Sei sulla pagina 1di 58

N O R M A I T A L I A N A CEI

Norma Italiana

CEI EN 61360-1
Data Pubblicazione Edizione
1996-12 Prima
Classificazione Fascicolo
3-40 2935
Titolo
Tipi normalizzati di elementi di dati con schema di classificazione per
componenti elettrici
Parte 1: Definizioni - Principi e metodi

Title
Standard data element types with associated classification scheme for electric
components
Part 1: Definitions – Principles and methods

ELETTROTECNICA GENERALE E MATERIALI PER USO ELETTRICO

NORMA TECNICA

COMITATO
ELETTROTECNICO CNR CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE • AEI ASSOCIAZIONE ELETTROTECNICA ED ELETTRONICA ITALIANA
ITALIANO
SOMMARIO
La presente Norma riporta i principi in base ai quali definire gli elementi di dati di tipo tecnico e i relativi
schemi di classificazione necessari per descrivere esaurientemente i componenti elettrici, inclusi i com-
ponenti e i materiali elettronici ed elettromeccanici utilizzati nelle apparecchiature e nei sistemi elettro-
tecnici. Vengono quindi precisati i metodi e i principi necessari per realizzare:
a) un insieme di tipi di elementi di dati necessario per la descrizione di componenti elettrici;
b) uno schema di classificazione di componenti in cui gli insiemi di tipi di elementi di dati validi e adeguati
servano a descrivere le varie classi di componenti.
a) e b) sono destinati ad essere utilizzati in sistemi computerizzati per la selezione e la gestione dei com-
ponenti, la progettazione, la produzione e la prova dei computer.

DESCRITTORI • DESCRIPTORS
Classificazione • Classification; Componente elettrico • Electric component; Descrizione • Description; Dati •
Data; Tipo di elemento di dati • Data element type;

COLLEGAMENTI/RELAZIONI TRA DOCUMENTI


Nazionali

Europei (IDT) EN 61360-1:1995-07;


Internazionali (IDT) IEC 1360-1:1995-04;
Legislativi

INFORMAZIONI EDITORIALI
Norma Italiana CEI EN 61360-1 Pubblicazione Norma Tecnica Carattere Doc.

Stato Edizione In vigore Data validità 1996-4-1 Ambito validità Europeo


Varianti Nessuna
Ed. Prec. Fasc. Nessuna

Comitato Tecnico 3-Documentazione e segni grafici


Approvata dal Presidente del CEI in Data 1996-12-3
CENELEC in Data 1995-7-4
Sottoposta a inchiesta pubblica come Documento originale Chiusa in data 1995-1-31

Gruppo Abb. 1 Sezioni Abb. A Prezzo Norma IEC 150 SFr


ICS 29.100.20; 31.020;
CDU

LEGENDA
(IDT) La Norma in oggetto è identica alle Norme indicate dopo il riferimento (IDT) – La traduzione in italiano della presente Norma Europea non ha
carattere ufficiale. In caso di incertezza rispetto alla versione originale inglese, fa testo quest’ultima.

© CEI - Milano 1996. Riproduzione vietata.


Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente Documento può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi senza il consenso scritto del CEI.
Le Norme CEI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione sia di nuove edizioni sia di varianti.
È importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso dell’ultima edizione o variante.
Europäische Norm • Norme Européenne • European Standard • Norma Europea
EN 61360-1
Luglio 1995

Tipi normalizzati di elementi di dati con schema di classificazione per


componenti elettrici
Parte 1: Definizioni - Principi e metodi

Standard data element types with associated classification scheme for electric
components
Part 1: Definitions – Principles and methods

Types normalisés d’éléments de données avec plan de classification pour


composants électriques
Partie 1: Définitions – Principes et méthodes

Genormte Datenelementtypen mit Klassifikationsschema für elektrische Bauteile


Teil 1: Definitionen – Regeln und Methoden

CENELEC members are bound to comply with the I Comitati Nazionali membri del CENELEC sono tenu-
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate ti, in accordo col regolamento interno del CEN/CENE-
the conditions for giving this European Standard the LEC, ad adottare questa Norma Europea, senza alcuna
status of a National Standard without any alteration. modifica, come Norma Nazionale.
Up-to-date lists and bibliographical references con- Gli elenchi aggiornati e i relativi riferimenti di tali Nor-
cerning such National Standards may be obtained on me Nazionali possono essere ottenuti rivolgendosi al
application to the Central Secretariat or to any Segretario Centrale del CENELEC o agli uffici di qual-
CENELEC member. siasi Comitato Nazionale membro.
This European Standard exists in three official ver- La presente Norma Europea esiste in tre versioni uffi-
sions (English, French, German). ciali (inglese, francese, tedesco).
A version in any other language and notified to the Una traduzione effettuata da un altro Paese membro,
CENELEC Central Secretariat has the same status as sotto la sua responsabilità, nella sua lingua nazionale
the official versions. e notificata al CENELEC, ha la medesima validità.
CENELEC members are the national electrotechnical I membri del CENELEC sono i Comitati Elettrotecnici
committees of: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Nazionali dei seguenti Paesi: Austria, Belgio, Dani-
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lu- marca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,
xembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Olanda, Por-
Sweden, Switzerland and United Kingdom. togallo, Regno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera.
© CENELEC 1995 Copyright reserved to all CENELEC members. I diritti di riproduzione di questa Norma Europea sono riservati esclu-
sivamente ai membri nazionali del CENELEC.

C E N E L E C
Comitato Europeo di Normalizzazione Elettrotecnica Secrétariat Central: Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
European Committee for Electrotechnical Standardization rue de Stassart 35, B - 1050 Bruxelles Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CONTENTS INDICE
Rif. Topic Argomento Pag.

1 GENERAL GENERALITÀ 1
1.1 Scope and object ........................................................................... Campo di applicazione e oggetto .......................................... 1
1.2 Normative references .................................................................. Riferimenti normativi .................................................................... 1

2 DEFINITIONS DEFINIZIONI 2

3 DATA ELEMENT TYPE SPECIFICATION ATTRIBUTES ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE DI UN TIPO DI ELEMENTO


DI DATI 3
Fig. 1 Quantitative data element type specification Attributi di specificazione di un tipo di elemento di dati
attributes ............................................................................................ quantitativo ........................................................................................ 4
Fig. 2 Non-quantitative data element type specification Attributi di specificazione di un tipo di elemento di dati
attributes ............................................................................................ non quantitativo .............................................................................. 5
3.1 Information model of a data element type ...................... Modello informativo di un tipo di elemento di dati ...... 5
Fig. 3 Information model principle ................................................... Principio del modello informativo ......................................... 6
3.2 Identifying attributes ................................................................... Attributi di identificazione .......................................................... 6
Fig. 4 Identifying attributes of a data element type .................. Attributi di identificazione di un tipo di elemento di
................................................................................................................ dati ......................................................................................................... 6
3.3 Semantic attributes ....................................................................... Attributi semantici ......................................................................... 10
Fig. 5 Semantic attributes of a data element type ...................... Attributi semantici di un tipo di elemento di dati ........ 10
3.4 Value attributes .............................................................................. Attributi di valore .......................................................................... 12
Fig. 6 Value attributes of a quantitative data element type ... Attributi di valore di un tipo di elemento di dati
................................................................................................................ quantitativo ...................................................................................... 12
Fig. 7 Value attributes of a non-quantitative data element Attributi di valore di un tipo di elemento di dati non
type ...................................................................................................... quantitativo ...................................................................................... 13
3.5 Relationship attributes ................................................................ Attributi di parentela ................................................................... 17
Fig. 8 Relationship attributes of a data element type ............... Attributi di parentela di un tipo di elemento di dati ... 17

4 DATA ELEMENT TYPE CLASSIFICATION CLASSIFICAZIONE DEI TIPI DI ELEMENTI DI DATI 18


4.1 Objective ........................................................................................... Obiettivo ........................................................................................... 18
4.2 General principles ........................................................................ Principi generali ............................................................................ 18
4.3 Quantitative data element types ............................................ Tipi di elementi di dati quantitativi ..................................... 19
Tab. 1 Survey of main classes and categories of data element Sintesi delle classi principali e delle categorie di tipi di
types .................................................................................................... elementi di dati .............................................................................. 19
4.4 Non-quantitative data element types .................................. Tipi di elementi di dati non quantitativi ............................ 20

5 COMPONENT CLASS SPECIFICATION ATTRIBUTES ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE DI UNA CLASSE DI


COMPONENTI 21
5.1 Classification principles ............................................................. Principi di classificazione .......................................................... 21
Fig. 9 Component classification tree ................................................ Albero di classificazione dei componenti ......................... 22
Fig. 10 Practical example of a component classification tree . Esempio pratico di classificazione ad albero di
5.2 Information model of a component class ......................... componenti ...................................................................................... 23
5.3 Identifying attributes ................................................................... Modello informativo di una classe di componenti ...... 23
Fig. 11 Identifying attributes of a component class ..................... Attributi di identificazione ........................................................ 24
5.4 Semantic, value and relationship attributes ..................... Attributi di identificazione di una classe di componenti 24
Fig. 12 Semantic, value and relationship attributes of a Attributi semantici, di valore e di parentela .................... 26
component class ............................................................................ Attributi semantici, di valore e di parentela di una classe
................................................................................................................ di componenti ................................................................................ 26

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina iv
6 TERM SPECIFICATION ATTRIBUTES ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE DI UN TERMINE 27
6.1 Information model of a term ................................................... Modello informativo di un termine ..................................... 27
6.2 Identifying attributes .................................................................... Attributi di identificazione ....................................................... 27
Fig. 13 Identifying attributes of a term ............................................... Attributi di identificazione di un termine ......................... 27
6.3 Semantic attributes ........................................................................ Attributi semantici ........................................................................ 29
Fig. 14 Semantic attributes of a term ................................................... Attributi semantici di un termine .......................................... 29
6.4 Relationship attributes ................................................................. Attributi di parentela ................................................................... 31
Fig. 15 Relationship attributes of a term ............................................ Attributi di parentela di un termine .................................... 31

ANNEX/ALLEGATO
A CHARACTERS FROM ISO/IEC 10646-1 TO BE USED FOR CARATTERI TRATTI DALLA PUBBLICAZIONE ISO/IEC 10646-1
THE PURPOSE OF THIS STANDARD DA UTILIZZARE AI FINI DELLA PRESENTE NORMA 33

ANNEX/ALLEGATO
B SURVEY OF TYPE CLASSIFICATION CODES OF ELENCO DEI CODICI DI CLASSIFICAZIONE DEI TIPI DI
QUANTITATIVE DATA ELEMENT TYPES ELEMENTI DI DATI QUANTITATIVI 37

ANNEX/ALLEGATO
C SURVEY OF TYPE CLASSIFICATION CODES OF ELENCO DEI CODICI DI CLASSIFICAZIONE DEI TIPI DI
NON-QUANTITATIVE DATA ELEMENT TYPES (MAIN ELEMENTI DI DATI NON QUANTITATIVI (CLASSE
CLASS A) PRINCIPALE A) 45

ANNEX/ALLEGATO
D ABBREVIATIONS RECOMMENDED FOR USE AS ABBREVIAZIONI RACCOMANDATE QUALI DEPONENTI NEI
SUBSCRIPTS IN LETTER SYMBOLS SIMBOLI ALFABETICI 46

ANNEX/ALLEGATO
ZA Normative references to International Riferimenti normativi a Pubblicazioni
Publications with their corresponding Internazionali menzionate con la loro
European publications corrispondenza alle Pubblicazioni Europee 50

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina v
FOREWORD PREFAZIONE
The text of document 3D(CO)5, future edition 1 Il testo del documento 3D(CO)5, futura
of IEC 1360-1, prepared by SC 3D “Data sets for edizione 1 della Pubblicazione IEC 1360-1, prepa-
libraries of electric component data” of rato dal Sottocomitato SC 3D “Data sets for libra-
IEC TC 3 “Documentation and graphical sym- ries of electric component data”, del Comitato
bols”, was submitted to the IEC-CENELEC paral- Tecnico IEC TC 3 “Documentation and graphical
lel vote and was approved by CENELEC as symbols” è stato sottoposto alla procedura di voto
EN 61360-1 on 1995/07/04. parallelo IEC-CENELEC ed approvato dal
CENELEC come EN 61360-1 il 4 luglio 1995.

The following dates were fixed: Sono state fissate le seguenti:


n latest date by which the EN has to be imple- n data limite entro la quale la EN deve essere
mented at national level by publication of attuata a livello nazionale tramite pubblicazio-
an identical national Standard or by en- ne di una Norma nazionale identica o per
dorsement adozione
(dop) 1996/04/01 (dop) 01/04/1996
n latest date by which the national Standards n data ultima di ritiro delle Norme nazionali
conflicting with the EN have to be with- contrastanti
drawn
(dow) 1996/04/01 (dow) 01/04/1996

Annexes designated “normative” are part of the Gli Allegati indicati come “normativi” sono parte
body of the Standard. integrante della Norma.
Annexes designated “informative” are given for Gli Allegati indicati come “informativi” sono forni-
information only. ti esclusivamente a titolo informativo
In this Standard, Annexes A, B, C and ZA are Nella presente Norma, gli Allegati A, B, C e ZA
normative and Annex D is informative. sono normativi e l’Allegato D è informativo.
Annex ZA has been added by CENELEC. L’Allegato ZA è stato aggiunto dal CENELEC.

ENDORSEMENT NOTICE AVVISO DI ADOZIONE


The text of the International Standard Il testo della Pubblicazione IEC 1360-1 (1995) è
IEC 1360-1 (1995) was approved by CENELEC stato approvato dal CENELEC come Norma Euro-
as a European Standard without any modifica- pea senza alcuna modifica.
tion.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina vi
1 GENERAL GENERALITÀ

1.1 Scope and object Campo di applicazione e oggetto


This part of IEC 1360 specifies the principles to La presente parte della norma IEC 1360 precisa i
be used for defining technical data element principi in base ai quali definire gli elementi di
types with associated classification schemes dati di tipo tecnico e i relativi schemi di classifica-
needed to describe fully electric components, zione necessari per descrivere esaurientemente i
including electronic and electromechanical componenti elettrici, ivi inclusi i componenti e i
components and materials used in electro-tech- materiali elettronici ed elettromeccanici utilizzati
nical equipment and systems. nelle apparecchiature e nei sistemi elettrotecnici.
The object of this standard is to specify princi- Scopo della presente norma è precisare i principi
ples to be used for defining and the methods in base ai quali definire e i metodi necessari per
required for implementing: realizzare:
a) a set of uniquely defined data element a) un insieme di tipi di elementi di dati definiti
types required to describe electric compo- in modo univoco necessario per la descrizio-
nents each having an unambiguously de- ne di componenti elettrici, aventi ciascuno un
fined meaning and a defined value domain significato proprio, non ambiguo, e un domi-
in a prescribed format. nio di valori definito in un formato stabilito.
b) a classification scheme of components b) uno schema di classificazione di componenti
whereby sets of relevant and valid data ele- in cui gli insiemi di tipi di elementi di dati va-
ment types are assigned to describe the var- lidi e adeguati servano a descrivere le varie
ious classes of components. classi di componenti.
Note/Nota The goal of this classification scheme of components is Lo schema di classificazione ha per obiettivo di ordinare
to arrange the data element types in an unambiguous i tipi di elementi di dati in modo strutturato e privo di
structured way. The selected classification scheme ambiguità. Lo schema di classificazione scelto mostra
shows one possibility; a subset may be used and the una possibilità; questo non impedisce di utilizzare un
scheme may also be extended. Any user is free to de- sottoinsieme o di ampliare lo schema. Ciascun utilizza-
fine other classification schemes for his own purposes. tore è libero di definire schemi di classificazione diversi
a seconda degli scopi perseguiti.
Both a) and b) are meant for use in computer- Sia a) che b) sono destinati ad essere utilizzati in
ized systems for component selection and man- sistemi computerizzati per la selezione e la gestio-
agement, parts list processing, and compu- ne dei componenti, l’elaborazione delle distinte
ter-aided design, manufacturing and testing. dei pezzi di ricambio, la progettazione, la produ-
zione e la prova assistite dal computer.

1.2 Normative references Riferimenti normativi


The following normative documents contain Le norme sottoindicate contengono disposizioni
provisions which, through reference in this text, valide anche per la presente parte della norma
constitute provisions of this part of IEC 1360. At IEC 1360 in quanto in essa espressamente richia-
the time of publication, the editions indicated mate. Al momento della pubblicazione della pre-
were valid. All normative documents are subject sente norma erano in vigore le edizioni sottoindi-
to revision, and parties to agreements based on cate. Tutte le norme sono soggette a revisione.
this part of IEC 1360 are encouraged to investi- Pertanto gli interessati che stabiliscono accordi sul-
gate the possibility of applying the most recent la base della presente parte della norma IEC 1360
editions of the normative documents indicated sono invitati a verificare la possibilità di applicare
below. Members of IEC and ISO maintain regis- le edizioni più recenti delle norme richiamate. I
ters of currently valid International Standards. membri dell’IEC e dell’ISO posseggono gli elenchi
delle norme internazionali in vigore.

IEC 27 CEI 24-1 (1986)


Letter symbols to be used in electrical technology Unità di misura e simboli letterari da usare in elet-
trotecnica

IEC 148 (1969) IEC 148 (1969)


Letter symbols for semiconductor devices and Letter symbols for semiconductor devices and in-
integrated microcircuits tegrated microcircuits

ISO 31 (1992) ISO 31 (1992)


Quantities and units – Part 0: General principles Quantities and units – Part 0: General principles

CEI EN 61360-1:1996-12
NORMA TECNICA
58 CEI EN 61360-1:1996-12
155.000 Pagina 1 di 52
ISO/R843 (1968) ISO/R843 (1968)
International system for the transliteration of International system for the transliteration of
Greek characters into Latin characters Greek characters into Latin characters

ISO 2382 ISO 2382


Data processing – Vocabulary Data processing – Vocabulary

ISO 6093 (1985) ISO 6093 (1985)


Information processing – Representation of nu- Information processing – Representation of nu-
merical values in character strings for informa- merical values in character strings for information
tion interchange interchange

ISO 9735 (1988)(1) ISO 9735(1) (1988)


Electronic data interchange for administration, Electronic data interchange for administration,
commerce and transport (EDIFACT) – Applica- commerce and transport (EDIFACT) – Application
tion level syntax rules level syntax rules

ISO/IEC 6429 (1992) ISO/IEC 6429 (1992)


Information technology – Control functions for Information technology – Control functions for
coded character sets coded character sets

ISO/IEC 646 (1991) ISO/IEC 646 (1991)


Information technology – ISO 7-bit coded char- Information technology – ISO 7-bit coded cha-
acter set for information interchange racter set for information interchange

ISO/IEC 10646-1 (1993) ISO/IEC 10646-1 (1993)


Information technology – Universal Multi- Information technology – Universal Multi-
ple-Octet Coded Character set (UCS) – Part 1: ple-Octet Coded Character set (UCS) – Part 1: Ar-
Architecture and Basic Multilingual Plane chitecture and Basic Multilingual Plane

ISO/IEC 11179-3 (1994) ISO/IEC 11179-3 (1994)


Information technology – Specification and Information technology – Specification and stan-
standardization of data elements – Basic at- dardization of data elements – Basic attributes of
tributes of data elements data elements

2 DEFINITIONS DEFINIZIONI

For the purpose of this part of IEC 1360 the fol- Ai fini della presente parte della norma IEC 1360
lowing definitions apply: si applicano le seguenti definizioni:

2.1 entity: Any concrete or abstract object of inter- entità: Qualsiasi oggetto di interesse, concreto o
est, including associations among things. astratto, ivi comprese le associazioni di elementi
neutri.

2.2 association: Observed connection between en- associazione: Legame esistente fra più entità.
tities.

2.3 data element type: Unit of data for which the tipo di elemento di dati: Elemento di informazio-
identification, description and value representa- ne di cui siano stati precisate l’identificazione, la
tion have been specified. descrizione e la rappresentazione del valore.

