Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
anleitung
7.88.0594 rev.1
F.lli FERRARI Corporation S.p.A. - 42028 POVIGLIO (R. E.) - ITALY Via Einstein 8 Tel. 0522.486311 Fax 0522.486330 E-mail mkt@flliferrari.it
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 1/10
1 W.044.002-1-0 8 W.44.04.511.00-2-0
ACCESSORI E ALLEGATI ASTE STABILIZZATRICI
FITTINGS AND ENCLOSURES STABILIZER CONNECTING RODS
ACCESSOIRES ET PIECES ADJOINTE EXTENSION DES STABILISATEURS
ZUBEHÖR UND BEHAGEN STÜTZSTANGEN
ACCESORIOS Y ANEXOS VARILLAS ESTABILIZADORES
2 W.044.101-1-4 9 W.44.04.511.00-3-0
BASAMENTO IMPIANTO IDRAULICO (STABILIZZATORI )
BASE HYDRAULIC SYSTEM (STABILIZERS)
SOLLE INSTALLATION HYDRAULIQUE (STABILISATEURS)
UNTERBAU HYDRAULIKANLAGE (STABILISATOREN)
BASE INSTALACION HIDRAULICA (ESTABILIZADORES )
3 5.42.0128-1-0 10 W.44.04.510.00-1-2
BASAMENTO ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI
BASE STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE
SOLLE EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE
UNTERBAU STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE
BASE VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE
4 W.044.503710-1-1 11 W.44.04.510.00-2-0
IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ROTAZIONE) ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI
HYDRAULIC SYSTEM (SLEWING HYDRAULIC JACK) STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE
INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN ROTATION) EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE
HYDRAULIKANLAGE (DREH SCHUBZYLINDER) STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE
INSTALACION HIDRAULICA (GATO ROTACION) VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE
5 W.044.503710-1-2 12 W.44.04.512.00-1-1
IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ROTAZIONE) ASTE STABILIZZATRICI (ALLARGAMENTO IDRAULICO )
HYDRAULIC SYSTEM (SLEWING HYDRAULIC JACK) STABILIZER ROD (HYDRAULIC LENGTHENING )
INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN ROTATION) TIGES DE STABILISATION (RALLONGEANTE HYDRAULIQUE)
HYDRAULIKANLAGE (DREH SCHUBZYLINDER) STÜTZSTANGEN (HYDRAULISCHER VERLÄNGERNDER )
INSTALACION HIDRAULICA (GATO ROTACION) BARRAS ESTABILIZADORAS (ALARGA HIDRÁULICO)
6 W.044.503-2-0 13 W.44.04.512.00-2-0
IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ROTAZIONE) EN 12999-A3 ASTE STABILIZZATRICI (ALLARGAMENTO IDRAULICO )
HYDRAULIC SYSTEM (SLEWING HYDRAULIC JACK) EN 12999-A3 STABILIZER ROD (HYDRAULIC LENGTHENING )
INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN ROTATION) EN 12999-A3 TIGES DE STABILISATION (RALLONGEANTE HYDRAULIQUE)
HYDRAULIKANLAGE (DREH SCHUBZYLINDER) EN 12999-A3 STÜTZSTANGEN (HYDRAULISCHER VERLÄNGERNDER )
INSTALACION HIDRAULICA (GATO ROTACION) EN 12999-A3 BARRAS ESTABILIZADORAS (ALARGA HIDRÁULICO)
7 W.44.04.511.00-1-1 14 W.44.04.512.00-2-1
ASTE STABILIZZATRICI IMPIANTO IDRAULICO (ASTE STABILIZZATRICI)
STABILIZER CONNECTING RODS HYDRAULIC SYSTEM (STABILIZER ROD)
EXTENSION DES STABILISATEURS INSTALLATION HYDRAULIQUE (TIGES DE STABILISATION)
STÜTZSTANGEN HYDRAULIKANLAGE (STÜTZSTANGEN)
VARILLAS ESTABILIZADORES INSTALACION HIDRAULICA (BARRAS ESTABILIZADORAS)
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 2/10
15 W.44.04.503.00-1-1 22 W.44.04.504.00-1-0
MARTINETTO SFILO ASTE MARTINETTO SFILO ASTE EXTRA ESTENDIBILI (LATO DISTRIBUTORE)
ROD EXSTENSION HYDRAULIC CYLINDER ROD EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER EXTRA-EXTENSIBLE (CONTROL VALVE SIDE)
VERIN RALLONGE TIGES VERIN RALLONGE TIGE SEXTRA-EXTENSIBLE (CÖTE DISTRIBUTEUR)
STANGENVERLAENGERUNGSWINDE STANGENVERLAENGERUNGSWINDE EXTRA-AUSDEHNBARE (STEUERBLOCK SEITE)
GATO DE PROLONGACION VASTAGOS GATO DE PROLONGACIO VASTAGOS EXTRA-EXTENSIBLE (LADO DISTRIB.)
