Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
0
Nº de Serie
Calcomanía
con el Número
de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura. iconeurope.com
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUÍAS DE EJERCICIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE PIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc.,
registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logo-
tipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento 24. No intente mover la máquina para correr
de parada de emergencia antes de usar la hasta que esté correctamente ensamblada.
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER (Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
EL APARATO en la página 16). Use siempre el PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
gancho cuando use la máquina para correr. CORRER en la página 22.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies máquina para correr.
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas 25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
cuando haga ejercicios en la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de alma-
correr. cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
19. Cuando haya una persona caminando en la miento. No ponga a funcionar la máquina
máquina para correr, el nivel de ruido de la para correr mientras esté plegada.
máquina para correr aumentará.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa correr colocando objetos debajo de esta.
alejados de la banda para caminar en
movimiento. 27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra- 28. Inspeccione y apriete correctamente todas
dualmente para evitar cambios repentinos de las piezas cada vez que se use la máquina
velocidad. para correr.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para más eficaz, tome nota del número de modelo del pro-
correr PROFORM® 305 CST. La máquina para correr ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
305 CST ofrece una variedad impresionante de funcio- número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
nes diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa el número de serie se muestran en la portada de este
más agradables y eficaces. manual.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre- las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
guntas después de leer este manual, vea la portada de abajo.
este manual. Para que le podamos asistir de manera
Porta Tableta
Largo: 165 cm
Ancho: 81 cm
Peso: 80 kg Consola
Bandeja de Accesorios
Llave/Gancho
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Arandela
Estrella #10 Estrella de 5/16" Arandela
(23)–4 (6)–4 Estrella de 3/8"
(3)–6
6
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas. • Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
• Coloque todas las piezas en un área despejada y están marcadas con “R” o “Right”.
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi- • El montaje requerirá las siguientes herramientas:
nado todos los pasos de montaje.
la llave hexagonal incluida
• Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se un destornillador estrella
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo. tas eléctricas.
1. V
isite la web iconsupport.eu en su ordenador
1
y registre su producto, esto:
• activa su garantía
A 70
7
3. Identifique el Montante Vertical Derecho (76).
3
Pídale a otra persona que sostenga el Montante 63
Vertical Derecho cerca de la Base (74). 63
D
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (D) en el Montante
Vertical Derecho (76) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (63). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras 76
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través de la parte superior del Montante Vertical
Derecho.
76
74
F
73
E
G
76
8
5. Sostenga el Montante Vertical Derecho (76) apo-
5
yado contra la Base (74). Tenga cuidado de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (63).
63
2
74 3
9
7. Coloque el conjunto de consola (H) boca abajo
7
sobre una superficie blanda para que no sufra
arañazos.
H
Retire y deseche los dos tornillos indicados (I). I
Luego, retire la Barra Cruzada de la Consola (61).
61
76
10
10. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
10
conjunto de consola (K) cerca de la Baranda
Derecha (64).
K
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (63) al cable de la con-
sola (L). Los conectores deben deslizarse
juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si
no lo hacen, gire un conector y vuelva a inten-
tarlo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES
L
ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE
DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL M
APARATO. Luego, retire la atadura de cables
(D) del Cable del Montante Vertical. 63 88
63
76 66
11
12. Eleve la Armadura (38) para situarla en posición
12
vertical. Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 14.
38
O
O
20
74 78
12
14. Retire la Tuerca de 5/16" (20) y el Perno de
14
5/16" x 2 1/4" (79) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (67).
20 Q
Alinee el extremo superior del Pasador de 67
Almacenamiento (68) con el soporte de la Barra 79
Cruzada del Pasador (67) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (79) a través del soporte y el 38
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (Q) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador. 68
91 91
16. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea las páginas 24 y 25). Nota: Pueden incluirse componentes de montaje adicionales.
13
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra nchufe el extremo indicado del cable eléctrico
1. E
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente dentro del tomacorriente en la armadura.
