Sei sulla pagina 1di 326

FORD FIESTA Manuale dell'utente

Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di un
costante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche, progetti o attrezzature, in
qualsiasi momento, senza alcun preavviso o obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi
forma con qualsiasi mezzo senza la nostra previa autorizzazione scritta. Salvo errori ed omissioni.
© Ford Motor Company 2013

Tutti i diritti riservati.


Numero parte: CG3582itITA 09/2013 20130920113434
Indice

Introduzione MyKey™
Informazioni su questo manuale................7 Principi di funzionamento...........................36
Glossario dei simboli........................................7 Creazione di una MyKey...............................37
Consiglio sulla sostituzione dei Programmazione di una MyKey................38
componenti....................................................9 Cancellazione di tutte le MyKeys.............38
Apparecchiature di telefonia Controllo dello stato del sistema
cellulare..........................................................10 MyKey.............................................................38
Registrazione dei dati....................................10 Utilizzo di MyKey con sistemi di
avviamento remoto..................................39
Guida rapida Risoluzione dei problemi MyKey..............39
Guida rapida......................................................12
Serrature
La sicurezza dei bambini Blocco e sblocco..............................................41
Installazione seggiolini per bambini........19 Portellone manuale......................................43
Posizionamento dei seggiolini per Apertura con telecomando........................44
bambini..........................................................22
Bloccaggio di sicurezza per i Sicurezza
bambini..........................................................25
Sistema antifurto passivo...........................47
Allarme antifurto............................................47
Cinture di sicurezza
Allacciatura delle cinture di
sicurezza........................................................26 Volante
Regolazione dell'altezza delle cinture di Regolazione del volante..............................50
sicurezza........................................................27 Comando audio..............................................50
Cicalino delle cinture di sicurezza............27 Comando vocale.............................................51
Controllo di crociera.......................................51
Sistema di sicurezza supple-
mentare Lava/tergicristalli
Principi di funzionamento...........................28 Tergiparabrezza..............................................52
Airbag lato guida............................................28 Tergicristalli automatici...............................52
Airbag lato passeggero................................29 Sistema lavaparabrezza..............................53
Airbag laterali..................................................30 Tergilunotto e lavalunotto..........................54
Airbag altezza ginocchia lato guida........30
Airbag laterali..................................................30 Illuminazione
Informazioni generali....................................55
Chiavi e telecomandi Comando illuminazione..............................55
Informazioni generali sulle frequenze Illuminazione automatica...........................56
radio................................................................32
Interruttore di regolazione intensità
Telecomando...................................................32 luminosa degli strumenti........................56
Sostituzione di una chiave o Spegnimento ritardato fari.........................56
telecomando persi.....................................35
Luci di marcia diurna.....................................57

Fiesta (CCN)
Indice

Fendinebbia......................................................57 Sedili manuali...............................................100


Retronebbia......................................................57 Sedili posteriori.............................................102
Allineamento dei fari.....................................57 Sedili riscaldati..............................................102
Indicatori di direzione...................................58
Luci abitacolo..................................................58 Prese elettriche ausiliarie
Prese elettriche ausiliarie..........................104
Finestrini e specchietti Accendisigari..................................................104
Alzacristalli elettrici......................................60
Apertura e chiusura globale........................61 Vani portaoggetti
Retrovisori esterni..........................................63 Portalattine....................................................106
Retrovisore interno........................................64 Portabottiglia................................................106

Quadro strumenti Avviamento del motore


Indicatori............................................................65 Informazioni generali...................................107
Spie e indicatori..............................................66 Commutatore di avviamento...................107
Spie e indicatori - 1.6L EcoBoost™.........69 Avviamento a distanza..............................108
Segnali acustici di avvertimento e Blocco volante..............................................109
indicatori.........................................................71 Blocco volante - Veicoli con: Sistema di
apertura del veicolo con
Display informazioni telecomando..............................................110
Informazioni generali.....................................73 Avviamento di un motore a benzina......110
Orologio.............................................................76 Avviamento di un motore diesel...............111
Computer di viaggio......................................76 Filtro antiparticolato.....................................112
Impostazioni personalizzate.......................77 Spegnimento del motore...........................112
Messaggi di informazioni.............................78
Caratteristiche di guida
Sistema di climatizzazione esclusive
Auto-Start-Stop.............................................113
Principi di funzionamento..........................89
Bocchette dell'aria........................................89
Carburante e rifornimento
Climatizzazione manuale...........................90
Norme antinfortunistiche...........................115
Sistema di climatizzazione
automatico....................................................91 Qualità del carburante - Benzina............116
Suggerimenti per il controllo della Qualità del carburante - Diesel................116
climatizzazione interna............................93 Esaurimento del carburante......................117
Cristalli e retrovisori termici.......................96 Catalizzatore...................................................118
Rifornimento...................................................118
Sedili Consumo di carburante.............................120
Posizione corretta sul sedile......................97 Specifiche tecniche.......................................121
Poggiatesta......................................................97
Sedili manuali - 3 porte...............................98

Fiesta (CCN)
Indice

Cambio Traino di un rimorchio - 1.6L


EcoBoost™................................................146
Cambio manuale..........................................123
Gancio di traino staccabile.......................146
Cambio manuale - 1.6L EcoBoost™......123
Punti di traino................................................149
Cambio automatico.....................................125
Traino del veicolo sulle quattro
Assistenza di partenza in salita...............128 ruote..............................................................150

Freni Suggerimenti per la guida


Informazioni generali...................................129 Rodaggio...........................................................151
Suggerimenti per la guida con l'ABS......129 Precauzioni contro le basse
Freno di stazionamento.............................129 temperature.................................................151
Passaggio a guado........................................151
Controllo della stabilità Tappetini...........................................................151
Principi di funzionamento..........................131
Utilizzo del controllo della stabilità........131 Apparecchiatura di
Utilizzo del controllo della stabilità - 1.6L emergenza
EcoBoost™..................................................131 Lampeggiatori di emergenza...................153
Kit di pronto soccorso.................................153
Sistema di parcheggio a Triangolo d’emergenza...............................153
ultrasuoni Avviamento d'emergenza del
Principi di funzionamento.........................133 veicolo...........................................................153
Sistema di parcheggio a ultrasuoni.......133
Telecamera per retromarcia.....................136 Fusibili
Ubicazione scatola portafusibili.............155
Controllo di crociera Tabella di specifiche dei fusibili..............156
Principi di funzionamento.........................139 Cambio di un fusibile..................................163
Utilizzo del controllo velocità di
crociera.........................................................139 Manutenzione
Informazioni generali..................................164
Ausili di guida Apertura e chiusura del cofano...............165
Active City Stop..............................................141 Panoramica del vano motore - 1.0L
EcoBoost™................................................166
Trasporto di un carico Panoramica del vano motore - 1.25L
Informazioni generali...................................143 Duratec-16V (Sigma)..............................167
Vano portaoggetti posteriore sotto il Panoramica del vano motore - 1.4L
pianale..........................................................143 Duratec-16V (Sigma).............................168
Coperture bagaglio......................................144 Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............169
Traino Panoramica del vano motore - 1.6L
EcoBoost™.................................................170
Traino di un rimorchio.................................145 Panoramica del vano motore - Motore
1.5L Duratorq TDCi.....................................171

Fiesta (CCN)
Indice

Panoramica del vano motore - 1.6L Kit di riparazione provvisoria


Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................172 pneumatici.................................................198
Astina di livello olio motore - 1.0L Manutenzione dei pneumatici................202
EcoBoost™.................................................173 Utilizzo di pneumatici invernali..............202
Astina di livello olio motore - 1.25L Utilizzo delle catene da neve..................202
Duratec-16V (Sigma)..............................173
Sistema di monitoraggio pressione
Astina di livello olio motore - 1.4L pneumatici.................................................203
Duratec-16V (Sigma)..............................174
Sostituzione di una ruota.........................204
Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............174 Specifiche tecniche....................................209
Astina di livello olio motore - 1.6L
EcoBoost™.................................................174 Specifiche tecniche
Astina di livello olio motore - Motore 1.5L Targhetta di identificazione veicolo.......213
Duratorq TDCi............................................174 Numero di identificazione veicolo..........214
Astina di livello olio motore - 1.6L Specifiche tecniche.....................................214
Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................175
Controllo dell'olio del motore..................175
Sistema audio
Controllo del liquido di raffreddamento
del motore...................................................175 Informazioni generali...................................217
Controllo del liquido freni e frizione.......176 Unità audio - Veicoli con: AM/FM/
CD...................................................................218
Controllo del liquido lavavetri...................177
Unità audio - Veicoli con: AM/FM/CD/
Sostituzione batteria 12 V ..........................177 SYNC............................................................223
Controllo delle spazzole Unità audio - Veicoli con: AM/FM/CD/
tergicristallo.................................................177 Sistema di navigazione.........................229
Sostituzione delle spazzole Unità audio.....................................................235
tergicristallo................................................178
Unità audio - Veicoli con: Sistema di
Smontaggio del faro....................................178 navigazione/Sony AM/FM/CD...........242
Sostituzione di una lampadina - 3 Audio digitale................................................249
porte..............................................................179
Presa ausiliaria.............................................250
Sostituzione di una lampadina...............184
Porta USB .......................................................251
Tabella specifiche lampadine..................191
Ricerca dei guasti dell'unità audio........252
Specifiche tecniche......................................191
Navigazione
Manutenzione del veicolo
Navigazione...................................................253
Pulizia dell'esterno......................................195
Pulizia degli interni.......................................196
SYNC™
Riparazione di lievi danni alla
verniciatura.................................................196 Informazioni generali..................................262
Pulizia ruote in lega.....................................196 Utilizzo del riconoscimento vocale.......264
Utilizzo di SYNC™ con il proprio telefono
cellulare......................................................266
Ruote e pneumatici
Applicazioni e servizi SYNC™.................278
Informazioni generali..................................198

Fiesta (CCN)
Indice

Utilizzo di SYNC™ con il proprio Media


Player............................................................281
Ricerca guasti SYNC™..............................286

Appendici
Compatibilità elettromagnetica............294
Contratto di licenza....................................295

Fiesta (CCN)
6

Fiesta (CCN)
Introduzione

INFORMAZIONI SU QUESTO Nota: In caso di vendita del veicolo è


pregato di consegnare il libretto al nuovo
MANUALE proprietario. Esso è parte integrante del
veicolo.
Grazie per aver scelto Ford. Si consiglia di
leggere il presente manuale per Il presente manuale può indicare che un
familiarizzare con le diverse caratteristiche componente è montato sul lato sinistro o
del veicolo. Conoscere il veicolo a fondo sul lato destro. Il lato si determina
contribuisce ad aumentare la sicurezza e guardando davanti a sé, una volta
il piacere di guida. accomodati sul sedile.

PERICOLO
La distrazione alla guida può causare
la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto,
consigliamo caldamente di utilizzare la
massima cautela nell'utilizzare dispositivi
che potrebbero distogliere l'attenzione
dalla strada. La principale responsabilità
del conducente è la conduzione in
sicurezza del proprio veicolo.
Raccomandiamo di astenersi dall'uso di
dispositivi palmari durante la guida,
favorendo l'uso di sistemi a comando A Lato destro
vocale, laddove possibile. Informarsi sulle
leggi e le normative locali che potrebbero B Lato sinistro
limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia. Salvaguardia dell'ambiente
Per salvaguardare l'ambiente è necessario
Nota: Questa pubblicazione descrive le che ognuno faccia la propria parte. A tal
caratteristiche del prodotto e le opzioni fine, risultano significativi l'impiego
disponibili per tutti i modelli della gamma, corretto del veicolo e lo smaltimento
talvolta anche in anticipo sulla data di autorizzato dei rifiuti, dei detergenti e dei
introduzione. Pertanto, è possibile che siano materiali di lubrificazione.
illustrate opzioni non in dotazione sul veicolo
in uso.
Nota: Le illustrazioni riportate possono
GLOSSARIO DEI SIMBOLI
essere relative a vari modelli, quindi non
esattamente corrispondenti al veicolo di I simboli che seguono sono alcuni di quelli
appartenenza. Tuttavia, le informazioni che compaiono sul veicolo.
essenziali contenute nelle figure sono Segnalazione di sicurezza
sempre corrette.
Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alle
leggi e ai regolamenti vigenti in materia. Fare riferimento al libretto di uso
e manutenzione.

Fiesta (CCN)
Introduzione

Sistema A/C Liquido raffreddamento motore

Sistema frenante antibloccaggio Temperatura del refrigerante


motore

Evitare fumo, fiamme o scintille Rabboccare con liquido di


raffreddamento.

Batteria Gas esplosivo

Elettrolito Avvertenza ventola

Liquido freni, non a base di Allacciare la cintura di sicurezza


petrolio

Sistema frenante Airbag anteriore

Filtro aria abitacolo Fari fendinebbia

Controllare il tappo carburante Azzeramento pompa di


alimentazione

Blocco o sblocco della portiera Scatola fusibili


con sicurezza per bambini

Ancoraggio inferiore seggiolino Luci di emergenza


per bambini

Ancoraggio superiore seggiolino Lunotto termico


per bambini

Comando di regolazione della Parabrezza termico


velocità di crociera

Non aprire se caldo Apertura interna bagagliaio

Filtro aria motore Martinetto

Fiesta (CCN)
Introduzione

Tenere fuori dalla portata dei Lava/tergiparabrezza


bambini

Comando illuminazione
CONSIGLIO SULLA
Avvertenza pressione SOSTITUZIONE DEI
pneumatici insufficiente COMPONENTI
Mantenere il livello corretto di Il vostro veicolo è stato costruito secondo
liquido gli standard più elevati, utilizzando ricambi
di qualità. È consigliabile pretendere l'uso
di ricambi originali Ford e Motorcraft in
Consultare le istruzioni operative
occasione di tutti gli interventi di
riparazione o manutenzione programmata.
È possibile identificare con chiarezza
Sistema di sicurezza degli l'originalità dei ricambi Ford e Motorcraft
occupanti verificando che questi o il loro imballaggio
rechino il marchio Ford, FoMoCo o
Sistema di parcheggio a Motorcraft.
ultrasuoni
Manutenzione programmata e
Freno di stazionamento riparazioni meccaniche
Uno dei modi migliori per garantire la
durata del proprio veicolo è farlo assistere
Liquido per servosterzo come previsto dalle nostre
raccomandazioni, utilizzando ricambi
conformi alle specifiche dettagliate nel
Alzacristalli elettrici presente manuale d'uso. I ricambi originali
anteriori/posteriori Ford e Motorcraft soddisfano o superano
tali specifiche.
Interdizione alzacristalli elettrici Riparazioni in caso di incidente
Auspichiamo che non dobbiate mai vivere
Spia di avaria motore l'esperienza di un incidente ma gli incidenti
accadono. I pezzi di ricambio originali Ford
per riparazioni in caso di incidenti
soddisfano i nostri severi requisiti in termini
Airbag laterale
di montaggio, finitura, integrità strutturale,
protezione contro la corrosione e
resistenza alle ammaccature. Durante lo
Proteggere gli occhi sviluppo del veicolo controlliamo che

Controllo stabilità

Fiesta (CCN)
Introduzione

questi componenti forniscano il livello PERICOLO


voluto di protezione, come se fossero un
sistema integro. Uno dei modi migliori per La distrazione alla guida può causare
essere certi di ricevere tale livello di la perdita del controllo del veicolo,
protezione è impiegare i ricambi originali incidenti e lesioni personali. Pertanto,
Ford per riparazioni in caso di incidenti. consigliamo caldamente di utilizzare la
massima cautela nell'utilizzare dispositivi
Garanzia sui ricambi che potrebbero distogliere l'attenzione
dalla strada. La principale responsabilità
I ricambi originali Ford e Motorcraft sono del conducente è la conduzione in
gli unici che beneficiano della garanzia sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia
Ford. I danni subiti dal veicolo causati da l'utilizzo di strumenti manuali durante la
parti non originali Ford difettose guida. Servirsi sempre di dispositivi
potrebbero non essere coperti dalla vivavoce quando possibile. Informarsi sulle
garanzia Ford. Per maggiori informazioni, leggi e le normative locali che potrebbero
vedere i termini e le condizioni della limitare l'uso di dispositivi elettronici
garanzia Ford. durante la marcia.

APPARECCHIATURE DI REGISTRAZIONE DEI DATI


TELEFONIA CELLULARE
Molteplici componenti elettronici del
L'impiego di apparecchiature di telefonia veicolo contengono moduli di registrazione
mobile sta divenendo sempre più rilevante dati che memorizzano provvisoriamente o
nella conduzione della propria attività permanentemente dati tecnici sulle
lavorativa e personale. Tuttavia, l'uso di condizioni del veicolo, eventi ed errori.
tali apparecchiature non deve mettere a In genere, si tratta di informazioni tecniche
repentaglio la propria sicurezza, né quella che documentano le condizioni di parti,
altrui. Quando è utilizzata in maniera moduli, sistemi o condizioni ambientali:
corretta, la comunicazione mobile è in
• Condizioni di esercizio di componenti
grado di aumentare la sicurezza e
del sistema (ad es. livelli di
l'incolumità personali, specialmente in
rifornimento).
caso di situazioni di emergenza. Onde
evitare di annullare tali vantaggi, quando • Messaggi di stato sul veicolo e i singoli
si impiegano le apparecchiature di componenti (ad es. numero
comunicazione mobile, la sicurezza deve giri/velocità di rotazione del
rivestire un ruolo di estrema importanza. pneumatico, decelerazione,
Tra le apparecchiature di telefonia mobile accelerazione laterale).
vi sono, a titolo esemplificativo, i telefoni • Malfunzionamenti e difetti riscontrati
cellulari, i cercapersone, i dispositivi in componenti di sistemi importanti (ad
portatili di posta elettronica, i dispositivi di es. sistema luci e sistema frenante).
messaggistica nonché le radio
• Reazioni del veicolo in particolari
ricetrasmittenti portatili.
situazioni di guida (ad es. gonfiaggio di
un airbag, attivazione del sistema di
regolazione stabilità).
• Condizioni ambientali (ad es.
temperatura).

10

Fiesta (CCN)
Introduzione

Questi dati sono esclusivamente tecnici e


aiutano sia ad identificare e correggere
errori, sia ad ottimizzare le funzioni del
veicolo. Non permettono di creare profili
di spostamento, indicanti i tratti percorsi.
Se si fa uso di servizi (ad esempio
riparazioni, procedure di assistenza,
interventi in garanzia, certificazione di
qualità), il personale della rete di
assistenza (produttori inclusi) può leggere
le informazioni tecniche contenute nei
moduli di registrazione eventi ed errori,
utilizzando speciali servizi diagnostici. Se
necessario, le saranno fornite ulteriori
informazioni. Dopo la correzione di un
errore, i rispettivi dati vengono eliminati dal
modulo di registrazione, o sovrascritti.
In alcune situazioni di uso del veicolo,
questi dati tecnici associati ad altre
informazioni (report di incidenti, danni al
veicolo, relazioni scritte etc.) possono
essere riferiti ad una persona specifica,
possibilmente in presenza di un esperto.
Ulteriori funzioni concordate con il cliente
in sede di contratto (ad esempio
l'identificazione della posizione veicolo in
casi di emergenza) permettono di
trasmettere dal veicolo altre informazioni
specifiche.

11

Fiesta (CCN)
Guida rapida

Vista anteriore esterna

A Vedere Blocco e sblocco (pagina 41). Vedere Apertura con telecomando


(pagina 44).
B Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 178).
C Vedere Manutenzione (pagina 164).
D Vedere Punti di traino (pagina 149).
E Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 184).
F Pressioni pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 209).
G Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 204).

12

Fiesta (CCN)
Guida rapida

Vista interna veicolo

A Vedere Cambio (pagina 123).


B Vedere Blocco e sblocco (pagina 41).
C Vedere Alzacristalli elettrici (pagina 60). Vedere Retrovisori esterni (pagina
63).
D Vedere Poggiatesta (pagina 97).
E Vedere Allacciatura delle cinture di sicurezza (pagina 26).
F Vedere Sedili posteriori (pagina 102).
G Vedere Sedili manuali (pagina 98).

13

Fiesta (CCN)
Guida rapida

H Vedere Freno di stazionamento (pagina 129).


I Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 165).

Vista cruscotto
Guida a sinistra

14

Fiesta (CCN)
Guida rapida

Guida a destra

A Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 89).


B Indicatori di direzione. Vedere Indicatori di direzione (pagina 58). Abbaglianti.
Vedere Comando illuminazione (pagina 55).
C Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 65). Vedere Spie e indicatori
(pagina 69).
D Pulsante di avvio. Vedere Avviamento del motore (pagina 107).
E Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 52).
F Display informazioni ed intrattenimento. Vedere Display informazioni (pagina
73).
G Radio. Vedere Sistema audio (pagina 217).
H Pulsante serratura portiere a comando elettrico. Vedere Blocco e sblocco
(pagina 41).
I Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza
(pagina 153).
J Spia airbag. Vedere Airbag lato passeggero (pagina 29).

15

Fiesta (CCN)
Guida rapida

K Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 89).


K Interruttore lunotto termico. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 89).
K Interruttore parabrezza riscaldato. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina
89).
L Interruttore sistema di parcheggio a ultrasuoni. Vedere Sistema di parcheggio
a ultrasuoni (pagina 133).
M Interruttori sedili riscaldati. Vedere Sedili riscaldati (pagina 102).
N Interruttore di avviamento/arresto. Vedere Auto-Start-Stop (pagina 113).
O Commutatore di avviamento. Vedere Commutatore di avviamento (pagina
107).
P Interruttori controllo velocità di crociera. Vedere Utilizzo del controllo velocità
di crociera (pagina 139).
Q Airbag per le ginocchia lato guida. Vedere Airbag altezza ginocchia lato
guida (pagina 30).
R Avvisatore acustico.
S Regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 50).
T Comando audio. Vedere Sistema audio (pagina 217). Comando vocale. Vedere
Comando vocale (pagina 51).
U Leva di apertura cofano. Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 165).
V Comando illuminazione. Vedere Illuminazione (pagina 55).

16

Fiesta (CCN)
Guida rapida

Vista posteriore esterna

A Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 184).


B Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 178).
C Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 184).
D Vedere Kit di pronto soccorso (pagina 153). Vedere Triangolo d’emergenza
(pagina 153). Vedere Kit di riparazione provvisoria pneumatici (pagina 198).
Ruota di scorta, martinetto e girabacchino. Vedere Sostituzione di una ruota
(pagina 204). Gancio di traino. Vedere Punti di traino (pagina 149).
E Vedere Punti di traino (pagina 149).
F Pressioni pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 209).

17

Fiesta (CCN)
Guida rapida

G Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 204).


H Vedere Rifornimento (pagina 118).

18

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

INSTALLAZIONE SEGGIOLINI AVVERTENZE


PER BAMBINI Dopo aver rimosso il seggiolino per
bambini, riattivare tassativamente
l'airbag lato passeggero. Vedere
Airbag lato passeggero (pagina 29).
Leggere sempre ed attenersi alle
istruzioni del produttore quando si
installa un seggiolino per bambini.
Non modificare in alcun modo i
seggiolini per bambini.
Quando il veicolo è in movimento
evitare di tenere i bambini in grembo.
Non lasciare bambini da soli nel
veicolo.
In caso di coinvolgimento del veicolo
in un urto, far controllare i seggiolini
per bambini da una concessionaria
autorizzata.

Nota: L'obbligo di utilizzo dei seggiolini per


bambini varia da un paese all'altro.
Per l'impiego sul questo veicolo sono stati
collaudati e omologati solo seggiolini per
bambini certificati a norma della
ECE-R44.03 (o successiva). Presso le
AVVERTENZE Concessionarie Autorizzate è disponibile
Per assicurare bambini di altezza una vasta gamma di questi prodotti.
inferiore a 150 cm sul sedile
posteriore, usare un seggiolino per Seggiolini per bambini per
bambini omologato. differenti fasce di peso
Pericolo estremo! Non utilizzare mai Utilizzare il seggiolino per bambini corretto
un seggiolino per bambini rivolto in come segue:
senso contrario alla marcia su un
sedile protetto da airbag attivo, posto di
fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi
lesioni al bambino, talvolta fatali.
Disattivare l'airbag lato passeggero
quando si utilizza un seggiolino per bambini
rivolto in senso contrario alla marcia posto
sul sedile anteriore. Vedere Airbag lato
passeggero (pagina 29).

19

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

Seggiolino di sicurezza per neonati Cuscini imbottiti in espanso


AVVERTENZE
Non installare un sedile imbottito o
un cuscino imbottito con la sola
cintura di sicurezza addominale.
Non installare un seggiolino
imbottito o un cuscino imbottito
utilizzando una cintura di sicurezza
lenta o attorcigliata.
Non far passare la cintura di
sicurezza sotto il braccio del
bambino o dietro la sua schiena.
Non utilizzare cuscini, libri o
asciugamani per sollevare il
bambino.
Assicurare i bambini di peso inferiore ai
13 kg in un seggiolino di sicurezza per Assicurarsi che il bambino sia seduto
bambini rivolto all'indietro (gruppo 0+) in posizione verticale.
fissato sul sedile posteriore. Quando si usa un seggiolino per
bambini fissato sul sedile posteriore,
Seggiolino di sicurezza per bambino
assicurarsi che appoggi saldamente
contro il sedile del veicolo. Non deve
toccare il poggiatesta. Se necessario,
togliere il poggiatesta. Vedere
Poggiatesta (pagina 97).
Dopo aver rimosso il seggiolino per
bambini, rimontare tassativamente
il poggiatesta. Vedere Poggiatesta
(pagina 97).

Assicurare i bambini di peso compreso tra


13 kg e 18 kg in un seggiolino di sicurezza
per bambino (gruppo 1) fissato sul sedile
posteriore.

20

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

Seggiolino imbottito (Gruppo 2) Punti di ancoraggio ISOFIX


PERICOLO
Quando si utilizza il sistema ISOFIX,
usare un dispositivo antirotazione. Si
raccomanda l'uso di una fascia di
fissaggio superiore o di una gamba di
supporto.

Nota: Quando si acquista un seggiolino


ISOFIX, assicurarsi di conoscere la fascia di
peso corretta e la categoria di dimensioni
ISOFIX per i puni di fissaggio previsti. Vedere
Posizionamento dei seggiolini per
bambini (pagina 22).
Questo veicolo dispone di punti di
Assicurare i bambini di peso superiore ai ancoraggio ISOFIX che consentono il
15 kg ma di statura inferiore a 150 cm su fissaggio dei seggiolini per bambini
un seggiolino o un cuscino di rialzo. universalmente omologati ISOFIX.

Si raccomanda di utilizzare un seggiolino Il sistema ISOFIX comprende due bracci di


sollevatore provvisto di cuscino e schienale fissaggio rigidi sul seggiolino per bambini
invece che un semplice cuscino che si fissano ai punti di ancoraggio sui
sollevatore. La posizione di seduta sedili posteriori esterni, nel punto di
sollevata consente di posizionare la fascia incontro tra cuscino e schienale. I punti di
a bandoliera della cintura di sicurezza per ancoraggio della fascia sono situati dietro
adulti oltre il centro della spalla del i sedili posteriori esterni, per i seggiolini con
bambino e tirare saldamente quella fascia di fissaggio superiore.
addominale lungo i suoi fianchi.
Punti di ancoraggio fascia
Cuscino imbottito (Gruppo 3) superiore

21

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

Fissaggio di un seggiolino per 3. Serrare la fascia di fissaggio


bambini con fascia superiore attenendosi alle istruzioni del
produttore del seggiolino.
AVVERTENZE
Montare le fasce di fissaggio POSIZIONAMENTO DEI
esclusivamente al punto di
ancoraggio appositamente previsto SEGGIOLINI PER BAMBINI
a tale scopo.
Assicurarsi che la fascia di fissaggio AVVERTENZE
superiore non sia allentata o Per gli ultimi dettagli relativi ai
attorcigliata e sia fissata seggiolini per bambini consigliati
correttamente al punto di attacco. consultare una Concessionaria
autorizzata.
Nota: Dove possibile, smontare la tendina Pericolo estremo! Non utilizzare mai
copribagagliaio per facilitare il montaggio. un seggiolino per bambini rivolto in
Vedere Coperture bagaglio (pagina 144). senso contrario alla marcia su un
sedile protetto da airbag attivo, posto di
1. Infilare la fascia di fissaggio superiore fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi
sul punto di ancoraggio. lesioni al bambino, talvolta fatali.
In caso di utilizzo di un seggiolino per
bambini con piede d'appoggio,
quest'ultimo deve poggiare
saldamente sul pianale.
In caso di utilizzo di un seggiolino per
bambini con cintura di sicurezza,
controllare che questa non sia lenta
o attorcigliata.
Il seggiolino per bambini deve essere
ancorato saldamente contro il sedile
del veicolo. Non deve toccare il
poggiatesta. Se necessario, togliere il
poggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina
97).
2. Spingere il seggiolino per bambini con Dopo aver rimosso il seggiolino per
decisione fino a quando non si innesta bambini, rimontare tassativamente
nei punti di ancoraggio inferiori ISOFIX. il poggiatesta. Vedere Poggiatesta
(pagina 97).

22

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

Categorie fasce di peso

0 0+ 1 2 3
Sedile
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Fino a 10 Fino a 13 kg
(20 - 40 (33 - 55 (46 - 79
kg (22 lbs) (29 lbs)
lbs) lbs) lbs)

Sedile passeggero
anteriore con airbag X X UF¹ UF¹ UF¹
inserito
Sedile passeggero
anteriore con airbag U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
disinserito
Sedili posteriori U U U U U

X Non adatto per bambini di questa fascia di peso.


U Adatto per seggiolini per bambini di categoria universale, approvati per questa fascia
di peso.
U¹ Adatto per seggiolini per bambini di categoria universale, approvati per questa fascia
di peso. Tuttavia, è consigliabile proteggere i bambini utilizzando un seggiolino omologato,
posto sul sedile posteriore.
UF¹ Adatto per seggiolini per bambini rivolti in avanti, di categoria universale, approvati
per questa fascia di peso. Tuttavia, è consigliabile proteggere i bambini utilizzando un
seggiolino omologato, posto sul sedile posteriore.

Nota: Quando si utilizza un seggiolino per


bambini sul sedile anteriore, regolare
sempre il sedile del passeggero anteriore in
posizione completamente arretrata. Se
risulta difficile tendere e quindi serrare
correttamente la sezione addominale della
cintura di sicurezza, portare lo schienale in
posizione perfettamente verticale e
sollevare il sedile. Vedere Sedili (pagina
97).

23

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

Seggiolini per bambini ISOFIX


Categorie fasce di peso

0+ 1
Sedile
Rivolto all'indietro Rivolto in avanti

Fino a 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs)

Sedile anteriore Categoria di


dimensione
Senza seggiolino ISOFIX
Tipo di
seggiolino
Seggiolino ISOFIX per sedile Categoria di 1 1
posteriore esterno dimensione E B, B1

Tipo di ** ***
seggiolino IL IL, IUF

Sedile posteriore centrale Categoria di


dimensione
Senza seggiolino ISOFIX
Tipo di
seggiolino

IL Adatto per particolari seggiolini per bambini ISOFIX, di tipo semiuniversale. Consultare
gli elenchi delle soluzioni consigliate per il veicolo dai fornitori dei seggiolini di sicurezza
per bambini.
IUF Adatto per seggiolini per bambini rivolti in avanti ISOFIX, di tipo universale approvati
per questa fascia di peso e categoria di dimensione ISOFIX.
1
La categoria di dimensione ISOFIX per i seggiolini di tipo universale e semiuniversale è
definita dalle lettere maiuscole da A a G. Queste lettere di identificazione sono riportate
sui seggiolini per bambini ISOFIX.
**
Al momento della pubblicazione di questo documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIX
consigliato per i neonati del gruppo O+ è il Britax Romer Baby Safe. Per gli ultimi dettagli
relativi ai seggiolini per bambini consigliati consultare una Concessionaria autorizzata.
***
Al momento della pubblicazione di questo documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIX
consigliato per bambini del gruppo 1 è il Britax Romer Duo. Per gli ultimi dettagli relativi
ai seggiolini per bambini consigliati consultare una Concessionaria autorizzata.

24

Fiesta (CCN)
La sicurezza dei bambini

BLOCCAGGIO DI SICUREZZA
PER I BAMBINI
PERICOLO
Le portiere posteriori non potranno
essere sbloccate dall'interno se è
attivo il blocco di sicurezza bambini.

Lato sinistro
Ruotare in senso antiorario per bloccare e
in senso orario per sbloccare.

Lato destro
Ruotare in senso orario per bloccare e in
senso antiorario per sbloccare.

25

Fiesta (CCN)
Cinture di sicurezza

ALLACCIATURA DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
AVVERTENZE
Inserire la linguetta nella fibbia fino
a quando non si avverte uno scatto
di innesto. Se non si avverte lo scatto,
la cintura di sicurezza non è stata
allacciata in modo corretto.
Quando si chiude la portiera,
controllare che la cintura di sicurezza
sia posizionata in modo sicuro e non
fuoriesca dal veicolo.

Estrarre lentamente la cintura dal


riavvolgitore. Potrebbe bloccarsi se tirata
bruscamente o se il veicolo si trova su un
pendio.
Premere il pulsante rosso sulla fibbia per
sganciare la cintura: Mantenere la linguetta
e farla ritrarre completamente e con
omogeneità fino a che non rientra in
posizione.

Uso delle cinture di sicurezza in


gravidanza

26

Fiesta (CCN)
Cinture di sicurezza

PERICOLO Regolare l'altezza della cintura a


bandoliera in maniera che passi a metà
Posizionare la cintura di sicurezza in della spalla.
modo corretto per la vostra sicurezza
e quella del nascituro. Non utilizzare Per regolare l'altezza della cintura a
solo il nastro superiore o solo il nastro bandoliera, premere il pulsante e far
inferiore. scorrere il regolatore di altezza verso l'alto
o il basso. Rilasciare il pulsante e tirare
verso il basso sul regolatore di altezza per
Le donne in gravidanza devono sempre controllare che sia bloccato.
indossare la cintura di sicurezza. La sezione
addominale di una cintura combinata
addominale e spalla deve essere CICALINO DELLE CINTURE DI
posizionata lungo i fianchi sotto il ventre e SICUREZZA
indossata nel modo più stretto possibile
consentito dal comfort. La cintura a
bandoliera deve essere posizionata in PERICOLO
modo da passare a metà della spalla e al Il sistema garantisce protezione solo
centro del torace. nel caso in cui la cintura di sicurezza
sia indossata correttamente.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
La spia si illumina e viene emesso un
DELLE CINTURE DI SICUREZZA segnale acustico quando risultano
soddisfatte le seguenti condizioni:
PERICOLO
• Le cinture di sicurezza anteriori non
Posizionare i regolatori altezza della sono allacciate.
cintura di sicurezza in maniera che la
• Il veicolo procede ad una velocità
cintura passi a metà della spalla.
relativamente bassa.
L'errata regolazione della cintura di
sicurezza potrebbe comprometterne La spia si illumina anche quando la cintura
l'efficacia ed accrescere il rischio di lesioni di sicurezza anteriore viene slacciata
personali in caso di incidente. mentre il veicolo è in movimento.
Se la cintura di sicurezza non viene
allacciata, entrambe le segnalazioni,
acustica e visiva, si disattivano
automaticamente trascorsi circa cinque
minuti.

Disattivazione del cicalino cinture


di sicurezza
Rivolgersi al concessionario autorizzato.

27

Fiesta (CCN)
Sistema di sicurezza supplementare

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO AVVERTENZE


Utilizzare i coprisedili progettati per
AVVERTENZE i sedili con airbag laterali. Far
Pericolo estremo! Non utilizzare mai eseguire il montaggio da una
un seggiolino per bambini rivolto in Concessionaria autorizzata. La mancata
senso contrario alla marcia su un osservanza di queste istruzioni può essere
sedile protetto da airbag attivo, posto di causa di gravi infortuni anche letali.
fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi
lesioni al bambino, talvolta fatali. Nota: A seguito dell'attivazione di un airbag
Non modificare in nessun modo la si avvertirà un forte scoppio e si vedrà una
parte anteriore del veicolo. Ciò nube di residui polverosi innocui. Tale
potrebbe influire negativamente condizione è normale.
sull'azionamento degli airbag. La mancata Nota: Pulire i coperchi degli airbag con un
osservanza di queste istruzioni può essere panno inumidito.
causa di gravi infortuni anche letali.
Indossare la cintura di sicurezza e AIRBAG LATO GUIDA
mantenere una distanza sufficiente
dal volante. Solo se indossata in
modo corretto, la cintura di sicurezza può
trattenervi in una posizione tale da
consentire una protezione completa da
parte dell'airbag. Vedere Posizione
corretta sul sedile (pagina 97). La
mancata osservanza di queste istruzioni
può essere causa di gravi infortuni anche
letali.
Gli interventi di riparazione
riguardanti il volante, il piantone
dello sterzo, i sedili, gli airbag e le
cinture di sicurezza devono essere eseguiti
da una concessionaria autorizzata. La
mancata osservanza di queste istruzioni L'airbag si attiverà in caso di impatti
può essere causa di gravi infortuni anche frontali o ad un angolazione di 30 gradi
letali. rispetto ai lati sinistro e destro, di entità
superiore alla soglia di attivazione. L'airbag
Tenere l'area davanti agli airbag si gonfia in pochi millesimi di secondo e si
libera da ostruzioni. Non applicare sgonfia quando va a contatto con gli
nulla sopra i coperchi degli airbag. In occupanti, proteggendo in tal modo il
caso di urto, oggetti duri possono essere corpo contro lo spostamento in avanti. In
causa di gravi infortuni anche letali. caso di impatti frontali di lieve entità,
Non forare il sedile con oggetti cappottamento, impatti posteriori e
taglienti. Ciò potrebbe provocare laterali, l'airbag non si attiva.
danni e influire negativamente
sull'attivazione degli airbag. La mancata
osservanza di queste istruzioni può essere
causa di gravi infortuni anche letali.

28

Fiesta (CCN)
Sistema di sicurezza supplementare

AIRBAG LATO PASSEGGERO

L'airbag si attiverà in caso di impatti


frontali o ad un angolazione di 30 gradi
rispetto ai lati sinistro e destro, di entità
superiore alla soglia di attivazione. L'airbag
si gonfia in pochi millesimi di secondo e si
sgonfia quando va a contatto con gli
occupanti, proteggendo in tal modo il
corpo contro lo spostamento in avanti. In
caso di impatti frontali di lieve entità,
cappottamento, impatti posteriori e
laterali, l'airbag non si attiva.

Disattivazione dell'airbag lato


passeggero
PERICOLO
Disattivare l'airbag lato passeggero
quando si utilizza un seggiolino per
bambini rivolto in senso contrario alla A Disattivazione
marcia posto sul sedile anteriore.
B Attivazione

Portare l'interruttore in posizione A.


All'inserimento dell'accensione, controllare
che la spia di disattivazione dell'airbag si
illumini.

29

Fiesta (CCN)
Sistema di sicurezza supplementare

Attivazione dell'airbag lato AIRBAG ALTEZZA GINOCCHIA


passeggero
LATO GUIDA (SE IN DOTAZIONE)
PERICOLO
Attivare l'airbag lato passeggero PERICOLO
quando non si utilizza un seggiolino Non tentare di aprire il coperchio
per bambini posto sul sedile dell'airbag.
anteriore.
L'airbag si attiverà in caso di impatti
Portare l'interruttore in posizione B. frontali o ad un angolazione di 30 gradi
rispetto ai lati sinistro e destro, di entità
AIRBAG LATERALI (SE IN DOTAZIONE) superiore alla soglia di attivazione. L'airbag
si gonfia in pochi millesimi di secondo e si
sgonfia quando va a contatto con gli
PERICOLO occupanti, creando così un cuscino tra le
Utilizzare i coprisedili progettati per ginocchia del conducente e il piantone di
i sedili con airbag laterali. Far guida. In caso di ribaltamenti, di impatti
eseguire il montaggio da una posteriori e di impatti laterali, l'airbag
Concessionaria autorizzata. altezza ginocchia non si attiverà.
Per l'ubicazione dei componenti: Vedere
Guida rapida (pagina 12).
Nota: L'airbag ha una soglia di attivazione
inferiore a quella degli airbag anteriori. In
caso di impatto di lieve entità è possibile
che soltanto l'airbag altezza ginocchia si
attivi.

AIRBAG LATERALI (SE IN DOTAZIONE)

Gli airbag sono montati all'interno degli


schienali dei sedili anteriori. Un'apposita
etichetta applicata sul lato dello schienale
del sedile indica la presenza dell'airbag.
L'airbag si attiva in caso di impatti laterali
di considerevole entità. L'airbag non si
attiverà in caso di impatti laterali e frontali
di lieve entità, impatti posteriori e
cappottamento.
Gli airbag sono montati sui finestrini laterali
anteriori e posteriori.

30

Fiesta (CCN)
Sistema di sicurezza supplementare

L'airbag si attiva in caso di impatti laterali


di considerevole entità. L'airbag si attiverà
anche in caso di impatti frontali angolati
di considerevole entità. L'airbag a tendina
non si attiverà caso di impatti laterali e
frontali di lieve entità, impatti posteriori e
cappottamento.

31

Fiesta (CCN)
Chiavi e telecomandi

INFORMAZIONI GENERALI TELECOMANDO


SULLE FREQUENZE RADIO
È possibile programmare un massimo di
Nota: Variazioni e modifiche non otto telecomandi per il vostro veicolo.
espressamente approvate dall'organismo Questi includono quelli forniti col veicolo
responsabile della conformità potrebbero stesso. Durante la procedura di
annullare il diritto dell'utente di utilizzare programmazione, i telecomandi devono
l'equipaggiamento. rimanere all'interno del veicolo. Chiudere
tutte le portiere e allacciare le cinture di
La distanza tra il trasmettitore e il veicolo sicurezza anteriori per accertarsi che i
è di circa 10 m. cicalini degli altri sistemi non suonino
Una riduzione del raggio operativo durante la programmazione.
potrebbe essere causata da:
Programmazione di un nuovo
• condizioni climatiche telecomando
• vicinanza ad antenne radio
1. Portare la chiave di accensione dalla
• presenza di strutture attorno al veicolo posizione 0 alla posizione II del
• altri veicoli parcheggiati vicino al vostro commutatore per quattro volte in sei
veicolo. secondi.
La frequenza utilizzata dal telecomando 2. Portare il blocchetto dell'accensione
potrebbe essere utilizzata anche da altre in posizione 0. Una segnalazione
trasmissioni radio a breve distanza, ad acustica indicherà che è possibile
esempio radioamatori, apparecchiature programmare un telecomando.
mediche, cuffie senza fili, telecomandi, 3. Premere un pulsante qualsiasi del
sistemi di allarme ecc. Se sono presenti telecomando nuovo entro 10 secondi.
interferenze sulle frequenze, non sarà A conferma di ciò, verrà emessa una
possibile utilizzare il telecomando. È segnalazione acustica.
possibile bloccare e sbloccare le portiere
con la chiave. 4. Ripetere l'operazione tre entro 10
secondi per ciascun telecomando
Nota: Accertarsi che le portiere del veicolo nuovo. Quando si preme il pulsante del
siano bloccate, prima di abbandonare il telecomando, non estrarre la chiave
veicolo. dall'accensione.
Nota: All'interno del raggio operativo, il 5. Per completare la programmazione
telecomando potrebbe entrare in funzione delle chiavi, riportare l'accensione in
nel caso in cui venisse premuto posizione ON (posizione II) oppure
inavvertitamente un qualsiasi pulsante. attendere 10 secondi senza
programmare altri telecomandi. Solo i
telecomandi che sono stati appena
programmati possono essere utilizzati
per bloccare e sbloccare le portiere del
veicolo.

32

Fiesta (CCN)
Chiavi e telecomandi

Riprogrammazione della funzione 1. Inserire un cacciavite il più possibile


di sbloccaggio nella scanalatura sul lato del
telecomando, premere contro il gambo
Nota: Premendo il pulsante di sbloccaggio, della chiave e rimuoverlo.
tutte le portiere oppure solo quella lato
guida e il portellone vengono sbloccate.
Premendo nuovamente il pulsante di
sbloccaggio, tutte le portiere verranno
sbloccate.
Premere e tenere premuti i pulsanti di
bloccaggio e sbloccaggio sul telecomando
contemporaneamente per almeno quattro
secondi con l'accensione disinserita. Gli
indicatori di direzione lampeggeranno due
volte per confermare la modifica.
Per tornare alla funzione di sbloccaggio
originale, ripetere il processo. 2. Girare il cacciavite nella posizione
indicata per iniziare a separare le due
Sostituzione della batteria del metà del telecomando.
telecomando
Assicurarsi di smaltire le pile
vecchie attenendosi alle norme
per la tutela dell'ambiente.
Chiedere informazioni alle autorità locali
in merito al riciclaggio.

Telecomando con gambo della


chiave pieghevole

3. Girare il cacciavite nella posizione


indicata per separare le due metà del
telecomando.

33

Fiesta (CCN)
Chiavi e telecomandi

Nota: Non toccare i contatti della batteria 3. Girare il cacciavite nella posizione
o il circuito stampato con il cacciavite. indicata per iniziare a separare le due
metà del telecomando.
4. Rimuovere con cautela la batteria
utilizzando il cacciavite.
5. Montare una nuova batteria (3V CR
2032) con il simbolo + rivolto verso il
basso.
6. Assemblare le due metà del
telecomando.
7. Montare il gambo della chiave.

Telecomando senza gambo della


chiave pieghevole

4. Girare il cacciavite nella posizione


indicata per separare le due metà del
telecomando.

1. Premere senza rilasciare i pulsanti sui


bordi per sbloccare il coperchio.
Smontare con cautela il coperchio.
2. Estrarre il gambo della chiave. Nota: Non toccare i contatti della batteria
o il circuito stampato con il cacciavite.
5. Rimuovere con cautela la batteria
utilizzando il cacciavite.
6. Installare una nuova batteria (3V CR
2032) con il polo positivo (+) rivolto
verso il basso.
7. Assemblare le due metà del
telecomando.
8. Montare il gambo della chiave.

34

Fiesta (CCN)
Chiavi e telecomandi

SOSTITUZIONE DI UNA
CHIAVE O TELECOMANDO
PERSI
Presso le concessionarie autorizzate è
possibile acquistare chiavi o telecomandi
di ricambio o addizionali. La
programmazione dei telecomandi nel
veicolo potrà essere svolta dal
concessionario o dall'utente stesso.
Vedere Telecomando (pagina 32).
Per riprogrammare il sistema antifurto
passivo, rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.

35

Fiesta (CCN)
MyKey™ (se in dotazione)

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Impostazioni standard


Queste impostazioni non sono modificabili:
Il sistema consente di programmare le
chiavi con modalità di guida limitate al fine • Indicatore cintura di sicurezza non
di favorire le buone abitudini di guida. È allacciata. Non è possibile disabilitare
possibile attivare queste modalità limitate questa funzione. Quando questa
su tutte le chiavi programmate per il funzione viene attivata, il sistema audio
veicolo tranne una. si disattiva.
Eventuali chiavi che non sono state • Segnalazione riserva carburante.
programmate vengono definite chiavi Quando il livello carburante è basso,
amministratore. Queste possono essere sul display compaiono le relative
utilizzate per: indicazioni seguite da una segnalazione
acustica.
• creare una MyKey
• Funzioni di assistenza alla guida, ad
• programmare impostazioni opzionali esempio navigazione e assistenza al
di MyKey parcheggio. Questi sistemi si attivano
• cancellare tutte le funzioni MyKey. automaticamente ogni volta in cui
Dopo aver programmato una MyKey, è viene inserita l'accensione.
possibile accedere alle seguenti Impostazioni opzionali
informazioni servendosi del display
informazioni: Le impostazioni della MyKey possono
• Quante sono le chiavi amministratore essere configurate in occasione della
e le MyKeys che sono programmate creazione della prima MyKey. Le
per il veicolo. impostazioni possono essere modificate
successivamente tramite la chiave
• Distanza totale che il veicolo ha
amministratore.
percorso con una MyKey.
Le impostazioni che è possibile configurare
Nota: Inserire l'accensione per utilizzare il
utilizzando la chiave amministratore sono
sistema.
le seguenti:
Nota: Tutte le MyKey sono programmate • È possibile impostare più limiti di
con le stesse impostazioni. Non è possibile velocità della vettura. Quando il veicolo
programmarle singolarmente. raggiunge la velocità impostata, sul
display compaiono le relative
indicazioni seguite da una segnalazione
acustica. Non è possibile superare la
velocità impostata premendo a fondo
il pedale dell'acceleratore.
• È possibile impostare più segnalazioni
relative alla velocità della vettura.
Quando il veicolo supera la velocità
impostata, sul display compaiono le
relative indicazioni seguite da una
segnalazione acustica.

36

Fiesta (CCN)
MyKey™ (se in dotazione)

• Volume massimo del sistema audio Veicoli con sistema di apertura con
del 45%. Quando si cerca di superare telecomando
il volume limitato, sul display compare
un messaggio di avvertimento. La 1. Portare l'accensione su on utilizzando
regolazione automatica del volume una chiave amministratore.
viene disabilitata. 2. Accesso al menu principale utilizzando
• Impostazione sempre acceso. Con il display informazioni. Selezionare
questa impostazione, non è possibile MyKey e premere OK o il tasto freccia
disabilitare il servizio di assistenza in destra.
caso di emergenza né la funzione non
disturbare.

Veicoli con sistema di apertura con


telecomando
In presenza di una MyKey e di una chiave
amministratore, il veicolo riconoscerà solo
la chiave amministratore.

CREAZIONE DI UNA MYKEY


Veicoli senza sistema di apertura
con telecomando
1. Inserire la chiave che si desidera
programmare nel blocchetto di
accensione.
2. Inserire l'accensione. 3. Tenere la chiave che si desidera
programmare vicino al piantone dello
3. Accesso al menu principale utilizzando sterzo come indicato.
il display informazioni. Selezionare
MyKey e premere OK o il tasto freccia 4. Selezionare Creare MyKey e premere
destra. il pulsante OK.
4. Selezionare Creare MyKey e premere 5. Quando richiesto, premere OK fino alla
il pulsante OK. comparsa di un messaggio che informa
di etichettare questa chiave come una
5. Quando richiesto, premere OK fino alla MyKey. La chiave sarà limitata la volta
comparsa di un messaggio che informa successiva che sarà utilizzata.
di etichettare questa chiave come una
MyKey. La chiave sarà limitata la volta Nota: Ricordarsi di etichettarla in maniera
successiva che sarà utilizzata. da distinguerla dalle chiavi amministratore.
Nota: Ricordarsi di etichettarla in maniera
da distinguerla dalle chiavi amministratore.

37

Fiesta (CCN)
MyKey™ (se in dotazione)

PROGRAMMAZIONE DI UNA CONTROLLO DELLO STATO


MYKEY DEL SISTEMA MYKEY
Impostazioni opzionali È possibile ottenere informazioni sulle
MyKey programmate utilizzando il display
1. Portare l'accensione su on utilizzando informazioni.
una chiave amministratore.
2. Accesso al menu principale utilizzando Distanza MyKey
il display informazioni. Selezionare Con MyKey il sistema traccia la distanza.
MyKey e premere OK o il tasto freccia Il solo modo per annullare la distanza
destra. accumulata è quello di eliminare MyKey
3. Utilizzare i tasti freccia per scorrere sino mediante la chiave di servizio. In mancanza
ad una funzione opzionale. di accumulo della distanza percorsa
4. Premere OK o il tasto freccia destra attesa, l'utente previsto non sta usando
per scorrere le impostazioni. MyKey, oppure un utente chiave di servizio
ha annullato e poi ricreato una MyKey di
5. Premere OK o il tasto freccia destra recente.
per effettuare la selezione.
Numero di MyKey
CANCELLAZIONE DI TUTTE LE Indica il numero di chiavi MyKey
MYKEYS programmate per il veicolo. Questa
funzione serve a rilevare quante chiavi
Nota: La cancellazione di tutte le MyKey MyKey esistono per il veicolo specifico e
comporta il ritorno della chiave per determinare quando una chiave MyKey
amministratore alla sua impostazione è stata eliminata.
predefinita e all'azzeramento della distanza
percorsa sulle MyKey. Numero di chiavi amministratore
1. Portare l'accensione su on utilizzando Indica quante sono le chiavi
una chiave amministratore. amministratore programmate per il
2. Accesso al menu principale utilizzando veicolo. Questa funzione serve a
il display informazioni. Selezionare determinare quante chiavi di servizio
MyKey e premere OK o il tasto freccia MyKey esistono per il veicolo specifico e
destra. per rilevare se è stata programmata una
chiave MyKey aggiuntiva.
3. Scorrere fino a Cancellare tutte e
premere OK.
4. Premere senza rilasciare OK fino a
quando compare un messaggio che
indica che tutte le MyKey sono state
cancellate.

