Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
I N T E R N A T I O N A L O N L I N E M A G A Z I N E
supplement
In this issue of Metálica, Eng. Tiago Abecasis writes about the various steel structures
that were built for EXPO98. 20 years have passed from one of the major events occurred
in Portugal, which had a decisive influence in the development of steel construction in
Portugal. The scale, the complexity, the number and the temporal projection (in addition
to the event) of the different infrastructures promoted the use of steel for much larger
structural applications by Portuguese companies.
The regular opinion articles of “Metálica” present once again very interesting and
current visions on different aspects of steel construction: the rehabilitation of the large
greenhouse of the Coimbra Botanical Garden, techniques for improvement of behavior
of welded structures, the steel structure of the AQWA building in Rio de Janeiro and
information on high strength steel grades. Within the CMM – Industry and Sevices, there
is also an information note summarizing some of the diferences between EN1090-2: 2008
and its previous version.
Nuno Lopes
Director
The Directory of 2018 is included as a supplement to this number of Metálica, which
presents updated contacts of companies and institutions that provide products or services,
and other important information for the steel and composite construction sector in
Portugal.
Revista da
Associação Portuguesa
de Construção Metálica e Mista
summary opinion
Coimbra iParque – Lote 3
3040-540 Antanhol, PORTUGAL
tel.: +351 239 09 84 22 14 architecture
tlm.: +351 96 50 61 249
fax: +351 239 40 57 22 1 editorial 24 welding
internet: www.cmm.pt
28 major steel construction works in Brazil
e-mail: cmm@cmm.pt 2 news
nº 10 – December 2018 34 high strength steel
director Nuno Lopes
technical
editorial board
current news
António Matos Silva, Américo Dimande, 8 EXPO 98
Altino Loureiro, Avelino Ribeiro, Dinar Camotim, 36 cmm training courses and events
Filipe Santos, João Almeida Fernandes, the opportunity of steel
José Guilherme Santos da Silva,
Leonor Côrte-Real, Luis Figueiredo Silva, CMM
Luis Simões da Silva, Nuno Silvestre,
Paulo Cruz, Paulo Vila Real, 40 industry and services
Pedro Vellasco, Ricardo Hallal Fakury,
Rui Simões, Tiago Abecasis,
42 featured members
Valdir Pignatta e Silva, Vítor Murtinho 50 list of members
publisher
issn 2183-9263
Online Magazine
periodicity Quaterly
COVER IMAGE
CMM
https://doi.org/10.30779/cmm_metalica_mi10
1
metálica international 10 ∙ december 2018
news
2
metálica international 10 ∙ december 2018
news
3
metálica international 10 ∙ december 2018
news
4
metálica international 10 ∙ december 2018
news
6
metálica international 10 ∙ december 2018
STRUCTURE
EQUIPMENTS
Processing of plates
Cutting, milling , threading and marking
Processing of beams
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
› 1. EXPO 98 city that, after being an important industrial center, was
abandoned and in a progressive state of degradation.
Almost 60 years after the Great Portuguese Exhibition, a The bases of the urban structure that is now known as
great exhibition was once again held in Lisbon, this time the Park of Nations were laid.
integrated in the world circuit of the largest international
exhibitions. Although this circumstance is little
mentioned, the date of this event also commemorates › 2. Steel and EXPO
an event that had the greatest relevance in the
expansion of the Portuguese World, as it existed from In order to have the number of pavilions necessary to
the beginning of the 16th century to the end of the 20th house all the countries and organizations participating
century: the arrival of Vasco da Gama’s ships in India. in the EXPO, and once it was finished, it could be
attributed to the areas occupied by those pavilions a
As occured in 1940, EXPO 98 was not only a powerful function consistent with the future urban development,
affirmation of our capacity for planning and realization of already at the time properly planned, it was realized
great enterprises and an opportunity to show Portugal to that a significant part of the buildings occupied by them
the world. It was also used to rehabilitate a part of the would have to be removed and then be occupied with
other types of constructions. Consequently, easy-to-
remove constructive solutions should be envisaged, the
impact of which on the final site would be as low as
possible and preferably reusable elsewhere.
8
metálica international 10 ∙ december 2018
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
steel. There is no doubt that this opportunity was well were built, in order to compose several autonomous
taken advantage of and that, as a result of what EXPO constructions of variable configuration.
made evident to all who visited it, enjoyed it or today At the periphery of each building the roof is extended
attend the Park of Nations, the development of metallic to the exterior by means of large blades of shade.
construction in Portugal at that time gave a relevant The outer wall coverings consist of pre-fabricated
quantitative and qualitative leap. A few years later, panels, also easily removable and fully reusable.
with the construction of the Euro 2004 stadiums, this At the end of Expo all sets were dismantled and
progress has been consolidated and steel solutions have some were re-raised in various locations in the
definitively entered into the range of assumptions faced country.
by investors and decision-makers whenever they think
about building or restoring buildings, bridges, stadiums
and other infrastructures. The suitability and productive
capacity of the steel construction industry were
definitively demonstrated.
Figure 3. Galp Tower, landmark and footbridge, in the present day Figure 7. Modular pavilions rebuilt in Torres Vedras
9
metálica international 10 ∙ december 2018
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
• North Gate
10
metálica international 10 ∙ december 2018
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
11
metálica international 10 ∙ december 2018
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
12
metálica international 10 ∙ december 2018
technical EXPO 98. The opportunity of Steel
LEADING BY
QUALITY
SPECIAL CUTTING SERVICE FOR PROFILES, PLATES AND TUBES
13
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
and multi-layered
“Each
Prof. Vitor Murtinho
University of Coimbra
true work of art occupies a thick
time rather than mere
contemporaneousness.
”
Juhani Pallasmaa*
Brites, Joana, “Botanical Garden of the University of Coimbra: from Vandelli to Júlio
1 2. Image of testimony of the works of remodeling of the interior of
Henriques (1772-1873)”, Arquivo Coimbrão, volume XXXIX, Coimbra, 2006, p. 12. the Greenhouse of the Botanical Garden on May 16, 1932.
14
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
of the University of Coimbra of the year of 1772, Book III, Regia Officina Typografica,
For a rigorous synthesis of the history of the garden we suggest the consultation of
2
Lisbon, 1773, p. 390-391.
Brites, Joana, “Botanical Garden of Coimbra: counterpoint between Art and Science”, in Brites, Joana, “Botanical Garden of the University of Coimbra: from Vandelli to Júlio
4
Transnatural, SersiLito, Maia, 2006, pp. 31-69; for the episode at hand see p. 33. Henriques (1772-1873)”, pp. 20-22.
15
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
not good, because they are expensive, and magnificent; da Universidade de Coimbra, Art History Institute, Faculty of Letters of the University of
Coimbra, Coimbra, 1990.
but rather, and only, because they are proper, and This technician of French nationality who would take the name of Pedro José Pezerat,
7
suitable for their use must be done. “5 after passing through Brazil at the service of the King D. Pedro and through Algeria where
he worked for the French government, settled down in Portugal working as engineer in
the City Hall of Lisbon from of 1841, position that he assumed until his death.
Extract by Marquis of Pombal in Laboratórios do Mundo, ideias e saberes do século XVIII,
5
Henriques, Júlio Augusto, Botanical Garden of the University of Coimbra, The Institute,
8
Lisbon Science Academy, Lisbon, 2004, p. 96. volume XXIII, 2nd series, University Press, Coimbra, 1876, p. 157.
16
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
Thus, the conditions for the great revolution were 7. Aerial photograph of the Botanical Garden Greenhouse with
created, which would be carried out by Professor Júlio small greenhouses on the upper platform to the north.
Frisomat designs, produces and constructs a wide range of steel industrial buildings.
But we do more than that. We offer specific branch expertise, creating a solution
that perfectly fits your needs. That way we not only protect your business assets but
also your investment.
17
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
Brites, Joana, “Botanical Garden of Coimbra: counterpoint between Art and Science”, pp.
9
This greenhouse, designed by the architect Decimus Burton, was built between 1844 and
10
18
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
19
metálica international 10 ∙ december 2018
architecture Great Greenhouse of the Coimbra Botanical Garden
20
metálica international 10 ∙ december 2018
WE BUILD
VALUE
A box or petri plaque is a cylindrical, flat container, usually made of glass and widely used
14
in a laboratory environment.
22
metálica international 10 ∙ december 2018
Compact gauges
for big jobs
helmut-fischer.com
https://doi.org/10.30779/cmm_metalica_mi10_03
The collapse of the Alexander L. Kielland [1] platform life enhancement techniques associated with the change
in Norway in 1980, or the Mississippi River Bridge, in weld geometry.
I-35W Mississippi River bridge [2] in 2007, are just two
examples of catastrophic failures in service of welded
structures. These failures are attributable to the fatigue Burr grinding
of the structures, associated to the presence of defects
Removal of Disc grinding
or stress concentrating elements. Fatigue results material
from accumulation of damages, for example slots, in Walter jet/abrasive
Improved erosion
a localized area of the structure, due to cyclic loads of Welding
less than static strength of the structure. Such loads Geometry
TIG dressing
are common in bridges, oil or gas exploration platforms
Welding foot
at sea, wind towers and other structures subject to the remelting
PLASMA dressing
action of the sea or wind, for example. Fatigue failures
Figure 1. Fatigue life enhancement techniques, based on the change
represent a significant part of failures in this type of in weld geometry.
structures. These failures usually occur in the vicinity of
the welds because they are often responsible for the
presence of defects, which act as stress concentrators, The material removal techniques essentially apply at the
and because they create residual tensile stresses in weld foot, and aim to increase its radius of curvature and
their vicinity. Residual stresses are stresses that remain remove surface defects, so as to reduce the local stress
in the structure, even when the structure is not loaded, concentration. This removal can be done using deburring
and which result from local heterogeneous heating and discs or grinding, the latter method being more effective
cooling, such as that induced by the welding procedures as it allows to establish a smoother profile of the foot of
[3]. The welded structures therefore have lower fatigue the weld. The depth of removal should be at least 0.5
strength than the plates or profiles per se, the difference mm below the undercut, if any, but should not exceed
being greater for steels with higher yield strength, since 5% of the thickness. Rectification, whether in top welds
the level of residual stresses installed is usually higher. or in corner welds, should be parallel to the loading
The strength and durability of the welded structures direction for best results. These procedures can provide
can, however, be greatly improved by using several increases in joint performance on the order of 12%
techniques. [5]. Figure 2 a) illustrates the technique and 2 b) the
geometric effect of grinding with grinding wheel.
It is usual to divide these techniques into two broad
categories, those related to the change of geometry, and Removal of run-off material with lack of fusion, undercut,
that affect the concentration of stresses in the welded slag inclusions in the welding foot can be done more
details, and those related to the change of the field of effectively with the use of abrasive water jet. However,
residual stresses, which change the level of stresses in as the removal rate is higher, it is necessary to prevent
the critical details [4]. Figure 1 shows the main fatigue the removal of excess material.
24
metálica international 10 ∙ december 2018
welding Improvement of the in-service behaviour of welded structures
METALLIC CONSTRUCTION
BUILDING
REAL ESTATE
25
metálica international 10 ∙ december 2018
welding Improvement of the in-service behaviour of welded structures
of tension in compression to states of traction, which Vibration relieving stress relies on a vibrating system
are more dangerous. Processes that seek to change the connected to the joint to be treated and a variable
residual stresses at the foot of the weld can be divided frequency generator. The weld is subjected to high
according to Figure 4. The hammering is performed amplitude and frequency vibration just below the
manually using electric or pneumatic tools, and is resonance frequency until resonance change occurs.
intended to introduce residual compression stresses in There is, however, no agreement that this technique
the weld, through the plastic deformation of the treated effectively reduces the level of residual stresses in
surfaces. These systems provide blow frequencies of welded joints, although some manufacturers mention
about 80 per second and require four passes to obtain long lives for equipment treated with this technique.
the best results [4]. Figure 5 illustrates the application of A recent investigation [7] states that for non-resonant
this technique. Hammering reduces the concentration vibrations high amplitudes of vibration are required
of stresses and modifies the radius at the foot of the for plastic deformation to occur, while for resonant
weld. Ultrasonic hammering is a process variant where vibrations a reduced vibration amplitude is required.
the hammering frequency can reach 27,000 blows
per second, and also introduces residual compression The thermal treatment of residual stress relief consists
stresses at the weld. Increases in fatigue strength of of heating at a sufficiently high temperature (550 °C
about 50% to 200%, with the use of this technique, are to 650 °C, for carbon steels) to cause localized plastic
reported in [6]. deformation and consequent stress relaxation. This
method never completely relieves residual stresses and
is very difficult to apply to large structures. In this case it
is usual to do localized heat treatment.
Hammer peening
26
metálica international 10 ∙ december 2018
great works of steel construction in brazil The Structural Feasibility of the AQWA Corporate Building
› 1. Introduction
28
metálica international 10 ∙ december 2018
great works of steel construction in brazil The Structural Feasibility of the AQWA Corporate Building
project is made up of two billion-dollar initial investment Figure 4. Night view of AQWA Corporate Building (Photo: André
towers that connect at their extremes and draw Nazareth) [12].
attention to their architecture (Figure 3). However, to
date, only one of the towers has been executed with an Architecture) [10]. Taking advantage of the geometrically
investment of approximately 800 million reais [8] (Figure narrow and long land of 23,810 m², the buildings were
4). inspired by two hulls of ships, remembering their
location in front of the mooring area of the ships in
Inaugurated in October 19, 2017, the AQWA Corporate the port in question. The facade inclination (almost 20
(Figure 4) is the first Brazilian building signed by architect degrees) in thermal and acoustic glass helped to protect
Norman Foster, winner of a Pritzker Prize (Nobel Prize in the building from the intense sunlight, reducing the
www.faf.pt
29
metálica international 10 ∙ december 2018
great works of steel construction in brazil The Structural Feasibility of the AQWA Corporate Building
30
metálica international 10 ∙ december 2018
great works of steel construction in brazil The Structural Feasibility of the AQWA Corporate Building
Tekla Apps:
- Nesting de material diretamente do
modelo Tekla;
31
metálica international 10 ∙ december 2018
great works of steel construction in brazil The Structural Feasibility of the AQWA Corporate Building
[21]. The structures of the subsoil, ground floor and core › 4. References
of the tower consumed a total of 22,363 m³ of structural
concrete (with a resistance of 50 MPa), 3,281,382 kg of [1] Available at: https://g1.globo.com/rj/rio-de-janeiro/noticia/zona-
armor for reinforced concrete and 85,879 kg of armor for portuaria-do-rio-e-a-que-mais-tem-predios-desocupados-na-cidade.
ghtml. Access in: October, 2018.
prestressed concrete. 8,063 m3 of structural concrete
[2] Available at: https://pt.wikipedia.org/wiki/Porto_Maravilha. Access
(with a resistance of 35 megapascal) and 762,624 kg of
in: October, 2018.
armor for the reinforced concrete of the Steel Deck slab [3] Available at: https://portoimagem.wordpress.com/2012/04/18/rio-
and 1,137 m³ of structural concrete (with resistance of de-janeiro-negocios-no-porto-revitalizacao-da-area-portuaria/. Access
50 megapascal) and 71 m³ of structural concrete (with in: October, 2018.
resistance of 85 megapascal) for the composite pillars [4] Available at: http://portomaravilha.com.br/noticiasdetalhe/4628.
[18]. Access in: October, 2018.
[5] Available at: https://issuu.com/prodweb/docs/aa48. Access in:
October, 2018.
It is important to note that the AQWA Corporate
[6] Available at: http://www.engenhariaearquitetura.com.br/2018/09/
enterprise received two outstanding awards in 2017, destaques-do-ano-smacna-brasil-2017. Access in: October, 2018.
regarding the development of the building: the Smacna [7] Available at: https://www.archdaily.com.br/br/897569/aqwa-
Brasil Award, considered the Oscar of the thermal corporate-foster-plus-partners. Access in: October, 2018.
comfort segment, in the 25th edition of “Smacna [8] Available at: https://www.istoedinheiro.com.br/o-legado-da-
Brasil Highlights / 2017 “, received by Star Center olimpiada/. Access in: October, 2018.
32
metálica international 10 ∙ december 2018
Protect and save
with Hempafire Pro 315
A highly efficient intumescent coating, Hempafire • Save costs with exceptionally low loadings
Pro 315 is optimised for 60 minutes cellulosic fire • Increase productivity with fast throughput
protection. It can also provide some additional • Reduce complexity with one product for
fire protection for up to 90 minutes. With it’s all profiles
exceptionally lower loadings, on average you • Improve efficiency with versatile application
require 20 per cent lower dry film thicknesses properties
on most steel profiles, it is engineered to save you
time and costs during application.
hempafirepro.hempel.com
Aço de alta resistência High strength steel grades
900°
Further improvement of the material structure can be
achieved by additional heat treatment (about 800°C - 600°
900°C) and cooling at air temperature or the so-called
normalization, as shown in Fig.1. This is how the steel 300°
grades +N are fabricated1. They have moderate strength
and toughness requirements with grades up to S460N. AR +N +Q +M
These steels are found in EN10025-32.
Time
Figure 1. Steel production processes1 1
Figure 1 Steel production processes
The higher strength steels are achieved by mainly two
different processes: thermomechanical processes References
1. Williams, R. (2009). High strength steel grades for steel constructions. Nordic Steel
and quenching and tempering. The thermomechanical
References
Conference 2009, pp. 597-604
process is a sequence of rolling courses at specific 2. CEN (2004). EN 10025-2: 2004. Hot rolled products of structural steels - Part 2:
Technical delivery conditions for non-alloy structural steels. Brussels, European
temperatures which are designed according to the [1] Williams, R. (2009). High strength steel grades for steel
Committee for Standardization.
3. constructions.
CEN (2004). EN 10025-3: 2004. Hot rolled products of structural steels - Part 3:
chemical composition of the steel. The result of Nordic Steel Conference 2009, pp. 597-604
Technical delivery conditions for normalized/normalized rolled weldable fine grain
such process is a refined material structure with [2] CEN (2004). EN 10025-2: 2004. Hot rolled products of structural
structural steels. Brussels, European Committee for Standardization.
4. steels
CEN (2004). EN 10025-4: 2004. Hot rolled products of structural steels - Part 4:
- Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural
reduced carbon and alloying content in comparison Technical delivery conditions for thermomechanical rolled weldable fine grain
steels. Brussels, European Committee for Standardization.
to the normalized steels of the same grade; these structural steels. Brussels, European Committee for Standardization
[3] 5. CEN
CEN (2004). EN 10025-6: 2004. Hot rolled products of structural steels - Part 6:
(2004). EN 10025-3: 2004. Hot rolled products of structural
characteristics also lead to the excellent weldability Technical delivery conditions for flat products of high yield strength structural steels
steels - Part 3: Technical delivery conditions for normalized/
of the thermomechanical steels. This process allows in the quenched and tempered condition. Brussels, European Committee for
normalized rolled weldable fine grain structural steels. Brussels,
Standardization
production of steel with yield stress up to 700 MPa6 yet 6. www.voestalpine.com/alform
European Committee for Standardization.
the standard EN10025-43 is limited to S460M. [4] CEN (2004). EN 10025-4: 2004. Hot rolled products of structural
steels - Part 4: Technical delivery conditions for thermomechanical
The other process for production of steels with higher rolled weldable fine grain structural steels. Brussels, European
yield stress is quenching and tempering. The process Committee for Standardization
is similar to the normalization, however after the [5] CEN (2004). EN 10025-6: 2004. Hot rolled products of structural
secondary heating, the material is cooled fast with water steels - Part 6: Technical delivery conditions for flat products of
(quenching) for instance in order to avoid the formation high yield strength structural steels in the quenched and tempered
of ferrite and perlite1. The structure of the material condition. Brussels, European Committee for Standardization
is distorted having very high strength but it has low [6] www.voestalpine.com/alform
34
metálica international 10 ∙ december 2018
www.teczone.es
The TECZONE range of Profiles TZ-47 Deck and The TZ roof profiles are
sandwich panels, with TZ-56 Deck, with high the best solution for the
new PIR insulation core, structural performance, execution of functional,
provides high thermal compatible with any type economical and high
insulation with minimum of insulation systems a n d quality roof coatings.
panel thickness. waterproofing or sealing
Wide range of profiles,
membranes.
TZ panels: Thermally with heights between 16
efficient facades and Designed for large deck and 60 mm, available in
roofs with an unbeatable roofs in industrial and different steel thicknesses
aesthetic finishing. commercial buildings. and several options of
steel coatings.
Improved fire rating: The best solution for the
Euroclass B,s1,d0. execution of deck roofs at
TECZONE range of roof
a competitive price.
profiles is an integral
construction system,
which includes all
the needed auxiliary
elements, components
and accessories.
TECZONE ESPAÑOLA
Pol. Ind. Gamonal, Calle 4. 09007 - Burgos (Espanha)
Tel. (+34) 947 483 700 | Cel. (+34) 647 951 686
M: miguel.comas@teczone.es | W: www.teczone.es
training courses and events
CMM continued its activity and training plan held from October 16 to 19, in the Department of
for 2019 in the area of Steel and Composite Civil Engineering of the University of Coimbra. The
Construction. course was coordinated by Professor Luís Simões
da Silva.
On September 21 and 22, the “Finances for
Non-Financial Professionals” course was held
The course “Design of Structures Subject to the
at the Hotel D. Luís, Coimbra. This course was
Action of Fire“ was held on October 26 and 27 and
coordinated by Professora Georgina Morais.
had as main objectives to present the Portuguese
regulations on Fire Safety and standards NP EN
The course “Anti-Corrosion Protection of Steel 1991-1-2, NP EN 1993 -1-2 and NP EN 1994-1-2,
Structures - Industrial Painting / Steel Coating preparing the trainees for the design of steel
-3rd Edition” was held from September 25th structures and composite steel-concrete structures
to 27th at the Holiday Inn Lisbon Hotel and was subject to the action of fire. The course was
coordinated by Eng. Leonor Côrte-Real. The coordinated by Professor Paulo Vila Real.
main objectives of the course were to develop
technical skills in the area of anticorrosive
protection by painting and the application of paint
schemes, for specification and follow-up of the
production of steel parts and structures within
the scope of ISO 12944 and EN 1090.
36
metálica international 10 ∙ december 2018
training courses and events
CONSTRUCTION
OF TECHNICAL BUILDINGS,
IN THE MOST
DEMANDING CONTEXTS
Structural Steel
Components
www.amandioss.pt
EN 1090
EN 1090 0035-CPR-1090-
1.01609.TÜVRh.2016.001
37
metálica international 10 ∙ december 2018
training courses and events
Another edition of the OPEN DAY events took place António Duarte (Group of Steel Construction DEC ESTG
on September 28th, this time at the Ferpinta Group’s / IPLeiria).
facilities in Vale de Cambra. This event was attended
by representatives of 10 entities. It began with the
presentation of the Ferpinta Group, followed by a visit
to the Ferpinta SA facilities. In the afternoon session,
the Quality Department and the App Store by Ferpinta
were presented and finished with a visit to the R & D
Department.
38
metálica international 10 ∙ december 2018
industry and services
40
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
cmm members
”
Eng. Pedro Pereira (Technical Director)
AMANDIO SILVA - Construction and Engineering is The industrial market demands a great availability
a civil construction and steel construction company of manpower and the means to carry out the work
dedicated to the industrial market. within the agreed planning, with perfection, efficiency
The company was founded in 1999 as a purely civil and safety. That is, the fulfillment of deadlines is
construction company. In 2010, due to the requirements fundamental for our clients, which requires the
of the market, the steelwork locksmith was opened competent human resources and equipment necessary
and in 2011 the stainless steel locksmith was added, for the service to be performed in the time window
dedicated to the production of urban furniture items. granted.
In 2013 the company obtained ISO 9001 certification, We often do shift work, doubling the pace of work.
having in 2016 migrated to ISO 9001: 2015. In 2016 Holding proper lifting and digging equipment as well
it also obtained the EN1090 certification for the EXC2 as the means of transport to displace all equipment
execution class. logistics are an advantage.
The particularities are well known by our employees, The fact that we have specialized teams of civil
which is why we are positioned competitively in this construction, assembly teams of steel structures and
demanding market. our own locksmith is something that few companies
have.
In what areas has Amandio Silva -
›
Construction and Engineering stood out? What outstanding projects distinguish the
›
work of Amandio Silva - Construction and
AMANDIO SILVA - Construction and Engineering has
Engineering?
stood out in two great strands:
• the construction of industrial buildings, whether new The APA logistics warehouse and the Technical
construction, extensions or renovations; Gallery are two reference works executed at SAKTHI
• the execution of accessory works of civil and steel PORTUGAL. They are two works of the type design-
construction to the work of the factories. Examples construction, executed in record time, under very
of this are the construction of transformation stations, particular conditions.
foundations of machines, access platforms, technical The construction of the PT7 Transformation Station of
galleries, etc. CONTINENTAL MABOR, Project AGRO, was also a
42
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
very demanding project at a technical level. This was The survival of the sector will depend on the
›
the construction of a building in steel construction on cooperation between the various competitors,
the old PT7, which implied handling of steel beams or in a competition capable of raising and
and execution of concrete on the old infrastructure in overcoming the most competitive players?
full operation. The entire building was covered with
sandwich fire panels, which required special attention to The most competitive companies will always be the
detail to ensure the fire system. winners, both by the price of the product sold and by
Due to its size, the rehabilitation of the COPO TÊXTIL the sustainability of the business they can bring. They
industrial unit Vale de Tábuas is also a relevant work in are the rules of an open economy.
our curriculum. It is an industrial unit of 22000 m2 that However, it is always necessary to have cooperation
was completely rehabilitated, distributed in 3 floors and between companies, as this is very healthy for the
where a new warehouse of 5800 m2 was built. This economy, for the labor market and for improving
warehouse was built in steel structure, with truss cover. remuneration.
Given that the new warehouse will house looms for
the production of fabric, the coverings and facade were What are the objectives of Amandio Silva -
›
assembled taking into account to guarantee fire safety Construction and Engineering for the years
characteristics and acoustic reduction. 2018 and 2019?
43
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
cmm members
”
and Nautical Paints Equipa da Jotun Ibérica
44
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
The composite construction market has shown evident CMM positions itself as the main association of
growing signs and we can confirm it through our the sector in Portugal and concentrates in it all the
presence in the market worldwide. Despite the growth participant entities under the same competence.
in the construction of metal structures, there is an We consider the ability to create contact between
increasing need to guarantee the performance and the various members to be essential and extremely
reliability of all the elements in this type of construction. valuable, which facilitates dialogue and promotes the
Jotun delivers on both requirements, contributing to this best solutions for each case.
with products of the highest quality and with a technical
service of excellence. In what foreign markets does JOTUN intend to
›
Concerning the domestic market, we are happy to act?
see that our companies are being recognized for their
capacity to develop and produce superior metallic The Jotun Group is already a matrix organization divided
structures, competitively with other players worldwide, into seven regions. The company has 37 production
with special focus in the energy industry. We hope that facilities in 21 countries and is represented in over 100
national companies keep their capability of production, countries around the world through own subsidiaries,
innovation and prominence in order to be increasingly joint ventures, agents, branch offices and distributors.
recognized and Portugal will become a world reference. So whenever you go, Jotun won’t be far away.
45
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
cmm members
”
António Prazeres
trust Administrador
46
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
The privilege of a team work and the orientation and deadlines, costs, guarantees during the execution process
concern of the MPalmelense’s management with and allow a modularity in their assembly impossible in
the human resources allow to create a structure other types of construction traditionally used.
simultaneously oriented to the client and for the
development and internal improvement. The clear Will the survival of the sector depend on the
›
definition of the structuring of the Company’s human cooperation between the various competitors,
resources presents itself as a focal point, since it is or in a competition capable of raising and
around which the whole dynamics of action will be overcoming the most competitive players?
developed. It is through investment in the creation of a
The survival of the steel construction industry is
multidisciplinary team with several years of experience
dependent on the way the various companies intend to
and a low turnover that allows us to create the flexibility
conduct their work, there should always be a healthy
and versatility necessary to respond effectively to the
competition so that companies keep present continuous
Customers’ requirements and to follow up on the
improvement and innovation policies, adopting new
different phases of any project. MPalmelense also
manufacturing techniques, however, there must be a
stands out in the constant investment in certifications
fair and balanced competition in which all companies
and qualification of its employees in the key areas of
respect the statutory and legal standards of the
its manufacture, thus guaranteeing the quality of what
business sector and that they respect in all the business
it produces and guaranteeing the satisfaction of its
deals all the customers’ requirements in a transparent
customers.
and honest manner.
47
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members highlight
cmm members
”
Eng. Ângelo Canelas
rendered… Gerente
› Make a brief presentation of ULTRAPRECISÃO › The survival of the sector will depend on the
cooperation between the various competitors,
Ultraprecisao is an 18 year old company dedicated to
or in a competition capable of raising and
the sale of quality control equipment, namely equipment
overcoming the most competitive players?
from our company Helmut Fischer GmbH.
Ultraprecisao believes in both cooperation and
› In what areas has ULTRAPRECISAO stood out? competitiveness, both characteristics allow the
industry to advance and motivate companies to grow.
In the Sale of Equipment for the control of thicknesses
of coatings either of steel or organic.
› What are the objectives of ULTRAPRECISAO
for the years 2018 and 2019?
› How is ULTRAPRECISAO different from its
competitors? One of the main objectives for 2019 is to solidify our
position in the paint sector and in the anticorrosive
Ultraprecisao not only sells the equipment as it does coatings sector.
all the repairs and calibrations in Portugal, Ultraprecisao
recently created a laboratory of tests to have as support
› How do you perceive the CMM role in the
for its customers. We are in the ISO 9001 Certification
national context of the steel and composite
Phase and we aim to do the accreditation of the
construction sector?
Laboratory according to ISO 17025.
CMM is an excellent partner in the sense that all the
› What future challenges await great agents of the sector are present here.
ULTRAPRECISAO?
› In what foreign markets does ULTRAPRECISAO
Essentially to adapt to the constant evolution of the
intend to act?
markets and their technologies so that we are always
updated and ready to respond to their needs. The Ultraprecisao works exclusively for the National
Territory.
48
metálica international 10 ∙ december 2018
PROJECT FOR THE QUALIFICATION OF COMPANIES OF THE SECTOR
ProSteel is the result of an application submitted under Portugal 2020 - Incentive Systems "Qualification of SMEs -
Joint Projects".
Qualify your business by benefiting from the non-reimbursable incentive of 50% of eligible expenses. Contact us by
email to cmm@cmm.pt. Learn more at www.cmm.pt
Having started in January 2018, it has a duration of 24 months and aims to support companies in the reinforcement
of competences in one or more of the following areas:
Implementation of management
systems of ISO 9001 quality.
Cofinanced by:
cmm members
Fernandes, Lda ARCEN Engenharia, SA Arestalfer SA construction/arval_iberia/ Steel Constructios SA BYSTEEL SA
www.adf.eu www.amandioss.pt www.arcen.pt www.arestalfer.com language/PT www.blocotelha.com www.bysteel.pt
CAZULU STRUCTURES LDA Construção Metálicos SA Electrofer EME Singular Construções Metálicas, Lda
jorge.grave555@gmail.com www.constalica.pt geral@edirio.pt www.electrofer.pt www.emesingular.pt www.entreferros.com/pt www.ergicon.com
Estruturas Metálicas FAUSTINO & FERREIRA Fernando Miguel L. Pereira de Materiais de Construção SA Galvanização, Lda. – Construções Metálicas, Lda
www.fametal.pt www.faustinoeferreira.com & Irmão, Lda www.frisomat.pt www.galvaza.pt www.garsteel.pt www.gomel.pt
– Instalações em Inox, Lda Unipessoal, lda Lopes & Gomes, SA Constructions Irmãos Silvas, SA Metalúrgica de Viana, Lda Serralharia Civil e Caixilharias
www.inoxantua.pt www.jfmetal.pt www.lopesegomes.pt www.martifer.pt www.metalogalva.pt www.metaloviana.pt www.mpalmelense.com
MUNDIFER NORFERSTEEL – Const. O FELIZ PERFILNORTE Empresa PERFISA Fábrica de Perfis POÇO – Equipamentos
Construções Metálicas e Metalomecânica, SA Metalomecânica, SA de Perfilagem SA Metálicos SA Industriais, S.A.
www.mundifer.pt www.norfer.com www.ofeliz.pt www.perfilnorte.com www.perfisa.net www.pnb.pt www.eip.pt
SEVEME – Indústrias
Serralharia O SETENTA, S.A. Metalúrgicas, S.A.
www.osetenta.pt www.seveme.com www.s-vitech.com www.teczone.es www.tegopi.pt www.vicometal.pt
J. SOARES CORREIA
ANTERO & Cª SA Florêncio Augusto CHAGAS SA FAF Produtos Siderúrgicos SA FERPINTA, SA Armazéns de Ferro SA
www.anteroeca.com www.chagas.pt www.faf.pt www.ferpinta.pt www.jsoarescorreia.pt
4PAINTS Blasqem Lda Norte, SA Chapa Lda. Metalomecânica SA HEMPEL (Portugal) Lda.