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Tomacorriente
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se en la Armadura
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
IT
IT
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
CÓMO ENCENDER EL APARATO CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
16
5. Siga su progreso en las pantallas. La pestaña My Trail (mi ruta) mostrará una pista
que representa 400 m. Mientras hace ejercicios, el
Mientras camina o corre en la máquina para correr, rectángulo parpadeante mostrará su progreso. La
la pantalla puede mostrar la siguiente información pestaña My Trail también mostrará el número de
de entrenamientos: vueltas completadas.
• La matriz
La matriz ofrece varias pestañas de visualización. Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
Pulse los botones de aumento y disminución situa- principal. En caso necesario, pulse de nuevo el
ETPF89515
dos junto al botón Enter (intro) hasta mostrar la botón Home.
pestaña deseada. (PFTL89515)
Para restablecer las pantallas, pulse repetidamente
La pestaña Incline mostrará un perfil de los ajustes el botón Stop.
de inclinación del entrenamiento. Al final de cada
minuto se mostrará un nuevo segmento. La pes-
taña Speed mostrará un perfil con los ajustes de
velocidad del entrenamiento.
17
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. 7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor Cuando haya terminado de usar la máquina para
de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más correr, párese en los rieles para los pies, pulse
información sobre la compra de un monitor el botón End/Summary (fin/resumen) y ajuste la
opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la inclinación de la máquina para correr a cero
página 21. por cien. El nivel de inclinación deberá estar
en cero para evitar que la máquina para correr
La consola es compatible con todos los monito- sufra daños cuando se pliegue en la posición
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH® de almacenamiento. A continuación, retire la llave
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco de la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
a la consola, vea la página 20.
Luego, coloque el interruptor eléctrico en posición
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car- Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo car- IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
díaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad. eléctricos de la máquina para correr pueden
desgastarse antes de tiempo.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
mango, retire las
láminas de plás- 1. Inserte la llave en la consola.
tico transparente
de los contactos Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
metálicos de la Contactos página 16.
barra de pulso.
Además, asegú- 2. Seleccione un entrenamiento integrado.
rese de que sus
manos estén limpias. ara seleccionar un entrenamiento integrado,
P
pulse repetidamente el botón Incline (inclina-
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los ción), el botón Calorie (calorías) o el botón Speed
rieles para los pies y sujete la barra de pulso (velocidad) hasta que se muestre el entrenamiento
con las palmas de las manos sobre los contactos; deseado en la pantalla.
evite mover las manos. Cuando se detecte su
pulso, se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr Cuando seleccione un entrenamiento integrado,
una lectura de su ritmo cardíaco lo más pre- la pantalla mostrará la duración del entrenamiento
cisa posible, continúe sujetando los contactos y el nombre del entrenamiento. Además, la matriz
metálicos durante unos 15 segundos. mostrará un perfil de los ajustes de velocidad del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
calorías, la ventana de calorías mostrará el número
aproximado de calorías que quemará.
3. Comience el entrenamiento.
18
Cada entrenamiento está dividido en varios seg- Para parar el entrenamiento en cualquier
mentos. Cada segmento viene programado con momento, oprima el botón Stop (parar). La hora
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación. comenzará a destellar intermitentemente en la
Nota: Varios segmentos consecutivos pueden pantalla. Para reanudar el entrenamiento, pulse
tener programados el mismo ajuste de velocidad el botón Start. La banda para caminar comenzará
e/o inclinación. a moverse a 2 km/h. Al comenzar el siguiente
segmento del entrenamiento, la máquina para
Durante el correr se ajustará automáticamente a la velocidad
entrena- e inclinación del próximo segmento.
miento, los
perfiles de 4. Siga su progreso en las pantallas.
las pestañas
de velocidad Segmento actual Vea el paso 5 en la página 17. Si selecciona un
e inclinación entrenamiento integrado, la pantalla mostrará el
mostrarán tiempo restante o las calorías restantes, en lugar
su progreso. El segmento parpadeante del perfil del tiempo transcurrido.
representa el segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento parpadeante indica el 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
ajuste de velocidad o inclinación del segmento
actual. Al final de cada segmento se emitirá una Vea el paso 6 en la página 18.
serie de tonos y el siguiente segmento del per-
fil comenzará a parpadear. Si se programa otro 6. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
ajuste de velocidad y/o inclinación para el siguiente llave de la consola.
segmento, el ajuste de velocidad y/o inclinación
parpadeará en la pantalla para alertarle y la Vea el paso 7 en la página 18.
máquina para correr se ajustará automáticamente
al nuevo ajuste de velocidad y/o inclinación.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil parpadee en Para reproducir música o audiolibros a través del
la pantalla y finalice el último segmento. En ese sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
momento, la banda para caminar se ralentizará cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
hasta detenerse. machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
Nota: La meta calórica es una estimación del audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
número de calorías que quemará durante el conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
entrenamiento. El número real de calorías que visite una tienda de electrónica de su localidad.