38

Fiesta (CCN)
MyKey™ (se in dotazione)

UTILIZZO DI MYKEY CON avviamento a distanza non omologati Ford,


disponibili in commercio. Se si desidera
SISTEMI DI AVVIAMENTO installare un sistema di avviamento a
REMOTO distanza, rivolgersi ad una Concessionaria
autorizzata per un sistema omologato
MyKey non è compatibile coi sistemi di Ford.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MYKEY


Tutti i veicoli

Condizione Possibili cause

Non risulta possibile creare La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave
una MyKey. di servizio.
La chiave utilizzata per avviare il veicolo è l'unica chiave
prevista. Deve sempre esserci almeno una chiave ammini-
stratore.
Impossibile programmare le La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave
impostazioni configurabili. di servizio.
Non ci sono MyKey programmate per il veicolo. Vedere
Creazione di una MyKey (pagina 37).
Non risulta possibile cancel- La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave
lare le MyKey. di servizio.
Non ci sono MyKey programmate per il veicolo. Vedere
Creazione di una MyKey (pagina 37).
Ho perso l'unica chiave Acquistare una nuova chiave dalla concessionaria autoriz-
amministratore. zata.
Ho perso una chiave. Programmare una chiave di riserva. Vedere Sistema
antifurto passivo (pagina 47).
La distanza MyKey non si La MyKey non viene utilizzata dall'utente cui è destinata.
accumula. Le MyKey sono state cancellate. Vedere Cancellazione
di tutte le MyKeys (pagina 38).

39

Fiesta (CCN)
MyKey™ (se in dotazione)

Veicoli con avviamento a pulsante.

Condizione Possibili cause

Non risulta possibile creare La chiave non è nella posizione prevista. Vedere Crea-
una MyKey. zione di una MyKey (pagina 37).
Non sono previste modalità Al momento dell'accensione è presente una chiave
di guida MyKey. amministratore.
Non ci sono MyKey programmate per il veicolo. Vedere
Creazione di una MyKey (pagina 37).

40

Fiesta (CCN)
Serrature

BLOCCO E SBLOCCO Bloccaggio delle portiere


Premere il pulsante per bloccare
Telecomando tutte le portiere. Gli indicatori di
Il telecomando può essere utilizzato in direzione lampeggiano due volte.
qualsiasi momento in cui il veicolo non sia Premere nuovamente il pulsante entro tre
in movimento. secondi per confermare che tutte le
portiere siano chiuse. Le portiere si
Sbloccaggio delle porte. bloccheranno di nuovo e gli indicatori di
Nota: È possibile sbloccare la portiera lato direzione lampeggeranno due volte se
guida usando la chiave. Utilizzare la chiave tutte le portiere e il bagagliaio sono chiusi.
quando il telecomando non funziona. Nota: Se una qualsiasi portiera o il
Nota: Quando il veicolo non viene utilizzato bagagliaio non sono chiusi oppure se il
per diverse settimane, il telecomando si cofano non è chiuso sui veicoli dotati di
disattiverà. Occorre sbloccare il veicolo e sistema antifurto o di avviamento remoto,
avviare il motore con la chiave. Il gli indicatori di direzione non lampeggiano.
telecomando sarà riabilitato sbloccando e Chiusura a doppia sicurezza
avviando il veicolo una volta.
PERICOLO
Sbloccaggio in una fase
Non utilizzare la chiusura a doppia
Nota: Si tratta dell'impostazione sicurezza quando all'interno del
predefinita del telecomando. veicolo sono presenti persone o
Premere il pulsante per animali. Le portiere non potranno essere
sbloccare tutte le portiere. sbloccate dall'interno se è attiva la
funzione di chiusura a doppia sicurezza.
Gli indicatori di direzione lampeggiano.
La chiusura a doppia sicurezza è una
Sbloccaggio in due fasi funzione di protezione antifurto che
impedisce l'apertura delle portiere
Premere il pulsante per
dell'interno del veicolo. Se entrambe le
sbloccare la portiera lato guida.
portiere anteriori sono chiuse, è possibile
bloccarle con la doppia sicurezza.
Premere ancora una volta il pulsante entro
tre secondi per sbloccare tutte le portiere. Premere il pulsante due volte
entro tre secondi.
Gli indicatori di direzione lampeggiano.

Riprogrammazione della funzione di Ribloccaggio automatico


sbloccaggio
Le portiere si ribloccheranno
È possibile riprogrammare la funzione di automaticamente se entro 45 secondi
sbloccaggio con il telecomando in modo dallo sbloccaggio delle portiere con il
che si sblocchi solo la portiera lato guida. telecomando non viene aperta nessuna
Ciò abiliterà lo sbloccaggio in due fasi. portiera. Le serrature delle portiere e
Vedere Telecomando (pagina 32). l'antifurto ritorneranno allo stato
precedente.

41

Fiesta (CCN)
Serrature

Bloccaggio e sbloccaggio delle Bloccaggio di emergenza con la


portiere dall'interno chiave
Premere il pulsante per bloccare
e sbloccare tutte le portiere. Per
l'ubicazione dei componenti:
Vedere Guida rapida (pagina 12). la spia
si accende con le portiere bloccate.

Bloccaggio e sbloccaggio delle


portiere con la chiave
Nota: Non lasciare le chiavi all'interno del
veicolo.

Bloccaggio con la chiave


Ruotare la parte superiore della chiave
verso la parte anteriore del veicolo.

Chiusura a doppia sicurezza con la


chiave
Ruotare la chiave due volte in posizione di Lato sinistro
bloccaggio entro tre secondi.
Girare in senso orario per bloccare.
Sbloccaggio con la chiave
Lato destro
Ruotare la parte superiore della chiave
verso la parte posteriore del veicolo. Girare in senso antiorario per bloccare.
Sbloccaggio delle portiere dalle Nota: Se le serrature di sicurezza bambini
maniglie interne sono attivate, tirando la maniglia interna, si
sblocca solo il sistema di bloccaggio di
È possibile sbloccare le singole portiere emergenza, non la serratura di sicurezza
tirando la corrispondente maniglia interna bambini. Le portiere possono essere aperte
della portiera. Tirando la maniglia interna solo tramite la maniglia esterna.
della portiera lato guida si sbloccheranno Nota: Se le portiere sono state sbloccate
tutte le portiere. tramite questo metodo, è necessario
bloccarle individualmente fino a quando la
funzione di chiusura centralizzata torna a
funzionare.
Nota: Quando la funzione di chiusura
centralizzata non funziona, bloccare tutte
le portiere utilizzando la chiave nella
posizione illustrata.

42

Fiesta (CCN)
Serrature

PORTELLONE MANUALE Apertura e chiusura del portellone


Per aprire il portellone
AVVERTENZE
È estremamente pericoloso viaggiare
nel vano di carico, interno o esterno,
del veicolo. In caso di urto, le persone
che viaggiano in queste aree hanno
maggiori probabilità di subire lesioni gravi,
talvolta fatali. Non consentire alle persone
di viaggiare sul veicolo in punti non dotati
di sedili e cinture di sicurezza. Assicurarsi
che tutti gli occupanti del veicolo siano
seduti e indossino correttamente le cinture
di sicurezza.
Assicurarsi che il portellone sia
chiuso per evitare l'ingresso Premere il pulsante situato nella parte
all'interno del veicolo dei gas di superiore del vano maniglia del portellone
scarico. Questo previene inoltre la caduta per sbloccarlo, quindi tirare la maniglia
di passeggeri e carico fuori dal veicolo. Se esterna.
si deve viaggiare col portellone aperto,
assicurare una buona ventilazione del Apertura con il telecomando
veicolo in modo da evitare la penetrazione
Premere il pulsante due volte
all'interno dell'aria esterna.
entro tre secondi.

Nota: Prestare attenzione quando si apre


o chiude il portellone all'interno di un garage Per chiudere il portellone
o in altre zone al chiuso per evitare di
danneggiare il portellone.
Nota: Non appendere alcun tipo di
accessorio (portabici, ecc.) allo spoiler, al
lunotto o al portellone. Questo potrebbe
danneggiare il portellone e i suoi
componenti.
Nota: Non lasciare aperto il portellone
durante la marcia. Questo potrebbe
danneggiare il portellone e i suoi
componenti.

All'interno del portellone è presente un


incavo per rendere più agevole la chiusura.

43

Fiesta (CCN)
Serrature

APERTURA CON Chiave passiva


TELECOMANDO Il veicolo può essere bloccato e sbloccato
per mezzo della chiave passiva. La chiave
Note generali passiva può essere utilizzata come un
telecomando. Vedere Blocco e sblocco
PERICOLO (pagina 41).
Il sistema potrebbe non funzionare
se la chiave è vicina ad oggetti Blocco del veicolo
metallici o dispositivi elettronici
come i telefoni cellulari.

Il sistema non funziona se:


• La batteria del veicolo è scarica.
• Le frequenze della chiave passiva sono
bloccate.
• La batteria della chiave elettronica è
scarica.
Nota: Se il sistema non funziona, è
necessario utilizzare la chiave meccanica
per bloccare e sbloccare il veicolo. PERICOLO
Il sistema consente l'uso del veicolo senza Il veicolo non si blocca da solo
utilizzare la chiave o il telecomando. automaticamente. Se non si preme
il pulsante di bloccaggio, il veicolo
rimarrà sbloccato.

I pulsanti di bloccaggio sono situati su


ciascuna delle portiere anteriori.
Per la chiusura centralizzata e per inserire
l'allarme, premere una volta il pulsante di
bloccaggio.
Per la chiusura a doppia sicurezza e per
inserire l'allarme, premere due volte entro
tre secondi il pulsante di bloccaggio.
Nota: Il veicolo rimarrà bloccato per circa
Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delle tre secondi. Trascorso questo periodo, è
portiere richiede la presenza di una chiave possibile aprire nuovamente le portiere, a
elettronica valida in una delle tre aree di condizione che la chiave passiva si trovi
rilevamento esterne. Queste si trovano a all'interno del proprio campo di rilevamento.
circa un metro e mezzo (cinque piedi) dalle
maniglie della portiera anteriore e del Due brevi lampeggi degli indicatori di
portellone. direzione confermano che tutte le portiere
e il portellone sono stati bloccati e che
l'allarme è stato inserito.

44

Fiesta (CCN)
Serrature

Portellone Sblocco della sola portiera lato guida


Nota: Il portellone non potrà essere chiuso Se la funzione di sbloccaggio viene
se la chiave passiva si trova all'interno del riprogrammata in modo che vengano
bagagliaio con le portiere bloccate. sbloccati solo la portiera lato guida e il
portellone. Vedere Telecomando (pagina
Nota: Se viene rilevata una seconda chiave
32). Prendere nota di quanto segue:
passiva valida entro l'area di rilevamento
del portellone, quest'ultimo potrà essere Se la portiera lato guida è la prima a essere
chiuso. aperta, le altre portiere rimangono
bloccate. Tutte le altre portiere possono
Sblocco del veicolo essere sbloccate dall'interno del veicolo
premendo il pulsante di sbloccaggio posto
Nota: Se il veicolo rimane bloccato per un sul cruscotto. Per l'ubicazione dei
periodo superiore a tre giorni, il sistema componenti: Vedere Guida rapida
entrerà in modalità di risparmio energetico. (pagina 12).
Questo per evitare che la batteria del veicolo
si scarichi. Se il veicolo viene sbloccato Chiavi disabilitate
mentre si trova in questa modalità, il tempo
di reazione del sistema potrebbe essere un Ogni chiave lasciata all'interno del veicolo
po' più lungo del normale. Per uscire dalla quando questo viene bloccato verrà
modalità di risparmio energetico, sbloccare disabilitata.
il veicolo. Non è possibile utilizzare una chiave
disabilitata per inserire l'accensione o
avviare il motore.
Per poterle utilizzare è necessario abilitare
nuovamente tutte le chiavi passive.
Per abilitare tutte le chiavi passive,
sbloccare il veicolo utilizzando una chiave
passiva o la funzione di sbloccaggio del
telecomando.
Tutte le chiavi passive verranno quindi
abilitate inserendo l'accensione o avviando
il veicolo con una chiave valida.
Premere una volta il pulsante di
bloccaggio.
Nota: E' necessario che una chiave
elettronica valida sia situata entro l'area di
rilevamento di quella stessa portiera.
Un lampeggio lungo degli indicatori di
direzione conferma che tutte le portiere e
il portellone sono stati sbloccati e che
l'allarme è stato disinserito.

45

Fiesta (CCN)
Serrature

Bloccaggio e sbloccaggio delle


portiere con la chiave meccanica

1. Smontare con cautela il coperchio.


2. Rimuovere il gambo della chiave ed
inserirlo nel commutatore.
Nota: Solo la serratura della portiera lato
guida è dotata di cilindretto serratura.

46

Fiesta (CCN)
Sicurezza

SISTEMA ANTIFURTO Se non si è in grado di avviare il veicolo e il


messaggio Chiave non trovata viene
PASSIVO mostrato sul display, la chiave non è stata
riconosciuta. Rimuoverla e tentare di
Principio di funzionamento nuovo.
Il sistema impedisce di avviare il motore Se non si è in grado di avviare il motore con
con una chiave non codificata una chiave correttamente codificata e il
correttamente. messaggio Immobilizzatore guasto
Riparare subito compare sul display,
Chiavi codificate significa che esiste un malfunzionamento.
Far eseguire subito il controllo del veicolo
In caso di smarrimento di una chiave, è
da una Concessionaria autorizzata.
possibile riceverne una di ricambio presso
la Concessionaria autorizzata. Se possibile,
indicare il numero della chiave indicato ALLARME ANTIFURTO
sulla targhetta fornita assieme alle chiavi
originali. È anche possibile ottenere altre Sistema di allarme
chiavi supplementari, rivolgendosi ad una
Concessionaria autorizzata. Il veicolo potrebbe essere dotato di uno
dei seguenti sistemi di allarme:
Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte le
chiavi restanti in caso di smarrimento. Far • Antifurto perimetrale.
codificare le chiavi di ricambio insieme a • Antifurto perimetrale con sensori
quelle restanti, già codificate. Per ulteriori abitacolo.
informazioni, rivolgersi ad una
• Antifurto di categoria uno con sensori
Concessionaria Autorizzata.
abitacolo e avvisatore acustico
Nota: Non coprire le chiavi con oggetti alimentato dalla batteria.
metallici. Questo potrebbe impedire al
ricevitore di riconoscere una chiave Allarme perimetrale
codificata.
L'allarme perimetrale è un deterrente
Inserimento dell'immobilizzatore contro l'accesso non autorizzato al veicolo
motore attraverso le portiere e il cofano. Esso
inoltre protegge l'unità audio.
Dopo aver disinserito l'accensione,
l'immobilizzatore del motore si inserisce Sensori interni
automaticamente dopo un breve periodo
di tempo.

Disinserimento
dell'immobilizzatore motore
Inserendo l'accensione e utilizzando una
chiave codificata correttamente,
l'immobilizzatore del motore si disattiverà
in maniera automatica.
AVVERTENZE
Non coprire i sensori delle luci
abitacolo.

47

Fiesta (CCN)
Sicurezza

AVVERTENZE Protezione completa o ridotta


Non attivare l'allarme con protezione Protezione completa
completa se all'interno del veicolo
sono presenti persone, animali o altri La protezione completa è l'impostazione
oggetti in movimento. standard.
Quando è impostata la protezione
I sensori agiscono come deterrente contro completa, i sensori interni si attivano
l'intrusione non autorizzata rilevando quando l'antifurto viene inserito.
qualsiasi movimento all'interno del veicolo.
Nota: Ciò può provocare falsi allarmi se
Sirena con batteria ausiliaria all'interno del veicolo vi sono animali o
oggetti in movimento.
L'avvisatore acustico alimentato dalla
batteria è un sistema di allarme aggiuntivo Protezione ridotta
che inserisce una sirena quando si attiva
l'antifurto. Quando il veicolo viene chiuso Quando è impostata la protezione ridotta,
il sistema si attiva. La sirena è dotata di i sensori interni rimangono disattivati
una propria batteria di alimentazione ed quando l'antifurto viene inserito.
entra in funzione quando si scollega la Nota: La funzione di protezione ridotta
batteria del veicolo o la batteria secondaria dell'antifurto può essere impostata solo per
della sirena stessa. il ciclo di accensione corrente. L'allarme
viene ripristinato alla modalità protezione
Attivazione dell'allarme completa al successivo inserimento
dell'accensione.
Una volta inserito, l'antifurto si attiva in
qualsiasi dei seguenti casi: Chiedi all'abbandono del veicolo (se
• Se qualcuno apre una portiera, il in dotazione)
portellone o il cofano senza una chiave
Il display informazioni può essere
valida o il telecomando.
impostato per chiedere al conducente
• Se qualcuno rimuove il sistema audio quale livello di protezione desidera
o di navigazione. impostare ogni volta che lascia il veicolo.
• Se si inserisce l'accensione senza una Se si seleziona Chiedi all'abbandono del
chiave valida. veicolo, il messaggio Protezione
• Se i sensori interni rilevano un ridotta? verrà visualizzato sul display
movimento all'interno del veicolo. informazioni ogni volta in cui si disinserisce
• Sui veicoli dotati di sirena con batteria l'accensione. Vedere Messaggi di
di riserva, quando si scollega la batteria informazioni (pagina 78).
del veicolo o la batteria di Se si desidera inserire l'antifurto con la
alimentazione della sirena stessa. funzione di protezione ridotta, premere il
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acustico tasto OK quando compare questo
dell'antifurto suona per 30 secondi e i messaggio.
lampeggiatori del veicolo lampeggiano per Se si desidera attivare l'allarme con
cinque minuti. protezione completa, lasciare il veicolo
Qualsiasi ulteriore tentativo di compiere senza premere il pulsante OK.
quanto indicato sopra provocherà
nuovamente l'attivazione dell'antifurto.

48

Fiesta (CCN)
Sicurezza

Selezione della protezione completa o Veicoli con sistema di apertura con


ridotta telecomando
Nota: Selezionando la funzione Ridotta, Nota: Per l'apertura senza chiavi è
l'antifurto non viene impostato in modo necessario che una chiave elettronica valida
permanente su protezione ridotta. La sia situata entro l'area di rilevamento di
funzione di protezione ridotta viene quella stessa portiera. Vedere Apertura
impostata solo per il ciclo di accensione con telecomando (pagina 44).
corrente. Se l'antifurto viene impostato
regolarmente sulla protezione ridotta, Allarme perimetrale
selezionare Richiesta al momento di Disabilitare e silenziare l'allarme
lasciare il veicolo. sbloccando le portiere e inserendo
La protezione completa o ridotta possono l'accensione o sbloccando le portiere con
essere selezionate mediante il display il telecomando.
informazioni. Vedere Informazioni
generali (pagina 78). Allarme di categoria uno
Disabilitare e silenziare l'allarme
Inserimento dell'antifurto sbloccando le portiere e inserendo
Per attivare l'allarme, bloccare il veicolo. l'accensione entro 12 secondi o sbloccando
Vedere Serrature (pagina 41). le portiere o il portellone con il
telecomando.
Disinserimento dell'antifurto
Veicoli senza sistema di apertura con
telecomando
Allarme perimetrale
Disabilitare e silenziare l'allarme
sbloccando le portiere con la chiave e
inserendo l'accensione con una chiave
codificata correttamente o sbloccando le
portiere con il telecomando.
Allarme di categoria uno
Disabilitare e silenziare l'allarme
sbloccando le portiere con la chiave e
inserendo l'accensione con una chiave
codificata correttamente entro 12 secondi
o sbloccando le portiere con il
telecomando.

49

Fiesta (CCN)
Volante

REGOLAZIONE DEL VOLANTE


PERICOLO
Non regolare il volante a veicolo in
movimento.

Nota: Controllare che la posizione di seduta


assunta sia corretta. Vedere Posizione
corretta sul sedile (pagina 97).

3. Bloccare il piantone dello sterzo.

COMANDO AUDIO (SE IN DOTAZIONE)


Selezionare la sorgente desiderata sulla
radio.
Con il telecomando è possibile eseguire le
seguenti funzioni:

1. Sbloccare il piantone dello sterzo.


2. Regolare il volante nella posizione
desiderata.

A Aumento del volume


B Ricerca indietro, avanti o fine
chiamata

50

Fiesta (CCN)
Volante

C Riduzione del volume CONTROLLO DI CROCIERA (SE


D Ricerca giù, precedente o IN DOTAZIONE)
accettazione chiamata

Ricerca, successiva o precedente


Premere il tasto ricerca per:
• sintonizza la radio sul tasto di
programmazione memorizzato
successivo o precedente
• riprodurre il brano successivo o
precedente.
Premere senza rilasciare il tasto ricerca
per:
Vedere Controllo di crociera (pagina 139).
• sintonizzare l'autoradio sulla stazione
successiva, verso l'alto o il basso della
banda di frequenza
• ricerca di un brano.

COMANDO VOCALE (SE IN


DOTAZIONE)

Premere il pulsante per selezionare o


deselezionare il comando vocale. Vedere
SYNC™ (pagina 262).

51

Fiesta (CCN)
Lava/tergicristalli

TERGIPARABREZZA Intermittente

Nota: Prima di attivare il tergicristallo,


sbrinare completamente il parabrezza.
Nota: Prima di entrare nell'autolavaggio,
controllare che le spazzole del tergicristallo
siano disattivate.
Nota: Sostituire le spazzole con altre nuove
non appena iniziano a lasciare strisce di
acqua e sporcizia sul parabrezza.
Nota: Non azionare il tergicristallo se il
parabrezza è asciutto. Ciò potrebbe graffiare
il vetro, danneggiare le spazzole o bruciare
il motorino del tergicristallo. Utilizzare A Intervallo di tergitura breve
sempre il sistema lavaparabrezza prima di B Tergitura intermittente
tergere il parabrezza asciutto.
C Intervallo di tergitura lungo

Utilizzare il comando rotante per regolare


l'intermittenza dell'intervallo di tergitura.

Tergicristallo in funzione della


velocità
All'aumentare della velocità della vettura,
l'intervallo tra le tergiture diminuirà.

TERGICRISTALLI AUTOMATICI
(SE IN DOTAZIONE)

Nota: Prima di attivare il tergicristallo,


A Tergitura singola sbrinare completamente il parabrezza.
B Tergitura intermittente Nota: Prima di entrare nell'autolavaggio,
controllare che le spazzole del tergicristallo
C Tergitura normale siano disattivate.
D Tergitura a regime celere Nota: Pulire il parabrezza e le spazzole non
Nota: Con leva tergi trattenuta in posizione appena iniziano a lasciare strisce o sporcizia.
A, la tergitura continua finché non si rilascia Se il problema persiste, sostituire le
la leva. spazzole.
Nota: Inserendo le luci autolamp insieme
ai tergicristalli automatici, gli anabbaglianti
si accenderanno in automatico quando il
sensore pioggia attiva ininterrottamente i
tergicristalli.

52

Fiesta (CCN)
Lava/tergicristalli

Sul bagnato o d'inverno con fondo Utilizzando il comando rotante per regolare
ghiacciato, innevato o in presenza di la sensibilità del sensore pioggia. Se la
nebbia salina, si può verificare la tergitura tergitura automatica è impostata sul
incostante o improvvisa o formazione di minimo, il tergicristallo si attiverà quando
patina sul vetro. il sensore rileva una quantità di acqua
elevata sul parabrezza. Se la tergitura
In queste condizioni, per mantenere pulito
automatica è impostata sul massimo, il
il parabrezza attenersi a quanto indicato
tergicristallo si attiverà quando il sensore
di seguito.
rileva una quantità di acqua piccola sul
• ridurre la sensibilità dei tergicristalli parabrezza.
automatici;
Mantenere la parte esterna del parabrezza
• Portare il tergi a velocità normale pulita. Se la zona intorno allo specchio
oppure ad alta velocità secondo le interno è sporca, il funzionamento del
esigenze. sensore ne risentirà. Il sensore pioggia è
• disinserire i tergicristalli automatici. molto sensibile e i tergicristalli potrebbero
azionarsi se sporcizia, appannamento o
insetti vengono a contatto con il
parabrezza.

SISTEMA LAVAPARABREZZA
Nota: Non azionare i lavavetri quando il
serbatoio lavavetri è vuoto. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento della pompa
del lavavetri.

A Max tergitura automatica


B On
C Min tergitura automatica

Il tergicristallo si attiverà al rilevamento di


acqua sul parabrezza. Il sensore pioggia
continuerà a monitorare la quantità di Premere il pulsante per azionare i lavavetri.
acqua presente sul parabrezza e regolerà Dopo il rilascio del pulsante, il tergicristallo
automaticamente la velocità di tergitura. resterà in funzione per un breve periodo.
È possibile attivare o disattivare questa
funzione sul relativo display. Vedere
Informazioni generali (pagina 73).
Nota: All'attivazione della funzione, i tergi
tornano alla modalità intermittenza
variabile in base alla sensibilità impostata.

53

Fiesta (CCN)
Lava/tergicristalli

TERGILUNOTTO E
LAVALUNOTTO
Tergitura a intermittenza

Tirare la leva verso di sé per azionare il


sistema lavavetri. Il sistema funziona per
un massimo di 10 secondi. Quando la leva
viene tirata, il tergicristallo si attiva per un
breve periodo di tempo.
Tirare la leva verso di sé.

Tergitura in retromarcia
Il tergilunotto si attiva automaticamente
quando viene selezionata la retromarcia
se:
• il tergilunotto non è già inserito
• la leva del tergilunotto è in posizione
A, B, C o D
• il tergiparabrezza è in funzione (quando
impostato in posizione B).

Lavalunotto
Nota: Non azionare il sistema lavavetri se
il serbatoio lavavetri è vuoto. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento della pompa
sistema lavavetri.

54

Fiesta (CCN)
Illuminazione

INFORMAZIONI GENERALI COMANDO ILLUMINAZIONE


Condensa nei gruppi ottici Posizioni di comando
illuminazione
Le luci esterne sono fornite di sfiati per
accogliere i normali cambiamenti di
pressione aria.
Questo tipo di design può favorire la
formazione di condensa. Quando l'aria
umida entra nel gruppo ottico attraverso
gli sfiati, vi è la possibilità che si formi della
condensa a basse temperature. Tale
condensa potrebbe causare
l'appannamento dell'interno del
trasparente. Durante il normale
funzionamento, l'appannamento si
dissolve grazie alla presenza degli sfiati.
Il tempo di eliminazione della condensa
può richiedere 48 ore in assenza di pioggia.
Esempi di condensa accettabile sono:
• Presenza di leggero appannamento
(senza striature, vistosi segni di
gocciolamento o gocce di grosse
dimensioni). A Disattiv.
• Presenza di un appannamento leggero B Luci di parcheggio, luci cruscotto,
che interessa meno del 50% del luci targa e luci posteriori
trasparente. C Fari
Esempi di condensa non accettabile sono:
• Deposito di acqua all'interno del Luci di parcheggio
gruppo ottico.
Nota: L'utilizzo prolungato delle luci di
• Striature, vistosi segni di parcheggio con accensione disinserita può
gocciolamento o grosse gocce scaricare la batteria.
all'interno del trasparente.
Per azionare le luci di parcheggio, rotare il
Se si riscontra una condensa non comando illuminazione in posizione B. Le
accettabile, è necessario far controllare il luci di parcheggio funzionano con
veicolo da una concessionaria autorizzata. accensione inserita o disinserita.

55

Fiesta (CCN)
Illuminazione

Abbaglianti Nota: Se sono state attivate le luci


autolamp, gli abbaglianti possono essere
inseriti solamente quando la funzione di
illuminazione automatica ha acceso i fari.
Nota: Inserendo le luci autolamp insieme
ai tergicristalli automatici, gli anabbaglianti
si accenderanno in automatico quando il
sensore pioggia attiva ininterrottamente i
tergicristalli.

INTERRUTTORE DI
REGOLAZIONE INTENSITÀ
Tirare la leva verso di sè per inserire gli LUMINOSA DEGLI STRUMENTI
abbaglianti.
Tirare la leva verso di sè per disinserire gli
abbaglianti.

Lampeggio abbaglianti
Tirare leggermente la leva verso di sè e
rilasciarla per far lampeggiare gli
abbaglianti.

ILLUMINAZIONE AUTOMATICA
(SE IN DOTAZIONE)

SPEGNIMENTO RITARDATO
FARI
Dopo aver disinserito l'accensione, è
possibile accendere i fari tirando la leva
degli indicatori di direzione verso di sé. A
questo punto verrà emesso un breve
segnale acustico. I fari si spegneranno
automaticamente dopo tre minuti aprendo
una portiera o 30 secondi dopo aver chiuso
I fari si accenderanno e spegneranno l'ultima portiera. Questa funzione può
automaticamente in condizioni di scarsa essere disattivata tirando nuovamente la
luminosità o di condizioni meteo avverse. leva degli indicatori di direzione verso di sé
oppure inserendo l'accensione.
Nota: In condizioni meteorologiche
seriamente avverse, potrebbe essere
necessario accendere i fari manualmente.

56

Fiesta (CCN)
Illuminazione

LUCI DI MARCIA DIURNA (SE IN RETRONEBBIA


DOTAZIONE)

PERICOLO
Ricordarsi sempre di accendere i fari
in condizioni di scarsa luminosità o
in condizioni climatiche avverse. Il
sistema non attiva le luci posteriori e
potrebbe non garantire un'adeguata
illuminazione in tali condizioni. La mancata
accensione dei fari in tali condizioni può AVVERTENZE
essere causa di incidenti.
Utilizzare i retronebbia solo quando
la visibilità si riduce a meno di 50
Il sistema comanda l'accensione dei fari in metri (164 piedi).
condizioni di scarsa illuminazione.
Non utilizzare i retronebbia quando
Per attivare il sistema: piove o nevica e la visibilità è
1. Inserire l'accensione. superiore a 50 metri (164 piedi).
2. Portare il comando illuminazione in
posizione OFF, autolamp o luci di Premere il comando per accendere o
parcheggio. spegnere i fendinebbia.
3. Accertarsi che la leva selettrice del È possibile accendere i retronebbia quando
cambio non sia in posizione P. i fendinebbia o gli anabbaglianti sono
accesi.
FENDINEBBIA (SE IN DOTAZIONE)
ALLINEAMENTO DEI FARI
Nota: I veicoli con fari allo xeno sono dotati
di regolazione livellamento fari automatica.

Premere il comando per accendere o


spegnere i fendinebbia.
È possibile accendere i fendinebbia quando
il comando illuminazione si trova in
qualsiasi posizione ad eccezione di OFF.

A Fari rialzati
B Fari abbassati

57

Fiesta (CCN)
Illuminazione

È possibile regolare l'assetto dei fari in funzione del carico del veicolo.

Posizioni interruttore livellamento fari consigliate

Carico Carico nel Posizione interrut-


Sedili anteriori Sedili di seconda fila bagagliaio
1
tore

1-2 - - 0
1-2 3 - 2
1-2 3 Max 2,5

1-2
**
- Max 3,5
**

1 - Max 4
*
Vedere Targhetta di identificazione veicolo (pagina 213).
**
Solo per furgone

INDICATORI DI DIREZIONE LUCI ABITACOLO


Luce di cortesia

A Disattiv.
Azionare gli indicatori di direzione
spingendo la leva verso l'alto o il basso. B Contatto portiera
Nota: Spingere leggermente la leva verso C Attiv.
l'alto o il basso per far lampeggiare gli
indicatori di direzione per tre volte, per
segnalare un cambio di corsia.

58

Fiesta (CCN)
Illuminazione

Se l'interruttore è posizionato su B, la luce


di cortesia si accende nel momento in cui
si sblocca o si apre una portiera o il
portellone. Se l'accensione viene
disinserita con una portiera aperta, la luce
di cortesia si spegnerà automaticamente
dopo un certo periodo di tempo per evitare
che la batteria del veicolo si scarichi. Per
riaccenderla, inserire l'accensione per un
breve periodo di tempo.
La luce di cortesia si accende anche
quando si disinserisce l'accensione. La luce
si spegnerà automaticamente dopo un
breve periodo di tempo o quando si avvia
il motore.
Se l'interruttore viene portato in posizione
C con l'accensione disinserita, la luce di
cortesia si accende. La luce si spegnerà
automaticamente dopo un certo periodo
di tempo per evitare che la batteria del
veicolo si scarichi. Per riaccenderla, inserire
l'accensione per un breve periodo di
tempo.

Luci lettura

Se l'accensione viene disinserita, le luci


lettura si spegneranno automaticamente
dopo un certo periodo di tempo per evitare
che la batteria del veicolo si scarichi. Per
riaccenderle, inserire l'accensione per un
breve periodo di tempo.

59

Fiesta (CCN)
Finestrini e specchietti

ALZACRISTALLI ELETTRICI (SE Funzione di apertura completa (se


in dotazione)
IN DOTAZIONE)
Premere l'interruttore a fondo corsa e
AVVERTENZE rilasciarlo. Premerlo nuovamente o
Non lasciare bambini da soli sollevarlo per arrestare il finestrino.
all'interno del veicolo e non
consentire loro di giocare con gli Funzione di chiusura completa (se
alzacristalli elettrici. Potrebbero subire in dotazione)

gravi lesioni.
Sollevare l'interruttore a fondo corsa e
Alla chiusura degli alzacristalli rilasciarlo. Premerlo o sollevarlo
elettrici, accertarsi che non vi siano nuovamente per arrestare il finestrino.
ostruzioni e controllare che bambini
e animali non si trovino nelle vicinanze dei Blocco alzacristalli elettrici
cristalli elettrici.

Premere il comando per bloccare o


sbloccare i comandi degli alzacristalli
Nota: Quando un solo finestrino è aperto posteriori. Si illumina quando i comandi
viene emesso un segnale acustico pulsante. degli alzacristalli posteriori sono bloccati.
Per attenuare questo rumore, abbassare
leggermente anche il finestrino sul lato Funzione di arresto di sicurezza (se
opposto. in dotazione)

Premere l'interruttore per aprire il


Il finestrino si arresta automaticamente in
finestrino.
fase di chiusura. Se incontra un ostacolo
Sollevare l'interruttore per chiudere il sulla sua corsa, si riapre leggermente.
finestrino.

60

Fiesta (CCN)
Finestrini e specchietti

Esclusione della funzione di arresto di 1. Sollevare l'interruttore senza rilasciarlo


sicurezza finché il cristallo non si chiude
completamente.
PERICOLO
2. Rilasciare l'interruttore.
Quando la funzione di arresto di 3. Sollevare nuovamente l'interruttore
sicurezza viene esclusa, il finestrino per un altro secondo.
non si arresta automaticamente se
incontra un ostacolo. Alla chiusura dei 4. Premere l'interruttore senza rilasciarlo
finestrini agire con cautela per evitare finché il cristallo non si apre
lesioni o danni al veicolo. completamente.
5. Rilasciare l'interruttore.
Procedere come segue per disattivare la 6. Sollevare l'interruttore senza rilasciarlo
funzione di arresto di sicurezza quando si finché il cristallo non si chiude
avverte una certa resistenza, ad esempio completamente.
in inverno:
7. Aprire il finestrino e quindi provare a
1. Chiudere due volte il finestrino fino a chiuderlo automaticamente.
quando lo stesso non raggiunge il 8. Eseguire il ripristino e ripetere la
punto nel quale si avverte una certa procedura fino a quando il finestrino
resistenza e lasciare che inverta il senso non si chiude automaticamente.
di azionamento.
2. Chiudere il finestrino una terza volta Azionamento ritardato (se in dotazione)
fino al punto di resistenza. La funzione
di arresto di sicurezza è ora disabilitata È possibile azionare gli interruttori
ed è possibile chiudere manualmente alzacristalli per diversi minuti dopo il
il finestrino. Il finestrino supererà il disinserimento dell'accensione o fino a
punto di resistenza e sarà possibile quando una delle due porte anteriori
chiuderlo completamente. rimane aperta.
Se, dopo il terzo tentativo, il finestrino non
si chiude, rivolgersi alla concessionaria APERTURA E CHIUSURA
autorizzata non appena possibile. GLOBALE (SE IN DOTAZIONE)
Ripristino della funzione di arresto di
sicurezza Gli alzacristalli elettrici possono essere
anche azionati con l'accensione disinserita
PERICOLO tramite la funzione di apertura e chiusura
centralizzata.
La funzione di arresto di sicurezza
rimane disattivata fino a quando si Nota: L'apertura centralizzata funzionerà
azzera la memoria. ancora per un breve periodo di tempo dopo
aver bloccato il veicolo con il telecomando.
Se si è scollegata la batteria, occorre Nota: La chiusura centralizzata funziona
azzerare la memoria della funzione di soltanto se la memoria di ciascun finestrino
arresto di sicurezza separatamente per è stata correttamente impostata. Vedere
ciascun finestrino. Alzacristalli elettrici (pagina 60).

61

Fiesta (CCN)
Finestrini e specchietti

Apertura/chiusura globale
finestrini

Per chiudere tutti i finestrini, premere il


pulsante di bloccaggio sul telecomando
per almeno tre secondi, senza rilasciarlo.
Per aprire tutti i finestrini: Premere il pulsante di bloccaggio o
1. Premere e rilasciare il pulsante di sbloccaggio per interrompere la funzione
sbloccaggio sul telecomando. di chiusura. La funzione
antischiacciamento è anche attiva durante
2. Premere e tenere premuto il pulsante la chiusura centralizzata.
di sbloccaggio sul telecomando per
almeno tre secondi. Veicoli con sistema di apertura con
Premere il pulsante di bloccaggio o telecomando
sbloccaggio per interrompere la funzione
di apertura.

Chiusura completa
Veicoli senza sistema di apertura con
telecomando

PERICOLO
Prestare attenzione nell'utilizzo della
chiusura globale. In caso di
emergenza, premere
immediatamente il pulsante di bloccaggio
o sbloccaggio per interrompere PERICOLO
l'operazione. Prestare attenzione nell'utilizzo della
chiusura globale. In caso di
emergenza, sfiorare un sensore di
bloccaggio sulla maniglia della portiera
per interrompere l'operazione.

62

Fiesta (CCN)
Finestrini e specchietti

Nota: La chiusura globale può essere Retrovisori esterni ripiegabili


attivata mediante la maniglia della portiera elettricamente
lato guida. L'apertura e la chiusura globali
sono anche attivabili tramite i pulsanti della Ripiegamento e apertura automatici
chiave passiva.
Nota: Se i retrovisori sono stati ripiegati
Per chiudere tutti i finestrini, premere la utilizzando il pulsante di ripiegamento
maniglia della portiera lato guida per manuale, per riaprirli sarà necessario usare
almeno tre secondi, senza rilasciarla. La il relativo pulsante manuale.
funzione antischiacciamento è anche
I retrovisori si ripiegheranno
attiva durante la chiusura centralizzata.
automaticamente al bloccaggio delle
portiere del veicolo con la chiave o con il
RETROVISORI ESTERNI telecomando o in caso di richiesta dal
sistema di chiusura e avviamento senza
Retrovisori esterni elettrici chiave. I retrovisori si apriranno allo
sbloccaggio delle portiere del veicolo con
PERICOLO la chiave o con il telecomando, su richiesta
del sistema di chiusura e avviamento senza
Non regolare i retrovisori a veicolo in
chiave, all'azionamento della maniglia
movimento.
interna della portiera lato guida o
all'avviamento del motore.

Ripiegamento e apertura manuali


Nota: Il ripiegamento dei retrovisori è
possibile soltanto con l'interruttore dei
retrovisori in posizione di disinserimento B.
I retrovisori esterni ripiegabili
elettricamente funzionano ad accensione
inserita.
Nota: È possibile azionare i retrovisori
A Retrovisore lato sinistro (inclinazione e ripiegamento retrovisori) per
B Disinserito diversi minuti anche dopo il disinserimento
dell'accensione. Se viene aperta una
C Retrovisore lato destro portiera, non sarà più possibile azionare i
retrovisori.

Premere le frecce per regolare i retrovisori.

63

Fiesta (CCN)
Finestrini e specchietti

Regolare lo specchietto retrovisore interno


secondo le proprie esigenze. Alcuni
retrovisori hanno un secondo punto di
articolazione. Questo consente lo
spostamento dello specchietto verso l'alto
e il basso e lateralmente.
Tirare l'aletta alla base del retrovisore
verso di sè per ridurre l'abbagliamento di
notte.

Specchietto retrovisore ad
oscuramento automatico (se in
dotazione)

Nota: Non bloccare i sensori posti sul lato


Premere la freccia verso il basso per anteriore e posteriore del retrovisore. Questo
piegare o aprire i retrovisori. potrebbe influire sulle prestazioni del
retrovisore. Anche la presenza di un
Se si preme nuovamente l'interruttore passeggero al centro del sedile posteriore
mentre i retrovisori sono in movimento, o di un poggiatesta centrale posteriore
questi si arresteranno ed invertiranno la sollevato possono impedire alla luce di
direzione di azionamento. raggiungere il sensore.
Nota: In caso di ripetuti azionamenti dei Lo specchietto si oscura automaticamente
retrovisori in un breve lasso di tempo, il per ridurre l'effetto abbagliamento quando
sistema potrebbe momentaneamente rileva luci intense provenienti da dietro il
disattivarsi per evitare danni da veicolo. Esso torna automaticamente al
surriscaldamento. normale livello di riflessione quando si
innesta la retromarcia per consentire la
Retrovisori esterni ripiegabili massima visibilità durante la manovra.
Premere il retrovisore verso il finestrino
della portiera. Quando si riporta il
retrovisore nella sua posizione originaria,
accertarsi di inserirlo a fondo nel relativo
supporto.

RETROVISORE INTERNO
PERICOLO
Non regolare i retrovisori a veicolo in
movimento.

Nota: Non pulire l'alloggiamento o lo


specchio del retrovisore con abrasivi forti,
carburante o altri prodotti detergenti a base
di petrolio o ammoniaca.

64

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

INDICATORI

A Contagiri
B Display informazioni e indicatore temperatura liquido di raffreddamento motore
C Tachimetro
D Indicatore carburante
E Pulsante di azzeramento del contachilometri parziale

Indicatore temperatura liquido di Indicatore livello carburante


raffreddamento motore Inserire l'accensione. L'indicatore livello
carburante indicherà approssimativamente
il livello del carburante rimasto nel
serbatoio carburante. L'indicatore livello
carburante potrebbe oscillare leggermente
quando il veicolo si muove o si trova in
pendenza. La freccia vicino al simbolo della
Visualizza la temperatura del liquido di pompa di alimentazione indica su quale
raffreddamento motore. Alla normale lato del veicolo si trova lo sportellino del
temperatura di esercizio, l'indicatore bocchettone di rifornimento.
rimane nella sezione centrale.

65

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

SPIE E INDICATORI PERICOLO


Guidare il veicolo con la spia accesa
Le spie e gli indicatori elencati di seguito è pericoloso. Le prestazioni della
informeranno il conducente sulla presenza frenata potrebbero diminuire
di una condizione del veicolo che potrebbe significativamente. Il veicolo si
diventare seria. Alcune spie si accendono arresterebbe in tempi maggiori. Far
all'inserimento dell'accensione per eseguire subito il controllo del veicolo da
verificare il proprio funzionamento. Se, una Concessionaria autorizzata. Guidare
dopo aver avviato il veicolo, alcune spie a lungo con il freno di stazionamento
rimangono accese, fare riferimento alle inserito può danneggiare i freni e causare
singole spie di malfunziomento del sistema lesioni personali.
di interesse per ottenere maggiori
informazioni al riguardo.
Indicatore Cruise Control
Nota: Alcune spie si accendono nell'unità
di visualizzazione delle informazioni e Si illumina quando si inserisce
funzionano come avviso sebbene non questa funzione. Vedere
vengano visualizzate all'avviamento del Utilizzo del controllo velocità
veicolo. di crociera (pagina 139).

Spia sistema frenante Indicatori di direzione


antibloccaggio (ABS)
Si illumina all'inserimento
Se si accende durante la marcia, dell'indicatore di direzione destro
sta ad indicare un o sinistro o delle luci di
malfunzionamento. Il sistema emergenza. Se gli indicatori rimangono
frenante continuerà a funzionare accesi o lampeggiano più velocemente,
normalmente (senza sistema freni controllare se una delle lampadine è
antibloccaggio), a meno che non si bruciata. Vedere Sostituzione di una
accenda anche la spia dei freni. Far lampadina (pagina 184).
eseguire il controllo del veicolo da una
Concessionaria autorizzata.
Spia portiera aperta
Spia sistema frenante Si accende all'inserimento
dell'accensione e rimane accesa
Si accende inserendo il freno di se una delle portiere, il cofano o
stazionamento, con l'accensione il portellone non sono correttamente
inserita. chiusi.
Se si accende durante la marcia,
controllare che il freno di stazionamento Spia temperatura liquido di
non sia inserito. Se il freno di raffreddamento motore
stazionamento non è inserito, sta ad
indicare un problema di livello del liquido PERICOLO
freni o di sistema frenante. Far eseguire Non riprendere il viaggio se tale spia
subito il controllo del veicolo da una si accende nonostante il livello sia
Concessionaria autorizzata. corretto. Far eseguire subito il
controllo del veicolo da una
Concessionaria autorizzata.

66

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Se la spia rimane accesa dopo Tutti i veicoli


l'avviamento oppure si accende
durante la marcia, si è verificato L'accensione di una spia quando il motore
un guasto. Arrestare il veicolo non appena è in funzione indica la presenza di un
è sicuro farlo e spegnere il motore. malfunzionamento. Il motore continuerà
Controllare il livello del refrigerante, a funzionare, ma potrebbe avere una
Vedere Controllo del liquido di potenza limitata. Se lampeggia durante la
raffreddamento del motore (pagina 175). guida, ridurre immediatamente la velocità
del veicolo. Se continua a lampeggiare,
evitare brusche accelerazioni o
Spia olio motore decelerazioni. Far eseguire subito il
controllo del veicolo da una
PERICOLO Concessionaria autorizzata.
Non riprendere il viaggio se tale spia
si accende nonostante il livello sia PERICOLO
corretto. Far eseguire subito il Fare effettuare un controllo
controllo del veicolo da una immediatamente.
Concessionaria autorizzata.
Se entrambe le spie si accendono insieme,
Se si accende con il motore in arrestare il veicolo non appena risulta
funzione o durante la marcia, sta sicuro farlo (l'uso continuato potrebbe
ad indicare un causare una riduzione di potenza e l'arresto
malfunzionamento. Arrestare il veicolo non del motore). Disinserire l'accensione e
appena è sicuro farlo e spegnere il motore. provare a riavviare il motore. Se il motore
Controllare il livello dell'olio motore. riparte, far eseguire il controllo del veicolo
Vedere Controllo dell'olio del motore da una concessionaria autorizzata,
(pagina 175). immediatamente. Se il motore non riparte,
far controllare il veicolo prima di continuare
Spie motore il viaggio.
Spia indicazione guasto (MIL) Spia fendinebbia
Se non si accende
Spia modulo gestione motore all'avviamento del veicolo
oppure se continua a
lampeggiare o rimane accesa a luce fissa,
indica un'anomalia. Far eseguire il controllo
del veicolo da una Concessionaria
autorizzata.

Indicatore fendinebbia anteriore


Si accende quando si accendono
i fendinebbia.

67

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Spia presenza ghiaccio Spia riserva carburante


PERICOLO Se si accende, effettuare il
rifornimento prima possibile.
Anche se la temperatura è superiore
a 4°C non è garantito che la strada
non presenti rischi causati da Indicatore luci retronebbia
condizioni climatiche pericolose.
Si accende quando si accendono
i retronebbia.
Interviene quando la
temperatura aria esterna è 4°C
o inferiore. Spia cicalino cinture di sicurezza
Indicatore candelette Si accende insieme
all'attivazione di un cicalino per
Se si accende, attendere che si ricordare di allacciare le cinture
spenga prima di avviare. di sicurezza. Vedere Cicalino delle
cinture di sicurezza (pagina 27).
Indicatore fari
Indicatore marcia
Si accende quando si accendono
Si accende per informare che
i fari anabbaglianti o i fari laterali
passando a una marcia superiore
o posteriori.
si può risparmiare carburante e
avere emissioni CO2 inferiori. Non si
Spia fari abbaglianti accende durante periodi di accelerazione,
frenata intensa, o quando viene premuto
Si illumina quando si accendono
il pedale della frizione.
i fari abbaglianti. Essa lampeggia
quando si utilizzano i
lampeggiatori di emergenza. Indicatore controllo stabilità
Durante la marcia, lampeggia
Spia accensione quando il sistema è in funzione.
Dopo aver inserito l'accensione,
Se la spia si accende durante la
se non si illumina o rimane accesa durante
guida, si è verificato un guasto.
la marcia, questo indica la presenza di un
Spegnere tutti i dispositivi
malfunzionamento. In presenza di un
elettrici non necessari. Far eseguire subito
guasto, il sistema si disinserisce. Fare
il controllo del veicolo da una
controllare il veicolo da una Concessionaria
Concessionaria autorizzata.
autorizzata, il prima possibile.
Indicatore informazioni Si illumina quando si disinserisce il sistema.
Si spegne riabilitando il sistema oppure
Si accende quando nel display disattivando l'accensione.
informazioni viene memorizzato
un nuovo messaggio. Vedere
Messaggi di informazioni (pagina 78).

68

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Indicatore Start-Stop Spia sistema frenante


Si accende quando il motore Si accende inserendo il freno di
viene arrestato in modo stazionamento, con l'accensione
automatico. Lampeggerà per inserita.
informare l'utente che il motore deve
riavviarsi. Vedere Auto-Start-Stop Se si accende durante la marcia,
(pagina 113). Vedere Messaggi di controllare che il freno di stazionamento
informazioni (pagina 78). non sia inserito. Se il freno di
stazionamento non è inserito, sta ad
indicare un problema di livello del liquido
SPIE E INDICATORI - 1.6L freni o di sistema frenante. Far eseguire
subito il controllo del veicolo da una
ECOBOOST™ Concessionaria autorizzata.
Le spie e gli indicatori elencati di seguito PERICOLO
informeranno il conducente sulla presenza
Guidare il veicolo con la spia accesa
di una condizione del veicolo che potrebbe
è pericoloso. Le prestazioni della
diventare seria. Alcune spie si accendono
frenata potrebbero diminuire
all'inserimento dell'accensione per
significativamente. Il veicolo si
verificare il proprio funzionamento. Se,
arresterebbe in tempi maggiori. Far
dopo aver avviato il veicolo, alcune spie
eseguire subito il controllo del veicolo da
rimangono accese, fare riferimento alle
una Concessionaria autorizzata. Guidare
singole spie di malfunziomento del sistema
a lungo con il freno di stazionamento
di interesse per ottenere maggiori
inserito può danneggiare i freni e causare
informazioni al riguardo.
lesioni personali.
Nota: Alcune spie si accendono nell'unità
di visualizzazione delle informazioni e
funzionano come avviso sebbene non
Indicatore Cruise Control
vengano visualizzate all'avviamento del Si illumina quando si inserisce
veicolo. questa funzione. Vedere
Utilizzo del controllo velocità
Spia sistema frenante di crociera (pagina 139).
antibloccaggio (ABS)
Se si accende durante la marcia, Indicatori di direzione
sta ad indicare un
malfunzionamento. Il sistema Si illumina all'inserimento
frenante continuerà a funzionare dell'indicatore di direzione destro
normalmente (senza sistema freni o sinistro o delle luci di
antibloccaggio), a meno che non si emergenza. Se gli indicatori rimangono
accenda anche la spia dei freni. Far accesi o lampeggiano più velocemente,
eseguire il controllo del veicolo da una controllare se una delle lampadine è
Concessionaria autorizzata. bruciata. Vedere Sostituzione di una
lampadina (pagina 184).

69

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Spia portiera aperta Spie motore


Si accende all'inserimento Spia indicazione guasto (MIL)
dell'accensione e rimane accesa
se una delle portiere, il cofano o
il portellone non sono correttamente Spia modulo gestione motore
chiusi.

Spia temperatura liquido di


raffreddamento motore Tutti i veicoli
L'accensione di una spia quando il motore
PERICOLO è in funzione indica la presenza di un
Non riprendere il viaggio se tale spia malfunzionamento. Il motore continuerà
si accende nonostante il livello sia a funzionare, ma potrebbe avere una
corretto. Far eseguire subito il potenza limitata. Se lampeggia durante la
controllo del veicolo da una guida, ridurre immediatamente la velocità
Concessionaria autorizzata. del veicolo. Se continua a lampeggiare,
evitare brusche accelerazioni o
decelerazioni. Far eseguire subito il
Se la spia rimane accesa dopo
controllo del veicolo da una
l'avviamento oppure si accende
Concessionaria autorizzata.
durante la marcia, si è verificato
un guasto. Arrestare il veicolo non appena PERICOLO
è sicuro farlo e spegnere il motore.
Controllare il livello del refrigerante, Fare effettuare un controllo
Vedere Controllo del liquido di immediatamente.
raffreddamento del motore (pagina 175).
Se entrambe le spie si accendono insieme,
Spia olio motore arrestare il veicolo non appena risulta
sicuro farlo (l'uso continuato potrebbe
PERICOLO causare una riduzione di potenza e l'arresto
del motore). Disinserire l'accensione e
Non riprendere il viaggio se tale spia
provare a riavviare il motore. Se il motore
si accende nonostante il livello sia
riparte, far eseguire il controllo del veicolo
corretto. Far eseguire subito il
da una concessionaria autorizzata,
controllo del veicolo da una
immediatamente. Se il motore non riparte,
Concessionaria autorizzata.
far controllare il veicolo prima di continuare
il viaggio.
Se si accende con il motore in
funzione o durante la marcia, sta Spia fendinebbia
ad indicare un
malfunzionamento. Arrestare il veicolo non Se non si accende
appena è sicuro farlo e spegnere il motore. all'avviamento del veicolo
Controllare il livello dell'olio motore. oppure se continua a
Vedere Controllo dell'olio del motore lampeggiare o rimane accesa a luce fissa,
(pagina 175). indica un'anomalia. Far eseguire il controllo
del veicolo da una Concessionaria
autorizzata.