4paints@sapo.pt www.blasqem.pt www.cin.pt www.colaborante.pt www.eurogalva.pt www.hempel.pt www.jotun.com
METALFAJ
Indústria Metalúrgica Lda SIKA Portugal, SA
www.metalfaj.pt www.prt.sika.com
associations
ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA
DE SEGURANÇA
www.apsei.org.pt
All contacts and information about products and services offer to the members of CMM can be found at www.cmm.pt. The information provided is responsibility of each member.
50
metálica international 10 ∙ december 2018
cmm members
A1V2 – Engenharia e Arquitetura de Engenharia, Lda A2P – Consult, Lda Arentia, S.A. ARMANDO RITO Engenharia, SA Engenharia de Pontes, SA BETAR CONSULTORES, Lda
www.a1v2.pt www.a400.pt www.a2p.pt www.arentia.pt www.arito.com.pt www.berd.eu www.betar.pt
CCAD – Serviços CIVI 4 – Projectistas e CONSTRUSOFT – Software para CSI Portugal – Computers DSCS – Double Solutions
BUREAU VERITAS Certification de Engengaria Lda Consultores de Engª. Civil, Lda. a Indústria de Construção, Lda Cruz de Oito – Engenharia & Strutural Inc Constructions Systems
www.bureauveritas.pt www.ccad.pt www.civi4.pt www.construsoft.pt www.cruzdeoito.pt www.csiportugal.com www.dscs.pt
– Engª e Gestão de Obra Lda de Projectos Lda Gravidade International, Lda. – Consulting Engineers S.A. IMASD Consult, Lda. Métalliques
www.fcgab.pt www.gop.pt www.gravidade.pt www.grid.pt www.imasdconsult.com www.inline.pt www.inexom.fr
LUSOMANU – Comércio e
JETSJ Geotecnia, Lda José R. Pimenta LCW Consut SA LEB, Lda Lloyd’s Register Manut. de Equip. Industriais Lda LUSOMELT, Lda
www.jetsj.com jp@engenharia.com www.lcwconsult.com www.leb.pt www.lr.org www.lusomanu.com.pt www.lusomelt.pt
Metalaf Lda Consultores de Engenharia Lda. PPSEC – Engenharia, Lda. Serviços de Engenharia SA Engenharia e Arquitectura, Lda Não destrutivos Lda
www.metalaf.pt www.pcaengenharia.pt www.ppsec.pt www.afaconsult.com www.proengel.pt www.qualend.pt www.qtec.pt
SAFRE – Estudos e Projectos SISCAD – Tecnologias de SKINDE Facade Engineering TALPROJECTO – Projectos, Estudos
R5E – Consulting Engineers de Eng., Lda Informação, Lda Consultants, Lda www.sprenplan.com e Serviços de Engenharia, Lda.
www.r5engineers.com www.safre.pt www.siscad.pt www.skinde.pt www.slefty.com www.talprojecto.pt
Equipamentos, Lda TRIMÉTRICA – Engenharia Lda VESAM GROUP www.weldingtek.com/pt
www.tria.pt www.trimetrica.com.pt www.tuv.com/portugal/pt www.vesamgroup.com
Componentes Fixação Lda DNC Técnica, Lda Fixpaços, S.A. GASIN Lda – Produtos e Serviços, Lda Chromaticircle, Lda. SARKKIS Robotica
www.bulloni.pt www.dnctecnica.com www.fixpacos.com www.gasin.com.pt/pt www.hilti.pt www.sikla.pt www.sarkkis.com
Tecofix – Tecnica de
Equipamentos e Fixação
www.tecofix.pt www.ultraprecisao.com
Escola Superior de Tecnologia Escola Superior de Tecnologia e Escola Superior de Tecnologia e Instituto de Ciencia e Inovação Instituto Superior de Instituto Superior de Engenharia
de Viseu – I.P.V. Gestão – I.P. Bragança Gestão – I.P. Guarda em Eng. Mecânica e Industrial Instituto Politécnico de Leiria Contabilidade e Administração de Coimbra
www.dcivil.estv.ipv.pt www.estig.ipb.pt www.estg.ipg.pt www.inegi.up.pt www.ipleiria.pt de Coimbra www.isec.pt
Instituto Superior de Engenharia Instituto Superior Técnico LNEC – Laboratório Nacional Departamento de Engenharia Universidade de Coimbra Universidade Nova de Lisboa
de Lisboa – D.E. Civil – ICIST de Engenharia Civil Civil da Universidade de Aveiro www.dec.uc.pt Fac. de Ciências e Tecnologia
www.isel.pt www.tecnico.ulisboa.pt www.lnec.pt www.ua.pt/decivil www.dec.fct.unl.pt
Certified company with Quality Steel Silver Certified company with Quality Steel Bronze
51
metálica international 10 ∙ december 2018
agenda events calendar
ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE
CONSTRUÇÃO METÁLICA E MISTA
A Força da Construção
Metálica Nacional
FAF
produtos
www.portugalsteel.com siderúrgicos
FAF
grupo
banners 2 opt.indd 1 09/05/18 10:17
52
metálica international 10 ∙ december 2018
CMM TRAINING COURSES
2019
Projeto de Prof. Nuno Miguel Rosa Pereira Silvestre (IST); Lisbon 22 and 23 Price: 400€
Estruturas em Prof. Dinar Zamiith Camotim (IST); Hotel February Note: After 21/01/2019 50€ is
Aço-Leve Eng. Luís Filipe Figueiredo dos Santos (Vesam); Olissipo 2019 added to current price.
– 11ª edição Eng. António Manuel Granito dos Santos (Gestedi) Marquês
de Sá
Dimensionamento Eng. Tiago Braga Abecasis (Tal Projecto); Lisbon 14 and 16 Price: 600€
de Estruturas Prof. Nuno Miguel Rosa Pereira Silvestre (IST); Hotel March Note: After 15/02/2019 50€ is
Metálicas Eng. José Miguel Pontes (NME, SA - Sociedade de Olissipo 2019 added to current price.
– 5ª Edição Construções) Marquês
de Sá
Marcação Prof. Rui António Duarte Simões (DEC-UC); Braga, 22 and 23 Price: 400€
CE - EN1090: Eng. Sérgio Manuel Mendes Gonçalves (ACIV); Golden March Note: After 22/02/2019 50€ is
Execução de Prof. Altino de Jesus Roque Loureiro (UC); Tulip Braga 2019 added to current price.
Estruturas de Aço Eng. Leonor Côrte-Real (Hempel); Hotel &
e de Estruturas de Eng. Rui António Ferreira Alves (Proindustrial) SPA
Alumínio, Parte 1 e
Parte 2 – 5ª Edição
Conceção e Eng. Tiago Braga Abecasis (Tal Projecto); Lisbon 5 and 6 Price: 400€
Dimensionamento Prof. Rui António Duarte Simões (DEC-UC); Hotel April Note: After 01/03/2019 50€ is
de Ligações em Prof. Altino de Jesus Roque Loureiro (UC); Olissipo 2019 added to current price.
Estruturas Metálicas Cláudio Baptista (GRID) Marquês
– 10ª Edição de Sá
Projeto de Prof. Paulo Jorge de Melo Matias Faria de Vila Real Porto, 12 and 13 Price: 450€
Estruturas Sujeitas (DEC – UA); Hotel Tryp July Note: After 14/06/2019 50€ is
à Ação do Fogo Prof. Nuno Filipe Ferreira Soares Borges Lopes (UA); Expo 2019 added to current price
– 2ª Edição Prof.ª Aldina Maria Cruz Santiago (DEC – UC);
Eng.ª Leonor Côrte-Real (HEMPEL Portugal Lda.)
suplemento
directory2018
steel and
composite construction
1 › SOURCES OF INFORMATION
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Departamento de Engenharia Civil da Escola Superior 232 480 586 • dcivil@estgv.ipv.pt • www.dcivil.estv.ipv.pt 4
de Tecnologia do Instituto Politécnico de Viseu
Departamento de Engenharia Civil da Faculdade de Ciências
239 797 100 • decmail@dec.uc.pt • www.dec.uc.pt 4
e Tecnologia da Universidade de Coimbra
Departamento de Engenharia Civil da Universidade de Aveiro 234 370 049 • sec@civil.ua.pt • www.ua.pt/decivil 4
Departamento de Engenharia Civil da Universidade do Minho 253 510 200 • secretaria@civil.uminho.pt • www.civil.uminho.pt 4
Departamento de Engenharia Civil do Instituto Superior
239 790 310 • pdec@isec.pt • www.dec.isec.pt 4
de Engenharia de Coimbra
Departamento de Engenharia Civil do Instituto Superior de Engenharia de Lisboa 218 317 000 • www.isel.pt 4
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 3
1 › SOURCES OF INFORMATION · 1.1 › Steel and Composite Construction in public Universities and Polytechnics · 1.2 › R&D organizations and testing laboratories · 1.3 › Local Authorities and Public Administration ·
1.4 › Associations, Institutes and Professional Orders · 1.5 › International associations and institutes · 1.6 › Certification and Accreditation Organizations
1 › SOURCES OF INFORMATION
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Departamento de Engenharia Civil do Instituto Superior de Engenharia do Porto 228 340 500 • dec@isep.ipp.pt • www.dec.isep.ipp.pt 4
Departamento de Engenharia Civil e Arquitectura da Universidade da Beira Interior 275 329 722 • lmfg@ubi.pt • www.deca.ubi.pt 4
Escola Superior de Tecnologia do Barreiro do Instituto Politécnico de Setúbal 212 064 660 • info@estbarreiro.ips.pt • www.estbarreiro.ips.pt 4
Escola Superior de Tecnologia do Instituto Politécnico de Castelo Branco 272 339 300 • ipcb@ipcb.pt • www.ipcb.pt/estcb/ensino/licenciatura-em-engenharia-civil 4
Escola Superior de Tecnologia e Gestão do 271 220 120 • mfsantos@ipg.pt • www.estg.ipg.pt 4
Instituto Politécnico da Guarda
Escola Superior de Tecnologia e Gestão do Instituto Politécnico de Beja 284 311 540 • direccao.estig@ipbeja.pt • www.ipbeja.pt 4
Escola Superior de Tecnologia e Gestão do
273 303 000 • estig@ipb.pt • www.estig.ipb.pt 4
Instituto Politécnico de Bragança
Instituto de Ciencia e Inovação em Eng. Mecânica e Eng. Industrial 22 957 8710 • inegi@inegi.up.pt • www.inegi.up.pt/ 4
Instituto de Engenharia de Estruturas, Território e Construção (ICIST) 218 418 238 • ceris@tecnico.ulisboa.pt • www.ceris.pt 4
Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ) 214 228 100 • info@isq.pt • www.isq.pt 4
Instituto do Petróleo e Gás, Associação para a Investigação e Formação Avançada 218 417 000 • gcrp@tecnico.ulisboa.pt • www.ispg.org/sobre-o-ispg/o-instituto/ 4
Instituto Português da Qualidade (IPQ) 212 948 100 • ipq@ipq.pt • www.ipq.pt 4
Instituto Português de Acreditação, I.P. (IPAC) 212 948 201 • acredita@ipac.pt • www.ipac.pt 4
Instituto Superior de Engenharia da Universidade do Algarve 289 800 124 • ise@ualg.pt • www.ise.ualg.pt 4
Japanese Society of Steel Construction (JSSC) 0081 035919-1535 • JSSC-INFO@jssc.or.jp • www.jssc.or.jp 4
Korean Society of Steel Construction (KSSC) 0082 02 400-7101 • kssc@mail.kssc.or.kr • www.kssc.or.kr 4
Laboratório Nacional de Energia e Geologia, I. P., (LNEG) 210 924 600 • info.geral@lneg.pt • www.lneg.pt 4
Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC) 218 443 000 • lnec@lnec.pt • www.lnec.pt 4
4 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
2 › SERVICES · 2.1 › Architecture Studies and Projects · 2.2 › Engineering Studies and Projects · 2.3 › Software Analysis, Design and Manufacturing Preparation · 2.4 › 3D Detail and Modeling Drawing
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 2.1 2.2 2.3 2.4
Lusomanu – Comércio e Manut. de Equip. Industriais, Lda 214 724 124 • lusomanu@netcabo.pt • www.lusomanu.com.pt 4
2 › SERVICES
A400 – Projetistas e Consultores de Engenharia, Lda 226 073 720 • a400@a400.pt • www.a400.pt 4
ARIPA – Ilídio Pelicano, Arquitectos, Lda 217 826 270 • geral@aripa.pt • www.aripa.pt 4
ARKTEC Portugal – Software para Arquitectura, Engenharia e Construção, Lda 0055 11 4619-1244 • www.arktec.com 4
BERD – Projecto, Investigação e Engenharia de Pontes, SA 229 399 520 • info@berd.eu • www.berd.eu 4
CIVI 4 – Projectistas e Consultores de Engª. Civil, Lda. 229 069 650 • geral@civi4.pt • www.civi4.pt 4
CNEC – Conselho do Norte de Engenheiros Consultores, Lda 228 348 650 • cnec@cnec.pt • www.cnec.pt 4
COBA – Consultores para Obras, Barragens e Planeamento, SA 210 125 000 • coba-pt@cobagroup.com • www.coba.pt 4
CSI Portugal – Computers & Strutural Inc 211 957 023 • geral@csiportugal.com • www.csiportugal.com 4
ENGILAJE – Projectos de Engenharia e Gestão de Empreendimentos, Lda 217 589 611 • engilaje@sapo.pt 4
ENPESIN – Projectos e Gestão de Obras, Lda 218 402 505 • geral@enpesin.pt • www.enpesin.pt 4
ESTIPLANO – Estudos e Projectos, Lda 217 543 620 • geral@estiplano.pt 4
ESTRUTOVIA – Consultores de Engenharia, Lda 214 713 235 • geral@estrutovia.com • www.estrutovia.com 4
FCGAB – Engª e Gestão de Obra Lda 255 863 483 • geral@fcgab.pt • www.fcgab.pt 4
FMS (FERREIRA & MOREIRA) – Arquitectura e Engenharia, Lda 256 688 521 • fms@fms.com.pt • www.fms.com.pt 4
FOeng – Gabinete de Engenharia, Lda 234 311 506 • geral@fo-engenheiros.com • www.fo-engenheiros.com 4
FUTURENG, Lda 219 941 819 • info@futureng.pt • www.futureng.com 4
GAPRES – Gabinete de Projectos, Engenharia e Serviços, SA 218 453 020 • gapres@gapres.pt • www.gapres.pt 4
GARCIA VAZQUEZ – Engenharia e Gestão de Projectos, Lda 218 543 100 • geral@gvengenharia.pt • www.gvengenharia.pt 4
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 2.1 2.2 2.3 2.4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 5
2 › SERVICES · 2.1 › Architecture Studies and Projects · 2.2 › Engineering Studies and Projects · 2.3 › Software Analysis, Design and Manufacturing Preparation · 2.4 › 3D Detail and Modeling Drawing
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 2.1 2.2 2.3 2.4
GEG – Gabinete de Estruturas e Geotecnia, Lda 225 573 240 • info@geg.pt • www.geg.pt 4
GOP Gabinete de Organização de Projectos, Lda 226 198 360 • geral@gop.pt • www.gop.pt 4
GRAUCELSIUS – Consultores de Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda 219 178 630 • geral@graucelsius.com • www.graucelsius.com 4
GUEMBA ENGENEERS – Consultoria e Engenharia Industrial, Lda 234 841 123 • info@guemba.pt • www.guemba.pt
2 › SERVICES
4
GWIC, Lda 217 930 279 • pt@gwicgroup.com • www.gwicgroup.com 4
IDOM ENGENHARIA – Serviços de Engenharia e Consultoria, Lda 217 548 700 • lisboa.geral@idom.pt • www.idom.com 4
INTERGAUP – Gabinete de Arquitectura, Urbanização e Planeamento, Lda 214 165 500 • info@intergaup.pt • www.intergaup.pt 4
IPERFORMA – Arquitectura e Engenharia, SA 226 101 925 • iperforma@iperforma.pt • www.iperforma.pt 4 4
J.L. CÂNCIO MARTINS – Projectos de Estruturas, Lda 214 123 010 • jlcm@jlcm.pt • www.jlcm.pt 4
Perry da Câmara e Associados, Consultores de Engenharia, Lda +351 213 920 900 • mail@pcaengenharia.pt • www.pcaengenharia.pt 4
PROENGEL – Projectos de Engenharia e Arquitectura, Lda 217 121 080 • geral@proengel.pt • www.proengel.pt 4
PROFICO – Projectos, Fiscalização e Consultadoria, Lda 213 619 380 • profico@profico.pt • www.profico.pt 4
PROFIJECTO – Fiscalização de Obras e Projectos de Engenharia, SA 253 251 165 • engenharia@profijecto.pt • www.profijecto.com 4
PROJECTUAL – Serviços de Engenharia, Lda 261 339 270 • geral@projectual.pt • www.projectual.pt 4
PROJEGUI 253 439 550 • info@projegui.pt • www.projegui.pt 4
PROMAN – Centro de Estudos e Projectos, SA 213 041 050 • geral@proman.pt • www.proman.pt 4
PROMONTÓRIO Architects 218 620 970 • info@promontorio.net • www.promontorio.net 4
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 2.1 2.2 2.3 2.4
6 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
2 › SERVICES · 2.1 › Architecture Studies and Projects · 2.2 › Engineering Studies and Projects · 2.3 › Software Analysis, Design and Manufacturing Preparation · 2.4 › 3D Detail and Modeling Drawing
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 2.1 2.2 2.3 2.4
PROPLANO – Gabinete de Estudos e Projectos, Lda 217 160 644 • proplano@proplano.pt • www.proplano.pt 4
PROTÉCNICO – Projectos e Empreendimentos Técnicos 234 377 370 • protecnico.geral@netvisão.pt • www.protecnico.pt 4 4 4
SAFRE – Estudos e Projectos de Eng., Lda 217 110 008 • mailbox@safre.pt • www.safre.pt 4
2 › SERVICES
SIPCA – Consultores de Engenharia, SA 213 929 400 • geral@sipca.pt • www.sipca.pt 4
SKINDE Facade Engineering Consultants, Lda 234 133 010 • info@skinde.pt • www.skinde.pt 4
TAL PROJECTO – Projectos Estudos e Serviços de Engenharia Lda 213 929 450 • geral@talprojecto.pt • www.talprojecto.pt 4
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
A PROGRESSIVA – LUÍS A.M.TEIXEIRA, Serralharia, Lda 234 645 613 • geral@aprogressiva.com • www.aprogressiva.com 4 4
A Silva Matos-Metalomecânica , SA 234 590 200 • asm-metal@asilvamatos.pt • www.asmmetal.pt 4 4
A SMEFA – Soc. Metalúrgica de Estr. em Ferro e Alumínio, Lda 219 156 960 • geral@asmefa.pt • www.asmefa.pt 4 4
A. Silva Matos – Industries (Energia) SA 234 590 500 • info@asm-industries.com • www.asm-industries.com 4 4
A.AZEVEDO, Lda 252 637 940 • aazevedolda@mail.telepac.pt 4
A.FONTES & FILHOS, Lda 229 489 351 • afontes@afontes.net • www.afontes.pt 4
A.METAIS – Construções Metálicas, Lda 234 397 100 • ncorreia@ametais.pt 4
ABEGO Engenharia, Lda 239 402 098 • geral@abego.pt • www.abego.pt 4
ACF Arlindo Correia & Filhos, SA 253 605 320 • acf@acf.com.pt • www.acf.com.pt 4
ACHEVALE – C. I. E. Agro-Pecuários de Lazer, Construção Civil e Obras Públicas, Lda 263 854 635 • achevale@mail.telepac.pt • www.achevale.com
AÇO HJM Construções, Unipessoal, Lda 965 453 377 • acohjmconstrucoes@gmail.com • www.acohjmconstrucoes.com 4
AÇOPANKAS – Serralharia, Lda 219 107 084 • acopankas@sapo.pt 4
ACTIMETAL – Actividades Metalomecânicas-Estruturas e Tubagem, Lda 212 268 060 • geral@actimetal.com • www.actimetal.com 4 4
ACUSTEKPRO – Soluções Técnicas de Isolamento, Lda 210 155 113 • geral@acusterpro.com • www.acustekpro.com
Certificações
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
EN1090 Quality Steel
ADF Antonino Dias Fernandes, Lda 235 710 710 • adf@adf.pt • www.adf.eu 4 4
AEROFABRIL – Industria de Equipamentos Aeroportuários, Lda 214 782 420 • aerofabril@aerofabril.pt • www.aerofabril.pt
AGOSTINHO & JOÃO PINTO, Lda 227 871 025 • geral@2ajpinto.com • www.2ajpinto.com 4 4
AGOSTINHO F. COSTA, Unipessoal, Lda 256 755 345 • geral@serralharia-afc.com • www.serralharia-afc.com 4
AGROSPORT – Produtos, Equipamentos e Técnica Agrária, Lda 243 770 514 • geral@agrosport.pt • www.agrosport.pt 4
AGROZENDE – Fabricação de Estufas e Regas, Lda 253 983 432 • geral@agrozende.com • www.agrozende.com 4
ALAÇO – Revestimentos Metálicos, SA 249 540 700 • geral@alaco.pt • www.alaco.pt 4
ALBERTO SÁ, Lda 253 963 020 • albertosalda@gmail.com • www.albertosa.pt 4 4
ALCIMA – Construções Metálicas, Lda 227 319 467 • alcimalda@gmail.com • www.alcima.pt 4
ALCINO & MANUEL, Lda 225 892 500 • Alcino_e_Manuel@sapo.pt • www.alcinoemanuel.pai.pt 4
ALENMOT – Metalúrgica, SA 263 711 500 • relconta@sapo.pt 4
ALEXANDRE BARBOSA BORGES – Metalomecânica, Lda 253 142 000 • geral@abborges.pt • www.abborges.pt 4
ALFASTEEL – Construções Metálicas, Lda 253 493 000 • filipe.alfasteel@gmail.com • www.alfasteel.pt 4
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY
AMANDIO SILVA & SOUSA, Lda 252 412 748 • geral@amandioss.pt • www.amandioss.pt 4 4
8 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
ARYTUBO – Construção, Reparação e Montagem de Tubagens, Lda 258 732 142 • geral@arytubo.pt • www.arytubo.pt 4
ASNUFIL – Industria Metalomecânica, Lda 234 106 455 • geral@asnufil.pt • www.asnufil.pt 4 4
ASOFIL – Metalúrgica Ligeira e Pesada, Lda 219 406 420 • asofil.lda@clix.pt 4
AUGUSTUS – Indústria de Equipamentos, Lda 233 929 622 • maria@augustus.com.pt • www.augustus.com.pt 4
AVESTEEL II – Metalomecânica, Unipessoal, Lda 234 305 460 • avesteel@avesteel.pt • www.avesteel.pt 4 4 4
AXIMETAL – Construções Metálicas, Lda 244 402 086 • comercial@aximetal.pt • www.aximetal.pt 4 4
AZURMETAL – Metalurgica Azurara, Lda 232 612 267 • jhenriques@azurmetal.com • www.azurmetal.com 4
BALTAZAR MOURA, Lda 255 862 535 • baltazarmoura@sapo.pt • www.baltazarmoura.com 4
BAMER – Sistemas de Divisórias, Lda 234 722 172 • geral@bamer.pt • www.bamer.pt 4
BARCELESTUFAS, Unipessoal, Lda 253 822 065 • estufas.agricolas@gmail.com • www.estufas-agricolas.com 4
BEMARTEX – Metalo Técnica, Lda 968 773 012 • bemartex@gmail.com 4
BERNARDO JOSE OLIVEIRA – Serralharia de Construção Civil, Lda 253 264 949 • serrabjo@sapo.pt 4
CENTRO DE SOLDADURA E PROCESSOS PRATA, Lda 216 058 670 • geral@cspp.com.pt • www.cspp.com.pt 4
CESÁRIO SANTOS SOUSA ROCHA – Unipessoal, Lda 256 917 027 • geral@serralhariarocha.net • www.serralhariarocha.net 4
CLARCON – Industria Metalomecanica Ligeira, Lda 212 260 060/3 • geral@clarcon.pt • www.clarcon.pt 4
CLAVE D’IDEIAS – Estruturas Metalomecânicas, Unipessoal, Lda 220 936 836 • clavedideias@gmail.com 4
COBERAÇO – Estruturas Metálicas, Lda 244 733 657 • geral@coberaco.com • www.coberaco.com 4
COBERFER – Construções, SA 244 772 028 • geral@coberfer.pt • www.coberfer.pt 4
COBERMASTER – Indústria Transformadora Metálica, Unipessoal, Lda 256 858 025 • geral@cobermaster.com • www.cobermaster.com 4
COBERMETAL – Coberturas Metálicas Autoportantes, Lda 244 766 620 • info@cobermetal.pt • www.cobermetal.pt 4 4
COLORLUX – Comércio e Indústria de Alumínios, Lda 219 148 453 • colorlux@colorlux.pt • www.colorlux.pt 4
COMBITUR – Metalomecânica, Sociedade Unipessoal, Lda 253 489 250 • geral@combitur.pt • www.combitur.pt 4
COMEF – Const. Metalicas da Feira, Lda 256 379 420 • comef@comef.pt • www.comef.pt 4
COMET – Construções Metálicas, Lda 249 790 447 • cometgeral@gmail.com 4
COMUMSPACE, Lda 244 768 300 • financeiro@csoutdoors.pt • www.csoutdoors.pt 4
CONCEPTX, Lda 916 547 761 • comercial.conceptx@gmail.com • www.conceptx.pt 4
CONDURIL – Engenharia, SA 229 773 920 • expedientegeral@conduril.pt • www.conduril.pt 4
Certificações
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
EN1090 Quality Steel
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 9
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
CONSFER – Comércio, Indústria e Transformação de Metais, Lda 219 694 865 • consfer@consfer.pt • www.consfer.pt/index.asp 4
ELMAFE – Estruturas e Antenas, Unipessoal, Lda 219 328 557 • geral@elmafe.pt • www.elmafe.pt 4
ENTREFERROS – Serralharia Construções Metálicas, Lda 227 457 244 • info@entreferros.com • www.entreferros.com 4 4 4 4
ERGICON PORTUGAL, Engenharia e Construção S.A 351 22 324 910 • geral@ergicon.com • www.ergicon.com 4 4
ERGIMETAL, Lda 279 031 252 • geral@ergimetal.com 4 4
ESM – Estudo e Fabrico de Máquinas, Lda 214 261 683 • esm.lda@mail.telepac.pt • www.esm-lda.pt 4
Certificações
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER
EN1090 Quality Steel
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
10 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
FAMETAL Fábrica Portuguesa Estruturas Metálicas, SA 249 570 020 • geral@fametal.pt • www.fametal.pt 4 4
FAUSTINO & FERREIRA – Sociedade de Const. Metálicas, SA 236 200 910 • geral.pbl@faustinoeferreira.com • www.faustinoeferreira.com 4 4 4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 11
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
GOMEL – Metalurgica Gonçalves & Mendes, Lda 249 559 649 • geral@gomel.pt • www.gomel.pt 4
GONDOFER – Fabrica e Comercio de Estruturas Metalicas, Lda 224 643 964 • gondofer.lda@gmail.com 4
GRAÇA & MENDES, Lda 253 607 200 • contabilidade@tolniber.pt • www.tolniber.pt 4 4
GRAUPOSSÍVEL – Caixilharia em Alumínio e PVC, Unipessoal, Lda 212 960 099 • geral@graupossivel-aluminios.com • www.graupossivel-aluminios.com 4
GROUNDSKY – Construções Metálicas, Lda 256 412 000 • geral@groundsky.pt • www.groundsky.pt 4 4 4
GS STAALWERKEN PORTUGAL, Lda 244 819 090 • info@gss-portugal.pt 4 4
GSP, Unipessoal, Lda 241 332 147 • geral@gsp.pt • www.gsp.pt 4 4
H.L.A. – Construções Metálicas, Lda 244 800 140 • geral@marqueseirmao.com 4
H.M.F. – Sociedade de Metalomecânica e Soldadura, Lda 233 094 147 • geral@hmf.com.pt • www.hmf.com.pt 4 x
HABIMETAL Construções Pré-Fabricadas, Lda 263 655 999 • geral@habimetal.net • www.habimetal.pt 4
HABIOLIVEIRA – Construções, Lda 238 691 149 • geral@habioliveira.com • www.habioliveira.com 4
HENRIQUES & HENRIQUES, SA 249 540 990 • geral@heh.pt • www.heh.pt 4
HIDROAÇO, Lda 229 284 805 • hidroaco@gmail.com 4
HIDROCENTRO – Óleo Hidráulica e Metalomecânica do Centro, Lda 239 499 180 • geral@tubohidraulica.com • www.tubohidraulica.com 4
HORÁCIO GOMES DE OLIVEIRA, Lda 243 992 620 • cimoporta@sapo.pt 4
HVNOX – Inovações em Inox, Lda 263 760 276 • www.hvnoxserralharia.com/pt 4
I.E.P. – Industria de Escadas Portuguesas, Lda 234 722 950 • escadasiep@gmail.com • www.escadasiep.com 4
IBASI – Construções Metálicas, Unipessoal, Lda 244 503 042 • geral.ibasi@gmail.com 4
IGS – Estruturas Metálicas, Lda 229 827 105 • igs-estruturas@sapo.pt 4
IMAVE – Indústria Metalúrgica 252 331 580 • comercial@imave.pt • www.imave.pt 4
IMENASET – Indústria Metalurgica Naval De Setúbal, Lda 265 098 246 • geral@imenaset.pt • www.imenaset.pt 4
IMPORTINOX – Importação e Exportação de Metais, Lda 229 478 710 • info@importinox.com • http://www.importinox.com/ 4
INACEINOX – Industria de Equipamentos Inoxidaveis 256 420 740 • inaceinox@inaceinox.pt • www.inaceinox.pt 4
INDIMESA – Indústria Metalomecânica e Soluções Ambientais, Lda 229 607 466 • geral@indimesa.pt • www.indimesa.pt 4 4
INDÚSTRIA METALÚRGICA PEREIRA, SA 263 730 460 • metalurgica.pereira@mail.telepac.pt 4
INFRAPARTNERS, Lda 210 987 250 • geral@infrapartners.pt • www.infrapartners.pt 4 4
INI – Indústria De Inoxidáveis, SA 256 410 640 • ini.sa@ini-sa.com • www.ini-sa.com 4
Inocambra – Construções em Aço Inox, Lda 256 425 842 • geral@inocambra.pt • www.inocambra.pt 4
INOR Ibérica SA 252 300 290 • geral@inor.pt • www.inor.pt 4
INOXARÕES – Construções em Aço Inox e Aço Macio, Lda 256 402 246 • geral@inoxaroes.pt • www.inoxaroes.pt 4
INOXAVE – Metalúrgica, Lda 252 403 680 • geral@inoxave.pt • www.inoxave.pt 4
INOXLIS, Lda 244 684 557 • geral@inoxlis.pt • www.inoxlis.pt 4 4
INOXLOBOS – Construções Metálicas, Unipessoal, Lda 291 945 017 • geral@inoxlobos.pt 4
INSERCOL – Indústria de Serralharia e Coberturas, Lda 254 520 010 • geral@insercol.pt • www.insercol.pt 4
INUMEX DESIGN, Lda 214 318 000 • geral@inumex.pt 4
Certificações
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER
EN1090 Quality Steel
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
12 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
J.F.Metal – Joaquim Pereira Fernandes, Sociedade Unipessoal, lda 252 963 636 • geral@jfmetal.pt • www.jfmetal.pt 4 4
J.M.QUADROS, Lda 212 211 433 • jmquadros@iol.pt 4
JBJF – Serviços & Comércio, Lda 269 708 520 • batalha@jbjf.com 4
JC BENTO – Construções Metálicas, SA 244 766 658 • geral@jcbento.pt • www.jcbento.pt 4 4 4
JFC, Unipessoal, Lda 252 413 077 • geral@jfc-construcoesmetalicas.net • www.jfc-construcoesmetalicas.net/pt/ 4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 13
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
LUSOMANU – Comércio e Manutenção de Equip. Industriais Lda 214 724 124 • lusomanu@netcabo.pt • www.lusomanu.com.pt 4
MARCELO PEIXOTO & Irmão Indústria de Serralharia, SA 229 673 358 • geral@grupomp.pt • www.marcelopeixoto.pt 4
MARGEM CRIATIVA – Serralharia e Construção, Lda 938 716 429 • margemcriativa26@gmail.com 4
MARGEM D’ERRO, Lda 231 098 691 • margemderro@gmail.com • www.margemderro.com 4
MÁRIO VIDAL & FILHOS, Lda 252 996 338 • geral@serralhariavidal.com • www.serralhariavidal.com 4
MARQUES & ANDRADE – Indústria de Metalomecânica, Lda 212 168 586 • geral@marqueseandrade.pt • www.marqueseandrade.pt 4
Marques Britas, SA 296 205 800 • grupomarques@grupomarques.org • www.marquesbritas.org 4
MARSAL – Estruturas Metálicas e de Alumínio, Lda 255 323 910 • marsalgeral@gmail.com • www.marsal.pt 4
MARSILINOX – Indústria Metalúrgica, Lda 256 410 600 • marsilinox@marsilinox.pt • www.marsilinox.pt 4
MARTIFER – AMAL, SA 232 767 700 • info@martifer.com • www.martifer.pt 4
14 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
METALOGONDE – Indústria Metalomecânica, Lda 256 698 120 • geral @ metalogonde.com • www.metalogonde.com 4
Metalúrgica PALMELENSE – Estruturas Met., Ser. Civil e Caixilharias 212 337 404 • geral@mpalmelense.com • www.metalurgicapalmelense.com 4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 15
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
PEDRO NUNO BASTOS – Unipessoal, Lda 256 912 344 • geral@pnb.pt • www.pnb.pt 4 4
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY
16 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
RSINOX – Serralharia Inox, Sociedade Unipessoal, Lda 244 402 965 • geral@rsinox.com • www.rsinox.com 4
RVOLT STEEL STRUCTURE 229 446 826 • geral@rvolt.pt • www.rvolt.pt 4 4
S.S. – Soldasteel, Unipessoal, Lda 258 820 317 • silva@soldasteel.pt • www.soldasteel.pt 4 4
SAGREC – Construções SA 244 824 726 • geral@sagrec.pt • www.sagrec.pt 4 4
SAMORTÉCNICA – Estudos e Projectos de Telecomunicações, Lda 263 589 800 • geral@samortecnica.pt • www.samortecnica.pt 4 4
SAPMetal – Araujo & Paredes, Lda 253 995 443 • info@sapmetal.com • www.sapmetal.com 4
SARIFER – Sociedade De Serralharia Mecânica, Lda 234 931 341 • sarifer@sarifer.com 4
SCALE – Soluções Construtivas de Aço Leve, SA geral@sacle.com.pt • www.scale.com.pt 4
SCAN TAVARES – Serralharia Civil António Nunes Tavares, Lda 234 558 414 • scantavares@sapo.pt 4
SCOUT – Sociedade de Construções Metálicas Couto, Lda 223 229 614 • geral@scout.pt • www.scout.pt 4
SCRIMET – Sociedade de Construção e Reparações Industriais, Lda 219 570 048 • geral@scrimet.com • www.scrimet.com/ 4 4
SECILOR – Serralharia Civil de Lordelo, Lda 252 841 694 • geral@secilor.pt • www.secilor.pt 4
SELF, Unipessoal, Lda 252 377 458 • geral@self-lda.com • www.self-lda.com 4 4
SENVION Portugal (Riablades) 234 240 300 • portugal@senvion.com • www.senvion.com/senvion-portugal/pt 4 4
SILVA & VENTURA – Tornearia Mecânica, Lda 234 558 737 • geral@s-vitech.com • www.s-vitech.com 4
SILVA TAVARES & BASTOS ALMEIDA, Lda 234 630 620 • geral@stba.pt • www.stba.pt 4 4
SILVAFER – Comércio E Transformação De Ferro, SA 234 520 260 • silvafer@silvafer.com • www.silvafer.com 4
SIMI – Sociedade Internacional de Montagens Industriais, SA 217 990 490 • simi@simi.pt • www.simi.pt 4 4
SIN – Serralharia Irmãos Nascimento, Lda 231 422 819 • geral@sin.pt • www.sin.pt 4
SLEM – Sociedade Luso-Espanhola de Metais, Lda 212 338 230 • slem@bamesa.com • www.bamesa.com 4
Certificações
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER
EN1090 Quality Steel
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 17
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
18 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
3 › EXECUTION AND ASSEMBLY · 3.1 › Buildings and infrastructures · 3.2 › Steel and Composite Bridges · 3.3 › Wind Energy Towers · 3.4 › Towers for Electricity and Telecommunications · 3.5 › Steel Structures in Cold
Formed Steel · 3.6 › Other Steel and Composite Structures · 3.7 › Assemblies · 3.8 › Cutting and Bending · 3.9 › Offshore
Certificações
CMM MEMBER 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9
company/institution contacts (telephone, email, web) EN1090 Quality Steel
VESTASPOR Serviços de Tecnologia Eólica Lda 220 126 560 • vestas-portugal@vestas.com • www.vestas.com 4
4 › FINISHING, PROTECTION AND THERMAL TREATMENT · 4.1 › Thermal treatments · 4.2 › Manufacturers of Paints and Varnishes · 4.3 › Products for Corrosion Protection · 4.4 › Products for Fire Protection ·
4.5 › Anticorrosion and Fire Protection Applicators · 4.6 › Galvanization · 4.7 › Metallization
