Sei sulla pagina 1di 28

Indicazioni Informazioni sulla sicurezza ‡ Non esporre la TV alla luce solare diretta; non colloca- Prodotto laser di Classe

UH¿DPPHOLEHUHFRPHDGHVHPSLRFDQGHOHDFFHVH 1: Questo prodotto contie-


Informazioni sulla sicurezza .................................... 1 sopra o vicino alla TV.  ne una sorgente laser di
ATTENZIONE  

Indicazioni sul prodotto ............................................ 2 ‡ Non mettere fonti di calore, come ad esempio stufe Classe 1, che è sicura in
RISCHIO DI SCOSSA elettriche, radiatori, ecc. vicino alla TV. condizioni di funzionamen-
Informazioni per la tutela dell'ambiente ................... 3 ELETTRICA
NON APRIRE ‡ 1RQPHWWHUHOD79VXULSLDQLHVXSHU¿FLLQFOLQDWH to normali.
Caratteristiche ......................................................... 3
Accessori inclusi ...................................................... 3 ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ‡ Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere il AVVERTENZA
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O sacchetto degli accessori e di protezione del TV fuori
1RWL¿FKHVWDQGE\ ..................................................... 3 LA PARTE POSTERIORE). Non ingerire batterie, pericolo di ustione chimica.
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
dalla portata di neonati, bambini e animali domestici.
Commutatore di controllo e funzionamento ............. 4 RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A ‡ Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il sup- Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col
Installazione delle batterie nel telecomando............ 4 PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER prodotto potrebbero contenere una batteria. Se la
SRUWRqGRWDWRGLYLWLVHUUDUOHVDOGDPHQWHDO¿QHGL
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
Collegare l'alimentazione ....................................... 4 evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente batteria viene ingoiata, può causare gravi lesioni
le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato. interne in sole 2 ore e può portare al decesso.
Collegamento antenna ............................................ 4 In condizioni climatiche estreme (temporali, fulmini) e
1RWL¿FD..................................................................... 5 lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla ‡ Non buttare le batterie nel fuoco oppure con materiali Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie
presa di corrente. SHULFRORVLRLQ¿DPPDELOL nuove e batterie usate.
Telecomando ........................................................... 6
La spina di corrente si usa per scollegare la TV dalla rete Avvertenza: Le batterie non devono essere Se lo scomparto batterie non si chiude in modo
Collegamenti............................................................ 7 elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. esposte a calore eccessivo, come luce solare, sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano
Accensione/Spegnimento ........................................ 8 Se la TV non viene scollegata dalla presa di corrente, il dalla portata dei bambini.
dispositivo assorbirà ancora corrente, anche se si trova in fuoco o simili.
Prima installazione .................................................. 8
modalità standby. Qualora si ritenga che le batterie vengano
Riproduzione multimediale trame ingresso USB ..... 9 Rischio di gravi lesioni
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni. Attenzione o morte
ingoiate o inserite all’interno del corpo, rivolgersi
Menu Browser multimediale .................................... 9 immediatamente a un medico.
CEC and CEC RC Passthrough .............................. 9 Rischio di scossa R i s c h i o d i t e n s i o n i
IMPORTANTE - Leggere interamente pericolose
Indice menu TV ..................................................... 11 elettrica
queste istruzioni prima di installare o AVVERTENZA
Funzionamento Generale della TV ........................ 15 Componente di
mettere in funzione la TV Manutenzione manutenzione importante
Utilizzo dell'elenco canali....................................... 15 Non collocare mai la TV in una posizione instabile
&RQ¿JXUD]LRQHGHOOHLPSRVWD]LRQLJHQLWRUL ............ 15 AVVERTENZA: Non consentire mai a persone o inclinata. La TV potrebbe cadere, causando gravi
Indicazioni sul prodotto
EDPELQLFRPSUHVL FRQSUREOHPL¿VLFLVHQVRULDOL lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare
Guida Programmazione Elettronica ( EPG)........... 15 I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indi-
o mentali o sprovvisti della dovuta esperienza e/o ai bambini, possono essere evitate prendendo facili
Servizi televideo .................................................... 16 cazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di sicu- precauzioni, quali ad esempio:
conoscenza di usare il dispositivo elettrico senza
Aggiornamento software........................................ 16 rezza. Ogni spiegazione verrà presa in considerazione
essere sorvegliati. ‡ Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore
ULÀHWWHQGRVXOIDWWRFKHLOSURGRWWRKDGHWHUPLQDWHLQ-
Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimenti16 ‡ Usare la TV ad altitudini inferiori a 2000 metri, in della televisione.
dicazioni. Si prega di annotare queste informazioni per
Modalità tipica monitor - ingresso PC .................... 17 ambienti asciutti ed in regioni con climi temperati. ragioni di sicurezza. ‡ Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in
Compatibilità segnale AV e HDMI.......................... 17 ‡ La Tv è stata progettata per un uso domestico o simile, modo sicuro la TV.
Strumentazione di classe II: Questo dispo-
)RUPDWLGL¿OHVXSSRUWDWLSHUODPRGDOLWj86% ....... 18 ma puo essere usata anche in locali pubblici.
sitivo è stato progettato in modo tale da non ‡ Garantire che la TV non sporga dal bordo del
Risoluzioni DVI supportate .................................... 19 ‡ Per la ventilazione consigliamo di lasciare come richiedere un collegamento di sicurezza con mobile che la sostiene.
minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV. messa a terra.
‡ Non posizionare mai la TV su mobili alti (ad
‡ La ventilazione non deve essere impedita dalla co-
Strumentazione di classe II con messa a esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il
pertura o dal blocco delle aperture di ventilazione con
terra funzionale: Questo dispositivo è stato mobile che la TV a un adeguato supporto.
giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc.
progettato in modo tale da non richiedere un
‡ Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente ‡ Non appoggiare la TV su indumenti o altri materiali
collegamento di sicurezza con messa a terra; la messa
accessibile. Non mettere l’apparecchio, un mobile, che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio
a terra viene usata unicamente a scopo funzionale.
ecc., sul cavo di alimentazione, ne’ schiacciare il cavo. di sostegno.
&ROOHJDPHQWRGLPHVVDDWHUUDD¿QLGLSUR-
Un cavo di alimentazione danneggiato può causare ‡ Informare i bambini dei possibili pericoli che si
tezione: Il terminale serve unicamente per
incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo incontrano, salendo sui mobili per raggiungere la
collegare il conduttore di massa associato al
per la spina, non scollegare la TV tirando il cavo di TV. Qualora la TV venga spostata e ricollocata in
cablaggio fornito in dotazione.
alimentazione. Non toccare mai il cavo/la spina con le un altro ambiente, valgono le stesse considerazioni
mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito Terminale sotto tensione pericoloso: I indicate sopra.
o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo terminali contrassegnati sono pericolosi, in
né legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere quanto sotto tensione, in condizioni di normale
VRVWLWXLWRPDXQLFDPHQWHGDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR funzionamento.
‡ Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non $WWHQ]LRQHOHJJHUHOHLVWUX]LRQLGLIXQ]LR-
mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi, tazze,  namento L’area indicata contiene batterie
ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra all’unità). sostituibili.
Italiano - 1 - Italiano - 2 -
Nota: L'opzione Schermo Off non è disponibile se la Modalità è stata utilizzata a lungo.” Premere il tasto OK per Cambio dei canali e di volume
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE A è impostata su Gioco. continuare. 6DUjSRVVLELOHPRGL¿FDUHLOFDQDOHHUHJRODUHLOYROXPH
PARETE
Quando la TV non viene usata, si prega di spegnerla o Commutatore di controllo e funzionamento usando il tasto Volume +/- e Programma +/- sul tasto
‡ Leggere le istruzioni prima di montare la TV a parete. scollegarla dalla presa di corrente. In tal modo, anche
Installazione delle batterie nel telecomando
‡ Il kit di montaggio a parete è opzionale. Sarà possibile il consumo di energia verrà ridotto.
Rimuovere il coperchio
rivolgersi al proprio rivenditore locale, qualora le stes- Caratteristiche 1. Direzione Su posteriore per mettere in mostra
se non siano fornite in dotazione con la TV. ‡ Tv a colori con telecomando lo scomparto batteria. Installare
2. Direzione Giù
‡ Non installare la TV a soffitto oppure su pareti ‡ TV digitale terrestre/cavo/satellite integrata (DVB-T- due batterie di tipo AAA.
3. Volume /
inclinate. T2/C/S-S2/HEVC H.265) Accertarsi che i simboli (+) e (-)
Info / Selezione
‡ Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e corrispondano rispettare la
‡ Ingressi HDMI per collegare altri dispositivi con elenco sorgenti e
polarità. Non mescolare batterie
anche degli altri accessori. prese HDMI il commutatore di
nuove e usate. Sostituire solo con batterie dello stesso
‡ Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete ‡ Ingresso USB Standby-On
tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio.
DO¿QHGLHYLWDUHFKHOD79FDGD1RQVHUUDUHHFFHV- ‡ Sistema menu OSD Il commutatore di controllo
consente di controllare Collegare l'alimentazione
sivamente le viti.
‡ Presa scart per dispositivi esterni (ad esempio lettori le funzioni di Volume / IMPORTANTE: L’apparecchio TV è stato progettato
AVVERTENZA DVD, PVR, video giochi, ecc.) Programma / Sorgente e per funzionare con una tensione da 9&$
Un apparecchio collegato alla messa a terra di protezione ‡ Sistema audio stereo Standby-On della TV. Hz. Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che
‡ Televideo Per modificare il volume: Aumentare il volume l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente
GHOO¶HGL¿FLRDWWUDYHUVROHFRQQHVVLRQLGL&255(17(R
premendo il commutatore su. Diminuire il volume prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire
attraverso un altro apparecchio con un collegamento di ‡ &ROOHJDPHQWRFXI¿D
premendo il commutatore giù. il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo
‡ Sistema programmazione automatica Collegamento antenna
di distribuzione che usa un cavo coassiale può, in alcuni Per cambiare i canali: Premere la parte centrale del
casi, creare rischi di incendio. Il collegamento a un ‡ Ricerca manuale commutatore, il banner delle informazioni compare
sistema di distribuzione televisivo deve quindi essere ‡ Spegnimento automatico fino a un massimo di a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il
POSTERIORE
eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento otto ore. commutatore su o giù satellite
3HU PRGL¿FDUH OD VRUJHQWH Premere due volte la
DELLA
elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza ‡ Timer spegnimento
(isolatore galvanico, vedere EN 60728-11). parte centrale del commutatore (per due volte in totale); TV
‡ Protezione bambini
compare a video l'elenco dei canali. Scorrere fra le fonti
Informazioni per la tutela dell'ambiente ‡ Audio in modalità muto automatica in assenza di disponibili premendo il commutatore su o giù.
Questa televisione è stata progettata per essere trasmissione. Per spegnere la TV: Premere la parte centrale del
rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo ‡ Riproduzione NTSC commutatore e tenerlo premuto per alcuni secondi; la
energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi: TV passa in modalità standby. antenna
‡ AVL (Limite Volume Automatico)
Qualora si imposti Risparmio energetico su Per accendere la TV: Premere la parte centrale del oppure
‡ PLL (Ricerca Frequenza)
Minimo, 0HGLR 0DVVLPR o Auto la TV ridurrà di commutatore, la TV si accende. cavo
conseguenza il consumo energetico. Qualora si ‡ Ingresso PC
Note:
desideri impostare la Retroilluminazione su un valore ‡ Modalità Giochi (opzionale)
¿VVRLPSRVWDUHFRPHPersonalizzato e regolare la ‡ Spegnendo la TV questo cerchio inizia a nuovamente
‡ Funzione immagine off con l'impostazione del volume. Per collegare l'antenna, inserire nella presa INGRESSO
Retroilluminazione (che si trova nell'impostazione ANTENNA (ANT) o la presa satellite all'INGRESSO
Risparmio energetico) manualmente usando i tasti Accessori inclusi ‡ L'OSD del menu principale non può essere
SATELLITE (LNB) sul retro della TV.
sinistro o destro sul telecomando. Impostare su Off ‡ Telecomando visualizzato mediante il commutatore di controllo.
per disattivare questa impostazione. Funzionamento con telecomando
‡ Manuale di istruzioni
Nota: Le opzioni disponibili di Risparmio energetico
potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata nel ‡ Guida rapida all'avvio Premere il tasto Menu sul telecomando per visualizzare
menu Sistema>Immagine. la schermata del menu principale. Servirsi dei tasti
1RWL¿FKHVWDQGE\
direzionali per selezionare una scheda del menu e
Le impostazioni di Risparmio energetico si trovano Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, (ad premere OK per accedere. Servirsi nuovamente dei
nel menu Sistema>Immagine. In caso contrario non esempio da un'antenna o da una sorgente HDMI) per tasti direzionali per selezionare o impostare un’opzione
sarà possibile intervenire sulle impostazioni. 3 minuti, passa in modalità standby. Alla successiva Premere Return/Back o Menu per uscire da una
Se viene premuto il tasto Destro mentre è selezionata riaccensione, viene visualizzato il seguente messaggio: schermata di menu.
l'opzione Auto o il tasto Sinistro mentre è selezionata “79SDVVDWDLQPRGDOLWjVWDQGE\DXWRPDWLFDPHQWH
Scelta ingresso
l'opzione Personalizzato, a video verrà visualizzato il perché non c'è stato segnale a lungo.” Premere OK
messaggio “Lo schermo si spegnerà fra 15 secondi”. per continuare. Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà
Selezionare Procedi e premere OK per spegnere possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere
Se la TV è accesa e non è stata usata per un po' accederà
subito lo schermo. Qualora non venga premuto nessun il tasto Source sul telecomando consecutivamente per
alla modalità standby. Alla successiva riaccensione,
tasto, lo schermo di spegnerà dopo 15 secondi. selezionare le varie sorgenti.
viene visualizzato il seguente messaggio. “TV passata
Premere qualsiasi tasto sul telecomando o sulla TV per LQPRGDOLWjVWDQGE\DXWRPDWLFDPHQWHSHUFKpQRQ
riaccendere lo schermo.
Italiano - 3 - Italiano - 4 -
1. 6WDQGE\ Accende / Spegne la TV
1RWL¿FD Telecomando
2. Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO una lettera nella casella di testo a video.
I termini HDMI e High-Definition 3. TV: Interruttori su Sorgente TV
Multimedia Interface, oltre che il logo 4. Muto: Abbassa completamente il volume della TV
HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrato di HDMI 5. Volume +/-
Licensing Administrator, inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. 6. Menu: Visualizza il menu TV
  
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby 7. Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel
Audio e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di    contenuto, ecc. e visualizza le sottopagine in modalità
Dolby Laboratories. TXT quando viene premuto il tasto Destroo Sinistro
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di 
8. OK: Conferma le selezioni utente, tiene la pagina (in
dispositivi e batterie usati modalità TXT), visualizza l’elenco canali (modalità DTV)

[solo Unione Europea]


9. Indietro/Torna: Torna alla schermata precedente, aprire
la pagina indice (in modalità TXT)
La strumentazione che reca 10. Browser multimediale: Apre la schermata del browser
l'indicazione di questi simboli multimediale
non va smaltita come normali
11. Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video,
UL¿XWLGRPHVWLFL mostra le informazioni nascoste (mostra - in modalità
Batteria
Rimandiamo alle strutture di TXT)
Prodotti 
riciclaggio e ai sistemi adeguati  12. Pulsante personale 1 (*)

per lo smaltimento di questi prodotti. 13. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
Avviso: La dicitura Pb posta al di sotto del simbolo delle funzioni dei pulsanti colorati
batterie indica che queste contengono piombo.  14. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica),
visualizza e modifica la lingua audio/sottotitoli (ove
disponibile, TV digitale)
 
15. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli (ove disponibile)
16. Riavvolgimento rapido: Sposta i frame all’indietro nei
PHGLDFRPHDGHVHPSLRL¿OP
17. Nessuna funzione
 
18. 3OD\ Inizia a riprodurre i media selezionati
19. Arresto: Interrompe il media in fase di riproduzione

