90
5 Impermeabilizacion (con carton asfaltico) m 53,21
6 Muro ladrillo gambote visto rustico e=12 cm m² 438,60
7 Botaguas de hºaº "r 210" m 42,00
8 Contrapiso de piedra y cemento m² 145,92
9 Contrapiso de cemento sobre losa m² 447,60
10 Revoque exterior de cemento m² 151,69
11 Revoque interior de yeso m² 161,74
12 Cielo razo sobre losa m² 441,44
13 Ventana carpinteria de aluminio c/ vidrio m² 111,47
14 Piso porcelanato nacional m² 435,85
15 Revestimiento cerámica nacional c/impermeabilizante m² 424,04
16 Puerta vidrio templado de 10 mm m² 43,43
17 Panel divisorio vidrio templado de 10 mm m² 81,84
18 Puerta madera (tablero 2" quinc y marco 2"x4") m² 29,26
19 Puerta metalica (prov e inst) m² 2,62
20 Puerta madera (tablero 2" vidriado y marco 2"x4") m² 6,58
21 Pintura interior latex m² 420,73
22 Pintura exterior latex m² 494,20
23 Pintura carpinteria de madera m² 29,26
24 Meson de hºaº con revestimiento c/ceramica m² 9,02
25 Baranda metálica m 49,20
26 Limpieza y retiro de escombros glb 1,00
COMPONENTE ESTRUCTURAL
27 Replanteo y trazado glb 1,00
28 Excavacion 0-2 m terreno semi duro m³ 247,64
29 Hormigon pobre m³ 6,80
30 HºAº fundaciones r=210kg/cm2 m³ 38,28
31 HºAº vigas de arriostre r=210kg/cm2 m³ 5,56
32 HºAº columnas r=210kg/cm2 m³ 14,18
33 HºAº vigas r=210kg/cm2 m³ 28,61
34 HºAº losa c/viguetas in situ 2 direc r=210kg/cm2 m² 406,52
35 HºAº losa llena r=210kg/cm2 m³ 2,81
36 HºAº escaleras r=210kg/cm2 m³ 5,95
37 TANQUE AGUA HºAº ENTERRADO CAP. 12000 LTS. m³ 6,72
COMPONENTE SANITARIO
38 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO m³ 18,05
RELLENO Y COMPACTADO SANITARIO Y CIMIENTOS CON TIERRA
39 CERNIDA m³ 253,04
40 PROV E INST DE TUB FG Ø1" m 17,00
41 PROV E INST DE TUB FG Ø=3/4" m 33,40
42 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 1" (PROV E INST) m 39,64
113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

43 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 3/4" (PROV E INST) m 50,40