16 W.44.04.513.00-1-1 23 W.44.04.502.00-1-1
ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI (ALLARGAMENTO IDRAULICO ) IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO STABILIZZATORE)
STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE (HYDRAULIC LENGTHENING ) HYDRAULIC SYSTEM (STABILISER RAM)
EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE (RALLONGEANTE HYDRAULIQUE) INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN STABILISATEUR)
STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE (HYDRAULISCHER VERLÄNGERNDER ) HYDRAULIKANLAGE (STABILISATOR SCHUBZYLINDER)
VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE (ALARGA HIDRÁULICO) INSTALACION HIDRAULICA (GATO ESTABILIZADOR)
17 W.44.04.513.00-2-0 24 W.44.04.501.00-1-0
ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI (ALLARGAMENTO IDRAULICO ) MARTINETTO STABILIZZATORE
STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE (HYDRAULIC LENGTHENING ) STABILISER RAM
EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE (RALLONGEANTE HYDRAULIQUE) VERIN STABILISATEUR
STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE (HYDRAULISCHER VERLÄNGERNDER ) STABILISATOR SCHUBZYLINDER
VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE (ALARGA HIDRÁULICO) GATO ESTABILIZADOR
18 5.41.0980-1-0 25 W.44.04.501.00-1-1
KIT CONTROLLO CHIUSURA ASTE STAB. MANUALI EN 12999-A3 MARTINETTO STABILIZZATORE
CONTROL DEVICES LOCKING FOR OUTRIGGERS LEGS EN 12999-A3 STABILISER RAM
KIT DE CONTRÔLE DE FERMETURE TIGES STABILISATEURS MANUELS EN 12999-A3 VERIN STABILISATEUR
KIT SCHLUSSKONTROLLE FÜR MANUELLEN ABSTÜTZSTANGEN EN 12999-A3 STABILISATOR SCHUBZYLINDER
KIT CONTROL CIERRE VASTAGO ESTABILIZADORES EN 12999-A3 GATO ESTABILIZADOR
19 5.41.1220-1-0 26 W.044.505-1-2
CONTROLLO STABILITA’ EN-12999-A3 COMANDI BILATERALI NOCE
STABILITY CONTROL EN-12999-A3 DOUBLE CONTROLS NOCE
CONTRÔLE DE LA STABILITE’ EN-12999-A3 DOUBLE COMMANDES NOCE
STABILITÄTSKONTROLLE EN-12999-A3 DOPPELSTEUERUNG NOCE
CONTROL DE LA ESTABILIDAD EN-12999-A3 MONDOS BILATERALAS NOCE
20 W.44.04.513.00-2-1 27 W.044.502-1-1
IMPIANTO IDRAULICO (ASTE STABILIZZATRICI EXTRA ESTENDIBILI) DISTRIBUTORE COMPLETO (5 ELEMENTI) NOCE
HYDRAULIC SYSTEM (STABILIZER CONNECTING RODS EXTRA-EXTENSIBLE) CONTROL VALVE ASS'Y (5 SECTION) NOCE
INSTALLATION HYDRAULIQUE (EXTENSION DES STABILISATEURS EXTRA-EXTENSIBLE) DISTRIBUTEUR COMPLET (5 VOIES) NOCE
HYDRAULIKANLAGE (STÜTZSTANGEN EXTRA-AUSDEHNBARE) STEUERBLOCK (IM GANZEN) (5 ELEMENTE) NOCE
INSTALACION HIDRAULICA (VARILLAS ESTABILIZADORES EXTRA-EXTENSIBLE) DISTRIBUIDOR COMPLETO (5 ELEMENTOS) NOCE
21 W.44.04.505.00-1-0 28 W.338.407-1-2
MARTINETTO SFILO ASTE EXTRA ESTENDIBILI (LATO DOPPI COMANDI) DISTRIBUTORE (5 ELEMENTI) NOCE
ROD EXTENSION HYDRAULIC CYLINDER EXTRA-EXTENSIBLE (DOUBLE CONTROLS SIDE) CONTROL VALVE (5 SECTION) NOCE
VERIN RALLONGE TIGE SEXTRA-EXTENSIBLE (AU CÔTÉ DOUBLE COMM.) DISTRIBUTEUR (5 VOIES) NOCE
STANGENVERLAENGERUNGSWINDE EXTRA-AUSDEHNBARE (DOPPELSTEURUNG SEIT) STEUERBLOCK (5 ELEMENTE) NOCE
GATO DE PROLONGACIO VASTAGOS EXTRA-EXTENSIBLE (L. MAND. BILAT.) DISTRIBUIDOR (5 ELEMENTOS) NOCE
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 3/10
29 W.044.505-2-0 36 W.44.05.525.00-1-4
COMANDI BILATERALI (CE) EN 12999-A3 LIMITATORE DI MOMENTO (CE)
DOUBLE CONTROLS (CE) EN 12999-A3 MOMENT LIMITING DEVICE (CE)
DOUBLE COMMANDES (CE) EN 12999-A3 LIMITEUR DE MOMENT (CE)
DOPPELSTEUERUNG (CE) EN 12999-A3 HUB-MOMENTBEGRENZER (CE)
MONDOS BILATERALAS (CE) EN 12999-A3 LIMITADOR DE MOMENTO (CE)
30 W.044.502-2-0 37 W.44.05.561.00-1-0
DISTRIBUTORE COMPLETO (5 ELEMENTI) EN 12999-A3 LIMITATORE DI MOMENTO - ECO CE
CONTROL VALVE ASS'Y (5 SECTION) EN 12999-A3 MOMENT LIMITING DEVICE - ECO CE
DISTRIBUTEUR COMPLET (5 VOIES) EN 12999-A3 LIMITEUR DE MOMENT - ECO CE
STEUERBLOCK (IM GANZEN) (5 ELEMENTE) EN 12999-A3 HUB-MOMENTBEGRENZER - ECO CE
DISTRIBUIDOR COMPLETO (5 ELEMENTOS) EN 12999-A3 LIMITADOR DE MOMENTO - ECO CE
31 W.338.407-2-0 38 W.44.05.528.00-1-2
DISTRIBUTORE (5 ELEMENTI) EN 12999-A3 LIMITATORE DI ROTAZIONE
CONTROL VALVE (5 SECTION) EN 12999-A3 ROTATION LIMITING DEVICE
DISTRIBUTEUR (5 VOIES) EN 12999-A3 LIMITEUR DE ROTATION
STEUERBLOCK (5 ELEMENTE) EN 12999-A3 DREHMOMENTBEGRENZER
DISTRIBUIDOR (5 ELEMENTOS) EN 12999-A3 LIMITADOR DE ROTACION
32 W.044.505-3-0 39 W.044.501-1-6
COMANDI BILATERALI (CE) EN12999-A3 SERBATOIO OLIO
DOUBLE CONTROLS (CE) EN12999-A3 OIL RESERVOIR
DOUBLE COMMANDES (CE) EN12999-A3 RÉSERVOIR D'HUILE