20. Avanzamento rapido: Sposta i frame in avanti nei
PHGLDFRPHDGHVHPSLRL¿OP
21. Pausa:0HWWHLQSDXVDLO¿OHLQIDVHGLULSURGX]LRQH
22. Schermo:0RGL¿FDLOUDSSRUWRGHOORVFKHUPR
23. Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere
nuovamente per mettere in sovra-impressione il televideo
su una normale immagine di una trasmissione (mix)
24. Pulsante personale 2 (*)
25. EPG (Guida programmazione elettronica ): Visualizza
la guida del programma elettronico
26. Esci: Chiude ed esce dai menu visualizzati o torna alla
(*) IL MIO PULSANTE PERSONALE 1 e 2: schermata precedente
Questi pulsanti potrebbero avere funzioni predefinite a 27. Menu Rapido: Visualizza un elenco dei menu per
seconda del modello. Sarà tuttavia possibile impostare una accesso rapido
funzione speciale per questi pulsanti premendoli per cinque 28. Nessuna funzione
secondi quando ci si trova sulla sorgente o sul canale.
29. Programma +/-
Sullo schermo si visualizzerà un messaggio. Ora il pulsante
selezionato MY BUTTON viene associato con la funzione 30. Passa: Esegue un ciclo rapido fra i canali o sorgenti
selezionata. precedenti e attuali
Si prega di notare che eseguendo la Prima Installazione, 31. Fonte: Visualizza tutte le trasmissioni disponibili e le
IL PULSANTE PERSONALE 1e2 tornerà alla funzione sorgenti contenuto
SUHGH¿QLWD

Italiano - 5 - Italiano - 6 -
Collegamenti Accensione/Spegnimento Satellite: Se l’opzione di ricerca Satellite è accesa,
la TV cercherà i canali satellitari digitali dopo il
Raccordo Tipo Cavi Dispositivo Per accendere la TV completamento delle altre impostazioni iniziali.
NOTA: In fase di collegamento Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
Connessione Prima di eseguire la ricerca satellite, è opportuno
della TV tramite YPbPr o
Scart corrente, quale ad esempio una presa a parete (220- eseguire alcune impostazioni:
ingresso AV laterale, sarà
(retro) necessario usare i cavi di 240V AC, 50 Hz).
Se il tipo di istallazione è standard sarà possibile
collegamento per attivare la Per accendere la TV dalla modalità di standby è selezionare Tipo Antenna su Diretta, Cavo Satellite
Collegamento connessione. Consultare le possibile: Singolo oppure su commutatore DiSEqC usando i
VGA illustrazioni sul lato sinistro. Sarà
possibile usare un cavo da YPbPr ‡ Premendo il tasto 6WDQGE\, Programma +/- o un tasti “ ” o “ ”.
(retro)
a VGA per attivare il segnale tasto numerico sul telecomando. Diretta: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
YPbPr tramite ingresso VGA. diretto e di una parabola, selezionare questo tipo
AV
‡ 3UHPHQGRO
LQWHUUXWWRUHGLIXQ]LRQHODWHUDOH¿QRDFKH
Non è possibile utilizzare VGA
la TV non si riaccende dallo standby. di antenna. Premere il tasto OK per continuare.
LATERALE PC/YPbPr e YPbPr contemporaneamente.
Per attivare l’audio PC/YPbPr,
Selezionare un satellite disponibile sulla schermata
collegamento Per spegnere la TV
sarà necessario usare gli ingressi successiva e premere OK per eseguire la scansione
audio
audio laterali con un cavo audio Premere il tasto 6WDQGE\sul telecomando o premere il dei servizi.
(lato)
Cavo audio YPbPr/PC YPbPr/PC per il collegamento WDVWR,OFRPPXWDWRUHODWHUDOHVXOOD79¿QRDFKHOD79 Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
audio. Se un dispositivo esterno non passa in modalità standby. di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
viene collegato tramite la
Collegamento 3HU VSHJQHUH FRPSOHWDPHQWH OD 79 VFROOHJDUH LO selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto
presa SCART, la TV passerà
HDMI cavo di alimentazione dalla presa di rete. OK per continuare. Configurare le impostazioni
automaticamente alla modalità
(retro)
AV.| Durante la ricezione dei canali Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
DTV (Mpeg4 H.264) o durante standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, successiva. Premere OK per eseguire una scansione
Connessione
la modalità in Media Browser, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over dei dispositivi.
SPDIF SPDIF
l’uscita non sarà disponibile Air o il Timer sono attive. Il LED lampeggia anche quando si
(uscita Commutatore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga
mediante la presa scart. Quando accende la TV dalla modalità standby.
coassiale)
viene usato il kit di montaggio a di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
(parte Prima installazione
parete (disponibile da terzi sul questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per
posteriore)
mercato, non fornito in dotazione), Quando viene accesa per la prima volta, compare continuare. Sarà possibile impostare quattro opzioni
AV consigliamo di collegare tutti i il menu "selezione lingua". Selezionare la lingua DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.
LATERALE Connessione cavi sul lato posteriore della TV desiderata e premere OK. Premere il tasto OK per eseguire la scansione del
Lato AV prima dell'installazione a parete.
|inserire o rimuovere il modulo Sulla schermata successiva, impostare le preferenze primo satellite nell’elenco
(Audio/Video)
(lato) Cavo AV CI solo quando la TV è SPENTA. servendosi dei tasti di navigazione. Se il tipo di installazione è Operatore - Tivusat verrà
Per dettagli sulle impostazioni, effettuata una ricerca
Nota: A seconda della selezione del Paese potrebbe essere
consultare il manuale d'uso del
richiesto di impostare e confermare un codice PIN. Il numero dei canali presenti sul satellite Hot Bird 13 Est
modulo. Ogni ingresso USB
CUFFIE PIN da creare ed inserire non può essere 0000. Sarà necessario
Collegamento della TV supporta dispositivi secondo l’ordinamento Tivusat.
inserirlo se viene chiesto di inserire un PIN per qualsiasi
&XI¿D fino a un massimo di 500mA.
funzionamento di menu successivamente. Sarà possibile selezionare Tipo Antenna su Diretta,
(lato) Il collegamento di dispositivi
con valore superiore a 500mA Cavo Satellite Singolo oppure su commutatore
Informazioni sulla selezione del tipo di
potrebbe danneggiare la TV. DiSEqC usando i tasti “ ” o “ ”.
trasmissione
Da PC a Collegamento Collegando il cavo HDMI alla TV, Diretta: Nel caso in cui si disponga di un ricevitore
YPBPR video sarà necessario servirsi di un cavo Antenna Digitale: Qualora l’opzione di ricerca dei
diretto e di una parabola, selezionare questo tipo di
YPbPr schermato HDMI per garantire canali Antenna Digitale sia accesa la TV cercherà i
Cavo di collegamento da PC un'immunità sufficiente dalle
antenna. Premere il tasto OK per continuare. Apparirà
(retro) canali terrestri digitali dopo che sono state completate
a YPbPr radiazioni di frequenza parassite. impostato il satellite Hot bird (13.0E) sulla schermata
le altre impostazioni iniziali.
successiva e premere OK per eseguire la scansione
Collegamento Cavo Digitale: Qualora l’opzione di ricerca i canali dei servizi.
USB Cavo Digitale sia accesa la TV cercherà i canali
(lato) Cavo Satellite Singolo: Nel caso in cui si disponga
via cavo digitale dopo che sono state completate le
di ricevitori multipli e di un cavo satellite unico,
altre impostazioni iniziali. A seconda delle proprie
selezionare questo tipo di antenna. Premere il tasto
Collegamento preferenze, potrebbe essere visualizzato un messaggio
OK per continuare. Configurare le impostazioni
CI CAM di conferma prima di avviare la ricerca. Selezionare
module attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata
(lato) YES quindi premere OK per procedere. Per annullare
successiva. Premere OK per eseguire una scansione
l’operazione, selezionare NO e premere OK. Sarà
I cavi sopra riportati non sono forniti in dotazione al TV. dei dispositivi.
possibile selezionare Rete o impostare valori quali
ad esempio )UHTXHQ]D,'GLUHWH e Tipo ricerca. Al Commutatore DiSEqC: Nel caso in cui si disponga
termine, premere il tasto OK. di più parabole satellitari e di un DiSEqC, selezionare
 3HU FROOHJDUH XQ GLVSRVLWLYR DOOD79 YHUL¿FDUH FKH VLD OD79 FKH LO GLVSRVLWLYR YHQJDQR VSHQWL SULPD GL HVHJXLUH Nota: La durata della ricerca varia a seconda del Tipo di questo tipo di antenna. Premere il tasto OK per
eventuali collegamenti. Dopo aver realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle. Ricerca selezionato. continuare. Sarà possibile impostare quattro opzioni
DiSEqC (ove presente) sulla schermata successiva.

Italiano - 7 - Italiano - 8 -
Premere il tasto OK per eseguire la scansione del Attendere alcuni istanti prima di collegare e scollegare il telecomando, evidenziare CEC RC Passthrough e
primo satellite nell’elenco. OHWWRUHGDWRFKHYLSRWUHEEHURHVVHUHDOFXQL¿OHLQIDVH impostare su Off premendo il tasto Sinistra o Destra.
Analogico: Se viene attivata l'opzione di ricerca di lettura. Questa operazione potrebbe causare danni Sarà inoltre possibile attivare o disattivare questa
Analogica, la TV cercherà le trasmissioni analogiche ¿VLFLDOOHWWRUH86%HDOGLVSRVLWLYR86%1RQHVWUDUUH funzione sotto al menu Sistema>Impostazioni>Altro.
dopo che saranno state completate tutte le altre LOGULYHLQIDVHGLULSURGX]LRQHGLXQ¿OH La TV supporta anche la funzione ARC (Audio Return
impostazioni iniziali. Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB Channel). Questa funzione è un collegamento audio
Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna pensato per sostituire altri cavi fra la TV e l'impianto
come preferito. Verrà data la priorità al tipo di sono consigliati in questo caso. audio (ricevitore A/V o impianto audio).
trasmissione selezionato durante il processo di Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB Quando la funzione ARC è attiva, la TV non disattiva
ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB. automaticamente l'audio delle altre uscite audio. Sarà
superiore dell'Elenco Canali$OOD ¿QH SUHPHUH OK Nota:,QIDVHGLYLVXDOL]]D]LRQHGL¿OHLPPDJLQHLOPHQXMedia quindi necessario abbassare manualmente il volume
per continuare. BrowserSXzYLVXDOL]]DUHVROR¿OHLPPDJLQHVDOYDWLVXO della TV a zero, qualora si desideri sentire l'audio
Sarà possibile attivare la Modalità Negozio a questo dispositivo USB connesso. unicamente dal dispositivo audio collegato (proprio
SXQWR4XHVWDRS]LRQHFRQ¿JXUHUjOHRS]LRQLGHOOD79 Menu Browser multimediale come con altre uscite audio digitali ottiche o coassiali).
per il negozio, e a seconda del modello in uso, le funzioni Per modificare il livello del volume del dispositivo
6DUjSRVVLELOHULSURGXUUH¿OHIRWRJUD¿FLPXVLFDOLH¿OPDWL collegato, selezionare un dispositivo dall'elenco. In
supportate possono essere visualizzate sulla parte archiviati in un disco USB collegando il disco alla TV
superiore dello schermo come banner informazioni. questo caso i tasti di controllo del volume vengono
e utilizzando la schermata del browser multimediale. indirizzati al dispositivo audio collegato.
Questa opzione è pensata unicamente per l'uso in Collegare un disco USB agli appositi ingressi posti al
negozio. Consigliamo di selezionare Modalità Home Nota: ARC è supportato solo tramite l'ingresso HDMI1.
lato della TV. Premendo il tasto Menu mentre ci si trova
per l'uso domestico. Questa opzione sarà disponibile in Modalità Media Browser sarà possibile accedere Controllo impianto audio
nel menu Sistema>Impostazioni>Altro e può essere alle opzioni menu Immagine, Suono e Impostazioni. &RQVHQWH GL XWLOL]]DUH XQ$PSOL¿FDWRUH  5LFHYLWRUH
spenta/accesa successivamente. Premendo nuovamente il tasto Menu si uscirà da questa audio con la TV. Sarà possibile controllare il volume
Premere il tasto OK sul telecomando per continuare. schermata. Sarà possibile impostare le preferenze del servendosi del telecomando della TV. Per attivare
Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV Media Browser usando il menu Impostazioni. questa funzione impostare l'opzione Altoparlanti nel
inizierà a cercare le trasmissioni disponibili dei tipi di menu Sistema>Impostazioni>Altro su $PSOL¿FDWRUH.
trasmissione selezionati. )XQ]LRQDPHQWRPRGDOLWj/RRS6KXIÀH
Gli altoparlanti della TV verranno disattivati e l'audio
Dopo aver salvato tutti i programmi disponibili, verranno 7XWWLL¿OHQHOO
HOHQFRYHUUDQQR della sorgente guardata verrà fornito dall'impianto
Avviare la riproduzione col tasto
visualizzati i risultati della scansione. Premere il tasto riprodotti a ciclo continuo audio collegato.
5LSURGXFLquindi attivare
nell'ordine originale
OK per continuare. Successivamente, verrà visualizzato Nota: Il dispositivo audio dovrebbe supportare la funzione
il menu Modifica Elenco Canali. Sarà possibile Avviare la riproduzione col tasto /RVWHVVR¿OHYHUUjULSURGRWWR System Audio Control e l'opzione CEC dovrebbe essere
PRGL¿FDUHO
HOHQFRFDQDOLFRQIRUPHPHQWHDOOHSURSULH OK, quindi attivare a ciclo continuo (ripeti) impostata su Attiva.
preferenze, ancora premere il tasto Menu per uscire e
7XWWLL¿OHQHOO
HOHQFRYHUUDQQR
guardare la TV. Avviare la riproduzione col tasto
riprodotti una volta in ordine
5LSURGXFLTXLQGLDWWLYDUH
Mentre la ricerca continua potrebbe venire visualizzato casuale

un messaggio che chiede se si intende ordinare i canali Avviare la riproduzione col tasto 7XWWLL¿OHQHOO
HOHQFRYHUUDQQR
conformemente a LCN(*). Selezionare Sì e premere 5LSURGXFLquindi attivare  riprodotti a ciclo continuo nello
OK per confermare. stesso ordine casuale.