70

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Indicatore fendinebbia anteriore Spia riserva carburante


Si accende quando si accendono Se si accende, effettuare il
i fendinebbia. rifornimento prima possibile.

Spia presenza ghiaccio Indicatore luci retronebbia


PERICOLO Si accende quando si accendono
i retronebbia.
Anche se la temperatura è superiore
a 4°C non è garantito che la strada
non presenti rischi causati da Spia cicalino cinture di sicurezza
condizioni climatiche pericolose.
Si accende insieme
all'attivazione di un cicalino per
Interviene quando la
ricordare di allacciare le cinture
temperatura aria esterna è 4°C
di sicurezza. Vedere Cicalino delle
o inferiore.
cinture di sicurezza (pagina 27).
Indicatore fari
Indicatore marcia
Si accende quando si accendono
Si accende per informare che
i fari anabbaglianti o i fari laterali
passando a una marcia superiore
o posteriori.
si può risparmiare carburante e
avere emissioni CO2 inferiori. Non si
Spia fari abbaglianti accende durante periodi di accelerazione,
frenata intensa, o quando viene premuto
Si illumina quando si accendono
il pedale della frizione.
i fari abbaglianti. Essa lampeggia
quando si utilizzano i
lampeggiatori di emergenza.
SEGNALI ACUSTICI DI
Spia accensione AVVERTIMENTO E
INDICATORI
Se la spia si accende durante la
guida, si è verificato un guasto. Cambio automatico
Spegnere tutti i dispositivi
elettrici non necessari. Far eseguire subito Suona quando viene aperta la portiera lato
il controllo del veicolo da una guida e la leva selettrice del cambio non
Concessionaria autorizzata. viene portata in posizione P.

Indicatore informazioni Chiave fuori veicolo

Si accende quando nel display Veicoli con sistema senza chiave


informazioni viene memorizzato Suona quando si chiude la portiera, il
un nuovo messaggio. Vedere motore è in funzione e il sistema non rileva
Messaggi di informazioni (pagina 78). la presenza di una chiave passiva
all'interno del veicolo.

71

Fiesta (CCN)
Quadro strumenti

Fari accesi
Suona quando si rimuove la chiave
dall'accensione e si apre la portiera lato
guida lasciando i fari o le luci di parcheggio
accese.

Livello carburante basso


Un cicalino segnala quando nel serbatoio
sono rimasti meno di circa 1,3 galloni (6
litri) di carburante. L'autonomia
visualizzata può variare in funzione dello
stile di guida e delle condizioni stradali.

Cicalino cinture di sicurezza


AVVERTENZE
Il cicalino cinture di sicurezza rimane
in modalità di stand-by quando le
cinture di sicurezza anteriori sono
state allacciate. Suona quando una delle
cinture di sicurezza viene slacciata.
Non sedere sopra una cintura di
sicurezza allacciata per evitare che
il cicalino cinture di sicurezza
intervenga. Il sistema garantisce protezione
ottimale solo nel caso in cui la cintura di
sicurezza sia indossata correttamente.

Suona quando la velocità della vettura


supera in limite prestabilito e le cinture di
sicurezza anteriori sono slacciate. Il cicalino
si interrompe dopo un certo periodo di
tempo.

72

Fiesta (CCN)
Display informazioni

INFORMAZIONI GENERALI Comandi del display informazioni

PERICOLO
La distrazione alla guida può causare
la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto,
consigliamo caldamente di utilizzare la
massima cautela nell'utilizzare dispositivi
o sistemi che potrebbero distogliere
l'attenzione dalla strada. La principale
responsabilità del conducente è la I comandi del display informazioni sulla
conduzione in sicurezza del proprio veicolo. radio consentono di controllare vari sistemi
Raccomandiamo di astenersi dall'uso di sul veicolo. Le informazioni corrispondenti
dispositivi palmari durante la guida e di vengono visualizzate sul display
osservare tutte le leggi in vigore. informazioni.
Per utilizzare i comandi:
Nota: Il display informazioni rimarrà inserito
per diversi minuti dopo il disinserimento • Premere i tasti freccia su e giù per
dell'accensione. scorrere e selezionare le opzioni
all'interno del menu.
Elenco dispositivi • Premere il tasto freccia a destra per
L'icona cambia per indicare la funzione al entrare in un sotto-menu.
momento in uso. • Premere il tasto freccia a sinistra per
uscire da un sotto-menu.
CD
• Premere senza rilasciare il tasto freccia
a sinistra in qualsiasi momento per
Radio tornare al display del menu principale.
• Premere il tasto OK per selezionare e
confermare le impostazioni o i
Ingresso ausiliario messaggi.

Struttura menu - display


informazioni
È possibile accedere al menu mediante il
comando del display informazioni.
Nota: Alcune opzioni potrebbero apparire
leggermente diverse o essere assenti del
tutto se i componenti sono opzionali.
SYNC-Media consente l'accesso alle
funzioni SYNC®.

73

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Telefono SYNC

Composizione del numero


Ricomporre
Rubrica
Cronologia
Chiamata rapida
Messaggio testo
Dispositivi BT
Imp. telefono

Menu

Ford EcoMode
SYNC-Settaggi Bluetooth attivo
Imposta set.
Imposta predef.
Inst. su SYNC
Info sistema
Impostazioni voce
SYNC Applicaz
Navigazione Opzioni percorso
Visione cartina
Funzioni assistenza
Dati personali
Reset tutte
Impost. audio Volume adattivo
Equalizzazione
Mix audio-navig.

74

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Menu

Impostaz. DSP
Equalizzatore DSP
Traffico
Avviso
Frequenza altern.
RDS regionale
Servicelink DAB
Bluetooth
Impost. veicolo Controllo della trazione
ESC
Active City Stop
Controllo pneumatici
Hill start assist
Ctrl blocco park
Allarme
Rain sensor
Specch.el.
Freccia
Illumin. ambiente
Suoneria
Orologio Autom. (GPS)
Impost. ora
Impost. data
Fuso orario
Ora legale
Modal. 24H
Display Unità di misura

75

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Menu

Lingua
Luminosità
MyKey attivo creare MyKey
Controllo trazione
ESC
Active City Stop
Limite velocità
Avviso velocità
Limite volume
Informazioni
annullare tutte MyKeys
MyKey attivo Informazioni

Controllo del sistema COMPUTER DI VIAGGIO


Se possibile, vengono visualizzate per
prime tutte le segnalazioni attive. Il menu
controllo sistema può essere diverso a
seconda delle opzioni di equipaggiamento
e dello stato attuale del veicolo. Premere
i tasti freccia su e giù per scorrere l'elenco.

OROLOGIO
Tipo 1 Premere il tasto per scorrere le
Per regolare l'orologio, inserire l'accensione visualizzazioni.
e premere i pulsanti H o M sul display È possibile azzerare
informazioni ed intrattenimento, secondo contachilometri parziale,
necessità. consumo medio di carburante e
velocità media. Scorrere fino alla
Tipo 2 visualizzazione desiderata, quindi premere
e mantenere premuto il tasto per azzerare
Nota: Utilizzare il display informazioni per
il computer di bordo.
regolare l'orologio. Vedere Informazioni
generali (pagina 73). Il computer di viaggio contiene le seguenti
schermate informative:

76

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Contakm parz Velocità media


Registra la distanza percorsa in Indica la velocità media
singoli viaggi. calcolata dall'ultimo
azzeramento della funzione.

Contachilometri totale
Autonomia
Registra la distanza totale
Indica la distanza percorsa dal veicolo.
approssimativa che il veicolo
può ancora percorrere con il
carburante rimasto nel
serbatoio. L'autonomia
visualizzata può variare in
funzione dello stile di guida e
delle condizioni stradali. IMPOSTAZIONI
PERSONALIZZATE
Consumo medio di carburante
Unità di misura
Indica il consumo medio di
carburante calcolato dall'ultima Per passare dalle unità imperiali a quelle
volta che la funzione è stata metriche e viceversa, scorrere fino a questa
azzerata. visualizzazione e premere il pulsante OK.
Passando dalle unità imperiali a quelle
metriche e viceversa si avranno le seguenti
Consumo carburante istantaneo variazioni di visualizzazione:
Indica il consumo di carburante • Autonomia.
istantaneo. • Consumo medio di carburante.
• Consumo carburante istantaneo.
• Velocità media.

Disattivazione cicalini
Consumo carburante a veicolo fermo
Per disattivare la suoneria sfogliare al
Indica il consumo di carburante display e agire sul pulsante OK.
istantaneo a veicolo fermo. È possibile disattivare i seguenti cicalini:
• Messaggi di avvertenza.
• Messaggi informativi.

77

Fiesta (CCN)
Display informazioni

MESSAGGI DI INFORMAZIONI Premere il tasto OK per confermare e


cancellare alcuni messaggi dal display
Nota: A seconda delle opzioni di cui è informazioni. Altri messaggi saranno
dotato il veicolo, non tutti i messaggi eliminati automaticamente dopo un breve
verranno visualizzati o sono disponibili. periodo di tempo.
Alcuni messaggi potrebbero essere Taluni messaggi richiedono una conferma
abbreviati o accorciati a seconda del quadro prima di poter accedere ai menu.
strumenti di cui si dispone.
L'indicatore messaggio si
accende contemporaneamente
alla comparsa di alcuni
messaggi. L'indicatore può essere di colore
rosso o ambra, a seconda della gravità del
messaggio, e rimane acceso fino a quando
la causa del messaggio viene rettificata.
Alcuni messaggi saranno corredati da un
simbolo specifico del sistema con un
indicatore di messaggio.

Active City Stop


Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Active City Stop


Ambra Vedere Active City Stop (pagina 141).
Frenata automatica
Active City Stop
Sensore bloccato Ambra Vedere Active City Stop (pagina 141).
Pulire vetro
Active City Stop
Vedere Active City Stop (pagina 141).
non disponibile
Active City Stop
Vedere Active City Stop (pagina 141).
spento

Airbag
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Airbag
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Ambra
naria autorizzata, il prima possibile.
Far rabboccare

78

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Annuncio
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Alarm triggered
Ambra Vedere Sicurezza (pagina 47).
Check vehicle
Antif. volumetrico
Ambra Vedere Sicurezza (pagina 47).
disattivato
Allarme
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta -
naria autorizzata, il prima possibile.
Riparare

Portiere aperte
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Il veicolo è in movimento. Arrestare il


Sportello guidatore
Rosso veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
aperto
e chiudere.
Sportello posteriore Il veicolo è in movimento. Arrestare il
lato guidatore Rosso veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
aperto e chiudere.
Il veicolo è in movimento. Arrestare il
Sportello passeggero
Rosso veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
aperto
e chiudere.
Sportello posteriore Il veicolo è in movimento. Arrestare il
lato passeggero Rosso veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
aperto e chiudere.
Il veicolo è in movimento. Arrestare il
Bagagliaio
Rosso veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
aperto
e chiudere.
Il veicolo è in movimento. Arrestare il
Cofano veicolo il prima possibile in un luogo sicuro
Rosso
aperto e chiudere. Vedere Apertura e chiusura
del cofano (pagina 165).
Sportello guidatore
Ambra Il veicolo non si muove. Chiudere.
aperto
Sportello posteriore Ambra Il veicolo non si muove. Chiudere.

79

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

lato guidatore
aperto
Sportello passeggero
Ambra Il veicolo non si muove. Chiudere.
aperto
Sportello posteriore
lato passeggero Ambra Il veicolo non si muove. Chiudere.
aperto
Bagagliaio
Ambra Il veicolo non si muove. Chiudere.
aperto
Il veicolo non si muove. Chiudere. Vedere
Cofano
Ambra Apertura e chiusura del cofano (pagina
aperto
165).

Motore
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Motore Vedere Avviamento di un motore diesel


Ambra
preriscaldamento (pagina 111).

Immobilizzatore motore
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Immobilizzatore
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Rosso
naria autorizzata, il prima possibile.
Far rabboccare

Part. salit. assist


Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Partenza in
Vedere Assistenza di partenza in salita
salita assistita Ambra
(pagina 128).
non disponibile

80

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Sistema senza chiave


Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Key Vedere Apertura con telecomando


Ambra
non trovata (pagina 44).
Key Vedere Apertura con telecomando
Ambra
fuori dal veicolo (pagina 44).
Key
Batteria scarica Ambra Vedere Telecomando (pagina 32).
Replace battery
Turn ignition off Vedere Avviamento a distanza (pagina
Ambra
Use POWER button 108).
Frenare Vedere Avviamento a distanza (pagina
-
premere il freno 108).
Per avviare Vedere Avviamento a distanza (pagina
-
premere la frizione 108).
Chiudi bagagl. o Vedere Apertura con telecomando
-
usa chiave rsrv. (pagina 44).
Bloccasterzo
attivo - Vedere Blocco volante (pagina 110).
Turn steering wheel

Illuminazione
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Freccia sx
Vedere Sostituzione di una lampadina
guasta -
(pagina 184).
Change bulb
Freccia dx
Vedere Sostituzione di una lampadina
guasta -
(pagina 184).
Change bulb

81

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Manutenzione
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Brake fluid
Vedere Controllo del liquido freni e
Level low Rosso
frizione (pagina 176).
Far rabboccare
Sist. frenante
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Rosso
naria autorizzata, il prima possibile.
Arrestare l'auto
Pressione olio
Vedere Controllo dell'olio del motore
insufficiente Rosso
(pagina 175).
Arrestare l'auto
Motore
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Ambra
naria autorizzata, il prima possibile.
Far rabboccare
Tergifari
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Ambra
naria autorizzata, il prima possibile.
Riparare
Cambiare
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
l'olio -
naria autorizzata, il prima possibile.
Riparare

MyKey
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Viene visualizzato quando si utilizza una


MyKey
MyKey, il limite di velocità della MyKey è
Raggiunta Ambra
attivo e la velocità della vettura si sta avvi-
velocità massima
cinando a 130 km/h (80 mph).
MyKey attivo
Guida con - Viene visualizzato quando Mykey è attivo.
prudenza
MyKey Viene visualizzato all'avviamento del
Velocità limitata - veicolo, quando MyKey è in uso e il limite di
a xx mph velocità di MyKey è attivo.

82

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

MyKey Viene visualizzato all'avviamento del


Velocità limitata - veicolo, quando MyKey è in uso e il limite di
a XX km/h velocità di MyKey è attivo.
MyKey
Ridurre la velocità - Viene visualizzato quando Mykey è attivo.
per guida sicura
MyKey Viene visualizzato quando è in uso una
Velocità massima - MyKey e viene raggiunto il limite di velocità
quasi raggiunta di MyKey.
Viene visualizzato quando è in uso una
Allaccia la cintura
- MyKey ed è attivo il cicalino cintura di sicu-
per attivare audio
rezza.
MyKey Viene visualizzato quando è in uso una
Park Assist - MyKey ed è attivo il sistema di parcheggio
non disattivabile a ultrasuoni.
Impossibile
Viene visualizzato durante la programma-
disattivare -
zione di una MyKey.
ESC MyKey

Freno di stazionamento
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Freno di stazionamento Vedere Freno di stazionamento (pagina


Rosso
inserito 129).
Freno di stazionamento Vedere Freno di stazionamento (pagina
Ambra
inserito 129).

83

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Controllo stabilità
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Controllo trazione Vedere Utilizzo del controllo della


Ambra
spento stabilità (pagina 131).
Vedere Utilizzo del controllo della
Sport mode Ambra
stabilità (pagina 131).
Controllo
Vedere Utilizzo del controllo della
elettronico Ambra
stabilità (pagina 131).
stabilità spento
ABS
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Ambra
naria autorizzata, il prima possibile.
Far rabboccare
ESP
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta -
naria autorizzata, il prima possibile.
Next service
ESP Vedere Utilizzo del controllo della
-
disinserito stabilità (pagina 131).

Avviamento e arresto del motore


Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Avvio motore
Vedere Avviamento del motore (pagina
sospeso Ambra
107).
Attendere
Avvio motore Vedere Avviamento del motore (pagina
-
annullato 107).
Filtro diesel
Vedere Avviamento del motore (pagina
intasato -
107).
Cfr. manuale
Frenare Vedere Avviamento del motore (pagina
-
premere il freno 107).

84

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Per avviare Vedere Avviamento del motore (pagina


-
premere la frizione 107).
Frenare
Vedere Avviamento del motore (pagina
premere freno -
107).
e frizione
Superati Vedere Avviamento del motore (pagina
-
tempi avviamento 107).

Interruttore di avviamento/arresto
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Disinserire l'accensione prima di abbando-


Auto StartStop
nare il veicolo se il sistema ha spento il
Disinserire Rosso
motore. Vedere Auto-Start-Stop (pagina
accensione
113).
Auto StartStop Occorre riavviare il motore, premere un
Per avviare - pedale per avviare. Vedere Auto-Start-
premi un pedale Stop (pagina 113).
Auto StartStop
Il sistema non funziona. È necessario
Avviare -
procedere al riavvio manuale.
manualmente
Selezionare la posizione di folle per
Auto StartStop
- consentire al sistema di riavviare il motore.
Mettere in folle
Vedere Auto-Start-Stop (pagina 113).

85

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Sterzo
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Servosterzo
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
guasta Rosso
naria autorizzata, il prima possibile.
Far rabboccare
Bloccasterzo Arrestare il veicolo in un luogo sicuro. Fare
guasta Rosso controllare il veicolo da una Concessionaria
Arrestare l'auto autorizzata, il prima possibile.
Sterzare sarà comunque possibile, ma
Bloccasterzo
bisognerà impiegare più forza sullo sterzo.
guasta Ambra
Fare controllare il veicolo da una Concessio-
Far rabboccare
naria autorizzata, il prima possibile.

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici


Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Verificare La pressione di uno o più pneumatici è


Ambra
pressione pneumatici diminuita. Controllare il prima possibile.
Controllo Malfunzionamento permanente. Far
guasta Ambra eseguire il controllo del veicolo da una
Riparare Concessionaria autorizzata.
Controllo pneum. Malfunzionamento permanente. Far
guasta Ambra eseguire il controllo del veicolo da una
Riparare Concessionaria autorizzata.
Sensori pneum.
Far eseguire il controllo del veicolo da una
non rilevati Ambra
Concessionaria autorizzata.
Cfr. manuale

86

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Cambio
Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

Cambio
Far eseguire il controllo del veicolo da una
guasta Rosso
Concessionaria autorizzata.
Far rabboccare
Il cambio si sta surriscaldando e occorre
farlo raffreddare. Arrestare il veicolo non
appena riteniate sia sicuro. Spostare il
Trasmissione
selettore del cambio in posizione N o P e
surriscaldata Rosso
tirare il freno di stazionamento. Spegnere
Arrestare l'auto
l'accensione fino al raffreddamento del
cambio e alla scomparsa del messaggio
dal display.
Frenare Far eseguire il controllo del veicolo da una
Rosso
Arrestare l'auto Concessionaria autorizzata.
Modalità park Vedere Cambio automatico (pagina 125).
non attivata - Vedere Avviamento del motore (pagina
Select P 107).
Vedere Cambio automatico (pagina 125).
Per avviare
- Vedere Avviamento del motore (pagina
selez. N o P
107).
Frenare Vedere Avviamento del motore (pagina
-
premere il freno 107).
Vedere Cambio automatico (pagina 125).
Per avviare
- Vedere Avviamento del motore (pagina
selezionare N
107).
Vedere Cambio automatico (pagina 125).
Portiera aperta
- Vedere Avviamento del motore (pagina
premere il freno
107).
Trasmissione surriscal- Il cambio si sta surriscaldando e occorre
data farlo raffreddare. Arrestare il veicolo non
-
Arrestare veicolo appena è possibile farlo in sicurezza in
o accelerare maniera da farlo raffreddare o accelerare.
Trasmissione Il cambio si sta surriscaldando e occorre
surriscaldata - farlo raffreddare. Attendere quanto basta
Attendere… per farlo raffreddare.
Trasmissione - Il veicolo è pronto per ripartire.

87

Fiesta (CCN)
Display informazioni

Indicatore
Messaggio Intervento
messaggio

raffreddata
Premere freno Vedere Cambio automatico (pagina 125).
per sblocc. leva - Vedere Avviamento del motore (pagina
del cambio 107).
Vedere Cambio automatico (pagina 125).
Leva del cambio
- Vedere Avviamento del motore (pagina
sbloccata
107).
Vedere Cambio automatico (pagina 125).
Trasmissione
- Vedere Avviamento del motore (pagina
non in park
107).

88

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Riscaldamento dell'abitacolo


Orientare le bocchette di ventilazione verso
Aria esterna i piedi. Alle basse temperature e in
Tenere sgombre le prese aria davanti al presenza di umidità, orientare alcune delle
parabrezza (neve o foglie) per consentire bocchette verso il parabrezza e i finestrini
l'efficiente funzionamento dell'impianto laterali.
di climatizzazione. Raffreddamento dell'abitacolo
Aria di ricircolo Orientare le bocchette di ventilazione verso
il viso.
PERICOLO
L'uso prolungato del ricircolo aria
può causare l'appannamento dei
BOCCHETTE DELL'ARIA
cristalli. Se i cristalli si appannano,
seguire le istruzioni per il disappannamento Bocchette di ventilazione centrali
del parabrezza.

L'aria attualmente presente nell'abitacolo


viene messa in circolo. L'ingresso dell'aria
esterna nel veicolo è precluso.

Riscaldamento
La capacità di riscaldamento dipende dalla
temperatura del liquido di raffreddamento
motore.

Aria condizionata
Nota: Il sistema di aria condizionata
funziona solo quando la temperatura è al
di sopra di 4°C (39°F).
Nota: Con il condizionatore aria attivato
Bocchetta di ventilazione laterale
aumentano i consumi.
L'impianto invia aria all'evaporatore per
diminuire la temperatura. L'evaporatore
toglie umidità all'aria per il disappamento
dei finestrini. L'impianto convoglia la
condensa all'esterno, con la possibile
formazione di tracce di acqua sotto il
veicolo. Tale condizione è normale.

Informazioni generali sulla


regolazione della temperatura
dell'abitacolo
Chiudere completamente tutti i cristalli.

89

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

CLIMATIZZAZIONE MANUALE

A Comando velocità ventola: regola il volume dell'aria che circola all'interno


del veicolo. Regolare per selezionare la velocità della ventola desiderata o
disinserirla completamente. Se la ventola viene disinserita, il parabrezza
potrebbe appannarsi.
B Ricircolo aria: premere il pulsante per passare dall'aria esterna a quella di
ricircolo. Quando si seleziona il ricircolo aria, il pulsante si illumina e l'aria
attualmente presente nell'abitacolo verrà messa in circolo. Questo può ridurre
il tempo necessario per raffreddare l'abitacolo e l'ingresso all'interno del veicolo
di odori indesiderati.
C Comando distribuzione aria: regolare per selezionare la distribuzione dell'aria
desiderata.
D Comando temperatura: regola la temperatura dell'aria che circola all'interno
del veicolo. Regolare per selezionare la temperatura desiderata. Selezionando
MAX A/C e premendo i pulsanti B e F, il sistema distribuisce l'aria di ricircolo
attraverso le bocchette di ventilazione poste sul cruscotto. Questa modalità è
più economica ed efficiente del normale sistema di aria condizionata.
E Lunotto termico: premere il pulsante per sbrinare e rimuovere dal finestrino
posteriore un sottile strato di ghiaccio.

90

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

F Sistema di aria condizionata: premere il pulsante per attivare o disattivare


il sistema di aria condizionata. Il sistema di aria condizionata raffredda il veicolo
utilizzando l'aria esterna. Per migliorare il sistema di aria condizionata alla
partenza del veicolo, procedere coi finestrini parzialmente aperti per due o tre
minuti.
G Parabrezza riscaldato: premere il pulsante per sbrinare e rimuovere dal
parabrezza un sottile strato di ghiaccio.

SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE AUTOMATICO

A Velocità ventola: regola il volume dell'aria che circola all'interno del veicolo.
Ruotare il comando per selezionare la velocità della ventola desiderata.
L'impostazione viene visualizzata sul display.
B Cruscotto: premere il pulsante per distribuire l'aria attraverso le bocchette
presenti sul cruscotto.
C Parabrezza: premere il pulsante per distribuire l'aria attraverso le bocchette
del parabrezza. Questa impostazione può essere utilizzata anche per sbrinare
e rimuovere dal parabrezza un sottile strato di ghiaccio.

91

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

D Sbrinamento MAX: premere il pulsante per distribuire l'aria esterna attraverso


le bocchette del parabrezza. Il climatizzatore si accende automaticamente. La
ventola viene regolata sulla velocità massima e la temperatura sul valore
massimo. Quando la distribuzione dell'aria è impostata in questo modo, non
sarà possibile selezionare l'aria di ricircolo o regolare manualmente la velocità
della ventola e la temperatura. Premere il pulsante AUTO per tornare alla
modalità auto.
E Parabrezza riscaldato: premere il pulsante per sbrinare e rimuovere dal
parabrezza un sottile strato di ghiaccio.
F Comando temperatura: regola la temperatura dell'aria che circola all'interno
del veicolo. Regolare per selezionare la temperatura desiderata.
G Sistema di aria condizionata: premere il pulsante per attivare o disattivare
il sistema di aria condizionata. Il sistema di aria condizionata raffredda il veicolo
utilizzando l'aria esterna. Per migliorare il sistema di aria condizionata alla
partenza del veicolo, procedere coi finestrini parzialmente aperti per due o tre
minuti.
H Ricircolo aria: premere il pulsante per passare dall'aria esterna a quella di
ricircolo. L'aria attualmente presente nell'abitacolo viene messa in circolo.
Questo può ridurre il tempo necessario per raffreddare l'abitacolo e l'ingresso
all'interno del veicolo di odori indesiderati.
I Pulsante di disattivazione: premere il pulsante per disattivare il sistema.
J Lunotto termico: premere il pulsante per sbrinare e rimuovere dal finestrino
posteriore un sottile strato di ghiaccio.
K Pozzetto: premere il pulsante per distribuire l'aria attraverso le bocchette del
pozzetto.
L AUTO: premere il pulsante per selezionare il funzionamento automatico. Il
sistema regola automaticamente la temperatura, la portata e la distribuzione
del flusso d'aria per raggiungere e mantenere la temperatura precedentemente
selezionata.

92

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

Regolazione temperatura Nota: Non collocare oggetti sotto i sedili


anteriori per evitare interferenze con il flusso
d'aria verso i sedili posteriori.
Nota: Rimuovere ogni traccia di neve,
ghiaccio o foglie dalla zona di aspirazione
aria alla base del parabrezza.

Controllo della temperatura manuale


Nota: Per ridurre l'appannamento del
parabrezza con clima umido, regolare il
comando distribuzione dell'aria nella
posizione bocchette del parabrezza.
Aumentare la temperatura e la velocità
della ventola per migliorare la pulizia, se
necessario.

Controllo della temperatura


È possibile impostare la temperatura tra automatico
16°C (61°F) e 28°C (82°F) con incrementi
di 0,5°C (1°F). Nella posizione bassa, il Nota: Non regolare le impostazioni quando
sistema passa alla modalità di l'interno del veicolo è estremamente caldo
raffreddamento permanente. Nella o freddo. Il sistema si porta
posizione alta, il sistema passa alla automaticamente alle impostazioni
modalità di riscaldamento permanente. precedentemente memorizzate. Per il
funzionamento efficiente del sistema, le
Nota: Selezionando la posizione bassa o bocchette di ventilazione laterali e sul
alta, il sistema non procede a regolare in cruscotto devono essere completamente
base ad una temperatura prefissata. aperte.
Nota: A basse temperature ambiente con
SUGGERIMENTI PER IL AUTO selezionato, il flusso dell'aria è
CONTROLLO DELLA diretto contro il parabrezza e i finestrini
laterali per tutto il tempo in cui il motore è
CLIMATIZZAZIONE INTERNA freddo.
Suggerimenti generali Nota: Quando il sistema è disinserito (off),
l'aria esterna non entrerà nel veicolo.
Nota: L'uso prolungato dell'aria di ricircolo
può causare l'appannamento dei finestrini. Nota: Quando si seleziona la modalità
AUTO e le temperature interna ed esterna
Nota: Una piccola quantità di aria può sono elevate, il sistema seleziona
provenire dalle bocchette di distribuzione automaticamente il ricircolo dell'aria per
del pozzetto indipendentemente dalla raffreddare l'abitacolo più velocemente.
regolazione della distribuzione dell'aria. Quando viene raggiunta la temperatura
Nota: Per ridurre l'accumulo di umidità dell'aria desiderata, il sistema seleziona
all'interno del veicolo, non guidare con il automaticamente l'aria esterna.
sistema disinserito o con la distribuzione
dell'aria sempre impostata sul ricircolo.

93

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

Nota: Quando si seleziona lo sbrinamento


e il disappannamento del parabrezza, le
funzioni cruscotto e pozzetto si disattivano
automaticamente e si attiva il sistema di
aria condizionata. Nel veicolo entra l'aria
prelevata dall'esterno.

Riscaldamento rapido dell'abitacolo

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Regolare la velocità della ventola sul Premere il pulsante AUTO.


valore massimo.
2 Regolare la temperatura sul valore Regolare la temperatura sul valore desi-
massimo. derato.
3 Regolare la distribuzione dell'aria alle
bocchette del pozzetto.

Impostazioni consigliate per il riscaldamento

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Regolare la velocità della ventola sul Premere il pulsante AUTO.


secondo valore.
2 Regolare la temperatura sul valore desi- Regolare la temperatura sul valore desi-
derato. derato.
3 Regolare la distribuzione dell'aria alle
bocchette del pozzetto e del parabrezza.

94

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

Raffreddamento rapido dell'abitacolo

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Regolare la velocità della ventola sul Premere il pulsante AUTO.


valore massimo.
2 Regolare la temperatura su MAX A/C. Regolare la temperatura sul valore desi-
derato.
3 Regolare la distribuzione dell'aria alle In alternativa, premere il pulsante MAX
bocchette del cruscotto. A/C.

Impostazioni consigliate per il raffreddamento

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Regolare la velocità della ventola sul Premere il pulsante AUTO.


secondo valore.
2 Regolare la temperatura sul valore desi- Regolare la temperatura sul valore desi-
derato. derato.
3 Regolare la distribuzione dell'aria alle
bocchette del cruscotto.
4 Premere il pulsante A/C.

Veicolo fermo per lunghi periodi in condizioni di temperatura ambiente


estremamente elevata

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Inserire il freno di stazionamento. Inserire il freno di stazionamento.


2 Spostare il selettore del cambio in posi- Spostare il selettore del cambio in posi-
zione P o in folle. zione P o in folle.
3 Regolare la temperatura su MAX A/C. Premere il pulsante AUTO.
4 Regolare la velocità della ventola sul Regolare la temperatura sul valore desi-
valore massimo. derato.

95

Fiesta (CCN)
Sistema di climatizzazione

Disappannamento dei finestrini laterali alle basse temperature

Veicoli con controllo della temperatura Veicoli con controllo della temperatura
manuale automatico

1 Regolare la velocità della ventola sul Premere il tasto di sbrinamento MAX.


valore massimo.
2 Regolare la temperatura sul valore Regolare la temperatura sul valore desi-
massimo. derato.
3 Regolare la distribuzione dell'aria sulla
posizione parabrezza.
4 Premere il pulsante A/C.

Parabrezza riscaldato
Raffreddamento massimo con
distribuzione dell'aria attraverso
le bocchette del cruscotto o del
cruscotto e del pozzetto
Lunotto termico
1. Regolare la temperatura sul valore
minimo.
2. Premere i pulsanti A/C e aria di
ricircolo.
Retrovisori esterni riscaldati
3. Regolare la velocità della ventola
inizialmente sul valore massimo e poi I retrovisori esterni elettrici sono dotati di
su un valore che consenta di un elemento riscaldante che provvederà
raggiungere il livello di comfort a sbrinare o disappannare lo specchietto.
desiderato. La funzione si inserisce automaticamente
quando viene attivato il lunotto termico.
CRISTALLI E RETROVISORI
TERMICI
Cristalli termici
Utilizzare i cristalli termici per sbrinare o
disappannare il parabrezza o il lunotto.
Nota: I cristalli termici funzionano
solamente quando il motore è in funzione.

96

Fiesta (CCN)
Sedili

POSIZIONE CORRETTA SUL È consigliabile attenersi alle seguenti


istruzioni:
SEDILE
• Sedere in posizione eretta, facendo
arretrare il più possibile la base della
AVVERTENZE
spina dorsale.
Non reclinare eccessivamente lo
schienale in quanto potrebbe far • Non reclinare lo schienale di oltre 30
scivolare l'occupante sotto la cintura gradi.
di sicurezza, causando così gravi lesioni • Regolare il poggiatesta in maniera che
personali in caso di incidente. la sua sommità sia in linea con la parte
superiore della propria testa e quanto
Una seduta impropria, non in
più avanti possibile. Accertare che la
posizione o con lo schienale
posizione assunta sia comunque
eccessivamente reclinato, può
confortevole.
essere causa di gravi lesioni personali,
talvolta letali, in caso di incidente. Sedere • Mantenere una distanza sufficiente tra
sempre in posizione eretta, contro lo il proprio corpo e il volante. È
schienale e con i piedi a terra. consigliabile lasciare almeno 25
centimetri (10 pollici) tra lo sterno e la
Non collocare oggetti di altezza copertura dell'airbag.
superiore a quella dello schienale in
maniera da limitare il rischio di gravi • Afferrare il volante avendo le braccia
lesioni personali in caso di incidente o di leggermente piegate.
brusca frenata. • Piegare lievemente le gambe in
maniera da poter premere a fondo i
pedali.
• Posizionare la fascia a bandoliera della
cintura di sicurezza oltre il centro della
spalla e tirare saldamente quella
addominale lungo i fianchi.
Controllare che la posizione di guida sia
confortevole e che sia possibile mantenere
il pieno controllo del veicolo.

POGGIATESTA
PERICOLO

Se usati in maniera corretta, sedile, Prima di mettersi alla guida, regolare


poggiatesta, cintura di sicurezza e airbag completamente il poggiatesta. Ciò
forniscono la protezione ottimale in caso consentirà di ridurre al minimo il
di incidente. rischio di lesioni al collo in caso di
incidente. Non regolare il poggiatesta con
veicolo in movimento.

97

Fiesta (CCN)
Sedili

Regolazione dei poggiatesta 2. Con un attrezzo adatto, sganciare il


fermo.
Regolare il poggiatesta in maniera che la
sommità sia a livello con la parte più alta Poggiatesta posteriore centrale
della propria testa.

Smontaggio dei poggiatesta


Poggiatesta anteriore

Premere i tasti di bloccaggio e smontare il


poggiatesta.

SEDILI MANUALI - 3 PORTE


AVVERTENZE
1. Premere senza rilasciare il tasto di Non regolare il sedile guidatore
bloccaggio. quando il veicolo è in movimento.
2. Con un attrezzo adatto, sganciare il Questo potrebbe causare la perdita
fermo. di controllo del veicolo e infortuni gravi,
anche letali.
Poggiatesta posteriore esterno
Non sistemare carichi o altri oggetti
dietro lo schienale prima di riportarlo
nella posizione originale. Tirare lo
schienale per verificare che sia saldamente
bloccato, dopo averlo riportato nella sua
posizione originale. Un sedile non bloccato
può diventare pericoloso in caso di arresto
improvviso o di urto.

1. Premere senza rilasciare il tasto di


bloccaggio.

98

Fiesta (CCN)
Sedili

Arretramento e avanzamento dei


sedili
PERICOLO
Dopo aver sbloccato la leva,
spingerlo avanti e indietro per
controllare che sia bloccato nel
proprio fermo. Un sedile non
perfettamente bloccato nel rispettivo
fermo potrebbe spostarsi mentre il veicolo
è in movimento. Questo potrebbe causare
la perdita di controllo del veicolo e infortuni
gravi, anche letali.

1. Tirare la leva di bloccaggio per


rilasciare lo schienale.
Nota: Non trattenere la leva di bloccaggio
quando si sposta il sedile.
2. Reclinare lo schienale completamente
in avanti.
3. Far avanzare il sedile in avanti.

Ripristino del sedile in posizione


di seduta
Reclinamento in avanti del sedile Nota: La funzione di memoria è disponibile
solo per il sedile guidatore.
Nota: La funzione di memoria è disponibile
solo per il sedile guidatore. Nota: Prima di portare lo schienale in
posizione verticale, verificare di avere
spostato la base del sedile in posizione
corretta.

99

Fiesta (CCN)
Sedili

Regolazione dell'altezza sedile


guidatore

1. Spingere lo schienale per far scorrere Regolazione dell'inclinazione


il sedile inclinato a fine corsa (posizione
di memoria) oppure nella posizione
desiderata.
2. Spingere lo schienale del sedile in
posizione verticale.

Regolazione del supporto lombare

SEDILI MANUALI
PERICOLO
Non regolare il sedile guidatore
quando il veicolo è in movimento.
Questo potrebbe causare la perdita
di controllo del veicolo e infortuni gravi,
anche letali.

100

Fiesta (CCN)
Sedili

Arretramento e avanzamento dei Regolazione del supporto lombare


sedili (se in dotazione)

PERICOLO
Dopo aver sbloccato la leva,
spingerlo avanti e indietro per
controllare che sia bloccato nel
proprio fermo. Un sedile non
perfettamente bloccato nel rispettivo
fermo potrebbe spostarsi mentre il veicolo
è in movimento. Questo potrebbe causare
la perdita di controllo del veicolo e infortuni
gravi, anche letali.

Regolazione dell'altezza sedile


guidatore

101

Fiesta (CCN)
Sedili

Regolazione dell'inclinazione 2. Spingere lo schienale in avanti.


Nota: Non tentare di abbattere il cuscino
del sedile posteriore in avanti.
Nota: Abbassare i poggiatesta. Vedere
Poggiatesta (pagina 97).

Abbattimento dello schienale


AVVERTENZE
Riposizionando verticalmente gli
schienali, controllare che le cinture
di sicurezza siano visibili per
l'occupante e che non restino impigliate
dietro il sedile.
Controllare che i sedili e gli schienali
siano fissati e completamente
bloccati nei propri fermi.
SEDILI POSTERIORI
SEDILI RISCALDATI
Abbattimento dello schienale
PERICOLO
PERICOLO
Coloro che non sono in grado di
Quando si abbattono gli schienali, avvertire dolore cutaneo a causa
fare attenzione onde evitare che le dell'età avanzata, di malattie
dita vengano pizzicate tra lo croniche, diabete, lesioni della spina
schienale e il telaio del sedile. dorsale, farmaci, uso di alcool, esaurimento
o altre condizioni fisiche devono prestare
particolare attenzione nell'utilizzare i sedili
riscaldati. I sedili riscaldati possono
causare lesioni anche alle basse
temperature, specialmente se impiegati a
lungo. Non collocare alcun oggetto sul
sedile che isola dal calore, quale coperte
o cuscini. Ciò potrebbe causare il
surriscaldamento del sedile riscaldato. Non
bucare il sedile con spille, aghi o altri
oggetti appuntiti. Ciò potrebbe
danneggiare l'elemento riscaldante dando
così origine al surriscaldamento del sedile
riscaldato. Se il sedile si surriscalda può
causare gravi lesioni personali.

1. Premere senza rilasciare i pulsanti di


sbloccaggio verso il basso.

102

Fiesta (CCN)
Sedili

Non svolgere le seguenti azioni:


• collocare oggetti pesanti sul sedile;
• azionare il sedile riscaldato se su di
esso viene versata acqua o altro
liquido. Far asciugare bene il sedile;
• azionare i sedili riscaldati se il motore
non è in funzione. Diversamente, la
batteria del veicolo potrebbe scaricarsi.

Premere una volta l'interruttore dedicato


per ottenere il riscaldamento massimo.
Due spie si illumineranno sull'interruttore.
Premere di nuovo l'interruttore per ridurre
il riscaldamento. Una sola spia si illuminerà
sull'interruttore. Premere nuovamente
l'interruttore per disattivare il
riscaldamento.
I sedili riscaldati funzionano
esclusivamente ad accensione inserita.
I sedili riscaldati rimangono attivi fino al
disinserimento dell'interruttore di comando
o dell'accensione.

103

Fiesta (CCN)
Prese elettriche ausiliarie

Presa di alimentazione a 12 V DC Per evitare che la batteria si scarichi:


• Non utilizzare il punto di alimentazione
PERICOLO più a lungo del necessario quando il
Non collegare accessori elettrici motore non è in funzione.
opzionali alla presa accendisigari. • Non lasciare dispositivi inseriti durante
L'uso non corretto dell'accendisigari la notte o quando il veicolo rimane
può causare danni non coperti dalla parcheggiato per lunghi periodi.
garanzia e dare origine ad incendi a gravi
lesioni personali. Disposizione
I punti di alimentazione possono trovarsi:
Nota: Quando l'accensione è inserita, è
possibile utilizzare la presa per alimentare • sulla console centrale
le utenze a 12 V con una corrente massima • sul retro della console centrale.
di 20 A.
Dopo aver disinserito l'accensione, ACCENDISIGARI (SE IN DOTAZIONE)
l'alimentazione sarà ancora disponibile per
un massimo di 30 minuti. Nota: Non tenere premuto l'elemento
Nota: Non inserire oggetti diversi dal dell'accendisigari.
connettore accessori nella presa di
alimentazione. Questo potrebbe Nota: Se la presa viene utilizzata a motore
danneggiare la presa e causare la bruciatura spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
del fusibile. Nota: Quando l'accensione è inserita, è
Nota: Non appendere alcun tipo di possibile utilizzare la presa per alimentare
accessorio o staffa accessorio al connettore. le utenze a 12 V con una corrente massima
di 20 A.
Nota: Non utilizzare la presa di
alimentazione oltre la capacità del veicolo Nota: Dopo aver disinserito l'accensione,
di 12 V DC 180 watt onde evitare di far l'alimentazione sarà ancora disponibile per
saltare i fusibili. un massimo di 30 minuti.
Nota: Non utilizzare il punto di Nota: Utilizzare solo connettori per
alimentazione per attivare l'accendisigari. accessori Ford o connettori specificati per
l'uso con le prese SAE standard.
Nota: L'uso improprio del punto di
alimentazione può causare danni non
coperti dalla garanzia.
Nota: Tenere sempre chiusi i cappucci di
protezione del punto di alimentazione
quando non in uso.
Mettere in funzione il motore per ottenere
la massima potenza possibile dal punto di
alimentazione.

104

Fiesta (CCN)
Prese elettriche ausiliarie

Premere l'elemento per utilizzare


l'accendisigari. L'elemento uscirà
automaticamente.

105

Fiesta (CCN)
Vani portaoggetti

PORTALATTINE
PERICOLO
Non riporre bevande calde nel
portalattine quando il veicolo è in
movimento.

PORTABOTTIGLIA

106

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

INFORMAZIONI GENERALI In fase di avviamento del motore, non


premere il pedale dell'acceleratore prima
e durante l'operazione. Utilizzare il pedale
AVVERTENZE
dell'acceleratore esclusivamente in caso
L'uso protratto del regime minimo di avviamento difficoltoso.
ad alti regimi motore può innalzare
notevolmente le temperature del
motore e del sistema di scarico, creando il COMMUTATORE DI
rischio di incendio o di danni di altra natura. AVVIAMENTO
Non parcheggiare, né mantenere il
motore al minimo o guidare il veicolo
su erba secca o su altri manti stradali
asciutti. Il sistema delle emissioni riscalda
il vano motore e il sistema di scarico,
creando le condizioni per probabili incendi.
Non avviare il motore in garage chiusi
o in altre zone al chiuso. I fumi dello
scarico possono essere tossici. Aprire
sempre la porta del garage prima di avviare
il motore. 0 (off) - L'accensione è disinserita.
In presenza di odori provenienti dallo Nota: Quando si disinserisce l'accensione
scarico far eseguire subito il controllo e si scende dal veicolo, non lasciare la
del veicolo dal concessionario chiave nel commutatore di accensione.
autorizzato. Se si avverte la presenza di Questo potrebbe causare la scarica della
fumi di scarico, astenersi dalla guida. batteria del veicolo.
I (accessori) - Consente di mantenere in
Scollegando e ricollegando funzione gli accessori elettrici come la
successivamente la batteria, alcune radio quando il motore non è in funzione.
condizioni di guida del veicolo potrebbero
risultare insolite per circa 8 chilometri (5 Nota: Non lasciare la chiave di accensione
miglia). Questa situazione è dovuta al fatto in questa posizione troppo a lungo per
che il sistema di gestione motore deve evitare di scaricare la batteria del veicolo.
riadattarsi al motore. Durante questo II (on) - Tutti i circuiti elettrici sono
periodo, quindi, non far caso alle operativi. Le spie e gli indicatori sono
caratteristiche di guida che appaiono illuminati.
inconsuete.
III (start) - avvia il motore. Rilasciare la
Il sistema di comando del gruppo chiave non appena si sarà avviato il
motore/cambio soddisfa tutti i requisiti motore.
previsti dalle normative canadesi sulle
apparecchiature che causano interferenze,
le quali disciplinano il campo elettrico degli
impulsi o le interferenze radio.

107

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

AVVIAMENTO A DISTANZA 1. Premere a fondo il pedale frizione.


2. Premere brevemente il pulsante.
AVVERTENZE
Il sistema potrebbe non funzionare Avviamento con cambio
se la chiave è vicina ad oggetti automatico
metallici o dispositivi elettronici Nota: Se si rilascia il pedale del freno
come i telefoni cellulari. durante l'avviamento del motore, il motore
Controllare sempre che il smetterà di girare e tornerà alla condizione
bloccasterzo sia disattivato prima di di accensione inserita.
provare a spostare il veicolo. 1. Spostare il selettore del cambio in
posizione P o N.
Nota: L'accensione si disinserisce 2. Premere a fondo il pedale freno.
automaticamente quando il veicolo viene
lasciato incustodito. Questo per evitare che 3. Premere brevemente il pulsante.
la batteria del veicolo si scarichi.
Avviamento di un motore diesel
Nota: Per inserire l'accensione e avviare il
motore è necessario che all'interno del Nota: L'avviamento del motore non ha
veicolo sia presente una chiave valida. inizio fino a quando l'indicatore candelette
motore non si spegne. Ciò potrebbe durare
Inserimento accensione diversi secondi in presenza di temperature
estremamente basse.
Premere il pulsante una volta. Questo è
situato sul cruscotto, vicino al volante. Mancato avviamento
Tutti i circuiti elettrici e ausiliari sono
operativi e le spie e gli indicatori si Tutti i veicoli
illuminano.
Il sistema non funziona se:
• Sono presenti interferenze sulle
frequenze della chiave.
• La batteria della chiave è scarica.
Se non si è in grado di avviare il veicolo,
procedere come segue.

Avviamento con cambio manuale


Nota: Se si rilascia il pedale della frizione
durante l'avviamento del motore, il motore
smetterà di girare e tornerà alla condizione
di accensione inserita.

108

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

1. Tenere la chiave vicino al piantone Arresto del motore con veicolo in


dello sterzo come indicato. movimento
2. Con la chiave in questa posizione, è
possibile usare il pulsante per inserire PERICOLO
l'accensione e avviare il motore. L'arresto del motore con veicolo
ancora in movimento riduce l'effetto
Cambio manuale frenante e la servoassistenza del
Nota: Se si rilascia il pedale della frizione volante. Il volante non si blocca ma sarà
durante l'avviamento del motore, il motore necessario uno sforzo maggiore per girarlo.
smetterà di girare e tornerà alla condizione Con l'accensione disinserita, anche alcuni
di accensione inserita. Sul display verrà circuiti elettrici, alcune spie e indicatori
visualizzato un messaggio. potrebbero disattivarsi.

Se il motore non si avvia quando il pedale


1. Premere senza rilasciare il pulsante per
della frizione viene premuto a fondo e il
almeno un secondo e premerlo per tre
pulsante viene premuto:
volte entro due secondi.
1. Premere a fondo i pedali della frizione 2. Spostare la leva selettrice del cambio
e del freno. in posizione N e utilizzare i freni per
2. Premere il pulsante fino a quando il arrestare il veicolo in condizioni di
motore si avvia. sicurezza.
3. Dopo che il veicolo si è arrestato,
Arresto del motore con veicolo
portare la leva selettrice del cambio in
fermo posizione P o N e disinserire
Nota: L'accensione, tutti i circuiti elettrici, l'accensione.
le spie e gli indicatori si spengono.

Cambio manuale BLOCCO VOLANTE


Premere il pulsante. PERICOLO
Cambio automatico Controllare sempre che lo sterzo sia
sbloccato prima di provare a
1. Spostare il selettore del cambio in spostare il veicolo.
posizione P.
2. Premere il pulsante. Per bloccare lo sterzo:
1. Togliere la chiave dal commutatore di
avviamento.
2. Ruotare leggermente il volante per
inserire il blocco.
Per sbloccare il volante:
1. Inserire la chiave nel commutatore di
avviamento.
2. Ruotare la chiave in posizione I.

109

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

Nota: Se sul volante è applicato un carico, Nota: Se si rilascia il pedale della frizione
per agevolarne lo sbloccaggio, potrebbe durante l'avviamento del motore, il motore
essere necessario girare il volante smetterà di girare e tornerà alla condizione
leggermente. di accensione inserita.
1. Premere a fondo il pedale frizione.
BLOCCO VOLANTE - VEICOLI 2. Avviate il motore.
CON: SISTEMA DI APERTURA
Veicoli con cambio automatico
DEL VEICOLO CON
TELECOMANDO Nota: Non toccare il pedale
dell’acceleratore.
Il bloccasterzo elettronico veicolo è del 1. Spostare il selettore del cambio in
tipo automatico. posizione P o N.
Il sistema blocca il volante poco dopo 2. Avviate il motore.
l'avvenuto parcheggio del veicolo e con
chiave passiva all'esterno del veicolo, Tutti i veicoli
oppure alla chiusura a chiave del veicolo. Se il motore non si avvia entro 10 secondi,
Nota: Il sistema non blocca il volante con attendere qualche istante quindi riprovare.
accensione inserita o a veicolo in moto. Se il motore non si avvia dopo tre tentativi,
attendere 10 secondi e attenersi alla
Sbloccaggio del volante procedura motore ingolfato.
Inserire l'accensione per sbloccare il In caso di difficoltà nell'avviare il motore
volante. quando la temperatura è al di sotto di
Nota: Eventualmente, ruotare lievemente -25ºC (-13ºF), premere il pedale
il volante per facilitare l'operazione di dell'acceleratore fino metà della corsa e
sbloccaggio. riprovare.

Motore ingolfato
AVVIAMENTO DI UN MOTORE
Veicoli con cambio manuale
A BENZINA
1. Premere a fondo il pedale frizione.
Nota: Il motorino di avviamento può essere
2. Premere completamente il pedale
azionato per un periodo di tempo limitato,
dell’acceleratore e tenerlo premuto.
ad esempio, 10 secondi. Il numero di
tentativi di avviamento è limitato a circa sei. 3. Avviate il motore.
Superato questo limite, il sistema consentirà
di riprovare soltanto dopo che è trascorso Veicoli con cambio automatico
un determinato periodo di tempo, ad 1. Spostare il selettore del cambio in
esempio 30 minuti. posizione P o N.
Motore freddo o caldo 2. Premere completamente il pedale
dell’acceleratore e tenerlo premuto.
Veicoli con cambio manuale 3. Avviate il motore.
Nota: Non toccare il pedale
dell’acceleratore.