2.4 attribute: Any one of the properties of an entity, attributo: Qualsiasi proprietà di un’entità, possi-
possibly involving one or more other entities, bilmente riguardante una o più entità, utilizzata
used in the description of a data element type. per descrivere un tipo di elemento di dati.

2.5 product: Result of labour or of a natural or in- prodotto: Risultato del lavoro o di un processo
dustrial process. naturale o industriale.

(1) This normative reference is based on the Trade Data Elements (1) This normative reference is based on the Trade Data Elements
Directory (TDED) of the United Nations Economic Commis- Directory (TDED) of the United Nations Economic Commission
sion for Europe (UNECE) Trade Facilitation. for Europe (UNECE) Trade Facilitation.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 2 di 52
2.6 component: Industrial product which serves a componente: Prodotto industriale avente una o
specific function or functions, which is not decom- più funzioni specifiche, non decomponibile o fisi-
posable or physically divisible and which is intend- camente divisibile, destinato ad essere utilizzato
ed for use in a higher order assembled product. in un prodotto assemblato di livello superiore.

2.7 electric component: Component with conduc- componente elettrico: Componente provvisto di
tive terminals through which voltages or cur- morsetti conduttivi attraverso cui sia possibile ap-
rents may be applied or delivered. plicare o erogare tensione e corrente.
Note/Nota Electronic components and electric transducers are Questa definizione si applica ai componenti elettronici
included in this definition. e ai trasduttori elettrici.

2.8 component class: Set of components of which classe di componenti: Insieme di componenti
each component can be described by the descrivibili singolarmente con lo stesso insieme di
same group of data element types. tipi di elementi di dati.

2.9 quantitative data element type: Data element tipo di elemento di dati quantitativo: Tipo di ele-
type with a numerical value representing physi- mento di dati provvisto di valore numerico rap-
cal quantity, a quantity of information or a presentante una grandezza fisica, una quantità di
count of objects. informazioni o un numero totale di oggetti.

2.10 non-quantitative data element type: Data ele- tipo di elemento di dati non quantitativo: Tipo di
ment type which identifies or describes an ob- elemento di dati che identifica o descrive un og-
ject by means of codes, abbreviations, names, getto per mezzo di codici, abbreviazioni, nomi, ri-
references or descriptions. ferimenti o descrizioni.

2.11 condition data element type: Data element tipo di elemento di dati condizionante: tipo di
type that affects the value of another data ele- elemento di dati che modifica il valore di un altro
ment type. tipo di elemento di dati.

2.12 classifying data element type: Data element tipo di elemento di dati di classificazione: tipo di
type valid for a particular component class, elemento di dati valido per una particolare classe
addressing a single elementary attribute of that di componenti, corrispondente a un singolo at-
component and having a homogeneous com- tributo elementare di quel componente e dotato
plementary value domain, whose values define di un dominio di valori complementare e omoge-
the component subclasses. neo che definisce le sottoclassi del componente.

2.13 data element type class: Class of similar data classe di un tipo di elemento di dati: classe di
element types. tipi di elementi di dati simili.

2.14 classification: Systematic division of a set of classificazione: divisione sistematica di un insieme


items into subsets according to their difference di articoli in più sottoinsiemi in base alle differenze
in some predetermined characteristics. relative ad alcune caratteristiche predeterminate.

2.15 term: Conventional symbol for a concept, con- termine: simbolo convenzionale di un concetto
sisting of a word or a phrase. costituito da una parola o da una frase.

3 DATA ELEMENT TYPE SPECIFICATION ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE DI UN TIPO DI


ATTRIBUTES ELEMENTO DI DATI

In this clause the various attributes of data ele- Il presente capitolo spiega i vari attributi dei tipi
ment types as encountered in the specifications di elementi di dati via via incontrati nelle specifi-
are explained. An overview is given in Figg. 1 and che. Le Figg. 1 e 2 ne forniscono una sintesi. Que-
2. These attributes are related to identification, de- sti attributi si riferiscono all’identificazione, alla
scription, and value of data element types and to descrizione e al valore dei tipi di elementi di dati
relationships between data element types. nonché al rapporto fra gli stessi.
For the representation of the attributes of the data Gli attributi dei tipi di elementi di dati vengono
element types, in general upper-case letters and solitamente rappresentati con le lettere maiuscole

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 3 di 52
lower-case letters are used according to the existing e minuscole utilizzate nelle norme internazionali
international standards from which the attributes da cui sono stati tratti. In assenza di norme preesi-
are taken. When no standard exists, the commonly stenti, viene adottata la metodologia IEC (IEC 27
used IEC methodology is followed (IEC 27 and e IEC 148). Salvo diversa indicazione, i caratteri
IEC 148). Characters are taken from the character derivano dall’insieme ISO/IEC 10646-1.
set ISO/IEC 10646-1, unless otherwise specified.
CAPTION LEGENDA
1 Code (3.2.1) 1 Codice (3.2.1)
2 Preferred name/synonymous name (3.2.2/3.2.3) 2 Nome preferito/nome sinonimo (3.2.2/3.2.3)
3 Preferred letter symbol/synonymous letter symbol (3.2.4/3.2.5) 3 Simbolo alfabetico preferito/simbolo alfabetico sinonimo (3.2.4/3.2.5)
4 Short name (3.2.6) 4 Nome abbreviato (3.2.6)
5 Version number (3.2.7) 5 Numero di versione (3.2.7)
6 Revision number (3.2.8) 6 Numero di revisione (3.2.8)
7 Definition (3.3.1) 7 Definizione (3.3.1)
8 Condition(s) (3.5.3) 8 Condizione/i (3.5.3)
9 Unit of measure (3.4.3) 9 Unità di misura (3.4.3)
10 Formula (3.3.5) 10 Formula (3.3.5)
11 Source document of data element type definition (3.3.6) 11 Documento sorgente di definizione di un tipo di elemento di dati (3.3.6)
12 Value format (3.4.1) 12 Formato del valore (3.4.1)
13 Data element type class (3.5.2) 13 Classe del tipo di elemento di dati (3.5.2)
14 Level (3.4.5) 14 Livello (3.4.5)
15 Values (3.4.6) forming a value domain (3.4.2) 15 Valori (3.4.6) costituenti un dominio di valori (3.4.2)
16 Value code (3.4.7) 16 Codice di valore (3.4.7)
17 Value meaning (3.4.8) 17 Significato del valore (3.4.8)
18 Source document(s) of value(s) (3.4.4) 18 Documento/i sorgente del/i valore/i (3.4.4)
19 Marck that indicates this data element type is a classifying data 19 Segno indicante che il tipo di elemento di dati è di classificazione
element type

Fig. 1 Quantitative data element type specification at- Attributi di specificazione di un tipo di elemento di
tributes dati quantitativo

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 4 di 52
Fig. 2 Non-quantitative data element type specification Attributi di specificazione di un tipo di elemento di
attributes dati non quantitativo

3.1 Information model of a data element type Modello informativo di un tipo di elemento di dati
Based on the principles as described in Secondo i principi descritti nella pubblicazione
ISO/IEC 11179-3, the attributes of a data ele- ISO/IEC 11179-3, gli attributi di un tipo di elemento
ment type are split up into four main groups: di dati si ripartiscono in quattro categorie principali:
n identifying attributes; n attributi di identificazione;
n semantic attributes; n attributi semantici;
n value attributes; n attributi di valore;
n relationship attributes. n attributi di parentela;
The sub-information models (entity-association I modelli sub-informativi di un tipo di elemento
diagrams), given in Figg. 4, 5, 6, 7 and 8, of a di dati (diagrammi entità-associazioni), forniti nel-
data element type shall be read as follows: le Figg. 4, 5, 6, 7 e 8, devono essere letti nel
modo seguente:
n from inside outwards starting with the “data n dall’interno all’esterno iniziando da “tipo di
element type”; elemento di dati”;
n the (associated) entities are indicated by el- n le entità (associate) sono indicate per mezzo
lipses; di ellissi;
n the association between an entity and an n l’associazione fra un’entità e un’entità (asso-
(associated) entity is indicated by the line ciata) è indicata per mezzo di una linea trac-
between those ellipses; ciata fra le ellissi;
n the text accompanying the line between an n il testo che accompagna la linea fra un’entità
entity and an (associated) entity describes e un’entità (associata) descrive l’associazione;
the association;
n the combination of an association and an n la combinazione di un’associazione e di un
entity type constitutes the attribute of a data tipo di entità costituisce l’attributo del tipo di
element type; elemento di dati;
n the two figures separated by a dot indicate n le due cifre separate da un punto indicano la
the occurrence of the attribute: the first digit presenza dell’attributo; la prima cifra indica il
indicates the minimum number of occur- numero minimo di presenze, la seconda il nu-
rences, the second one, the maximum mero massimo;
number of occurrences;
n associations and the corresponding occur- n le associazioni e le relative presenze sono in-
rence indications are on the same side of dicate sullo stesso lato della linea d’associa-
the association-line positioned. zione posizionata.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 5 di 52
Fig. 3 Information model principle Principio del modello informativo
Entity : DATA ELEMENT TYPE; TERM Entità : TIPO DI ELEMENTO DI DATI; TERMINE
Association : known by; used in; uses Associazione : conosciuto da, utilizzato in, utilizza
Attribute : known by preferred name; used in DATA ELE- Attributo : conosciuto dal nome preferito; utilizzato nel TIPO
MENT TYPE; uses TERM DI ELEMENTO DI DATI; utilizza TERMINE
Associated entity : preferred name Entità associata : nome preferito
Occurrence : 1.1 (one and not more than one); Presenza : 1.1 (una e non di più);
1.n (minimum 1, maximum n) 1.n (minimo 1, massimo n)

conosciuto da
TIPO DI ELEMENTO 1.1 known by
DI DATI nome preferito
DATA ELEMENT TYPE preferred name

utilizza
TIPO DI ELEMENTO 1.n uses
DI DATI TERMINE
DATA ELEMENT TYPE utilizzato in 1.n TERM
used in

3.2 Identifying attributes Attributi di identificazione


Data element types shall be identified by codes, I tipi di elementi di dati devono essere identificati
names and possibly letter symbols. per mezzo di codici, nomi e, possibilmente, sim-
boli alfabetici.

Fig. 4 Identifying attributes of a data element type Attributi di identificazione di un tipo di elemento di dati

nome preferito
preferred name

codice known by nome sinonimo


code conosciuto da synanymous nome

ha known by
has conosciuto da
1.1
1.1 0.2
numero di versione TIPO DI ELEMENTO nome abbreviato
DI DATI Short nome
version number ha 1.n DATA ELEMENT TYPE 1.1
has 0.1 known by
1.1 0.2 conosciuto da
represented by
represented by rappresentato da
ha
has rappresentato da simbolo alfabetico
numero di revisione
revision number preferito
prefered letter symbol
simbolo alfabetico
sinonimo
synonymous letter
symbol

3.2.1 Code Codice


Attribute name: code Nome dell’attributo: codice
Attribute definition: unique six-character code of a Definizione dell’attributo: codice unico a sei caratteri
data element type. di un tipo di elemento di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: upper-case Latin letters A Tipo di carattere dei valori: lettere latine maiuscole
through Z (to avoid misunderstanding, the up- dalla A alla Z (per evitare confusione non devono
per-case Latin letters O and I shall not be used) essere utilizzate le lettere O e I); cifre da 0 a 9
digits 0 through 9
Comments: the first three characters shall be al- Osservazioni: i primi tre caratteri devono essere al-
phabetic, the last three numeric (format fabetici, gli ultimi tre numerici (formato AAAN-

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 6 di 52
AAANNN). The character “X” shall not be used NN). Il primo carattere non può essere costituito
as first(2) character. The codes are issued chron- da una X(2). I codici devono seguire l’ordine cro-
ologically and should not have any relationship nologico e non devono avere alcun rapporto con
with the meaning of the data element types. il significato dei tipi di elementi di dati.
A new (other) data element type, having a new La modifica di almeno un attributo del tipo di ele-
code, shall be generated if at least one attribute mento di dati, che ne modifichi il significato, ge-
of the data element type, which affects the nera un nuovo (altro) tipo di elemento di dati
meaning of the data element type is changed. provvisto di un nuovo codice.
Such attributes are: Gli attributi sono:
n definition; n definizione;
n condition; n condizione;
n value code(3); n codice di valore(3);
n unit of measure; n unità di misura;
n format. n formato.
3.2.2 Preferred name Nome preferito
Attribute name: preferred name Nome dell’attributo: nome preferito
Attribute definition: single-word or multi-word des- Definizione dell’attributo: denominazione composta
ignation assigned to a data element type da una o più parole assegnata a un tipo di ele-
mento di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the preferred name of a data element Osservazioni: il nome preferito di un tipo di ele-
type shall be identical to the name as used in mento di dati deve essere identico al nome utiliz-
international standards, if available. For prag- zato nelle norme internazionali, se esistente. Per
matic reasons, the length of the preferred name motivi pratici, la lunghezza del nome preferito
shall be limited to 30 characters. non deve superare i 30 caratteri.

3.2.3 Synonymous name Nome sinonimo


Attribute name: synonymous name Nome dell’attributo: nome sinonimo
Attribute definition: single-word or multi-word des- Definizione dell’attributo: denominazione composta
ignation that differs from the given preferred da una o più parole diversa dal nome preferito
name but represents the same data element assegnato ma indicante il medesimo concetto di
type concept tipo di elemento di dati
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646 1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: for pragmatic reasons, the number of Osservazioni: Per motivi pratici, il numero di sinoni-
synonymous names shall be limited to two. For mi non deve essere superiore a due. Per motivi
pragmatic reasons, the length of the synony- pratici, la lunghezza del sinonimo non deve supe-
mous name shall be limited to 30 characters. rare i 30 caratteri.
3.2.4 Preferred letter symbol Simbolo alfabetico preferito
Attribute name: preferred letter symbol Nome dell’attributo: simbolo alfabetico preferito
Attribute definition: mark or character used as a Definizione dell’attributo: indicatore o carattere utiliz-
sign for expressing some objects, for example zato per simboleggiare un oggetto; a titolo di
the characters standing for chemical elements in esempio, i caratteri che rappresentano gli elemen-

(2) For local use all codes starting with XAA up to and including (2) Tutti i codici che iniziano con XAA fino a quelli che iniziano con
codes starting with XZZ may be used and are therefore ex- XZZ possono essere utilizzati localmente e sono pertanto esclu-
cluded from the set of standard data element types. si dall’insieme dei tipi di elementi di dati normalizzati.
(3) Whether the code should be changed, so that a new data ele- (3) L’opportunità di modificare il codice, affinché venga generato un
ment type is generated, or whether the version number of a nuovo tipo di elemento di dati, o il numero di versione di un
data element type should be changed, shall be determined by tipo di elemento di dati deve essere valutata caso per caso. La
each case separately. The decision will depend on whether or decisione dipenderà dal fatto che la modifica influisca o meno
not the change affects the data communication. sulla comunicazione dei dati.
See also note 4. Si veda anche la nota 4.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 7 di 52
the periodic system (Ag = silver) or the charac- ti chimici nel sistema periodico (Ag = argento) o
ters standing for electrical concepts (V = voltage) rimandano a concetti elettrici (V = tensione)
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the preferred letter symbol of a data Osservazioni: il simbolo alfabetico preferito di un
element type shall be identical to the letter sym- tipo di elemento di dati deve essere identico al
bol of IEC 27 or IEC 148. The first character of simbolo alfabetico delle pubblicazioni IEC 27 o
the preferred letter symbol of a condition data IEC 148. Il primo carattere del simbolo alfabetico
element type shall be a “@”. The abbreviations preferito di un tipo di elemento di dati condizio-
recommended to be used as subscripts in letter nante deve essere un “@”. Le abbreviazioni racco-
symbols are given in Annex D. mandate come deponenti nei simboli alfabetici
sono fornite nell’Allegato D.

3.2.5 Synonymous letter symbol Simbolo alfabetico sinonimo


Attribute name: synonymous letter symbol Nome dell’attributo: simbolo alfabetico sinonimo
Attribute definition: mark or character used as a Definizione dell’attributo: indicatore o carattere utiliz-
sign for expressing some object that differs from zato per simboleggiare un oggetto diverso dal
the preferred letter symbol but represents the simbolo alfabetico preferito ma rappresentante il
same data element type concept medesimo concetto di tipo di elemento di dati
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: synonymous letter symbols are some- Osservazioni: il ricorso a simboli alfabetici sinonimi ri-
times inevitable for historical reasons. For prag- sulta talvolta inevitabile per ragioni storiche. Per mo-
matic reasons, the number of synonymous letter tivi pratici, il numero di simboli alfabetici sinonimi
symbols shall be limited to two. The first char- non deve essere superiore a due. Il primo carattere
acter of the synonymous letter symbol of a con- del simbolo alfabetico sinonimo di un tipo di ele-
dition data element type shall be a “@”. mento di dati condizionante deve essere un “@”.
The abbreviations recommended to be used as Le abbreviazioni raccomandate come deponenti
subscripts in letter symbols are given in Annex D. nei simboli alfabetici sono fornite nell’Allegato D.

3.2.6 Short name Nome abbreviato


Attribute name: short name Nome dell’attributo: nome abbreviato
Attribute definition: shortened representation of Definizione dell’attributo: rappresentazione abbrevia-
the name of the data element type ta del nome di un tipo di elemento di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: conforming with the char- Tipo di carattere dei valori: conforme all’insieme di
acter set of ISO/IEC 646 caratteri della pubblicazione ISO/IEC 646
Comments: the first character of the short name Osservazioni: il primo carattere del nome abbrevia-
shall be a letter, an “@” for a condition data ele- to deve essere una lettera, un “@” per un tipo di
ment type or a “$” when defining a specific elemento di dati condizionante o un “$” quando
Greek letter (if applicable the “@” sign precedes definisce una lettera greca speciale (all’occorren-
the “$” sign). za, il segno “@” precede il segno “$”).
For quantitative data element types, the short Per i tipi di elementi di dati quantitativi, il nome
name shall be derived from the preferred letter abbreviato deve derivare dal simbolo alfabetico
symbol in compliance with the following rules: preferito in conformità delle seguenti regole:
n Greek letters that are graphically identical to n le lettere greche graficamente identiche alle
Latin letters are not converted; lettere latine non vengono convertite;
n according to ISO/R843, specific Greek let- n secondo la pubblicazione ISO/R843, le lettere
ters shall be represented by a single Latin greche speciali devono essere rappresentate
letter preceded by a dollar “$” character; da un’unica lettera latina preceduta dal sim-
bolo del dollaro “$”;
n according to ISO/R843, superscripts shall be n secondo la pubblicazione ISO/R843, gli espo-
indicated by Latin letter(s) preceded by an nenti devono essere indicati da una o più let-
asterisk “*” character; tere latine precedute da un “*”;

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 8 di 52
n according to ISO/R843, subscripts shall be n secondo la pubblicazione ISO/R843, i deponenti
indicated by Latin letter(s) preceded by an devono essere indicati da una o più lettere latine
underline “_” character; precedute da un carattere di sottolineatura “_”;
Example: letter symbol: λpeak ------>> short Esempio: simbolo alfabetico: λpicco ------>> nome
name: $I_peak. abbreviato $I_picco.
For pragmatic reasons, the length of the short Per motivi pratici, la lunghezza del nome abbreviato
name of a data element type shall be limited to di un tipo di elemento di dati non deve superare i
15 characters. This short name shall be unique 15 caratteri. All’interno di ciascuna classe di compo-
within each component class. nenti deve esistere un solo nome abbreviato.