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 19
4 › FINISHING, PROTECTION AND THERMAL TREATMENT · 4.1 › Thermal treatments · 4.2 › Manufacturers of Paints and Varnishes · 4.3 › Products for Corrosion Protection · 4.4 › Products for Fire Protection ·
4.5 › Anticorrosion and Fire Protection Applicators · 4.6 › Galvanization · 4.7 › Metallization
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
GALVAZA – construções metálicas e galvanização, Lda 252 400 520 • geral@galvaza.com • www.galvaza.pt 4
TRIA – Serviços, Materiais e Equipamentos, Lda 231 927 480 • geral@tria.pt • www.tria.pt 4
20 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
5 › CONTROL, INSPECTION AND TESTING · 5.1 › Testing Laboratories · 5.2 › Welding - NDT (Non-Destructive Testing) · 5.3 › Notified Bodies · 5.4 › Construction Supervision · 5.5 › Inspection · 5.6 › Testing Software
· 5.7 › Suppliers of metrological equipment
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
CIVI 4 – Projetistas e Consultores de Eng. Civil Lda 229 069 650 • geral@civi4.pt • www.civi4.pt 4 4
CNEC – Conselho do Norte de Engenheiros Consultores, Lda 228 348 650 • cnec@cnec.pt • www.cnec.pt 4
COBA – Consultores para Obras, Barragens e Planeamento, SA 210 125 000 • coba-pt@cobagroup.com • www.coba.pt 4
CONSULGAL 214 468 500 • geral@consulgal.pt • www.consulgal.pt 4
CONSULMACE – Consultoria e Gestão de Construção e Projectos, Lda 213 242 560 • ccruz@mace.pt • www.macegroup.com 4
CONSULMAR – Projectistas e Consultores, Lda 213 826 630 • geral@consulmar.pt • www.consulmar.pt 4
COTEFIS – Gestão de Projectos, SA 226 183 790 • sede@cotefis.com • www.cotefis.com 4
DHV, SA 214 127 400 • info@dhv.pt • www.dhv.pt 4
EIC – Empresa Internacional de Certificação 214 220 640 • geral@eic.pt • www.eic.pt 4
ENPESIN – Projectos e Gestão de Obras, Lda 218 402 505 • geral@enpesin.pt • www.enpesin.pt 4
FFC – Gestão de Projectos Imobiliários, Lda 213 609 200 • ffc@ffc.pt • www.ffc.pt 4
FMS (FERREIRA & MOREIRA) – Arquitectura e Engenharia, Lda 256 688 521 • fms@fms.com.pt • www.fms.com.pt 4
FOeng – Gabinete de Engenharia, Lda 234 311 506 • geral@fo-engenheiros.com • www.fo-engenheiros.com 4
GARCIA VAZQUEZ – Engenharia e Gestão de Projectos, Lda 218 543 100 • geral@gvengenharia.pt • www.gvengenharia.pt 4
Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC) 218 443 000 • lnec@lnec.pt • www.lnec.pt 4
LEB Projectistas, Designers e Cons. em Reabilitação de Const. Lda 210 331 125 • info@leb.pt • www.leb.pt 4
PROENGEL – Projectos de Engenharia e Arquitectura, Lda 217 121 080 • geral@proengel.pt • www.proengel.pt 4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 21
5 › CONTROL, INSPECTION AND TESTING · 5.1 › Testing Laboratories · 5.2 › Welding - NDT (Non-Destructive Testing) · 5.3 › Notified Bodies · 5.4 › Construction Supervision · 5.5 › Inspection · 5.6 › Testing Software
· 5.7 › Suppliers of metrological equipment
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
Qualend – Qualidade e Ensaios Não Destrutivos Lda 212 070 814 • qualend@gmail.com • www.qualend.pt 4 4 4 4
RUI PRATA RIBEIRO, Lda 239 716 416 • geral@rpr.pt • www.rpr.pt 4
SGS PORTUGAL, SA 808 200 747 • www.sgs.pt 4
SINTEC – Sociedade de Investimentos e Consultoria, Lda 289 813 681 • geral@sintec.pt • www.sintec.pt 4
SOPSEC – Sociedade de Prestação de Serviços de Engenharia Civil, SA 227 718 800 • sopsec@sopsec.pt • www.sopsec.pt 4
TECNOPLANO – Tecnologia e Planeamento SA 213 581 960 • geral@tecnoplano.pt • www.tecnoplano.pt 4
TPF PLANEGE – Consultores de Engenharia e Gestão, SA 218 410 400 • geral@tpfplanege.pt • www.tpfplanege.pt 4
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
6 › PRODUCTS · 6.1 › Steel Producers (representatives) · 6.2 › Tube Producers · 6.3 › Resellers / Wholesalers of Structural Products in Long Steels and Hot Rolled Plates · 6.4 › Cold Rolled Sheet Resellers / Wholesalers ·
6.5 › Structural Steel Products Resellers / Wholesalers and Special Profiles · 6.6 › Producers / Resellers of Coatings, Roofs and Facades and Self-supporting Sheet · 6.7 › Elements for connections and fastening systems ·
6.8 › Thermal and acoustic insulation · 6.9 › Pickling?? Products · 6.10 › Suspension and structural suspension systems · 6.11 › Components for industry
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11
BERNER – Produtos p/ Montagem e Fixação, Lda 214 489 060 • infol@berner.pt • www.berner.pt 4
22 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
6 › PRODUCTS · 6.1 › Steel Producers (representatives) · 6.2 › Tube Producers · 6.3 › Resellers / Wholesalers of Structural Products in Long Steels and Hot Rolled Plates · 6.4 › Cold Rolled Sheet Resellers / Wholesalers ·
6.5 › Structural Steel Products Resellers / Wholesalers and Special Profiles · 6.6 › Producers / Resellers of Coatings, Roofs and Facades and Self-supporting Sheet · 6.7 › Elements for connections and fastening systems ·
6.8 › Thermal and acoustic insulation · 6.9 › Pickling?? Products · 6.10 › Suspension and structural suspension systems · 6.11 › Components for industry
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11
FABORY PORTUGAL – Parafusaria, Montagem Industrial Unipessoal, Lda 212 135 909 • marketing.portugal@fabory.com • www.fabory.pt 4 4
FACLIMA – Fábrica de Equipamentos de Ar Condicionado, Lda 219 533 200 • gomesrosa@faclima.pt • www.faclima.pt 4
FERRO PORTIMÃO – Comércio e Indústria de Fernando de Pinho Teixeira, Lda 282 430 400 • ferroportimao@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt 4
FERROENTRONCAMENTO – Comércio e Indústria de Fernando de Pinho Teixeira, Lda 249 819 150 • ferroentroncamento@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt 4
FERROFUNCHAL – Comércio e Indústria de Fernando de Pinho Teixeira, Lda 291 920 000 • ferrofunchal@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt 4
FERROMANGUALDE – Comércio e Indústria de Fernando Pinho Teixeira, Lda 232 619 600 • ferromangualde@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt 4
FERROMAR – Comércio e Indústria de Fernando de Pinho Teixeira, Lda 256 580 700 • ferromar@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt 4
FERROTUBAL – Comércio e Indústria de Fernando de Pinho Teixeira, Lda 212 388 300 • ferrotubal@ferpinta.pt • www.ferpinta.pt
FixoCaleira 234 746 993 • geral@fixocaleira.pt • www.fixocaleira.pt 4
FMIR – Fornecimento de Materiais de Isolamento e Revestimentos, Lda 252 957 030 • fmir@fmir.pt • www.fmir.pt 4
GONVARRI – Produtos Siderúrgicos, SA 212 198 800 • www.gonvarri.com 4
GYPTEC Ibéric, SA 233 403 050 • geral@gyptec.eu • www.gyptec.eu/ 4
6 › PRODUCTS
JAMARFEL – Compra e Transformação de Ferro, SA 253 671 487 • jmr@jamarfel.com • www.jamarfel.com 4
JORMANCOB – Componentes em Chapa para Estruturas Metálicas, Lda 255 881 686 • jormancob@sapo.pt • www.jormancob.pt 4
KNAUF 707 503 320 • knauf@knauf.es • www.knauf.pt 4
LAMPRE Portuguesa, Lda 219 608 470 • lampre.portuguesa@lampre.com • www.lampre.com 4
LUSAVOUGA, SA 234 915 010 • lusavouga@lusavouga.pt • www.lusavouga.pt 4 4
LUSOCERAM – Empreendimentos Cerâmicos, SA 261 920 000 • cobert-telhas@cobert.eu • www.lusoceram.pt 4
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 23
6 › PRODUCTS · 6.1 › Steel Producers (representatives) · 6.2 › Tube Producers · 6.3 › Resellers / Wholesalers of Structural Products in Long Steels and Hot Rolled Plates · 6.4 › Cold Rolled Sheet Resellers / Wholesalers ·
6.5 › Structural Steel Products Resellers / Wholesalers and Special Profiles · 6.6 › Producers / Resellers of Coatings, Roofs and Facades and Self-supporting Sheet · 6.7 › Elements for connections and fastening systems ·
6.8 › Thermal and acoustic insulation · 6.9 › Pickling?? Products · 6.10 › Suspension and structural suspension systems · 6.11 › Components for industry
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11
NORDESFER Armazéns de Ferro e Aços do Nordeste, Lda 229 866 200 • gastaoteixeira@nordesfer.pt • www.nordesfer.pt 4
TECZONE www.teczone.es 4
6 › PRODUCTS
24 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
7 › MAINTENANCE EQUIPMENT · 7.1 › Cutting equipment · 7.2 › Profile and Rolling Equipment · 7.3 › Welding equipment · 7.4 › Surface Treatment Equipment (Blasting Tunnels), Painting / Galvanization / Metal-
lization · 7.5 › Lifting equipment (Cranes / Stacker) · 7.6 › Accessories for Maintenance and Components for Industry · 7.7 › Maintenance Service Providers · 7.8 › Safety Protection Equipment
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8
FAMETAL – Fábrica Portuguesa Estruturas Metálicas, SA 249 570 020 • geral@fametal.pt • www.fametal.pt 4
FIXPAÇOS – Parafusos e Materiais de Fixação, Lda 255 862 538 • geral@fixpacos.com • www.fixpacos.com 4 4 4
HILTI (Portugal) - Produtos e Serviços, Lda 808 200 111 • clientes@hilti.com • www.hilti.pt 4
LUSOMANU – Comércio e Manutenção de Equip. Industriais Lda 214 724 124 • lusomanu@netcabo.pt • www.lusomanu.com.pt 4
LUSOMELT Fornecimento de Bens e Serviços Lda 213 616 210 • lusomelt@lusomelt.pt • www.lusomelt.pt 4
MANOFRÍGIDO – Aparelhagem Industrial e Doméstica, Lda 214 753 342 • geral@manofrigido.pt • www.manofrigido.pt 4 4
MAQUISPRAY, Lda 244 775 171 • info@maquispray.pt • www.maquispray.pt 4
MAPROC 234 096 465 • comercial@maproc.pt • www.maproc.pt 4 4
MARCOVIL – Metalomecânica de Viseu, SA 232 470 470 • info@marcovil.com • www.marcovil.com 4 4 4 4
MBM – Equipamento de Elevação, Lda 244 777 256 • mbm@mbm.pt • www.mbm.pt 4
7 › MAINTENANCE EQUIPMENT
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 25
7 › MAINTENANCE EQUIPMENT · 7.1 › Cutting equipment · 7.2 › Profile and Rolling Equipment · 7.3 › Welding equipment · 7.4 › Surface Treatment Equipment (Blasting Tunnels), Painting / Galvanization / Metal-
lization · 7.5 › Lifting equipment (Cranes / Stacker) · 7.6 › Accessories for Maintenance and Components for Industry · 7.7 › Maintenance Service Providers · 7.8 › Safety Protection Equipment
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8
PREFER – Equipamentos para Decapagem, Lda 226 097 940 • prefer@prefer.pt • www.prefer.pt 4
PROFOR – Segurança,Sinalização e Acessórios Eléctricos, Lda 214 168 690 • comercial8@profor.pt • www.profor.pt 4
Rico 224 540 370 • geral@rico.pt • www.rico.pt 4 4
SAFA – Construções Electromecânicas, Lda 234 724 857 • safa@safa.pt • www.safa.pt 4 4 4
8 › EXPORT · 8.1 › Portuguese Embassies Abroad · 8.2 › AICEP delegations · 8.3 › Logistics and Transportation
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 8.1 8.2 8.3
AÇORCARGAS – Agência de Navegação e Cargas, Lda 292 293 392 • acorcargas@sapo.pt • www.acorcargas.pt/ 4
AEROCARGA – Transitários, Lda 213 224 610 • geral@aerocarga.pt • www.portugal-logistics.com.pt/aerocarga-transitarios-lda 4
AGÊNCIA MARÍTIMA EURONAVE (PORTO), Lda 229 390 700 • euronave@euronave.pt • www.euronave.pt 4
AGEPOR – Associação de Agentes de Navegação de Portugal 213 420 988 • lisboa@agepor.pt • www.agepor.pt 4
AGILITY – Transitários, Lda 220 416 692 • portugal@agility.com • www.agilitylogistics.com 4
AIR-SEA LOPES – Transitários, Lda 229 436 650 • info@airsealopes.com • www.transitariosairsealopes.pt/pt 4
ALCOTRANS – Agentes Transitários, Lda 219 150 911 • sede@alcotrans.pt • www.alcotrans.pt 4
ALFALOC – Transportes Expresso 244 574 900 • centro@alfaloc.pt • http://www.alfaloc.pt 4
ALL WAYS CARGO PORTUGAL Transitarios, S.A. 218 550 850 • gerallis@allwayscargo.com • www.allwayscargo.pt 4
8 › EXPORT
ALPI PORTUGAL – Navegação e Trânsitos, Lda 252 650 200 • geral@alpiportugal.com • www.alpiportugal.pt 4
AMF – Transitários, Lda 219 587 350 • afernandes@amf.pt • www.amf.pt 4
ANESUL – Associação dos Agentes de Navegação e Empresas Operadoras Portuárias 265 524 138 • geral@anesul.pt • www.anesul.pt 4
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 8.1 8.2 8.3
26 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
8 › EXPORT · 8.1 › Portuguese Embassies Abroad · 8.2 › AICEP delegations · 8.3 › Logistics and Transportation
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 8.1 8.2 8.3
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 27
8 › EXPORT · 8.1 › Portuguese Embassies Abroad · 8.2 › AICEP delegations · 8.3 › Logistics and Transportation
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 8.1 8.2 8.3
28 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
8 › EXPORT · 8.1 › Portuguese Embassies Abroad · 8.2 › AICEP delegations · 8.3 › Logistics and Transportation
company/institution contacts (telephone, email, web) CMM MEMBER 8.1 8.2 8.3
8 › EXPORT
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 29
sources of information on steel construction
› P roduct information including technical specifications can be found in the Members List section of the Metalica magazine - in
the category "Importers, Wholesalers and Producers of Steel Profiles and Components" - or at www.cmm.pt
› Product information including technical specifications can be found from the companies listed in section "Products"of this
directory.
Long and flat › Product information can be found on the websites of similar associations, see section "Sources of Information - International
Associations and Institutions "section of this directory. World Steel Association (www.worldsteel.org)
› EUROFER - European Confederation of Iron and Steel Industries (www.eurofer.org)
› AÇOMEFER - Portuguese Association of Wholesalers of Steel, Metals and Tools (www.acomefer.pt)
› Constructalia (www.constructalia.com)
Products
› P roduct information including technical specifications can be found in the Members List section of the Metalica magazine - in
the category "Importers, Wholesalers and Producers of Steel Profiles and Components" - or at www.cmm.pt
Tubular profiles, cold › CIDECT – Commité International pour le Développement et l’Etude de la Construction Tubulaire (www.cidect.com)
formed, aluminum, › CCFSS – Center for Cold-Formed Steel Structures (www.ccfssonline.org)
stainless steel › CFSEI – Cold-formed Steel Engineers Institute (www.cfsei.org)
and elements for › LSK – European Light Steel Construction Association (www.easy-steel.com)
connections (e.g., screw) › SFA - Steel Framing Alliance (www.steelframing.org)
› aluMATTER – Associação Europeia de Alumínio (http://aluminium.matter.org.uk)
› EuroInox – Associação Europeia para o Desenvolvimento do Aço Inoxidável (www.steel-stainless.org)
› S ee Members list in Metalica magazine - category "Steelwork, Construction and Assembly" - or in www.cmm.pt
› See companies in the section "Execution and Assembly" from this directory
Execution and assembly › AIMMAP – Associação dos Industriais Metalúrgicos, Metalomecânicos e Afins de Portugal (www.aimmap.pt)
› ANEMM – Associação Nacional das Empresas Metalúrgicas e Electromecânicas (www.anemm.pt)
› CATIM – Centro de Apoio Tecnológico à Indústria Metalomecânica (www.catim.pt)
› S ee companies in the section "Finishing, Protection and Thermal Treatment" from this directory, page 12
Galvanization › ATEG – Asociación Técnica Española de Galvanización (www.ateg.es)
› EGGA – European General Galvanizers Association (www.egga.com)
› S ee companies in the section "Sources of information - Certification and accreditation organizations" from this directory, page 1
Quality and inspection › See companies in the section "Control, Inspection and Testing" from this directory, page 13
› ASCP – Associação Portuguesa para a Segurança e Conservação de Pontes (www.ascp.pt)
30 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
› See companies in section "Services - Software of analysis, design and Manufacture preparation" from this directory, page 3
› Similar associations, see section "Sources of information - Associations and International Institutions from this directory, page 1
› www.steelconstruct.com
› www.cticm.com
› www.access-steel.com
› www.steel-sci.org
› www.recycle-steel.org
Analysis, design, › www.eurocodes.co.uk
Technical recommendations and › www.arcelormittal.com/sections
› www.corusgroup.com
information dissemination of steel › www.constructalia.com
construction › www.saisc.co.za
› www.infosteel.com
› www.otua.org
› www.apta.org.es
› www.acierconstruction.com
› www.made-of-steel.com
› www.cordis.europa.eu/estep/
› www.cbca-ibs.org.br
› www.cmm.pt
Portugal › www.ine.pt
› www.steelonthenet.com
Prices and market › www.meps.co.uk
analysis › www.steel.org.au
› www.steelconstruction.org
› www.centrohabitat.net
› www.livingsteel.org
› www.sustainable-steel.com
› www.corusconstruction.com/en/sustainability
› www.gbcsa.org.za
› www.usgbc.org
› www.gbca.org.au
Sustainability › www.aisc.org/sustainability
› www.worldsteel.org/?action=programs&id=38
› www.ciria.org/cief
› www.edie.net
› www.breeam.org
› www.wbcsd.org
› www.greenbuilding.co.za
› See companies oin section "Execution and Assembly" from this directory, page 6
› LSK – European Light Steel Construction Association (www.easy-steel.com)
› ECCS – European Convention for Constructional Steelwork (www.steelconstruct.com)
› CCFSS – Center for Cold-Formed Steel Structures (www.ccfssonline.org)
› CFSEI – Cold-formed Steel Engineers Institute (www.cfsei.org)
› SFA – Steel Framing Alliance (www.steelframing.org)
Construction in Light Steel Framing › www.livingsteel.org
› www.nash.asn.au
› www.nashnz.org.nz
› www.cssbi.ca
› www.steel.org
› www.mbma.com
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 31
structural Steel
This table lists the main types of steel from the point of view of structural engineering produced internationally. The information provided is not exhaustive, but the details are found
in the corresponding standards
32 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
standardization
Note: The titles listed correspond to those presented by the Portuguese Quality Institute.
STEEL
Reference Title
NP 1467:1977-pt Aços e ferros fundidos. Preparação de provetes para micrografia
NP 1643:1979-pt Metais ferrosos. Vocabulário
NP 1805:1984-pt Ferros fundidos. Determinação quantitativa da grafite
NP 1925:1982-pt Produtos siderúrgicos. Exame macrográfico. Ataque com ácidos fortes, sais de cobre e persulfato de amónio
NP 2025:1983-pt Metais ferrosos. Classificação de sucatas de aço não-ligado
NP 4302:1995-pt Produtos siderúrgicos planos. Terminologia de defeitos utilizada na fabricação e utilização da folha-de-flandres electrolítica
NP 4317:1995-pt Produtos siderúrgicos. Terminologia de defeitos usada na fabricação e utilização da chapa galvanizada por imersão a quente
NP 4324:1996-pt Produtos siderúrgicos planos. Terminologia de defeitos usada na fabricação da chapa fina laminada a frio
NP EN 10001:1991-pt Definição e classificação das gusas
NP EN 10017:2007-pt Fio laminado de aço não ligado para trefilagem e/ou laminagem a frio Dimensões e tolerâncias
NP EN 10020:2002-pt Definição e classificação dos aços
EN 10021:2006-en General technical delivery conditions for steel products;
NP EN 10021:2016-pt Condições técnicas gerais de fornecimento para produtos de aço
EN 10024:1995-en Hot rolled flange I sections Tolerances on shap and dimensions
EN 10025-1:2004-en Produtos laminados a quente de aços de construção não ligados Parte 1: Condições técnicas gerais de fornecimento
NP EN 10025-1:2014/Errata1:2016-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 1: Condições técnicas gerais de fornecimento
NP EN 10025-1:2014-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 1: Condições técnicas gerais de fornecimento
EN 10025-2:2004-en Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 2: Condições técnicas de fornecimento para aços de construção não ligados
NP EN 10025-2:2007-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 2: Condições técnicas de fornecimento para aços de construção não ligados
EN 10025-3:2004-en Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 3: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção soldáveis de grão fino no estado normalizado/laminado normalizado
NP EN 10025-3:2009-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 3: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção soldáveis de grão fino no estado normalizado/laminado normalizado
EN 10025-4:2004-en Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 4: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção soldáveis de grão fino obtidos por laminagem termomecânica
NP EN 10025-4:2009-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 4: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção soldáveis de grão fino obtidos por laminagem termomecânica
EN 10025-5:2004-en Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 5: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção com superior resistência à corrosão atmosférica
NP EN 10025-5:2009-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 5: Condições técnicas de fornecimento de aços de construção com superior resistência à corrosão atmosférica
EN 10025-6:2004+A1:2009-en Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 6: Condições técnicas de fornecimento para produtos planos de aço de construção de alto limite elástico no estado temperado e revenido
NP EN 10025-6:2004+A1:2009-pt Produtos laminados a quente de aços de construção Parte 6: Condições técnicas de fornecimento para produtos planos de aço de construção de alto limite elástico no estado temperado e revenido
EN 10029:2010-en Hot-rolled steel plates 3 mm thick or above; Tolerances on dimensions and shape;
NP EN 10029:2016-pt Chapas de aço laminadas a quente, de espessura igual ou superior a 3 mm Tolerâncias nas dimensões e de forma
EN 10034:1993-en Perfis estruturais I e H de aço de construção Tolerâncias de forma e dimensões
NP EN 10034:1998-pt Perfis estruturais I e H de aço de construção Tolerâncias de forma e dimensões
NP EN 10036:1991-pt Análise química de materiais siderúrgicos. Determinação do teor de carbono total nos aços e ferros fundidos. Método gravimétrico de combustão em corrente de oxigénio
NP EN 10048:1999/Errata Dez:2002-pt Banda estreita de aço laminada a quente Tolerâncias de dimensões e de forma
NP EN 10048:1999-pt Banda estreita de aço laminada a quente Tolerâncias de dimensões e de forma
EN 10051:2010-en Continuously hot-rolled strip and plate/sheet cut from wide strip of non-alloy and alloy steels; Tolerances on dimensions and shape;
NP EN 10051:2016-pt Bandas laminadas a quente em contínuo e chapas/folhas cortadas a partir de bandas largas laminadas a quente de aços ligados e não ligados Tolerâncias nas dimensões e de forma
EN 10055:1995-en Hot rolled steel equal flange tees with radiused root and toes; Dimensions and tolerances on shape and dimensions
NP EN 10056-1:2016-en Structural steel equal and unequal leg angles; Part 1: Dimensions;
NP EN 10056-2:1998-pt Cantoneiras de abas iguais e desiguais de aço de construção Parte 2: Tolerâncias de forma e dimensões
EN 10058:2003-en Barras retangulares de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
NP EN 10058:2012-pt Barras retangulares de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
EN 10059:2003-en Barras quadradas de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
NP EN 10059:2012-pt Barras quadradas de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
EN 10060:2003-en Varões de aço laminados a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e nas dimensões
NP EN 10060:2012-pt Varões de aço laminados a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e nas dimensões
EN 10061:2003-en Barras hexagonais de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
NP EN 10061:2012-pt Barras hexagonais de aço laminadas a quente para aplicações gerais Dimensões e tolerâncias na forma e dimensões
EN 10080:2005-en Aços para armaduras de betão armado Aços soldáveis para betão armado Generalidades
EN 10083-1:2006-en Steels for quenching and tempering Part 1: General technical delivery conditions
NP EN 10083-1:2014-pt Aços para têmpera e revenido Parte 1: Condições técnicas gerais de fornecimento
EN 10083-2:2006-en Aços para têmpera e revenido Parte 2: Condições técnicas de fornecimento para aços não ligados
NP EN 10083-2:2012-pt Aços para têmpera e revenido Parte 2: Condições técnicas de fornecimento para aços não ligados
EN 10083-3:2006-en Aços para têmpera e revenido Parte 3: Condições técnicas de fornecimento para aços ligados
NP EN 10083-3:2012-pt Aços para têmpera e revenido Parte 3: Condições técnicas de fornecimento para aços ligados
EN 10084:2008-en Case hardening steels; Technical delivery conditions;
NP EN 10085:2008-pt Aços para nitruração Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10088-1:2014-en Aços inoxidáveis Parte 1: Lista de aços inoxidáveis
EN 10088-1:2014-en Stainless steels Part 1: List of stainless steels
NP EN 10088-2:2014-en Aços inoxidáveis Parte 2: Condições técnicas de entrega de folha / placa e faixa de aço resistente à corrosão, para propósitos gerais
NP EN 10088-3:2014-en Aços inoxidáveis Parte 3: Condições técnicas de entrega de semi-produtos acabados, barras, fios, perfis e produtos brilhantes, de aço resistente à corrosão, para fins gerais
EN 10088-4:2009-en Aços inoxidáveis Parte 4: Condições técnicas de fornecimento de chapas e bandas em aço resistente à corrosão para fins de construção
NP EN 10088-4:2013-pt Aços inoxidáveis Parte 4: Condições técnicas de fornecimento de chapas e bandas em aço resistente à corrosão para fins de construção
EN 10088-5:2009-en Aços inoxidáveis Parte 5: Condições técnicas de fornecimento para barras, varões, fio máquina, perfis e produtos transformados a frio em aços resistentes à corrosão para uso na construção
NP EN 10088-5:2013-pt Aços inoxidáveis Parte 5: Condições técnicas de fornecimento para barras, varões, fio máquina, perfis e produtos transformados a frio em aços resistentes à corrosão para uso na construção
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 33
STEEL
Reference Title
EN 10089:2002-en Aços laminados a quente para molas temperadas e revenidas Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10089:2011-pt Aços laminados a quente para molas temperadas e revenidas Condições técnicas de fornecimento
EN 10092-1:2003-en Hot rolled spring steel flat bars; Part 1: Flat bars – Dimensions and tolerances on shape and dimensions;
EN 10092-2:2003-en Hot rolled spring steel flat bars; Part 2: Ribbed and grooved spring leaves – Dimensions and tolerances on shape and dimensions;
NP EN 10120:2017-en Steel sheet and strip for welded gas cylinders
EN 10131:2006-en Cold rolled uncoated and zinc or zinc-nickel electrolytically coated low carbon and high yield strength steel flat products for cold forming – Tolerances on dimensions and shape
NP EN 10131:2009-pt Produtos planos laminados a frio, não revestidos ou revestidos com zinco ou zinco-níquel por via electrolítica, de aço macio e de aço de alto limite de elasticidade para conformação a frio Tolerâncias nas dimensões e de forma
NP EN 10136:1991-pt Análise química de materiais siderúrgicos. Determinação do teor de níquel nos aços. Método de espectrometria de absorção atómica de chama
NP EN 10140:2010-pt Bandas de aço estreitas laminadas a frio; Tolerâncias nas dimensões e de forma;
EN 10143:2006-en Continuously hot-dip coated steel sheet and strip Tolerances on dimensions and shape
EN 10149-1:2013-en Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming Part 1: General technical delivery conditions
EN 10149-2:2013-en Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming Part 2: Technical delivery conditions for thermomechanically rolled steels
EN 10149-3:2013-en Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming Part 3: Technical delivery conditions for normalized or normalized rolled steels
EN 10151:2002-en Bandas de aço inoxidável para molas Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10162:2015-pt Perfis de aço laminados a frio Condições técnicas de fornecimento Tolerâncias nas dimensões e secção transversal
EN 10163-1:2004-en Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections; Part 1: General requirements;
EN 10163-2:2004-en Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections; Part 2: Plate and wide flats;
EN 10163-3:2004-en Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections Part 3: Sections
EN 10164:2004-en Steel products with improved deformation properties perpendicular to the surface of the product Technical delivery conditions
EN 10169:2010+A1:2012-en Continuously organic coated (coil coated) steel flat products Technical delivery conditions
NP EN 10177:1991-pt Análise química de materiais siderúrgicos. Determinação do teor de cálcio nos aços. Método de espectrometria de absorção atómica de chama
NP EN 10178:1991-pt Análise química de materiais siderúrgicos. Determinação do teor de nióbio nos aços. Método espectrofotométrico
NP EN 10181:1991-pt Análise química de materiais siderúrgicos. Determinação do teor de chumbo nos aços. Método de espectrometria de absorção atómica de chama
EN 10204:2004-en Produtos metálicos Tipos de documentos de inspecção
NP EN 10204:2009-pt Produtos metálicos Tipos de documentos de inspecção
NP EN 10207:2008-pt Aços para recipientes sob pressão simples Condições técnicas de fornecimento de chapas, bandas e barras
EN 10210-1:2006-en Perfis ocos estruturados acabados a quente de aços não ligados e de grão fino Parte 1: Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10210-1:2008-pt Perfis ocos estruturados acabados a quente de aços não ligados e de grão fino Parte 1: Condições técnicas de fornecimento
EN 10210-2:2006-en Perfis ocos estruturais acabados a quente de aços não ligados e de grão fino Parte 2: Tolerâncias, dimensões e características do perfil
NP EN 10210-2:2008-pt Perfis ocos estruturais acabados a quente de aços não ligados e de grão fino Parte 2: Tolerâncias, dimensões e características do perfil
EN 10214-4:2013 Seamless steel tubes for pressure purposes – Technical delivery conditions - Part 4: Non-alloy and alloy steel tubes with specified low temperature properties.