110

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

Tutti i veicoli Nota: Superato il numero di tentativi di


avviamento del motore limite, il sistema
Se il motore non si avvia, ripetere la consentirà di riprovare soltanto dopo che è
procedura motore freddo o caldo. trascorso un determinato periodo di tempo,
ad esempio 30 minuti.
Regime del minimo del motore
dopo l'avviamento Inserire l'accensione e attendere
fino a quando la spia candelette
Il regime a cui il motore funziona subito non si spegne.
dopo l'avviamento è ottimizzato per ridurre
al minimo le emissioni, garantire il
Veicoli con cambio manuale
massimo comfort nell'abitacolo e il
massimo risparmio di carburante. Nota: Non toccare il pedale
Il regime minimo varia in funzione di diversi dell’acceleratore.
fattori. Tra questi vi sono le temperature Nota: Se si rilascia il pedale della frizione
dei componenti del veicolo e dell'ambiente durante l'avviamento del motore, il motore
e le richieste dagli impianti elettrici e di smetterà di girare e tornerà alla condizione
climatizzazione. di accensione inserita.
Mancato avviamento 1. Premere a fondo il pedale frizione.
2. Avviate il motore.
Veicoli con cambio manuale
Veicoli con cambio automatico
Se il motore non si avvia quando il pedale
della frizione viene premuto a fondo e la Nota: Non toccare il pedale
chiave di accensione viene portata in dell’acceleratore.
posizione III.
Nota: Se si rilascia il pedale del freno
1. Premere a fondo i pedali della frizione durante l'avviamento del motore, il motore
e del freno. smetterà di girare e tornerà alla condizione
2. Portare la chiave in posizione III fino di accensione inserita.
all'avviamento del motore. 1. Spostare il selettore del cambio in
posizione P o N.
AVVIAMENTO DI UN MOTORE 2. Premere a fondo il pedale freno.
DIESEL 3. Avviate il motore.

Motore freddo o caldo Mancato avviamento


Tutti i veicoli Veicoli con cambio manuale

Nota: Quando la temperatura è inferiore a Se il motore non si avvia quando il pedale


- 15ºC (5ºF), può essere necessario avviare della frizione viene premuto a fondo e la
il motore per 10 secondi. chiave di accensione viene portata in
posizione III.
Nota: Il motorino di avviamento può essere
azionato solo per un periodo tempo limitato. 1. Premere a fondo i pedali della frizione
e del freno.
2. Portare la chiave in posizione III fino
all'avviamento del motore.

111

Fiesta (CCN)
Avviamento del motore

FILTRO ANTIPARTICOLATO Se i vostri viaggi soddisfano una delle


seguenti condizioni:
Il filtro fa parte del sistema per la riduzione • Si percorrono solo brevi distanze.
delle emissioni del veicolo. Esso trattiene • L'accensione viene inserita e disinserita
il particolato diesel nocivo (fuliggine) frequentemente.
presente nei gas di scarico.
• Durante il viaggio vi sono frequenti
Rigenerazione accelerazioni e decelerazioni.
È necessario percorrere occasionalmente
PERICOLO tratti di strada con le seguenti condizioni
Non parcheggiare o far girare al per favorire il processo di rigenerazione:
minimo il veicolo su foglie secche, • Guidare il veicolo in condizioni più
vetro asciutto o altro materiale favorevoli, a velocità superiori a quelle
combustibile. Il processo di rigenerazione incontrate in condizioni di guida
richiede temperature dei gas di scarico normali, su una strada principale o una
molto elevate e lo scarico irradierà una superstrada per un minimo di 20
quantità considerevole di calore durante minuti. Questo percorso può includere
e dopo la rigenerazione e dopo che il anche brevi soste che non
motore sarà stato spento. Ciò rappresenta influenzeranno il processo di
un rischio potenziale d'incendio. rigenerazione.
• Evitare di fare girare il motore al
Nota: Evitare di rimanere senza carburante. minimo per lunghi periodi di tempo e
Nota: In fase di rigenerazione a bassa osservare i limiti di velocità e le
velocità o al regime del minimo motore, è condizioni stradali.
possibile avvertire un odore di metallo • Non disinserire l'accensione.
rovente e udire battiti metallici. Ciò è dovuto • Scegliere una marcia idonea a
alle alte temperature raggiunte in fase di mantenere idealmente il regime
rigenerazione, pertanto trattasi di condizione motore tra 1500 e 3000 giri/min.
di normalità.
Nota: Durante il processo di rigenerazione
sono percepibili variazioni del rumore del SPEGNIMENTO DEL MOTORE
motore o dello scarico.
Veicoli con turbocompressore
Nota: Dopo aver spento il motore, le
ventole potrebbero continuare a funzionare PERICOLO
per un breve periodo di tempo.
Non spegnere il motore quando è in
Il filtro antiparticolato diesel montato sul funzione ad alta velocità. In caso
veicolo deve essere sottoposto contrario, il turbocompressore
periodicamente al processo di continuerà a girare anche dopo che la
rigenerazione affinché possa funzionare pressione dell'olio motore è scesa a zero.
correttamente. Il veicolo provvederà ad Ciò causerà una prematura usura del
eseguire questa operazione cuscinetto del turbocompressore.
automaticamente.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore.
Attendere che il motore raggiunga il regime
minimo, quindi spegnerlo.

112

Fiesta (CCN)
Caratteristiche di guida esclusive

AUTO-START-STOP Nota: L'indicatore Start & Stop si illumina


di verde quando il motore si spegne. Vedere
Nota: Sui veicoli con sistema Start & Stop, Spie e indicatori (pagina 66).
i requisiti relativi alla batteria sono diversi.
Occorre quindi sostituirla con una avente le
stesse specifiche di quella originale.
Il sistema consente di ridurre i consumi Nota: Quando l'indicatore Start & Stop si
carburante e le emissioni di CO2 illumina di giallo, portare la leva selettrice
arrestando il motore a regime minimo, ad del cambio in folle o premere il pedale della
esempio quando si è al semaforo rosso. Il frizione.
motore si riavvia automaticamente quando Nota: Se il sistema rileva un'anomalia, si
si preme il pedale della frizione o se disinserisce. Far eseguire il controllo del
richiesto da un sistema del veicolo, per veicolo da una Concessionaria autorizzata.
esempio per ricaricare la batteria.
Nota: Quando il sistema viene disinserito,
Per sfruttare al meglio il sistema, portare l'interruttore si illumina.
la leva selettrice in folle e rilasciare il
pedale della frizione quando ci si ferma per Nota: Il sistema di attiva automaticamente
più di tre secondi. ogni volta in cui viene inserita l'accensione.
Per disattivare il sistema, premere
Uso dello Start & Stop l'interruttore sul cruscotto. Il sistema verrà
disattivato solo per il ciclo di accensione
AVVERTENZE corrente. Per attivarlo, premere nuovamente
Il motore potrebbe riavviarsi l'interruttore. Per l'ubicazione dei
automaticamente, se richiesto dal componenti: Vedere Guida rapida (pagina
sistema. 12).

Disinserire l'accensione prima di Per arrestare il motore


aprire il cofano motore o di
procedere ad interventi di 1. Arrestare il veicolo.
manutenzione. 2. Spostare la leva selettrice del cambio
Disinserire sempre l'accensione in folle.
prima di abbandonare il veicolo, 3. Rilasciare il pedale della frizione.
perché il sistema potrebbe aver 4. Rilasciare il pedale dell'acceleratore.
spento il motore ma l'accensione potrebbe
essere ancora attiva. In alcune condizioni il sistema potrebbe
non arrestare il motore, ad esempio:
Nota: Il sistema funziona solo quando il • Per mantenere la climatizzazione
motore è caldo e la temperatura aria interna.
esterna è compresa tra 0ºC (32°F) e 30ºC • Tensione batteria bassa.
(86°F). • Temperatura esterna troppo alta o
Nota: Se si arresta il motore e si preme il troppo bassa.
pedale della frizione entro un breve periodo • Portiera lato guida aperta.
di tempo, il sistema riavvia
automaticamente il motore. • Bassa temperatura di esercizio del
motore.

113

Fiesta (CCN)
Caratteristiche di guida esclusive

• Bassa depressione del sistema


frenante.
• Velocità di strada non superiore a 5
km/h (3 miglia/h).
• Cintura di sicurezza lato guida non
allacciata.

Per riavviare il motore


Nota: La leva selettrice del cambio deve
essere in folle.
Premere il pedale della frizione.
In alcune condizioni, il sistema potrebbe
riavviare automaticamente il motore, ad
esempio:
• Tensione batteria bassa.
• Per mantenere la climatizzazione
interna.

114

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

NORME Maneggiare il carburante per applicazioni


automobilistiche attenendosi alle seguenti
ANTINFORTUNISTICHE istruzioni:

AVVERTENZE • Prima di rifornire il veicolo, spegnere


tutti i materiali che fumano e le fiamme
Non riempire eccessivamente il nude.
serbatoio carburante. La pressione
che si genera all'interno di un • Prima del rifornimento, spegnere il
serbatoio riempito eccessivamente può veicolo.
generare perdite, portare allo spargimento • I carburanti per applicazioni
di carburante e all'innesco di incendi. automobilistiche possono essere nocivi
Il sistema di alimentazione potrebbe o letali, se ingeriti. Carburanti quali la
essere sotto pressione. Se si avverte benzina sono altamente tossici e, se
un sibilo in prossimità dello ingeriti, possono causare morte o
sportellino del bocchettone di rifornimento lesioni permanenti. In caso di
(sistema di alimentazione senza tappo ingestione del carburante, rivolgersi
Easy Fuel), attendere che scompaia prima immediatamente al dottore, anche in
di procedere con il rifornimento. assenza di immediati sintomi
Diversamente, il carburante potrebbe apparenti. Gli effetti tossici del
essere schizzato fuori, causando potenziali carburante possono restare latenti per
gravi lesioni personali. ore.
• Evitare di inalare i vapori carburante.
Se utilizzati o maneggiati
L'inalazione di una quantità eccessiva
impropriamente, i carburanti per le
di vapori carburante di qualsiasi genere
applicazioni automobilistiche
può irritare occhi e tratto respiratorio.
possono causare gravi lesioni, talvolta
In casi seri, respirare vapori carburante
letali.
eccessivamente o per periodi
Il flusso di carburante che passa prolungati può recare malattie gravi o
attraverso l'ugello pompa di lesioni permanenti.
alimentazione può produrre • Evitare di spruzzare il carburante
elettricità statica la quale, qualora il liquido negli occhi. Se il carburante
carburante venisse scaricato in un viene spruzzato negli occhi, rimuovere,
contenitore privo di massa, potrebbe dare eventualmente, le lenti a contatto,
origine ad incendi. lavare abbondantemente con acqua
L'etanolo del carburante e la benzina per 15 minuti e consultare un medico.
possono contenere benzene, un Il mancato controllo da parte del
agente che causa il cancro. medico potrebbe arrecare lesioni
permanenti.
Durante il rifornimento, spegnere
sempre il motore ed impedire la
generazione di scintille o fiamme
nude accanto al bocchettone di
rifornimento. Non fumare o utilizzare il
cellulare durante le operazioni di
rifornimento. I vapori carburante sono
estremamente pericolosi in determinate
condizioni. Evitare di inalare i fumi in
eccesso.

115

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

• Inoltre, i carburanti possono rivelarsi Utilizzare benzina senza piombo con un


nocivi anche se vengono assorbiti numero di ottani minimo di 95 che soddisfi
attraverso la pelle. Se il carburante le specifiche definite da EN 228 o
viene spruzzato sulla pelle, sugli equivalenti.
indumenti o su entrambi, rimuovere Su questo veicolo, è possibile utilizzare i
immediatamente i vestiti contaminati combustibili miscelati con etanolo fino al
e lavare la pelle a fondo, con acqua e 10% (E5 e E10).
sapone. Il contatto ripetuto o
prolungato del carburante liquido o dei Immagazzinaggio a lungo termine
vapori con la pelle può causare
irritazione dermica. La maggior parte delle benzine contiene
• Prestare particolare attenzione se si etanolo. Si consiglia di riempire il serbatoio
assumono Antabuse o altre forme di carburante con carburante privi di etanolo,
disulfiram per il trattamento se si intende immagazzinare il veicolo per
dell'alcolismo. Respirare i vapori di un periodo superiore a due mesi. In
benzina o il contatto con la pelle alternativa, si consiglia di chiedere
possono causare reazioni avverse. Negli informazioni ad una Concessionaria
individui sensibili, possono derivare Autorizzata.
gravi lesioni personali o nausea. Se il
carburante viene spruzzato sulla pelle, QUALITÀ DEL CARBURANTE -
lavare immediatamente e a fondo la
zona con acqua e sapone. In presenza DIESEL
di reazioni avverse, consultare subito
un medico. AVVERTENZE
Non mescolare gasolio con olio,
benzina o altri liquidi. In caso
QUALITÀ DEL CARBURANTE - contrario, si potrebbe scatenare una
BENZINA reazione chimica.
Non aggiungere cherosene, paraffina
AVVERTENZE o benzina al gasolio. in quanto si
Non mescolare benzina con olio, potrebbero verificare danni al
gasolio o altri liquidi. In caso sistema di alimentazione.
contrario, si potrebbe scatenare una
reazione chimica. Utilizzare gasolio conforme alle
specifiche prescritte da EN 590 o alle
Non utilizzare benzina contenente norme localmente in vigore.
piombo o additivi contenenti altri
composti metallici (ad es., a base di
Nota: Si raccomanda di utilizzare solo
manganese). in quanto potrebbero
carburante di alta qualità.
danneggiare il sistema di controllo delle
emissioni. Nota: Si sconsiglia l'uso di altri additivi o
trattamenti del motore in caso di normale
Nota: Si raccomanda di utilizzare solo utilizzo del veicolo.
carburante di alta qualità. Nota: Si sconsiglia l'uso di altri additivi per
Nota: Si sconsiglia l'uso di altri additivi o evitare la formazione di cera nel carburante.
trattamenti del motore in caso di normale
utilizzo del veicolo.

116

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

Immagazzinaggio a lungo termine Rifornimento con una tanica di


carburante portatile
La maggior parte dei carburanti per motori
diesel contiene biodiesel. Si consiglia di AVVERTENZE
riempire il serbatoio carburante con Non inserire il beccuccio delle
carburante privi di biodiesel, se si intende taniche di carburante portatili o
immagazzinare il veicolo per un periodo imbuti post-vendita nei sistemi con
superiore a due mesi. In alternativa, si bocchettone di rifornimento di carburante
consiglia di chiedere informazioni alla senza tappo. Questo potrebbe
propria Concessionaria. danneggiare l'impianto di alimentazione e
la sua tenuta con possibile versamento di
ESAURIMENTO DEL carburante sul terreno invece che nel
serbatoio e possibili gravi lesioni personali.
CARBURANTE
Non tentare di far leva o pressione
Evitare di rimanere senza carburante con oggetti estranei in caso di
poiché questa situazione potrebbe avere sistema con bocchettone di
effetti negativi sui componenti del gruppo rifornimento di carburante senza tappo.
motore e cambio. Questo potrebbe danneggiare l'impianto
di alimentazione e la sua tenuta e causare
Se si rimane senza carburante: lesioni a voi e ad altre persone.
• Potrebbe essere necessario inserire e
disinserire l'accensione più volte dopo Per rifornire il serbatoio del veicolo con
il rifornimento per consentire carburante contenuto in un recipiente,
all'impianto di alimentazione di usare l'imbuto in dotazione al veicolo.
pompare il carburante dal serbatoio al
motore. Al riavvio, potrebbero essere Per evitare la formazione di cariche
necessari alcuni secondi in più del elettrostatiche durante il rifornimento di
normale. Con avviamento tramite un contenitore di carburante non collegato
telecomando, è sufficiente avviare il a terra, attenersi alle seguenti istruzioni:
motore. Il tempo di avviamento sarà • Posizionare a terra il contenitore di
più lungo del solito. carburante omologato.
• Di norma, è sufficiente aggiungere 4,6 • Non rifornire il contenitore di
litri (1 gallone) di carburante per carburante mentre è sul veicolo (area
riavviare il motore. Se il veicolo è senza di carico compresa).
carburante e su un pendio ripido, può
essere necessaria una maggiore • Durante il rifornimento, tenere la
quantità di carburante. pistola erogatrice a contatto con il
contenitore di carburante.
• Non usare un dispositivo che tenga
l'impugnatura della pistola erogatrice
nella posizione di rifornimento.

117

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

AVVERTENZE
Non fare girare il motore per periodi
prolungati.
Non mettere in moto il motore se un
cavo candela è scollegato.
Non avviare a spinta o a traino il
veicolo. Utilizzare cavi batteria.
Vedere Avviamento d'emergenza
del veicolo (pagina 153).
Non disinserire l'accensione durante
la guida.
1. L'imbuto di plastica si trova nel
cassetto portaoggetti.
2. Inserire lentamente l'imbuto nel RIFORNIMENTO
sistema con bocchettone di
rifornimento di carburante senza tappo. AVVERTENZE
3. Rifornire il veicolo con il carburante Non tentare di avviare il motore se il
contenuto nella tanica. serbatoio è stato rifornito di
4. Al termine dell'operazione, pulire carburante di specifica errata. In caso
adeguatamente l'imbuto o smaltirlo. contrario, si potrebbero verificare danni al
Se si sceglie di gettare via l'imbuto, motore. Far eseguire il controllo del
imbuti supplementari sono disponibili sistema da una Concessionaria
presso la propria Concessionaria autorizzata, immediatamente.
autorizzata. Non utilizzare alcun genere di
fiamme o fonti calore vicino al
sistema di alimentazione del
CATALIZZATORE carburante. Il sistema di alimentazione
carburante è sotto pressione. Vi è rischio
PERICOLO di lesioni se è presente una perdita nel
Non parcheggiare o far girare al sistema di alimentazione.
minimo il veicolo su foglie secche, Se per lavare il veicolo si utilizzano
vetro asciutto o altro materiale getti ad alta pressione, orientare il
combustibile. Dopo lo spegnimento del getto sullo sportellino del
motore e durante l'utilizzo, il sistema di bocchettone di rifornimento carburante
scarico continuerà a irradiare una quantità solo per un breve periodo di tempo e da
considerevole di calore. Ciò rappresenta una distanza non inferiore a 200 mm (8
un rischio potenziale d'incendio. poll.).
Si consiglia di attendere almeno 10
Guida con un convertitore secondi prima di rimuovere la pistola
catalitico erogatrice per consentire
all'eventuale carburante residuo di
AVVERTENZE gocciolare nel serbatoio del carburante.
Evitare di rimanere senza carburante.

118

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

AVVERTENZE
Interrompere il rifornimento quando
la pistola erogatrice si arresta per la
seconda volta. Il carburante in
eccesso riempirà la parte ampliata del
serbatoio che potrebbe causare la
fuoriuscita di benzina. Il carburante versato
potrebbe rappresentare un pericolo per gli
altri utenti della strada.
Durante tutto il rifornimento, non
rimuovere la pistola dalla sua
posizione di completo inserimento.

Nota: Il veicolo non è dotato di tappo del


bocchettone di rifornimento carburante.

Nota: Quando si inserisce la pistola


erogatrice, un dispositivo di sicurezza a
molla si apre. Questo aiuta ad evitare
rifornimenti con carburante di tipo errato.
2. Inserire la pistola erogatrice fino alla
prima tacca dell'ugello A. Poggiarlo sul
coperchio dell'apertura della tubazione
carburante.

1. Aprire lo sportellino completamente


fino ad agganciarlo.

3. Mantenere la pistola erogatrice in


posizione B durante il rifornimento.
Mantenere la pistola in posizione A
potrebbe influire sul flusso del
carburante e arrestare la pistola
erogatrice prima del riempimento del
serbatoio carburante.

119

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

I valori relativi alle emissioni di CO2 e ai


consumi di carburante sono ricavati da
prove di laboratorio conformi al
regolamento (CE) 715/2007 e successive
modifiche eseguite da tutti i costruttori di
veicoli.
Essi vengono forniti per confrontare tra loro
varie marche e modelli di veicoli e non
rappresentano il consumo di carburante
realmente ottenuto dal veicolo. Il consumo
di carburante effettivo dipende da molti
fattori tra cui lo stile di guida, la marcia a
velocità elevate, la guida con frequenti
arresti e ripartenze, l'uso del sistema di aria
condizionata, gli accessori installati, il
4. Azionare la pistola entro l'area indicata. carico utile, l'eventuale traino di rimorchi,
ecc.
La capacità dichiarata è l'insieme di quella
indicata e di quella di riserva. La capacità
indicata è la differenza tra la quantità di
carburante in un serbatoio pieno e quello
quando l'indicatore di livello indica
l'entrata in riserva. La riserva è la quantità
di carburante ancora presente nel
serbatoio dopo che l'indicatore di livello
carburante ha segnalato di essere in
5. Sollevare leggermente la pistola riserva.
erogatrice per rimuoverla.
Riempimento del serbatoio
CONSUMO DI CARBURANTE Per ottenere risultati coerenti durante il
rifornimento di carburante:
Nota: La quantità di carburante disponibile
in riserva varia ed è meglio non farvi • Prima di effettuare il rifornimento,
affidamento per prolungare l'autonomia di disinserire l'accensione. Se il motore
marcia. Quando si effettua il rifornimento rimane in funzione, il valore letto
del veicolo dopo che l'indicatore di livello potrebbe essere sfalsato.
carburante ha segnalato di essere in riserva, • Utilizzare sempre la stessa velocità di
potrebbe non essere possibile rifornire il rifornimento (bassa-media-alta) ogni
serbatoio con una quantità di carburante volta in cui ci si rifornisce.
pari alla sua capacità dichiarata a causa • Interrompere il rifornimento dopo non
della riserva ancora presente nel serbatoio più di due scatti automatici.
stesso.
I risultati sono più precisi se il metodo di
rifornimento è coerente.

120

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

Calcolo del consumo di carburante 4. Sottrarre l'indicazione iniziale del


contachilometri da quella attuale.
Non misurare il consumo di carburante nei
primi 1.600 km (1.000 miglia) di guida (si 5. Calcolare il consumo di carburante
tratta del periodo di rodaggio del motore). dividendo le miglia percorse per i
Una misurazione più accurata la si ottiene galloni (con il sistema metrico:
dopo i primi 3.200 - 4.800 km (2.000 - moltiplicare i litri per 100 e dividere per
3.000 miglia). Inoltre, la spesa per il i chilometri percorsi).
carburante, la frequenza dei rifornimenti e Tenere una registrazione per almeno un
la lettura dell'indicatore di livello mese e prendere nota del tipo di percorso
carburante non consentono un accurato (urbano o extraurbano). Questo consente
calcolo del consumo di carburante. di ottenere una stima precisa del consumo
1. Riempire completamente il serbatoio di carburante del veicolo in condizioni di
carburante e prendere nota guida reali. In aggiunta, tenere una
dell'indicazione del contachilometri. registrazione per la stagione invernale e
quella estiva consente di vedere l'effetto
2. Ogni volta in cui si fa rifornimento, della temperatura sul consumo di
prendere nota della quantità di carburante. In genere, temperature più
carburante aggiunta. basse significano minor consumo di
3. Dopo un minimo di tre rifornimenti, fare carburante.
il pieno di carburante e prendere nota
dell'indicazione del contachilometri.

SPECIFICHE TECNICHE
Valori consumo carburante

Emissioni
Urbano Extra-Urbano Combinato
CO2
Versione
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.0L EcoBoost con Start-


5,3 (53,3) 3,7 (76,3) 4,3 (65,7) 99
Stop
1.0L EcoBoost senza Start-
5,9 (47,9) 3,7 (76,3) 4,5 (62,8) 105
Stop
1.25L Duratec-16V - Fase V 6,9 (40,9) 4,2 (67,3) 5,2 (54,3) 120
Motore 1.4L Duratec-16V 7,6 (37,2) 4,5 (62,8) 5,7 (49,6) 130
Motore 1.6L Duratec-16V 8,4 (33,6) 4,5 (62,8) 5,9 (47,9) 138

121

Fiesta (CCN)
Carburante e rifornimento

Emissioni
Urbano Extra-Urbano Combinato
CO2
Versione
l/100 km l/100 km l/100 km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.6L EcoBoost 7,9 (35,8) 4,8 (58,9) 5,9 (47,9) 138


1.5L Duratorq-TDCi
4,4 (64,2) 3,3 (85,6) 3,7 (76,3) 98
(55kW/75CV)
1.6L Duratorq-TDCi
4,4 (64,2) 3,2 (88,3) 3,6 (78,4) 95
(70kW/95CV)

122

Fiesta (CCN)
Cambio

CAMBIO MANUALE
Innesto della retromarcia
Non inserire la retromarcia a veicolo in
movimento. Ciò potrebbe danneggiare il
cambio.

I veicoli con cambio manuale sono dotati


di interblocco di avviamento che impedisce
al motorino di avviamento del motore di
girare se il pedale della frizione non viene
premuto a fondo.

Avvio del veicolo


Su alcuni veicoli, per innestare la PERICOLO
retromarcia, è necessario sollevare il
collare. Verificare che il tappetino sia
posizionato correttamente, in
maniera da non limitare l'intera corsa
CAMBIO MANUALE - 1.6L del pedale della frizione.
ECOBOOST™
1. Controllare che il freno di
Uso della frizione stazionamento sia inserito a fondo e
spostare la leva del cambio in
Nota: Se il pedale della frizione non viene posizione di Folle.
premuto a fondo, gli innesti potrebbero
risultare più difficoltosi, i componenti del 2. Premere a fondo il pedale della frizione,
cambio potrebbero usurarsi quindi avviare il motore.
prematuramente o la trasmissione potrebbe 3. Premere il pedale del freno e spostare
danneggiarsi. la leva del cambio in prima o in
Nota: Non guidare con il piede appoggiato retromarcia.
sul pedale della frizione, né utilizzare 4. Rilasciare il freno di stazionamento e,
quest'ultimo per trattenere il veicolo in lentamente, il pedale della frizione
posizione di fermo, durante un'attesa in premendo, contemporaneamente,
pendenza. Questi comportamenti riducono l'acceleratore con delicatezza.
la durata operativa della frizione e possono In fase di cambio marcia, premere sempre
rendere nulla un'eventuale richiesta di a fondo il pedale della frizione.
rimborso in garanzia relativa alla frizione.

123

Fiesta (CCN)
Cambio

Velocità consigliate di innesto


Nota: Non spostare la leva del cambio in
prima marcia quando la velocità del veicolo
è superiore a 15 miglia/h (24 km/h). Ciò
provoca danni alla frizione.
Per contenere al massimo il consumo di
carburante del veicolo, è consigliabile
effettuare i cambi marcia in base alle
seguenti linee guida.

Cambi marcia Velocità consigliata


Se la retromarcia non si innesta
1-2 19 km/h completamente, premere il pedale della
2-3 37 km/h frizione, quindi spostare la leva del cambio
in Folle. Rilasciare il pedale della frizione
3-4 51 km/h per un attimo, quindi sollevare il collare e
spostare nuovamente la leva del cambio
4-5 66 km/h in posizione di Retromarcia.
5-6 67 km/h Parcheggio del veicolo
Retromarcia PERICOLO
Nota: Quando il veicolo è in movimento, Non parcheggiare il veicolo avendo
non spostare la leva del cambio in posizione la leva del cambio in posizione di
di retromarcia. Ciò potrebbe danneggiare il Folle. Il veicolo potrebbe spostarsi
cambio. inaspettatamente e ferire qualcuno.
Spostare la leva del cambio innanzitutto
1. Premere a fondo il pedale della frizione in posizione di prima marcia, quindi inserire
per disinnestare la frizione. il freno di stazionamento a fondo.
2. Spostare la leva del cambio in
posizione Folle, quindi attendere Per parcheggiare il veicolo:
almeno tre secondi prima di metterla
in Retromarcia. 1. Premere il pedale del freno e spostare
la leva del cambio in posizione di Folle.
3. Innestare la retromarcia sollevando il
collare posto sotto la leva del cambio. 2. Inserire a fondo il freno di
stazionamento, mantenere premuto il
Nota: Si tratta di una funzione di sicurezza pedale della frizione, quindi spostare
per il cambio che impedisce l'innesto la leva del cambio in prima.
accidentale della retromarcia quando si
desidera innestare la prima. 3. Disinserire l'accensione.

124

Fiesta (CCN)
Cambio

CAMBIO AUTOMATICO D Marcia avanti


S Modalità sportiva e selezione
AVVERTENZE marce manuale
Inserire sempre completamente il
freno di stazionamento e verificare + Selezione manuale marce
che la leva selettrice del cambio sia superiori
in posizione P. Disinserire l'accensione ed - Selezione manuale marce
estrarre la chiave ogni volta che si scende inferiori
dal veicolo.
PERICOLO
Non premere pedale del freno e
pedale dell'acceleratore Azionare i freni prima di spostare la
contemporaneamente. La pressione leva selettrice del cambio mantenerli
di entrambi i pedali contemporaneamente inseriti fino a quando si è pronti a
per oltre tre secondi limita i giri motore con muovere.
la conseguenza che potrebbe risultare
difficoltoso mantenere la velocità nel Premere il pulsante sulla leva selettrice del
traffico e quindi causare gravi lesioni. cambio per commutare su ciascuna
posizione.
Nota: Il sistema effettua una serie di La posizione della leva selettrice del
controlli quando viene disinserita cambio viene indicata sul display
l'accensione. È possibile avvertire un leggero informazioni.
scatto. Tale condizione è normale.
P (Parcheggio)
Posizioni leva selettrice
AVVERTENZE
Portare la leva selettrice del cambio
in posizione di parcheggio solo
quando il veicolo è fermo.
Inserire il freno di stazionamento e
portare la leva selettrice del cambio
in posizione di parcheggio prima di
scendere dal veicolo. Accertarsi che la leva
selettrice del cambio sia bloccata in
posizione.

Nota: Se la portiera lato guida viene aperta


senza aver prima portato la leva selettrice
del cambio in posizione di parcheggio, viene
emesso un segnale acustico di
avvertimento.
P Parcheggio In questa posizione la potenza non viene
trasmessa alle ruote motrici e il cambio è
R Retromarcia bloccato. È possibile avviare il motore con
N Folle la leva selettrice del cambio in questa
posizione.

125

Fiesta (CCN)
Cambio

R (Retromarcia) Modalità sportiva e selezione


marce manuale
AVVERTENZE
Portare la leva selettrice del cambio Modalità sportiva
in posizione di retromarcia solo Nota: In modalità sportiva il cambio
quando il veicolo è fermo e il motore funziona come sempre, ma la selezione
è al minimo. delle marce avviene più rapidamente e a
Arrestare sempre completamente il regimi motore superiori.
veicolo prima di deselezionare la Nota: In modalità sportiva, sul display
retromarcia. informazioni viene visualizzato S.
Selezionare la modalità sportiva portando
Spostare la leva selettrice del cambio nella
la leva selettrice del cambio in posizione
posizione di retromarcia per consentire al
S. La modalità Sport resterà attivata fino
veicolo di spostarsi all'indietro.
a quando si passa manualmente alla
N (Folle) marcia superiore o inferiore usando i tasti
+ e - oppure si riporta la leva selettrice
In questa posizione la potenza non viene sulla posizione D.
trasmessa alle ruote motrici ma il cambio
può girare liberamente. È possibile avviare Selezione manuale
il motore con la leva selettrice del cambio
in questa posizione. AVVERTENZE
Non tenere costantemente premuti
D (Marcia avanti) i tasti su - o +.
Nota: Il cambio marcia avviene solo quando Il cambio scala automaticamente
la velocità del veicolo e il regime motore alla marcia inferiore quando il regime
sono appropriati. motore è troppo basso.
Nota: È possibile escludere
momentaneamente la marcia Premere il tasto - per selezionare la marcia
correntemente selezionata usando i tasti + inferiore e il tasto + per passare alla marcia
e -. superiore.
Selezionare Drive per passare Premendo ripetutamente i tasti a brevi
automaticamente alle marce in avanti. intervalli è possibile saltare le marce.
Il cambio selezionerà la marcia appropriata La modalità manuale offre anche una
per ottenere prestazioni ottimali in base funzione di kickdown. Vedere Kickdown.
alla temperatura ambiente, alla pendenza
della strada, al carico del veicolo e alle Suggerimenti sulla guida con
scelte effettuate dal conducente. cambio automatico
PERICOLO
Non lasciare il motore troppo a lungo
al regime minimo durante la guida
con i freni azionati.

126

Fiesta (CCN)
Cambio

Disinserimento AVVERTENZE
1. Disinserire il freno di stazionamento. Se il freno di stazionamento viene
completamente disinserito, ma le
2. Rilasciare il pedale del freno e premere luci di arresto rimangono accese, i
il pedale dell'acceleratore. freni potrebbero non funzionare
Fermarsi correttamente. Rivolgersi al concessionario
autorizzato.
1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore e
premere il pedale del freno. Utilizzare il pulsante per spostare la leva
2. Inserire il freno di stazionamento. selettrice del cambio dalla posizione di
3. Portare la leva selettrice del cambio in parcheggio in caso di guasto elettrico o se
posizione N o P. la batteria del veicolo è scarica.

Kickdown
Premere a fondo il pedale dell'acceleratore
con la leva selettrice del cambio in
posizione di marcia per selezionare la
marcia inferiore successiva per ottenere
prestazioni ottimali. Rilasciare il pedale
dell'acceleratore quando non è più
richiesto il kickdown.
Se il veicolo rimane bloccato nel fango
o nella neve
Nota: Non spostare il veicolo se il motore 1. Inserire il freno di stazionamento e
non si trova alla normale temperatura di disinserire l'accensione, prima di
esercizio per evitare di danneggiare il eseguire questa procedura.
cambio. 2. Svitare la vite di fissaggio.
Nota: Non spingere il veicolo per più di un 3. Smontare il pannello laterale della
minuto per evitare di danneggiare il cambio console centrale.
e i pneumatici o di surriscaldare il motore.
Se il veicolo rimane bloccato nel fango o
nella neve, può essere spostato passando
dalla marcia avanti alla retromarcia,
arrestandosi tra una e l'altra secondo una
sequenza costante. Premere leggermente
sull'acceleratore in ogni marcia.

Pulsante di rilascio posizione


parcheggio di emergenza
AVVERTENZE
Non mettersi in marcia senza aver
prima verificato che le luci di arresto
funzionino correttamente.

127

Fiesta (CCN)
Cambio

Nota: La leva è rosa. automaticamente rilasciati quando il


motore ha sviluppato una coppia motrice
4. Azionare il pedale del freno. Utilizzando
sufficiente ad impedire che il veicolo
un attrezzo idoneo, ruotare la leva in
scenda dal pendio in modo incontrollato.
avanti sfilando contemporaneamente
Questo è un vantaggio nelle partenze lungo
la leva selettrice del cambio dalla
una pendenza, (ad esempio lungo la
posizione di parcheggio e portandola
rampa di un parcheggio, al semaforo o
in folle.
quando si entra in retromarcia in salita in
Nota: Se viene utilizzata questa procedura, un parcheggio).
fare controllare il veicolo da una
Concessionaria autorizzata, il prima Il sistema si attiva automaticamente su
possibile. una pendenza che potrebbe causare un
significativo arretramento del veicolo.

ASSISTENZA DI PARTENZA IN Utilizzo del sistema di assistenza


SALITA (SE IN DOTAZIONE) partenza in salita
1. Premere il pedale del freno per
AVVERTENZE arrestare completamente il veicolo.
Il sistema non sostituisce il freno di Mantenere premuto il pedale del freno.
stazionamento. Quando si scende 2. Se i sensori rilevano che il veicolo si
dal veicolo, inserire sempre il freno trova su un pendio, il sistema si attiva
di stazionamento e portare la leva automaticamente.
selettrice del cambio in posizione P 3. Quando si rilascia il pedale del freno, il
(Parcheggio). veicolo rimane fermo lungo il pendio
Rimanere a bordo del veicolo dopo per uno o due secondi circa. Questo
aver attivato il sistema. tempo di mantenimento in posizione
viene prolungato se si tenta di partire.
Quando il sistema è attivo, il
conducente è responsabile del 4. Partire normalmente. I freni verranno
controllo del veicolo, del automaticamente rilasciati.
monitoraggio del sistema e deve
intervenire opportunamente, se necessario.
Disinserendo e reinserendo il
sistema
Se si porta il motore su di giri, o se
viene rilevato un malfunzionamento Nota: Il sistema può essere inserito e
con il sistema attivo, il sistema si disinserito solo con cambio manuale.
disattiverà. Nota: Dopo aver disinserito il sistema,
questo rimarrà disinserito fino al successivo
Il sistema agevola le partenze del veicolo inserimento.
su percorsi pendenti senza richiedere Il veicolo viene consegnato con il sistema
l'utilizzo del freno di stazionamento. già abilitato. Se si desidera, è possibile
Quando il sistema è attivo, il veicolo rimane disabilitare la funzione: Vedere
fermo in pendenza per due o tre secondi Informazioni generali (pagina 73).
dopo che il pedale del freno è stato
rilasciato. Questo consente di spostare il
piede dal pedale del freno a quello
dell'acceleratore. I freni vengono

128

Fiesta (CCN)
Freni

INFORMAZIONI GENERALI SUGGERIMENTI PER LA GUIDA


CON L'ABS
PERICOLO
Il sistema non solleva il guidatore Nota: Quando il sistema è in funzione, il
dalla responsabilità di guidare con pedale del freno emetterà degli impulsi e la
l'attenzione e la diligenza dovute. sua corsa potrebbe essere maggiore.
Mantenere la pressione sul pedale del freno.
È anche possibile udire una rumorosità dal
Nota: La saltuaria rumorosità dei freni è sistema. Questo è normale.
normale. Se è presente un rumore continuo
di contatto metallo su metallo, uno stridio Il sistema frenante antibloccaggio non
o un cigolio, è possibile che le le guarnizioni elimina i rischi:
dei freni siano usurate. Se il veicolo presenta • se la distanza dal veicolo che precede
vibrazioni continue o sussulti del volante è eccessivamente ridotta
durante la frenata, far controllare il veicolo
• in presenza di aquaplaning
da una Concessionaria autorizzata.
• se la velocità del veicolo in curva è
Nota: Sulle ruote è possibile che si accumuli eccessiva;
polvere proveniente dai freni, anche in
condizioni di guida normali. Un po' di polvere • se il fondo stradale è in cattive
è inevitabile a causa dell'usura dei freni. condizioni.
Vedere Pulizia ruote in lega (pagina 196).
Freni bagnati comportano una riduzione FRENO DI STAZIONAMENTO
dell'efficienza. Premere delicatamente sul
pedale del freno per alcune volte quando Veicoli con cambio automatico
si esce da un autolavaggio o da acqua
stagnante per asciugare i freni. PERICOLO
Inserire sempre completamente il
Controllo frenata di emergenza freno di stazionamento e lasciare il
Il sistema di controllo frenata di emergenza veicolo con la leva selettrice del
rileverà un'eventuale frenata pesante cambio in posizione P.
misurando la velocità alla quale viene
abbassato il pedale del freno. Garantirà la Nota: Se il veicolo viene parcheggiato lungo
massima efficacia dei freni per tutto il un pendio rivolto a monte, portare la leva
tempo che il pedale rimane premuto. Il selettrice del cambio in posizione P e ruotare
sistema di controllo frenata di emergenza il volante nel senso opposto alla curva.
è in grado di ridurre le distanze di arresto
Nota: Se il veicolo viene parcheggiato lungo
nelle situazioni critiche.
un pendio rivolto a valle, portare la leva
Sistema frenante antibloccaggio selettrice del cambio in posizione P e ruotare
il volante nel senso della curva.
Questo sistema aiuta il guidatore a
mantenere il controllo dello sterzo durante Veicoli con cambio manuale
gli arresti di emergenza evitando il
Nota: Se il veicolo viene parcheggiato lungo
bloccaggio dei freni.
un pendio rivolto a monte, selezionare la
prima marcia e ruotare il volante nel senso
opposto alla curva.

129

Fiesta (CCN)
Freni

Nota: Se il veicolo viene parcheggiato lungo


un pendio rivolto a valle, selezionare la
retromarcia e ruotare il volante verso la
curva.

Tutti i veicoli
Nota: Non premere il pulsante di rilascio
tirando la leva.
Per inserire il freno di stazionamento:
1. Premere fermamente il piede sul
pedale del freno.
2. Tirare verso l'alto la leva del freno di
stazionamento per la sua massima
estensione.
Per disinserire il freno di stazionamento:
1. Premere saldamente il pedale del
freno.
2. Tirare leggermente verso l'alto la leva.
3. Premere il pulsante di sblocco e
premere la leva verso il basso.

130

Fiesta (CCN)
Controllo della stabilità (se in dotazione)

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Il sistema prevede inoltre una funzione di


controllo della trazione potenziata,
Programma elettronico di stabilità riducendo la coppia del motore se le ruote
slittano in fase di accelerazione. Ciò
PERICOLO migliora la capacità di partenza sulle
strade sdrucciolevoli o a basso attrito e
Il sistema non solleva il guidatore migliora il comfort limitando il
dalla responsabilità di guidare con pattinamento delle ruote nelle curve a
l'attenzione e la diligenza dovute. La gomito.
mancata osservanza di queste istruzioni
può comportare la perdita di controllo del Spia controllo di stabilità
veicolo e gravi infortuni anche letali.
Durante la marcia, lampeggia quando il
sistema è in funzione. Vedere Spie e
indicatori (pagina 66).

UTILIZZO DEL CONTROLLO


DELLA STABILITÀ
Nota: Il sistema di attiva automaticamente
ogni volta in cui viene inserita l'accensione.

Il sistema può essere attivato e disattivato


tramite il display informazioni. Vedere
Informazioni generali (pagina 73).

UTILIZZO DEL CONTROLLO


DELLA STABILITÀ - 1.6L
ECOBOOST™
PERICOLO
A Senza ESP
Disattivando il controllo di stabilità,
B Con ESP si disattiverà anche la funzione
Active City Stop. La mancata
Il sistema garantisce la stabilità quando il osservanza di queste istruzioni può
veicolo inizia a deviare dal percorso seriamente aumentare il rischio di gravi
prestabilito. A questo scopo frena le infortuni anche letali.
singole ruote e riduce la coppia motore
come richiesto.

131

Fiesta (CCN)
Controllo della stabilità (se in dotazione)

Nota: Il sistema si attiverà


automaticamente ogni volta in cui viene
inserita l'accensione.
Nota: Inoltre, il sistema può essere attivato
e disattivato tramite il display informazioni.
Vedere Display informazioni (pagina 73).

Inserimento della modalità


sportiva
Premere l'interruttore. Si accende e sul
display informazioni viene visualizzato un
messaggio. Premere nuovamente
l'interruttore per ripristinare il normale
funzionamento del sistema.
Nota: In questa modalità, il controllo
stabilità viene soltanto ridotto e non
completamente disinserito.

Disattivazione del sistema


Premere l'interruttore, senza rilasciarlo per
circa cinque secondi. Si accende e sul
display informazioni viene visualizzato un
messaggio. Premere nuovamente
l'interruttore per ripristinare il normale
funzionamento del sistema.

132

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Nota: eliminare sporcizia, ghiaccio e neve


dai sensori. Non utilizzare oggetti appuntiti
per pulirli.
AVVERTENZE
Il sistema non solleva il guidatore Nota: il sistema può emettere falsi allarmi
dalla responsabilità di guidare con se rileva un segnale che usa la stessa
l'attenzione e la diligenza dovute. frequenza dei sensori o se il veicolo è a pieno
carico.
Se il veicolo è equipaggiato con
modulo di comando rimorchio non Nota: I sensori esterni possono rilevare le
Ford omologato, è possibile che il pareti esterne di un garage. Se la distanza
sistema non sia in grado di rilevare tra i sensori esterni e la parete laterale resta
correttamente gli oggetti. invariata per tre secondi, l'allarme si
disattiva. Se si procede, i sensori interni
I sensori potrebbero non rilevare gli rilevano gli oggetti direttamente dietro il
oggetti in presenza di forti piogge o veicolo.
altre condizioni che potrebbero
interferire sul loro funzionamento.
AVVERTENZE
I sensori potrebbero non rilevare gli
oggetti che presentano superfici in Il sistema di parcheggio rileva
grado di assorbire le onde a semplicemente la presenza di
ultrasuoni. oggetti quando si procede avanti o
indietro a bassa velocità. I sistemi di
Il sistema non rileva gli oggetti che si controllo del traffico, le intemperie e i
allontanano dal veicolo. Questi motori esterni con ventola possono influire
saranno rilevati solo dopo che negativamente sui sensori, per esempio
avranno iniziato a muoversi verso il veicolo. riducendo le prestazioni o provocando
Fare particolarmente attenzione false attivazioni. Per evitare lesioni
durante la retromarcia se il veicolo è personali, leggere con attenzione i limiti
dotato di braccio sfera di traino o di del sistema riportati in dettaglio in questa
accessorio montato posteriormente. Per sezione.
esempio, un portabiciclette. Il sistema di Il sistema di parcheggio a ultrasuoni
parcheggio a ultrasuoni posteriore indica può non essere in grado di evitare il
esclusivamente la distanza approssimativa contatto con oggetti di piccole
tra il paraurti posteriore e l'oggetto. dimensioni o in movimento vicini al terreno.
Se, per il lavaggio del veicolo, si usa Il sistema di parcheggio a ultrasuoni
un nebulizzatore ad alta pressione, emette un avviso acustico udibile quando
limitarsi a nebulizzare brevemente i rileva un oggetto di grandi dimensioni per
sensori da una distanza non inferiore a 8 evitare danni al veicolo. Per evitare lesioni
inches (20 centimetri). personali, prestare attenzione durante
l'uso del sistema di parcheggio a
ultrasuoni.
Nota: se il veicolo è dotato di braccio sfera
di traino, il sistema si disinserisce
automaticamente quando si collegano le
luci del rimorchio (o le barre luminose) alla
presa a 13 poli tramite il modulo di comando
rimorchio Ford omologato.

133

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

Nota: alcune attrezzature supplementari paraurti posteriore del veicolo, l'avviso


possono ridurre le prestazioni o provocare acustico udibile risuona per tre secondi.’
false attivazioni. Tra queste possono esservi, Se l'oggetto si trova a meno di 12 inches
per esempio, ganci per rimorchio di grandi (30 centimetri) dal lato del paraurti
dimensioni o portabiciclette e portatavole posteriore del veicolo, l'avviso acustico
da surf. udibile risuona ininterrottamente.’
Nota: per evitare riduzioni delle prestazioni
o false attivazioni, tenere puliti i sensori del
sistema di parcheggio a ultrasuoni ed
eliminare neve e ghiaccio. Non pulire i
sensori con oggetti taglienti.
Nota: il mancato allineamento dei sensori
del sistema di parcheggio a ultrasuoni
dovuto al danneggiamento del paraurti
riduce le prestazioni e provoca false
attivazioni.
Il sistema di parcheggio a ultrasuoni
emette un avviso acustico udibile e riduce
A L'area di copertura dei sensori
il volume dell'autoradio quando rileva un
del sistema di parcheggio a
oggetto di grandi dimensioni a poca
ultrasuoni posteriore si estende
distanza dai paraurti del veicolo.’
fino a 72 inches (183 centimetri)
Nota: quando il sistema di parcheggio a dal centro del paraurti posteriore
ultrasuoni cessa di rilevare l'oggetto di del veicolo.’ Agli angoli esterni
grandi dimensioni, il volume dell'autoradio l'area di copertura diminuisce.
torna al livello precedente.
Il sistema rileva gli oggetti di grandi
Sistema di rilevamento posteriore dimensioni quando si porta la leva
selettrice del cambio in posizione R
I sensori del sistema di parcheggio a (retromarcia):
ultrasuoni posteriore si attivano
automaticamente quando si porta la leva • e il veicolo avanza verso l'oggetto a una
selettrice del cambio in posizione R velocità inferiore a 3 mph (5 km/h)
(retromarcia) e il veicolo procede a una • e il veicolo non si muove, ma un
velocità inferiore a 3 mph (5 km/h). oggetto in movimento si sta
Quando si avvicina il veicolo a un oggetto avvicinando al lato posteriore del
di grandi dimensioni, la frequenza di veicolo a una velocità inferiore a 3 mph
ripetizione dell'avviso acustico udibile (5 km/h)
aumenta. Quando l'oggetto si trova a • e il veicolo si sta muovendo ad una
meno di 12 inches (30 centimetri) dal velocità inferiore a 5 km/h (3
centro del paraurti posteriore del veicolo, miglia/ora), mentre un oggetto mobile
l'avviso acustico udibile risuona si sta avvicinando alla parte posteriore
ininterrottamente.’ Se l'oggetto si trova a del veicolo ad una velocità non
più di 12 inches (30 centimetri) dal lato del superiore a 5 km/h (3 miglia/ora).

134

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

Spostare la leva selettrice del cambio dalla Quando oggetti di grandi dimensioni
posizione R (retromarcia) o premere il vengono a trovarsi nell'area di copertura
tasto del sistema di parcheggio a dei sensori dell'uno o dell'altro paraurti, gli
ultrasuoni per disattivarlo. In presenza di avvisi acustici udibili risuonano come
un guasto al sistema, il display informazioni indicato di seguito:
visualizza un messaggio di avvertimento e • Quando oggetti di grandi dimensioni
non consente l'attivazione del sistema. vengono a trovarsi nell'area di
copertura dei sensori del paraurti
Sistema di rilevamento anteriore anteriore del veicolo, gli altoparlanti
e posteriore anteriori del sistema audio emettono
I sensori del sistema di parcheggio a un suono di tono acuto.’ Quando si
ultrasuoni anteriore e posteriore si attivano avvicina il veicolo a un oggetto di grandi
automaticamente quando si porta la leva dimensioni, la frequenza di ripetizione
selettrice del cambio in posizione R dell'avviso acustico udibile aumenta.
(retromarcia), D (guida) o L (bassa) e il • Quando oggetti di grandi dimensioni
veicolo procede a una velocità inferiore a vengono a trovarsi nell'area di
7 mph (12 km/h). copertura dei sensori del paraurti
posteriore del veicolo, gli altoparlanti
posteriori del sistema audio emettono
un suono di tono più basso.’ Quando si
avvicina il veicolo a un oggetto di grandi
dimensioni, la frequenza di ripetizione
dell'avviso acustico udibile aumenta.
• Il sistema di parcheggio a ultrasuoni dà
la priorità agli avvisi acustici udibili
relativi agli oggetti di grandi dimensioni
più vicini al paraurti anteriore o
posteriore del veicolo.’ Per esempio, se
un oggetto si trova a 24 inches (60
centimetri) dal paraurti anteriore del
veicolo e, contemporaneamente, un
altro oggetto si trova a soli 16 inches
A L'area di copertura dei sensori (40 centimetri) dal paraurti posteriore,
del sistema di parcheggio a si avverte il suono di tono più basso
ultrasuoni anteriore si estende emesso dagli altoparlanti posteriori del
fino a 31 inches (80 centimetri) sistema audio.’’
dal centro del paraurti anteriore
del veicolo e fino a 14 inches (35
centimetri) lateralmente al
paraurti anteriore.’’ L'area di
copertura dei sensori del sistema
di parcheggio a ultrasuoni
posteriore si estende fino a 72
inches (183 centimetri) dal
centro del paraurti posteriore del
veicolo.’ Agli angoli esterni l'area
di copertura diminuisce.

135

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

• Se oggetti di grandi dimensioni si


trovano a meno di 12 inches (30
centimetri) dai paraurti anteriore e
posteriore del veicolo, si avverte un
avviso acustico udibile alterno emesso
dagli altoparlanti anteriori e posteriori
del sistema audio.’
• Se l'oggetto si trova a più di 12 inches
(30 centimetri) dal lato dell'area del
paraurti del veicolo, l'avviso acustico
udibile risuona per tre secondi.’ Se
l'oggetto si trova a meno di 12 inches
(30 centimetri) dal lato dell'area del
Accensione della telecamera per
paraurti del veicolo, l'avviso acustico
retromarcia
udibile risuona ininterrottamente.’ PERICOLO
Spostare la leva selettrice del cambio dalla La telecamera potrebbe non rilevare
posizione R (retromarcia), D (guida) o L oggetti troppo vicini al veicolo.
(bassa); in alternativa, allontanarsi dagli
oggetti di grandi dimensioni o premere il
tasto del sistema di parcheggio a Inserire l'accensione e accendere la radio.
ultrasuoni per disattivarlo. Per la posizione Premere l'interruttore del sistema di
dei vari elementi: Vedere Guida rapida parcheggio a ultrasuoni sul cruscotto o
(pagina 12). In presenza di un guasto del portare la leva selettrice del cambio in
sistema, compare un messaggio di posizione di retromarcia.
avvertimento sul display informazioni e
non è possibile attivare il sistema. L'immagine viene visualizzata sullo
schermo.
TELECAMERA PER La luce nell'interruttore si accende quando
il sistema è attivato.
RETROMARCIA (SE IN DOTAZIONE)
La telecamera potrebbe non funzionare
correttamente nelle condizioni seguenti:
AVVERTENZE
Il funzionamento della telecamera • Zone con scarsa illuminazione.
può variare in base alla temperatura • Luce intensa.
ambiente e alle condizioni del veicolo • Aumento o riduzione rapida della
e del fondo stradale. temperatura ambiente.
Le distanze visualizzate sul display • Telecamera bagnata, ad esempio in
potrebbero differire da quelle caso di pioggia o elevata umidità.
effettive. • Campo visivo della telecamera
Non posizionare oggetti davanti alla ostruito, ad esempio dal fango.
telecamera.