3.2.7 Version number Numero di versione


Attribute name: version number Nome dell’attributo: numero di versione
Attribute definition: number used to indicate the Definizione dell’attributo: numero utilizzato per indi-
different versions of a data element type during care le varie versioni di un tipo di elemento di
its life cycle dati durante il suo ciclo di vita
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: digits 0 through 9 Tipo di carattere dei valori: cifre da 0 a 9
Comments: the version number of a data element Osservazioni: Il numero di versione di un tipo di
type shall consist of three numerical characters. elemento di dati deve essere costituito da tre ca-
Consecutive version numbers shall be issued in ratteri numerici. I numeri di versione consecutivi
ascending order. devono essere emessi in ordine ascendente.
A new version of the data element type shall be È necessario generare un nuovo numero di ver-
generated if at least one attribute of the data el- sione di un tipo di elemento di dati qualora vari
ement type is changed which influences the use almeno un attributo del tipo di elemento di dati
(communication, data base definition etc.) but che ne influenzi l’impiego (comunicazione, defi-
which does not affect the meaning of that data nizione base di dati, ecc.) ma non il significato.
element type.
Example: Esempio:
n preferred name n nome preferito
n preferred letter symbol n simbolo alfabetico preferito
n component class n classe di componente
n value meaning n significato del valore
n short name n nome abbreviato
n preferred name of condition data element n nome preferito di un tipo di elemento di dati
type condizionante
n value code(4) n codice di valore(4)

3.2.8 Revision number Numero di revisione


Attribute name: revision number Nome dell’attributo: numero di revisione
Attribute definition: number used for administra- Definizione dell’attributo: numero utilizzato per il con-
tive control of a data element type trollo amministrativo di un tipo di elemento di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: digits 0 through 9 Tipo di carattere dei valori: cifre da 0 a 9
Comments: The revision number of a data ele- Osservazioni: il numero di revisione di un tipo di ele-
ment type occurrence shall consist of two nu- mento di dati deve essere costituito da due caratteri
merical characters. Consecutive revision num- numerici. I numeri di revisione consecutivi devono
bers shall be issued in ascending order. Per data essere emessi in ordine ascendente. In qualsiasi mo-
element type, unique by its identifier, only one mento, per ciascun tipo di elemento di dati deve esi-
revision number is current at any moment. stere un solo numero di revisione valido.
A new revision number of a data element type È necessario generare un nuovo numero di ver-
shall be generated if an attribute of the data ele- sione di un tipo di elemento di dati qualora ven-
ment type is changed which neither influences ga modificato un attributo del tipo di elemento

(4) Whether the code should be changed, so that a new data ele- (4) L’opportunità di modificare il codice, affinché venga generato un
ment type is generated, or whether the version number of a nuovo tipo di elemento di dati, o il numero di versione di un
data element type should be changed, shall be determined for tipo di elemento di dati deve essere valutata caso per caso. La
each case separately. The decision will depend on whether decisione dipenderà dal fatto che la modifica influisca o meno
the change affects the data communication. sulla comunicazione dei dati.
See also note 3. Si veda anche la nota 3.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 9 di 52
the use (communication, data base definitions di dati che non influenzi né l’impiego (comuni-
etc.) nor the meaning of the data element type, cazione, definizione base di dati, ecc.) né il si-
or when editorial changes of typing and spell- gnificato oppure in caso di errori di battitura o di
ing errors have been implemented. ortografia.
Example: Esempio:
n synonymous name n nome sinonimo
n synonymous letter symbol n simbolo alfabetico sinonimo
n remark n osservazione
n data element type class n classe di un tipo di elemento di dati
n source document of definition n documento sorgente di definizione
n source document of value n documento sorgente del valore
n spelling error in the text of the definition n errore di ortografia nel testo di una definizione.

3.2.9 Identifier Identificativo


Attribute name: identifier Nome dell’attributo: identificativo
Attribute definition: language independent combi- Definizione dell’attributo: combinazione di caratteri in-
nation of characters used to identify a data ele- dipendente dalla lingua utilizzata che identifica in
ment type uniquely within a data element type modo univoco un tipo di elemento di dati all’inter-
dictionary no di un dizionario di tipi di elementi di dati
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: upper-case Latin letters A Tipo di carattere dei valori: lettere latine maiuscole
through Z (to avoid misunderstanding, the up- dalla A alla Z (per evitare confusione non devono
percase Latin letters O and I shall not be used) essere utilizzate le lettere O e I); cifre da 0 a 9 e
digits 0 through 9 and the hyphen trattino
Comments: the identifier of a data element type Osservazioni: l’identificativo di un tipo di elemento
shall consist of the combination of the six-char- di dati deve essere costituito dalla combinazione
acter data element type code, followed by a hy- di un codice a sei caratteri del tipo di elemento di
phen followed by the three-digit version dati seguito da un trattino e dal numero di versio-
number of the data element type. The identifier ne a tre cifre del tipo di elemento di dati. L’identi-
shall be used for the identification of different ficativo deve essere utilizzato per identificare il
occurrences of the same data element type numero di volte in cui compare il codice dello
code. stesso tipo di elemento di dati.

3.3 Semantic attributes Attributi semantici


The following attributes are related to the defi- I seguenti attributi sono legati alla definizione del
nition of the meaning of a data element type. significato di un tipo di elemento di dati.

Fig. 5 Semantic attributes of a data element type Attributi semantici di un tipo di elemento di dati

nota
note

osservazione incluso in definizione


remark included with definition

chiarito da significato attribuito da


clarifled by meaning given by
0.n
0.n 1.1 documento sorgente
formula TIPO DI ELEMENTO di definizione del tipo
DI DATI di elemento di dati
formula 0.1 DATA ELEMENT TYPE 0.1 source document of data
presentato da derivato da element type definition
presented by 0.1 1.n derived from
possiede altrettante
parole significative utilizzato nella definizione di
nella definizione used in definition of
has as significant 0.n
words in the
Figura integrato da definition
supplemented by TERMINE
Figure
TERM

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 10 di 52
3.3.1 Definition Definizione
Attribute name: definition Nome dell’attributo: definizione
Attribute definition: statement that describes the Definizione dell’attributo: enunciazione del significato
meaning of a data element type and permits its di un tipo di elemento di dati che lo distingue da
differentiation from all other data element types tutti gli altri tipi di elementi di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the definition of a data element type Osservazioni: la definizione di un tipo di elemento
shall be based on the original IEC or ISO defini- di dati deve far riferimento alla definizione origi-
tion, if available. It shall be a definition in the nale IEC o ISO, se esistente. In quanto definizio-
sense that it shall be complete and unambiguous. ne, deve essere completa e priva di ambiguità.
Because condition data element types may be Dal momento che alla definizione possono essere
added to the definition and references to rele- aggiunti tipi di elementi di dati condizionanti e che
vant component classes are made, the related vengono fatti riferimenti alle classi di componenti in-
documentation originating from IEC or ISO teressate, è possibile che la relativa documentazione
standards may differ. proveniente dalle pubblicazioni IEC o ISO differisca.
All significant words shall be free from homony- Tutte le parole significative devono essere prive
my and synonymy and shall be defined as terms. di omonimi o sinonimi e definite termini.
The name of the component class to which the La definizione deve sempre comprendere il nome
data element type applies and the unit of meas- della classe di componenti a cui si applica il tipo
ure (if present) in which the value of the data di elemento di dati e l’unità di misura (se presen-
element type is expressed shall always be in- te) in cui è espresso il valore del tipo di elemento
cluded in the definition. di dati.

3.3.2 Note Nota


Attribute name: note Nome dell’attributo: nota
Attribute definition: statement when provides fur- Definizione dell’attributo: enunciazione che fornisce
ther information on any part of the terminologi- ulteriori informazioni su una sezione qualsiasi del
cal record, which is essential to the understand- record terminologico, essenziale ai fini della com-
ing of that record prensione del record stesso
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
annex A nell’Allegato A
Comments: notes shall be copied from the defini- Osservazioni: le note devono essere copiate dalla
tion in the source document into the definition definizione del documento sorgente nella defini-
of the (derived) data element type. zione del tipo di elemento di dati (derivato).

3.3.3 Remark Osservazione


Attribute name: remark Nome dell’attributo: osservazione
Attribute definition: explanatory text to further clar- Definizione dell’attributo: testo esplicativo che chiarisce
ify the meaning of a terminological record ulteriormente il significato del record terminologico
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: remarks shall not influence the mean- Osservazioni: le osservazioni non devono influire
ing of a record. sul significato del record.

3.3.4 Figure Figura


Attribute name: figure Nome dell’attributo: figura
Attribute definition: illustration added to the defini- Definizione dell’attributo: illustrazione aggiunta alla
tion of a data element type to clarify the mean- definizione di un tipo di elemento di dati per
ing of that definition chiarirne il significato
Obligation: optional Vincolo: facoltativo

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 11 di 52
Comments: a figure shall not change any essential Osservazioni: la figura non deve modificare in alcu-
information of the meaning of that definition. no modo il significato della definizione.

3.3.5 Formula Formula


Attribute name: formula Nome dell’attributo: formula
Attribute definition: rule or statement in mathemat- Definizione dell’attributo: regola o enunciazione ma-
ical form expressing semantics of a quantitative tematica che esprime il contenuto semantico di
data element type un tipo di elemento di dati quantitativo
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
The control functions are taken from the docu- Le funzioni di controllo sono tratte dal documen-
ment which will be included in the next revi- to che verrà incluso nella prossima revisione della
sion of IEC/ISO 6429. pubblicazione IEC/ISO 6429.
Comments: a formula shall not change any essen- Osservazioni: la formula non deve modificare in al-
tial information of the meaning of that definition. cun modo il significato della definizione.

3.3.6 Source document of data element type definition Documento sorgente di definizione del tipo di
elemento di dati
Attribute name: source document of data element Nome dell’attributo: documento sorgente di defini-
type definition zione del tipo di elemento di dati
Attribute definition: reference to the source docu- Definizione dell’attributo: riferimento al documento
ment, generally an international standard, from sorgente, solitamente una norma internazionale,
which the data element type definition was de- da cui è stata tratta la definizione del tipo di ele-
rived mento di dati
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A

3.4 Value attributes Attributi di valore


The following attributes are related to the value I seguenti attributi sono legati al valore dei tipi di
of the data element types. elementi di dati.

Fig. 6 Value attributes of a quantitative data element Attributi di valore di un tipo di elemento di dati quan-
type titativo

TIPO DI ELEMENTO è di
DI DATI quantitativo 1.4 is of livello
quantitative
level
DATA ELEMENT
1.1 TYPE
espresso in 1.1
expressed in
formato dato da
given format by
unità di misura
unit of measure
formato del valore
value format

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 12 di 52
Fig. 7 Value attributes of a non-quantitative data element Attributi di valore di un tipo di elemento di dati non
type quantitativo

codice di valore TERMINE


value-code TERM

suddiviso ha 0.n
definito come
subdivided has utilizzato come
defined as
1.1 1.1 used as
utilizzato come
documento sor- VALORE used as 1.n significato del valore
gente del valore
source document ha 0.1 VALUE 1.1 ha value meaning
of value has has
1.n contiene
appartiene a contains
belongs to 2.n
TIPO DI ELEMENTO appartiene a
DI DATI non quantitativo belongs to 1.n DOMINIO DI VALORI
non-quantitative 1.1 ha VALUE DOMAIN
DATA ELEMENT TYPE has
1.1
formato dato da
given format by

formato del valore


value format

3.4.1 Value format Formato del valore


Attribute name: value format Nome dell’attributo: formato del valore
Attribute definition: specification of the type and Definizione dell’attributo: precisazione del tipo e del-
length of the representation of the value of a la lunghezza della rappresentazione del valore di
data element type un tipo di elemento di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the value format shall be defined ac- Osservazioni: Il formato del valore deve essere defi-
cording to the definition below: nito secondo i seguenti criteri:
a) Non-quantitative data value format types a) Tipi di formato del valore di dati non quantitativi
A = alphabetic, letters only A = alfabetico, solo lettere
M = mixed, all characters allowed M = misto, tutti i caratteri ammessi
N = numeric, digits only N = numerico, solo cifre
X = alphanumeric X = alfanumerico
b) Quantitative data value format types in ac- b) Tipi di formato del valore di dati quantitativi
cordance with ISO 6093 conformemente alla pubblicazione ISO 6093
NR1 = integers NR1 = numeri interi
NR2 = rational numbers with decimal-mark NR2 = numeri razionali con indicatore deci-
(reals) male (numeri reali)
NR3 = rational numbers with decimal-mark NR3 = numeri razionali con indicatore deci-
and exponent-mark (floating point) male e notazione esponenziale (virgo-
la mobile)
S(5) = signed (positive or negative) S(5) = segno (positivo o negativo)
. = decimal-mark . = indicatore decimale
E = exponent-mark, base 10: (A)E(B) E = notazione esponenziale in base 10:
represents the value A × 10B (A)E(B) rappresenta il valore A × 10B

(5) In addition to ISO 6093, the sign “S” is used as a marker for (5) In aggiunta rispetto alla Pubblicazione ISO 6093, viene utilizza-
“signed” (should read “Sign”). to l’indicatore “S” per “segnato” (leggere “Segno”)

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 13 di 52
c) Field length c) Lunghezza di campo
The field length(6) of a non-quantitative data La lunghezza di campo(6) di un valore di dato
value shall be indicated by a number non quantitativo deve essere indicata da un
(e.g. 17). The following preferred standard numero (p. es. 17). La preferenza va accorda-
formats derived from ISO 9735 and ta ai seguenti formati normalizzati tratti dalle
ISO 6093 have been defined: pubblicazioni ISO 9735 e ISO 6093:

A..3 N..3 X..3 M..3


A..8 N..8 X..8 M..8
A..17 N..17 X..17 M..17
A..35 N..35 X..35 M..35
A..(nx35) N..(nx35) X..(nx35) M..(nx35)

In these formats, no special characters shall be In questi formati non sono ammessi caratteri spe-
allowed. A variable field length shall start with ciali. La lunghezza di campo variabile deve inizia-
two dots. A fixed-field length shall start with re con due punti. La lunghezza di campo fissa
one space (examples: A 3 - N 8 - X 17 - M 35 deve iniziare con uno spazio (esempi: A 3 - N 8 -
etc.). X 17 - M 35 ecc.).
The field length(6) of a quantitative data value La lunghezza di campo(6) di un valore di dato quan-
shall be indicated by a combination of digits titativo deve essere indicata da una combinazione di
and characters (e.g. 3.3ES2). The following pre- cifre e caratteri (per esempio 3.3ES2). La preferenza
ferred standard formats derived from ISO 9735 va accordata ai seguenti formati normalizzati tratti
and ISO 6093 have been defined: dalle pubblicazioni ISO 9735 e ISO 6093:
NR1..4 positive integers NR1..4 numeri interi positivi
NR1 S..4 positive or negative integers NR1 S..4 numeri interi positivi o negativi
NR2..3.3 positive reals NR2..3.3 numeri reali positivi
NR2 S..3.3 positive or negative reals NR2 S..3.3 numeri reali positivi o negativi
NR3..3.3ES2 floating point, positive NR3..3.3ES2 virgola mobile, positiva
NR3 S..3.3ES2 floating point, positive or nega- NR3 S..3.3ES2 virgola mobile, positiva o negativa
tive
In these formats no special characters shall be In questi formati non sono ammessi caratteri specia-
allowed. A variable field length shall start with li. La lunghezza di campo variabile deve iniziare con
two dots. A fixed-field length shall start with due punti. La lunghezza di campo fissa deve iniziare
one space (examples: NR1 4 NR1 S 4 etc.) con uno spazio (esempi: NR1 4 NR1 S 4 ecc.).

3.4.2 Value domain Dominio di valori


Attribute name: value domain Nome dell’attributo: dominio di valori
Attribute definition: set of representations of per- Definizione dell’attributo: insieme di rappresentazioni
missible instances of a data element type di esempi ammessi di un tipo di elemento di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: value domain shall be specified for Condizione: il dominio di valori deve essere specifi-
non-quantitative data element types cato per i tipi di elementi di dati non quantitativi

3.4.3 Unit of measure Unità di misura


Attribute name: unit of measure Nome dell’attributo: unità di misura
Attribute definition: prescription of the unit in Definizione dell’attributo: prescrizione dell’unità in
which the value of a quantitative data element cui è espresso il valore di un tipo di elemento di
type is expressed dati quantitativo
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: unit of measure shall be specified for Condizione: deve essere specificata in presenza di
quantitative data element types tipi di elementi di dati quantitativi
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646 1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A

(6) If, for certain requirements, the user needs more characters (6) Qualora, per esigenze specifiche, l’utilizzatore richieda più ca-
than specified here, he has to see that appropriate provisions ratteri di quelli ivi specificati, si renderà conto che sono state
are made to avoid errors in data transfer and processing. elaborate disposizioni adeguate al fine di evitare qualsiasi tipo
di errore nel trasferimento e nell’elaborazione dei dati.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 14 di 52
Comments: only SI units without decimal multi- Osservazioni: Devono essere utilizzate esclusivamente
plier prefixes shall be used. le unità SI prive di prefisso moltiplicatore decimale.
The meaning of the letter symbols used for the Il significato dei simboli alfabetici utilizzati per le
quantities shall be according to ISO 31. grandezze deve essere conforme alla pubblicazio-
ne ISO 31.

3.4.4 Source document of value Documento sorgente del valore


Attribute name: source document of the value Nome dell’attributo: documento sorgente del valore
Attribute definition: reference to the source docu- Definizione dell’attributo: riferimento al documento
ment, generally an international standard, from sorgente, solitamente una norma internazionale,
which the definition of the value meaning was da cui è stata tratta la definizione del significato
derived del valore
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

3.4.5 Level Livello


Attribute name: level Nome dell’attributo: livello
Attribute definition: indicator that quantifies the Definizione dell’attributo: indicatore che quantifica il
value of a quantitative data element type valore di un tipo di elemento di dati quantitativo
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: only applicable for quantitative data Condizione: valido solo per i tipi di elementi di dati
element types quantitativi
Character type of values: upper-case Latin letters A Tipo di carattere dei valori: lettere latine maiuscole dal-
through Z, lower-case Latin letters a through z la A alla Z, lettere latine minuscole dalla a alla z
Comments: because a number of data element Osservazioni: dal momento che alcuni tipi di ele-
types are very often specified for a combination menti di dati sono spesso specificati per un insie-
of these levels, the levels shall be defined by a me di livelli, questi ultimi devono essere definiti
selection of one, two, three or four from the set da una, due, tre o da tutte e quattro le opzioni
of four possibilities: minimum, maximum, nom- previste: minimo, massimo, nominale e tipico. Le
inal and typical. These are then combined to opzioni vengono combinate per formare espres-
form expressions such as: minMax, miNoMax, sioni come: minMax, miNoMax, minTipMax, min-
minTypMax, minTyp, typMax, etc. Tip, tipMax, ecc.

3.4.6 Value Valore


Attribute name: value Nome dell’attributo: valore
Attribute definition: representation of a permissible Definizione dell’attributo: rappresentazione di un
instance of a data element type esempio ammesso di tipo di elemento di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: value shall be available for non-quan- Condizione: deve essere disponibile per i tipi di ele-
titative data element types menti di dati non quantitativi
Comments: the value is composed of the at- Osservazioni: il valore si compone di attributi: codi-
tributes: value code, value meaning and source ce di valore, significato del valore e documento
document of the value. sorgente del valore.
See also 6.4 for the relations between data ele- Si veda anche il paragrafo 6.4 per i rapporti fra
ment type, term and value. tipo di elemento di dati, termine e valore.

3.4.7 Value code Codice di valore


Attribute name: value code Nome dell’attributo: codice di valore
Attribute definition: coded representation of a per- Definizione dell’attributo: rappresentazione in codice
missible value of a non-quantitative data ele- di un valore ammesso di un tipo di elemento di
ment type dati non quantitativo
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 15 di 52
Comments: the value code of a classifying data el- Osservazioni: il codice di valore di un tipo di elemen-
ement type shall be the same as the coded to di dati di classificazione deve essere uguale al
name of the component class which is created nome codificato della classe di componenti creata
by that classifying data element type. da quel tipo di elemento di dati di classificazione.
A value code shall be specified for non-quanti- Il codice di valore deve essere specificato per i tipi
tative classifying data element types. di elementi di dati di classificazione non quantitativi;
The value code of a classifying (non-quantita- Il codice di valore di un tipo di elemento di dati di
tive) data element type shall have a maximum classificazione (non quantitativo) deve avere una
length of eight alphanumeric characters. Lower- lunghezza massima di otto caratteri alfanumerici.
case Latin letters shall not be used. Le lettere latine minuscole non sono ammesse;
The value code of the other non-quantitative il codice di valore degli altri tipi di elementi di
data element types shall be abbreviated for dati non quantitativi deve essere abbreviato per
communication efficiency. una comunicazione più efficace.

