Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
the Dynamics of
Defilement
This page intentionally left blank
Josiah’s Reform
and the Dynamics
of Defilement
Israelite Rites of Violence and the
Making of a Biblical Text
1
3
Oxford University Press, Inc., publishes works that further
Oxford University’s objective of excellence
in research, scholarship, and education.
Oxford New York
Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi
Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi
New Delhi Shanghai Taipei Toronto
With offices in
Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece
Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore
South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed in the United States of America
on acid-free paper
In memory of my father, Stuart Shedletsky,
who taught me to see
This page intentionally left blank
Contents
Acknowledgments, ix
Abbreviations, xi
Notes, 139
Bibliography, 169
Index, 199
This page intentionally left blank
Acknowledgments
Second Kgs 22–23 tell a story of how the Judean king Josiah
(c. 639–609 B.C.E.), discovered a lost “scroll of the law”
(ʤʸʥʺ ʸʴʱ) during a routine renovation of the Jerusalem temple.
Hilkiah the high priest finds the scroll and gives it to Shaphan
the scribe, who reads it aloud to Josiah. Upon hearing its
contents, the king tears his clothes and exclaims, “Great is the
wrath of the Lord that is kindled against us, for our fathers did
not heed the words of this scroll, to act according to all that is
written concerning us!” (22:13). In a desperate attempt to
protect his people from divine wrath and certain ruin, Josiah
undertakes a massive reform of Israelite religion; he utterly
destroys the cult places and installations where his own people
worshiped and eliminates their priests, purifying and, many
would argue, centralizing Israelite worship at the Jerusalem
temple. The authors of 2 Kgs 23 portray Josiah’s reign as a
pivotal moment in the development of monotheistic Judaism
and Josiah himself as an agent of what Assmann provocatively
refers to as the “Mosaic Distinction.” Assmann explains:
The space that was “severed or cloven” by this
distinction was not simply the space of religion in
general, but that of a very specific kind of
religion . . . that rejects and repudiates everything that
went before and what is outside itself as “paganism.” It
no longer functioned as a means of intercultural
4 josiah’s reform and the dynamics of defilement
southern kingdom of Judah, and 2 Kgs 22–23 has become a linchpin for
judging the date and setting of many other biblical texts. As Römer
comments, these may be the most widely discussed chapters in the
Deuteronomistic History, that is, the history contained in the books of
Deuteronomy through 2 Kings.6
Despite widespread acceptance of a connection between Deuter-
onomy and the Josianic reforms, certain significant literary and socio-
historical problems linger. For example, in 2 Kgs 23:4–20, which details
the reform measures themselves, much of the language is without
Deuteronom(ist)ic parallel. This is unexpected if indeed the purpose of
the reform was to implement Deuteronomy’s iconoclastic policies.
Additionally puzzling is the absence of reference to Deuteronomy’s cen-
tralization formula “the place that Yahweh chooses” ʭʹ ʥʮʹ ʯʫʹʬ, (“to
place his name”). Neither this Deuteronomic expression nor either of
its deuteronomistic reflexes—ʭʹ ʥʮʹ ʭʥʹʬ (“to place his name there”)
and ʭʹ ʥʮʹ ʺʥʩʤʬ (“his name to be there”)—occurs as part of an explana-
tion for Josiah’s reform measures.7 Modern scholars tend to see the
implementation of Deuteronomy’s law of centralization as Josiah’s pri-
mary purpose, but the absence of such language raises questions about
whether biblical authors saw it this way.
Essential differences between Josiah’s reform measures and the lan-
guage, diction, and ideology of Deuteronomy leads a significant number
of scholars to question the presumed connection between Deuteronomy
and Josiah’s reform.8 Some try to account for the differences by seeking
authority for the reform and/or its description in texts outside of the
Deuteronom(ist)ic corpus, but none arrive at a satisfactory solution.
Despite considerable doubt, a connection between the reform and
Deuteronomy remains entrenched in the scholarly imagination and has
become a foundation for the analysis of other texts and critical issues.9
Knoppers observes that “critics have largely duplicated how the
Deuteronomist wanted Josiah’s actions to be understood.”10 The tendency
has been to privilege the text’s deuteronomistic imprimatur, allowing it to
dictate, and inadvertently to limit, the types of questions that can be asked
of the text and the intellectual frameworks available for answering them.
The present work approaches the text from a new vantage point, focusing
first on the ritual and cultic dimensions of the reform measures described
in the so-called reform report.11 Josiah’s actions serve to render cult places
and installations forbidden points of divine access by imposing a “skull-
and-crossbones” of sorts, a warning of danger or of poison cultically con-
strued. The spontaneity of Josiah’s responses, the transformative aspect
of the reform, and the specificity and repetitiveness of the language used
to describe it suggest that the authors conceived of this effort in ritual
6 josiah’s reform and the dynamics of defilement
terms. The text’s particular vocabularies of violence ask its readers to con-
sider the narrative in light of the ritual dynamics it invokes, but these have
received virtually no scrutiny in the sea of scholarship that the reform
account has generated.
By attending to the specific acts of defilement attributed to Josiah in
the Kings account as they resonate within the larger framework of
Israelite ritual, it becomes clear that much of the language of the text
and some of its fundamental interests have their closest parallels not in
Deuteronomy, but in the priestly legal corpus known as the “Holiness
Code” or “Holiness Legislation” (Lev 17–26), as well as in other priestly
texts that describe the ritual elimination of impurity.12 I argue that these
priestly holiness elements reflect an early literary substratum that was
generated close in time to the reign of Josiah, from within the same
priestly circles that produced the Holiness Code. The holiness composi-
tion was reshaped in the hands of a post-Josianic, exilic, or postexilic
deuteronomistic historian who transformed his source material to suit
ideological and theological interests that were a product of his post-
monarchic vantage point. The account of Josiah’s reform is thus
imprinted with the cultural and religious attitudes of two different sets
of authors. Teasing these apart reveals a dialogue on sacred space, sanc-
tified violence, and the nature of Israelite religion that was formative in
the development not only of 2 Kgs 23, but of the historical books of the
Bible more broadly.
Some brief comments on terminology are required before we pro-
ceed. Throughout this book I use the terms “deuteronomistic” and “holi-
ness” with lowercase “d” and “h.” I use these terms in the adjectival
sense, to communicate a style of writing and a set of interests that are
otherwise attested only in the core legal material in the book of
Deuteronomy (Deut 12–26) and in the Holiness Code (Lev 17–26),
respectively. Exceptions to this lowercase style occur in the context of
direct citation of other scholars’ work, in more general discussions of
previous scholarship, and in the designation “Deuteronom(ist)ic,” which
I find to be a convenient way of referring to characteristics attested both
in core Deuteronomy and in deuteronomistic texts. The system I employ
is in defiance of convention, which prefers the uppercase. By using the
lowercase I seek to avoid fixed source-critical categories, which can be too
restrictive to capture the complex realities of textual composition and
transmission. The term “deuteronomistic” thus is applied more nar-
rowly here than is the norm in biblical scholarship, as a word or phrase’s
attestation in a context that scholars have identified as Deuteronomistic
(e.g., in the book of Kings) will not necessarily warrant its attribution as
such here. An element will be considered deuteronomistic only if a
destructive rituals and the creative process 7
In its final form, the account of Josiah’s reform was an essential element
in the process of institutionalizing a theological shift, a shift that the
biblical authors credit to Josiah. Through their portrayal of Josiah’s
destruction of the sacred places where Israel traditionally worshiped,
the text’s authors sought to assert a new doctrine of a singular, image-
less God who ruled on earth through his chosen priests’ steadfast guard-
ianship of his law. The aniconic thrust of this theology demanded the
utter destruction of Israel’s divine images, if not in reality, then in the
8 josiah’s reform and the dynamics of defilement
telling. The utterly physical enactments that comprise the reform were
part of a familiar ritual “language” through which Josiah and the text’s
authors could perpetrate the acts of violence necessary to establish Israel
as a nation apart.
Ritual acts that involve destruction or defilement engage certain
beliefs regarding suppression of the dangerous forces of the universe
and preservation of the natural order of the cosmos that, in the case of
Israel, was believed to be imposed by Yahweh. To maintain order it was
necessary to eliminate impurity, conceived of as “the actualized form of
evil forces operative in the human environment.”14 Israelite destructive
rituals thus implicitly acknowledged the existence of harm as a
substantive force that could act independently of Yahweh. As such they
were rooted in attitudes that were antithetical to the monotheizing inter-
ests of the late biblical authors. At the same time, such rituals were
essential to the authors’ program of eliminating from the Israelite cult
what they deemed to be non-Yahwistic elements. This ambivalence may
account in part for the absence of critical details regarding the
performance of such rituals from the biblical text.15 For most biblical
authors, in any case, providing accurate descriptions of Israelite ritual
was not a primary interest.
A necessary dependence upon the written word, a form of expres-
sion that in its essence is antithetical to the nature of ritual experience,
is an impediment to any study of Israelite ritual. Bell, citing Lévi-Strauss,
comments: “What is distinctive about ritual is not what it says or sym-
bolizes, but that first and foremost it does things: ritual is always a matter
of ‘the performance of gestures and the manipulation of objects.’ Hence,
ritualization is simultaneously the avoidance of explicit speech and nar-
rative.”16 This study works from the assumption that the authors of 2
Kgs 23 deliberately invoked familiar Israelite ritual and cultic motifs in
order to portray Josiah and his reform in accordance with the specific
ideals they sought to promote.17 My interest lies not in how the account
of Josiah’s reform illuminates the performance and experience of actual
defilement rites in ancient Israel, but rather in how the biblical authors
engaged and manipulated this body of ritual language to suit their
particular narrative interests. Wright’s work on ritual dynamics in the
Ugaritic Tale of Aqhat provides an important precedent for this kind of
investigation. In contrast to “externally oriented” approaches, Wright
“looks at ritual within a story’s context to see how it contributes to the
development of the story, advances the plot, forges major and minor
climaxes, structures and periodicizes the story and operates to enhance
the portrayal of characters.”18 As Bibb observes, while the narratives that
Wright analyzes do not necessarily correspond with any external ritual
destructive rituals and the creative process 9
1. The focal point of 22:8–23:3 is the book of the law discovered in the
temple. There is no mention of this book in 23:4–20. On the
contrary, 23:17 seems to indicate that Josiah’s actions, at least
against Bethel, were predicted not by the book of the law but rather
“by the man of God who foretold these things” (cf. 1 Kgs 13).
2. Second Kgs 23:1–3 and 23:21–23 attribute to Josiah the renewal of
the covenant and the performance of the Passover. These verses
document formal, public affirmations of Israel’s exclusive rela-
tionship with Yahweh and easily read together as a single narra-
tive unit. In both 23:1–3 and 23:21–23 Josiah gathers all of the
people (ʭʲʤ ʬʫ) together, and in both it is made explicit that he is
acting in the service of the book discovered in the temple. The
book is characterized in 23:1, 21 as ʺʩʸʡʤ ʸʴʱ (“the book of the cov-
enant”), not ʤʸʥʺʤ ʸʴʱ (“the book of the law”), which is the term
used elsewhere (22:8, 11; 23:24). Second Kgs 23:4–20, with its
focus on desecration, interrupts what would otherwise be a seam-
less narrative.
3. A disjuncture between 23:4–20 and the rest of the narrative is
clear from the performance of the covenant-renewal ceremony at
the temple (23:1–3) before the reform itself has been enacted. In
its current form, the covenant-renewal ceremony takes place in a
temple in disarray, still full of offensive cultic paraphernalia and
persons.39
4. Some scholars find problematic the chronology of the events of
the reform as presented in the text’s current form. The dates
provided in 22:3 and 23:3 imply that renovations to the temple,
the cult reforms, and the performance of the Passover all occurred
during Josiah’s eighteenth year. To many critics this concentration
of events in one year is logistically implausible.40 Eynikel, follow-
ing Lohfink, suggests that the date notices should be read for
their literary effect, as an inclusio introduced by a redactor to
delimit his passage.41 Support for this may reside in a comparison
of 2 Kgs 23 with 2 Chr 34, where Josiah begins his reform in the
twelfth year of his reign and launches his temple purification
initiative in the eighteenth year, the same year in which the scroll
of the law was discovered (34:3–14). In contrast to the author of
Kings, the Chronicler makes no effort to connect Josiah’s
campaign of defilement to the discovery of the scroll. While the
order of events in Chronicles may seem more feasible, it is not
16 josiah’s reform and the dynamics of defilement
abundant, and he was gathered to his kin [ʥʮʲ˰ʬʠ ʳʱʠʩʥ]. His sons Isaac
and Ishmael buried him [ʥʺʠ ʥʸʡʷʩʥ] in the cave of Machpelah” (Gen
25:8–9).47 In 15:15 the term ʭʥʬʹʡ is used to describe the conditions of
Abraham’s burial: “You shall enter to your fathers in peace [ʭʥʬʹʡ]; you
will be buried [ʸʡʷʺ] in good gray hair.” These passages suggest that
God’s promise to Josiah through Huldah, “and I will gather you to your
fathers, and you will be gathered to your grave in peace,” refers not to
the nature of Josiah’s death, but rather to the manner of his burial.48 The
echo of 2 Kgs 22:10 in the patriarchal narratives may intentionally link
Josiah to Abraham, who sets the biblical standard for faith in Yahweh.
Furthermore, Josiah’s proper burial, as predicted by Huldah, would
contrast with the prophetic oracles predicting the improper burials of
the corrupt kings of the Northern Kingdom, Jeroboam, Baasha, and
Ahab (cf. 1 Kgs 14:11; 16:4; 21:24; 2 Kgs 9:9). These examples suggest
that ultimate judgment of a king’s reign could be encapsulated by refer-
ence to the manner of his burial; the nature of his death was not at
issue.49 Finally, the reference to Josiah’s proper and peaceful burial
would provide a fitting contrast to the unearthing of graves and scattering
of human bones that are attested in 23:4–20.Based on these consider-
ations, Huldah’s oracle does not provide a compelling reason to date the
frame narrative earlier than the reform report in 23:4–20. Oestreicher’s
original proposal that this material predates and was revised by the
Deuteronomist remains convincing.
or postexilic date for the Holiness corpus, while others attribute at least
some portion to the late monarchic period.53 Among the latter group,
many adhere to the view that at least some of the legal material
contained in the Holiness Code is earlier than the Priestly writings,
which were produced in large part during the exilic and/or postexilic
period.54 Knohl proposes to reverse this general schema, asserting that
the Priestly Torah predates the Holiness Code and was revised by it.
Milgrom adopts Knohl’s reconstruction in broad strokes, finding the
Holiness Code to have “presumed, supplemented and revised P.”55 The
two differ, however, on the question of whether the Holiness Code
should be viewed as a limited “source” (Milgrom’s view) or whether it
represents the work of a more enduring school (Knohl’s “HS”). The
idea proposed here of a holiness substratum in the deuteronomistic
account of Josiah’s reform lends support to the view that a holiness
school was in operation during the late monarchic period and points to
the likelihood that its activity overlapped with the period of Josiah’s
reign. That this composition was not written with a fixed text of the
Holiness Code in mind suggests a diversity of literary activity among
the holiness priests of late preexilic Judah.
Establishing a date for the Holiness Code itself is often dealt with in
terms of the relative chronology of the three legal codes in the Pentateuch,
namely, the Holiness Code, Covenant Code, and Deuteronomy. Even
the relative chronology is debated, however. While there is broad schol-
arly consensus that at least some portion of the Covenant Code dates to
the preexilic period and that it predates the legal material in Deuteronomy,
the relationship between Deuteronomy and the Holiness Code is more
contested.56 Stackert makes a fundamental contribution to this debate,
arguing forcefully that in their legal compositions, the holiness authors
exploited literary sources, including the covenant collection and
Deuteronomy.57 Correspondences between Deuteronomy and the
Holiness legislation are too many to enumerate here.58 Of critical import
in the present context are their common interests in centralization of
worship (Deut 11:29–12:31; Lev 17:1–15),59 eradication of cultic installa-
tions (Deut 16:21–22; Lev 26:1–2, 30), proscriptions against child
sacrifice (Deut 18:10; Lev 18:21; 20:1–5), rules governing the performance
of the Passover and other festivals (Deut 16:1–17; Lev 23), and the delin-
eation of blessings and curses (Deut 28; Lev 26). All of these are also
central concerns in 2 Kgs 23.60
Among those who see the correspondences between Deuteronomy
and the Holiness Code as a product of direct literary influence, there is
no consensus regarding the direction of dependence. However, three
general schemata are well represented in the scholarship: (1) the
destructive rituals and the creative process 19
degree of historicity than the biblical text can sustain. However, at the
heart of the argument over the identity of the scroll is a larger, more
difficult question: exactly whose interests did Josiah’s rites of violence
serve? In challenging the status quo and suggesting that the Holiness
Code, not Deuteronomy, provided the impetus for Josiah’s reform,
Berry touches on an important set of evidence that requires fresh
attention.
This page intentionally left blank
2
Priestly Rites of
Elimination and the
Holiness Core of
2 Kings 23:4–20
ʯʥʧʨ ʥʺʠ ʺʫʠʥ ʹʠʡ ʥʺʠ ʳʸʹʠʥ ʩʺʧʷʬ ʬʢʲʤ-ʺʠ ʭʺʩʹʲ-ʸʹʠ ʭʫʺʠʨʧ-ʺʠʥ
ʸʤʤ-ʯʮ ʣʸʩʤ ʬʧʰʤ-ʬʠ ʥʸʴʲ-ʺʠ ʪʬʹʠʥ ʸʴʲʬ ʷʣ-ʸʹʠ ʣʲ ʡʨʩʤ
As for your sinful thing that you made, the calf, I took it, and
I burned it with fire and beat it thoroughly until it was fine as
dust, and I cast its dust into the river that comes down from
the mountain.
suffice it to say that the apotropaic ritual language used in the descrip-
tions of the elimination of the asherah and the golden calf is not other-
wise characteristic of Deuteronom(ist)ic writing and may not have
entered the Bible through deuteronomistic channels.
In addition to the modes of defilement Josiah employs, many of
which do not accord with a Deuteronom(ist)ic approach to the problem
of cultic contamination, many of the targets of Josiah’s reform fall
outside the purview of Deuteronomy. Most notable in this regard are
bāmôt (“high places”), which receive no mention in Deuteronomy but
are a preoccupation in 2 Kgs 23 and the larger Kings history. Other
points of discontinuity include repeated reference to defilement signi-
fied by the root ʠʮʨ; the prohibition against mlk offerings, referred to by
name; the possible reference to ʭʩʸʲˈ (“goat demons”) in 23:8; and the
consumption of ʺʥʶʮ (“unleavened bread”) as a rite disconnected from
the Passover festival in 23:9. None of these concerns finds expression in
Deuteronomy or anywhere else in the Kings history.
When the words used to describe the acts and objects of Josiah’s
defilement are situated within their appropriate textual contexts, close
connections to priestly literature and to the Holiness Code in particular
begin to emerge. Priestly interests are not immediately apparent in the
received reform account, as they have been well camouflaged by the
nimble pen of the Deuteronomist. Bringing these elements to light cre-
ates a kind of literary pentimento, revealing the shadow of an earlier
composition and a story of the origins of 2 Kgs 23 that has escaped
scholarly attention.
ʸʩʲʬ ʵʥʧʮ-ʬʠ ʠʩʶʥʤʥ ʺʩʡʤ ʸʴʲ-ʬʫ ʺʠʥ ʥʩʶʲ-ʺʠʥ ʥʩʰʡʠ-ʺʠ ʺʩʡʤ-ʺʠ ʵʺʰʥ
ʠʮʨ ʭʥʷʮ-ʬʠ
He shall tear down the house, its stones, its timbers, and all of
the mortar of the house, and he shall take (them) outside the
town to an unclean place.
The use of the verb ʵʺʰ (“to tear down”), reference to ʸʴʲ (used here in
the sense of “mortar”), the transporting of the debris ʸʩʲʬ ʵʥʧʮ (“outside
of the city”), and the presence of the root ʠʮʨ are all features that this
passage shares with 2 Kgs 23. In 23:8 the verbs ʵʺʰ and ʠʮʨ are used to
describe Josiah’s destruction of the Judahite high places:
In 23:12 Josiah tears down (ʵʺʰ) the altars made by Ahaz and
Manasseh and casts their dust (ʸʴʲ) in the Wadi Kidron. Like the priest
in Lev 14, in 2 Kgs 23:12 Josiah transports the ʸʴʲ outside of the city.5
That the Wadi Kidron should be understood in this light is made clear
in 23:6. Here Josiah removes the asherah from the temple and brings it
ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ (“outside Jerusalem”) to the Wadi Kidron, where he beats it
to dust (ʸʴʲ). In 23:12, implicit in Josiah’s casting the dust of the altars
in the Wadi Kidron is his casting them ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ or, otherwise stated,
ʸʩʲʬ ʵʥʧʮ (“outside the city”). Lev 14:45 and 2 Kgs 23:12, with their shared
themes of tearing down and removing contaminated ʸʴʲ from the city,
rely on the same ritual categories and share language typical of priestly
literature and exceptional in Deuteronom(ist)ic texts.
Numbers 19 also shares certain key terms with 2 Kgs 23. According
to this text, if an individual comes in contact with a corpse, a brown
cow is to be taken outside the camp and slaughtered before the priest.6
The priest is to take some of the cow’s blood on his finger and sprinkle
it toward the tent of meeting seven times. The cow—along with cedar,
hyssop, and scarlet cloth—is to be burned in sight of the priest. The
ashes are then gathered, deposited in a pure place outside the camp,
and mixed with pure water in order to serve as the water of cleansing.
Any time a person comes in contact with a corpse he is required to
have this mixture thrown upon him in order to be purified from
contamination.
priestly rites of elimination 27
Much as the priest brings the cow outside the camp to be killed
(ʤʺʠ ʨʧʹʥ ʤʰʧʮʬ ʵʥʧʮ-ʬʠ ʤʺʠ ʠʩʶʥʤʥ), in 2 Kgs 23:6 Josiah “brought the
asherah” (ʤʸʹʠʤ-ʺʠ ʠʶʩʥ) “outside Jerusalem” (ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ) “and burned
it” (ʤʺʠ ʳʸʹʩʥ). A similar statement appears in 23:4, where Josiah com-
mands Hilkiah “to bring out of the temple of the Lord (ʤʥʤʩ ʬʫʩʤʮ ʠʩʶʥʤʬ)
all of the utensils used in the worship of Baal, Asherah, and all the host
of heaven and to “burn them outside of Jerusalem” (ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ ʭʴʸʹʩʥ).
In Num 19:6–7 “the priest is to take” (ʯʤʥʫʤ ʧʷʬʥ) cedar, hyssop, and
crimson cloth “and cast them” (ʪʩʬʹʤʥ) into ʤʸʴʤ-ʺʴʩʸʹ (lit. “the cow con-
flagration”). Burning the cow and other ingredients renders the priest
unclean (ʠʮʨ) until evening. Second Kgs 23:16 attests a similar conflu-
ence of motifs. Here, Josiah turned and saw the graves on the mount,
“and he sent and he took” (ʧʷʩʥ ʧʬʹʩʥ) them from their graves, and “he
burned them on the altar” (ʧʡʦʮʤ ʬʲ ʳʸʹʩʥ), thus “defiling it” (ʥʤʠʮʨʩʥ). In
Num 19:6–7 and 2 Kgs 23:16, the potency of a substance is eliminated
through the act of burning, and the procedure causes a state of ʠʮʨ
(“defilement”). In both cases the use of the substance that defiles is inte-
gral to the process of purification from either contracted contamination
(Numbers) or cultic contamination (2 Kgs 23). A summary of parallels
between 2 Kgs 23 and priestly apotropaic ritual texts in Leviticus and
Numbers appears in table 2.1.