La telecamera è posizionata sul portellone


vicino alla maniglia.

136

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

Utilizzo del display


AVVERTENZE
Gli ostacoli al di sopra della posizione
della telecamera non verranno
visualizzati. Ispezionare la zona dietro
il veicolo, se necessario.
I contrassegni vengono visualizzati
solo a scopo indicativo e vengono
calcolati per i veicoli nelle condizioni
di carico massimo su un fondo stradale
pianeggiante.

Le linee indicano la distanza dal bordo


esterno del pneumatico anteriore più 51
millimetri (due pollici) e dal paraurti
posteriore.

A Rosso - fino a 0,3 metri (12


pollici)
B Giallo - da 0,3 a 0,6 metri (12 -
24 pollici)

137

Fiesta (CCN)
Sistema di parcheggio a ultrasuoni (se in dotazione)

C Verde - da 0,6 a 0,9 metri (24 -


35 pollici)
D Nero - asse centrale del percorso
previsto del veicolo
Nota: La linea verde si estende da 0,9 metri
(35 pollici) fino ad una distanza di 3,2 metri
(126 pollici).
Nota: Quando si procede in retromarcia con
un rimorchio, lo schermo non visualizza le
linee. La telecamera mostrerà la direzione
del veicolo e non il rimorchio.

Spegnimento della telecamera per


retromarcia
Nota: Il sistema si spegne
automaticamente quando la velocità del
veicolo raggiunge circa 7 mi/h (12 km/h).
Premere il tasto funzione 4. Per
l'ubicazione: Vedere Sistema audio
(pagina 217).

Veicoli con sistema di parcheggio


a ultrasuoni
Il display mostra inoltre una barra colorata
della distanza. Questa guida mostra la
distanza tra il paraurti posteriore e
l'ostacolo rilevato.
I codici colore sono i seguenti:
• Verde - da 0,6 a 1,8 metri (24 - 71
pollici).
• Giallo - da 0,3 a 0,6 metri (12 - 24
pollici).
• Rosso - 0,3 metri (12 pollici) o meno.

138

Fiesta (CCN)
Controllo di crociera (se in dotazione)

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
PERICOLO
Il sistema non solleva il guidatore
dalla responsabilità di guidare con
l'attenzione e la diligenza dovute.

Il controllo della velocità di crociera


permette di regolare la velocità tramite gli
interruttori sul volante. È possibile usare il
controllo di crociera quando si superano i
30 km/h (20 miglia/ora). I comandi del controllo di crociera si
trovano sul volante.
UTILIZZO DEL CONTROLLO
Inserimento controllo di crociera
VELOCITÀ DI CROCIERA
Premere e rilasciare ON.
AVVERTENZE La spia si accenderà nel quadro
Non utilizzare il controllo di crociera strumenti.
in condizioni di traffico intenso, su
strade tortuose o in caso di superfici
stradali sdrucciolevoli. Ciò potrebbe Impostazione della velocità
causare la perdita di controllo del veicolo
1. Accelerare fino alla velocità desiderata.
e lesioni personali gravi, talvolta anche
letali. 2. Premere e rilasciare SET+.
Durante la marcia in discesa, è 3. Togliere il piede dal pedale
possibile che la velocità superi il dell'acceleratore.
valore impostato. Il sistema non
aziona i freni. Passaggio ad una marcia Modifica della velocità impostata
inferiore per aiutare il sistema a mantenere • Premere e mantenere premuto SET+
la velocità impostata. Il mancato rispetto o SET-. Rilasciare il comando una volta
di questa indicazione potrebbe causare la raggiunta la velocità desiderata.
perdita di controllo del veicolo e lesioni
• Premere e rilasciare SET+ o SET-. La
personali gravi, talvolta letali.
velocità impostata varierà ad
incrementi di circa 2 km/h (1 miglia/h).
Nota: Il controllo di crociera si disattiva se
• Premere il pedale dell'acceleratore o
la velocità della vettura si riduce di oltre 16
del freno per raggiungere la velocità
km/h (10 miglia/h) rispetto alla velocità
desiderata. Premere e rilasciare SET+.
impostata per la guida lungo il pendio.
Annullamento della velocità impostata
Premere e rilasciare CAN, o premere il
pedale del freno. La velocità impostata
non verrà cancellata.

139

Fiesta (CCN)
Controllo di crociera (se in dotazione)

Ripristino della velocità impostata


Premere e rilasciare RES.

Disinserimento controllo di
crociera
Nota: Se si disattiva il sistema, la velocità
impostata viene cancellata.
Premere e rilasciare OFF o disinserire
l'accensione.

140

Fiesta (CCN)
Ausili di guida

ACTIVE CITY STOP AVVERTENZE


Non effettuare riparazioni nella zona
Note generali del parabrezza immediatamente
circostante al sensore.
AVVERTENZE
Se sul veicolo viene montato un
Il sistema non solleva il guidatore parabrezza non originale, il sistema
dalla responsabilità di guidare con potrebbe non funzionare
l'attenzione e la diligenza dovute. correttamente.
Quando il sistema è attivo, il Se il motore si arresta dopo
conducente è responsabile del l'attivazione del sistema, i
controllo del veicolo, del lampeggiatori di emergenza si
monitoraggio del sistema e deve attivano.
intervenire opportunamente, se necessario.
Il sistema potrebbe non funzionare
Non guardare mai all'interno del percorrendo curve a gomito.
sensore con qualsiasi tipo di oggetto.
Questo per evitare danni alla vista.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estranei
In caso di ostruzione del sensore, il
quali escrementi di uccelli, insetti e neve o
sistema potrebbe non funzionare.
ghiaccio.
Per ottenere le massime prestazioni Nota: Rimuovere ghiaccio e neve dal
dal sistema è necessario che il cofano, in caso contrario il sistema potrebbe
sistema frenante sia rodato. Vedere non funzionare correttamente.
Rodaggio (pagina 151).
Un sensore è montato dietro lo specchietto
Le prestazioni del sistema possono retrovisore interno. Il sensore controlla
variare in base alle condizioni del costantemente le condizioni per decidere
veicolo e del fondo stradale. quando intervenire.
Il sistema non rileva i veicoli che Il sistema è studiato per aiutare a prevenire
procedono in un'altra direzione. possibili collisioni a bassa velocità contro
Il sistema non rileva biciclette, la parte posteriore di un altro veicolo.
motocicli, persone o animali. Contribuisce anche a ridurre i danni in caso
d'urto o eventualmente ad evitare del tutto
Con l'accensione inserita, il sensore la collisione.
trasmette costantemente un fascio
Il sistema funziona a velocità inferiori a
laser.
circa 30 km/h (19 mph) azionando i freni
Il sistema non funziona in caso di quando il sensore rileva il rischio di una
brusche accelerazioni e sterzate. possibile collisione.
Alle basse temperature e in Per applicare la massima forza frenante
condizioni climatiche occorre agire sul pedale del freno.
particolarmente avverse, il sistema Quando il sistema sta frenando o ha
potrebbe non funzionare. La pioggia, la azionato automaticamente i freni, sul
neve e il ghiaccio possono influire sul display informazioni viene visualizzato un
sensore. messaggio.

141

Fiesta (CCN)
Ausili di guida

Utilizzo del sistema Active City Informazioni sul sensore laser


Stop
Disinserendo e reinserendo il sistema.
Nota: Il sistema di attiva automaticamente
ogni volta in cui viene inserita l'accensione.
In alcune situazioni, è consigliabile
disabilitare il sistema, ad esempio:
• guidando in fuori strada quando gli
oggetti possono coprire il parabrezza;
• guidando in un autolavaggio.
Il sistema può essere attivato e disattivato
tramite il display informazioni. Vedere AVVERTENZE
Informazioni generali (pagina 73).
Radiazione laser invisibile. Non
Procedura di apprendimento Active osservare direttamente all'interno
City Stop con strumenti ottici (lente
d'ingrandimento). Prodotto laser di classe
Nota: Se la batteria viene scollegata, è 1M.
necessario sottoporre il sistema alla
IEC 60825-1: 1993 + A2:2001.
procedura di apprendimento. Durante
Conforme agli standard prestazionali
questo tempo il sistema non sarà
FDA per i prodotti laser ad esclusione
disponibile.
dell'eccezione in conformità all'avvertenza
Guidare il veicolo ad una velocità superiore laser n° 50, del 26 luglio 2001.
a 50 km/h (31 mph) lungo un percorso
rettilineo per completare la procedura.
Questa procedura potrebbe richiedere
parecchi minuti.

Operazione Specifica

Potenza massima media 45mW


Durata impulsi 33ns
Lunghezza d'onda 905nm

142

Fiesta (CCN)
Trasporto di un carico

INFORMAZIONI GENERALI VANO PORTAOGGETTI


POSTERIORE SOTTO IL
AVVERTENZE
PIANALE (SE IN DOTAZIONE)
Utilizzare le cinghie di fissaggio del
carico attenendosi allo standard
approvato, ossia DIN.
Piano di carico regolabile
Accertarsi di fissare adeguatamente
tutti gli oggetti.
Porre il bagaglio e altri carichi in
posizione più ribassata e avanzata
possibile all'interno del bagagliaio o
del vano di carico.
Non guidare con il portellone o la
portiera posteriore aperta. I fumi
dello scarico possono penetrare nel
veicolo.
Non superare i carichi massimi
previsti per il veicolo sugli assali
A Posizione superiore
anteriore e posteriore. Vedere
Targhetta di identificazione veicolo B Posizione inferiore
(pagina 213).
Il piano di carico può essere regolato in una
Non posizionare oggetti contro i delle posizioni sui ripiani situati sul retro
finestrini posteriori. del rivestimento del bagagliaio.

Nota: quando si caricano oggetti lunghi nel


veicolo, come per esempio tubi, tronchi o
mobili, fare attenzione a non danneggiare i
rivestimenti dell'abitacolo.

Il piano di carico può essere mantenuto


aperto. Per mantenerlo aperto, utilizzare i
fermi che si trovano lateralmente al
bagagliaio.

143

Fiesta (CCN)
Trasporto di un carico

COPERTURE BAGAGLIO
PERICOLO
Non posizionare oggetti sul ripiano
di copertura del bagagliaio.

Rimozione coperchio

144

Fiesta (CCN)
Traino

TRAINO DI UN RIMORCHIO • Posizionare i carichi quanto più in basso


possibile e centrali rispetto all'assale
del rimorchio. Se l'operazione di traino
AVVERTENZE
viene effettuata con un veicolo privo di
Non superare i 100 km/h (62 mph). carico, il carico del rimorchio va
Potrebbero derivarne perdita di posizionato verso l'estremità anteriore,
controllo del veicolo e lesioni nel rispetto del massimo peso
personali gravi anche mortali. consentito, in quanto tale posizione
La pressione dei pneumatici garantisce la massima stabilità.
posteriori deve essere aumentata di Vedere Specifiche tecniche (pagina
0,2 bar (3 psi) rispetto al valore 213).
prescritto. Non superare la pressione max. • Il carico di appoggio rimorchio (peso
indicata sul fianco del pneumatico. verticale sulla sfera di traino) è
Potrebbero derivarne gravi lesioni essenziale ai fini della stabilità di guida
personali. Vedere Ruote e pneumatici del veicolo e del rimorchio.
(pagina 198).
• Il peso verticale sulla sfera di traino
Non superare il peso lordo massimo deve costituire almeno il 4% del peso
del rimorchio indicato sulla targhetta del rimorchio e non deve superare il
di identificazione del veicolo. peso max. ammesso. Vedere
Potrebbero derivarne perdita di controllo Specifiche tecniche (pagina 213).
del veicolo e lesioni personali gravi anche • Ridurre immediatamente la velocità se
mortali. Vedere Targhetta di il rimorchio mostra segni di
identificazione veicolo (pagina 213). sbandamento.
Non superare il carico di appoggio • Dovendo percorrere una strada in forte
rimorchio max. ammesso (peso pendenza in discesa, utilizzare una
verticale sulla sfera di traino) marcia bassa.
riportato nella tabella specifiche del
veicolo. Potrebbero derivarne perdita di Nota: il carico di appoggio rimorchio max.
controllo del veicolo e lesioni personali ammesso indicato sulla targa identificativa
gravi anche mortali. Vedere Specifiche dello stesso rappresenta il valore di collaudo
tecniche (pagina 213). del costruttore del rimorchio.’ Il carico di
appoggio rimorchio max. ammesso del
Il sistema frenante antibloccaggio veicolo può essere inferiore.
non controlla i freni del rimorchio.
Potrebbero derivarne perdita di La stabilità dell'insieme veicolo e rimorchio
controllo del veicolo e lesioni personali dipende molto dalla qualità del rimorchio.
gravi anche mortali. Il traino di un rimorchio modifica le
caratteristiche di manovrabilità del veicolo
Durante il traino di un rimorchio: e aumenta le distanze di arresto. Adattare
la velocità e lo stile di guida al carico del
• Attenersi ai regolamenti in materia di rimorchio.
traino rimorchi in vigore in loco.
La massa lorda con rimorchio riportata
• Non superare 62 mph (100 km/h) sulla targa identificativa del veicolo vale
anche se, in determinate condizioni, la per pendenze fino al 12% e altitudini fino
legislazione consente velocità superiori. a 3281 feet (1000 metri) in caso di traino
di rimorchio. Nelle regioni montuose, le
prestazioni del motore si riducono a causa

145

Fiesta (CCN)
Traino

della minore densità dell'aria correlata


all'aumento di altitudine. Nelle regioni ad
altitudini elevate, superiori a 3281 feet
(1000 metri), la massa lorda con rimorchio
max. ammessa prescritta deve essere
ridotta del 10% ogni 3281 feet (1000 metri)
ulteriori.
Nota: Non tutti i veicoli sono adatti o
approvati per il fissaggio di barre di traino.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi ad una
Concessionaria Autorizzata.

Luci rimorchio Una presa per rimorchio a 13 pin è situata


sotto il paraurti posteriore, accanto al
L'impianto elettrico del veicolo non è
braccio del gancio di traino. Ruotare la
adatto al traino di rimorchi con fari a LED.
presa del rimorchio verso il basso di 90
gradi fino a quando non si insedia in
TRAINO DI UN RIMORCHIO - posizione finale.
1.6L ECOBOOST™ Sbloccaggio del meccanismo del
gancio di traino
PERICOLO
Questo veicolo non è omologato per
il traino di rimorchi.

GANCIO DI TRAINO
STACCABILE
AVVERTENZE
Quando non viene utilizzato, il gancio
di traino deve essere fissato
saldamente all'interno del
bagagliaio. 1. Rimuovere il tappo di protezione.
Durante l'installazione del gancio di 2. Inserire la chiave e ruotare in senso
traino, prestare particolare orario per sbloccare.
attenzione poiché la sicurezza del 3. Tenere fermo il gancio di traino.
veicolo e del rimorchio dipende da questo. Estrarre la manopola e ruotarla in
senso orario finché scatta.
Non utilizzare alcun attrezzo per
montare o smontare il gancio di Nota: Il contrassegno rosso sulla manopola
traino. deve allinearsi al contrassegno verde sul
gancio.
Non modificare l'accoppiamento del
rimorchio. 4. Far scattare la manopola. Il gancio di
traino è sbloccato.
Non scomporre o riparare il gancio di
traino.

146

Fiesta (CCN)
Traino

Inserimento del gancio di traino Marcia con rimorchio


PERICOLO PERICOLO
Il gancio di traino può essere inserito Se una qualsiasi delle condizioni che
solamente quando è completamente seguono non risulta soddisfatta, non
sbloccato. utilizzare il gancio di traino e far
eseguire un controllo da una
Concessionaria autorizzata.

Prima di iniziare il viaggio, controllare che


il gancio di traino sia correttamente
bloccato. Verificare che:
• i contrassegni verdi siano allineati
• la rotella (A) sia montata
correttamente sul braccio della sfera
del gancio di traino
Nota: Estrarre la copertura. • sia stata estratta la chiave (B)
1.Inserire il gancio di traino verticalmente • il gancio di traino sia saldamente
e premerlo verso l'alto fino a quando fissato.
non si innesta.
Nota: Non tenere la mano accanto alla
manopola.
Nota: Il contrassegno verde sulla manopola
deve allinearsi al contrassegno verde sul
gancio.
2. Ruotare la chiave in senso antiorario
ed estrarla per bloccare il gancio.
3. Togliere il tappo protettivo dalla
maniglia della chiave e inserire il tappo
nella serratura.

147

Fiesta (CCN)
Traino

Rimozione del gancio di traino

Smontare il gancio di traino. Inserire la


presa nella sua sede (1).

Manutenzione
PERICOLO
Nota: Sganciare il rimorchio.
Rimuovere il gancio di traino e
1. Rimuovere il tappo di protezione. proteggerne la sede con un tappo
Premere il tappo nella maniglia della prima di pulire il veicolo con getti di
chiave. Inserire la chiave e sbloccare. vapore.
2. Tenere fermo il gancio di traino.
Estrarre la rotella, ruotarla in senso Tenere il sistema pulito. Lubrificare
orario fino a fine corsa. periodicamente cuscinetti, superfici di
3. Smontare il gancio di traino. scorrimento e sfere di bloccaggio con del
4. Far scattare la manopola. grasso privo di resina o dell'olio e bloccare
con della grafite.
Quando viene sbloccato in questo modo,
il gancio di traino può essere reinserito in In caso di smarrimento, è possibile ordinare
qualsiasi momento. chiavi sostitutive al costruttore indicando
il numero del cilindretto.
Marcia senza rimorchio
PERICOLO
Non sbloccare mai il gancio di traino
se il rimorchio è fissato.

148

Fiesta (CCN)
Traino

PUNTI DI TRAINO Il gancio di recupero si trova nel pozzetto


ruota di scorta.
Punto di traino anteriore Il gancio di recupero deve sempre rimanere
a bordo del veicolo.
PERICOLO
Il gancio di recupero ha filettatura Punto di traino anteriore
sinistrorsa. Ruotarlo in senso
antiorario per montarlo. Controllare
che sia serrato a fondo. L'eventuale
inosservanza può causare l'allentamento
del gancio di recupero.

Togliere il coperchio.

1. Spingere il coperchio.
2. Sganciare il coperchio.

Nota: Se il veicolo è dotato di un gancio di


traino, utilizzare quest'ultimo per trainare
altri veicoli.

3. Montare il gancio di recupero.

149

Fiesta (CCN)
Traino

TRAINO DEL VEICOLO SULLE AVVERTENZE


QUATTRO RUOTE In caso di avaria meccanica del
cambio, sollevare le ruote motrici da
Tutti i veicoli terra.
Non trainare il veicolo se la
AVVERTENZE temperatura ambiente è inferiore a
Quando occorre far trainare il proprio 0°C (32°F).
veicolo, inserire l'accensione.
Se il motore non è acceso, il
servofreno e il servosterzo non
funzionano. Premere il pedale del
freno con maggior decisione e tenere
presente che gli spazi di arresto
aumentano e che lo sterzo risulta più
pesante.
Se la tensione applicata sulla corda
di traino è eccessiva, il veicolo proprio
o quello che si sta trainando
potrebbero subire dei danni.
Non utilizzare barre di traino rigide
sull'occhiello di traino anteriore.
Quando occorre far rimorchiare il
proprio veicolo, selezionare la
posizione di folle.

Effettuare lo spunto lento e progressivo


senza strappi sul rimorchio.

Veicoli con cambio automatico


AVVERTENZE
Se si superano la velocità di 20 km/h
(12 mph) e una distanza di 20
chilometri (12 miglia), è necessario
sollevare le ruote motrici da terra.
È consigliato non effettuare il traino
con le ruote motrici a terra. Tuttavia,
se fosse necessario spostare il
veicolo da una posizione pericolosa, non
trainarlo ad una velocità superiore a 20
km/h (12 mph) o per una distanza
superiore a 20 chilometri (12 miglia).
Non trainare il veicolo in retromarcia.

150

Fiesta (CCN)
Suggerimenti per la guida

RODAGGIO In caso di emergenza, è possibile guidare


il veicolo nell'acqua ad una profondità
Pneumatici massima di 200 mm (8 pollici) e a una
velocità massima di 10 km/h (6
PERICOLO miglia/ora). Prestare la massima
attenzione quando si attraversa un corso
I pneumatici nuovi devono essere d'acqua.
rodati per circa 500 km (300 miglia).
Durante tale periodo, è possibile In caso di guado, mantenere una velocità
rilevare caratteristiche di guida differenti. ridotta e non arrestare il veicolo. Dopo aver
guidato nell'acqua e non appena sia
possibile in condizioni di sicurezza, eseguire
Freni e frizione le seguenti operazioni:
PERICOLO • Premere leggermente il pedale del
freno per controllare che i freni
Evitare di usare bruscamente freni e funzionino correttamente.
frizione se possibile per i primi 150
km (100 miglia) in città e per i primi • Controllare il corretto funzionamento
1500 km (1000 miglia) in autostrada. dell'avvisatore acustico.
• Controllare che le luci del veicolo
Motore funzionino correttamente.
• Controllare il servosterzo del sistema
PERICOLO sterzante.
Evitare di guidare a velocità
eccessive durante i primi 1500 km TAPPETINI
(1000 miglia). Variare
frequentemente velocità o cambiare
marcia con troppo anticipo. Non imballare
il motore.

PRECAUZIONI CONTRO LE
BASSE TEMPERATURE
La funzionalità di alcuni componenti e
sistemi può essere influenzata da
temperature inferiori a -25°C.

PASSAGGIO A GUADO
AVVERTENZE
Guidare il veicolo nell'acqua solo in
caso di emergenza e non
abitualmente.
Possono verificarsi danni al motore
se l'acqua entra nel filtro dell'aria.

151

Fiesta (CCN)
Suggerimenti per la guida

AVVERTENZE Per la rimozione, invertire l'ordine delle


Usare sempre i tappetini operazioni.
specificamente progettati per il
pozzetto del veicolo facendo
attenzione a non ostruire l'area del pedale.
I tappetini si possono fissare saldamente
alle colonnette di ritegno in modo che non
scivolino fuori posizione e interferiscano
con i pedali o compromettano in altro
modo la sicurezza di funzionamento del
veicolo.
I tappetini montati in modo errato
possono bloccare il pedale
dell'acceleratore in posizione di
accelerazione. Questa situazione può
provocare perdita di controllo del veicolo.
Montare sempre i tappetini sulle
colonnette di ritegno come prescritto
in modo che non possano scivolare
fuori posizione o impedire il corretto
funzionamento del pedale.
Non collocare nel pozzetto tappetini
non adeguatamente fissati o
qualsiasi altro tipo di rivestimento.
Non collocare altri tappetini oltre a
quelli originali o qualsiasi altro tipo
di rivestimento sopra i tappetini
originali. Tappetini supplementari e altri
rivestimenti ridurrebbero il gioco del pedale
e interferirebbero con il suo
funzionamento.
Evitare la caduta di oggetti che
possano restare intrappolati sotto i
pedali del veicolo. Questa situazione
può provocare perdita di controllo del
veicolo.
Controllare con regolarità che i
tappetini siano ben fissati.

Per montare i tappetini, collocare


l'occhiello sulla colonnetta di ritegno e
premere verso il basso per bloccarlo in
posizione.

152

Fiesta (CCN)
Apparecchiatura di emergenza

LAMPEGGIATORI DI AVVIAMENTO D'EMERGENZA


EMERGENZA DEL VEICOLO
AVVERTENZE
Non utilizzare le linee di
alimentazione carburante, i coperchi
Il pulsante delle luci di emergenza è situato punterie o il collettore di aspirazione
sul cruscotto. Utilizzarlo quando il veicolo come punti di collegamento a massa.
costituisce un pericolo per la sicurezza
Collegare solo le batterie con la
degli altri utenti motorizzati.
stessa tensione nominale.
Premere il pulsante per attivare la funzione
luci di emergenza e gli indicatori di Utilizzare sempre cavi di avviamento
direzione anteriori e posteriori inizieranno d'emergenza con morsetti isolati e
a lampeggiare. dimensioni adeguate.
Premere nuovamente il pulsante per
disattivarli. Nota: Non scollegare la batteria
dall'impianto elettrico del veicolo.
Nota: Se viene utilizzata con il motore
spento, la batteria si scarica.
L'alimentazione residua potrebbe non
essere sufficiente a riavviare il motore.
Nota: A seconda delle leggi e delle
normative vigenti nel paese per il quale è
stato originariamente costruito il veicolo, le
luci di emergenza potrebbero lampeggiare
in caso di forte frenata.

KIT DI PRONTO SOCCORSO


Nel bagagliaio è presente un apposito
spazio.

TRIANGOLO D’EMERGENZA
Nel bagagliaio è presente un apposito
spazio.

153

Fiesta (CCN)
Apparecchiatura di emergenza

Per collegare i cavi di avviamento


di emergenza

4. Collegare il polo negativo (-) del


veicolo B con il collegamento di massa
del veicolo A (cavo D).
AVVERTENZE
Non collegare direttamente al
morsetto negativo (–) della batteria
scarica.
Accertarsi che i cavi siano a distanza
di sicurezza da qualsiasi parte mobile
A Veicolo con batteria scarica e dai componenti del sistema di
mandata carburante.
B Batteria ausiliaria veicolo
C Cavo di collegamento positivo
Per avviare il motore
D Cavo di collegamento negativo
1. Far girare il motore del veicolo B ad un
1. Parcheggiare i due veicoli in modo che regime moderatamente elevato.
non si tocchino. 2. Avviare il motore del veicolo A.
2. Spegnere il motore e tutti i dispositivi 3. Far girare ambedue i motori almeno
elettrici. per tre minuti prima di scollegare i cavi.
3. Collegare il polo positivo (+) del veicolo PERICOLO
B con il polo positivo (+) del veicolo A
(cavo C). Non accendere i fari quando si
scollegano i cavi. La tensione
massima potrebbe fare esplodere le
lampadine.

Scollegare i cavi in ordine inverso.

154

Fiesta (CCN)
Fusibili

UBICAZIONE SCATOLA Scatola portafusibili


nell'abitacolo
PORTAFUSIBILI
La scatola portafusibili è situata dietro il
Scatola dei fusibili nel vano cassetto portaoggetti. Aprire il cassetto
motore portaoggetti e svuotarne il contenuto.
Premere sui lati verso l'interno e ruotare la
scatola verso il basso.

155

Fiesta (CCN)
Fusibili

TABELLA DI SPECIFICHE DEI FUSIBILI


Scatola dei fusibili nel vano motore

Capacità dei
Fusibile Circuito protetto
fusibili

1 40 A Modulo sistema frenante antibloccaggio


Sistema frenante antibloccaggio, modulo programma
1 30 A
elettronico di stabilità
2 60 A Ventola sistema di raffreddamento (alta velocità)
3 40 A Ventola sistema di raffreddamento
3 30 A Ventola sistema di raffreddamento (bassa velocità)
4 30 A Ventilatore riscaldamento

156

Fiesta (CCN)
Fusibili

Capacità dei
Fusibile Circuito protetto
fusibili

5 60 A Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (batteria)


6 30 A Modulo di comando scocca
7 60 A Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (accensione)
8 50 A Cambio automatico
9 60 A Parabrezza riscaldato
10 - Non usato
11 30 A Relè motorino avviamento
12 10 A Relè abbagliante lato sinistro
13 10 A Relè abbagliante lato destro
14 10 A Pompa dell'acqua
15 10 A Bobine di accensione
Modulo di gestione motore; ventola di raffreddamento
16 15 A
(velocità bassa e alta)
17 15 A Sensori di ossigeno riscaldati (motori a benzina)
17 20 A Modulo alimentazione (motori diesel)
18 - Non usato
19 7,5A Compressore AC
20 - Non usato
Sensore del sistema di raffreddamento (1.6L Duratorq-
21 7,5A
TDCi)
22 - Non usato
23 15 A Fendinebbia
24 15 A Indicatori di direzione
25 15 A Luci esterne lato sinistro
26 15 A Luci esterne lato destro
27 7,5 A Modulo di gestione motore

157

Fiesta (CCN)
Fusibili

Capacità dei
Fusibile Circuito protetto
fusibili

Sistema frenante antibloccaggio, programma elettronico


28 20 A
di stabilità
29 10 A Frizione aria condizionata
30 - Non usato
31 - Non usato
Avvisatore acustico, dispositivo economizzatore batteria,
32 20 A
modulo sistema di chiusura e avviamento senza chiave
33 20 A Lunotto termico
34 20 A Relè pompa carburante, riscaldatore carburante diesel
35 15 A Sistema allarme di categoria 1
36 7,5A Centralina cambio automatico
37 25 A Modulo portiera anteriore lato sinistro
38 25 A Modulo portiera anteriore lato destro
39 25 A Modulo portiera posteriore lato sinistro
40 25 A Modulo portiera posteriore lato destro

Relé Circuiti comandati

R1 Ventola sistema di raffreddamento


R2 Parabrezza riscaldato
R3 Modulo di comando alimentazione
R4 Abbaglianti
R5 Non usato
R6 Non usato
R7 Ventola di raffreddamento motore
R8 Motorino di avviamento
R9 Frizione aria condizionata
R10 Fendinebbia

158

Fiesta (CCN)
Fusibili

Relé Circuiti comandati

R11 Pompa di alimentazione, riscaldatore gasolio


R12 Luce di retromarcia
R13 Ventilatore riscaldamento

Scatola portafusibili nell'abitacolo

159

Fiesta (CCN)
Fusibili

Fusibile Capacità dei fusibili Circuito protetto

Accensione, tergicristalli
automatici, parabrezza
1 7,5 A
riscaldato, plafoniera, spec-
chietto retrovisore interno
2 10 A Luci di arresto
3 7,5 A Luce di retromarcia
4 7,5 A Livellamento fari
5 20 A Tergicristallo
6 15 A Tergilunotto
7 15 A Pompa sistema lavavetri
8 - Non usato
Sedile riscaldato lato
9 15 A
passeggero
10 15 A Sedile riscaldato lato guida
11 - Non usato
12 10 A Airbag
Accensione, servosterzo
elettronico, quadro stru-
13 10 A menti, sistema antifurto
passivo, sistema frenante
antibloccaggio
Modulo di gestione motore,
14 7,5 A leva selettrice cambio,
pompa di alimentazione
Sistema audio, quadro stru-
15 7,5 A
menti
16 - Non usato
17 - Non usato
18 - Non usato
Connettore trasmissione
19 15 A
dati

160

Fiesta (CCN)
Fusibili

Fusibile Capacità dei fusibili Circuito protetto

20 20 A Modulo rimorchio
21 15 A Sistema audio
22 7,5 A Quadro strumenti
Display multifunzione,
orologio, scanner interno,
23 7,5 A pannello di riscaldamento,
ventilazione e sistema di aria
condizionata
24 10 A SYNC, Bluetooth
25 - Non usato
Parabrezza riscaldato lato
26 30 A
sinistro
Parabrezza riscaldato lato
27 30 A
destro
Alimentazione di alta qualità
28 30 A
(veicoli con Start-Stop)
29 20 A Prese di corrente posteriori
Accendisigari, presa elettrica
30 20 A
ausiliare anteriore
31 - Non usato
32 - Non usato
33 - Non usato
34 20 A Apertura senza chiave
35 20 A Apertura senza chiave
Commutatore di avvia-
36 15 A
mento
37 - Non usato
38 - Non usato
39 - Non usato
40 - Non usato
41 - Non usato

161

Fiesta (CCN)
Fusibili

Fusibile Capacità dei fusibili Circuito protetto

42 7,5 A Telecamera per retromarcia


43 10 A Active City Stop
Indicatore disattivazione
44 7,5 A
airbag lato passeggero
45 - Non usato
46 - Non usato
47 - Non usato
48 - Non usato
49 - Non usato

Relé Circuiti comandati

R1 Accensione
R2 Accendisigari, presa elettrica ausiliare anteriore
R3 Non usato
R4 Active City Stop
R5 Non usato
R6 Apertura senza chiave (accessorio)
R7 Apertura senza chiave (accensione)
R8 Prese di corrente ausiliarie posteriori
R9 Non usato
R10 Non usato
R11 Non usato
R12 Non usato

162

Fiesta (CCN)
Fusibili

CAMBIO DI UN FUSIBILE
AVVERTENZE
Non modificare in nessun modo il
sistema elettrico del veicolo. Far
eseguire le riparazioni dell'impianto
elettrico e la sostituzione dei relè e dei
fusibili ad alto amperaggio da una
Concessionaria autorizzata.
Disinserire l'accensione e tutti i
carichi elettrici prima di tentare di
sostituire un fusibile.
Sostituire sempre un fusibile con un
altro avente l'amperaggio
specificato. L'impiego di un fusibile
con amperaggio maggiore può causare
danni ai fili e innescare un incendio.

Se i componenti elettrici del veicolo non


funzionano, è possibile che sia saltato un
fusibile. Un'interruzione nel filo del fusibile
indica che il fusibile è saltato. Prima di
sostituire eventuali componenti elettrici,
controllare sempre i fusibili ad essi relativi.

163

Fiesta (CCN)
Manutenzione

INFORMAZIONI GENERALI Controllo durante il rifornimento


di carburante
Per preservarne l'idoneità alla circolazione
• Livello olio motore. Vedere Controllo
stradale e il valore di rivendita, è necessario
dell'olio del motore (pagina 175).
sottopporre il veicolo a manutenzione
regolare. Una vasta rete di Riparatori • Livello liquido freni. Vedere Controllo
autorizzati Ford di comprovata del liquido freni e frizione (pagina
competenza professionale è a disposizione 176).
per qualsiasi intervento di assistenza. I • Livello liquido lavavetri. Vedere
riparatori autorizzati sono i più qualificati Controllo del liquido lavavetri
per intervenire in modo corretto e adeguato (pagina 177).
sul veicolo e dispongono di un'ampia
• Pressione dei pneumatici (a basse
gamma di attrezzi speciali.
temperature). Vedere Specifiche
Oltre alla manutenzione periodica, si tecniche (pagina 209).
consiglia di eseguire i seguenti controlli. • Condizione dei pneumatici. Vedere
AVVERTENZE Ruote e pneumatici (pagina 198).
Disinserire l'accensione prima di Controlli mensili
toccare o di tentare qualsiasi tipo di
registrazione. • Livello liquido di raffreddamento
Non toccare i componenti del motore (motore freddo). Vedere
sistema di accensione elettronico Controllo del liquido di
dopo aver inserito l'accensione o raffreddamento del motore (pagina
quando il motore è in funzione. Il sistema 175).
funziona ad alta tensione. • Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.
Tenere le mani e gli indumenti • Funzionamento dell'aria condizionata.
lontano dalla ventola di • Funzionamento del freno di
raffreddamento del motore. In talune stazionamento.
condizioni, la ventola potrebbe continuare • Funzionamento dell'avvisatore
a funzionare per alcuni minuti dopo lo acustico.
spegnimento del motore.
• Serraggio dei dadi ruota. Vedere
Controllare che i tappi del Specifiche tecniche (pagina 209).
bocchettone di rifornimento
carburante siano fissati in modo
sicuro dopo aver eseguito i controlli di
manutenzione.

Controlli giornalieri
• Luci esterne.
• Luci abitacolo.
• Spie e indicatori.

164

Fiesta (CCN)
Manutenzione

APERTURA E CHIUSURA DEL 2. Spostare il fermo verso sinistra.


COFANO
Aprire il cofano

3. Aprire il cofano e sostenerlo con


l'apposito montante.

Chiudere il cofano
1. Estrarre il montante del cofano dal
fermo e fissarlo correttamente dopo
1. Tirare la maniglia di apertura del l'uso.
cofano. 2. Abbassare il cofano e lasciarlo cadere
sotto l'effetto del proprio peso da
un'altezza di 20-30 centimetri (8-11
pollici).
Nota: Controllare che il cofano sia stato
chiuso correttamente.

165

Fiesta (CCN)
Manutenzione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.0L ECOBOOST™

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

166

Fiesta (CCN)
Manutenzione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA)

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

167

Fiesta (CCN)
Manutenzione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA)

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

168

Fiesta (CCN)
Manutenzione

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT


(SIGMA)

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).

169

Fiesta (CCN)
Manutenzione

H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.


1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L ECOBOOST™

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
1
D Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
E Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).

170

Fiesta (CCN)
Manutenzione

*
F Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
G Scatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 155).
H Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
I Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - MOTORE 1.5L DURATORQ


TDCI

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).

171

Fiesta (CCN)
Manutenzione

1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV)


DIESEL

172

Fiesta (CCN)
Manutenzione

*
A Serbatoio liquido di raffreddamento motore : Vedere Controllo del liquido
di raffreddamento del motore (pagina 175).
*
B Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra) : Vedere Controllo del liquido
freni e frizione (pagina 176).
1
C Tappo bocchettone di rifornimento olio motore : Vedere Controllo dell'olio
del motore (pagina 175).
D Batteria: Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 177).
*
E Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra) : Vedere Controllo del
liquido freni e frizione (pagina 176).
F Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 155).
G Serbatoio del lavacristallo e del lavalunotto: Vedere Controllo del liquido
lavavetri (pagina 177).
H Filtro aria: Manutenzione non richiesta.
1
I Astina di livello olio motore : Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina
175).
*
I tappi del bocchettone di rifornimento carburante e l'astina di livello olio motore sono
colorati per facilitarne l'identificazione.

ASTINA DI LIVELLO OLIO ASTINA DI LIVELLO OLIO


MOTORE - 1.0L ECOBOOST™ MOTORE - 1.25L DURATEC-16V
(SIGMA)

A Minimo
B Massimo A Minimo
B Massimo

173

Fiesta (CCN)
Manutenzione

ASTINA DI LIVELLO OLIO ASTINA DI LIVELLO OLIO


MOTORE - 1.4L DURATEC-16V MOTORE - 1.6L ECOBOOST™
(SIGMA)

A Minimo
B Massimo A Minimo
B Massimo
ASTINA DI LIVELLO OLIO
MOTORE - 1.6L DURATEC-16V ASTINA DI LIVELLO OLIO
TI-VCT (SIGMA) MOTORE - MOTORE 1.5L
DURATORQ TDCI

A Minimo
B Massimo
A Minimo
B Massimo

174

Fiesta (CCN)
Manutenzione

ASTINA DI LIVELLO OLIO Nota: Il consumo di olio dei motori nuovi


raggiunge un livello normale dopo circa
MOTORE - 1.6L DURATORQ- 5000 chilometri (3000 miglia).
TDCI (DV) DIESEL
Rabbocco dell'olio
AVVERTENZE
Aggiungere l'olio solo quando il
motore è freddo. Se il motore è
caldo, attendere 10 minuti per fare
raffreddare il motore. La mancata
attenzione può essere causa di infortuni.
Non smontare il tappo del
bocchettone di rifornimento quando
il motore è in funzione. La mancata
A Minimo attenzione può essere causa di infortuni.
B Massimo
1. Rimuovere il tappo di rifornimento.
2. Rabboccare con olio conforme alle
CONTROLLO DELL'OLIO DEL specifiche Ford. Vedere Specifiche
MOTORE tecniche (pagina 191).
3. Reinserire il tappo di rifornimento.
1. Accertarsi che il veicolo sia
Ruotarlo fino a quando non si avverte
parcheggiato in piano.
una forte resistenza.
2. Spegnere il motore e attendere 10
Nota: Non rabboccare l'olio oltre il
minuti che l'olio si scarichi nella coppa
riferimento di massimo. Se il livello dell'olio
olio.
supera il riferimento di massimo può
3. Smontare l'astina di livello e pulirla con causare danni al motore.
un panno antisfilacciamento pulito.
Reinserire l'astina di livello e rimuoverla Nota: Asportare immediatamente eventuali
nuovamente per controllare il livello fuoriuscite con un panno assorbente.
dell'olio.
Se il livello dell'olio è all'altezza del CONTROLLO DEL LIQUIDO DI
contrassegno di minimo, rabboccare RAFFREDDAMENTO DEL
immediatamente l'olio. Vedere MOTORE
Specifiche tecniche (pagina 191).
Nota: Controllare il livello dell'olio prima di PERICOLO
avviare il motore.
Evitare il contatto del liquido con la
Nota: Controllare che il livello dell'olio sia pelle o gli occhi. Sciacquare
tra i contrassegni di minimo e di massimo. immediatamente la parte colpita se
Nota: Non utilizzare oli con additivi o altri ciò dovesse accadere e consultare subito
trattamenti per il motore. In determinate un medico.
condizioni, potrebbero danneggiare il
motore.

175

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Nota: Assicurarsi che il livello sia compreso 1. Rimuovere il tappo di rifornimento.


tra i contrassegni MIN e MAX. Mentre si svita il tappo la pressione
fuoriesce lentamente.
Nota: Il liquido di raffreddamento si
espande quando è caldo. Il livello potrebbe 2. Rabboccare con una miscela 50/50 di
quindi superare il segno MAX. liquido di raffreddamento e acqua
usando un liquido che soddisfi le
Se il livello è all'altezza del contrassegno specifiche Ford. Vedere Specifiche
MIN, rabboccare immediatamente il tecniche (pagina 191).
liquido di raffreddamento.
3. Reinserire il tappo di rifornimento.
Rabbocco del liquido di Ruotarlo fino a quando non si avverte
raffreddamento del motore una forte resistenza.

AVVERTENZE
Aggiungere il liquido di
CONTROLLO DEL LIQUIDO
raffreddamento solo quando il FRENI E FRIZIONE
motore è freddo. Se il motore è
caldo, attendere 10 minuti per fare AVVERTENZE
raffreddare il motore. Non utilizzare fluidi diversi dal liquido
Non smontare il tappo del freni consigliato perché potrebbero
bocchettone di rifornimento quando ridurre l'efficienza dei freni. L'uso del
il motore è in funzione. liquido sbagliato potrebbe causare la
perdita di controllo del veicolo con
Non smontare il tappo del incidenti gravi, che potrebbero risultare
bocchettone di rifornimento quando anche fatali.
il motore è caldo. Attendere che il
motore di raffreddi. Usare esclusivamente liquido freni
contenuto in un recipiente sigillato.
Il liquido di raffreddamento non Le contaminazioni causate da
diluito è infiammabile e potrebbe sporco, acqua, prodotti a base di petrolio
incediarsi se viene versato sui gas di o altri materiali possono causare danni al
scarico caldi. sistema frenante o possibili anomalie.
L’inosservanza di questa avvertenza
Nota: In caso di emergenza, si può potrebbe provocare la perdita di controllo
aggiungere dell'acqua al sistema di del veicolo con lesioni personali gravi
raffreddamento per poter raggiungere una anche mortali.
stazione di servizio. Fare controllare il Evitare il contatto del liquido con la
sistema da una Concessionaria autorizzata, pelle o gli occhi. Potrebbero
il prima possibile. derivarne gravi lesioni personali.
Nota: L'uso prolungato di una maggiore Sciacquare immediatamente le parti
diluizione del liquido di raffreddamento può interessate con abbondante acqua e
causare danni al motore dovuti a corrosione, consultare subito un medico.
surriscaldamento o congelamento.
Nota: Non rabboccare il liquido di
raffreddamento oltre il riferimento MAX.

176

Fiesta (CCN)
Manutenzione

AVVERTENZE Per informazioni circa la diluizione del


I livello del liquido compreso tra le liquido, fare riferimento alle istruzioni del
tacche MAX e MIN è quello richiesto prodotto.
per il normale funzionamento e non
è necessario alcun rabbocco. Se il livello SOSTITUZIONE BATTERIA 12
del liquido non rientra nei normali limiti di
funzionamento, si potrebbero V
compromettere le prestazioni
dell'impianto frenante o di quello della PERICOLO
frizione. Fare controllare la vettura Sui veicoli con sistema Start & Stop,
immediatamente. i requisiti relativi alla batteria sono
diversi. Sostituire la batteria con una
avente le stesse caratteristiche.

La batteria è situata nel vano motore.


Vedere Manutenzione (pagina 164).
Nota: resettare la funzione ritorno degli
alzacristalli elettrici. Vedere Alzacristalli
elettrici (pagina 60).
Assicurarsi di smaltire le pile
vecchie attenendosi alle norme
per la tutela dell'ambiente.
Per il riciclaggio delle batterie esauste,
rivolgersi all'autorità locale.

Vedere (pagina 191). CONTROLLO DELLE SPAZZOLE


Nota: I sistemi frenante e della frizione
TERGICRISTALLO
vengono alimentati dallo stesso serbatoio.

CONTROLLO DEL LIQUIDO


LAVAVETRI
Nota: Il serbatoio alimenta i sistemi
lavacristallo e lavalunotto.
Quando si effettua il rabbocco, utilizzare
una miscela di liquido lavavetri e acqua per Passare la punta delle dita sul bordo della
evitare congelamenti alle basse spazzola per verificare eventuali
temperature e migliorare così la capacità irregolarità.
di pulizia. È consigliabile utilizzare
esclusivamente liquido lavavetri di alta Pulire le spazzole del tergicristallo con
qualità. liquido lavavetri o acqua applicata con una
spugna o panno morbidi.

177

Fiesta (CCN)
Manutenzione

SOSTITUZIONE DELLE 4. Staccare la spazzola del tergicristallo.


SPAZZOLE TERGICRISTALLO 5. Rimontare seguendo l'ordine inverso.
Nota: Assicurarsi che la spazzola si
Spazzole del tergicristallo posizioni correttamente.
Sostituzione delle spazzole del
tergicristallo SMONTAGGIO DEL FARO
1. Aprire il cofano. Vedere Apertura e
chiusura del cofano (pagina 165).

1. Premere il pulsante di bloccaggio.


2. Staccare la spazzola del tergicristallo.
3. Rimontare seguendo l'ordine inverso.
Nota: Assicurarsi che la spazzola si
posizioni correttamente.

Spazzola del tergilunotto


1. Sollevare il braccio del tergicristallo. 2. Svitare le viti.

2. Ruotare leggermente la spazzola del 3. Scollegare il connettore.


tergicristallo rispetto al braccio
4. Smontare il faro.
3. Staccare la spazzola del tergicristallo
dal braccio.

178

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Nota: Quando si monta il faro, accertarsi Faro anabbagliante


di aver ricollegato correttamente il
connettore elettrico. 1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).
Nota: Durante il montaggio, assicurarsi di
agganciare correttamente il faro nei fermi.

SOSTITUZIONE DI UNA
LAMPADINA - 3 PORTE
AVVERTENZE
Spegnere le luci e disinserire
l'accensione.
Lasciare raffreddare la lampadina
prima di rimuoverla.

Nota: Montare solamente lampadine con


specifiche corrette.
2. Togliere il coperchio.
Nota: Le seguenti istruzioni descrivono in
3. Scollegare il connettore.
che modo smontare le lampadine. Montare
la nuova lampadina eseguendo le suddette 4. Sganciare il fermo e smontare la
istruzioni in ordine inverso, se non altrimenti lampadina.
indicato. Nota: Non toccare il vetro della lampadina.
Faro Faro abbagliante
Nota: Rimuovere i rivestimenti per accedere 1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
alle lampadine. del faro (pagina 178).

A Faro anabbagliante
B Faro abbagliante e luce di
posizione
C Indicatore di direzione
2. Togliere il coperchio.

179

Fiesta (CCN)
Manutenzione

3. Ruotare la lampadina in senso


antiorario ed estrarla.
Nota: Non toccare il vetro della lampadina.

Luci di posizione
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).

2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario ed estrarlo.
3. Premere delicatamente sulla
lampadina nel portalampada, ruotarla
in senso antiorario ed estrarla.

Luci di marcia diurna

2. Togliere il coperchio.
3. Rimuovere il portalampada.
4. Rimuovere la lampadina.

Indicatori di direzione
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).

Nota: Queste luci non possono essere


riparate, in caso di guasto rivolgersi ad un
concessionario autorizzato.

180

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Indicatore di direzione laterale Fendinebbia

1. Rimuovere i fermi per accedere al


gruppo ottico.

1. Premere il lato del coperchio per


sganciare i fermi.
2. Togliere il coperchio.

Nota: Non è possibile separare la


lampadina del fendinebbia dal
portalampada.
2. Con un attrezzo adatto, smontare il
coperchio.
3. Svitare le viti.
3. Rimuovere il portalampada. Rimuovere
4. Rimuovere la lampadina.
la lampadina.

181

Fiesta (CCN)
Manutenzione

2. Sollevare la tenuta del bagagliaio.

5. Scollegare il connettore.
6. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo.

Retronebbia

3. Rimuovere il tappetino.

1. Svitare le viti.

182

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Terza luce di stop centrale


Nota: Queste luci non possono essere
riparate, in caso di guasto rivolgersi ad un
concessionario autorizzato.

Luce targa

4. Rimuovere il dado ad alette.


5. Scollegare il connettore.
6. Ruotare il portalampada in senso
1. Sganciare il fermo elastico con cautela.
antiorario ed estrarlo.
2. Rimuovere la lampadina.
3. Rimuovere la lampadina.

Luce abitacolo
Nota: Non staccare la lente della luce.

7. Premere delicatamente sulla


lampadina nel portalampada, ruotarla
in senso antiorario ed estrarla.
1. Utilizzare un attrezzo idoneo, ad
A. Freccia esempio un cacciavite, per staccare
B. Luci posteriori e luci di arresto con cautela la lampada.
C. Retromarcia

183

Fiesta (CCN)
Manutenzione

2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario ed estrarlo.
3. Rimuovere la lampadina.

Luce bagagliaio, luce pozzetto e


luce portellone

2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario ed estrarlo.
3. Rimuovere la lampadina.

Luci lettura
Nota: Non staccare la lente della luce.

1. Far leva delicatamente ed estrarre la


luce.
2. Rimuovere la lampadina.

SOSTITUZIONE DI UNA
LAMPADINA
AVVERTENZE
1. Utilizzare un attrezzo idoneo, ad Spegnere le luci e disinserire
esempio un cacciavite, per staccare l'accensione. L’inosservanza di tale
con cautela la lampada. avviso può dare luogo a gravi lesioni
personali.
Accertarsi che sia trascorso il tempo
necessario per il raffreddamento
delle lampadine prima di rimuoverle.
L’inosservanza di tale avviso può dare
luogo a gravi lesioni personali.

Nota: Montare solamente lampadine con


specifiche corrette.

184

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Nota: Le seguenti istruzioni descrivono in 4. Sganciare il fermo e smontare la


che modo smontare le lampadine. Montare lampadina.
la nuova lampadina eseguendo le suddette Nota: Non toccare il vetro della lampadina.
istruzioni in ordine inverso, se non altrimenti
indicato. Faro abbagliante
Faro 1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).

A Faro anabbagliante
B Faro abbagliante e luce di
posizione
C Indicatore di direzione
Nota: Rimuovere i rivestimenti per accedere 2. Togliere il coperchio.
alle lampadine.
3. Ruotare la lampadina in senso
Faro anabbagliante antiorario ed estrarla.
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio Nota: Non toccare il vetro della lampadina.
del faro (pagina 178).
Luci di posizione
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).

2. Togliere il coperchio.
3. Scollegare il connettore.

185

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Luci di marcia diurna

2. Togliere il coperchio.
3. Rimuovere il portalampada. Nota: Questo componente non è riparabile,
4. Rimuovere la lampadina. in caso di guasto rivolgersi ad un
concessionario autorizzato.
Indicatori di direzione
Indicatore di direzione laterale
1. Smontare il faro. Vedere Smontaggio
del faro (pagina 178).

2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario ed estrarlo. 1. Premere il lato del coperchio per
3. Premere delicatamente sulla sganciare i fermi.
lampadina nel portalampada, ruotarla 2. Togliere il coperchio.
in senso antiorario ed estrarla.

186

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Fendinebbia

3. Rimuovere il portalampada. Rimuovere 1. Rimuovere i fermi per accedere al


la lampadina. gruppo ottico.

Luci di avvicinamento

Nota: Non è possibile separare la


lampadina del fendinebbia dal
Nota: Questo componente non è riparabile, portalampada.
in caso di guasto rivolgersi ad un
2. Con un attrezzo adatto, smontare il
concessionario autorizzato.
coperchio.
3. Svitare le viti.
4. Rimuovere la lampadina.

187

Fiesta (CCN)
Manutenzione

2. Sollevare la tenuta del bagagliaio.

5. Scollegare il connettore.
6. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo.

Retronebbia

3. Rimuovere il tappetino.

1. Svitare le viti.

188

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Terza luce di stop centrale


Nota: Questo componente non è riparabile,
in caso di guasto rivolgersi ad un
concessionario autorizzato.

Luce targa

4. Rimuovere il dado ad alette.


5. Scollegare il connettore.
6. Ruotare il portalampada in senso
1. Sganciare il fermo elastico con cautela.
antiorario ed estrarlo.
2. Rimuovere la lampadina.
3. Rimuovere la lampadina.

Luce abitacolo
Nota: Non staccare la lente della luce.

7. Premere delicatamente sulla


lampadina nel portalampada, ruotarla
in senso antiorario ed estrarla.
1. Utilizzare un attrezzo idoneo, ad
A. Freccia esempio un cacciavite, per staccare
B. Luci posteriori e luci di arresto con cautela la lampada.
C. Retromarcia

189

Fiesta (CCN)
Manutenzione

2. Ruotare il portalampada in senso 2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario ed estrarlo. antiorario ed estrarlo.
3. Rimuovere la lampadina. 3. Rimuovere la lampadina.

