Sei sulla pagina 1di 70

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA

SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS


“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
PAVIMENTOS FLEXIBLES, VEREDAS, SARDINELES

Proyecto : MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS


DISTRITO DE CHIMBOTE, PROVINCIA DE SANTA – ANCASH:
II ETAPA

Ubicación : CHIMBOTE – SANTA – ANCASH

Fecha : Marzo del 2019

GENERALIDADES

A. CONSIDERACIONES GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas, son complementarias a los documentos que


conforman el presente expediente y por lo tanto los encargados de los trabajos deben
necesariamente seguirlas y cumplirlas. Cualquier cambio de las presentes especificaciones es
de absoluta responsabilidad del Contratista.
Los trabajos y las especificaciones que se presentan, comprenden mano de obra, materiales,
equipo y otros datos que tiene como objetivo dejar listo todo lo referente a los trabajos a
realizar. Cualquier trabajo ó equipo que no se mencione en las especificaciones pero que sean
necesarios para la ejecución de la totalidad de los trabajos, serán suministrados y ejecutados
por el Contratista sin costo alguno para la Municipalidad Provincial del Santa que en
adelante se le denominara La Entidad.
Los pagos se efectuarán de acuerdo a las unidades de medida previamente determinadas para
cada partida, estos pagos se realizarán luego de su reajuste correspondiente al aplicar la
fórmula polinómica contenida en el presente expediente. La valorización se realizará previa
verificación y autorización del Ingeniero Supervisor.

B. CONSIDERACIONES PARTICULARES

El método que proponga el Contratista debe tener un costo igual ó inferior al expresado en el
presupuesto base que conforma este Expediente. En todo caso, el Contratista deberá de
definir antes de dar inicio a los trabajos, de cualquier diferencia con el Proyecto, para efecto de
ser solucionado por el Proyectista oportunamente, cualquier modificación del proyecto que
genera incremento en el costo de las partidas y en el plazo de ejecución de la obra, que se
derive de la no aplicación de lo antes mencionado, no será reconocida; siendo el Supervisor el
encargado de hacer cumplir esta consideración.
El Contratista cumplirá en todo momento con las leyes, códigos ordenanzas, reglamentos,
órdenes y decretos regentes, debiendo dejar a salvo a La Entidad y a sus representantes
contra cualquier juicio, reclamo ó demanda por cualquier daño ó perjuicio que ocasione a
cualquier persona ó propiedad durante la ejecución de los trabajos por responsabilidad original
ó basada en la violación de cualquiera de tales leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos,
órdenes y decretos.

El Contratista realizará todos los trabajos, teniendo en cuenta no dañar las estructuras,
excepto aquellos cuyo retiro ó demolición sea requerido en los Planos, Especificaciones
Técnicas ó por el Supervisor, los materiales y equipos a utilizar serán los indicados por el
proyecto, en tipo, modelo y de optimo uso.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Hasta la aceptación final de la obra por parte de la Entidad, el Contratista será responsable de
mantener el área de trabajo a su costo y cuidado, tomando todas las precauciones contra
daños ó desperfectos a cualquier parte del mismo, debido a la acción de los elementos ó por
cualquier otra causa bien sea originada por la ejecución ó la falta de ejecución del trabajo.

C. COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a
calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra.
Forman parte integrante de estas especificaciones, los planos y Presupuestos. En el desarrollo
del proyecto, se ha tenido en cuenta los siguientes documentos técnicos:
1° Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
2° Norma Técnica CE.010 Pavimentos Urbanos.
3° Manual de Diseño de Carreteras Pavimentadas de Bajo Volumen de Transito.
4º Manual de Especificaciones Técnicas Generales – EG2000 MTC
En caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto, el Contratista deberán
tener en cuenta:
1°) Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Memoria
Descriptiva y Presupuestos de Obra.
2°) Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre la Memoria Descriptiva y
Presupuestos de Obra.
3º) Las Especificaciones Técnicas se complementan con los Planos, Memoria
Descriptiva y Presupuestos de Obra, en forma tal que las obras deben ser
ejecutadas en su totalidad, aunque estas figuren en uno solo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones,


Planos y Presupuestos, pero necesarios para la obra, deben ser incluidos por el
CONTRATISTA dentro de los alcances, de igual manera que si se hubiesen mostrado en los
documentos mencionados.
Estas Especificaciones Técnicas, conjuntamente con los planos, son parte del proyecto y su
finalidad es ofrecer una descripción de los trabajos a ejecutar conjuntamente con los materiales
a recibir en las diferentes etapas de construcción.
Los materiales a emplearse en la ejecución de la obra deberán ser nuevos y de primera
calidad. En general todos los materiales, accesorios, aparatos y/o equipos estarán sujetos a la
aprobación del Supervisor de Obra y deberán ser presentados con suficiente anticipación con
respecto a su instalación de modo que cualquier rechazo a los mismos no dilate la
programación del avance de obra.
El personal para la ejecución de las diversas fases de trabajo de la obra deberá ser calificado y
en cantidad suficiente para obtener un trabajo bien ejecutado, así como una buena
presentación, orden y limpieza de la obra.
Como complemento de los planos, Especificaciones Técnicas, Memoria Descriptiva y
Presupuesto, todos los materiales deberán cumplir con las normas correspondientes.
Estas Especificaciones Técnicas son compatibles con:
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Manual de Normas del A.C.I.
 Manual de Normas de A.S.T.M.

D. CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la ejecución de los trabajos de la obra, serán efectuadas por el
Contratista a la Supervisor de Obra, quien en este caso representa a LA ENTIDAD.

ACEPTACIÓN DE ENSAYOS:
La solicitud de aprobación de materiales deberá contener todas las especificaciones detalladas
de esos materiales, y estar acompañada de los certificados de ensayos dados por laboratorios
oficiales aprobados, donde conste la calidad de los materiales, su comportamiento y su
conformidad con las normas de esta especificación.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Si por cualquier razón en el curso de los trabajos, el Contratista tiene que modificar el origen o
la calidad de los materiales, los nuevos lotes de materiales, serán objeto de una nueva solicitud
de aprobación.
Los materiales en los que la calidad pueda variar de un lote a otro o que esta pueda ser
alterada durante la duración de su transporte y/o almacenamiento antes de su empleo en obra,
serán objeto de ensayos periódicos.
Todo el costo de los ensayos relativos a la calidad de los materiales que se incorporen a la
obra será por cuenta del Contratista durante toda la ejecución de la obra.
El Contratista podrá efectuar los ensayos en laboratorios a su elección y aprobados por el
Supervisor de Obra.

E. CAMBIOS AUTORIZADOS
LA ENTIDAD podrá, en cualquier momento, por medio de una orden escrita, hacer cambios en
los planos y/o especificaciones. Si dichos cambios significan u aumento o disminución en el
monto del Contrato, o en el plazo de ejecución de obra, se procederá de acuerdo a lo
establecido en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, Bases de Licitación y el
Contrato de Ejecución de Obra.

F. RESPONSABILIDAD POR MATERIALES


LA ENTIDAD no asume ninguna responsabilidad por perdida de materiales y/o herramientas
del Contratista, quien podrá establecer la guardianía que crea conveniente, bajo
responsabilidad y riesgo
MEDICIÓN Y PAGO:
Cada fin de mes el Contratista presentara su valorización a la Supervisión para su
comprobación y de no haber observaciones, el Supervisor de Obra la aprobara. La medición de
los trabajos a valorizarse se hará en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor de Obra.
El pago constituirá compensación completa por los trabajos descritos en el presupuesto base,
incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar las partidas.

G. MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la
vida y salud del personal a su servicio.
El Contratista nombrará al personal responsable de la seguridad de todos los trabajos, quién a
su vez dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad
conveniente.
A continuación, se citan algunas disposiciones que no deben ser consideradas como
completas, sino más bien como indicadas:
 Para todos los trabajos se pondrá a disposición del personal, ropa y calzado apropiado,
que éste deberá usar.
 En aquellos lugares de la obra donde exista el peligro de lesiones de cabeza, todas las
personas deberán llevar cascos protectores.
 Se repartirán máscaras de protección entre todas aquellas personas que trabajen bajo
la influencia del polvo. Además, el Constructor deberá evitar la acción molesta del
polvo mediante rociamiento de agua.
 Clavos, hierros viejos, encofrados ó partes encofradas y otros materiales no deberán
estar esparcidos en el suelo, sino que deberán ser recogidos y depositados
ordenadamente.
 Las conducciones eléctricas han de estar provistas de un buen aislamiento, debiéndose
observar para ellos las prescripciones especiales.
 Si los trabajos tuvieran lugar en pendientes ó en excavaciones, fosas, muros, etc., los
obreros deberán asegurarse mediante cinturones, cables apropiados, etc.
 Para todos los vehículos, aparatos elevadores, grúas y demás equipos y máquinas que
solamente pueden ser operadas por el personal capacitado deberán observar las
medidas de seguridad prescritas para el caso.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

 El Contratista tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que él
juzgue indispensable y considerará las del Supervisor respecto a la seguridad en las
obras.

H. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA POR EL TRABAJO


Hasta la aceptación final de la obra por parte de la ENTIDAD el Contratista será responsable
de mantener la infraestructura Vial reconstruida a su costo y cuidado, tomando todas las
precauciones contra daños o desperfectos a cualquier parte del mismo, debido a la acción de
los elementos o por cualquier otra causa, bien sea originada por la ejecución o la falta de
ejecución del trabajo. El Contratista deberá reconstruir, reparar, reponer y responder por todos
los daños o desperfectos que sufra cualquier parte de la obra y correrá por su cuenta el costo
de los mismos, con excepción de daños producidos por acciones imprevisibles como
terremotos, cataclismos, terrorismo y otros que estén cubiertos por las respectivas pólizas de
seguros, según lo establecido en el Contrato.
En casos de suspensión de los trabajos por cualquier causa, el Contratista será responsable
del mantenimiento de la infraestructura Vial y deberá construir cualquier estructura provisional
que fuese necesaria para proteger las obras ejecutadas hasta la reanudación de los trabajos o
según lo disponga la ENTIDAD.

I. ACCIDENTES
El Contratista deberá informar al Supervisor de Obra de la ocurrencia de cualquier accidente
sucedido durante la ejecución de los trabajos en forma inmediata y en el término de la
distancia, debiendo además efectuar la denuncia respectiva a la autoridad competente de la
jurisdicción de la ocurrencia. Así mismo deberá mantener un archivo exacto de todos los
accidentes ocurridos que resulten en muerte, enfermedad ocupacional, lesión incapacitante y
daño a la propiedad del Estado o Privada. El archivo de accidentes deberá estar disponible en
todo momento para ser inspeccionado por el Supervisor de Obra.

El Contratista deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de Seguridad Laboral a fin
de controlar los riesgos de accidentes en la obra, y en concordancia con dichas normas
diseñar, aplicar y responsabilizarse de un programa de seguridad para sus trabajadores.
Además, debe contar con informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y equipos
que se utilizan en la ejecución de la obra según normas vigentes.

Es responsabilidad del Supervisor de Obra programar periódicamente y a intervalos


apropiados las respectivas inspecciones de la implementación de los planes de seguridad. El
Supervisor de Obra debe coordinar con el Contratista y elaborar un Informe de observación
con las indicaciones respectivas cuando se verifique la necesidad de prever un ajuste o
subsanar un vacío en cuanto medidas de seguridad.
La custodia del archivo de accidentes será responsabilidad del Contratista.

J. ESTRUCTURAS Y SERVICIOS EXISTENTES


El Contratista determinará con exactitud las estructuras y servicios existentes en la zona de
trabajo, y coordinará con las entidades correspondientes, siendo responsable por los daños
que ocasione a éstas.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios
existentes, no indicados en los planos y/o croquis.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

1. PAVIMENTO FLEXIBLE
1.1. OBRAS PROVICIONALES
1.1.1. CARTEL DE OBRA DE 3.00 x 6.00 m - (Gigantografía)

DESCRIPCIÓN
Los carteles de obra deberán ser preparados de acuerdo a la medida: 8.50m x
3.60m indicando claramente el nombre del proyecto, la entidad que ejecuta, monto
de la obra, tiempo de ejecución, la modalidad de ejecución y otros que la entidad
contratante especifique, en general se ha de seguir un patrón estipulado para este
tipo de obras y en concordancia con los usos y costumbres de la entidad
contratante.
La ubicación de los carteles será indicada por el Ingeniero Residente en
coordinación con la Supervisión de la entidad.

ALCANCES DEL TRABAJO


El cartel estará constituido por una estructura de madera tornillo y panel gráfico
tipo baner de dimensiones 8.50m x 3.60m. La estructura soportante será con
listones de madera tornillo de 3”x2” exterior e intermedios y los parantes de 4”x4”
debidamente anclados en el terreno con dados de concreto simple f’c=100Kg/cm2
de 0.50x0.50m de sección y 0.60m de altura. La profundidad de desplante será de
1.00m debiendo cubrir a ras de suelo con relleno compactado. El Cartel será
colocado sobre tres parantes a una altura de 2.50m, sobre el suelo a la parte baja
del cartel. El Cartel será arriostrado con alambre Nº 16 con templadores fijados en
los parantes y en el terreno.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de Medida de esta partida será por unidad (Und).

FORMA DE PAGO:
La forma de pago de esta partida será por unidad (Und). El pago tendrá en cuenta
toda la mano de obra, equipo herramientas y demás imprevistos para completar la
partida.

1.1.2. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

DEFINICION:
Esta partida consiste en el traslado de equipo y otros que sean necesarios al lugar
en que desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos.

DESCRIPCION:
El Contratista dentro de esta partida, deberá considerar todo el trabajo de
suministrar, transportar y administrar su organización constructiva completa al
lugar de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, materiales y todo lo
necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno
cumplimiento del cronograma de avance. La movilización comprende además al
final de la obra, la remoción de las instalaciones, limpieza del sitio y retiro de
equipos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.

MODO DE EJECUCION:
El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a
las propiedades. El ingeniero Supervisor de obra deberá aprobar el equipo llevado
a obra, pudiendo rechazar el que no encuentra satisfactorio para la función a
cumplir. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
Contratista.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar mediante
camiones cama baja; mientras que el equipo liviano autotransportado puede
trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autotransportado
(herramientas, martillos neumáticos, vibradoras, etc.).

El Contratista antes de transportar su equipo mecánico al sitio de la obra deberá


someterlo a la inspección del Contratante con la relación de las características del
equipo; tal inspección deberá hacerse dentro de los 15 días después de otorgada
la buena-pro. Este equipo será revisado nuevamente por el Ing. Supervisor en la
obra y de no encontrarlo satisfactorio deberá rechazarlo.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será
valorizado por el Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este trabajo no será objeto de medición cualitativa, pero será materia de una
evaluación y supervisión por parte del Supervisor de Obra. La unidad de medida
para esta partida es global (Glb).

FORMA DE PAGO:
Los pagos serán efectuados de la siguiente manera, 50% del monto global será
pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra, y 50% restante de la
será pagada cuando se haya terminado el 100% del monto de la obra y haya sido
retirado todo el equipo con la autorización del Supervisor.

1.1.3. CASETA DE GUARDIANIA

DESCRIPCION:
De acuerdo a las necesidades de la obra se incluye y contempla la
construcción de casetas para:

 Caseta de Guardianía.

Se contempla el suministro de energía eléctrica, dotación de agua y red de


desagüe compatibles con los requerimientos de la obra.
Contará con duchas y retretes en número suficiente para satisfacer las
necesidades del personal de obra y guardianía en concordancia con las
ordenanzas sanitarias locales.
Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas
debiendo quedar limpia y libre de desmonte la zona que se utilizócv para tal fin.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de Medida para esta partida es global (Glb.).

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará de manera global (glb). De acuerdo al costo
que se encuentra definido en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado
por la Supervisión.

1.1.4. SEGURIDAD DE OBRA Y SEÑALIZACION

Generalidades:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente con la


construcción y seguridad en las áreas que se hallan en construcción durante el período
de ejecución de obras. Los trabajos incluyen:

La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control y seguridad


acorde a las distintas fases de la construcción.

El transporte de personal a las zonas de ejecución de obras.

En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que


sean requeridos para garantizar la seguridad y confort del público usuario erradicando
cualquier incomodidad y molestias que puedan ser ocasionados por deficientes
servicios de seguridad.

Materiales:

El inspector deberá instalar de acuerdo a su programa y de los frentes de trabajo, todas


las señales y dispositivos necesarios en cada fase de obra y cuya cantidad no podrá
ser menor en el momento de iniciar los trabajos a lo que se indica:
(a) Señales Restrictivas, Preventivas e informativas
(b) Barreras/Tranqueras
(c) Cinta señalizadora con parantes de 1.20 m. de alto
(d) Chalecos de Seguridad, Silbatos
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características
retroreflectivas que aseguren su visibilidad según sea el caso.

Requerimientos de Construcción:

El Ejecutor deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y
elementos de seguridad que se requieran para un efectivo control.
El ejecutor está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y
el Inspector a exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta
de cumplimiento de estas disposiciones será de responsabilidad del Ejecutor.

Control de Obra y Seguridad

El Ejecutor deberá proveer el personal de control en obra, en número suficiente, el que


estará bajo el mando de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El
Controlador tendrá las siguientes funciones y responsabilidades.
Coordinación de las operaciones de control.
Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y
señales en cada caso específico.
Corrección inmediata de las deficiencias en el control y seguridad de la Obra.
Coordinación de las actividades de control con el Supervisor.
Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de
las unidades rechazadas u objetadas.
En las áreas de trabajo durante la ejecución de las obras, no se permitirá la
acumulación de suelos, material demolido y otros materiales que puedan significar
algún peligro y/o interrupciones en la Obra.

Zona de Trabajo

El Ejecutor solo utilizará para el tránsito de vehículos y del personal las áreas o
ingresos que el Inspector defina y autoricé que sean necesarios. En el caso de calles
urbanas se requerirá además la aprobación de autoridades locales y de
administradores de servicios públicos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

En los desvíos, vías de servicio y acceso se deberá usar de forma permanente


barreras, páranles con cinta, y señales verticales para desviar y canalizar el tránsito
peatonal.
El Ejecutor tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas las vías y áreas
de circulación. En caso que, por efectos del desvío del tránsito sobre las vías, calles
urbanas y se produzca algún deterioro en el pavimento o en los servicios públicos y/o
construcciones internas, el ejecutor deberá repararlos a su costo, a satisfacción del
Inspector y de las autoridades que administran el servicio y la institución.

Método de Trabajo:

Todos los dispositivos de control a emplear en las zonas de trabajo en la Obra, estarán
de acuerdo a lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Los dispositivos deberán colocarse antes del inicio de obras, debiendo mantenerse
adecuadamente durante el proceso de las obras. Se retirarán una vez terminados los
trabajos.
Las señales y dispositivos en las zonas de trabajo deben mantenerse limpios y legibles
todo el tiempo.

Se emplearán barreras y otros dispositivos auxiliares para tal efecto:


Barreras: Las barreras o tranqueras deben ser uniformes en su estructura y pintura
reflectiva. Serán del tipo movibles de 2.40 @ 3.00m de longitud y 0.90m de altura, se
pintarán con franjas de color naranja y blanco de 15cm de ancho, las franjas estarán
diseñadas a 45° respecto de la vertical.