3.4.8 Value meaning Significato del valore


Attribute name: value meaning Nome dell’attributo: significato del valore
Attribute definition: descriptive part of a permissi- Definizione dell’attributo: parte descrittiva di un valo-
ble value of a non-quantitative data element re ammesso di un tipo di elemento di dati non
type quantitativo
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the value meaning of a classifying Osservazioni: il significato del valore di un tipo di ele-
data element type shall be the same as the pre- mento di dati di classificazione deve essere uguale
ferred name of the component class which is al nome preferito della classe di componenti creata
created by that classifying data element type. da quel tipo di elemento di dati di classificazione.
For classifying data element types the meaning Per i tipi di elementi di dati di classificazione, il si-
of the value code of the value shall be defined gnificato del codice di valore deve essere definito
as term. termine.
Hierarchical relations between the values in a I rapporti gerarchici fra i valori in un dominio di
value domain of non-quantitative data element valori di tipi di elementi di dati non quantitativi
types shall be indicated by one asterisk per lev- devono essere indicati da un asterisco per ciascun
el before that value meaning. livello, posto prima del significato del valore.
Note/Nota The subdividing always refers to the preceding higher La suddivisione si riferisce sempre al precedente livello
level in the relevant value domain. superiore nel dominio di valori pertinente.
Example Esempio

AAF236-005 01 M..8 A56


Programmabilità ROM_ROM programmability prog. ROM_ROM prog.
Codice di identificazione della programmabilità di una ROM_Code identifying the programmability of a ROM
MROM = ROM programmata a maschera_mask programmed ROM
OTPROM = ROM programmabile una sola volta_one time programmable ROM
EPROM = ROM cancellabile_erasable ROM
UVPROM = *ROM cancellabile a UV_*UV erasable ROM
EEPROM = *ROM cancellabile elettricamente_*electrically erasable ROM
significato del valore_value meaning
codice di valore_value code

The interpretation of the asterisk* is that the L’asterisco * significa che la EPROM (ROM cancel-
EPROM (erasable ROM) can be subdivided in labile) può essere suddivisa in UVPROM (ROM
UVPROM (UV erasable ROM) and EEPROM cancellabile a UV) e EEPROM (ROM cancellabile
(electrically erasable ROM). elettricamente).

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 16 di 52
3.5 Relationship attributes Attributi di parentela
Data element types in general shall be regarded In generale, i tipi di elementi di dati devono esse-
as characteristic properties of objects. Both the re considerati proprietà tipiche di un oggetto. Sia
objects (components) and their data element gli oggetti (componenti) sia i loro tipi di elementi
types shall be classified according to their type. di dati devono essere classificati in base al tipo.
Data element types may be related because: Il loro rapporto di parentela può dipendere dai
seguenti motivi:
n they are of the same data element type n appartengono alla stessa classe del tipo di
class; elemento di dati
n they apply to the same component class; n si applicano alla stessa classe di componenti
n they refer to a condition data element type. n si riferiscono a un tipo di elemento di dati
If a data element type is conditioned by condizionante. Se un tipo di elemento di dati
more than one condition data element type, è condizionato da più tipi di elementi di dati
then all conditions shall be satisfied simulta- condizionanti, tutte le condizioni devono es-
neously. sere soddisfatte simultaneamente.

Fig. 8 Relationship attributes of a data element type Attributi di parentela di un tipo di elemento di dati

CLASSE DI
appartiene a COMPONENTI
belongs to COMPONENT CLASS
1.n
0.n
TIPO DI ELEMENTO descritto da
described by
DI DATI 1.1
DATA ELEMENT TYPE è di
is of
condizioni 0.n
conditions CLASSE DEL TIPO DI
1.n condizionato da ELEMENTO DI DATI
conditioned by DATA ELEMENT TYPE CLASS
TIPO DI ELEMENTO
DI DATI condizionante
condition
DATA ELEMENT TYPE

3.5.1 Component class Classe di componenti


Attribute name: component class Nome dell’attributo: classe di componenti
Attribute definition: set of components of which Definizione dell’attributo: insieme di componenti de-
each component can be described by the same scrivibili singolarmente da uno stesso gruppo di
group of data element types tipi di elementi di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: a component class shall not be speci- Condizione: non deve essere specificata per i tipi di
fied for condition data element types elementi di dati condizionanti
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the component classification is de- Osservazioni: la classificazione dei componenti è
scribed in detail in clause 5. descritta in dettaglio nel capitolo 5.

3.5.2 Data element type class Classe del tipo di elemento di dati
Attribute name: data element type class Nome dell’attributo: classe del tipo di elemento di dati
Attribute definition: class of similar data element Definizione dell’attributo: classe di tipi di elementi di
types dati simili
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the data element type classification is Osservazioni: la classificazione dei tipi di elementi
described in detail in clause 4. di dati è descritta in dettaglio nel capitolo 4.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 17 di 52
3.5.3 Condition data element type Tipo di elemento di dati condizionante
Attribute name: condition data element type Nome dell’attributo: tipo di elemento di dati condi-
zionante
Attribute definition: data element type that affects Definizione dell’attributo: tipo di elemento di dati che in-
the value of another data element type fluisce sul valore di un altro tipo di elemento di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: has only a meaning when it is used in Condizione: ha significato solo quando è utilizzato
combination with a (dependent) data element type insieme a un tipo di elemento di dati (dipendente)
Character type of values: identical to the identifier Tipo di carattere dei valori: uguale all’identificativo di
of a data element type un tipo di elemento di dati
Comments: many data element types have values Osservazioni: molti tipi di elementi di dati hanno
which depend on the value(s) of one or more valori che dipendono dal/i valore/i di uno o più
other independent data element types (called tipi di elementi di dati indipendenti (denominati
“condition data element types”). “tipi di elementi di dati condizionanti”).
The definition of a condition data element type La definizione di un tipo di elemento di dati con-
shall always contain the phrase “as a variable”. dizionante deve sempre contenere l’espressione
“come una variabile”.
When the value of a condition data element Il valore di un tipo di elemento di dati condizio-
type is given as a range, it shall be specified by nante espresso sotto forma di intervallo deve es-
two condition data element types, representing sere specificato da due tipi di elementi di dati
the upper and lower bound of this range. condizionanti corrispondenti ai limiti inferiore e
superiore dell’intervallo.

4 DATA ELEMENT TYPE CLASSIFICATION CLASSIFICAZIONE DEI TIPI DI ELEMENTI DI DATI

4.1 Objective Obiettivo


Data element types shall be classified in order I tipi di elementi di dati devono essere classificati
to make large collections of data element types al fine di costituire grandi insiemi di tipi di ele-
more manageable. This has been implemented menti di dati più facilmente gestibili. Tale classifi-
by dividing the subject field from the generic to cazione viene realizzata dividendo l’argomento
the specific, bringing related concepts together dal generico allo specifico, riunendo concetti cor-
(e.g. referring to the same physical quantity like relati (p. es. facendo riferimento a una stessa
temperature, voltage, capacitance, etc.) and grandezza fisica come la temperatura, la tensione,
making orientation easier. The field of interest is la capacitanza, ecc.) e facilitando l’orientamento
primarily divided into a number of classes; they di chi vi si avvicina. L’argomento di interesse vie-
are complementary, i.e. they cover in their total- ne innanzitutto suddiviso in un certo numero di
ity the whole field without any overlap. classi complementari, vale a dire in grado di co-
prire interamente l’argomento senza sovrapporsi.
The data element type classification is provided La classificazione dei tipi di elementi di dati ha
to help with a number of tasks: per scopo di facilitare una serie di operazioni:
n to analyze data element type collections; n analizzare insiemi di tipi di elementi di dati;
n to define unambiguously data element types; n definire in modo univoco i tipi di elementi di dati;
n to control the use of data element types; n controllare l’utilizzo dei tipi di elementi di dati;
n to fix the domain of validity of the attributes n definire il campo di validità degli attributi dei
of data element types. tipi di elementi di dati.

4.2 General principles Principi generali


The data element type classification system Il sistema di classificazione dei tipi di elementi di
shall consist of main classes, classes and in dati deve prevedere classi principali, classi e, in
some cases subclasses, identified by an up- alcuni casi, sottoclassi, identificate rispettivamente
per-case letter and two digits respectively, ac- da una lettera maiuscola e da due cifre a seconda
cording to the kind of data they represent. del genere di dati rappresentati.
There shall be two general categories of data el- Devono esistere due categorie generali di tipi di
ement types: elementi di dati:
n quantitative data element types, also called n i tipi di elementi di dati quantitativi, denomi-
measures, to represent the values of a nati anche misure, che rappresentano i valori

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 18 di 52
measurable property or phenomenon of a di una proprietà o di un fenomeno misurabile
thing. These data element types shall be- riferiti a una cosa. Questi tipi di elementi di
long to the main classes C, E, etc. Within dati devono appartenere alla classi principali
this general category, physical and C, E, ecc. All’interno di questa categoria gene-
non-physical measures shall be distin- rale, le misure fisiche e non fisiche devono
guished according to Tab. 1; essere distinte in base alla Tab. 1;
n non-quantitative data element types, also n i tipi di elementi di dati non quantitativi, de-
called identifications and indicators, to rep- nominati anche identificazioni e indicatori,
resent identifications of subjects or indica- che rappresentano identificazioni di argomen-
tions of the properties of a data element ti o indicazioni delle proprietà di un tipo di
type. These shall be implemented by means elemento di dati. Devono tradursi in codici,
of codes, names, descriptions, etc. These nomi, descrizioni, ecc. Questi tipi di elementi
data element types belong to main class A. di dati appartengono alla classe principale A.

4.3 Quantitative data element types Tipi di elementi di dati quantitativi


The quantitative data element types shall be I tipi di elementi di dati quantitativi devono essere
classified into main classes according to their riuniti in classi principali in base ai rispettivi con-
measure concepts or quantities. There shall be cetti di misura o alle grandezze. Devono esistere
main classes for physical measures and for classi principali per misure fisiche e non fisiche.
non-physical measures. Within the category All’interno della categoria misure non fisiche, bi-
non-physical measures one shall distinguish be- sogna distinguere le sottocategorie misure finan-
tween the subcategory financial measures and ziarie e altre misure come indicato dalla Tab. 1.
other measures in accordance with Tab. 1.

Tab. 1 Survey of main classes and categories of data ele- Sintesi delle classi principali e delle categorie di tipi
ment types di elementi di dati

Categoria/sottocategoria Classe principale Descrizione/argomenti


Category/subcategory Main class Description/subjects
Tipi di elementi di dati non quantitativi A Identificazioni e indicatori
Non-quantitative data element types Identifications and indicators
Tipi di elementi di dati quantitativi
Quantitative data element types
Misure fisiche Chimica fisica e fisica molecolare
C
Physical measures Physical chemistry and molecular physics
E Elettricità e magnetismo
Electricity and magnetism
F Fenomeni periodici e correlati
Periodic and related phenomena
G Acustica
Acoustics
H Calore
Heat
J Informazione
Information
K Meccanica
Mechanics
L Luce e radiazioni elettromagnetiche correlate
Light and related electromagnetic radiations
T Spazio e tempo
Space and time
U Fisica atomica e nucleare
Atomic and nuclear physics
V Reazioni nucleari e radiazioni ionizzanti
Nuclear reactions and ionizing radiations
W Fisica dei solidi
Solid-state physics
Misure non fisiche Importi finanziari
M
misure finanziarie Financial amounts
Non-physical measures
P Tassi finanziari: prezzi, tariffe
financial measures Financial rates: prices, tariffs
Altre misure Grandezze numerabili, totali
Q
Other measures Denumerable quantities, counts
R Rapporti e percentuali commerciali
Business ratios, percentages

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 19 di 52
The classification of physical quantitative data La classificazione dei tipi di elementi di dati fisici
element types shall closely follow the structure quantitativi deve rispecchiare fedelmente la strut-
of ISO 31 using the following general rules: tura della pubblicazione ISO 31, conformandosi
alle seguenti regole generali:
a) the classification shall have two levels: main a) la classificazione deve prevedere due livelli:
classes and classes identified by a single cap- classi principali e classi, identificate rispettiva-
ital and two numerical digits respectively; mente da una lettera maiuscola e da due cifre;
b) the main classes, except main class J, shall b) le classi principali, ad eccezione della classe
correspond to the chapters of ISO 31 re- principale J, devono corrispondere ai capitoli
flecting main areas of physics, for example della pubblicazione ISO 31 riguardanti le aree
space and time, mechanics, heat, etc.; principali della fisica, per esempio lo spazio e
il tempo, la meccanica, il calore, ecc.;
c) the main classes shall be subdivided into c) le classi principali devono essere suddivise in
classes of physical quantities exactly as in classi di grandezze fisiche esattamente come
ISO 31 for example T10: velocity, K01: nella pubblicazione ISO 31; per esempio, T10:
mass, H12: thermal resistance; velocità, K01: massa, H12: resistenza termica;
d) the main class J shall be subdivided into d) la classe principale J deve essere suddivisa in
classes based on definitions from ISO 2382. classi sulla base delle definizioni della pubbli-
cazione ISO 2382.
In addition the following specific rules apply: In aggiunta alle precedenti si applicano le se-
guenti regole:
e) for quantities occurring in various parts of e) il contesto fisico completo delle grandezze fi-
ISO 31, their complete physical context guranti in punti diversi della pubblicazione
shall be decisive for the classification, for ISO 130 deve essere decisivo ai fini della clas-
example wavelengths of light and sound sificazione; per esempio, le lunghezze d’onda
are classified in class L03 or G05 respec- della luce e del suono appartengono rispetti-
tively; vamente alle classi L03 e G05;
f) ISO classes containing a physical constant f) le classi ISO contenenti una costante fisica
shall not be used, for example E32/L06: non devono essere utilizzate; è il caso della
speed of light, L18: Stefan-Boltzmann con- E32/L06: velocità della luce, e della L18: co-
stant; stante di Stefan-Boltzmann;
g) dimensionless ratios of identical quantities, g) i rapporti adimensionati di grandezze identi-
expressed as fractions or percentages shall che, espressi sotto forma di frazioni o percen-
be classified in the same class as the quanti- tuali, devono appartenere alla stessa classe
ty from which they originate, for example della grandezza da cui derivano; per esempio,
current gain of a transistor in class E01, re- il guadagno di corrente di un transistor deve
sistance tolerance of a resistor in class E33; appartenere alla classe E01, la tolleranza resi-
stiva di un resistore alla classe E33;
h) derived quantities not occurring in ISO 31 h) le grandezze derivate non citate dalla pubbli-
shall be classified in the class of the numer- cazione ISO 31 devono appartenere alla clas-
ator, for example steepness of a voltage se del numeratore; per esempio, la ripidezza
pulse (in V/s) in class E06. di un impulso della tensione (in V/s) deve ap-
partenere alla classe E06.
A complete list of data element type classifica- Per l’elenco completo dei codici di classificazione
tion codes of quantitative data element types, in dei tipi di elementi di dati quantitativi, compilato
alphabetical order of the main class character is secondo l’ordine alfabetico delle classi principali,
given in the Annex B. si rimanda all’Allegato B.

4.4 Non-quantitative data element types Tipi di elementi di dati non quantitativi
The values of the non-quantitative data element I valori dei tipi di elementi di dati non quantitativi
types shall represent identifications of subjects devono consistere in identificazioni di argomenti
like places, organizations, persons, messages, quali località, società, persone, messaggi, docu-
documents, etc., or indications of the properties menti, ecc. o in indicazioni circa le proprietà del
of the data element type. These data element tipo di elemento di dati. Questi tipi di elementi di
types shall belong to the main class A and shall dati devono appartenere alla classe principale A
further be classified in classes according to their ed essere successivamente classificati in base
subject, identified by two additional numerical all’argomento, identificato per mezzo di due cifre
digits. A survey of this classification is given in aggiuntive. Per la sintesi di questa classificazione
the Annex C. si rimanda all’Allegato C.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 20 di 52
5 COMPONENT CLASS SPECIFICATION ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE
ATTRIBUTES DI UNA CLASSE DI COMPONENTI

5.1 Classification principles Principi di classificazione


For the classification of components the princi- La classificazione dei componenti viene eseguita
ple of dividing the whole set of components applicando ripetutamente il principio della divi-
into parts as defined in 2.14 shall be applied re- sione dell’insieme dei componenti in più parti,
peatedly, thereby creating a hierarchical tree of conformemente al punto 2.14. Questa operazione
several levels of main classes, classes; subclass- consente di ottenere una struttura gerarchica ad
es and so on. albero composta di più livelli di classificazione
(classi principali, classi, sottoclassi, ecc.).
The goal of this classification scheme of compo- Questo modello di classificazione dei componenti
nents is to arrange the data element types in an viene adottato per ordinare i tipi di elementi di
unambiguous structured way. dati in modo strutturato e privo di ambiguità.
Each data element type shall apply to a range of Ciascun tipo di elemento di dati deve valere per
components, determined by class, subclass, etc. una serie di componenti, ripartiti in classi, sotto-
A data element type at a higher level in the hi- classi, ecc. Il tipo di elemento di dati gerarchica-
erarchy shall apply to all components at lower mente superiore deve valere per tutti i componenti
levels. Data element types which are only valid dei livelli inferiori. I tipi di elementi di dati validi
for a limited number of subclasses should be re- per un numero limitato di sottoclassi dovrebbero
peated in each relevant subclass. essere ripetuti in ciascuna sottoclasse interessata.
In this way a family-tree structure is created Questo consente di generare una sorta di albero ge-
with nodes, branches and leaves as shown in nealogico provvisto di nodi, rami e foglie, come il-
Fig. 9, and Fig. 10 shows a practical realization lustrato in Fig. 9; la Fig. 10 mostra un esempio pra-
of a component classification tree for the family tico di classificazione ad albero di componenti
of resistors. In these figures, each leaf contains applicato alla famiglia dei resistori. In queste figure,
the collection of data element types (shown as ogni foglia contiene un insieme di tipi di elementi
dots) which are valid for the branch to which it di dati (rappresentati da un insieme di pallini) validi
is attached and among which is the classifying per tutto il ramo cui è attaccata e comprendenti il
data element type (if any) which defines the tipo di elemento di dati di classificazione (se esi-
subclasses on the level below. Classifying data stente) che definisce le sottoclassi al livello inferio-
element types are indicated by black dots, cor- re. I tipi di elementi di dati di classificazione sono
responding to the nodes of the tree, and the indicati per mezzo di pallini neri, corrispondenti ai
branches correspond to their values, the value nodi dell’albero, mentre i rami corrispondono ai
meanings of which are defined as terms. loro valori, i cui significati vengono definiti termini.
The classification of components described here La classificazione dei componenti ivi descritti se-
is set up along the following lines: gue i seguenti criteri:
a) From the collection of data element types a) un tipo di elemento di dati appartenente a un
valid at a particular leaf, one data element insieme di elementi di dati validi al livello di
type may be selected to be a classifying una determinata foglia può essere scelto qua-
one. This data element type is chosen be- le tipo di classificazione. Questo tipo di ele-
cause the value domain of this classifying mento di dati viene scelto perché il suo domi-
data element type has the property that it nio di valori ha la caratteristica di poter essere
can be used to divide the set of compo- utilizzato per dividere l’insieme di componen-
nents at that level into subsets of which ti di quel livello in sottoinsiemi i cui singoli
each component can be described by the componenti possono essere descritti dallo
same group of data element types. stesso gruppo di tipi di elementi di dati.
b) The hierarchical order of the data element b) L’ordine gerarchico dei tipi di elementi di dati
types is determined by “inheritance” so that è dettato dall’“eredità”, vale a dire che i tipi di
data element types valid at a specific level elementi di dati validi a un determinato livello
also apply to all lower levels, unless the data si applicano anche ai livelli inferiori a meno
element type cannot be applied owing to its che la loro definizione li renda inapplicabili;
definition, to lower levels; for instance data per esempio, il tipo di elemento di dati “dia-
element type “overall diameter” can apply metro totale” può essere applicato esclusiva-
only to components with a cylindrical shape. mente ai componenti di forma cilindrica.
c) The classification ends at that level where c) La classificazione termina quando un’ulteriore
no further significant split-up of compo- suddivisione di componenti descrivibile da un
nents can be made to be described with a medesimo insieme di tipi di elementi di dati
common set of specific data element types. specifici risulti priva di significato.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 21 di 52
Fig. 9 Component classification tree Albero di classificazione dei componenti
CAPTION LEGENDA
a BRANCH a RAMO
b NODE b NODO
c LEAF c FOGLIA
d DATA ELEMENT TYPE d TIPO DI ELEMENTO DI DATI