ʸʴʲ-ʬʫ ʺʠʥ ʥʩʶʲ ʺʠʥ ʥʩʰʡʠ-ʺʠ ʺʩʡʤ-ʺʠ ʵʺʰʥ ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ ʤʥʤʩ ʺʩʡʮ ʤʸʹʠʤ-ʺʠ ʠʶʩʥ
ʠʮʨ ʭʥʷʮ-ʬʠ ʸʩʲʬ ʵʥʧʮ-ʬʠ ʠʩʶʥʤʥ ʺʩʡʤ ʯʥʸʣʷ ʬʧʰ-ʬʠ
He shall tear down the house, its stones, He brought the asherah out of the temple
its timbers, and all of the mortar of the of Yahweh, outside of Jerusalem to the
house, and they shall bring (them) Wadi Kidron.
outside the town to an unclean place.
2 Kings 23:8
ʺʥʮʡʤ-ʺʠ ʠʮʨʩʥ ʤʣʥʤʩ ʩʸʲʮ ʭʩʰʤʫʤ-ʬʫ-ʺʠ ʠʡʩʥ
ʵʺʰʥ ʲʡʹ ʸʠʡ-ʣʲ ʲʡʢʮ ʭʩʰʤʫʤ ʤʮʹ-ʥʸʨʷ ʸʹʠ
ʭʩʸʲʹʤ ʺʥʮʡ-ʺʠ
He brought out all of the priests from the
towns of Judah and he defiled the high
places where the priests burned incense,
from Geba to Beer-sheba and he tore down
the high places of the goats.
(continued )
28 josiah’s reform and the dynamics of defilement
ʤʺʠ ʠʩʶʥʤʥ ʯʤʫʤ ʸʦʲʬʠ-ʬʠ ʤʺʠ ʭʺʺʰʥ ʩʰʤʫ-ʺʠʥ ʬʥʣʢʤ ʯʤʫʤ ʥʤʩʷʬʧ-ʺʠ ʪʬʮʤ ʥʶʩʥ
ʥʩʰʴʬ ʨʧʹʥ ʤʰʧʮʬ ʵʥʧʮ-ʬʠ ʤʥʤʩ ʬʫʩʤʮ ʠʩʶʥʤʬ ʳʱʤ ʩʸʮʹ-ʺʠʥ ʤʰʹʮʤ
ʠʡʶ ʬʫʬʥ ʤʸʹʠʬ ʬʲʡʬ ʭʩʥʹʲʤ ʭʩʬʫʤ-ʬʫ-ʺʠ
ʯʥʸʣʷ ʺʥʮʣʹʡ ʭʬʹʥʸʩʬ ʵʥʧʮ ʭʴʸʹʩʥ ʭʩʮʹʤ
ʬʠ-ʺʩʡ ʭʸʴʲ-ʺʠ ʠʹʰʥ
You shall give it [the brown cow] The king commanded Hilkiah the high
to Eleazar the priest, and he shall bring priest, and the priests of the second order,
it outside of the camp and shall slaughter and the guardians of the threshold to bring
it before him. out of the temple of Yahweh all the objects
made for Baal, Asherah, and all the host of
heaven. He burned them outside
Jerusalem in the fields of the Kidron and
he carried their ashes to Bethel.
ʪʩʬʹʤʥ ʺʲʬʥʺ ʩʰʹʥ ʡʥʦʠʥ ʦʸʠ ʵʲ ʯʤʫʤ ʧʷʬʥ ʯʥʸʣʷ ʬʧʰ-ʬʠ ʭʸʴʲ-ʺʠ ʪʩʬʹʤʥ
ʥʸʹʡ ʵʧʸʥ ʯʤʫʤ ʥʩʣʢʡ ʱʡʫʥ :ʤʸʴʤ ʺʴʸʹ ʪʥʺ-ʬʠ
ʡʸʲʤ-ʣʲ ʯʤʫʤ ʠʮʨʥ ʤʰʧʮʤ-ʬʠ ʠʥʡʩ ʸʧʠʥ ʭʩʮʡ
The priest shall take cedar wood, hyssop He cast their dust in the Wadi Kidron.
and scarlet silk and cast them into the
cow conflagration. After that the priest
shall wash his clothes and bathe his skin
with water. Afterward he may enter the
camp, but the priest shall be unclean
until the evening.
priestly rites of elimination 29
The verb ʠʮʨ (“to defile”) occurs four times in the account of Josiah’s
reform, in a span of nine verses (2 Kgs 23:8–16), and nowhere else in
the Kings history. This term is most common in priestly texts, where it
signifies the condition that ensues when an impure, contaminating
substance enters the realm of the pure (e.g., Lev 5:3; 11:24–36; 17:15;
22:4; Num 6:12; 19:13ff.; 35:34).15 Its frequent use in these contexts
reflects a priestly concern with preserving the integrity of sacred space,
the dwelling place of Yahweh.16 By contrast, ʠʮʨ appears only a handful
of times in Deuteronomy (12:15, 22; 14:7ff.; 15:22; 21:23)—almost all in
priestly rites of elimination 33
the context of dietary and sacrificial laws, laws that are inherent to the
priestly domain (21:23 is the one exception; see below). Besides 2 Kgs
23, the root occurs only twice in the entire deuteronomistic history: in
Judg 13:4, where it refers to the dietary restrictions imposed upon the
Nazirite, and in Josh 22:19, a text that bears signs of priestly author-
ship.17 This distribution strongly suggests that the root is most at home
in a priestly setting and highlights its exceptionality in 2 Kgs 23.
There is, however, an essential difference between the concept of
defilement as it manifests itself in the account of Josiah’s reform and in
the priestly writings of the Pentateuch. In Lev 14 and Num 19, for
example, ʠʮʨ describes an undesirable condition that the priests must
properly manage. This sense of the verb is usually communicated by the
adjectival form of the root and by finite forms of the qal stem, for
example, ʡʸʲʤ-ʣʲ ʠʮʨʩ (“he shall be unclean until evening”) in Lev 14:46
(also Lev 11:24, 27, 31, 39; 15:10, 19, 23; Num 19:31). In 2 Kgs 23, by con-
trast, the root appears in the piʿel and signifies deliberate desecration.
Through the act of ʠʮʨ Josiah desacralizes the high places in the towns
of Judah (23:8) and those facing Jerusalem (23:13), the Topheth in the
Hinnom Valley where the Israelites made mlk offerings (23:10), and the
altar at Bethel (23:16). While Josiah’s actions may render a condition
comparable to the one the priests seek to control, in 2 Kgs 23, defile-
ment is actively and deliberately perpetrated and is essential to the effi-
cacy of the reform.
Eynikel suggests that this use of the word ʠʮʨ is unique in the
Hebrew Bible, with the one exception of Isa 30:22:18
ʤʥʣ ʥʮʫ ʭʸʦʺ ʪʡʤʦ ʺʫʱʮ ʺʣʴʠ ʺʠʥ ʪʴʱʫ ʩʬʩʱʴ ʩʥʴʶ-ʺʠ ʭʺʠʮʨʥ
ʥʬ ʸʮʠʺ ʠʶ
You shall defile the plating of your sculpted images of silver
and the sheathing of your molten images of gold. You shall
expel them like menstrual blood; “be gone!” you shall say to it!
Here, as in 2 Kgs 23, the verb ʠʮʨ signifies the desecration of rejected
cult objects. In both contexts the act of defilement itself becomes a rite of
riddance, redressing the sin of cultic transgression. Dating the Isaiah
passage to the exilic period with Schoors, Eynikel posits that the use of
this term to mean “to desecrate” rather than “to defile” was a
Deuteronomistic innovation.19 Were 2 Kgs 23 and Isa 30:22 in fact the
only two attestations of this specialized usage it would be difficult enough
to make a sound case that they represent a Deuteronomistic development.
However, the difficulty is compounded by similar references to the
root in the book of Ezekiel that escape Eynikel’s attention. Ezekiel’s
34 josiah’s reform and the dynamics of defilement
ʸʩʲʡ ʥʫʤʥ ʥʠʶʩʥ ʥʠʶ ʭʩʬʬʧ ʺʥʸʶʧʤ-ʺʠ ʥʠʬʮʥ ʺʩʡʤ-ʺʠ ʥʠʮʨ ʭʤʩʬʠ ʸʮʠʩʥ
He said to them, “Defile the temple and fill the courts with
corpses. Go forth.” So they went forth and attacked the city.
Like Josiah, who uses human bones to desecrate sacred space, ren-
dering it unfit for cultic use (2 Kgs 23:14, 16, 19, 20), Ezekiel deliberately
priestly rites of elimination 35
ʯʲʮʬ ʪʬʮʬ ʯʺʰ ʥʲʸʦʮ ʩʫ ʥʮʲ ʡʸʷʮ ʥʺʠ ʩʺʸʫʤʥ ʠʥʤʤ ʹʩʠʡ ʩʰʴ-ʺʠ ʯʺʠ ʩʰʠʥ
ʩʹʣʷ ʭʹ-ʺʠ ʬʬʧʬʥ ʩʹʣʷʮ-ʺʠ ʠʮʨ
I will set my face against that man and will cut him off from
among his people, because he gave his offspring to/as a mlk
and so defiled my sanctuary and profaned my holy name.
The significance of the biblical term mlk is hotly debated. A copious
literature is dedicated to the question of whether this term refers to a
specific type of sacrifice or to a deity by that name.23 The first possibility,
originally proposed by Eissfeldt, is based largely on the appearance of
the Punic molk/mulk, a technical term known from inscribed stele in
the infant burial grounds at Carthage.24 Most Bible translations, and
many scholars, however, understand the term to designate a divine
name.25 This position is based in part on evidence of deities named mlk
(variously vocalized) in places closer to Israel; for example, mlk who
dwells in Ashtoreth attested in a handful of Ugaritic texts, and on the
elements malik, milku/i, malki, and muluk which occasionally appear
with the divine determinative in onomastic evidence from Ebla and
Mari.26 Edelman argues that the term mlk may in fact embrace both
meanings and that it may survive as a divine name or epithet in a hand-
ful of biblical passages (Amos 5:26; Zeph 1:5, 8; Isa 8:21; 57:9).27 Smith
comments that “the connection between Ugaritic mlk and Biblical
Hebrew mlk as epithet is possible, but neither appears related to child
sacrifice, to judge from the extant evidence.”28 However the term itself
is to be understood, it is clear that the mlk offering involved the sacrifice
of children, either to Yahweh (e.g., Jer 7:31; Ezek 20:25–26) or to other
deities within the Israelite pantheon, and that it was a contested issue
within certain circles in late preexilic Judah.29
Prohibition of child sacrifice is a theme that appears in both
Deuteronomy and the Holiness Code, but the term mlk itself does not
appear in association with prohibitions against child sacrifice anywhere
in Deuteronomy,30 nor is it used anywhere in deuteronomistic literature
except 2 Kgs 23:10.31 It appears five times in the Holiness Code (Lev
18:21; 20:2, 3, 4, 5) and nowhere else in Leviticus.32 The absence of the
term in Deuteronomy and its presence in Leviticus suggest that a differ-
ent set of intentions and concerns underlies the prohibitions in each
text. If the intention of Deuteronomy’s authors was to prohibit offerings
to a particular deity by this name, the absence of the name itself is odd.
In general the deuteronomists are hardly reticent to point out Israel’s
acts of faithlessness to Yahweh. The appearance of the term mlk in only
Leviticus, where an interest in cultic regulations is most pronounced,
may support Eissfeldt’s original identification of mlk as a technical
priestly rites of elimination 37
sacrificial term. Whatever the case, it seems clear that the aspect of the
sacrifice signified by the term mlk was not a concern for the Deuteronomic
authors. Attestation of the term in 2 Kgs 23:10 and the Holiness Code
and nowhere else in the Pentateuch or historical books links 2 Kgs 23
more directly to the Holiness Code than to Deuteronomy.33
In Lev 26:30 mlk offerings are not simply inimical to Yahweh, they
threaten the very sanctity of his holy abode. This notion may illuminate
the mentality that underlies Josiah’s defilement of the Topheth in the
Hinnom Valley in 2 Kgs 23:10. By defiling the place where mlk offerings
were made, Josiah not only renders the Topheth unfit for cultic use and
eliminates an elicit form of Israelite worship, he also takes steps toward
purifying the Jerusalem temple itself. Support for this idea resides in
the organization of themes in 23:10–11:
ʹʠʡ ʥʺʡ-ʺʠʥ ʥʰʡ-ʺʠ ʹʩʠ ʸʩʡʲʤʬ ʩʺʬʡʬ ʭʰʤ-ʩʰʡ ʩʢʡ ʸʹʠ ʺʴʺʤ-ʺʠ ʠʮʨʥ
ʤʥʤʩ-ʺʩʡ ʠʡʮ ʹʮʹʬ ʤʣʥʤʩ ʩʫʬʮ ʥʰʺʰ ʸʹʠ ʭʩʱʥʱʤ-ʺʠ ʺʡʹʩʥ :ʪʬʮʬ
ʹʠʡ ʳʸʹ ʹʮʹʤ ʺʥʡʫʸʮ-ʺʠʥ ʭʩʸʥʸʴʡ ʸʹʠ ʱʩʸʱʤ ʪʬʮ-ʯʺʰ ʺʫʹʬ-ʬʠ
He defiled the Topheth in the Valley of Ben-hinnom to prevent
a man from passing his son or daughter through fire as a mlk.
He did away with the horses that the kings of Judah had
dedicated to the sun, at the entrance of the temple of Yahweh,
near the chamber of the eunuch Nathan-melech, which was in
the precincts. He burned the chariots of the sun.
In Lev 26, amid the curses sworn against the Israelites if they fail to
obey God’s commands, Yahweh promises:
ʩʸʢʴ-ʬʲ ʭʫʩʸʢʴ-ʺʠ ʩʺʺʰʥ ʭʫʩʰʮʧ-ʺʠ ʩʺʸʫʤʥ ʭʫʩʺʮʡ-ʺʠ ʩʺʣʮʹʤʥ
ʭʫʺʠ ʩʹʴʰ ʤʬʲʢʥ ʭʫʩʬʥʬʢ
I shall destroy your bāmôt, cut down your incense altars, and
cast your carcasses upon the carcasses of your idols. My very
being shall abhor you. (Lev 26:30)
While the curse sections of Leviticus and Deuteronomy share many
common features, both linguistic and syntactic, only Leviticus refers to
bāmôt eradication as punishment for transgression. In fact, Deuteronomy
never makes reference to bāmôt, nor does it refer to the destruction of
Israelite cult places of any sort as a response to breach of covenant (see
chapter 4). That Lev 26 refers not only to bāmôt but also to their defile-
ment as recompense for Israelite transgression suggests that, on this
point as well, 2 Kgs 23 has more in common with the concerns of the
Holiness Code than it does with Deuteronomy.
The prophet Ezekiel forewarns of a punishment similar to that
promised in Lev 26:
ʺʥʲʡʢʬʥ ʭʩʸʤʬ ʤʥʤʩ ʩʰʣʠ ʸʮʠ-ʤʫ ʤʥʤʩ ʩʰʣʠ-ʸʡʣ ʥʲʮʹ ʬʠʸʹʩ ʩʸʤ ʺʸʮʠʥ
ʭʫʩʺʥʧʡʦʮ ʥʮʹʰʥ :ʭʫʩʺʥʮʡ ʩʺʣʡʠʥ ʡʸʧ ʭʫʩʬʲ ʠʩʡʮ ʩʰʠ ʩʰʰʤ ʺʩʠʢʬʥ ʭʩʷʩʴʠʬ
ʩʰʴʬ ʬʠʸʹʩ ʩʰʡ ʩʸʢʴ-ʺʠ ʩʺʺʰʥ :ʭʫʩʬʥʬʢ ʩʰʴʬ ʭʫʩʬʬʧ ʩʺʬʴʤʥ ʭʫʩʰʮʧ ʥʸʡʹʰʥ
ʭʫʩʺʥʧʡʦʮ ʺʥʡʩʡʱ ʭʫʩʺʥʮʶʲ-ʺʠ ʩʺʩʸʦʥ ʭʤʩʬʥʬʢ
Say, “Mountains of Israel, hear the word of Adonai Yahweh.
Thus says Adonai Yahweh to the mountains and hills, to the
valleys and streams: ‘Look! I am bringing sword against you,
and I will eradicate your bāmôt. Your altars will be destroyed,
and your incense altars will be shattered, and I will cast your
slain in front of your idols. I will place the corpses of the
Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones
around your altars.’” (Ezek 6:3–5)
The notion of desecration by corpse contamination of bāmôt, altars,
and idols represented in these texts provides an uncanny parallel to
Josiah’s reform measures in 2 Kgs 23. Greenberg notes that, like 2 Kgs
23:16 and Lev 26:30, Ezekiel foresees the corpses of the Israelites strewn
unburied among their impotent idols on the sites of their illicit worship,
their altars polluted by the presence of their own bones.34
There is widespread agreement among scholars that the parallels
between Ezek 6:3–5 and Lev 26:30 reflect direct borrowing. Greenberg
argues convincingly that Ezek 6 is a gloss, deliberately linking the image
priestly rites of elimination 39
to Lev 26:30. This is based on the absence of Ezek 6:5a from the
Septuagint, as well as the third-person formulation in this part of the
verse, which creates a break with 6:4b and 6:5b.35 He speculates that
the glossator’s purpose was to create a direct link to the Leviticus passage
and to clarify that the pronoun of “your slain” is the inhabitants of the
land (ʬʠʸʹʩ ʩʰʡ), not the mountains themselves. Milgrom shares this
view, suggesting that Ezekiel, as the first interpreter of Lev 26, supplies
ʭʫʩʬʬʧ where Leviticus reads ʭʫʩʸʢʴ in order to clarify the meaning “your
(slain) corpses.”36 Milgrom suggests that that the purpose of the glossa-
tor’s reference to ʬʠʸʹʩ ʩʰʡ ʩʸʢʴ (“the corpses of the Israelites”) was to
restore the original Leviticus term.
In addition to Ezek 6:3–5 and Lev 26:30, other points of contact bet-
ween Ezekiel and Leviticus lead many scholars to identify a connection
between the two.37 Because Ezekiel’s prophecies can be dated with some
accuracy to the first half of the sixth century B.C.E., providing a terminus
ante quem for the book named after him, the relationship between the
two collections has received much attention.38 Milgrom identifies nine
parallels between Lev 26 and Ezekiel and thirteen parallels between
Ezekiel and other passages in the Holiness Code where he finds clear
evidence of direct borrowing. According to Milgrom’s analysis, in all
twenty-two instances Ezekiel expanded, omitted, and refashioned in
novel ways based on Leviticus. He finds no example in which borrowing
took place in the other direction.39 Milgrom’s conclusion that Ezekiel
had before him a version of Lev 17–26 that closely resembled the
received text is largely convincing. However, the shared phrasing of
certain widespread taboos—for example, the prohibitions against con-
suming corpses in Lev 22:8a and Ezek 44:31, where Milgrom argues
that Ezekiel expands the Leviticus law—may be a product of the two
texts’ origins within the same priestly milieu and not a matter of direct
literary dependence.40 It falls outside the scope of this study to consider
all of the arguments brought to bear on the question of the literary his-
torical relationship between Ezekiel and the Holiness Code. For our
purposes it suffices to say that there are strong indications that these
two literary corpora reflect a common strand of priestly thought and that
the book of Ezekiel took its shape in part under the influence of holiness
legislation.
The attitudes toward defilement and desecration of sacred space
that 2 Kgs 23 shares with the Holiness Code and with Ezekiel may be
explained in one of two ways. Either they are the product of late priestly
editing of a deuteronomistic composition, under the influence of an
extant Holiness Code and possibly also an extant Ezekiel scroll, or they
originate in an account of Josiah’s reform generated from within the
40 josiah’s reform and the dynamics of defilement
same priestly circles that produced the other two texts. If the former
were the case, we would expect to find formulations in 2 Kgs 23 that are
identical to those in the Holiness Code and Ezekiel. This is not the
situation; the connections with 2 Kgs 23 are thematic, not necessarily
linguistic, arguing against direct literary influence. In addition, if the
parallels between 2 Kgs 23 and the Holiness Code originated at an edi-
torial phase in the composition of the former, we would expect to find
evidence of redaction of an earlier source in the verses in 2 Kgs 23 where
the rarified use of the verb ʠʮʨ occurs, with ʠʮʨ as part of the later
stratum. This also is not the case; language of defilement appears to be
deeply embedded in the fabric of the Kings narrative. In light of this evi-
dence, it is likely that the particular concept of defilement of sacred
space expressed in 2 Kgs 23 reflects a fundamental connection with the
same strand of priestly tradition that produced both Ezekiel and the
Holiness Code.
The phrase ʭʩʸʲˇʤ ʺʥʮʡ (“high places of the gates”), which appears in
the Masoretic Text of 2 Kgs 23:8, has been a thorn in the side of inter-
preters for millennia. There are two interconnected issues at stake in
the translation of this verse. The first is the plural form ʺʥʮʡ (“high
places”), which if read together with ʭʩʸʲˇ suggests the presence of
multiple high places in multiple gates located at the entrance of Josh-
ua’s gate. From an architectural standpoint this is difficult to envision,
although Barrick notes that the plural is not impossible if one supposes
that ʺʥʮʡ were small installations that could be clustered.41 Biran’s exca-
vation of a cultic installation located between the double gates at Tel
Dan leads Emerton to suggest that the “gates” in 23:8b indicate that the
city of Joshua was entered through just such a double-gate complex.42
Along with others he proposes emending the plural ʺʥʮʡ to the singular
ʺʮʡ, a reading provisionally supported by the Targum and Peshitta.43
Thus he postulates a bāmâ situated between the inner and outer gates of
the city. Emerton’s suggestion is attractive; however, as Barrick rightly
observes, it is not at all clear that gate bāmôt were typical of Iron Age
cities in Palestine; only Tel Dan and Bethsaida offer analogues, and
these are both northern sites with north Syrian attributes.44 In addition,
the reliability of the Targum and Peshitta is compromised by both their
lateness and the possibility that they had as much difficulty making
sense of the verse as modern commentators.45 In 1882 Hoffmann pro-
posed to resolve this difficulty by repointing the second term to ʭʩʸʲˈ,
priestly rites of elimination 41
comes to refer to both the water and the divine being that produces it,
just as the name Mot connotes both the name of a deity and the
phenomenon with which he was associated. If this were the case, we
might speculate that the ʭʩʸʲˈ referred to in Leviticus and Chronicles
were divine images associated with fertility that took the form of a goat.