DOPPELSTEUERUNG (CE) EN12999-A3 OELBEHAELTER
MONDOS BILATERALAS (CE) EN12999-A3 DEPOSITO ACEITE
33 W.044.505-4-0 40 W.044.201-1-1
COMANDI BILATERALI (CE) EN12999-A3 COLONNA
DOUBLE CONTROLS (CE) EN12999-A3 COLUMN
DOUBLE COMMANDES (CE) EN12999-A3 COLONNE
DOPPELSTEUERUNG (CE) EN12999-A3 SAEULE
MONDOS BILATERALAS (CE) EN12999-A3 COLUMNA
34 W.044.505-5-0 41 W.44.02.502.00-1-0
COMANDI BILATERALI (CE) EN12999-A3 IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO SOLLEVAMENTO )
DOUBLE CONTROLS (CE) EN12999-A3 HYDRAULIC SYSTEM (LIFTING HYDRAULIC CYLINDER)
DOUBLE COMMANDES (CE) EN12999-A3 INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN DE LEVAGE)
DOPPELSTEUERUNG (CE) EN12999-A3 HYDRAULIKANLAGE (HUBZYLINDER)
MONDOS BILATERALAS (CE) EN12999-A3 INSTALACION HIDRAULICA (GATO DE ELEVACION)
35 W.44.05.525.00-1-1 42 W.44.02.501.00-1-1
LIMITATORE DI MOMENTO MARTINETTO SOLLEVAMENTO
MOMENT LIMITING DEVICE LIFTING HYDRAULIC CYLINDER
LIMITEUR DE MOMENT VERIN DE LEVAGE
HUB-MOMENTBEGRENZER HUBZYLINDER
LIMITADOR DE MOMENTO GATO DE ELEVACION
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 4/10
43 W.044.202-1-2 50 W.44.03.505.00-1-0
1° BRACCIO IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO 1° SFILO)
1ST BOOM HYDRAULIC SYSTEM (1ST EXSTENSION HYDRAULIC)
1ERE BRAS INSTALLATION HYDRAULIQUE (VÉRIN 1ÈRE RALLONGE)
1. ARM HYDRAULIKANLAGE (1. SCHUBZYLINDER)
1° BRAZO INSTALACION HIDRAULICA (GATO 1ª EXTENSIÓN)
44 W.44.03.506.00-1-1 51 W.44.03.501.00-1-1
IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ARTICOLAZIONE) MARTINETTO 1° SFILO
HYDRAULIC SYSTEM (ARTICULATION HYDRAULIC JACK) 1ST EXSTENSION HYDRAULIC
INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN D' ARTICULATION) VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
HYDRAULIKANLAGE (GELENKSHEBEBOCK) 1. SCHUBZYLINDER
INSTALACION HIDRAULICA (GATO DE ARTICULACION) GATO 1ª EXTENSIÓN
45 W.44.03.504.00-1-0 52 W.44.03.518.00-1-2
MARTINETTO ARTICOLAZIONE 2° SFILO
ARTICULATION HYDRAULIC JACK 2ND EXTENSION
VERIN D' ARTICULATION 2EME RALLONGE
GELENKSHEBEBOCK 2. VERLAENGERUNG
GATO DE ARTICULACION 2°PROLONGACION
46 W.044.303-1-3 53 W.44.03.502.00-1-0
2° BRACCIO MARTINETTO 2° SFILO
2ND BOOM 2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
2EME BRAS VÉRIN 2ÉME RALLONGE
2. ARM 2. SCHUBZYLINDER
2° BRAZO GATO 2ª EXTENSIÓN
47 W.444.173-1-0 54 W.44.03.519.00-1-3
SERIE TUBI FLESSIBILI 3° SFILO
SET OF HOSES 3RD EXTENSION
JEU DE TOYAUX FLEXIBLES 3EME RALLONGE
SCHLAUCHSATZ 3. VERLAENGERUNG
SERIE DE TUBOS FLEXIBLE 3°PROLONGACION
48 W.044.504-1-1 55 W.44.03.507.00-1-0
IMPIANTO IDRAULICO (1° E 2° BRACCIO) MARTINETTO 3° SFILO
HYDRAULIC SYSTEM (1TH E 2ND BOOM) 3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK
INSTALLATION HYDRAULIQUE ( 1ERE ET 2EME BRAS) VÉRIN 3ÈME RALLONGE
HYDRAULIKANLAGE (1TEN UNT 2.TEN GELENKARM) 3. SCHUBZYLINDER
INSTALACION HIDRAULICA (1° Y 2° BRAZO) GATO 3ª EXTENSIÓN
49 W.044.302-1-2 56 W.44.03.520.00-1-2
1° SFILO 4° SFILO
1ST EXTENSION 4TH EXTENSION
1ERE RALLONGE 4EME RALLONGE
1. VERLAENGERUNG 4. VERLAENGERUNG
1°PROLONGACION 4° PROLONGACION
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 5/10
57 W.44.03.508.00-1-0 64 5.21.2041-1-0
MARTINETTO 4° SFILO IMPIANTO IDRAULICO (6°-7° ELEMENTO) EN 12999-A3
4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK HYDRAULIC SYSTEM (6TH-7TH ELEMENT) EN 12999-A3
VÉRIN 4ÈME RALLONGE INSTALLATION HYDRAULIQUE (6E-7E ELEMENTS) EN 12999-A3
4. SCHUBZYLINDER HYDRAULIKANLAGE (6.-7. ELEMENT) EN 12999-A3
GATO 4ª EXTENSIÓN INSTALACION HIDRAULICA (6°-7° ELEMENTO) EN 12999-A3
58 W.44.05.512.00-1-3 65 W.44.05.515.00-3-2
COMANDI (6° ELEMENTO) IMPIANTO IDRAULICO (1^ E 2^ ATTIVAZIONE PER 3S )
CONTROLS (6TH ELEMENT) HYDRAULIC SYSTEM (1ST AND 2ND ACTIVATION FOR 3S)
COMMANDES (6E ELEMENT) INSTALLATION HYDRAULIQUE (1ERE ET 2EME ACTIVATION POUR 3S)
STEUERUGEN (6. ELEMENT) HYDRAULIKANLAGE (1. UND 2. AKTIVIERUNG FÜR 3S)
MANDOS (6° ELEMENTO) INSTALACION HIDRAULICA (1° Y 2° ACTIVACIÓN PARA 3S)
59 W.44.05.512.00-2-1 66 W.44.03.512.00-1-1
IMPIANTO IDRAULICO (6° ELEMENTO) PROLUNGA MANUALE (A)
HYDRAULIC SYSTEM (6TH ELEMENT) MANUAL EXTENSION (A)
INSTALLATION HYDRAULIQUE (6E ELEMENT) RALLONGE MANUELLE (A)
HYDRAULIKANLAGE (6. ELEMENT) MANUAL-VERLÄNGERUNG (A)
INSTALACION HIDRAULICA (6° ELEMENTO) PROLONGACION MANUAL (A)
60 5.21.2039-1-0 67 W.44.03.513.00-1-1
IMPIANTO IDRAULICO (6° ELEMENTO) EN 12999-A3 PROLUNGA MANUALE (B)