(*) LCN è il sistema Logical Channel Number che organizza le CEC and CEC RC Passthrough
trasmissioni disponibili con una sequenza numerica di canali
Questa funzione consente di controllare i dispositivi
riconoscibile (ove disponibile).
dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi
Nota: Non spegnere la TV mentre è in corso l'inizializzazione del telecomando della TV.
della prima installazione. Si prega di notare che alcune opzioni
potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione L'opzione CEC nel menu Sistema>Impostazioni>Altro
del paese. dovrebbe come prima cosa essere impostata su
Riproduzione multimediale trame ingresso USB Attivata. Premere il tasto Sorgente e selezionare
l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal menu
Sarà possibile collegare dischi rigidi da 2.5” e 3.5” pollici (dischi
rigidi con alimentazione esterna) o stick di memoria USB usando
Elenco sorgenti. Quando viene collegato un nuovo
gli ingressi USB della TV. dispositivo sorgente CEC, verrà elencato nel menu
sorgenti col nome anziché col nome delle porte HDMI
IMPORTANTE!(VHJXLUHLOEDFNXSGHL¿OHVXOGLVSRVLWLYR collegate (come ad esempio lettore DVD, Recorder
di archiviazione prima di eseguire il collegamento 1 ecc.).
alla TV. Si noti che il produttore non è in alcun modo
responsabile di eventuali danni o perdite di dati. Alcuni Il telecomando sarà in grado di eseguire automaticamente
tipi di dispositivi USB (ad esempio lettori MP3) o dischi le funzioni principali dopo aver selezionato la sorgente
rigidi/stick di memoria USB potrebbero non essere HDMI collegata.
compatibili con la TV. La TV supporta la formattazione Per interrompere il funzionamento e controllare la TV
di dischi NTFS e FAT32. tramite telecomando, premere il tasto Quick Menu sul
Italiano - 9 - Italiano - 10 -
Indice menu TV Sistema - Contenuti Menu Audio
Volume Regola il livello del volume.
Sistema - Contenuti menu immagine
6DUjSRVVLELOHPRGL¿FDUHODPRGDOLWjLPPDJLQHSHUVRGGLVIDUHOHSURSULHSUHIHUHQ]HRL Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte
Equalizzatore
Modalità propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco solo quando ci si trova in modalità Utente.
(opzionale), Sport, Dinamico e Naturale. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro.
Contrasto Imposta i valori di contrasto e livello del nero. ,PSRVWDLOYROXPHGHOODFXI¿D
Luminosità Controlla la luminosità dello schermo. &XI¿H $FFHUWDUVLLQROWUHSULPDGLXVDUHOHFXI¿HFKHLOYROXPHGHOODFXI¿DVLDLPSRVWDWRDOLYHOOR
basso, per evitare danni all'udito.
Nitidezza Imposta il valore di nitidezza per gli oggetti visualizzati sullo schermo.
Modalità audio Sarà possibile selezionare una modalità audio (se supportata dal canale selezionato).
Colore Imposta il valore del colore, regolazione della saturazione.
Per l'impostazione di Risparmio energetico su 3HUVRQDOL]]DWR0LQLPR0HGLR0DVVLPR AVL (Limite Volume
/DIXQ]LRQHGH¿QLVFHLOVXRQRSHURWWHQHUHXQOLYHOORGLDXGLR¿VVRIUDLYDULSURJUDPPL
Risparmio energetico $XWR6FKHUPR2II oppure Off. Automatico)
Nota: Le opzioni disponibili potrebbero differire a seconda della Modalità selezionata.
4XDQGRVLFROOHJDXQDPSOL¿FDWRUHHVWHUQRDOOD79XWLOL]]DQGRLOMDFNGHOOHFXI¿HqSRVVLELOH
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. La funzione di retroilluminazione selezionare quest’opzione come Lineout6HOHFXI¿HVRQRFROOHJDWHDOOD79LPSRVWDUH
Retroilluminazione non sarà attiva se il Risparmio energetico viene impostato su un'opzione che non sia quest’opzione come &XI¿D.
Personalizzato. &XI¿D/LQHRXW
3ULPDGLXVDUHOHFXI¿HYHUL¿FDUHFKHTXHVWDYRFHGHOPHQXVLDLPSRVWDWDVXOODYRFH
Impostazioni Avanzate &XI¿H. Se è impostato su LineoutO
XVFLWDGDOODFXI¿DYHUUjLPSRVWDWDDOPDVVLPRHFLz
potrebbe danneggiare l'udito.
6DUjSRVVLELOHPRGL¿FDUHLOUDSSRUWRGL&RQWUDVWR'LQDPLFRSHUUDJJLXQJHUHLOYDORUH
Contrasto dinamico Basso dinamico Attiva o disattiva la funzione Bass dinamico.
desiderato.
In caso di segnale debole e immagine disturbata, usare l'impostazione Riduzione del rumore Suono surround La modalità surround audio può essere impostata su On od Off.
Riduzione rumore
per ridurre l'inconveniente.
Uscita digitale Imposta il tipo di audio in uscita.
Imposta il valore desiderato per la temperatura del colore. Freddo, Normale, Caldo e
Temp. colore
Personalizzato: queste sono le opzioni disponibili.
Se l'opzione Temp colore è impostata su Personalizzato, questa impostazione sarà
Punto di bianco disponibile. Aumentare il livello di "caldo" o "freddo" dell'immagine premendo il tasti Sinistro Sistema - Contenuti Menu Impostazioni
o Destro.
Accesso Condizionato Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili.
Zoom immagine Imposta il formato desiderato dell'immagine.
Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese.
,¿OPVRQRUHJLVWUDWLLQXQQXPHURGLYHUVRGLIRWRJUDPPLSHUVHFRQGRULVSHWWRDLQRUPDOL ,QVHULUHODSDVVZRUGFRUUHWWDSHUPRGL¿FDUHOHLPSRVWD]LRQLJHQLWRUL6DUjSRVVLELOHUHJRODUH
Modalità Film SURJUDPPLWHOHYLVLYL$WWLYDUHTXHVWDIXQ]LRQHTXDQGRVLJXDUGDQRL¿OPSHUYHGHUH facilmente il Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in questo menu. Sarà
chiaramente le scene di movimento veloci. anche possibile impostare un nuovo PINRPRGL¿FDUHLO3,1&,&$03UHGH¿QLWR servendosi
Tonalità pelle: Il livello di contrasto può essere regolato tra -5 e 5. Genitori delle relative opzioni.
Nota: Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda della selezione del paese nella Prima
Cambio Colore Regola la tonalità del colore desiderata. Installazione,O3,1SUHGH¿QLWRQRQSXzHVVHUHLPSRVWDWRVX4XDORUDVLDVWDWRGH¿QLWRLO3,1 ULFKLHVWR
a seconda della selezione paese) durante la Prima installazioneXVDUHLO3,1GH¿QLWR
Guadagno RGB 6DUjSRVVLELOHFRQ¿JXUDUH,YDORULGLWHPSHUDWXUHFRORUHXWLOL]]DQGRODIXQ]LRQHGLGuadagno
(Opzionale) RGB. Imposta il timer di spegnimento di modo che spenga la TV dopo un determinato intervallo di
Timer
tempo. Imposta i timer per i programmi selezionati.
Gamma completa Quando si guarda da una sorgente HDMI, questa funzione sarà visibile. Sarà possibile usare
HDMI questa funzione per migliorare l'oscurità dell'immagine. Data/Ora Imposta la data e l'ora.
Posizione PC Compare solo quando la sorgente di ingresso è impostata su VGA/PC. Fonti Attiva o disattiva le opzioni sorgente selezionate.
Posizione Impostazioni di Rete/
Ottimizza in automatico il display. Premere OK per ottimizzare. Visualizza le impostazioni di rete/internet.
automatica Internet

Posizione H Questo comando sposta l'immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo. Accessibilità Visualizza le opzioni di accessibilità della TV.

Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello Ipoudenti Attiva eventuali funzioni speciali inviate dall'emittente.
Posizione V
schermo. Una traccia di narrazione verrà riprodotta per i non vedenti o per le persone con problemi alla
Le regolazioni Dot Clock correggono l'interfaccia che compare come una banda verticale Descrizione Audio vista. Premere OK per visualizzare tutte le opzioni menu Descrizione Audio. Questa funzione
Dot clock è disponibile solo se supportata dal canale trasmesso.
LQSUHVHQWD]LRQLDSXQWLFRQWLQXLFRPHIRJOLGLODYRURRSDUDJUD¿RWHVWLLQFDUDWWHULSLSLFFROL
A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine
Fase confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un
procedimento per tentativi.
5HVHWWDOHLPSRVWD]LRQLLPPDJLQHULSRUWDQGROHDOOHLPSRVWD]LRQLSUHGH¿QLWHGLIDEEULFD
Reset
(eccetto la modalità Gioco).
Mentre si trova in modalità VGA (PC), alcuni elementi del menu Immagine non sarà disponibile. Invece, le impostazioni modalità VGA verranno
aggiunte alle Impostazioni Immagine mentre si trova in Modalità PC.

Italiano - 11 - Italiano - 12 -
Per Saperne di Più Visualizza altre opzioni di impostazione della TV. Contenuti del menu installazione
Timeout menu 0RGL¿FDODGXUDWDGHOOHVFKHUPDWHGHOPHQX Ricerca
Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna Digitale: Ricerca e salva le trasmissioni
Aggiornamento *DUDQWLVFHFKHQHOOD79VLDLQVWDOODWRLO¿UPZDUHSLDJJLRUQDWR3UHPHUHOK per vedere le automatica
via antenna digitale. Cavo Digitale: Ricerca e salva le trasmissioni digitali via cavo. Analogico:
software opzioni del menu. dei canali
Cerca e salva le stazioni analogiche.
(Risintonizzazione)
Versione
Visualizza la versione dell'applicazione corrente. Ricerca manuale
applicazione Questa funzione può essere usata per la ricerca manuale di canali.
dei canali
Questa opzione viene usata per selezionare quale modalità sottotitoli sarà a video (sottotitoli
Modalità Sottotitoli DVB / sottotitoli TXT TXDORUDHQWUDPEHVLDQRGLVSRQLELOL,OYDORUHSUHGH¿QLWRqLOVRWWRWLWROR Ricerca canali Visualizza i canali collegati nel sistema di trasmissione. Antenna Digitale: Cerca i canali della rete
DVB. Questa funzione è disponibile solo per l’opzione paese della Norvegia. di rete antenna. Cavo Digitale: Cerca i canali della rete via cavo.
SPEGNIMENTO Imposta l'ora desiderata di modo che la TV passi automaticamente in modalità standby quando Sintonizzazione Sarà possibile utilizzare questa impostazione per la sintonizzazione dei canali automatici. Questa
automatico della TV non viene usata. ¿QHDQDORJLFD funzione non è disponibile se non ci sono canali analogici salvati.
%LVVqXQVLVWHPDGLFRGL¿FDGHOVHJQDOHVDWHOOLWDUHXVDWRSHUDOFXQLEURDGFDVW1HOFDVRLQ Visualizza il menu delle impostazioni di installazione. 5LFHUFD6WDQGE\ La TV cercherà nuovi
cui sia necessario inserire una chiave Biss su una trasmissione, sarà possibile usare questa canali o canali mancanti quando si trova in standby. Verranno visualizzate le emittenti trovate più
Tasto Biss
impostazione. Evidenziare Chiave Biss e premere OK per inserire le chiavi nel broadcast Impostazioni di di recente. Aggiornamento dinamico dei canali(*): Se questa opzione è impostata su Attivata, le
desiderato. Installazione variazioni sulle trasmissioni, ad esempio frequenza, nome canale, lingua dei sottotitoli, ecc. verranno
applicate in modo automatico mentre si sta guardando il programma.
Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità Negozio
Modalità Store (*) La disponibilità varia a seconda del modello.
è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili.
Modalità 4XHVWDLPSRVWD]LRQHFRQ¿JXUDODSUHIHUHQ]DUHODWLYDPHQWHDOODPRGDOLWjGLDFFHQVLRQH6RQR Cancella Elenco Usare questa impostazione per cancellare i canali salvati. (*) Questa postazione è visibile solo quando
Accensione disponibili le opzioni Ultimo stato e 6WDQGE\. servizi l'opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia.

Con questa impostazione sarà possibile attivare e disattivare completamente la funzionalità Seleziona rete Questa impostazione consente di selezionare unicamente le trasmissioni nella rete selezionata da
CEC attiva elencare nell'elenco canali. Questa funzione è disponibile solo per l'opzione paese della Norvegia.
CEC. Premere il tasto Sinistro o Destro per attivare o disattivare la funzione.
Questa funzione consente ai dispositivi compatibili HDMI-CEC di accendere la TV e di passare Prima Elimina tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e
Accensione installazione avvia la prima installazione.
automaticamente alla sorgente ingresso. Premere il tasto Sinistro o Destro per attivare o
automatica CEC
disattivare la funzione.
Per sentire l'audio della TV dal dispositivo audio collegato compatibile, impostare su
Altoparlanti $PSOL¿FDWRUH. Sarà possibile usare il telecomando della TV per controllare il volume del
dispositivo audio.
OSS Visualizza le informazioni sulla licenza del Software Open Source.