This proposal might find support in glyptic evidence from Iron II
Israel. Keel and Uehlinger’s analysis of Iron Age seal impressions
depicting caprids is instructive.54 A calcite conoid from Dor shows two
suckling horned caprids facing each other, with the rudimentary form
of a goddess between them.55 The authors comment that these and other
images featuring cows arranged similarly “is clear evidence for the
relatively fragile status of the anthropomorphic ‘Mistress of the Mother
Animals’ in Iron Age IIA Syro-Palestinian glyptic art.”56 On a conoid
from Tell en Nasbeh a worshiper with upraised arms is shown in a
horizontal position beneath two suckling caprids that face each other.57
Regarding this image Keel and Uehlinger assert: “The goddess is
missing, which means this collection of figures depicts an impersonal,
numinous power that brings blessing and has, as such, itself become
the object of worship.”58 In addition to these images of the suckling
mother animals, in which female gender is implicit and the image is
clearly associated with fertility, single caprids are also featured on locally
produced limestone conoids. Keel and Uehlinger draw attention to a
whole group of locally produced limestone seal amulets that show a
human figure standing in front of a single caprid with arms raised in
worship.59 Five pieces of this type were found at Beth Shemesh, at least
four in a tomb that contained material from the end of Iron Age
I through the beginning of Iron Age IIB.60
While there is no way to be certain that an ancient Israelite would
have identified the caprids represented in these glyphs as ʭʩʸʲˈ, when
the images are considered in light of references such as those in
Leviticus and Chronicles, a case begins to mount for the idea that ʭʩʸʲˈ
were either objects of worship or at the very least symbols of divine
presence in some ancient Israelite circles during the monarchic period.61
Eynikel asserts that all of the occurrences of ʭʩʸʲˈ in the Old
Testament are found in exilic or postexilic texts.62 The reference in
Chronicles is surely late and, as Barrick notes, anachronistically asso-
ciates the practice with the northern cult.63 Isaiah 34 is also likely to be
postexilic.64 The lateness of the references to ʭʩʸʲˈ in Isa 13:21 and Lev
17, however, is hardly a foregone conclusion.65 In light of the evidence
discussed here, which suggests that the goat had divine associations in
Iron II Israel, it is feasible that cult installations associated with the
image of the goat existed in Josiah’s Jerusalem. Textual, grammatical,
priestly rites of elimination 43
most clearly in Josh 8, where the word ʬʫ (“all, every”) appears sixteen
times in twenty-nine verses, used in reference to both the inhabitants
of Ai who are put to the ḥērem and the Israelites themselves, at whose
hands the destruction of the city is wrought.21 The comprehensive-
ness of the destruction meted out against the inhabitants of the city is
articulated in a number of ways. Joshua 8:22 reads: ʩʺʬʡ-ʣʲ ʭʺʥʠ ʥʫʩʥ
ʺʩʬʴʥ ʣʩʸʹ ʥʬ-ʸʩʠʹʤ (“and they smote them until neither survivors nor
fugitives remained”). Then in 8:24,
ʭʥʴʣʸ ʸʹʠ ʸʡʣʮʡ ʤʣʹʡ ʩʲʤ ʩʡʹʩ-ʬʫ-ʺʠ ʢʸʤʬ ʬʠʸʹʩ ʺʥʬʫʫ ʩʤʩʥ
ʡʸʧ-ʩʴʬ ʤʺʠ ʥʫʩʥ ʩʲʤ ʬʠʸʹʩ-ʬʫ ʥʡʹʩʥ ʭʮʺ-ʣʲ ʡʸʧ-ʩʴʬ ʭʬʫ ʥʬʴʩʥ ʥʡ
When Israel had finished killing all of the inhabitants of Ai in
the wilderness where they pursued them, and all of them, up
to the very last one had fallen by the sword, all of Israel
returned to Ai and smote it by the sword.
Finally, 8:26 reiterates,
ʩʲʤ ʩʡʹʩ-ʬʫ ʺʠ ʭʩʸʧʤ ʸʹʠ ʣʲ ʯʥʣʩʫʡ ʤʨʰ ʸʹʠ ʥʣʩ ʡʩʹʤ-ʠʬ ʲʹʥʤʩʥ
Joshua did not withdraw his hand that stretched out the javelin
until he had put all of the inhabitants of Ai to the ḥērem.
It is clear in Josh 8 that extermination of Ai’s population as part of
the ḥērem is essential in order for Yahweh to assert himself as the one
true god of the land and for the Israelites to establish themselves as his
people. The same idea is expressed in the Mesha Inscription, where
Mesha boasts,
[ʤ]ʬʫ ʢʸʤʠʥ ʤʦ/ʧʠʥ :ʭʸʤʶʤ ʣʲ ʺʸʧʹʤ ʤʷʡʮ ʤʡ ʭʤʺʬʠʥ ʤʬʬʡ ʪʬʤ/ʠʥ
22
ʤʺʮʸʧʤ ʹʮʫ ʸʺʹʲʬ ʩʫ :ʺʮʧʸʥ ʺ/[ʸʢ]ʥ ʺʸʡʢʥ ʯʸ[ʢ]ʥ ʯʸ[ʡ]ʢ ʯʴʬʠ ʺʲʡʹ
And I went at night and I fought against it [Nebo] from the
break of the morning until noon / and I took it and I killed all:
7,000 male citizens and foreign men / female citizens women,
foreign women, and female slaves. / For ʿAštar-Kemoš I put it
to the ḥērem. (Mesha Inscription 15–17)23
A similar scenario appears in the Sabaean Karib-ilu Inscription:
whgrn / nšn / yhḥrm / bn / mwptm ̣ / wCtbhw / hrš / bythw/ Cprw /
whrš / hgrhw / nšn / wbd / bẓhr / nšn / slʾm / ʿpklt / wCtb / bn /
C
the Hittite text attests no equivalent to the Semitic root ḥrm, this inscrip-
tion provides a rare example of an ancient Near Eastern text that
describes the complete eradication and consecration of a town and its
inhabitants in terms akin to the Israelite, Moabite, and Sabaean war-
ḥērem texts.33 Together with his father, Pithana, King Anitta of Kussura
in all likelihood was responsible for establishing the foundations of the
Hittite kingdom.34 The inscription records his and his father’s struggle
for power against the rival cities of Neša, Zalpuwa, Purušanda, Šattiwara,
and Hatti (Hattuša) and commemorates the king’s expansion of control
from a small area around Kaneš to include most of central Anatolia,
from Hattuša in the north to Purušanda in the south.35 These cities were
subdued, and Hattuša, which would later become capital of the Hittite
kingdom, was given over to Anitta by the goddess Halmaššuit,36 sewn
with cress, and cursed in order to prevent its resettlement (Anitta
Inscription 48–51). In this detail the account of Anitta’s conquest of
Hattuša may be compared with the biblical account of Joshua’s attack
on Jericho, which also concludes with a curse against anyone who
attempts to reestablish the city. Additional parallels between the Anitta
Inscription and biblical and extrabiblical ḥērem texts include taking the
city at night (cf. Mesha Inscription 15; Josh 8:9), carrying off the cult
objects of the patron god of the conquered city (cf. Mesha Inscription
17), and the building of a cult place dedicated to the deity who insured
his/her people’s military success (cf. Josh 8:30; Mesha Inscription 3;
RES 3945.16). In its setting, as well as in many of its details, the Anitta
Inscription bears a striking resemblance to the ḥērem texts from Moab,
Saba, and Israel.
Bryce observes that Anitta’s ban on resettlement of the city was
short lived as, only 150 years following Anitta’s conquest, it was rees-
tablished as a new seat for the Hittite royal dynasty under Hattušili I,
the first clearly attested Hittite king.37 Goetze comments that it is “a
curious fact that Hattuša itself was subjected to such treatment by
Anitta of Kussar, nevertheless it had been rebuilt and in fact became
the capital of a prosperous empire.”38 What Goetze calls a “curious
fact” may actually be a significant feature in the Anitta text. According
to Bryce, this inscription is preserved in fragmentary form in three cop-
ies, allegedly from an original carved on a stele and set up in the gate of
the king’s city.39 The earliest surviving version was written in Old
Hittite and was made some 150 years after the original. Certain ele-
ments of the text’s phraseology unique to Mesopotamia lead some
scholars to suggest that an original version of the text was written in
Old Assyrian.40 This explanation, however, is much disputed. Gurney,
for example, takes issue with the assumption that the inscription is
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 55
simply a late copy of an original that was composed by the king him-
self.41 He suggests instead that the deeds of Anitta became legendary
and were later worked into the form of an apocryphal royal inscription.
This interpretation gains credibility when one considers that the ear-
liest copy of the inscription dates to approximately the same period as
the reign of Hattušili I, who is responsible for consolidating Hittite
control in the capital at Hattuša. Whether or not Gurney’s reconstruc-
tion is correct, that the received text was written in Old Hittite and pre-
served well into the Late Bronze Age suggests that it was significant in
the Hittites’ construction of their national identity, at least in hind-
sight. Much like the biblical ḥērem texts then, the Anitta Inscription
provides a retrospective account of the complete destruction of what
was to become an important city, originally occupied by a foreign
population. Although Jericho and Ai do not have the political signifi-
cance associated with Hattuša, they are comparable ideologically, for
their conquest was essential in the construction of both Israelite
national identity and the Israelite state, as these processes are remem-
bered in biblical narrative.
Based on the Anitta Inscription and another early Hittite text, known
from its colophon as “The Manly Deeds of Hattušili,” Hoffner com-
ments that references to deportees carried back to Hattuša by the Hittite
king are conspicuously lacking in texts from this early date and that the
permanent subjugation of foes and the imposition of regular troop lev-
ies are also missing but are found commonly in later ones.42 Stern sees
this change over time as unsurprising, simply “because such cus-
toms . . . tend to fade out as time passes and circumstances change.”43
Stern here underestimates the importance of Hoffner’s observation.
While there is no equivalent to the word ḥērem in the Anitta Inscription,
the Hittite text suggests that, in the context of a national literature, the
memory of conquest as producing a land without people constitutes one
means by which a nation in the early stages of state formation or expan-
sion, without the infrastructure to support the administration of subject
populations, could assert political control.44
The idea that the war-ḥērem creating land without people belongs to
the early phases of state formation is supported in the Bible by the fre-
quency with which the root ʭʸʧ occurs in the books of Deuteronomy
and Joshua. These references relate primarily to the treatment of local
non-Israelite populations and their cults in the period before the rise of
the Israelite monarchy. Once the monarchy was established, references
to the ḥērem virtually disappear from deuteronomistic texts. This distri-
bution suggests that in the narrative presentation of Israel’s history,
once the Israelite monarchy was strong enough to conduct trade and
56 josiah’s reform and the dynamics of defilement
diplomatic and military operations both at home and abroad, the ḥērem
was no longer a necessary or viable tactic.
Explicit evidence in support of this is found in a summary of
Solomon’s building initiatives in 1 Kgs 9:20–21:
ʬʠʸʹʩ ʩʰʡʮ-ʠʬ ʸʹʠ ʩʱʥʡʩʤʥ ʩʥʧʤ ʩʦʸʴʤ ʩʺʧʤ ʩʸʮʠʤ-ʯʮ ʸʺʥʰʤ ʭʲʤ-ʬʫ
ʭʮʩʸʧʤʬ ʬʠʸʹʩ ʩʰʡ ʥʬʫʩ-ʠʬ ʸʹʠ ʵʸʠʡ ʭʤʩʸʧʠ ʥʸʺʰ ʸʹʠ ʭʤʩʰʡ :ʤʮʤ
ʤʦʤ ʭʥʩʤ ʣʲ ʣʡʲ-ʱʮʬ ʤʮʬʹ ʭʬʲʩʥ
All the people who were left of the Amorites, the Hittites, the
Perizzites, the Hivites, and the Jebusites who were not from
the Israelites, their descendants who were left after them in the
land, whom the Israelites were unable to put to the ḥērem,
Solomon set them up as a forced levy as they are to this day.
The significance of this statement is clear: according to the deuter-
onomistic narrative, ḥērem had become an outdated mode of domina-
tion by the time of Solomon. Using local populations for conscripted
labor was more beneficial to the state than implementing a policy of
extermination. The association of ḥērem with early state formation is
inconsistent with the late monarchic setting of Josiah’s reign, and this
goes part of the way toward explaining the term’s absence in 2 Kgs 23.
However, it is precisely its prestate associations that render the ḥērem a
powerful metaphor in the deuteronomistic author’s double-edged pre-
sentation of Josiah’s reign as a moment of religious and political renewal
and the effective end to Israel’s monarchic history.
as ḥērem. In light of this, it seems likely that the Chronicler, with his dis-
tinct historiographic interests, either sought to harmonize the semantic
difficulties in the Kings account by rearranging the order of events or
worked from a different reform account altogether—one that did not attest
the same connections to the ḥērem.
Joshua and Mesha impose the ḥērem and build cult installations to
their respective gods as expressions of national identity and as asser-
tions of their exclusive relationships with the deities ultimately respon-
sible for the transfer of land into their hands. The setting for Josiah’s
reform during a period when resurgent Judean independence was a
possibility but hardly a guarantee makes the use of ḥērem imagery in the
reform account particularly fitting. The reform measures affirmed
Israel’s commitment to Yahweh, who granted the land, the religious
and political boundaries of which Josiah rightfully, though ultimately
unsuccessfully, sought to articulate more clearly. From this deuteron-
omistic vantage point, the connection between Josiah and Joshua dem-
onstrated the heroic righteousness of Josiah himself, the end of Judean
royal authority, and the beginning of new postmonarchic era when
Israel would once again be dependent upon the sacral authority of its
charismatic leaders.
Additional similarities between Joshua and Josiah support the idea
that the deuteronomistic writer deliberately forged a connection bet-
ween them. In Josh 7:6, after the Israelites’ first failed attempt to take
the city of Ai, Joshua tears his clothes (ʥʩʺʬʮʹ ʲʹʥʤʩ ʲʸʷʩʥ). Similarly in 2
Kgs 22:11, upon hearing the words of the book of the law, Josiah tears
his clothes (ʥʩʣʢʡ-ʺʠ ʠʸʷʩʥ). The different terms for clothing in these two
texts suggest the possibility that this echo is the product of neither
common authorship nor direct literary influence, but rather derives
from a tradition with which the scribe was familiar and upon which he
could draw from memory.50 In both cases the tearing of garments is an
expression of failure and remorse reflecting the realization that
something has gone awry between Israel and God, and in both the tear-
ing of the garment is followed by an inquiry to Yahweh (Josh 7:7; 2 Kgs
22:13). In Joshua, God rebukes the Israelites for their sin: transgressing
his covenant by taking from the ḥērem despite his explicit instructions,
lying, stealing, and concealing what they stole. He then provides an
oracle:
-ʣʲ ʪʩʡʩʠ ʩʰʴʬ ʭʥʷʬ ʬʫʥʺ ʠʬ ʬʠʸʹʩ ʪʡʸʷʡ ʭʸʧ ʬʠʸʹʩ ʩʤʬʠ ʤʥʤʩ ʸʮʠ ʤʫ ʩʫ
ʭʫʡʸʷʮ ʭʸʧʤ ʭʫʸʩʱʤ
For thus says Yahweh, God of Israel, “There is ḥērem in
your midst, Israel. You will not be able to prevail against your
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 59
postexilic books of Ezra and Nehemiah. Both Josiah and Ezra read a
book of the law in the hearing (ʩʰʦʠ) of the entire Judean community
(ʭʲʤ ʬʫ) (2 Kgs 23:1–2; Neh 8:2–3); and in both the reading of the law is
associated with a reconsecration of the Jerusalem temple and a recom-
mitment to Yahweh’s law (Ezra 6:16–17; 2 Kgs 23:3). Both perform the
Passover at the newly rededicated temple (Ezra 6:19–22; 2 Kgs 23:21–
23). In Nehemiah the festival of booths is observed, as was not done
since the time of Joshua (Neh 8:14–17), much as Josiah’s Passover was
the first since the days of the judges (2 Kgs 23:22). In both cases the
observance of the festival is done according to the words of the scroll of
the law (ʤʸʥʺ ʸʴʱ).
The parallels between the figures of Josiah and Ezra may be
explained in one of two ways. It is possible that the author of the books
of Ezra and Nehemiah deliberately drew on the deuteronomistic re-pre-
sentation of Josiah, in which case it seems likely that this author saw in
Josiah the same ideal model of postmonarchic governance that I pro-
pose was the intention of the deuteronomistic author of 2 Kgs 22–23. It
is also possible, however, that the deuteronomistic author of 2 Kgs
22–23 and the author(s) of Ezra and Nehemiah, both of them working
in scribal schools of the postmonarchic period, were familiar with the
same incarnation of Josiah as the ideal postmonarchic model of gover-
nance—as a figure with ties to the Davidic line who represented an ideal
amalgam of priestly and royal authority. The author(s) of the books of
Ezra and Nehemiah may have drawn on this model in the representa-
tion of Ezra, without direct literary dependency on 2 Kgs 22–23. In
either case, for the final biblical authors and editors, Josiah’s preexilic
reign and ḥērem-like reform mark a new beginning that at once hearkens
back to Israel’s more perfect past and is fully realized under the leader-
ship of Ezra and his compatriots in the postexilic period.
Like Josiah and Ezra, Joshua also performs the Passover at a specific
sanctuary before the entire Israelite community, and the parallels bet-
ween these three traditions are illuminating. Joshua 5:10–12, which
refers to the Passover at Gilgal, is not generally treated as deuteron-
omistic,53 and Joshua is not explicitly made the officiant at this cere-
mony. Nelson comments that, “while Joshua is not present in the text
of Joshua 5:10–12, he was certainly there in the Deuteronomist’s con-
ception of things.”54 While this is surely the case, it requires further
explication, as does the literary relationship between the portrayals of
Joshua and Josiah in these passages.
Joshua’s Passover takes place on the heels of the Israelites’ crossing
of the Jordan and entering the promised land. According to Josh 4:14,
on the day the Israelites crossed the Jordan and arrived on dry land,
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 61
Yahweh “exalted Joshua in the eyes of all Israel,” and the Israelites
“feared him as they feared Moses, all the days of his life.” Joshua 5 opens
with a second circumcision of the Israelites at Gilgal. It is here that the
Passover is performed. In this context, the Passover offering marks a
transition between the Israelites’ sojourn in the desert and their arrival
and settlement in the land that God promised. The idea of the Passover
as a transitional moment is emphasized in 5:11–12, where it is explained
that manna ceased on the day after the Passover; from this day forward
the Israelites ate from the produce of the land.
While the circumstances of Josiah’s Passover are different, the event
may be understood by the deuteronomistic author to mark a similar
transition. Support for this comes from Josh 5:4–6, which explains why
the second circumcision was necessary. Joshua 5:4–5 reports that all of
the men of military age who had come out of Egypt had died during the
forty years of wandering in the desert, and none of the people born
after the exodus had been circumcised. This explanation seems to be
sufficient; but 5:6 elaborates:
ʭʩʠʶʩʤ ʤʮʧʬʮʤ ʩʹʰʠ ʩʥʢʤ-ʬʫ ʭʺ-ʣʲ ʸʡʣʮʡ ʬʠʸʹʩ-ʩʰʡ ʥʫʬʤ ʤʰʹ ʭʩʲʡʸʠ ʩʫ
ʵʸʠʤ-ʺʠ ʭʺʥʠʸʤ ʩʺʬʡʬ ʭʤʬ ʤʥʤʩ ʲʡʹʰ ʸʹʠ ʤʥʤʩ ʬʥʷʡ ʥʲʮʹ-ʠʬ ʸʹʠ ʭʩʸʶʮʮ
ʹʡʣʥ ʡʬʧ ʺʡʦ ʵʸʠ ʥʰʬ ʺʺʬ ʭʺʥʡʠʬ ʤʥʤʩ ʲʡʹʰ ʸʹʠ
Because the children of Israel traveled in the desert for forty
years, until all of the nation, the men of fighting (age) who had
left Egypt, had died who had not heeded the voice of Yahweh,
to whom Yahweh swore not to show them the land that
Yahweh had sworn to their fathers to give us,55 a land flowing
with milk and honey.
that God has promised them. Then Moses commands the priests to take
the scroll he has written down, now referred to as a ʤʸʥʺ ʸʴʱ, and to
place it in the ark of the covenant to serve as a witness to Israel’s cove-
nant obligation. Deuteronomy 32:15 sets all of this at the tent of meet-
ing, at whose entrance stands the pillar of cloud.
In Deut 31 and 2 Kgs 23, a scroll, described in both texts as a
ʤʸʥʺ ʸʴʱ, provides a reminder of the Israelites covenant obligation, and
in both texts the scroll is put into effect in response to Israel’s history of
transgression. In Deuteronomy, these transgressions have yet to tran-
spire, while in 2 Kgs 23 Josiah looks at them in horrified retrospect; the
promise of Deut 31 has been fulfilled and Josiah’s ʤʸʥʺ ʸʴʱ provides
witness. In light of these parallels it is surprising that the word ʣʲ
(“witness”) does not occur in 2 Kgs 23, nor are their particularly strong
linguistic connections between the two chapters. The reference to
Josiah’s standing upon the ʣʥʮʲ, however, may deliberately recall the
events of Deut 31, with the ʣʥʮʲ in both texts marking the site of Israel’s
affirmation of its covenant and the place where Moses’s authority passes
into the hands of his successors. Understood in this light, Josiah comes
to embody the character of Israel’s earliest charismatic leaders. The
imagery of 2 Kgs 23 evokes Ezra’s covenant renewal, while the language
of the text evokes the era of Moses and Joshua. Josiah thus becomes a
link in an enduring chain of tradition that originates in premonarchic
Israel and culminates with Ezra in postmonarchic Jerusalem. (The par-
allels between Joshua, Josiah, and Ezra are summarized in table 3.1.)
The temporal, social, and political conditions of Josiah’s reign differ
considerably from those that characterize the period of Joshua on the
one hand and Ezra on the other. Yet the pivotal moments in Israel’s his-
tory represented by these three prototypical figures are presented in
similar terms. The link created between Joshua, Josiah, and Ezra has
the effect of casting Josiah as reconqueror and reunifier of Israel, in
terms that are decidedly nonmonarchic.