EN 10216-1:2013 Seamless steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 1: Non-alloy steel tubes with specified room temperature properties.
NP EN 10216-1:2018 Tubos de aço sem costura para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 1: Tubos de aço não ligado com características especificadas à temperatura ambiente.
NP EN 10216-2:2013 Tubos sem costura para utilizações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 2: Tubos de aço não ligado e ligado com características especificadas a temperatura elevada.
EN 10216-2:2013/prA1:2018-en Seamless steel tubes for pressure purposes; Technical delivery conditions; Part 2: Non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties.
NP EN 10216-3:2013 Tubos de aço sem costura para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 3: Tubos de aço ligado de grão fino.
EN 10216-3:2013 Seamless steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 3: Alloy fine grain steel tubes.
EN 10216-5:2013 Seamless steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 5: Stainless steel tubes.
EN 10217-1 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 1: Non-alloy steel tubes with specified room temperature properties.
EN 10217-1:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 1: Non-alloy steel tubes with specified room temperature properties.
NP EN 10217-1:2010-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 1: Tubos de aço não ligado com características especificadas à temperatura ambiente.
EN 10217-2:2002 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 2: Electric welded non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties.
EN 10217-2:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 2: Electric welded non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties.
NP EN 10217-2:2014-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 2: Tubos de aço não ligado e ligado, soldados eletricamente, com características especificadas a temperatura elevada.
EN 10217-3:2002 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 3: Alloy fine grain steel tubes.
EN 10217-3:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 3: Alloy fine grain steel tubes.
NP EN 10217-3:2010-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 3: Tubos de aço ligado de grão fino.
EN 10217-4:2002 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 4: Electric welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties.
EN 10217-4:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 4: Electric welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties.
EN 10217-5:2002 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 5: Submerged arc welded non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties.
EN 10217-5:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 5: Submerged arc welded non-alloy and alloy steel tubes with specified elevated temperature properties.
NP EN 10217-5:2010-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 5: Tubos de aço ligado e não ligado, soldados por arco submerso, com características especificadas a temperatura elevada.
EN 10217-6:2002 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 6: Submerged arc welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties.
EN 10217-6:2002/A1:2005 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 6: Submerged arc welded non-alloy steel tubes with specified low temperature properties.
NP EN 10217-6:2010-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 6: Tubos de aço não ligado, soldados por arco submerso, com características especificadas a baixa temperatura.
EN 10217-7:2014 Welded steel tubes for pressure purposes - Technical delivery conditions - Part 7: Stainless steel tubes.
EN 10218-2:2012-en Steel wire and wire products General Part 2: Wire dimensions and tolerances
NP EN 10218-2:2016-pt Arames e produtos trefilados de aço Generalidades Parte 2: Dimensões e tolerâncias dos arames
EN 10219-1:2006-en Perfis ocos soldados e enformados a frio de aços de construção não ligados e de grão fino Parte 1: Condições técnicas de fornecimento.
NP EN 10219-1:2009-pt Perfis ocos estruturais soldados e conformados a frio de aços não ligados e de grão fino Parte 1: Condições técnicas de fornecimento.
EN 10219-2:2006-en Perfis ocos soldados e enformados a frio de aços de construção não ligados e de grão fino Parte 2: Tolerâncias, dimensões e propriedades da secção transversal.
NP EN 10219-2:2009-pt Perfis ocos estruturais soldados e conformados a frio de aços não ligados e de grão fino Parte 2: Tolerâncias, dimensões e características do perfil.
EN 10225:2009-en Weldable structural steels for fixed offshore structures; Technical delivery conditions.
NP EN 10238:2000-pt Produtos de aço de construção decapados a jacto e pré-pintados com primário de espera automaticamente.
EN 10238:2009-en Automatically blast-cleaned and automatically prefabrication primed structural steel products.
EN 10244-1:2009/AC:2011-en Steel wire and wire products - Non-ferrous metallic coatings on steel wire - Part 1: General principles
EN 10244-1:2009-en Arames e produtos trefilados de aço Revestimentos metálicos não ferrosos em arames de aço Parte 1: Princípios gerais
NP EN 10244-1:2011-pt Arames e produtos trefilados de aço Revestimentos metálicos não ferrosos em arames de aço Parte 1: Princípios gerais
EN 10244-2:2009-en Arames e produtos trefilados de aço Revestimentos metálicos não ferrosos em arames de aço Parte 2: Revestimentos de zinco ou ligas de zinco
NP EN 10244-2:2011-pt Arames e produtos trefilados de aço Revestimentos metálicos não ferrosos em arames de aço Parte 2: Revestimentos de zinco ou ligas de zinco
34 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
STEEL
Reference Title
EN 10244-3:2001-en Steel wire and wire products Non-ferrous metallic coatings on steel wire Part 3: Aluminium cotings
EN 10244-4:2001-en Steel wire and wire products Non-ferrous metallic coatings on steel wire Part 4: Tin coatings
EN 10244-5:2001-en Steel wire and wire products Non-ferrous metallic coatings on steel wire Part 5: Nickel coatings
EN 10244-6:2001-en Steel wire and wire products Non-ferrous metallic coatings on steel wire Part 6: Copper, bronze or brass coatings
EN 10264-1 Steel wire and wire products – Steel wire for ropes – Part 1: General requirements.
EN 10264-1:2012-en Steel wire and wire products Steel wire for ropes Part 1: General requirements
"EN 10264-2:2012 Steel wire and wire products – Steel wire for ropes – Part 2: Cold drawn non alloy steel wire for ropes for general applications.
EN 10264-2:2012-en Steel wire and wire products Steel wire for ropes Part 2: Cold drawn non alloy steel wire for ropes for general applications
EN 10264-3:2012 Steel wire and wire products – Steel wire for ropes – Part 3: Round and shaped non alloyed steel wire for high duty applications.
EN 10264-3:2012-en Steel wire and wire products Steel wire for ropes Part 3: Round and shaped non alloyed steel wire for high duty applications
EN 10264-4:2012 Steel wire and wire products – Steel wire for ropes – Part 4: Stainless steel wire.
EN 10264-4:2012-en Steel wire and wire products Steel wire for ropes Part 4: Stainless steel wire
EN 10266:2003-en Tubos, acessórios e perfis ocos estruturais de aço Símbolos e definições dos termos a utilizar nas normas de produto.
NP EN 10266:2005-pt Tubos, acessórios e perfis ocos estruturais de aço; Símbolos e definições dos termos a utilizar nas normas de produto.
EN 10272 Stainless steel bars for pressure purposes.
EN 10277:2018 Bright steel products - Technical delivery conditions.
EN 10277-1:2008-en Bright steel products Technical delivery conditions Part 1: General.
EN 10277-2:2008-en Bright steel products Technical delivery conditions Part 2: Steels for general engineering purposes.
EN 10277-3:2008-en Bright steel products Technical delivery conditions Part 3: Free-cutting steels.
EN 10277-4:2008-en Bright steel products; Technical delivery conditions; Part 4: Case hardening steels.
EN 10277-5:2008-en Bright steel products Technical delivery conditions Part 5: Steels for quenching and tempering.
EN 10279:2000 Hot rolled steel channels - Tolerances on shape, dimensions and mass.
NP EN 10279:2008-pt Perfis em U de aço laminados a quente Tolerâncias na forma, nas dimensões e na massa.
EN 10294-1:2005-en Hollow bars for machining Technical delivery conditions Part 1: Non alloy and alloy steels.
EN 10294-2:2012 Hollow bars for machining – Technical delivery conditions – Part 2: Stainless steels with specified machinability properties.
EN 10296-1:2003-en Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes Technical delivery conditions Part 1: Non-alloy and alloy steel tubes.
NP EN 10296-1:2015-pt Tubos circulares soldados de aço para utilização em mecânica geral e em construção mecânica; Condições técnicas de fornecimento; Parte 1: Tubos em aço não ligado e ligado;
EN 10296-2:2005/AC:2007 Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes – Technical delivery conditions – Part 2: Stainless steel.
EN 10296-2:2005-en Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes Technical delivery conditions Part 2: Stainless steel
EN 10297-1:2003-en Seamless circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes Technical delivery conditions Part 1: Non-alloy and alloy steel tubes
EN 10297-2:2005/AC:2007 Seamless circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes - Technical delivery conditions - Part 2: Stainless steel
EN 10297-2:2005-en Seamless steel tubes for mechanical and general engineering purposes Technical delivery conditions Part 2: Stainless steel
EN 10343:2009-en Aços para temperar e revenir para utilização em construção Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10343:2011-pt Aços para temperar e revenir para utilização em construção Condições técnicas de fornecimento
NP EN 10363:2016-en Continuously hot-rolled patterned steel strip and plate/sheet cut from wide strip; Tolerances on dimensions and shape;
NP EN 10365:2017-en Hot rolled steel channels, I and H sections; Dimensions and masses;
NP EN 24829-1:1992-pt Aços e ferros fundidos Determinação de silício total. Método espectrométrico de absorção molecular (complexo silicomolibdato reduzido) Parte 1: Teor de silício entre 0,05 e 1,0%
EN 24937:1990 Steel and iron - Determination of chromium content - Potentiometric or visual method (ISO 4937:1986).
EN 24937:1990/AC:1991 Steel and iron – Determination of chromium content – Potentiometric or visual method (ISO 4937:1986).
NP EN 24937:1992-pt Aços e ferros fundidos. Determinação do crómio. Método de titulação potenciométrica ou visual.
EN ISO 1127:1996-en Tubos de aço inoxidável Dimensões, tolerâncias e massas convencionais por unidade de comprimento (ISO 1127:1992).
NP EN ISO 1127:1999-pt Tubos de aço inoxidável Dimensões, tolerâncias e massas convencionais por unidade de comprimento (ISO 1127:1992).
NP EN ISO 16120-1:2014-pt Fio laminado em aço não ligado para fabrico de arame; Parte 1: Requisitos gerais (ISO 16120-1:2011).
EN ISO 16120-1:2017 Non-alloy steel wire rod for conversion to wire - Part 1: General requirements (ISO 16120-1:2017).
NP EN ISO 16120-1:2017-en Fio laminado de aço não ligado para fabrico de arame Parte 1: Requisitos gerais
EN ISO 16120-2:2011-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 2: Specific requirements for general-purpose wire rod (ISO 16120-2:2011)
NP EN ISO 16120-2:2014-pt Fio laminado de aço não ligado para fabrico de arame; Parte 2: Requisitos específicos do fio laminado para fins gerais (ISO 16120-2:2011).
EN ISO 16120-2:2017 Non-alloy steel wire rod for conversion to wire - Part 2: Specific requirements for general purpose wire rod (ISO 16120-2:2017).
NP EN ISO 16120-2:2017-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 2: Specific requirements for general purpose wire rod (ISO 16120-2:2017)
EN ISO 16120-2:2017-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 2: Specific requirements for general purpose wire rod (ISO 16120-2:2017)
EN ISO 16120-3:2011-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 3: Specific requirements for rimmed and rimmed substitute, low-carbon steel wire rod (ISO 16120-3:2011)
NP EN ISO 16120-3:2014-pt Fio laminado de aço não ligado para fabrico de arame Parte 3: Requisitos específicos do fio laminado de aço efervescente ou pseudoefervescente de baixo carbono (ISO 16120-3:2011) .
NP EN ISO 16120-3:2014-pt Fio laminado de aço não ligado para fabrico de arame Parte 3: Requisitos específicos do fio laminado de aço efervescente ou pseudoefervescente de baixo carbono (ISO 16120-3:2011)
EN ISO 16120-4:2011-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 4: Specific requirements for wire rod for special applications (ISO 16120-4:2011)
NP EN ISO 16120-4:2014-pt Fio laminado de aço não ligado para fabrico de arame; Parte 1: Requisitos específicos do fio laminado para aplicações especiais (ISO 16120-4:2011).
EN ISO 16120-4:2017 Non-alloy steel wire rod for conversion to wire - Part 4: Specific requirements for wire rod for special applications (ISO 16120-4:2017).
NP EN ISO 16120-4:2017-en Non-alloy steel wire rod for conversion to wire Part 4: Specific requirements for wire rod for special applications (ISO 16120-4:2017)
EN ISO 18286:2010-en Hot-rolled stainless steel plates Tolerances on dimensions and shape (ISO 18286:2008).
NP EN ISO 2566-1:2009-pt Aços Conversão de valores de alongamento Parte 1: Aços ao carbono e aços de baixa liga (ISO 2566-1:1984).
NP EN ISO 2566-2:2009-pt Aços Conversão de valores de alongamento Parte 2: Aços austeníticos (ISO 2566-2:1984).
EN ISO 4829-1 Steel and cast iron – Determination of total silicon contents – Reduced molybdosilicate spectrophotometric method – Part 1: Silicon contents between 0,05 % and 1,0 % (ISO 4829-1:2018)
EN ISO 4829-2 Steels – Determination of total silicon contents – Reduced molybdosilicate spectrophotometric method – Part 2: Silicon contents between 0,01 % and 0,05 % (ISO 4829-2:2016)
NP EN ISO 4885:2018-en Ferrous materials; Heat treatments; Vocabulary (ISO 4885:2017).
NP EN ISO 4885:2018-en Ferrous materials; Heat treatments; Vocabulary (ISO 4885:2018).
EN ISO 9443:2018 Surface quality classes for hot-rolled bars and wire rod (ISO 9443:2018)
EN ISO 9445-1:2010-en Continuously cold-rolled stainless steel; Tolerances on dimensions and form; Part 1: Narrow strip and cut lengths (ISO 9445-1:2009).
EN ISO 9445-2:2010-en Continuously cold-rolled stainless steel Tolerances on dimensions and form Part 2: Wide strip and plate/sheet (ISO 9445-2:2009).
ISO 4885:2018-en Ferrous products. Vocabulary. Heat treatments.
NP NP EN 10217-4:2010-pt Tubos soldados de aço para aplicações sob pressão; Condições técnicas de fornecimento; Parte 4: Tubos de aço não ligado, soldados electricamente, com características especificadas a baixa temperatura.
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 35
ALUMINUM
Reference Title
EN 1386:2007-en Alumínio e ligas de alumínio Chapas com relevo Especificações
EN 13957:2008-en Aluminium and aluminium alloys Extruded round, coiled tube for general applications Specification
EN 13958:2008-en Aluminium and aluminium alloys. Cold drawn, round, coiled tube for general applications. Specification
NP EN 1396:2015-en Aluminium and aluminium alloys Coil coated sheet and strip for general applications Specifications
EN 15088:2005-en Alumínio e ligas de alumínio Produtos estruturais para trabalhos da construção civil Condições técnicas de fornecimento e inspecção
NP EN 15088:2015-pt Alumínio e ligas de alumínio Produtos estruturais para obras de construção Condições técnicas de inspeção e de fornecimento
EN 15530:2008-en Aluminium and aluminium alloys Environmental aspects of aluminium products General guidelines for their inclusion in standards
NP EN 1559-4:2015-en Founding Technical conditions of delivery Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings
NP EN 1592-1:2000-pt Alumínio e ligas de alumínio Tubos soldados com costura HF Parte 1: Condições técnicas de controlo e expedição
NP EN 1592-2:2000-pt Alumínio e ligas de alumínio Tubos soldados com costura HF Parte 2: Características mecânicas
EN 1592-3:1997-en Aluminium and aluminium alloys HF seam welding tubes Part 3: Tolerances on dimensions and form for circular tubes
EN 1592-4:1997-en Aluminium and aluminium alloys HF seam welding tubes Part 4: Tolerances on dimensions and form for square, rectangular and shaped tubes
NP EN 485-1:2016-en Aluminium and aluminium alloys Sheet, strip and plate Part 1: Technical conditions for inspection and delivery
NP EN 485-2:2016+A1:2018-en Aluminium and aluminium alloys Sheet, strip and plate Part 2: Mechanical properties
NP EN 485-2:2016-en Aluminium and aluminium alloys Sheet, strip and plate Part 2: Mechanical properties
NP EN 485-3:2009-pt Alumínio e ligas de alumínio Chapas, fitas e placas Parte 3: Tolerâncias de dimensões e de forma dos produtos laminados a quente
EN 485-4:1993-en Alumínio e ligas de alumínio Chapas, fitas e placas Parte 4: Tolerâncias de forma e de dimensões dos produtos laminados a frio
NP EN 485-4:2017-pt Alumínio e ligas de alumínio Chapas, fitas e placas Parte 4: Tolerâncias de forma e de dimensões dos produtos laminados a frio
NP EN 754-1:2016-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 1: Technical conditions for inspection and delivery
NP EN 754-2:2016-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 2: Mechanical properties
EN 754-2:2016-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 2: Mechanical properties
EN 754-3:2008-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form
EN 754-4:2008-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form
EN 754-5:2008-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form
EN 754-6:2008-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form
NP EN 754-7:2016-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form
NP EN 754-8:2016-en Aluminium and aluminium alloys Cold drawn rod/bar and tube Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form
NP EN 755-1:2016-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 1: Technical conditions for inspection and delivery
NP EN 755-2:2016-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 2: Mechanical properties
EN 755-3:2008-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form
EN 755-4:2008-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form
EN 755-5:2008-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form
EN 755-6:2008-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form
NP EN 755-7:2016-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form
NP EN 755-8:2016-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form
NP EN 755-9:2016-en Aluminium and aluminium alloys Extruded rod/bar, tube and profiles Part 9: Profiles, tolerances on dimensions and form
NP EN 755-9:2018-pt Alumínio e ligas de alumínio Barras tubos e perfis extrudidos Parte 9: Perfis, tolerâncias nas dimensões e na forma
36 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
HIGH RESISTANCE CABLES
Reference Title
EN 12385-9:2002-en Cabos de aço Segurança Parte 9: Cabos portantes fechados para instalações destinadas ao transporte de pessoas
NP EN 12385-9:2015-pt Cabos de aço Segurança Parte 9: Cabos portantes fechados para instalações destinadas ao transporte de pessoas
EN 13411-1:2002+A1:2008-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 1: Sapatilhos para estropos de cabo de aço
NP EN 13411-1:2002+A1:2011-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 1: Sapatilhos para estropos de cabo de aço
EN 13411-2:2001+A1:2008-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 2: Costuras de olhal para estropos de cabo de aço
NP EN 13411-2:2001+A1:2011-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 2: Costuras de olhal para estropos de cabo de aço
EN 13411-3:2004+A1:2008-en Terminations for steel wire ropes Safety Part 3: Ferrules and ferrule-securing
NP EN 13411-3:2004+A1:2014-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 3: Mangas e prensagem de mangas
EN 13411-4:2011-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 4: Enchimento de casquilhos com metal ou resina
NP EN 13411-4:2012-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 4: Enchimento de casquilhos com metal ou resina
EN 13411-5:2003+A1:2008-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 5: Serra cabos em U
NP EN 13411-5:2003+A1:2012-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 5: Serra cabos em U
EN 13411-6:2004+A1:2008-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 6: Terminal em cunha assimétrica
NP EN 13411-6:2004+A1:2012-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 6: Terminal em cunha assimétrica
EN 13411-7:2006+A1:2008-en Terminais para cabos de aço Segurança Parte 7: Terminal em cunha simétrica
NP EN 13411-7:2006+A1:2012-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 7: Terminal em cunha simétrica
EN 13411-8:2011-en Terminations for steel wire ropes Safety Part 8: Swage terminals and swaging
NP EN 13411-8:2015-pt Terminais para cabos de aço Segurança Parte 8: Terminais prensados
NP EN ISO 3266:2010/A1:2015-en Forged steel eyebolts grade 4 for general lifting purposes (ISO 3266:2010/Amd 1:2015)
EN ISO 3266:2010-en Forged steel eyebolts grade 4 for general lifting purposes (ISO 3266:2010)
NP EN ISO 3266:2015-pt Parafusos de olhal de aço forjado grau 4 para sistemasgerais de elevação (ISO 3266:2010)
ISO 3266:2010-en Forged steel eyebolts grade 4 for general lifting purposes
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 37
CONSUMABLES FOR WELDING
Reference Title
EN ISO 544:2011-en Consumíveis de soldadura Condições técnicas de fornecimento para materiais de adição e fluxos Tipo de produto, dimensões, tolerância e marcações
EN ISO 544:2017 Welding consumables - Technical delivery conditions for filler materials and fluxes - Type of product, dimensions, tolerances and markings (ISO 544:2017)
EN ISO 6847:2013-en Welding consumables Deposition of a weld metal pad for chemical analysis (ISO 6847:2013)
EXECUTION OF STRUCTURES
Reference Title
CEN/TR 17052:2017-en Guidelines on implementing EN 1090-1:2009+A1:2011, Execution of steel structures and aluminium structures - Part 1: Requirements for conformity assessment of structural componentes Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components
EN 1090-1:2009+A1:2011-en Execução de estruturas de aço e de estruturas de alumínio Parte 1: Requisitos para a avaliação de conformidade de componentes estruturais
NP EN 1090-1:2009+A1:2013-pt Execução de estruturas de aço e de estruturas de alumínio Parte 1: Requisitos para a avaliação de conformidade de componentes estruturais
EN 1090-2:2008+A1:2011-en Execution of steel structures and aluminium structures; Part 2: Technical requirements for steel structures;
NP EN 1090-2:2008+A1:2015-pt Execução de estruturas de aço e de estruturas de alumínio Parte 2: Requisitos técnicos para estruturas de aço
NP EN 1090-2:2018-en Execution of steel structures and aluminium structures Part 2: Technical requirements for steel structures
EN 1090-3:2008-en Execution of steel structures and aluminium structures Part 3: Technical requirements for aluminium structures
NP EN 1090-4:2018-en Execution of steel structures and aluminium structures Part 4: Technical requirements for cold-formed structural steel elements and cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications
NP EN 1090-5:2017-en Execution of steel structures and aluminium structures Part 5: Technical requirements for cold-formed structural aluminium elements and cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications
EN 1090-5:2017-en Execution of steel structures and aluminium structures Part 5: Technical requirements for cold-formed structural aluminium elements and cold-formed structures for roof, ceiling, floor and wall applications
38 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
INSPECTION AND TESTING
Reference Title
EN 10168:2004-en Steel products; Inspection documents; List of information and description;
EN 10218-1:2012-en Steel wire and wire products General Part 1: Test methods
NP EN 10218-1:2016-pt Arames e produtos trefilados de aço Generalidades Parte 1: Métodos de ensaio
EN 10218-2:2012-en Steel wire and wire products General Part 2: Wire dimensions and tolerances
NP EN 10218-2:2016-pt Arames e produtos trefilados de aço Generalidades Parte 2: Dimensões e tolerâncias dos arames
EN 12679:1999-en Non-destructive testing Determination of the size of industrial radiographic sources Radiographic method
EN 12679:2018-en Ensaios não destrutivos Determinação da dimensão das fontes utilizadas em Radiografia Industrial Método Radiográfico
EN 13391:2004-en Mechanical tests for post-tensioning systems
EN 1395-1:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 1: General requirements
EN 1395-2:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 2: Flame spraying including HVOF
EN 1395-3:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 3: Arc spraying
EN 1395-4:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 4: Plasma spraying
EN 1395-5:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 5: Plasma spraying in chambers
NP EN 1395-5:2018-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 5: Plasma spraying in chambers
EN 1395-6:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 6: Manipulator systems
EN 1395-7:2007-en Thermal spraying Acceptance inspection of thermal spraying equipment Part 7: Powder feed systems
EN 14532-1:2004-en Welding consumables Test methods and quality requirements Part 1: Primary methods and conformity assessment of consumables for steel, nickel and nickel alloys
EN 14532-2:2004-en Consumíveis de soldadura Métodos de ensaio e requisitos da qualidade Parte 2: Métodos complementares e avaliação da conformidade de consumíveis para aço, níquel e ligas de níquel
NP EN 14532-2:2015-pt Consumíveis de soldadura Métodos de ensaio e requisitos da qualidade Parte 2: Métodos complementares e avaliação da conformidade de consumíveis para aço, níquel e ligas de níquel
EN 14532-3:2004-en Welding consumables Test methods and quality requirements Part 3: Conformity assessment of wire electrodes, wires and rods for welding of aluminium alloys
EN 14831:2005-en Fasteners Tightening performance Torque/Angle simplified test method
EN 15340:2007-en Thermal spraying Determination of shear load resistance of thermally sprayed coatings
EN 20898-7:1995-en Propriedades mecânicas de elementos de fixação Parte 7: Ensaio de torção e binários mínimos de rotura de parafusos com diâmetros nominais de rosca de 1 mm a 10 mm (ISO 898-7:1992)
EN 20898-7:1995-en Propriedades mecânicas de elementos de fixação; Parte 7: Ensaio de torção e binários mínimos de rotura de parafusos com diâmetros nominais de rosca de 1 mm a 10 mm (ISO 898-7:1992);
NP EN 20898-7:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação Parte 7: Ensaio de torção e binários mínimos de rotura de parafusos com diâmetros nominais de rosca de 1 mm a 10 mm (ISO 898-7:1992)
NP EN 20898-7:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação; Parte 7: Ensaio de torção e binários mínimos de rotura de parafusos com diâmetros nominais de rosca de 1 mm a 10 mm (ISO 898-7:1992);
EN 28749:1992-en Pinos e pinos estriados Ensaio de corte (ISO 8749:1986)
NP EN 28749:2014-pt Pinos e pinos estriados Ensaio de corte (ISO 8749:1986)
NP EN ISO 10447:2015-en Soldadura por resistência Ensaio de arrancamento e arrancamento com escopro de soldaduras por resistência por pontos e por projeção (ou bossas)" (ISO 10447: 2013)
EN ISO 10484:2004-en Widening test on nuts (ISO 10484:1997)
EN ISO 10485:2004-en Cone proof load test on nuts (ISO 10485:1991)
NP EN ISO 10675-1:2016-en Non-destructive testing of welds Acceptance levels for radiographic testing Part 1: Steel, nickel, titanium and their alloys (ISO 10675-1:2016)
NP EN ISO 10675-1:2018-pt Ensaios não destrutivos das soldaduras Níveis de aceitação para o ensaio por radiografia Parte 1: Aço, níquel, titânio e suas ligas (ISO 10675-1:2016)
NP EN ISO 10675-2:2017-en Ensaio não destrutivo de soldaduras Critérios de aceitação para o ensaio de radiografia Part 2: Aluminio e suas ligas
NP EN ISO 10675-2:2018-pt Ensaio não destrutivos das soldaduras Níveis de aceitação para o ensaio por radiografia Parte 2: Alumínio e suas ligas (ISO 10675-2:2010)
EN ISO 11127-1:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 1: Amostragem (ISO 11127-1:2011)
NP EN ISO 11127-1:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 1: Amostragem (ISO 11127-1:2011)
EN ISO 11127-2:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 2: Determinação da distribuição granulométrica das partículas (ISO 11127-2:2011)
NP EN ISO 11127-2:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 2: Determinação da distribuição granulométrica das partículas (ISO 11127-2:2011)
EN ISO 11127-3:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 3: Determinação da massa volúmica aparente (ISO 11127-3:2011)
NP EN ISO 11127-3:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 3: Determinação da massa volúmica aparente (ISO 11127-3:2011)
EN ISO 11127-4:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 4: Avaliação da dureza por ensaio de deslizamento sobre vidro (ISO 11127-4:2011)
NP EN ISO 11127-4:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 4: Avaliação da dureza por ensaio de deslizamento sobre vidro (ISO 11127-4:2011)
EN ISO 11127-5:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 5: Determinação da humidade (ISO 11127-5:2011)
NP EN ISO 11127-5:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 5: Determinação da humidade (ISO 11127-5:2011)
EN ISO 11127-6:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 6: Determinação dos contaminantes solúveis em água pela medição da condutividade (ISO 11127-6:2011)
NP EN ISO 11127-6:2012-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 6: Determinação dos contaminantes solúveis em água pela medição da condutividade (ISO 11127-6:2011)
EN ISO 11127-7:2011-en Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Métodos de ensaio para abrasivos não metálicos para decapagem por projeção Parte 7: Determinação de cloretos solúveis em água (ISO 11127-7:2011)
EN ISO 11890-1:2007-en Tintas e vernizes Determinação do teor de compostos orgânicos voláteis (COV) Parte 1: Método da diferença (ISO 11890-1:2007)
NP EN ISO 11890-1:2009-pt Tintas e vernizes Determinação do teor de compostos orgânicos voláteis (COV) Parte 1: Método da diferença (ISO 11890-1:2007)
EN ISO 11890-2:2013-en Paints and varnishes Determination of volatile organic compound (VOC) content Part 2: Gas-chromatographic method (ISO 11890-2:2013)
NP EN ISO 11997-1:2017-en Paints and varnishes Determination of resistance to cyclic corrosion conditions Part 1: Wet (salt fog)/dry/humid (ISO 11997-1:2017)
EN ISO 11997-2:2013-en Paints and varnishes Determination of resistance to cyclic corrosion conditions Part 2: Wet (salt fog)/dry/humidity/UV light (ISO 11997-2:2013)
NP EN ISO 11997-2:2016-pt Tintas e vernizes Determinação da resistência a condições ciclicas de corrosão Parte 2: Molhagem (nevoeiro salino) secagem/humidade/radiação UV (ISO 11997-2:2013)
EN ISO 12137:2011-en Paints and varnishes Determination of mar resistance (ISO 12137:2011)
NP EN ISO 12137:2014-pt Tintas, vernizes e revestimentos por pintura Determinação da resistência mecânica "mar" (ISO 12137:2011)
EN ISO 12996:2013-en Mechanical joining Destructive testing of joints Specimen dimensions and test procedure for tensile shear testing of single joints (ISO 12996:2013)
EN ISO 13076:2012-en Paints and varnishes Lighting and procedure for visual assessments of coatings (ISO 13076:2012)
NP EN ISO 13076:2018-pt Tintas, vernizes e revestimentos por pintura Iluminação e procedimento para a avaliação visual de revestimentos por pintura (ISO 13076:2012)
EN ISO 13588:2012-en Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing Use of automated phased array technology (ISO 13588:2012)
NP EN ISO 14270:2016-en Resistance welding Destructive testing of welds Specimen dimensions and procedure for mechanized peel testing resistance spot, seam and embossed projection welds (ISO 14270:2016)
NP EN ISO 14272:2016-en Dimensões do provete e procedimento para o ensaio de tração cruciforme de soldaduras por resistência, por pontos e por projeção (ISO/DIS 14272: 2013)
NP EN ISO 14273:2016-en Dimensões do provete e procedimento para o ensaio de corte de soldaduras por resistência, por pontos
EN ISO 14273:2016-en Dimensões do provete e procedimento para o ensaio de corte de soldaduras por resistência, por pontos
NP EN ISO 14323:2015-en Soldadura por resistência por pontos e por projeção Ensaios destrutivos das soldaduras Dimensões dos provetes e procedimento para ensaio de impacto ao corte e ensaio por tração por choque em provetes em cruz (ISO/DIS 14323:2013)
EN ISO 14589:2000-en Rebites cegos Ensaios mecânicos (ISO 14589:2000)
NP EN ISO 14589:2014-pt Rebites cegos Ensaios mecânicos (ISO 14589:2000)
EN ISO 1461:2009-en Revestimentos de zinco por imersão a quente sobre produtos acabados de ferro e aço Especificações e métodos de ensaio (ISO 1461:1999)
NP EN ISO 1461:2012-pt Revestimentos de zinco por imersão a quente sobre produtos acabados de ferro e aço Especificações e métodos de ensaio (ISO 1461:1999)
EN ISO 14732:2013-en Welding personnel Qualification testing of welding operators and weld setters for mechanized and automatic welding of metallic materials (ISO 14732:2013)
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 39
INSPECTION AND TESTING
Reference Title