Italiano - 13 - Italiano - 14 -
Blocco Adulti: Se è impostata questa opzione la Prec. Fascia oraria (tasto rosso): Visualizza gli eventi Ricerca aggiornamento software tramite
Funzionamento Generale della TV TV riceve le informazioni genitori dalla trasmissione, della fascia temporale precedente. interfaccia utente
Utilizzo dell'elenco canali mentre se il blocco genitori è disattivato viene Giorno prec/succ (tasti Programma +/-): Visualizza gli
Sul menu principale selezionare Sistema>Impo-
disattivato l'accesso alla trasmissione. eventi del giorno precedente o successivo.
La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco stazioni, quindi Altro. Accedere a Aggiornamento
Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è Dettagli evento (tasto info): Visualizza informazioni
dei Canali6DUjSRVVLELOHPRGL¿FDUHTXHVWRHOHQFR software e premere il tasto OK. Dal menu Opzioni
impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà dettagliate sugli eventi selezionati.
canali, impostare i canali preferiti o le stazioni attive di aggiornamento, selezionare Cerca aggiornamenti,
LPSRVWDWRVXFRPHYDORUHSUHGH¿QLWR Filtro (Tasto Text): 9LVXDOL]]DOHRS]LRQLGL¿OWUDJJLR
da elencare servendosi delle opzioni Elenco Canali quindi premere il tasto OK per controllare la presenza
Blocco bambini: Se questa opzione è impostata Fascia oraria successiva (tasto verde): Visualizza
(Channel List). Premere il tasto OK per aprire l’Elenco di un nuovo aggiornamento software.
su ON, la TV può essere ancora controllata dal gli eventi della fascia temporale successiva.
Canali6DUjSRVVLELOH¿OWUDUHLFDQDOLSUHVHQWLLQHOHQFR Nel caso in cui vengano trovati nuovi aggiornamenti, ne
telecomando. In tal caso, il l commutatore di controllo Opzioni (tasto OK): Visualizza le opzioni evento.
premendo il tasto Blu o aprire il menu Modifica viene avviato lo scaricamento. Dopo aver completato
l'elenco dei canali premendo il tasto Verde per sulla TV non funzionerà. Tasto Ora/Successivo
il download, confermare la domanda che chiede di
DSSRUWDUHPRGL¿FKHDYDQ]DWHDOO
HOHQFRDWWXDOH Imposta PIN:'H¿QLVFHXQQXRYRQXPHUR3,1 Opzioni (tasto OK): Visualizza le opzioni evento. riavviare la TV premendo il tasto OK per continuare
Dettagli evento (tasto info): Visualizza informazioni con l'operazione di riavvio.
Gestire l'elenco dei preferiti 3,1 &,&$0 SUHGH¿QLWR Questa opzione non sarà
dettagliate sugli eventi selezionati.
Puoi creare quattro elenchi diversi dei tuoi canali selezionabile se non è inserito nessun modulo Ricerca di 3 AM e modalità aggiornamento
Filtra (tasto blu): 9LVXDOL]]DOHRS]LRQLGL¿OWUDJJLR
preferiti. Inserire l'Elenco canali nel menu principale CI nell'alloggiamento CI della TV. Sarà possibile
PRGL¿FDUHLO3,1SUHGH¿QLWRGHOOD&,&$0VHUYHQGRVL Opzioni Evento La TV cercherà nuovi aggiornamenti alle ore 3:00 se
o premere il tasto Verde mentre l'Elenco canali Servirsi dei tasti direzionali per evidenziare un evento l'opzione Scansione automatica nel menu Opzioni
viene visualizzato sullo schermo per aprire il menu di questa opzione.
e premere il tasto OK per visualizzare il menu Opzioni aggiornamento è impostato su Attivato e se la TV è
Modifica elenco canali. Selezionare il canale Nota: ,O3,1SUHGH¿QLWRQRQSXzHVVHUHLPSRVWDWRVX
4XDORUD VLD VWDWR GH¿QLWR LO 3,1 ULFKLHVWR D VHFRQGD GHOOD Evento. Le seguenti opzioni sono disponibili. collegata a un segnale antenna. Se viene trovato un
desiderato sull'elenco. Sarà possibile fare scelte nuovo software, e scaricato con esito positivo, verrà
selezione paese) durante la Prima installazione, usare il Seleziona canale: Utilizzando quest’opzione, è
multiple premendo il tasto Giallo. Quindi, premere installato alla prossima accensione.
3,1GH¿QLWR possibile passare al canale selezionato.
il tasto OK per aprire le Opzioni elenco canali e
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili a seconda Imposta Timer su Evento / Elimina Timer su Nota: Non scollegare il cavo di alimentazione mentre il LED
selezionare l'opzione Aggiungi/Rimuovi preferiti. lampeggia durante il processo di riavvio. Se la TV non si
della selezione del paese nella Prima installazione. Evento: Dopo aver selezionato un evento nel menu
Premere nuovamente il tasto OK. Impostare l'opzione accende dopo l'aggiornamento, scollegarla, attendere due
Guida Programmazione Elettronica ( EPG) EPG, premere il tasto OK. Selezionare l'opzione
elenco desiderata su On. Il canale selezionato minuti, quindi ricollegarla.
"Imposta Timer su Evento" e premere il tasto OK.
/ i canali selezionati verrà / verranno aggiunto / Alcuni canali inviano informazioni sui loro programmi
Sarà possibile impostare un timer per gli eventi futuri. Guida alla risoluzione dei problemi e
aggiunti all'elenco. Per togliere un canale o più canali delle trasmissioni. Premere il tasto Epg per visualizzare
Per annullare un timer già impostato, evidenziare suggerimenti
dall'elenco dei preferiti, attenersi agli stessi passaggi il menu Guida Programmi EPG.
l'evento e premere il tasto OK. Quindi, selezionare La TV non si accende
e impostare l'opzione desiderata su Off. Ci sono 3 tipologie diverse di configurazioni di Elimina Timer sull'opzione Il timer verrà annullato.
Sarà possibile usare la funzione Filtro nel menu programma disponibili, Programma linea temporale, Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente
Note: Non è possibile modificare qualsiasi altro canale
0RGL¿FDHOHQFRFDQDOLSHU¿OWUDUHLFDQDOLQHOO
Elenco Programma elenco e Programma ora/successivo. o fonte mentre è in corso il timer sul canale corrente. FROOHJDWRDOODSUHVDDSDUHWH9HUL¿FDUHFKHOHEDWWHULH
canali in modo permanente a seconda delle proprie Per spostarsi da una modalità all'altra attenersi alle Non è possibile registrare o impostare lo stesso timer per due non siano scariche. Premere il tasto Power sulla TV
preferenze. Usando questa opzione Filtro, sarà istruzioni sulla parte inferiore dello schermo. o più eventi simili con lo stesso intervallo di tempo. oppure
possibile impostare uno dei propri elenchi preferiti in Programma linea temporale Servizi televideo Immagine di qualità scadente
modo che venga visualizzato ogni volta che l'Elenco
Zoom (tasto giallo): Premere il tasto Giallo per Premere il tasto Text per accedere. Premere ‡ Controllare di aver impostato il sistema TV corretto.
canali YLHQH DSHUWR /D IXQ]LRQH GL ¿OWUR QHO PHQX
vedere gli eventi in un intervallo di tempo più ampio. nuovamente per attivare la modalità mix che consente
Elenco canali¿OWUHUjVRORO
Elenco canali attualmente ‡ Il segnale di livello basso può provocare distorsioni
Filtra (tasto blu): 9LVXDOL]]DOHRS]LRQLGL¿OWUDJJLR di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione
visualizzato per trovare un canale e sintonizzarsi su dell'immagine. Controllare l’ingresso antenna.
Evidenzia Genere (tasto Sottotitoli): Visualizza il TV contemporaneamente. Premere ancora una volta
TXHOOR4XHVWHPRGL¿FKHQRQUHVWHUDQQRDOODQXRYD ‡ Controllare di aver inserito la frequenza di canale
menu Evidenzia genere. Usando questa funzione, è per uscire. Quando è disponibile il sistema FASTEXT,
apertura GHOO¶HOHQFR &DQDOL qualora le stesse non corretta qualora sia stata eseguita la sintonizzazione
possibile eseguire una ricerca nel database della guida OHVH]LRQLGHOODSDJLQDGHOWHOHYLGHRVRQRFRGL¿FDWHD
YHQJDQRVDOYDWH3HUVDOYDUHOHPRGL¿FKHVXOO¶HOHQFR manuale.
programmi conformemente al genere. Si effettuerà colore e possono essere selezionate premendo i tasti
premere il tasto RossoGRSRDYHUHVHJXLWRLO¿OWUDJJLR
una ricerca delle informazioni disponibili nella guida colorati. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video. ‡ La qualità dell'immagine potrebbe peggiorare
mentre l’elenco Canali viene visualizzato a video.
programmi, e saranno evidenziati i risultati conformi quando vengono collegati contemporaneamente
Televideo digitale
&RQ¿JXUD]LRQHGHOOHLPSRVWD]LRQLJHQLWRUL ai criteri immessi. due dispositivi alla TV. In tal caso, scollegare uno
Opzioni (tasto OK): Visualizza le opzioni evento. Premere il tasto Text per visualizzare le informazioni
Le opzioni del menu Impostazioni genitori possono dei dispositivi.
Dettagli evento (tasto info): Visualizza informazioni sul televideo digitale. Usarlo coi tasti colorati, coi tasti
essere usate per proibire agli utenti di guardare alcuni
dettagliate sugli eventi selezionati. cursore e col tasto OK. Il metodo di funzionamento Nessuna immagine
programmi, canali, oltre che di utilizzare determinati
Giorno prec/succ (tasti Programma +/-): Visualizza gli può variare a seconda del contenuto del teletext ‡ Nessuna Immagine (No Picture) significa che
menu. Queste impostazioni si trovano nel menu
eventi del giorno precedente o successivo. digitale. Attenersi alle istruzioni visualizzate a video l’apparecchio TV non riceve alcuna trasmissione.
Sistema>Impostazioni>Genitori.
Cerca (Tasto Text): Visualizza il menu Cerca Guida. sulla schermata del televideo digitale. Quando viene Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso
Per visualizzare le opzioni del menu di blocco parentale premuto nuovamente il tasto Text, la TV torna alla
Ora (tasto Sorgente): Visualizza l'evento attuale del corretta.
sarà necessario inserire un codice PIN. Dopo aver trasmissione TV.
canale evidenziato. ‡ L’antenna è collegata correttamente?
inserito il numero di PIN corretto, verrà visualizzato il
Programma ELENCO (*) Aggiornamento software
menu Impostazioni genitori. ‡ Il cavo dell’antenna è danneggiato?
(*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli eventi /D79qLQJUDGRGLWURYDUHHDJJLRUQDUHLO¿UPZDUHLQ
Blocco Menu: Questa impostazione permette o nega ‡ Sono stati usati gli ingressi corretti per collegare
del canale selezionato. automatico tramite il segnale di trasmissione.
l'accesso a tutti i menu o ai menu di installazione le antenne?
della TV.
‡ In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
Italiano - 15 - Italiano - 16 -
Assenza di audio Modalità tipica monitor - ingresso PC )RUPDWLGL¿OHVXSSRUWDWLSHUODPRGDOLWj86%
‡ Verificare che sia disattivato l'audio della TV. La tabella che segue illustra alcune delle modalità di Media Estensione Formato Note
Premere il tasto Disattiva audio o alzare il volume visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non
per controllare. supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
‡ L'audio viene emesso solo da un altoparlante. risoluzione massima di 1920x1080.
.vob MPEG2
Controllare le impostazioni di bilanciamento dal
menu Audio. Indice Risoluzione Frequenza .mp4 MPEG4, Xvid,
1 640x480 60 Hz H.264
Telecomando - nessun funzionamento
2 800x600 56 Hz .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P
‡ Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire 3 800x600 60 Hz MPEG4,VC-1
le batterie.
4 1024x768 60 Hz .avi MPEG2,
Sorgenti di ingresso - non è stato possibile 5 1024x768 66 Hz MPEG4, Xvid,
effettuare la selezione H.264
6 1280x768 60 Hz
‡ Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso ÀY H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
7 1280x960 60 Hz Sorenson
è possibile che non sia collegato alcun dispositivo. Sorenson: 352x288 @ 30P
8 1280x1024 60 Hz
‡ Controllare i cavi AV e i collegamenti qualora si .mp4, .mov,
9 1360x768 60 Hz .3gpp, .3gp,
VWLDFHUFDQGRGLPRGL¿FDUHODVRUJHQWHGLLQJUHVVR
10 1400x1050 60 Hz MPEG transport HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
dedicata al dispositivo collegato.
stream, .ts,.trp,
11 1600x1200 60 Hz .tp, .mkv
12 1920x1080 60 Hz .3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Compatibilità segnale AV e HDMI Audio .mp3 MPEG1 Layer Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
2/3 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Frequenza di campionamento)
Sorgente Segnali supportati Disponibile
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
PAL 50/60 O 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Frequenza
EXT NTSC 60 O di campionamento)
(SCART) RGB 50 O (funziona solo AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
FRQ¿OHYLGHR (Frequenza di campionamento)
RGB 60 O
AV PAL 50/60 O AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
laterale 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Frequenza di
NTSC 60 O
campionamento)
480I, 480P 60Hz O
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza
576I, 576P 50Hz O di campionamento)
PC/YPbPr 720P 50Hz,60Hz O
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little
1080I 50Hz,60Hz O endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit
1080P 50Hz,60Hz O rate)
480I 60Hz O / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
480P 60Hz O (Frequenza di campionamento)
576I, 576P 50Hz O
IMA-ADPCM/ 384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Frequenza di
720P 50Hz,60Hz O MS-ADPCM campionamento)
HDMI
1080I 50Hz,60Hz O
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Frequenza
24Hz, 25Hz di campionamento)
1080P 30Hz, 50Hz, O
Immagine Baseline Risoluzione (LxH): 17000x10000
60Hz MSHJ
;1RQGLVSRQLELOH2'LVSRQLELOH Progressive Risoluzione (LxH): 4000x4000

In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere .bmp - Risoluzione (LxH): 5760x4096
ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può Sottotitoli .sub, .srt - -
essere causato dall’incompatibilità con gli standard
dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder
GLJLWDOHHFF 6HVLGRYHVVHURYHUL¿FDUHWDOLSUREOHPL
contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.

Italiano - 17 - Italiano - 18 -
Risoluzioni DVI supportate
In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a
HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione.

56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz


640x400 ;
640x480 ; ; ; ;
800x600 ; ; ; ; ;
832x624 ;
1024x768 ; ; ; ; ;
1152x864 ; ; ; INFORMAZIONE AGLI UTENTI

1152x870 ;
,OVLPERORGHOFDVVRQHWWREDUUDWRULSRUWDWRVXOO¶DSSDUHFFKLDWXUDLQGLFDFKHLOSURGRWWRDOOD
1280x768 ; ; ¿QHGHOODSURSULDYLWDXWLOHGHYHHVVHUHUDFFROWRVHSDUDWDPHQWHGDJOLDOWULUL¿XWL/¶XWHQWH
1360x768 ; ¿QDOH GRYUj FRQIHULUH O¶DSSDUHFFKLDWXUD JLXQWD D ¿QH YLWD DJOL LGRQHL FHQWUL GL UDFFROWD
GLIIHUHQ]LDWD GHL UL¿XWL HOHWWURQLFL HG HOHWWURWHFQLFL RSSXUH ULFRQVHJQDUOD DO ULYHQGLWRUH
1280x960 ; ;
DO PRPHQWR GHOO¶DFTXLVWR GL XQD QXRYD DSSDUHFFKLDWXUD GL WLSR HTXLYDOHQWH LQ UDJLRQH
1280x1024 ; ; GL XQR D XQR /¶DGHJXDWD UDFFROWD GLIIHUHQ]LDWD SHU O¶DYYLR VXFFHVVLYR GHOO¶DSSDUHFFKLDWXUD GLVPHVVD
DO ULFLFODJJLR DO WUDWWDPHQWR R DOOR VPDOWLPHQWR DPELHQWDOPHQWH FRPSDWLELOH FRQWULEXLVFH DG HYLWDUH
1400x1050 ; ; possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
1440x900 ; ; l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
1600x1200 ;
1680x1050 ;
1920x1080 ; $FDXVDGHOODFRQWLQXDHYROX]LRQHGHLSURGRWWLOHFDUDWWHULVWLFKHHGLOGLVHJQRGLTXHVWRPRGHOOR
possono variare senza preavviso

Prodotto importato e distribuito da:


Gruppo Industriale Vesit S.p.A.
Società Unipersonale
9LD3ROLGRURGD&DUDYDJJLR
20156 Milano (MI)

TELEFUNKEN Licenses GmbH


Bockenheimer Landstraße 101
D-60325 Frankfurt am Main
*HUPDQ\

Prodotto conforme alle normative ad esso applicabili

Italiano - 19 - Italiano - 20 -
Contents Safety Information ‡ Do not place any heat sources such as electric
heaters, radiators, etc. near the TV set. WARNING
Safety Information ................................................. 21 ‡ Do not place the TV on the floor and inclined Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
Markings on the Product........................................ 22
CAUTION surfaces. This product or the accessories supplied with the
RISK OF ELECTRIC SHOCK ‡ To avoid danger of suffocation, keep plastic bags product may contain a coin/button cell battery. If the
Environmental Information..................................... 23 DO NOT OPEN out of the reach of the babies, children and domestic coin/button cell battery is swallowed, it can cause
Features ................................................................ 23 severe internal burns in just 2 hours and can lead
animals.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO to death.
Accessories Included............................................. 23 ‡ Carefully attach the stand to the TV. If the stand is
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
6WDQGE\1RWL¿FDWLRQV ............................................. 23 NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SURYLGHG ZLWK VFUHZV WLJKWHQ WKH VFUHZV ¿UPO\ WR Keep new and used batteries away from children.
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. If the battery compartment does not close securely,
TV Control Switch & Operation.............................. 23 prevent the TV from tilting. Do not over-tighten the
In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity screws and mount the stand rubbers properly. stop using the product and keep it away from
Inserting the Batteries into the Remote ................. 24 periods (going on holiday) disconnect the TV set from the children.
‡ Do not dispose of the batteries in fire or with
Connect Power ..................................................... 24 mains. If you think batteries might have been swallowed or
KD]DUGRXVRUÀDPPDEOHPDWHULDOV
Antenna Connection .............................................. 24 The mains plug is used to disconnect TV set from the mains placed inside any part of the body, seek immediate
Warning: Batteries must not be exposed to excessive medical attention.
and therefore it must remain readily operable. If the TV set is
1RWL¿FDWLRQ ............................................................. 24 KHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
not disconnected electrically from the mains, the device will
Remote Control ..................................................... 25 still draw power for all situations even if the TV is in standby
mode or switched off.
WARNING
Connections........................................................... 26 Serious injury or death risk
Caution
Note: Follow the on screen instructions for operating the related
Never place a television set in unstable or inclined
Switching On/Off.................................................... 27 features. locations. A television set may fall, causing serious
Dangerous voltage risk
First Time Installation............................................. 27 Risk of electric shock personal injury or death. Many injuries, particularly
Media Playback via USB Input .............................. 28 to children, can be avoided by taking simple
IMPORTANT - Please read these Important maintenance
Maintenance component precautions such as;
Media Browser Menu............................................. 28 instructions fully before installing or ‡ Using cabinets or stands recommended by the
CEC and CEC RC Passthrough ............................ 28 operating manufacturer of the television set.
Markings on the Product
TV Menu Contents................................................. 29 ‡ Only using furniture that can safely support the
WARNING: Never let people (including The following symbols are used on the product as a television set.
General TV Operation ........................................... 32 children) with reduced physical, sensory or marker for restrictions and precautions and safety
Using the Channel List .......................................... 32 mental capabilities or lack of experience and / or instructions. Each explanation shall be considered ‡ Ensuring the television set is not overhanging the
knowledge use electrical devices unsupervised. where the product bears related marking only. Note edge of the supporting furniture.
&RQ¿JXULQJ3DUHQWDO6HWWLQJV ................................ 32
‡ Use this TV set at an altitude of less than 2000 meters such information for security reasons. ‡ Not placing the television set on tall furniture
Electronic Programme Guide (EPG) ..................... 32
above the sea level, in dry locations and in regions Class II Equipment: This appliance is (for example, cupboards or bookcases) without
Teletext Services ................................................... 33 anchoring both the furniture and the television set
with moderate or tropical climates. designed in such a way that it does not require
Software Upgrade.................................................. 33 ‡ The TV set is intended for household and similar a safety connection to electrical earth. to a suitable support.
Troubleshooting & Tips .......................................... 33 general use but may also be used in public places. ‡ Not standing the television set on cloth or other
Class II Equipment With Functional
PC Input Typical Display Modes ............................ 34 ‡ For ventilation purposes, leave at least 5cm of free Earthing: This appliance is designed in such materials placed between the television and
AV and HDMI Signal Compatibility ........................ 34 space around the TV. a way that it does not require a safety supporting furniture.
Supported File Formats for USB Mode ................. 35 ‡ The ventilation should not be impeded by covering connection to electrical earth, the earth ‡ Educating children about the dangers of climbing
or blocking the ventilation openings with items, such connection is used for functional purposes. on furniture to reach the television set or its
Supported DVI Resolutions ................................... 36
as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Protective Earth Connection: The marked controls. If your existing television set is being
‡ The power cord plug should be easily accessible. Do terminal is intended for connection of the retained and relocated, the same considerations
not place the TV, furniture, etc. on the power cord. protective earthing conductor associated with as above should be applied.
$GDPDJHGSRZHUFRUGSOXJFDQFDXVH¿UHRUJLYH the supply wiring.
you an electric shock. Handle the power cord by the Hazardous Live Terminal: The marked
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
WARNING
terminal(s) is/are hazardous live under normal
Never touch the power cord/plug with wet hands as Apparatus connected to the protective earthing
operating conditions.
this could cause a short circuit or electric shock. of the building installation through the MAINS
Never make a knot in the power cord or tie it with Caution, See Operating Instructions: The connection or through other apparatus with a
other cords. When damaged it must be replaced, this  marked area(s) contain(s) user replaceable connection to protective earthing – and to a
VKRXOGRQO\EHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQQHO coin or button cell batteries. television distribution system using coaxial cable,
‡ Do not expose the TV to dripping or splashing of Class 1 Laser Product: PD\ LQ VRPH FLUFXPVWDQFHV FUHDWH D ¿UH KD]DUG
OLTXLGV DQG GR QRW SODFH REMHFWV ¿OOHG ZLWK OLTXLGV This product contains Connection to a television distribution system has
such as vases, cups, etc. on or over the TV (e.g.,  Class 1 laser source that therefore to be provided through a device providing
 
 is safe under reasonably electrical isolation below a certain frequency range
on shelves above the unit).
foreseeable conditions of (galvanic isolator, see EN 60728-11)
‡ Do not expose the TV to direct sunlight or do not
SODFHRSHQÀDPHVVXFKDVOLWFDQGOHVRQWKHWRSRI operation.
or near the TV.