Inasmuch as he is modeled on a premonarchic ideal, the deuterono-
mist’s Josiah may be compared with Ezekiel’s Nasi, a position otherwise
most strongly associated with Israel’s tribal leadership during the period
of wandering in the desert (e.g., Num 7, 25, 34). Ezekiel envisions a
return to this form of authority after Israel has been restored to its land
(Ezek 34:24). In his utopian imagination the Nasi will be descended
from the line of David and will be king (37:24), but only in the most
limited sense, with Yahweh as shepherd of his people (34:11–31) and
juridical and cultic authority resting solely in the hands of the priests
(44:24). As in Ezekiel, the postmonarchic authors who gave us Josiah as
we know him did so as part of a process of legitimating forms of
64 josiah’s reform and the dynamics of defilement
public reading from a scroll Josh 8:34 2 Kgs 23:2 Neh 8:2–3
(ʤʸʥʺ ʸʴʱ) (ʺʩʸʡʤ ʸʴʱ) (ʤʸʥʺ ʸʴʱ)
association with a scroll of the Josh 1:8; 8:34 2 Kgs 22:8, 11 Neh 8:3
law (ʤʸʥʺ ʸʴʱ)
public affirmation of Israel’s Josh 24:25–26 2 Kgs 23:3 —
ancient covenant (ʺʩʸʡ) bond
with Yahweh
tearing of clothes as an expression Josh 7:6 2 Kgs 22:11 Ezra 9:13–15
of remorse for past behavior (ʥʩʺʬʮʹ) (ʥʩʣʢʡ) (ʬʩʲʮʥ ʣʢʡ)
fear of divine punishment Josh 7:7 2 Kgs 22:13 Ezra 9:13–15
expressed through inquiry to
Yahweh
devotion to Yahweh expressed as Josh 1:7 2 Kgs 22:2 —
not turning “to the right or left”
Jerusalem temple as locus of — 2 Kgs 23:1–3 Ezra 6:16–17
dedication to Yahweh, with
reference to written tradition (ʸʴʱ)
performance of pēsaḥ Josh 5:10–12 2 Kgs 23:21–23 Ezra 6:19–22
ʣʥʮʲ as locus of commitment Deut 31:15–29 2 Kgs 23:2–3 —
to ʤʸʥʺ ʸʴʱ
“podium” as locus of covenant — 2 Kgs 23:3 Neh 8:4
renewal
Three verbs of destruction found in Deut 7:5 and 12:3 (ʸʡʹ, ʵʺʰ and
ʳʸʹ) and their objects (ʺʥʧʡʦʮ, ʺʥʡʶʮ and ʭʩʸʹʠ) appear repeatedly in the
description of Josiah’s reform. For example, in 2 Kgs 23:6 Josiah
removes the asherah from Yahweh’s temple and burns it (ʤʺʠ ʳʸʹʩʥ) in
the Wadi Kidron. In 23:12 he tears down altars (ʺʥʧʡʦʮʤ . . . ʵʺʰ) set up by
Judah’s kings and does likewise to the Bethel altar in 23:15. In 23:14 he
smashes the standing stones (ʺʥʡʶʮʤ-ʺʠʸʡʹʥ). The description of Josiah’s
actions is clearly informed by this deuteronomistic language of destruc-
tion, expressed in terms of ḥērem in Deut 7.
Deuteronomy 12, where the root ʭʸʧ is not used, belongs to what
scholars identify as core Deuteronomy. The absence of the root here is
consistent with Deuteronomy’s use of the ḥērem to refer only to the
eradication of Israelite idolatry. Deuteronomy 7, where the term appears,
reflects a later, deuteronomistic interpretation.59 Details in 2 Kgs 23 that
connect Josiah’s reform to ḥērem likewise reflect a secondary deuteron-
omistic interpretation of an earlier tradition. Whether or not Deut 7 and
2 Kgs 23 belong to same deuteronomistic stratum (an association that
should not be taken for granted), they both reflect a deuteronomistic
application of the ḥērem theme in traditions that were not originally cast
in ḥērem terms.60 Where Deut 7 is military in its setting and attests the
term, 2 Kgs 23 is not an account of war and the term is absent in it. The
absence of the term in 2 Kgs 23 and its presence in Deut 7 are in keep-
ing with deuteronomistic patterns of usage. That both texts attest a
secondary application of the ḥērem theme reflects the degree to which
the tradition of ḥērem was essential to the construction of ancient Israel
as a remembered entity and to the structure and theology of a deuteron-
omistic history that cast Josiah as its hero.
In Deuteronom(ist)ic thought, the Israelites’ receipt of divine favor
comes first and foremost in the form of protection from enemies (e.g.,
Deut 7:6–11; 12:5–9). In the event of Israel’s breach of covenant, the
threat of Yahweh’s severed ties with Jerusalem is presented as an
assurance of Israel’s destruction by enemy hands. For the deuteron-
omistic writers this ideology provides an interpretive lens through
which all of Israel’s fortunes and adversities are filtered. Within this
framework, ḥērem serves to affirm Israel’s covenant with Yahweh
through the eradication of forms of worship and populations whose
practices are offensive to the deity.
Many of the narratives in the deuteronomistic history are shaped by
covenant ideology and are framed in terms of the tenuousness of the
Israelites’ occupation of the land. Josiah’s reform sets the standard in
this regard. His reign takes place against the backdrop of Assyrian hege-
mony, when the destruction and exile of the northern kingdom were
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 67
along with its beasts. All of the booty you are to gather into the
midst the its street, and you are to burn with fire the city and all
of the booty, a whole burnt offering to Yahweh your God, and it
shall be a permanent heap; it shall never be rebuilt. Nothing
from the ḥērem may cling to your hand, so that Yahweh will
turn from his anger and show you mercy; and he will be
merciful to you and multiply you as he swore to your ancestors.
ʭʩʬʩʠ ʺʥʩʬʫ ʡʬʧʮ ʭʩʣʥʺʲʥ ʭʩʸʫ ʭʣʮ ʡʬʧʮ ʤʰʹʣʧ ʭʣ ʤʠʬʮ ʤʥʤʩʬ ʡʸʧ
ʭʥʣʠ ʵʸʠʡ ʬʥʣʢ ʧʡʨʥ ʤʸʶʡʡ ʤʥʤʩʬ ʧʡʦ ʩʫ
The sword of Yahweh is full of blood and gorged with fat, from
the blood of lambs and goats, from the fat of the kidneys of
rams, for there is a sacrifice to Yahweh in Bozrah and a great
slaughter in the land of Edom. (Isa 34:6)
As with Deut 13, Lohfink argues against a cultic interpretation of the
ḥērem in Isa 34, suggesting that the common element of the comparison
to sacrifice is probably the killing and abundance of blood and fat, not
the cultic aspect.67 This interpretation is tenuous in light of the clear sac-
rificial context suggested by reference to sheep and goats, both of them
sacrificial animals, as well as use of the term ʧʡʦ (“sacrifice”) to describe
the devastation wrought on Edom.
Stern also rejects the notion of ḥērem as sacrifice in Isa 34:6, arguing
that the word ʧʡʦ was chosen for its assonance with ʧʡʨ, which appears
in the same verse. He then goes on to exclaim, “In any case Yahweh
does not sacrifice to Yahweh!”68 While it is likely that the verbs ʧʡʨ and
ʧʡʦ were chosen in part for their rhyming effect, it is neither possible
nor productive to speculate on which word has conceptual priority;
rather the terms and their connotations should be considered as a pair.
One could argue that ʧʡʦ simply denotes “slaughter,” on analogy with
ʧʡʨ, but this English distinction is artificial when the Hebrew word ʧʡʦ
encompasses both.69 The sacrificial implications of this verse are clear.
The idea of ḥērem as ʧʡʦ may illuminate use of the term ʧʡʦ in the
description of Josiah’s attack on the towns of Samaria in 2 Kgs 23:20:
ʭʤʩʬʲ ʭʣʠ ʺʥʮʶʲ-ʺʠ ʳʸʹʩʥ ʺʥʧʡʦʮʤ-ʬʲ ʭʹ-ʸʹʠ ʺʥʮʡʤ ʩʰʤʫ-ʬʫ-ʺʠ ʧʡʦʩʥ
ʭʬʹʥʸʩ ʡʹʩʥ
And he slaughtered/sacrificed on the altars all of the priests of
the high places that were there, and he burned human bones
on them, and he returned to Jerusalem.
The word ʧʡʦʩʥ here is most often translated “he slaughtered,”70 but as
with Isa 34, this translation does not sufficiently reflect the term’s sacrifi-
cial nuances. Like the idolatrous cities of Deut 13, burnt as an offering to
the Lord in accordance with the law of ḥērem, these priests were not
simply slaughtered; they were consecrated as a ceremonial offering to
Yahweh. This interpretation is supported by the text’s explicit reference to
ʺʥʧʡʦʮʤ (“the altars”) as the locus of slaughter. While the purpose of slay-
ing the priests here would also have been to eliminate them as a source of
contamination and to decommission the altars permanently, the words
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 71
ʧʡʦ and ʺʥʧʡʦʮ strongly suggest sacrificial intent.71 Like the elimination of
ʤʡʲʥʺ in 2 Kgs 23:13, Josiah’s “sacrifice” of the priests on the altars of
Samaria reflects the text’s tendency to cast the reform in ḥērem terms.
According to 23:20, after eliminating the Samaria priests, Josiah
burns human bones on the altars.72 The verb ʳʸʹ occurs repeatedly in
the reform account in reference to the destruction of the asherah (23:6),
the chariots of the sun (23:11), the bāmâ at Bethel (23:15), and the bones
exhumed at Bethel (23:16) and in Samaria (23:20). In addition, in
23:24 Josiah removes (ʸʲʡ) “the necromancers, mediums, household
gods, idols, and all of the abominations seen in the land of Judah and
Jerusalem . . . in order to uphold the words of the law written on the
scroll that Hilkiah the priest found in the temple of Yahweh.” Use of the
verb ʸʲʡ to describe the elimination of “wickedness” (ʤʲʸ) is common in
deuteronomistic texts, where it signifies the restoration of order within
the Israelite community following breach of covenant (e.g., Deut 13:6;
17:7, 12; 19:13, 19; 21:21). The primary sense of this root, however, is “to
burn” or “to consume.” The specialized meaning employed in deuter-
onomistic sources develops from the idea of fire as an effective mode of
elimination and separation of the sacred from the profane. The presence
of this idiom in 2 Kgs 23 is in keeping with the theme of burning mani-
fested elsewhere in the text.
Destruction by fire is an essential element in many descriptions of
the ḥērem. For example, the phrase ʹʠʡ ʳʸʹ occurs in Deut 13:17, cited
above, as well as in reference to the destruction of the city of Jericho
(Josh 6:22), Ai (8:28), and the Canaanite idols (Deut 7:5). In these con-
texts fire serves two distinct but related functions: it utterly destroys the
items singled out for dedication to the ḥērem, thereby purifying and pro-
tecting the Israelites from cultic and cultural contamination; and it
physically removes these items from their human setting and transfers
them into the divine realm. In this way the verb ʭʸʧ may be compared
to the verb ʹʣʷ, which also denotes separation.73
In the received text, Josiah’s reform serves to definine more clearly
the boundaries of Israelite culture and restore the sanctity of the cove-
nant by eliminating forms of worship identified as anathema to the
deity. Destruction by fire is an essential element in this process and
constitutes a significant link between the reform account and the
Deuteronom(ist)ic ḥērem. From the standpoint of textual composition,
the verb ʳʸʹ represents a pivot point for the deuteronomistic transfor-
mation of an early priestly account, where elimination by fire is also
represented as a key phenomenological element.
Drawing on ḥērem language allows the deuteronomistic author to
present Josiah’s reform as a critical moment in the development of
72 josiah’s reform and the dynamics of defilement
nounces ʥʮʲ ʺʧʺ ʪʮʲʥ ʥʹʴʰ ʺʧʺ ʪʹʴʰ ʤʺʩʤʥ ʣʩʮ ʩʮʸʧ-ʹʩʠ-ʺʠ ʺʧʬʹ ʯʲʩ ʤʥʤʩ ʸʮʠ ʤʫ
(“thus says the Lord, ‘Because you have set free a man I had assigned to
the ḥērem, therefore it is your life for his life, your people for his people’”).
Reference to the ḥērem is completely unexpected here. The battle already
has taken place with no mention of ḥērem or associated language; neither
would we expect to find such references in this context, as the mercy of
the Israelite kings and Ahab’s willingness to conduct diplomatic negotia-
tions with Ben-Hadad are focal points of the narrative. In addition, use of
the ḥērem as a particular claim on a ruler’s life is otherwise unprecedented
in biblical literature. Unlike other ḥērem texts, there are no instructions
for how the ḥērem against Ben-Hadad is to be carried out, nor is any
punishment for failing to impose the ḥērem realized. Taken together,
these details suggest that, at least conceptually, reference to the ḥērem is
secondary.74
The introduction of the prophet, “a certain man,” in 20:35 marks an
uneasy transition from the preceding verse, which is concerned with
kings’ diplomatic negotiations. Walsh suggests that the discordance
between 20:1–34 and 20:35–41 reflects the original independence of the
Ahab stories and their subsequent expansion within prophetic circles.75
He understands the story of Ahab’s victories in the Aramean war to be
symmetrically structured and narratively complete without the scene of
prophetic condemnation.76 These factors point to the possibility that ref-
erence to the ḥērem in 20:42 is compositionally secondary. The addition
would have provided support for the deuteronomistic rejection of Ahab.
This is suggested by certain connections between 20:35–41 and other
deuteronomistic narratives.
The prophet’s denunciation of the king comes on the heels of a
peculiar episode in 20:35–36 in which one prophet threatens another
with attack by a lion. Walsh draws attention to the striking similarities
between this episode and 13:11–32: “In both, prophetic figures are in
conflict with one another; one prophet occasions another’s unwitting
disobedience to Yahweh, then condemns him for disobeying; the con-
demnation involves a lion attacking the disobedient prophet, and the
attack takes place.”77 He suggests that these links invite us to read 1 Kgs
20 with one eye on the whole Jeroboam narrative in 1 Kgs 13 and to ima-
gine Ahab with the same distain as the evil Jeroboam.78
There are also similarities between the prophet’s condemnation of
Ahab for failure to enact the ḥērem in 1 Kgs 20:42 and Samuel’s con-
demnation of Saul in 1 Sam 15:16–23. Both stories recount events where
a king is engaged in military operations against a foreign population,
in both cases the king wages war under divine command, and in both
he is condemned for failing to impose a proper ḥērem. Both narratives
74 josiah’s reform and the dynamics of defilement
end with the king returning in shame to his home. It seems likely that,
just as 1 Kgs 20:35–36 links Ahab to Jeroboam and so establishes his
sinfulness, 20:42–43 links Ahab to Saul and so predicts God’s rejection
of Ahab as king.
These parallels suggest that reference to ḥērem in 1 Kgs 20:42 should
be associated with a deuteronomistic historian working at a late stage in
the composition of the Kings history, who sought to infuse his work
with a certain thematic continuity. It is difficult to determine whether
this historian is the same one who created the received account of
Josiah’s reform. In the present context we need only emphasize that
that the relationship between the historian and the source material is
comparable in the two compositions, indicating that when a deuteron-
omistic historian wanted to, he might choose to introduce the ḥērem,
despite its being somewhat out of place. Where the reference to ḥērem
in 20:42 is jarring in its incompatibility with the rest of the narrative, in
2 Kgs 23 the term is conspicuous by its absence.
A similar situation occurs in 2 Kgs 19. Here, the Assyrian Rabshakeh
sends a messenger from Libnah to Hezekiah in Jerusalem with a
message:
:ʬʶʰʺ ʤʺʠʥ ʭʮʩʸʧʤʬ ʺʥʶʸʠʤ-ʬʫʬ ʸʥʹʠ ʩʫʬʮ ʥʹʲ ʸʹʠ ʺʠ ʺʲʮʹ ʤʺʠ ʤʰʤ
ʯʣʲ-ʩʰʡʥ ʳʶʸʥ ʯʸʧ-ʺʠʥ ʯʦʥʢ-ʺʠ ʩʺʥʡʠ ʥʺʧʹ ʸʹʠ ʭʩʥʢʤ ʩʤʬʠ ʭʺʠ ʥʬʩʶʤʤ
ʤʥʲʥ ʲʰʤ ʭʩʥʸʴʱ ʸʩʲʬ ʪʬʮʥ ʣʴʸʠ ʪʬʮʥ ʺʮʧ-ʪʬʮ ʥʩʠ :ʸʹʠʬʺʡ ʸʹʠ
“Behold you have heard what the kings of Assyria have done to
all lands, putting them to the ḥērem; and you should be
delivered?” Did the gods of the nations that my fathers wiped
out save them? Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden
in Telassar? Where was the king of Hamath and the king of
Arpad, and king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?
(2 Kgs 19:11–13)79
This speech is the second of two directed to Hezekiah from the king
of Assyria. The first is delivered by the Rabshakeh himself (18:19–23), in
which he urges Hezekiah to surrender to Sennacherib. This speech is
followed by an address to the people of Judah, advising them against
putting their trust in Hezekiah. The messenger’s speech in 19:11–13
forms a doublet with the Rabshakeh’s address to the people in 18:33–35,
where the Rabshakeh asks: “Did any of the gods of the nations save his
land from the hand of the king of Ashur? Where were the gods of
Hamath and Arpad? Where were the gods of Sepharvaim, Hena, and
Ivvah? Did they save Samaria from my hand?” Two points of divergence
between the Rabshakeh’s speech in 2 Kgs 18 and his messenger’s
ḥ ē r em ideology and the politics of destruction 75
account not only exposes the remains of a text whose focus was mark-
edly different from that of 2 Kgs 23 in its final form, it also reveals
aspects of this particular text’s deuteronomistic ideology that are often
overlooked or misconstrued and that contribute to a deeper, more
nuanced understanding of the nature of deuteronomistic writing.
Table 4.1 lays out the priestly and deuteronomistic compositional
phases in 2 Kgs 23:4–20. Deuteronomistic revisions are indicated in
bold, and post-deuteronomistic additions are underlined.
(continued )
80 josiah’s reform and the dynamics of defilement
transformed the account of Josiah’s reform did so with the idea in mind
of casting Josiah as an agent of centralization, a point to which I return
later on in this chapter.
The importance of the theme of bāmôt eradication in the book of
Kings presents something of a conundrum to biblical scholars. All of
the positive evaluations of Judah’s kings include the qualification “nev-
ertheless the bāmôt were not removed” (1 Kgs 15:14; 22:44; 2 Kgs 12:3;
14:4; 15:3, 35),6 with the exception of Hezekiah, whose removal of bāmôt
is referred to in the opening lines of the account of his reign.
Paradoxically, Josiah is the only positively evaluated Judean king for
whom bāmôt eradication is not mentioned at all in his regnal formula.7
The use of bāmôt is cited as an essential reason for the destruction of the
northern kingdom (1 Kgs 17), and the perpetuation and proliferation of
bāmôt constitute a primary basis for the negative evaluations of the
reigns of the Judean kings Ahaz and Manasseh.
In contrast to the emphasis on bāmôt in the Kings history, there are
no references to these cult installations anywhere in the book of
Deuteronomy itself.8 This tension has not escaped the attention of bib-
lical scholars. For example, Barrick comments that a connection bet-
ween the reform and Deuteronomy would imply that Josiah’s actions
were related in some fashion to the proscriptions in Deut 12, but those
proscriptions do not mention bāmôt.9 Knoppers suggests that “even
though the Deuteronomist applied the law of centralization to cover
bmwt, the very fact that Deuteronomy does not mention them suggests
some distance between this work and the Deuteronomistic History.”10
Indeed, inasmuch as the term “deuteronomistic” designates material
that derives from and relies upon language and ideology set forth in the
book of Deuteronomy, a concern over bāmôt is not a deuteronomistic
theme. The preoccupation with bāmôt constitutes a particular interest
unique to the deuteronomistic historians that was independent of their
reliance on Deuteronomic law and ideology. But this begs the question
of the socioreligious context in which this idea emerged and why it
came to be a defining feature in the historiography of Israel’s kings.
The focus on bāmôt eradication in the holiness account and its elab-
oration in 2 Kgs 23 in its final form provide new information regarding
the development of the bāmôt theme within the larger Kings history.
In the early reform account a connection was wrought between Josiah
and the elimination of bāmôt that either reflected real events that took
place during Josiah’s reign or served the religiopolitical interests of the
text’s authors who, themselves, were writing to promote the agenda of
the Josianic court. The preexilic bāmôt-centered account provided the
source material for a postmonarchic deuteronomistic historian who
86 josiah’s reform and the dynamics of defilement
alignment with the ideals of the present by recasting Josiah as the ulti-
mate fulfillment of Deuteronomy’s royal ideology. They rework the pre-
existent themes of purification of the Jerusalem cult and consolidation
of priestly authority into a scathing critique of Judah’s civic and reli-
gious leadership, and they re-present Josiah as the only king in Israel’s
history to abide in the law of Moses “with all of his heart and all of his
being” (23:25).
In contrast to the righteousness of Josiah and his priestly counter-
part, Hilkiah, in the deuteronomistic imagination preexilic Judah was
teeming with heretical priests and tainted by a legacy of kings who failed
to grasp Mosaic law. This picture is developed in part through the
addition of references to Ahaz and Manasseh in 23:12 and the attribu-
tion of the high places facing Jerusalem to Solomon’s syncretistic pol-
icies in 23:13—details that lend greater specificity to the more general
references to “the kings of Judah” in the original account. The guilt of
Manasseh is further emphasized in 23:26, where his sins are singled
out as the justification for Yahweh’s rage unleashed.
The phrase “the kings of Judah” occurs three times in the original
composition (23:5, 11, 12)—all in reference to royal patronage of the
astral cult. It is often suggested that the lack of specificity in this termi-
nology points to the lateness of these references.13 However, there is no
textual basis for this assertion; it rests entirely on an assumption that
the rationale underlying the convention is transparent to the modern
reader. That all of these references occur in the context of astral worship,
a point that has not been adequately addressed, suggests that this gen-
eralizing tendency is not random. While we may not fully understand
the authors’ narrative purpose in their use of this phrase, at the most
basic level its use in reference to royal patronage of the astral cult sets
Josiah apart from his predecessors in this regard and emphasizes his
reform as a moment of transition in the life of the Jerusalem temple and
its cult.
The original version of 23:12 situates the rooftop altars on the roof of
the chamber of Nathan-melech and in this way associates them with the
astral cult described in 23:11.14 Josiah’s destruction of these altars would
have been part of a targeted attack on astral worship in the Jerusalem
temple.15 While the kings of Judah are held accountable at this stage, the
purpose of the verse in its original form was less to lay blame at their feet
than to assert that these practices known to have been supported by
Judah’s kings were now deemed illegitimate by a Josianic regime that
was in league with the Jerusalem temple priests. According to the per-
spective of this text, by eliminating such practices from Jerusalem, Josiah
set himself apart as unique among “the kings of Judah.”16
90 josiah’s reform and the dynamics of defilement
ʺʥʠʡʶ ʩʸʹ-ʩʰʹʬ ʤʹʲ ʸʹʠ ʤʩʥʸʶ-ʯʡ ʡʠʥʩ ʩʬ ʤʹʲ-ʸʹʠ ʺʠ ʺʲʣʩ ʤʺʠ ʭʢʥ
ʩʮʣ ʯʺʩʥ ʭʬʹʡ ʤʮʧʬʮ-ʩʮʣ ʭʹʩʥ ʭʢʸʤʩʥ ʸʺʩ-ʯʡ ʠʹʮʲʬʥ ʸʰ-ʯʡ ʸʰʡʠʬ ʬʠʸʹʩ
ʥʩʬʢʸʡ ʸʹʠ ʥʬʲʰʡʥ ʥʩʰʺʮʡ ʸʹʠ ʥʺʸʢʧʡ ʤʮʧʬʮ
You yourself know what Joab ben Zeruiah did to me, what he
did to the two heads of the army of Israel, to Abner ben Ner
and to Amasah ben Jeter, when/that he killed them and shed the
blood of war in peacetime and placed the blood of war on the
girdle on his loins and on the sandals on his feet.
In both this verse and 2 Kgs 23:5, a vav consecutive prefixed form
follows a relative clause marked by ʸʹʠ in which a simple perfect verb
governs the action (ʯʺʰ in 2 Kgs 23:5 and ʤʹʲ in 1 Kgs 2:5). In each case
the vav consecutive on the imperfect introduces a subordinate clause
providing information that occurred prior to the action in the clause that
precedes it and elaborating on the circumstances to which the ʸʹʠ
clause alludes.