44 TUBERIA PVC E-40 DIAM. 1/2" (PROV E INST) m 33,00
45 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION TUBERIAS AGUA POTABLE m 173,44
46 TANQUE ELEVADO + ACC. CAP. 6000 LTS (PROV E INST) pza 1,00
47 PROV E INST EQUIPO DE BOMBEO LECTRICO DE 1 HP + ACCESORIOS pza 1,00
48 PROV. E INST. LLAVE DE PASO DE CORTE pza 6,00
49 INODORO TANQUE BAJO C/ACC (PROV E INST) pza 5,00
50 LAVAMANOS OVALO DE EMPOTRAR + ACC. (PROV E INST) pza 5,00
51 LAVAPLATOS 1 DEP. 1 FREG. ACERO + ACC. (PROV E INST) pza 5,00
52 DUCHA C/BASE + ACC. (PROV E INST) pza 5,00
53 PROV. E INST. REJILLA DE PISO ANCHO 20 CM m 20,00
54 CAMARA DE INSPECCION LADRILLO GAMBOTE (60X60)cm pza 3,00
55 CAMARA DE CONTACTO pza 1,00
56 BAJANTES CALAMINA PLANA Nº28 DESARROLLO 50CM m 90,72
57 CAMARA DE REGISTRO 30X30 C REJILLA PISO 15X15 CM pza 10,00
58 TUBERIA PVC SDR 26 DIAM. 1½" P/DESAGUE (PROV E INST) m 15,00
59 TUBERIA PVC SDR 26 DIAM. 2" P/DESAGUE (PROV E INST) m 71,88
60 TUBERIA PVC SDR 26 DIAM. 4" P/DESAGUE (PROV E INST) m 165,16
61 PRUEBA HIDRAULICA m 252,04
62 EXTINTORES CONTRA INCENDIOS pza 3,00
COMPONENTE ELECTRICO
63 Tablero principal de distribucion para laboratorio pza 1,00
64 Conductor de cobre 4x16 mm2 m 60,00
65 Camara de inspeccion 0.5x0.5 electricidad pza 2,00
66 Tablero secundario para laboratorio de procesos pza 1,00
67 Tablero de distribucion secundario para laboratori pza 9,00
68 Aterramiento para laboratorio 5 ohms glb 1,00
69 Punto de iluminacion punto 59,00
70 Prov. y coloc. luminaria 2x40 Ermético pza 9,00
71 Prov. y coloc. luminaria 2x40 W. pza 27,00
72 Prov. y coloc. luminaria 2x18 W. pza 23,00
73 Punto de tomacorriente con prot. tierra Pto. 32,00
74 Punto de Tomacorriente doble normal pza 25,00
75 Punto deTomacorriente industrial tipo shuko 220 v. pza 8,00
76 Punto telefonico pto 7,00
77 Punto de conexion de internet datos pto 6,00
78 Punto de television por cable pto 2,00
79 Ie-71 punto de audio pto 8,00
80 Central de musica e intercomunicador pza 2,00
81 Tablero de distribucion secundario pza 1,00
82 Tablero de distribucion secundario tipo 2 pza 1,00
83 Tablero de distribucion secundario tipo 3 pza 1,00
COMPONENTE AMBIENTAL
84 Delimitacion del area m 5,00
85 Malla semi sombra m 30,00
114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

86 Señalizacion seguridad movil pza 4,00


87 Señalizacion seguridad fija pza 2,00
88 Medicion de Niveles de ruido pto 4,00
89 Botiquin de primeros auxilios pza 1,00
90 Equipo de lucha contra incendios pza 1,00
91 Contenedor de acopio 200Lts pza 4,00

115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PARTE III
ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces 
Formulario A-4 Experiencia Específica  0.5 veces  Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez  Dos veces 
Experiencia Especifica  0.5 veces  Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General  Tres años Cinco años 
Experiencia Específica  Dos años Tres años 
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O


IGUAL A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces 
Formulario A-4 Experiencia Específica  0.5 veces  Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez  Dos veces 
Experiencia Especifica  0.5 veces  Una vez
Formulario Hoja de Vida de l(os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años 
Experiencia Específica Tres años Cinco años 
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones

117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas.
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
Formulario A-2c Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra


Formulario B-2 Análisis de Precios Unitarios
Formulario B-3 Precios Unitarios Elementales
Formulario B-4 Costo de Trabajo de los Equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la Empresa.


Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la Empresa.
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Formulario A-7 Formulario de Equipo Mínimo Comprometido para la Obra.
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra.
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo.
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados.
Formulario C-1 Metodología de Trabajo.
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


  

CUCE: - - - - -
   

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:    

2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA

(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el
plazo de validez de su propuesta)

PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL
(en días
calendario)

A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los
actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de
manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo
dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en el
marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia.
i) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
j) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en los
Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en propuestas de otras empresas dentro de este proceso de contratación.

II. De la Presentación de Documentos


119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisos a), d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo.
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, excepto las empresas de
reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la entidad convocante.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
a) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
b) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
c) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).
d) (La entidad contratante deberá especificar la documentación requerida en las especificaciones
técnicas y/o condiciones técnicas, o caso contrario suprimir el inciso).

(Firma del propietario o representante legal del proponente)


(Nombre completo)

FORMULARIO A-2a

120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

   
Nombre del proponente
o Razón Social

Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal

Teléfono Número de Identificación Tributaria

Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio
   

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante
Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal

Número de Cédula de Identidad del Representante Legal

Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión Día Mes Año
Poder del Representante Legal

 Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas
y suscribir Contratos.
 Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la
naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el
 
proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).