a
d
b

d) The classifying data element types, valid at d) I tipi di elementi di dati di classificazione, validi
particular nodes in the tree, shall have the in corrispondenza di determinati nodi dell’albe-
following properties: ro, devono presentare le seguenti caratteristiche:
n each one addresses a single elementary n ciascun tipo corrisponde a un solo attri-
attribute and not a combination of dif- buto elementare e non a un insieme di at-
ferent attributes i.e. they have homoge- tributi; questo significa che i loro domini
neous value domains; di valore sono omogenei;
n the subclasses defined by the values of n le sottoclassi definite dai valori di un tipo
a classifying data element type are com- di elemento di dati di classificazione sono
plementary, they cover in their totality complementari e coprono interamente il
the whole field completely and without campo senza sovrapporsi. I cosiddetti
overlap. The so-called multiple value campi a valori multipli, in cui si applicano
fields, where two or more values apply simultaneamente due o più valori, non
at the same time, are not allowed; sono ammessi;
n the value codes of classifying data ele- n i codici di valore dei tipi di elementi di dati
ment types shall be unique within the di classificazione devono essere unici all’in-
whole classification scheme; terno dell’intero schema di classificazione;
n no garbage subclasses, called “miscella- n le sottoclassi spazzatura denominate “mi-
neous”, “remaining”, “various” are al- scellanea”, “rimanenze”, “varie” non sono
lowed; ammesse;
n any relevant attribute may be used in n ai fini della classificazione è consentito uti-
the classification; their choice and order lizzare qualunque attributo significativo; la
are determined by whether or not they scelta e l’ordine sono condizionate dal fat-
lead to specific data element types to che generino o meno tipi di elementi di
which are relevant to the users; dati specifici significativi per gli utilizzatori;
n the attributes used in this classification n gli attributi utilizzati in questa classifica-
are mostly related to functionality, but zione sono perlopiù legati alla funzionali-
other attributes such as technology, ap- tà ma potrebbero riguardare anche la tec-
plication, material, geometry also occur; nologia, le applicazioni, i materiali o la
the choice varies between components geometria; la scelta dipende dai compo-
of different type; nenti e dalla loro natura;
n the classifying data element types are n i tipi di elementi di dati di classificazione
generally of the non-quantitative type. sono solitamente non quantitativi.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 22 di 52
e) The terms which define the branches of the e) In quanto valori dell’elemento di dati di clas-
tree, being a value of the appropriate classi- sificazione appropriato, i termini che defini-
fying data element, have the following scono i rami dell’albero presentano le seguen-
properties: ti caratteristiche:
n they are significant: no vague or ambig- n sono significativi: non sono ammessi ter-
uous terms such as “general purpose”, mini vaghi o ambigui del tipo “di utilizzo
“economical”, “high speed”, etc. are al- generale”, “economico”, “alta velocità”,
lowed; ecc.
n they have a clearly defined objective n hanno un significato oggettivo chiaramen-
meaning; te definito
n they conform to international standards n sono conformi alle norme internazionali,
where available; se esistenti
n they are free from synonymy: where n non presentano sinonimi: in caso di sino-
synonyms do occur, one term is select- nimia, un termine viene scelto quale
ed as the preferred name and the others nome preferito e gli altri rimandano al ter-
refer to it; mine selezionato;
n the specific meaning of homonyms is n il significato particolare degli omonimi è
explained by context indications. spiegato dal contesto.

Fig. 10 Practical example of a component classification Esempio pratico di classificazione ad albero di com-
tree ponenti

5.2 Information model of a component class Modello informativo di una classe di componenti
The attributes of a component class are split up Gli attributi di una classe di componenti si suddi-
into two main groups: vidono in due gruppi principali:
n identifying attributes; n attributi di identificazione;
n semantic, value and relationship attributes. n attributi semantici, di valore e di parentela.
The sub-information models (entity-association di- I modelli sub-informativi (diagrammi entità- associa-
agrams) of a component class, given in Figg. 11 zione) di una classe di componenti (Figg. 11 e 12)
and 12, should be read following the same rules dovrebbero essere letti seguendo le regole esposte
as described in 3.1 for a data element type. al punto 3.1 a proposito del tipo di elemento di dati.
Note/Nota The starting-point for reading is the entity “compo- Il punto di partenza della lettura è l’entità “classe di
nent class” instead of “data element type”. componenti” anziché “tipo di elemento di dati”.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 23 di 52
5.3 Identifying attributes Attributi di identificazione
A component class shall be identified by codes La classe di componenti deve essere identificata
and names. per mezzo di codici e nomi.

Fig. 11 Identifying attributes of a component class Attributi di identificazione di una classe di componenti

codice
code

numero di revisione nome preferito


revision number
ha preferred nome
ha has
conosciuto da
has known by

1.1 1.1 1.1


ha conosciuto da
numero di versione 1.1 1.1 known by nome codificato
has CLASSE DI COMPONENTI
version number coded name
COMPONENT CLASS

5.3.1 Code Codice


Attribute name: code Nome dell’attributo: codice
Attribute definition: unique six-character code of a Definizione dell’attributo: codice unico a sei caratteri
component class di una classe di componenti
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: upper case Latin letters A Tipo di carattere dei valori: lettere latine maiuscole
through Z (to avoid misunderstanding, the up- dalla A alla Z (per evitare confusione non devono
per-case Latin letters O and I shall not be used); essere utilizzate le lettere latine O e I);
digits 0 through 9 cifre da 0 a 9
Comments: the first three characters shall be al- Osservazioni: i primi tre caratteri devono essere al-
phabetic, the last three numeric (format fabetici, gli ultimi tre numerici (formato AAAN-
AAANNN). The character “X” shall not be used NN). Il primo carattere non può essere costituito
as first(7) character. The codes are issued chron- da una X(7). I codici devono seguire l’ordine cro-
ologically and should not have any relationship nologico e non devono avere alcun rapporto con
with the meaning of the component class. il significato della classe di componenti.

5.3.2 Version number Numero di versione


Attribute name: version number Nome dell’attributo: numero di versione
Attribute definition: number used to indicate the Definizione dell’attributo: numero utilizzato per indi-
different versions of a component class during care le varie versioni di una classe di componenti
its life cycle durante il suo ciclo di vita
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: digits 0 through 9 Tipo di carattere dei valori: cifre da 0 a 9
Comments: the version number of a component Osservazioni: Il numero di versione di una classe di
class shall consist of three numerical characters. componenti deve essere costituito da tre caratteri
Consecutive version numbers shall be issued in numerici. I numeri di versione consecutivi devo-
ascending order. no essere emessi in ordine ascendente.

5.3.3 Revision number Numero di revisione


Attribute name: revision number Nome dell’attributo: numero di revisione
Attribute definition: number used for administrative Definizione dell’attributo: numero utilizzato per il con-
control of a component class trollo amministrativo di una classe di componenti
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: digits 0 through 9 Tipo di carattere dei valori: cifre da 0 a 9

(7) For local use all codes starting with XAA up to and including (7) Tutti i codici che iniziano con XAA fino a quelli che iniziano con
codes starting with XZZ may be used and are therefore ex- XZZ possono essere utilizzati localmente e sono pertanto esclu-
cluded from the set of standard component classes. si dall’insieme delle classi di componenti normalizzate.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 24 di 52
Comments: the revision number of a component Osservazioni: il numero di revisione di una classe di
class shall consist of two numerical characters. componenti deve essere costituito da due caratte-
Consecutive revision numbers shall be issued in ri numerici. I numeri di revisione consecutivi de-
ascending order. Per component class, unique vono essere emessi in ordine ascendente. In qual-
by its identifier, only one revision number is siasi momento, per ciascuna classe di componenti
current at any moment. deve esistere un solo numero di revisione valido.

5.3.4 Identifier Identificativo


Attribute name: identifier Nome dell’attributo: identificativo
Attribute definition: language-independent combi- Definizione dell’attributo: combinazione di caratteri
nation of characters used to identify a compo- indipendente dalla lingua utilizzata che identifica
nent uniquely within a component class dic- in modo univoco una classe di componenti all’in-
tionary terno di un dizionario di classi di componenti
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: upper-case Latin letters A Tipo di carattere dei valori: lettere latine maiuscole
through Z (to avoid misunderstanding, the up- dalla A alla Z (per evitare confusione non devono
per-case Latin letters O and I shall not be used); essere utilizzate le lettere latine O e I); cifre da 0 a
digits 0 through 9 and then hyphen 9 e un trattino
Comments: the identifier of a component class Osservazioni: l’identificativo di una classe di com-
shall consist of the combination of the six-char- ponenti deve essere costituito dalla combinazione
acter component class code, followed by a hy- del codice a sei caratteri della classe di compo-
phen followed by the three-digit version nenti seguito da un trattino e dal numero di ver-
number of the component class. sione a tre cifre della classe di componenti.

5.3.5 Preferred name Nome preferito


Attribute name: preferred name Nome dell’attributo: nome preferito
Attribute definition: single-word or multi-word des- Definizione dell’attributo: denominazione composta
ignation assigned to a component class da una o più parole assegnata a una classe di
componenti
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646 1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the preferred name of a component Osservazioni: il nome preferito di una classe di
class shall be the same as the value meaning of componenti deve essere uguale al significato del
the classifying data element type which creates valore del tipo di elemento di dati di classificazio-
the class. ne all’origine della classe.

5.3.6 Coded name Nome codificato


Attribute name: coded name Nome dell’attributo: nome codificato
Attribute definition: coded representation of the Definizione dell’attributo: rappresentazione in codice
name of the component class which shall be del nome della classe di componenti, obbligatoria-
equal to the value code of the classifying data mente uguale al codice di valore del tipo di elemen-
element type which creates this class to di dati di classificazione all’origine della classe.
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: conforming with the char- Tipo di carattere dei valori: conforme all’insieme di
acter set of ISO/IEC 646 caratteri ISO/IEC 646
Comments: the first character of the coded name Osservazioni: il primo carattere del nome codificato
shall be a letter. deve essere costituito da una lettera.
The coded name of a component class shall Il nome codificato di una classe di componenti
have a maximum length of eight alphanumeric deve presentare una lunghezza massima di 8 ca-
characters. Lower-case Latin letters shall not be ratteri alfanumerici. Le lettere latine minuscole
used. non sono ammesse.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 25 di 52
5.4 Semantic, value and relationship attributes Attributi semantici, di valore e di parentela
The following attributes are related to the defi- I seguenti attributi sono legati alla definizione del
nition of the meaning, the value and the rela- significato, del valore e della parentela delle classi
tionship of component classes. di componenti.

Fig. 12 Semantic, value and relationship attributes of a Attributi semantici, di valore e di parentela di una
component class classe di componenti

nota
note

incluso in
osservazione included definizione
with
remark significato definition
chiarito da attribuito da
clarified by meaning
given by
0.n 0.n 1.1
ha documento sorgente
CLASSE DI di definizione della classe
tipo di elemento di dati COMPONENTI 0.1 has
di componenti
source document
data element type descritto da 1.n COMPONENT CLASS composta da of component class
described by 0.n consists of definition
0.1
codice di valore del valore
utilizzato per definire le sottoclassi
classificato da Value code of value used for
clarified by defining subclasses
1.1
ha
tipo di elemento di dati 2.n has valore
data element type value

5.4.1 Definition Definizione


Attribute name: definition Nome dell’attributo: definizione
Attribute definition: statement that describes the Definizione dell’attributo: enunciazione del significato
meaning of a component class and permits its di una classe di componenti che consente di di-
differentiation from all other component classes stinguerla da tutte le altre classi di componenti
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

5.4.2 Note Nota


Attribute name: note Nome dell’attributo: nota
Attribute definition: statement which provides fur- Definizione dell’attributo: enunciazione che fornisce
ther information on any part of the terminologi- ulteriori informazioni su una sezione qualsiasi del
cal record, which is essential to the understand- record terminologico, essenziale ai fini della com-
ing of that record prensione del record stesso
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

5.4.3 Remark Osservazione


Attribute name: remark Nome dell’attributo: osservazione
Attribute definition: explanatory text to further clar- Definizione dell’attributo: testo esplicativo che chiarisce
ify the meaning of a terminological record ulteriormente il significato del record terminologico
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 26 di 52
Comments: remarks shall not influence the mean- Osservazioni: le osservazioni non devono influire
ing of a record. sul significato del record.

5.4.4 Source document of component class definition Documento sorgente di definizione di una classe di
componenti
Attribute name: source document of component Nome dell’attributo: documento sorgente di defini-
class definition zione di una classe di componenti
Attribute definition: reference to the source docu- Definizione dell’attributo: riferimento al documento
ment, generally an international standard, from sorgente, solitamente una norma internazionale,
which the component class definition was de- da cui è stata tratta la definizione della classe di
rived componenti
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

6 TERM SPECIFICATION ATTRIBUTES ATTRIBUTI DI SPECIFICAZIONE DI UN TERMINE

6.1 Information model of a term Modello informativo di un termine


The specification attributes of a term shall pri- Gli attributi di specificazione di un termine devo-
marily be split up into three main groups of at- no fondamentalmente essere ripartiti in tre gruppi
tributes: principali:
n identifying attributes; n attributi di identificazione;
n semantic attributes; n attributi semantici;
n relationship attributes. n attributi di parentela;
The sub-information models (entity-association I modelli sub-informativi di un termine (diagrammi
diagram) of a term, given in Fig. 13, 14 and 15, entità-associazioni), forniti nelle Fig. 13, 14 e 15, do-
should be read following the same rules as de- vrebbero essere letti seguendo le regole esposte al
scribed in 3.1 for a data element type. punto 3.1 a proposito del tipo di elemento di dati.
Note/Nota The starting point for reading is the entity “term” in- Il punto di partenza della lettura è l’entità “termine”
stead of “data element type”. anziché “tipo di elemento di dati”.

6.2 Identifying attributes Attributi di identificazione


A term shall be identified by name(s). An ab- Il termine deve essere identificato per mezzo di
breviation may be added: uno o più nomi. È ammessa l’aggiunta di un’ab-
breviazione:
n for communication efficiency; n per migliorare la comunicazione;
n to be used as value of a classifying data ele- n quale valore di un tipo di elemento di dati di
ment type. classificazione.

Fig. 13 Identifying attributes of a term Attributi di identificazione di un termine

nome preferito identificativo


preferred name identifier

conosciuto da identificato da
known by identified by

1.1 1.1

nome sinonimo TERMINE nome abbreviato


TERM abbreviated name
synonymous name conosciuto da 0.3 0.n abbreviato da
known by abbreviated by

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 27 di 52
6.2.1 Preferred name Nome preferito
Attribute name: preferred name Nome dell’attributo: nome preferito
Attribute definition: single-word or multi-word des- Definizione dell’attributo: denominazione composta
ignation assigned to a term da una o più parole assegnata a un termine
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the preferred name of a term shall be Osservazioni: il nome preferito di un termine deve
identical to the name as used in international essere identico al nome utilizzato nelle norme in-
standards, if available. For pragmatic reasons, ternazionali, se esistente. Per motivi pratici, la
the length of the preferred name shall be limit- lunghezza del nome preferito non deve superare i
ed to 30 characters. 30 caratteri.

6.2.2 Synonymous name Nome sinonimo


Attribute name: synonymous name Nome dell’attributo: nome sinonimo
Attribute definition: single-word or multi-word des- Definizione dell’attributo: denominazione composta
ignation that differs from the given preferred da una o più parole diversa dal nome preferito
name but represents the same term assegnato ma rappresentante il medesimo termine
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: for pragmatic reasons, the number of Osservazioni: Per motivi pratici, il numero di sino-
synonymous names shall be limited to two. For nimi non deve essere superiore a due. Per motivi
pragmatic reasons, the length of each synony- pratici, la lunghezza di ciascun sinonimo non
mous name shall be limited to 30 characters. deve superare i 30 caratteri.

6.2.3 Abbreviated name Nome abbreviato


Attribute name: abbreviated name Nome dell’attributo: nome abbreviato
Attribute definition: representation of the term in a Definizione dell’attributo: rappresentazione del termi-
coded form ne in forma codificata
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A
Comments: the abbreviated name is used as val- Osservazioni: il nome abbreviato viene utilizzato
ue code in the value domain of a data element come codice di valore del dominio di valori di un
type. tipo di elemento di dati.
A term may have more than one abbreviated Un termine può avere più di un nome abbreviato
name when this term (= value meaning) is used quando lo stesso (= significato del valore) viene
in more than one classifying data element type. utilizzato per più di un tipo di elemento di dati di
classificazione.
If the abbreviated name is used as value code Utilizzato come codice di valore di un tipo di ele-
of a classifying data element type, the abbrevi- mento di dati di classificazione, il nome abbrevia-
ated name: to deve:
n shall be given (at least once); n essere indicato (almeno una volta);
n shall have a maximum length of eight char- n non superare gli otto caratteri;
acters;
n shall be constructed from the upper-case Latin n essere composto da lettere latine maiuscole
letters A through Z and the digits 0 through 9; dalla A alla Z e cifre da 0 a 9;
n shall start with a letter. n incominciare con una lettera.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 28 di 52
6.2.4 Identifier Identificativo
Attribute name: identifier Nome dell’attributo: identificativo
Attribute definition: combination of characters Definizione dell’attributo: combinazione di caratteri
used to identify a term uniquely within a term utilizzata per identificare in modo univoco un ter-
dictionary mine all’interno di un dizionario di termini
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: i caratteri tratti dall’insie-
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in me di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A, without the space character nell’Allegato A, privi del carattere spazio
Comments: The identifier shall be derived from Osservazioni: l’identificativo deve derivare dal
the preferred name of a term. Spaces in the pre- nome preferito di un termine. Gli spazi del nome
ferred name shall be replaced by hyphens. preferito devono essere sostituiti dai trattini.

6.3 Semantic attributes Attributi semantici


The following attributes shall be related to the I seguenti attributi devono essere legati alla defi-
definitions of the meaning of a term. nizione del significato di un termine.