NP EN ISO 148-1:2016-en Metallic materials; Charpy pendulum impact test; Part 1: Test method (ISO 148-1:2016);
EN ISO 14923:2003-en Thermal spraying Characterization and testing of thermally spryed coatings (ISO 14923:2003)
EN ISO 15330:1999-en Elementos de fixação Ensaio de pré-carga para a deteção da fragilização por hidrogénio Método das placas paralelas (ISO 15330:1999)
NP EN ISO 15330:2013-pt Elementos de fixação Ensaio de pré-carga para a deteção da fragilização por hidrogénio Método das placas paralelas (ISO 15330:1999)
EN ISO 15614-11:2002-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Ensaio para qualificação de procedimentos de soldadura Parte 11: Soldaduras por feixe de electrões e LASER (ISO 15614-11:2002)
EN ISO 15614-5:2004-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Ensaio de procedimento de soldadura Parte 5: Soldadura por arco de titânio, zircónio e suas ligas (ISO 15614-5:2004)
NP EN ISO 15618-1:2016-en Qualification testing of welders for underwater welding Part 1: Hyperbaric wet welding (ISO 15618-1:2016)
EN ISO 15618-2:2001-en Qualification testing of welders for under-water welding Part 2:Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding (ISO 15618-2:2001)
EN ISO 15626:2013-en Ensaios não destrutivo de soldaduras Ensaio TOFD, técnica do tempo de percurso difratado Critérios de aceitação (ISO 15626: 2011)
NP EN ISO 15626:2018-en Ensaios não destrutivos de soldaduras Técnica do tempo de percurso difractado (TOFD) Critérios de aceitação
EN ISO 15630-1:2010-en Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 1: Varões, fio máquina e fio para betão armado (ISO 15630-1:2010)
NP EN ISO 15630-1:2012-pt Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 1: Varões, fio máquina e fio para betão armado (ISO 15630-1:2010)
EN ISO 15630-2:2010-en Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 2: Redes electrossoldadas (ISO 15630-2:2010)
NP EN ISO 15630-2:2012-pt Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 2: Redes electrossoldadas (ISO 15630-2:2010)
EN ISO 15630-3:2010-en Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 3: Aço para pré-esforço (ISO 15630-3:2010)
NP EN ISO 15630-3:2012-pt Aços para armaduras de betão armado e pré-esforçado Métodos de ensaio Parte 3: Aço para pré-esforço (ISO 15630-3:2010)
EN ISO 15792-1:2008/A 1:2011-en Welding consumables Test methods Part 1: Test methods for all-weld metal test specimens in steel, nickel and nickel alloys (ISO 15792-1:2000/Amd 1:2011)
EN ISO 15792-1:2008-en Welding consumables Test methods Part 1: Test methods for all-weld metal test specimens in steel, nickel and nickel alloys (ISO 15792-1:2000)
EN ISO 15792-2:2008-en Welding consumables Test methods Part 2: Preparation of single-run and two-run technique test specimens in steel (ISO 15792-2:2000)
EN ISO 15792-3:2011-en Consumíveis de soldadura Métodos de ensaio Parte 3: Avaliação da aptidão para a soldadura em posição e para a capacidade de penetração na raíz de consumíveis em soldaduras de angulo (ISO 15792-3:2011)
EN ISO 16047:2005/A 1:2012-en Fasteners Torque/clamp force testing (ISO 16047:2005/Amd 1:2012)
EN ISO 16047:2005-en Fasteners Torque/clamp force testing (ISO 16047:2005)
NP EN ISO 17635:2016-en Non-destructive testing of welds General rules for metallic materials (ISO 17635:2016)
EN ISO 17636-1:2013-en Non-destructive testing of welds Radiographic testing Part 1: X- and gamma-ray techniques with film (ISO 17636-1:2013)
EN ISO 17636-2:2013-en Non-destructive testing of welds Radiographic testing Part 2: X- and gamma-ray techniques with digital detectors (ISO 17636-2:2013)
NP EN ISO 17637:2016-en Non-destructive testing of welds Visual testing of fusion-welded joints (ISO 17637:2016)
NP EN ISO 17637:2018-pt Ensaios não destrutivos das soldaduras Inspeção visual de juntas soldadas por fusão (ISO 17637:2016)
NP EN ISO 17638:2016-en Non-destructive testing of welds Magnetic particle testing (ISO 17638:2016)
NP EN ISO 17638:2017-pt Ensaios não destrutivos das soldaduras Ensaio por magnetoscopia (ISO 17638:2016)
EN ISO 17639:2013-en Ensaios destrutivos de soldaduras de materiais metálicos Ensaio macrográfico e micrográfico de soldaduras (ISO 17639:2003)
EN ISO 17640:2017-en Ensaios não destrutivos de soldaduras Ensaio por ultrassons Técnicas, níveis de ensaio e avaliação
EN ISO 17640:2018-en Non-destructive testing of welds Ultrasonic testing Techniques, testing levels, and assessment (ISO 17640:2018)
EN ISO 17641-1:2004-en Destructive tests on welds in metallic materials Hot cracking tests for weldments - Arc welding processes Part 1: General (ISO 17641-1:2004)
EN ISO 17641-2:2005-en Destructive tests on welds in metallic materials Hot cracking tests for weldments - Arc welding processes Part 2: Self-restraint tests (ISO 17641-2:2005)
NP EN ISO 17641-2:2015-en Destructive tests on welds in metallic materials Hot cracking tests for weldments - Arc welding processes Part 2: Self-restraint tests (ISO 17641-2:2015)
NP EN ISO 17643:2015-en Ensaios Não Destrutivos de Soldaduras Ensaios de correntes Induzidas de soldaduras, através de análise no plano complexo (ISO/DIS 17643:2013)
EN ISO 17643:2015-en Ensaios Não Destrutivos de Soldaduras Ensaios de correntes Induzidas de soldaduras, através de análise no plano complexo (ISO/DIS 17643:2013)
EN ISO 17653:2012-en Resistance welding Destructive tests on welds in metallic materials Torsion test of resistance spot welds (ISO 17653:2012)
NP EN ISO 17658:2015-en Welding Imperfections in oxyfuel flame cuts, laser beam cuts and plasma cuts Terminology (ISO 17658:2002)
NP EN ISO 17662:2016-en Welding Calibration, verification and validation of equipment used for welding, including ancillary activities (ISO 17662:2016)
NP EN ISO 19285:2017-en Non-destructive testing of welds Phased array ultrasonic testing (PAUT) Acceptance levels (ISO 19285:2017)
NP EN ISO 23277:2015-en Ensaios não destrutivos de soldaduras Ensaio de Líquidos Penetrantes de soldaduras Níveis de aceitação (ISO/DIS 23277:2013)
NP EN ISO 23277:2018-pt Ensaios não destrutivos das soldaduras Ensaio por líquidos penetrantes Níveis de aceitação (ISO 23277:2015)
NP EN ISO 23278:2015-en Ensaios não destrutivos de soldaduras Ensaio de Partículas Magnéticas de soldaduras Níveis de aceitação (ISO/DIS 23278:2013)
NP EN ISO 23278:2016-pt Ensaios não destrutivos de soldaduras Ensaio por magnetoscopia Níveis de aceitação (ISO 23278:2013)
NP EN ISO 23279:2017-en Ensaios não destrutivos das soldaduras Ensaios por ultrassons Caracterização das indicações das soldaduras
NP EN ISO 23279:2018-pt Ensaios não destrutivos das soldaduras Ensaio por ultrassons Caracterização de descontinuidades em soldaduras (ISO 23279:2017)
EN ISO 2409:2013-en Paints and varnishes Cross-cut test (ISO 2409:2013)
NP EN ISO 2409:2015-pt Tintas e vernizes Ensaio da quadrícula (EN ISO 2409:2013)
EN ISO 2808:2007-fr Paints and varnishes Determination of film thickness (ISO 2808:2007)
NP EN ISO 2808:2011-pt Tintas e vernizes Determinação da espessura da película (ISO 2808:2007)
EN ISO 3690:2012-en Welding and allied processes Determination of hydrogen content in arc weld metal (ISO 3690:2012)
NP EN ISO 3690:2017-pt Soldadura e processos afins Determinação do teor de hidrogénio no metal fundido da soldadura por arco (ISO 3690:2012)
NP EN ISO 3690:2018-en Welding and allied processes Determination of hydrogen content in arc weld metal (ISO 3690:2018)
EN ISO 376:2011-en Metallic materials Calibration of force-proving instruments used for the verification of uniaxial testing machines (ISO 376:2011)
NP EN ISO 376:2014-pt Materiais metálicos Calibração dos instrumentos de medição de força utilizados na verificação de máquinas de ensaios uniaxiais (ISO 376:2011)
EN ISO 4136:2012-en Destructive tests on welds in metallic materials Transverse tensile test (ISO 4136:2012)
NP EN ISO 4624:2016-en Paints and varnishes Pull-off test for adhesion (ISO 4624:2016)
EN ISO 5172:2006/A 1:2012-en Gas welding equipment Blowpipes for gas welding, heating and cutting - Specifications and tests Amendment 1 (ISO 5172:2006/Amd 1:2012)
NP EN ISO 5172:2006/A2:2015-en Equipamentos de soldadura a gás Maçaricos para soldadura, aquecimento e corte Especificações e ensaios
EN ISO 5172:2006-en Equipamentos de soldaduras a gás Maçaricos para a soldadura, aquecimento e corte Especificações e ensaio.
EN ISO 5173:2010/A 1:2011-en Destructive tests on welds in metallic materials Bend tests Amendment 1 (ISO 5173:2009/Amd 1:2011)
EN ISO 5173:2010-en Destructive tests on welds in metallic materials Bend tests (ISO 5173:2009)
EN ISO 5817:2014-en Welding Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) Quality levels for imperfections (ISO 5817:2014)
NP EN ISO 5817:2014-en Welding Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) Quality levels for imperfections (ISO 5817:2014)
NP EN ISO 5817:2017-pt Soldadura Juntas soldadas por fusão em aço, níquel, titânio e suas ligas (soldadura por feixe excluída) Níveis da qualidade para as imperfeições (ISO 5817:2014)
EN ISO 6506-1:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 1: Test method (ISO 6506-1:2014)
NP EN ISO 6506-1:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 1: Test method (ISO 6506-1:2014)
NP EN ISO 6506-1:2015-pt Materiais metálicos Ensaio de dureza Brinell Parte 1: Método de ensaio (ISO 6506-1:2014)
EN ISO 6506-2:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 2: Verification and calibration of testing machines (ISO 6506-2:2014)
40 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
INSPECTION AND TESTING
Reference Title
NP EN ISO 6506-2:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 2: Verification and calibration of testing machines (ISO 6506-2:2014)
EN ISO 6506-3:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 3: Calibration of reference blocks (ISO 6506-3:2014)
NP EN ISO 6506-3:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 3: Calibration of reference blocks (ISO 6506-3:2014)
EN ISO 6506-4:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 4: Table of hardness values (ISO 6506-4:2014)
NP EN ISO 6506-4:2014-en Metallic materials Brinell hardness test Part 4: Table of hardness values (ISO 6506-4:2014)
EN ISO 6507-1:2005-en Materiais metálicos Ensaio de dureza Vickers Parte 1: Método de ensaio (ISO 6507-1:2005)
NP EN ISO 6507-1:2011-pt Materiais metálicos Ensaio de dureza Vickers Parte 1: Método de ensaio (ISO 6507-1:2005)
NP EN ISO 6507-1:2018-en Metallic materials Vickers hardness test Part 1: Test method (ISO 6507-1:2018)
EN ISO 6507-2:2005-en Materiais metálicos Ensaio de dureza Vickers Parte 2: Verificação e calibração das máquinas de ensaio (ISO 6507-2:2005)
NP EN ISO 6507-2:2012-pt Materiais metálicos Ensaio de dureza Vickers Parte 2: Verificação e calibração das máquinas de ensaio (ISO 6507-2:2005)
NP EN ISO 6507-2:2018-en Metallic materials Vickers hardness test Part 2: Verification and calibration of testing machines (ISO 6507-2:2018)
NP EN ISO 6507-3:2018-en Metallic materials Vickers hardness test Part 3: Calibration of reference blocks (ISO 6507-3:2018)
NP EN ISO 6507-4:2018-en Metallic materials Vickers hardness test Part 4: Tables of hardness values (ISO 6507-4:2018)
NP EN ISO 6789-1:2017-en Assembly tools for screws and nuts Hand torque tools Part 1: Requirements and methods for design conformance testing and quality conformance testing: minimum requirements for declaration of conformance (ISO 6789-1:2017)
NP EN ISO 6789-2:2017-en Assembly tools for screws and nuts Hand torque tools Part 2: Requirements for calibration and determination of measurement uncertainly (ISO 6789-2:2017)
NP EN ISO 6892-1:2016-en Metallic materials Tensile testing Part 1: Method of test at room temperature (ISO 6892-1:2016)
NP EN ISO 6892-1:2016-en Metallic materials Tensile testing Part 1: Method of test at room temperature (ISO 6892-1:2016)
NP EN ISO 6892-2:2018-en Metallic materials Tensile testing Part 2: Method of test at elevated temperature (ISO 6892-2:2018)
NP EN ISO 6892-2:2018-en Metallic materials Tensile testing Part 2: Method of test at elevated temperature (ISO 6892-2:2018)
NP EN ISO 6892-3:2015-en Metallic materials Tensile testing Part 3: Method of test at low temperature (ISO 6892-3:2015)
NP EN ISO 6892-3:2015-en Metallic materials Tensile testing Part 3: Method of test at low temperature (ISO 6892-3:2015)
EN ISO 9012:2011-en Equipamento de Soldadura a Gás Maçaricos manuais de ar aspirado Especificações e ensaios (ISO 9012:2008)
EN ISO 9015-1:2011-en Destructive tests on welds in metallic materials Hardness testing Part 1: Hardness test on arc welded joints (ISO 9015-1:2001)
NP EN ISO 9015-2:2016-en Destructive tests on welds in metallic materials Hardness testing Part 2: Microhardness testing of welded joints (ISO 9015-2:2016)
EN ISO 9016:2012-en Destructive tests on welds in metallic materials - Impact tests Test specimen location, notch orientation and examination (ISO 9016:2012)
NP EN ISO 9017:2018-en Ensaios destrutivos de soldaduras em materiais metálicos Ensaio de fractura
EN ISO 9017:2018-en Ensaios destrutivos de soldaduras em materiais metálicos Ensaio de fractura
NP EN ISO 9018:2015-en Destructive tests on welds in metallic materials Tensile test on cruciform and lapped joints (ISO 9018:2015)
EN ISO 9513:2012/AC:2013-en Metallic materials Calibration of extensometer systems used in uniaxial testing Technical Corrigendum 1 (ISO 9513:2012/Cor 1:2013)
EN ISO 9513:2012-en Metallic materials Calibration of extensometer systems used in uniaxial testing (ISO 9513:2012)
NP EN ISO 9513:2014-pt Materiais metálicos Calibração dos sistemas extensométricos utilizados em ensaios uniaxiais (ISO 9513:2012)
NP EN ISO 9606-1:2017-en Prova de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 1: Aços (ISO 9606-1:2012, incluindo Cor 1:2012 e Cor 2:2013)
EN ISO 9606-2:2004-en Ensaios de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 2: Aluminio e ligas de alumínio (ISO 9606-2:2004)
NP EN ISO 9606-2:2017-pt Prova de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 2: Alumínio e ligas de alumínio (ISO 9606-2:2004)
EN ISO 9606-3:1999-en Qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 3: Cobre e suas ligas (ISO 9606-3:1999)
NP EN ISO 9606-3:2005-pt Qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 3: Cobre e suas ligas (ISO 9606-3:1999)
EN ISO 9606-4:1999-en Approval testing of welders Fusion welding Part 4:Nickel and nickel alloys (ISO 9606-4:1999)
EN ISO 9606-5:2000-en Aproval testing of welders Fusion welding Part 5:Titanium and titanium alloys, zirconium and zirconium alloys (ISO 9606-5:2000)
ISO 3690:2012-en Welding and allied processes Determination of hydrogen content in arc weld metal
ISO 5172:2006/A1:2012-en Gas welding equipment Blowpipes for gas welding, heating and cutting Specifications and tests AMENDMENT 1
NP ISO 7800:2009-pt Materiais metálicos Arames Ensaio de torção simples
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 41
BOLTED AND RIVETED CONNECTIONS
Reference Title
EN 27434:1992 Slotted set screws with cone point (ISO 7434:1983)
NP EN 27434:2013-pt Parafusos sem cabeça com fenda e ponta troncónica (ISO 7434:1983)
EN 27435:1992 Slotted set screws with long dog point (ISO 7435:1983)
NP EN 27435:2013-pt Parafusos sem cabeça com fenda e ponta cilíndrica rebaixada BIGINTa (ISO 7435:1983)
NP EN 28736:2013-pt Pinos cónicos com furo roscado, não endurecidos (ISO 8736:1986)
NP EN 28738:2013-pt Anilhas planas para pinos de articulação Grau A (ISO 8738:1986)
NP EN 28839:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação Parafusos, pernos e porcas em metais não ferrosos (ISO 8839:1986)
EN 81714-2:2007-en Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 2: Especificação para símbolos gráficos numa forma adaptada ao computador, incluindo símbolos gráficos para uma biblioteca de referência, e requisitos para o seu intercâmbio (IEC 81714-2:2006)
NP EN 81714-2:2013-pt Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 2: Especificação para símbolos gráficos numa forma adaptada ao computador, incluindo símbolos gráficos para uma biblioteca de referência, e requisitos para o seu intercâmbio (IEC 81714-2:2006)
NP EN 81714-2:2013-pt Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 2: Especificação para símbolos gráficos numa forma adaptada ao computador, incluindo símbolos gráficos para uma biblioteca de referência, e requisitos para o seu intercâmbio (IEC 81714-2:2006)
EN 81714-3:2001-en Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 3: Classificação de nós de ligação, redes e sua codificação (IEC 81714-3:1998)
NP EN 81714-3:2007-pt Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 3: Classificação de nós de ligação, redes e sua codificação (IEC 81714-3:1998)
EN ISO 898-6:1995-en Mechanical properties of fasteners Part 6: Nuts with specified proof load values Fine pich thread (ISO 898-6:1994)
EN ISO 10510:2011-en Parafusos auto-roscantes com anilha plana cativa (ISO 10510:2011)
NP EN ISO 10510:2013-pt Parafusos auto-roscantes com anilha plana cativa (ISO 10510:2011)
EN ISO 10511:2012-en Prevailing torque type hexagon thin nuts (with non-metallic insert) (ISO 10511:2012)
EN ISO 10512:2012-en Prevailing torque type hexagon regular nuts (with non-metallic insert) with metric fine pitch thread Property classes 6, 8 and 10 (ISO 10512:2012)
EN ISO 10513:2012-en Prevailing torque type all-metal hexagon high nuts with metric fine pitch thread Property classes 8, 10 and 12 (ISO 10513:2012)
EN ISO 10642:2004/A 1:2012-en Hexagon socket countersunk head screws (ISO 10642:2004/Amd 1:2012)
EN ISO 10642:2004-en Hexagon socket countersunk head screws (ISO 10642:2004)
NP EN ISO 10642:2008-pt Parafusos de cabeça de embeber com oco hexagonal (ISO 10642:2004)
EN ISO 10644:2009-en Parafusos em aço com anilha plana cativa Anilhas das classes de dureza 200 HV e 300 HV (ISO 10644:2009)
NP EN ISO 10644:2013-pt Parafusos em aço com anilha plana cativa Anilhas das classes de dureza 200 HV e 300 HV (ISO 10644:2009)
NP EN ISO 10664:2014-en Hexalobular internal driving feature for bolts and screws (ISO 10664:2014)
EN ISO 10664:2014-en Hexalobular internal driving feature for bolts and screws (ISO 10664:2014)
EN ISO 10666:1999-en Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes Propriedades mecânicas e funcionais (ISO 10666:1999)
NP EN ISO 10666:2013-pt Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes Propriedades mecânicas e funcionais (ISO 10666:1999)
EN ISO 10669:1999-en Anilhas planas para parafusos auto-roscantes com anilha cativa Séries normal e larga Grau A (ISO 10669:1999)
NP EN ISO 10669:2013-pt Anilhas planas para parafusos auto-roscantes com anilha cativa Séries normal e larga Grau A (ISO 10669:1999)
EN ISO 10673:2009-en Anilhas planas para parafusos com anilha plana cativa Séries estreita, normal e larga Grau A (ISO 10673:2009)
NP EN ISO 10673:2013-pt Anilhas planas para parafusos com anilha plana cativa Séries estreita, normal e larga Grau A (ISO 10673:2009)
NP EN ISO 10683:2014-en Fasteners Non-electrolytically applied zinc flake coatings (ISO 10683:2014)
"EN ISO 10683:2018-en Fasteners - Non-electrolytically applied zinc flake coating systems (ISO 10683:2018)
EN ISO 10684:2004/AC:2009-en Fasteners; Hot dip galvanized coatings (ISO 10684:2004/Cor 1:2008)
EN ISO 10684:2004-en Elementos de fixação Revestimentos por galvanização a quente (ISO 10684:2004 + Cor 1:2008)
NP EN ISO 10684:2013-pt Elementos de fixação Revestimentos por galvanização a quente (ISO 10684:2004 + Cor 1:2008)
EN ISO 1207:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica com fenda Grau A (ISO 1207:2011)
NP EN ISO 1207:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica com fenda Grau A (ISO 1207:2011)
NP EN ISO 1234:2013-pt Pinos fendidos (ISO 1234:1997)
EN ISO 12474:2010-en Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexagonal e rosca métrica de passo fino (ISO 12474:2010)
NP EN ISO 12474:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexagonal e rosca métrica de passo fino (ISO 12474:2010)
EN ISO 13337:2009-en Pinos cilíndricos ocos, ditos pinos elásticos Série fina (ISO 13337:2009)
NP EN ISO 13337:2013-pt Pinos cilíndricos ocos, ditos pinos elásticos Série fina (ISO 13337:2009)
EN ISO 14579:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexalobular (ISO 14579:2011)
NP EN ISO 14579:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexalobular (ISO 14579:2011)
EN ISO 14580:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica baixa com oco hexalobular (ISO 14580:2011)
NP EN ISO 14580:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica baixa com oco hexalobular (ISO 14580:2011)
EN ISO 14581:2013-en Fasteners Hexalobular socket countersunk flat head screws (ISO 14581:2013)
EN ISO 14582:2013-en Fasteners Hexalobular socket countersunk head screws, high head (ISO 14582:2013)
EN ISO 14583:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica boleada larga com oco hexalobular (ISO 14583:2011)
NP EN ISO 14583:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica boleada larga com oco hexalobular (ISO 14583:2011);
EN ISO 14584:2011-en Parafusos de cabeça de embeber boleada com oco hexalobular (ISO 14584:2011)
NP EN ISO 14584:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber boleada com oco hexalobular (ISO 14584:2011)
EN ISO 14585:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco hexalobular (ISO 14585:2011)
NP EN ISO 14585:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco hexalobular (ISO 14585:2011);
EN ISO 14586:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com oco hexalobular (ISO 14586:2011)
NP EN ISO 14586:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com oco hexalobular (ISO 14586:2011);
EN ISO 14587:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com oco hexalobular (ISO 14587:2011)
NP EN ISO 14587:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com oco hexalobular (ISO 14587:2011)
EN ISO 14588:2000-en Rebites cegos Terminologia e definições (ISO 14588:2000)
NP EN ISO 14588:2014-pt Rebites cegos Terminologia e definições (ISO 14588:2000)
EN ISO 1479:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça hexagonal (ISO 1479:2011)
NP EN ISO 1479:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça hexagonal (ISO 1479:2011)
EN ISO 1481:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica larga com fenda (ISO 1481:2011)
NP EN ISO 1481:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica larga com fenda (ISO 1481:2011)
EN ISO 1482:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com fenda (ISO 1482:2011)
NP EN ISO 1482:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com fenda (ISO 1482:2011)
EN ISO 1483:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com fenda (ISO 1483:2011)
NP EN ISO 1483:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com fenda (ISO 1483:2011);
EN ISO 15065:2005-en Escareados para parafusos de cabeça de embeber com uma configuração de cabeça em conformidade com a ISO 7721 (ISO 15065:2005)
42 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
BOLTED AND RIVETED CONNECTIONS
Reference Title
NP EN ISO 15065:2013-pt Escareados para parafusos de cabeça de embeber com uma configuração de cabeça em conformidade com a ISO 7721 (ISO 15065:2005)
EN ISO 15480:1999-en Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça hexagonal com aba (ISO 15480:1999)
NP EN ISO 15480:2013-pt Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça hexagonal com aba (ISO 15480:1999)
EN ISO 15481:1999-en Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme (ISO 15481:1999)
NP EN ISO 15481:2013-pt Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme (ISO 15481:1999)
EN ISO 15482:1999-en Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça de embeber com oco cruciforme (ISO 15482:1999)
NP EN ISO 15482:2013-pt Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça de embeber com oco cruciforme (ISO 15482:1999)
EN ISO 15483:1999-en Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com oco cruciforme (ISO 15483:1999)
NP EN ISO 15483:2013-pt Parafusos autoperfurantes e auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com oco cruciforme (ISO 15483:1999)
EN ISO 1580:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica larga com fenda Grau A (ISO 1580:2011)
NP EN ISO 1580:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica larga com fenda Grau A (ISO 1580:2011)
EN ISO 15973:2000-en Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada AlA/St (ISO 15973:2000
NP EN ISO 15973:2014-pt Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada AlA/St (ISO 15973:2000
EN ISO 15974:2000-en Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça de embeber AlA/St (ISO 15974:2000)
NP EN ISO 15974:2014-pt Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça de embeber; AlA/St (ISO 15974:2000)
EN ISO 15975:2002-en Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada Al/AlA (ISO 15975:2002)
NP EN ISO 15975:2014-pt Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada Al/AlA (ISO 15975:2002)
EN ISO 15976:2002-en Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada St/St (ISO 15976:2002)
NP EN ISO 15976:2014-pt Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada St/St (ISO 15976:2002)
EN ISO 15977:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rutura de haste e cabeça boleada AIA/St (ISO 15977:2002)
NP EN ISO 15977:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rutura de haste e cabeça boleada AIA/St (ISO 15977:2002)
EN ISO 15978:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com ruptura de haste e cabeça de embeber AIA/St (ISO 15978:2002)
NP EN ISO 15978:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com ruptura de haste e cabeça de embeber AIA/St (ISO 15978:2002)
EN ISO 15979:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada St/St (ISO 15979:2002)
NP EN ISO 15979:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada St/St (ISO 15979:2002)
EN ISO 15980:2002-en Open end blind rivets with break pull mandrel and countersunk head St/St (ISO 15980:2002)
NP EN ISO 15980:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber St/St (ISO 15980:2002)
EN ISO 15981:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada AlA/AlA (ISO 15981:2002)
NP EN ISO 15981:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada AlA/AlA (ISO 15981:2002)
EN ISO 15982:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber AlA/AlA (ISO 15982:2002)
NP EN ISO 15982:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber AlA/AlA (ISO 15982:2002)
EN ISO 15983:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada A2/A2 (ISO 15983:2002)
NP EN ISO 15983:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada A2/A2 (ISO 15983:2002)
EN ISO 15984:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber A2/A2 (ISO 15984:2002)
NP EN ISO 15984:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber A2/A2 (ISO 15984:2002)
EN ISO 16048:2003-en Apassivação dos elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão (ISO 16048:2003)
NP EN ISO 16048:2013-pt Apassivação dos elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão (ISO 16048:2003)
EN ISO 16426:2002-en Elementos de fixação Sistema de garantia da qualidade (ISO 16426:2002)
NP EN ISO 16426:2013-pt Elementos de fixação Sistema de garantia da qualidade (ISO 16426:2002)
EN ISO 16582:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada Cu/St, ou Cu/Br ou Cu/SSt (ISO 16582:2002)
NP EN ISO 16582:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada Cu/St, ou Cu/Br ou Cu/SSt (ISO 16582:2002)
EN ISO 16583:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber Cu/St, ou Cu/Br ou Cu/SSt (ISO 16583:2002)
NP EN ISO 16583:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça de embeber Cu/St, ou Cu/Br ou Cu/SSt (ISO 16583:2002)
EN ISO 16584:2002-en Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada NiCu/St, ou NiCu/SSt (ISO 16584:2002)
NP EN ISO 16584:2014-pt Rebites cegos de extremidade aberta, com rotura da haste e cabeça boleada NiCu/St, ou NiCu/SSt (ISO 16584:2002)
EN ISO 16585:2002-en Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada A2/SSt (ISO 16585:2002)
NP EN ISO 16585:2014-pt Rebites cegos de extremidade fechada, com rotura da haste e cabeça boleada A2/SSt (ISO 16585:2002)
NP EN ISO 1891-2:2014-en Fasteners Terminology Part 2: Vocabulary and definitions for coatings (ISO 1891-2:2014)
EN ISO 1891-2:2014-en Fasteners Terminology Part 2: Vocabulary and definitions for coatings (ISO 1891-2:2014)
NP EN ISO 1891-4:2018-en Fasteners; Vocabulary; Part 4: Control, inspection, delivery, acceptance and quality (ISO 1891-4:2018);
EN ISO 2009:2011-en Parafusos de cabeça de embeber com fenda Grau A (ISO 2009:2011)
NP EN ISO 2009:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber com fenda Grau A (ISO 2009:2011)
EN ISO 2010:2011-en Parafusos de cabeça de embeber boleada com fenda Grau A (ISO 2010:2011)
NP EN ISO 2010:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber boleada com fenda; Grau A (ISO 2010:2011);
EN ISO 21269:2004-en Hexagon socket head cap screws with metric fine pitch thread (ISO 21269:2004)
NP EN ISO 21670:2014-en Fasteners Hexagon weld nuts with flange (ISO 21670:2014)
EN ISO 21670:2014-en Fasteners Hexagon weld nuts with flange (ISO 21670:2014)
NP EN ISO 225:2013-pt Elementos de fixação Parafusos, pernos e porcas Símbolos e descrição de dimensões (ISO 225:2010)
EN ISO 2320:2015 Fasteners - Prevailing torque steel nuts - Functional properties (ISO 2320:2015)
NP EN ISO 2320:2015-en Fasteners Prevailing torque steel nuts Functional properties (ISO 2320:2015)
EN ISO 2320:2015-en Fasteners Prevailing torque steel nuts Functional properties (ISO 2320:2015)
NP EN ISO 2320:2015-en Fasteners; Prevailing torque steel nuts; Functional properties (ISO 2320:2015);
EN ISO 2342:2003-en Parafusos sem cabeça, com fenda, parcialmente roscados (ISO 2342:2003)
NP EN ISO 2342:2013-pt Parafusos sem cabeça, com fenda, parcialmente roscados (ISO 2342:2003)
EN ISO 23429:2004-en Controlo por calibre de ocos hexagonais (ISO 23429:2004)
NP EN ISO 23429:2013-pt Controlo por calibre de ocos hexagonais (ISO 23429:2004)
EN ISO 2702:2011-en Parafusos auto-roscantes em aço tratado termicamente Propriedades mecânicas (ISO 2702:2011)
NP EN ISO 2702:2013-pt Parafusos auto-roscantes em aço tratado termicamente Propriedades mecânicas (ISO 2702:2011)
EN ISO 3269:2000-en Fasteners Acceptance inspection (ISO 3269:2000)
EN ISO 3506-1:2009-en Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 1: Parafusos e pernos (ISO 3506-1:2009)
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 43
BOLTED AND RIVETED CONNECTIONS
Reference Title
NP EN ISO 3506-1:2013/Errata 1:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 1: Parafusos e pernos (ISO 3506-1:2009)
NP EN ISO 3506-1:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 1: Parafusos e pernos (ISO 3506-1:2009)
EN ISO 3506-2:2009-en Mechanical properties of corrosion-resistant stainless steel fasteners Part 2: Nuts (ISO 3506-2:2009)
EN ISO 3506-3:2009-en Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 3: Parafusos sem cabeça e elementos de fixação similares não submetidos a tensões de tração (ISO 3506-3:2009)
NP EN ISO 3506-3:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 3: Parafusos sem cabeça e elementos de fixação similares não submetidos a tensões de tração (ISO 3506-3:2009)
EN ISO 3506-4:2009-en Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 4: Parafusos auto-roscantes (ISO 3506-4:2009)
NP EN ISO 3506-4:2013-pt Propriedades mecânicas de elementos de fixação em aço inoxidável resistente à corrosão Parte 4: Parafusos auto-roscantes (ISO 3506-4:2009)
EN ISO 4014:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados Graus A e B (ISO 4014:2011)
NP EN ISO 4014:2013-pt Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados Graus A e B (ISO 4014:2011)
EN ISO 4016:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados Grau C (ISO 4016:2011)
NP EN ISO 4016:2013-pt Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados Grau C (ISO 4016:2011)
EN ISO 4017:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal totalmente roscados Graus A e B (ISO 4017:2011)
NP EN ISO 4017:2014-en Fasteners Hexagon head screws Product grades A and B (ISO 4017:2014)
EN ISO 4017:2014-en Fasteners Hexagon head screws Product grades A and B (ISO 4017:2014)
EN ISO 4018:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal totalmente roscados Grau C (ISO 4018:2011)
NP EN ISO 4018:2013-pt Parafusos de cabeça hexagonal totalmente roscados Grau C (ISO 4018:2011)
EN ISO 4026:2003-en Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta plana com chanfro (ISO 4026:2003)
NP EN ISO 4026:2013-pt Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta plana com chanfro (ISO 4026:2003)
EN ISO 4027:2003-en Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta troncónica (ISO 4027:2003)
NP EN ISO 4027:2013-pt Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta troncónica (ISO 4027:2003)
EN ISO 4028:2003-en Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta cilíndrica rebaixada (ISO 4028:2003)
NP EN ISO 4028:2013-pt Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta cilíndrica rebaixada (ISO 4028:2003)
EN ISO 4029:2003-en Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta cavada (ISO 4029:2003)
NP EN ISO 4029:2013-pt Parafusos sem cabeça com oco hexagonal e ponta cavada (ISO 4029:2003)
EN ISO 4032:2012-en Hexagon regular nuts (style 1) Product grades A and B (ISO 4032:2012)
EN ISO 4033:2012-en Hexagon high nuts (style 2) Product grades A and B (ISO 4033:2012)
EN ISO 4034:2012/AC:2013 Hexagon regular nuts (style 1) – Product grade C – Technical Corrigendum 1 (ISO 4034:2012/Cor 1:2013).