While the syntax of 2 Kgs 23:5 and 1 Kgs 2:5 is not identical, in light
of the limited available options for analyzing the form [ʥ]ʸʨʷʩʥ and the
problems inherent in the most common solutions, anticipatory subordi-
nation may provide the best possible grammatical explanation. Thus
I translate “whom the kings of Judah appointed when they burned incense
at the high places in the towns of Judah and around Jerusalem.” This
translation has the advantage of keeping the komer priests in the object
position and “the kings of Judah” in the subject position, thus pre-
serving the syntax established earlier in the verse. In addition it is in
keeping with the redactor’s retrospective vantage point. The implication
of Judah’s kings in offering incense is consistent with the reference to
the altars of Ahaz and Manasseh in the deuteronomistic revision of 2
Kgs 23:12. Both verses call to mind the condemnation of Ahaz in 16:4,
in which the king is also accused of offering incense at bāmôt. In addition
the insertion in 23:5 is consistent with Huldah’s prophecy of doom in
22:16–17, where burning incense is one of the primary reasons for
Judah’s demise. The deuteronomistic additions in 23:5 and 23:12 com-
pliment one another and function together to transform the critique of
royal patronage of the astral cult in the original account into a pointed
condemnation of particular Judahite kings.
If [ʥ]ʸʨʷʩʥ marks the beginning of a deuteronomistic insertion and
the list of astral bodies is also a deuteronomistic element, it suggests
that the beginning of 23:5, ʤʣʥʤʩ ʩʫʬʮ ʥʰʺʰ ʸʹʠ ʭʩʸʮʫʤ-ʺʠ ʺʩʡʹʤʥ (“he did
away with the idolatrous priests whom the kings of Judah appointed”),
is original. A number of factors support this attribution. First, the shift
from “Hilkiah the high priest, the priests of the second order, and the
the mechanics of transformation 93
example of the association of these priests with the astral cult in a sev-
enth-century Levantine text.
In the foregoing discussion, the only element in 23:5 unaccounted
for is the phrase ʬʲʡʬ ʭʩʸʨʷʮʤ ʺʠʥ (“and those who burned incense to
Baal”). According to Eynikel, the piʿel of ʸʨʷ, when used for illegitimate
sacrifices is typical of Deuteronomistic redaction of the book of Kings.30
However, since the name Baal is not associated with the list of astral
bodies elsewhere in deuteronomistic literature, it is unlikely that the
text’s deuteronomistic authors are responsible for the entire phrase
“who burned incense to Baal, the sun, moon, stars, and whole host of
heaven.” I therefore take ʬʲʡʬ ʭʩʸʨʷʮʤ-ʺʠʥ as a post-deuteronomistic
addition that was influenced by deuteronomistic diction and that echoes
the verb ʸʨʷ, used earlier in the verse.
In its earliest form, then, 23:5 describes Josiah’s elimination of the
idolatrous komer priests whom the kings of Judah appointed to the
worship of the sun. In its final, deuteronomistic form, the verse expands
the critique of Judah’s kings to include their participation in other syn-
cretistic practices, including burning incense at bāmôt and making
offerings to the heavenly host. Rare terminology coupled with common
deuteronomistic tropes and muddled grammar attest the verse’s com-
plicated history of transmission. The compositional strata tell their own
story of how the reform account was transformed from a description of
Josiah’s targeted elimination of particular cultic personnel and practices
to a comprehensive critique of preexilic Judah’s royal and religious
establishment.
If the reconstruction of 23:5 proposed here is correct, 23:5 in its
original form would have been structurally parallel to and thematically
consistent with 23:11a, which reads ʤʣʥʤʩ ʩʫʬʮ ʥʰʺʰ ʸʹʠ ʭʩʱʥʱʤ-ʺʠ ʺʡʹʩʥ
ʹʮʹʬ (“he eliminated the horses that the kings of Judah appointed to
[the service of] of sun”). Both would refer to the elimination of function-
aries of the astral cult, appointed by the kings of Judah. Both employ
hiphʿil ʺʡʹ, although in 23:5 the verb is in the vĕqāṭal form while 23:11
uses the vayiqṭôl, and both attest the verb ʯʺʰ in the somewhat special-
ized sense of appointing or dedicating functionaries. It is difficult to
understand why there would have been so much material separating
23:5 and 23:11 in the original account, given their common structure and
shared interest in astral worship. However, as noted earlier, this source
may not have survived sufficiently intact to allow us to draw conclusions
regarding the rationale behind the order of its presentation. It is impor-
tant to note that, while internal cues suggest that the theme of astral
worship is original in 23:5 and 23:11, this feature has no parallel in the
Holiness Code. This should not impede its identification with the
the mechanics of transformation 95
the level of the received text, then, there is no connection between ʭʩʸʮʫ
of 23:5 and ʭʩʰʤʫ of 23:8. However, the deuteronomistic insertion in 23:5
does deliberately echo the description of the Judahite kohen priests who
officiated at bāmôt in 23:8 in its earliest form. The effect of this appropri-
ation is that Judah’s kings come to be portrayed not just as tolerant of the
proliferation of bāmôt, as some deuteronomistic texts contend, but as
equally guilty of cultic transgression as the priests who served at those
illicit sanctuaries and, therefore, as equally complicit in Judah’s demise.
While the deuteronomistic author of 2 Kgs 23 did not explicitly
equate the ʭʩʸʮʫ and ʭʩʰʤʫ, they may have been associated by some early
biblical interpreters. The term ʭʩʸʮʫ occurs only three times in the Bible
(2 Kgs 23:5; Hos 10:5; Zeph 1:4). Only the Zephaniah passage refers to
ʭʩʸʮʫ and ʭʩʰʤʫ together. This verse is situated within an account of the
destruction that shall be wrought on the “Day of Yahweh” (1:2–18).
Zephaniah 1:4–5 focus on syncretistic, idolatrous practices that were
rampant in preexilic Judah:
ʸʠʹ-ʺʠ ʤʦʤ ʭʥʷʮʤ-ʯʮ ʩʺʸʫʤʥ ʭʬʹʥʸʩ ʩʡʹʥʩ-ʬʫ ʬʲʥ ʤʣʥʤʩ-ʬʲ ʩʣʩ ʩʺʩʨʰʥ
ʭʩʮʹʤ ʠʡʶʬ ʺʥʢʢʤ-ʬʲ ʭʩʥʧʺʹʮʤ-ʺʠʥ:ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ ʭʩʸʮʫʤ ʭʹ-ʺʠ ʬʲʡʤ
ʭʫʬʮʡ ʭʩʲʡʹʰʤʥ ʤʥʤʩʬ ʭʩʲʡʹʰʤ ʭʩʥʧʺʹʮʤ-ʺʠʥ
I will spread out my hand against Judah and against all of the
inhabitants of Jerusalem, and I shall cut out from this place
the remnant of Baal, the name of the komer priests together
with the kohen priests, those who bow down upon rooftops to
the host of heaven, those who swear by Yahweh and those who
swear by Milcom.33
account of Josiah’s reform.37 Only Zeph 1:4–5 and 2 Kgs 23 refer to ʭʩʸʮʫ
and ʭʩʰʤʫ together. In addition, both texts refer to Baal and possibly
Milcom, and they share a common interest in worship of the host of
heaven at rooftop altars, a motif attested only once outside of these texts
(Jer 19:3). Nowhere else in the Bible besides Zephaniah and 2 Kgs 23
does this entire cluster of terms occur. Ben-Zvi comments that the
theme of idolatrous cult practices and the use of the terms “Baal” and
“host of heaven” point to what may be considered a literary or tradi-
tional constraint, suggesting a secondary development in a literary work
that may or may not represent the sayings of Zephaniah himself.38 The
language that the Zephaniah passage shares with 2 Kgs 23, as well as
the idolatrous cult practices not otherwise being a focus in the book of
Zephaniah, favors attributing these verses to the editorial framework of
the book. I would go one step further than Ben-Zvi, and suggest that
they were written with the deuteronomistic text of 2 Kgs 23:4–20 in
mind.39
Based on the rarity of the term ʭʩʸʮʫ in the Bible, it is often sug-
gested that the phrase ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ in Zeph 1:4 is a gloss explaining the
more difficult term ʭʩʸʮʫ. Support for this hypothesis comes from the
absence of this phrase in the Septuagint, that it disturbs the metrics of
the unit, and that it stands outside the structure built upon the pair
ʭʹ-ʸʲʹ.40 Ben-Zvi rightly suggests, however, that while the term ʭʩʸʮʫ is
rare in the Hebrew Bible, it may not have required explanation for the
text’s ancient audience, as it appears in Aramaic from as early as the
seventh century B.C.E. as well as in Elephantine texts, Genesis Rabbah,
and both Talmuds. I suggest that the phrase ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ is indeed a late
addition to 1:4, but that it is not an explanatory gloss. Rather it reflects
the editor’s awareness of the text’s literary dependence on 2 Kgs 23. The
addition of ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ may constitute a midrash of sorts on the deuteron-
omistic account of Josiah’s Judean reform, representing the earliest
preserved attempt to equate the idolatrous ʭʩʸʮʫ of 23:5 and the ʭʩʰʤʫ
of 23:8.
Use of the particle ʭʲ to denote the semantic equivalence of two oth-
erwise oppositional entities reflects a late and rarified usage. Besides
Zeph 1:4 it occurs only five times in the Hebrew Bible (Eccl 2:16; Ps
26:9; 28:3; 69:28; Gen 18:23). In the three Psalm passages it signifies
Yahweh’s apparently unjust equation of the “righteous” (ʭʩʷʩʣʶ in Ps
69) and the “wicked” (ʭʩʲʹʸ in Ps 28 and ʭʩʠʨʧ in Ps 26). All three of
these verses call to mind Abraham’s intercession with God at Sodom,
where Abraham demands, “Will you really sweep away the righteous
along with the wicked [ʲʹʸ ʭʲ ʷʩʣʶ]?” It is not necessary in the present
context to attempt to discern the literary-historical relationship between
98 josiah’s reform and the dynamics of defilement
these verses; all four are likely to reflect the postmonarchic biblical
authors’ grappling with the problem of Yahweh’s capricious nature.
Within this late setting, the Sodom story remembers Abraham alone as
having had the power to mediate divine justice.
If the phrase ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ is an addition in the Zephaniah text, the
semantic equivalence it denotes may belong to this same literary-
theological matrix. Like the passages in Psalms, Zeph 1:4 may evoke,
albeit more subtly, Abraham’s pregnant moment at Sodom. If at the
same time Zeph 1:4–5 deliberately recalls Josiah’s Jerusalem, the
addition of the phrase ʭʩʰʤʫʤ-ʭʲ would forge a connection between that
city and iniquitous Sodom and between Josiah himself and Abraham,
each of whom offered too little too late in his effort to intercede on
behalf of his city. The idea that the authors of Zephaniah envisioned the
day of Yahweh as a reenactment of the destruction of Sodom finds
support in 2:9, where Yahweh promises, “Moab will become like Sodom
and Ammon like Gomorrah.”
The book of Zephaniah ends with a vision of God’s restoration of
his people in an era when Yahweh’s righteousness alone will replace
Israel’s corrupt rulers, prophets, and priests (3:3–4). Picking up on
motifs in the deuteronomistic account of Josiah’s reform, the book of
Zephaniah in its final form associates the ʭʩʸʮʫ and ʭʩʰʤʫ with the ills of
monarchic Israel and promises the elimination of these illegitimate
leaders in a new postmonarchic era. Both texts see the responsibility for
the destruction of Judah as resting squarely on the shoulders of Judah’s
corrupt priests and kings, and both texts envision a future in which
Yahweh is restored to his position as supreme ruler of his people Israel.
In 2 Kgs 23 these themes are effectuated through carefully placed addi-
tions to the original priestly composition, which shifted the text’s
emphasis from the rejection of particular practices and places that
impeded Josiah’s control over the priestly domain to the outright
rejection of Judah’s civic and religious leadership, with the singular
exception of Josiah himself and the Jerusalem temple priests to whose
authority Josiah willingly submitted.
for the author of this text apostasy was the problem the Bethel sanctuary
posed, as it was for the later, deuteronomistic writers; rather Bethel and
its priesthood represented a threat to the singular authority of the Jerusa-
lem establishment that Josiah sought to assert. The original reference to
Jeroboam, which located the high place and altar in Bethel, provided a
basis for deuteronomistic embellishment, so that Josiah’s attack came to
represent an attempt to reverse the sin of Jeroboam and thereby to safe-
guard Judah from the fate that befell Israel. The oppositional link
established between the reigns of Josiah and Jeroboam in the deuteron-
omistic account is made explicit in 2 Kgs 23:16b–17 through reference to
“the man of God who foretold these things” and in 1 Kgs 13:2 through the
man of God’s prediction that Josiah would destroy the Bethel altar. In
addition the “prophet who came from Samaria” in 2 Kgs 23:18 is likely a
reference to the “prophet who lived in Bethel” referred to in 1 Kgs 13:11.41
The tension between Josiah and Jeroboam is intensified by reference to
Jeroboam, “who led Israel to sin” (2 Kgs 23:15aβ), in contrast to Josiah,
who “walked in the path of his ancestor David” (22:2). Rejection of Jero-
boam and his calf cult is a deuteronomistic leitmotif and structuring
element in the Kings history, and it comes to a crescendo in the account
of Josiah’s reform (1 Kgs 12:30; 13:34; 14:16, 22; 15:3, 26, 30, 34; 16:2, 13,
19, 26, 31; 2 Kgs 3:3; 13:2, 6, 11; 14:24; 15:9, 18, 24, 28; 17:22).
In reformulating the attack on the Bethel cult, the deuteronomist
transformed a description of Josiah’s destruction of the altar and high
place in apotropaic ritual terms typical of priestly literature into a
description of destruction by ḥērem. In his rendering, Josiah does more
than eliminate the potency of these installations; he wages holy war
against them, just as the Israelites were commanded to do to the
Canaanite cult places in their midst (Deut 7, 12). By treating this ancient
Israelite cult place as if it were Canaanite, Josiah’s assault on Bethel—
or, more accurately, the text that describes it—represents a pivotal
moment in the process of constructing an Israelite identity hewn from
its Canaanite roots.
Josiah’s elimination of the Bethel cultus is described in 2 Kgs 23:15–
16. These are particularly difficult verses from text-critical standpoint,
and much ink has been spilled over their compositional relationship.
Here is 23:15–16 as it appears in the Masoretic Text:
ʠʩʨʧʤ ʸʹʠ ʨʡʰ-ʯʡ ʭʲʡʸʩ ʤʹʲ ʸʹʠ ʤʮʡʤ ʬʠ-ʺʩʡʡ ʸʹʠ ʧʡʦʮʤ-ʺʠ ʭʢʥ
ʸʴʲʬ ʷʣʤ ʤʮʡʤ-ʺʠ ʳʸʹʩʥ ʵʺʰ ʤʮʡʤ-ʺʠʥ ʠʥʤʤ ʧʡʦʮʤ-ʺʠ ʭʢ ʬʠʸʹʩ-ʺʠ
ʧʷʩʥ ʧʬʹʩʥ ʸʤʡ ʭʹ-ʸʹʠ ʭʩʸʡʷʤ ʺʠ ʠʸʩʥ ʥʤʩʹʠʩ ʯʴʩʥ :ʤʸʹʠ ʳʸʹʥ
ʹʩʠ ʠʸʷ ʸʹʠ ʤʥʤʩ ʸʡʣʫ ʥʤʠʮʨʩʥ ʧʡʦʮʤ-ʬʲ ʳʸʹʩʥ ʭʩʸʡʷʤ-ʯʮ ʺʥʮʶʲʤ-ʺʠ
:ʤʬʠʤ ʭʩʸʡʣʤ-ʺʠ ʠʸʷ ʸʹʠ ʭʩʤʬʠʤ
100 josiah’s reform and the dynamics of defilement
And also the altar that was in Bethel, the high place that
Jeroboam ben Nebat made that caused Israel to sin, also that
altar, and the high place he tore down, and he burned the high
place and beat (it) to dust, and he burned the asherah. And
Josiah turned and saw the graves that were there on the
mount, and he sent and took the bones from the graves, and
he burned (them) on the altar and defiled it, according to word
of Yahweh, which the man of God proclaimed who proclaimed
these words.
ʠʩʨʧʤ ʸʹʠ ʨʡʰ-ʯʡ ʭʲʡʸʩ ʤʹʲ ʸʹʠ ʤʮʡʤ ʬʠ-ʺʩʡʡ ʸʹʠ ʧʡʦʮʤ-ʺʠ ʭʢʥ
ʸʴʲʬ ʷʣʩʥ ʥʩʰʡʠ-ʺʠ ʸʡʹʩʥ ʵʺʰ ʤʮʡʤ-ʺʠʥ ʠʥʤʤ ʧʡʦʮʤ-ʺʠ ʭʢ ʬʠʸʹʩ-ʺʠ
And also, the altar that was in Bethel, the high place made by
Jeroboam ben Nebat, who caused Israel to sin, also that altar
and that high place he tore down, broke its stones, and beat it
to dust.
Mention of burning the asherah, which appears at the end of 23:15
in the Masoretic Text, is omitted from the above reconstruction, as this
element is widely recognized as a late addition to the text.58 Knoppers
posits that in attacking this cult symbol, Josiah removed the last vestiges
of Ahab’s transgression, noting that according to 13:6, the asherah
remained standing in Samaria after Jehu’s cleansing of the northern
cult (10:25–26).59 It is possible that the final editors of 2 Kgs 23 meant to
draw a connection between the asherah erected by Ahab and the one
eradicated by Josiah; but if this were the intention, it is odd that this was
not made more explicit. It is unlikely that the deuteronomistic historian,
or someone writing in the deuteronomistic mode, would have passed
up the opportunity to implicate a northern king. In addition, the sudden
appearance of the perfect ʳʸʹ gives the impression that reference to the
destruction of the asherah was an afterthought.
If the reading ʤʮʡʤ-ʺʠ ʳʸʹʥ reflects a scribal error that occurred
much later in the course of textual transmission so that the deuterono-
mist’s source looked something like the text as reconstructed in phase
1 above, then the addition of references to the altar and the burning of
the asherah as they now appear lends the verse a distinctively deuter-
onomistic character. In the command in Deut 12:2 to enact the ḥērem
upon the dispossessed local populations of the land, the requisite
actions include tearing down the altar (ʧʡʦʮʤ-ʺʠ ʵʺʰ), smashing sacred
stones (ʺʥʡʶʮʤ-ʺʠ ʸʡʹ), and burning the asherim with fire (ʳʸʹ
ʹʠʡ ʭʩʸʹʠʤ-ʺʠ). With the correction provided by the Septuagint, 2 Kgs
23:15 calls for tearing down of the altar (ʵʺʰ), breaking its stones (ʸʡʹ),
and burning the asherah (ʳʸʹ)—in that order, the same order in which
the verbs appear in Deut 12:2. Thus, like the verb ʳʸʹ (see chapter 3),
the verb ʸʡʹ provides a pivot point for the deuteronomistic transfor-
mation of priestly apotropaic ritual into destruction by ḥērem. While
the phrase ʤʸʹʠ ʳʸʹʥ is peculiar and it is difficult to be certain of its
location in the redactional history of the verse, its position at the end
of the verse after references to the tearing down of the altar and the
smashing of stones suggests that its inclusion was at the very least
inspired by Deuteronomy’s formulation, although it may represent a
post-deuteronomistic expansion.
the mechanics of transformation 105
ʤʮʬʹ ʤʰʡ ʸʹʠ ʺʩʧʹʮʤ-ʸʤʬ ʯʩʮʩʮ ʸʹʠ ʭʬʹʥʸʩ ʩʰʴ-ʬʲ ʸʹʠ ʺʥʮʡʤ-ʺʠʥ
ʯʥʮʲ-ʩʰʡ ʺʡʲʥʺ ʭʫʬʮʬʥ ʡʠʥʮ ʵʷʹ ʹʥʮʫʬʥ ʭʩʰʣʶ ʵʷʹ ʺʸʺʹʲʬ ʬʠʸʹʩ-ʪʬʮ
ʭʮʥʷʮ-ʺʠ ʠʬʮʩʥ ʭʩʸʹʠʤ-ʺʠ ʺʸʫʩʥ ʺʥʡʶʮʤ-ʺʠ ʸʡʹʥ :ʪʬʮʤ ʠʮʨ
ʭʣʠ-ʺʥʮʶʲ
As for the high places that were facing Jerusalem, to the right
of the Mount of the Destroyer, which Solomon, the king of
Israel, built for Ashtoreth the detestation of the Sidonians, for
Kemosh the detestation of the Moabites, and for Milcom the
abomination of the Ammonites, the king defiled. He shattered
the maṣṣebot, cut down the asherim and filled their places with
human bones.
mother, (3) whether he did good or evil in the eyes of Yahweh, and (4)
whether he removed the bāmôt. In the case of Hezekiah, reference to his
reform measures occurs in precisely the position in the formula where
a statement regarding his removal of the bāmôt is expected. A deuteron-
omistic attribution for 18:4 is therefore all but certain. Such an attribu-
tion is less secure in 23:14, however, as Josiah’s defilement of bāmôt has
no Deuteronom(ist)ic parallel.
Let us consider the possibility that reference to Josiah’s defilement
of the high places in 23:14 belongs to a pre-deuteronomistic stratum and
that, as with 23:15–16, 23:13–14 was later expanded to include the
destruction of maṣṣebot and asherim. If this were the case, the deuteron-
omistic expansion of these verses would also have included the refer-
ence to Solomon in 23:13, a detail that sets up a contrast between Josiah
the pious king and Solomon, whose apostasy set the Davidic monarchy
on a course of self-destruction. The close correspondence between this
verse and Ahijah’s promise of doom in 11:33 point to the likelihood that
23:13 and 11:33 belong to the same deuteronomistic hand.61
Support for this hypothesis resides in the appearance of the vĕqāṭal
form ʸʡʹʥ in 23:14, a construction that is often, though not always, an
indication of lateness.62 Barrick demonstrates the necessity to evaluate
each individual passage where this formulation appears on its own
terms.63 The sequence is used seven times in 2 Kgs 23 (23:4bβ, 5a, 8b,
10a, 12bβ, 14a, 15bβ). In the reconstruction presented above, two of these
verses are identified as part of the Josianic priestly composition (23:8b,
10a), and five are identified as secondary additions. The presence of the
vĕqāṭal sequence in the original reform account suggests that where it
appears as part of a late addition, the editor may have been deliberately
mimicking the style of his source material.64
When the deuteronomistic elements are removed from 23:13–14, a
significantly different picture emerges of Josiah’s rites of violence on
the Mount of Olives. An original version of the text might have read:
ʠʬʮʩʥ ʪʬʮʤ ʠʮʨ ʺʩʧʹʮʤ-ʸʤʬ ʯʩʮʩʮ ʸʹʠ ʭʬʹʥʸʩ ʩʰʴ-ʬʲ ʸʹʠ ʺʥʮʡʤ-ʺʠʥ
ʭʣʠ ʺʥʮʶʲ ʭʮʥʷʮ-ʺʠ
And as for the high places that were facing Jerusalem to the
right of the Mount of the Destroyer,65 the king defiled and he
filled their places with human bones.