CLASES DE BARRERAS: Características

Descripción Movible Portable Permanente


Ancho del
8” – 12” 8” – 12” 8” – 12”
larguero ( “ )
Longitud del
6’ – 8’ 8’ – 12’ Variable
larguero ( ‘ )
Ancho franja
6” 6” 6”
pintada ( “ )
Altura ( ‘ ) 3’ 3’ 3’
Tipo de Desmontabl
Ligero Permanente
Estructura e

DISPOSITIVOS AUXILIARES:

Conos y Cilindros: Serán de forma cónica de material plástico de 28” (polietileno) con
banda reflectante de 2” de ancho, resistentes a los impactos de los vehículos.
Se utilizarán como encauzamiento complementario de los desvíos y en las zonas de
trabajo. Se pintarán en franjas de color naranja y blanco reflectante. Deberán tener una
altura no menor de 45cm.
Cinta señalizadora: Cinta a emplear para delimitar áreas de trabajo, serán de color
amarillo con texto de color negro.

Tendrá un ancho de 5” y llevará como texto “PELIGRO OBRAS”.


En esta partida se considera el suministro y colocación de cinta señalizadora plástica
para seguridad de la obra. Se incluye los parantes de 1.20m de altura con base
mediante un dado de concreto de 25 x 25cm. y 20cm de espesor, los parantes de
madera de 1 ½” x 1 ½” en el cual se fijará la cinta, el distanciamiento entre parantes
será como máximo 4.00m, tal como se aprecia en el gráfico que se adjunta.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

SEÑALIZACIÓN

Señalización de obra Carteles de obra

Señalización de obra Carteles de obra

Malla de obra valla

Método de Medición:

La unidad de medida es en forma global (Glb). Incluye el suministro de los elementos


de señalización y la mano de obra para la operación del mantenimiento.

Forma de Pago:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La forma de pago será de acuerdo al método de medición (GLB) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.
1.2. OBRAS PRELIMINARES
1.2.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN:

En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y


BMs, el Contratista procederá al replanteo y nivelación general de la obra, en el que de
ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno.

El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y


aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos y
estacas instaladas durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.

El Contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de


ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro
de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo
necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación,
cálculo y registro de datos para el control de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.

El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente
tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el
tiempo establecido.

(b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar


dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo. (c) Materiales: Se proveerá
suficiente material adecuado para la cimentación, estacado, pintura y herramientas
adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas
legibles.

Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control, el sistema de campo a emplear, sus referencias,
tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada
caso. Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias
que se dan en la Tabla Nº 001.

TABLA Nº 001
TOLERANCIAS PARA TRABAJOS DE LEVANTAMIENTOS
TOPOGRÁFICOS, REPLANTEOS Y ESTACADO EN CONSTRUCCIÓN DE
CARRETERAS
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Tolerancias Fase de trabajo


Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y
1:5 000 ± 10 mm.
referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm. ± 20 mm.
Puente ± 20 mm. ± 10 mm.
Límites para roce y limpieza ± 500 mm. ---
Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.

El ejecutor deberá tener una brigada de topografía completa y permanente hasta el


final de la Obra, la misma que se encargará de controlar la información planialtimétrica
que se indica en los planos.

El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos,
proporcionando la ubicación e identificación de todos los elementos que se detallan en
cada plano y que servirán para el control de las diferentes partidas, que conforman el
proyecto. También incluye una nivelación cerrada de los Bench Marks, colocándose las
plantillas de cotas de la subrasante y base para la ejecución de las Obras.

Para efectuar el trazo y replanteo se debe contar con el terreno completamente limpio
de escombros, basura, desmonte, plantas, edificaciones, etc.
Se deberá contar con la suficiente cantidad de madera, para las estacas, las cerchas,
así como también con los instrumentos correspondientes, los que empleados
convenientemente y por el personal capaz deben de brindar la satisfacción de un
trabajo bien realizado.

Determinación del B.M.-


El contratista solicitará al Supervisor la determinación del BM oficial a partir del cual se
hará el traslado de niveles a la obra. De no contarse en las inmediaciones con el BM
oficial se procederá a determinar BM auxiliares en números de tres como mínimo y
situados en lugares que, con el avance de las obras, no entorpezca su libre utilización.

Para la materialización del BM se excavará un hueco de 0.25x0.25x0.45 m. Llenándose


con concreto de f’c= 140kg/cm2, en el centro del lado visible se colocará una placa de
BM oficial en la que se anotará el nivel que corresponde, al ser trasladado del BM
oficial, el nombre de la Compañía que ejecuta la obra y la fecha.

Procesos - Actividades previas


Antes de iniciar esta actividad se habrá cumplido con:
Limpieza general del terreno.

Trazos y replanteos. -
Verificarán las dimensiones del terreno, en cuanto a medidas perimétricas y ángulos.
Hecha esta verificación se procederá a hacer el trazo de los ejes, de acuerdo a lo
indicado en planos, prestando especial cuidado en los alineamientos, paralelismo y la
posición octogonal de los ejes, cuando así estén marcados en planos. Los ejes de ser
necesarios (sardineles o elementos longitudinales) serán marcados en balizas,
conformadas por dos estacas de madera de 2” x 3” como mínimo y un listón transversal
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

de las mismas dimensiones, clavado firmemente a las estacas, las que estarán
ancladas en el terreno con una profundidad mínima de 30 cm. y fijadas con concreto.
Sobre el listón horizontal se marcará el eje correspondiente con una línea trazada con
lápiz; se colocará un clavo sobre esta línea. Se identificará el eje con pintura sobre el
listón. Deben colocarse 2 balizas por eje.

Se hará una nivelación definiendo un BM.

Control de Calidad:
Antes, durante y/o después de ejecutada esta actividad se verificará y/o controlará:

 Que los ejes trazados en el terreno correspondan a los indicados en planos.


 Que los ejes sean ortogonales o tengan el ángulo indicado en planos.
 Que se haya efectuado la nivelación colocando un BM monumentado que servirá
de referencia.
 Que se mantengan los ejes hasta el final de obra, lo mismo que el BM.
 Otros
Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Inspector a su criterio, podrá
solicitar o hacer otras adicionales concordantes con el proceso constructivo y con
la buena práctica de la Ingeniería.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La Unidad de medida para esta partida es por Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al
precio unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para completar la partida

1.2.2. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PERMANENTE EN OBRA

Descripción:

Esta partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos y altimétricos que
son necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo; apoyo
técnico permanente y control de resultados en campo.

Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevados
fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los Bench Mark, plantillas de
cotas, estacas auxiliares, etc, indicados o los aprobados por la inspección para la
nivelación de las superficies. La 0bra una vez concluida, deberá cumplir con los
requerimientos y especificaciones del Proyecto.

El ejecutor deberá tener una brigada de topografía completa y permanente hasta el final
de la Obra, la misma que se encargará de controlar la información planialtimétrica que se
indica en los planos.

El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos,
proporcionando la ubicación e identificación de todos los elementos que se detallan en
cada plano y que servirán para el control de las diferentes partidas, que conforman el
proyecto. También incluye una nivelación cerrada de los Bench Marks, colocándose las
plantillas de cotas de la subrasante y base para la ejecución de las Obras.

Método de Trabajo:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Para efectuar el trazo y replanteo se debe contar con el terreno completamente limpio de
escombros, basura, desmonte, plantas, edificaciones, etc.

Se deberá contar con la suficiente cantidad de madera, para las estacas, las cerchas así
como también con los instrumentos correspondientes, los que empleados
convenientemente y por el personal capaz deben de brindar la satisfacción de un trabajo
bien realizado.

Determinación del B.M.-

El contratista solicitará al Supervisor la determinación del BM oficial a partir del cual se


hará el traslado de niveles a la obra.

De no contarse en las inmediaciones con el BM oficial se procederá a determinar BM


auxiliares en números de tres como mínimo y situados en lugares que, con el avance de
las obras, no entorpezca su libre utilización.

Para la materialización del BM se excavará un hueco de 0.25x0.25x0.45 m. Llenándose


con concreto de f’c= 140kg/cm2, en el centro del lado visible se colocará una placa de
BM oficial en la que se anotará el nivel que corresponde, al ser trasladado del BM oficial,
el nombre de la Compañía que ejecuta la obra y la fecha.

Procesos - Actividades previas

Antes de iniciar esta actividad se habrá cumplido con:

Limpieza general del terreno.

Trazos y replanteos.-

Verificarán las dimensiones del terreno, en cuanto a medidas perimétricas y ángulos.

Hecha esta verificación se procederá a hacer el trazo de los ejes, de acuerdo a lo


indicado en planos, prestando especial cuidado en los alineamientos, paralelismo y la
posición octogonal de los ejes, cuando así estén marcados en planos.

Los ejes de ser necesarios (sardineles o elementos longitudinales) serán marcados en


balizas, conformadas por dos estacas de madera de 2” x 3” como mínimo y un listón
transversal de las mismas dimensiones, clavado firmemente a las estacas, las que
estarán ancladas en el terreno con una profundidad mínima de 30 cm. y fijadas con
concreto. Sobre el listón horizontal se marcará el eje correspondiente con una línea
trazada con lápiz; se colocará un clavo sobre esta línea. Se identificará el eje con pintura
sobre el listón. Deben colocarse 2 balizas por eje.

Se hará una nivelación definiendo un BM.

Control de Calidad:

Antes, durante y/o después de ejecutada esta actividad se verificará y/o controlara:

 Que los ejes trazados en el terreno correspondan a los indicados en planos.


 Que los ejes sean ortogonales o tengan el ángulo indicado en planos.
 Que se haya efectuado la nivelación colocando un BM monumentado que servirá de
referencia.
 Que se mantengan los ejes hasta el final de obra, lo mismo que el BM.
 Otros
Las verificaciones y/o controles no son limitativos, el Inspector a su criterio, podrá
solicitar o hacer otras adicionales concordantes con el proceso constructivo y con la
buena práctica de la Ingeniería.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Método de Medición:

Este método de medición será en metros cuadrados (m2).

Forma de Pago:

La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.

1.2.3. DEMOLICION DE CARPETA ASFALTICA

DESCRIPCION
Comprende la demolición de pavimento existente que se encuentre en mal estado o
sea necesario modificar su geometría para poder cumplir con las metas y objetivos
para las cuales se ha dispuesto la intervención de este sector o parte de ellas indicadas
en los planos de obras civiles. Sin embargo, igualmente debe tenerse especial cuidado
en no dañar las instalaciones que pudieran existir aledañas a la zona de trabajo.

MAQUINARIA PESADA

· Cargador Frontal.

METODO DE CONSTRUCCION
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad necesarias
para proteger al personal que efectué la demolición, así como a terceros. Antes de
iniciar la demolición se trazará en el terreno el área afectada. Luego del trazo se
realizará el corte correspondiente utilizando una cortadora de pavimentos, y solo
cumplida estas dos labores se dará pase a la demolición con equipo mecánico
adecuado. En lo posible se evitará la polvareda excesiva, aplicando un conveniente
sistema de regadío o cobertura.

METODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar las demoliciones realizadas, así como sus dimensiones
según los requerimientos de los planos y/o detalles.

FORMA DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de pavimento existente
demolido que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing. Inspector y/o
Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado
(m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda
la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.

1.2.4. CORTE DE PAVIMENTO CON EQUIPO

DESCRIPCION:

El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina ó equipo especial,
que obtenga resultados similares de corte hasta una profundidad adecuada, con la
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

finalidad de proceder posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos con


martillos neumáticos ó taladros. No se permitirá efectuarlo con elementos de percusión.

Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente, presenten caras rectas y
normales a la superficie de la base.

La rotura del pavimento, deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar


formas geométricas regulares, con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos.
Los bordes deben ser perpendiculares a la superficie. La parte resultante del pavimento
debajo del aserrado debe quedar irregular y áspero, pero siempre en un plano vertical,
de manera de obtener la adherencia entre el material de reparación y el pavimento
existente.

El desmonte y los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos deberán ser


retirados de la zona de trabajo por seguridad y limpieza de la misma, debiendo
efectuarlos antes de continuar con las reposiciones.

FORMA DE MEDICION:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de reposición de pavimento
que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el Ing. Inspector y/o
Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado
(m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda
la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.

1.3. MOVIMIENTO DE TIERRA


1.3.1. CORTE HASTA NIVEL DE SUB RASANTE

Consiste en el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a las explanaciones


proyectadas. Incluirá el volumen de elementos sueltos o dispersos que hubiera o que
fuera necesario recoger dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.
El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de sub-rasante, de
tal manera que al preparar y compactar esta capa, se llegue hasta el nivel de sub-
rasante de acuerdo a los planos de diseño y a las recomendaciones del Estudio de
Mecánica de Suelos EMS.
Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las
instalaciones de servicios públicos. Tales como redes de desagüe, cable, canales, etc.
en este caso de producir daños, el Contratista deberá realizar las reparaciones por su
cuenta y de acuerdo con las entidades propietarias o administradoras de los servicios
en referencia. Los trabajos de reparación que hubiera necesidad de efectuar, se
realizarán en el lapso más breve posible.
No deberán excavarse las zanjas con demasiada anticipación a los trabajos motivo del
Expediente Técnico. El material proveniente de los cortes deberá ser retirado fuera de
la obra para seguridad y limpieza del trabajo, en un plazo máximo de 24 horas. Las
operaciones de excavación no deberán iniciarse mientras no se cuente con un Plan de
Desvió y Señalización comprobado

MÉTODOS DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado. Para tal
efecto se calcularán los volúmenes excavados usando el método del promedio de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

áreas extremas en estaciones de 10 metros, o las que se requieran según la


configuración del terreno, de acuerdo a planos y memoria de metrados.

FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por metro cúbico (m3);
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la
mano de obra, equipos herramientas e imprevistos.

1.3.2. PREPARACION DE SUB RASANTE C/MOTONIVELADORA

MÉTODO DE TRABAJO:

Se denomina subrasante al nivel terminado de la estructura vial ubicada debajo de la


capa de sub. Base o mejoramiento si los hubiere.
Este nivel es paralelo al nivel de la rasante y se logrará conformando el terreno natural
mediante los cortes y rellenos que están considerados bajo dichas partidas. Tendrá el
ancho completo de la vía y estará libre de raíces, hierbas, desmontes o material suelto.
Una vez concluidas las obras de Corte y Relleno y se haya comprobado que no existen
dificultades con las redes y conexiones domiciliarias de energía, agua y desagüe, y si
fuera necesario se procederá a la escarificación mediante motoniveladora (o rastras en
la zona de difícil acceso) en una profundidad de 15 cms debiéndose eliminar las
partículas de tamaño mayor de 10 cm.
La operación será continua hasta lograr un material homogéneo de humedad uniforme
lo más cercano a la óptima definida por el ensayo de Compactación Proctor Modificado,
que se obtenga en laboratorios para una muestra representativa del suelo de la capa
de subrasante.
La compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia
serán comprobadas por la Supervisión.
La compactación se empeñará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta
alcanzar el 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor modificado (AASHO
T-180. método D) en suelos con densidad seca del mismo ensayo. En suelos
cohesivos no expansivos que se determine en laboratorio.
Para el caso de áreas de difícil acceso, se compactará con plancha vibratoria y hasta
alcanzar los niveles de densificación indicados anteriormente.
Para verificar la calidad del suelo se utilizará los siguientes sistemas de control:
a) Granulometría (AASHO T-88 ASTM D-422)
b) Limites de consistencia (AASHO T-89.T-90 : ASTMD-423.D-424)
c) Clasificación HRB (AASHO T-)
Proctor Modificado (AASHO T-180.ASTH D-1557)
La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y en todo caso es
obligatorio cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de
subrasante.
Para verificar la compactación se utilizará la forma de densidad de campo (ASTH D-
1556). La frecuencia de este ensayo será cada 240 m2. en puntos dispuestos en tres
bolillos.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el
área a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado para las
partidas del Presupuesto y sólo después que la partida ha sido ejecutada en su
integridad y aprobado por la Supervisión.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

1.3.3. SUB-BASE DE AFIRMADO A-1-b, IP=0, E=0.20m

MÉTODO DE TRABAJO:
Se denomina Sub base a la capa intermedia de la estructura de un pavimento ubicado
entre la subrasante mejorada y la capa de base.
Sus funciones son estructurales y económicas, es decir, que se debe cumplir a bajo
costo con las siguientes funciones:
Debe distribuir las cargas solicitantes de manera que sobre la subrasante actúa
presiones compatibles con la calidad de esta.
Observar las deformaciones en la subrasante debido a cambios volumétricos y Servir
de dren para evacuar el agua que se infiltra desde arriba o impedir la ascensión capilar
hacia la Base.
Los materiales que se usarán como Sub base serán suelos granulares del tipo A-1-
b(0), IP=0 del sistema de clasificada AASHTO, debiendo cumplir con los requisitos de
granulometría siguiente:

Tamaño de la Malla Porcentaje que pasa (en peso)


AASHO T-11 Y T-27
Abertura cuadrada Grand.A Grand.B Grand.C
2" 100 100 ---
1" 60-100 --- 100
3/8" 40-65 60-80 65-100
No 04 30-60 40-65 50-100
No 10 20-36 30-50 35-85
No 40 12-20 15-30 20-50
No 200 5-10 8-10 20-23

La curva granulométrica del material de su base ubicado dentro de estos límites, no


tendrán cambios bruscos de curvatura.
La fracción de material que pasa la malla N° 200 no excederá los 2/3 de la fracción que
pasa la malla N° 40. El tamaño máximo de 2" (51 mm).
otros requisitos físicos y mecánicos que deberán satisfacerse son los siguientes:
. C.B.R 20 % Min.
. Limite líquido 25% Máx.
. Índice de plasticidad 6% Máx.
. Desgaste "Los Ángeles" (50 rev.) 50% Máx.
. Equivalencia de arena 25% mín.
El material de sub-base será colocado y extendido sobre la subrasante, mejorada si lo
hubiera en volumen apropiado para que alcance el espesor indicado en los planos una
vez que sea compactada. El extendido se realizará con motoniveladora o a mano en
sitios de difícil acceso únicamente.
Una vez que el material ha sido extendido se procederá al riego y batido de todo el
material utilizando repetida y alternadamente camiones cisternas provistos de
dispositivos que garanticen un riego uniforme y motoniveladoras. La operación será
continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo más cercana a
la óptima, definida por el ensayo de compactación Proctor Modificado obtenida en el
laboratorio para una muestra representativa del material de Sub base.
Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo
hasta conformar una superficie que, una vez compactada, alcance el espesor y
geometría de los perfiles del proyecto.
La compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia
serán comprobadas por la Supervisión. Preferentemente se usarán rodillos vibratorios,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

lisos y neumáticos con ruedas oscilantes. La compactación se empezará de los bordes


hacia el centro de la vía y en número suficiente para que se asegure la densidad de
campo de control.
Para el caso de áreas difícil acceso el rodillo, la compactación se realizará con una
plancha vibratoria hasta alcanzar los niveles de densificación requeridos.
Los controles que servirán para verificar la calidad del material son los siguientes:
a. Granulometría (ASHO T-88, ASTM D-1422).
b. Límites de consistencia (AASHO T-89/90, Método D-1423/1424).
c. Clasificación por el sistema AASHO.
d. Ensayo C.B.R.

Proctor Modificado (AASHO T-180, Método D).


La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y será obligatoria
cuando se evidencie un cambio en el tipo de suelo del material de Sub base.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTH
1556). Se realizará cada 200 m2 de superficie compactada, en puntos dispuestos en
tres bolillos.
El grado de compactación exigido será del 100% de la máxima densidad sea del
ensayo Proctor Modificado (AASHO T 1800.METODO D) y será tolerado como mínimo
al 95% en puntos aislados, siempre que la media aritmética de nueve puntos sucesivos
sea igual o mayor del 95%.
En la verificación de la geometría se permitirá hasta el 30% (en exceso) para la flecha
de bombeo no tolerándose diferencias por defecto. Las cotas del Proyecto se
aproximarán a 1 cm. por defecto o por exceso.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el
área respectiva a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.