Luci lettura Luce bagagliaio, luce pozzetto e


luce portellone
Nota: Non staccare la lente della luce.

1. Utilizzare un attrezzo idoneo, ad


esempio un cacciavite, per staccare
con cautela la lampada.
1. Far leva delicatamente ed estrarre la
luce.
2. Rimuovere la lampadina.

190

Fiesta (CCN)
Manutenzione

TABELLA SPECIFICHE LAMPADINE

Luci Specifica Potenza (watt)

Indicatore di direzione anteriore PY21W 21


Faro abbagliante e luce di marcia
H15 55/15
diurna
Faro anabbagliante H7 55
Fendinebbia anteriore H11 55
Luce di posizione W5W 5
Indicatore di direzione laterale WY5W 5
Indicatore di direzione posteriore PY21W 21
Luce di arresto e posteriore P21/5W 21/5
Luce retronebbia P21W 21
Luce di retromarcia W16W 16
Luce targa W5W 5
Luce abitacolo W6W 6
Luce di lettura W5W 5
Luce bagagliaio W5W 5

Nota: Su alcuni veicoli le luci sono a LED.


Queste luci non possono essere riparate. In
caso di guasto, rivolgersi al concessionario.

SPECIFICHE TECNICHE
Liquidi veicolo
Nota: Utilizzare liquidi conformi alle specifiche o prescrizioni indicate. L'utilizzo di liquidi di
altro tipo può produrre danni non coperti da garanzia.

191

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Livello di
Voce Specifica Liquido consigliato
viscosità

Olio motore - solo per Olio motore Castrol o


WSS-M2C948-B 5W-20
motori a benzina Ford
Olio motore alternativo -
Olio motore Castrol o
motori a benzina eccetto WSS-M2C913-C 5W-30
Ford
solo 1.0L EcoBoost
Olio motore - solo per Olio motore Castrol o
WSS-M2C913-C 5W-30
motori diesel Ford
Antigelo Motorcraft
Antigelo WSS-M97B44-D -
SuperPlus
Liquido freni Motorcraft
Brake fluid WSS-M6C65-A2 - o Ford DOT 4 LV High
Performance

Questo motore è stato progettato per il funzionamento con olio motore Castrol e olio
motore Ford, che garantiscono un vantaggio in termini di consumo e assicurano la durata
operativa del motore.
Rabbocco dell'olio: qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme alle specifiche
definite dal WSS-M2C913-C o dal WSS-M2C948-B (solo motori a benzina), utilizzare
l'olio SAE 5W-30 conforme alle specifiche definite da ACEA A5/B5.
L'utilizzo di oli diversi da quello prescritto può causare tempi di avviamento del motore
più lunghi, ridotte prestazioni del motore e maggiori consumi.
Si raccomanda l'olio motore Castrol.

Variante Voce Capacità in galloni


(litri)

Tutte Sistema lavacri- 0,6 (2,5)


stallo e lavalunotto
Tutte Sistema di raffredda- 1,3 (5,8)
mento del motore
Tutte Serbatoio carbu- 9,4 (42,8)
rante

192

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Variante Voce Capacità in galloni


(litri)

1.0L EcoBoost Sistema di lubrifica- 0,9 (4,1)


zione del motore -
incluso il filtro olio
1.0L EcoBoost Sistema di lubrifica- 0,9 (4,0)
zione del motore -
escluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V Sistema di lubrifica- 0,9 (4,1)
zione del motore -
incluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V Sistema di lubrifica- 0,8 (3,8)
zione del motore -
escluso il filtro olio
Motore 1.4L Duratec-16V Sistema di lubrifica- 0,9 (4,1)
zione del motore -
incluso il filtro olio
Motore 1.4L Duratec-16V Sistema di lubrifica- 0,8 (3,8)
zione del motore -
escluso il filtro olio
1.6L Duratec-16V Ti-VCT Sistema di lubrifica- 0,9 (4,1)
zione del motore -
incluso il filtro olio
1.6L Duratec-16V Ti-VCT Sistema di lubrifica- 0,8 (3,8)
zione del motore -
escluso il filtro olio
1.6L EcoBoost Sistema di lubrifica- 0,9 (4,1)
zione del motore -
incluso il filtro olio
1.6L EcoBoost Sistema di lubrifica- 0,8 (3,8)
zione del motore -
escluso il filtro olio
Motore 1.5L Duratorq TDCi Sistema di lubrifica- 0,9 (3,9)
zione del motore -
incluso il filtro olio

193

Fiesta (CCN)
Manutenzione

Variante Voce Capacità in galloni


(litri)

Motore 1.5L Duratorq TDCi Sistema di lubrifica- 0,8 (3,5)


zione del motore -
escluso il filtro olio
Motore 1.6L Duratorq TDCi Sistema di lubrifica- 0,9 (3,9)
zione del motore -
incluso il filtro olio
Motore 1.6L Duratorq TDCi Sistema di lubrifica- 0,8 (3,5)
zione del motore -
escluso il filtro olio

Capacità di rabbocco dell'olio motore


Motore Capacità in galloni (litri)

1.0L EcoBoost 0,17 (0,75)


1.25L Duratec-16V 0,17 (0,75)
Motore 1.4L Duratec-16V 0,17 (0,75)
1.6L Duratec-16V Ti-VCT 0,17 (0,75)
1.6L EcoBoost 0,17 (0,75)
Motore 1.5L Duratorq TDCi 0,33 (1,5)
Motore 1.6L Duratorq TDCi 0,33 (1,5)

194

Fiesta (CCN)
Manutenzione del veicolo

PULIZIA DELL'ESTERNO Utilizzare un panno pulito che non lascia


peli o un panno di pelle scamosciata per
pulire la parte interna del lunotto.
AVVERTENZE
Se si utilizza un autolavaggio che Pulizia dei componenti cromati
prevede un ciclo di ceratura,
accertarsi di rimuovere la cera dal AVVERTENZE
parabrezza. Non utilizzare prodotti abrasivi o
Prima di utilizzare un autolavaggio, solventi chimici. Utilizzare acqua e
controllare che sia idoneo per il sapone.
veicolo in uso. Non applicare prodotti per pulizia su
Alcuni impianti di autolavaggio superficie calde e non lasciare tali
utilizzano acqua ad alta pressione prodotti su superfici cromate per un
che potrebbe danneggiare alcune tempo superiore a quello consigliato.
parti del veicolo. I detergenti industriali (aggressivi) o
Rimuovere l'antenna prima di i prodotti di pulizia chimica con il
utilizzare un impianto di passare del tempo potrebbero
autolavaggio. causare danni.
Spegnere la ventola del riscaldatore
per evitare di contaminare il filtro aria Protezione della vernice della
esterna. carrozzeria
AVVERTENZE
Si raccomanda di lavare il veicolo con una
Non lucidare il veicolo sotto
spugna e acqua tiepida contenente uno
un'intensa luce solare.
shampoo per autoveicoli.
Evitare che il lucido entri in contatto
Pulizia dei fari con le superfici in plastica, in quanto
potrebbe risultare difficile da
AVVERTENZE rimuovere.
Non strofinare i vetri dei fari, né
utilizzare abrasivi o solventi alcolici Non applicare lucido sul parabrezza
o chimici per pulirli. o sul lunotto. In caso contrario, i
tergicristalli potrebbero diventare
Non strofinare i fari quando sono rumorosi e non pulire correttamente il
asciutti. cristallo.

Pulizia del lunotto Si raccomanda di eseguire la ceratura della


vernice una o due volte l'anno.
PERICOLO
Non strofinare la parte interna del
lunotto, né utilizzare abrasivi o
solventi chimici per pulirlo.

195

Fiesta (CCN)
Manutenzione del veicolo

PULIZIA DEGLI INTERNI RIPARAZIONE DI LIEVI DANNI


ALLA VERNICIATURA
Nota: Fare attenzione ad evitare il
versamento di deodoranti o disinfettanti per Riparare i danni alla vernice causati da
le mani sulle superfici interne. In caso di pietrisco o graffi minori prima possibile.
versamento, pulire immediatamente. Presso le Concessionarie Autorizzate è
Eventuali danni potrebbero non essere disponibile una vasta gamma di prodotti.
coperti dalla garanzia.
Prima di riparare le scheggiature di vernice,
Cintura di sicurezza asportare le particelle quali escrementi di
uccelli, resina degli alberi, accumuli di
AVVERTENZE insetti, tracce di catrame, sale antighiaccio
Non utilizzare sostanze abrasive o e ricaduta industriale.
solventi chimici per pulirle. Prima di utilizzare i prodotti, leggere
Non consentire la penetrazione di sempre e attenersi alle istruzioni del
umidità nel meccanismo del produttore.
riavvolgitore della cinture di
sicurezza. PULIZIA RUOTE IN LEGA
Per la pulizia usare un detergente per parti Nota: Non applicare agenti chimici
interne o semplicemente acqua applicata detergenti sui cerchioni ruote e sui
con una spugna morbida. Lasciare che le copricerchi freddi o caldi.
superfici asciughino in modo naturale, Nota: Con il tempo, i detergenti industriali
lontano da fonti di calore artificiali. robusti (per impieghi gravosi), o agenti
chimici detergenti, unitamente all'azione
Display quadro strumenti, schermi
meccanica della spazzola per rimuovere
a LCD, display radio polvere freni e sporcizia potrebbero
PERICOLO asportare la finitura trasparente.

Non utilizzare sostanze abrasive, Nota: Non utilizzare detergenti per ruote a
solventi alcolici o chimici per pulirle. base di acido fluoridrico o altamente
caustici, in lana d'acciaio, né combustibili o
detergenti commerciali forti.
Finestrini posteriori Nota: Se si desidera parcheggiare a lungo
PERICOLO il veicolo dopo la pulizia delle ruote con il
detergente, prima di far ciò guidare per
Non utilizzare materiali abrasivi per alcuni minuti. In questo modo, si riduce il
la pulizia della parte interna dei rischio di aumentare la corrosione di dischi,
finestrini posteriori. pastiglie e guarnizioni dei freni.
Nota: Alcuni autolavaggi potrebbero
Nota: Non applicare etichette o adesivi danneggiare la finitura di cerchioni e
sulla parte interna dei finestrini posteriori. copricerchi.

196

Fiesta (CCN)
Manutenzione del veicolo

I cerchioni in lega e i copricerchi sono


rivestiti di una finitura di vernice
trasparente. Per mantenere inalterata la
condizione, è consigliabile:
• Pulirli a cadenza settimanale,
utilizzando il detergente per ruote e
pneumatici del tipo consigliato.
• Utilizzare una spugna per rimuovere i
depositi pesanti di sporcizia e
accumulo di polvere freni.
• Ultimato il processo di pulizia,
sciacquarli a fondo, utilizzando un
getto di acqua vaporizzata.
È consigliabile utilizzare il detergente per
ruote di Ford. Leggere sempre ed attenersi
alle istruzioni del produttore.
L'uso di altri prodotti detergenti non
consigliati può dar luogo a danni estetici
gravi e permanenti.

197

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

INFORMAZIONI GENERALI Note generali

Nell'apertura portiera lato guida è presente AVVERTENZE


un adesivo con i dati relativi alla pressione A seconda del tipo e dell'entità del
dei pneumatici. danno, alcuni pneumatici possono
essere riparati solo parzialmente o
Controllare e regolare la pressione dei non essere assolutamente riparabili. La
pneumatici alla temperatura ambiente alla perdita di pressione dei pneumatici può
quale si prevede di utilizzare il veicolo e influenzare la gestione del veicolo, con
quando i pneumatici sono freddi. possibile perdita del controllo dello stesso.
Nota: Controllare la pressione dei Non utilizzare il kit su un pneumatico
pneumatici ad intervalli regolare, al fine di precedentemente danneggiato. ad
ottimizzare i consumi di carburante. esempio dopo avere guidato con il
Nota: Utilizzare esclusivamente ruote e pneumatico sgonfio.
pneumatici di dimensione approvata. L'uso Non utilizzare il kit su pneumatici run
di dimensioni diverse potrebbe danneggiare flat.
il veicolo e invalidare l'omologazione
nazionale. Non cercare di riparare danni sulla
Nota: Se il diametro dei pneumatici parete laterale del pneumatico.
differisce da quello dei pneumatici montati
in fabbrica, il tachimetro potrebbe Il kit consente di riparare la maggior parte
visualizzare una velocità non corretta. delle forature [con un diametro massimo
Portare il veicolo presso una Concessionaria di 6 mm (¼ di pollice)] in modo da
autorizzata per far riprogrammare il sistema ripristinare temporaneamente la mobilità
di gestione motore. del veicolo.
Nota: Se si desidera sostituire i cerchi forniti Quando si usa il kit, attenersi alle seguenti
dalla fabbrica con altri di dimensioni diverse, regole:
controllarne l'idoneità con un
concessionario autorizzato. • Guidare con cautela ed evitare sterzate
o manovre improvvise, in particolare
se il veicolo è molto carico o se si sta
KIT DI RIPARAZIONE trainando un rimorchio.
PROVVISORIA PNEUMATICI • Il kit permette una riparazione
provvisoria di emergenza, consentendo
Il veicolo potrebbe non essere dotato di la prosecuzione del viaggio fino al più
ruota di scorta. In questo caso, sarà fornito vicino meccanico o gommista, in ogni
un kit di riparazione provvisoria pneumatici caso per un massimo di 200 km
utilizzabile per riparare un solo pneumatico (125 miglia).
bucato. • Non superare la velocità massima di
Il kit è situato nel vano della ruota di scorta. 80 km/h (50 mph).
• Tenere il kit fuori dalla portata dei
bambini.
• Utilizzare il kit solo se la temperatura
aria ambiente è compresa tra -40 °C
(-40 °F) e +70 °C (+158 °F).

198

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Utilizzo del kit Gonfiaggio del pneumatico


AVVERTENZE AVVERTENZE
L'aria compressa può agire come un Prima di procedere al gonfiaggio,
esplosivo o un propellente. controllare la parete laterale del
pneumatico. In presenza di
Non lasciare mai il kit incustodito incrinature, protuberanze o altri danni
durante l'uso. simili, non tentare di gonfiare il
Non tenere il compressore in pneumatico.
funzione per più di 10 minuti. Non sostare direttamente accanto
al pneumatico quando il
Utilizzare il kit solo per il veicolo col
compressore è in funzione.
quale è stato fornito.
Osservare la parete laterale del
pneumatico. Se compaiono
• Parcheggiare il veicolo sul ciglio della incrinature, rigonfiamenti o altri danni
strada in modo da non ostacolare il simili, spegnere il compressore e lasciar
flusso del traffico e in condizioni tali da uscire l'aria attraverso la valvola limitatrice
poter utilizzare il kit senza correre di pressione I. Non continuare a guidare
pericoli. con il pneumatico in questione.
• Inserire il freno di stazionamento,
anche se il veicolo è parcheggiato su Il sigillante contiene lattice di gomma
una strada in piano, per evitare che si naturale. Evitare il contatto con la
sposti. cute e gli indumenti. Sciacquare
immediatamente la parte colpita se ciò
• Non tentare di rimuovere oggetti dovesse accadere e consultare subito un
estranei come chiodi o viti che possono medico.
aver forato il pneumatico.
Se la pressione di gonfiaggio non
• Lasciare il motore in funzione mentre raggiunge 1,8 bar (26 psi) entro 10
si utilizza il kit, escluso nel caso in cui il minuti, è probabile che il pneumatico
veicolo si trovi in un ambiente chiuso o abbia subito danni eccessivi, tali da
scarsamente ventilato (ad esempio, renderne impossibile la riparazione
all'interno di un edificio). In tali temporanea. Non continuare a guidare con
circostanze, azionare il compressore il pneumatico in questione.
con il motore spento.
• Sostituire la bomboletta di sigillante
con una nuova prima della data di
scadenza (vedere nella parte superiore
della bomboletta).
• Informare tutti gli altri utilizzatori del
veicolo che il pneumatico è stato
riparato temporaneamente con il kit.
Avvertirli della necessità di rispettare
le particolari condizioni di guida.

199

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

2. Staccare l'etichetta A con l'indicazione


della velocità massima consentita di
80 km/h (50 mph) dalla bomboletta
di sigillante e applicarla sul cruscotto
nel campo visivo del conducente.
Assicurarsi che l'etichetta non copra
alcun indicatore importante.
3. Estrarre dal kit il flessibile H con la
valvola limitatrice di pressione I e il
connettore con cavo F.
4. Collegare il flessibile H con la valvola
limitatrice di pressione I alla
bomboletta di sigillante B.
5. Sistemare la bomboletta di sigillante
B nel portabottiglie D.
6. Rimuovere il cappuccio della valvola
dal pneumatico danneggiato.
7. Avvitare saldamente il flessibile C della
bomboletta di sigillante sulla valvola
del pneumatico danneggiato.
8. Accertarsi che l'interruttore del
compressore G sia in posizione 0.
9. Inserire il connettore di alimentazione
F nella presa accendisigari o nella
presa elettrica ausiliare. Vedere Prese
elettriche ausiliarie (pagina 104).
A Etichetta Vedere Accendisigari (pagina 104).
B Bomboletta di sigillante 10. Avviate il motore.
11. Portare l'interruttore del compressore
C Flessibile bomboletta di
G in posizione 1.
sigillante
12. Gonfiare il pneumatico per non più di
D Portabottiglie 10 minuti ad una pressione di
E Manometro gonfiaggio minima di 1,8 bar (26 psi)
e massima di 3,5 bar (51 psi). Portare
F Connettore con cavo
l'interruttore del compressore G in
G Interruttore compressore posizione 0 e controllare la pressione
H Flessibile kit di riparazione di gonfiaggio del pneumatico con il
manometro E.
I Valvola limitatrice di pressione
Nota: Se la pressione del pneumatico non
1. Rimuovere il kit dall'involucro. raggiunge 1,8 bar (26 psi), interrompere
l'operazione.

200

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Nota: Durante il pompaggio del sigillante PERICOLO


attraverso la valvola del pneumatico, la
pressione può salire fino a 6 bar (87 psi), Se si avvertono forti vibrazioni,
ma scenderà dopo circa 30 secondi. instabilità dello sterzo o rumori
durante la guida, ridurre la velocità e
Nota: Dopo aver spento il compressore, è guidare con prudenza sino ad un luogo in
possibile che si avverta dell'aria fuoriuscire cui sia possibile e sicuro arrestare il veicolo.
dal pneumatico danneggiato. Questa Ricontrollare il pneumatico e la pressione.
situazione è normale e può essere ignorata Se la pressione del pneumatico è inferiore
purché sia stata raggiunta la pressione a 1 bar (14,7 psi) o se sono visibili
minima specificata del pneumatico. incrinature, rigonfiamenti o altri danni
13. Rimuovere il connettore di simili, non continuare a guidare con il
alimentazione F dalla presa pneumatico in questione.
accendisigari o dalla presa elettrica
ausiliare. 18. Arrestare il veicolo dopo aver
14. Svitare rapidamente il flessibile C percorso circa tre km (due miglia).
dalla valvola del pneumatico. Controllare e, se necessario, regolare
Chiudere nuovamente il cappuccio la pressione del pneumatico
della valvola. danneggiato.
Nota: Quando si scollega il tubo flessibile 19. Collegare il kit e leggere la pressione
C è possibile che fuoriesca il sigillante del pneumatico col manometro E.
liquido residuo sotto forma di gocce o 20. Registrarlo alla pressione prescritta.
spruzzi. Tale condizione è normale. Vedere Specifiche tecniche (pagina
15. Lasciare la bomboletta di sigillante 209).
B nel portabottiglie D. 21. Dopo aver gonfiato il pneumatico alla
16. Accertarsi che il kit sia stato riposto pressione corretta, portare
in modo sicuro, ma facilmente l'interruttore del compressore G in
accessibile, a bordo del veicolo. Il kit posizione 0, rimuovere il connettore
sarà nuovamente necessario per di alimentazione F dalla presa, svitare
controllare la pressione del il flessibile C e chiudere il cappuccio
pneumatico. della valvola.
17. Guidare subito per circa tre km (due 22. Lasciare il flessibile C e H collegati
miglia) in modo che il sigillante possa alla bomboletta di sigillante B e
sigillare l'area danneggiata. riporre il kit in un luogo sicuro.
23. Recarsi dal gommista più vicino per
sostituire il pneumatico danneggiato.
Prima di rimuovere il pneumatico dal
cerchione, informare il gommista che
il pneumatico contiene sigillante.
Sostituire la bomboletta di sigillante
B e il flessibile C non appena
possibile, dopo averli usati.

201

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Nota: Ricordare che questo kit consente PERICOLO


solo una mobilità temporanea. Le norme in
vigore in materia di riparazione dei Evitare di sfregare le pareti laterali
pneumatici dopo l'utilizzo del kit possono dei pneumatici durante le manovre
variare da paese a paese. Consultare un di parcheggio.
gommista in merito.
Quando si rende necessario salire su un
PERICOLO marciapiede, farlo lentamente,
Prima di mettersi alla guida, avvicinandosi mantenendo le ruote
controllare che il pneumatico sia ortogonali al cordolo.
stato gonfiato alla pressione Esaminare periodicamente i pneumatici
consigliata. Vedere Specifiche tecniche per verificare l'eventuale presenza di tagli,
(pagina 209). Controllare la pressione fino oggetti estranei e usura non uniforme del
alla sostituzione del pneumatico riparato. battistrada. Un'usura irregolare potrebbe
significare che l'allineamento delle ruote
Le bombolette di sigillante vuote possono non rientra nelle specifiche.
essere smaltite insieme ai normali rifiuti. Controllare la pressione dei pneumatici
Restituire eventuali rimanenze di sigillante (incluso quello di scorta) a freddo, ogni
al concessionario autorizzato o smaltirle due settimane.
in conformità con le normative locali sullo
smaltimento dei rifiuti.
UTILIZZO DI PNEUMATICI
MANUTENZIONE DEI INVERNALI
PNEUMATICI
PERICOLO
Se sul veicolo sono montate gomme
da neve, accertarsi di utilizzare il tipo
corretto di dadi ruota.

Se si utilizzano pneumatici da neve,


accertare che le pressioni di gonfiaggio
siano quelle corrette. Vedere Specifiche
tecniche (pagina 209).

UTILIZZO DELLE CATENE DA


Per garantire che i pneumatici anteriori e NEVE
posteriori del veicolo si usurino in modo
uniforme e durino più a lungo, si AVVERTENZE
raccomanda di invertire i pneumatici
Non accelerare 50 km/h.
anteriori con quelli posteriori e viceversa a
intervalli regolari tra i 5000 e i 10000
chilometri (3000 e 6000 miglia). Non utilizzare le catene da neve su
strade prive di neve.

202

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

AVVERTENZE AVVERTENZE
Montare le catene da neve solo sugli Non guidare con pneumatici
pneumatici specificati. Vedere significativamente sgonfi. Questo
Specifiche tecniche (pagina 209). può essere causa di
surriscaldamento e rottura dei pneumatici.
Se il veicolo è dotato di copriruota,
Una pressione insufficiente dei pneumatici
rimuoverli prima di montare le catene
aumenta il consumo di carburante, riduce
da neve.
la durata del battistrada e può influire sulla
capacità di controllare il veicolo entro i
Utilizzare esclusivamente catene da neve limiti di sicurezza.
di max 10 millimetri.
Non piegare o danneggiare le valvole
Utilizzare le catene da neve solamente quando si gonfiano i pneumatici.
sulle ruote anteriori.
Far eseguire il montaggio dei
Nota: Il sistema frenante antibloccaggio pneumatici da una Concessionaria
continuerà a funzionare normalmente. autorizzata.
Veicoli con controllo della stabilità
Il sistema di rilevamento della bassa
Quando il controllo della stabilità è inserito, pressione dei pneumatici avverte il
alcune caratteristiche di guida del veicolo conducente della variazione della
potrebbero risultare insolite. Per ridurre tali pressione aria all'interno di uno dei
inconvenienti, disinserire il controllo della pneumatici. Questo avviene utilizzando i
trazione. Vedere Utilizzo del controllo sensori del sistema frenante
della stabilità (pagina 131). antibloccaggio per rilevare la circonferenza
di rotolamento delle ruote. Quando la
SISTEMA DI MONITORAGGIO circonferenza varia, questo è indice di
bassa pressione dei pneumatici. Sul display
PRESSIONE PNEUMATICI informazioni viene visualizzato un
messaggio di avvertimento e si illumina
AVVERTENZE l'indicatore messaggi. Vedere Messaggi
Il sistema non solleva il conducente di informazioni (pagina 78).
dall'obbligo di controllare Se sul display informazioni è visualizzato
regolarmente la pressione dei un messaggio di avvertimento bassa
pneumatici. pressione pneumatici, controllare la
Il sistema si limita a fornire una pressione dei pneumatici non appena
segnalazione di pressione possibile e gonfiarli alla pressione
insufficiente dei pneumatici. Esso consigliata. Vedere Specifiche tecniche
non provvede a gonfiare i pneumatici. (pagina 209).
Se succede frequentemente, chiedere che
venga investigato il motivo e rettificato
l'inconveniente al più presto possibile.

203

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Oltre alla bassa pressione di uno Veicoli con ruota di scorta


pneumatico e alla presenza di uno
pneumatico danneggiato, la circonferenza Se la ruota di scorta è esattamente del
di rotolamento può essere influenzata medesimo tipo e dimensione delle altre
dalle seguenti condizioni: ruote montate, è possibile sostituire quella
esistente con quella di scorta e procedere
• carico veicolo non uniforme, la marcia come di consueto.
• Quando si utilizza un rimorchio su e giù
per un pendio. Se la ruota di scorta è diversa dalle altre
ruote, recherà un'etichetta gialla che
• in caso di utilizzo di catene da neve, riporta il limite di velocità idoneo.
• durante la marcia su superfici morbide, Prima di sostituire una ruota, fare
ad esempio neve o fango. riferimento alle informazioni che seguono.
Nota: Il sistema funzionerà comunque
AVVERTENZE
correttamente, ma potrebbe volerci più
tempo per il rilevamento. Limitare quanto più possibile le
distanze da percorrere.
Ripristino del sistema
Non montare più di una ruota di
Nota: Non ripristinare il sistema a veicolo scorta sul veicolo per volta.
in movimento.
Non riparare lo pneumatico della
Nota: Il sistema deve essere ripristinato ad ruota di scorta.
ogni regolazione della pressione dei
pneumatici e ad ogni sostituzione degli Non utilizzare gli autolavaggi.
stessi.
1. Inserire l'accensione. Se non si è certi del tipo di ruota di
scorta che si possiede, non superare
2. Usando il comando del display
gli 80 km/h (50 mph).
informazioni, selezionare Menu >
Impostazioni veicolo > Ctrl Montare le catene da neve solo sugli
pneumatici. pneumatici specificati. Vedere
3. Premere senza rilasciare il tasto OK Specifiche tecniche (pagina 209).
fino a quando non compare il L'altezza da terra del veicolo
messaggio di conferma. potrebbe ridursi. Prestare attenzione
nel parcheggiare vicino ai cordoli.
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Nota: Il veicolo potrebbe rivelare alcune
Dadi ruota caratteristiche di guida insolite.

È possibile ottenere i dadi di bloccaggio di Martinetto del veicolo


ricambio della ruota e la relativa chiave
presso il concessionario, fornendo il AVVERTENZE
certificato del numero di riferimento. Il martinetto in dotazione con il
veicolo deve essere utilizzato
esclusivamente per la sostituzione
di una ruota in caso di emergenza.

204

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

AVVERTENZE Veicoli con kit di riparazione


Prima di utilizzare il martinetto, provvisoria pneumatici
controllare che non sia danneggiato, Il martinetto del veicolo, unitamente al
né deformato, e che la filettatura sia girabacchino, all'occhiello di traino a vite
lubrificata e priva di corpi estranei. e all'estrattore per copriruota sono posti
Non collocare mai alcun oggetto tra nel vano della ruota di scorta.
il martinetto e il terreno o tra il
martinetto e il veicolo. Punti di sollevamento con
martinetto e sollevatore
Nota: I veicoli con kit di riparazione PERICOLO
provvisoria dei pneumatici non sono dotati
di martinetto o rinforzo. Utilizzare esclusivamente i punti di
sollevamento specificati. L'uso di
Per scambiare gli pneumatici estivi e altre posizioni potrebbe recare danni
invernali, è consigliabile utilizzare un a carrozzeria, sterzo, sospensioni, motore,
martinetto idraulico da officina. sistema frenante o condotti di
Nota: Impiegare un martinetto con capacità alimentazione del carburante.
minima di sollevamento pari a 1,5 tonnellate
e piastra di sollevamento con diametro
minimo di 80 millimetri (3,1 pollici).

205

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

A Uso solo in caso di emergenza


B Manutenzione

Veicoli con rinforzo della fiancata

Delle intaccature al di sotto dei


batticalcagno mostrano l'ubicazione dei
punti di sollevamento.

Montaggio del girabacchino


PERICOLO
L'occhiello di traino a vite è dotato
di filettatura sinistrorsa. Ruotarlo in
senso antiorario per montarlo.
Controllare che l'occhiello di traino sia
serrato a fondo.

Inserire l'occhiello di traino a vite nel


girabacchino.

206

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Smontaggio del copriruota AVVERTENZE


Far scendere i passeggeri dal veicolo.

Fissare la ruota diagonalmente


opposta con un ceppo idoneo o una
calzatoia.
Quando il veicolo è sostenuto dal
solo martinetto, non effettuare
interventi al di sotto di esso.

1. Inserire l'estrattore per copriruota.


2. Rimuovere il copriruota. AVVERTENZE
Nota: Assicurarsi di tirare l'estrattore per Accertare che il martinetto sia
copriruota perpendicolarmente rispetto al verticale rispetto al punto di
copriruota. sollevamento e che la base sia piatta
sul terreno.
Smontaggio di una ruota
Non lasciare i cerchi in lega
AVVERTENZE appoggiati con la superficie rivolta
verso il terreno in quanto ciò
Parcheggiare il veicolo in posizione
danneggerebbe la vernice.
tale da non ostacolare, né mettere
in pericolo se stessi o il traffico.
Nota: La ruota di scorta si trova sotto il
Predisporre il triangolo di emergenza. rivestimento del pianale, nel bagagliaio.
1. Montare la chiave del dado di
Accertare che il veicolo si trovi su un bloccaggio della ruota.
terreno solido e pianeggiante, con le
ruote rivolte in avanti.
Disinserire l'accensione e inserire il
freno di stazionamento.
Se il veicolo è dotato di cambio
manuale, portare la leva del cambio
in prima o in posizione di retromarcia.
Se è dotato di cambio automatico, portare
la leva selettrice in posizione (P).

207

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

AVVERTENZE
Accertarsi che le filettature o
l'interfaccia tra i prigionieri e i dadi
non siano lubrificate (grasso o olio).
Ciò potrebbe causare l'allentamento dei
dadi durante la marcia.
Non montare pneumatici Run flat sui
veicoli che ne sono in origine
sprovvisti. Per ulteriori dettagli sulla
compatibilità rivolgersi ad una
Concessionaria autorizzata.

AVVERTENZE
Non montare ruote in lega
utilizzando i dadi previsti per le ruote
in acciaio.
I dadi ruota sono di differenti tipi.
Accertarsi di utilizzare solo i dadi e le
ruote specifici per il proprio veicolo.
In caso di dubbi, rivolgersi alla
2. Allentare i dadi ruota. concessionaria autorizzata.
3. Sollevare il veicolo quanto basta per
staccare lo pneumatico da terra. Nota: I dadi delle ruote in lega e delle ruote
in acciaio a raggi possono essere utilizzati
4. Togliere i dadi ruota e la ruota.
anche per le ruote di scorta in acciaio, per
Montaggio di una ruota un breve periodo di tempo (massimo due
settimane).
AVVERTENZE Nota: Controllare che le superfici di
Controllare che le frecce sugli contatto tra ruota e mozzo siano prive di
pneumatici direzionali siano rivolte corpi estranei.
nel senso di rotazione dello Nota: Controllare che i coni dei dadi ruota
pneumatico durante la marcia avanti. Se siano posizionati contro la ruota.
occorresse montare una ruota di scorta
con le frecce rivolte in senso opposto, far 1. Montare la ruota.
rimontare lo pneumatico nel senso corretto 2. Montare i dadi ruota accostandoli.
da un concessionario autorizzato.
3. Montare la chiave del dado di
Utilizzare esclusivamente ruote e bloccaggio della ruota.
pneumatici di dimensione approvata.
L'uso di dimensioni diverse potrebbe
danneggiare il veicolo e invalidare
l'omologazione nazionale. Vedere
Specifiche tecniche (pagina 209).

208

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

4. Serrare parzialmente i dadi ruota


nell'ordine illustrato.
5. Abbassare il veicolo e rimuovere il
martinetto.
6. Serrare parzialmente i dadi ruota
nell'ordine illustrato. Vedere
Specifiche tecniche (pagina 209).
7. Installare il copriruota utilizzando il
palmo della mano.
PERICOLO
Far controllare la tenuta dei dadi
ruota e la pressione degli pneumatici
il prima possibile.

SPECIFICHE TECNICHE
Coppia dadi ruota
Tipo di ruota Nm

Tutte 135 Nm

Pressione di gonfiaggio pneumatici (a pneumatici freddi)


Fino a 50 miglia/h (80 km/h)
Carico veicolo Normale Massimo

Posizione pneumatico Anteriore Poste- Anteriore Poste-


riore riore

Variante Dimensioni bar bar bar bar


pneumatico

Ruotino di scorta quando 175/65 R14-T 3,2 bar 3,2 bar 3,2 bar 3,2 bar
differisce dalle altre ruote
montate

209

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Fino a 100 miglia/h (160 km/h)


Carico veicolo Normale Massimo

Posizione pneumatico Anteriore Poste- Anteriore Poste-


riore riore

Variante Dimensioni bar bar bar bar

Tutti i motori a benzina * 2,1 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar
con cambio manuale 175/65 R14

Tutti i motori a benzina * 2,3 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar
con cambio automatico 175/65 R14

Tutti i motori diesel 175/65 R14


* 2,3 bar 1,8 bar 2,5 bar 3,2 bar

1.0L EcoBoost e 1.5L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
185/55 R15
Duratec-16V Ti-VCT
Tutti i motori a benzina 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/50 R15
con cambio manuale
Tutti i motori a benzina 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/50 R15
con cambio automatico
Tutti i motori diesel 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/55 R15
Duratec-16V
Tutti i motori tranne 1.25L 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
Duratec-16V e 1.4L 195/55 R15
Duratec-16V
Tutti i motori 195/60 R15 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 2,6 bar
1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,2 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/45 R16
Duratec-16V
Tutti i motori a benzina 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/45 R16
con cambio automatico
Tutti i motori diesel 195/45 R16 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
1.0L EcoBoost con 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/45 R16
cambio manuale
1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
195/50 R16
Duratec-16V

210

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Carico veicolo Normale Massimo

Posizione pneumatico Anteriore Poste- Anteriore Poste-


riore riore

Variante Dimensioni bar bar bar bar

Tutti i motori tranne 1.25L 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar
Duratec-16V e 1.4L 195/50 R16
Duratec-16V
Tutti i motori a benzina 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
con cambio manuale 205/40 R17
eccetto 1.6L EcoBoost
1.6L EcoBoost 205/40 R17 2,5 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,3 bar
Tutti i motori a benzina 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
205/40 R17
con cambio automatico
Tutti i motori diesel 205/40 R17 2,4 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,8 bar
*
Montare le catene da neve solo sugli pneumatici specificati.

Velocità continua superiore a 100 miglia/h (160 km/h)


Carico veicolo Normale Massimo

Posizione pneumatico Anteriore Poste- Anteriore Poste-


riore riore

Variante Dimensioni bar bar bar bar

Tutti i motori a benzina 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
175/65 R14
con cambio manuale
Tutti i motori a benzina 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
175/65 R14
con cambio automatico
Tutti i motori diesel 175/65 R14 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
Tutti i veicoli 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/55 R15
Duratec-16V
Tutti i motori tranne 1.25L 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
Duratec-16V e 1.4L 195/55 R15
Duratec-16V
Tutti i motori 195/60 R15 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 2,6 bar

211

Fiesta (CCN)
Ruote e pneumatici

Carico veicolo Normale Massimo

Posizione pneumatico Anteriore Poste- Anteriore Poste-


riore riore

Variante Dimensioni bar bar bar bar

1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,3 bar 1,8 bar 2,8 bar 3,2 bar
195/45 R16
Duratec-16V
Tutti i motori tranne 1.25L 2,5 bar 1,8 bar 2,8 bar 3,2 bar
Duratec-16V e 1.4L 195/45 R16
Duratec-16V
1.25L Duratec-16V e 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
195/50 R16
Duratec-16V
Tutti i motori tranne 1.25L 2,3 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar
Duratec-16V e 1.4L 195/50 R16
Duratec-16V
Tutti i motori eccetto 1.6L 2,5 bar 1,8 bar 2,8 bar 2,8 bar
205/40 R17
EcoBoost
1.6L EcoBoost 205/40 R17 2,7 bar 1,9 bar 2,8 bar 2,5 bar

212

Fiesta (CCN)
Specifiche tecniche

TARGHETTA DI Nota: La targhetta del numero di


identificazione veicolo potrebbe essere
IDENTIFICAZIONE VEICOLO diversa rispetto a quella mostrata in figura.
Nota: I dati riportati sulla targhetta del
numero di identificazione veicolo dipendono
dalle prescrizioni degli specifici mercati.

A Modello
B Variante
C Denominazione motore
D Potenza motore e livello di emissioni
E Numero di identificazione veicolo
F Peso lordo veicolo
G Peso lordo rimorchio
H Peso massimo assale anteriore
I Peso massimo assale posteriore

Il numero di identificazione veicolo e i pesi


massimi sono riportati su una targhetta
situata nella parte inferiore del vano
portiera lato destro, sul lato serratura.

213

Fiesta (CCN)
Specifiche tecniche

NUMERO DI IDENTIFICAZIONE Il numero di identificazione del veicolo è


stampigliato sul pianale sul lato destro,
VEICOLO accanto al sedile anteriore. Inoltre è
riportato sul lato sinistro del cruscotto.

Dimensioni del veicolo

Descrizione delle dimensioni mm

Lunghezza massima 3.982 mm


Larghezza totale compresi i retrovisori 1.978 mm
esterni
Altezza totale - peso in ordine di marcia CE Minimo Max.
1.443 mm 1.495 mm
Passo 2.489 mm
Carreggiata anteriore Minimo Max.
1.472 mm 1.492 mm
Carreggiata posteriore 1.461 mm 1.481 mm

214

Fiesta (CCN)
Specifiche tecniche

Dimensioni attrezzatura da traino

Voce Descrizione delle dimensioni mm

Paraurti - estremità della sfera della barra 124 mm


A
di traino
Punto di fissaggio - centro della sfera della 7 mm
B
barra di traino
Centro ruota - centro della sfera della barra 761 mm
C
di traino

215

Fiesta (CCN)
Specifiche tecniche

Voce Descrizione delle dimensioni mm

Centro della sfera della barra di traino - 512 mm


D
longherone
E Distanza tra i longheroni 1.024 mm
Centro della sfera della barra di traino - 317 mm
F
parte centrale del primo punto di fissaggio
Centro della sfera della barra di traino - 584 mm
G parte centrale del secondo punto di
fissaggio

216

Fiesta (CCN)
Sistema audio

INFORMAZIONI GENERALI
Frequenze radio e fattori di ricezione

Fattori di ricezione radio

Distanza e intensità Più ci si allontana da un'emittente FM e più il segnale e la


relativa ricezione saranno deboli.
Caratteristiche del terreno Zone collinari o montuose, edifici alti, ponti, gallerie,
cavalcavia, garage interrati, zone boschive e temporali
possono pregiudicare la ricezione del segnale radio.
Sovraccarico stazione Al passaggio nelle vicinanze di antenne di trasmissione
radio, un segnale più forte può sovrastarne uno più debole,
causando interferenze nel sistema audio.

Informazioni su CD e lettore di CD Struttura a tracce e cartelle MP3 e


WMA
Nota: Le unità CD riproducono solo CD
audio da 4,75 poll. (12 cm) di tipo I sistemi audio in grado di riconoscere e
commerciale. Per motivi di incompatibilità riprodurre singole tracce e strutture a
tecnica, alcuni CD registrabili e riregistrabili cartelle MP3 e WMA funzionano come
potrebbero non essere riprodotti segue:
correttamente dai lettori di CD Ford. • Per la riproduzione dei dischi MP3 e
WMA esistono due diverse modalità:
Nota: Non inserire CD con etichetta modalità tracce MP3 e WMA
(adesiva) tipo cartaceo nel riproduttore CD (impostazione predefinita) e modalità
altrimenti l'eventuale distacco della carta cartelle MP3 e WMA.
può provocare il blocco del CD. Per la
scrittura sui CD domestici si consiglia l'uso • La modalità a tracce MP3 e WMA
di matita a punta in feltro indelebile in ignora l'eventuale struttura a cartelle
sostituzione delle etichette adesive. Le dei dischi MP3 e WMA. Il lettore
penne a sfera possono danneggiare i CD. numera tutte le tracce MP3 e WMA sul
Per ulteriori informazioni rivolgersi a un disco (riconoscibile per l'estensione
concessionario autorizzato. .mp3 o . WMA) da T001 ad un massimo
di T255. Il numero massimo di file MP3
Nota: Non usare CD di forma irregolare o e WMA riproducibile può essere
dotati di pellicola antigraffio. inferiore a seconda della struttura del
Maneggiare sempre i CD tenendoli dai CD e dello specifico modello di radio.
bordi. Pulire il disco mediante prodotto per
CD apposito. Pulire procedendo dal centro
del disco verso l'esterno. Non pulirli con un
movimento circolare.
Evitare di esporre il disco alla luce solare
o alle sorgenti di calore per periodi
prolungati.

217

Fiesta (CCN)
Sistema audio

• La modalità cartelle MP3 e WMA In modalità traccia, il sistema visualizza e


rappresenta una struttura a cartelle riproduce la struttura come se fosse di tipo
composta da due livelli di cartelle. Il monolivello (riproduzione di tutti i file .mp3,
lettore CD numera tutte le tracce MP3 indipendentemente dal fatto che possano
e WMA sul disco (riconoscibile per essere tutti in una cartella specifica). Nella
l'estensione .mp3 o .WMA del file) e modalità cartelle, il sistema riproduce
tutte le cartelle contenenti file MP3 e soltanto i file .mp3 della cartella corrente.
WMA, da F001 (cartella) T001
(traccia) a F253 T255.
UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:
• La creazione di dischi con un solo livello
di cartelle agevola la navigazione tra i AM/FM/CD
file del disco.
PERICOLO
Se si masterizzano i propri dischi MP3 e
WMA, è importante capire come il sistema La distrazione alla guida può causare
legge le strutture create. Sebbene possano la perdita del controllo del veicolo,
essere presenti vari file (file con estensioni incidenti e lesioni personali. Pertanto,
diverse da mp3 e WMA), vengono consigliamo caldamente di utilizzare la
riprodotti soltanto quelli con estensione massima cautela nell'utilizzare dispositivi
.mp3 e WMA; gli altri file vengono ignorati che potrebbero distogliere l'attenzione
dal sistema. Questo consente di usare lo dalla strada. La principale responsabilità
stesso disco MP3 e WMA sul proprio del conducente è la conduzione in
computer in ufficio, sul computer di casa sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia
e sul sistema del veicolo. l'utilizzo di strumenti manuali durante la
guida. Servirsi sempre di dispositivi
vivavoce quando possibile. Informarsi sulle
leggi e le normative locali che potrebbero
limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia.

218

Fiesta (CCN)
Sistema audio

A Eject: premere il tasto per espellere il CD.


B Frecce cursore: premere un tasto per scorrere le opzioni sullo schermo.
C Ingresso CD: ove inserire il CD.
D OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
E INFO: premere il tasto per accedere alle informazioni radio, CD, USB e IPod.
F TA: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e cancellare
gli annunci durante un bollettino attivo.
G Tastierino numerico: premere il tasto per selezionare una stazione
precedentemente memorizzata. Per memorizzare una stazione, premere senza
rilasciare il tasto fino al ritorno dell'audio.
H Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD.
I On, Off e Volume: premere il tasto per inserire e disinserire il sistema audio.
Ruotare la manopola per regolare il volume.
J Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD.

219

Fiesta (CCN)
Sistema audio

K MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
L SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
M AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
N RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
O CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.

Tasto Sound Regolazione sintonia stazione

Questo consente di regolare le Sintonizzazione


impostazioni del suono (ad esempio i Selezionare una gamma d’onda e premere
bassi, gli acuti e i toni medi). brevemente uno dei tasti ricerca. L’unità si
1. Premere il tasto SOUND. ferma sulla prima stazione trovata nella
direzione scelta.
2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per
selezionare l'impostazione desiderata. Sintonizzazione manuale
3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per selezionare la regolazione 1. Premere il pulsante MENU.
desiderata. Il display indica il livello 2. Selezionare la modalità RADIO e poi
selezionato. MANUAL TUNE.
4. Premere il tasto OK per confermare le 3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
nuove impostazioni. per scorrere verso l’alto o verso il basso
la gamma d’onda selezionata in piccoli
Tasto gamma d'onda incrementi o premerla e tenerla
premuta per ottenere degli incrementi
Premere il tasto RADIO per selezionare le rapidi, fino a quando non si trova la
gamme d'onda disponibili. stazione desiderata.
È possibile usare il selettore per tornare 4. Premere OK per continuare ad
alla ricezione radio dopo che si è ascoltata ascoltare una stazione.
un'altra sorgente audio.
In alternativa, premere il tasto freccia Scansione della frequenza
sinistra per visualizzare le bande d'onda La funzione SCAN consente di ascoltare
disponibili. Scorrere fino alla gamma pochi secondi di ciascuna stazione
d'onda desiderata e premere OK. individuata.
1. Premere il pulsante MENU.
2. Selezionare la modalità RADIO e poi
SCAN.
3. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere
verso l'alto o verso il basso la gamma
d'onda selezionata.

220

Fiesta (CCN)
Sistema audio

4. Premere OK per continuare ad • Premere, senza rilasciare, il tasto


ascoltare una stazione. RADIO.
• Al termine della ricerca viene
Tasti di programmazione delle ripristinato l'audio e le emittenti con i
stazioni segnali più forti vengono memorizzate
Questa funzione consente di memorizzare sui tasti di programmazione AutoStore.
le stazioni preferite che potranno quindi
essere richiamate selezionando la relativa Informazioni sul traffico
gamma d'onda e premendo uno dei tasti Molte delle emittenti in FM trasmettono
di programmazione. un codice TP che permette l'ascolto delle
1. Selezionare una gamma d’onda. informazioni sul traffico.
2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Attivazione e disattivazione dei
3. Premere e tenere premuto uno dei tasti bollettini sul traffico
di programmazione. Apparirà una barra
di esecuzione e un messaggio. Una Per poter ricevere i bollettini sul traffico, è
volta che la barra di esecuzione si necessario premere prima il tasto TA o
completa, la stazione è stata TRAFFIC. La visualizzazione sul display di
memorizzata. L'unità audio sopprime TA indica che la funzione è attivata.
temporaneamente l'audio per Se la radio è già sintonizzata su
confermare tale memorizzazione. un'emittente che trasmette bollettini sul
Questa operazione può essere ripetuta per traffico, sul display verrà anche visualizzata
ogni gamma d'onda e per ciascun tasto di l'indicazione TP. In caso contrario,
programmazione. l'apparecchio procederà alla ricerca di un
programma sul traffico.
Nota: Quando ci si sposta con il veicolo in
un'altra parte del paese, è possibile che le Quando vengono trasmesse le
stazioni che trasmettono su frequenze informazioni sul traffico, si interrompono
alternative e che sono memorizzate sui tasti automaticamente le normali funzioni radio
di programmazione, vengano aggiornate o la riproduzione di CD e sul display viene
con la frequenza e il nome corretti per quella visualizzata la scritta Bollettino sul
zona. traffico.
Se una stazione che non trasmette
Comando Autostore informazioni sul traffico viene selezionata
o richiamata con un tasto di
Nota: La funzione di memorizzazione
programmazione, la radio rimarrà su quella
automatica (AutoStore) memorizzerà fino
stazione a meno che la funzione TA o
ad un massimo di sei segnali più forti
TRAFFIC venga disinserita e poi
disponibili, dalle stazioni AM o FM e
nuovamente inserita.
sovrascriverà le stazioni precedentemente
memorizzate. Questa funzione può anche Nota: Se è attiva la funzione bollettino sul
essere utilizzata per memorizzare traffico e si seleziona una stazione
manualmente le stazioni come per le altre memorizzata o una sintonizzazione manuale
gamme d'onda. ad una stazione non TA, i bollettini sul
traffico non potranno essere ascoltati.

221

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Nota: Se si sta ascoltando una stazione Trasmissione dei notiziari


non TA e si disinserisce e reinserisce la
funzione TA, verrà avviata una ricerca TP. La radio può interrompere la normale
ricezione per trasmettere i notiziari emessi
Volume bollettini sul traffico da stazioni radio in FM o sul sistema
informazioni via radio e sulle stazioni
Le interruzioni dei normali programmi collegate alla rete.
dovute ai bollettini stradali sono impostate
al livello minimo, leggermente più alto del Durante la trasmissione del notiziario, il
normale volume di ascolto. display indicherà la prossima diffusione di
un bollettino. Quando la radio si
Per regolare il volume preimpostato: interrompe per trasmettere un notiziario,
• Utilizzare la regolazione del volume per il livello del volume sarà quello dei
effettuare la necessaria regolazione bollettini sul traffico.
durante la diffusione di un bollettino 1. Premere il pulsante MENU.
sul traffico. Il livello di volume
selezionato viene visualizzato sul 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
display. AUDIO.
3. Scorrere fino a NOTIZIARIO e attivare
Interruzione bollettini sul traffico o disattivare con il tasto OK.
L’unità audio riprende il normale 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
funzionamento al termine del bollettino
stradale. Per interrompere Frequenze alternative
prematuramente un bollettino, premere il
La maggior parte dei programmi trasmessi
tasto TA o TRAFFIC durante l'annuncio.
in FM ha un proprio codice di
Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC viene identificazione che può essere riconosciuto
premuto in un qualsiasi altro momento, tutti dagli apparecchi radio.
bollettini vengono interrotti.
Se sull'autoradio è attivata la
Regolazione automatica del sintonizzazione frequenze alternative (AF)
volume e ci si sposta da una zona di trasmissione
ad un'altra, la funzione ricercherà un
Se disponibile, la regolazione automatica segnale più forte.
del volume provvede a regolare il livello In talune condizioni, la sintonizzazione
del volume per compensare la rumorosità frequenze alternative potrebbe disturbare
del motore e del veicolo durante la guida. temporaneamente la normale ricezione.
1. Premere il tasto MENU e selezionare Con l'opzione selezionata, l'unità valuta
AUDIO o IMPOSTAZ. AUDIO. continuamente l'intensità del segnale e,
2. Selezionare LIVELLO AVC o se viene captato un segnale migliore,
AUTOREGOL. VOLUME. l'unità passerà a quell'alternativa. La
3. Utilizzare il tasto freccia sinistro o trasmissione si interrompe durante il
destro per regolare l'impostazione. controllo di un elenco di frequenze
alternative e, se necessario, procederà alla
4. Premere il tasto OK per confermare la ricerca di una frequenza alternativa valida
selezione. nella gamma d'onda selezionata.
5. Premere il tasto MENU per ripristinare.

222

Fiesta (CCN)
Sistema audio

La ricezione radio verrà ripristinata dopo Modalità radio regionali disattivata (OFF):
aver trovato una frequenza alternativa, consente un maggiore area di copertura
oppure, nel caso in cui non fosse stata se le reti regionali confinanti stanno
trovata alcuna frequenza alternativa, la trasmettendo lo stesso programma, ma
radio tornerà alla frequenza può causare la commutazione casuale a
precedentemente programmata. frequenze alternative in caso contrario.
Se selezionata, sul display viene 1. Premere il pulsante MENU.
visualizzato AF. 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
1. Premere il pulsante MENU. AUDIO.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. 3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e
AUDIO. attivare o disattivare con il tasto OK.
3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
disattivare con il tasto OK.
UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:
4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
AM/FM/CD/SYNC
Radio regionali
PERICOLO
La funzione radio regionali controlla il
comportamento della commutazione AF La distrazione alla guida può causare
tra reti di carattere generale di una stazione la perdita del controllo del veicolo,
di trasmissione principale. Un'emittente incidenti e lesioni personali. Pertanto,
potrebbe gestire una rete piuttosto grande consigliamo caldamente di utilizzare la
in un'ampia regione del Paese. In diversi massima cautela nell'utilizzare dispositivi
momenti della giornata, questa rete che potrebbero distogliere l'attenzione
principale può suddividersi in diverse reti dalla strada. La principale responsabilità
di carattere regionale più piccole, del conducente è la conduzione in
solitamente concentrate nelle città o paesi sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia
principali. Laddove la rete non viene l'utilizzo di strumenti manuali durante la
suddivisa in varianti regionali, l'intera rete guida. Servirsi sempre di dispositivi
trasmette la stessa programmazione. vivavoce quando possibile. Informarsi sulle
leggi e le normative locali che potrebbero
Modalità radio regionali attivata (ON): limitare l'uso di dispositivi elettronici
evita la commutazione casuale a durante la marcia.
frequenze alternative quando le reti
regionali vicine non stanno trasmettendo
Nota: Un display multifunzione integrato si
lo stesso programma.
trova in alto sull'unità. Il display mostra
importanti informazioni sul controllo del
sistema. Inoltre, sono presenti varie icone
ubicate attorno alla schermata del display
che si accendono quando una funzione è
attiva (ad esempio, CD, radio oppure Aux).