TABLE 4.2 Ritual Elimination of the Golden Calf and the Asherah
Exodus 32:20 Deuteronomy 9:21 2 Kings 23:6
ʹʠʡ ʳʸʹʩʥ ʥʹʲ ʸʹʠ ʬʢʲʤ-ʺʠ ʧʷʩʥ ʭʺʩʹʲ-ʸʹʠ ʭʫʺʠʨʧ-ʺʠʥ ʵʥʧʮ ʤʥʤʩ ʺʩʡʮ ʤʸʹʠʤ-ʺʠ ʠʶʩʥ
ʭʩʮʤ ʩʰʴ ʬʲ ʸʦʩʥ ʷʣ-ʸʹʠ ʣʲ ʯʧʨʩʥ ʥʺʠ ʳʸʹʠʥ ʩʺʧʷʬ ʬʢʲʤ-ʺʠ ʳʸʹʩʥ ʯʥʸʣʷ ʬʧʰ-ʬʠ ʭʬʹʥʸʩʬ
ʬʠʸʹʩ ʩʰʡ-ʺʠ ʷʹʩʥ ʣʲ ʡʨʩʤ ʯʥʧʨ ʥʺʠ ʺʫʠʥ ʹʠʡ ʪʬʹʩʥ ʸʴʲʬ ʷʣʩʥ ʯʥʸʣʷ ʬʧʰʡ ʤʺʠ
ʺʠ ʪʬʹʠʥ ʸʴʲʬ ʷʣ-ʸʹʠ ʭʲʤ ʩʰʡ ʸʡʷ-ʬʲ ʤʸʴʲ-ʺʠ
ʸʤʤ-ʯʮ ʣʸʩʤ ʬʧʰʤ-ʬʠ ʥʸʴʲ
He took the calf that they had As for your sinful thing He brought the asherah out
made, and he burned it with that you made, the calf, I of the temple of Yahweh,
fire and beat it until it was fine took it and burned it outside Jerusalem to the
and sprinkled (it) on the with fire and beat it, Wadi Kidron, and he
surface of the water and forced ground well, until it was burned it in the Wadi
the Israelites to drink it. a fine dust, and cast the Kidron and beat it to dust
dust into the river that and cast its dust on the
descended from the grave of the people.
mountain.
removal of the asherah from the Jerusalem temple in and of itself calls
into question a deuteronomistic attribution. In its final form, Moses’s
destruction of the golden calf is woven into a polemic against Jeroboam
and the calf-cult at Bethel. If the account of Josiah’s destruction of the
asherah were a deuteronomistic invention, it is peculiar that the very
language that echoes Moses’s destruction of the calf with its implicit
rejection of the Bethel cultus would have been used in reference to
Josiah’s purification of the Jerusalem temple and not his attack on the
Bethel. While this oddity by itself is not evidence, it suggests the possi-
bility that at some point in the evolution of these traditions, Josiah’s
destruction of the asherah existed independently of the deuteronomistic
golden calf account.
Two oft-cited references in the Ugaritic Baal Cycle (KTU 1.6; see
table 4.3)68 to the goddess Anat’s destruction of her rival Mot in terms
markedly similar to the biblical descriptions of the elimination of the
golden calf and the asherah leads some scholars to conclude that the
destructive acts committed by Moses and Josiah represent a fixed rite
of elimination that was at home in a second/first-millennium Syro-
Palestinian cultural milieu.69 The attestation of the same ritual at Ugarit
employed by Moses and Josiah in the Bible suggests that, while a deu-
teronomistic author may have drawn on this ritual motif, it was not his
threat the object posed to the deity (in this case Yahweh), his cult, and
ultimately his people. Much like the debate over the cultic function of
the golden calf, scholars disagree on whether the asherah in the
Jerusalem temple was an installation associated with the cult of Yahweh
or whether it represented a separate deity, Asherah; indeed this question
constitutes a major crux in the study of Israelite religion.78 It is not
necessary to engage the details of that debate here. The salient point is
that the object had a dangerous potency that Josiah sought to eliminate
through a known apotropaic rite of riddance.
As in the biblical passages, both Ugaritic texts refer to the destruc-
tion of a divine image by means of burning, beating or grinding, and
scattering, and here too the passages differ on the matter of the location
where the debris is deposited. The similarities between these texts sug-
gest that they describe a fixed rite of elimination known to both Ugaritic
and Israelite authors. That all five texts diverge in their final element
suggests that this rite incorporated a degree of flexibility that allowed it
to fit an array of cultic—and, by extension, narrative—contexts.
In light of this evidence, and given the reasons to doubt the deuter-
onomistic origin of the shared vocabulary of violence in 2 Kgs 23:6 and
Deut 9:21 articulated above, I posit that Exod 32:20 and Josiah’s elimi-
nation of the asherah in 2 Kgs 23:6 reflect two originally independent,
pre-deuteronomistic witnesses to an elimination rite practiced in
ancient Israel, although it is not attested in any ritual texts. The Exodus
and Deuteronomy traditions differ from one another due to their diver-
gent narrative contexts and the separate literary environments in which
they emerged. The author of Deut 9:21 had access to both traditions and
imported the language associated with Josiah’s disposal of the dust of
the asherah in his rendering of Moses’s destruction of the calf, thereby
establishing Moses as a model for Josiah’s behavior and Josiah as the
fulfillment of Mosaic promise.
Begg and Hayes convincingly demonstrate that Deut 9:21 is
dependent upon Exod 32:20 and that when Deuteronomy’s wording
diverges from Exodus, the former evidences verbal links with a wide
range of texts in Kings recounting significant moments (both positive
and negative) in the cultic history of Israel.79 Among the examples these
authors cite are Deuteronomy’s reference to the calf as “your sin”
(ʭʫʺʨʧ), the term repeatedly applied to Jeroboam’s calves in the book of
Kings, and the word ʸʴʲʬ (“to dust”) added to the phrase ʷʣ ʸʹʠ ʣʲ,
which links Deut 9:21 to 2 Kgs 23:4, 6, 12. Hayes concludes: “In short,
Deut 9:21’s unique terminology and formulations are not random or
capricious, but establish verbal contacts between Deuteronomy and
later cultic developments: Jeroboam’s fatal offense (1 Kings 12:26ff.)
112 josiah’s reform and the dynamics of defilement
and the four major Judean cultic reforms in 1 Kings 15:13; 2 Kings 11:18b,
18:4b and 23:4ff.”80
While there are indeed echoes of later cultic developments in
Deuteronomy’s golden calf account, Begg and Hayes do not devote
sufficient attention to the linguistic and phenomenological parallels
between Deut 9:21 and 2 Kgs 23:6 specifically. Begg does note that the
phrase ʸʴʲ ʺʠ ʪʩʬʹʤ (“he cast the dust”) occurs only three times in the
Bible (Deut 9:21; 2 Kgs 23:6, 12), but he sees this cluster of references
as the product of deuteronomistic editing. He suggests that the for-
mulation of Moses’s fourth action in Exod 32:20 was deliberately
altered in Deut 9:21 with a view toward creating a connection between
Moses’s actions and those of Josiah later on. I would modify this hypo-
thesis somewhat and suggest that the phrase ʸʴʠ ʺʠ ʪʩʬʹʤ in 2 Kgs
23:6, 12, along with the other similarities between 2 Kgs 23:6 and Deut
9:21, preserves apotropaic ritual language associated with the elimina-
tion of the potency of a cult image, present already in the priestly holi-
ness reform account. The deuteronomistic author of Deut 9:21 used
this language in his reformulation of Exod 32:20, setting up
sympathetic reverberations between Moses and Josiah that suited his
historiographic agenda. While Begg and Hayes are correct that the
deuteronomist’s transformation of Exod 32 brings the calf event into
alignment with significant moments in Israel’s monarchic history,
this transformation, at least in part, is undertaken in response to a
specific, preexistent, independent tradition of Josiah’s elimination of
the asherah. Put otherwise, the differences between Deut 9:21 and
Exod 32:20 are mediated in part by a pre-deuteronomistic account of
Josiah’s reform that presented Josiah’s elimination of the cult object
in quintessentially apotropaic ritual terms.
As Begg and Hayes suggest, the term ʭʫʺʨʧ (“your sin”) in reference
to the golden calf in Deut 9:21 reflects an effort on the part of the deuter-
onomistic author to connect Moses’s destruction of the calf to Jeroboam’s
calves and to the larger themes of the Kings history. By creating a literary
connection between Exod 32:20; Deut 9:21; and 2 Kgs 23:6, the deuteron-
omistic author casts Josiah as reenacting Moses’s ritual annihilation of the
calf and establishes him as the embodiment of Mosaic adherence to
Yahweh’s law. In addition all three texts come to be incorporated into an
evolving polemic against Jeroboam and the Bethel cult. The circle is closed
in 1 Kgs 12:28, when Jeroboam exclaims ʵʸʠʮ ʪʥʬʲʤ ʸʹʠ ʬʠʸʹʩ ʪʩʤʬʠ ʤʬʠ
ʭʩʸʶʮ (“these are your gods, O Israel, who brought you up out of the land
of Egypt”), thus reenacting the Israelites’ breach of faith at Sinai.81 For the
authors of the Kings history, Moses and Aaron at Sinai represent the two
poles of behavior that could be embodied by Israel’s leaders. Within this
the mechanics of transformation 113
Hilkiah’s role as custodian of the “book of the law” (ʤʸʥʺ ʸʴʱ) is reminis-
cent of Deuteronomy’s Levite priests before whom the king was to copy
the “second law” (ʤʸʥʺ ʤʰʹʮ) in Deut 17:18.82 Like the ideal king in Deut
17:20, Josiah never “strays to the right or left” (2 Kgs 22:2); and much as
the king in Deuteronomy is to observe all of the words of the torah that
he has written before the priests upon a scroll, Josiah upheld the words
of the torah that were written on the scroll that Hilkiah the priest found
in the temple of Yahweh.
Many scholars note tension between Josiah’s royal prerogative on
the one hand and the limitations placed on the power of the king in
Deut 17 on the other. Efforts to grapple with this problem reveal
fundamental flaws in the way that biblical scholarship tends to treat the
reform account. Sweeney’s comments are illuminating in this regard:
ʸʹʠ ʭʩʱʲʫʤ-ʬʫ ʬʲ ʤʣʥʩʡ ʥʴʠ ʤʸʧ-ʸʹʠ ʬʥʣʢʤ ʥʴʠ ʯʥʸʧʮ ʤʥʤʩ ʡʹ-ʠʬ ʪʠ
ʩʺʸʱʤ ʸʹʠʫ ʩʰʴ ʬʲʮ ʸʩʱʠ ʤʣʥʤʩ-ʺʠ ʭʢ ʤʥʤʩ ʸʮʠʩʥ :ʤʹʰʮ ʥʱʩʲʫʤ
ʸʹʠ ʺʩʡʤ-ʺʠʥ ʭʬʹʥʸʩ-ʺʠ ʩʺʸʧʡ ʸʹʠ ʺʠʦʤ ʸʩʲʤ-ʺʠ ʩʺʱʠʮʥ ʬʠʸʹʩ-ʺʠ
ʭʹ ʩʮʹ ʤʩʤʩ ʩʺʸʮʠ
But Yahweh did not turn from his fierce wrath by which his
anger burned against Judah because of all of the provocations
that Manasseh committed. So Yahweh said, “I will also remove
Judah from before me as I removed Israel, and I will spurn
this city that I chose—Jerusalem and the temple about which
I said, ‘My name shall be there.’”
came forth from your loins; he is the one who will build the
temple for my name.”
Richter argues convincingly that the phrase ʭʹ ʩʮʹ ʤʩʤʩ (“my name
shall be there”), a reflex of the idiom “to place the name,” was “pio-
neered by the author of 1 Kings 8:16 in order to make the association
between Yahweh’s election of the place and his election of David (and
thus Solomon’s temple) blatant.”91 Through the use of the phrase ʺʥʩʤʬ
ʭʹ ʩʮʹ in 2 Kgs 23:27, the postmonarchic deuteronomistic author shines
a harsh light on the failure of Israel’s kings to live up to the expectations
associated with those intertwined promises. This disillusion is empha-
sized in the deuteronomistic rendering of 23:13–14, where the bāmôt
facing Jerusalem are attributed to Solomon’s apostasy. The destruction
of these installations constitutes the grande finale of Josiah’s Judahite
reforms and communicates in no uncertain terms that Yahweh’s expec-
tations of the line of David have been irrevocably dashed.
Scholars often point to parallels between 2 Kgs 23 and the call for
centralization in Deut 12:1–5 as evidence for the notion that Josiah was
an agent of the Deuteronomic centralization movement. However, the
elements that 2 Kgs 23 shares with Deut 12 are concentrated in Deut
12:3, which calls for the destruction of Canaanite cult places upon the
Israelites’ entry into the land, interpreted as ḥērem in Deut 7. The
reform account does not employ the ʭʥʷʮ (“sacred place”) terminology
or the “placing the name” idiom that appears in 12:5. This sets it at a
distance from Deuteronomy’s ideology of centralization. While Deut 12
associates the destruction of Canaanite cult places with centralization
of the Israelite cult, in Israelite thought as represented in deuteron-
omistic texts such as Josh 6–8, the ḥērem against the Canaanites had its
own semantic and ideological implications that were unrelated to cen-
tralization and inextricably bound to Israel’s landed relationship with
Yahweh. While the notion of centralization is connected to a similar
understanding of Israel as Yahweh’s elect, its rootedness in the Davidic
covenant sets it apart. That 2 Kgs 23 has parallels in the ḥērem language
of Deut 12:3 and not in the centralization language of 12:5 is deeply
significant, as it links Josiah less to the time-bound traditions of the
Davidic monarchy than to an eternal bond between Israel, Yahweh,
and the land that he promised, which could be sustained in an era
without kings.
This page intentionally left blank
5
Literary, Historiographic,
and Historical
Implications
The idea that the deuteronomistic account of Josiah’s reform was molded
around a core text produced close in time to Josiah’s reign within the
preexilic circles of the Jerusalem temple holiness school pushes the
introduction of deuteronomistic elements in 2 Kgs 22–23 into the post-
Josianic period. In his celebrated volume Canaanite Myth and Hebrew
Epic, Cross posits that the contrast between the exceptionally positive
stance toward Josiah in 2 Kgs 22–23 and the awareness of his failure to
save Judah from its unfortunate fate, as well as other theological incon-
sistencies in the so-called deuteronomistic history, point to the existence
of preexilic and postexilic strata.1 According to Cross, a preexilic edition
of this historical work was intended as a programmatic document of
Josiah’s reform and of his revival of the Davidic state.2 An exilic edition
(Dtr2) was completed about 550 B.C.E., and it updated this history by add-
ing a chronicle of events subsequent to Josiah’s reign. Cross’s hypothesis
had significant influence on subsequent scholarship and was further
literary, historiographic, and historical implications 123
of Josiah’s reign, and it need not have its origins in a Josianic redaction
of the book of Kings.
Eynikel notes that Cross’s distinction between Dtr1 and Dtr2 is not
supported by a critical analysis of the text.9 Others after him go further
in providing a textual foundation for Cross’s conclusions and their own,
with specific attention devoted to stylistic variations in the judgment
formulas that introduce each king’s reign in the book of Kings, as well
as variations in the attitudes toward bāmôt.10 While there is agreement
among scholars of the Cross school regarding the existence of a preex-
ilic version of the Deuteronomistic History, as Provan demonstrates,
none of this work proves that the redactional break in the text occurs
after the account of Josiah’s reign.11
Among those who accept the notion of a double redaction of the
Deuteronomistic History, a handful of scholars argue for a preexilic
account written during the time of Hezekiah.12 This explanation finds
its strongest support in the regnal formulas in the book of Kings, which
show a decisive break following Hezekiah.13 In addition, it is provision-
ally supported by the absence of reference to Hezekiah’s death, which
suggests the possibility of an author/editor who was active during
Hezekiah’s lifetime. The idea of a Hezekian redaction, however, fails to
account for certain peculiarities in the descriptions of the reigns of the
last four kings of Judah that suggest strongly that these belong to the
same editorial hand. In view of these difficulties, Provan proposes an
alternative solution that blends together both Josianic and Hezekian
attributions, without the cumbersome introduction of a second preexilic
redactor. He agrees with the assertion that variations within the judg-
ment formulas imply that more than one Deuteronomistic redactor was
at work, and he finds in favor of those who argue that the first
Deuteronomistic edition of Kings was preexilic and ended with the
account of Hezekiah’s reign. He argues, however, that this edition of
Kings was produced during the period of Josiah, as most scholars who
support the hypothesis of a preexilic edition think.14
Provan’s argument in favor of Hezekiah’s reign as the end point for
the first redaction of the book of Kings is based on two observations.
First, the use of David as a comparative figure is an important feature of
the judgment formulas up to and including Hezekiah, after which point
it is completely absent, except in 2 Kgs 22:2, which according to Provan
is a later addition.15 On the basis of this, as well as linguistic and thematic
similarities between Hezekiah and David that are stronger than any
specific connections between Josiah and David, Provan argues that
Hezekiah, not Josiah, was regarded as the “modern day” David and the
hero of the first Deuteronomistic History.
126 josiah’s reform and the dynamics of defilement
was none like him among all the kings of Judah” is unlikely to have
been written after the reign of Josiah, of whom it is asserted ʤʩʤ ʠʬ ʥʤʮʫ
ʥʩʰʴʬ (“there was no king like him before”). These factors suggest that
Provan’s proposal of a Josianic date for the first deuteronomistic redac-
tion of the Kings history might be modified to allow for the possibility of
composition during the reign of Manasseh.24
Having asserted a date early in Josiah’s reign for the composition of
the first edition of Kings, Provan must explain the absence of references
to Hezekiah’s death and the reigns of Manasseh and Amon. He sug-
gests that the preexilic edition of Kings finished on a high note, with
Hezekiah, not Josiah, as the Davidic hero. Hezekiah, whom Yahweh
helped (2 Kgs 18:7) and who survives the Assyrian threat, is contrasted
with Sennacherib, whom Yahweh opposed (19:6–7) and who is finally
killed by his own sons.25 From a literary standpoint, the presence of a
death/burial notice for Hezekiah would have diminished the force of
this distinction, and the reigns of Amon and Manasseh would have
been structurally superfluous.26
In the previous chapter I noted that use of the centralization formula
“to place the name” occurs in 1 Kgs 14:20 and 2 Kgs 21:4, 7 and nowhere
else in the intervening chapters. These references to the Davidic promise
of a centralized Yahwistic cult in Jerusalem bracket the bāmôt-centered
account of the divided monarchy. If indeed a first edition of the kings
history that ended with the reign of Hezekiah and cast him as the ulti-
mate fulfillment of Yahweh’s promises to David was produced during
the reign of Manasseh or early in the reign of Josiah, the account of
Manasseh’s reign would per force have been the product of the post-
monarchic author also responsible for the accounts of the reigns of the
last four kings of Judah. The postmonarchic deuteronomist’s use of the
centralization formula in 2 Kgs 21 would have deliberately recalled its
use in 1 Kgs 14:20 to emphasize the erosion of the Davidic covenant that
began with the division of the monarchy and ended with Manasseh’s
syncretistic policies. The idea that the accounts of Manasseh and Josiah’s
reigns are the work of a single author is supported by the close correla-
tion between the cultic crimes attributed to Manasseh and Josiah’s
corrective measures. For example, where Manasseh “rebuilt the high
places” (2 Kgs 21:3), Josiah “defiled” them; Manasseh erected altars for
Baal and Asherah (21:3), while Josiah “brought out of the temple of
Yahweh all of the vessels made for Baal and Asherah” (23:4); Manasseh
burned his son as an offering (21:6), while Josiah defiled the Topheth so
that no one would offer his son or daughter to/as a mlk (23:10).27 In the
revised and expanded postmonarchic Kings narrative, Manasseh’s reign
would have marked the final breach in the Davidic covenant and the
literary, historiographic, and historical implications 129
dashing of all hope for the installation of a singular cult of Yahweh cen-
tralized at the temple in Jerusalem. On the foundation of those ruins
Josiah became as the phoenix, who rose from the ashes of his own nest
to constitute himself anew, in a new era of postmonarchic governance.
The brief reference to Amon’s reign in 22:19–25 was a necessary element
in the postmonarchic, deuteronomistic expansion of the Hezekian his-
tory simply because this king’s existence had to be accounted for.
Likewise the brief and dispassionate regnal formulas used in reference
to the last four kings of Judah reflect this author’s need to account for the
reigns of kings in whom he was ultimately disinterested.
Provan assumes, with Lemaire, that the first edition of the Kings
history is likely to have been produced in the royal court and that its
purpose was not simply to inform readers about the past but also to
influence their attitudes and behavior in the present.28 He further spec-
ulates that the author of this narrative refers back to Hezekiah as a pre-
cedent for the behavior of the present king. Given the generally
distrustful stance toward the monarchy exhibited in Deuteronom(ist)ic
texts, the attribution of a first deuteronomistic edition of Kings to an
author working within the royal court is dubious.29 Ascertaining the
social locus of this would-be composition is a problem with no clear
solution. Perhaps of more substantive significance for our under-
standing of literary production in the seventh century, however, is the
question of whether a preexilic edition of Kings that ended with the
reign of Hezekiah need necessarily be identified as deuteronomistic at
all. The Deuteronomistic attribution of the first edition of Kings tends to
be taken for granted in double redaction scholarship, but it has not been
systematically argued.30 It would be worthwhile to consider what lan-
guage, if any, in texts assigned to the first edition of Kings is tied closely
enough to Deuteronomy to warrant the identification of this historio-
graphic work as deuteronomistic. Might certain formulaic turns of
phrase, for example, “he smashed the maṣṣebot and cut down the ash-
erah” (2 Kgs 18:4), reflect a synthesizing effort on the part of a post-
monarchic redactor of Deuteronomy through 2 Kings, who incorporated
these books into a coherent history of preexilic Israel? The theme of
bāmôt eradication, while certainly tied to an interest in the consolidation
of public worship, is not necessarily tied to the ideology of centralization
envisioned in Deuteronomy, as I argued in chapter 4. Bāmôt eradication
is a deuteronomistic theme only by virtue of its inclusion in what
scholars identify as the Deuteronomistic History. There is a danger here
of entrapment in our own self-fulfilling prophecy. The impulse to iden-
tify a first edition of Kings with the deuteronomistic movement may be
a product of too limited a view of literary productivity in seventh-century
130 josiah’s reform and the dynamics of defilement
Judah. While it may have been in this period that Deuteronomic law
came to be of interest, we should not allow the weight of Deuteronomic
innovation to obscure from view other sorts of literary activity that might
have gone on simultaneously. It is quite possible that an edition of the
Kings history was produced under the auspices and designed to pro-
mote the interests of the royal court in Jerusalem, but was not explicitly
tied to the Deuteronom(ist)ic movement. Such a hypothesis obviously
requires rigorous testing; for the time being we may simply bear it in
mind as we consider the evolution of the Kings traditions.
These cautions aside, Provan’s arguments in favor of a first edition
of the Kings history that ended with the reign of Hezekiah and was pro-
duced early in the reign of Josiah (or possibly, I would argue, during the
reign of Manasseh) account well for many features of the book of Kings
that Cross’s model of a Josianic redaction fails to explain, including the
absence of reference to bāmôt in the regnal formulas of the last four
kings of Judah, the shift in the style of references to the queen mother
after the reign of Hezekiah, and the impression that the figure of
Hezekiah is more closely modeled on the figure of David than is Josiah.