HYDRAULIC SYSTEM (6TH ELEMENT) EN 12999-A3 MANUAL EXTENSION (B)
INSTALLATION HYDRAULIQUE (6E ELEMENT) EN 12999-A3 RALLONGE MANUELLE (B)
HYDRAULIKANLAGE (6. ELEMENT) EN 12999-A3 MANUAL-VERLÄNGERUNG (B)
INSTALACION HIDRAULICA (6° ELEMENTO) EN 12999-A3 PROLONGACION MANUAL (B)
61 W.44.05.512.00-3-3 68 W.44.03.521.00-1-0
IMPIANTO IDRAULICO (1^ ATTIVAZIONE PER 3S ) PROLUNGA MANUALE (C)
HYDRAULIC SYSTEM (1ST ACTIVATION FOR 3S) MANUAL EXTENSION (C)
INSTALLATION HYDRAULIQUE (1ERE ACTIVATION POUR 3S) RALLONGE MANUELLE (C)
HYDRAULIKANLAGE (1. AKTIVIERUNG FÜR 3S) MANUAL-VERLÄNGERUNG (C)
INSTALACION HIDRAULICA (1°ACTIVACIÓN PARA 3S) PROLONGACION MANUAL (C)
62 W.44.05.515.00-1-2 69 W.44.03.522.00-1-0
COMANDI (6°-7° ELEMENTO) PROLUNGA MANUALE (D)
CONTROLS (6TH-7TH ELEMENT) MANUAL EXTENSION (D)
COMMANDES (6E-7E ELEMENTS) RALLONGE MANUELLE (D)
STEUERUGEN (6.-7. ELEMENT) MANUAL-VERLÄNGERUNG (D)
MANDOS (6°-7° ELEMENTO) PROLONGACION MANUAL (D)
63 W.44.05.515.00-2-1 70 W.44.03.516.00-1-0
IMPIANTO IDRAULICO (6°-7° ELEMENTO) GANCIO (PROLUNGA MANUALE) A-B
HYDRAULIC SYSTEM (6TH-7TH ELEMENT) HOOK (MANUAL EXTENSION) A-B
INSTALLATION HYDRAULIQUE (6E-7E ELEMENTS) CROCHET (RALLONGE MANUELLE) A-B
HYDRAULIKANLAGE (6.-7. ELEMENT) HAKEN (MANUAL-VERLÄNGERUNG) A-B
INSTALACION HIDRAULICA (6°-7° ELEMENTO) GANCHO (PROLONGACION MANUAL) A-B
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 6/10
71 W.44.03.517.00-1-0 78 W.044.506-2-0
GANCIO (PROLUNGA MANUALE) C-D DISTRIBUTORE COMPLETO (7 ELEMENTI) EN 12999-A3
HOOK (MANUAL EXTENSION) C-D CONTROL VALVE ASS'Y (7 SECTION) EN 12999-A3
CROCHET (RALLONGE MANUELLE) C-D DISTRIBUTEUR COMPLET (7 VOIES) EN 12999-A3
HAKEN (MANUAL-VERLÄNGERUNG) C-D STEUERBLOCK (IM GANZEN) (7 ELEMENTE) EN 12999-A3
GANCHO (PROLONGACION MANUAL) C-D DISTRIBUIDOR COMPLETO (7 ELEMENTOS) EN 12999-A3
72 7.88.1824-1-0 79 W.338.408-2-0
KIT CELLA DI CARICO LIS/RLC DISTRIBUTORE (7 ELEMENTI) EN 12999-A3
LOAD INDICATION SYSTEM LIS/RLC CONTROL VALVE (7 SECTION) EN 12999-A3
SYSTÈME D’INDICATION DE CHARGE LIS/RLC DISTRIBUTEUR (7 VOIES) EN 12999-A3
LADEANZEIGE SYSTEM LIS/RLC STEUERBLOCK (7 ELEMENTE) EN 12999-A3
SISTEMA DE INDICACIÓN DE CARGA LIS/RLC DISTRIBUIDOR (7 ELEMENTOS) EN 12999-A3
74 W.44.06.511.00-3-0 81 W.044.505-6-0
IMPIANTO IDRAULICO 710 A3-JIB2 COMANDI BILATERALI (CE) EN12999-A3
HYDRAULIC SYSTEM 710 A3-JIB2 DOUBLE CONTROLS (CE) EN12999-A3
INSTALLATION HYDRAULIQUE 710 A3-JIB2 DOUBLE COMMANDES (CE) EN12999-A3
HYDRAULIKANLAGE 710 A3-JIB2 DOPPELSTEUERUNG (CE) EN12999-A3
INSTALACION HIDRAULICA 710 A3-JIB2 MONDOS BILATERALAS (CE) EN12999-A3
75 W.44.06.511.00-2-1 82 W.044.505-7-0
COMANDI 710 A3-JIB2 COMANDI BILATERALI (CE) EN12999-A3
CONTROLS 710 A3-JIB2 DOUBLE CONTROLS (CE) EN12999-A3
COMMANDES 710 A3-JIB2 DOUBLE COMMANDES (CE) EN12999-A3
STEUERUGEN 710 A3-JIB2 DOPPELSTEUERUNG (CE) EN12999-A3
MANDOS 710 A3-JIB2 MONDOS BILATERALAS (CE) EN12999-A3
76 W.044.506-1-0 83 W.44.06.511.00-4-0
DISTRIBUTORE (7 ELEMENTI) A3 - JIB2 ATTIVAZIONE JIB
CONTROL VALVE (7 SECTION) A3 - JIB2 ACTUATION JIB
DISTRIBUTEUR (7 VOIES) A3 - JIB2 ACTIVATION JIB
STEUERBLOCK (7 ELEMENTE) A3 - JIB2 AKTIVIERUNG JIB
DISTRIBUIDOR (7 ELEMENTOS) A3 - JIB2 ACTIVACIONES JIB
77 W.338.408-1-2 84 W.44.06.510.00-1-1
DISTRIBUTORE (7 ELEMENTI) A3 - JIB2 INNESTO E BIELLE 710 A3 - JIB2
CONTROL VALVE (7 SECTION) A3 - JIB2 CONNECTION AND CONNECTING ROD 710 A3 - JIB2
DISTRIBUTEUR (7 VOIES) A3 - JIB2 RACCORD ET BIELLES 710 A3 - JIB2
STEUERBLOCK (7 ELEMENTE) A3 - JIB2 KUPPLING UND PLEUELSTANGEN 710 A3 - JIB2
DISTRIBUIDOR (7 ELEMENTOS) A3 - JIB2 ACOPLAMENTO Y BIELAS 710 A3 - JIB2
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 7/10
85 W.44.06.511.00-1-2 92 W.38.03.510.00-1-0
IMPIANTO IDRAULICO CILINDRI (JIB) 710 A3 - JIB2 IMPIANTO IDRAULICO (2° SFILO) JIB
HYDRAULIC SYSTEM CYLINDERS (JIB) 710 A3 - JIB2 HYDRAULIC SYSTEM (2ND EXTENSION) JIB
INSTALLATION HYDRAULIQUE VERIN (JIB) 710 A3 - JIB2 INSTALLATION HYDRAULIQUE (2EME RALLONGE) JIB
HYDRAULIKANLAGEZYLINDER (JIB) 710 A3 - JIB2 HYDRAULIKANLAGE (2. VERLAENGERUNG) JIB
INSTALACION HIDRAULICA CILINDROS (JIB) 710 A3 - JIB2 INSTALACION HIDRAULICA (2°PROLONGACION) JIB
86 W.44.06.504.00-1-0 93 W.37.03.501.00-1-6
IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ARTICOLAZIONE) JIB MARTINETTO 2° SFILO
HYDRAULIC SYSTEM (ARTICULATION HYDRAULIC JACK) JIB 2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN D' ARTICULATION) JIB VÉRIN 2ÉME RALLONGE
HYDRAULIKANLAGE (GELENKSHEBEBOCK) JIB 2. SCHUBZYLINDER
