Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NM 187-3:99
PROJETO 06:01-0010-3
NM 187-3:99
Este Projeto de Norma MERCOSUL estava incluído no Programa de Normalização Setorial MERCOSUL
(PNSM) do CSM-02 – SIDERURGIA e do CSM-06 – MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS MECÂNICOS.
Após entendimentos mantidos via epistolar entre as Secretarias destes CSM’s foi decidido que o mesmo
seria elaborado no âmbito do CSM-06 com a participação do CSM-02.
Foi acordado também que seria usado como Ante Projeto a Norma EN 10003-3:1994.
Este texto foi encaminhado via epistolar para CSM-02, para análise e elaboração do texto em espanhol. O
texto em espanhol não teve modificações.
O Projeto de Norma MERCOSUL 06:01-0010-3 recebeu votos de aprovação sem restrições da ABNT (Brasil)
e IRAM (Argentina) e UNIT (Uruguai) e abstenção do INTN (Paraguai).
A seguir o projeto em português e espanhol foi encaminhado para o CMN, conforme determina o Procedimento
para Elaboração de Normas MERCOSUL, sendo aprovado como Norma MERCOSUL em _______/1998.
Cópia não autorizada
Cópia não autorizada
NORMA NM 187-3:99
MERCOSUR Primera edición
1999-04-01
COMITÉ
MERCOSUR Número de referencia
DE NORMALIZACIÓN NM 187-3:99
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
ICS 77.040.10
Descriptores: Materiales metálicos, medición de dureza, dureza Brinell, bloque patrón,
calibración
Palavras chave: Materiais metálicos, medição de dureza, dureza Brinell, blolco padrão,
caliração
Número de Páginas: 5
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Índice Sumário
1 Objeto 1 Objetivo
3 Características de los bloques patrón de dureza 3 Características dos blocos padrão de dureza
8 Indentificación 8 Identificação
9 Validez 9 Validade
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Prefacio Prefácio
La homologación como Norma MERCOSUR por A homologação como Norma MERCOSUL por parte
parte del Comité MERCOSUR de Normalización do Comitê MERCOSUL de Normalização requer a
requiere la aprobación por consenso de sus aprovação por consenso de seus membros.
miembros.
Esta Norma fue elaborada por el CSM 06 - Comité Esta Norma foi elaborada pelo CSM 06 - Comitê
Sectorial de Máquinas y Equipos. Setorial de Máquinas e Equipamentos.
Para el estudio de este proyecto de Norma Para o estudo deste projeto de Norma MERCOSUL,
MERCOSUR, se tomó como texto base la Norma se tomou como texto base a Norma Européia
Europea EN 10003 - 3: Metallic Materials - Brinell EN 10003 - 3: Metallic Materials - Brinell Hardness
Hardness Test - Part 3: Calibration of standardized Test - Part 3: Calibration of standardized blocks to
blocks to be used for Brinell hardness testing be used for Brinell hardness testing machines.
machines..
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Materiales metálicos - Dureza Brinell
Parte 3 : Calibración de bloques patrón para calibrar máquinas de ensayo de
dureza Brinell
1 Objeto 1 Objetivo
Esta Norma especifica el método para la calibración Esta Norma especifica o método para a calibração
de bloques patrón de dureza para la calibración de de blocos padrão de dureza a serem utilizados na
máquinas de ensayo de dureza Brinell. calibração de máquinas de medir dureza Brinell.
Las Normas siguientes contienen disposiciones que, As seguintes Normas contêm disposições que, ao
al ser citadas en este texto, constituyen requisitos serem citadas neste texto, constituem requisitos
de esta Norma MERCOSUR. Las ediciones desta Norma MERCOSUL. As edições indicadas
indicadas estaban en vigencia en el momento de estavam em vigência no momento desta publicação.
esta publicación. Como toda Norma está sujeta a Como toda Norma está sujeita a revisão, se
revisión, se recomienda a aquéllos que realicen recomenda, àqueles que realizam acordos com
acuerdos en base a esta Norma que analicen la base nesta Norma, que analisem a conveniência de
conveniencia de emplear las ediciones más usar as edições mais recentes das Normas citadas
recientes de las Normas citadas a continuación. a seguir. Os organismos membros do MERCOSUL
Los organismos miembros del MERCOSUR poseen possuem informações sobre as Normas em vigência
informaciones sobre las normas en vigencia en el no momento.
momento.