English - 21 - English - 22 -
‡ Stereo sound system The Control button allows you to control the Volume/ Connect Power
WALL MOUNTING WARNINGS ‡ Teletext Programme/Source and Standby-On functions of
the TV. IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
‡ Read the instructions before mounting your TV
‡ Headphone connection 220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow the
on the wall. To change volume: Increase the volume by pushing
‡ Automatic programming system TV set to reach the ambient room temperature before
‡ The wall mount kit is optional. You can obtain from the button up. Decrease the volume by pushing the
you connect the set to the mains. Plug the power cable
your local dealer, if not supplied with your TV. ‡ Manual tuning button down.
to the mains socket outlet.
‡ Automatic power down after up to eight hours. To change channel: Press the middle of the button
‡ Do not install the TV on a ceiling or on an inclined Antenna Connection
in, the information banner will appear on the screen.
wall. ‡ Sleep timer
Scroll through the stored channels by pushing the Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
‡ 8VHWKHVSHFL¿HGZDOOPRXQWLQJVFUHZVDQGRWKHU ‡ Child lock button up or down. INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
accessories. INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
‡ Automatic sound mute when no transmission. To change source: Press the middle of the button in
‡ 7LJKWHQWKHZDOOPRXQWLQJVFUHZV¿UPO\WRSUHYHQW twice(for the second time in total), the source list will
‡ NTSC playback
the TV from fall. Do not over-tighten the screws. appear on the screen. Scroll through the available satellite
‡ AVL (Automatic Volume Limiting) sources by pushing the button up or down.
‡ PLL (Frequency Search) To turn the TV off: Press the middle of the button in
Environmental Information and hold it down for a few seconds, the TV will turn REAR
‡ PC input
This television is designed to be environment friendly. into standby mode. OF
‡ Game Mode (Optional)
To reduce energy consumption, you can follow these To turn on the TV: Press the middle of the button in, THE TV
steps: ‡ Picture off function the TV will turn on.
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium, Accessories Included Notes:
Maximum or Auto the TV will reduce the energy ‡ Remote Control ‡ If you turn the TV off, this circle starts again beginning
consumption accordingly. If you like to set the aerial
‡ Instruction Book with the volume setting.
BacklightWRD¿[HGYDOXHVHWDVCustom and adjust or
the Backlight (located under the Energy Saving ‡ Quick Start Guide ‡ Main menu OSD cannot be displayed via control
cable
setting) manually using Left or Right buttons on the buttons.
6WDQGE\1RWL¿FDWLRQV
remote. Set as Off to turn this setting off. Operation with the Remote Control
If the TV does not receive any input signal (e.g. from 1RWL¿FDWLRQ
Note: Available Energy Saving options may differ depending an aerial or HDMI source) for 3 minutes, it will go Press Menu button on your remote control to display
on the selected Mode in the System>Picture menu. TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
into standby. When you next switch-on, the following main menu screen. Use the directional buttons to select
The Energy Saving settings can be found in the message will be displayed: “TV switched to stand-by a menu tab and press OK to enter. Use the directional The terms HDMI and High-Definition Multimedia
System>Picture menu. Note that some picture mode automatically because there was no signal buttons again to select or set an item. Press Return/ Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
settings will be unavailable to be changed. for a long time.” Press OK to continue. Back button or Menu button to quit a menu screen. registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
inc. in the United States and other countries.
If pressed Right button while Auto option is selected If the TV is on and it isn’t being operated for a while Input Selection
or Left button while Custom option is selected, it will go into standby. When you next switch-on, the Once you have connected external systems to your
“Screen will be off in 15 seconds.” message will be following message will be displayed. “TV switched to TV, you can switch to different input sources. Press
displayed on the screen. Select Proceed and press stand-by mode automatically because no operation Source button on your remote control consecutively Manufactured under license from Dolby Laboratories.
OK to turn the screen off immediately. If you don’t was made for a long time.” Press OK to continue. to select the different sources. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
press any button, the screen will be off in 15 seconds.
TV Control Switch & Operation Changing Channels and Volume trademarks of Dolby Laboratories.
Press any button on the remote or on the TV to turn
the screen on again. You can change the channel and adjust the volume Information for Users on Disposal of Old Equipment
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons and Batteries
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game. on the remote. [European Union only]
When the TV is not in use, please switch off or Inserting the Batteries into the Remote Equipment bearing these symbols should not be
disconnect the TV from the mains plug. This will also Remove the back cover to reveal the battery disposed as general household waste.
reduce energy consumption. compartment. Insert two size AAA batteries. Make You should look for appropriate recycling facilities and
Features sure the (+) and (-) signs match (observe correct systems for the disposal of these products.
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
‡ Remote controlled colour TV Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
only with same or equivalent type. Place the cover that this battery contains lead.
‡ Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV back on.
(DVB-T-T2/C/S-S2/HEVC H.265)
‡ HDMI inputs to connect other devices with HDMI 1. Up direction
sockets 2. Down direction
‡ USB input 3. Volume / Info / Sources List selection and Battery
‡ OSD menu system Standby-On switch
Products
‡ Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
English - 23 - English - 24 -
1. Standby: Switches On / Off the TV
Remote Control Connections
2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
NOTE: When connecting a
number or a letter in the text box on the screen. Connector Type Cables Device device via the YPbPr or Side
3. TV: Switches to TV Source AV input, you must use the
Scart
4. Mute: Completely turns off the volume of the TV Connection connection cables to enable
(back) connection. See the illustrations
5. Volume +/-
on the left side. You can use
   6. Menu: Displays TV menu YPbPr to VGA cable to enable
7. Directional buttons: Helps navigate menus, content etc. VGA YPbPr signal via VGA input.
   and displays the subpages in TXT mode when pressed Connection You cannot use VGA and YPbPr
Right or Left (back) at the same time. To enable
PC/YPbPr audio, you will need

8. OK: &RQ¿UPVXVHUVHOHFWLRQVKROGVWKHSDJH LQ7;7
to use the side audio inputs
mode), views channel list (DTV mode) SIDE AV with a YPbPr/PC audio cable
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens index PC/YPbPr
f o r a u d i o c o n n e c t i o n . If an
Audio
page (in TXT mode) external device is connected via
Connection
10. Media browser: Opens the media browsing screen the SCART socket, the TV will
(side)
YPbPr/PC Audio Cable automatically switch to AV mode.|
11. Info: Displays information about on-screen content,
When receiving DTV channels
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
HDMI (Mpeg4 H.264) or while in Media
12. My button 1 (*) Connection Browser mode, output will not be
13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions for (back) available via the scart socket.
 When using the wall mounting
 
coloured button functions
SPDIF SPDIF kit (available from third party
14. Language: Switches among sound modes (analogue
(Coaxial Out) in the market, if not supplied),
TV), displays and changes audio/subtitle language (digital
 Connection we recommend that you plug all
TV, where available) your cables into the back of the
(back)
15. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available) TV before mounting on the wall.
SIDE AV Insert or remove the CI module
  16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media Side AV
such as movies only when the TV is SWITCHED
(Audio/Video)
OFF. You should refer to the
17. No function Connection
AV Cable
module instruction manual for
18. Play: Starts to play selected media (side)
details of the settings. The/Each
  19. Stop: Stops the media being played USB input of your TV supports
20. Rapid advance: Moves frames forward in media such devices up to 500mA. Connecting
HEADPHONE Headphone
as movies devices that have current value
Connection above 500mA may damage your
 21. Pause: Pauses the media being played (side) TV. By connecting an HDMI cable
22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen to your TV, you have to use only a
23. Text: Displays teletext (where available), press again shielded HDMI cable to guarantee
to superimpose the teletext over a normal broadcast a sufficient immunity against
PC to YPBPR YPbPr Video
picture (mix) parasitic frequency radiation.
Connection
24. My button 2 (*) (back)
PC to YPbPr Connection Cable
25. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
USB
26. Exit: Closes and exits from displayed menus or returns Connection
to previous screen (side)
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
(*) MY BUTTON 1 & MY BUTTON 2: 28. No function CI
These buttons may have default functions depending on the 29. Programme +/- Connection CAM
model. However you can set a special function to these buttons module
30. Swap: Quickly cycles between previous and current (side)
E\SUHVVLQJRQWKHPIRU¿YHVHFRQGVZKHQRQDGHVLUHGVRXUFH
RUFKDQQHO$FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGRQWKH channels or sources
screen. Now the selected MY BUTTON is associated with 31. Source: Shows all available broadcast and content If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
the selected function. sources any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
Note that if you perform First Time Installation, MY BUTTON
1&2 will return to their default function.

English - 25 - English - 26 -
Switching On/Off If the type of installation is standard, you can select select Home Mode for home use. This option will be
/RRS6KXIÀH0RGH2SHUDWLRQ
Antenna’s Type on Direct, Single Satellite Cable or available in System>Settings>More menu and can
To Switch the TV On DiSEqC Switch using the button “ ” or “ ” . be turned off/on later. $OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
Start playback with the Play
continuously played in original
Connect the power cord to a power source such as a Direct: If you have a single receiver and a direct Press OK button on the remote control to continue. button and activate
order
wall socket (220-240V AC, 50 Hz). parabola, select this type of antenna. Press OK After the initial settings are completed TV will start
button to continue. Select a satellite available on the to search for available broadcasts of the selected Start playback with the OK 7KHVDPH¿OHZLOOEHSOD\HG
To switch on the TV from standby mode either: continuously (repeat)
button and activate
next screen and press OK for the scan of the services. broadcast types.
‡ Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control. Single Satellite Cable: If you have multiple receivers After all the available stations are stored, scan results Start playback with the Play $OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
and a single satellite cable, select this type of antenna. will be displayed. Press OK to continue. The Edit button and activate played once in random order
‡ Press the side function switch on the TV until the TV Channel List menu will be displayed next. You can
Press OKEXWWRQWRFRQWLQXH&RQ¿JXUHWKHVHWWLQJV $OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
comes on from standby. edit the channel list according to your preferences or Start playback with the Play
by following the instructions on the next screen. Press continuously played in the
To Switch the TV Off press the Menu button to quit and watch TV. button and activate , same random order.
OK to scan the devices.
Press the Standby button on the remote control or DiSEqC switch: In case you have a multiple LNB or While the search continues a message may appear, CEC and CEC RC Passthrough
press the side function switch on the TV until the TV multiple satellite dish and a DiSEqC switch, select this asking whether you want to sort channels according
This function allows to control the CEC-enabled devices,
switches into standby mode. type of antenna. Press OK button to continue. It will to the LCN(*). Select Yes and press OK WRFRQ¿UP.
that are connected through HDMI ports by using the
To power down the TV completely, unplug the be possible to set four DiSEqC options (if available) (*) /&1LVWKH/RJLFDO&KDQQHO1XPEHUV\VWHPWKDWRUJDQL]HV remote control of the TV.
on the next screen. Press OKEXWWRQWRVFDQWKH¿UVW DYDLODEOH EURDGFDVWV LQ DFFRUGDQFH ZLWK D UHFRJQL]DEOH
power cord from the mains socket. The CEC option in the System>Settings>More menu
satellite in the list. channel number sequence (if available).
Note: When the TV is switched into standby mode, the standby should be set as Enabled DW ¿UVW 3UHVV WKH Source
Note: 'R QRW WXUQ RII WKH 79 ZKLOH LQLWLDOL]LQJ ILUVW WLPH
LED can blink to indicate that features such as Standby If the installation type is Operator - Tivusat will be button and select the HDMI input of the connected CEC
LQVWDOODWLRQ 1RWH WKDW VRPH RSWLRQV PD\ QRW EH DYDLODEOH
Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can made a research for the channels on the Hot Bird 13 device from the Sources List menu. When new CEC
depending on the country selection.
also blink when you switch on the TV from standby mode. East satellite according to Tivusat order. source device is connected, it will be listed in source menu
First Time Installation Media Playback via USB Input
It will be possible select Antenna’s Type on Direct , with its own name instead of the connected HDMI ports
You can connect 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power name(such as DVD Player, Recorder 1 etc.).
When turned on for the first time, the language Single Satellite Cable or DiSEqC Switch by using
supply) external hard disk drives or USB memory stick to your
selection screen is displayed. Select the desired the “ ” or “ ” buttons. TV by using the USB inputs of the TV. The TV remote is automatically able to perform the
language and press OK. Direct: If you have a single receiver and a direct main functions after the connected HDMI source has
IMPORTANT!%DFNXSWKH¿OHVRQ\RXUVWRUDJHGHYLFHV
On the next screen, set your preferences using the parabola, select this type of antenna. Press OK button been selected.
before connecting them to the TV. Manufacturer will
directional buttons. to continue. On the next screen will appear the Hot QRWEHUHVSRQVLEOHIRUDQ\¿OHGDPDJHRUGDWDORVV To terminate this operation and control the TV via the remote
Note: Depending on the Country selection you may be asked Bird (13.0E) satellite imposted, press OK for the scan Certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) again, press Quick Menu button on the remote, highlight the
WRVHWDQGFRQ¿UPD3,1DWWKLVSRLQW7KHVHOHFWHG3,1FDQQRW of the services. or USB hard disk drives/memory sticks may not be CEC RC Passthrough and set as Off by pressing Left or
EH<RXKDYHWRHQWHULWLI\RXDUHDVNHGWRHQWHUD3,1 Single Satellite Cable: If you have multiple receivers compatible with this TV. The TV supports FAT32 and Right button. This feature can also be enabled or disabled
for any menu operation later. under the System>Settings>More menu.
and a single satellite cable, select this type of antenna. NTFS disk formatting.
About Selecting Broadcast Type Press OKEXWWRQWRFRQWLQXH&RQ¿JXUHWKHVHWWLQJV Wait a little while before each plugging and unplugging The TV supports also ARC(Audio Return Channel)
Digital Aerial: If Digital Aerial broadcast search by following the instructions on the next screen. Press DVWKHSOD\HUPD\VWLOOEHUHDGLQJ¿OHV)DLOXUHWRGR feature. This feature is an audio link meant to replace
option is turned on, the TV will search for digital OK to scan the devices. so may cause physical damage to the USB player other cables between the TV and the audio system (A/V
terrestrial broadcasts after other initial settings are DiSEqC switch: In case you have a multiple LNB or and the USB device itself. Do not pull out your drive receiver or speaker system).
completed. multiple satellite dish and a DiSEqC switch, select this ZKLOHSOD\LQJD¿OH When ARC is active, TV does not mute its other audio
Digital Cable: If Digital Cable broadcast search type of antenna. Press OK button to continue. It will You can use USB hubs with your TV’s USB inputs. outputs automatically. So you need to decrease TV
option is turned on, the TV will search for digital cable be possible to set four DiSEqC options (if availables) External power supplied USB hubs are recommended volume to zero manually, if you want to hear audio from
broadcasts after other initial settings are completed. on the next screen. Press OKEXWWRQWRVFDQWKH¿UVW in such a case. connected audio device only (same as other optical or
$FFRUGLQJ WR \RXU RWKHU SUHIHUHQFHV D FRQ¿UPDWLRQ satellite in the list. co-axial digital audio outputs). If you want to change
It is recommended to use the TV’s USB input(s)
message may be displayed before starting to search. Analogue: If Analogue broadcast search option is connected device’s volume level, you should select that
directly, if you are going to connect a USB hard disk.
Select YES and press OK to proceed. To cancel turned on, the TV will search for analogue broadcasts device from the source list. In that case volume control
Note::KHQYLHZLQJLPDJH¿OHVWKHMedia Browser menu
operation, select NO and press OK. You can select after other initial settings are completed. keys are directed to connected audio device.
FDQ RQO\ GLVSOD\  LPDJH ¿OHV VWRUHG RQ WKH FRQQHFWHG
Network or set values such as Frequency, Network USB device. Note: ARC is supported only via the HDMI1 input.
Additionally you can set a broadcast type as your
ID and Search Step.:KHQ¿QLVKHGSUHVVOK button. favourite one. Priority will be given to the selected System Audio Control
Note: Searching duration will change depending on the
Media Browser Menu
broadcast type during the search process and the $OORZVDQ$XGLR$PSOL¿HU5HFHLYHUWREHXVHGZLWKWKH
selected Search Step. <RXFDQSOD\SKRWRPXVLFDQGPRYLH¿OHVVWRUHGRQD
channels of it will be listed on the top of the Channel TV. The volume can be controlled using the remote
Satellite: If the research option Satellite is switch-on, List:KHQ¿QLVKHGSUHVVOK to continue. USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB
disk to one of the USB inputs located on the side of control of the TV. To activate this feature set the
TV will search for digital satellite channels after other
You can activate Store Mode option at this point. the TV. Pressing the Menu button while in the Media Speakers option in the System>Settings>More menu
initial settings are completed.
7KLVRSWLRQZLOOFRQ¿JXUH\RXU79¶VVHWWLQJVIRUVWRUH Browser mode will access the Picture, Sound and as $PSOL¿HU. The TV speakers will be muted and the
Before performing the satellite search, some settings environment and depending on the TV model being sound of the watched source will be provided from the
Settings menu options. Pressing the Menu button
should be made: used, the supported features of it may be displayed connected sound system.
again will exit from this screen. You can set your Media
on the top of the screen as an info banner. This option Note: The audio device should support System Audio Control
Browser preferences by using the Settings Menu.
is intended only for store use. It is recommended to feature and CEC option should be set as Enabled.