INSTALACION HIDRAULICA (GATO DE ARTICULACION) JIB GATO 2ª EXTENSIÓN
88 W.44.06.510.00-2-2 95 W.044.507-1-2
BRACCIO JIB 710 A3 - JIB2 IMPIANTO IDRAULICO (MARTINETTO ROTAZIONE) SDA
JIB ARM 710 A3 - JIB2 HYDRAULIC SYSTEM (SLEWING HYDRAULIC JACK) SDA
BRAS JIB 710 A3 - JIB2 INSTALLATION HYDRAULIQUE (VERIN ROTATION) SDA
JIB ARM 710 A3 - JIB2 HYDRAULIKANLAGE (DREH SCHUBZYLINDER) SDA
BRAZO 710 A3 - JIB2 INSTALACION HIDRAULICA (GATO ROTACION) SDA
89 W.38.03.501.00-1-6 96 W.044.507-2-1
MARTINETTO 1° ESTENSIONE IMPIANTO IDRAULICO SDA
1ST EXTENSION HYDRAULIC JACK HYDRAULIC SYSTEM SDA
VERIN 1° ELEMENT TELESCOPIQUE INSTALLATION HYDRAULIQUE SDA
SCHUBZYLINDER 1. ELEMENT HYDRAULIKANLAGE SDA
GATO 1° EXTENSION INSTALACION HIDRAULICA SDA
90 W.038.302-1-0 97 W.444.181-1-1
1° SFILO JIB SERIE TUBI FLESSIBILI SDA
1ST EXTENSION JIB SET OF HOSES SDA
1ERE RALLONGE JIB JEU DE TOYAUX FLEXIBLES SDA
1. VERLAENGERUNG JIB SCHLAUCHSATZ SDA
1°PROLONGACION JIB SERIE DE TUBOS FLEXIBLE SDA
91 W.038.303-1-1 98 W.44.05.523.00-1-2
2° SFILO JIB COMANDI FLEXBALL SDA
2ND EXTENSION JIB FLEXBALL CONTROLS SDA
2EME RALLONGE JIB COMMANDES FLEXBALL SDA
2. VERLAENGERUNG JIB FLEXBALL STEUERUNGEN SDA
2°PROLONGACION JIB MANDOS FLEXBALL SDA
Codice libretto
Indice delle tavole - Table index Logbook code 7.88.0594 rev.1
Index des planches - Verzeichnis der Tafeln Code notice
Artikelnr. Anleitung
Índice de tablas Código libro 8/10
130 5.40.1482-2-0
COMANDI (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
CONTROLS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
COMMANDES (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
STEUERUGEN (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
MANDOS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
131 5.40.1482-3-0
COMANDI (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
CONTROLS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
COMMANDES (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
STEUERUGEN (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
MANDOS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
132 5.40.1482-4-0
COMANDI (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
CONTROLS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
COMMANDES (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
STEUERUGEN (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
MANDOS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
133 5.40.1482-5-0
COMANDI (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
CONTROLS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
COMMANDES (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
STEUERUGEN (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
MANDOS (RDC EBB-X TCU-ECM4) EN12999-A3
1 W.599.011 1
2 W.101.014 1
3 W.27.03.032.00 1
4 3.04.0381 1
5 W.572.125 CE 1
6 W.572.126 CE 1
7 W.572.127 CE 1
8 W.572.128 CE 1
9 W.738.010 8
10 5.00.0086 16
11 3.04.0229 16
12 3.04.0230 16
13 W.572.180 1
14 W.01.00.002.00 4
1/1
ACCESSORI E ALLEGATI
FITTINGS AND ENCLOSURES
W.044.002-1-0
ACCESSOIRES ET PIECES ADJOINTE
710 ZUBEHÖR UND BEHAGEN
ACCESORIOS Y ANEXOS aprile 2011 1
1 W.44.01.001.00 1
2 W.44.01.003.00 1
3 W.44.01.004.00 1
4 W.509.008 1
5 W.738.013 2
6 W.738.020 2
7 W.34.01.015.00 2
8 W.571.321 4
9 W.44.01.026.00 2
10 W.44.01.025.00 2
11 3.02.0131 8
12 3.06.0173 8
13 W.44.01.024.00 2
14 W.34.01.012.00 2
15 W.358.504 2
16 W.305.002 2
17 W.44.01.006.00 1
18 W.102.190 1
19 W.44.01.008.00 1
20 3.08.0016 4
21 W.44.01.009.00 1
22 W.44.01.027.00 1
23 3.01.0355 1
24 W.37.01.004.00 1
25 3.06.0914 1
26 3.06.0604 2
27 W.641.008 3
28 W.44.01.501.00 1
29 3.06.0924 2
30 W.41.01.009.00 1
31 3.18.0116 1
1/2
BASAMENTO
BASE
W.044.101-1-4
SOLLE
710 UNTERBAU
BASE gennaio 2007 2.1
32 W.752.416 3
33 W.365.141 2
2/2
BASAMENTO
BASE
W.044.101-1-4
SOLLE
710 UNTERBAU
BASE gennaio 2007 2.2
1 4.20.0489 1
2 W.44.01.003.00 1
3 W.44.01.004.00 1
4 3.07.0078 1
5 W.738.013 2
6 W.738.020 2
7 W.34.01.015.00 2
8 3.04.0382 4
9 W.44.01.026.00 2
10 W.44.01.025.00 2
11 3.02.0131 8
12 3.06.0173 8
13 3.07.0158 2
14 W.34.01.012.00 2
15 W.358.504 2
16 W.305.002 2
17 W.44.01.006.00 1
18 W.102.190 1
19 5.14.1044 1
20 3.08.0016 4
21 W.44.01.009.00 1
22 W.44.01.027.00 1
23 3.01.0355 1
24 W.37.01.004.00 1
25 3.06.0914 1
26 3.06.0604 2
27 W.365.141 1
28 W.44.01.501.00 1
29 3.06.0924 2
30 W.56.04.020.00 2
1/1
BASAMENTO
BASE
5.42.0128-1-0
SOLLE
710 UNTERBAU
BASE aprile 2011 3
1 W.470.424 2
2 W.470.425 2
3 W.44.01.030.00 1
4 W.44.01.029.00 1