Fig. 14 Semantic attributes of a term Attributi semantici di un termine

nota
note

osservazione definizione
remark incluso in definition
chiarito da included whith
clarified by
significato attribuito da
0.n meaning given by
0.n
1.n documento sorgente
formula TERMINE di definizione di
TERM un termine
formula presentato da 0.1 0.1 derivato da source document
derived from of term definition
presented by 0.1

figura integrato da
figure supplemented by

6.3.1 Definition Definizione


Attribute name: definition Nome dell’attributo: definizione
Attribute definition: statement that describes the Definizione dell’attributo: enunciazione del significato
meaning d a term and permits its differentiation di un termine che lo distingue da tutti gli altri ter-
from all other terms mini
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646 1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: the definition of a term shall be based Osservazioni: la definizione di un termine deve far
on the original IEC or ISO definition, if availa- riferimento alla definizione originale IEC o ISO, se
ble. It shall be a definition in the sense that it esistente. In quanto definizione, deve essere com-
shall be complete and unambiguous. pleta e priva di ambiguità.
In the case where homonyms exist for a term, Qualora esistano omonimi, le rispettive definizio-
the definitions of these homonyms shall be giv- ni devono essere indicate in ordine sequenziale
en in a sequenced order with their context. con il relativo contesto.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 29 di 52
6.3.2 Note Nota
Attribute name: note Nome dell’attributo: nota
Attribute definition: statement which provides fur- Definizione dell’attributo: enunciazione che fornisce
ther information on any part of the terminologi- ulteriori informazioni su una sezione qualsiasi del
cal record, which is essential to the understand- record terminologico, essenziale ai fini della com-
ing of that record prensione del record stesso
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: notes shall be copied from the defini- Osservazioni: le note devono essere copiate dalla
tion in the source document into the definition definizione del documento sorgente nella defini-
of the (derived) term. zione del termine (derivato).

6.3.3 Remark Osservazione


Attribute name: remark Nome dell’attributo: osservazione
Attribute definition: explanatory text to further clar- Definizione dell’attributo: testo esplicativo che chiarisce
ify the meaning of a terminological record. ulteriormente il significato del record terminologico
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: remarks shall not influence the mean- Osservazioni: le osservazioni non devono influire
ing of a record. sul significato del record.

6.3.4 Figure Figura


Attribute name: figure Nome dell’attributo: figura
Attribute definition: illustration added to the defini- Definizione dell’attributo: illustrazione aggiunta alla
tion of a term to clarify the meaning of that def- definizione di un termine per chiarirne il significa-
inition to
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Comments: A figure shall not change any essential Osservazioni: la figura non deve modificare in alcu-
information of the meaning of that definition. no modo il significato della definizione.

6.3.5 Formula Formula


Attribute name: formula Nome dell’attributo: formula
Attribute definition: rule or statement in mathemat- Definizione dell’attributo: regola o enunciazione ma-
ical form expressing the semantics of a term in tematica che esprime il contenuto semantico di
Annex A un termine
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

6.3.6 Source document of term definition Documento sorgente di definizione di un termine


Attribute name: source document of term defini- Nome dell’attributo: documento sorgente di defini-
tion zione di un termine
Attribute definition: reference to the source docu- Definizione dell’attributo: riferimento al documento
ment, generally an international standard, from sorgente, solitamente una norma internazionale,
which the term definition was derived da cui è stata tratta la definizione del termine
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A. nell’Allegato A

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 30 di 52
6.4 Relationship attributes Attributi di parentela
A term may have one or more relations to: Un termine può essere legato da uno o più rap-
porti di parentela a:
n another term; n un altro termine;
n a data element type: n un tipo di elemento di dati:
n representing the meaning of the value n rappresentante il significato del codice di
code from the value domain of that data valore tratto dal dominio di valori di quel
element type; tipo di elemento di dati
n being used as significant word in the n utilizzato come parola significativa nella de-
definition of that data element type. finizione di quel tipo di elemento di dati.

Fig. 15 Relationship attributes of a term Attributi di parentela di un termine

VALORE
utilizzato come VALUE contiene
used as 1.1 1.n contains
1.n ha appartiene a 2.n
has belongs to
significato del valore DOMINIO DI VALORI
value meaning VALUE DOMAIN

1.1 1.n ha
utilizzato come has
definito come used as appartiene a
defined as presenta nella definizione belongs to 0.1
0.n come termini significativi
has as significant words in the
definition 1.n TIPO DI ELEMENTO
TERMINE DI DATI
TERM 0.n utilizzato nella definizione DATA ELEMENT TYPE
used in definition
1.1
0.n significato
ha attribuito da
meaning
has given by

termine collegato definizione


related term definition

6.4.1 Related term Termine collegato


Attribute name: related term Nome dell’attributo: termine collegato
Attribute definition: term having some relation Definizione dell’attributo: termine collegato in qual-
with the term under consideration che modo al termine in questione
Obligation: optional Vincolo: facoltativo
Character type of values: identical to the identifier Tipo di carattere dei valori: uguale all’identificativo
of a term del termine
Comments: related terms are for example oppo- Osservazioni: i termini collegati possono essere di
site, broader or narrower terms. significato opposto, più ampio o più restrittivo.

6.4.2 Value Valore


Attribute name: value Nome dell’attributo: valore
Attribute definition: representation of a permissible Definizione dell’attributo: rappresentazione di un
instance of a data element type esempio ammesso di tipo di elemento di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: a value shall be available for Condizione: deve essere disponibile per i tipi di ele-
non-quantitative data element types menti di dati non quantitativi
Character type of values: identical to the identifier Tipo di carattere dei valori: uguale all’identificativo
of a term del termine
Comments: see also 3.4.6. Osservazioni: si veda anche il paragrafo 3.4.6.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 31 di 52
6.4.3 Value meaning Significato del valore
Attribute name: value meaning Nome dell’attributo: significato del valore
Attribute definition: descriptive part of a permissi- Definizione dell’attributo: parte descrittiva di un valo-
ble value of a non-quantitative data element re ammesso di un tipo di elemento di dati non
type quantitativo
Obligation: Mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: Those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: The meaning of the value code of the Osservazioni: il significato del codice di valore del
value is defined as term. valore viene definito termine.
See also 3.4.8. Si veda anche il paragrafo 3.4.8.

6.4.4 Value domain Dominio di valori


Attribute name: value domain Nome dell’attributo: dominio di valori
Attribute definition: set of representations of per- Definizione dell’attributo: insieme di rappresentazioni
missible instances of a data element type di esempi ammessi di un tipo di elemento di dati
Obligation: conditional Vincolo: condizionato
Condition: a value domain shall be specified for Condizione: il dominio di valori deve essere specifi-
non-quantitative data element types. cato per i tipi di elementi di dati non quantitativi.

6.4.5 Definition Definizione


Attribute name: definition Nome dell’attributo: definizione
Attribute definition: statement that describes the Definizione dell’attributo: enunciazione del significato
meaning of a data element type and permits its di un tipo di elemento di dati che lo distingue da
differentiation from all other data element types tutti gli altri tipi di elementi di dati
Obligation: mandatory Vincolo: obbligatorio
Character type of values: those characters from the Tipo di carattere dei valori: caratteri tratti dall’insieme
character set of ISO/IEC 10646-1, as defined in di caratteri ISO/IEC 10646-1, come precisato
Annex A nell’Allegato A
Comments: see also 3.3.1. Osservazioni: Si veda anche il paragrafo 3.3.1.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 32 di 52
ANNEX/ALLEGATO
A normative CHARACTERS FROM ISO/IEC 10646-1 TO BE CARATTERI TRATTI DALLA PUBBLICAZIONE
normativo
USED FOR THE PURPOSE OF THIS STANDARD ISO/IEC 10646-1 DA UTILIZZARE AI FINI DELLA
PRESENTE NORMA
1) All characters from row 00 of the Basic Mul- 1) Tutti i caratteri della fila 00 della Tabella di
tilingual Plane (BMP) (Plane 00 of Base Multilingue (BMP) (Tabella 00 del Grup-
Group 00) of ISO/IEC 10646-1. po 00) della pubblicazione ISO/IEC 10646-1.
2) Characters from other rows of the Basic 2) I caratteri di altre file della Tabella di Base Mul-
Multilingual Plane of ISO/IEC 10646-1 as tilingue (BMP) della pubblicazione
listed below. ISO/IEC 10646-1, come qui di seguito elencati.

Group 00 – Plane 00 Gruppo 00 – Tabella 00


Carattere Nome Fila Cella
Character Name Row Cell
CARON 02 C7
CARON
COINCIDE CON
≡ IDENTICAL TO
22 61
SEGNO E LOGICO
∧ LOGICAL AND
22 27
SEGNO O LOGICO
∨ LOGICAL OR
22 28
INTERSEZIONE
∩ INTERSECTION
22 29
RIUNIONE
∪ UNION
22 2A
È CONTENUTO IN
⊂ SUBSET OF (IS CONTAINED)
22 82
CONTIENE
⊃ SUPERSET OF (CONTAINS)
22 83
DOPPIA FRECCIA VERSO SINISTRA (È IMPLICATO DA)
⇐ LEFTWARDS DOUBLE ARROW (IS IMPLIED BY)
21 D0
DOPPIA FRECCIA VERSO DESTRA (IMPLICA)
⇒ RIGHTWARDS DOUBLE ARROW (IMPLIES)
21 D2
QUINDI
∴ THEREFORE
22 34
A CAUSA DI
22 35
BECAUSE
ELEMENTO DI
∈ ELEMENT OF
22 08
HA COME ELEMENTO
∋ CONTAINS AS MEMBER (HAS AS AN ELEMENT)
22 0B
È CONTENUTO COME SOTTOCLASSE
⊆ SUBSET OF OR EQUAL TO (CONTAINED AS SUB-CLASS)
22 86
CONTIENE COME SOTTOCLASSE
⊇ SUPERSET OF OR EQUAL TO (CONTAINS AS SUB-CLASS)
22 87
INTEGRALE
∫ INTEGRAL
22 2B
INTEGRALE DI LINEA
∫ CONTOUR INTEGRAL
22 2E

INFINITO
∞ INFINITY
22 1E
NABLA
∇ NABLA
22 07
DIFFERENZIALE PARZIALE
∂ PARTIAL DIFFERENTIAL
22 02

~ TILDE (DIFFERENZA FRA)


22 3C
TILDE OPERATOR (DIFFERENCE BETWEEN)

≈ QUASI UGUALE A
22 48
ALMOST EQUAL TO
~ ASINTOTICAMENTE UGUALE A
22 43
ASYMPTOTICALLY EQUAL TO

≈ APPROSSIMATIVAMENTE UGUALE A (SIMILE A)


22 45
APPROXIMATELY EQUAL TO (SIMILAR TO)

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 33 di 52
Group 00 – Plane 00 Gruppo 00 – Tabella 00
Carattere Nome Fila Cella
Character Name Row Cell
MINORE O UGUALE A
≤ LESS THAN OR EQUAL TO
22 64
DIVERSO DA
≠ NOT EQUAL TO
22 60
MAGGIORE O UGUALE A
≥ GREATER THAN OR EQUAL TO
22 65
FRECCIA DOPPIA VERSO SINISTRA E DESTRA (SE E SOLO SE)
⇔ LEFT RIGHT DOUBLE ARROW (IF AND ONLY IF)
21 D4

¬ SEGNO NON 00 AC
NOT SIGN
PER OGNI
∀ FOR ALL
22 00
ESISTE 22 03
∃ THERE EXISTS
LETTERA ALEF EBRAICA
ℵ HEBREW LETTER ALEF
05 D0
OPERATORE DI D’ALEMBERT 25 A1
WHITE SQUARE (D’ALEMBERTIAN OPERATOR)
PARALLELO A
| 22 25
PARALLEL TO
LETTERA GRECA MAIUSCOLA GAMMA
 03 93
GREEK CAPITAL LETTER GAMMA
LETTERA GRECA MAIUSCOLA DELTA
∆ GREEK CAPITAL LETTER DELTA
03 94
ORTOGONALE A
⊥ 22 A5
UPTACK (ORTHOGONAL TO)
ANGOLO 22 20
ANGLE
ANGOLO RETTO CON ARCO 22 BE
RIGHT ANGLE WITH ARC
LETTERA GRECA MAIUSCOLA THETA
03 98
GREEK CAPITAL LETTER THETA
PARENTESI AD ANGOLO VERSO SINISTRA (BRA)
〈 LEFT POINTING ANGLE BRACKET (BRA)
23 29
PARENTESI AD ANGOLO VERSO DESTRA (KET)
〉 RIGHT POINTING ANGLE BRACKET (KET)
23 2A
LETTERA GRECA MAIUSCOLA LAMBDA
Λ GREEK CAPITAL LETTER LAMBDA
03 9B
PRIMO
′ PRIME
20 32
SECONDO
″ DOUBLE PRIME
20 33
LETTERA GRECA MAIUSCOLA XI
Ξ GREEK CAPITAL LETTER XI
03 9E
MENO/PIÙ
m 22 13
MINUS -OR- PLUS SIGN
LETTERA GRECA MAIUSCOLA PI
II 03 A0
GREEK CAPITAL LETTER PI
ESPONENTE DUE
2 00 B2
SUPERSCRIPT TWO
LETTERA GRECA MAIUSCOLA SIGMA
∑ GREEK CAPITAL LETTER SIGMA 03 A3

× SEGNO DI MOLTIPLICAZIONE 00 D7
MULTIPLICATION SIGN
ESPONENTE TRE
3 00 B3
SUPERSCRIPT THREE

ϒ LETTERA GRECA MAIUSCOLA IPSILON 03 A5


GREEK CAPITAL LETTER UPSILON
LETTERA GRECA MAIUSCOLA PHI 03 A6
GREEK CAPITAL LETTER PHI

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 34 di 52
Group 00 – Plane 00 Gruppo 00 – Tabella 00
Carattere Nome Fila Cella
Character Name Row Cell

• PUNTO MEDIO 00 B7
MIDDLE DOT
LETTERA GRECA MAIUSCOLA PSI
Ψ GREEK CAPITAL LETTER PSI
03 A8
LETTERA GRECA MAIUSCOLA OMEGA
Ω GREEK CAPITAL LETTER OMEGA
03 A9
INSIEME VUOTO
∅ EMPTY SET
22 05
BARRA SU VETTORE 21 C0
RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UPWARDS (VECTOR OVERBAR)

√ RADICE QUADRATA (RADICALE)


22 1A
SQUARE ROOT (RADICAL)
FUNZIONE DI 01 92
f LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK (FUNCTION OF)
PROPORZIONALE A
∝ PROPORTIONAL TO
22 1D

± PIÙ/MENO 00 B1
PLUS - MINUS SIGN
GRADO
° DEGREE SIGN
00 B0

α LETTERA GRECA MINUSCOLA ALFA


03 B1
GREEK SMALL LETTER ALPHA
LETTERA GRECA MINUSCOLA BETA
β GREEK SMALL LETTER BETA.
03 B2

γ LETTERA GRECA MINUSCOLA GAMMA


03 B3
GREEK SMALL LETTER GAMMA
LETTERA GRECA MINUSCOLA DELTA
δ GREEK SMALL LETTER DELTA
03 B4

ε LETTERA GRECA MINUSCOLA EPSILON 03 B5


GREEK SMALL LETTER EPSILON
LETTERA GRECA MINUSCOLA ZETA
ζ GREEK SMALL LETTER ZETA
03 B6
LETTERA GRECA MINUSCOLA ETA
η GREEK SMALL LETTER ETA
03 B7
LETTERA GRECA MINUSCOLA THETA
θ GREEK SMALL LETTER THETA
03 B8

ι LETTERA GRECA MINUSCOLA IOTA 03 B9


GREEK SMALL LETTER IOTA

κ LETTERA GRECA MINUSCOLA KAPPA


03 BA
GREEK SMALL LETTER KAPPA
LETTERA GRECA MINUSCOLA LAMBDA
λ GREEK SMALL LETTER LAMBDA
03 BB

µ LETTERA GRECA MINUSCOLA MU


03 BC
GREEK SMALL LETTER MU

ν LETTERA GRECA MINUSCOLA NU 03 BD


GREEK SMALL LETTER NU
LETTERA GRECA MINUSCOLA XI
ξ GREEK SMALL LETTER XI
03 BE
SEGNO DEL PER MILLE
‰ 20 30
PER MILLE SIGN
LETTERA GRECA MINUSCOLA PI
Π GREEK SMALL LETTER PI
03 C0

ρ LETTERA GRECA MINUSCOLA RHO


03 C1
GREEK SMALL LETTER RHO

σ LETTERA GRECA MINUSCOLA SIGMA 03 C3


GREEK SMALL LETTER SIGMA

÷ SEGNO DI DIVISIONE
00 F7
DIVISION SIGN

τ LETTERA GRECA MINUSCOLA TAU


03 C4
GREEK SMALL LETTER TAU

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 35 di 52
Group 00 – Plane 00 Gruppo 00 – Tabella 00
Carattere Nome Fila Cella
Character Name Row Cell

υ LETTERA GRECA MINUSCOLA IPSILON 03 C5


GREEK SMALL LETTER UPSILON

ϕ LETTERA GRECA MINUSCOLA PHI


03 C6
GREEK SMALL LETTER PHI

χ LETTERA GRECA MINUSCOLA CHI


03 C7
GREEK SMALL LETTER CHI

ψ LETTERA GRECA MINUSCOLA PSI 03 C8


GREEK SMALL LETTER PSI

ω LETTERA GRECA MINUSCOLA OMEGA


03 C9
GREEK SMALL LETTER OMEGA

† CROCE LATINA
20 20
DAGGER

← FRECCIA VERSO SINISTRA 21 90


LEFTWARDS ARROW
FRECCIA VERSO L’ALTO
↑ UPWARDS ARROW
21 91

→ FRECCIA VERSO DESTRA 21 92


RIGHTWARDS ARROW
FRECCIA VERSO IL BASSO
↓ DOWNWARDS ARROW
21 93

– TRATTINO SUPERIORE
20 3E
OVERLINE

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 36 di 52
ANNEX/ALLEGATO
B normative SURVEY OF TYPE CLASSIFICATION CODES OF ELENCO DEI CODICI DI CLASSIFICAZIONE DEI
normativo
QUANTITATIVE DATA ELEMENT TYPES TIPI DI ELEMENTI DI DATI QUANTITATIVI
In this survey, the complete classification and ti- In questo elenco l’intera classificazione e il titolo
tle per main class are given in alphabetical or- per classe principale sono forniti secondo l’ordine
der of the main class code. alfabetico dei principali codici di classe.

Chimica fisica e fisica molecolare (ISO 31-8)


C
Physical chemistry and molecular physics (ISO 31-8)
Nessun codice di classificazione di tipo assegnato.
No type classification codes allocated.