3. MARGEN DE PREFERENCIA
 
 

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia Por empresa nacional


para el proceso de contratación, conforme lo previsto en el
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS o el numeral 2
del Artículo 96 del Decreto Supremo Nº 4272 Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún
tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)
margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax    
Solicito que las notificaciones me sean  

remitidas vía: Correo Electrónico    

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Participación
Nombre del Asociado

Asociados

Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato
Nombre de la Empresa
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombres


Representante Legal
Cédula de Identidad Teléfono Fax
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar
Día Mes Año
Representante Legal

Dirección del
Representante Legal
Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades
para presentar propuestas y suscribir Contratos.

4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para Por empresa nacional
el proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo
II del Artículo 30 de las NB-SABS o el numeral 2 del Artículo 96
del Decreto Supremo Nº 4272 Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de tramos o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de tramos o paquetes se solicita el margen de preferencia)
preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me sean Fax


remitidas vía Correo Electrónico
 

122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

   
Nombre del proponente o Razón
Social

Número de Identificación Fecha de Registro


Tributaria –NIT Número de Matrícula de Comercio Día Mes Año

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).
   
Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)
Representante Legal

Cédula de Identidad del Número


Representante Legal
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año
Representante Legal
En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del Profesional
N° Ubicación de la Obra contrato en (Llenado de uso
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (**) Responsable (***)
Bs. alternativo)
de Contacto finalización) (*)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (****)

* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

124
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$ Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del
N° Ubicación contrato en (Llenado de uso Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (***)
Bs. (*) alternativo) (****)
de Contacto finalización) (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más
****
de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

125
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE
OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:

EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

126
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :

FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de
[Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y
escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA
127
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

128
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

129
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

130
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos
por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del
numeral 39 del presente DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo,
deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal
adicional propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la que se incluye al
i Si ti Si∗t i personal adicional
1 S1∗t 1
2 S2∗t 2
3 S3∗t 3
.
k Sk ∗t k
i=k
Monto total por generación
adicional de empleo MTGE MTGE=∑ S i∗t i
i =1

Donde:

Si=El salario deli−ésimo empleado (expresado en unidades monetarias)


t i=el tiempo que trabajara eli−ésimo empleado (en meses)
Si t i no estaen meses se debe hacer la transformación correspondiente
i=1,2 , … , k ( número de empleos generados )

i=k
MTGE=∑ S i∗t i=S 1∗t 1 +S 2∗t 2+ S 3∗t 3 +…+ Sk ∗t k
i =1

Si el monto de la propuesta económica es mpe el margen de preferencia m psolicitado por


generación de empleo será:

i=k

∑ S i∗t i
m p=¿
i=1 ¿ 100
mpe =

Si el resultado superará el 5%, entonces:m p=5 %

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia,


redondeando el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el m p=2,7584 % deberá
redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.

131
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

132
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

133
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario
B-4)

134
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1

(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.

135
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

136
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución
de la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de
la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

137
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

138
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.

2. Formulario A-2a Identificación del proponente

3. Garantía de Seriedad de Propuesta.

PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa

6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa


7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra

10. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra

11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo


12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)

PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda

18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

FORMULARIO V-1b

139
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

15. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda

16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

Además cada socio en forma independiente presentará:


17. Formulario A-2c Formulario de Identificación de Integrantes de
la Asociación Accidental
18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
140
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

141
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

FACTOR DE AJUSTE
VALOR LEÍDO DE MONTO AJUSTADO POR
POR MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
LA PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA∗f a
(a) (b) (c) (b)x(c)
1

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta ( pp) debe trasladarse a la
casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética ( MAPRA )

142
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

143
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE
A LAS ESPECIFICACIONES PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Formulario C-1

Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la
Empresa (Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario
A-5)
Hoja de Vida del (los)
Especialista(s) Asignado(s),
(Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para
la Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la
Obra (Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de
Equipo (Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10)
(Cuando corresponda)
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple
CUMPLE o no cumple) o no cumple) o no cumple) o no cumple)

144
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos del Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista y Eventos Compensables
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Cierre de contrato
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

145
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO
 
SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______
(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:__________ (Registrar el nombre o razón
social de la ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre completo y
el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del
Contrato de Obra) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de
designación por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social del proponente adjudicado que ejecutará la obra),
legalmente representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato
en representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº
_______ (Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de
Notaria de Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la
fecha, día, mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el
Poder), que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente
Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el
número de la Licitación), convocó a proponentes interesados a que presenten documentos y
propuestas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones
establecidas en el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución
Administrativa N° _____de ____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de
aprobación del Documento Base de Contratación), proceso realizado bajo el Decreto
Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.
 
Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas
presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social del proponente adjudicado de la
provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la
más conveniente a los intereses de la ENTIDAD. (Si el RPC, en caso excepcional decide
adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado por la Comisión de
Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los
trabajos necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra
que será ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se
constituye en el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción
a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de
ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los
documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la
OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación).

146
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra
y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto
acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño final, la validación del
lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo
de __________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra)
días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder,
expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes

El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de


faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________
(Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario,
forma parte del plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________
(Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido
en la Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del
contrato podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado
fuese en moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se
realizará en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el
Banco Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de
transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que

147
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula


sexta indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha
definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica,
el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en
caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra
estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.
 
Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso
del anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA,
sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
 

148
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el


Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será
(n) devuelta (s).
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista
(s) en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas,
quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El
SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su
ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento


de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al
momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la
fecha de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y


b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas
sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de
Obra.

(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al
1,4% del monto total del contrato)

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la


solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el
mismo al FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la
solicitud realizada por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la
garantía, el FISCAL remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de
sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía
contra entrega de una nueva garantía.
 
Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad
Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
 
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)
El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por
ambas partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente contrato los siguientes documentos:

10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas
existiesen.

149
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.2. Especificaciones Técnicas.


10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar
los que correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente, cuando corresponda (excepto para contrataciones de
obras hasta Bs8.000.000.- Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución
de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema
de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS COMPENSABLES)

13.1 Derechos del Contratista

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR
de OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó
el reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.

150
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo


correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita
al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR
procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el
contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).

13.2 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con
retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de
remisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el
requerimiento y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra
correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)

151
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.
 
DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES).
El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el
Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS).


No procederá ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como
sus modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá los siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.
 
(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el
texto de la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no
prevé la subcontratación.”)
DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS).
Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la
absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los
subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato.
Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio
ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el
control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

(Utilizar la presente párrafo en caso de que el proponente adjudicado sea nacional)


El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del
____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa
autorización del SUPERVISOR.

(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente


adjudicado sea extranjero)

152
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de


empresas nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su
propuesta que no deberá exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total
del contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles en el mercado nacional y previa
autorización del SUPERVISOR.

En caso de incumplimiento de las subcontrataciones propuestas, el SUPERVISOR, aplicará una


multa equivalente del cinco por ciento (5%) del monto de subcontratación no efectuada. La
multa señalada precedentemente no deberá ser considerada como parte de los porcentajes
establecidos para la resolución de contrato, previstas en la cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

El CONTRATISTA, en caso de incumplimiento de la subcontratación, podrá justificar dicho


incumplimiento presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien podrá aceptar o
rechazar dichas justificaciones.
 
DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)
El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente
este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.
 
VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de
constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá
presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en
relación al impedimento de la ejecución de la obra.

El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación

153
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar
la ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato
que procederá únicamente por las siguientes causales:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA.

c)Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al


Cronograma, del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles


a la ENTIDAD. El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

154
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de OBRA sin emisión de la Orden de Cambio o Contrato
Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes

155
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.

Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el


levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)


En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la
ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento
jurídico para los contratos administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.
 
II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO
 
VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)
EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE,
profesional calificado en la propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de
Obras similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la
obra, el mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante
comunicación escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al
SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en representación del CONTRATISTA.

156
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo
con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de
Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.
 
VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)
26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a
la FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien
tendrá a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).

157
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su


caso solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su remisión
al FISCAL.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido
beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
i) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al Cronograma de
Ejecución de Obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo
y Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al
FISCAL. En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la
multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo
establecido en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su

158
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

159
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

160
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)


Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA,
éste notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo
necesario para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.
 
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)
El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR,
para su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado,
con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el
Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios
unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el
SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a

161
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa
entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD,
como compensación económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que tuvo que
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de
pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente. 