223

Fiesta (CCN)
Sistema audio

A Eject: premere il tasto per espellere il CD.


B Frecce cursore: premere un tasto per scorrere le opzioni sullo schermo.
C Ingresso CD: ove inserire il CD.
D OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
E INFO: premere il tasto per accedere alle informazioni radio, CD, USB e IPod.
F TA: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e cancellare
gli annunci durante un bollettino attivo.
G Sound: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
H Tastierino numerico: premere il tasto per selezionare una stazione
precedentemente memorizzata. Per memorizzare una stazione, premere senza
rilasciare il tasto fino al ritorno dell'audio.
I Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.

224

Fiesta (CCN)
Sistema audio

J Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del


sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
K Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD.
L On, Off e Volume: premere il tasto per inserire e disinserire il sistema audio.
Ruotare la manopola per regolare il volume.
M Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD.
N Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
O Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
Q TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
R AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
S RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
T CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.

I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dal


contesto, e cambiano in base alla modalità
dell'unità in dotazione. La descrizione della
funzione al momento in uso è visualizzata
sullo schermo.

Tasto Sound
Questo consente di regolare le
impostazioni del suono (ad esempio i
bassi, gli acuti e i toni medi).
1. Premere il tasto Sound.
2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per
selezionare l'impostazione desiderata.
3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per selezionare la regolazione
desiderata. Il display indica il livello
selezionato.
A Descrizioni per tasti funzione 1-4

225

Fiesta (CCN)
Sistema audio

4. Premere il tasto OK per confermare le 2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro


nuove impostazioni. per scorrere verso l’alto o verso il basso
la gamma d’onda selezionata in piccoli
Tasto gamma d'onda incrementi o premerla e tenerla
premuta per ottenere degli incrementi
Premere il tasto RADIO per selezionare le rapidi, fino a quando non si trova la
gamme d'onda disponibili. stazione desiderata.
È possibile usare il selettore per tornare 3. Premere OK per continuare ad
alla ricezione radio dopo che si è ascoltata ascoltare una stazione.
un'altra sorgente audio.
In alternativa, premere il tasto freccia Scansione della frequenza
sinistra per visualizzare le bande d'onda La funzione SCAN consente di ascoltare
disponibili. Scorrere fino alla gamma pochi secondi di ciascuna stazione
d'onda desiderata e premere OK. individuata.
Regolazione sintonia stazione 1. Premere il tasto funzione 3.
2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere
Collegamento di servizio DAB
verso l'alto o verso il basso la gamma
Nota: Il sistema non si attiva d'onda selezionata.
automaticamente ogni volta in cui viene 3. Premere di nuovo il tasto funzione 3
inserita l'accensione. o OK per continuare ad ascoltare una
Nota: Il collegamento di servizio consente stazione.
il riferimento incrociato ad altre frequenze
corrispondenti della stessa stazione, ad Tasti di programmazione delle
esempio FM e altri ensemble DAB. stazioni
Nota: Il sistema passa automaticamente Questa funzione consente di memorizzare
ad un'altra stazione corrispondente, qualora le stazioni preferite che potranno quindi
quella attuale non sia più disponibile, ad essere richiamate selezionando la relativa
esempio se si esce dalla zona coperta dalla gamma d'onda e premendo uno dei tasti
stazione. di programmazione.
Inserimento e disinserimento del 1. Selezionare una gamma d’onda.
collegamento di servizio DAB. Vedere 2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Informazioni generali (pagina 73).
3. Premere e tenere premuto uno dei tasti
Sintonizzazione di programmazione. Apparirà una barra
di esecuzione e un messaggio. Una
Selezionare una gamma d’onda e premere volta che la barra di esecuzione si
brevemente uno dei tasti ricerca. L’unità si completa, la stazione è stata
ferma sulla prima stazione trovata nella memorizzata. L'unità audio sopprime
direzione scelta. temporaneamente l'audio per
confermare tale memorizzazione.
Sintonizzazione manuale
Questa operazione può essere ripetuta per
1. Premere il tasto funzione 2. ogni gamma d'onda e per ciascun tasto di
programmazione.

226

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Nota: Quando ci si sposta con il veicolo in Quando vengono trasmesse le


un'altra parte del paese, è possibile che le informazioni sul traffico, si interrompono
stazioni che trasmettono su frequenze automaticamente le normali funzioni radio
alternative e che sono memorizzate sui tasti o la riproduzione di CD e sul display viene
di programmazione, vengano aggiornate visualizzata la scritta Bollettino sul
con la frequenza e il nome corretti per quella traffico.
zona. Se una stazione che non trasmette
Comando Autostore informazioni sul traffico viene selezionata
o richiamata con un tasto di
Nota: La funzione di memorizzazione programmazione, la radio rimarrà su quella
automatica (AutoStore) memorizzerà fino stazione a meno che la funzione TA o
ad un minimo di 10 segnali più forti TRAFFIC venga disinserita e poi
disponibili, dalle stazioni AM o FM e nuovamente inserita.
sovrascriverà le stazioni precedentemente Nota: Se è attiva la funzione bollettino sul
memorizzate. Questa funzione può anche traffico e si seleziona una stazione
essere utilizzata per memorizzare memorizzata o una sintonizzazione manuale
manualmente le stazioni come per le altre ad una stazione non TA, i bollettini sul
gamme d'onda. traffico non potranno essere ascoltati.
• Premere, senza rilasciare, il tasto Nota: Se si sta ascoltando una stazione
RADIO. non TA e si disinserisce e reinserisce la
• Al termine della ricerca viene funzione TA, verrà avviata una ricerca TP.
ripristinato l'audio e le emittenti con i
segnali più forti vengono memorizzate Volume bollettini sul traffico
sui tasti di programmazione AutoStore.
Le interruzioni dei normali programmi
Informazioni sul traffico dovute ai bollettini stradali sono impostate
al livello minimo, leggermente più alto del
Molte delle emittenti in FM trasmettono normale volume di ascolto.
un codice TP che permette l'ascolto delle Per regolare il volume preimpostato:
informazioni sul traffico.
• Utilizzare la regolazione del volume per
Attivazione e disattivazione dei effettuare la necessaria regolazione
bollettini sul traffico durante la diffusione di un bollettino
sul traffico. Il livello di volume
Per poter ricevere i bollettini sul traffico, è selezionato viene visualizzato sul
necessario premere prima il tasto TA o display.
TRAFFIC. La visualizzazione sul display di
TA indica che la funzione è attivata. Interruzione bollettini sul traffico
Se la radio è già sintonizzata su L’unità audio riprende il normale
un'emittente che trasmette bollettini sul funzionamento al termine del bollettino
traffico, sul display verrà anche visualizzata stradale. Per interrompere
l'indicazione TP. In caso contrario, prematuramente un bollettino, premere il
l'apparecchio procederà alla ricerca di un tasto TA o TRAFFIC durante l'annuncio.
programma sul traffico.
Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC viene
premuto in un qualsiasi altro momento, tutti
bollettini vengono interrotti.

227

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Regolazione automatica del Se sull'autoradio è attivata la


volume sintonizzazione frequenze alternative (AF)
e ci si sposta da una zona di trasmissione
Se disponibile, la regolazione automatica ad un'altra, la funzione ricercherà un
del volume provvede a regolare il livello segnale più forte.
del volume per compensare la rumorosità
del motore e del veicolo durante la guida. In talune condizioni, la sintonizzazione
frequenze alternative potrebbe disturbare
1. Premere il tasto MENU e selezionare temporaneamente la normale ricezione.
AUDIO o IMPOSTAZ. AUDIO.
Con l’opzione selezionata, l'unità valuta
2. Selezionare LIVELLO AVC o continuamente l’intensità del segnale e,
AUTOREGOL. VOLUME. se viene captato un segnale migliore,
3. Utilizzare il tasto freccia sinistro o l'unità passerà a quell'alternativa. La
destro per regolare l'impostazione. trasmissione si interrompe durante il
4. Premere il tasto OK per confermare la controllo di un elenco di frequenze
selezione. alternative e, se necessario, procederà alla
ricerca di una frequenza alternativa valida
5. Premere il tasto MENU per ripristinare. nella gamma d'onda selezionata.
Trasmissione dei notiziari La ricezione radio verrà ripristinata dopo
aver trovato una frequenza alternativa,
La radio può interrompere la normale oppure, nel caso in cui non fosse stata
ricezione per trasmettere i notiziari emessi trovata alcuna frequenza alternativa, la
da stazioni radio in FM o sul sistema radio tornerà alla frequenza
informazioni via radio e sulle stazioni precedentemente programmata.
collegate alla rete.
Se selezionata, sul display viene
Durante la trasmissione del notiziario, il visualizzato AF.
display indicherà la prossima diffusione di
un bollettino. Quando la radio si 1. Premere il pulsante MENU.
interrompe per trasmettere un notiziario, 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
il livello del volume sarà quello dei AUDIO.
bollettini sul traffico. 3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o
1. Premere il pulsante MENU. FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
disattivare con il tasto OK.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO. 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
3. Scorrere fino a NOTIZIARIO e attivare Radio regionali
o disattivare con il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. La funzione radio regionali controlla il
comportamento della commutazione AF
Frequenze alternative tra reti di carattere generale di una stazione
di trasmissione principale. Un'emittente
La maggior parte dei programmi trasmessi potrebbe gestire una rete piuttosto grande
in FM ha un proprio codice di in un'ampia regione del Paese. In diversi
identificazione che può essere riconosciuto momenti della giornata, questa rete
dagli apparecchi radio.

228

Fiesta (CCN)
Sistema audio

principale può suddividersi in diverse reti UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:


di carattere regionale più piccole,
solitamente concentrate nelle città o paesi AM/FM/CD/SISTEMA DI
principali. Laddove la rete non viene NAVIGAZIONE
suddivisa in varianti regionali, l'intera rete
trasmette la stessa programmazione. PERICOLO
Modalità radio regionali attivata (ON): La distrazione alla guida può causare
evita la commutazione casuale a la perdita del controllo del veicolo,
frequenze alternative quando le reti incidenti e lesioni personali. Pertanto,
regionali vicine non stanno trasmettendo consigliamo caldamente di utilizzare la
lo stesso programma. massima cautela nell'utilizzare dispositivi
Modalità radio regionali disattivata (OFF): che potrebbero distogliere l'attenzione
consente un maggiore area di copertura dalla strada. La principale responsabilità
se le reti regionali confinanti stanno del conducente è la conduzione in
trasmettendo lo stesso programma, ma sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia
può causare la commutazione casuale a l'utilizzo di strumenti manuali durante la
frequenze alternative in caso contrario. guida. Servirsi sempre di dispositivi
vivavoce quando possibile. Informarsi sulle
1. Premere il pulsante MENU. leggi e le normative locali che potrebbero
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. limitare l'uso di dispositivi elettronici
AUDIO. durante la marcia.
3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e
attivare o disattivare con il tasto OK. Nota: Sopra l'unità è situato un display
multifunzione integrato. Questo consente
4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
di visualizzare importanti informazioni
relative al controllo del sistema. Inoltre,
sono presenti varie icone ubicate attorno
alla schermata del display che si accendono
quando una funzione è attiva (ad esempio,
CD, radio oppure Aux).

229

Fiesta (CCN)
Sistema audio

A Eject: premere il tasto per espellere il CD.


B Frecce cursore: premere un tasto per scorrere le opzioni sullo schermo.
C Ingresso CD: ove inserire il CD.
D OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
E INFO: premere il tasto per accedere alle informazioni radio, CD, USB e IPod e
navigazione. Se è stata selezionata la navigazione, premendo questo tasto
saranno visualizzate le informazioni dettagliate sulla posizione corrente o sul
viaggio.
F MAP: premere il tasto per accedere alla schermata delle mappe. Vedere
Navigazione (pagina 253).
G MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
H Tastierino numerico: premere il tasto per selezionare una stazione
precedentemente memorizzata. Per memorizzare una stazione, premere senza
rilasciare il tasto fino al ritorno dell'audio.

230

Fiesta (CCN)
Sistema audio

I Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del


sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
J Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
K Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD.
L On, Off e Volume: premere il tasto per inserire e disinserire il sistema audio.
Ruotare la manopola per regolare il volume.
M Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD.
N Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
O Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
Q AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
R RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
S CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
T NAV: premere il tasto per accedere al sistema di navigazione.

231

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Sintonizzazione manuale
1. Premere il tasto funzione 2.
2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per scorrere verso l’alto o verso il basso
la gamma d’onda selezionata in piccoli
incrementi o premerla e tenerla
premuta per ottenere degli incrementi
rapidi, fino a quando non si trova la
stazione desiderata.
3. Premere OK per continuare ad
ascoltare una stazione.

Scansione della frequenza


La funzione SCAN consente di ascoltare
pochi secondi di ciascuna stazione
individuata.
1. Premere il tasto funzione 3.
A Descrizioni per tasti funzione 1-4 2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere
verso l'alto o verso il basso la gamma
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dal d'onda selezionata.
contesto, e cambiano in base alla modalità
dell'unità in dotazione. La descrizione della 3. Premere di nuovo il tasto funzione 3
funzione corrente viene visualizzata sullo o OK per continuare ad ascoltare una
schermo. stazione.

Tasto gamma d'onda Tasti di programmazione delle


stazioni
Premere il tasto RADIO per selezionare le
gamme d'onda disponibili. Questa funzione consente di memorizzare
le stazioni preferite che potranno quindi
È possibile usare il selettore per tornare essere richiamate selezionando la relativa
alla ricezione radio dopo che si è ascoltata gamma d'onda e premendo uno dei tasti
un'altra sorgente audio. di programmazione.
In alternativa, premere il tasto freccia 1. Selezionare una gamma d’onda.
sinistra per visualizzare le bande d'onda
disponibili. Scorrere fino alla gamma 2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
d'onda desiderata e premere OK. 3. Premere e tenere premuto uno dei tasti
di programmazione. Apparirà una barra
Regolazione sintonia stazione di esecuzione e un messaggio. Una
volta che la barra di esecuzione si
Sintonizzazione completa, la stazione è stata
Selezionare una gamma d’onda e premere memorizzata. L'unità audio sopprime
brevemente uno dei tasti ricerca. L’unità si temporaneamente l'audio per
ferma sulla prima stazione trovata nella confermare tale memorizzazione.
direzione scelta.

232

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Questa operazione può essere ripetuta per Quando vengono trasmesse le


ogni gamma d'onda e per ciascun tasto di informazioni sul traffico, si interrompono
programmazione. automaticamente le normali funzioni radio
o la riproduzione di CD e sul display viene
Nota: Quando ci si sposta con il veicolo in
visualizzata la scritta Bollettino sul
un'altra parte del paese, è possibile che le
traffico.
stazioni che trasmettono su frequenze
alternative e che sono memorizzate sui tasti Se una stazione che non trasmette
di programmazione, vengano aggiornate informazioni sul traffico viene selezionata
con la frequenza e il nome corretti per quella o richiamata con un tasto di
zona. programmazione, la radio rimarrà su quella
stazione a meno che la funzione TA o
Comando Autostore TRAFFIC venga disinserita e poi
nuovamente inserita.
Nota: La funzione di memorizzazione
automatica (AutoStore) memorizzerà fino Nota: Se è attiva la funzione bollettino sul
ad un minimo di 10 segnali più forti traffico e si seleziona una stazione
disponibili, dalle stazioni AM o FM e memorizzata o una sintonizzazione manuale
sovrascriverà le stazioni precedentemente ad una stazione non TA, i bollettini sul
memorizzate. Questa funzione può anche traffico non potranno essere ascoltati.
essere utilizzata per memorizzare Nota: Se si sta ascoltando una stazione
manualmente le stazioni come per le altre non TA e si disinserisce e reinserisce la
gamme d'onda. funzione TA, verrà avviata una ricerca TP.
• Premere, senza rilasciare, il tasto
RADIO. Volume bollettini sul traffico
• Al termine della ricerca viene Le interruzioni dei normali programmi
ripristinato l'audio e le emittenti con i dovute ai bollettini stradali sono impostate
segnali più forti vengono memorizzate al livello minimo, leggermente più alto del
sui tasti di programmazione AutoStore. normale volume di ascolto.

Informazioni sul traffico Per regolare il volume preimpostato:


• Utilizzare la regolazione del volume per
Molte delle emittenti in FM trasmettono effettuare la necessaria regolazione
un codice TP che permette l'ascolto delle durante la diffusione di un bollettino
informazioni sul traffico. sul traffico. Il livello di volume
Attivazione e disattivazione dei selezionato viene visualizzato sul
bollettini sul traffico display.

Per poter ricevere i bollettini sul traffico, è Interruzione bollettini sul traffico
necessario premere prima il tasto TA o L’unità audio riprende il normale
TRAFFIC. La visualizzazione sul display di funzionamento al termine del bollettino
TA indica che la funzione è attivata. stradale. Per interrompere
Se la radio è già sintonizzata su prematuramente un bollettino, premere il
un'emittente che trasmette bollettini sul tasto TA o TRAFFIC durante l'annuncio.
traffico, sul display verrà anche visualizzata Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC viene
l'indicazione TP. In caso contrario, premuto in un qualsiasi altro momento, tutti
l'apparecchio procederà alla ricerca di un bollettini vengono interrotti.
programma sul traffico.

233

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Regolazione automatica del Se sull'autoradio è attivata la


volume sintonizzazione frequenze alternative (AF)
e ci si sposta da una zona di trasmissione
Se disponibile, la regolazione automatica ad un'altra, la funzione ricercherà un
del volume provvede a regolare il livello segnale più forte.
del volume per compensare la rumorosità
del motore e del veicolo durante la guida. In talune condizioni, la sintonizzazione
frequenze alternative potrebbe disturbare
1. Premere il tasto MENU e selezionare temporaneamente la normale ricezione.
AUDIO o IMPOSTAZ. AUDIO.
Con l’opzione selezionata, l'unità valuta
2. Selezionare LIVELLO AVC o continuamente l’intensità del segnale e,
AUTOREGOL. VOLUME. se viene captato un segnale migliore,
3. Utilizzare il tasto freccia sinistro o l'unità passerà a quell'alternativa. La
destro per regolare l'impostazione. trasmissione si interrompe durante il
4. Premere il tasto OK per confermare la controllo di un elenco di frequenze
selezione. alternative e, se necessario, procederà alla
ricerca di una frequenza alternativa valida
5. Premere il tasto MENU per ripristinare. nella gamma d'onda selezionata.
Trasmissione dei notiziari La ricezione radio verrà ripristinata dopo
aver trovato una frequenza alternativa,
La radio può interrompere la normale oppure, nel caso in cui non fosse stata
ricezione per trasmettere i notiziari emessi trovata alcuna frequenza alternativa, la
da stazioni radio in FM o sul sistema radio tornerà alla frequenza
informazioni via radio e sulle stazioni precedentemente programmata.
collegate alla rete.
Se selezionata, sul display viene
Durante la trasmissione del notiziario, il visualizzato AF.
display indicherà la prossima diffusione di
un bollettino. Quando la radio si 1. Premere il pulsante MENU.
interrompe per trasmettere un notiziario, 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
il livello del volume sarà quello dei AUDIO.
bollettini sul traffico. 3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o
1. Premere il pulsante MENU. FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
disattivare con il tasto OK.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO. 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
3. Scorrere fino a NOTIZIARIO e attivare Modalità regionale
o disattivare con il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. La funzione modalità regionale controlla
il comportamento della commutazione AF
Frequenze alternative tra reti di carattere generale di una stazione
di trasmissione principale. Un'emittente
La maggior parte dei programmi trasmessi potrebbe gestire una rete piuttosto grande
in FM ha un proprio codice di in un'ampia regione del Paese. In diversi
identificazione che può essere riconosciuto momenti della giornata, questa rete
dagli apparecchi radio.

234

Fiesta (CCN)
Sistema audio

principale può suddividersi in diverse reti UNITÀ AUDIO


di carattere regionale più piccole,
solitamente concentrate nelle città o paesi PERICOLO
principali. Laddove la rete non viene
suddivisa in varianti regionali, l'intera rete La distrazione alla guida può causare
trasmette la stessa programmazione. la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto,
Modalità regionale attivata (ON): evita la consigliamo caldamente di utilizzare la
commutazione casuale a frequenze massima cautela nell'utilizzare dispositivi
alternative quando le reti regionali vicine che potrebbero distogliere l'attenzione
non stanno trasmettendo lo stesso dalla strada. La principale responsabilità
programma. del conducente è la conduzione in
Modalità radio regionali disattivata (OFF): sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia
consente un maggiore area di copertura l'utilizzo di strumenti manuali durante la
se le reti regionali confinanti stanno guida. Servirsi sempre di dispositivi
trasmettendo lo stesso programma, ma vivavoce quando possibile. Informarsi sulle
può causare la commutazione casuale a leggi e le normative locali che potrebbero
frequenze alternative in caso contrario. limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia.
1. Premere il pulsante MENU.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
Nota: Sopra l'unità è situato un display
AUDIO.
multifunzione integrato. Questo consente
3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e di visualizzare importanti informazioni
attivare o disattivare con il tasto OK. relative al controllo del sistema. Inoltre,
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. sono presenti varie icone ubicate attorno
alla schermata del display che si accendono
quando una funzione è attiva (ad esempio,
CD, radio oppure Aux).

235

Fiesta (CCN)
Sistema audio

A On, Off: premere il tasto per inserire e disinserire il sistema audio.


B DISPLAY: premere il tasto per accendere il display in modalità di attesa.
C Tastierino numerico: premere il tasto per selezionare una stazione
precedentemente memorizzata. Per memorizzare una stazione, premere senza
rilasciare il tasto fino al ritorno dell'audio. In modalità CD agire su un numero
per selezionare una traccia. In modalità telefono, agire sui pulsanti per comporre
il numero da chiamare.
D Ingresso CD: ove inserire il CD.
E Frecce cursore: premere il tasto per scorrere le opzioni sullo schermo.
F Elaborazione segnale digitale: premere il tasto per accedere alle funzioni
di elaborazione del segnale digitale.
G Eject: premere il tasto per espellere il CD.
H INFO: premere il tasto per accedere alle informazioni radio, CD, USB e IPod.
I OROLOGIO: premere il tasto per accedere alle funzioni dell'orologio.

236

Fiesta (CCN)
Sistema audio

J Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD. In modalità telefono,
utilizzare il tasto per terminare una conversazione telefonica. È possibile rifiutare
una chiamata in arrivo.
K MUTE: premere il tasto per disatttivare l'audio, premere nuovamente per
riattivarlo.
L TA: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e cancellare
gli annunci durante un bollettino attivo.
M Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
N SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
O Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
Q Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
R MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
S Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
T TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
U AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
V Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD, quando in modalità
CD. In modalità telefono, utilizzare il tasto per iniziare una conversazione
telefonica. È possibile accettare una chiamata in arrivo.
W RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
X CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
Y Volume: Ruotare la manopola per regolare il volume.

237

Fiesta (CCN)
Sistema audio

È possibile usare il selettore per tornare


alla ricezione radio dopo che si è ascoltata
un'altra sorgente audio.
In alternativa, premere il tasto freccia
sinistra per visualizzare le bande d'onda
disponibili. Scorrere fino alla gamma
d'onda desiderata e premere OK.

Regolazione sintonia stazione


Collegamento di servizio DAB
Nota: Il sistema non si attiva
automaticamente ogni volta in cui viene
inserita l'accensione.
Nota: Il collegamento di servizio consente
il riferimento incrociato ad altre frequenze
corrispondenti della stessa stazione, ad
esempio FM e altri ensemble DAB.
A Descrizioni per tasti funzione 1-4 Nota: Il sistema passa automaticamente
ad un'altra stazione corrispondente, qualora
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dal quella attuale non sia più disponibile, ad
contesto, e cambiano in base alla modalità esempio se si esce dalla zona coperta dalla
dell'unità in dotazione. La descrizione della stazione.
funzione corrente viene visualizzata sullo
schermo. Inserimento e disinserimento del
collegamento di servizio DAB. Vedere
Tasto Sound Informazioni generali (pagina 73).
Questo consente di regolare le Sintonizzazione
impostazioni del suono (ad esempio i
bassi, gli acuti e i toni medi). Selezionare una gamma d’onda e premere
brevemente uno dei tasti ricerca. L’unità si
1. Premere il tasto SOUND. ferma sulla prima stazione trovata nella
2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per direzione scelta.
selezionare l'impostazione desiderata.
Sintonizzazione manuale
3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per selezionare la regolazione 1. Premere il tasto funzione 2.
desiderata. Il display indica il livello 2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
selezionato. per scorrere verso l’alto o verso il basso
4. Premere il tasto OK per confermare le la gamma d’onda selezionata in piccoli
nuove impostazioni. incrementi o premerla e tenerla
premuta per ottenere degli incrementi
Tasto gamma d'onda rapidi, fino a quando non si trova la
stazione desiderata.
Premere il tasto RADIO per selezionare le
gamme d'onda disponibili. 3. Premere OK per continuare ad
ascoltare una stazione.

238

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Scansione della frequenza Comando Autostore


La funzione SCAN consente di ascoltare Nota: La funzione di memorizzazione
pochi secondi di ciascuna stazione automatica (AutoStore) memorizzerà fino
individuata. ad un minimo di 10 segnali più forti
1. Premere il tasto funzione 3. disponibili, dalle stazioni AM o FM e
sovrascriverà le stazioni precedentemente
2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere memorizzate. Questa funzione può anche
verso l'alto o verso il basso la gamma essere utilizzata per memorizzare
d'onda selezionata. manualmente le stazioni come per le altre
3. Premere di nuovo il tasto funzione 3 o gamme d'onda.
OK per continuare ad ascoltare una Nota: Selezionare FM AST o AM AST per
stazione. utilizzare questa funzione.
Tasti di programmazione delle • Premere, senza rilasciare, il tasto
stazioni RADIO.
Questa funzione consente di memorizzare • Al termine della ricerca viene
le stazioni preferite che potranno quindi ripristinato l'audio e le emittenti con i
essere richiamate selezionando la relativa segnali più forti vengono memorizzate
gamma d'onda e premendo uno dei tasti sui tasti di programmazione AutoStore.
di programmazione. Informazioni sul traffico
1. Selezionare una gamma d’onda.
Molte delle emittenti in FM trasmettono
2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. un codice TP che permette l'ascolto delle
3. Premere e tenere premuto uno dei tasti informazioni sul traffico.
di programmazione. Apparirà una barra
di esecuzione e un messaggio. Una Attivazione e disattivazione dei
volta che la barra di esecuzione si bollettini sul traffico
completa, la stazione è stata Per poter ricevere i bollettini sul traffico, è
memorizzata. L'unità audio sopprime necessario premere prima il tasto TA o
temporaneamente l'audio per TRAFFIC. La visualizzazione sul display di
confermare tale memorizzazione. TA indica che la funzione è attivata.
Questa operazione può essere ripetuta per Se la radio è già sintonizzata su
ogni gamma d'onda e per ciascun tasto di un'emittente che trasmette bollettini sul
programmazione. traffico, sul display verrà anche visualizzata
Nota: Quando ci si sposta con il veicolo in l'indicazione TP. In caso contrario,
un'altra parte del paese, è possibile che le l'apparecchio procederà alla ricerca di un
stazioni che trasmettono su frequenze programma sul traffico.
alternative e che sono memorizzate sui tasti Quando vengono trasmesse le
di programmazione, vengano aggiornate informazioni sul traffico, si interrompono
con la frequenza e il nome corretti per quella automaticamente le normali funzioni radio
zona. o la riproduzione di CD e sul display viene
visualizzata la scritta Bollettino sul traffico.

239

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Se una stazione che non trasmette Regolazione automatica del


informazioni sul traffico viene selezionata volume
o richiamata con un tasto di
programmazione, la radio rimarrà su quella Se disponibile, la regolazione automatica
stazione a meno che la funzione TA o del volume provvede a regolare il livello
TRAFFIC venga disinserita e poi del volume per compensare la rumorosità
nuovamente inserita. del motore e del veicolo durante la guida.
Nota: Se è attiva la funzione bollettino sul 1. Premere il pulsante MENU.
traffico e si seleziona una stazione 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
memorizzata o una sintonizzazione manuale AUDIO.
ad una stazione non TA, i bollettini sul
3. Selezionare LIVELLO AVC o
traffico non potranno essere ascoltati.
AUTOREGOL. VOLUME.
Nota: Se si sta ascoltando una stazione 4. Utilizzare il tasto freccia sinistro o
non TA e si disinserisce e reinserisce la destro per regolare l'impostazione.
funzione TA, verrà avviata una ricerca TP.
5. Premere il tasto OK per confermare la
Volume bollettini sul traffico selezione.
Le interruzioni dei normali programmi 6. Premere il tasto MENU per ripristinare.
dovute ai bollettini stradali sono impostate
al livello minimo, leggermente più alto del
Elaborazione del segnale digitale
normale volume di ascolto. Elaborazione del segnale digitale in
Per regolare il volume preimpostato: funzione della configurazione
• Utilizzare la regolazione del volume per Questa funzione tiene conto delle differenti
effettuare la necessaria regolazione distanze dei vari altoparlanti presenti nel
durante la diffusione di un bollettino veicolo da ciascun sedile. Selezionare
sul traffico. Il livello di volume correttamente la propria posizione
selezionato viene visualizzato sul all'interno del veicolo per impostare
display. correttamente l'audio.
Interruzione bollettini sul traffico Elaborazione del segnale digitale con
equalizzatore
L’unità audio riprende il normale
funzionamento al termine del bollettino Selezionare il genere musicale che più si
stradale. Per interrompere adatta alle vostre preferenze. L'uscita
prematuramente un bollettino, premere il audio cambierà per migliorare il particolare
tasto TA o TRAFFIC durante l'annuncio. stile di musica scelto.
Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC viene Variazione delle impostazioni di
premuto in un qualsiasi altro momento, tutti elaborazione del segnale digitale
bollettini vengono interrotti.
1. Premere il pulsante MENU.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO.
3. Scorrere fino alla funzione di
elaborazione del segnale digitale
richiesta.

240

Fiesta (CCN)
Sistema audio

4. Premere il tasto OK. Con l’opzione selezionata, l'unità valuta


5. Utilizzare i tasti freccia su e giù per continuamente l’intensità del segnale e,
selezionare l'impostazione desiderata. se viene captato un segnale migliore,
l'unità passerà a quell'alternativa. La
6. Premere il tasto OK per confermare la trasmissione si interrompe durante il
selezione. controllo di un elenco di frequenze
7. Premere il tasto MENU per ripristinare. alternative e, se necessario, procederà alla
ricerca di una frequenza alternativa valida
Trasmissione dei notiziari nella gamma d'onda selezionata.
La radio può interrompere la normale La ricezione radio verrà ripristinata dopo
ricezione per trasmettere i notiziari emessi aver trovato una frequenza alternativa,
da stazioni radio in FM o sul sistema oppure, nel caso in cui non fosse stata
informazioni via radio e sulle stazioni trovata alcuna frequenza alternativa, la
collegate alla rete. radio tornerà alla frequenza
precedentemente programmata.
Durante la trasmissione del notiziario, il
display indicherà la prossima diffusione di Se selezionata, sul display viene
un bollettino. Quando la radio si visualizzato AF.
interrompe per trasmettere un notiziario, 1. Premere il pulsante MENU.
il livello del volume sarà quello dei
bollettini sul traffico. 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO.
1. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
AUDIO. disattivare con il tasto OK.
3. Scorrere fino a NOTIZIARIO e attivare 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
o disattivare con il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. Modalità regionale
La funzione modalità regionale controlla
Frequenze alternative il comportamento della commutazione AF
La maggior parte dei programmi trasmessi tra reti di carattere generale di una stazione
in FM ha un proprio codice di di trasmissione principale. Un'emittente
identificazione che può essere riconosciuto potrebbe gestire una rete piuttosto grande
dagli apparecchi radio. in un'ampia regione del Paese. In diversi
momenti della giornata, questa rete
Se sull'autoradio è attivata la principale può suddividersi in diverse reti
sintonizzazione frequenze alternative (AF) di carattere regionale più piccole,
e ci si sposta da una zona di trasmissione solitamente concentrate nelle città o paesi
ad un'altra, la funzione ricercherà un principali. Laddove la rete non viene
segnale più forte. suddivisa in varianti regionali, l'intera rete
In talune condizioni, tuttavia, la trasmette la stessa programmazione.
sintonizzazione frequenze alternative Modalità regionale attivata (ON): evita la
potrebbe disturbare temporaneamente la commutazione casuale a frequenze
normale ricezione. alternative quando le reti regionali vicine
non stanno trasmettendo lo stesso
programma.

241

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Modalità regionale disattivata (OFF): UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:


consente un maggiore area di copertura
se le reti regionali confinanti stanno SISTEMA DI NAVIGAZIONE/
trasmettendo lo stesso programma, ma SONY AM/FM/CD
può causare la commutazione "casuale"
a frequenze alternative in caso contrario. PERICOLO
1. Premere il pulsante MENU. La distrazione alla guida può causare
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. la perdita del controllo del veicolo,
AUDIO. incidenti e lesioni personali. Pertanto,
consigliamo caldamente di utilizzare la
3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e massima cautela nell'utilizzare dispositivi
attivare o disattivare con il tasto OK. che potrebbero distogliere l'attenzione
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. dalla strada. La principale responsabilità
del conducente è la conduzione in
sicurezza del proprio veicolo.
Raccomandiamo di astenersi dall'uso di
dispositivi palmari durante la guida,
favorendo l'uso di sistemi a comando
vocale, laddove possibile. Informarsi sulle
leggi e le normative locali che potrebbero
limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia.

Nota: Sopra l'unità è situato un display


multifunzione integrato. Questo consente
di visualizzare importanti informazioni
relative al controllo del sistema. Inoltre,
sono presenti varie icone ubicate attorno
alla schermata del display che si accendono
quando una funzione è attiva (ad esempio,
CD, radio oppure Aux).

242

Fiesta (CCN)
Sistema audio

A On, Off: premere il tasto per inserire e disinserire il sistema audio.


B NAV: premere il tasto per accedere al sistema di navigazione.
C Tastierino numerico: premere il tasto per selezionare una stazione
precedentemente memorizzata. Per memorizzare una stazione, premere senza
rilasciare il tasto fino al ritorno dell'audio. In modalità CD agire su un numero
per selezionare una traccia. In modalità telefono, agire sui pulsanti per comporre
il numero da chiamare.
D Ingresso CD: ove inserire il CD.
E Frecce cursore: premere il tasto per scorrere le opzioni sullo schermo.
F MAP: premere il tasto per accedere alle funzioni delle mappe.
G Eject: premere il tasto per espellere il CD.
H INFO: premere il tasto per accedere alle informazioni radio, CD, USB e IPod e
navigazione. Se è stata selezionata la navigazione, premendo questo tasto
saranno visualizzate le informazioni dettagliate sulla posizione corrente o sul
viaggio.

243

Fiesta (CCN)
Sistema audio

I OROLOGIO: premere il tasto per accedere alle funzioni dell'orologio.


J Ricerca avanti: premere il tasto per passare alla stazione successiva nella
banda di frequenza radio o alla traccia successiva di un CD. In modalità telefono,
utilizzare il tasto per terminare una conversazione telefonica. È possibile rifiutare
una chiamata in arrivo.
K HOME: Agire sul pulsante per accedere al menu indirizzi e iniziare la navigazione
verso l'indirizzo di residenza o cambiare l'indirizzo medesimo.
L TRAFFIC: premere il tasto per attivare o disattivare i bollettini sul traffico e
annullare i bollettini attivi. Se si è scelta la navigazione, agendo su questo
pulsante si procede al menu di traffico.
M Tasto funzione 4: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
N SOUND: premere il tasto per regolare le impostazioni audio per bassi, acuti,
medi, bilanciamento e dissolvimento.
O Tasto funzione 3: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
P OK: premere il tasto per confermare le scelte sullo schermo.
Q Tasto funzione 2: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del
sistema audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
R MENU: premere il tasto per accedere alle diverse funzioni del sistema audio.
S Tasto funzione 1: Premere il tasto per selezionare differenti funzioni del sistema
audio a secondo della modalità (cioè, radio o CD) impostata.
T TELEFONO: Premere il tasto per accedere alla funzione telefono del sistema
SYNC premendo TELEFONO seguito da MENU. Vedere l'apposito manuale.
U AUX: premere il tasto per accedere alle funzioni AUX e SYNC; questo annulla
inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
V Ricerca indietro: premere il tasto per passare alla stazione precedente nella
banda di frequenza radio o alla traccia precedente di un CD, quando in modalità
CD. In modalità telefono, utilizzare il tasto per iniziare una conversazione
telefonica. È possibile accettare una chiamata in arrivo.
W RADIO: premere il tasto per selezionare una delle bande di frequenza radio;
questo annulla inoltre la navigazione nel menu o in un elenco.
X CD: premere il tasto per selezionare la sorgente CD; questo annulla inoltre la
navigazione nel menu o in un elenco.
Y Volume: Ruotare la manopola per regolare il volume.

244

Fiesta (CCN)
Sistema audio

È possibile usare il selettore per tornare


alla ricezione radio dopo che si è ascoltata
un'altra sorgente audio.
In alternativa, premere il tasto freccia
sinistra per visualizzare le bande d'onda
disponibili. Scorrere fino alla gamma
d'onda desiderata e premere OK.

Regolazione sintonia stazione


Collegamento di servizio DAB
Nota: Il sistema non si attiva
automaticamente ogni volta in cui viene
inserita l'accensione.
Nota: Il collegamento di servizio consente
il riferimento incrociato ad altre frequenze
corrispondenti della stessa stazione, ad
esempio FM e altri ensemble DAB.
A Descrizioni per tasti funzione 1-4 Nota: Il sistema passa automaticamente
ad un'altra stazione corrispondente, qualora
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dal quella attuale non sia più disponibile, ad
contesto, e cambiano in base alla modalità esempio se si esce dalla zona coperta dalla
dell'unità in dotazione. La descrizione della stazione.
funzione corrente viene visualizzata sullo
schermo. Inserimento e disinserimento del
collegamento di servizio DAB. Vedere
Tasto Sound Informazioni generali (pagina 73).
Questo consente di regolare le Sintonizzazione
impostazioni del suono (ad esempio i
bassi, gli acuti e i toni medi). Selezionare una gamma d’onda e premere
brevemente uno dei tasti ricerca. L’unità si
1. Premere il tasto SOUND. ferma sulla prima stazione trovata nella
2. Utilizzare i tasti freccia su e giù per direzione scelta.
selezionare l'impostazione desiderata.
Sintonizzazione manuale
3. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
per selezionare la regolazione 1. Premere il tasto funzione 2.
desiderata. Il display indica il livello 2. Utilizzare i tasti freccia sinistro/destro
selezionato. per scorrere verso l’alto o verso il basso
4. Premere il tasto OK per confermare le la gamma d’onda selezionata in piccoli
nuove impostazioni. incrementi o premerla e tenerla
premuta per ottenere degli incrementi
Tasto gamma d'onda rapidi, fino a quando non si trova la
stazione desiderata.
Premere il tasto RADIO per selezionare le
gamme d'onda disponibili. 3. Premere OK per continuare ad
ascoltare una stazione.

245

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Scansione della frequenza Comando Autostore


La funzione SCAN consente di ascoltare Nota: La funzione di memorizzazione
pochi secondi di ciascuna stazione automatica (AutoStore) memorizzerà fino
individuata. ad un minimo di 10 segnali più forti
1. Premere il tasto funzione 3. disponibili, dalle stazioni AM o FM e
sovrascriverà le stazioni precedentemente
2. Utilizzare i tasti ricerca per scorrere memorizzate. Questa funzione può anche
verso l'alto o verso il basso la gamma essere utilizzata per memorizzare
d'onda selezionata. manualmente le stazioni come per le altre
3. Premere di nuovo il tasto funzione 3 o gamme d'onda.
OK per continuare ad ascoltare una Nota: Selezionare FM AST o AM AST per
stazione. utilizzare questa funzione.
Tasti di programmazione delle • Premere, senza rilasciare, il tasto
stazioni RADIO.
Questa funzione consente di memorizzare • Al termine della ricerca viene
le stazioni preferite che potranno quindi ripristinato l'audio e le emittenti con i
essere richiamate selezionando la relativa segnali più forti vengono memorizzate
gamma d'onda e premendo uno dei tasti sui tasti di programmazione AutoStore.
di programmazione. Informazioni sul traffico
1. Selezionare una gamma d’onda.
Molte delle emittenti in FM trasmettono
2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. un codice TP che permette l'ascolto delle
3. Premere e tenere premuto uno dei tasti informazioni sul traffico.
di programmazione. Apparirà una barra
di esecuzione e un messaggio. Una Attivazione e disattivazione dei
volta che la barra di esecuzione si bollettini sul traffico
completa, la stazione è stata Per poter ricevere i bollettini sul traffico, è
memorizzata. L'unità audio sopprime necessario premere prima il tasto TA o
temporaneamente l'audio per TRAFFIC. La visualizzazione sul display di
confermare tale memorizzazione. TA indica che la funzione è attivata.
Questa operazione può essere ripetuta per Se la radio è già sintonizzata su
ogni gamma d'onda e per ciascun tasto di un'emittente che trasmette bollettini sul
programmazione. traffico, sul display verrà anche visualizzata
Nota: Quando ci si sposta con il veicolo in l'indicazione TP. In caso contrario,
un'altra parte del paese, è possibile che le l'apparecchio procederà alla ricerca di un
stazioni che trasmettono su frequenze programma sul traffico.
alternative e che sono memorizzate sui tasti Quando vengono trasmesse le
di programmazione, vengano aggiornate informazioni sul traffico, si interrompono
con la frequenza e il nome corretti per quella automaticamente le normali funzioni radio
zona. o la riproduzione di CD e sul display viene
visualizzata la scritta Bollettino sul traffico.

246

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Se una stazione che non trasmette Regolazione automatica del


informazioni sul traffico viene selezionata volume
o richiamata con un tasto di
programmazione, la radio rimarrà su quella Se disponibile, la regolazione automatica
stazione a meno che la funzione TA o del volume provvede a regolare il livello
TRAFFIC venga disinserita e poi del volume per compensare la rumorosità
nuovamente inserita. del motore e del veicolo durante la guida.
Nota: Se è attiva la funzione bollettino sul 1. Premere il pulsante MENU.
traffico e si seleziona una stazione 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
memorizzata o una sintonizzazione manuale AUDIO.
ad una stazione non TA, i bollettini sul
3. Selezionare LIVELLO AVC o
traffico non potranno essere ascoltati.
AUTOREGOL. VOLUME.
Nota: Se si sta ascoltando una stazione 4. Utilizzare il tasto freccia sinistro o
non TA e si disinserisce e reinserisce la destro per regolare l'impostazione.
funzione TA, verrà avviata una ricerca TP.
5. Premere il tasto OK per confermare la
Volume bollettini sul traffico selezione.
Le interruzioni dei normali programmi 6. Premere il tasto MENU per ripristinare.
dovute ai bollettini stradali sono impostate
al livello minimo, leggermente più alto del
Elaborazione del segnale digitale
normale volume di ascolto. Elaborazione del segnale digitale in
Per regolare il volume preimpostato: funzione della configurazione
• Utilizzare la regolazione del volume per Questa funzione tiene conto delle differenti
effettuare la necessaria regolazione distanze dei vari altoparlanti presenti nel
durante la diffusione di un bollettino veicolo da ciascun sedile. Selezionare
sul traffico. Il livello di volume correttamente la propria posizione
selezionato viene visualizzato sul all'interno del veicolo per impostare
display. correttamente l'audio.
Interruzione bollettini sul traffico Elaborazione del segnale digitale con
equalizzatore
L’unità audio riprende il normale
funzionamento al termine del bollettino Selezionare il genere musicale che più si
stradale. Per interrompere adatta alle vostre preferenze. L'uscita
prematuramente un bollettino, premere il audio cambierà per migliorare il particolare
tasto TA o TRAFFIC durante l'annuncio. stile di musica scelto.
Nota: Se il tasto TA o TRAFFIC viene Variazione delle impostazioni di
premuto in un qualsiasi altro momento, tutti elaborazione del segnale digitale
bollettini vengono interrotti.
1. Premere il pulsante MENU.
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO.
3. Scorrere fino alla funzione di
elaborazione del segnale digitale
richiesta.

247

Fiesta (CCN)
Sistema audio

4. Premere il tasto OK. Con l’opzione selezionata, l'unità valuta


5. Utilizzare i tasti freccia su e giù per continuamente l’intensità del segnale e,
selezionare l'impostazione desiderata. se viene captato un segnale migliore,
l'unità passerà a quell'alternativa. La
6. Premere il tasto OK per confermare la trasmissione si interrompe durante il
selezione. controllo di un elenco di frequenze
7. Premere il tasto MENU per ripristinare. alternative e, se necessario, procederà alla
ricerca di una frequenza alternativa valida
Trasmissione dei notiziari nella gamma d'onda selezionata.
La radio può interrompere la normale La ricezione radio verrà ripristinata dopo
ricezione per trasmettere i notiziari emessi aver trovato una frequenza alternativa,
da stazioni radio in FM o sul sistema oppure, nel caso in cui non fosse stata
informazioni via radio e sulle stazioni trovata alcuna frequenza alternativa, la
collegate alla rete. radio tornerà alla frequenza
precedentemente programmata.
Durante la trasmissione del notiziario, il
display indicherà la prossima diffusione di Se selezionata, sul display viene
un bollettino. Quando la radio si visualizzato AF.
interrompe per trasmettere un notiziario, 1. Premere il pulsante MENU.
il livello del volume sarà quello dei
bollettini sul traffico. 2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ.
AUDIO.
1. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare ALTRA FREQUENZA o
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. FREQ. ALTERNATIVA e attivare o
AUDIO. disattivare con il tasto OK.
3. Scorrere fino a NOTIZIARIO e attivare 4. Premere il tasto MENU per ripristinare.
o disattivare con il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. Modalità regionale
La funzione modalità regionale controlla
Frequenze alternative il comportamento della commutazione AF
La maggior parte dei programmi trasmessi tra reti di carattere generale di una stazione
in FM ha un proprio codice di di trasmissione principale. Un'emittente
identificazione che può essere riconosciuto potrebbe gestire una rete piuttosto grande
dagli apparecchi radio. in un'ampia regione del Paese. In diversi
momenti della giornata, questa rete
Se sull'autoradio è attivata la principale può suddividersi in diverse reti
sintonizzazione frequenze alternative (AF) di carattere regionale più piccole,
e ci si sposta da una zona di trasmissione solitamente concentrate nelle città o paesi
ad un'altra, la funzione ricercherà un principali. Laddove la rete non viene
segnale più forte. suddivisa in varianti regionali, l'intera rete
In talune condizioni, tuttavia, la trasmette la stessa programmazione.
sintonizzazione frequenze alternative Modalità regionale attivata (ON): evita la
potrebbe disturbare temporaneamente la commutazione casuale a frequenze
normale ricezione. alternative quando le reti regionali vicine
non stanno trasmettendo lo stesso
programma.

248

Fiesta (CCN)
Sistema audio

Modalità radio regionali disattivata (OFF): Selezione della banda radio


consente un maggiore area di copertura
se le reti regionali confinanti stanno DAB1 e DAB2 funzionano allo stesso modo.
trasmettendo lo stesso programma, ma È possibile memorizzare fino a 10
può causare la commutazione casuale a preselezioni diverse su ciascuna banda.
frequenze alternative in caso contrario. 1. Premere il tasto RADIO.
1. Premere il pulsante MENU. 2. Premere il tasto freccia sinistra per
2. Selezionare AUDIO o IMPOSTAZ. visualizzare le bande d'onda disponibili.
AUDIO. 3. Selezionare DAB1 o DAB2.
3. Scorrere fino a RDS REGIONALE e Regolazione sintonia stazione radio
attivare o disattivare con il tasto OK.
4. Premere il tasto MENU per ripristinare. Premere il tasto RADIO e selezionare
DAB1 o DAB2. I due pacchetti
preimpostati funzionano allo stesso modo
AUDIO DIGITALE e sono in grado di memorizzare fino a 10
diverse stazioni radio preselezionate.
Il sistema consente di ascoltare le stazioni
Nota: quando si raggiunge la prima o
radio digitali DAB (Digital Audio
l'ultima stazione radio di un ensemble,
Broadcast).
l'ulteriore sintonizzazione passa
Nota: La copertura varia da regione a all'ensemble successivo. Durante questo
regione e si ripercuoterà sulla qualità della cambio, è possibile notare un ritardo e una
ricezione. La diffusione è a livello nazionale, breve disattivazione dell'audio.
regionale e locale.
Sintonizzazione
Sono supportati i seguenti formati:
• DAB 1. Premere un tasto di ricerca. Il sistema
si ferma sulla prima stazione radio
• DAB+ trovata nella direzione scelta.
• DMB-Audio (Digital Multimedia
Broadcasting). Elenco delle stazioni radio

Ensemble Questa funzione visualizza tutte le stazioni


radio disponibili in un elenco.
Gli ensemble contengono un gruppo di 1. Premere il tasto funzione 1.
stazioni radio. Ogni ensemble può essere
costituito da diverse stazioni radio. 2. Premere il tasto freccia destro o sinistro
per cambiare ensemble. Premere il
Il nome della stazione radio viene tasto freccia in alto o in basso per
visualizzato sotto il nome dell'ensemble. navigare fino alla stazione radio
Nota: quando si passa da un ensemble a richiesta.
un altro, la sincronizzazione con l'ensemble 3. Premere OK per confermare la scelta
successivo può richiedere un po' di tempo. effettuata.
Durante la sincronizzazione la trasmissione
si interrompe. Nota: il display visualizza solo le stazioni
radio dell'ensemble corrente.
Sintonizzazione manuale
1. Premere il tasto funzione 2.

249

Fiesta (CCN)
Sistema audio

2. Premere il tasto freccia destro o sinistro Nota: Le informazioni supplementari non


per scorrere la gamma d’onda sono sempre disponibili.
selezionata verso il basso o verso l’alto
con piccoli incrementi. Premerla e Collegamento servizi
tenerla premuta per ottenere degli Se si esce dall'area di copertura di una
incrementi rapidi. stazione radio DAB, il sistema si commuta
3. Premere OK per confermare la scelta automaticamente sulla stazione radio FM
effettuata. corrispondente.
Nota: La sintonizzazione è possibile anche La funzione può essere attivata e
in questa schermata. disattivata tramite il display informazioni.
Vedere Informazioni generali (pagina
Tasti di programmazione delle stazioni 73).
radio
Nota: se la stazione radio DAB non ha una
Questa funzione consente di memorizzare stazione radio FM corrispondente, l'audio si
fino a 10 stazioni radio preferite da disattiva durante il tentativo di
qualsiasi ensemble di ciascun pacchetto commutazione.
preimpostato.
Nota: il sistema visualizza il simbolo FM
1. Selezionare una stazione radio. quando le stazioni radio DAB e FM
2. Premere e tenere premuto uno dei tasti coincidono.
di programmazione. Apparirà una barra
di esecuzione e un messaggio. Una PRESA AUSILIARIA
volta che la barra di esecuzione si
completa, la stazione radio è
memorizzata. Il sistema sopprime AVVERTENZE
temporaneamente l'audio per La distrazione alla guida può causare
confermare la memorizzazione. la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto,
Dopo la memorizzazione, premere un tasto consigliamo caldamente di utilizzare la
di programmazione in qualsiasi momento massima cautela nell'utilizzare dispositivi
per selezionare una delle stazioni radio o sistemi che potrebbero distogliere
preferite. l'attenzione dalla strada. La principale
Nota: se si esce dall'area di copertura, è responsabilità del conducente è la
possibile che le stazioni radio memorizzate conduzione in sicurezza del proprio veicolo.
con i tasti di programmazione non siano Raccomandiamo di astenersi dall'uso di
sempre disponibili. Quando ciò avviene, il dispositivi palmari durante la guida,
sistema sopprime temporaneamente favorendo l'uso di sistemi a comando
l'audio. vocale, laddove possibile. Informarsi sulle
leggi e le normative locali che potrebbero
Testi radio limitare l'uso di dispositivi elettronici
durante la marcia.
È possibile visualizzare informazioni
supplementari. Per esempio, il nome Per motivi di sicurezza, evitare di
dell'artista. Per attivare questa opzione, collegare o regolare le impostazioni
selezionare una stazione radio e premere del proprio lettore digitale portatile
il tasto funzione tre. quando il veicolo è in movimento.