English - 27 - English - 28 -
TV Menu Contents System - Sound Menu Contents
Volume Adjusts the volume level.
System - Picture Menu Contents
Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode.
You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be
Mode
set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker.
Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Sets headphone volume.
Brightness Adjusts the brightness values on the screen. Headphone Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to
prevent damage to your hearing.
Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
Colour Sets the colour value, adjusting the colors.
For setting the Energy Saving to Custom, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Screen AVL (Automatic Volume
6HWVWKHVRXQGWRREWDLQ¿[HGRXWSXWOHYHOEHWZHHQSURJUDPPHV
Energy Saving Off or Off. Limiting)
Note: Available options may differ depending on the selected Mode.
:KHQ\RXFRQQHFWDQH[WHUQDODPSOL¿HUWR\RXU79XVLQJWKHKHDGSKRQHMDFN\RXFDQ
This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the Energy select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set this option
Backlight as Headphone.
Saving is set to an option other then Custom.
Headphone/Lineout
Advanced Settings Please ensure before using headphones that this menu item is set to Headphone. If it is
set to Lineout, the output from the headphone socket will be set to maximum which could
Dynamic Contrast You can change the dynamic contrast ratio to desired value. damage your hearing.
If the signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce the Dynamic Bass Enables or disables the Dynamic Bass.
Noise Reduction
amount of noise.
Surround sound Surround sound mode can be changed as On or Off.
Sets the desired colour temperature value. Cool, Normal, Warm and Custom options are
Colour Temp
available. Digital Out Sets digital out audio type.
If the Colour Temp option is set as Custom, this setting will be available. Increase the
White Point
‘warmth’ or ‘coolness’ of the picture by pressing Left or Right buttons.

Picture Zoom Sets the desired image size format. System - Settings Menu Contents
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes. Conditional Access Controls conditional access modules when available.
Film Mode
7XUQWKLVIHDWXUHRQZKHQ\RXDUHZDWFKLQJ¿OPVWRVHHWKHIDVWPRWLRQVFHQHVFOHDUO\
Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country.
Skin Tone Skin tone can be changed between -5 and 5.
Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity
Colour Shift Adjust the desired colour tone. Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the
Parental Default CICAM PIN using the related options.
RGB Gain (Optional) <RXFDQFRQ¿JXUHWKHFRORXUWHPSHUDWXUHYDOXHVXVLQJWKHRGB Gain feature. Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
While watching from a HDMI source, this feature will be visible. You can use this feature to Installation'HIDXOW3,1FDQQRWEHVHWWR,I\RXKDYHGH¿QHGWKH3,1 LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKH
HDMI Full Range country selection) during the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDW\RXKDYHGH¿QHG
enhance blackness in the picture.
Timers Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected programmes.
PC Position Appears only when the input source is set to VGA/PC.
Date/Time Sets date and time.
Autoposition Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
Sources Enables or disables selected source options.
H Position This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen.
Accessibility Displays accessibility options of the TV.
V Position This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Hard of Hearing Enables any special feature sent from the broadcaster.
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
Dot Clock A norration track will be played for the blind or visually impaired audience. Press OK to see all
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Audio Description available Audio Description menu options. This feature is available only if the broadcaster
Depending on the input source(computer etc.) you may see a hazy or noisy picture on the supports it.
Phase
screen. You can use phase to get a clearer picture by trial and error.
Reset Resets the picture settings to factory default settings (except Game Mode).
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings
while in PC mode.

English - 29 - English - 30 -
More Displays other setting options of the TV.
Child Lock: If this option is set to ON, the TV can only
General TV Operation be controlled by the remote control. In this case the
Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens. control buttons on the TV will not work.
Using the Channel List
Software Upgrade (QVXUHVWKDW\RXU79KDVWKHODWHVW¿UPZDUH3UHVVOK to see the menu options. Set PIN'H¿QHVDQHZ3,1QXPEHU
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
Application Version Displays current software version. You can edit this channel list, set favourites or set Default CICAM PIN: This option will appear as greyed
This option is used to select which subtitle mode will be on the screen (DVB subtitle / Teletext active stations to be listed by using the Channel List out if no CI module is inserted into the CI slot of the
Subtitle Mode subtitle) if both is available. Default value is DVB subtitle. This feature is available only for the options.Press the OK button to open the Channel TV. You can change the default PIN of the CI CAM
country option of Norway. List<RXFDQ¿OWHUWKHOLVWHGFKDQQHOVE\SUHVVLQJWKH using this option.
Auto TV OFF Sets the desired time for the TV to automatically go into standby mode when not being operated.
Blue button or open the Edit Channel List menu by Note: 'HIDXOW3,1FDQQRWEHVHWWR0000,I\RXKDYHGH¿QHG
pressing the Green button in order to make advanced WKH3,1 LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\VHOHFWLRQ GXULQJ
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to changes in the current list. the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDW\RXKDYHGH¿QHG
Biss Key enter Biss key on a broadcast, you can use this setting. Highlight Biss Key and press OK to
enter keys on the desired broadcast. Managing the Favourite Lists Some options may not be available depending on the country
selection in the First Time Installation.
Select this mode for store display purposes. Whilst Store Mode is enabled, some items in the You can create four different lists of your favourite
Store Mode Electronic Programme Guide (EPG)
TV menu may not be available. channels. Enter the Channel List in the main menu
7KLVVHWWLQJFRQ¿JXUHVWKHSRZHUXSPRGHSUHIHUHQFHLast State and Standby options are or press the Green button while the Channel List Some channels send information about their broadcast
Power Up Mode is displayed on the screen in order to open the Edit schedules. Press the Epg button to view the
available.
Channel List menu. Select the desired channel on the Programme Guide menu.
With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left or Right
CEC list. You can make multiple choices by pressing the There are 3 different types of schedule layouts
button to enable or disable the feature.
Yellow button. Then press the OK button to open the available, Timeline Schedule, List Schedule and
This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and switch
CEC Auto Power On Channel Edit Options menu and select Add/Remove Now/Next Schedule. To switch between them follow
to its input source automatically. Press Left or Right button to enable or disable the feature.
Favourites option. Press the OK button again. Set the the instructions on the bottom of the screen.
To hear the TV audio from the connected compatible audio device set as $PSOL¿HU. You can desired list option to On. The selected channel/s will
Speakers Timeline Schedule
use the remote control of the TV to control the volume of the audio device. be added to the list. In order to remove a channel or
OSS Displays Open Source Software license information. channels from a favourite list follow the same steps Zoom (Yellow button): Press the Yellow button to
and set the desired list option to Off. see events in a wider time interval.
Filter (Blue button): 9LHZV¿OWHULQJRSWLRQV
You can use the Filter function in the Edit Channel Highlight Genre (Subtitles button): Displays
Installation Menu Contents ListPHQX WR¿OWHU WKH FKDQQHOV LQ WKH Channel list Highlight Genre menu. Using this feature, you can
Automatic channel Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital permanently according to your preferences. Using this search the programme guide database in accordance
scan (Retune) Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Filter option, you can set one of your four favourite lists with the genre. Info available in the programme guide
Manual Channel to be displayed everytime the Channel list is opened. will be searched and results matching your criteria
This feature can be used for direct broadcast entry. 7KH¿OWHULQJIXQFWLRQLQWKHChannel list menu will only
Scan will be highlighted.
¿OWHUWKHFXUUHQWO\GLVSOD\HGChannel list in order to Options (OK button): Displays event options.
Network Channel Searches for the linked channels in the broadcast system. Digital Aerial: Searches for aerial network
¿QGDFKDQQHODQGWXQHLQWRLW7KHVHFKDQJHVZLOO Event Details (Info button): Displays detailed
Scan channels. Digital Cable: Searches for cable network channels.
not remain the next time the Channel list is opened if information about selected events.
Analogue Fine <RXFDQXVHWKLVVHWWLQJIRU¿QHWXQLQJDQDORJXHFKDQQHOV7KLVIHDWXUHLVQRWDYDLODEOHLIQRDQDORJXH you don’t save them. To save the changes on the list Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
Tune channels are stored. press the RedEXWWRQDIWHU¿OWHULQJZKLOHWKHChannel the events of previous or next day.
Displays installation settings menu. Standby Search(*) : Your TV will search for new or missing list is displayed on the screen. Search (Text button): Displays Guide Search menu.
channels while in standby. Any new found broadcasts will be shown. Dynamic Channel Update(*) &RQ¿JXULQJ3DUHQWDO6HWWLQJV Now (Source button): Displays current event of the
Installation : If this option is set as Enabled, the changes on the broadcasts such as frequency, channel name,
Settings (Optional) The Parental Settings menu options can be used to highlighted channel.
subtitle language etc., will be applied automatically while watching.
(*) Availability depends on model. prohibit users from viewing of certain programmes, List Schedule(*)
channels and using of menus. These settings are (*) In this layout option, only the events of the highlighted
Use this setting to clear channels stored. This setting is visible only when the Country option is set
Clear Service List located in the System>Settings>Parental menu. channel will be listed.
to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
To display parental lock menu options, a PIN number Prev. Time Slice (Red button): Displays the events
Select Active This setting allows you to select only the broadcasts within the selected network to be listed in the
should be entered. After coding the correct PIN of previous time slice.
Network channel list. This feature is available only for the country option of Norway.
number, Parental Settings menu will be displayed. Next/Prev Day (Programme +/- buttons): Displays
First Time the events of previous or next day.
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings. Menu Lock: This setting enables or disables access
Installation Event Details (Info button): Displays detailed
to all menus or installation menus of the TV.
information about selected events.
Maturity Lock: If this option is set, TV gets the maturity Filter (Text button): 9LHZV¿OWHULQJRSWLRQV
information from the broadcast and if this maturity level Next Time Slice (Green button): Displays the events
is disabled, disables access to the broadcast. of next time slice.
Note: If the country option in the First Time Installation is Options (OK button): Displays event options.
set as France, Italy or Austria, Maturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Now/Next Schedule
Options (OK button): Displays event options.

English - 31 - English - 32 -
Event Details (Info button): Displays detailed to an aerial signal. If a new software is found and PC Input Typical Display Modes
information about selected events. downloaded successfully, it will be installed at the
Filter (Blue button): 9LHZV¿OWHULQJRSWLRQV next power on. The following table is an illustration of some of the
Event Options typical video display modes. Your TV may not support
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during
the reboot process. If the TV fails to come on after the upgrade, all resolutions. Your TV supports up to 1920x1080.
Use the directional buttons to highlight an event and
press OK button to display Event Options menu. The unplug, wait for two minutes then plug it back in.
Index Resolution Frequency
following options are available. Troubleshooting & Tips
1 640x480 60 Hz
Select Channel: Using this option, you can switch to Tv will not turn on 2 800x600 56 Hz
the selected channel. 3 800x600 60 Hz
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: After Make sure the power cord is plugged in securely to
wall outlet. Check if batteries are exhausted. Press the 4 1024x768 60 Hz
you have selected an event in the EPG menu, press the
OK button. Select Set Timer on Event option and press Power button on the TV. 5 1024x768 66 Hz
the OK button. You can set a timer for future events. Poor picture 6 1280x768 60 Hz
To cancel an already set timer, highlight that event and ‡ Check if you have selected the correct TV system. 7 1280x960 60 Hz
press the OK button. Then select Delete Timer on Event
option. The timer will be cancelled. ‡ Low signal level can cause picture distortion. Please 8 1280x1024 60 Hz
Notes: You cannot switch to any other channel or source check antenna access. 9 1360x768 60 Hz
while there is an active timer on the current channel. ‡ Check if you have entered the correct channel 10 1400x1050 60 Hz
It is not possible to set timer for two or more individual events frequency if you have done manual tuning.
at the same time interval. 11 1600x1200 60 Hz
‡ The picture quality may degrade when two devices 12 1920x1080 60 Hz
Teletext Services are connected to the TV at the same time. In such a
Press the Text button to enter. Press again to activate case, disconnect one of the devices. AV and HDMI Signal Compatibility
mix mode, which allows you to see the teletext page
No picture
and the TV broadcast at the same time. Press once
Source Supported Signals Available
more to exit. If available, sections in the teletext pages ‡ This means your TV is not receiving any transmission.
will become colour-coded and can be selected by Make sure the correct source has been selected. PAL 50/60 O
pressing the coloured buttons. Follow the instructions ‡ Is the antenna connected properly? EXT NTSC 60 O
displayed on the screen. (SCART) RGB 50 O
‡ Is the antenna cable damaged?
Digital Teletext RGB 60 O
‡ Are suitable plugs used to connect the antenna?
Press the Text button to view digital teletext information. PAL 50/60 O
‡ If you are in doubt, consult your dealer. Side AV
Operate it with the coloured buttons, cursor buttons NTSC 60 O
and the OK button. The operation method may differ No sound 480I, 480P 60Hz O
depending on the contents of the digital teletext. Follow ‡ Check if the TV is muted. Press the Mute button or 576I, 576P 50Hz O
the instructions displayed on the digital teletext screen. increase the volume to check. PC/YPbPr 720P 50Hz,60Hz O
When the Text button is pressed again, the TV returns
to television broadcast. ‡ Sound may be coming from only one speaker. Check 1080I 50Hz,60Hz O
the balance settings from Sound menu. 1080P 50Hz,60Hz O
Software Upgrade
Remote control - no operation 480I 60Hz O
<RXU79LVFDSDEOHRI¿QGLQJDQGXSGDWLQJWKH¿UPZDUH
automatically via the broadcast signal. ‡ The batteries may be exhausted. Replace the 480P 60Hz O
batteries. 576I, 576P 50Hz O
Software upgrade search via user interface
Input sources - can not be selected 720P 50Hz,60Hz O
On the main menu select System>Settings and then HDMI
‡ If you cannot select an input source, it is possible 1080I 50Hz,60Hz O
More. Navigate to Software upgrade and press the
OK button. In Upgrade options menu select Scan that no device is connected. If not; 24Hz, 25Hz
for upgrade and press OK button to check for a new 1080P 30Hz, 50Hz, O
‡ Check the AV cables and connections if you are
software upgrade. trying to switch to the input source dedicated to the 60Hz

If a new upgrade is found, it starts to download connected device. (X: Not Available, O: Available)
the upgrade. After the download is completed In some cases a signal on the TV may not be displayed
confirm the question asking about rebooting the properly. The problem may be an inconsistency with
TV by pressing the OK to continue with the reboot standards from the source equipment (DVD, Set-top
operation. box, etc. ). If you do experience such a problem please
contact your dealer and also the manufacturer of the
3 AM search and upgrade mode
source equipment.
Your TV will search for new upgrades at 3:00 o’clock if
Automatic scanning option in the Upgrade options
menu is set to Enabled and if the TV is connected

English - 33 - English - 34 -
Supported File Formats for USB Mode Supported DVI Resolutions
Media Extension Format Notes When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not
supplied), you can refer to the following resolution information.
Video .mpg,
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.mpeg 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
.vob MPEG2 640x400 ;
.mp4 MPEG4, Xvid, 640x480 ; ; ; ;
H.264
800x600 ; ; ; ; ;
.mkv H.264, 1920x1080 @ 30P
MPEG4,VC-1 832x624 ;
.avi MPEG2, 1024x768 ; ; ; ; ;
MPEG4, Xvid,
H.264 1152x864 ; ; ;
ÀY H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P 1152x870 ;
Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P
1280x768 ; ;
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp, 1360x768 ;
MPEG
1280x960 ; ;
transport HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
stream, 1280x1024 ; ;
.ts,.trp, .tp,
.mkv 1400x1050 ; ;
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P 1440x900 ; ;
Audio .mp3 MPEG1 Layer Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 1600x1200 ;
2/3 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 1680x1050 ;
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling rate) 1920x1080 ;
(works AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
only with
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz,
video
16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
¿OHV
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Sampling rate)
IMA-ADPCM/
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
MS-ADPCM
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling rate)
Picture Baseline Resolution(WxH): 17000x10000
.jpeg
Progressive Resolution(WxH): 4000x4000
.bmp - Resolution(WxH): 5760x4096

Subtitle .sub, .srt - -

English - 35 - English - 36 -
Information regarding EU countries (only)
The symbol indicates that the product must not be disposed of with the normal
household wastes. Correct disposal of this product prevents any potentially negative
impact on the environment and human health that could arise from any inappropriate
handling of the product itself. To receive more detailed information regarding disposal
of your unit, we recommend that you contact the competent public agencies, the waste
collection service or the shop where you purchased the product.