NM 187-1:99 - Materiales metálicos - Dureza Brinell NM 187-1:99 - Materiais metálicos - Dureza Brinell -
- Parte 1: Medición de la dureza Brinell Parte 1: Medição da dureza Brinell
NM 187-2:99 - Materiales metálicos - Dureza Brinell NM 187-2:99 - Materiais metálicos - Dureza Brinell -
- Parte 2: Calibración de máquinas de ensayo de Parte 2: Calibração da máquina de medir dureza
dureza Brinell Brinell
ISO 376 - Metallic materials - Calibration of force- ISO 376 - Metallic materials - Calibration of force-
proving instruments used for the verification of uniaxial proving instruments used for the verification of uniaxial
testing machines testing machines
ISO 468:82 - Surface roughness - Parameters, their ISO 468:82 - Surface roughness - Parameters, their
values and general rules for specifying surfaces values and general rules for specifying surfaces
3.1 Los bloques patrón de dureza deben ser 3.1 Os blocos padrão de dureza devem ser
especialmente preparados y el fabricante debe especialmente preparados e o fabricante deve utilizar
utilizar un proceso de manufactura que garantice la um processo de manufatura que garanta a
necesaria homogeneidad, estabilidad de la estructura necessária homogeneidade, estabilidade da
y uniformidad de la superficie de referencia. estrutura e uniformidade da superfície de referência.
3.2 Cada bloque de metal a ser calibrado debe 3.2 Cada bloco de metal a ser calibrado não deve
tener un espesor no menor que: ter espessura menor que:
1
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
- 12 mm para esferas de 5 mm; - 12 mm para esferas de 5 mm;
3.3 El bloque patrón no debe estar magnetizado. 3.3 O bloco padrão não deve estar magnetizado.
Se recomienda que el fabricante asegure que los Recomenda-se que o fabricante se assegure que
bloques de acero sean desmagnetizados al final del os blocos de aço, sejam desmagnetizados ao final
proceso de fabricación. do processo de fabricação.
3.4 La planitud de las dos superficies y el 3.4 A planeza das duas superfícies e o paralelismo
paralelismo de los bloques patrón de dureza deben dos blocos padrão de dureza devem estar de acordo
estar de acuerdo a la tabla 1. com a tabela 1.
3.5 La superficie de referencia debe estar libres de 3.5 A superfície de referência deve estar livre de
surcos que interfieran en la medición del diámetro riscos que interfiram na medição do diâmetro da
de la impresión (ver tabla 1). impressão (ver tabela 1).
Tabla 1/ Tabela 1
3.6 Para asegurarse de que no haya remoción de 3.6 Para se assegurar que não houve remoção de
material de un bloque patrón, su espesor, cuando material de um bloco padrão, sua espessura, quando
se calibra, debe ser marcado, con una aproximación da calibração, deve ser marcada, com aproximação
de 0,1 mm, y debe ser grabada una identificación de 0,1 mm, e deve ser gravada uma identificação na
en la superficie de referencia (ver 8). superfície de referência (ver item 8).
4.1 Además del completo cumplimiento de los 4.1 Em adição ao atendimento completo dos
requisitos generales especificados en el capítulo 3 requisitos gerais especificados no item 3 da
de la NM 187-2, la máquina para la calibración de NM 187-2, a máquina para calibração de blocos
bloques patrón de dureza también debe cumplir con padrão de dureza deve, também, atender aos
los requisitos establecidos en 4.2.1 a 4.2.3 de esta requisitos dos itens 4.2.1 a 4.2.3 desta Norma.
Norma.
4.2 La máquina debe ser calibrada por el método 4.2 A máquina deve ser calibrada pelo método
directo. El método directo comprende: direto. O método direto envolve:
2
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
Los instrumentos utilizados para la calibración deben Os instrumentos utilizados para a calibração devem
tener rastreabilidad certificada, utilizando el sistema ter rastreabilidade certificada, utilizando o sistema
internacional de unidades (SI). internacional de unidades (SI).
4.2.1 Cada fuerza de medición de dureza debe 4.2.1 Cada força de medição de dureza deve ter
tener un error de exactitud dentro de erro de exatidão dentro de ± 0,1 % do valor nominal
± 0,1% del valor nominal de la fuerza, como se da força, como definido na NM 187-1.
define en la NM 187-1.
Las fuerzas deben medirse con instrumentos de As forças devem ser medidas com instrumentos de
clase 0,5 de acuerdo con la norma ISO 376. classe 0,5 de acordo com a ISO 376.
4.2.2 Los penetradores deben estar calibrados y 4.2.2 Os penetradores devem ser calibrados, e
deben cumplir con los requisitos establecidos en devem atender aos requisitos dados no item 4.2 da
4.2 de la NM 187-2, excepto que las tolerancias NM 187-2, exceto que as tolerâncias para o diâmetro
para el diámetro de las esferas deben cumplir con das esferas devem atender aos requisitos dados na
los requisitos establecidos en la tabla 2. tabela 2.
Tabla 2/ Tabela 2
10 ± 0,003
5 ± 0,002
2,5 ± 0,001
2 ± 0,001
1 ± 0,001
4.2.3 La escala del microscopio de medición debe 4.2.3 A escala do microscópio de medição deve
estar graduada para lecturas de 0,002 mm para ser graduada para leituras de 0,002 mm para
impresiones hechas con una esfera de 10 mm y impressões feitas com esfera de 10 mm e 5 mm de
5 mm de diámetro, y 0,001 mm para impresiones diâmetro, e 0,001 mm para impressões feitas com
hechas con esferas de diámetro menor a 5 mm. esferas menores que 5 mm de diâmetro.