1.3.4. BASE DE AFIRMADO A-1-a, E=0.20m

MÉTODO DE TRABAJO:

Se denomina base, a la capa intermedia de la estructura del pavimento ubicada entre la


capa de sub-base y la capa de la carpeta asfáltica. Es un elemento básico estructural
que cumple las siguientes funciones:

Ser resistente y distribuir adecuadamente las presiones solicitantes.

Servir de dren para eliminar rápidamente el agua proveniente de la carpeta e


interrumpir la ascensión del agua que proviene de niveles interiores.

Observar las deformaciones de la subrasante debido a cambios volumétricos.

Los materiales que se usarán como base será selectos provistos de suficiente cantidad
de vacíos para garantizar su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.

Serán suelos granulares del tipo A-1 a ó A-1-b, del Sistema de clasificación AASHO, es
decir, gravas arenosas por partículas duras y durables y de aristas vivas. Podrán
provenir de depósitos naturales del chancado de rocas o de una combinación de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

agregado zarandeado y chancado con un tamaño máximo de 1 y 2".

El material para la capa de base estará libre de material vegetal y terrones de tierra.
Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad
a la superficie antes de colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.

El material de base debe cumplir los siguientes requisitos de granulometría:

Tamaño de la malla PORCENTAJE EN PASO QUE PASA


AASHO T-11 Y T-27
(Abertura cuadrada) Grad.A Grad.B Grad.C Grad.D
2" 100 100 --- ---
1" --- 50-80 100 100
3/8" 30-65 40-65 20-85 60-100
No 04 25-55 30-60 35-65 60-85
No 10 15-40 30-55 25-50 40-70
No 40 8-20 15-30 15-30 25-45
No 200 2-8 15-30 5-15 8-15

0tras condiciones físicas y mecánicas por satisfacer serán

 C.B.R. 80% mínimo


 Limites Líquido 25% Mínimo
 Índice de plasticidad NP.
 Equivalencia de arena 50% Mínimo
 Desgaste de abrasión 50% Mínimo

El material de base será colocado y extendido sobre la subrasante aprobada (la capa
de sub-base sí la hubiera) en volumen apropiado para que una vez compactado se
obtenga el espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará con
motoniveladora o a mano en sitios de difícil acceso únicamente.

En caso de cambiar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco


de ellos en cantidades debidamente proporcionadas. Una vez que el material ha sido
extendido, se procederá a su riego y batido utilizando repetidamente y en ese orden
camión cisternas previstos de dispositivos que garanticen un riego uniforme y
motoniveladoras.

La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme
lo más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de
compactación Proctor Modificado obteniendo en el laboratorio para una muestra
representativa del material de base. Inmediatamente se procederá al extendido y
explanación del material homogéneo hasta conformar la superficie que una vez
compactado alcance el espesor y geometría de los perfiles del Proyecto.

La compactación se efectuará con rodillo cuyas características de peso y eficiencia


serán comprobadas por la Supervisión. Preferentemente se usarán rodillos lisos -
vibratorios o lisos y se terminará con rodillo neumático de ruedas oscilantes.

La compactación se empezará de los bordes hacia el centro de la vía con pasadas


paralelas a su eje en número suficiente para asegurar la densidad de cambio de
control. Para el caso de área de difícil acceso al rodillo la compactación se efectuará
con plancha vibratoria hasta alcanzar los niveles de densificación requerido.

Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

a) Granulometría (AASHO T-88 ASTM D-1422)

b) Limites de constancia (AASHO T-80 ASTH D 1423/1424)

c) Clasificación por el sistema AASHO

d) Ensayo C.B.R.

e) Proctor Modificado (AASHO T-80 método D)

La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y serán


obligatorios cuando se evidencia un cambio en el tipo de suelo del material base.

Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D-


1556). Estos se realizarán cada 200m2 de superficie compactada en puntos dispuestos
en tres bolillos.

El grado de compactación exigido será del 100% de la máxima densidad seca del
ensayo Proctor Modificado (AASHO T 1800.METODO D) y siempre que la media
aritmética de nueve puntos sucesivos sea igual o mayor del 97%.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el
área respectiva a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.

1.3.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ D=10KM

DESCRIPCIÓN:
En esta partida se eliminará los materiales sobrantes, complementando los
movimientos de tierra descritos en forma específica.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en
zona urbana no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen
innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el
polvo que genera las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de
esta partida.
El destino final de los materiales excedente se realizará a una distancia de 10km asía
el norte en el botadero denominado la carbonera, contando con las autorizaciones del
servicio público y con las disposiciones y necesidades Municipales.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El volumen de material a eliminar será igual al volumen considerado excedente
multiplicado por su coeficiente de esponjamiento que se ha considerado de 20% para el
material procedente de excavación.

FORMA DE PAGO.
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios respectivos por
Metro Cúbico (m3), de material eliminado con carga a la partida de Eliminación de
Material Excedente con Esponjamiento entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

1.4. PAVIMENTO ASFALTICO


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

1.4.1. BARRIDO DE BASE PARA IMPRIMACION

MÉTODO DE TRABAJO:
El trabajo consiste en preparar la superficie de la base, es decir, dejarla libre de
partículas o de suelo suelto, para la limpieza de la superficie se empleará (barredora
mecánica a soplar según sea necesario) y/o escobas para el barrido en forma manual.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el
área respectiva a ejecutar.
FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.

1.4.2. IMPRIMACION ASFALTICA CON LIQUIDO MC-30

DESCRIPCIÓN:
El Ejecutor debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base granular,
preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con
los planos o como indique el Supervisor. Consiste en la incorporación de asfalto a la
superficie de una base, a fin de prepararla para recibir una capa de pavimento asfáltico.

MÉTODO DE TRABAJO:
Esta partida se refiere a la aplicación mediante riego de asfalto líquido sobre la
superficie de una base no asfáltica o en su caso para el tratamiento primario de las
superficies.
La calidad y cantidad de asfalto será la necesaria para cumplir los siguientes fines:
a) Impermeabilizar la superficie de la base
b) Recubrir y unir las partículas sueltas de la superficie.
c) Mantener la compactación de la base y
d) Propiciar la adherencia entre la superficie de la base y la nueva capa a construirse.

MATERIAL
El material asfáltico a aplicar en éste trabajo será similar al siguiente:
Asfalto Cut-back, grado MC-30, que cumpla con los requisitos de la Tabla 400-5 y la
norma ASTM D-2027 (AASHTO M-82) (tipo curado medio).
El material debe ser aplicado tal como sale de planta, sin agregar ningún solvente o
material que altere sus características. La dosificación tentativa inicial será:
Asfalto MC-30 : 0.34 gl/m2

EQUIPO
El equipo para la colocación de la capa de imprimación debe incluir:
El soplador mecánico con aire comprimido estará compuesto de una compresora de
arrastre, de manera que permita imprimir aire a presión sobre la superficie, a través de
una manguera dotada de un pitón. La eliminación del material suelto deberá realizarse
del centro de la carretera hacia fuera.

El equipo distribuidor a presión estará constituido por un camión o semi-remolque sobre


el que se monta un tanque de almacenamiento aislado, un sistema de distribución, un
sistema de barras esparcidoras. Los camiones o semi-remolques deben estar en buen
estado, el distribuidor deberá estar equipado con neumáticos, diseñados de tal manera
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

que no dejen huellas o dañen la superficie del camino (carga aplicada menor a 250
libras por centímetro de ancho de neumático).

El diseño, equipamiento, mantenimiento y operación del distribuidor deberá garantizar


la aplicación en forma uniforme del material asfáltico, en anchos variables de la
superficie de hasta 4.50 m., en regímenes determinables y controlables en galones por
metro cuadrado y a una presión uniforme que varía entre 25 a 75 libras por pulgada
cuadrada (25 a 75 lb/pulg2 – 1.8 a 5.4 kg/cm2) con una tolerancia de variación de
cualquier proporción especificada mayor del 5%.

La totalidad del distribuidor debe ser operado de tal manera, que asegure la distribución
del material asfáltico, con una precisión de 0.02 galones por metro cuadrado, dentro de
un rango de cantidades de distribución desde 0.7 a 1.5 lt/m2 (0.20 a 0.40 galones por
metro cuadrado).
Los camiones o trailers deberán tener suficiente potencia, como para mantener la
velocidad deseada durante la operación. El velocímetro, que registra la velocidad del
camión debe ser una unidad completamente separada, e instalada en el camión con
una escala graduada de tamaño grande y por unidades, de tal manera que la velocidad
del camión pueda ser determinada dentro de los límites de aproximación de tres metros
por minuto. Las escalas deben estar localizadas de tal manera, que sean leídas con
facilidad por el operador del distribuidor en todo momento.

El tanque de almacenamiento, debe tener una capacidad que fluctúe entre 800 a 5500
galones. Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda
variar su longitud en incrementos de 30 cm. o menos para longitudes de hasta 6 m;
deben también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la altura deseada sobre
la superficie del camino, de conformidad con el bombeo de la misma; deben permitir
movimiento lateral del conducto esparcidor durante la operación. La altura de la barra
esparcidora sobre la superficie a pavimentar, dependerá de la separación entre
boquillas y del número de superposiciones a adoptar.

El conducto esparcidor y la boquilla deben ser construidos de tal manera, que se evite
la obstrucción de las boquillas durante operaciones intermitentes; estarán provistos de
un cierre inmediato que corte la distribución del asfalto cuando se interrumpa el trabajo,
evitando así que gotee desde el conducto esparcidor.

El Contratista conjuntamente con el Supervisor realizará los ensayos necesarios para


determinar la altura de la barra que garantice una buena distribución del asfalto. La
altura de la barra estimada deberá ser mantenida durante toda la aplicación. La
variación máxima aceptable será de media pulgada (1/2 pulgada).
El ángulo entre el plano del abanico de riego y el eje de la barra esparcidora debe ser
tal que los chorros de las boquillas no interfieran uno con otro. El ángulo puede variar
según el distribuidor, siendo el valor recomendable entre 15º a 30º.
El sistema de distribución consta de una motobomba cuya unidad matriz debe tener
una capacidad no menor de 250 galones por minuto, estará equipada con un conducto
de desvío hacia el tanque de suministro y deben ser capaces de distribuir un flujo
uniforme y constante de material asfáltico a través de las boquillas con suficiente
presión para asegurar una aplicación uniforme. La presión correcta de aplicación, será
aquella que no atomice ni distorsione el abanico de riego.

Este sistema de distribución deberá contar con un sistema de válvulas que gobiernan el
flujo del material, con un contador de revoluciones o un manómetro de registro de
caudal (dispositivos de exactitud para medir el volumen de asfalto suministrado), un
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

depósito calibrado y un termómetro que señale las temperaturas del material contenido
del depósito.
Previamente a los trabajos de imprimación, el Contratista, conjuntamente con el
Supervisor, procederán a calibrar el tanque del distribuidor de asfalto diluido,
efectuándose mediciones por galón, confeccionando una varilla metálica con marcas
inalterables para medir el volumen con una aproximación de medio galón. Si el equipo
a emplear dispusiera de este elemento, el Supervisor procederá a verificarlo. Esta
medición se efectuará una sola vez y será válida únicamente para cada equipo a
emplearse.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Tramo de Prueba y Dosificación
La cantidad por m² de material bituminoso, debe estar comprendido entre 0,7 -1,5 lt/m²
para una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 5 mm por lo menos,
verificándose esto cada 50m.
Antes del inicio del trabajo, el Supervisor aprobará la tasa de aplicación del material de
acuerdo a los resultados del tramo de prueba, en el que verificará la penetración
mínima requerida. En caso no se consiga la penetración mínima, se procederá a
evaluar el uso de otro material asfáltico, teniendo en cuenta para ello, la naturaleza de
la base granular preparada y colocada, la granulometría de la misma, la cantidad de
vacíos, absorción del agregado y las condiciones climáticas imperantes en el periodo
de ejecución.

REQUISITOS DE CLIMAS
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura
atmosférica a la sombra sea 10ºC en ascenso y cuando las condiciones climáticas, en
opinión del Supervisor, sean favorables, es decir, no esté brumoso ni lluvioso.
La temperatura de la superficie del pavimento deberá ser superior a 15 ºC. No se podrá
colocar material asfáltico que no pueda curar durante las horas del día.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
La superficie de la base que debe ser imprimada, debe estar en conformidad con los
alineamientos, pendientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los
requisitos de las Especificaciones relativas al pavimento, aprobados por la Supervisión.

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe


ser retirado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según
sea necesario. Las concentraciones de material fino deben ser removidas ya sea por
medio de una cuchilla niveladora o mediante una ligera escarificación, completando con
una reconformación y compactación antes de la aplicación del material asfáltico.
Cuando lo ordene el Supervisor, la superficie preparada debe ser ligeramente
humedecida, por medio de rociado con agua, inmediatamente antes de la aplicación del
material de imprimación.

APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACIÓN


El material asfáltico de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente
limpia, mediante un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados
anteriormente.
Dependiendo del mantenimiento de tránsito previsto, el ancho de aplicación podrá ser
en toda la plataforma o solamente en la mitad, queda a criterio de la Supervisión la
metodología por emplear.
El material debe ser aplicado uniformemente, a la temperatura y velocidad de régimen
especificadas por el Supervisor. La temperatura de aplicación del riego será aquella
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

para la cual la viscosidad del asfalto se encuentre entre 60 y 100 SSF; el rango de
variación aproximada de la temperatura resulta ser:

MC - 30 21ºC – 62ºC
Estos límites de temperatura deberán ser aplicables; a no ser que los límites sean
proporcionados por el fabricante para el lote específico.

En todos los casos, se tomará la temperatura del asfalto antes y después de ser
aplicado, para el control respectivo.
Una penetración mínima de 5mm en la base granular nueva es indicativo de una
adecuada penetración, considerando las características del material existente en las
canteras.
Para determinar la cantidad de asfalto diluido a distribuir (dosificación), en un lugar
adecuado, aprobado por el Supervisor, se procederá a efectuar un riego experimental,
para determinar la velocidad adecuada del vehículo y la presión correcta del sistema de
la bomba de distribución y demás ajustes necesarios.

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo


marcado, para mantener una línea recta de aplicación, debiéndose colocar papel al
comienzo y al final de cada tramo de imprimación construida, de manera de evitar
juntas transversales negras y antiestéticas.

Cualquier área que no reciba el tratamiento, debe ser inmediatamente imprimada,


usando una manguera de esparcidor conectada al distribuidor. Debe tenerse cuidado
de utilizar la cantidad correcta de material asfáltico a lo largo de la junta longitudinal
resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de imprimación, ésta
debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante el período
de curado (48 horas aproximadamente). Después que se haya aplicado el asfalto
deberán transcurrir un mínimo de 4 horas, antes que se aplique la arena de
recubrimiento, cuando esta se necesite para absorber posibles excesos en el riego
asfáltico.

PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES


Las superficies de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a
tratamiento, deben ser protegidas de tal manera que se eviten salpicaduras o manchas.
En caso de que esas salpicaduras o manchas ocurran, el Contratista deberá, por
cuenta propia, retirar el material y reparar todo daño ocasionado.

APERTURA AL TRÁFICO Y MANTENIMIENTO


El área imprimada debe airearse sin ser arenada, por un término de 24 horas, a menos
que lo ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío, o el material de
imprimación no ha penetrado completamente en la superficie de la base, podrá ser
necesario un período más largo de tiempo. La aplicación de material de secado (arena)
deberá emplearse en caso de que el tránsito tuviese que ser desviado sobre la capa
imprimada, antes de que el material hubiese penetrado suficientemente, para evitar que
se adhiera a los neumáticos, para disminuir el posible daño debido a lluvia antes de la
aplicación completa o para retirar el exceso de material asfáltico en la superficie. La
arena a ser empleada deberá ser de preferencia de granulometría gruesa y exenta de
finos, dicho material deberá ser esparcido de manera que ninguna rueda ni oruga
puedan circular sobre material asfáltico húmedo que se encuentre al descubierto. Toda
arena sobre la base deberá ser barrida antes de que se apliquen riegos adicionales
sobre la superficie imprimada. Deberá evitarse que la superficie imprimada quede
expuesta por más de 07 días de aplicado el riego de imprimación, siendo conveniente
la colocación de la capa asfáltica base tan pronto como sea posible.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

El Contratista deberá conservar la superficie imprimada hasta que la capa superficial


sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad
adicional de arena u otro material aprobado, parchar todas las roturas de la superficie
imprimada con material asfáltico adicional.

Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de vehículos,
o por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada, a
costo del Contratista.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


(a) Controles
Se aplica todo lo que sea pertinente
(b) Calidad del material asfáltico
A la llegada de cada camión termo tanque con el asfalto diluido para el riego, el
Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del producto, así
como la garantía del fabricante de que éste cumple con las condiciones especificadas
para asfalto diluido MC-30.
El Supervisor se abstendrá de aceptar el empleo de suministros de material bituminoso
que no se encuentren respaldados por la certificación de calidad del fabricante, el
Supervisor comprobará mediante muestras representativas (mínimo una muestra por
cada 9000 galones o antes si el volumen de entrega es menor), el grado de viscosidad
cinemática del producto, guardando una muestra para ensayos ulteriores de contraste,
cuando el Contratista o el fabricante manifiesten inconformidad con los resultados
iniciales.
En relación con los resultados de las pruebas, no se admitirá ninguna tolerancia sobre
los límites establecidos.
(c) Dosificación
El Supervisor se abstendrá de aceptar áreas imprimadas donde la dosificación varíe de
la aprobada por él en más de diez por ciento (10%).

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el
área respectiva a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario
del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el
supervisor.

1.4.3. CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE DE 2”

MÉTODO DE TRABAJO:
Este trabajo consiste en una capa de mezcla asfáltica de 2” de espesor, construida
sobre una superficie debidamente preparada, de acuerdo con las presentes
Especificaciones.
El Ejecutor, antes de la colocación de la mezcla asfáltica de rodadura, deberá proceder
a una operación topográfica de nivelación longitudinal y transversal sobre la superficie
de rodadura asfáltica o de base existente de modo de obtener una rasante adecuada,
aprobada por la Inspección.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Las siguientes previsiones, a menos que se estipule de otra manera en la presente


sección, formarán parte de estas especificaciones.

EXIGENCIAS GENERALES Y PARTICULARES:


El trabajo deberá cumplir las exigencias generales aplicadas a todos los tipos de
pavimento de mezcla asfáltica, sin consideración de graduación de los agregados
minerales, tipo y cantidad del material bituminoso o de su uso. Las variaciones de
dichas exigencias generales, se indican en los requisitos específicos que se establecen
en las secciones correspondientes a cada tipo.
Debido a las condiciones propias del proyecto, en cuanto a su ubicación geográfica,
características de altitud y clima, se indican recomendaciones especiales a fin de
contribuir a que las mezclas tengan un comportamiento adecuado frente a la
agresividad del medio ambiente.

COMPOSICIÓN GENERAL DE LAS MEZCLAS:


Las mezclas bituminosas se compondrán básicamente de agregados minerales
gruesos, finos, filler mineral y material bituminoso. Los distintos constituyentes
minerales se separarán por tamaño, serán graduados uniformemente y combinados en
proporciones tales, que la mezcla resultante llene las exigencias de graduación para el
tipo específico contratado. A los agregados mezclados y así compuestos, considerados
por peso en un 100% se deberá agregar bitumen, dentro de los límites porcentuales
fijados en las especificaciones para el tipo específico de material.