Due to the continuous evolution of the products, the features and design of this model may change
without notice

Imported and distributed by:


Gruppo Industriale Vesit S.p.A.
Società Unipersonale
Via Polidoro da Caravaggio, 6
20156 Milano (MI)

TELEFUNKEN Licenses GmbH


Bockenheimer Landstraße 101
D-60325 Frankfurt am Main
Germany

In conformity with applicable rules and regulations

English - 37 -
Specifiche Specification
Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’ TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’
VHF (BAND I/III) - UHF VHF (BAND I/III) - UHF
Canali riceventi Receiving Channels
(BAND U) - HYPERBAND (BAND U) - HYPERBAND
TV con decoder digitale Fully integrated decoder
terrestre/cavo/satellitare terrestrial-cable-satellite
Ricezione digitale Digital Reception
integrati (DVB-T-T2/C/ (DVB-T2/C/S2 - HEVC -
S-S2/HEVC H.265) H.265)
Numero dei canali Number of Preset
10 000 10 000
memorizzabili Channels

Indicatore di canale OSD Channel Indicator On Screen Display


Ingresso antenna RF 75 Ohm (non bilanciato) RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Tensione Operativa 220-240V CA 50Hz Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio German+Nicam Stereo Audio German+Nicam Stereo
Potenza Uscita Audio Audio Output Power
2x6 2x6
(WRMS.) (10% THD) (WRMS.) (10% THD)
Consumo energetico
65 Power Consumption (W) 65
(W)
TV Dimensioni PxLxA TV Dimensions DxLxH
185 x 735 x 476 185 x 735 x 476
(con piedistallo) (mm) (with foot) (mm)
TV Dimensioni PxLxA TV Dimensions DxLxH
78/90 x 735 x 438 78/90 x 735 x 438
(senza piedistallo) (mm) (without foot) (mm)
Display 32” Display 32”
Temperatura di 0°C fino a 40°C, 85% Operation temperature 0ºC up to 40ºC, 85%
funzionamento e umidità umidità and operation humidity humidity max
A VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS W
Hole Pattern W H
B
Sizes (mm) 200 100 H
C Screw Sizes
min. (mm) 5
D Length (X)
max. (mm) 8
E Thread (Y) M4

A B C D E
English VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y)
Deutsch MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y)
Français DIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESA Dimensions des modèles de trous de montage (mm) Dimensions des vis Longueur (X) Filetage (Y)
Italiano Misurazioni installazione a parete VESA Dimensioni schema foro (mm) Dimensioni vite Lunghezza (X) Filettatura (Y)
Português MEDIÇÕES DE MONTAGEM MURAL VESA Dimensões do molde de furação (mm) Tamanhos do parafuso Comprimento (X) Rosca (Y)
Español MEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESA Tamaños de patrón para agujero (mm) Tamaños de tornillo Longitud (X) Rosca (Y)
Türkçe VESA DUVARA MONTAJ APARATI ÖLÇÜLERİ Açılacak Delik Ölçüleri (mm) Vida Ölçüleri Uzunluk (X) Yüzey (Y)
Eλληvικ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΒΑΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ VESA Μεγέθη σχήματος οπών (mm) Μεγέθη βιδών Μήκος (X) Σπείρωμα (Y)
Polski WYMIARY DO MONTAŻU NAŚCIENNEGO VESA Rozmiary szablonu otworów (mm) Rozmiary wkrętów Długość (X) Gwint (Y)
čeština ROZMĚRY DRŽÁKU NA ZEĎ VESA Rozměry velikosti děr (mm) Rozměry šroubů Délka (X) Závit (Y)
Magyar VESA FALI TARTÓ MÉRETEK Lyukak méretének nagysága(mm) Csavar méret Hossz (X) Menet (Y)
Română MĂSURĂTORI SUPORT PERETE VESA Dimensiuni tipar gaură (mm) Dimensiuni şuruburi Lungime (X) Filet (Y)
Svenska VESA VÄGGMONTERINGSMÅTT Hålmönsterstorlear (mm) Skruvstorlekar Längd (X) Tråd (Y)
Nederlands VESA WANDMONTAGE METINGEN Grootte booropening (mm) Schroefgroote Lengte (X) Draad (Y)
Suomi VESA-SEINÄASENNUKSEN MITAT Reikäkuvion koot (mm) Ruuvinkoot Pituus (x) Kierre (Y)
Norsk VESA VEGGMONTERINGSMÅL Hullmønster størrelser (mm) Skruestørrelser Lengde (x) Tråd (Y)
Dansk VESA VÆGMONTERINGS-MÅL Hulmønster-størrelser (mm) Skruestørrelser Længde(X) Tråd (Y)
Русский РАЗМЕРЫ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ VESA Размеры системы отверстий Размеры винтов Длина(Х) Резьба (Y)
беларуская ПАМЕРЫ НАСЦЕННАГА МАЦАВАННЯ VESA Памеры сістэмы адтулін Памеры вінтоў Даўжыня (X) Разьба (Y)
македонски МЕРКИ ЗА МОНТИРАЊЕ НА ЅИД ЗА „ВЕСА“ Шема на големини на дупката (мм) Големина на шрафот Должина (Х) Навој (Y)
українськa РОЗМІРИ НАСТІННОГО КРІПЛЕННЯ VESA Відстань між кріпильними отворами, мм Розміри гвинтів Довжина (X) Діаметр різьби (Y)
Srpski DIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAČA Dimenzije šablona za bušenje Dimenzije zavrtnjeva Dužina (X) Navoj (Y)
Slovenčina ROZMERY DRŽIAKA NA STENU VESA Rozmery veľkosti dier (mm) Rozmery skrutiek Dĺžka (X) Závit (Y)
Slovenščina MERE STENSKEGA NOSILCA VESA Velikosti vzorca lukenj (mm) Velikosti vijakov Dolžina (X) Navoj (Y)
Hrvatski VESA MJERE ZIDNOG DRŽAČA Veličine uzorka otvora (mm) Veličine vijka Dužina (X) Navoji (Y)
Bosanski DIMENZIJE VESA ZIDNOG NOSAČA Dimenzije šablona za bušenje Dimenzije vijaka Dužina (X) Navoj (Y)
Български РАЗМЕРИ ЗА КОМПЛЕКТ ЗА МОНТАЖ НА СТЕНА VESA Размери на отвора (mm) Размер на болта Дължинаt (X) Резба (Y)
Lietuvių VESA TVIRTINIMO PRIE SIENOS MATAVIMAI Angos šablono dydis (mm) Varžtų dydis Ilgis (X) Sriegis (Y)
Latviešu VESA SIENAS STIPRINĀJUMA IZMĒRI Caurumu šablona izmērs (mm) Skrūvju izmēri Garums (X) Vītne (Y)
Eesti VESA SEINALE KINNITAMISE MÕÕDUD Kruvi suuruse mõõt (mm) Kruvi suurus Kõrgus(x) Keere (Y)
Shqip PËRMASAT E NJËSISË SË MONTIMIT NË MUR VESA Madhësitë modele të vrimave (mm) Madhësitë e vidhave Gjatësia (X) Filetimi (Y)
‫عربي‬ ‫ للتثبيت عىل الجدار‬VESA ‫مقاييس‬ (‫أحجام الثقوب )مم‬ ‫أحجام رالب ياغ‬ (X) ‫الطول‬ (Y) ‫السن‬
‫עברית‬ VESA ‫מידות מתקן התלייה על הקיר מסוג‬ (‫גודל תבניות החורים )מ"מ‬ ‫גודל הברגים‬ (X) ‫אורך‬ (Y) ‫תבריג‬
‫فارسی‬ VESA ‫اندازه رگبی اتصال دیواری‬ (‫اندازه های الگوی سوراخ )میىل رمب‬ ‫اندازه های پیچ‬ (X) ‫طول‬ (Y) ‫رشته‬
A Product Fiche
B Commercial Brand:TELEFUNKEN

C Product No. 10113166

D Model No. TE32269S27YXD

E Energy efficiency class A+

Visible screen size


F (diagonal,approx.) (inch/cm)
32 inches 81 cm

On mode average power


G consumption (Watt)
31

Annual energy consumption


H (kWh/annum)
45

Standby power consumption


I (Watt)
0,5

Off mode power consumption


J (Watt)
0

K Display resolution (px) 1366x768

A B C D E F
Visible screen size
English Product Fiche Commercial Brand Product No. Model No. Energy efficiency class (diagonal, approx.) (inch/cm)
Sichtbare Bildschirmgröße
Deutsch Produkt-Datenblatt Markenzeichen Produkt-Nr. Modell-Nr. Energieeffizienzklasse (diagonal,ca.) (Zoll /cm)
‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫قابس المنتج‬ ‫ تليفونكن‬:‫العالمة التجارية‬ ‫رقم المنتج‬ ‫رقم الموديل‬ ‫فئة فعالية الطاقة‬ (‫سم‬/‫حجم الشاشة المرئية )قطري()بوصة‬
Справочен лист с Видим размер на екрана
Български техническите данни Търговска марка Продукт № Модел № Клас на енергийна ефективност (диагонал,прибл.) (инча /cм )
Viditelná velikost obrazovky
čeština Produktový list Značka výrobce Číslo produktu Model č. Energetická třída (úhlopříčka,přibl.)(palců /cm)
Synlig skærmstørrelse (diagonalt,ca.)
Dansk Produktoplysningsskema Varemærke Produktnr. Model nr. Energieffektivitetsklasse (HK/cm)
Näkyvän kuvaruudun koko
Suomi Tuote fiche Kaupallinen merkki Tuote nro. Malli nro. Virran tehokkuusluokka (diagonaalinen,n.) (tuumaa/cm)
Taille d'écran visible (diagonale,approx.)
Français Fiche du produit Marque commerciale Produit N° Modèle N° Classe d'efficacité énergétique (pouces/cm)
Vidljiva veličina ekrana
Hrvatski SAŽETAK PROIZVODA Trgovačka marka Br. proizvoda Br. modela Klasa energetske učinkovitosti (dijagonalna,približno) (inča/cm)
Zichtbare schermgrootte
Nederlands Productfiche Commercieel merk. Productnr. Modelnr. Energie efficiëntie klasse (diagonaal,ca.) (inches/cm)
Tamaño de pantalla visible
Español Ficha del Producto Marca Comercial Nº de Producto Nº de Modelo Clasificación Energética (diagonal,aprox.) (pulgadas/cm)
Synlig skärmstorlek
Svenska Produktspecifikation Varumärke Produktnr. Modellnr. Energiklass (diagonal,ungefärlig) (tum/cm)
Dimensioni visibili dello schermo
Italiano Scheda prodotto Marchio commerciale Numero prodotto Numero modello Classe di efficienza energetica (diagonale,circa)(pollici/cm)
Widoczny obraz ekranu
Polski KARTA PRODUKTU Marka produktu Nr produktu Nr modelu Klasa efektywności energetycznej (przekątna,około)(cali/cm)
Látható képtartomány (diagonális,kb.)
Magyar Termékismertető adatlap Kereskedelmi márka Termékszám Modellszám Energiahatékonysági osztály (inches/cm)
Synlig skjermstørrelse (diagonal, ca.)
Norsk Produktinformasjon Kommersiell merkevare Produkt nr. Modell nr. Energieffektivitet klasse (tommer/cm)
Tamanho ecrã visível (diagonal, aprox.)
Português Ficha do produto Marca Comercial Produto Nº Modelo Nº Classificação eficiência energética (polegadas/cm)
Dimensiunea ecranului vizibil
Română Fişă produs Marcă comercială Nr. Produs Nr. Model Clasa de eficienţă energetică (diagonală, aprox. ) (inch/cm)
Видимый размер экрана (по
Справочный листок диагонали, приблизительно)
Русский технических данных изделия Торговая марка Номер изделия Номер модели Класс энергопотребления (дюймов/см)

Справочный листок Видимый размер экрана (по


беларуская технических данных изделия Торговая марка Номер изделия Номер модели Класс энергопотребления диагонали,Около)(дюймов/см )
Големина на видлив екран
македонски Технички податоци Комерцијална марка Производ бр. Модел бр.Класа на енергетска ефикасност (дијагонала, околу) (инчи/cm)
Видимий розмір екрана (діагональ,
український Технічні дані Кормеційна марка Артикул Модель Клас енергоспоживання Приблизно) (дюймів/cm)
Veličina vidljivog ekrana (dijagonala,
Srpski Tehničke odlike Komercijalna marka Proizvod br. Model br. Klasa energetske efikasnosti tokom) (inča/cm)
Viditeľná veľkosť obrazovky
Slovenčina Produktový list Značka výrobcu Číslo produktu Model č. Energetická trieda (uhlopriečka, zhruba) (palcov/cm)
Vidna velikost zaslona (diagonala,
Slovenščina Opis izdelka Komercialna znamka Št. İzdelka Št. Modela Razred energetske učinkovitosti pribl.) (palcev/cm)
Ορατό μέγεθος οθόνης (διαγώνιος,
Eλληvικ ∆ελτίο προϊόντος Εμπορικό σήμα Αρ. Προϊόντος Αρ. Μοντέλου Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης περ.) (ίντσες/cm)
Vidljiva veličina ekrana (diagonala,
Bosanski Tehnički podaci Komercijalna marka Produkt br. Model br. Klasa energetske efikasnosti približno.) (inča/cm)
‫עברית‬ ‫כרטיס המוצר‬ ‫מותג מסחרי‬ ‫מס' מוצר‬ ‫מס' דגם‬ ‫סיווג יעילות אנרגטית‬ (‫ס‬/‫בקירוב()אינץ‬,‫גודל מסך גלוי )אלכסוני‬
Görülen ekran boyutu (çapraz, yaklşk.)
Türkçe Ürün fişi Ticari Marka Ürün No. Model No. Enerji verimliliği snf (inç/cm)
Madhësia e ekranit të dukshëm
Shqip Të dhënat e produktit Marka tregtare Nr. i produktit. Nr. i modelit. Klasa e eficiencës së energjisë (diagonal, afërsisht) (inç/cm)
Matomas ekrano dydis (įstrižainė,
Lietuvių Gaminio etiketė Gamintojas Gaminio Nr. Modelio Nr. Energetinio efektyvumo klasė approx.) (colių/cm)
Ekrāna izmērs (pa diognāli, apmçram)
Latviešu Produkta apraksts Marka Produkta nr. Modeļa nr. Energoefektivitātes klase (collas/cm)
Vaadatava ekraani suurus (diagonaal,
Eesti TOOTEKIRJELDUS Tootja firma Toote nr. Mudeli nr. Energiaklass umbes) (tolli/cm)
/‫تقريبا( )اينچ‬,‫اندازه صفحه قابل مشاھده )ھندسی‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫مشخصات محصول‬ ‫مارک تجاری‬ ‫شماره محصول‬ ‫شماره مدل‬ ‫گروه کارآيی انرژی‬ (‫سانتی متر‬
G H I J K
English On mode average Annual energy consumption Standby power consumption Off mode power consumption Display resolution
power consumption (Watt) (kWh/annum) (Watt) (Watt) (px)
Deutsch Durchschnittlicher Stromverbrauch im Jährlicher Energieverbrauch Standby-Stromverbrauch (Watt) Stromverbrauch im ausgeschaltetem Display-Auflösung (px)
eingeschaltetem Zustand (Watt) (kWh/Jahr) Zustand (Watt)
‫عربي‬ (‫متوسط استهالك الطاقة عند التشغيل)فولط‬ (‫للطاقة‬/‫االستهالك السنوي للطاقة)كيلو واط‬ (‫استهالك الطاقة في وضع االستعداد)فولط‬ (‫استهالك الطاقة في وضع اإليقاف)فولط‬ (‫وضوح الشاشة)بكسل‬
Български Средна консумация на Годишна консумация на Консумация на електроенергия в Консумация на електроенергия в Разделителна способност на
електроенергия във включено електроенергия (kWh/Годишна) режим на готовност (Watt) изключено състояние (Watt) дисплея(пиксела)
състояние (Watt)
čeština Průměrná spotřeba elektrické energie v Roční spotřeba energie (kWh/Roční) Spotřeba elektrické energie v Spotřeba elektrické energie ve Rozlišení displeje (px)
zapnutém režimu (Wattů) pohotovostním režimu (Wattů) vypnutém režimu (Wattů)
Dansk Gennemsnitligt strømforbrug i tændt Årligt energiforbrug (kWh/Årligt) Strømforbrug (standby)(Watt) Strømforbrug i slukket tilstand (Watt) Skærmopløsning (px)
tilstand (Watt)
Suomi Päällä-tilan keskimääräinen Vuosittainen sähkönkulutu Vakiovirran kulutus (Wattia) Pois-tilan virrankulutus (Wattia) Näytön erottelukyky (pikselia)
virrankulutus (Wattia) (kWh/Vuosittainen)
Français Consommation énergétique moyenne Consommation énergétique Consommation d'énergie en veille Consommation d'énergie en mode Résolution de l'écran (px)
en mode "marche" (Watt) annuelle (kWh/annuel) (Watt) "arrêt" (Watt)
Hrvatski Prosječna potrošnja el. energije kada je Godišnja potrošnja el. Energije Potrošnja el. energije u modu Potrošnja el. energije kada je proizvod Rezolucija zaslona (piksela)
proizvod uključen (Watta) (kWh/Godišnja) pripravnosti (Watta) isključen (Watta)
Nederlands Aan-modus gemiddeld stroomverbruik Jaarlijks energieverbruik Stand-by stroomverbruik (Watt) Uit-modus stroomverbruik (Watt) Schermresolutie (px)
(Watt) (kWh/Jaarlijks )
Español Consumo eléctrico medio, en Consumo eléctrico anual Consumo en modo en espera (Vatio) Consumo eléctrico modo apagado Resolución de pantalla (px)
funcionamiento (Vatio) (kWh/anual) (Vatio)
Svenska Strömkonsumtion i PÅ-läge (Watt) Energikonsumtion per år (kWh/Årlig) Strömkonsumtion i viloläge (Watt) Strömkonsumtion i AV-läge (Watt) Skärmupplösning (pixlar)