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN)


El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada
planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea
emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.

162
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente


necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.3.4.El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Órdenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad que firmó el contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por
el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y suscripción de la misma debe durar
como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de


Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por
suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba


ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el
procesamiento de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe
legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo
establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la

163
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MAE podrá instruir la conformación de una comisión técnica que analizará el informe
y emitirá recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de
aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE
instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por
la misma autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.
 
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)
Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la
CLÁUSULA TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando
se traten de ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de
la propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y
cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:

164
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

M i=multa aplicada por incumplimiento del plazoen el Hito i


DM i =¿ dias de mora correspondiene al Hito i
ni =¿ de días pactado para la ejecucion del Hito i
MH i =Montocorrespondiente al Hito i
i=1,2,3 … , k (k Hitos)

El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada M a sumando las


multas establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora M a es del diez por ciento
(10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.

En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la


ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio
de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al
resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del
Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa ( M ¿¿ ¿)¿ de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


i=k
entre el monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto
i =1
efectivamente ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado ( ME) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

165
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

M ¿ =( MTGE p−ME )∗2


Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE p=Monto comprometido por generación adicional de empleo al momentode laresolución
ME=Monto efectivamente ejecutado
Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA PRIMERA del presente
contrato. El cobro de la multa se efectivizará a la terminación del contrato (Por cumplimiento de
contrato o por resolución del mismo) como parte de la liquidación.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a)     El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el   SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de veinte por
ciento (20%) del monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA
o la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo
documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicará cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el

166
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la
Entrega Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a)     Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato,
conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud.  En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente
con los certificados respectivos la causa aducida.
 
b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del
monto total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

167
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa ( M ¿¿ ¿)¿ de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


i=k
entre el monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto
i =1
efectivamente ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia
entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
i= p
resolución ( MTGE p= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado ( ME) establecido
i =1
en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la
cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

M ¿ =( MTGE p−ME )∗2


Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE p=Monto comprometido por generación adicional de empleo al momentode laresolución
ME=Monto efectivamente ejecutado
Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará
a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como
parte de la liquidación.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al


SUPERVISOR, quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la
recepción de la solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la
ejecución de cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del


CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

168
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.6 El SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto


del contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.7 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA
aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación, capacidad y
experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta
del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del
personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que
motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se retire de la
Zona de Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

169
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con
márgenes de preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación
de multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.
 
TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación

170
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y


proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.
 
TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)
El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico
de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de
obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la zona de obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.
 
TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)
La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier
momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del
Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR,
con una anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna
emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince
(15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

171
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de
obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica requerida
por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.
 
TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA)
A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección
conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia
con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra
se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de
ejecución de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale
día y hora para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:
 
38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,
para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en
Acta circunstanciada que se levantará al efecto por la Comisión de Recepción, en la que
se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA
dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha
Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las

172
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,


podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10)


días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR
elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y
realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo
dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o
Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente
al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o
por el Residente, si así corresponde por el monto de la obra).

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por la ENTIDAD.

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo


establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la
elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el
FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del
CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos


para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de
proceder si corresponde a la devolución de Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del


CONTRATISTA, la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que
deberá ser depositado por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en
el plazo de diez (10) días calendario computables a partir del día siguiente de efectuada
la Liquidación de Saldos, de incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la
ENTIDAD podrá recurrir a la ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía
coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron).
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá
en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles
computables desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el
CONTRATISTA podrá dirigir su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que la
Comisión de Recepción realice la Recepción Definitiva de la obra.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la
OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.

173
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias


observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente,
aplicándose lo previsto en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA del presente Contrato.
Dicha multa deberá ser cobrada de la última planilla de pago adeudada.
En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción de la Obra en
los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se
aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción
Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el
mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción
Definitiva, la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución
de la(s) garantía(s) si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del
CONTRATISTA

TRIGÉSIMA NOVENA.- (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el
trámite precedentemente especificado.
 
CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE
LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes
conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD)


En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO
en cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el _________ (registrar el nombre y cargo
del servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir
el Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el
nombre del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato)
en representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

174
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)

175

Potrebbero piacerti anche