MATERIALES:
Agregados minerales gruesos
La proporción de los agregados, retenida en la Malla Nº 8, se designará agregado
grueso y se compondrá de piedra triturada, grava triturada y eventualmente por
materiales naturales que se presenten en estado fracturado o muy angulares con
textura superficial gruesa que deberán quedar retenidas en la malla Nº 8 en un 100%.
Dichos materiales serán limpios, compactos y durables, no estarán recubiertos de
arcilla, limo u otras sustancias perjudiciales no contendrán arcilla en terrones. Los
acopios del agregado grueso deberán estar cubiertos para prevenir una posible
contaminación.
No se utilizarán agregados con tendencia a pulimentarse por acción del tráfico.
Cuando la granulometría de los agregados tiende a la segregación durante el acopio o
manipulación, deberá suministrarse el material en dos o más tamaños por separado.
De ser necesario la mezcla de dos o más agregados gruesos, el mezclado deberá
efectuarse en tolvas separadas y en los alimentadores en frío y no en el acopio.
Los agregados gruesos, deben cumplir además con los siguientes requerimientos:

ENSAYOS ESPECIFICACIONES
Durabilidad (ASTM C-88) o Desgaste Máx. 12%
Abrasión (ASTM C-131) Máx. 40%
Partículas chatas y alargadas (ASTM Máx. 15%
D-693)

AGREGADOS MINERALES FINOS


A la proporción de los agregados que pasan la malla Nª 4, se designará agregado fino
y se compondrá de arena natural y/o material obtenido de la trituración de piedra, grava
o escoria, o de una combinación de los mismos.
Dichos materiales se compondrán de partículas limpias, compactas, de superficie
rugosa y moderadamente angular, carente de grumos de arcilla u otros aglomerados de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

material fino. Los acopios del agregado fino deberán estar cubiertos para prevenir una
posible contaminación.
No se utilizarán agregados con tendencia a pulimentarse por el tráfico. El agregado
fino, al ser ensayado según el método ASTM C-88. "Durabilidad con Sulfato de Sodio",
la pérdida deberá ser menor de 12%. El equivalente de arena (ASTM 2419), será como
mínimo de 50%.
El índice de plasticidad del material que pasa la Malla Nº 200, deberá ser nulo. Si el
agregado fino tiene una variación mayor de ± 0.25 del módulo de fineza del material
representativo aprobado, será rechazado.
Filler o Relleno Mineral. El filler o relleno de origen mineral, que sea necesario emplear
como relleno de vacíos, espesante del asfalto o como mejorador de adherencia al par
agregado-asfalto, se usará cal hidratada no plástica que deberá cumplir la norma
AASHTO M 303-89.
La cantidad a utilizar se definirá en la fase de diseños de mezcla según método
Marshall no debiendo ser menor que el 1,0% del peso total de la mezcla.
También será posible el empleo para efectos de la disminución de vacíos de aditivo
Tipo Amina, debidamente aprobado por la inspección, debiendo cumplir las normas del
fabricante.

CEMENTO ASFÁLTICO
El cemento asfáltico deberá tener un grado de penetración 60-70.
El cemento asfáltico será homogéneo, carecerá de agua y no formará espuma cuando
sea calentado a 160°C. La temperatura máxima de calentamiento será 150°C.
El cemento asfáltico deberá satisfacer los siguientes requerimientos:

CARACTERISTICAS MINIMA MAXIMA


Penetración a 25°C, 100 g, 5 segundos 60 70
Punto de Inflamación, Cleveland, Vaso Abierto 230°C -.-
Ductilidad a 25°C, 5 cm/min 100 cm -.-
Solubilidad en Tricloroetileno 99.5% -.-
Ensayo de Oliensis NEGATIVO -.-
Índice de Susceptibilidad Térmica
-0.5 +0.5
1. Pérdida por Calentamiento a 163°C, 5h -.- 1.0
2. Penetración del residuo, porcentaje del 45 -.-
Original
3. Ductilidad a 25°C, 5 cm/min 75 -.-
4. Contenido de parafina (Norma DIN) (%) -.- 2.0

FUENTES DE PROVISIÓN O CANTERAS


El Supervisor deberá aprobar las fuentes de origen de los agregados, relleno mineral
de aportación y cemento asfáltico, antes de procederse a la entrega de dichos
materiales. Las muestras de cada uno de estos, se remitirán en la forma que se ordene
y serán aprobados antes de la fabricación de la mezcla asfáltica.

FÓRMULA PARA LA MEZCLA EN OBRA


La composición general y los límites de temperatura establecidos en las
Especificaciones para cada uno de los tipos, constituyen regímenes máximos de
tolerancia, que no deberán ser excedidos, no obstante, lo que pueda indicar cualquier
fórmula de mezclado en obra que se aplique.
Antes de iniciar la obra, el residente someterá al Inspector, por escrito, una fórmula de
mezcla en obra. Esta fórmula se presentará, estipulando para la mezcla un porcentaje
definido y único, en agregados que pasen por cada uno de los tamices especificados;
una temperatura definida y única con la cual la mezcla ha de salir de la planta y para el
caso de mezclas que deben aplicarse en caliente, una temperatura definida y única, a
la cual la mezcla será colocada en el camino, debiendo todos estos detalles
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

encontrarse dentro de los regímenes fijados para la composición general de los


agregados y los límites de temperatura. El inspector aprobará dicha mezcla, y de
acuerdo a su criterio podrá usar la fórmula propuesta por el Residente, en su totalidad o
en parte.
En cualquier caso, la fórmula de trabajo para la mezcla, deberá fijar un porcentaje
definido y único de agregados que pasen por cada uno de los tamices especificados;
un porcentaje definido y único de bitumen a adicionarse a los agregados; y una
temperatura definida y única para la mezcla, la cual debe colocarse en el camino.

Aplicación de la fórmula de mezcla en obra y tolerancias


Todas las mezclas provistas, deberán concordar con la fórmula de mezcla en obra,
fijada por el Inspector, dentro de las tolerancias establecidas.

Cada día el Inspector extraerá tantas muestras de los materiales y de la mezcla, como
considere conveniente para verificar la uniformidad requerida de dicho producto.
Cuando por resultados desfavorables o una variación de sus condiciones lo hagan
necesario, el Inspector podrá fijar una nueva fórmula para ejecutar la mezcla para la
obra.

Cuando se compruebe la existencia de un cambio en el material o se deba cambiar el


lugar de su procedencia, se deberá preparar una nueva fórmula para la mezcla en
Obra, que será presentada y aprobada antes de que se entregue la mezcla que
contenga el material nuevo. Los agregados para la obra serán rechazados cuando se
compruebe que tienen porosidades u otras características que requieran, para obtener
una mezcla equilibrada, un régimen mayor o menor del contenido de bitumen que el
que se ha fijado a través de la especificación.

COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA DE AGREGADOS


La mezcla se compondrá básicamente de agregados minerales gruesos, finos y relleno
mineral (separados por tamaños), en proporciones tales que se produzca una curva
continua, aproximadamente paralela y centrada al huso granulométrico especificado y
elegido. La fórmula de la mezcla de Obra será determinada para las condiciones de
operación regular de la planta asfáltica.
La granulometría de la mezcla de agregados deberá encuadrase respecto a la
Gradación IV-a del MTC, cuyos límites se dan a continuación:

TAMIZ % PASA
1/2" 100
3/8" 80-100
Nº 4 55-75
Nº 8 32-67
Nº 30 18-29
Nº 50 5-21
Nº100 8-16
Nº200 2-10

La fórmula de la mezcla de obra con las tolerancias admisibles, producirá el huso


granulométrico de control de obra, debiéndose producir una mezcla de agregados que
no escape de dicho huso; cualquier variación deberá ser investigada y las causas serán
corregidas.
Características generales para la mezcla asfáltica en caliente
Las características físico-mecánicas de la mezcla asfáltica en caliente, diseñada
empleando el método ASTM D-1559 "Resistencia al flujo plástico de mezclas
bituminosas" (método MARSHALL), serán las señaladas a continuación:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

VALORES
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICADOS

Número de Golpes en cada lado 75


Estabilidad (Kilos) Mínimo 750
Flujo (mm) 2a4
Porcentaje de Vacíos de Aire en el agregado Mínimo 14
mineral 2-4
Porcentaje de Vacíos de Aire en la mezcla 1700 a 2500
Estabilidad/Flujo (kg/cm) Mínimo 5
Índice de Compactibilidad Mínimo 75%
Estabilidad Retenida, 24 a 60°C en agua 6.0 - 8.5
Contenido de cemento asfáltico

Para el diseño de mezclas asfálticas, para pavimentos en zonas de clima frío, se


buscará que el porcentaje de vacíos de aire en la mezcla sea el menor posible,
tendiéndose hacia el límite inferior especificado.
- Para el diseño de mezclas asfálticas, para pavimentos en zonas de clima frío,
se buscará que la relación Estabilidad/Flujo alcance la menor magnitud posible,
tendiéndose hacia el límite inferior especificado.

- El menor contenido de vacíos de aire en la mezcla y la menor relación


Estabilidad/Flujo, dependerán de un adecuado contenido de cemento asfáltico, el cual
deberá diseñarse buscando que sea lo mayor posible, tendiendo hacia valores
superiores al 6%. El mayor contenido de cemento asfáltico estará condicionado a una
adecuada combinación granulométrica y al contenido de filler mineral o del aditivo tipo
Amina.

Las mezclas con valores de estabilidad muy altos y valores de flujo muy bajos, no son
adecuadas cuando las temperaturas de servicio fluctúan sobre valores bajos.
Al ser ensayados los agregados gruesos por el método de ensayo ASTM D-1664
Revestimiento y Desprendimiento en mezclas de agregados-asfalto, se deberá tener en
cuenta un porcentaje retenido mayor a 95%.

Asimismo, el agregado fino, al ser ensayado por el método de Riedel-Weber (Norma


NLT 355/74), deberá tener un índice de adhesividad mayor de 4. De no cumplirse con
estos requisitos, deberá mejorarse la afinidad agregado-asfalto, mediante el uso de un
aditivo mejorador de adherencia (Filler o aditivo químico), debiéndose verificar el
cumplimiento del requisito de estabilidad retenida.

El contenido óptimo de cemento asfáltico, será determinado basándose en el estudio


de las curvas de los parámetros Marshall, para una energía de compactación
constante, versus el contenido de cemento asfáltico. Además, se deberá proporcionar
los parámetros Marshall, para la misma energía de compactación, para el óptimo
contenido de cemento asfáltico.
Las tolerancias admitidas en las mezclas serán las siguientes:

Parámetro de Variación Permisible en %


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Control en peso total de áridos


Nº 4 o mayor ± 5%
Nº 8 ± 4%
Nº 30 ± 3%
Nº 200 ± 1%
Asfalto ± 0.3%

CONSTRUCCIÓN
Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias fijadas por
los siguientes artículos.

LIMITACIONES CLIMÁTICAS
Las mezclas se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre seca, la
temperatura atmosférica a la sombra sea superior a 10°C y el tiempo no esté neblinoso
ni lluvioso; además la base preparada debe estar en condiciones satisfactorias.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS


Ningún trabajo podrá realizarse, cuando se carezca de suficientes medios de
transporte, de distribución de mezcla, equipo de terminación o mano de obra, para
asegurar una marcha de las obras a un régimen no inferior al 60% de la capacidad de
producción de la planta mezcladora.

PLANTA Y EQUIPOS
Todas las plantas utilizadas por el Ejecutor para la preparación de mezclas
bituminosas, deberán concordar con los requisitos establecidos a continuación.
La planta de mezclas podrá ser de producción continua o intermitente.
Al término de obra se desmontarán las plantas de asfalto, dejando el área limpia y sin
que signifique cambio alguno al paisaje o comprometa el medio ambiente.
Requisitos para las plantas de asfalto

1. Uniformidad
2. Las plantas serán diseñadas, coordinadas y accionadas de tal manera, que puedan
producir una mezcla en concordancia con las tolerancias fijadas para la fórmula de
mezcla en obra.

EQUIPO PARA PREPARACIÓN DE MATERIAL BITUMINOSO


Los tanques para el almacenamiento de material bituminoso, deberán estar equipados
de serpentines, para permitir un calentamiento del material, bajo un control efectivo y
positivo en todo momento, hasta obtener la temperatura del régimen especificado. El
calentamiento deberá fijarse por serpentines a vapor, electricidad u otros medios que
impidan la posibilidad de que las llamas puedan tomar contacto con el tanque de
calentamiento. El sistema circulatorio para el material bituminoso será de tamaño
adecuado, para asegurar una circulación continua durante todo el período de
funcionamiento. Se proveerán medios adecuados, ya sea camisas de vapor u otro
aislamiento, para mantener la temperatura especificada del material bituminoso en las
cañerías, medidores, barras de riego y otros recipientes o cañerías, para por lo menos
una jornada de trabajo. Con autorización escrita del Inspector, el material bituminoso
puede calentarse parcialmente en los tanques y ser llevado a la temperatura
especificada, por medio de un equipo auxiliar de calentamiento, entre los tanques y la
mezcladora. Todo proceso de calentamiento del material bituminoso será efectuado
con el producto en circulación, a fin de evitar el sobrecalentamiento localizado.
ALIMENTACIÓN DE LA SECADORA
La planta deberá estar provista de medios mecánicos exactos, para conducir los
agregados minerales a la secadora, de modo que se pueda obtener un nivel de
producción y temperatura uniformes.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

SECADORA
Se proveerá una secadora cilíndrica rotatoria, de cualquier diseño satisfactorio, para
secar y calentar los agregados a las temperaturas especificadas.
TOLVAS DE ALMACENAMIENTO
Las plantas incluirán tolvas de almacenamiento de suficiente capacidad, para
almacenar la cantidad necesaria para alimentar la mezcladora cuando funcione a pleno
régimen. Dichas tolvas serán divididas en por lo menos tres compartimientos y se
dispondrán de modo que se asegure un almacenamiento individual y adecuado de las
fracciones apropiadas de agregados, sin incluir el relleno mineral.
Cada compartimiento deberá tener un elemento de descarga, que será de un tamaño y
ubicación tales, que se evite la entrada de material en cualquiera de los otros cajones
de almacenamiento. Los cajones estarán construidos de manera que permitan una fácil
extracción de muestras.

DISPOSITIVOS PARA EL CONTROL DEL MATERIAL BITUMINOSO


Se proveerán medios satisfactorios, consistentes en dispositivos registradores, para
lograr la obtención de la cantidad apropiada del material bituminoso en la mezcla,
dentro de las tolerancias especificadas en la fórmula para la mezcla en obra.
Un dispositivo registrador se define como un elemento capaz de indicar expresamente
el flujo o caudal de material bituminoso que ingresa en la mezcla. No se aceptarán
plantas que carezcan de dicho elemento.
En plantas mezcladoras continuas, la velocidad de trabajo de la bomba estará
sincronizada con la entrada de los agregados a la mezcladora, debiendo poseer control
de frenado automático; este dispositivo deberá resultar fácilmente ajustable con
exactitud.

EQUIPO TERMOMÉTRICO
Además, la planta deberá estar equipada con un termómetro de mercurio, con escala
aprobada, un pirómetro eléctrico u otro instrumento termométrico aprobado, colocado
de tal manera en la canaleta de descarga de la secadora, que indique y/o registre
automáticamente la temperatura de los agregados pétreos calentados.
Para una mejor regulación de los agregados, el Inspector, podrá exigir la sustitución de
cualquier termómetro por otro aparato aprobado de registro de temperatura, así como
el llenado de formularios diarios de registros de temperaturas.

LABORATORIO DE CAMPO
El Ejecutor proveerá locales para su laboratorio de campo y para el laboratorio de la
Inspección. Deberán tener dimensiones externas mínimas de 2.40 m por 6.10 m, y una
altura del cielo raso de 2.40 m, debiendo contar con por lo menos dos ventanas que
puedan ser abiertas y una puerta con cerradura. Contarán con una mesa de trabajo de
un ancho de por lo menos 0.75 m por 2.40 m de longitud. La mesa estará provista de
un lavadero y una cañería para aprovisionamiento de agua con su correspondiente
grifo.
El aprovisionamiento de agua podrá efectuarse por medio de un tanque de
alimentación a gravedad, de una capacidad mínima de 35 galones (130 lt). El Ejecutor
estará obligado a proveer agua en cantidad suficiente para los ensayos a realizar.
Cuando exista energía eléctrica cerca del lugar, se instalarán en los laboratorios cables
eléctricos, debiendo contar con un aprovisionamiento adecuado de corriente para
iluminación y accionamiento del equipo de ensayo. Los locales deberán encontrarse
listos en la obra, en condiciones de efectuar ensayos, antes que las operaciones de la
Entidad exijan la realización de los mismos durante la obra.
Los laboratorios se ubicarán de modo tal que los detalles de la planta sean claramente
visibles desde una de sus ventanas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD
Se proveerán escaleras adecuadas y seguras para el acceso a la plataforma de la
mezcladora y se dispondrá otras escaleras de mano protegidas, para llegar a cualquier
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

parte de la planta y en lugares donde sea necesario. El acceso a las tolvas de los
camiones se facilitará por medio de una plataforma u otro dispositivo conveniente, para
permitir al Inspector obtener muestras y controles de la temperatura de la mezcla;
también debe permitir el movimiento del equipo de calibración de las balanzas, el de
extracción de muestras, etc. Se proveerá un sistema de aparejo o poleas para levantar
el equipo desde el suelo hasta la plataforma o para bajarlo a ésta.
Todos los engranajes, poleas, cadenas, ruedas dentadas y otras piezas móviles
peligrosas, deberán blindarse o protegerse debidamente. Se deberán mantener
pasajes amplios y no obstruidos en todo momento, dentro y alrededor del espacio
destinado a la carga de los camiones.
Este espacio deberá protegerse de goteras provenientes de la plataforma de la
mezcladora.