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, si cambia manual- A continuación, pulse el
mente la velocidad o la inclinación de la botón de reproducción
máquina para correr durante el entrenamiento, de su reproductor per-
el número de calorías que quemará se verá sonal de audio. Ajuste
afectado. el volumen utilizando
los botones de aumento
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema- y disminución de volumen de la consola o el control
siado alto o demasiado bajo en algún momento correspondiente de su reproductor personal de audio.
del entrenamiento, usted puede anularlo manual-
mente pulsando los botones Speed o Incline;
sin embargo, cuando se inicie el siguiente
segmento del entrenamiento, la máquina para
correr se ajustará automáticamente a los ajus-
tes de velocidad e inclinación correspondientes
a ese segmento.
19
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA 5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet, Para desconectar su tableta de la consola, selec-
así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles. cione primero la opción de desconexión de la app
Nota: No se admiten otras conexiones mediante iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga pul-
BLUETOOTH. sado el botón iFit Sync de la consola hasta que el
LED de la consola cambie al color verde continuo.
1. Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet
en su tableta. Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
En su tableta iOS® o Android™, abra la App las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la desconectarán.
app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app
en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta. CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las
instrucciones para configurar una cuenta de iFit y La consola es compatible con todos los monitores de
personalizar sus ajustes. ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
cardíaco a la consola. BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
Si desea tener conectados a la vez su monitor consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes con el color rojo dos veces.
de conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR
SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
CONSOLA, a la derecha. compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
3. Conecte su tableta a la consola. fuerte.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
de vinculación de la consola se mostrará en la consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app de la consola hasta que el LED de la consola cambie
iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la al color verde continuo.
consola.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
Una vez establecida una conexión, el LED de la la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
consola cambiará al color azul continuo. monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
20
LA FUNCIÓN DE AJUSTES CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
21
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr, Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder quede bloqueado en la posición de almacena-
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o miento. Para mover la máquina para correr puede
mover la máquina para correr. que se necesiten dos personas.
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de alma- 3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
cenamiento quede encajado en la posición de con cuidado la máquina para correr.
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
encajado. EL USO
Para proteger el piso o alfombra, coloque un 3. Retroceda y deje que
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde la armadura descienda
su máquina para correr protegida de la luz directa hasta el piso.
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más
de 30°C.
22
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
Es importante un mantenimiento regular para un rendi- a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo c
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione de la izquierda). Si el interruptor saltó, espere cinco
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que minutos y, luego, vuelva a presionar el interruptor
se use la máquina para correr. Reemplace inmediata- hacia dentro.
mente cualquier pieza gastada.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
Limpie periódicamente la máquina para correr y man- fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego,
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición conéctelo de nuevo.
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
directamente sobre la máquina para correr. Para la portada de este manual.
evitar daños a la consola, manténgala alejada de
cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcionan
máquina para correr con una toallita suave. correctamente
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese Eleve cuidadosamente la Cubierta del Motor (48)
de que la llave esté insertada en la consola. y, luego, deslícela hacia delante para retirarla.
Cerciórese de que la Cubierta del Motor no quede
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina enganchada a las lengüetas de los lados de la
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup- Cubierta del Motor.
tor sobresale como se muestra, quiere decir que
se ha disparado. Para restablecer el interruptor
eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva a
presionar el interruptor hacia dentro.
Disparado Reiniciar
23
Localice el Interruptor de Lengüeta (85) y el Imán SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
(86) del lado derecho de la Polea (31). Gire la velocidad cuando se camina sobre ella
Polea hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que a. Si se requiere un cable de extensión, utilice
el espacio entre el Imán y el Interruptor de únicamente un cable de 3 conductores de calibre
Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. 14 (1 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m.