1/1
1/1
1/1
1/1
ASTE STABILIZZATRICI
STABILIZER CONNECTING RODS
W.44.04.511.00-1-1
EXTENSION DES STABILISATEURS
710 STÜTZSTANGEN
VARILLAS ESTABILIZADORES febbraio 2007 7
1 W.44.04.001.00 2
2 W.37.04.007.00 8
3 3.06.0929 2
4 3.19.0012 4
5 3.00.0018 2
6 3.07.0060 2
7 W.34.04.024.00 2
8 3.01.0354 4
9 3.01.0323 2
10 W34.04.023.00 2
11 W.456.778 4
12 W.44.04.502.00 2
13 3.19.0198 2,2m
14 5.00.2216 1
15 3.06.0056 2
16 3.01.0355 2
1/1
ASTE STABILIZZATRICI
STABILIZER CONNECTING RODS
W.44.04.511.00-2-0
EXTENSION DES STABILISATEURS
710 STÜTZSTANGEN
VARILLAS ESTABILIZADORES aprile 2011 8
1 W.34.05.014.00 3
2 3.01.0339 2
3 5.00.0077 3
4 W.44.01.019.00 2
5 3.12.0004 2
6 W.44.01.020.00 2
7 W.34.05.013.00 3
8 3.10.1044 2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
MARTINETTO STABILIZZATORE
STABILISER RAM
W.44.04.501.00-1-0
VERIN STABILISATEUR
710 STABILISATOR SCHUBZYLINDER
GATO ESTABILIZADOR gennaio 2007 24
1 W.44.04.002.00 1
2 W.44.04.004.00 1
3 W.120.076 1
4 W.57.04.502.00 1
5 W.726.009 1
6 W.361.020 1
7 W.358.029 1
8 W.360.014 1
9 W.304.010 1
10 W.359.020 1
11 3.07.0213 3
12 W.360.053 1
13 W.44.04.005.00 2
14 W.365.082 1
15 W.57.04.006.00 1
16 3.02.0035 4
17 W.57.04.008.00 2
18 W.57.04.007.00 1
19 3.08.0016 1
1/1
MARTINETTO STABILIZZATORE
STABILISER RAM
W.44.04.501.00-1-1
VERIN STABILISATEUR
710 STABILISATOR SCHUBZYLINDER
GATO ESTABILIZADOR settembre 2010 25
1 W.44.05.002.00 1
2 3.06.0029 12
3 3.01.0337 4
4 3.01.0066 3
5 3.04.0524 5
6 W.33.05.008.00 5
7 3.30.0453 10
8 W01.05.036.00 5
9 3.04.0081 5
10 W.44.05.004.00 5
11 W.44.05.003.00 1
12 W.44.05.001.00 1
13 3.06.0914 4
14 3.01.0353 4
15 W.44.05.019.00 1
16 3.01.0030 2
17 W.27.05.090.00 5
18 3.04.0393 5
19 3.02.0021 5
20 W.44.05.017.00 4
21 W.44.05.018.00 1
22 W.338.802 4
23 W.338.801 1
24 W.664.003 10
25 W.101.182 1
26 W.27.01.027.03 2
27 3.06.0229 2
28 W.573.265 2
29 W.573.266 2
30 W.573.267 2
31 W.573.269 2
1/2
2/2
1/1
1/1
2/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
LIMITATORE DI MOMENTO
MOMENT LIMITING DEVICE
W.44.05.525.00-1-1
LIMITEUR DE MOMENT
710 HUB-MOMENTBEGRENZER
LIMITADOR DE MOMENTO settembre 2010 35.1
32 3.10.1179 1
33 3.11.0050 1
34 3.12.0067 1
35 3.12.0306 1
2/2
LIMITATORE DI MOMENTO
MOMENT LIMITING DEVICE
W.44.05.525.00-1-1
LIMITEUR DE MOMENT
710 HUB-MOMENTBEGRENZER
LIMITADOR DE MOMENTO settembre 2010 35.2
1 W.285.036 1
2 W.285.035 1
3 W.264.806 1
4 3.10.1041 1
5 W.455.527 1
6 5.22.0300 1
7 3.10.1124 1
8 W.456.092 1
9 3.10.1175 2
10 3.12.0064 2
11 W.283.006 2
12 3.12.0200 1
13 3.12.0111 1
14 3.12.0011 1
15 3.10.1034 2
16 3.10.1039 2
17 5.22.0544 1
18 3.10.0956 1
19 3.10.0952 1
20 W.465.004 1
21 3.10.1194 6
22 3.31.0242 2
23 W.465.001 5
24 5.22.5370 1
25 5.22.5371 2
26 3.10.1195 2
27 3.12.1000 2
28 A 3.31.1046 1
28 B 3.31.1047 1
29 5.22.5429 1
30 3.10.1179 1
1/2
2/2
LIMITATORE DI MOMENTO
MOMENT LIMITING DEVICE
- ECO CE
- ECO CE
W.44.05.561.00-1-0
LIMITEUR DE MOMENT - ECO CE
710 HUB-MOMENTBEGRENZER
LIMITADOR DE MOMENTO
- ECO CE
- ECO CE ottobre 2011 37.1
32 3.12.0012 1
33 W.456.080 1
34 5.22.0300 1
35 3.06.0143 1
36 W.39.05.054.00 2
37 3.18.0150 2
38 3.02.0950 6
39 3.02.0023 4
40 W.57.05.552.00 1
41 3.04.0392 4
42 3.04.0372 2
43 3.12.0314 1
44 3.11.0050 1
45 W.57.05.016.00 2
46 3.18.0116 2
47 3.01.0325 2
48 3.12.0067 1
49 3.10.1057 1
50 W.402.109 1
51 5.22.5429 1
52 3.31.1046 1
53 3.31.1047 1
2/2
LIMITATORE DI MOMENTO
MOMENT LIMITING DEVICE
- ECO CE
- ECO CE
W.44.05.561.00-1-0
LIMITEUR DE MOMENT - ECO CE
710 HUB-MOMENTBEGRENZER
LIMITADOR DE MOMENTO
- ECO CE
- ECO CE ottobre 2011 37.2
1 W.44.01.023.00 2
2 W.44.05.047.00 1
3 3.06.0507 2
4 3.02.0354 2
5 W.44.05.048.00 2
6 3.02.0958 2
7 W.251.008 1
8 W.44.05.049.00 1
9 W.44.05.050.00 1
10 W.44.05.051.00 1
11 3.31.0379 1
12 W.264.803 1
13 W.29.05.046.00 1
14 3.06.0229 1
15 3.02.0953 2
16 3.06.0914 2
17 3.08.0531 1
18 3.06.0003 2
19 3.04.0518 1
1/1
LIMITATORE DI ROTAZIONE
ROTATION LIMITING DEVICE
W.44.05.528.00-1-2
LIMITEUR DE ROTATION
710 DREHMOMENTBEGRENZER
LIMITADOR DE ROTACION gennaio 2007 38
1 W.438.011 1
2 W.370.002 2
3 3.18.0200 1
4 3.01.0339 2
5 3.06.0006 2
6 3.11.0061 1
7 3.18.0110 1
8 W.44.05.006.00 2
9 3.19.0020 2
10 3.04.0524 4
11 3.11.0070 1
12 5.22.0952 1
13 W.44.05.005.00 2
14 3.01.0027 6
15 3.06.0029 6
16 3.18.0097 1
17 3.18.0147 1
18 3.11.0281 1
19 3.10.1057 1
20 W.605.006 m 0.8
21 3.06.0936 2
22 W.449.015 1
23 W.449.014 1
24 3.11.0065 1
25 3.06.0145 1
26 3.06.0144 1
1/1
SERBATOIO OLIO
OIL RESERVOIR