EQUIPOS PARA TRANSPORTE Y COLOCACIÓN


a) Camiones
Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas
herméticas de metal limpias y lisas que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad
de agua jabonosa o solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a
las tolvas. Cada carga de mezcla se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de
tamaño suficiente para proteger la mezcla contra las inclemencias del tiempo. Todo
camión que produzca una segregación excesiva de material, debido a su suspensión
elástica, u otros factores que contribuyan a ello, que acuse pérdidas de bitumen en
cantidades perjudiciales, o que produzcan demoras indebidas, será retirado del trabajo
cuando el Inspector lo ordene, hasta que haya sido corregido el defecto señalado.
Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la
temperatura especificada, las tolvas de los camiones serán aisladas, para poder
obtener temperaturas de trabajo de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse
firmemente.

b) Equipo de distribución y terminación


El equipo para la distribución y terminación, se compondrá de pavimentadoras o
distribuidoras previamente aprobadas por la Inspección, capaces de distribuir y
terminar la mezcla, de acuerdo con los alineamientos, pendientes y perfil de la obra.
Las pavimentadoras estarán provistas de embudos y tornillos de distribución de tipo
reversible, para poder colocar la mezcla en forma pareja, delante de las enrasadoras
ajustables. Las pavimentadoras estarán equipadas también con dispositivos de manejo,
rápidos y eficientes, y dispondrán de velocidades en marchas atrás y adelante.
Las pavimentadoras reemplazarán dispositivos mecánicos tales como enrasadoras de
emparejamiento con regla metálica, brazos de emparejamiento u otros dispositivos
compensatorios, para mantener la exactitud de las pendientes y confinar los bordes del
pavimento dentro de sus líneas, sin uso de moldes laterales fijos.
También se incluirá entre el equipo, dispositivos para emparejamiento y ajuste de las
juntas longitudinales, entre trochas. El conjunto será ajustable para permitir la
obtención de la forma del perfil tipo de obra fijado, y será diseñado y operado de tal
modo que se pueda colocar la capa de mejoramiento requerido.
Las pavimentadoras estarán equipadas con emparejadoras móviles y dispositivos para
calentarlas a la temperatura requerida para la colocación de la mezcla.
El término "emparejamiento", incluye cualquier operación de corte, avance u otra
acción efectiva para producir un pavimento con la uniformidad y textura especificada,
sin raspones, saltos ni grietas.
Las pavimentadoras deberán estar provistas con sistemas de nivelación automática en
base a sensores, debiendo ser capaces de trabajar con patín largo, patín corto o cable
de referencia. Estos sistemas deberán ser empleados a solicitud del Inspector. De no
contar las pavimentadoras con sistemas de nivelación automática la Inspección podrá
vetar su uso.
Si se comprueba durante la construcción que el equipo de distribución y terminación
usado, deja en el pavimento fisuras, zonas dentadas, agregados segregados u otras
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

irregularidades objetables, que no puedan ser corregidas satisfactoriamente por las


operaciones programadas, el uso de dicho equipo será suspendido, debiendo la
entidad sustituirlo por otro que efectúe en forma satisfactoria los trabajos de distribución
y terminación del pavimento.

c) Rodillos de compactación
El equipo de compactación comprenderá como mínimo un rodillo en tandem y una del
tipo neumático autopropulsado. También podrán utilizarse de tres ruedas lisas,
vibradores y compactadores y otro equipo similar que resulte satisfactorio para el
Inspector. El equipo en funcionamiento deberá ser suficiente para compactar la mezcla
rápidamente, mientras se encuentre aún en condiciones de ser trabajada. No se
permitirá el uso de un equipo que produzca trituración de los agregados.

d) Herramientas menores
El Ejecutor deberá proveer medios para todas las herramientas menores, limpias y
libres de acumulaciones de material bituminoso. En todo momento deberá tener
preparados y listos la suficiente cantidad de lienzos encerados o cobertores para poder
ser utilizados por orden del Inspector, en emergencia tales como lluvias, o demoras
inevitables, para cubrir o proteger todo material que haya sido descargado sin ser
distribuido.
Preparación del material bituminoso:
El material bituminoso será calentado a la temperatura especificada, en tanques
diseñados de tal manera que se evite un calentamiento local excesivo, y se obtenga un
aprovisionamiento continuo del material bituminoso para la mezcladora, a temperatura
uniforme en todo momento.
El cemento asfáltico será calentado a una temperatura tal, que se obtenga una
viscosidad comprendida entre 75 y 155 SSF (según Carta Viscosidad-Temperatura),
Método ASTM D 2493, a fin de obtener un aprovisionamiento continuo del material
asfáltico que sea aplicable uniformemente a los agregados, debiéndose obtener un
recubrimiento de 95% como mínimo, al ser ensayados por el Método de la ASTM D-
2489.
Preparación de los agregados minerales
Los agregados minerales para la mezcla serán secados y calentados en la planta
mezcladora, antes de colocarlos en la pavimentadora.
Las llamas empleadas para el secado y calentamiento de los agregados se regularán
convenientemente para evitar daños a los mismos, así como la formación de una capa
espesa de hollín sobre ellos.
Los agregados minerales deberán estar lo suficientemente secos (máximo 0.5% de
humedad), y calentados antes de ser mezclados con el cemento asfáltico.
La temperatura de calentamiento máxima no excederá la temperatura correspondiente
del cemento asfáltico para obtener una viscosidad de 75 SSF.
Relación de ensayos de control
Los ensayos y muestreo en la producción y colocación de la mezcla asfáltica serán de
responsabilidad de los encargados de la preparación y colocación de la misma, y se
llevarán a cabo en el sitio de prueba debiendo certificarse en presencia de las partes.
La siguiente es la relación de los ensayos que deben efectuarse a los agregados en
stock, al cemento asfáltico, a la mezcla asfáltica en planta y en plataforma:
- Agregados en stock
Se efectuarán controles de graduación de agregados gruesos y finos en stock según
las normas AASHTO T27-93.
Se efectuarán ensayos de gravedad específica del filler según AASHTO T-100 ó T-133.
Se efectuarán ensayos de abrasión según AASHTO T-104.
Se efectuarán ensayos de adherencia agregado bitumen según T-182-84 y T-195.
Se efectuarán controles de % de caras fracturadas en el agregado grueso.
Se efectuarán controles de % de partículas chatas y alargadas.
Se efectuarán determinación de impurezas orgánicas según AASHTO T-21.
- Cemento asfáltico
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

En materiales asfálticos muestra original:


Penetración 15, 20, 25, 30 oC.
Viscosidad 135 oC.
Viscosidad absoluta 60oC, Poises.
- En material asfáltico muestra residuo
Penetración 15, 20, 25, 30 oC.
Viscosidad 135oC, seg.
Viscosidad absoluta 60oC, poise.
Los ensayos deberán efectuarse según normas AASHTO o equivalentes y en
laboratorios competentemente equipados para cada uno de los ensayos indicados. No
se aceptarán resultados extrapolados de referencias o tablas.
- Mezcla asfáltica en planta
Se efectuarán controles de la calibración de planta, tanto de agregados como del
cemento asfáltico.
Se efectuarán controles de mezcla según ensayos Marshall norma AASHTO T245-93.
Se efectuarán controles de recuperación de asfalto según lo indicado en AASHTO
T164-94.
Se efectuarán controles de graduación de agregados gruesos y finos recuperados
según las normas AASHTO T30-93.
Se efectuarán determinaciones de máxima gravedad específica según norma AASHTO
T209-93.
Se efectuarán controles permanentes de temperatura durante la producción.
- Mezcla asfáltica en plataforma
Se efectuarán controles de recuperación de asfalto según lo indicado en AASHTO
T164-94.
Los controles de graduación de agregados gruesos y finos recuperados se efectuarán
según las normas AASHTO T30-93.
Se efectuarán determinaciones del grado de compactación según AASHTO T230-68 o
por medio de testigos diamantinos. Simultáneamente se determinará el % de vacíos de
la mezcla compactada.
Se efectuarán controles permanentes de temperatura durante el extendido y
compactación de la mezcla.
Se efectuarán controles permanentes de temperatura del medio ambiente.

FRECUENCIA DEL CONTROL IN SITU:


- De los agregados en stock
Por cada 250 m3 de cada agregado stockeado o por cada día de producción se
efectuarán 2 controles de graduación.

Cada 250 m3 se efectuará ensayos de equivalente de arena.


Cada 4000 m3 se efectuará ensayos de gravedad específica.
Cada 500 m3 se efectuará ensayos de gravedad específica del filler.
Cada 4000 m3 se efectuará ensayos de peso volumétrico.
Cada 4000 m3 se efectuará ensayos de abrasión.
Cada 4000 m3 se efectuará ensayos de durabilidad.
Cada 4000 m3 se efectuará ensayos de adherencia agregado bitumen.
Cada 500 m3 se efectuará controles de % de caras fracturadas.
Cada 500 m3 se efectuará controles de % de partículas chatas y alargadas.
Cada 500 m3 se efectuará controles sobre impurezas orgánicas según AASHTO T21.

- De la mezcla asfáltica en planta


Cada día de producción se efectuarán previamente controles de verificación de
calibración de la planta tanto en agregados como en cemento asfáltico.
Cada día de producción se efectuarán al menos 2 controles de mezcla según el ensayo
Marshall.
Cada día de producción se efectuará un control de medición de pérdida de resistencia
por inmersión de 24 horas usando el equipo Marshall como variante.
Cada día de producción se efectuarán 2 controles de recuperación de asfalto.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Cada día de producción se efectuarán 2 controles de graduación de agregados gruesos


y finos recuperados.
Cada día de producción se efectuará una determinación de máxima gravedad
específica Rice en la mezcla suelta.
Cada día de producción se efectuarán controles permanentes de temperatura de la
mezcla producida.

- De la mezcla asfáltica en plataforma


Cada día de colocación se efectuarán dos controles de recuperación del asfalto de la
mezcla esparcida en plataforma.
Cada día de colocación se efectuarán dos controles de graduación de agregados
gruesos y finos recuperados de la mezcla esparcida en plataforma.
Cada día de colocación o por cada 350 m3 colocados, se harán 10 determinaciones del
grado de compactación de la mezcla compactada.
Cada día se efectuarán controles permanentes de temperatura de la mezcla extendida
y compactada.
Se efectuarán registro continuo de temperatura del medio ambiente durante las 24
horas del día y durante toda la ejecución de la obra, se graficarán los resultados los
cuales serán incluidos en el informe mensual.

- Del cemento asfáltico


La frecuencia de muestreo del cemento asfáltico estará regida por la norma AASHTO
T40-78 (1993), en todo caso no será menor de una muestra por cada cisterna de 9000
glns. El muestreo será efectuado en los tanques de almacenamiento de la Entidad.
Los ensayos a efectuar en cada muestra son los indicados en el ítem correspondiente
de la presente relación de ensayos.
Transportes y entrega de la mezcla
La mezcla a la salida de la planta tendrá una temperatura no mayor de 140°C y será
transportada desde la planta mezcladora hasta el lugar de empleo por medio de
vehículos que cumplan las exigencias fijadas. No se podrá despachar carga alguna a
una hora muy avanzada del turno laboral, que pueda impedir la colocación y
compactación de la mezcla con suficiente luz diurna, excepto cuando se hayan previsto
medios satisfactorios de iluminación.

DISTRIBUCIÓN Y TERMINACIÓN
La temperatura de colocación de la mezcla asfáltica en la base imprimada será 120°C
mínimo. Al llegar al lugar de empleo, la mezcla será distribuida en un espesor
razonable para conseguir un espesor final compactado de 2 1/2" y 3”, conforme al perfil
tipo de obra que se quiera lograr, efectuándolo ya sea sobre el ancho total de la
calzada o en un ancho diferente practicable.

Cuando fuese practicable, la junta longitudinal de una capa, se colocará respecto de


una junta existente inmediatamente debajo, sobrepasándola en un ancho de 6
pulgadas por lo menos. La junta de la capa bituminosa superior se deberá encontrar
en el eje del pavimento cuando éste se componga de 2 vías.

En superficies cuya forma irregular u obstáculos insalvables imposibiliten el uso de


equipos distribuidores y de terminación mecánicas, la mezcla será repartida, rastrillada
y emparejada a mano. En tales superficies, la mezcla será vertida desde toboganes de
acero, distribuida y cribada para conservar el espesor correspondiente del material
requerido.
Para condiciones normales, el rastrillado y emparejado a mano será evitado en lo
posible. No se aceptará el rastrillado y emparejado a mano como una actividad
rutinaria.

COMPACTACIÓN
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada, la superficie


será verificada, nivelando todas las irregularidades comprobadas en la misma y
compactada intensa y uniformemente por medio de rodillo.

El trabajo de compactación se podrá ejecutar cuando la mezcla esté en las condiciones


requeridas y no produzca, en opinión del Inspector, desplazamientos indebidos o
agrietamientos de la mezcla.

El trabajo inicial de compactación, será efectuado en el caso de un recubrimiento


completo, con un rodillo tándem o de tres ruedas que trabaje siguiendo al distribuidor
de material y cuyo peso será tal que no produzca hundimiento o desplazamiento de la
mezcla. El rodillo será accionado mediante un cilindro de mando ubicado lo más cerca
posible del distribuidor de material a menos que el Inspector indique otra cosa.

Inmediatamente después del rodillado inicial, la mezcla será compactada íntegramente


mediante el uso de un rodillo neumático autopropulsado. Las pasadas finales de
compactación se harán con un rodillo tándem, de un peso de por lo menos 10
toneladas, de dos o tres ejes.
Las operaciones de compactación comenzarán por los costados y progresarán
gradualmente hacia el centro, excepto en curvas sobre-elevadas, donde el proceso se
iniciará en el borde inferior y avanzará hacia el superior, siempre en sentido
longitudinal. Dicho proceso se hará cubriendo uniformemente cada huella anterior de la
pasada del rodillo, según órdenes que debe impartir el Inspector y hasta que toda la
superficie haya quedado compactada. Las distintas pasadas del rodillo terminarán en
puntos de paradas distantes 1 m por lo menos de los puntos de parada anteriores.
Procedimientos de compactación que difieren de los indicados preferentemente serán
dispuestos por el Inspector, cuando las circunstancias así lo requieran.

La mejor temperatura para iniciar la compactación, es la máxima a la cual, la mezcla


soporta el rodillo sin originar excesivos movimientos horizontales; esta temperatura
deberá definirse en obra. El proceso de compactación debe culminar antes que la
temperatura de la mezcla asfáltica sea menor de 90°C.
Cualquier desplazamiento que se produzca a consecuencia del cambio de la dirección
del rodillo, será corregido enseguida, mediante el uso de rastras y la adición de
mezclas frescas, cuando fuese necesario.

Se deberá prestar atención para evitar, durante la compactación, un desplazamiento


del alineamiento y las pendientes de los bordes de la calzada.
Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas serán mantenidas
húmedas, pero no se permitirá un exceso de agua. No se permitirá el uso de petróleo
para el humedecimiento de las ruedas del rodillo. Se aceptará el uso de jabones o
detergentes disueltos en agua, para el humedecimiento de los rodillos.
A lo largo de cordones, rebordes y muros u otros sitios inaccesibles para el rodillo, la
mezcla será compactada con pisones a mano, o con apisonadores mecánicos que
tengan una compresión equivalente. Cada pisón de mano pesará no menos de 10 Kg y
tendrá una superficie de apisonado no mayor de 0,15 m².

La compactación proseguirá en forma continuada, para lograr un resultado uniforme,


mientras la mezcla está en condiciones adecuadas de trabajabilidad y hasta que se
haya eliminado toda huella de la máquina de compactación. La superficie de la mezcla
después de compactada, será lisa y deberá concordar con el perfil tipo de obra y las
pendientes, dentro de las tolerancias especificadas. Todas las mezclas que resulten
con roturas, estén sueltas, mezcladas con suciedad o defectuosas de cualquier modo,
serán retiradas y sustituidas con mezcla caliente fresca, que será compactada de
inmediato, para quedar en iguales condiciones que la superficie circundante.
Toda superficie de 0.1 m² o más, que acuse exceso o defecto de material bituminoso,
será retirada y reemplazada por material nuevo.
Todos los puntos o juntas elevadas, depresiones o abolladuras, serán corregidos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

JUNTA
La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pasará sobre los bordes de
terminación no protegidos de la vía de colocación reciente, sólo cuando así lo autorice
el Inspector. En tales casos, incluyendo la formación de juntas como se expresa
anteriormente, se tomarán las medidas necesarias para que exista una adecuada
ligazón con la nueva superficie en todo el espesor de la capa.
No se colocará sobre material compactado 24 horas antes, a menos que el borde sea
vertical o haya sido cortado formando una cara vertical, y aplicando una capa ligera de
cemento asfáltico, una hora antes de la colocación. Como alternativa al sistema
descrito, y previa autorización del Inspector se podrá ejecutar la junta en caliente para
lo cual se tendrá en cuenta lo establecido por el Instituto del Asfalto.

TRAMOS DE PRUEBA
Al iniciarse los trabajos, la Entidad construirá una o varias secciones de 100 m de
longitud de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en ellas se
probará el equipo y el plan de esparcido y compactación.
Se tomarán muestras de la mezcla y se ensayarán para determinar su conformidad con
las condiciones especificadas de densidad, granulometría, contenido de asfalto y
demás requisitos. En el caso de que los ensayos indicasen que la mezcla no se ajusta
a dichas condiciones, deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en
la planta de fabricación y sistemas de extendido y compactación o, si ello es necesario,
se modificará la fórmula de trabajo, repitiendo la ejecución de las secciones de ensayo
una vez efectuadas las correcciones.

REQUISITO DE ESPESOR Y PESO


Cuando los planos y las especificaciones especiales indiquen el espesor de un
pavimento o de una base, la obra terminada no podrá variar del espesor indicado en
más de 5 mm. Se efectuará mediciones del espesor en suficiente número, antes y
después de compactar, para establecer la relación de los espesores del material sin
compactar y compactado; luego el espesor será controlado, midiendo el material sin
compactar que se encuentre inmediatamente detrás de la pavimentadora.
Cuando las mediciones así efectuadas, indiquen que una sección no se encuentra
dentro de los límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no
compactada será corregida, mientras el material se encuentre todavía en buenas
condiciones de trabajabilidad.
Cuando los planos o las especificaciones especiales lo exijan, la colocación del
material, medida en peso por m3, no podrá variar en más de un 10% del régimen fijado.

CONTROL DE ACABADO
La superficie del pavimento será verificada mediante una plantilla de coronamiento que
tenga la forma de perfil tipo de obra y una regla de 3 m de longitud, aplicados en ángulo
recto y en forma paralela, respectivamente, respecto del eje de la calzada. El Ejecutor
destinará personal para aplicar la citada plantilla y la regla, bajo las órdenes del
Inspector, con el fin de controlar todas las superficies.
La variación de la superficie entre dos contactos de la plantilla o de la regla, no podrá
exceder 3 mm. De ser mayores las deformaciones, se evitarán colocando mezcla fina
e inmediatamente compactada, siempre que no deteriore el aspecto estético de la vía.
Los ensayos para comprobar la coincidencia con el coronamiento y la pendiente
especificada, se efectuarán inmediatamente después de la compactación inicial, y las
variaciones establecidas serán corregidas por medio de adición o remoción de material,
según sea el caso.
Después de ello, la compactación continuará en la forma especificada. Una vez
efectuada la compactación final, la textura de la superficie terminada será controlada
nuevamente, y se procederá a eliminar toda irregularidad comprobada, que exceda los
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

límites arriba indicados. También se eliminarán zonas con textura, compactación y


composición defectuosas y se corregirán dichos defectos conforme a las disposiciones
del Inspector, que pueden incluir la remoción y sustitución de las zonas cuestionadas.

RECTIFICACIÓN DE LOS BORDES


Los bordes del pavimento serán rectilíneos y coincidentes con el trazado. Todo exceso
de material será recortado después de la compactación final y depositada fuera del
derecho de vía y lejos de la vista, debiendo ser eliminado, considerando los aspectos
de protección ambiental.
Otros requisitos

TRANSPORTE Y ENTREGA DE LA MEZCLA


La mezcla deberá entregarse a temperatura adecuada, manteniendo siempre un límite
de tolerancia dentro de los 5°C, establecidos para la fórmula de mezclado.