EN ISO 4034:2012-en Hexagon regular nuts (style 1) Product grade C (ISO 4034:2012)
EN ISO 4035:2012-en Hexagon thin nuts chamfered (style 0) Product grades A and B (ISO 4035:2012)
EN ISO 4036:2012-en Hexagon thin nuts unchamfered (style 0) Product grade B (ISO 4036:2012)
EN ISO 4042:1999-en Fasteners Electroplasted coatings (ISO 4042:1999)
EN ISO 4753:2011-en Elementos de fixação Extremidades de elementos com rosca exterior métrica ISO (ISO 4753:2011)
NP EN ISO 4753:2013-pt Elementos de fixação Extremidades de elementos com rosca exterior métrica ISO (ISO 4753:2011)
EN ISO 4759-1:2000-en Tolerâncias dos elementos de fixação Parte 1: Parafusos, pernos e porcas Graus A, B e C (ISO 4759-1:2000)
NP EN ISO 4759-1:2013-pt Tolerâncias dos elementos de fixação Parte 1: Parafusos, pernos e porcas Graus A, B e C (ISO 4759-1:2000)
NP EN ISO 4759-3:2016-en Tolerances for fasteners; Part 3:Plain washers for bolts, Screws and nuts; Product grades A and C
EN ISO 4762:2004-en Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexagonal (ISO 4762:2004)
NP EN ISO 4762:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica com oco hexagonal (ISO 4762:2004)
EN ISO 4766:2011-en Parafusos sem cabeça com fenda e ponta plana com chanfro (ISO 4766:2011)
NP EN ISO 4766:2013-pt Parafusos sem cabeça com fenda e ponta plana com chanfro (ISO 4766:2011)
EN ISO 5456-1:1999-en Desenhos técnicos Métodos de projecção Parte 1: Sinopse (ISO 5456-1:1996)
EN ISO 6157-2:2004-en Fasteners Surface discontinuities Part 2: Nuts (ISO 6157-2:1995)
NP EN ISO 6789-1:2017-en Assembly tools for screws and nuts; Hand torque tools; Part 1: Requirements and methods for design conformance testing and quality conformance testing: minimum requirements for declaration of conformance (ISO 6789-1:2017);
NP EN ISO 6789-2:2017-en Assembly tools for screws and nuts Hand torque tools Part 2: Requirements for calibration and determination of measurement uncertainly (ISO 6789-2:2017)
EN ISO 7040:2012-en Prevailing torque type hexagon regular nuts (with non-metallic insert) Property classes 5, 8 and 10 (ISO 7040:2012)
EN ISO 7042:2012-en Prevailing torque type all-metal hexagon high nuts Property classes 5, 8, 10 and 12 (ISO 7042:2012)
EN ISO 7045:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A (ISO 7045:2011)
NP EN ISO 7045:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A (ISO 7045:2011)
EN ISO 7046-1:2011-en Parafusos de cabeça de embeber com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A Parte 1: Parafusos em aço da classe de qualidade 4.8 (ISO 7046-1:2011)
NP EN ISO 7046-1:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A Parte 1: Parafusos em aço da classe de qualidade 4.8 (ISO 7046-1:2011)
EN ISO 7046-2:2011-en Parafusos de cabeça de embeber com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A Parte 2: Parafusos em aço da classe de qualidade 8.8, parafusos em aço inoxidável e parafusos em metais não ferrosos (ISO 7046-2:2011)
NP EN ISO 7046-2:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A Parte 2: Parafusos em aço da classe de qualidade 8.8, parafusos em aço inoxidável e parafusos em metais não ferrosos (ISO 7046-2:2011)
EN ISO 7047:2011-en Parafusos de cabeça de embeber boleada com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A (ISO 7047:2011)
NP EN ISO 7047:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber boleada com oco cruciforme do tipo H ou do tipo Z Grau A (ISO 7047:2011)
EN ISO 7048:2011-en Parafusos de cabeça cilíndrica com oco cruciforme (ISO 7048:2011)
NP EN ISO 7048:2013-pt Parafusos de cabeça cilíndrica com oco cruciforme (ISO 7048:2011)
EN ISO 7049:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme (ISO 7049:2011)
NP EN ISO 7049:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça cilíndrica boleada larga com oco cruciforme (ISO 7049:2011)
EN ISO 7050:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com oco cruciforme (ISO 7050:2011)
NP EN ISO 7050:2013-pt Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber com oco cruciforme (ISO 7050:2011)
EN ISO 7051:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça de embeber boleada com oco cruciforme (ISO 7051:2011)
EN ISO 7053:2011-en Parafusos auto-roscantes de cabeça hexagonal com aba (ISO 7053:2011)
EN ISO 7085:1999-en Mechanical and performance requirements of case hardened and tempered metric thread rolling screws (ISO 7085:1999)
NP EN ISO 7089:2008-pt Anilhas planas Série normal Grau A (ISO 7089:2000)
EN ISO 7090:2000 Plain washers, chamfered - Normal series - Product grade A (ISO 7090:2000)
NP EN ISO 7090:2008-pt Anilhas planas, com chanfro Série normal Grau A (ISO 7090:2000)
NP EN ISO 7091:2008-pt Anilhas planas Série normal Grau C (ISO 7091:2000)
NP EN ISO 7092:2008-pt Anilhas planas; Série estreita; Grau A (ISO 7092:2000);
NP EN ISO 7093-1:2008-pt Anilhas planas Série larga Parte 1: Grau A (ISO 7093-1:2000)
NP EN ISO 7093-2:2008-pt Anilhas planas Série larga Parte 2: Grau C (ISO 7093-2:2000)
44 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
BOLTED AND RIVETED CONNECTIONS
Reference Title
NP EN ISO 7094:2008-pt Anilhas planas Série muito larga Grau C (ISO 7094:2000)
EN ISO 7380-1:2011-en Parafusos de cabeça boleada Parte 1: Parafusos de cabeça boleada com oco hexagonal (ISO 7380-1:2011)
NP EN ISO 7380-1:2013-pt Parafusos de cabeça boleada Parte 1: Parafusos de cabeça boleada com oco hexagonal (ISO 7380-1:2011)
EN ISO 7380-2:2011-en Parafusos de cabeça boleada Parte 2: Parafusos de cabeça boleada com oco hexagonal e aba (ISO 7380-2:2011)
EN ISO 7719:2012/AC:2013-en Prevailing torque type all-metal hexagon regular nuts Property classes 5, 8 and 10 Technical Corrigendum 1 (ISO 7719:2012/Cor 1:2013)
EN ISO 7719:2012-en Prevailing torque type all-metal hexagon regular nuts Property classes 5, 8 and 10 (ISO 7719:2012)
NP EN ISO 7721-2:2013-pt Parafusos de cabeça de embeber Parte 2: Profundidade de penetração dos ocos cruciformes (ISO 7721-2:1990)
EN ISO 81714-1:2010-en Conceção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 1: Regras de base (ISO 81714-1:2010)
NP EN ISO 81714-1:2012-pt Conceção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 1: Regras de base (ISO 81714-1:2010)
NP EN ISO 8673:2013-pt Porcas hexagonais normais (estilo 1) com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8673:2012)
NP EN ISO 8674:2013-pt Porcas hexagonais altas (estilo 2) com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8674:2012)
NP EN ISO 8675:2013-pt Porcas hexagonais baixas com chanfro (estilo 0) com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8675:2012)
EN ISO 8676:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal totalmente roscados com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8676:2011)
EN ISO 8748:2007-en Spring-type straight pins Coiled, heavy duty (ISO 8748:2007)
NP EN ISO 8748:2013-pt Pinos elásticos espiralados Série espessa (ISO 8748:2007)
EN ISO 8750:2007-en Pinos elásticos espiralados Série média (ISO 8750:2007)
NP EN ISO 8750:2013-pt Pinos elásticos espiralados Série média (ISO 8750:2007)
EN ISO 8751:2007-en Pinos elásticos espiralados Série fina (ISO 8751:2007)
NP EN ISO 8751:2013-pt Pinos elásticos espiralados Série fina (ISO 8751:2007)
EN ISO 8752:2009-en Pinos cilíndricos ocos, ditos pinos elásticos Série espessa (ISO 8752:2009)
NP EN ISO 8752:2014-pt Pinos cilíndricos ocos, ditos pinos elásticos Série espessa (ISO 8752:2009)
EN ISO 8765:2011-en Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8765:2011)
NP EN ISO 8765:2013-pt Parafusos de cabeça hexagonal parcialmente roscados com rosca métrica de passo fino Graus A e B (ISO 8765:2011)
EN ISO 887:2000/AC :2006-en Anilhas planas para parafusos e porcas métricos para usos gerais Plano geral (ISO 887:2000 + Cor 1:2006)
EN ISO 887:2000-en Anilhas planas para parafusos e porcas métricos para usos gerais Plano geral (ISO 887:2000 + Cor 1:2006)
NP EN ISO 887:2013-pt Anilhas planas para parafusos e porcas métricos para usos gerais Plano geral (ISO 887:2000 + Cor 1:2006)
EN ISO 898-1:2013 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine pitch thread (ISO 898-1:2013)
EN ISO 898-1:2013/AC:2013-en Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine pitch thread - Technical Corrigendum 1 (ISO 898-1:2013/Cor 1:2013)
EN ISO 898-2:2012-en Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel Part 2: Nuts with specified property classes Coarse thread and fine pitch thread (ISO 898-2:2012)
NP EN ISO 898-3:2018-en Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel; Part 3: Flat washers with specified property classes (ISO 898-3:2018);
EN ISO 898-5:2012-en Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel Part 5: Set screws and similar threaded fasteners with specified hardness classes - Coarse thread and fine pitch thread (ISO 898-5:2012)
IEC 81714-2:2006-en Criação de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 2: Especificação para os símbolos gráficos na forma adaptada para computador, incluindo os símbolos gráficos para a biblioteca de referência e requisitos para a sua permuta
IEC 81714-3:2004-en Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 3: Classificação de nós de ligação, redes e sua codificação (IEC 81714-3:1998)
NP IEC 81714-3:2012-pt Concepção de símbolos gráficos para utilização em documentação técnica de produtos Parte 3: Classificação de nós de conexão, redes e sua codificação (IEC 81714-3:2004)
NP ISO 10663:2013-pt Porcas hexagonais com flange, estilo 2 Rosca de passo fino
NP ISO 12125:2013-pt Porcas hexagonais com flange, autoblocantes (com anel não metálico) com rosca métrica de passo fino, estilo 2 Graus A e B
NP ISO 1501:2013-pt Roscas miniatura ISO
ISO 261:1998-en Roscas métricas ISO para usos gerais Plano geral
NP ISO 261:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Plano geral
ISO 262:1998-en Roscas métricas ISO para usos gerais Tamanhos escolhidos para parafusos e porcas
NP ISO 262:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Tamanhos escolhidos para parafusos e porcas
ISO 272:1982-en Elementos de fixação Produtos hexagonais Distâncias entre faces
NP ISO 272:2013-pt Elementos de fixação Produtos hexagonais Distâncias entre faces
ISO 2901:1993-en Roscas métricas trapezoidais ISO Perfil de base e perfis de máximo de matéria
NP ISO 2901:2013-pt Roscas métricas trapezoidais ISO Perfil de base e perfis de máximo de matéria
ISO 2902:1977-en Roscas métricas trapezoidais ISO Plano geral
NP ISO 2902:2013-pt Roscas métricas trapezoidais ISO Plano geral
ISO 2903:1993-en Roscas métricas trapezoidais ISO Tolerâncias
NP ISO 2903:2013-pt Roscas métricas trapezoidais ISO Tolerâncias
ISO 2904:1997-en Roscas métricas trapezoidais ISO Dimensões de base
NP ISO 2904:2013-pt Roscas métricas trapezoidais ISO Dimensões de base
ISO 3508:1976-en Filetes de rosca incompletos para elementos de fixação com rosca em conformidade com a ISO 261 e a ISO 262
NP ISO 3508:2013-pt Filetes de rosca incompletos para elementos de fixação com rosca em conformidade com a ISO 261 e a ISO 262
NP ISO 68-1:2007-pt Roscas ISO para usos gerais Perfil de base Parte 1: Roscas métricas
ISO 68-2:1998-en Roscas ISO para usos gerais Perfil de base Parte 2: Roscas em polegadas
NP ISO 7043:2013-pt Porcas hexagonais com flange, autoblocantes (com anel não metálico), estilo 2 Graus A e B
ISO 724:1993/COR1:2009-en Roscas métricas ISO para usos gerais Dimensões de base
ISO 724:1993-en Roscas métricas ISO para usos gerais Dimensões de base
NP ISO 724:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Dimensões de base
NP ISO 7378:2013-pt Elementos de fixação Parafusos e pernos Furos para pino fendido e furos para arame de imobilização
ISO 81714-1:2010-en Design of graphical symbols for use in the technical documentation of products Part 1: Basic rules
NP ISO 8678:2013-pt Parafusos de cabeça boleada e arreigada quadrada com cabeça pequena e arreigada curta Grau B
ISO 885:2000-en Parafusos para aplicações gerais Série métrica Raios da concordância sob a cabeça
NP ISO 885:2013-pt Parafusos para aplicações gerais Série métrica Raios da concordância sob a cabeça
NP ISO 8991:2013-pt Sistema de designação para elementos de fixação
NP ISO 8992:2013-pt Elementos de fixação Requisitos gerais para parafusos, pernos e porcas
ISO 965-1:2013-en ISO general purpose metric screw threads Tolerances Part 1: Principles and basic data
ISO 965-2:1998-en Roscas métricas ISO para usos gerais Tolerâncias Parte 1: Princípios e dados de base
NP ISO 965-2:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Tolerâncias Parte 1: Princípios e dados de base
NP ISO 965-3:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Tolerâncias Parte 3: Desvios para roscas de construção
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 45
BOLTED AND RIVETED CONNECTIONS
Reference Title
NP ISO 965-4:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Tolerâncias Parte 4: Dimensões limites para roscas exteriores galvanizadas a quente, para acoplamentos com rosca
NP ISO 965-5:2008-pt Roscas métricas ISO para usos gerais Tolerâncias Parte 5: Dimensões limites para roscas interiores para acoplamentos com roscas exteriores galvanizadas a quente com o temanho máximo para a posição de tolerância h antes da galvanização
ISO/DIS 2901:2016-en ISO metric trapezoidal screw threads Basic and design profiles
ISO/DIS 7043:2016-en Prevailing torque hexagon high nuts with flange (with nonmetallic insert) Product grades A and B
DESIGN OF STRUCTURES
Reference Title
Eurocode 0
EN 1990:2002/A 1:2005-en Eurocode Basis of structural design
EN 1990:2002/A1:2005/AC:2010-en Eurocode Basis of structural design
EN 1990:2002-en Eurocode Basis of structural design
NP EN 1990:2009-pt Eurocódigo - Bases para o projecto de estruturas
Eurocode 1
EN 1991-1-1:2002/AC:2009-en Eurocode 1: Actions on structures Part 1-1: General actions - Densities, self-weight, imposed loads for buildings
EN 1991-1-1:2002-en Eurocode 1: Actions on structures Part 1-1: General actions - Densities, self-weight, imposed loads for buildings
EN 1991-1-2:2002/AC :2013-en Eurocódigo 1 - Ações em estruturas Parte 1-2: Ações gerais Ações em estruturas expostas ao fogo
EN 1991-1-2:2002/AC:2012-en Eurocode 1: Actions on structures Part 1-2: General actions - Actions on structures exposed to fire
EN 1991-1-2:2002-en Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-2: Acções gerais Acções em estruturas expostas ao fogo
NP EN 1991-1-2:2010/AC:2013-pt Eurocódigo 1 - Ações em estruturas Parte 1-2: Ações gerais Ações em estruturas expostas ao fogo
NP EN 1991-1-3:2003/A1:2015-en Eurocode 1 Actions on structures Part 1-3: General actions - Snow loads
EN 1991-1-3:2003-en Eurocode 1 Actions on structures Part 1-3: General actions - Snow loads
NP EN 1991-1-3:2009/A1:2017-pt Eurocódigo 1: Ações em estruturas Parte 1-3: Ações gerais Ações da neve
EN 1991-1-4:2005/A1:2010-en Eurocode 1 Actions on structures Part 1-4: General actions - Wind actions
EN 1991-1-4:2005-en Eurocode 1: Actions on structures Part 1-4: General actions - Wind actions
NP EN 1991-1-4:2010/A1:2010-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-4: Acções gerais Acções do vento
EN 1991-1-5:2003-en Eurocode 1: Actions on structures Part 1-5: General actions -Thermal actions
EN 1991-1-6:2005/AC:2012-en Eurocode 1 Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
EN 1991-1-6:2005/AC:2013-en Eurocode 1 Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
EN 1991-1-6:2005-en Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-6: General actions - Actions during execution
NP EN 1991-1-7:2006/A1:2014-en Eurocode 1 Acções em estruturas Parte 1-7: Ações gerais - ações acidentais
EN 1991-1-7:2006-en Eurocode 1 - Actions on structures Part 1-7: General actions -Accidental actions
EN 1991-2:2003-en Eurocode 1: Actions on structures Part 2: Traffic loads on bridges
NP EN 1991-2:2017-pt Eurocódigo 1 - Ações em estruturas Parte 2: Ações de tráfego em pontes
EN 1991-3:2006/AC:2012-en Eurocode 1 Actions on structures Part 3: Actions induced by cranes and machinery
EN 1991-3:2006-en Eurocódigo 1: Acções em estruturas Parte 3: Acções devidas a gruas e outro equipamento
EN 1991-4:2006/AC:2012-en Eurocode 1 Actions on structures Part 4: Silos and tanks
EN 1991-4:2006-en Eurocode 1 - Actions on structures Part 4: Silos and tanks
NP EN 1991-1-1:2009-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-1: Acções gerais Pesos volúmicos, pesos próprios, sobrecargas em edifícios
NP EN 1991-1-2:2010-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-2: Acções gerais Acções em estruturas expostas ao fogo
NP EN 1991-1-3:2009-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-3: Acções gerais Acções da neve
NP EN 1991-1-4:2010-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-4: Acções gerais Acções do vento
NP EN 1991-1-5:2009-pt Eurocódigo 1 - Acções em estruturas Parte 1-5: Acções gerais Acções térmicas
Eurocode 2
CEN/TS 1992-4-1:2009-en Design of fastenings for use in concrete Part 4-1: General
CEN/TS 1992-4-2:2009-en Design of fastenings for use in concrete Part 4-2: Headed Fasteners
CEN/TS 1992-4-3:2009-en Design of fastenings for use in concrete Part 4-3: Anchor channels
CEN/TS 1992-4-4:2009-en Design of fastenings for use in concrete Part 4-4: Post-installed fasteners - Mechanical systems
CEN/TS 1992-4-5:2009-en Design of fastenings for use in concrete Part 4-5: Post-installed fasteners - Chemical systems
NP EN 1992-1-1:2004/A1:2014-en Eurocode 2: Projecto de estruturas de betão Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
EN 1992-1-1:2004-en Eurocódigo 2 - Projecto de estruturas de betão Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
NP EN 1992-1-1:2010/AC:2012-pt Eurocódigo 2 - Projeto de estruturas de betão Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
NP EN 1992-1-1:2010-pt Eurocódigo 2 - Projecto de estruturas de betão Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
EN 1992-1-2:2004-en Eurocode 2: Design of concrete structures Part 1-2: General rules - Structural fire design
NP EN 1992-1-2:2010-pt Eurocódigo 2 - Projecto de estruturas de betão Parte 1-2: Regras gerais Verificação da resistência ao fogo
EN 1992-2:2005-en Eurocode 2 - Design of concrete structures Concrete bridges Design and detailing rules
NP EN 1992-2:2018-pt Eurocódigo 2 - Projeto de estruturas de betão Parte 2: Pontes de betão Projeto e disposições construtivas
EN 1992-3:2006-en Eurocode 2 - Design of concrete structures Part 3: Liquid retaining and containment structures
NP EN 1992-4:2018-en Eurocode 2 Design of concrete structures Part 4: Design of fastenings for use in concrete
Eurocode 3
NP EN 1993-1-1:2005/A1:2014-en Eurocode 3: Projecção de estruturas metálicas Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
EN 1993-1-1:2005-en Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-1: General rules and rules for buildings
NP EN 1993-1-1:2010/A1:2017-pt Eurocódigo 3 - Projeto de estruturas de aço Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
NP EN 1993-1-1:2010-pt Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
EN 1993-1-10:2005-en Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-10: Material toughness and through-thickness properties
NP EN 1993-1-10:2010-pt Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-10: Tenacidade dos materiais e propriedades segundo a espessura
EN 1993-1-11:2006-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-11: Projecto de estruturas com elementos em tracção
EN 1993-1-12:2007-en Eurocode 3 - Design of steel structures Part 1-12: Additional rules for the extension of EN 1993 up to steel grades S 700
EN 1993-1-2:2005-en Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-2: General rules - Structural fire design
46 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
DESIGN OF STRUCTURES
Reference Title
NP EN 1993-1-2:2010-pt Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-2: Regras gerais Verificação da resistência ao fogo
EN 1993-1-3:2006-en Eurocódigo 3: Projecto de estruturas de aço Parte 1-3: Regras gerais - Regras suplementares para estruturas de chapa enformada a frio
NP EN 1993-1-4:2006/A1:2015-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 1-4: General rules - Supplementary rules for stainless steels
EN 1993-1-4:2006-en Eurocódigo 3: Projecto de estruturas de aço Parte 1-4: Regras gerais - Regras suplementares para aços inoxidáveis
NP EN 1993-1-5:2006/A1:2017-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 1-5: Plated structural elements
EN 1993-1-5:2006-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-5: Elementos estruturais constituídos por placas
NP EN 1993-1-5:2012-pt Eurocódigo 3 - Projeto de estruturas de aço Parte 1-5: Elementos estruturais constituídos por placas
NP EN 1993-1-6:2007/A1:2017-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 1-6: Strength and Stability of Shell Structures
EN 1993-1-6:2007-en Eurocódigo 3: Projecto de estruturas de aço Parte 1-6: Resistência e estabilidade de cascas
EN 1993-1-7:2007-en Eurocode 3 - Design of steel structures Part 1-7: Plated structures subject to out of plane loading
EN 1993-1-8:2005-en Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-8: Design of joints
NP EN 1993-1-8:2010-pt Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-8: Projecto de ligações
EN 1993-1-9:2005-en Eurocode 3: Design of steel structures Part 1-9: Fatigue
NP EN 1993-1-9:2010-pt Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 1-9: Fadiga
EN 1993-2:2006-en Eurocode 3 - Design of steel structures Part 2: Steel Bridges
EN 1993-3-1:2006/AC:2009-en Eurocode 3 - Design of steel structures Part 3-1: Towers, masts and chimneys - Towers and masts
EN 1993-3-1:2006-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 3-1: Torres, mastros e chaminés - Torres e mastros
EN 1993-3-2:2006-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 3-2: Torres, mastros e chaminés - Chaminés
NP EN 1993-4-1:2007/A1:2017-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-1: Silos
EN 1993-4-1:2007-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-1: Silos
NP EN 1993-4-2:2007/A1:2017-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-2: Tanks
EN 1993-4-2:2007-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 4-2: Silos, reservatórios e condutas - Reservatórios
EN 1993-4-3:2007-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 4-3: Silos, reservatórios e condutas - Condutas
EN 1993-5:2007-en Eurocode 3 - Design of steel structures Part 5: Piling
EN 1993-6:2007/AC:2009-en Eurocode 3 Design of steel structures Part 6: Crane supporting structures
EN 1993-6:2007-en Eurocódigo 3 - Projecto de estruturas de aço Parte 6: Caminhos de rolamento
Eurocode 4
EN 1994-1-1:2004-en Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures Part 1-1: General rules and rules for buildings
NP EN 1994-1-1:2011-pt Eurocódigo 4 - Projecto de estruturas mistas aço-betão Parte 1-1: Regras gerais e regras para edifícios
NP EN 1994-1-2:2005/A1:2014-en Eurocode 4 Projeto de aço composto e estruturas de betão Parte 1-2: Regras gerais - Concepção estrutural contra incêndios
NP EN 1994-1-2:2005/A1:2016-pt Eurocódigo 4 - Projeto de estruturas mistas aço-betão Parte 1-2: Regras gerais Verificação da resistência ao fogo
EN 1994-1-2:2005-en Eurocode 4 - Design of composite steel and concrete structures Part 1-2: General rules - Structural fire design
NP EN 1994-1-2:2011-pt Eurocódigo 4 - Projecto de estruturas mistas de aço-betão Parte 1-2: Regras gerais Verificação da resistência ao fogo
EN 1994-2:2005-en Eurocode 4 - Design of composite steen and concrete structures Part 2: General rules and rules for bridges
Eurocode 5
EN 1995-1-1:2004/A1:2008-en Eurocode 5 Design of timber structures Part 1-1: General - Common rules and rules for buildings
NP EN 1995-1-1:2004/A2:2014-en Eurocode 5: Projecto de estruturas de madeira Parte 1-1: Geral - As regras comuns e regras para edifícios
EN 1995-1-1:2004/AC:2006-en Eurocode 5: Design of timber structures Part 1-1: General - Common rules and rules for buildings
EN 1995-1-1:2004-en Eurocode 5: Design of timber structures Part 1-1: General - Common rules and rules for buildings
EN 1995-1-2:2004/AC:2009-en Eurocode 5: Design of timber structures Part 1-2: General - Structural fire design
EN 1995-1-2:2004-en Eurocode 5: Design of timber structures Part 1-2: General - Structural fire design
EN 1995-2:2004-en Eurocode 5: Design of timber structures Part 2: Bridges
Eurocode 6
EN 1996-1-1:2005+A1:2012-en Eurocode 6 Design of masonry structures Part 1-1: General rules for reinforced and unreinforced masonry structures
NP EN 1996-1-1:2005+A1:2015-pt Eurocódigo 6 - Projecto de estruturas de alvenaria Parte 1-1: Regras gerais para estruturas de alvenaria armada e não armada
EN 1996-1-2:2005-en Eurocode 6 - Design of masonry structures Part 1-2: General rules - Structural fire design
NP EN 1996-1-2:2015-pt Eurocódigo 6 - Projecto de estruturas de alvenaria Parte 1-2: Regras gerais Verificação da resistência ao fogo
EN 1996-2:2006-en Eurocode 6 - Design of masonry structures Part 2: Design considerations, selection of materials and execution of masonry
EN 1996-3:2006-en Eurocódigo 6 - Projecto de estruturas de alvenaria Parte 3: Métodos simplificados para estruturas de alvenaria não armada
Eurocode 7
EN 1997-1:2004/A1:2013-en Eurocode 7: Geotechnical design Part 1: General rules
NP EN 1997-1:2004/A1:2013-en Eurocode 7: Geotechnical design Part 1: General rules
NP EN 1997-1:2004/A1:2016-pt Eurocódigo 7 Projeto geotécnico Parte 1: Regras gerais
EN 1997-1:2004-en Eurocode 7: Geotechnical design Part 1: General rules
NP EN 1997-1:2010-pt Eurocódigo 7 - Projecto geotécnico Parte 1: Regras gerais
EN 1997-2:2007-en Eurocode 7 - Geotechnical design Part 2: Ground investigation and testing
Eurocode 8
EN 1998-1:2004/A 1:2013-en Eurocódigo 8 - Projeto de estruturas para resistência aos sismos Parte 1: Regras gerais, ações sísmicas e regras para edifícios
EN 1998-1:2004-en Eurocódigo 8 - Projecto de estruturas para resistência aos sismos Parte 1: Regras gerais, acções sísmicas e regras para edifícios
NP EN 1998-1:2010/A1:2013-pt Eurocódigo 8 - Projeto de estruturas para resistência aos sismos Parte 1: Regras gerais, ações sísmicas e regras para edifícios
NP EN 1998-1:2010-pt Eurocódigo 8 - Projecto de estruturas para resistência aos sismos Parte 1: Regras gerais, acções sísmicas e regras para edifícios
EN 1998-2:2005/A1:2009-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 2: Bridges
EN 1998-2:2005/A2:2011-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 2: Bridges
EN 1998-2:2005-en Eurocode 8 - Design of structures for earthquake resistance Part 2: Bridges
EN 1998-3:2005/AC:2013-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 3: Assessment and retrofitting of buildings
EN 1998-3:2005-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 3: Assessment and retrofitting of buildings
NP EN 1998-3:2017-pt Eurocódigo 8 - Projeto de estruturas para resistência aos sismos Parte 3: Avaliação e reabilitação de edifícios
EN 1998-4:2006-en Eurocode 8 - Design of structures for earthquake resistance Part 4: Silos, tanks and pipelines
EN 1998-5:2004-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 5: Foundations, retaining structures and geotechnical aspects
NP EN 1998-5:2010-pt Eurocódigo 8 - Projecto de estruturas para resistência aos sismos Parte 5: Fundações, estruturas de suporte e aspectos geotécnicos
EN 1998-6:2005-en Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance Part 6: Towers, masts and chimneys
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 47
DESIGN OF STRUCTURES
Reference Title
Eurocode 9
NP EN 1999-1-1:2007/A2:2013-en Eurocode 9: Design of aluminium structures Part 1-1: General structural rules
EN 1999-1-1:2007/A2:2013-en Eurocode 9: Design of aluminium structures Part 1-1: General structural rules
EN 1999-1-1:2007-en Eurocode 9: Design of aluminium structures Part 1-1: General structural rules
EN 1999-1-2:2007-en Eurocode 9 - Design of aluminium structures Part 1-2: Structural fire design
EN 1999-1-3:2007/A1:2011-en Eurocode 9: Design of aluminium structures - Part 1-3: Structures susceptible to fatigue
EN 1999-1-3:2007-en Eurocode 9: Design of aluminium structures Part 1-3: Structures susceptible to fatigue
EN 1999-1-4:2007/A1:2011-en Eurocode 9: Design of aluminium structures Part 1-4: Coldformed structural sheeting
EN 1999-1-4:2007-en Eurocode 9 - Design of aluminium structures Part 1-4: Coldformed structural sheeting
EN 1999-1-5:2007-en Eurocódigo 9: Projecto de estruturas de alumínio Parte 1-5: Cascas.