En caso necesario, afloje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (14), mueva levemente el b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
Interruptor de Lengüeta y, luego, vuelva a apretar el buen funcionamiento de su máquina para correr
el Tornillo de Cabeza Segmentada. Deslice con puede disminuir y la banda para caminar puede
cuidado la Cubierta del Motor (que no se muestra) quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL
hacia atrás, alineando las guías. Vuelva a colo- CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
car la Cubierta del Motor con los cinco Tornillos gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable en
#8 x 3/4" (que no se muestran) y camine sobre la sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta. Cuando la
máquina para correr durante unos minutos para banda para caminar esté tensada correctamente,
verificar que la lectura de velocidad sea correcta. deberá poder levantar cada lado de esta entre
5 y 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
Vista enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
frontal sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
3 mm
para caminar esté debidamente tensada.
86 85
31 14 b
5–7 cm
24
SÍNTOMA: La banda para caminar está SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
descentrada se camina sobre ella
a. IMPORTANTE: La banda para caminar debe n primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
a. E
estar centrada entre los rieles para los pies. CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
Si la banda para caminar roza contra los rieles gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
para los pies, la banda puede sufrir daños. En en sentido horario. Cuando la banda para caminar
primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL esté apretada correctamente, usted debe poder
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar levantar cada lado de la banda para caminar de
se ha movido a la izquierda, use la llave hexa- 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
gonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo siempre centrada la banda para caminar. Luego,
estable 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
para caminar se ha movido a la derecha, gire sobre la máquina para correr durante algunos
el tornillo izquierdo del rodillo estable en sentido minutos. Repita esta operación hasta que la banda
antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no tensar para caminar esté debidamente tensada.
en exceso la banda para caminar. Luego, enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y camine sobre
a
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté centrada.
Rieles
para los Pies
25
GUÍAS DE EJERCICIOS
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
PRECAUCIÓN: Antes de debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial- los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
mente importante para personas de edades calorías de los carbohidratos para obtener energía.
superiores a 35 años, o para aquellos que Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
hayan presentado problemas de salud. comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
El sensor de pulso no es un dispositivo ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
médico. Varios factores pueden afectar la ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
El sensor de pulso está previsto sólo como cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
ayuda para los ejercicios, determinando las cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
tendencias generales de su ritmo cardíaco. entrenamiento.
26
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
2. Estiramiento de Isquiotibiales
4. Estiramiento de Cuádriceps
5. Estiramiento de Abductores
5
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia afuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramientos: Cuádriceps y músculos de las caderas.
27
LISTA DE LAS PIEZAS N.º de Modelo PETL59817.0 R0517B
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
28
1
22
35
25 90
4
85
94 1
24 14 36
65 87 82 17
86
30
20 37
95
27
34 47 1
18 80
28 31 45 1
77 84 81 95 24 11 19
47
DIBUJO DE PIEZAS A
34 80 1
89 1
29 84
28
47 25 38
84 94
47 80 39
80 40 20 65
29
95
84 30
47
80 34
47 18
11
80 28
20 95 77 34
47
42 28
43 80
47
14 80
14 41
11 20
14
67
46
14
14 14
N.º de Modelo PETL59817.0 R0517B
DIBUJO DE PIEZAS B N.º de Modelo PETL59817.0 R0517B
13
13
4
13
48
4
26 16
93
83 15
49
10
50
51 16 10 83
93
32
26
50
4
52 4
54
4
53
4
55
4
4
30
DIBUJO DE PIEZAS C N.º de Modelo PETL59817.0 R0517B
33 4
57
4
92
4
58
7
4
6
59 91
56
60
8
4
23
4 4
96 33
6 88 4
4
5 4
4
44 4
61 62
4 8
23
66 4
7
4 4
21 6
64 63
2
6
60
12 5
93
3
70 76
69 71
34 93
9 12
74 73 70
78
75 63 3
10 68
20 73 2
70 72
1
71
34 10 75
34
69 3 2
79
20
70 9
72 34
31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Ref. 389032 R0517B Impreso en China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.