COMPACTACIÓN
La compactación será aprobada por el Inspector, empleando el método que se describe
a continuación.
Obteniéndose la Máxima Gravedad Específica (ASTM D-2041), en cada punto donde
se obtendrá el peso unitario de la mezcla asfáltica compactada, se debe cumplir en
cada estación.
Donde:
MDT: Máxima gravedad específica teórica (ASTM D-2041).
REGULARIDAD SUPERFICIAL
La regularidad superficial de la carpeta asfáltica será aprobada por el Inspector, para lo
cual, por cuenta y cargo del ejecutor, deberá determinarse la rugosidad en unidades R.
Para la determinación de la rugosidad podrán utilizarse métodos topográficos,
rugosímetros, perfilómetros o cualquier otro método aprobado por el Inspector.
La medición de la rugosidad sobre la superficie de rodadura terminada, deberá
efectuarse por tramos de 5 km, en los cuales las obras están concluidas. La rugosidad,
en términos R, tendrá un valor característico al 95% de confiabilidad de 2.0. En el
evento de no satisfacer este requerimiento, deberá revisarse los equipos y
procedimientos de esparcido y compactado, a fin de tomar las medidas correctivas que
conduzcan a un mejoramiento del acabado de la superficie de rodadura.

MEDICIÓN DE DEFLEXIONES SOBRE LA CARPETA ASFÁLTICA


TERMINADA
Se efectuarán mediciones de deflexión en los dos carriles, en ambos sentidos cada 50
m y en forma alternada. Se analizará la deformada o la curvatura de la deflexión
obtenida de por lo menos tres valores por punto y se obtendrán indirectamente los
módulos de elasticidad de la estructura del pavimento (capa asfáltica, base, subbase y
subrasante)... Además, la deflexión característica al 95% de confiabilidad obtenida por
sectores homogéneos, se comparará con la deflexión admisible para el número de
repeticiones de ejes equivalentes de diseño.
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de la fabricación
de la mezcla asfáltica, de los equipos para su extensión y compactación, y en general
de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la mezcla asfáltica. De
dicho control forma parte la medición de las deflexiones y el subsecuente cálculo de los
módulos elásticos de las capas que se mencionan en el primer párrafo. La medición de
deflexiones sobre la carpeta asfáltica terminada tiene como finalidad la evaluación,
diagnóstico y complementación de los diferentes controles que deben realizarse a la
carpeta asfáltica, asimismo, determinar las deflexiones características por sectores
homogéneos, cuyos resultados, según lo previsto en el diseño, deberán teóricamente
ser menores o iguales a la deflexión admisible.
La medición de deflexiones sobre la carpeta asfáltica terminada, se efectuará al
finalizar la obra como control final de calidad del pavimento terminado y para efectos de
recepción de la obra.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La de esta partida se hará por Metro Cuadrado (m2) de superficie asfaltada resultante
del producto del ancho de la vía por la longitud efectiva de la zona a asfaltar.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos de esta partida serán cancelados de acuerdo al Análisis de Precios
Unitarios respectivos, por Metro Cuadrado (m2) de asfaltado aceptado por el Ingeniero
Supervisor. Este precio y pago constituirá compensación completa por la imprimación
considerando el equipo, material mano de obra incluyendo leyes sociales, herramientas
e imprevistos necesarios para completar la partida.

1.4.4. REPOSICION DE PAVIMENTOS

Se deberán respetar las condiciones iniciales para la reposición de pavimentos flexibles


de tal manera que queden similares a las encontradas originalmente.

para la reposición en vías de pavimento flexible la base compactada debe tener un


espesor mínimo de 0.20m en vías locales. dicha reposición se hará de una carpeta
asfáltica en caliente; se deberán respetar los espesores mínimos de 0.05m.

terminado todos los trabajos de construcción, se deberá realizar una limpieza total de la
zona, a entera satisfacción de la supervisión.

se harán las pruebas correspondientes para medir la densidad en campo a fin de


verificar el grado de compactación, controlando que los resultados deben estar entre
los rangos permisibles de acuerdo a las especificaciones técnicas.

MÉTODOS DE MEDICIÓN:
La de esta partida se hará por Metro Cuadrado (m2) de superficie asfaltada resultante
del producto del ancho del área intervenida por la longitud efectiva de la zona a
reponer.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos de esta partida serán cancelados de acuerdo al Análisis de Precios
Unitarios respectivos, por Metro Cuadrado (m2) de asfaltado aceptado por el Ingeniero
Supervisor.

1.5. SEÑALIZACION
GENERALIDADES
Esta partida contempla la aplicación de marcas permanentes sobre un
pavimento terminado.
Las marcas a aplicar sobre el pavimento delimitarán los bordes de pista,
separar los carriles y el eje de la vía, así mismo debe resaltar y delimitar las
zonas con restricción de adelantamiento.
Las marcas en los nuevos pavimentos, su diseño, tipo de pintura y colores a
utilizar serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos de obra
respectivos, observándose las especificaciones que existan para ellas en el
Manual de Señalización del Ministerio de Transporte y Comunicaciones y a las
disposiciones del Supervisor.

MATERIALES
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Los materiales que pueden ser utilizados para demarcar las superficies de
rodadura, será con pintura convencional de tráfico TTP-115 F (caucho clorado
alquídico) base al agua para tráfico (acrílica). Para efectuar correcciones y/o
borrado se podrá emplear la pintura negra TTP-110 C (caucho clorado
alquídico) u otras que cumplan la misma función. Todas estas de acuerdo a
Standard Specifications for Construction of Road and bridges on federal
Highways Proyects (EE.UU.) y a las “Especificaciones Técnicas de Calidad de
Pinturas para Obras Viales” aprobado por R.D. N° 851 – 98 –MTC/15.17 del
14 de diciembre de 1998.
La demarcación con pintura puede hacerse en forma manual o aplicada a
presión, haciendo que ésta penetre en los poros del pavimento, dándole más
duración.

COLORES
Los colores de pintura de tráfico a utilizarse serán de color blanco y amarillo,
cuyas tonalidades deberán conformarse con aquellas especificadas en el
presente manual.
Las marcas permanentes en el pavimento, corresponden al TIPO A: Marcas
retroreflectiva con pintura de tránsito convencional.
Se empleará pintura pre mezclada y lista para su uso, con características
acorde con las exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P - 115F de secado
rápido cuya formulación debe obedecer los requerimientos contenidos en las
Especificaciones Técnicas de pintura para obras viales.
La pintura a usarse será de color blanco o amarillo de Tipo Estándar para
Carretera 59533538.

REQUERIMIENTOS
La pintura no debe presentar cuarteado, escamas, ablandamiento, cambio de
color pérdida de adhesión u otro deterioro.
La pintura diluida debe estar uniforme y no debe presentar separación,
coágulos o precipitación después de ser diluido en proporción de 8 partes por
volumen de la pintura por 1 parte de un disolvente apropiado (Xilol, Thinner,
etc).
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esta limpieza
debe ser realizada por métodos aceptables por el Ingeniero Supervisor.
Las marcas deberán ser aplicadas como una máquina en buen estado y
aceptada por el Ingeniero Supervisor. La máquina de pintar deberá ser del tipo
rociador, capas de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el
pavimento. Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas,
que sean continuas y discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura
deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar
equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o
discontinuas automáticamente.
La pintura sopleteada debe secar y quedar una película suave uniforme libre
de asperezas, arenilla u otra imperfección de la superficie.
Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de
calzada y discontinuas (línea de carril) en la central, ambos con pintura de
tráfico en toda la longitud del tramo. En la zona de adelantamiento prohibido
en curvas horizontales y verticales la zona de longitud de marca, las fijará el
Ingeniero Supervisor, pintándose una línea continua con pintura de tráfico
color amarillo, tal como se indican en los planos.
Se aplicará por lo menos dos manos a cada superficie a señalarse, con
intervalo de 24 horas entre aplicaciones.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

TIPO Y ANCHO DE LAS LÍNEAS LONGITUDINALES


Los principios generales que regularán el marcado de las líneas longitudinales
en el pavimento del presente proyecto son:
- Líneas segmentadas o discontinuas, servirán para demarcar los carriles de
circulación del tránsito automotor.
- Líneas continuas, servirán para demarcar la separación de las corrientes
vehiculares, restringiendo la circulación vehicular de tal manera que no deba
ser cruzada.
- El ancho normal de las líneas serán de 0.10 m. Para las líneas longitudinales
de línea central y línea de carril, así como de las líneas de barrera.
- Las líneas continuas dobles indicarán máxima restricción.
- Para las líneas de borde del pavimento tendrán un ancho de 0.10 m.

1.5.1. PINTADO DE PAVIMENTOS (SIMBOLOS Y LETRAS)

MÉTODO DE TRABAJO:
Las marcas a aplicar sobre el pavimento delimitarán las zonas con restricción
de adelantamiento. Las marcas en los nuevos pavimentos, su diseño, tipo de
pintura y colores a utilizar serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en
los planos de obra respectivos.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento,
estarán de acuerdo a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor, deberán tener
una apariencia bien clara, uniforme y bien terminada. Todas las marcas que
no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o noche,
deberán ser corregidas por el Ejecutor. Se empleará pintura en color blanco.
En caso de mensajes estos deberán ser concisos, donde el diseño de letras y
símbolos deberá adoptar la forma alargada en dirección del movimiento del
tránsito vehicular debido al ángulo desde el cual son vistas por el conductor
que se aproxima.
Deben utilizarse tamaños de letras y símbolos no menores de 2.00m. Si el
mensaje es de más de una palabra se debe leer hacia arriba, es decir, la
primera palabra se debe encontrar primero que las demás. La distancia entre
líneas de las palabras deberá ser por lo menos cuatro veces el tamaño de las
letras.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá
calculando la cantidad de marcas por su área de pintura correspondiente.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida
aprobada por el supervisor.

1.5.2. PINTADO DE PAVIMENTOS (LINEAS DISCONTINUAS)

MÉTODO DE TRABAJO:
Las líneas de carril son utilizadas para separar los carriles de circulación que
transitan en la misma dirección. Las líneas de carril deben utilizarse:

En lugares de congestión de tránsito en que es necesario una mejor


distribución del espacio correspondiente a las trayectorias de los vehículos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Las líneas de carril son líneas discontinuas o segmentadas de ancho de 0.10


m. Cuya longitud de línea será de 3.00 m y espaciada a 5.00 m,
respectivamente. Serán de color amarillo.

LÍNEA CENTRAL
En el caso de una calzada de dos carriles de circulación que soporta el
tránsito en ambos sentidos, se utilizará una línea discontinua cuando es
permitido cruzar y cuyos segmentos serán de 3m de longitud con un
espaciamiento libre de 5m entre el final de una y el comienzo de otra. La doble
línea amarilla demarcadora del eje de la calzada, significa el establecer una
barrera imaginaria que separa las corrientes de tránsito en ambos sentidos; el
eje de la calzada coincidirá con el eje del espaciamiento entre las dos líneas
continuas y paralelas.
Se recomienda el marcado de la línea central en todas las calzadas de dos o
más carriles de circulación que soportan tránsito en ambos sentidos sin
separador central, cuyo volumen de tránsito sea significativo y cuando la
incidencia de accidentes lo ameriten.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml) y se obtendrá
calculando la cantidad de líneas contenidas en el eje de la vía multiplicadas
por su longitud (3.00 m).

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml)

1.5.3. PINTADO DE PAVIMENTOS (LINEAS CONTINUAS)

MÉTODO DE TRABAJO:
Las líneas de borde son utilizadas para delimitar los carriles de circulación de
las bermas, estacionamientos u otras estructuras de la vía. Se utilizará para la
demarcación del borde del pavimento a fin de facilitar la conducción del
vehículo, especialmente durante la noche y en zonas de condiciones
climáticas severas.
Las líneas de borde son líneas continuas y segmentadas de ancho de 0.10 m.
de color blanco.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml) y se obtendrá
calculando la longitud de líneas contenidas a ambos lados de la vía.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida
aprobada por el supervisor

2. SARDINELES
2.1. SARDINELES PERALTADOS
2.1.1. TRAZO Y REPLANTEO PARA SARDINELES

Método de Trabajo:

Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos y


altimétricos que son necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

ajustes del mismo; apoyo técnico permanente y control de resultados en


campo.
Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean
llevadas fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los Bench
Mark, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc, indicados o los aprobados
por la supervisión para la nivelación de las superficies. La 0bra una vez
concluida, deberá cumplir con los requerimientos y especificaciones del
Proyecto.

El trazo consiste en llevar al terreno los alineamientos y niveles establecidos


en los planos, proporcionando la ubicación e identificación de todos los
elementos que se detallan en cada plano y que servirán para el control de las
diferentes partidas, que conforman el proyecto.

Método de Medición:
Este método de medición será en metros lineales (ml) y se obtendrá sumando
las longitudes de los sardineles a ejecutar.

Forma de Pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida
aprobada por el supervisor

2.1.2. DEMOLICION DE SARDINELES

Método de Trabajo:
Se refieran demolición de sardineles existentes donde se proyectarán nuevos,
de acuerdo a los planos e indicaciones del Ingeniero Inspector.
Las cotas de fondo de cimentación indicada en los planos pueden ser
modificadas por orden escrita del Ingeniero Inspector, si tal variación fuese
necesaria para asegurar la estabilidad de la obra.

METODO DE MEDICION:
Este método de medición será en metros lineales (ml) y se obtendrá
calculando la sección a ejecutar por la altura de excavación.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida,
aprobada por el supervisor.

2.1.3. EXCAVACION DE ZANJAS PARA SARDINLES

DESCRIPCIÓN:

Esta sub partida considera la ejecución de trabajos de corte y extracción de


material propio, cuyas cotas se encuentran por encima de las cotas de la sub
rasante establecida en los planos de obra, en el ancho correspondiente a las
explanaciones proyectadas para la construcción de los pisos, las zanjas para
los sardineles. Se incluirá el volumen de los elementos sueltos y/o dispersos
que hubieren o que fuera necesario recoger dentro de los límites de la zona
de trabajo; durante los trabajos, se tendrá especial cuidado en no dañar el
funcionamiento de las instalaciones de servicios públicos existentes como :
agua y luz; caso contrario, el contratista, por cuenta propia y en el más breve
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

plazo, deberá efectuar las reparaciones del caso, en coordinación con las
entidades propietarias o administradoras de los servicios mencionados.

El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de sub
rasante, de tal manera que al preparar y compactar aquella, se alcance el
nivel deseado, el material proveniente del corte, deberá retirarse
convenientemente para posteriormente proceder a la eliminación de los
excedentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá
calculando la sección a ejecutar por la altura de excavación.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida,
aprobada por el supervisor.

2.1.4. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ


D=10km

En esta partida se eliminará los materiales sobrantes, complementando los


movimientos de tierra descritos en forma específica.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se
realizan en zona urbana no deberá apilarse los excedentes en forma tal que
ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así
como molestias con el polvo que genera las tareas de apilamiento, carguío y
transporte que forman parte de esta partida.
El destino final de los materiales excedente se realizará a una distancia de
20km asía el norte en el botadero denominado la carbonera, contando con las
autorizaciones del servicio público y con las disposiciones y necesidades
Municipales.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El volumen de material a eliminar será igual al volumen considerado
excedente multiplicado por su coeficiente de esponjamiento que se ha
considerado de 25% para el material procedente de excavación.

BASE DE PAGO.
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios respectivos
por Metro Cúbico (m3), de material eliminado con carga a la partida de
Eliminación de Material Excedente con Esponjamiento entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra
incluyendo leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.

2.1.5. SARDINEL PERALTADO CONCRETO F’C=175 KG/CM2


2.1.6. SARDINEL PERALTADO ENCOFRADO CARAVISTA Y
DESENCOFRADO
2.1.7. SARDINEL PERALTADO ACERO DE REFUERZO
2.1.8. JUNTA DE DILATACION CON TECKNOPORT 1” Y
MASTIQUE ASFALTICO
2.1.9. PINTADO DE SARDINELES Y BORDE H=VARIABLE
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

GENERALIDADES
Este trabajo se refiere a la construcción de sardineles de concreto armado ejecutado en
el separador central en la ubicación y medidas indicadas en los planos y las
especificaciones técnicas indicadas en el proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de f'c = 175
kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams
tendrá un valor de 2" como máximo.
Los sardineles en todo su desarrollo tendrán una altura de profundidad de 0.50m por
debajo del nivel de pavimento, con 0.15m de espesor o ancho. Se empleará concreto
de f'c = 175 kg/cm2.
Método de Trabajo:
MATERIALES
A) CEMENTO
Todo el cemento será Pórtland Tipo MS que cumplirá con las especificaciones ASTM
C-150, el cemento será entregado en obra en las bolsas intactas originales del
fabricante y será almacenada en un lugar seco, aislado de suciedad y protegido de la
humedad. El cemento será almacenado de tal modo que se pueda emplear de acuerdo
a su orden cronológico de recepción.
No se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido, fraguando o que
contenga terrones.

B) AGREGADO FINO
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias
dañinas.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente
tabla:

SUSTANCIA PESO %
ARCILLA O TERRONES DE ARCILLA 1.00%
CARBON Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN LA MALLA N° 200 3.00%

En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los
siguientes límites de medición:

MALLA PORCENTAJE QUE PASA


3/8" 100
N° 4 95 - 100
N° 8 80 - 100
N° 16 50 - 85
N° 30 25 - 60
N° 50 10 - 30
N° 100 2 - 10

El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es necesario se


realizarán las pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-40 C-128 C-38 y
otros. La arena será probada en la medida que se utilice en obra. El almacenaje del
agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar segregación o contaminación sin
otras materias o con otros tamaños de agregado. Las masas de agregado serán
formadas sobre la base de capas horizontales de no más de 1 metro de espesor
debiendo complementar íntegramente una capa antes de comenzar la siguiente:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para establecer que


cumpla con la granulometría indicada y que es adecuadamente limpia. Las muestras
para esta prueba serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.

C) AGREGADO GRUESO
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta y
de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a otras
sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.

SUSTANCIA PESO %
-FRAGMENTOS BLANDOS 5.00 %
-CARBON Y LIGNITO 1.00 %
-ARCILLA Y TERRONES DE ARCILLA 0.25 %
-MATERIAL QUE PASA POR LA MALLA N°. 100 1.00 %
-PIEDRA DELGADAS ALARGADAS
-LONG. MENOR QUE 5 VECES EL ESPESOR PROM. 10.00 %

Con tamaño máximo 3/4 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá en
cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será
mayor de 1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del elemento
para lo cual se usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados
unas de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal
manera de evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros tamaños
de agregado. Las rumas del agregado serán formadas en base o capas horizontales
de no más de 1 metro de espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso para
establecer que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas pruebas
serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.

D) AGUA
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la
comprensión a los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas
con especímenes similares preparados con agua potable.
La prueba en caso de ser necesario se efectuará de acuerdo a la Norma ASTM-C 104.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que
será determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70
Las demás consideraciones referentes a dosificación, mezclado, transporte, colocación,
consolidación, curados y pruebas; se ceñirán estrictamente a lo estipulado para las
obras de concreto en general.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINELES


Los encofrados son formas que serán de madera y cuyo objeto principal es contener el
concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en
las normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la
presión resultante de la colocación y vibración del concreto y la suficiente rigidez para
mantener las tolerancias especificadas.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a
20 Kg/m².
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del
concreto.
Dentro de este proyecto se contempla la ejecución de encofrado tipo caravista en
sardineles, se recomienda utilizar madera cepillada habilitada apropiada tratada con
sellador de madera logrando así presentar en el desencofrado una superficie
netamente lisa; así también se utilizará otros materiales que la inspección autorice. El
sellador se aplicará en la zona de contacto expuesta y visible una vez desencofrada.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el Ingeniero inspector.

Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el


Ingeniero inspector a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio del
Inspector las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento, este
deberá demolerse si por el contrario se estima que es factible la reparación, las
cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y el espacio
rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el
resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento son de


exclusiva responsabilidad de la Residencia de Obra.