CORROSION PROTECTION
Reference Title
EN 13438:2013-en Paints and varnishes Powder organic coatings for hot dip galvanised or sherardised steel products for construction purposes
EN 13507:2010-en Thermal spraying Pre-treatment of surfaces of metallic parts and components for thermal spraying
NP EN 13507:2018-en Thermal spraying Pre-treatment of surfaces of metallic parts and components for thermal spraying
EN 15520:2007-en Thermal spraying Recommendations for constructional design of components with thermally sprayed coatings
EN 15648:2009-en Thermal spraying Component related procedure qualification
NP EN 16623:2015-en Paints and varnishes Reactive coatings for fire protection of metallic substrates Definitions, requirements, characteristics and marking
EN 22063:1993-en Metallic and other inorganic coatings Thermal spraying. Zinc aluminium and their alloys (ISO 2063:1991 modified)
NP EN 3233-3:2015-en Paints and varnishes Determination of the percentage volume of non-volatile matter Part 3: Determination by calculation from the non-volatile-matter content determined in accordance with ISO 3251, the density of the coating material and the density of the solvent in the coating material (ISO 3233-3:2015)
NP EN ISO 12670:2015-en Thermal spraying; Components with thermally sprayed coatings; Technical supply conditions (ISO 12670:2011);
NP EN ISO 12671:2014-en Thermal spraying Thermally sprayed coatings Symbolic representation on drawings (ISO 12671:2012)
EN ISO 12671:2014-en Thermal spraying Thermally sprayed coatings Symbolic representation on drawings (ISO 12671:2012)
NP EN ISO 12679:2015-en Thermal spraying Recommendations for thermal spraying (ISO 12679:2011)
EN ISO 12690:2010-en Metallic and other inorganic coatings Thermal spray coordination Tasks and responsibilities (ISO 12690:2010)
NP EN ISO 12944-1:2017-en Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. General introduction
NP EN ISO 12944-2:2017-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 2: Classification of environments (ISO 12944-2:2017)
NP EN ISO 12944-3:2017-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 3: Design considerations (ISO 12944-3:2017)
NP EN ISO 12944-4:2017-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 4: Types of surface and surface preparation (ISO 12944-4:2017)
NP EN ISO 12944-5:2018-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 5: Protective paint systems (ISO 12944-5:2018)
NP EN ISO 12944-6:2018-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 6: Laboratory performance test methods (ISO 12944-6:2018)
NP EN ISO 12944-7:2017-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 7: Execution and supervision of paint work (ISO 12944-7:2017)
NP EN ISO 12944-8:2017-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 8: Development of specifications for new work and maintenance (ISO 12944-8:2017)
NP EN ISO 12944-9:2018-en Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 9: Protective paint systems and laboratory performance test methods for offshore and related structures (ISO 12944-9:2018)
NP EN ISO 14232-1:2017-en Thermal spraying Powders Part 1: Characterization and technical supply conditions (ISO 14232-1:2017)
NP EN ISO 14713-1:2017-en Zinc coatings Guidelines and recommendations for the protection against corrosion of iron and steel in structures Part 1: General principles of design and corrosion resistance (ISO 14713-1:2017)
EN ISO 14713-2:2009-en Zinc coatings Guidelines and recommendations for the protection against corrosion of iron and steel in structures Part 2: Hot dip galvanizing (ISO 14713-2:2009)
NP EN ISO 14713-3:2017-en Zinc coatings Guidelines and recommendations for the protection against corrosion of iron and steel in structures Part 3: Sherardizing (ISO 14713-3:2017)
EN ISO 14922-1:1999-en Thermal spraying Quality requirements of thermal sprayed structures Part 1:Guidance for selection and use (ISO 14922-1:1999)
EN ISO 14922-2:1999-en Thermal spraying Quality requirements of thermal sprayed structures Part 2:Comprehensive quality requirements (ISO 14922-2:1999)
EN ISO 14922-3:1999-en Thermal spraying Quality requirements of thermal sprayed structures Part 3:Standard quality requirements (ISO 14922-3:1999)
EN ISO 14922-4:1999-en Thermal spraying Quality requirements of thermal sprayed structures Part 4:Elementary quality requirements (ISO 14922-4:1999)
EN ISO 14924:2005-en Thermal spraying Post-treatment and finishing of thermally sprayed coatings (ISO 14924:2005)
NP EN ISO 2063-1:2017-en Thermal spraying Thermal spraying - Zinc, aluminium and their alloys Part 1: Design considerations and quality requirements for corrosion protection systems (ISO 2063-1:2017)
NP EN ISO 2063-2:2017-en Thermal spraying Zinc, aluminium and their alloys Part 2: Execution of corrosion protection systems (ISO 2063-2:2017)
EN ISO 3233-1:2013-en Paints and varnishes Determination of the percentage volume of non-volatile matter Part 1: Method using a coated test panel to determine non-volatile matter and to determine dry film density by the Archimedes principle (ISO 3233-1:2013)
NP EN ISO 3233-2:2014-en Paints and varnishes Determination of the percentage volume of non-volatile matter Part 2:Method using the determination of non-volatile-matter content in accordance with ISO 3251 and determination of dry film density on coated test panels by the Archimedes principle (ISO 3233-2:2014)
EN ISO 3233-2:2014-en Paints and varnishes Determination of the percentage volume of non-volatile matter Part 2:Method using the determination of non-volatile-matter content in accordance with ISO 3251 and determination of dry film density on coated test panels by the Archimedes principle (ISO 3233-2:2014)
NP EN ISO 4618:2014-en Paints and varnishes Terms and definitions (ISO 4618:2014)
EN ISO 4618:2014-en Paints and varnishes Terms and definitions (ISO 4618:2014)
EN ISO 8501-1:2007-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Visual assessment of surface cleanliness Part 1: Rust grades and preparation grades of uncoated steel substrates and of steel substrates after overall removal of previous coatings (ISO 8501-1:2007)
EN ISO 8501-2:2001-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Visual assessment of surface cleanliness Part 2:Preparation grades of previously coated steel substrates after localized removal of previous coatings (ISO 8501-2:1994)
EN ISO 8501-3:2007-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Visual assessment of surface cleanliness Part 3: Preparation grades of welds, edges and other areas with surface imperfections (ISO 8501-3:2006)
EN ISO 8501-4:2006-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Visual assessment of surface cleanliness Part 4: Initial surface conditions, preparation grades and flash rust grades in connection with high-pressure water jetting (ISO8501-4:2006)
EN ISO 8503-1:2012-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Surface roughness characteristics of blastcleaned steel substrates Part 1: Specifications and definitions for ISO surface profile comparators for the assessment of abrasive blast-cleaned surfaces (ISO 8503-1:2012)
NP EN ISO 8503-1:2015-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Características de rugosidade de substratos de aço decapado Parte 1: Especificações e definições para comparadores ISO de perfil de superfície para avaliação de superfícies decapadas por projeção de abrasivos (ISO 8503-1:2012)
EN ISO 8503-2:2012-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Surface roughness characteristics of blastcleaned steel substrates Part 2: Method for the grading of surface profile of abrasive blast-cleaned steel - Comparator procedure (ISO 8503-2:2012)
NP EN ISO 8503-2:2017-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Características de rugosidade de substratos de aço decapados Parte 2: Método de classificação de um perfil de superfície de aço decapado por projeção de abrasivos — Processo do comparador (ISO 8503-2:2012)
EN ISO 8503-3:2012-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Surface roughness characteristics of blastcleaned steel substrates Part 3: Method for the calibration of ISO surface profile comparators and for the determination of surface profile - Focusing microscope procedure (ISO 8503-3:2012)
NP EN ISO 8503-3:2017-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Características de rugosidade de substratos de aço decapados Parte 3: Método para calibração de comparadores ISO de perfil de superfície e para a determinação do perfil de superfície — Processo do microscópio óptico (ISO 8503-3:2012)
EN ISO 8503-4:2012-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Surface roughness characteristics of blastcleaned steel substrates Part 4: Method for the calibration of ISO surface profile comparators and for the determination of surface profile - Stylus instrument procedure (ISO 8503-4:2012)
NP EN ISO 8503-4:2017-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Características de rugosidade de substratos de aço decapados Parte 4: Método para calibração de comparadores ISO de perfil de superfície e para a determinação do perfil de superfície —Processo do estilete (ISO 8503-4:2012)
NP EN ISO 8503-5:2017-en Preparation of steel substrates before application of paints and related products Surface roughness characteristics of blast-cleaned steel substrates - Part 5: Replica tape method for the determination of the surface profile (ISO 8503-5:2017)
NP EN ISO 8503-5:2018-pt Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos similares Características de rugosidade de substratos de aço decapados por jato abrasivo Parte 5: Método da réplica em fita adesiva para determinação do perfil de superfície (ISO 8503-5:2017)
NP ISO 3233:2000/ErrataJul:2003-pt Tintas e vernizes Determinação do teor de sólidos em volume por medição da massa volúmica de uma película seca
NP ISO 3233:2000-pt Tintas e vernizes Determinação do teor de sólidos em volume por medição da massa volúmica de uma película seca
ISO 3233-1:2013-en Paints and varnishes Determination of the percentage volume of non-volatile matter Part 1: Method using a coated test panel to determine non-volatile matter and to determine dry film density by the Archimedes principle
48 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
WELDING AND THERMAL CUTTING
Reference Title
1011-1:2009-en Welding Recommendations for welding of metallic materials Part 1: General guidance for arc welding
NP 1205:1976-pt Soldadura. Definições gerais dos processos
NP 1446:1977-pt Soldadura. Cálculo de juntas soldadas topo a topo
NP 1447:1977-pt Soldadura. Cálculo de cordões de ângulos rectângulos isósceles, sujeitos a solicitação estática, que não determina esforço ou tensão normal à sua secção transversal
NP 1448:1977-pt Soldadura. Definição de soldabilidade
NP 1493:1977-pt Soldadura. Metais de adição para soldobrasagem. Determinação das características do metal depositado
NP 1516:1977-pt Soldadura. Exigências relativas à soldadura. Categorias de exigências funcionais das juntas soldadas
NP 1517:1977-pt Soldadura. Exigências relativas à soldadura. Factores a considerar para definir as exigências a que devem satisfazer as juntas soldadas por fusão em peças de aço (factores de influência de ordem técnica)
CEN ISO/TR 14745:2015-en Welding Post-weld heat treatment parameters for steels (ISO/TR 14745:2015)
CEN ISO/TR 15608:2017-en Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2017)
CEN ISO/TR 3834-6:2007-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 6: Guidelines on implementing ISO 3834 (ISO/TR 3834-6:2007)
EN 1011-2+A1:2008+A1:2008/Errata1:2013-pt Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 2: Soldadura por arco de aços ferríticos
NP EN 1011-2+A1:2008+A1:2008-pt Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 2: Soldadura por arco de aços ferríticos
NP EN 1011-3:2004-pt Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 3: Soldadura por arco de aços inoxidáveis
EN 1011-3:2018-en Soldadura Recomendações para soldadura de materiais metálicos. Parte 3: Soldadura por arco de aços inoxidáveis.
NP EN 1011-4:2005/A1:2008-pt Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 4: Soldadura por arco de alumínios e ligas de alumínio
NP EN 1011-4:2005-pt Soldadura Recomendações para soldadura de materiais metálicos Parte 4: Soldadura por arco de alumínio e ligas de alumínio
NP EN 1011-5:2006-pt Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 5: Soldadura de aço plaqueado
EN 1011-6:2005-en Welding Recommendation for welding of metallic materials Part 6: Laser beam welding
EN 1011-6:2018-en Soldadura Recomendações para a soldadura de materiais metálicos Parte 6: Soldadura por LASER
EN 1011-7:2004-en Welding Recommendations for welding of metallic materials Part 7: Electron beam welding
NP EN 1011-8:2018-en Welding Recommendations for welding of metallic materials Part 8: Welding of cast irons
EN 1708-1:2010-en Soldadura Detalhes de juntas tipo em aço Parte 1: Componentes pressurizados
NP EN 1708-1:2012-pt Soldadura Detalhes de juntas tipo em aço Parte 1: Componentes pressurizados
NP EN 1708-2:2003-pt Soldadura Detalhes de juntas tipo de aço Parte 2: Componentes não pressurizados
EN 1708-2:2018-en Welding Basic weld joint details in steel Part 2: Non internal pressurized components
EN 1708-3:2012-en Welding Basic weld joint details in steel Part 3: Clad, buttered and lined pressurized components
EN 1792:2003-en Soldadura Lista multilingue de termos relativos a soldadura e processos afins
NP EN 1792:2012-pt Soldadura Lista multilingue de termos relativos a soldadura e processos afins
EN 22553:1994-en Juntas soldadas e brasadas Representação simbólica nos desenhos (ISO 2553:1992)
NP EN ISO 13916:2017-en Soldadura Guia para a medição das temperaturas de pré-aquecimento inter passes e da temperatura de manutenção do pré-aquecimento
EN ISO 14113:2013-en Equipamentos de soldadura a gás Mangueiras de borracha e plástico para utilização com gases industriais até 450 bar (ISO 14113:2013)
NP EN ISO 14114:2018-en Equipamento para soldadura a gás Centrais de distribuição de acetileno para soldadura, corte e processos afins Requisitos gerais
NP EN ISO 14373:2015-en Soldadura por Resistência - Procedimento de soldadura por pontos de aços de baixo carbono com e sem revestimento" (ISO 14373: 2013)
NP EN ISO 14554-1:2013-en Requisitos de Qualidade para Soldadura Soldadura por Resistência de materiais metálicos Parte 1: Requisitos de qualidade superior (ISO 14554-1:2013)
EN ISO 14554-1:2013-en Requisitos de Qualidade para Soldadura Soldadura por Resistência de materiais metálicos Parte 1: Requisitos de qualidade superior (ISO 14554-1:2013)
NP EN ISO 14554-2:2013-en Requisitos de Qualidade para Soldadura Soldadura por Resistência de materiais metálicos Parte 2: Requisitos de qualidade básica (ISO 14554-2:2013)
EN ISO 14554-2:2013-en Requisitos de Qualidade para Soldadura Soldadura por Resistência de materiais metálicos Parte 2: Requisitos de qualidade básica (ISO 14554-2:2013)
NP EN ISO 14555:2017-en Soldadura de pernos de materiais metálicos por arco
EN ISO 14731:2006-en Coordenação da soldadura Tarefas e responsabilidades (ISO 14731:2006)
NP EN ISO 14731:2013-pt Coordenação da soldadura Tarefas e responsabilidades (ISO 14731:2006)
EN ISO 15012-1:2013-en Health and safety in welding and allied processes Equipment for capture and separation of welding fume Part 1: Requirements for testing and marking of separation efficiency (ISO 15012-1:2013)
EN ISO 15012-2:2008-en Health and safety in welding and allied processes Requirements, testing and marking of equipment for air filtration Part 2: Determination of the minimum air volume flow rate of captor hoods and nozzles (ISO 15012-2:2008)
NP EN ISO 15012-4:2016-en Health and safety in welding and allied processes Equipment for capture and separation of welding fume Part 4: General requirements (ISO 15012-4:2016)
EN ISO 15607:2003-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Regras gerais (ISO 15607:2003)
NP EN ISO 15607:2008-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Regras gerais (ISO 15607:2003)
EN ISO 15609-1:2004-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Especificação do procedimento de soldadura Parte 1: Soldadura por arco (ISO 15609-1:2004)
NP EN ISO 15609-1:2008-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Especificação do procedimento de soldadura Parte 1: Soldadura por arco (ISO 15609-1:2004)
EN ISO 15609-2:2001/A1:2003-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure specification Part 2: Gas welding (ISO 15609-2:2003)
EN ISO 15609-2:2001-en Specification and approval of welding procedure for metallic materials - Welding procedure specification Part 2:Gas welding (ISO 15609-2:2001)
NP EN ISO 15609-2:2017-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Especificação de procedimento de soldadura Parte 2: Soldadura por gás (ISO 15609-2:2001)
EN ISO 15609-3:2004-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedures specification Part 3: Electron beam welding (ISO 15609-3:2004)
EN ISO 15609-4:2009-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure specification Part 4: Laser beam welding (ISO 15609-4:2009)
EN ISO 15609-5:2011-en Especificação e Qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Especificação do procedimento de soldadura Parte 5: Soldadura por resistência (ISO 15609-5:2011)
EN ISO 15609-6:2013-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure specification Part 6: Laser-arc hybrid welding (ISO 15609-6:2013)
EN ISO 15610:2003-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Qualificação baseada em consumíveis de soldadura ensaiados (ISO 15610:2003)
NP EN ISO 15610:2008-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Qualificação baseada em consumíveis de soldadura ensaiados (ISO 15610:2003)
EN ISO 15611:2003-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Qualification based on previous welding experience (ISO 15611:2003)
EN ISO 15612:2004-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Qualification by adoption of a standard welding procedure (ISO 15612:2004)
NP EN ISO 15612:2018-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Qualification by adoption of a standard welding procedure (ISO 15612:2018)
EN ISO 15613:2004-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Qualificação baseada numa prova de pré-produção (ISO 15613:2004)
NP EN ISO 15613:2008-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Qualificação baseada numa prova de pré-produção (ISO 15613:2004)
NP EN ISO 15614-1:2017-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 1: Soldadura por arco e gás de aços e soldadura por arco de níquel e suas ligas (ISO/FDIS 15614-1:2017)
EN ISO 15614-10:2005-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 10: Hyperbaric dry welding (ISO 15614-10:2005)
EN ISO 15614-11:2002-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Ensaio para qualificação de procedimentos de soldadura Parte 11: Soldaduras por feixe de electrões e LASER (ISO 15614-11:2002)
NP EN ISO 15614-12:2014-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 12: Spot, seam and projection welding (ISO 15614-12:2014)
EN ISO 15614-12:2014-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 12: Spot, seam and projection welding (ISO 15614-12:2014)
EN ISO 15614-13:2012-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 13: Upset (resistance butt) and flash welding (ISO 15614-13:2012)
EN ISO 15614-14:2013-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 14: Laser-arc hybrid welding of steels, nickel and nickel alloys (ISO 15614-14:2013)
EN ISO 15614-2:2005/AC:2009-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 2: Arc welding of aluminium and its alloys (ISO 15614-2:2005/Cor 2:2009)
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 49
WELDING AND THERMAL CUTTING
Reference Title
EN ISO 15614-2:2005-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 2: Soldadura por arco de alumínio e suas ligas (ISO 15614-2:2005)
NP EN ISO 15614-2:2006-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 2: Soldadura por arco de alumínio e suas ligas (ISO 15614-2:2005)
EN ISO 15614-3:2008-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 3: Fusion welding of non-alloyed and low-alloyed cast irons (ISO 15614-3:2008)
NP EN ISO 15614-3:2015-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 3: Soldadura por fusão de ferros fundidos não ligados e fracamente ligados (ISO 15614-3:2008)
EN ISO 15614-4:2005/AC:2007-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 4: Finishing welding of aluminium castings (ISO 15614-4:2005)/Cor 1:2007)
EN ISO 15614-4:2005-en Specification and qualification of welding procedures for metallic materials Welding procedure test Part 4: Finishing welding of aluminium castings (ISO 15614-4:2005)
NP EN ISO 15614-4:2015-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 4: Soldadura de acabamento de peças fundidas de alumínio (ISO 15614-4:2005)
EN ISO 15614-5:2004-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Ensaio de procedimento de soldadura Parte 5: Soldadura por arco de titânio, zircónio e suas ligas (ISO 15614-5:2004)
EN ISO 15614-6:2006-en Especificação de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 6: Soldadura por arco de cobre e suas liga (ISO/FDIS 15614-6:2005)
EN ISO 15614-7:2016-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 7: Revestimento por soldadura (ISO 15614-7:2016)
NP EN ISO 15614-7:2016-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 7: Revestimento por soldadura (ISO 15614-7:2016)
NP EN ISO 15614-7:2017-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 7: Revestimento por soldadura (ISO 15614-7:2016)
NP EN ISO 15614-8:2016-en Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 8: Soldadura de tubos e espelhos (ISO/FDIS 15614-8:2015)
NP EN ISO 15614-8:2017-pt Especificação e qualificação de procedimentos de soldadura para materiais metálicos Prova de procedimento de soldadura Parte 8: Soldadura de tubos a placas tubulares (ISO 15614-8:2016)
EN ISO 15615:2013-en Gas welding equipment Acetylene manifold systems for welding, cutting and allied processes Safety requirements in high-pressure devices (ISO 15615:2013)
EN ISO 15620:2000-en Soldadura Soldadura por fricção de materiais metálicos
EN ISO 16432:2007-en Resistance welding Procedure for projection welding of uncoated and coated low carbon steels using embossed projection(s) (ISO 16432:2006)
EN ISO 16433:2007-en Resistance welding Procedure for seam welding of uncoated and coated low carbon steels (ISO 16433:2006)
NP EN ISO 18278-1:2015-en Soldadura por resistência - Soldabilidade Parte 1 Soldadura de materiais metálicos pelo processo de resistência por pontos, roletes, bossas, avaliação da soldabilidade
NP EN ISO 18278-2:2016-en Resistance welding Weldability Part 2: Evaluation procedures for weldability in spot welding (ISO 18278-2:2016)
NP EN ISO 18278-3:2017-en Resistance welding. Weldability. Evaluation procedures for weldability in spot weld bonding
EN ISO 22829:2008-en Resistance welding Transformer-rectifier for welding guns with integrated transformers Transformer-rectifier units operating at 1000 Hz frequency (ISO 22829:2007)
NP EN ISO 22829:2017-en Soldadura por resistência Rectificadores para pinças com transformadores incorporados Unidades transformadoras rectificadoras que operem a 1000Hz de frequência
NP EN ISO 2503:2009/A1:2015-en Equipamento de soldadura a gás Reguladores de pressão e reguladores de pressão com caudalimetro para garrafas de gás usadas em soldadura, corte e processos afins até 300 bar
EN ISO 2503:2009-en Gas welding equipment Pressure regulators and pressure regulators with flow-metering devices for gas cylinders used in welding, cutting and allied processes up to 300 bar (30 MPa) (ISO 2503:2009)
EN ISO 2553:2013-en Soldadura e processos afins Representação simbólica nos desenhos Juntas soldadas (ISO 2553:2013)
EN ISO 2553:2013-en Soldadura e processos afins Representação simbólica nos desenhos Juntas soldadas (ISO 2553:2013)
NP EN ISO 2553:2013-en Soldadura e processos afins Representação simbólica em desenhos Juntas soldadas (ISO 2553:2013)
NP EN ISO 2553:2017-pt Soldadura e processos afins Representação simbólica nos desenhos Juntas soldadas (ISO 2553:2013)
NP EN ISO 2553:2017-pt Soldadura e processos afins Representação simbólica nos desenhos Juntas soldadas (ISO 2553:2013)
NP EN ISO 25980:2014-en Health and safety in welding and allied processes Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes (ISO 25980:2014)
EN ISO 25980:2014-en Health and safety in welding and allied processes Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes (ISO 25980:2014)
EN ISO 3834-1:2005-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 1: Criteria for the selection of the appropriate level of quality requirements (ISO 3834-1:2005)
NP EN ISO 3834-1:2015-pt Requisitos da qualidade na soldadura por fusão dos materiais metálicos Parte 1: Critérios para a seleção do nível apropriado dos requisitos da qualidade (ISO 3834-1:2005)
EN ISO 3834-2:2005-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 2: Comprehensive quality requirements (ISO 3834-2:2005)
EN ISO 3834-3:2005-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 3: Standard quality requirements (ISO 3834-3:2005)
NP EN ISO 3834-3:2016-pt Requisitos da qualidade na soldadura por fusão dos materiais metálicos Parte 3: Requisitos da qualidade normal (ISO 3834-3:2005)
EN ISO 3834-4:2005-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 4: Elementary quality requirements (ISO 3834-4:2005)
NP EN ISO 3834-4:2016-pt Requisitos da qualidade na soldadura por fusão dos materiais metálicos Parte 4: Requisitos da qualidade elementar (ISO 3834-4:2005)
NP EN ISO 3834-5:2015-en Quality requirements for fusion welding of metallic materials Part 5: Documents with which it is necessary to conform to claim conformity to the quality requirements of ISO 3834-2, ISO 3834-3 or ISO 3834-4 (ISO 3834-5:2015)
NP EN ISO 3834-5:2016-pt Requisitos da qualidade na soldadura por fusão dos materiais metálicos Parte 5: Documentos com os quais é necessário estar conforme para declarar a conformidade com os requisitos da qualidade da ISO 3834-2, ISO 3834-3 ou ISO 3834-4 (ISO 3834-5:2015)
EN ISO 4063:2010-en Soldadura e processos afins Nomenclatura dos processos e números de referência (ISO 4063:2009, Versão corrigida 2010-03-01)
NP EN ISO 4063:2015-pt Soldadura e processos afins Nomenclatura dos processos e números de referência (ISO 4063:2009, Versão corrigida 2010-03-01)
NP EN ISO 5182:2016-en Resistance welding Materials for electrodes and ancillary equipment (ISO 5182:2016)
EN ISO 5817:2014-en Welding Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) Quality levels for imperfections (ISO 5817:2014)
NP EN ISO 5817:2014-en Welding Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding excluded) Quality levels for imperfections (ISO 5817:2014)
NP EN ISO 5817:2017-pt Soldadura Juntas soldadas por fusão em aço, níquel, titânio e suas ligas (soldadura por feixe excluída) Níveis da qualidade para as imperfeições (ISO 5817:2014)
NP EN ISO 5826:2014-en Equipamento de soldadura por resistência Transformadores Especificações gerais aplicáveis a todos os transformadores
EN ISO 5826:2014-en Equipamento de soldadura por resistência Transformadores Especificações gerais aplicáveis a todos os transformadores
EN ISO 6520-1:2007-en Soldadura e processos afins Classificação das imperfeições geométricas em materiais metálicos Parte 1: Soldadura por fusão (ISO 6520-1:2007)
NP EN ISO 6520-1:2013-pt Soldadura e processos afins Classificação das imperfeições geométricas em materiais metálicos Parte 1: Soldadura por fusão (ISO 6520-1:2007)
EN ISO 6520-2:2013-en Welding and allied processes Classification of geometric imperfections in metallic materials Part 2: Welding with pressure (ISO 6520-2:2013)
NP EN ISO 669:2016-en Soldadura por resistência Equipamentos de soldadura por resistência Requisitos mecânicos e elétricos (ISO 669: 2013)
NP EN ISO 6848:2015-en Arc welding and cutting Nonconsumable tungsten electrodes Classification (ISO 6848:2015)
EN ISO 6947:2011-en Soldaduras e técnicas afins Posições de soldadura (ISO 6947:2011)
NP EN ISO 6947:2013-pt Soldadura e técnicas afins Posições de soldadura (ISO 6947:2011)
NP EN ISO 7291:2010/A1:2015-en Equipamento usado em soldadura a gás, corte e processos afins Reguladores de pressão de quadros de garrafas usados em soldadura, corte e processos afins até 30MPa (300 bar)
EN ISO 7291:2010-en Gas welding equipment Pressure regulators for manifold systems used in welding, cutting and allied processes up to 30 MPa (300 bar) (ISO 7291:2010)
EN ISO 8249:2000-en Welding Determination of Ferrite BIGINT (FN) in austenitic and duplex ferritic-austenitic Cr-Ni stainless steel weld metals (ISO 8249:2000)
NP EN ISO 8249:2015-pt Soldadura Determinação do Número de Ferrite (FN) no metal fundido de aço inoxidável austenítico e ferrítico-austenítico duplex ao Cr-Ni (ISO 8249:2000)
NP EN ISO 8249:2018-en Welding Determination of Ferrite Number (FN) in austenitic and duplex ferritic-austenitic Cr-Ni stainless steel weld metals (ISO 8249:2018)
NP EN ISO 9013:2017-en Thermal cutting Classification of thermal cuts Geometrical product specification and quality tolerances (ISO 9013:2017)
NP EN ISO 9013:2017-pt Corte térmico Classificação dos cortes térmicos Especificação geométrica dos produtos e tolerâncias relativas à qualidade (ISO 9013:2017)
EN ISO 9312:2013-en Equipamento de soldadura por resistência Pinos isolados usados nos contra-eléctrodos
NP EN ISO 9539:2010/A1:2013-en Gas welding equipment Materials for equipment used in gas welding, cutting and allied processes (ISO 9539:2010/AMD 1:2013)
EN ISO 9539:2010/A1:2013-en Gas welding equipment Materials for equipment used in gas welding, cutting and allied processes (ISO 9539:2010/AMD 1:2013)
EN ISO 9539:2010-en Gas welding equipment Materials for equipment used in gas welding, cutting and allied processes (ISO 9539:2010)
NP EN ISO 9606-1:2017-en Prova de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 1: Aços (ISO 9606-1:2012, incluindo Cor 1:2012 e Cor 2:2013)
EN ISO 9606-2:2004-en Ensaios de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 2: Aluminio e ligas de alumínio (ISO 9606-2:2004)
NP EN ISO 9606-2:2017-pt Prova de qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 2: Alumínio e ligas de alumínio (ISO 9606-2:2004)
50 directory of steel and composite construction · supplement of the magazine 10 · december 2018
WELDING AND THERMAL CUTTING
Reference Title
EN ISO 9606-3:1999-en Qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 3: Cobre e suas ligas (ISO 9606-3:1999)
NP EN ISO 9606-3:2005-pt Qualificação de soldadores Soldadura por fusão Parte 3: Cobre e suas ligas (ISO 9606-3:1999)
EN ISO 9606-4:1999-en Approval testing of welders Fusion welding Part 4:Nickel and nickel alloys (ISO 9606-4:1999)
EN ISO 9606-5:2000-en Aproval testing of welders Fusion welding Part 5:Titanium and titanium alloys, zirconium and zirconium alloys (ISO 9606-5:2000)
EN ISO 9692-1:2013-en Soldadura e processos afins Tipos de preparação de juntas Parte 1: Soldadura manual por arco com elétrodo revestido, soldadura por arco com elétrodo consumível sob proteção gasosa, soldadura a gás, soldadura TIG e soldadura por feixes de alta densidade de aços (ISO 9692-1:2013)
EN ISO 9692-2:1998/AC:1999-en Welding and allied processes. Joint preparation. Submerged arc welding of steels
EN ISO 9692-2:1998-en Soldadura e processos afins Preparação de juntas Parte 2: Soldadura de aços por arco submerso (ISO 9692-2:1998)
NP EN ISO 9692-2:2000-pt Soldadura e processos afins Preparação de juntas Parte 2: Soldadura de aços por arco submerso (ISO 9692-2:1998)
NP EN ISO 9692-3:2016-en Welding and allied processes Types of joint preparation Part 3: Metal inert gas welding and tungsten inert gas welding of aluminium and its alloys (ISO 9692-3:2016)
EN ISO 9692-4:2003-en Welding and allied processes Recommendations for joil preparation Part 4: Clad steels (ISO 9692-4:2003)
ISO 7291:2010-en Gas welding equipment Pressure regulators for manifold systems used in welding, cutting and allied processes up to 30 MPa (300 bar)
TOLERANCES
Reference Title
EN ISO 13920:1996-en Soldadura Tolerâncias gerais para construção soldada Dimensões para comprimentos e ângulos - Forma e posição (ISO 13920:1996)
NP EN ISO 13920:2005-pt Soldadura Tolerâncias gerais para construção soldada Dimensões para comprimentos e ângulos - Forma e posição (ISO 13920:1996)
EN ISO 286-1:2010/AC:2013-en Geometrical product specifications (GPS) ISO code system for tolerances on linear sizes Part 1: Basis of tolerances, deviations and fits - Technical Corrigendum 1 (ISO 286-1:2010/Cor 1:2013)
EN ISO 286-1:2010-en Geometrical product specifications (GPS) ISO code system for tolerances on linear sizes Part 1: Basis of tolerances, deviations and fits (ISO 286-1:2010)
EN ISO 286-2:2010/AC:2013-en Geometrical product specifications (GPS) ISO code system for tolerances on linear sizes Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes and shafts - Technical Corrigendum 1 (ISO 286-2:2010/Cor 1:2013)
EN ISO 286-2:2010-en Geometrical product specifications (GPS) ISO code system for tolerances on linear sizes Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes and shafts (ISO 286-2:2010)
supplement of the magazine 10 · december 2018 · directory of steel and composite construction 51
BUSINESS DIRECTORY 2018
R
FAF
produtos
siderúrgicos
FAF
grupo
Contents
Business directory
CMM – Portuguese Steelwork Association 4
CONSTÁLICA, SA 14
CONSTRUSOFT Portugal 16
EUROGALVA, SA 20
FERPINTA, S. A. 26
Since 1997 the CMM – Portuguese Steelwork Exports in the sector represent 2.13% of the value of
Association has been working in favor of the national exports and about 1.93% of GDP national
promotion, dissemination and growth of the steel level in 2016. In the volume of exports reached by the
construction, and intends to bring together all sector, European markets maintain special importance
those who are interested in the steel and composite in the overall number, having the markets outside
construction, thus assuming the responsibility the EU, gradually affirmed themselves in the scale of
for the dissemination of existing scientific and exports in this sector.
technological knowledge among the different
stakeholders of the steel industry. We can ensure by all the indicators of the recent
years, that we are facing an industry with great vitality,
Evidenciating the brief history of CMM, we register technologically advanced and with great capacity of
its constant and solid evolution, always giving a international competitiveness.
strong focus on its members, having now more than
450 of which 112 are company members. Portugal has in this sector specific technical knowledge
and production capacity with international recognition,
The national steel construction sector has which is why it has this good overall performance despite
demonstrated its special vigor and expansion, the low economic growth in Europe and, in particular,
implementation of a growth strategy, capable of the crisis of construction in the national market.
promoting the sustainable development of the sector
despite the limitations of the current environment. The companies in this sector have for the next years
Resulting from a relevant international dynamics, their main challenge in the conquest of international
the national companies of the sector have achieved markets, resulting from the increasing search for national
a solid process of growth and adaptation to other technical staff, with the strategic bet in innovation, and
markets. The steel construction market in recent in the quality of production and increasing qualification
years has been developing very positively, currently and specialization of professionals of the sector, with the
guaranteeing more than 27,500 direct jobs and objective of qualifying the sector in a sustained form,
representing a turnover of more than EUR 3,575 guaranteeing a high standard of quality to customers
million in 2016. and prescribers in the country and abroad, increasing
exports and the added value.