La escala del microscopio de medición debe estar A escala do microscópio de medição deve ser
calibrada por medio de mediciones hechas con un calibrada por meio de medições feitas no micrômetro
micrómetro en, como mínimo, cinco intervalos por em no mínimo cinco intervalos por sobre toda a
sobre toda la banda de trabajo. La exactitud del faixa de trabalho. A exatidão do sistema de medição
sistema de medición en relación al diámetro de la em relação ao diâmetro da impressão deve ser a
impresión debe ser indicada la de la tabla 3. fornecida na tabela 3.
Tabla 3/ Tabela 3
<1 ± 0,000 5
de 1 a 2,499 ± 0,001 0
≥ 2,5 ± 0,002 0
3
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
5 Procedimiento de calibración 5 Procedimento de calibração
Los bloques patrón de dureza deben ser calibrados Os blocos padrão de dureza devem ser calibrados
en máquinas de ensayo de dureza como se describe em máquina de medir dureza como descrito no
en 4, a una temperatura de 23° C ± 5° C, utilizando item 4, à temperatura de 23° C ± 5° C, utilizando o
el procedimiento general descripto en la NM 187-1. procedimento geral descrito na NM 187-1.
El tiempo entre el inicio de la aplicación de la fuerza O tempo entre o início da aplicação da força até a
hasta la aplicación de la fuerza total de medición no aplicação da força total de medição não deve ser
debe ser menor que 6 s ni mayor que 8 s. La menor que 6 s e nem maior que 8 s. A duração da
duración de la fuerza de medición debe ser de 10 s força de medição deve ser de 10 s a 15 s.
a 15 s.
En cada bloque patrón de dureza deben hacerse Em cada bloco padrão de dureza devem ser feitas
cinco impresiones, uniformemente distribuidas por cinco impressões, uniformemente distribuídas por
toda la superficie de referencia. toda a superfície de referência.
7.1 Para cada bloque patrón de dureza, d1, d2, d3, 7.1 Para cada bloco padrão de dureza, d1, d2, d3, d4
d4 y d5 son los valores medios de las medidas de e d5 são os valores médios das medidas dos
los diámetros de las impresiones hechas, dispuestas diâmetros das impressões feitas, arranjados em
en orden creciente de magnitud. ordem crescente de magnitude.
La no uniformidad del bloque, bajo las condiciones A não uniformidade do bloco, sob as condições
particulares de calibración, se caracteriza por: particulares de calibração, é caracterizada por:
d5 - d1
y se expresa en porcentaje de d , e expressa em porcentagem de d ,
donde: onde:
d1 + d2 + d3 + d4 + d5
d =
5
7.2 La dureza del bloque se considera 7.2 O bloco é considerado suficientemente uniforme
suficientemente uniforme para la calibración, si la na dureza para o propósito de calibração, se a
uniformidad satisface las condiciones dadas en la uniformidade satisfizer as condições dadas na
tabla 4. tabela 4.
Tabla 4/ Tabela 4
No uniformidad
d máxima admisible/
Não uniformidade
(mm) máxima admissível
%d
4
Cópia não autorizada
NM 187-3:99
8 Identificación 8 Identificação
8.1 Cada bloque patrón de dureza debe identificarse 8.1 Cada bloco padrão de dureza deve ser
con las siguientes indicaciones: identificado com as seguintes indicações:
8.2 Si la superficie de referencia es la superior, 8.2 Toda identificação na superfície lateral do bloco
toda identificación en la superficie lateral del bloque padrão de dureza deve estar legível, quando a
patrón de dureza debe ser legible superfície de referência for a superior.
8.3 Cada bloque patrón de dureza suministrado 8.3 Cada bloco padrão de dureza fornecido deve vir
debe estar acompañado de un certificado de acompanhado de um certificado de calibração onde
calibración donde conste, como mínimo: constam, no mínimo:
d) media aritmética de los valores de dureza d) média aritmética dos valores de dureza obtida
obtenida y un valor que caracterice la no e um valor caracterizando a não uniformidade do
uniformidad del bloque. bloco.
NOTA - Una de las cinco impresiones puede seleccionarse NOTA - Uma das cinco impressões pode ser selecionada
como impresión de referencia para la calibración indirecta como impressão de referência para a calibração indireta
del sistema de medición del diámetro de impresión, como do sistema de medição do diâmetro da impressão, como
se define en el anexo A de la NM 187-2. La misma debe definido no anexo A da NM 187-2. Entretanto ela deve ser
identificarse con una marca permanente alineada con uno identificada com uma marca permanente alinhada com um
de los diámetro medidos. dos diâmetros medidos.
9 Validez 9 Validade
El bloque patrón de dureza es válido solamente O bloco padrão de dureza é válido somente para a
para la escala para la que fue calibrado y debe escala para a qual ele foi calibrado e obedecendo
cumplir los requisitos del capítulo 3. os requisitos do item 3.
NOTA - Se recomienda limitar a un plazo de 5 años la NOTA - Recomenda-se limitar o prazo de 5 anos para a
validez de la calibración. validade da calibração.