ACERO DE REFUERZO EN SARDINELES


Se colocará acero de refuerzo en las estructuras tal como se indica en los planos.

MATERIALES
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de
características corrugado de acuerdo a la norma ASTM A6l5, en general deberá
satisfacer las siguientes condiciones:
 Carga de fluencia de 4200 Kg/cm2
 Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A 615
 Carga de rotura mínima 5,900Kg/cm2
 Elongación en 20 cm. mínimo 8%

FABRICACIÓN

Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse


estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos
y/o diagramas de doblado y no exceder las tolerancias señaladas más adelante.

ALMACENAJE Y LIMPIEZA
El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto y se
mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se
volverá a limpiar cuando sea necesario.

COLOCACIÓN DEL REFUERZO


La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se
asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro recocido. El
recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo
anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

EMPALMES
La longitud de los empalmes o traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni
menor de 30 cm. para barras lisas será el doble del que use para las corrugadas
debiendo respetarse los señalado en el R.N.C.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El cómputo total para la ejecución de sardineles peraltados tiene como unidad de
medida el metro cúbico (m3) para el concreto, metro cuadrado (m2) para el encofrado y
desencofrado, y el Kilogramo (Kg) para el acero de refuerzo. Se obtendrá del cómputo
en base a las medidas y planos detallados.

PINTURA
La partida se refiere a la señalización a aplicarse en sardineles dentro de la propuesta,
siendo estos peraltados, de acuerdo a las dimensiones y ubicaciones dispuestas por el
Reglamento de Señalización vigente de acuerdo con las Normas EG del MTC.

La pintura a usarse es pintura de tráfico de color amarillo. Las zonas a pintar llevarán
por lo menos dos manos aplicadas con intervalos de 24 horas Las actividades de
pintado de sardineles serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos
de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para ellas en el
“Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras” del
Ministerio de Transportes.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml).

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará metro lineal (ml) y precio que figura en el
presupuesto, previa aprobación del Supervisor y/o Inspector.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.

JUNTAS DE DILATACION
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una
separación de 1" y una profundidad de 4" para el caso de sardineles, y permitirá la
expansión térmica.

Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas
tecknopor y mastique asfaltico, la cual se colocará en toda su longitud, debiendo estar
bien compactadas para que quede sellada herméticamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metro cuadrado (m2). Y se obtendrá calculando, la
cantidad de juntas de dilatación y multiplicando por sección de junta de sardinel.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida, probada por el supervisor.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

2.2. SARDINEL SUMERGIDO


2.2.1. TRAZO Y REPLANTEO PARA SARDINELES

MÉTODO DE TRABAJO:
Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos que son
necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales ajustes del mismo durante
la ejecución de la obra.
Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas
fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los alineamientos
indicados o aprobados por la Inspección. La 0bra cumpla una vez concluida,
deberá cumplir con los requerimientos y especificaciones del Proyecto.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml) y se obtendrá calculando la
longitud de sardineles a ejecutar.
FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.2. EXCAVACION DE ZANJA PARA SARDINELES

Las excavaciones se refieran al movimiento de todo el material y de cualquier


naturaleza que debe ser removido para proceder a la construcción de las
cimentaciones y elevación de las estructuras, de acuerdo a los planos e
indicaciones del Ingeniero Inspector.
Las cotas de fondo de cimentación indicada en los planos pueden ser modificadas
por orden escrita del Ingeniero Inspector, si tal variación fuese necesaria para
asegurar la estabilidad de la obra.
Método de trabajo:
El fondo de cimentación deberá ser nivelados rebajando los puntos altos, pero de
ninguna manera rellenando los puntos bajos.
Las excavaciones para sardineles serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se podrá omitir los moldes laterales, cuando la estabilidad del terreno
lo permita y no haya peligro de hundimiento o derrumbe al depositar el concreto de
los cimientos.
Se obtendrá la aprobación para las zanjas antes de vaciar el concreto. No se
permitirá concreto sobre material de relleno sin una consolidación adecuado a
juicio del Inspector.
Método de medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando la
sección a ejecutar por la altura de excavación.
Forma de pago:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo


unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ


D=10KM

Descripción:

Esta partida comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las


diferentes etapas constructivas complementando los movimientos de tierras
descritos en forma específica.

Se prestará particular atención al hecho que no ocasionen innecesarias


interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que
generan las etapas de apilación, carguío y transporte que forman parte de esta
partida.

Equipo:

Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la


omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen
cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales,
mercados y otros que considere el Supervisor.

La eliminación se realizará empleando volquetes en las áreas previamente


designadas como botaderos y que hayan sido aprobados por el Supervisor.

Aceptación de los Trabajos:

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes


controles principales:

- Verificar que la parte ejecutante disponga de todos los permisos requeridos para
la ejecución de los trabajos.

- Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.

- Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por la parte


ejecutante.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

En la eliminación de material excedente los factores de esponjamientos para los


diferentes tipos de excavación, remoción y/o demolición son los siguientes:

Material proveniente de excavación en materia suelto : 20%

Material proveniente de demolición de asfalto : 25%

Material proveniente de demolición de concreto : 30%

El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las
disposiciones y necesidades municipales.

Método de medición:

Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando el


volumen de excavación por el esponjamiento del material.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Forma de pago:

La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo


unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.4. SARDINEL SUMERGIDO CONCRETO F’C=175 KG/CM2

Método de trabajo:
Este trabajo consiste en la colocación de concreto armado de una resistencia de
f’c=175 Kg/cm2., en los sardineles considerados como límite de jardines.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de
f’c=175 kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de
Abrahams tendrá un valor de 2" como máximo.
El sardinel mantendrá las dimensiones indicadas en los planos en toda su longitud.
El acabado que presentará será una superficie de características caravista
generada por la aplicación de capa sellante en la madera.
Las dimensiones del sardinel serán 0.15m en la corona, 0.40m de altura en toda
su longitud.
Materiales
Los materiales a usarse en la elaboración del concreto deberán ser aprobados por
el Ing. Supervisor.
a. Cemento:
Se empleará el cemento tipo MS. que cumpla con los requisitos dados en las
especificaciones ASTM-C150 o AASHO 180-60. se deberá usar productos de una
sola fabricación o un tipo único de cemento.
Si está en almacenamiento por un periodo de tres meses o existe posibilidad de
que se contamine con sustancias extrañas, se probará antes de su uso y se
descartará al no resultar satisfactorio.
b. Agregados:
Deberá cumplir los requerimientos de las especificaciones para agregados de
concreto ASTM- C33.
Agregados finos
Será de origen natural procedente de las canteras aprobadas por el ingeniero
inspector. El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si
es necesario se realizarán las pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM
C-40 C-128 C-38 y otros. La arena será probada en la medida que se utilice en
obra.
Agregado grueso
Puede ser piedra partida o grava de grano duro o combinaciones de ambos. Con
tamaño máximo 3/4 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá
en cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no
será mayor de 1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

elemento para lo cual se usará el concreto no mayor de 3/4 partes del


espaciamiento libre de varillas individuales o paquetes de varias de acero de
refuerzo.
c. Agua
El agua que se use para mezclar o curar el concreto será limpia, potable, fresca y
que no sea dura y esté libre de sustancias perjudiciales tales como: Aceite, ácidos,
álcalis, Sales y materiales orgánicos.
Cuando el agua es de calidad cuestionable se someterá a la prueba especificada
AASHO T-26 aditivo.
d. Curado
Deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de 7 días. Los encofrados de
madera tendrán que ser mantenidos constantemente húmedos durante el fraguado
del concreto.
Las demás especificaciones, mezclado, transporte, colocación,
consolidación y curado, etc, se ceñirán según el R.N.E.
Método de medición:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3), y se obtendrá calculando,
la longitud por su sección respectiva.
Forma de pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.5. SARDINEL SUMERGIDO ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO

MÉTODO DE TRABAJO:
Los encofrados son formas que serán de madera y cuyo objeto principal es
contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con
lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad
suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibración del
concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga
de llenado no inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y
serán debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la
posición y postura deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe


ser bombeado para compensar las deformaciones previamente al
endurecimiento del concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá
ser examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada
como lo ordene el Ingeniero inspector.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por


el Ingeniero inspector a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio
del Inspector las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento,
este deberá demolerse si por el contrario se estima que es factible la reparación,
las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y
el espacio rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal
manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circulante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento son
de exclusiva responsabilidad de la Residencia de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros Cuadrados (m2) y corresponde al área
lateral de sardinel a encofrar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.6. SARDINLE SUMERGIDO ACERO DE REFUERZO

Se colocará acero de refuerzo en las estructuras tal como se indica en los


planos.
Materiales
El acero especificado en los planos en base a su carga de fluencia, será de
características corrugado de acuerdo a la norma ASTM A6l5, en general deberá
satisfacer las siguientes condiciones:
Carga de fluencia de 4200 Kg/cm2
Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A 615
Carga de rotura mínima 5,900Kg/cm2
Elongación en 20 cm. mínimo 8%
Fabricación
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse
estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los
planos y/o diagramas de doblado y no exceder las tolerancias señaladas más
adelante.
Almacenaje y limpieza

El acero se almacenará fuera del contacto con el suelo preferiblemente cubierto


y se mantendrá libre de tierra suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará
y se volverá a limpiar cuando sea necesario.
Colocación del refuerzo
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos


y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro
recocido. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores
de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el
encofrado.
Empalmes
La longitud de los empalmes o traslapes para barras no será menor de 36
diámetros ni menor de 30 cm. para barras lisas será el doble del que use para
las corrugadas debiendo respetarse los señalado en el R.N.C.
Método de medición:
Las unidades de medición serán en Kilogramos (Kg) para el acero de refuerzo.
Se obtendrá del cómputo en base a las medidas y planos detallados.

Forma de pago:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (Kg) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

2.2.7. JUNTAS DE DILATACION CON TECKNOPORT 1” Y


MASTIQUE ASFALTICO

Método de trabajo:
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará
una separación de 1" y en toda su profundidad 0.40m para todas las juntas entre
los sardineles, y permitirá la expansión térmica. Los cantos de los sardineles se
bolearán antes de que fragüe el concreto con un radio de 0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán
rellenas con teknopor de 1” y selladas con mezcla asfáltica en proporción en
peso 5% y 95% asfalto arena respectivamente, la cual sera colocada en las
juntas a lo largo de toda su longitud, debiendo estar bien compactadas para que
quede sellada herméticamente y evitar las fisuras.
Juntas de construcción
Se emplearán en los casos en que debe interrumpirse el trabajo y para los
empalmes con veredas existentes. La ranura tendrá 3/8” de ancho y 3cm. de
profundidad; los cantos se bolearán adecuadamente antes de que fragüe el
concreto, la ranura se llenara con mezcla asfalto-arena con una proporción en
peso 5% y 95% asfalto cemento respectivamente.
Método de medición:
Este método de medición será en metros cuadrados de sección de sardinel (m2).
y se obtendrá calculando, la cantidad de juntas de dilatación y multiplicando por
el área de su sección.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

2.2.8. ACABADO PULIDO CARA SUPERIOR DE SARDINEL M,


1:3x1.5CM

DESCRIPCION
Se construirán en los lugares, diseños y colores indicados en los planos, con
base en la muestra aprobada por el Interventor quien aprobará las
proporciones de cemento, granito, arena a utilizar.
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá la superficie del sarniel hasta la
saturación; se aplicará a manera de revoque una capa de mortero a base de
cemento y arena en proporción 1:2 con un espesor máximo de 1.5
centímetros, sobre la cual se colocarán como juntas de dilatación varillas de
bronce, aluminio, plástico, o madera, bien basadas sobre un mismo plano,
distribuidas en la forma, dimensiones, espesor de acuerdo a lo indicado en los
planos, pasando la regla y golpeando con el palustre hasta lograr una
superficie compacta, integrada y adherida a la primera capa.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición será por M2.
FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida,
aprobada por el supervisor

3. VEREDAS
3.1. OBRAS PRELIMINARES
3.1.1. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

MÉTODO DE TRABAJO:
Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos planimétricos y
altimétricos que son necesarios para el replanteo del Proyecto y eventuales
ajustes del mismo; apoyo técnico permanente y control de resultados en campo.
Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas
fielmente al terreno, debiendo en todo momento mantener los Bench Mark,
plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc, indicados o los aprobados por la
supervisión para la nivelación de las superficies. La 0bra una vez concluida,
deberá cumplir con los requerimientos y especificaciones del Proyecto.
El trazo consiste en llevar al terreno los alineamientos y niveles establecidos en
los planos, proporcionando la ubicación e identificación de todos los elementos
que se detallan en cada plano y que servirán para el control de las diferentes
partidas, que conforman el proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá
calculando el ancho de vereda por la longitud del tramo a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

3.1.2. DEMOLICION DE VEREDAS DE 0.10m C/MAQUINA

MÉTODO DE TRABAJO:
Esta Sub-partida considera los trabajos de rotura y destrucción de veredas
existentes deterioradas, en donde interfiere con el diseño plasmado en los
planos del proyecto, mediante el empleo de herramientas manuales autorizadas
por el Supervisor.
Cuando se realice la demolición de veredas, se asegurará de todo peligro de
deteriorar propiedades adjuntas a la construcción, bajo responsabilidad del
profesional que dirige la obra. Así mismo se tendrá cuidado en no dañar las cajas
de agua y desagüe existente, así como otras instalaciones, siendo
responsabilidad del ejecutor su deterioro y posterior reposición.
Los materiales demolidos deberán ser quebrados en tamaños adecuados que
faciliten su traslado y posterior eliminación.
Encomendados.- Para la ejecución de demoliciones, estas deben de ser dirigidas
por personal competente, prevenidos con las máscaras contra polvo y el uso
adecuado de las herramientas, sean estas combas, cinceles, picos, lampas o
también el uso de compresoras y martillos neumáticos. El uso de cada tipo de
herramientas o máquina debe ser seleccionada de acuerdo con las
características del elemento a demoler.
En lo posible se evitará la polvareda excesiva aplicando un sistema de regado
conveniente.
En el Reglamento Nacional de Construcciones se aplica con claridad todas las
fases, procesos y precauciones que debe tenerse en las eliminaciones
explicadas (Titulo VII capítulo III numeral 2.1 al 2.20)
Si las fallas, o fracturas se presentaran en la propiedad vecina, deberá de
apuntalarse y proceder a ejecutar obras de arriostre o calzadura según su
magnitud a fin de que no se produzca el colapso.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m²) y se obtendrá
calculando el área existente a demoler.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


3.2.1. CORTE SUPERFICIAL MANUAL HASTA 0.10m

MÉTODO DE TRABAJO:
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del
proyecto. Se excavará la plataforma de la vereda en todo su ancho y longitud
incluyendo los sardineles o uñas de acuerdo a los alineamientos y espesores
indicados en los planos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de sub rasante, humedeciendo el


terreno por todo el contorno. La altura de corte se especifica en 0.10m indicando
que el rendimiento unitario alcanza hasta este espesor, no siendo necesariamente
el espesor de corte a ejecutar.

Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la


construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando el
área por el espesor del corte del terreno natural a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.2.2. EXCAVACION DE ZANJAS PARA UÑAS DE VEREDA

Las excavaciones se refieran al movimiento de todo el material y de cualquier


naturaleza que debe ser removido para proceder a la construcción de las uñas de
la vereda, de acuerdo a los planos e indicaciones del Ingeniero supervisor.

MÉTODO DE TRABAJO:
El fondo de zanja del sardinel deberá ser nivelados rebajando los puntos altos,
pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.
Las excavaciones para sardineles, serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se podrá omitir los moldes laterales, cuando la estabilidad del terreno
lo permita y no haya peligro de hundimiento o derrumbe al depositar el concreto de
los cimientos.
Se obtendrá la aprobación para las zanjas antes de vaciar el concreto. No se
permitirá sardineles sobre material de relleno sin una consolidación adecuado a
juicio del supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando la
sección a ejecutar (excavar) por la altura de excavación.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición (m3), será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

3.2.3. PREPARACION DE SUB RASANTE PARA VEREDA

MÉTODO DE TRABAJO:
Se efectuará conformando el terreno natural resultante de los cortes y/o rellenos
que están considerados bajo dichas sub partidas.

Una vez concluidas los trabajos de movimiento de tierras y se haya comprobado


que no existen dificultades con las redes y conexiones domiciliarias de energía,
agua y desagüe, se procederá a la escarificación en forma manual para su
posterior compactación.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Se empleará para la compactación plancha vibratoria de 7.0 HP y se ejecutará


hasta alcanzar la preparación adecuada.

La subrasante será compactada al 90% de la máxima densidad seca encontrada


con el ensayo de Proctor estándar como mínimo.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá
calculando el área respectiva a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.2.4. AFIRMADO COMPACTADO DE 4” A-1-a T.M. 1”

MÉTODO DE TRABAJO:
Luego de haber obtenido el nivel de la subrasante se procederá a la colocación de
la capa de afirmado esparcido en toda el área, de tal manera que se logre el
espesor indicado en los planos. Este trabajo consiste en la colocación de los
materiales procedentes de canteras para formar los terraplenes los mismos que al
término de la labor debe reunir las condiciones específicas en lo que a su
estabilidad y consistencia se refiere; manteniendo su ubicación y
dimensionamiento en planta, como el perfil longitudinal y transversal
respectivamente.

El material para formar la capa base de afirmado deberá ser de un tipo adecuado
aprobado por la supervisión y no deberá contener escombros y estar exento de
material orgánico.

La colocación de la base de afirmado se realizará en capas horizontales de 4


pulgadas una vez compactada, esta capa deberá abarcar todo el ancho de la
vereda hasta obtener una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) del
ensayo Proctor Modificado. según la designación AASHTO T-180. La
compactación se realizará por cada capa utilizando plancha compactadora
aprobado por la supervisión, esta capa se realizará después de haber preparado la
subrasante hasta lograr lo niveles indicados en los planos y supervisados por el
Ingeniero a cargo.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá
calculando el área respectiva a ejecutar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.2.5. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQ D=10km


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las diferentes etapas


constructivas complementando los movimientos de tierras descritos en forma
específica.
Se prestará particular atención al hecho que no ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que
generan las etapas de aplicación carguío y transporte que forman parte de esta
sub partida.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y considera el carguío y
transporte del total de material a eliminar.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m3) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.3. VEREDAS
3.3.1. CONCRETO EN VEREDAS f’c=175kg/cm2 E=4” ( CEM.
TIPO MS)

MÉTODO DE TRABAJO:
Este trabajo se refiere a la construcción de veredas de concreto simple ejecutadas
sobre los niveles de la base de afirmado según los planos y las especificaciones
técnicas indicadas en el proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de f’c =
175 kg/cm2 a los 28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de
Abrahams tendrá un valor de 2" como máximo.

La losa mantendrá un espesor constante de 10 cm en toda su longitud, que incluye


la losa propiamente dicha de 8.5cm de concreto y una capa de desgaste de
mortero en proporción a 1:2 cemento-arena de 1.5cm. de espesor. El acabado que
presentará será una superficie de características semi pulida.

A) MATERIALES
a) Cemento
Se empleará cemento será Portland Tipo MS, según se indique, que cumplirá con
las especificaciones ASTM C-150, el cemento será entregado en obra en las
bolsas intactas originales del fabricante y será almacenada en un lugar seco,
aislado de suciedad y protegido de la humedad. El cemento será almacenado de
tal modo que se pueda emplear de acuerdo a su orden cronológico de recepción.