In addition, such a reconstruction accords well with the evidence
brought to bear in the present work, which points away from a Josianic
deuteronomistic redaction in 2 Kgs 22–23.
schools of thought and the texts they produced were thoroughly inter-
twined through a Jerusalem-centered scribal matrix that transcended
both textual and institutional specificity.32 Perhaps this should be taken
into consideration when scholars pose the question of the literary his-
torical relationship between Deuteronomy and the Holiness Code itself.
While it can be useful to look for signs of literary borrowing, we may
also imagine an intertextuality that, as Carr argues, was more complex
than what the process of “visually consulting, citing, and interpreting
separate written texts” accounts for.33
The textual analysis presented in this study helps to more clearly
define the temporal parameters of holiness writing, a question that is a
source of debate (see notes 53 and 54 in chapter 1). Based on a Hezekian
date for the Holiness Code itself, Knohl envisions a Holiness School
whose earliest compositions can be dated to the period after Ahaz’s rise
to power in 743 B.C.E. but before 701 B.C.E., which he assigns as the date
for the speech of the Rabshakeh that mentions Hezekiah’s reforms.34
According to Knohl, the relationship between the Holiness Code and
Hezekiah suggests Jerusalem as the place of composition. He under-
stands the Holiness School’s literary activity to have extended well into
the postexilic period.35 Milgrom, Haran, and others identify a more
limited Holiness source, the body of whose work was composed in the
late preexilic period although not necessarily in connection with
Hezekiah’s reforms.36
The present work has no bearing on the date of the Holiness Code
itself; however, the existence of a holiness account of Josiah’s reform
embedded in 2 Kgs 23:4–20 does point to the literary activity of holiness
priests during the period of Josiah’s reign. If the Holiness Code origi-
nates in the late preexilic period as many contend, this suggests that
there were different types of holiness writing going on simultaneously.
The idea of holiness writing that is neither legalistic nor directly tied to
the Holiness Code itself has not been considered and deserves further
study. The influence of preexilic holiness writing on postmonarchic
texts such as 2 Kgs 22–23 in its final form and the book of Ezekiel sug-
gests that we should think of a holiness strand of tradition that had its
roots in the late preexilic period but continued to shape the production
of biblical literature after 586.
These conclusions point to the need for biblical scholars to relax the
conventional boundaries between Priestly, Holiness, and Deutero-
nomistic writing to incorporate the material realities of scribal training,
which involved more fluidity in the transmission of tradition than
source-critical designations tend to accommodate. This is not to say
that we should abandon those well-honed tools of the trade. Rather we
literary, historiographic, and historical implications 133
The account of Josiah’s reform in 2 Kgs 22–23 has long been used by
biblical scholars as point of reference for dating the appearance in Judah
of an early version of the book of Deuteronomy. I argue here that the
literary connections between these two texts were introduced at a
secondary stage in the development of the Josiah account by a deuter-
onomist working in the postmonarchic period. The association between
Josiah’s book of the law and Deuteronomy therefore postdates Josiah’s
reign and cannot be used as a basis for arguing a late-seventh-century
date for the latter. In fact this association in and of itself has no bearing
whatsoever on the date of Deuteronomy. This is not to say that a sev-
enth-century date is necessarily incorrect; if Deuteronomy preserves
northern (i.e., Israelite) interests that were reshaped in a Judahite
setting, as Ginsberg first proposed, a seventh-century date for this
literary activity might still make the most sense, as during this period
Jerusalem would have been the locus of an unusual interface of Israelite
and Judahite perspectives.37 In this case, the seventh-century date origi-
nally assigned to Deuteronomy by de Wette on the basis of a connection
to Josiah is correct only by coincidence.38
I also argue that deuteronomistic revision of the holiness reform
account was not undertaken in the service of an ideology of centraliza-
tion. While the deuteronomistic author of 2 Kgs 22–23 regarded central-
ization as an ideal regretfully unattained in the preexilic period, his
revisions are intended to redraw the lines of royal power, rendering it
subservient to textual authority, the latter having the ability to transcend
the spatial and political constraints of his day.39 The reform account
should not be read as propaganda for the centralization movement, as
centralization does not appear to have been a particular interest of the
text’s deuteronomistic author.
The idea of deuteronomistic writing not explicitly focused on the
promotion of a centralizing agenda has received little if any attention
from biblical scholars. It suggests that while the influence of
Deuteronomic law on the production of literary texts was pervasive,
134 josiah’s reform and the dynamics of defilement
Conclusions
chapter 1
1. Assmann, Moses the Egyptian, 3. For a thorough study on
the subject of divine translatability in the ancient Near East, see
Smith, God in Translation.
2. “U.N. Pleads with Taliban Not to Destroy Buddha
Statues,” New York Times, March 3, 2001, A.3.
3. On the Bible’s violent legacy, see Avalos, Fighting Words;
Bekkenkamp and Sherwood, Sanctified Aggression; Bernat and
Klawans, Religion and Violence; and Schwartz, Curse of Cain. For a
brilliant discussion of memory sanctions in the ancient world, see
Flower, Art of Forgetting, 1–13. Flower explains memory sanctions
as strategies, usually imposed within the memory spaces of the
political elite, intended to shape recollection of the past through
destruction, erasure, and/or redefinition.
4. For an excellent treatment of the role of narrative in the
construction of Israelite identity, and the power of biblical
narrative to transform the reader, see Gorospe, Narrative and
Identity.
5. De Wette, Dissertatio critico-exegetica; cf. Weinfeld,
Deuteronomy 1–11, 16. The identification of Josiah’s law book with
Deuteronomy was made already in St. Jerome’s Commentary to
Ezekiel 1.1 (340–420 C.E.), as well as in a scholium to 2 Kgs 22 by
Procopius of Gaza (465–529 C.E.); cf. van der Toorn, Scribal
Culture, 279n18.
6. Römer, “Deuteronomistic and Biblical Historiography,” 1.
140 notes to pages 5–6
“Holiness Code,” as he does not see Lev 17–26 as a book or a code per se,
nor does he see Holiness passages outside of these chapters as part of a
redaction. In Holiness Legislation, 17–24, Schwartz explores the implications
of the various terms that scholars apply to this and other biblical law
collections. Schwartz’s terminology has gained traction in scholarship; for
example, Stackert, Rewriting the Torah. Despite its limitations, I use the
term “Holiness Code” here in order to specify a focus on Lev 17–26 alone,
distinct from passages outside of these chapters that may belong to the
holiness school.
13. Coggins, “What Does Deuteronomistic Mean?”; Knauf,
“Deuteronomistic Historiography?” 388; Lohfink, “Was There a Deu-
teronomistic Movement?”; idem, So-Called Deuteronomistic History; and
Römer and de Pury, “Deuteronomistic Historiography,” 139.
14. Levine, Presence of the Lord, 77–78.
15. Smith, To Take Place, 9, notes that no single biblical ritual
can be reenacted from start to finish based solely on the evidence the
Bible provides.
16. Bell, Ritual Theory, 111 (emphasis added). Cf. Lévi-Strauss,
Naked Man, 4.670–72.
17. My choice of words here echoes Wright, Ritual in
Narrative, 4, whose work provides an excellent model for thinking about
the way ancient Near Eastern authors used ritual language to meet
particular narrative needs.
18. Wright, Ritual in Narrative, 6.
19. Bibb, Ritual Words, 39. Bibb’s and Wright’s works on
ritual in narrative represent a new and fruitful direction in the study of
Israelite ritual. See also Grimes, Reading, Writing, and Ritualization.
20. I use the word ḥērem as a technical term and therefore
render it throughout the book in transliteration, not in Hebrew characters.
21. On ḥērem as an explicitly ritual act, see Bornapé,
“El problema del ʭʸʧ.”
22. Levine, Presence of the Lord, 56.
23. On the political context out of which the Deuteronom(ist)
ic ḥērem emerged, see chapter 3 and the more detailed discussion in
Monroe, “War-Ḥērem Traditions.”
24. For example, scapegoat rituals, intended to counteract
plague, are attested in the Bible (Num 25:6–13), in Hittite texts, and as far
west as the Aegean. On Numbers 25 as preserving an Israelite scapegoat
rite, see Monroe, “Phinehas’s Zeal.” For translations of the Hittite texts,
see Hallo and Younger, Context of Scripture, 1.161–67; and Gurney, Hittite
Religion, 49. For a comparative study, see Bremmer, “Scapegoat between
Hittites.” Parallels between particular Israelite ritual and prophetic texts
and Akkadian šurpu incantations for exorcising demons have also received
142 notes to pages 11–12
53. For the former view, see Stackert, Rewriting the Torah, 18
and n50 for additional bibliography. A preexilic date is posited by Hurvitz,
“Evidence of Language”; Joosten, People and Land, 207; Knohl, Sanctuary
of Silence; and Milgrom, Leviticus 17–22, 1361–64. Levine, who generally
understands the Priestly writings to represent the latest phase in the
composition of the Pentateuch, regards portions of the Holiness Code as
preexilic; see his “Leviticus: Its Literary History.”
54. Levine, “Leviticus: Its Literary History,” 16. Examples of
early work on this subject include Keunen, Historico-Critical Inquiry, 87;
and Driver, Introduction to the Old Testament, 47–48.
55. Milgrom, Leviticus 17–22, 1349.
56. Cholewinski’s Heiligkeitgesetz und Deuteronomium
constitutes the most comprehensive study of the parallels between the
Holiness Code and Deuteronomy. On the Covenant Code as predating
Deuteronomy and revised by it, see Levinson, Hermeneutics of Legal
Innovation, 7; idem, “Is the Covenant Code an Exilic Composition?” Van
Seters’s Law Book for the Diaspora is in the minority in proposing that the
Covenant Code postdates both Deuteronomy and the Holiness Code and
belongs to the postexilic period.
57. Stackert, Rewriting the Torah. See also Levinson,
“Manumission of Hermeneutics”; and idem, “Birth of the Lemma.”
Levinson demonstrates that the Holiness Code revises and reinterprets
the slave laws of both Deuteronomy and Covenant Code.
58. For a list that demonstrates the extent of correspondence
between the two codes, see Stackert, Rewriting the Torah, 7–8, and his
references to other such lists in n18. Among the parallels compared by
Cholewinski, Heiligkeitgesetz und Deuteronomium, are the laws pertaining
to cult centralization, the festival calendar, Jubilee, and manumission.
59. But see Milgrom, “Does H Advocate?”
60. These and other correspondences lead Berry, “Code
Found in the Temple,” to conclude that the Holiness Code, not
Deuteronomy, was Josiah’s lost law code. See below.
61. Berry, “Code Found in the Temple”; idem, “Date of
Deuteronomy”; Japhet, “Laws of Manumission”; Milgrom, Leviticus 17–22,
1357; and Weinfeld, Deuteronomy and the Deuteronomic School, 180–83.
62. Stackert, Rewriting the Torah. See also Cholewinski,
Heiligkeitgesetz und Deuteronomium; and Levinson, “Birth of the Lemma,”
630–33.
63. Knohl, Sanctuary of Silence, 203; Rofé, Introduction to
Deuteronomy, 16; and Bettenzoli, “Deuteronomium und
Heiligkeitsgesetz”; cf. Stackert, Rewriting the Torah, 10.
64. This is a minority opinion, whose proponents include
Peckham, Composition of the Deuteronomistic History; and Provan,
146 notes to pages 19–26
chapter 2
1. Richter, Deuteronomistic History, 62–63, argues convincingly
that the redundancy in Deut 12:5 reflects an external, interlinear gloss,
imposed by the deuteronomistic historian to clarify the difficult idiom
lešakken šemô šām.
2. Much has been written on the cultic function of the
asherim and evidence for the cult of Asherah in ancient Israel. Systematic
studies include Day, Yahweh and the Gods and Goddesses, 42–68; Dever,
Did God Have a Wife?; Olyan, Asherah and the Cult of Yahweh; and Smith,
Early History of God, 43–54.
3. On the containment of contagion, see Levine, Presence of the Lord,
56–91; Neusner, Purity in Ancient Judaism; Milgrom, “Paradox of the Red
Cow”; idem, “Sancta Contagion”; and Wright, Disposal of Impurity.
4. On the reading ʭʩʸʲˈ (“goats”) as opposed to ʭʩʸʲˇ
(“gates”), see below.
notes to pages 26–31 147
combines the rosette, often seen as a symbol of the goddess Inanna with a
shape that on this plant does not function as a leaf.”
62. Eynikel, Reform of King Josiah, 238, who claims (n320)
that there is an opinio communis for Leviticus and 2 Chronicles. For the
Isaiah passages, he follows Schoors, Jesaja, 97, 200.
63. Barrick, Cemeteries, 76.
64. Blenkinsopp, Isaiah 1–39, 450, posits that Isa 34 and Isa
35 belong together and comprise a recapitulation of the message of the
book as understood in eschatological terms of the Second Temple period.
65. On the difficulty ascertaining a date for Isa 13, see
Blenkinsopp, Isaiah 1–39, 277.
66. Knoppers, Two Nations, 2.179.
chapter 3
1. I am grateful to Peter Machinist for suggesting that absence of
the word ḥērem in the reform account might itself hold important
information about the evolution of the text and the interests of its authors.
This observation lends definition and focus to this chapter and to the
project as a whole.
2. Monroe, “War-Ḥērem Traditions.” Stern’s Biblical Ḥērem
remains the most comprehensive work on the subject. See also Bornapé,
“El problema del ʭʸʧ”; Dietrich, “‘Ban’ in the Age of Israel’s Early Kings”;
Greenberg, “Ḥērem”; Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem”; Nelson, “Ḥērem and the
Deuteronomic Social Conscience”; Niditch, War in the Hebrew Bible; and
Schäfer-Lichtenberger, “Bedeutung und Funktion.” For earlier work on
the subject, see von Rad, Holy War in Ancient Israel; Schwally, Der Heilige
Krieg; and Weber, Ancient Judaism, 118–39.
3. Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem,” 197–98.
4. Niditch, War in the Hebrew Bible, 56.
5. The distinction between enemies who are nearby and those far
away in Deut 20:15–18, and the injunction to impose the ḥērem on the
former, is widely recognized as a deuteronomistic addition to the so-called
law of war. See Veijola, “Principle Observations,” 137–39; Lohfink,
“Ḥārem/Ḥērem,” 196–97; Dietrich, “‘Ban’ in the Age of Israel’s Early
Kings,” 198; von Rad, Deuteronomy, 133; and Schäfer-Lichtenberger,
“Bedeutung und Funktion,” 272.
6. Stern, Biblical Ḥērem, 220.
7. Day, Yahweh and the Gods and Goddesses; Dever, Did God Have a
Wife?; Hess, Israelite Religions; Nakhai, Archaeology and the Religions of
Canaan and Israel; Smith, Early History of God; and Zevit, Religions of
Ancient Israel.
8. Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem,” 197; also Suzuki, “New Aspect,”
who argues that the law of ḥērem in Deut 7:2 originated in the time of
152 notes to pages 48–49
55. The Syriac and other versions attest the more likely
reading ʭʤʬ in lieu of ʥʰʬ in the Masoretic Text.
56. For example, Gray, Joshua, Judges, and Ruth, 69; and
Nelson, Joshua, 76. On the juxtaposition of circumcision and Passover in
Joshua as an extant cultic or cultural phenomenon transformed in
deuteronomistic hands, see Bernat, Sign of the Covenant, 68. Bernat sees
evidence of a link between Passover and circumcision in the priestly
writings, but does not regard this link as unique to the priestly source.
57. The phrase ʹʡʣʥ ʡʬʧ ʺʡʦ ʵʸʠ is attested fourteen times in
the Bible: four times in Exodus (3:8, 17; 13:15; 33:3), once in Leviticus
(20:24), once in Numbers (16:14), five times in Deuteronomy (6:3; 11:9;
26:9; 13:5; 33:3), once in Joshua (5:6), and twice in Jeremiah (11:5; 32:22).
In every instance it is associated with the fertility of the land that Yahweh
promised to the Israelites and his having brought them forth from Egypt.
The concentration of attestations of the phrase in Deuteronomy may
reflect Deuteronomy’s particular interest in the Israelites’ prosperity in
the land of Canaan as a sign of his covenant promise.
58. Bernat, Sign of the Covenant, 68n42, observes that in the historical
works of the Bible, Passover functions as a communal rite of passage.
59. Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem,” 196–98, for example, comments
that references to ḥērem in Deut 7:2–5 and 20:10–18 should be understood
to reflect the deuteronomistic historian’s framing a synthesis of the
occupation, according to which all the nations dwelling in the promised
land were exterminated at Yahweh’s command.
60. On the problem of the existence of a coherent deuteronomistic
historiography, see Knauf, “Deuteronomistic Historiography?” 388–98;
and Schearing and McKenzie, Those Elusive Deuteronomists.
61. Cross, Canaanite Myth, 286. See also Levine, “Next Phase
in Jewish Religion.”
62. The phrase ʺʩʸʡʡ ʣʮʲʩʥ is difficult to translate and appears
only here. In Chronicles the verb appears in the hiphʿil and so may be
translated “he imposed the covenant upon them.” Various emendations
are proposed for the reading that appears in 2 Kgs 23:3; see Cogan and
Tadmor, II Kings, 385. I argue below that the unusual language of this
verse deliberately echoes the language of Deut 31:15.
63. For a full list of references, see Milgrom, Leviticus 17–22, 1569.
64. Milgrom, Leviticus 23–27, 2407–9.
65. Levine, Presence of the Lord, 128, alludes to the connection
between ḥērem and sacrifice by suggesting a similarity between ḥērem and
the ʾāšām sacrifice, which was an offering of restitution.
66. Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem,” 184.
67. Lohfink, “Ḥārem/Ḥērem,” 184.
68. Stern, Biblical Ḥērem, 191.
69. Lust, “Isaiah 34 and the Herem,” 286.
notes to pages 70–83 157
chapter 4
1. On mlk offerings as defiling the temple itself, see chapter 2.
2. This point was first noted by Sanda, Die Bücher der
Könige, 135, who suggests that the placement of 23:5 reflects a
disturbance in the original order of the notices that was introduced by
158 notes to pages 83–85
the historian. Cf. Nelson, Double Redaction, 80, who criticizes Sanda for
having failed to explain why the compiler would have arbitrarily
disordered his source. This is a good question, although one has to
imagine that the disordering would not have been as arbitrary as it
appears from our vantage point.
3. According to Eynikel, Reform of King Josiah, 234–35, Geba is likely
to be present day Jebaʿ, located eight to nine kilometers north of
Jerusalem, on the eastern edge of the so-called Plateau of Benjamin. The
phrase “from Geba to Beer-sheba” occurs only here in the Hebrew Bible.
Eynikel suggests that that this local delimitation reflects the real
boundaries of Judah in the late seventh century B.C.E. and that it warrants
dating 2 Kgs 23:8a during or soon after Josiah’s reign. Others who date
this reference to the period of Josiah’s reign include Barrick, Cemeteries;
Grabbe, “Kingdom of Judah,” 105; and Na’aman, “Josiah and the
Kingdom of Judah,” 217.
4. Daniel Fleming (personal communication, July 2009).
Fleming and his student S. Milstein take this literary creativity as a sign of
either an original text or “early phase revision.”
5. The idea that the deuteronomistic historian relied on a source
that did not present Josiah’s reform in terms of centralization is posited
by Hardmeier, “King Josiah,” 153–59; Hollenstein, “Literarkritische
Erwägungen”; Würthwein, “Die josianische Reform,” 415–18; cf.
Uehlinger, “Was There a Cult Reform?” 299.
6. The Hebrew in these verses varies slightly with regard to
the disjunctive marker. Variations include use of the particles
ʧʠ, ʷʸ, and ʥ.
7. Provan, Hezekiah and the Book of Kings, 82–83, observes
that the references to bāmôt in 2 Kgs 23 are ill suited to be the climax of
the bāmôt theme found in the regnal formulas of the book of Kings. He
regards this as evidence against a Josianic Deuteronomistic redaction of
the Kings history. Provan does not acknowledge the conspicuous
absence of reference to Josiah’s elimination of bāmôt in his regnal
formula, but this detail lends support to his hypothesis. Provan’s
arguments in favor of a Hezekian redaction of the book of Kings are
taken up in chapter 5. See also Halpern and Vanderhooft, “Editions of
Kings,” 206–7; and Sweeney, King Josiah of Judah, 29–32, 315–23. For
early work on the subject, see Weippert, “Beurteilungen”; and responses
by Barrick, “Removal of the High Places.”
8. Deut 32:13 features an unusual use of the term ʺʥʮʡ in a
noncultic context, where it simply signifies a topographic feature in the
landscape.
9. Barrick, Cemeteries, 9.
10. Knoppers, “Solomon’s Fall,” 402–3.
notes to pages 87–91 159
436. In addition, most English Bible translations prefer this reading; for
example, New Interpreter’s Bible, New International Version, King James
Version, New American Bible, New King James Version, and New
Revised Standard Version.
22. Uehlinger, “Was There a Cult Reform?” 304.
23. Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew, 280–82.
24. Kautsch, Gesenius’ Hebrew Grammar, 328, cites this verse
as an occurrence of the imperfect consecutive as the continuation of a
perfect (preterite) in a subordinate clause.
25. Besides 2 Kgs 23, the term appears elsewhere in the Bible
only in Hos 10:5 and Zeph 1:4. On the Zephaniah passage, see below.
26. The verb ʺʩʡʹʤ occurs in only two other Deuteronom(ist)
ic texts outside of 2 Kgs 23: Deut 32:26, where it signifies erasing the
memory of God’s people, and Josh 22:25, where it refers to preventing
individuals from worshiping Yahweh.
27. It occurs only once outside of 2 Kgs 23, in 1 Kgs 2:35,
where it refers to David’s appointment of Zadok the priest. However, as
Eynikel, Reform of King Josiah, 219, notes, this text does not bear the
signs of Deuteronomistic authorship. Spieckermann, Judah unter Assur,
83, identifies the term as non-Deuteronomistic, in contrast
to ʤʣʥʤʩ / ʬʠʸʹʩ ʩʫʬʮ ʤʹʲ ʸʹʠ.
28. Eynikel, Reform of King Josiah, 219.
29. Uehlinger, “Was There a Cult Reform?” 303; cf. Donner
and Röllig, Kanaanäische und aramäische Inschriften, nos. 225 and 226.
30. Eynikel, Reform of King Josiah, 221.
31. Barrick, Cemeteries, 67–70, Levin, Fortschreibungen
Gesammelte Studien, 205; and Provan, 1 and 2 Kings, 276.
32. Gray, I and II Kings, 732–33; Jones, 1–2 Kings, 618; Wiseman, 1–2
Kings, 301; and Uehlinger, “Was There a Cult Reform?” 304.
33. I omit the second ʭʩʥʧʺʹʮʤ from my translation, with the
Septuagint. The editors of Biblia Hebraica Stuttgartensia suggest reading
ʧʸʩʬ in lieu of ʤʥʤʩʬ, based on the visual similarity between the two.