Grandezze dell’elettricità e del magnetismo (ISO 31-5)


E
Quantities of electricity and magnetism (ISO 31-5)
densità di flusso magnetico,
E01 corrente elettrica A E19 induzione magnetica T
electric current
magnetic flux density, magnetic induction

E02 carica elettrica, quantità di elettricità C E20 flusso magnetico Wb


electric charge, quantity of electricity magnetic flux
carica volumica, densità volumica di
E03 carica, densità di carica C/m3 E21 potenziale vettore magnetico Wb/m
volumic charge, volume density of charge, magnetic vector potential
charge density
carica superficiale,
E04 densità superficiale di carica C/m2 E22 autoinduttanza, induttanza mutua H
self-inductance, mutual inductance
areic charge, surface density of charge
fattore di accoppiamento,
E05 intensità di campo elettrico V/m E23 fattore di dispersione 1
electric field strength
coupling factor, leakage factor
potenziale elettrico, differenza di po- permeabilità magnetica, costante ma-
E06 tenziale, tensione, forza elettromotrice V E24 gnetica, permeabilità del vuoto H/m
electric potential, potential difference, ten- permeability, magnetic constant, permea-
sion, electromotive force bility of vacuum

E07 induzione dielettrica C/m2 E25 permeabilità magnetica relativa 1


electric flux density relative permeability

E08 flusso elettrico C E26 suscettività magnetica 1


electric flux magnetic susceptibility
momento di dipolo magnetico,
E09 capacitanza F E27 momento elettromagnetico A⋅ m2
capacitance
magnetic moment, electromagnetic moment
permettività, costante dielettrica,
E10 permettività del vuoto F/m E28 magnetizzazione A/m
permittivity, electric constant, permittivity magnetization
of vacuum

E11 permettività relativa 1 E29 polarizzazione magnetica T


relative permittivity magnetic polarization
energia elettromagnetica volumica,
E12 suscettività dielettrica 1 E30 densità di energia elettromagnetica J/m3
electric susceptibility volumic electromagnetic energy, electro-
magnetic energy density

E13 polarizzazione dielettrica C/m2 E31 vettore di Poynting W/m2


electric polarization Poynting vector

E14 momento di dipolo elettrico C⋅ m E32 libero


electric dipole moment not used
corrente elettrica superficiale,
E15 densità di corrente elettrica A/m2 E33 resistenza (alla corrente continua) Ω
resistance (to direct current)
areic electric current, electric current density
corrente elettrica lineica,
E16 densità di corrente elettrica lineare A/m E34 conduttanza (per corrente continua) S
lineic electric current, conductance (for direct current)
linear electric current density

E17 intensità del campo magnetico A/m E35 potenza (per corrente continua) W
magnetic field strength power (for direct current)
differenza di potenziale magnetico,
forza magnetomotrice, flusso magne-
E18 tico concatenato A E36 resistività elettrica Ω⋅ m
resistivity
magnetic potential difference, magneto-
motive force, current linkage

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 37 di 52
ammettenza, modulo di ammettenza,
E37 conducibilità S/m E45 conduttanza, suscettanza S
conductivity admittance, modulus of admittance, con-
ductance, susceptance

E38 riluttanza H–1 E46 fattore di qualità 1


reluctance quality factor

E39 permeanza H E47 fattore di perdita 1


permeance loss factor

E40 libero E48 angolo di perdita rad


not used loss angle

E41 frequenza, frequenza rotazionale Hz, s–1 E49 potenza attiva W


frequency; rotational frequency active power

E42 frequenza angolare, pulsazione rad/s, s–1 E50 potenza apparente, potenza reattiva V⋅ A
angular frequency, pulsatance apparent power, reactive power

E43 differenza di fase rad E51 fattore di potenza 1


phase difference, power factor
impedenza, modulo di impedenza,
E44 resistenza, reattanza Ω E52 energia attiva J, W⋅ h
impedance, modulus of impedance, resist- active energy
ance, reactance

Grandezze relative a fenomeni periodici e collegati (ISO 31-2)


F
Quantities of periodic and related phenomena (ISO 31-2)

F01 periodo, durata periodica s F08 velocità di fase, velocità di gruppo m/s
period, periodic time phase velocity, group velocity
costante di tempo di una grandezza
F02 esponenzialmente variabile s F09 livello di una grandezza di campo Np, B
time constant of an exponentially varying level of a field quantity
quantity

F03 frequenza, frequenza rotazionale Hz, s–1 F10 livello di una grandezza di potenza Np, B
frequency, rotational frequency level of a power quantity

F04 frequenza angolare, pulsazione rad/s, s–1 F11 coefficiente di smorzamento s–1, Np/s
angular frequency, pulsatance damping coefficient

F05 lunghezza d’onda m F12 decremento logaritmico Np


wavelength logarithmic decrement
coefficiente di attenuazione, coeffi-
ciente di fase, coefficiente di propa-
F06 numero d’onda, ripetenza m–1 F13 gazione m–1
wave number, repetency
attenuation coefficient, phase coefficient,
propagation coefficient
numero d’onda emisferico, ripetenza
F07 angolare rad/m, m–1
angular wavenumber, angular repetency

Grandezze acustiche (ISO 31-7)


G
Quantities of acoustics (ISO 31-7)

G01 periodo, durata periodica s G09 pressione statica, pressione sonora Pa


period, periodic time static pressure, sound pressure

G02 frequenza Hz G10 spostamento di una particella sonora m


frequency sound particle displacement

G03 intervallo di frequenza octave G11 velocità di una particella sonora m/s
frequency interval sound particle velocity

G04 frequenza angolare, pulsazione rad/s, s-1 G12 accelerazione di una particella sonora m/s2
angular frequency, pulsatance sound particle acceleration

G05 lunghezza d’onda m G13 portata volumetrica m3/s


wavelength volume flow rate
velocità del suono (velocità di fase),
G06 numero d’onda, ripetenza m–1 G14 velocità di gruppo m/s
wave number, repetency velocity of sound (phase velocity),
group velocity
numero d’onda emisferico, densità di energia sonora,
rad/m,
G07 ripetenza angolare G15 energia sonora volumica J/m3
angular wave number, m–1 sound energy density,
angular repetency volumic sound energy
massa volumica, densità massica,
G08 densità kg/m3 G16 potenza sonora W
sound power
volumic mass, mass density, density

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 38 di 52
G17 intensità sonora W/m2 G25 decremento logaritmico Np
sound intensity logarithmic decrement
coefficiente di attenuazione, coeffi-
ciente di fase, coefficiente di propa-
G18 impedenza acustica Pa⋅ s/m3 G26 gazione m–1
acoustic impedance
attenuation coefficient, phase coefficient,
propagation coefficient
fattore di perdita, fattore di riflessio-
ne, fattore di trasmissione, fattore di
G19 impedenza meccanica N⋅ s/m G27 assorbimento 1
mechanical impedance
dissipation factor, reflection factor, trans-
mission factor, absorption factor
impedenza caratteristica di un mezzo,
densità superficiale di impedenza
G20 meccanica Pa⋅ s/m G28 indice di attenuazione acustica B
sound-reduction index
characteristic impedance of a medium,
surface density of mechanical impedance
area di assorbimento equivalente di
G21 livello di pressione sonora B G29 una superficie o di un oggetto m2
sound-pressure level equivalent absorption area of a surface or
object

G22 livello di potenza sonora B G30 tempo di riverberazione s


sound-power level reverberation time

G23 coefficiente di smorzamento s–1, Np/s G31 livello di intensità sonora phon
damping coefficient loudness level
costante di tempo,
G24 tempo di rilassamento s G32 sensazione sonora sone
loudness
time constant, relaxation time

Grandezze termiche (ISO 31-4)


H
Quantities of heat (ISO 31-4)
coefficiente di trasmissione di calore,
coefficiente di trasmissione di calore
H01 temperatura termodinamica K H10 superficiale W/(m2⋅ K)
thermodynamic temperature
coefficient of heat transfer, surface coeffi-
cient of heat transfer
isolamento termico, coefficiente di
H02 temperatura Celsius °C H11 isolamento termico m2⋅ K/W
Celsius temperature thermal insulance, coefficient of thermal
insulation
coefficiente di dilatazione lineare,
coefficiente di dilatazione cubica,
H03 coefficiente di pressione relativa K–1 H12 resistenza termica K/W
linear expansion coefficient, cubic expan- thermal resistance
sion coefficient, relative pressure coeffi-
cient

H04 coefficiente di pressione Pa/K H13 conduttanza termica W/K


pressure coefficient thermal conductance
compressibilità isotermica,
H05 compressibilità isoentropica Pa–1 H14 diffusività termica m2/s
isothermal compressibility, thermal diffusivity
isentropic compressibility

H06 quantità di calore, calore J H15 capacità termica J/K


quantity of heat, heat heat capacity
capacità termica massica. capacità
termica specifica a: pressione costan-
H07 flusso termico W H16 te, volume costante, saturazione J/(kg⋅ K)
heat flow rate massic heat capacity, specific heat capaci-
ty at: constant pressure, constant volume,
saturation
rapporto delle capacità termiche massi-
flusso termico superficiale,
che, rapporto delle capacità termiche
H08 densità di flusso termico W/m2 H17 specifiche, esponente isoentropico 1
areic heat flow rate,
ratio of massic heat capacities, ratio of the
density of heat flow rate
specific heat capacities, isentropic exponent

H09 conducibilità termica W/(m⋅ K) H18 entropia J/K


thermal conductivity entropy

H19 entropia massica, entropia specifica J/(kg⋅ K) H22 funzione di Massieu J/K
massic entropy, specific entropy Massieu function

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 39 di 52
energia, energia termodinamica, en-
talpia, energia libera di Helmholtz,
funzione di Helmholtz, energia libera
H20 di Gibbs, funzione di Gibbs J H23 funzione di Planck J/K
Planck function
energy, thermodynamic energy, enthalpy,
Helmholtz free energy, Helmholtz func-
tion, Gibbs free energy, Gibbs function
energia massica, energia specifica,
energia termodinamica massica, ener-
gia termodinamica specifica, entalpia
massica, entalpia specifica, energia li-
bera massica di Helmholtz, energia li-
bera specifica di Helmholtz, funzione
specifica di Helmholtz, energia libera
specifica di Gibbs, funzione specifica
H21 di Gibbs J/kg
massic energy, specific energy, massic
thermodynamic energy, specific thermo-
dynamic energy, massic enthalpy, specific
enthalpy, massic Helmholtz free energy,
specific Helmholtz free energy, specific
Helmholtz function, massic Gibbs free en-
ergy, specific Gibbs free energy, specific
Gibbs function

Grandezze dell’informazione
J
Quantity of information
lunghezza di parola,
capacità di memorizzazione, bit
J01 capacità di registro byte J04 densità di memorizzazione volumica bit/m3
word length volume storage density
word
storage capacity
register length

J02 densità di memorizzazione lineare bit/m J05 velocità di trasferimento bit/s, Bd


linear storage density transmission rate
densità di memorizzazione superfi- tasso di errore, tasso di codice, effi-
J03 ciale bit/m2 J06 cienza 1
surface storage density error rate, code rate, efficiency

Grandezze meccaniche (ISO 31-3)


K
Quantities of mechanics (ISO 31-3)

K01 massa kg K09 forza, peso N


mass force, weight
massa volumica, densità di massa,
K02 densità kg/m3 K10 impulso N⋅ s
impulse
volumic mass, mass density, density
massa volumica relativa, densità di momento della quantità di moto, mo-
K03 massa relativa, densità relativa 1 K11 mento angolare kg⋅ m2/s
relative volumic mass, relative mass densi- moment of momentum, angular momen-
ty, relative density tum
momento di una forza, momento di
K04 volume massico, volume specifico m3/kg K12 una coppia, coppia N⋅ m
massic volume, specific volume moment of force, moment of a couple,
torque

K05 massa lineica, densità lineare kg/m K13 impulso angolare N⋅ m⋅ s


lineic mass, linear density angular impulse

K06 massa superficiale, densità superficiale kg/m2 K14 costante di gravitazione universale N⋅ m2/kg2
areic mass, surface density gravitational constant
pressione, componente normale della
K07 momento d’inerzia kg. m2 K15 sollecitazione, sforzo di taglio Pa
moment of inertia
pressure, normal stress, shear stress
deformazione lineare (allungamento
relativo), deformazione di taglio, de-
K08 quantità di moto kg⋅ m/s K16 formazione di volume (???) 1
momentum
linear strain (relative elongation), shear
strain, volume strain (bulk strain)
coefficiente di Poisson, numero di
K17 Poisson 1 K24 viscosità cinematica m2/s
kinematic viscosity
Poisson ratio, Poisson number

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 40 di 52
modulo di elasticità, modulo di elasti-
cità tangenziale, modulo al taglio,
modulo di elasticità cubica, modulo
K18 di compressione Pa K25 tensione superficiale N/m
surface tension
modulus of elasticity, shear modulus,
modulus of rigidity, bulk modulus, modu-
lus of compression
energia, lavoro, energia potenziale,
compressibilità (compressibilità di
K19 volume) Pa–1 K26 energia cinetica J
energy, work, potential energy, kinetic en-
compressibility (bulk compressibility)
ergy
momento d’inerzia di una superficie
piana (momento d’inerzia assiale di
una superficie piana), momento
K20 d’inerzia polare m4 K27 potenza W
power
second moment of area (second axial mo-
ment of area), second polar moment of
area

K21 modulo di resistenza m3 K28 efficienza 1


section modulus efficiency
coefficiente di attrito dinamico, coef-
K22 ficiente di attrito statico 1 K29 portata massica kg/s
dynamic friction factor, static friction fac- mass flow rate
tor

K23 viscosità (viscosità dinamica) Pa⋅ s K30 portata volumetrica m3/s


viscosity (dynamic viscosity) volume flow rate

Grandezze della luce e delle radiazioni elettromagnetiche collegate (ISO 31-6)


L
Quantities of Iight and related electromagnetic radiations (ISO 31-6)

L01 frequenza Hz L16 densità di flusso radiante W/m2


frequency irradiance

L02 frequenza angolare rad/s, s–1 L17 esposizione J/m2


angular frequency radiant exposure

L03 lunghezza d’onda m L18 libero


wavelength not used

L04 ripetenza, numero d’onda m–1 L19 libero


repetency, wavenumber not used
ripetenza angolare, numero d’onda
L05 angolare rad/m, m–1 L20 libero
not used
angular repetency, angular wavenumber
emissività, emissività spettrale, emis-
L06 libero L21 sività spettrale direzionale 1
not used emissivity, spectral emissivity, directional
spectral emissivity

L07 energia raggiante rad J L22 numero di fotoni 1


radiant energy photon number

L08 densità di energia raggiante J/m3 L23 flusso di fotoni s–1


radiant energy density photon flux
concentrazione spettrale della densità
L09 di energia raggiante J/m4 L24 intensità fotonica s–1/sr
spectral concentration of radiant energy photon intensity
density
potenza radiante, flusso di energia
L10 raggiante W L25 luminanza fotonica, radianza fotonica s–1/(sr⋅ m2)
photon luminance, photon radiance
radiant power, radiant energy flux

L11 fluenza di energia raggiante J/m2 L26 emettenza fotonica s–1/m2


radiant energy fluence photon exitance
velocità di fluenza dell’energia rag-
L12 giante W/m2 L27 densità di flusso radiante fotonico s–1/m2
photon irradiance
radiant energy fluence rate

L13 energia irraggiata W/sr L28 esposizione fotonica m–2


radiant intensity photon exposure

L14 radianza W/(sr⋅ m2) L29 intensità luminosa cd


radiance luminous intensity

L15 emettenza W/m2 L30 flusso luminoso lm


radiant exitance luminous flux

L31 quantità di luce lm⋅ s L39 coordinate tricromatiche 1


quantity of light trichromatic coordinates

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 41 di 52
fattore di assorbimento spettrale, fat-
tore di riflessione spettrale, fattore di
trasmissione spettrale, fattore di ra-
L32 luminanza cd/m2 L40 dianza spettrale 1
luminance
spectral absorption factor, spectral reflec-
tion factor, spectral transmission factor,
spectral radiance factor

L33 emettenza luminosa lm/m2 L41 densità ottica 1


luminous exitance optical density
costante di attenuazione lineare, fat-
L34 illuminamento lx L42 tore di assorbimento lineare m–1
illuminance linear attenuation coefficient, linear ab-
sorption coefficient

L35 esposizione luminosa lx⋅ s L43 fattore di assorbimento molare m2/mol


light exposure molar absorption coefficient
rendimento luminoso, rendimento lu-
minoso spettrale, massimo rendimen-
L36 to luminoso spettrale lm/W L44 indice di rifrazione 1
refractive index
luminous efficacy, spectral luminous effi-
cacy, maximum spectral luminous efficacy
coefficiente luminoso, coefficiente lu- distanza dell’oggetto, distanza
L37 minoso spettrale 1 L45 dell’immagine, distanza focale m
luminous efficiency, spectral luminous effi- object distance, image distance, focal dis-
ciency tance

L38 funzioni colorimetriche CIE 1 L46 vergenza, potenza della lente m–1
CIE colorimetric functions vergence, lens power

Quantità
M
Amounts

M51 quantità di beni nelle singole situazioni M53 quantità di beni aggregati
amounts of goods in situations amounts of goods in aggregations
quantità di oggetti di informazione nelle transa-
M52 quantità di beni nelle transazioni M62 zioni
amounts of goods in transactions
amounts of information objects in transactions

Prezzi, tariffe
P
Prices, tariffs

P51 prezzi dei beni nelle singole situazioni P52 prezzi dei beni nelle transazioni
prices of goods in situations prices of goods in transactions

Grandezze e totali adimensionati commerciali


Q
Dimensionless business quantities and counts
grandezze di periodi temporali definiti nelle sin-
Q31 gole situazioni Q56 grandezze di funzioni di prodotto
quantities of product functions
quantities of defined time periods in situations

Q33 grandezze di periodi temporali aggregati Q59 grandezze di prodotti in statistiche di qualità
quantities of aggregated time periods quantities of products in quality statistics

Q51 grandezze di merci nelle singole situazioni Q61 grandezze di documenti o loro parti
quantities of goods in situations quantities of document (part)s
grandezze di oggetti di informazione nelle
Q52 grandezze di merci nelle transazioni Q62 transazioni
quantities of goods in transactions
quantities of information objects in transactions

Q53 grandezze di merci aggregate Q63 grandezze di oggetti di informazione aggregati


quantities of goods in aggregations quantities of information objects in aggregations

Q54 grandezze di merci nelle strutture gerarchiche


quantities of goods in hierarchical structures

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 42 di 52
Rapporti e percentuali commerciali
R
Business ratios and percentages
percentuali/rapporti relativi alle persone nelle sin-
R41 gole situazioni R53 percentuali/rapporti relativi alle merci aggregate
percentages/ratios related to goods in aggregations
percentages/ratios related to persons in situations
percentuali/rapporti relativi alle merci nelle singo- percentuali/rapporti relativi alle merci nelle strut-
R51 le situazioni R54 ture gerarchiche
percentages/ratios related to goods in situations percentages/ratios related to goods in hierarchical
structures
percentuali/rapporti relativi alle merci nelle
R52 transazioni
percentages/ratios related to goods in transactions

Grandezze di spazio e tempo (ISO 31-1)


T
Quantities of space and time (ISO 31-1)

T01 angolo rad, °, ’, " T07 tempo, intervallo di tempo, durata s, min, h, d
angle time, time interval, duration

T02 angolo solido sr T08 velocità angolare rad/s


solid angle angular velocity
lunghezza, larghezza, altezza, spesso-
re, raggio, diametro, lunghezza del
cammino, distanza, coordinate carte-
T03 siane, raggio di curvatura m T09 accelerazione angolare rad/s2
angular acceleration
length, breadth, height, thickness, radius,
diameter, length of path, distance, Carte-
sian coordinates, radius of curvature

T04 curvatura m–1 T10 velocità m/s


curvature velocity
accelerazione, accelerazione di cadu-
ta libera, accelerazione dovuta alla
T05 area m2 T11 gravità m/s2
area
acceleration, acceleration of free fall, ac-
celeration due to gravity

T06 volume m3
volume

Grandezze di fisica atomica e nucleare (ISO 31-9)


U
Quantities of atomic and nuclear physics (ISO 31-9)
Nessun codice di classificazione di tipo assegnato.
No type classification codes allocated.