W.044.501-1-6
RÉSERVOIR D'HUILE
710 OELBEHAELTER
DEPOSITO ACEITE febbraio 2007 39
1 W.44.02.001.00 1
2 W.44.01.010.00 1
3 3.07.0156 1
4 W.360.085 1
5 5.14.0695 2
6 W.44.02.016.00 1
7 W.44.02.010.00 1
8 3.02.0550 1
9 W.101.259 1
10 3.08.0016 1
1/1
COLONNA
COLUMN
W.044.201-1-1
COLONNE
710 SAEULE
COLUMNA gennaio 2007 40
1 W.44.02.501.00 1
2 W.470.043 1
3 3.02.0045 3
4 3.10.1043 2
5 5.14.0695 4
6 W.44.02.019.00 1
7 W.44.02.018.00 1
1/1
1/1
MARTINETTO SOLLEVAMENTO
LIFTING HYDRAULIC CYLINDER
W.44.02.501.00-1-1
VERIN DE LEVAGE
710 HUBZYLINDER
GATO DE ELEVACION febbraio 2007 42
1 W.44.02.004.00 1
2 5.14.0695 6
3 W.44.02.014.00 2
4 W.101.261 1
5 W.44.02.010.00 3
6 3.02.0550 3
7 W.44.02.005.00 2
8 W.101.263 1
9 3.04.0506 6
10 W.44.02.015.00 2
11 5.14.1058 4
12 W.44.02.013.00 1
13 W.101.264 1
14 W.44.02.017.00 1
15 W.101.259 1
16 3.08.0016 2
17 3.08.0533 3
1/1
1° BRACCIO
1ST BOOM
W.044.202-1-2
1ERE BRAS
710 1. ARM
1° BRAZO febbraio 2007 43
1 W.44.03.504.00 1
2 W.470.064 1
3 3.02.0045 3
4 3.10.1043 1
5 3.10.1127 1
6 5.14.0695 4
7 W.44.02.018.00 1
8 W.44.02.019.00 1
1/1
1/1
MARTINETTO ARTICOLAZIONE
ARTICULATION HYDRAULIC JACK
W.44.03.504.00-1-0
VERIN D' ARTICULATION
710 GELENKSHEBEBOCK
GATO DE ARTICULACION febbraio 2007 45
1 W.44.03.057.00 1
2 W.101.262 2
3 W.44.02.010.00 2
4 3.02.0550 2
5 W.44.03.043.00 2
6 W.27.03.031.00 4
7 3.01.0336 4
8 3.06.0029 4
9 3.06.0918 4
10 W.732.005 1
11 3.04.0086 6
12 W.43.06.020.00 6
1/1
2° BRACCIO
2ND BOOM
W.044.303-1-3
2EME BRAS
710 2. ARM
2° BRAZO febbraio 2007 46
1 W.456.157 2
2 W.456.766 3
3 W.456.807 1
4 5.29.0236 1
5 W.456.773 1
6 W.456.805 1
7 W.456.413 1
8 W.456.408 1
1/1
1/1
1/1
1° SFILO
1ST EXTENSION
W.044.302-1-2
1ERE RALLONGE
710 1. VERLAENGERUNG
1°PROLONGACION febbraio 2007 49
1 W.44.03.501.00 1
2 W.470.007 1
3 3.02.0058 4
4 3.10.1044 1
5 3.10.1051 1
1/1
1/1
MARTINETTO 1° SFILO
1ST EXSTENSION HYDRAULIC
W.44.03.501.00-1-1
VÉRIN 1ÈRE RALLONGE
710 1. SCHUBZYLINDER
GATO 1ª EXTENSIÓN febbraio 2007 51
1 W.44.03.058.00 1
2 W.44.03.502.00 1
3 W.44.03.030.00 1
4 W.101.221 1
5 3.04.0498 2
6 3.06.0010 2
7 3.01.0337 2
8 3.06.0055 2
9 W.470.857 1
10 W.44.03.037.00 1
11 W.44.03.036.00 1
12 3.10.1127 2
13 3.12.0066 1
14 3.10.1043 1
15 W.44.03.045.00 2
16 W.27.03.031.00 8
17 3.01.0336 8
18 3.06.0006 8
19 W.56.03.045.00 2
20 3.02.0034 2
21 3.06.0005 2
22 W.43.06.020.00 2
23 W.56.03.044.00 1
24 W.44.03.044.00 2
25 3.02.0436 1
26 3.04.0086 2
1/1
2° SFILO
2ND EXTENSION
W.44.03.518.00-1-2
2EME RALLONGE
710 2. VERLAENGERUNG
2°PROLONGACION febbraio 2007 52
1 W.44.03.025.00 1
2 W.44.03.026.00 1
3 W.120.069 1
4 W.359.015 1
5 W.360.095 1
6 W.358.032 1
7 W.361.014 1
8 W.305.014 2
9 W.360.023 1
10 W.304.003 1
11 W.365.080 1
1/1
MARTINETTO 2° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
W.44.03.502.00-1-0
VÉRIN 2ÉME RALLONGE
710 2. SCHUBZYLINDER
GATO 2ª EXTENSIÓN febbraio 2007 53
1-A3 W.44.03.059.00 1
1-A4 W.44.03.060.00 1
2 W.44.03.507.00 1
3 W.44.03.030.00 2
4 3.01.0337 1
5 3.06.0918 8
6 W.101.221 1
7 3.04.0498 2
8 3.06.0010 2
9 W.56.03.060.00 4
10 W.27.03.031.00 8
11 3.01.0336 8
12 3.06.0029 12
13 W.470.855 1
14 W.44.03.070.00 1
15 W.44.03.039.00 1
16 W.44.03.073.00 1
17 3.10.1043 2
18 3.10.1127 1
19 W.56.03.045.00 2
20 3.02.0034 2
21 3.06.0005 2
22 W.43.06.020.00 2
23 W.44.03.052.00 1
24 3.02.0907 2
25 W.44.03.041.00 1
26 3.01.0353 1
27 3.06.0057 1
28 3.02.0051 1
29 3.19.0029 1
30 W.56.03.044.00 2
1/2
3° SFILO
3RD EXTENSION
W.44.03.519.00-1-3
3EME RALLONGE
710 3. VERLAENGERUNG
3°PROLONGACION febbraio 2007 54.1
31 3.10.1044 2
32 3.06.0055 5
33 3.04.0086 2
2/2
3° SFILO
3RD EXTENSION
W.44.03.519.00-1-3
3EME RALLONGE
710 3. VERLAENGERUNG
3°PROLONGACION febbraio 2007 54.2
1 W.44.03.027.00 1
2 W.44.03.063.00 1
3 W.120.070 1
4 W.360.095 1
5 W.359.015 1
6 W.305.015 2
7 W.360.023 1
8 W.304.003 1
9 W.358.033 1
10 W.361.013 1
11 W.365.081 1
1/1
MARTINETTO 3° SFILO
3RD EXTENSION HYDRAULIC JACK
W.44.03.507.00-1-0
VÉRIN 3ÈME RALLONGE
710 3. SCHUBZYLINDER
GATO 3ª EXTENSIÓN febbraio 2007 55
1 W.44.03.055.00 1
2 W.44.03.508.00 1
3 W.44.03.030.00 2
4 3.01.0337 4
5 3.06.0029 4
6 W.101.221 1
7 3.04.0498 2
8 3.06.0010 2
9 W.56.03.062.00 2
10 W.27.03.031.00 6
11 3.01.0336 8
12 W.44.03.068.00 8
13 W.44.03.069.00 1
14 W.44.03.067.00 1
15 3.10.1043 1
16 3.10.1127 1
17 W.56.03.045.00 2
18 3.02.0034 2
19 3.06.0005 2
20 3.12.0031 1
21 W.599.702 1
22 W.44.03.065.00 1
23 3.01.0325 1
24 W.44.03.064.00 1
25 W.44.03.071.00 2
26 3.04.0524 2
27 3.06.0055 4
28 3.06.0918 6