Although ʧʸʩʬ is more fitting to the context of idolatry, without a textual
basis for emendation, I retain the Masoretic Text. The sense of the reading
ʭʫʬʮ (“their king”) in the Masoretic Text is difficult to determine, as the
term clearly refers to a divine being other than Yahweh. The divine name
ʭʥʫʬʮ would make sense and is the preferred reading of some interpreters,
including Seybold, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, 95; and Strieck, Das
Vordeuteronomistische Zephanjabuch, 99–100. ʭʥʫʬʮ is attested in Lucianic
recensions of the Septuagint, the Peshitta, and the Vulgate, but the lateness
of these manuscript traditions along with lectio facilior render it suspect. The
question remains unresolved. On the confusion of Molech and Milcom, see
2 Kgs 23:13 and 1 Kgs 11:7; cf. Smith, Early History of God, 180.
notes to pages 96–102 161
oversimplification; however, the idea that the wktb verb forms in the
earlier composition reflect a difference in register bears consideration.
65. Reference to ʺʩʧʹʮʤ-ʸʤ (“the Mount of the Destroyer”) is
retained, however tentatively, in the reconstructed early version of the text.
The term ʺʩʧʹʮ appears throughout the Bible in a variety of contexts, but
use of the phrase ʺʩʧʹʮʤ-ʸʤ as a designation for the Mount of Olives is
unique to 2 Kgs 23. The significance of the term here is the subject of
much debate. A number of possible emendations are proposed, none of
which provides a satisfactory alternative reading. Barrick, Cemeteries,
49–50, offers the viable suggestion of a connection between the
designation ʺʩʧʹʮʤ-ʸʤ and the chthonic associations of the Mount of
Olives throughout antiquity.
66. Ezek 6:3–5 presents an interesting complication, in that,
like the received version of 2 Kgs 23:14, it refers to the desecration of
altars (ʺʥʧʡʦʮ) through the scattering of human remains. However,
Ezekiel does not use the deuteronomistic turns of phrase attested in 2
Kgs 23, suggesting again that the similarities are not a simple matter of
literary influence. It seems likely that Ezek 6 represents a priestly
aniconic tradition that evolved in different literary circles than the
Bible’s deuteronomistic texts, even while the two sets of traditions share
certain common interests.
67. A Deuteronomistic explanation for the similarities
between these two texts was first proposed by Minette de Tillesse,
“Sections,” 60. For another articulation of this view, see Begg,
“Destruction of the Calf,” 236.
68. Text and translation from Smith, “Interpreting the Baal
Cycle,” 156, 161.
69. On the annihilation of Mot and the golden calf as a fixed
rite, see Fensham, “Burning of the Golden Calf.” On the ritual mutilation
of statues in Mesopotamia, see Brandes, “Destruction et mutilation.”
70. Fensham, “Burning of the Golden Calf ”; Loewenstamm,
“Making and Destruction of the Golden Calf ”; idem, “Making and
Destruction of the Golden Calf: A Rejoinder”; and Purdue, “Making and
Destruction of the Golden Calf.”
71. Hayes, “Golden Calf Stories,” who provides bibliography
on the subject.
72. Fleming, “Bits of the Bethel Cult”; Knoppers, “Aaron’s
Calf”; Milstein, “Allusions of Grandeur”; and Smith, “Counting Calves at
Bethel.”
73. Seasonal implications of the Baal myth are pointed to
frequently, the most comprehensive treatment being that of de Moor,
Seasonal Pattern. Virolleaud, “La mythologie phénicienne,” was the first to
propose a seasonal interpretation of the Baal Cycle. De Moor’s specific
164 notes to pages 110–116
Historians, 113; and Nelson, Double Redaction, 120–22. See also Levinson,
Hermeneutics of Legal Innovation, 9.
85. On the idea that the term ʤʮʡ specifically denotes a built
cult place and not any outdoor shrine or sanctuary, see Barrick, “On the
Meaning of bêt-hab/bāmôt,” 642.
86. The term ʺʥʮʡ ʩʺʡ occurs five times in the Kings history,
all in reference to northern cult places. Barrick, “On the Meaning of
bêt-hab/bāmôt,” 642, suggests that both this term and the more common
term ʤʮʡ signified built, public cult places and that the difference between
them was one of regional vocabulary, with ʺʥʮʡ ʺʡ as more typical of
northern (Israelite) diction. He acknowledges that absence of the term
from the book of Hosea is a mitigating factor. Haran, Temples and Temple
Service, 25, suggests that the Deuteronomistic redactor coined the term
ʺʥʮʡ ʺʩʡ as a derogatory reference to certain northern temples, including
that of Jeroboam in Bethel.
87. See the discussion of this scholarship in Richter,
Deuteronomistic History, 26–36.
88. Sweeney, King Josiah of Judah; and Richter,
Deuteronomistic History, 7–9.
89. The association of the image of Asherah in the Jerusalem
temple with Manasseh’s syncretistic policies may constitute an etiology,
attempting to explain the origin of this object, which Josiah is said to have
removed in the original holiness account of Josiah’s reform. The latter
represents a separate literary tradition from the deuteronomistic
Manasseh text.
90. The compositional implications of this observation are
discussed in chapter 5.
91. Richter, Deuteronomistic History, 208.
chapter 5
1. Cross, Canaanite Myth, 274–87.
2. Cross, Canaanite Myth, 287.
3. Friedman, “Deuteronomistic School”; idem, Exile in Biblical
Narrative; idem, “From Egypt to Egypt”; Halpern, First Historians; Halpern
and Vanderhooft, “Editions of Kings”; Knoppers, Two Nations; Mayes,
Story of Israel; McKenzie, Trouble with Kings; and Nelson, Double Redaction.
4. Carr, Tablet of the Heart; and van der Toorn, Scribal Culture.
5. Cross, Canaanite Myth, 284.
6. Cross, Canaanite Myth, 287. Adherents to the Cross
school show virtual unanimity over the attribution of 2 Kgs 22:16–20 and
23:25–27 to Dtr2.
7. Cross, Canaanite Myth, 283.
166 notes to pages 124–127
———. “Why a Reform Like Josiah’s Must Have Happened.” Pp. 27–46
in Good Kings and Bad Kings. Edited by L. Grabbe. London: Clark,
2007.
Albright, W. F. Archaeology and the Religion of Israel. Baltimore: Johns
Hopkins Press, 1953.
———. “The High Places in Ancient Palestine.” Vetus Testamentum
Supplement 4 (1957): 242–58.
———. Yahweh and the Gods of Canaan. Garden City, NY: Doubleday, 1968.
Amit, Y. The Book of Judges: The Art of Editing. Leiden, The Netherlands:
Brill, 1999.
Archi, A. “Hittite and Hurrian Literatures: An Overview.” Pp. 2367–78 in
Civilizations of the Ancient Near East. Edited by Jack Sasson et al.
Peabody, MA: Hendrickson, 1995.
Assmann, J. Moses the Egyptian: The Memory of Egypt in Western
Monotheism. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993.
Avalos, H. Fighting Words: The Origins of Religious Violence. Amherst, NY:
Prometheus, 2005.
Bahrani, Z. Rituals of War: The Body and Violence in Mesopotamia.
Brooklyn, NY: Zone, 2008.
Bailey, L. R. “The Golden Calf.” Hebrew Union College Annual 42 (1971):
97–115.
Barrick, W. B. “The Funerary Character of High Places: A Reassessment.”
Vetus Testamentum 25 (1975): 565–95.
——— The King and the Cemeteries: Toward a New Understanding of
Josiah’s Reform. Vetus Testamentum Supplement 88. Leiden, The
Netherlands: Brill, 2002.
———. “On the Meaning of bêt-hab/bāmôt and bātê-habbāmôt and the
Composition of the Kings History.” Journal of Biblical Literature 115
(1996): 621–42.
———. “On the Removal of the High Places in I and II Kings.” Biblica 55
(1974): 257–59.
Barthélemy, D. Critique textuelle de l’Ancien Testament, vol. 1. Orbis
biblicus et orientalis 50.1. Göttingen, Germany: Vandenhoeck &
Ruprecht, 1982.
Beeston, A. F. L. A Descriptive Grammar of Epigraphic South Arabian.
London: Luzac, 1962.
———. Sabaean Inscriptions. Oxford: Oxford University Press, 1937.
———. Warfare in Ancient South Arabia (2nd–3rd Centuries A.D.). London:
Luzac, 1976.
Begg, C. “The Destruction of the Calf (Exod 32,20/Deut 9,21).” Pp. 208–51
in Das Deuteronomium: Enstehung, Gestalt und Botschaft. Edited by N.
Lohfink. Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium 68.
Louvain, Belgium: Peeters, 1985.
bibliography 171
Dietrich, W. “The ‘Ban’ in the Age of Israel’s Early Kings.” Pp. 196–210 in
The Origins of the Ancient Israelite States. Edited by V. Fritz and P. R.
Davies. Sheffield, UK: Sheffield Academic Press, 1996.
———. Gott allein? JHWH-Verehrung und biblischer Monotheismus im
Kontext der israelitischen und altorientalischen Religionsgeschichte.
Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht, 1994.
Doe, B. Monuments of South Arabia. Cambridge, UK: Cambridge
University Press, 1983.
———. Southern Arabia. New York: McGraw-Hill, 1971.
Donner, H., and W. Röllig. Kanaanäische und aramäische Inschriften. 3
vols. 2nd edition. Wiesbaden, Germany: Harrassowitz, 1966–69.
Douglas, M. Purity and Danger. New York: Routledge, 1995.
Driver, S. R. An Introduction to the Literature of the Old Testament.
Edinburgh: Clark, 1913.
Duhm, H. Die Bösen Geister im Alten Testament. Tübingen, Germany:
Mohr, 1904.
Edelman, D. “Biblical Molek Reassessed.” Journal of the American Oriental
Society 107 (1987): 727–31.
———. “The Meaning of qitter.” Vetus Testamentum 34 (1985):
395–404.
Eichrodt, W. Theology of the Old Testament. 2 vols. Translated by J. A.
Baker. Philadelphia: Westminster John Knox, 1961–67.
Eissfeldt, O. Molk als Opferbegriff im Punischen und Hebräischen und das
Ende des Gottes Moloch. Beiträge zur Religionsgeschichtlichte des
Altertums 3. Halle, Germany: Niemeyer, 1935.
Eliade, M. The Sacred and the Profane. Translated by W. R. Trask. New
York: Harcourt Brace Jovanovich, 1987.
Elliger, K. Leviticus. Handbuch zum Alten Testament 4. Tübingen,
Germany: Mohr, 1966.
Emerton, J. A. “The Biblical High Place in Light of Recent Study.”
Palestine Exploration Quarterly 129 (1997): 116–32.
———. “‘The High Places of the Gates’ in 2 Kings xxiii 8.” Vetus
Testamentum 44 (1994): 455–67.
Eph’al, I. The Ancient Arabs: Nomads on the Borders of the Fertile Crescent,
9th–5th Centuries BC. Leiden, The Netherlands: Brill, 1982.
Evans, P. S. The Invasion of Sennacherib in the Book of Kings: A Source-
Critical and Rhetorical Study of 2 Kings 18–19. Leiden, The Netherlands:
Brill, 2009.
Eynikel, E. The Reform of King Josiah and the Composition of the
Deuteronomistic History. Oudtestamentische Studiën 33. Leiden, The
Netherlands: Brill, 1996.
Fensham, F. C. “The Burning of the Golden Calf and Ugarit.” Israel
Exploration Journal 16 (1966): 191–93.
176 josiah’s reform and the dynamics of defilement
———. Law and Theology in Deuteronomy. Journal for the Study of the Old
Testament Supplement 33. Sheffield, UK: JSOT Press, 1984.
McKenzie, S. L. The Trouble With Kings: The Composition of the Books of
Kings in the Deuteronomistic History. Vetus Testamentum Supplement
4. Leiden, The Netherlands: Brill, 1991.
Merwe, C. H. J. van der. The Old Hebrew Particle gam: A Syntactic-Semantic
Description of gam in Gn–2 Kg. St. Ottilien, Germany: EOS, 1990.
Mettinger, T. “Israelite Aniconism: Developments and Origins. Pp.
173–204 in The Image and the Book. Edited by K. van der Toorn.
Louvain, Belgium: Peeters, 1997.
———. No Graven Image? Israelite Aniconism in Its Ancient Near Eastern
Context. Coniectanea Biblica: Old Testament 42. Stockholm: Almqvist
& Wiksell, 1995.
———. “The Veto on Images and the Aniconic God in Ancient Israel.”
Pp. 15–29 in Religious Symbols and Their Functions. Edited by H.
Biezais. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1979.
Michaelis, J. D. Deutsche Übersetzung des Alten Testaments mit
Anmerkungen für Ungelehrte, part 3. Göttingen, Germany: Dieterich,
1771.
Milgrom, J. “Altar.” Encyclopaedia Judaica 2.760–67.
———. “The Changing Concept of Holiness in the Pentateuchal Codes,
with an Emphasis on Leviticus 19.” Pp. 65–75 in Reading Leviticus: A
Conversation with Mary Douglas. Edited by J. Sawyer. Journal for the
Study of the Old Testament Supplement 227. Sheffield, UK: JSOT
Press, 1996.
———. Cult and Conscience. Leiden, The Netherlands: Brill, 1976.
———. “Does H Advocate the Centralization of Worship?” Journal for the
Study of the Old Testament 88 (2000): 59–76.
———. “HR in Leviticus and Elsewhere in the Torah.” Pp. 24–40 in The
Book of Leviticus: Composition and Reception. Edited by R. Rendtorff.
Leiden, The Netherlands: Brill, 2003.
———. Leviticus 17–22. Anchor Bible 3a. New York: Doubleday, 2000.
———. Leviticus 23–27. Anchor Bible 3b. New York: Doubleday, 2001.
———. “The Paradox of the Red Cow (Num xix).” Vetus Testamentum 31
(1981): 62–72.
———. “Sancta Contagion and Altar/City Asylum.” Vetus Testamentum 32
(1982): 278–310.
Miller, P. “The Gift of God: The Deuteronomic Theology of the Land.”
Interpretation 23 (1969): 451–65.
Milstein, S. “‘Allusions of Grandeur’: A Literary Reassessment of the
Golden Calf Account in Ex 32 and 1 Kgs 12.” Paper presented in the
Pentateuch section of at the Annual Meeting of the Society for Biblical
Literature, New Orleans, 2009.
bibliography 187
———. Hezekiah and the Book of Kings: A Contribution to the Debate about
the Deuteronomistic History. Beihefte zur Zeitschrift für die alttesta-
mentliche Wissenschaft 172. Berlin: de Gruyter, 1988.
Rad, G. von. Deuteronomy. Translated by D. Barton. Old Testament
Library. Philadelphia: Westminster, 1966.
———. Holy War in Ancient Israel. Translated by M. J. Dawn. Grand
Rapids, MI: Eerdmans, 1991. (Originally Der Heilige Krieg im alten
Israel. Zurich: Zwingli, 1951.)
Rainey, A. “Hezekiah’s Reform and the Altars at Beer-sheba and Arad.”
Pp. 334–54 in Scripture and Other Artifacts: Essays on the Bible and
Archaeology in Honor of Philip J. King. Edited by M. D. Coogan et al.
Louisville, KY: Westminster John Knox, 1994.
Reade, J. “The Royal Tombs of Ur.” Pp. 93–107 in Art of the First Cities:
Third Millennium BC from the Mediterranean to the Indus. Edited by J.
Aruz and R. Wallenfels. New York: Metropolitan Museum of Art,
2003.
Rendtorff, R., ed. The Book of Leviticus: Composition and Reception. Leiden,
The Netherlands: Brill, 2003.
———. The Old Testament: An Introduction. Philadelphia: Fortress, 1986.
Reuter, E. Kultzentralisation: Enstehung und Theologie von Dtn 12. Frankfurt
am Main, Germany: Hain, 1993.
Rhodokanakis, N. Altsabäische Texte. Vienna: Hölder-Pilcher-Tempsky,
1927.
Richter, S. L. The Deuteronomistic History and the Name Theology: lešakkēn
šemô šām in the Bible and the Ancient Near East. Berlin: de Gruyter, 2002.
Richter, W. Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zum Richterbuch.
Bonner biblische Beiträge 18. Bonn, Germany: Hanstein, 1963.
Ricks, S. “Sheba: Queen of.” In The Anchor Bible Dictionary on CD-Rom. Edited
by D. N. Freedman et al. Logos Library System Version 2.0c, 1996.
Rofé, A. Introduction to Deuteronomy: Part I and Further Chapters. 2nd
edition. Jerusalem: Akademon, 1988 (Hebrew).
———. “The Strata of the Law about the Centralization of Worship in
Deuteronomy and the History of the Deuteronomic Movement.” Vetus
Testamentum Supplement 22 (1972): 221–26.
Römer, T., ed. The Future of the Deuteronomistic History. Bibliotheca
ephemeridum theologicarum lovaniensium 147. Louvain, Belgium:
Louvain University Press, 2000.
———. The So-Called Deuteronomistic History: A Sociological, Historical,
and Literary Introduction. New York: Clark, 2005.
———. “Transformations in Deuteronomistic and Biblical
Historiography: On Book Finding and Other Literary Strategies.”
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 109 (1997): 1–11.
bibliography 191
———. You Shall Have No Other Gods: Israelite Religion in Light of Hebrew
Inscriptions. Atlanta: Scholars Press, 1986.
Toorn, K. van der. “Currents in the Study of Israelite Religion.” Currents
in Research: Biblical Studies 6 (1998): 9–30.
———. Family Religion in Babylonia, Syria, and Israel: Continuity and
Change in the Forms of Religious Life. Leiden, The Netherlands: Brill,
1996.
———. The Image and the Book: Iconic Cults, Aniconism, and the Rise of
Book Religion in Israel and the Ancient Near East. Louvain, Belgium:
Peeters, 1997.
———. Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible. Cambridge:
Harvard University Press, 2007.
———. Sin and Sanction in Israel and Mesopotamia. Assen, The
Netherlands: Van Gorcum, 1985.
———. “Worshipping Stones: On the Deification of Cult Symbols.”
Journal of Northwest Semitic Languages 23 (1997): 1–14.
Toorn, K. van der, B. Becking, and P. W. van der Horst. Dictionary of
Deities and Demons in the Bible. Revised edition. Grand Rapids, MI:
Eerdmans, 1999.
Tov, E. Textual Criticism of the Hebrew Bible. 2nd edition. Minneapolis:
Fortress, 2001.
Tropper, J. Nekromantie-Totenbefragung im alter Orient und im Alten
Testament. Alter Orient und Altes Testament 223. Neukirchen-Vluyn,
Germany: Neukirchener Verlag, 1989.
Uehlinger, C. “Anthropomorphic Cult Statuary in Iron Age Palestine and
the Search for Yahweh’s Cult Images.” Pp. 97–155 in The Image and
the Book. Edited by K. van der Toorn. Louvain, Belgium: Peeters,
1997.
———. “Was There a Cult Reform under King Josiah? The Case for a
Well-Grounded Minimum.” Pp. 279–316 in Good Kings and Bad
Kings. Edited by L. Grabbe. London: Clark, 2007. (Originally “Gab es
eine josianische Kultreform? Pladoyer fur ein begrundetes
Minimum.” Pp. 57–88 in Jeremia und die deuteronomistische Bewegung.
Edited by W. Gross. Bonner biblische Beiträge 98. Weinheim,
Germany: Beltz Athenäum, 1993.)
Ulrich, E., et al., eds. Qumran Cave 4: Deuteronomy, Joshua, Judges, Kings.
Discoveries in the Judaean Desert 14. Oxford: Clarendon, 1995.
Ussishkin, D. “The Date of the Judean Shrine at Arad.” Israel Exploration
Journal 38 (1981): 142–57.
Van Seters, J. “The Deuteronomistic History: Can It Avoid Death by
Redaction?” Pp. 213–22 in The Future of the Deuteronomistic History.
Edited by T. Römer. Bibliotheca ephemeridum theologicarum
lovaniensium 147. Louvain, Belgium: Louvain University Press, 2000.
196 josiah’s reform and the dynamics of defilement
burning ḥē rem in, 9–10, 46–47, 50, 55, 66, 69,
in apotropaic ritual, 24, 27, 28, 104, 76, 87, 104–105, 107
108–111 Holiness Code and, 18–20, 31–32,
in ḥē rem, 52, 53, 66, 71 36–38, 43, 132, 145nn56–60, 146n65
of human bones, 70–71, 81, 100 law of the King in, 14, 89, 113–115
of incense, 86, 90, 92, 94–95 scroll of the law as, 4, 20, 29–30, 133,
147n9
Carr, D. 123, 131, 132 7th-century date for, 13, 122, 133–136
centralization divine wrath, 3, 9, 35, 37, 96, 117, 123, 124
in the Book of Kings, 126, 128–131 ḥē rem as averting, 47, 67, 69
in Deuteronomy, 5, 18, 23, 130, 134,
135, 143n31 Ebal, Mount, 49–50, 57, 155n49
in the Holiness Code, 18, 145n58 Eissefeldt, O., 36, 148n24
Josiah’s reform and, 4, 5,13, 14, 84, 85, Eynikel, E., 15, 33–34, 42, 93–94, 101,
113–120, 123, 133, 140n7, 158n5 125, 158n3
child sacrifice, 18, 36. See also mlk Ezekiel, book of, 32–40, 45, 69, 131–132,
conquest 163n66
of Hattuša, 54–55 Nasi in, 63, 131
by Joshua, 13, 46, 48–50, 57, 62, 75, Ezra,
86 book of, 41, 60, 150n50
in Mesha Inscription, 57 figure of, 56, 60–64, 121
in Mesoptamian sources, 52–53
corpse contamination, 9, 25, 32, 38, 47, 82 Fleming, D. E., 146n65, 152n12, 153n20,
covenant 153n26, 158n4, 167n29, 168n38
book of the, 15, 68
breach of, 38, 66, 68, 71–72 Gerizim, Mount, 50
with David, 117, 119, 123, 128,134 Gilgal, 60–61
with Moses, 9, 62–63, 86 goats, 70, 146n4, 155n5
renewal of, 15, 56–57, 62–64, 68, 86, high places of, 26–27, 40–43, 79,
122, 134, 136, 152n16, 155n56 82–83, 95, 101 See also sě cirîm
Covenant Code, 12, 18, 145n56 Goetze, A., 54
Cross, F. M. 67, 122–125, 130 golden calf, 24–25, 107–112, 164n77. See
also Bethel, Jeroboam’s cult at
Dagan, 52 graves, 17, 24, 27, 29, 78, 80–82, 100
David, 7, 60, 63, 86–88, 99, 115–119, Greenberg, M., 38
123–126, 128, 130, 134 Gurney, O. R., 54–55
Deuteronomistic History, 5, 7, 12, 66, 85,
93, 118 Halpern, B., 127, 146n64, 167n27
double redaction of, 122–130, 135 Hayes, C. 111–113
Deuteronomy, 4–7, 9, 12, 16, 25, 61, 93, ḥē rem
123 and covenant, 9, 48, 57–59, 63–64,
centralization as theme in, 14, 23, 24, 66, 68, 71, 119, 136
29, 85, 1–3, 113, 116, 119, 130, 131 against Canaanite cult and cultures, 4,
covenant in, 62, 63, 9–10, 23, 46, 48, 56, 65, 71, 88, 99,
golden calf in, 108–112, 164n79 107, 119
index 201