Italiano Consumo di corrente medio da accesa Consumo annuale di energia Consumo di corrente in modalità Consumo di corrente da spenta (Watt) Risoluzione del display (px)
(Watt) (kWh/annuo) standby (Watt)
Polski Średnie zużycie energii w trybie Roczne zużycie energii Średnie zużycie energii w trybie Zużycie energii w trybie wyłączonym Rozdzielczość obrazu (pikseli)
włączonym (Watów) (kWh/Roczne) oczekiwania (Watów) (Watów)
Magyar Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott Éves energiafogyasztás (kWh/Éves) Energiafogyasztás standby Energiafogyasztás kikapcsolt Képernyőfelbontás (px)
üzemmódban (Watt) üzemmódban (Watt) üzemmódban (Watt)
Norsk Påmodus gjennomsnittlig strømforbruk Årlig strømforbruk (kWh/Årlig) Hvilemodus strømforbruk (Watt) Av-modus strømforbruk (Watt) Skjermoppløsning (piksel)
(Watt)
Português Consumo energia em modo médio Consumo annual energia Consumo energia em stand-by (Watt) Consumo energia em modo Resolução do visor (pixel)
(Watt) (kWh/anual) alimentação (Watt)
Română Consum electric mediu în modul pornit Consum anual de energie Consum electric în stare de repaus Consum electric în modul oprit (Waţi) Rezoluţia ecranului (pixeli)
(Waţi) (kWh/anual) (Waţi)
Русский Средний расход энергии в режиме Ежегодный расход энергии Расход энергии в режиме ожидания Расход энергии в выключенном Разрешение экрана (пикселей)
работы (Вт) (кВтч/Год) (Вт) режиме (Вт)
беларуская Средний расход энергии в режиме Ежегодный расход энергии Расход энергии в режиме ожидания Расход энергии в режиме Разрешение экрана (пікселяў)
включения (ватт) (kWh/гадавое) (ватт) выключения (ватт)
македонски Просечна потрошувачка кога е Годишна потрошувачка на Потрошувачка во мирување (вати) Потрошувачка кога е исклучен (вати) Резолуција на екран (пиксели)
вклучен енергија (kWh/Годишна)
український Середня споживана потужність у Середньорічна споживана Споживана потужність у режимі Споживана потужність у вимкненому Роздільна здатність екрана (пікселів)
робочому режимі (Вт) потужність (kWh/Річне) очікування (Вт) стані (Вт)
Srpski Prosečna potrošnja kada je uključeni Godišnja potrošnja energije Potrošnja tokom mirovanja (Vati) Potrošnja kada je isključeni (Vati) Rezolucija displeja (piks.)
(Vati) (kWh/Godišnja)
Slovenčina Priemerná spotreba elektrickej energie v Ročná spotreba energie Spotreba elektrickej energie v Spotreba elektrickej energie vo Rozlíšenie displeja (pixl.)
zapnutom režime (Wattov) (kWh/Ročná) pohotovostnom režime (Wattov) vypnutom režime (Wattov)
Slovenščina Poraba električne energije v Letna poraba energije (kWh/Letna) Poraba energije v stanju Poraba energije načinu izklopa Resolucija zaslona (piks.)
povprečnem načinu (Wattov) pripravljenosti (Wattov) (Wattov)
Eλληvικ Μέση κατανάλωση ρεύματος λειτουργίας Ετήσια κατανάλωση ενέργειας Κατανάλωση ρεύματος στην αναμονή Κατανάλωση ρεύματος σε Ανάλυση οθόνης (Πίξελ)
(Watt) (kWh/Ετήσια) (Watt) απενεργοποίηση (Watt)
Bosanski Prosječna potrošnja kada je uključen Godišnja potrošnja energije Potrošnja tokom mirovanja (Watt) Potrošnja kada je isključen (Watt) Rezolucija ekrana (piks.)
(Watt) (kWh/Godišnja)
‫עברית‬ (‫צריכת חשמל ממוצעת במצב מופעל()ואט‬ (‫צריכת‬/‫צריכת אנרגיה שנתית)קיווט"ש‬ (‫צריכת חשמל במצב המתנה)ואט‬ (‫צריכת חשמל ממוצעת במצב כבוי)ואט‬ (‫רזולוציית תצוגה)פיקסל‬
Türkçe Açık moddaki ortalama güç tüketimi Yıllık enerji tüketimi (kWh/yıllık) Bekleme durumunda enerji tüketimi Kapalı moddaki güç tüketimi (Watt) Ekran çözünürlüğü (piks.)
(Watt) (Watt)
Shqip Konsumi mesatar i energjisë si i ndezur Konsumi vjetor i energjisë Konsumi i energjisë si në gatishmëri Konsumi i energjisë si i fikur (Watt) Rezolucioni i ekranit (piks.)
(Watt) (kWh/vjetor) (Watt)
Lietuvių Vidutinės energijos sąnaudos įjungus Metinės energijos sąnaudos Energijos sąnaudos budėjimo režimu Energijos sąnaudos išjungus (Vatai) Ekrano skiriamoji geba (pikselių)
(Vatai) (kWh/Metinės) (Vatai)
Latviešu Enerģijas patēriņš aktīvā režīmā (Vati) Gada enerģijas patēriņš (kWh/gada) Enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī Displeja rezolūcija (pikseïiem)
(Vati) (Vati)
Eesti Keskmine energiakulu töörežiimil (Vatti) Aastane energiakulu (kWh/aastane) Energiakulu ooterežiimil (Vatti) Energiakulu väljalülitatud olekus (Vatti) Ekraani resolutsioon (pikslit)

‫فارسی‬ (‫ميزان متوسط مصرف برق در حالت فعال )وات‬ ‫در‬/‫ميزان انرژی مصرفی در سال)کيلووات ساعت‬ (‫مصرف برق حالت آماده به کار )وات‬ (‫ميزان مصرف برق در حالت غيرفعال )وات‬ (‫وضوح نمايش)حداکثر‬
(‫سال‬

(*) English Energy consumption kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
(*) Deutsch Energieverbrauch kWh/Jahr, auf der Grundlage eines täglich vierstündigen Betriebs des Fernsehgerätes an 365 Tagen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Fernsehgerätes ab.
)*( ‫عربي‬ .‫ يعتمد االستهالك الفعلي للطاقة على طريقة استخدام الجهاز‬.‫ يوم‬365 ‫ ساعات يوميا لمدة‬4 ‫ بناء على استهالك طاقة تلفزيون يعمل‬،kWh ‫استهالك الطاقة كيلو واط سنويا‬
)*( Български Консумация на енергия kWh годишно, изчислена на базата на 4 работни часа дневно при 365 дни. Действително консумираната енергия ще зависи от начина на употреба на телевизора.
)*( čeština Spotřeba elektrické energie kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití
televizního přijímače.
(*) Dansk Energiforbrug: kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
(*) Suomi Energiankulutus kWh:a vuodessa, kun oletetaan, että televisiota käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu television käyttötavasta.
)*( Français Consommation d’énergie de kWh par an, sur la base de la consommation électrique d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des conditions
d’utilisation du téléviseur.
(*) Hrvatski Utrošak energije iznosi kWh godišnje na temelju utroška energije televizora koji radi četiri sata dnevno 365 dana u godini. Stvarni utrošak energije ovisit će o tome kako se upotrebljava televizor.
(*) Nederlands Energieverbruik kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop de
televisie wordt gebruikt.
)*( Español Consumo de energía: kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante 365 días. El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
(*) Svenska Energiförbrukning kWh per år, beräknad utifrån effektförbrukningen för en tv-mottagare som används fyra timmar per dygn under 365 dygn. Den faktiska energiförbrukningen kommer att bero på hur tv-mottagaren
används.
(*) Italiano Consumo di energia kWh/anno calcolato sulla base del consumo di un televisore in funzione per 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo effettivo di energia dipende dall’utilizzo reale del televisore.
(*) Polski Zużycie energii kWh/rok na podstawie zużycia energii przez telewizor działający 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania telewizora.
(*) Magyar A televíziókészülék napi 4 órás üzem mellett az év 365 napjára vetítve évente kWh mennyiségű energiát fogyaszt. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ.
(*) Norsk Energiforbruk kWh per år, strømforbruket er basert på bruk av TV-en for 4 timer per dag for 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil være avhengig av hvordan TV-en brukes.
)*( Português Consumo de energia de kWh por ano, baseado no consumo, em termos de potência, do televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real dependerá do modo como o televisor é utilizado.
)*( Română Consumul de energie de kWh pe an, pe baza puterii consumate de aparatul TV atunci când este în funcţiune 4 ore pe zi timp de 365 de zile; consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului TV.
)*( Русский Энергопотребление кВт-ч в год приводится из расчета потребления энергии телевизором при работе 4 часа в день на протяжении 365 дней. Фактическое потребление электроэнергии будет зависеть от того,
как используется телевизор.
)*( беларуская Энергаспажыванне квт-г у год прыводзіцца з разліку спажывання энергіі тэлевізарам пры працы 4 гадзіны ў дзень на працягу 365 дзён. Фактычнае спажыванне электраэнергіі будзе залежаць ад таго, як
выкарыстоўваецца тэлевізар.
)*( македонски Евенргетската потрошувачка е kWh годишно, врз основа на потрошувачката на телевизиски уред што работи 4 часа дневно, 365 денови. Реалната енергетска потрошувачка ќе зависи од тоа како се користи
телевизискиот уред.
)*( український Значення енергоспоживання кВт⋅год на рік базується на потужності, споживаної телевізором, що працює протягом 4 годин на день впродовж 365 днів. Фактичне споживання електроенергії залежить від
способу використання телевізора.
(*) Srpski Potrašnja struje od kWh na godišnjem nivou zasnovana je na potrošnji televizora koji je uključen 4 sata dnevno 365 dana godišnje. Stvarna potrošnja struje zavisiće o načina korišćenja televizora.
)*( Slovenčina Spotreba energie kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
)*( Slovenščina Poraba energije je kWh na leto, glede na napajalno energije televizorja, ki deluje 4 ure na dan v vseh 365 dneh. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe televizorja.
)*( Eλληvικ Κατανάλωση ενέργειας kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος από την τηλεόραση για τετράωρη λειτουργία ανά ημέρα επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της
συσκευής.
(*) Bosanski Energetska potrošnja je XYZ kWh na godišnjem nivou, na osnovu potrošnje TV-a koji radi 4 h dnevno, 365 dana. Stvarna energetska potrošnja zavisi od toga koliko e TV koristi.
)*( ‫עברית‬ .‫ צריכת האנרגיה האמיתית תלויה בשימוש בטלוויזיה‬.‫ יום‬365 ‫ שעות ביום‬4 ‫ מבוסס על צריכת האנרגיה של טלוויזיה הפועלת‬,‫ לשנה‬kWh ‫צריכת אנרגיה‬
)*( Türkçe 365 gün boyunca günde 4 saat çalışan televizyonun tükettiği güç referans alınarak yılda kWh enerji tüketimi. Güncel enerji tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olacaktır.
(*) Shqip Konsumi i energjisë kWh në vit, bazuar në konsumin e energjisë së televizorit kur punon për 4 orë në ditë për 365 ditë. Konsumi aktual i energjisë varet nga mënyra e përdorimit të televizorit.
)*( Lietuvių kWh energijos sunaudojimas per metus nurodomas atsižvelgus į tai, kiek energijos sunaudojama televizoriui veikiant 4 valandas per dieną 365 dienas iš eilės. Faktinį energijos sunaudojimą lems tai, kiek laiko bus
naudojamas televizorius.
)*( Latviešu Enerģijas patēriņš kWh gadā, ņemot vērā televizora elektroenerģijas patēriņu, darbojoties 365 dienas, četras stundas dienā. Faktiskais enerģijas patēriņš būs atkarīgs no tā, kā televizors tiks izmantots.
(*) Eesti Energiatarbimine kWh aastas, eeldusel et televiisor töötab neli tundi päevas ja 365 päeva aastas. Tegelik energiatarbimine oleneb televiisori kasutusviisist.
)*( ‫فارسی‬ .‫ ميزان اصلی مصرف انرژی به ميزان استفاده از تلويزيون بستگی دارد‬.‫ روز سال‬365 ‫ ساعت در روز برای‬4 ‫ در هر سال بر اساس ميزان مصرف تلويزيون به ميزان‬kWh ‫ميزان مصرف انرژی به ميزان‬
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, hogy
A.Ş., telsiz ekipmanı tipi TFT IDTV ’nin 2014/53/AB a TFT IDTV típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur: teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
doc.vosshub.com doc.vosshub.com
EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
declares that the radio equipment type TFT IDTV is in dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TFT IDTV
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
EU declaration of conformity is available at the following della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
internet address: doc.vosshub.com seguente indirizzo Internet: doc.vosshub.com
BG: С настоящото VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., LT: Aš, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., patvirtinu,
декларира, че този тип радиосъоръжение TFT IDTV е kad radijo įrenginių tipas TFT IDTV atitinka Direktyvą
в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
текст на ЕС декларацията за съответствие може да се prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com
намери на следния интернет адрес: doc.vosshub.com LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., deklarē,
CZ: Tímto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ka radioiekārta TFT IDTV atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
prohlašuje, že typ rádiového zařízení TFT IDTV je Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU interneta vietnē: doc.vosshub.com
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové MT: B’dan, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
adrese: doc.vosshub.com niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju TFT IDTV
DA: Hermed erklærer VESTEL Elektronik Sanayi ve huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu
Ticaret A.Ş., at radioudstyrstypen TFT IDTV er i tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: doc.vosshub.com
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes NL: Hierbij verklaar ik, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
på følgende internetadresse: doc.vosshub.com A.Ş., dat het type radioapparatuur TFT IDTV conform
DE: Hiermit erklärt VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
A.Ş., dass der Funkanlagentyp TFT IDTV der Richtlinie EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der het volgende internetadres: doc.vosshub.com
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden PL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niniejszym
Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com oświadcza, że typ urządzenia radiowego TFT IDTV jest
EL: Με την παρούσα ο/η VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
A.Ş., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TFT IDTV πληροί zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης internetowym: doc.vosshub.com
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα PT: O(a) abaixo assinado(a) VESTEL Elektronik Sanayi ve
στο διαδίκτυο: doc.vosshub.com Ticaret A.Ş., declara que o presente tipo de equipamento
ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret de rádio TFT IDTV está em conformidade com a
A.Ş., declara que el tipo de equipo radioeléctrico TFT Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
IDTV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El conformidade está disponível no seguinte endereço de
texto completo de la declaración UE de conformidad Internet: doc.vosshub.com
está disponible en la dirección Internet siguiente: RO: Prin prezenta, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
doc.vosshub.com A.Ş., declară că tipul de echipamente radio TFT IDTV
ET: Käesolevaga deklareerib VESTEL Elektronik Sanayi este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
ve Ticaret A.Ş., et käesolev raadioseadme tüüp integral al declarației UE de conformitate este disponibil
TFT IDTV vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi la următoarea adresă internet: doc.vosshub.com
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav SK: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., týmto
järgmisel internetiaadressil: doc.vosshub.com vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TFT IDTV je v
FI: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., vakuuttaa, súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie
että radiolaitetyyppi TFT IDTV on direktiivin 2014/53/ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen doc.vosshub.com
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., potrjuje,
internetosoitteessa: doc.vosshub.com da je tip radijske opreme TFT IDTV skladen z
FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
déclare que l’équipement radioélectrique du type TFT skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
IDTV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte doc.vosshub.com
complet de la déclaration UE de conformité est disponible SV: Härmed försäkrar VESTEL Elektronik Sanayi ve
à l’adresse internet suivante: doc.vosshub.com Ticaret A.Ş., att denna typ av radioutrustning TFT
HR: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ovime IDTV överensstämmer med direktiv 2014/53/
izjavljuje da je radijska oprema tipa TFT IDTV u skladu EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o överensstämmelse finns på följande webbadress:
sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: doc.vosshub.com
doc.vosshub.com