No se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido, fraguando o que


contenga terrones.

b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias
dañinas.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la


siguiente tabla:

SUSTANCIA PESO %
- ARCILLA O TERRONES DE ARCILLA 1.00 %
- CARBON Y LIGNITO 1.00 %
- MATERIALES QUE PASAN LA MALLA N° 200 3.00 %

En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y


tendrá los siguientes límites de medición:

MALLA % QUE PASA


3/8" 100
N° 4 95 - 100
N° 8 80 - 100
N° 16 50 - 85
N° 30 25 - 60
N° 50 10 - 30
N° 100 2 - 10

El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es


necesario se realizarán las pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-
40 C-128 C-38 y otros. La arena será probada en la medida que se utilice en obra.

El almacenaje del agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar segregación


o contaminación sin otras materias o con otros tamaños de agregado. Las masas
de agregado serán formadas sobre la base de capas horizontales de no más de 1
metro de espesor debiendo complementar íntegramente una capa antes de
comenzar la siguiente:

Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para establecer que


cumpla con la granulometría indicada y que es adecuadamente limpia. Las
muestras para esta prueba serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.

c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano
compacta y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas,
arena a otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o
cal libre.

SUSTANCIA PESO %
-FRAGMENTOS BLANDOS 5.00 %
-CARBON Y LIGNITO 1.00 %
-ARCILLA Y TERRONES DE ARCILLA 0.25 %
-MATERIAL QUE PASA POR LA MALLA N°. 100 1.00 %
-PIEDRA DELGADAS ALARGADAS
-LONG. MENOR QUE 5 VECES EL ESPESOR PROM. 10.00 %

Con tamaño máximo 1 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede
verificarse con las siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá
en cuenta las siguientes recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

será mayor de 1/5 de la menor dimensión entre las caras de los encofrados del
elemento para lo cual se usará el concreto.

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y


distanciados unas de otros, de modo que los bordes de las pilas no se
entremezclan.

El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de


tal manera de evitar segregación o contaminación de otros materiales o con otros
tamaños de agregado. Las rumas del agregado serán formadas en base o capas
horizontales de no más de 1 metro de espesor.

Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso


para establecer que cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para
estas pruebas serán tomadas en el punto de mezclado de concreto.
d) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a
la comprensión a los 7 y 28 días dan resistencia igual a mayor que aquellas
obtenidas con especímenes similares preparados con agua potable.
La prueba en caso de ser necesario se efectuará de acuerdo a la Norma ASTM-C
104.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la
que será determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70

B) DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de
los límites que establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la
mezcla o dosificación, efectuando todas las investigaciones y pruebas necesarias
para producir el concreto; en conformidad con estas especificaciones.

C) MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el
ingeniero inspector. Con el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá
tener sus características en estricto orden y de acuerdo con las especificaciones
de fabricante, para lo cual deberá portar de fábrica una placa en la que se indique
su capacidad de operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas.

Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua


hasta una consistencia uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la
mezcla sin segregación.

Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Ingeniero supervisor está deberá
mantenerse en perfectos condiciones de operación y usarse de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.- la tanda de agregados y cemento, deberá ser
colocados en el tambor de la mezcladora cuando en el se encuentre ya parte del
agua podrá colocarse gradualmente en un plazo que no excede del 25% del
tiempo total del mezclado. Deberá asegurarse de que existen controles adecuados
para impedir terminar el mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir
agua adicional una vez que el total especificado ha sido incorporado.

El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.

En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y


empleando un sistema adecuado de dosificaciones y entrega.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así
mismo, se eliminará todo concreto que se le haya añadido agua después de su
mezclado sin aprobación especifica del Ingeniero supervisor.

D) TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan
rápidamente como sea posible, por métodos que prevengan la segregación de los
ingredientes y su perdida, y de un modo tal que asegure que se obtenga la calidad
de concreto deseada.

E) DEPÓSITO Y COLOCACION
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor
que ninguna cantidad de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En
la eventualidad que una sección no puede ser llenadas en una sola operación se
preverán juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los planos o, en caso
de no ser juntas previstas en el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en
las presentes especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Ingeniero
supervisor.

El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que esta siendo
integrado con concreto fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por
sustancias extrañas será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar
la segregación causada al hacerlo deslizar a correr.

En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause


segregación.
El slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido el
Ingeniero supervisor, en cualquier otro momento.
El slump será evaluado de acuerdo a la norma ASTM 143.

F) CONSOLIDACION
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo
evitarse las formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de
grumos contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto. La consolidación deberá realizar por medio de vibradores a sumersión
accionado y electrónicamente o neumáticamente donde no sea posible realizar el
vibrado por inmersión, deberán usarse vibradores aplicados en los encofrados,
accionados eléctricamente o con aire comprimido, socorridos donde sea posible
por vibradores de inmersión.

En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en


posición casi vertical; la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y
vibrar el espesor total del estrato y en la capa inferior del concreto fresco, pero se
tendrá especial cuidado para evitar que la vibración no afecte el concreto que ya
está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya
sido completamente vibrada.

G) CURADO
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la
superficie de concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete
días.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos del sol, de vientos,
del agua, del frío, golpes de vibraciones y otras acciones diversas.

El concreto ya colocado, tendrá que mantenerse constantemente húmedo ya sea


por regados o por medio de frecuentes riegos e cubriéndolo con una capa
suficiente de arena u otro material saturado de agua.

Los encofrados de madera también serán conservados húmedos durante el


fraguado del concreto manteniéndose limpias.

Donde lo autorice el Ingeniero supervisor, se permitirá el curado con aplicación de


compuestos que produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado
por el Ingeniero supervisor y tendrá que satisfacer los siguientes requisitos:
a.- No se usará de manera perjudicial al concreto.
b.- Se endurecerá dentro de 30 minutos siguientes a su aplicación.
c.-Su inicio de retención de humedad ASTM C 156 no deberá ser menor de 90.
d.-Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme. El color deberá
desaparecer en un período menor de un día.

H) PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas
periódicamente y con este fin se tomará testigos cilíndricos en número tal que se
tenga por lo menos cinco pruebas por cada clase de concreto colocado y por día
de colocación, excepto cuando el volumen del vaciado sea inferior a 20 m3, en
cuyo caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase de concreto.

Se llamará resultado de la prueba al promedio de los 3 testigos, en la eventualidad


que se demuestre que uno de los testigos ha sido elaborado defectuosamente o
que en si es defectuoso, podrá descartarse y en ese caso el resultado de la
prueba será el promedio de la resistencia de los testigos restantes, estos serán
probados después de 28 días.

Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener
información sobre la resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya
establecido la relación edad-resistencia para cada clase de concreto.
Condición y Aceptación: El concreto será considerado satisfactorio cuando se
cumple dos condiciones. La primera consiste en que el promedio de tres pruebas
consecutivas cualquiera de ellas sea igual o superior al valor especifico y la
segunda consiste en que ninguna prueba de un valor de resistencia menor al
especificado en más de 35 Kg/cm2.
En la eventualidad que no se obtengan las resistencias específicas el supervisor
podrá ordenar el retiro del concreto de baja calidad o la demolición de la estructura
o una prueba de carga.
Comprobación de método de curado: El supervisor podrá exigir se realice las
pruebas de resistencia de testigos curados en condiciones de campo de acuerdo a
la Norma ASTM C-31 con el fin de comprobar la bondad del curado y la protección
del concreto de la estructura. Estos testigos de comprobada resistencia curados
en laboratorio.

Los procedimientos de curado y protección serán mejorados en laboratorio, ellos


serán mejorados cuando la resistencia de los testigos curados en sitio sea menor
que el 85% de la resistencia de los testigos curados en laboratorio.
Cuando la resistencia de las pruebas con cilindros curados de laboratorios de
valores muy superiores a la resistencia específica, el resultado de los testigos
curados en el campo no requerirá exceder en más de 35 Kg/cm2 la resistencia
especifica.

I) ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
cuyo objeto principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo
estar de acuerdo con lo especificado en las normas ACI 347-68. Estos deben tener
la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido podrá hacerse excepción para el
caso de terrenos excavados que presenten una superficie de estabilidad adecuada
verificada por el Ingeniero inspector.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas
por su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no
inferior a 20 Kg/m².

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
postura deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe


ser bombeado para compensar las deformaciones previamente al endurecimiento
del concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el Ingeniero supervisor.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por
el Ingeniero supervisor a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio
del supervisor las cangrejeras comprometen la seguridad estructural del elemento,
este deberá demolerse si por el contrario se estima que es factible la reparación,
las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos, y el
espacio rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal
manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circulante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado y almacenamiento son de


exclusiva responsabilidad de la residencia de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) de área de vereda,
debiendo estar presente el Supervisor durante el vaciado, controlando la calidad
del concreto y el acabado de las superficies.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.3.2. PINTADO DE BORDE DE VEREDAS P=0.30m

MÉTODO DE TRABAJO:

Se empleará la cara expuesta al pavimento y el borde superior de la vereda para


demarcar la estructura o borde en la vía. Se utilizará este pintado a fin de facilitar
la conducción del vehículo en zonas de restricción, especialmente durante la
noche y en zonas de condiciones adversas.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

La pintura de borde de veredas debe utilizarse:


En todas las veredas que tengan contacto directo o próximo a los pavimentos
flexibles o rígidos. Sugiriendo así los límites de tránsito vehicular.
Los martillos, y bermas centrales. Serán de color amarillo. El borde superior y
lateral expuesta a pintarse (altura de 0.15m en la cara y 0.15 borde superior)
serán ejecutadas a lo largo de los bordes de la vereda o piso de cada separador
o berma central conforme a los planos de obra respectivos y cumpliendo las
especificaciones que existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del Ministerio de Transporte.
La pintura a Usarse será amarilla e ira en todo lo largo de los bordes de las
veredas, llevaran por lo menos dos manos aplicadas con intervalos de 24 horas.
La Pintura utilizada en la señalización del tráfico urbano (TTP-115) está
normalizada por ITINTEC.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de medición será en metros lineales efectivos (ml) con un ancho
mínimo de pintura de 0.30m.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

3.4. JUNTAS DE DILATACION


3.4.1. JUNTAS DE DELATACION CON ASFALTO 1”

MÉTODO DE TRABAJO:
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará
una separación de 1" y una profundidad de 4" en el caso de veredas, y permitirá
la expansión térmica. Los cantos de veredas se bolearán antes de que fragüe el
concreto con un radio de 0.015m.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán
rellenas con teknopor de 1” y selladas con mezcla asfáltica en proporción en
peso 5% y 95% asfalto arena respectivamente, la cual se colocada en toda su
longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada
herméticamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros lineales (ml). y se obtendrá calculando,
la cantidad de juntas de dilatación y multiplicando por el ancho de la vereda.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (ml) según el costo
unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada
por el supervisor.

4. JARDINERIA
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

4.1. PREPARACION DE TERRENO PARA SEMBRADO

Método de Trabajo:
El terreno que soportará el césped deberá tener un tratamiento de la
siguiente manera:

Remover la tierra en áreas convenientes.


Incorporación de agregados a la tierra.
Remover la tierra hasta una profundidad de 10 a 15 cm, de manera tal
que quede esponjosa y de un color más oscuro del inicial.
Colocar el césped en las áreas distribuido de manera tal que cubra
hasta el 70% de la misma, siguiendo las formas de los cordeles y
estacas situadas en la etapa de trazado, niveles y replanteo.
Regar continuamente hasta el día de implante de las especies
ornamentales.
Consideraciones para la incorporación de agregados al terreno de las
islas jardineras, los cuales son Humus, Compost y Aserrín.

Para el Humus:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.

Para el Compost:
01 Bolsa para cada 20 m2 para una incorporación a la tierra.

Para el Aserrín:
01 Bolsa para cada 25 m2 para una incorporación a la tierra.

Método de Medición:
Este método de medición será en Metros Cuadrados (M2) y se
obtendrá calculando el ancho por la longitud de la superficie a ejecutar.

Forma de Pago:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario
contratado para las partidas del Presupuesto y sólo después que la
partida ha sido ejecutado en su integridad y aprobado por la
Supervisión.

4.2. CONSERVACION Y RIEGO DE JARDINES HASTA ENTREGA


DE OBRA

Método de Trabajo:
Este comenzará después de haber sembrado cada lote de plantas y
grass en la forma siguiente:
El grass deberá ser mantenido por espacio de 30 días después de ser
plantado o hasta el tiempo de la 2da. Poda hasta que se reafirme y
quede completamente libre de malas hierbas.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Riéguese preferiblemente por la mañana, todos los días. El grass se


cortará periódicamente, pero antes de cortarlo se eliminará toda hierba
extraña que hubiere aparecido.
Resembrar los sitios en donde no haya germinado el grass.
Las plantas nuevas deben ser observadas con cuidado para sustituir
prontamente aquellos que no hubieren arraigado.

Tanto las plantas como el grass deben protegerse contra la erosión o


cualquier otra daño.
El grass y las plantas dañadas deben sustituirse antes de la inspección
final para la recepción de la obra.

Todo material sobrante así como tierra, sucio y desperdicios deberán


ser retirados del sitio por el contratista y todas las áreas planteadas
deberán presentarse en forma nítida y acabada, los caminos, áreas
pavimentadas, etc., deberán ser lavadas con manguera, todos estos
trabajos a satisfacción de la supervisión de la obra.

Método de Medición:
La unidad de medición a efectos de pago será Global (Glb).

Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose
que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

4.3. SEMBRADO DE GRASS EN CHAMPAS

Método de trabajo:

El sembrado de Grass o Césped se realizará paralelamente y


seguido a la partida de preparación de terreno. El implante general
será e esquejes y únicamente en las zonas indicadas, ejecutado por
personal calificado. Lábrese toda la superficie a sembrar hasta una
profundidad máxima de 15 a 20 cms.

Límpiese el terreno de piedra, hierbas y materias extrañas y nivélese


la superficie a sembrar, con abono químico a razón de 19,5 kg. Por
cada 100 m2. Rastríllese el terreno hasta que la superficie quede de
contextura uniforme. Riéguese el terreno y manténgase húmedo por
espacio de 10 a 14 días antes de hacer la siembra, con el fin
de hacer germinar las semillas de montes que hubiere. Al cabo de
este tiempo déjese secar el terreno y rastríllese de nuevo para
eliminar el monte que ha nacido.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

En los lotes planos siémbrese la semilla a razón de 3 kg. de semilla


por cada 100 m2. Distribúyase la semilla de manera uniforme.
Rastríllese ligeramente y riéguese con agua a manera de lluvia fina.
Compáctese la superficie pareja. En los lugares en que la pendiente
del terreno sea fuerte, efectúese el sembrado del césped en forma de
carpetas.

Método de Medición:

La Valorización de esta partida se hará por Metro Cuadrado (M2.).

Forma de Pago:

La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el


costo unitario del presupuesto y conforme al avance de obra de esta
partida, aprobada por el supervisor.

5. MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL


5.1. MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL EN OBRA Y
ZONA DE BOTADEROS

Los impactos que presentan en los proyectos viales se deben a la falta de


cuidado o de planificación deficiente de las operaciones a realizar durante la
etapa de ejecución de obra. Por tal motivo se requiere implementación de una
serie de normas, cuyo cumplimiento, además de prevenir accidentes de
trabajo, permite evitar pérdidas. Las medidas que se proponen a continuación
podrán ser aplicados durante las operaciones en campamentos, patio de
máquinas, canteras, depósitos e material excedente y de operaciones de
mantenimiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Con la finalidad de aplicar la normatividad ambiental, en las operaciones en
campamentos, patio de máquinas, canteras, depósitos e material excedente y
de operaciones de mantenimiento e identificar el proyecto se aplicara normas
relacionadas con la temática ambiental se efectuarán en las áreas que hayan
sido designado previamente para cada tema, el cual establece una serie de
requerimientos que procura el bienestar social, conservación de la
biodiversidad y el uso sostenible de os recursos naturales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El precio considera todos los costos necesarios, como: materiales a utilizar en
la aplicación de las normas ambientales.

BASES DE PAGO
Será aprobado por el Ingeniero Supervisor y previa verificación de la
aplicación de la normatividad vigente se pagará de acuerdo al costo de la
partida del presupuesto. La unidad de medida para el pago de ésta será Glb

6. VARIOS
6.1. SUM. Y NIVELACION Y COLOCACION DE CAJAS DE
DESAGUE
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Método de Trabajo:
Se colocará cajas de desagüe en los lotes donde se requiera el cambio de caja o
la caja existente se deteriore producto de la manipulación por el movimiento de
tierras previo al vaciado de la vereda nueva.

La caja nueva a ser instalada deberá quedar al mismo nivel que la vereda a
construir.

Luego de haber efectuado los trabajos de excavación y previo a la colocación de


la base de afirmado, se procederá a la nivelación de tapas de las cajas de
desagüe para alcanzar el nivel de rasante de la vereda; para la ejecución de
estos trabajos se bajará o levantará la caja respectiva empleando para tal efecto
las cajas respectivas y donde sea necesario emplear concreto de resistencia f
´c=175kg/cm2.
Se suministrarán las cajas con sus marcos y tapas necesarias conforme al
presupuesto considerado.

Las cajas de desagüe deberán ser de concreto vibrado con marco y tapa de
concreto reforzado.

Método de Medición:
El método de medición será por unidad instalada (Und).y se obtendrá el metrado
realizando el conteo de cajas.

Forma de Pago:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado
para las partidas del Presupuesto y sólo después que la partida ha sido
ejecutada en su integridad y aprobado por la Supervisión.

6.2. SUM. NIVELACION Y COLOCACION DE CAJAS DE AGUA

Método de Trabajo:
Se colocará cajas de agua en los lotes donde se requiera el cambio de caja o la
caja existente se deteriore producto de la manipulación por el movimiento de
tierras previo al vaciado de la vereda nueva.
La caja nueva a ser instalada deberá quedar al mismo nivel que la vereda a
construir.

Luego de haber efectuado los trabajos de excavación y previo a la colocación de


la base de afirmado, se procederá a la nivelación de tapas de las cajas de agua
para alcanzar el nivel de rasante de la vereda; para la ejecución de estos
trabajos se bajará o levantará la caja respectiva empleando para tal efecto las
cajas respectivas y donde sea necesario emplear concreto de resistencia f
´c=175kg/cm2.
Se suministrarán las cajas con sus marcos y tapas necesarias conforme al
presupuesto considerado.

Las cajas de agua deberán ser fabricadas en material termoplástico reforzado,


de bajo peso y alta resistencia al impacto, protección de rayos UV y corrosión.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL SANTA
SUB GERENCIA DE PROYECTOS Y ESTUDIOS TÉCNICOS
“MEJORAMIENTO DE CALLES EN LA URB. LOS PINOS, DISTRITO DE CHIMBOTE,
PROVINCIA DE SANTA – ANCASH: II ETAPA”

Con seguro magnético y tapa desmontable. El conjunto deberá estar formado


por la caja, marco y tapa, sistema de cierre de seguridad; diseñada bajo la norma
NTP 399.164.2005 y seguro magnético aprobado con Resolución SEDAPAL
RGG Nº 519-2005-GG y en conformidad con lo establecido por
SEDACHIMBOTE S.A.

Método de Medición:
El método de medición será por unidad instalada (Und) y se obtendrá el metrado
realizando el conteo de cajas.

Forma de Pago:
El pago se efectuará según el avance de acuerdo al precio unitario contratado
para las partidas del Presupuesto y sólo después que la partida ha sido
ejecutada en su integridad y aprobado por la Supervisión.

Potrebbero piacerti anche