29 3.04.0086 2
30 W.43.06.020.00 2
1/1
4° SFILO
4TH EXTENSION
W.44.03.520.00-1-2
4EME RALLONGE
710 4. VERLAENGERUNG
4° PROLONGACION febbraio 2007 56
1 W.44.03.025.00 1
2 W.44.03.026.00 1
3 W.120.069 1
4 W.359.015 1
5 W.360.095 1
6 W.358.032 1
7 W.361.014 1
8 W.305.014 1
9 W.360.023 1
10 W.304.003 1
11 W.44.03.066.00 1
12 W.365.080 1
1/1
MARTINETTO 4° SFILO
4TH EXTENSION HYDRAULIC JACK
W.44.03.508.00-1-0
VÉRIN 4ÈME RALLONGE
710 4. SCHUBZYLINDER
GATO 4ª EXTENSIÓN febbraio 2007 57
1 W.33.05.008.00 1
2 W.661.001 2
3 W.01.05.036.00 1
4 3.04.0081 1
5 W.44.05.004.00 1
6 W.27.05.090.00 1
7 3.02.0021 1
8 3.04.0393 1
9 W.44.05.017.00 1
10 W.338.802 1
11 W.664.003 2
12 W.573.272 2
13 3.04.0040 1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
2/2
1/1
1/1
1/1
ATTIVAZIONE JIB
ACTUATION JIB
W.44.06.511.00-4-0
ACTIVATION JIB
710 AKTIVIERUNG JIB
ACTIVACIONES JIB febbraio 2007 83
1 W.56.06.001.00 1
2 W.101.289 1
3 3.06.0924 1
4 W.44.06.002.00 2
5 W.44.06.003.00 2
6 W101.279 1
7 W.102.134 4
8 W.44.06.008.00 1
9 3.04.0505 2
10 W.101.280 1
11 W.102.136 2
12 W.44.06.015.00 2
13 W.101.277 1
14 3.04.0506 1
15 W.44.06.009.00 1
16 3.01.0354 2
17 3.06.0056 2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
MARTINETTO 1° ESTENSIONE
1ST EXTENSION HYDRAULIC JACK
W.38.03.501.00-1-6
VERIN 1° ELEMENT TELESCOPIQUE
710 SCHUBZYLINDER 1. ELEMENT
GATO 1° EXTENSION dicembre 2009 89
1 W.38.03.002.00 1
2 W.38.03.007.00 2
3 W.37.03.008.00 4
4 3.06.0029 4
5 3.01.0336 4
6 W.101.213 1
7 3.06.0009 1
8 3.04.0086 1
1/1
1° SFILO JIB
1ST EXTENSION JIB
W.038.302-1-0
1ERE RALLONGE JIB
710 1. VERLAENGERUNG JIB
1°PROLONGACION JIB dicembre 2008 90
1 W.38.03.003.00 1
2 W.101.218 1
3 3.06.0010 2
4 3.01.0323 2
5 3.04.0498 2
6 W.37.03.008.00 8
7 W.37.03.010.00 2
8 3.01.0336 8
9 3.06.0029 8
10 W.37.03.009.00 2
11 3.06.0683 2
1/1
2° SFILO JIB
2ND EXTENSION JIB
W.038.303-1-1
2EME RALLONGE JIB
710 2. VERLAENGERUNG JIB
2°PROLONGACION JIB dicembre 2008 91
1 W.37.03.501.00 1
2 W.470.853 1
3 W.38.05.005.00 1
4 W.38.05.006.00 1
5 3.10.1040 1
6 3.12.0065 1
7 5.14.0133 1
8 3.19.0023 1
1/1
1/1
MARTINETTO 2° SFILO
2ND EXTENSION HYDRAULIC JACK
W.37.03.501.00-1-6
VÉRIN 2ÉME RALLONGE
710 2. SCHUBZYLINDER
GATO 2ª EXTENSIÓN dicembre 2009 93
710 SDA
1 4.03.0503 4
2 W.44.01.015.00 1
3 W.402.111 2
4 W470.062 1
5 W.44.01.016.00 1
6 W.470.425 2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
SEDILE SDA
SEAT SDA
W.044.510-1-2
SIEGE SDA
710 SITZ SDA
ASIENTO SDA febbraio 2007 102.1
32 W.44.05.063.00 1
33 3.01.0389 4
2/2
SEDILE SDA
SEAT SDA
W.044.510-1-2
SIEGE SDA
710 SITZ SDA
ASIENTO SDA febbraio 2007 102.2
710 RDC
1 5.22.0782 1
2 W.01.05.036.00 2
3 3.04.0081 1
4 5.00.1791 2
5 W.56.05.028.00 1
6 3.06.0006 15
7 3.06.0055 17
8 3.01.0339 3
9 3.01.0027 6
10 3.04.0372 2
11 3.31.0828 1
12 3.01.0022 2
13 W.56.05.030.00 1
14 3.01.0337 2
15 3.02.0022 4
16 3.31.0869 1
17 W.573.265 1
18 W.573.266 1
19 W.573.267 1
20 W.573.269 1
21 W.573.270 1
22 3.31.0820 1
23 3.04.0040 1
24 W.59.05.060.00 1
25 3.01.0055 4
26 W.44.05.003.00 1
27 3.06.0057 2
28 3.06.0018 2
29 3.01.0369 2
30 3.30.0451 1
31 5.09.1196 1
1/2
2/2
2/2
2/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-2-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 ottobre 2008 114
1 3.31.0541 1
2 5.16.0002 1
3 3.31.0723 1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-3-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 ottobre 2008 115
1 3.31.0541 1
2 5.16.0016 1
3 5.16.0019 1
4 3.31.0723 1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-4-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 ottobre 2008 116
1 5.16.0019 1
2 5.16.0001 1
3 3.31.0612 1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-5-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 ottobre 2008 117
1 5.16.0003 1
2 5.00.1657 1
3 3.31.0819 1
4 3.31.0809 1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-6-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 ottobre 2008 118
1 5.00.1662 1
2 3.31.0811 1
3 3.31.0812 1
4 3.31.0810 1
5 3.31.0818 3
6 3.31.0813 3
7 3.06.0003 4
8 3.02.0885 4
9 3.31.0911 1
1/1
INDICATORE LUMINOSO
PILOT LAMP
7.88.5015-1-0
LAMPE-TÉMOIN
710 KONTROLLAMPE
LÁMPARA SEÑAL giugno 2006 119
1 3.31.1159 1
2 5.16.0003 1
1/1
COMANDI ECM4
CONTROLS ECM4
5.40.0966-7-0
COMMANDES ECM4
710 STEUERUGEN ECM4
MANDOS ECM4 maggio 2010 120
1 5.73.0506 1
2 3.20.0050 1
3 W.236.508 1
4 3.31.1542 1
1/1
2/2
2/2
1/1
1/1
1/1
2/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1