These results were only possible due to the volume
of exportation of these companies, which have The Portugal Steel® project was created in 2013
grown in recent years, reinforcing the recognition by CMM with the objective of promoting and
by the international market of the quality of the disseminating the Portuguese steel construction sector.
Portuguese industry.
Portugal Steel® wants to contribute to the increase
of recognition of this sector among decision-
makers, both public and private, and to promote the
internationalization of companies of national steel
construction, alerting the potential markets for the
benefits of this alternative constructive solutions, highly
competitive and - for logistical reasons – economically
more feasible.
About Us
The purpose of CMM is to bring together in one It is also responsible for the edition of the magazine
single entity all those who are interested in the steel “Metálica”, with a trimestral publication, entirely
and composite construction: designers, engineers and dedicated to steel construction and with national
architects, contractors, manufacturers, consultants and and international distribution. It recently started the
actors in research and teaching activities in this area. publication of the International “Metálica”, English and
CMM works for the promotion and dissemination digital version for international distribution, allowing to
of scientific and technological knowledge among the reach a larger audience and publicize what is best done
different players in the steel industry. at a national level. CMM is the Portuguese representative
of ECCS, and is responsible for the appointment and
What we do management of the national representatives in various
One of the main concerns of CMM is its biennial technical committees of this European body, and is thus
national conferences, which have already had 11 editions, represented in all ECCS committees.
and have become a technical and scientific reference of
the sector. With the objective of meeting the needs of the
steelworking industry, CMM has been providing since
Continuing the internationalization policy of its work, it 2012, industry consultancy services in order to support
promoted the Luso-African Conference on Sustainable the qualification of companies in the sector.
Steel Construction, which had 3 editions. Created by
CMM in 2013, Portugal Steel has the objective of Quality Steel, an innovative product created by CMM
promoting and disseminating the steel construction whose objective is to distinguish and promote of
sector both nationally and internationally. the steelwork industry through the description and
classification of good practices to be followed in assembly
Consolidated in the DNA of the brand is the promotion and maintenance of steel structures. This quality stamp
of the increased recognition of this sector among the intends to describe and classify good practices adopted
entities, both public and private decision makers, as well in the execution, assembly and maintenance of steel
as being a platform to strengthen the internationalization structures.
of the national sector. CMM intends to promote the
dissemination of scientific and technological knowledge With the objective of raising financial support for
in this area, and in this sense conducts training courses companies in the steel construction sector, CMM has
in the area of steel construction since 2008, becoming a submitted several applications for projects under the
training entity certified by DGERT. Portugal 2020.
With a prominent role in the edition of national This year, CMM started the ProSteel Project, for the
and international technical publications dedicated qualification of SMEs. This project aims to Support
to engineering, in particular to steel and composite companies through the reinforcement of skills in various
construction, it is responsible for the worldwide distribution areas, namely: organizational and management, digital
of more than 130 publications, edited by ECCS and economy and information and communication technologies,
for the edition of the Steel and composite Construction quality management, energy and environmental efficiency
collection, which already has 5 editions published. and organization of production processes.
PROJECTS
CONFERENCES
TRAINING
CONSULTANCY
PUBLICATIONS
CORPORATE NAME A1V2 Engenharia Civil e Arquitectura, Lda.
FIELD OF BUSINESS Engineering, Architecture and Spatial planning (Urbanism and
Territory) services in design, consultancy, works supervision and
project management.
ADDRESS Rua do Mar da China, Edifício Mar do Oriente,
N.º 1, Fração 3.1
1990-137 Lisboa, Portugal
TELEPHONE +351 218 438 550
EMAIL lisboa@a1v2.pt
WEBSITE www.cmm.pt
PRESIDENT/CEO Eng. Maria José Vicente and Eng. Luís Filipe Casaleiro
About Us Certifications
Established in 1997, A1V2 is a multinational Portuguese Since 2006, we are ISO 9001 certified.
engineering, architecture and urban planning company
that provides services in design, consultancy, works
supervision and project management. Reference works
Detail Design and Supervision - Tank Farm in Windhoek
We take a distinctive multidisciplinary approach to each – Namibia; Urban Design and Town Planning,
project that has allowed us to effectively place technique Project Management and Supervision in Ondangwa –
and art at the service of the needs of individuals and Namibia; Urban Design and Town Planning, Project
communities, wherever they are. Management and Supervision of Monte Christo –
Namibia; Design review and Supervision of National
We master all the disciplines of design, from the architectural Oil Storage Facilities – Namibia; Building Permit
concept to the final engineering, from interior design to the Design of Ambassadors Residential Tower – Qatar;
production of realistic photo content for marketing, from Detail Design of New International Airport of Angola
urban rehabilitation to the design of the city itself. (NAIA); Design Review and Supervision of Port
of Lobito Refurbishment and Expansion and Ore
For us, each client is unique, each need individual and Terminal – Angola; Design Review and Supervision
each locale specific. We always strive to present unique and of Refurbishment of Angola’s Railway Network;
innovative solutions that take these factors into account. Integrated urban plans of Capalanca – Angola; Detail
Design of Metalworking industrial plant – Algeria;
This mode of action has allowed us to gain a solid Supervision of Garage and labour accommodation –
reputation in the markets where we are present. Qatar; Improvement and refurbishment Design of the
Kénitra route – Morocco; Detail Design of Penicillin
Currently, other than our main office in Portugal, A1V2 Factory – Algeria; Detail Design of LPG storage
has offices in Algeria, Angola, Colombia, Morocco, facility – Algeria; Detail Design of Access Roads to
Namibia and Qatar. IKEA in Alfragide – Portugal.
URBAN
PLANNING
MOROCCO
ANGOLA
NAMIBIA
AGRICULTURE ARCHITECTURE
QATAR
ENGINEERING
ALGERIA
COLOMBIA
3D DESIGN
About Us
ANTERO & Ca was founded in 1928 with a head our largest requests, covering retail and wholesale buyers.
office in Oporto. It has managed to become one of the Our portfolio of customers covers almost all business
benchmark steel products warehouses in Portugal thanks sectors in the steel economy, from metallic structures
to its 90-year history and presence on the market. industry, civil construction, steelwork, small and medium
retailers, to capital goods industry.
ANTERO & Ca is currently part of Grupo Hiemesa,
a group that has more than 45 years of experience in ANTERO & Ca currently has four distribution
the steel industry on the Iberian Peninsula and South warehouses: its head office in Avintes (Vila Nova de Gaia)
America, working in the manufacture and marketing of and three branches in Vila do Conde, Mealhada and
steel products. Caldas da Rainha.
We are a steel service centre that distributes a whole Our centres handle and sell all kind of beams (IPE, IPN,
range of steel products: structural steel (beams, sections, UPN, HEB, HEA, HEM) merchant bars (angles, flat,
structural tubes and plates), construction products rounds, squares, T and U), different kinds of coils and
(rebars and wire mesh), steelworks (steel sheets, tubes and sheets (hot rolled, hot deep galvanized, electrogalvanized,
merchant bars), in addition to industrial supplies. pickeled and oiled, cold and coated and industrial plates),
welded pipes, rebars, wire mesh, and also all kind of
In order to be at the top and to provide the best service to industrial supplies.
our clients, we can take care of all kind of orders, smallest
FIELD OF BUSINESS Consultancy and Engineering Design Projects for Civil Works
ADDRESS Av. Elias Garcia, nº 53 2º esq.
1000-148 Lisboa
Portugal
TELEPHONE +351 217 826 110
EMAIL consultores@betar.pt
WEBSITE www.betar.com
PRESIDENT/CEO Eng. Tiago Mendonça
KATEMBE'S REGIONAL DISTRICT URBANIZATION PLAN, CAIA'S BRIDGE OVER ZAMBEZI RIVER,
MAPUTO, MOZAMBIQUE (preview) MOZAMBIQUE
CENTRO EMPRESARIAL LIVING NOVA VIDA RETAIL, LUANDA PONTE DE TETE SOBRE O RIO ZAMBEZE
ANTE-VISÃO TETE
ELEPHANTS' BAY URBANIZATION PLAN, TUNNELS REPAIR WORKS, SOYO ACCESS ROAD,
BENGUELA, ANGOLA (preview) MADEIRA ISLAND, PORTUGAL ANGOLA
EMPREENDIMENTO URBANÍSTICO BAÍA DOS ELEFANTES, BENGUELA KINGS TOWER DO CONJUNTO HOTEL DREAM INN, LUANDA
ANTE-VISÃO MAPESS, LUANDA ANTE-VISÃO
About Us
CIN is a coatings manufacturer leading the Portuguese structures, decks, fire protection and other specific
market since 1992 and the Iberian market since 1995. situations.
We operate in 3 business areas: Architectural Coatings,
Protective Coatings and Industrial Coatings.
– Established in 1917, we have been in business for Certifications
over 100 years. Following a continuous policy of leadership and
– Triple QSE certification: IS0 9001, ISO 14 001, innovation, CIN has focused on the constant research
OSHAS 18001. into and development of new products, anticipating the
– 10 plants on 2 continents: Europe and Africa. needs of the market. CIN’s technologically advanced
– 5 R&D units. products are tested in a wide range of different
– More than 125 company stores. laboratories accredited at an Iberian and European level,
– Over 1400 employees worldwide. and in accordance with the latest European standards.
CIN closely monitors the sector’s legislative and
The CIN Protective Coatings division operates in regulatory development. It holds several test certificates,
Portugal, Spain, France, Angola, Mozambique, Mexico including passive fire protection, protective coatings of
and South Africa; the latter two having their own metal structures, tank linings for food contact and the oil
production units. It is one of the CIN group’s main industry, and full concrete protection.
business areas and a worthy partner to overcome all the
challenges in the protective coating market.
Reference works
Francisco Sá Carneiro Airport in Oporto, Barajas
What we do Airport, South Terminal of Barcelona “Processor”
CIN Protective Coatings provide protective coating for Airport; Lisbon Oriente Station, Cádiz Station, Ave
steel and concrete structures and equipment exposed to Lérida Station; Oporto football stadium (Estádio do
all types of environments, as well as passive fire protection Dragão), Alvalade, Luz, Algarve, Coimbra, R.C.D.
and coating for industrial and commercial floors. Espanyol (Barcelona), San Mamés Stadium (Bilbao),
Portucel Setúbal, Fenol-Cumeno III “Ertisa” Factory
(Huelva), Soporcel; Hesperia Tower (Barcelona),
Brands Principe Filipe Science Museum, Serralves Museum,
The CIN Protective Coatings range offers many different Palace of the Arts, Reina Sofia Art Centre; Rockódromo
solutions: C-Pox, C-Thane, C-Cryl, Cincoat, Silicofer, Madrid (Madrid Climbing Wall) , Agbar Tower; Arco-
Cingard, C-Pox TL, C-Floor, C-Therm; protecting Madalena Tunnel (Madeira), Bracons Tunnel (Girona),
structures in the chemical and petrochemical industry, D. Maria Bridge, Infante Bridge, 25 de Abril Bridge,
bridges, tunnels, tanks and pipelines, dams and building Trancão Viaduct, Leixões Movable Bridge; etc.
About Us
Constálica has a vision of continuous innovation in with a high level of competitiveness compared to existing
the metal construction industry, supported by extensive conventional solutions.
experience and solid presence in international markets.
About Us
Construsoft is a leading supplier and developer of BIM Tekla Field3D: BIM collaboration in your pocket.
(Building Information Modeling) software and related
services. In more than 30 countries in Europe and South Tekla Civil: Powerful product model and editing tools for
America we are the local partner of Tekla, a Trimble managing infrastructure data.
Company and rapidly expanding with other Trimble
Construction & Operations BIM-software. Our portfolio Connection Design: Buildsoft – PowerConnect; IDEA Statica
includes various products and applications to provide an (Steel & Concrete).
accurate, detailed and data-rich 3D constructible BIM model
environment for construction industry. We provide software, Virtual Construction: Trimble Vico Office.
professional consultancy, extended support, training, updates
and additional services, all to fit your companies standards Mixed Reality: Trimble Connect for Microsoft HoloLens,
and personal specific needs. As an organizer and participant also working with HTC Vive and Oculus Rift.
of multiple leading events and innovative initiatives we
actively support the development of your company as well ConstruSteel: Steel fabrication software (MRP) used to
as your personal growth. We will provide you with all the connect and streamline all of projects and resources in
efficient functionalities, so that you can offer your customers the shop-floor.
the highest quality insurance and the best structural solution.
CADMATIC Plant Design: 3D layout, piping design,
structural design, HVAC and ducting, electrical design
Products – Solutions for the Design Build Operate and the possibility to use point clouds directly from
Lifecycle laser scanners along with the automated extraction of
drawings, construction data, work break down, as well as
Tekla Structures: BIM software for accurate, constructible customizable MTOs and BOMs in various formats.
modeling of any structure.
Tekla Structural Designer: Analyze and design buildings Tekla BIM Awards
efficiently and profitably. Tekla BIM Awards is a way to express appreciation
towards Tekla software customers and share their success
Tekla Tedds: Powerful software to automate your repetitive stories worldwide. https://www.tekla.com/references
structural calculations.
Working with the detailed, constructible Tekla model minimizes costly surprises and rework
and allows more profitable projects with total process optimization. Tekla Building Information
Modeling software brings advantage to the site and the office: Coordinate design, fabrication and
site operations for an enhanced, more automated workflow.
www.construsoft.pt
About Us
DNC Técnica is a company with more than 22 years of In addition to the technical services area, DNC Técnica sells:
experience and know-how in the metalworking market – Industrial CNC Equipment
and its main business areas are the industrial maintenance – Spare parts
and the sale of CNC equipment. – Tools and accessories
– Cutting oils
Characterized by excellence is a market benchmark in – CNC communication software
industrial maintenance and high performance CNC
equipment.
Brands
The facilities of DNC Técnica include a building – Ficep (Processing of profiles and sheets of steel)
more than 1.000 square meters of total area, which – DAVI (Plate rollers and bending machines)
allows the repair of large equipment and a warehouse – Corimpex (Submerged arc welding and cutting tables
with thousands of parts in stock that allows effective (plasma / oxy-cutting)
intervention minimizing machine downtime costs – ARKU (deburring and levelling machines and
and a quick response to the customer. We are CNC compact cutting lines)
Experts! – PEMA (Robotic welding solutions)
– Gimeco (Hot dip galvanizing solutions)
What we do
DNC Técnica began in 1996 with the provision of Certifications
industrial maintenance services SME leader, SME excellence
CNC. Currently a market reference, the technical
assistance service has a specialized team with ‘know-
how’ and with proven experience in the work done Reference works
and market experience. With a team of more than 25 Our reference works are the works of our clients.
qualified technicians at your disposal:
In our range of clients are the largest metal mechanics:
– Installation and repair of CNC machines and Metalogalva, Martifer, Blocotelha, Conduril, E.I.Portuguesa,
equipment (CNC, mechanics, electronics, servo Pit, Irmatim, Socidias, FAF, Falual, Entreferros, Momsteel,
motors and spindles) Repaveiro, AOB Comércio de ferro, Tridec, ASM,
– Training of operators in CNC machines Metalosul and Mangotal.
– Installation of communication networks
– Upgrades and equipment upgrades With hundreds of machines installed in Portugal and
– Conversion of CNC machines (retrofitting) Angola, we are reference and excellence in CNC
– Change layouts machines in this market segment of construction and
– Help Desk and remote support metal structure.
PEMA
Welding and production automation
About Us
Eurogalva is a company specialised in surface protection developed, implemented and certified an Integrated Quality,
treatments - hot-dip galvanizing, electrostatic powder Environment and Safety Management System in compliance
coating and liquid painting. with NP EN ISO 9001, NP EN ISO 14001 and OHSAS
18001 standards. With aim at guaranteeing the quality of the
With the best technologies available for coating metallic powder coating service, Eurogalva is in the process for the
structures, Eurogalva has been designed with equipment QUALISTEELCOAT certification.
and solutions enabling the minimization of environmental
impacts. This way, Eurogalva is positioned at the forefront of
this sector, with one of the most advanced facilities in Europe. Brands & reference works
Eurogalva is the excellence and differentiated brand of a
hot-dip galvanizing and painting service. Therefore, our
What we do reference works are the works of our clients.
Specialists in surface treatments, hot-dip galvanizing
(12500 mm × 1700 mm × 2400 mm), electrostatic powder
coating (13000 mm × 1500 mm × 2500 mm, up to 1500
kg per structure) and liquid painting (13000 mm × 1500
mm × 2500 mm).
Certifications
The commitment of Eurogalva with Quality, Environment
and Safety can be understood by the emphasis we give to
the total satisfaction of our customers. In order to meet the
increasingly global and competitive market, Eurogalva has
FAF
ADDRESS Edif. Torre Monsanto, R. Afonso Praça, 30, 4D
1495-061, Algés
Portugal
produtos TELEPHONE +351 213 552 350
siderúrgicos EMAIL faf@faf.pt
WEBSITE www.faf.pt
PRESIDENT/CEO
FAF Dr. Helena Fernandes Nobre
grupo
About Us
Recognised for its high stock capacity and customer – Bars and Angles (equals and unequal’s) until 200mm;
focus, FAF – Productos Siderúrgicos S.A. is the largest – Bulbs for shipbuilding until 400mm;
company in Portugal specialised in the commercialisation – Rounds in S355 until 100 mm.
of hot-rolled steel profiles and sheets for all purposes.
With 70 years of contact with the market, FAF offers
a range of products and services adjusted to meet the Certification
needs of each customer and ensures delivery of the ISO 9001:2008. All our products have mill test certificate
desired product within required deadlines. with CE mark.
Labels / Products
We have a permanent stock in different qualities and
dimensions of the following products
– Hot Rolled Plates until 200 mm Thickness;
– Profiles until 1000 mm;
– Hot Rolled Coils until 10 mm Thickness;
www.faf.pt
Edif. Torre Monsanto, R. Afonso Praça, 30, 4D, 1495-061 Algés I Tel: 213 552 350 I Email: faf@faf.pt
CORPORATE NAME FAMETAL, Fábrica Portuguesa de Estruturas
Metálicas, S. A.
FIELD OF BUSINESS Metallic constructions
ADDRESS Avenida 21 de Junho, 123
2435-087 Caxarias – Ourém
Portugal
TELEPHONE +351 249 570 020
EMAIL geral@fametal.pt
WEBSITE www.fametal.pt
PRESIDENT/CEO Dr. Sofia Ferraz
About Us
FAMETAL since 1964 is one of the main companies in the In short, all types of steel structures, in any part of the world.
national and international market of steel construction.
Recognized for its excellence and determination, the
company has won the satisfaction and confidence of its Brands
clients, for the rigor and quality of the work it develops. FAMETAL e ALAÇO
It was in 1964 that the company started its activity in the
construction, manufacturing and assembly market of all
type of steel buildings such as warehouses, airports, sports Certifications
parks, retail parks, shopping centers and office buildings. ISO 9001 e EN 1090.
Initially it had a production area of 700 m2, and currently
develops its production in an area of 24000 m2.
Reference works
Tower of São Rafael; UNICER; Headquarters of Reader’s
What we do Digers Portugal; Pioneer Technology Portugal; Modis
MANUFACTURE OF STRUCTURES – for this it has distribution center (Continente group); Galucho Factory;
the necessary productive equipment capable of clearly and ARSOPI Factory; Faro Airport; Ponta Delgada Airport;
effectively meeting the expectations of all its customers. Coca Cola Portugal Warehouses; Providing the structure
It has a cutting and drilling center, welding, automatic of two industrial buildings (34800 m2) in the Gachancipá
and semiautomatic pickling lines and paint tunnels and Industrial Park – Colombia; Electra, electricity and water
respective drying. in Cape Verde; Hangar in the Brazzaville Aerodrome; Steel
bridges in Dombe Grande – Angola; EFACEC Central
COATING MANUFACTURING – by its subsidiary Diesel for TOTAL / FINA / ELF in Angola.
company ALAÇO.
SOLIDITY
HISTORY PIONEER
CORPORATE NAME Ferpinta S.A.
FIELD OF BUSINESS Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and associated
steel fittings
ADDRESS Apartado 26 – Carregosa
3731-956 Oliveira de Azeméis, Portugal
TELEPHONE +351 256 411 400
EMAIL info@ferpinta.pt
WEBSITE www.ferpinta.pt
PRESIDENT/CEO Mr. Commander Fernando Pinho Teixeira
About Us Brands
Founded in 1962, in individual name and from 1972 in a Ferpinta, Ferpinta Espanha Ferpinta Angola, Ferpinta
form of limited company, Ferpinta S.A. is the company Moçambique, Ferromoçambique, Fermóvel, Naturinga,
that was in the genesis of the construction of the universe Herculano, Vila Baleira, Ferrominho, Ferromangualde,
of the business group “Ferpinta”. Ferromar, Ferroentroncamento, Ferrotubal, Ferroportimão,
Ferrofunchal
Group Ferpinta are internationalized in more than 50
countries, with direct investment foreign industrial in
Spain, Angola and Mozambique, employing more than Certifications
1100 employees. EN 10130, EN 10346, EN 10025-2, DIN 59220, EN 10169,
EN 10305-3/5, EN 10219-1/2, EN 10255, EN 10240,
EN 10226-1, EN 10217-1.
What we do
Its main activity is the manufacture and sale of welded
steel tubes, it is the national leader and one of the Reference works
largest players in Europe. It is present in the sectors of Vasco da Gama Bridge, Dragon’s Stadium, Subway
metallurgy (production of steel tubes and machinery and Porto, Orbit (London), St Anna Tunnel, Antwerp
agricultural machinery), agriculture, tourism and natural (Belgium), Gautrain Station (South Africa), Tunnel of
products. Marão (Portugal), EDP building (Lisbon).
About Us
Constituted in 2003 GALVAZA is part of a group of pieces: from bolts, screws and hardware in general, even
companies participated by VigentGroup SGPS, SA. beams, poles or deposits of big dimension.
Certifications
This company has a modern unit exclusively dedicated – ISO 9001 – Quality Management
to galvanization by hot dip. Besides galvanizing its own – OHSAS 18001 – Safety and Occupational Health
products, it offers to its external customers the possibility Management
to galvanize its products in steel or iron. It performs – ISO 14001 – Environmental Management
galvanization by centrifugation of different types of – DASt Guideline 022 – Galvanization
About Us
GRID International – Consulting Engineers is a civil rehabilitation of conventional and steel structures and in
engineering company, covering a broad range of the preparation / organization of tenders.
Construction Projects and Technical Assistance Contracts.
About Us
The Hempel Group was formed by J. C. Hempel in Hempel also offers technical assistance services for
Denmark in 1915, with the aim of making ready-to-use projects in these areas.
marine paint available at the world’s main ports.
avantguard.hempel.com
Based on activated zinc technology, our patented Hempadur Avantguard coatings have been proven to deliver superior corrosion protection compared
to key competitor zinc rich epoxy primers. This superiority has been independently proven by third party laboratory neutral salt spray tests according
to ISO 9227. In this test, steel protected with Avantguard produced a lower evolution of rust creep than the competitors, assessed according to ISO 12944-6,
when tested up to 3x the duration for C5-high environments. Avantguard’s overcoating interval is a minimum of 33 percent faster than competitor zinc-rich
epoxies when comparing product data sheets.
CORPORATE NAME LOPES & GOMES, S. A.
What we do
We design, produce and assemble pavilions with a
metallic structure, structures for ovens and dryer cars, air
and gas piping for the ceramic industry, structures for the
support of machines, structures for platforms and silos.
Certifications
ISO9001, ISO 14001,OSHAS 18001, DIN 18800-7 and
EN 1090-2.
Certifications
– ISO 9001 – Quality Management
– OHSAS 18001 – Safety and Occupational Health
Management
– ISO 14001 – Environmental Management
– DASt Guideline 022 – Galvanization
About Us
With several decades of experience in the market, O Cutting and Bending: We perform the cutting and bending
FELIZ Metalomecânica is a company specialized in at different angles, thicknesses, dimensions and in all
steel construction, sheet profiling, cold-formed sheet and types of steel sheets (lacquered, galvanized, zincor/
cutting and bending of sheets. Our company offers a wide electrogalvanized sheet, corten steel sheet, magnelis, hot
range of integrated solutions which cover all the phases of rolled steel, stainless or perforated), pure zinc or copper
the project: conception and development, manufacturing, and in materials with different dimensions and complexity.
assembly and after sale assistance.
Lighting Columns: Manufacturing of lighting columns
By focusing on the quality of products and service, O and steel towers. The columns are available with
FELIZ Metalomecânica has successfully established itself cylindrical and octagonal geometry. The large and
on the market, earning the customers trust. medium size towers are used for lighting large areas,
fixed or top down system, structures for advertising,
Our company exports and develops metal construction telecommunication equipment and wind turbines. CE
projects in several markets. With a working team with more marking in accordance with the requirements of the
than 200 employees, the company has great equipment, standard NP EN 40.
technologies and business skills, capable of responding to
the more complex and challenging projects. Laser Cutting: 2D Thermal Cutting (Sheet cutting) with
three CNC thermal cutting technologies: Laser, precision
Oxycut and Plasma Cutting. We also perform services
What we do of CNC bending, machining, welding, surface treatment,
Steel Construction: Development, manufacturing and etc.
assembly of steel structures, including all the phases
of the project, from conception/development until Stainless Steel: Manufacturing and assembly of structures,
manufacturing and final assembly. We have all the skills stainless steel products and furniture.
needed to offer the best projects and solutions to our
partners and customers, always meeting the highest Aluminum: Manufacturing and assembly of aluminum
quality requirements and the required deadlines. CE frames, glass façades, aluminum composite panel
marking, in accordance with the requirements of the cladding, commercially known as “Alucobond” as well
standard NP EN 1090. as all kinds of metalworking. CE marking in accordance
with the requirements of the standard NP EN 14351, NP
Profiled sheeting: Manufacturing of profiled sheeting and EN 13830 e NP EN 13659.
cold-formed products (C and Z purlins and omega).
We offer several solutions which, according to the
characteristics, sheet thickness and the geometry of the Reference works
section, allow obtaining light elements adaptable to any Douro Marina, Centro de Alto Rendimento de Remo
span. It is important to emphasize “SUPEROMEGA”, do Pocinho, Hotel Spa e Vidago Palace, Universidade
the most advanced solution concerning cold-formed de Artes e Arquitetura de Évora, Eco-Resort Tree Snake
steel profiles, a lightweight material with a structural Houses, Centro Sacerdotal de S. Martinho de Dume,
performance. CE marking in accordance with the Lagar do Marmelo, Estádio Municipal de Braga, Museu
requirements of the standard NP EN 14782. de Foz Côa, Spinpark.
About Us
Perfisa – Fábrica de Perfis Metálicos S.A., was created in how producing and commercializing metallic profiles
1992 with the intention of being the first manufacturing and accessories for partitions and false ceilings.
company of cold formed profiles in Portugal dedicated
exclusively to the production and commercialization of In 2003, the company embraced a new challenge: to be
profiles and accessories for ceilings and partitions. the first manufacturer of cold-formed structural profiles
for the Light Steel Framing system.
For more than 25 years Perfisa has been proud to be
one of the leading references in the market. This results More recently, Perfisa has coordinated a project developed
from a growth strategy that is based on principles of in an open innovation context with a company with proven
quality and innovation shared by all departments of the experience in the construction sector. The end result
company and its employees. culminated in the development of the ISOLPRO board:
this innovative composite panel of EPS and lightweight
Headquartered in São Pedro do Sul, Perfisa has three cement with an internal reinforcement in steel and fiberglass
logistics centers located in Albergaria-a-Velha, Lisbon and is adaptable to any type of construction system and has a
Luanda (Angola). With an export record of more than 15 high fire resistance (a LSF wall with ISOLPRO withstands
countries, Perfisa continuously invests in the adaptation more than two and a half hours at 1000º C temperature).
and certification of its products in new markets.
Quality has a name
What we do Leaders in the manufacturing of galvanized steel profiles
Over the years, Perfisa has developed an extensive know- for the civil construction sector
www.perfisa.pt
Logistics Center of Albergaria-a-Velha Logistics Center of Lisboa Logistics Center of Angola
Z. I. de Carvalhais Quinta dos Palmares, Fetais Estrada Direita do Zango/Calumbo S/N
3660-070 São Pedro do Sul 2680-001 Camarate Município de Viana - Luanda - Angola
Tel.: +351 219 484 100 Tel. +351 234 520 130 Tel. +244 931 719 127
E-mail: comercial7lisboa@perfisa.pt E-mail: logistica2@perfisa.pt E-mail: perfisa.angola@gmail.com
CORPORATE NAME POÇO – Equipamentos Industriais, SA
About Us
Foundation year: 1991 as “turnkey”. A multidisciplinary team with architects
Number of employees: 130 and engineers of all specialties, allows to make the project
Facilities in Leiria with 12,500 m2 to the measure of the client with a single interlocutor.
Facilities in Angola (FPAN) with 900 m2
The glass packaging industry and plastic extrusion, are two
of the sectors with a significant importance in our activity.
Our business
Metallic structures Mission: “Building on the basis of accumulated experience,
Industrial equipment technological innovation and creativity, the best solution to satisfy
Complete solutions “turnkey” the customer, creating economic, social and environmental value.”
Advanced Engineering
Automation
Brands
POÇO – Equipamentos Industriais, SA is a manufacturer of Poço, FPAN, Periplast.
industrial equipment and metallic structures for over 27 years.
The European market continues to be the main one, with EN 1090-1 – Class EXC3 according to EN 1090-2
a turnover of more than 60%. Conformity of the Factory Production Control
Associations
CONSTÁLICA, SA
Zona Industrial Monte Cavalo
3670-273 Vouzela
+351 232 748 127
comercial@constalica.com | geral@sinprofile.com
www.constalica.com | www.sinprofile.com
CONSTRUSOFT Portugal
PERFISA – Fábrica de Perfis Metálicos, S.A. Est. Paço do Lumiar, Campus do Lumiar, Edif. D r/c
Z. I. Carvalhais Sala 1026
3660-070 São Pedro do Sul 1649-038 Lisboa
+351 232 720 010 +351 214 218 574
geral@perfisa.pt | www.perfisa.pt info@construsoft.pt | www.construsoft.pt
Open day
Press Office
Promoter Organization
cmm@cmm.pt