Grandezze di reazioni nucleari e radiazioni ionizzanti (ISO 31-10)


V
Quantities of nuclear reactions and ionizing radiations (ISO 31-10)

V01 energia di disintegrazione J, eV V10 fluenza di energia J/m2


reaction energy energy fluence
velocità di fluenza di energia (densità
V02 energia di risonanza J, eV V11 del flusso d’energia) W/m2
resonance energy
energy fluence rate (energy flux density)

V03 sezione d’urto, sezione d’urto totale m2 V12 densità di corrente di particelle m–2/s
cross-section, total cross-section current density of particles

V04 sezione d’urto angolare m2/sr V13 coefficiente di attenuazione lineare m–1
angular cross-section linear attenuation coefficient

V05 sezione d’urto spettrale m2/J V14 coefficiente di attenuazione massica m2/kg
spectral cross-section mass attenuation coefficient

V06 sezione d’urto angolare spettrale m2/(sr⋅ J) V15 coefficiente di attenuazione molare m2/mol
spectral angular cross-section molar attenuation coefficient
sezione d’urto macroscopica,
V07 sezione d’urto volumica m–1 V16 coefficiente di attenuazione atomica m2
macroscopic cross-section, atomic attenuation coefficient
volumic cross-section
spessore di semiattenuazione, spes-
V08 fluenza di particelle m–2 V17 sore di semivalore m
particle fluence
half-thickness, half value thickness
velocità di fluenza di particelle (den-
V09 sità del flusso di particelle) m–2/s V18 potere di rallentamento lineare totale J/m eV/m
total linear stopping power
particle fluence rate (particle flux density)

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 43 di 52
area di rallentamento, area di diffu-
J⋅ m2
V19 potere di rallentamento atomico totale V40 sione, area di migrazione m2
total atomic stopping power eV⋅ m2 slowing-down area, diffusion area, mi-
gration area
lunghezza di rallentamento, lunghez-
potere di rallentamento totale per J⋅ m2/kg za di diffusione, lunghezza di migra-
V20 densità di massa V41 zione m
eV⋅ m2/kg
total mass stopping power slowing-down length, diffusion length, mi-
gration length
resa di neutroni per fissione, resa di
V21 percorso medio lineare m V42 neutroni per assorbimento 1
mean linear range neutron yield per fission, neutron yield per
absorption

V22 percorso medio per densità di massa kg/m2 V43 fattore di fissione veloce 1
mean mass range fast fission factor
ionizzazione lineare da parte di una
V23 particella m–1 V44 fattore di utilizzazione termica 1
thermal utillization factor
linear ionization by a particle
ionizzazione totale da parte di una
V24 particella 1 V45 probabilità di non dispersione 1
non-leakage probability
total ionization by a particle
fattore di moltiplicazione, fattore di
perdita media di energia per coppia moltiplicazione infinita del mezzo,
V25 di ioni formata J, eV V46 fattore di moltiplicazione effettivo 1
multiplication factor, infinite medium
average energy loss per ion pair formed
multiplication factor, effective multiplica-
tion factor

V26 mobilità m2/(V⋅ s) V47 reattività 1


mobility reactivity

V27 concentrazione ionica, densità ionica m–3 V48 costante di tempo del reattore s
ion number density, ion density reactor time constant

V28 coefficiente di ricombinazione m3/s V49 attività Bq


recombination coefficient activity
energia comunicata, energia media
V29 densità del numero di neutroni m–3 V50 comunicata J
neutron number density
energy imparted, mean energy imparted
energia specifica comunicata, dose
V30 velocità dei neutroni m/s V51 assorbita Gy
neutron speed
specific energy imparted, absorbed dose
velocità di fluenza dei neutroni (flus-
V31 so di neutroni) m–2/s V52 equivalente di dose Sv(J/kg)
dose equivalent
neutron fluence rate (neutron flux density)
coefficiente di diffusione per la con-
V32 centrazione ionica m2/s V53 velocità della dose assorbita Gy/s
diffusion coefficient for neutron number absorbed dose rate
density
coefficiente di diffusione per la velo-
V33 cità di fluenza dei neutroni m V54 trasferimento lineare di energia J/m, eV/m
diffusion coefficient for neutron fluence linear energy transfer
rate

V34 densità di una sorgente di neutroni s–1/m3 V55 kerma Gy


neutron source density kerma

V35 densità di rallentamento m–3/s V56 velocità di kerma Gy/s


slowing-down density kerma rate
probabilità di fuga dei neutroni alla coefficiente di trasferimento di ener-
V36 risonanza 1 V57 gia massico m2/kg
resonance escape probability mass energy transfer coefficient

V37 letargia 1 V58 esposizione C/kg, R


lethargy exposure
decremento logaritmico medio C/(kg⋅ s)
V38 d’energia 1 V59 velocità d’esposizione
exposure rate R/s
average logarithmic energy decrement

V39 percorso libero medio m


mean free path

Grandezze di fisica dei solidi


W
Quantities of solid-state physics
Nessun codice di classificazione di tipo assegnato.
No type classification codes allocated.

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 44 di 52
ANNEX/ALLEGATO
C normative SURVEY OF TYPE CLASSIFICATION CODES OF ELENCO DEI CODICI DI CLASSIFICAZIONE DEI
normativo
NON-QUANTITATIVE DATA ELEMENT TYPES TIPI DI ELEMENTI DI DATI NON QUANTITATIVI
(MAIN CLASS A) (CLASSE PRINCIPALE A)

Tab. C.1 Type classification code Codice di classificazione di tipo

Codice di classificazione di tipo Descrizione


Type classification code Description
Unità geografica (più estesa di una località)
A11
Geographical unit (greater than a place)
Località geografica (località o luogo meno esteso)
A12
Geographical location (place or smaller)
Percorso o rete geografica
A13
Geographical route and network
Organizzazione
A21
Organization
Funzionario
A22
Functionary
Data e periodo
A31
Date and time period
Ora del giorno
A32
Time of day
Privato
A41
Private person
Prodotto
A51
Product
Classe di prodotto
A52
Product class
Lotto di prodotti e imballaggio (tipo)
A53
Product batch and package (type)
Modo, mezzo e unità di trasporto
A54
Transport mode, means and unit
Processo e tecnologia produttiva
A55
Manufacturing process and technology
Funzione e applicazione del prodotto
A56
Product function and application
Materiale
A57
Material
Geometria, forma e dimensioni del prodotto
A58
Product geometry, shape, and size
Qualità, prestazioni e prova del prodotto
A59
Product quality, performance, and test
Documento e messaggio
A61
Document and message
Elemento informativo e gruppo di informazioni
A62
Information element and information group
Supporto di informazione e unità di trasmissione
A63
Data medium and transmission unit
Unità di misura
A71
Measuring unit
Tipo di misura
A79
Type of measurement
Conto
A81
Account
Progetto, progettazione
A82
Project, project activity
Procedura
A83
Procedure
Identificazione astratta quale lingua, colore, ecc.
A91
Abstract identification such as language, colour, etc.
Clausola
A93
Clause

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 45 di 52
ANNEX/ALLEGATO
informative
D informativo ABBREVIATIONS RECOMMENDED FOR USE ABBREVIAZIONI RACCOMANDATE QUALI
AS SUBSCRIPTS IN LETTER SYMBOLS DEPONENTI NEI SIMBOLI ALFABETICI
Abbreviations recommended for use as sub- Le Tab. D.1 e D.2 forniscono un elenco delle ab-
scripts in letter symbols are given in Tab. D.1 breviazioni di cui si raccomanda l’utilizzo quali
and D.2 (underlining indicates those abbrevia- deponenti nei simboli alfabetici (la sottolineatura
tions and their meanings as recommended by indica le abbreviazioni e i rispettivi significati rac-
IEC 27 and IEC 148). In Tab. D.1, the meaning comandati dalle pubblicazioni IEC 27 e IEC 148).
of alphabetic characters used as single or as La Tab. D.1 fornisce il significato dei caratteri alfa-
combined subscripts are given. In Tab. D.2 the betici utilizzati come deponenti semplici o com-
abbreviations of two or more characters of sub- plessi. La Tab. D.2 fornisce le abbreviazioni dei
scripts are given. deponenti composte da due o più caratteri.

Tab. D.1

A a ampiezza, anodo, ambiente, alternato


amplitude, anode, ambient, alternating
B b flusso, polarizzazione, base, substrato
flux, bias, base, substrate
C c collare, Curie, modo comune, conduttore, centro, collettore, controllato, cm, colonna
collar, Curie, common mode, conductor, centre, collector, controlled, cm, column
D d densità, differenziale, diodo, disattivato, ritardo, scuro, consumo di corrente, continuo
density, differential, diode, disabled, delay, dark, drain, direct
E e esterno, efficace, attivato, emettitore, emittente
external, effective, enabled, emitter, emitting
F f fattore, in avanti, caduta, filamento (riscaldatore), frequenza
factor, forward, fall, filament (heater), frequency
G g porta, griglia
gate, grid
H h nucleo (fr.), intensità del campo magnetico, ALTO, mantenere, orizzontale, umidità, pozzo di calore/
termodispersione, rapporto di trasferimento
hub, magnetic field strength, HIGH, hold, horizontal, humidity, heatsink, transfer ratio
I i iniziale, ingresso, interno, corrente, punta, isolamento, pollice
initial, input, internal, current, inrush, isolation, inch
J j giunzione
junction
K k testa, cava per chiavetta, livellamento, catodo
head, keyway, clamping, cathode
L l carico, BASSO, chiavistello, induttanza
load, LOW, latching, inductance
M m massimo
maximum
N n rumore
noise
O o uscita, compensazione, circuito aperto, totale
output, offset, open circuit, overall
P p perno, picco, potenza, propagazione
pin, peak, power, propagation
Q q a riposo, commutato bloccante
quiescent, commutated turn-off
R r resistività elettrica, residuo, nominale, ripetitivo, inverso, ricupero, aumento, resistenza, raggiante
resistivity, remanent, rated, repetitive, reverse, recovery, rise, resistance, radiant
S s albero, molla, saturazione, alimentazione, sensibilità, corto, sovratensione transitoria, serie,
corto circuito, specifico, substrato, memorizzazione, sorgente
shaft, spring, saturation, supply, sensitivity, short, surge, series, short circuit, specific, substrate, storage, source
T t filo, termine, transizione, dispositivo a scatto, temperatura, soglia, tiristore, traccia, impulso di azionamento
thread, term, transition, trip, temperature, threshold, thyristor, trace, trigger
U u unilaterale, substrato, tensione
unilateral, substrate, voltage
V v volume, tensione, verticale
volume, voltage, vertical
W w filo, funzionante, larghezza
wire, working, width
X x circuito specificato
specified circuit
Segue_Follow

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 46 di 52
Continua_Continued Y y
Z z Zener, triplo stato, impedenza, funzionante
zener, 3-state, impedance, working
λ lunghezza d’onda
wave length
τ ritardo
delay time

Tab. 2

abs assoluto co interruzione


absolute cut-off

ac corrente/tensione alternata coil bobina


alternating current/voltage coil

ACC accesso col colore


access colour

Act di azionamento com comunicazione


actuating communication

amb ambiente con connettore


ambient connector

assy assemblaggio cond conduttore


assembly conductor

Av medio cons consumo


average consumption

ax assiale cont contatto


axial contact

cont continuo
continuous

bd guasto cross trasversale


breakdown cross-sectional

bfl deflettore crpg dispersione


baffle creepage

bit bit csk diminuzione


bit countersunk

bnc rimbalzo ctr contrasto


bounce contrast

BO ribaltamento cycl ciclo


breakover cycle

body corpo
body

br rottura data dati


breaking data

BR guasto dc corrente/tensione continua


breakdown direct current/voltage

DD alimentazione
supply

case custodia DDR mantenimento dell’alimentazione


case supply retention

CC alimentazione defl deflessione


supply deflection

cell cella del ritardo


cell delay

char carattere der riduzione delle prestazioni


character derating

chop modulazione dif differenziale


chopping differential

chrg carica dig cifra


charge digit

cl classe dot punto


class dot

CL livellamento drft deriva


clamping drift

clam livellamento drop caduta


clamping drop

clk orologio drv comando


clock drive

CMR reiezione di modo comune


common mode rejection
Segue_Follow

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 47 di 52
Tab. 2 Continua_Continued
tensione extra-alta laccato
EHT lacq
extra-high tension lacquered
elemento perdita
elem leak
element leakage
stabilità limitante
endu lim
enduration limiting
innesto lineare
eng lin
engaging linear
aspettativa linea
exp line
expectation line
esterno debole
ext low
external lower

ext esteso
extended

max massimo
maximum

flg flangia mb base di montaggio


flange mounting base

foc fuoco meta metastabile


focus metastable

fst elemento di fissaggio min minimo


fastener minimum

func funzione mnt montato


function mounted

mod modulazione
modulation

gang comando unico mot motore


ganging motor

gap intervallo
gap

gls vetro neck collo


glass neck

next non esteso


non-extended

hold sostegno nom nominale


holding nominal

hole foro nrp picco non ripetitivo


hole non-repetitive peak

hys isteresi nt dispositivo non a scatto


hysteresis non-trip

intermodulazione spento, interrotto


im off
intermodulation turn-off, cut-off
ingresso acceso
in on
input turn-on
interiore aperto
in open
inside open
interno operativo
in oper
inner operating
punta esterno
inr out
inrush outer
isolamento fuori
ins out
insulation outside
interno uscita
int out
internal output
Segue_Follow

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 48 di 52
Tab. 2 Continua_Continued

par parallelo sig segnale


parallel signal

peak picco spin fuso


peak spindle

ph fase stab stabile


phase stable

pix pixel stb di riserva


pixel stand-by

pole polo step passo


pole step

PP programmazione stg memorizzazione


programming storage

pri primario strt avvio


primary starting

pul impulso su preparazione


pulse set-up

sup alimentazione
supply

rad radiale surf superficie


radial surface

rat nominale sw commutazione


rated switching

rec rinculo syn sincrono


recoil synchronous

rec ricupero
recovery

ref riferimento T+ soglia positiva


reference threshold positive

reg registro T- soglia negativa


register threshold negative

rel rilascio, relativo tape nastro


release, relative tape

res resistore TDR termistore


resistor thermistor

resp risposta term morsetto


response terminal

rf ripristino th termico
refresh thermal

rms/RMS valore efficace th spessore


root- mean-square thickness

rot rotazionale TN soglia negativa


rotational threshold negative

row fila tol tolleranza


row tolerance

rppl ondulazione tot totale


ripple total

rsd residuale tp punto di ancoraggio


residual tiepoint

rsn risonanza TP soglia positiva


resonance threshold positive

turn spira
turn

sat saturazione
saturation

SB di riserva upr superiore


stand-by upper

scr schermo
screen

sec secondario var varistore


secondary varistor

sect sezioni view esame


sections viewing

sep separazione
separating

shk codolo word parola


shank word
Fine Tab._Concluded

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 49 di 52
ANNEX/ALLEGATO
normative
ZA normativo Normative references to International Riferimenti normativi a Pubblicazioni
Publications with their corresponding Internazionali menzionate con la loro
European publications corrispondenza alle Pubblicazioni Europee
This European Standard incorporates by dated La presente Norma Europea incorpora, per mezzo
or undated reference, provisions from other di riferimenti datati e non datati, articoli da altre
publications. These normative references are pubblicazioni. Questi riferimenti normativi sono
cited at the appropriate places in the text and opportunamente citati nel testo e le pubblicazioni
the publications are listed hereafter. For dated sono elencate qui di seguito. Per i riferimenti da-
references, subsequent amendments to or revi- tati, i successivi emendamenti ad una qualsiasi di
sions of any of these publications apply to this queste pubblicazioni, si applicano alla presente
European Standard only when incorporated in Norma Europea, solo quando incorporano nella
it by amendment or revision. For undated refer- stessa per mezzo di emendamento o revisione.
ences the latest edition of the publication re- Per i riferimenti non datati, vale la più recente
ferred to applies (including amendments). edizione della relativa pubblicazione (emenda-
menti inclusi).
Note/Nota When an international publication has been modi- Quando la Pubblicazione Internazionale e stata modi-
fied by common modifications, indicated by (mod), ficata da modifiche comuni CENELEC, indicate da
the relevant EN/HD applies. (mod), si applica la corrispondente EN/HD.

Pubbl. Norme
Data Data
IEC Titolo_Title EN/HD CEI
Date Date
Publication Standard
IEC 27 series Unità di misura e simboli letterari da usare in elettrotec- HD 245 series 24-1
nica
Letter symbols to be used in electrical technology
IEC 148 1969 Letter symbols for semiconductor devices and integrated – – –
microcircuits
ISO 31 1992 Quantities and units Part 0: General principles – – –
ISO/R 843 1968 International system for the transliteration of Greek cha- – – –
racters into Latin characters
ISO 2382-2 1976 Data processing Vocabulary – – –
ISO 6093 1985 Information processing Representation of numerical va- – – –
lues in character strings for information interchange
ISO 9735 1988(1) Electronic data interchange for administration, commerce – – –
and transport (EDIFACT) Application level syntax rules
ISO/IEC 646 1991 Information technology ISO 7-bit coded character set for – – –
information interchange
ISO/IEC 1992 Information technology Control functions for coded cha- – – –
6429 racter sets
ISO/IEC 1993 Information technology Universal Multiple-Octet Coded – – –
10646-1 Character set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Mul-
tilingual Plane
ISO/IEC 1994 Information technology Specification and standardization – – –
11179-3 of data elements - Basic attributes of data elements
(1) La Modifica alla ristampa della Pubblicazione ISO 9735 (1990) è stata armonizzata come EN 29735 (1992).
The Amended and reprinted version ISO 9735: (1990) is harmonized as EN 29735 (1992).

Fine Documento

NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 50 di 52
NORMA TECNICA
CEI EN 61360-1:1996-12
Pagina 51 di 52
La presente Norma è stata compilata dal Comitato Elettrotecnico Italiano
e beneficia del riconoscimento di cui alla legge 1º Marzo 1968, n. 186.
Editore CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano, Milano - Stampa in proprio
Autorizzazione del Tribunale di Milano N. 4093 del 24 luglio 1956
Responsabile: Ing. E. Camagni

3 - Documentazione e segni grafici


CEI 3 CEI 3-30
Schemi dei circuiti elettrici degli impianti di segnalamento fer- Segni grafici per impianti termoelettrici e nucleotermoelettrici
roviario
CEI 3-31
CEI 3-5 Segni grafici per impianti idroelettrici
Segni grafici per trazione elettrica ferroviaria, tranviaria e filo-
CEI 3-34
viaria
Codice di identificazione dei materiali da utilizzare nella tecno-
CEI 3-7 logia elettrica
Segni grafici per i piani schematici di posa dei cavi per tele-
CEI 3-35
comunicazione, segnalamento e sicurezza e per distribuzione
Preparazione dei diagrammi funzionali per sistemi di comando
di energia elettrica negli impianti ferrotranviari
e controllo
CEI 3-8
CEI EN 61082-1 (CEI 3-36)
Sigle e segni grafici per i piani schematici degli impianti di se-
Preparazione di documenti utilizzati in elettrotecnica.
gnalamento ferroviario
Parte 1: Prescrizioni generali
CEI 3-14
CEI EN 61175 (CEI 3-37)
Segni grafici per schemi. Parte 2°: Elementi dei segni grafici,
Designazione di segnali e connessioni
segni grafici distintivi e segni di uso generale
CEI EN 61082-2 (CEI 3-38)
CEI 3-15
Preparazione di documenti utilizzati in elettrotecnica.
Segni grafici per schemi. Parte 3°: Conduttori e dispositivi di
Parte 2: Schemi orientati alla funzione
connessione
CEI EN 61082-3 (CEI 3-39)
CEI 3-16
Preparazione di documenti utilizzati in elettrotecnica.
Segni grafici per schemi. Parte 4°: Componenti passivi
Parte 3: Schemi, tabelle e liste delle connessioni
CEI 3-17
Segni grafici per schemi. Parte 5°: Semiconduttori e tubi elet-
tronici
CEI 3-18
Segni grafici per schemi. Parte 6°: Produzione, trasformazione
e conversione dell’energia elettrica
CEI 3-19
Segni grafici per schemi. Parte 7°: Apparecchiature e disposi-
tivi di comando e protezione
CEI 3-20
Segni grafici per schemi. Parte 8°: Strumenti di misura, lam-
pade e dispositivi di segnalazione
CEI 3-21
Segni grafici per schemi. Parte 9°: Telecomunicazioni - Com-
mutazione e apparecchiature periferiche
CEI 3-22
Segni grafici per schemi. Parte 10°: Telecomunicazioni - Tra-
smissione
CEI 3-23
Segni grafici per schemi. Parte 11°: Schemi e piani d’installa-
zione architettonici e topografici
CEI EN 60617-13 (CEI 3-24)
Segni grafici per schemi. Parte 13: Elementi analogici
CEI 3-25
Segni grafici per schemi. Parte 1°: Generalità
CEI 3-26
Segni grafici per schemi. Parte 12°: Elementi logici binari
CEI 3-27
Segni grafici da utilizzare sulle apparecchiature - Indice, som-
mario e compilazione dei singoli fogli
CEI 3-28
Principi generali per l’elaborazione di segni grafici da utilizzare
sulle apparecchiature

Lire 155.000
NORMA TECNICA Sede del Punto di Vendita e di Consultazione
CEI EN 61360-1:1996-12 20126 Milano - Viale Monza, 261
Totale Pagine 58 tel. 02/25773.1 • fax 02/25773.222 • E-MAIL cei@ceiuni.it

Potrebbero piacerti anche