250

Fiesta (CCN)
Sistema audio

AVVERTENZE 5. Accendere il lettore digitale portatile e


Riporre il lettore digitale portatile in regolarne il volume a metà del livello
un punto sicuro del veicolo, come la massimo.
console centrale o il cassetto 6. Premere AUX fino a quando sul display
portaoggetti, quando il veicolo è in appaiono LINE o LINE IN. Dovrebbe
movimento. Oggetti duri possono diventare essere possibile ascoltare la musica
dei proiettili in caso di urto o arresto riprodotta dal proprio dispositivo anche
improvviso, con possibile aumento del se a basso volume.
rischio di gravi lesioni personali. Il cavo di 7. Regolare il volume sul lettore digitale
prolunga audio deve avere una lunghezza portatile fino a raggiungere il livello
sufficiente a consentire al lettore digitale della stazione FM o del CD. Eseguire
portatile di essere riposto in modo sicuro questa operazione passando dai
quando il veicolo è in movimento. comandi AUX e FM o CD e viceversa.

La presa di ingresso ausiliaria consente il


collegamento e la riproduzione di musica PORTA USB
dal proprio lettore digitale portatile
attraverso gli altoparlanti del veicolo. È
possibile utilizzare qualsiasi lettore digitale
portatile progettato per l'impiego con
cuffie. Il cavo di prolunga audio deve avere
connettori maschi da 3,5 mm (un ottavo
di pollice) ad ogni estremità.
1. Accertarsi che il veicolo sia fermo, con
l'autoradio e il riproduttore di musica
portatile disinseriti.
2. Inserire il cavo di prolunga del lettore
digitale portatile nella presa di ingresso
ausiliaria.
3. Accendere l'autoradio. Selezionare una
stazione radio FM o un CD.
4. Regolare il volume come desiderato. Vedere Utilizzo di SYNC™ con il proprio
Media Player (pagina 281).

251

Fiesta (CCN)
Sistema audio

RICERCA DEI GUASTI DELL'UNITÀ AUDIO

Display unità audio Rettifica

CONTROLLARE CD Messaggio di errore generale relativo alle condizioni di


guasto del CD, quali impossibilità di leggere il CD, inse-
rimento di un CD di dati, ecc. Accertarsi che il disco sia
caricato correttamente. Pulire e ritentare o sostituire
con un disco audio funzionante. Se l'errore persistesse,
rivolgersi alla concessionaria.
GUASTO LETTORE CD Messaggio di errore generale per le condizioni di guasto
del CD, quale possibile guasto del meccanismo.
LETT CD SURRISC Temperatura ambiente troppo elevata – l’unità non
entrerà in funzione finché non si sarà raffreddata.

252

Fiesta (CCN)
Navigazione

Premere il relativo pulsante sulla cornice Nota: L'alloggiamento della scheda SD è


dell'unità per accedere alle funzioni del caricato a molla. Per estrarre la scheda SD,
sistema. In questo modo si accede alla spingere la scheda verso l'interno, quindi
modalità selezionata. rilasciarla. Non tentare di estrarre la scheda
senza prima averla spinta verso l'interno.
Per le istruzioni di funzionamento dell'unità
Ciò potrebbe causare danni.
audio e delle funzioni di navigazione
disponibili, vedere la relativa procedura.
Vedere Sistema audio (pagina 217).

Caricamento dati cartina


AVVERTENZE
La velocità massima indicata
potrebbe non essere valida per il
vostro veicolo. Il conducente è
sempre responsabile del controllo del
veicolo, del monitoraggio del sistema e del
rispetto del limite di velocità corretto.
Diversamente, si potrebbe perdere il 1. Inserire la scheda SD di navigazione
controllo del veicolo. nella slot.
2. Premere il tasto NAV. L'avviso relativo
Il vetro anteriore del display a cristalli
alla sicurezza stradale conferma
liquidi può rompersi se colpito con
l'avvenuta importazione dei dati della
oggetti duri. In caso di rottura del
cartina.
vetro, non toccare il materiale cristallino
liquido. Se tale materiale venisse a 3. Il sistema è ora pronto all'uso.
contatto con la pelle, risciacquare Per gli aggiornamenti delle mappe e gli
immediatamente con acqua e sapone. upgrade del sistema, rivolgersi a un
concessionario autorizzato.
Nota: Non inserire l'accensione né tentare Nota: si possono usare esclusivamente i
di avviare il motore mentre il software si sta dati autorizzati Ford.
aggiornando.
Nota: Non pulire l'unità con solventi o
detergenti spray. Utilizzare esclusivamente
un panno umido.
Nota: Per poter utilizzare il sistema di
navigazione, è necessario che la scheda SD
di navigazione si trovi nell'apposito
alloggiamento. Se fosse necessaria una
scheda SD di ricambio, contattare una
Concessionaria autorizzata.

253

Fiesta (CCN)
Navigazione

Sicurezza stradale Impostazione percorso


PERICOLO 1. Premere il tasto NAV.
La distrazione alla guida può causare 2. Selezionare Inserire destinazione.
la perdita del controllo del veicolo, 3. Iniziando dall'alto, selezionare il paese,
incidenti e lesioni personali. Pertanto, il CAP o città e nome della via, con
consigliamo caldamente di utilizzare la numero civico o intersezione.
massima cautela nell'utilizzare dispositivi 4. Digitare i dettagli dell'indirizzo
che potrebbero distogliere l'attenzione mediante i tasti freccia.
dalla strada. La principale responsabilità
del conducente è la conduzione in 5. Dopo aver digitato le informazioni
sicurezza del proprio veicolo. necessarie, selezionare Avvio guida o
Raccomandiamo di astenersi dall'uso di premere il tasto funzione 1 per iniziare
dispositivi palmari durante la guida, il calcolo del percorso.
favorendo l'uso di sistemi a comando Nota: Dopo l'inserimento dati iniziale, il
vocale, laddove possibile. Informarsi sulle paese selezionato resta come opzione
leggi e le normative locali che potrebbero preimpostata finché non la si cambia
limitare l'uso di dispositivi elettronici manualmente.
durante la marcia.
Nota: Eventualmente si possono
selezionare videate di caratteri differenti
Nota: In definitiva, è il conducente che è servendosi dei tasti freccia in alto e in basso.
responsabile del funzionamento in sicurezza
del veicolo, pertanto deve valutare se è Nota: Se si vuole navigare solo verso il
prudente affidarsi o meno alle indicazioni centro città, basta digitare il nome della
suggerite sul percorso. Le funzioni di città e avviare la guida.
navigazione sono fornite al solo scopo di Nota: Se si vuole navigare solo verso un
ausilio. Prendere le decisioni sulla guida distretto, ad esempio un quartiere della
osservando direttamente le condizioni locali città, basta digitare il nome del quartiere e
e attenendosi alle normative vigenti in avviare la guida.
materia di traffico. Non seguire i
suggerimenti sul percorso se, così facendo, Il sistema calcola il percorso e torna alla
comporterebbero manovre pericolose o videata principale navigatore. Se richiesto,
illecite, se dovessero creare situazioni di selezionare il tipo di percorso richiesto per
pericolo o se dovessero portare a zone primo. Attenersi alle indicazioni a video e
considerate rischiose. Le mappe utilizzate vocali per portarsi a destinazione.
da questo sistema possono non essere
precise a causa di errori, cambiamenti della
Struttura del menu
viabilità, condizioni di traffico o di guida. È possibile accedere al menu mediante il
comando del display informazioni ed
Informazioni sulla sicurezza intrattenimento. Vedere Display
Se si rende necessaria una visualizzazione informazioni (pagina 73).
dettagliata delle istruzioni di percorso, Nota: Alcune opzioni potrebbero apparire
accostare non appena risulti sicuro farlo e leggermente diverse o essere assenti del
parcheggiare il veicolo. tutto se i componenti sono opzionali.

254

Fiesta (CCN)
Navigazione

Navigazione

Percorso
* Guida attiva
Tratti percorso
Deviazione
Sblocca tratti percorso

Input destinazione
* Paese
Città/CAP
Via
Quartiere
Avviare guida

Traffico
* TA
TMC su percorso
Tutti TMC
Deviazione
Tratti percorso
Sblocca tratti percorso

Indirizzo di casa
* Avviare guida
Cambiare indirizzo
*
Ultime destinaz.

Preferiti
* Preferiti (A-Z)

Dest. spec.
* Destin. spec. vicine
Presso destinazione
Lungo autostrada
Destinaz. spec. vicino indi-
rizzo
Ricerca per nome

Pianif. itinerario
* Nuovo itinerario

255

Fiesta (CCN)
Navigazione

Navigazione

Itinerari salvati
*
Salvare posizione

Opzioni percorso
* Percorso Eco
Veloce
Breve
Chiedere sempre
Conducente: Rilassato
Normale
Veloce
Impostazione Eco Rimorchio
Box portabagagli
Dinamico
Autostrada
Tunnel
Traghetto/treno
Pedaggio
Strade stagionali
Vignette

Funzioni speciali
* Informazione GPS
Info sistema
Introdurre pos.
Modalità demo
*
Per la descrizione di queste voci, fare riferimento alla corrispondente tabella.

256

Fiesta (CCN)
Navigazione

Opzioni itinerario Impostazione Eco


Premere il tasto NAV e scorrere fino a Rimorchio
Opzioni percorso. A questo punto è
possibile impostare le opzioni percorso per Utilizzare questa opzione per modificare
uno qualsiasi dei seguenti elementi. le impostazioni che influenzano i consumi
del viaggio a seconda che si stia trainando
Percorso o meno un rimorchio e alle dimensioni
dell'eventuale rimorchio trainato.
È possibile selezionare Chiedere sempre
per far sì che vengano sempre proposte le Box portabagagli
varie opzioni di percorso disponibili per il
Utilizzare questa opzione per modificare
proprio viaggio.
le impostazioni che influenzano i consumi
Eco del viaggio in relazione all'uso di un box
portabagagli.
Sceglie il percorso più economico in termini
di consumo di carburante. Dinamico
Nota: lo stile di guida influisce Se questa opzione è attivata e se l'unità
sull'economicità. riceve un segnale valido TMC (traffic
message channel), il percorso verrà
Veloce automaticamente aggiornato per tenere
Sceglie il percorso più rapido. conto degli incidenti o della congestione
del traffico in tempo reale.
Breve
Nota: Questa funzione è utile per evitare
Sceglie la distanza più breve. ritardi o rallentamenti di viaggio.

Conducente Autostrada

Rilassato Quando questa opzione è disattivata, il


sistema evita di inserire le autostrade nel
Questa opzione calcola l'ora di arrivo a percorso e aggiorna automaticamente la
destinazione in base a uno stile di guida distanza e i tempi dell'itinerario.
rilassato.
Tunnel
Normale
Quando questa opzione è disattivata, il
Questa opzione calcola l'ora di arrivo a sistema evita di inserire le gallerie nel
destinazione in base a uno stile di guida percorso e aggiorna automaticamente la
normale. distanza e i tempi dell'itinerario.
Veloce Traghetti e treni con auto al seguito
Questa opzione calcola l'ora di arrivo a Quando questa opzione è disattivata, il
destinazione in base a uno stile di guida sistema evita di inserire le traversate in
veloce. traghetto e i tragitti ferroviari con vetture
al seguito nel percorso e aggiorna
automaticamente la distanza e i tempi
dell'itinerario.

257

Fiesta (CCN)
Navigazione

Pedaggio Informazioni
Quando questa opzione è disattivata, il Premere il tasto informazioni per
sistema evita di inserire le strade a visualizzare i dettagli sulla posizione
pedaggio nel percorso e aggiorna corrente o sul viaggio. Durante la guida
automaticamente la distanza e i tempi attiva del percorso, premendo questo tasto
dell'itinerario. si possono riascoltare le ultime istruzioni
di navigazione.
Strade stagionali
Quando questa opzione è disattivata, il
Impostazione delle preferenze di
sistema evita di inserire le strade stagionali
navigazione
(per esempio i passi montani) nel percorso Selezionare le impostazioni di cui il sistema
e aggiorna automaticamente la distanza deve tenere conto nella pianificazione del
e i tempi dell'itinerario. percorso.
Vignette
Quando questa opzione è disattivata, il
sistema evita di inserire i percorsi a
pedaggio e aggiorna automaticamente la
distanza e i tempi dell'itinerario.

Premere il tasto NAV e scegliere una qualsiasi delle seguenti opzioni.


Selezionando È possibile

Input destinazione Inserire i dettagli della propria destinazione (ad esempio


i nomi delle città, i nomi delle vie o una località selezionata
da una mappa).
Traffico Scegliere il modo in cui si desidera che il sistema gestisca
i problemi del traffico lungo il percorso (per esempio,
mediante deviazioni).
Indirizzo di casa Indica il luogo sulla mappa al momento memorizzato
come indirizzo di casa. Si può memorizzare un solo indirizzo
di casa.
Ultime destinaz. Accedere ad una cronologia delle destinazioni preceden-
temente inserite nel sistema. Selezionare la ripetizione
della destinazione richiesta dalla lista.
Preferiti Vedere l'elenco dei preferiti memorizzati.
Dest. spec. Cercare e selezionare le dest. spec. nelle vicinanze, lungo
il percorso o a destinazione. La ricerca può avvenire per
nome o per categoria.

258

Fiesta (CCN)
Navigazione

Selezionando È possibile

Pianif. itinerario Creare e memorizzare un nuovo itinerario inserendo un


certo numero di destinazioni diverse e selezionare l'ordine
in cui si desidera visitarle. È anche possibile modificare un
percorso esistente o richiamarne uno precedente. Il
sistema calcolerà e visualizzerà automaticamente il
viaggio scelto.
Salvare posizione Memorizzare e denominare la posizione attuale. In questo
modo viene memorizzata automaticamente nei preferiti.
Opzioni percorso Impostare le opzioni percorso dall'elenco disponibile.
Funzioni speciali Selezionare il GPS e le informazioni del sistema oppure
una dimostrazione delle funzionalità del sistema.
Selezionare una modalità demo in cui il sistema simula
un tragitto con il veicolo fermo. È possibile selezionare
manualmente il punto di partenza del veicolo.

Premere il tasto MENU, quindi selezionare l'opzione navigazione e scegliere una


qualsiasi delle seguenti opzioni.
Selezionando È possibile

Opzioni percorso Impostare le opzioni percorso.


Visione cartina Personalizzare la visione cartina del tragitto (per esempio,
frecce sulla cartina, tempi di arrivo e contenuto della
cartina).
Funzioni assistenza Personalizzare le informazioni visualizzate per il proprio
viaggio (ad esempio cartelli stradali, corsie e limiti di
velocità).
Attivare o disattivare la funzione di segnalazione rischio.
Dati personali Cancellare i dati personali (per esempio, l'indirizzo di casa).
Reset impostazioni Azzerare le impostazioni di navigazione.

Nota: quando si cambia l'indirizzo di casa


Memorizzazione dell'indirizzo di casa compare automaticamente l'ultima
destinazione.
1. Premere il tasto NAV.
2. Selezionare l'opzione indirizzo di casa. Aggiunta di preferiti
3. Digitare i dettagli richiesti usando i tasti 1. Premere il tasto NAV.
freccia.
2. Scorrere fino all'opzione input
4. Premere il tasto funzione di conferma. destinazione.

259

Fiesta (CCN)
Navigazione

3. Digitare i dettagli richiesti usando i tasti 4. Premere il tasto OK. Il sistema cerca le
freccia. destinazioni con grafia simile.
4. Premere il tasto memorizza funzione 5. Usare i tasti freccia per selezionare una
di memorizzazione. destinazione dall'elenco, quindi
Nota: selezionando la posizione di premere il tasto OK per confermarla.
memorizzazione si memorizza anche la Visualizzazioni del percorso
destinazione nei preferiti.
Visualizzazione mappa
Selezione preferiti
Premere il tasto MAP per visualizzare la
1. Premere il tasto NAV. modalità cartina. Questa modalità
2. Selezionare l'opzione preferiti. visualizzerà la posizione attuale con il
3. Scorrere fino alla destinazione richiesta veicolo al centro, indicato da una freccia
usando i tasti freccia. cerchiata. La freccia è rivolta nella
direzione di marcia.
4. Premere il tasto OK per avviare la
navigazione. Le informazioni sulla riga superiore
forniscono il nome della strada attuale, o
Regolazione del livello voce di la strada successiva da prendere se si
navigazione avvicina un incrocio.
Usando la regolazione del volume è È possibile cambiare la visualizzazione
possibile regolare il livello dei messaggi della carta stradale, modificando lo zoom
vocali mentre uno è attivo. e le impostazioni di orientamento. Premere
il tasto funzione uno. La scala corrente
Nota: durante la guida attiva del percorso, della mappa viene visualizzata sul display.
premendo il tasto informazioni si possono
riascoltare le ultime istruzioni di navigazione. È possibile impostare la scala della cartina
tra 0,05 miles e 500 miles o 50 metri e
Missaggio navigazione e unità audio 500 chilometri, con l'impostazione
automatica alla sommità. L'impostazione
Questa funzione consente di regolare il automatica modifica continuamente la
missaggio del volume tra il livello dell'unità scala della cartina in relazione alla velocità
audio e della voce di navigazione. Vedere del veicolo e al tipo di strada.
Informazioni generali (pagina 73).
Si possono utilizzare i tasti freccia per
Input destinazione flessibile cambiare la visuale da bidimensionale a
tridimensionale, con annunci vocali o in
Questa funzione cerca un certo numero di Clean View.
destinazioni con grafia simile a quella
inserita. È utile nei casi in cui non si è sicuri Zoom
della grafia della destinazione.
Questa funzione ingrandisce
1. Premere il tasto NAV. automaticamente la visualizzazione della
2. Scorrere fino all'opzione input mappa quando si è prossimi ad effettuare
destinazione. una svolta o manovre più complesse. Poco
dopo, la scala zoom torna al livello
3. Prima di immettere i dettagli della precedente quando si è in modalità
destinazione, selezionare Flessibile, automatica.
quindi inserire la destinazione.

260

Fiesta (CCN)
Navigazione

Manuale: premere il tasto funzione uno, Avvertenza punto di rischio


quindi regolare l'impostazione usando i
tasti funzione destro o sinistro. Premere Il sistema prevede una funzione di
OK per confermare l'impostazione. avvertenza dei punti caldi che informa il
guidatore con segnalazioni visibili e
Auto: premere il tasto funzione uno e acustiche in merito alle zone pericolose
selezionare l'opzione auto usando il tasto perchè particolarmente congestionate. È
freccia in alto o in basso. Premere OK per possibile attivare e disattivare il sistema
confermare l'impostazione. usando il menu del display audio/video.
Vedere Funzioni assistenza nel menu
Spostamenti
navigazione.
Quando si è in modalità cartina, premere Nota: questa funzione è disponibile solo in
il tasto funzione due. A questo punto si determinati paesi.
possono usare i tasti freccia dell'unità
audio per spostarsi sulla cartina. Aggiornamenti delle mappe di
Premere il tasto funzione due per tornare navigazione
alla visuale originale.
È possibile acquistare aggiornamenti
Display di navigazione annuali delle cartine di navigazione.
Rivolgersi al concessionario autorizzato.
Dopo avere iniziato un percorso di
navigazione, la schermata di default è la Omologazioni
schermata principale del sistema di
navigazione.
Una volta iniziata la guida a destinazione,
le istruzioni verranno fornite sia sullo
schermo che tramite guida vocale.
Qualunque sia la sorgente audio in cui si
desidera lasciare l'unità, le informazioni di
base sulle svolte e sulla distanza
rimarranno sullo schermo in un riquadro.
Non è necessario lasciare l'unità nella
schermata principale del sistema di
navigazione quando si è in fase di Il logo SD è un marchio registrato.
navigazione. Premere il tasto MAP in
Il software di navigazione è in parte basato
qualsiasi momento per tornare alla
sul lavoro del FreeType team © 2006
schermata di navigazione principale. Se
necessario, si possono ottenere Il software di navigazione è in parte basato
informazioni leggermente più dettagliate sul lavoro del JPEG Group indipendente.
sul percorso tramite la schermata di
navigazione principale.

261

Fiesta (CCN)
SYNC™

INFORMAZIONI GENERALI

SYNC è un sistema di comunicazione di • Usare il sistema di riconoscimento


bordo che lavora insieme al proprio vocale avanzato
telefono cellulare Bluetooth e al media • Caricare il dispositivo USB (se il
player portatile. dispositivo supporta questa funzione).
Consente di: Prima dell'utilizzo con SYNC, rivedere il
• Effettuare e ricevere chiamate manuale del dispositivo.
• Accedere al lettore digitale e riprodurre Supporto
musica
• Usare l'assistenza di emergenza Per ulteriore assistenza, rivolgersi a un
concessionario autorizzato. Per maggiori
• Accedere ai contatti della rubrica e alla
informazioni, visitare il sito Ford nazionale.
musica tramite i comandi vocali
• Ascoltare musica in streaming dal
cellulare connesso
• Selezionare messaggi di testo
predefiniti

262

Fiesta (CCN)
SYNC™

Informazioni sulla sicurezza profilo può contenere dati relativi alla


rubrica del telefono cellulare, messaggi di
PERICOLO testo (letti e da leggere) e il registro delle
La distrazione alla guida può causare chiamate. Tra queste vi sono il registro
la perdita del controllo del veicolo, delle chiamate rilevate quando il telefono
incidenti e lesioni personali. Pertanto, non era collegato al sistema. Inoltre,
consigliamo caldamente di utilizzare la collegando un lettore digitale, il sistema
massima cautela nell'utilizzare dispositivi crea e conserva un indice del suo
che potrebbero distogliere l'attenzione contenuto supportato. Non solo, il sistema
dalla strada. La principale responsabilità memorizza un breve log di sviluppo di circa
del conducente è la conduzione in 10 minuti di tutte le attività recenti del
sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia sistema. Il profilo del log e gli altri dati del
l'utilizzo di strumenti manuali durante la sistema possono essere utilizzati per
guida. Servirsi sempre di dispositivi migliorare quest'ultimo e semplificare la
vivavoce quando possibile. Informarsi sulle diagnosi dei problemi che potrebbero
leggi e le normative locali che potrebbero verificarsi.
limitare l'uso di dispositivi elettronici Il profilo del telefono cellulare, l'indice del
durante la marcia. lettore digitale e il log di sviluppo
rimangono memorizzati nel sistema a
Quando si utilizza SYNC: meno che non vengano cancellati.
Generalmente, sono accessibili dal proprio
• Non azionare dispositivi di riproduzione veicolo soltanto collegando il proprio
se i rispetti cavi di alimentazione sono telefono cellulare o il lettore digitale. Se si
rotti, spelati o danneggiati. Posizionare decide di non utilizzare più il sistema o il
i cavi facendo attenzione che non siano veicolo, è consigliabile effettuare
calpestabili e non interferiscano con il l'azzeramento principale con il quale tutte
funzionamento dei pedali e dei sedili e le informazioni memorizzate vengono
con i vani e non mettano a repentaglio cancellate. Vedere Display informazioni
la sicurezza di guida. (pagina 73).
• Non lasciare i dispositivi di riproduzione
Per accedere ai dati del sistema è
a bordo del veicolo in presenza di
necessaria un'attrezzatura speciale. Inoltre,
condizioni estreme in quanto ciò
occorre accedere al modulo SYNC del
potrebbe danneggiarli. Per maggiori
proprio veicolo. Senza consenso, non
informazioni, fare riferimento al
accederemo ai dati del sistema per finalità
manuale del dispositivo.
diverse da quelle descritte. Esempi per i
• Non tentare di riparare in alcun modo quali sarà possibile accedere ai dati del
il sistema. Rivolgersi al concessionario sistema sono ingiunzioni o laddove
autorizzato. richiesto dall'applicazione della legge, da
altre autorità governative o da terze parti
Informazioni sulla privacy che fungono da autorità legittime. Altre
Quando il telefono cellulare è collegato al parti, indipendenti da noi, potrebbero
sistema SYNC, quest'ultimo crea un profilo tentare di accedere alle informazioni. Sono
che è collegato al telefono cellulare stesso. disponibili maggiori informazioni sulla
La creazione di suddetto profilo consente privacy. Vedere Applicazioni e servizi
al cliente di sfruttare un numero superiore SYNC™ (pagina 278).
di funzioni cellulari e di migliorare l'efficacia
di funzionamento. Tra le altre cose, questo

263

Fiesta (CCN)
SYNC™

UTILIZZO DEL Prima di pronunciare un comando vocale,


attendere la fine del messaggio del
RICONOSCIMENTO VOCALE sistema seguito da un bip singolo.
Qualsiasi comando impartito prima del bip
Questo sistema consente di gestire molte non viene registrato dal sistema.
funzioni utilizzando i comandi vocali. In
questo modo, il guidatore può lasciare le Parlare con naturalità, senza pause lunghe
mani sul volante e concentrarsi su ciò che tra le parole.
lo circonda. È possibile interrompere in qualsiasi
momento il sistema mentre parla
Suggerimenti utili premendo il tasto della voce. Inoltre, è
Accertare che l'abitacolo sia il più possibile annullare una sessione vocale
silenzioso possibile. La rumorosità causata premendo il tasto della voce senza
dal vento e proveniente dai finestrini aperti rilasciarlo, in qualsiasi momento.
nonché le vibrazioni della strada possono
impedire al sistema di riconoscere Avvio di una sessione vocale
correttamente i comandi pronunciati. Premere il tasto della voce. Il
display visualizza l'elenco dei
comandi disponibili.

Pronunciare Se si vuole

"Bluetooth Audio" Riprodurre l'audio dal proprio telefono cellulare.


"Interrompere" Interrompere l'azione richiesta.
Accedere al dispositivo collegato alla presa di ingresso
"Line in"
ausiliaria.
"Telefono" Effettuare una chiamata.
"SYNC" Ritornare al menu principale.
"USB" Accedere al dispositivo collegato alla porta USB.
"Impostazioni voce" Regolare il livello dell'interazione vocale e feedback.
Ascoltare un elenco di comandi vocali disponibili nella
"Aiuto"
modalità corrente.

264

Fiesta (CCN)
SYNC™

Interazione e feedback del sistema L'impostazione predefinita è un livello


maggiore di interazione al fine di agevolare
Il sistema fornisce un feedback attraverso l'utente nell'apprendimento dell'uso del
segnalazioni acustiche, prompt, domande sistema. Queste impostazioni possono
e conferme vocali, in funzione della essere modificate in qualsiasi momento.
situazione e del livello scelto di interazione.
È possibile personalizzare il sistema di Regolazione del livello di interazione
riconoscimento vocale affinché offra un
numero di istruzioni e feedback maggiore Premere il tasto della voce.
o inferiore. Pronunciare il comando
"Impostazioni voce" quando
richiesto, unitamente a uno dei seguenti:

Quando si pronuncia Il sistema

Fornisce una minore interazione acustica e


"Modalità di dialogo avanzato"
un numero maggiore di segnali acustici.
Fornisce un'interazione e una guida più
"Modalità di dialogo standard"
dettagliate.

Come impostazione predefinita, il sistema è in modalità di interazione standard.

Premere il tasto voce per modificare


I prompt di conferma sono brevi domande
l'impostazione dei prompt di conferma.
che il sistema pone quando non è sicuro
Pronunciare il comando "Impostazioni
della richiesta ricevuta o quando a questa
voce" quando richiesto, unitamente a uno
corrispondono molteplici risposte. Ad
dei seguenti:
esempio, il sistema potrebbe chiedere se
il telefono dei comandi è corretto.

Quando si pronuncia Il sistema

Azzarda l'ipotesi migliore in base al


comando. È possibile talvolta che sia
"Disattivare modalità conferma"
ancora richiesto di confermare le imposta-
zioni.
Chiarisce il comando vocale ponendo una
"Attivare modalità conferma"
breve domanda.

Ad esempio, pronunciare "uno" dopo il


Quando, in base al comando vocale, il
segnale per chiamare John Doe a casa.
sistema dispone dello stesso livello di
Pronunciare "due" dopo il segnale per
sicurezza per diverse opzioni, crea degli
chiamare Johnny Doe sul cellulare.
elenchi candidati. Quando è attivato, il
Pronunciare "tre" dopo il segnale per
sistema può richiedere fino a quattro
chiamare Jane Doe a casa.
possibilità di chiarimento.

265

Fiesta (CCN)
SYNC™

La stessa logica si applica al contenuto Doe. Pronunciare "due" dopo il segnale per
mediale. Per esempio, pronunciare "uno" riprodurre Johnny Doe. Pronunciare "tre"
dopo il segnale acustico per riprodurre John dopo il segnale per riprodurre Jane Doe.

Quando si pronuncia Il sistema

Azzarda l'ipotesi migliore in base all'elenco


"Disattivare elenco dei candidati multime-
dei candidati multimediali. A volte il sistema
diali"
può formulare delle domande.
Chiarisce il comando vocale relativo ai
"Attivare elenco dei candidati multimediali"
supporti mediali candidati.
Azzarda l'ipotesi migliore in base all'elenco
"Disattivare elenco dei candidati telefono" dei candidati telefono. A volte il sistema
può formulare delle domande.
Chiarisce il comando vocale relativo ai
"Attivare elenco dei candidati telefono"
telefoni cellulari candidati.

• Composizione del numero.


Modifica delle impostazioni vocali
• Ricomposizione.
È possibile modificare le impostazioni
• Notifica di una chiamata in attesa.
vocali utilizzando il display informazioni ed
intrattenimento. • ID chiamante.
1. Premere il pulsante MENU. Altre funzioni quali la messaggistica di
testo tramite Bluetooth e lo scaricamento
2. Selezionare SYNC-Impostaz..
automatico della rubrica dipendono dal
3. Selezionare Impostaz. voce. telefono cellulare. Per controllare la
compatibilità del proprio telefono, vedere
il manuale dell'apparecchio o visitare il sito
UTILIZZO DI SYNC™ CON IL web Ford regionale.
PROPRIO TELEFONO
CELLULARE Primo abbinamento del telefono
cellulare
La chiamata in viva-voce è una delle Nota: Inserire l'accensione e accendere la
funzioni principali del sistema SYNC. radio.
Mentre il sistema supporta una varietà di
funzioni, molte dipendono dalla Nota: Per scorrere i menu, premere le frecce
funzionalità del proprio telefono cellulare. su e giù del sistema audio.
Come minimo, la maggior parte dei telefoni L'abbinamento del telefono cellulare al
cellulari dotati di tecnologia wireless sistema eseguito in wireless consente di
Bluetooth supporta le seguenti funzioni: effettuare e ricevere chiamate in viva-voce.
• Accettazione di una chiamata in arrivo.
• Fine di una chiamata.
• Uso della modalità privacy.

266

Fiesta (CCN)
SYNC™

1. Assicurarsi che la funzione Bluetooth Nota: Per scorrere i menu, premere le frecce
sul cellulare sia attivata, prima di su e giù del sistema audio.
iniziare la ricerca. Eventualmente, fare 1. Assicurarsi che la funzione Bluetooth
riferimento al manuale sul cellulare sia attivata, prima di
dell'apparecchio. iniziare la ricerca. Eventualmente, fare
2. Premere il tasto PHONE. Quando il riferimento al manuale
display audio indica che non esistono dell'apparecchio.
telefoni abbinati, selezionare l'opzione 2. Premere il tasto PHONE.
per aggiungerne.
3. Selezionare l'opzione dei dispositivi
3. Quando sul display audio compare un Bluetooth.
messaggio che invita ad iniziare
l'abbinamento, ricercare SYNC sul 4. Premere il tasto OK.
proprio telefono cellulare per avviare il 5. Selezionare l'opzione da aggiungere.
processo di abbinamento. Ha così inizio il processo di
4. Quando indicato sul display del abbinamento.
telefono cellulare, immettere il codice 6. Quando sul display audio compare un
PIN a sei cifre fornito dal sistema, sul messaggio che invita ad iniziare
display audio. Il display indica se l'abbinamento, ricercare SYNC sul
l'abbinamento si è concluso con proprio dispositivo per avviare il
successo. processo di abbinamento.
In funzione della capacità del proprio 7. Quando indicato sul display del
telefono cellulare e del mercato, il sistema telefono cellulare, immettere il codice
potrebbe chiedere, ad esempio, se si PIN a sei cifre fornito dal sistema, sul
desidera impostare il telefono corrente display audio. Il display indica se
come telefono primario (il telefono al l'abbinamento si è concluso con
quale il sistema tenta automaticamente successo.
di collegarsi al primo all'avviamento del
Il sistema potrebbe chiedere, ad esempio,
veicolo), scaricare la rubrica, ecc.
se si desidera impostare il telefono
Abbinamento di altri telefoni corrente come telefono primario, scaricare
cellulari la rubrica del cellulare, ecc.

Nota: Inserire l'accensione e accendere la


radio.

Comandi vocali del telefono cellulare

"Telefono"

"Chiamare <nome>"
1 "Disattivare vivavoce"

"Chiamare <nome> a casa"


1 "Sospendere"

"Chiamare <nome> sul lavoro"


1 "Conferenza"

1 2,4
"Chiamare <nome> in ufficio" "Menu"

267

Fiesta (CCN)
SYNC™

"Telefono"
1 2
"Chiamare <nome> sul cellulare" "Rubrica <nome>"
1 2
"Chiamare <nome> altro" "Rubrica <nome> a casa"
2 2
"Cronologia chiamate ricevute" "Rubrica <nome> in ufficio"
2 2
"Cronologia chiamate perse" "Rubrica <nome> sul lavoro"
2 2
"Cronologia chiamate effettuate" "Rubrica <nome> sul cellulare"
2 2
"Connessione" "Rubrica <nome> altro"

"Chiam."
1,3 -
1
Non occorre pronunciare "telefono" prima di questi comandi.
2
Questi comandi sono disponibili soltanto dopo aver scaricato completamente le
informazioni del telefono cellulare tramite Bluetooth.
3
Vedere la tabella Chiam..
4
Vedere la tabella Menu.

Comandi della rubrica


Quando si chiede al sistema di accedere
ad un nome, numero, ecc. della rubrica, le
informazioni richieste appaiono sul display
audio. Premere il tasto voce e pronunciare
"Chiama" per chiamare il contatto.

"Dial"

"112" (uno-uno-due), ecc.


"700" (settecento)
"800" (ottocento)
"900" (novecento)
"Pound", (#)
"Numero <0-9>"
"Asterisk" (*)
"Cancellare" (cancella tutte le cifre immesse)

268

Fiesta (CCN)
SYNC™

"Dial"

"Correggere" (cancella una cifra)


"Più"
"Asterisco"

Nota: Per uscire dalla modalità


composizione, premere senza rilasciare il
tasto del telefono o uno qualsiasi della
radio.

"Menu"

"Connessione [telefono]"
"[Telefono] Disattivare notifica [messaggio]"
"[Telefono] Attivare notifica [messaggio]"
"[Telefono] Impostare suoneria telefono"
"[Telefono] Impostare suoneria 1"
"[Telefono] Impostare suoneria 2"
"[Telefono] Impostare suoneria 3"
"[Telefono] Disattivare suoneria"
"Nome telefono"
"Messaggi in entrata"

Le parole tra parentesi sono opzionali e non devono essere pronunciate per far capire il
comando al sistema.

Per cancellare l'ultima cifra pronunciata,


Effettuare una chiamata dire "cancella" o premere il pulsante con
la freccia a sinistra. Per cancellare tutte le
1. Premere il tasto vocale e quando
cifre pronunciate, dire "cancel." o premere
richiesto pronunciare "chiamare
il pulsante con la freccia a sinistra.
<nome>" o "chiam." seguito da un
numero. Per terminare una chiamata, premere il
2. Quando il sistema conferma il numero, tasto di fine sul volante o selezionare
chiedere di ricomporlo pronunciando l'opzione di fine chiamata sul display audio
di nuovo "chiam." per avviare la e e premere OK.
chiamata.

269

Fiesta (CCN)
SYNC™

Ricevere una chiamata alcuna azione.


Quando arriva una chiamata è possibile: Opzioni del telefono cellulare
• Rispondere alla chiamata premendo il durante una chiamata attiva
tasto di accettazione della chiamata
Durante una chiamata attiva, sono
sul volante oppure selezionando
disponibili ulteriori funzioni del menu quali,
l'opzione sul display audio. Premere il
ad esempio, la messa in attesa di una
tasto OK.
chiamata o l'unione di più chiamate.
• Rifiutare la chiamata premendo il tasto
di rifiuto della chiamata sul volante Per accedere a questo menu, scegliere una
oppure selezionando l'opzione sul delle opzioni disponibili sul fondo del
display audio. Premere il tasto OK. display audio oppure selezionare l'opzione
Altro.
• Ignorare la chiamata non effettuando

Selezionando È possibile

Mic. off Disattiva il microfono del veicolo. Per attivare il microfono,


selezionare nuovamente l'opzione.
Privato Passare una chiamata da un ambiente viva-voce attivo al
telefono cellulare per ottenere una conversazione più
privata.
Una volta selezionata, il display audio indicherà che la
chiamata è privata.
Attendi Mette una chiamata attiva in attesa.
Una volta selezionata, il display audio indicherà che la
chiamata è in attesa.
Composizione del numero Inserire i numeri, ad esempio i numeri relativi a password,
utilizzando il tastierino del sistema audio.
Conference Unire due chiamate separate. Il sistema supporta un
massimo di tre chiamanti in caso di chiamata multiparty/
conference call.
1. Selezionare l'opzione Altro.
2. Accedere al contatto desiderato tramite il sistema
oppure utilizzare i comandi vocali per effettuare la seconda
chiamata. Una volta avviata la seconda chiamata, selezio-
nare l'opzione Altro.
3. Scorrere l'opzione per unire le chiamate e premere il
tasto OK.
Rubrica Accedere ai contatti della rubrica.
1. Selezionare l'opzione Altro.
2. Scorrere l'opzione per la rubrica e premere il tasto OK.
3. Scorrere i contatti sulla rubrica.

270

Fiesta (CCN)
SYNC™

Selezionando È possibile

4. Quando la selezione desiderata appare sul display audio,


premere nuovamente il tasto OK.
5. Premere il tasto OK o il tasto di composizione per chia-
mare la voce selezionata.
Cronologia Accedere al registro delle chiamate.
1. Selezionare l'opzione Altro.
2. Scorrere l'opzione per far apparire il registro delle chia-
mate e premere il tasto OK.
3. Scorrere le opzioni della cronologia (chiamate in arrivo,
chiamate in uscita o chiamate perse).
4. Quando la selezione desiderata appare sul display audio,
premere nuovamente il tasto OK.
5. Premere il tasto OK o il tasto di composizione per chia-
mare la voce selezionata.

1. Premere il tasto PHONE per accedere


Accesso alla funzioni tramite il al menu del telefono cellulare.
menu telefono cellulare 2. Selezionare una delle opzioni
È possibile accedere al registro delle disponibili.
chiamate, alla rubrica, inviare messaggi di
testo e accedere alle impostazioni del
cellulare e del sistema. È inoltre possibile
accedere a funzioni avanzate come il
servizio d'emergenza.

Selezionando È possibile

Composizione del numero Comporre un numero utilizzando il tastierino numerico del


sistema audio.
Ricomporre Richiamare l'ultimo numero chiamato (se disponibile).
Premere il tasto OK per effettuare la selezione.

Rubrica
1,2 Accedere alla rubrica scaricata.
1. Premere il tasto OK per confermare e procedere con
l'immissione. È possibile utilizzare le opzioni nella parte
inferiore dello schermo per accedere rapidamente alla
categoria alfabetica. È inoltre possibile utilizzare le lettere
sulla tastiera per passare alla lettera corrispondente
nell'elenco.
2. Scorrere i contatti sulla rubrica.
3. Quando la selezione desiderata appare sul display audio,
premere nuovamente il tasto OK.

271

Fiesta (CCN)
SYNC™

Selezionando È possibile

4. Premere il tasto OK o il tasto di composizione per chia-


mare la voce selezionata.

Cronologia
1 Accedere alle chiamate in precedenza effettuate, ricevute
o perse.
1. Premere il tasto OK per effettuare la selezione.
2. Scorrere per selezionare le chiamate ricevute, quelle
effettuate o quelle perse. Premere il tasto OK per effet-
tuare la selezione.
3. Premere il tasto OK o il tasto di composizione per chia-
mare la voce selezionata.
Ogni volta che il collega si collega al sistema, quest'ultimo
tenta di riscaricare automaticamente la rubrica e il registro
delle chiamate. Se il telefono cellulare la supporta, attivare
la funzione di scaricamento automatico.
Chiamata rapida Selezionare una delle 10 chiamate rapide inserite. Per
inserire una voce chiamata rapida, accedere alla rubrica
e premere senza rilasciare i numeri sulla tastiera numerica
del sistema audio.

Messaggio testo
1 Inviare, scaricare e cancellare i messaggi di testo.

Dispositivi BT Accedere all'opzione delle voci del menu dispositivi blue-


tooth (aggiungi, connetti, imposta come primario, on/off,
cancella).

Imp. telefono
1 Visualizzare le varie impostazioni e caratteristiche del
telefono cellulare.
Servizio d'emergenza Attiva e disattiva la funzione servizio d'emergenza SYNC.
1
Funzione che dipende dal telefono cellulare.

Ricevimento di un messaggio di testo


Messaggi di testo
Nota: Per ricevere i messaggi in arrivo, il
Nota: Si tratta di una funzione che dipende telefono cellulare deve supportare la
dal telefono cellulare. funzione di scaricamento dei messaggi di
Il sistema consente di ricevere, inviare, testo tramite Bluetooth.
scaricare ed eliminare i messaggi di testo. Nota: Ciascun messaggio di testo può
Inoltre, il sistema può leggere i messaggi essere inviato ad un solo destinatario.
di testo in arrivo in maniera da non
distogliere la vista dalla strada. Quando arriva un nuovo messaggio, sarà
emessa una segnalazione acustica e sul
display audio apparirà la notifica del nuovo
messaggio.

272

Fiesta (CCN)
SYNC™

Sono possibili le seguenti opzioni: È possibile selezionare una delle seguenti


• Selezionare l'opzione di ascolto per far opzioni:
leggere il messaggio dal sistema. • Nuovo consente di inviare un nuovo
• Selezionare l'opzione di visualizzazione messaggio di testo sulla base di un set
per aprire il messaggio di testo. predefinito di 15 messaggi.
Selezionare l'opzione ignora o non • Mostra consente di leggere il
effettuare alcuna azione e il messaggio messaggio completo e offre inoltre la
passerà alla casella dei messaggi di possibilità di attivare la lettura del
testo in arrivo. Una volta selezionato, messaggio da parte del sistema. Per
è possibile attivare la lettura del passare al messaggio successivo,
messaggio, visualizzare altri messaggi selezionare l'opzione Altro. Consente
o selezionare l'opzione per altro. di rispondere al mittente, chiamare il
• Premere il tasto vocale e pronunciare mittente o inoltrare il messaggio.
"Ascoltare messaggio di testo". • Elimina consente di eliminare i
• Selezionare l'opzione di alto e utilizzare messaggi di testo correnti dal sistema
i tasti freccia per scorrere le ulteriori (e non dal telefono cellulare). Il display
opzioni. Effettuare la scelta tra quanto audio indica quando sono stati
segue: eliminati tutti i messaggi di testo.
• Rispondi : premere il tasto OK per • Altro consente di eliminare tutti i
accedere quindi scorrere l'elenco messaggi o di attivare manualmente
dei messaggi predefiniti da inviare. lo scarico di tutti i messaggi non letti
dal cellulare.
• Chiama : premere il tasto OK per
chiamare il mittente del messaggio. Quando si seleziona l'opzione di invio di un
messaggio di testo, sul display audio
• Inoltra messaggio di testo :
appare un elenco di messaggi predefiniti.
premere il tasto OK per inoltrare il
messaggio ad una voce della Invio di un messaggio di testo
rubrica o del registro delle
chiamate. Inoltre, è possibile 1. Selezionare l'opzione di invio quando
scegliere di digitare un numero. la selezione desiderata appare
evidenziata sul display audio.
Invio, scaricamento ed eliminazione 2. Quando compare il contatto,
dei messaggio di testo selezionare l'opzione di conferma,
1. Premere il tasto PHONE. quindi premere un'altra volta il tasto
OK dopo che il sistema chiede se si
2. Selezionare l'opzione della desidera inviare il messaggio per
messaggistica di testo, quindi premere confermare. Ciascun messaggio di
il tasto OK. testo viene inviato con una firma
Viene visualizzato l'elenco di tutti messaggi predefinita.
di testo disponibili. Nota: È possibile inviare messaggi di testo
scegliendo un contatto dalla rubrica e
selezionando l'opzione di testo dal display
audio oppure rispondendo ad un messaggio
ricevuto nella casella dei messaggi ricevuti.

273

Fiesta (CCN)
SYNC™

Accesso alle impostazioni del scaricamento automatico.


telefono cellulare 1. Premere il tasto PHONE.
Si tratta di funzioni che dipendono dal 2. Scorrere fino a che appare l'opzione
telefono cellulare. Le impostazioni del delle impostazioni del telefono, quindi
telefono cellulare permettono di accedere premere il tasto OK.
e di regolare funzioni quali la suoneria, la 3. Scorrere le voci per effettuare una
notifica dei messaggi di testo oppure di selezione tra le seguenti opzioni:
modificare la rubrica e impostare lo

Selezionando È possibile

Come standard Se l'opzione è spuntata, il sistema utilizzerà questo tele-


fono cellulare come principale in presenza di più telefoni
abbinati al sistema. Questa opzione può essere modificata
per tutti i telefoni cellulari abbinati (non solo per quello
attivo) utilizzando il menu dei dispositivi bluetooth.
Stato telefono Visualizzare il nome del telefono cellulare, il nome del
provider, il numero del telefono, il livello del segnale e il
livello di carica della batteria.
Una volta eseguita l'operazione, premere il tasto con la
freccia sinistra per tornare al menu dello stato del telefono
cellulare.
Suoneria tel. Selezionare la suoneria da utilizzare per le chiamate in
arrivo (una del sistema o del telefono cellulare).
1. Premere il tasto OK per selezionare e ascoltare, scorren-
doli, ciascun tono.
2. Premere il tasto OK per effettuare la selezione.
Se il telefono supporta le suonerie musicali ("in-band"),
scegliendo l'opzione della suoneria telefono, la suoneria
del telefono emette un suono.
Notifica msg Consente di ascoltare un tono acustico da utilizzare come
notifica per i messaggi di testo in arrivo.
1. Premere il tasto OK per attivare o disattivare la segnala-
zione acustica.
Rubrica Modificare il contenuto della rubrica, ad esempio, aggiun-
gere, eliminare, scaricare. Premere il tasto OK per effet-
tuare la selezione e scorrere le voci tra:
Agg. contatti: premere il tasto OK per aggiungere altri
contatti prelevati dalla rubrica del telefono. Memorizzare
i contatti desiderati sul proprio telefono cellulare. Per le
modalità di memorizzazione dei contatti, fare riferimento
al manuale dell'apparecchio.

274

Fiesta (CCN)
SYNC™

Selezionando È possibile

Cancella: premere il tasto OK per eliminare la rubrica


attuale e il registro delle chiamate. Quando appare un
messaggio che chiede se si intende effettuare la cancella-
zione, selezionare l'opzione da confermare. Il sistema
riporta al menu delle impostazioni del telefono.
Scarica ora: premere il tasto OK per selezionare e scari-
care la rubrica del telefono sul sistema.
Scaricamento automatico: selezionare o deselezionare
l'opzione per scaricare automaticamente la rubrica telefo-
nica ogni volta che il telefono cellulare si collega al
sistema. I tempi per lo scaricamento dipendono dal tele-
fono cellulare e dalla quantità di dati.
Quando la funzione di scaricamento automatico è attiva,
eventuali modifiche, aggiunte o eliminazioni salvate nel
sistema in occasione dell'ultimo scaricamento vengono
cancellate.
Quando lo scaricamento automatico è disattivato, la
rubrica non sarà scaricata collegando il cellulare al
sistema.
La rubrica, il registro delle chiamate e i messaggi di testo
sono accessibili esclusivamente collegando il proprio
telefono cellulare abbinato al sistema.

Opzioni del menu dispositivi Bluetooth


Dispositivi Bluetooth
1. Premere il tasto PHONE.
Questo menu consente l'accesso ai
dispositivi bluetooth. Utilizzare i tasti con 2. Scorrere fino a che appare l'opzione
le frecce per scorrere le opzioni del menu. dei dispositivi bluetooth, quindi
Consente di aggiungere, collegare e premere il tasto OK.
cancellare dispositivi e impostare un 3. Scorrere le voci per effettuare una
telefono cellulare come primario. selezione tra le seguenti opzioni:

Selezionando È possibile

Aggiungi Abbinare ulteriori telefoni cellulari al sistema.


1. Selezionare l'opzione di aggiunta per avviare il processo
di abbinamento.
2. Quando sul display audio compare un messaggio che
invita ad iniziare l'abbinamento, ricercare SYNC sul proprio
telefono cellulare. Eventualmente, fare riferimento al
manuale dell'apparecchio.

275

Fiesta (CCN)
SYNC™

Selezionando È possibile

3. Quando indicato sul display del telefono cellulare,


immettere il codice PIN a sei cifre fornito dal sistema, sul
display audio. Il display indica se l'abbinamento si è
concluso con successo.
4. Quando appare l'opzione di impostazione del telefono
cellulare come primario, selezionare Sì o No.
5. In base alla funzionalità del telefono, è possibile che
vengano poste ulteriori domande, ad esempio, se si desi-
dera scaricare la rubrica del telefono. Selezionare Sì o No
per confermare la risposta.
Elimina Elimina un telefono cellulare che è stato abbinato.
Selezionare l'opzione di cancellazione e confermare
quando il sistema chiede di eliminare il dispositivo selezio-
nato. Dopo aver eliminato un telefono cellulare dall'elenco,
questo apparecchio può essere ricollegato solo ripetendo
l'intera procedura di abbinamento.
Standard Impostare un telefono cellulare abbinato in precedenza
come telefono principale.
Selezionare l'opzione principale per confermare il cellulare
primario.
Il sistema tenta di collegarsi al telefono cellulare primario
ogni volta che viene inserita l'accensione. Selezionando
un telefono cellulare come primario, esso apparirà al primo
posto nell'elenco e sarà accompagnato da un asterisco.
Collega Collegare un telefono cellulare abbinato in precedenza.
Per utilizzare le funzioni del telefono cellulare è possibile
avere un solo telefono collegato alla volta. Quando viene
collegato un altro telefono cellulare, quello precedente
viene scollegato dai servizi telefonici. Il sistema consente
di utilizzare differenti dispositivi Bluetooth per le funziona-
lità di telefono cellulare e la funzione di riproduzione di
musica audio bluetooth contemporaneamente.
Selezionare questa opzione per collegarsi al telefono
cellulare selezionato, precedentemente abbinato.
Discon. Scollega il telefono cellulare selezionato. Selezionare
questa opzione e confermare quando viene richiesto. Dopo
aver scollegato un telefono cellulare, questo può essere
ricollegato senza dover ripetere tutta la procedura di
abbinamento.

276

Fiesta (CCN)
SYNC™

Impostazioni del sistema 2. Selezionare l'opzione delle


impostazioni SYNC, quindi premere il
1. Premere il pulsante MENU. tasto OK.

Selezionando È possibile

Bluetooth attivo Selezionare o deselezionare questa opzione per attivare


o disattivare l'interfaccia Bluetooth del sistema. Selezio-
nare questa opzione e premere il tasto OK per modificare
lo stato dell'opzione.
Imposta set. Ritornare alle impostazioni predefinite di fabbrica. Questa
selezione non cancella le informazioni indicizzate (rubrica,
registro delle chiamate, messaggi di testo e dispositivi
abbinati).
Selezionare questa opzione e confermare quando appare
il messaggio Imposta set.? sul display audio.
Imposta predef. Eliminare completamente tutte le informazioni salvate
sul sistema (rubrica, registro delle chiamate, messaggi di
testo e dispositivi abbinati) e ritornare alle impostazioni
predefinite di fabbrica.
Selezionare questa opzione e confermare quando appare
il messaggio Imposta predef.? sul display audio. Il display
indica il completamento dell'operazione e il sistema riporta
al menu SYNC-Settaggi.
Inst. su SYNC Installare applicazioni o aggiornamenti software scaricati.
Selezionare questa opzione e confermare quando appare
il messaggio Inst. su SYNC sul display audio. La chiavetta
USB deve contenere un'applicazione SYNC o un aggiorna-
mento disponibile validi affinché l'installazione vada a
buon fine.
Info sistema Visualizzare i numeri di versione del sistema e il relativo
numero di serie.
Premere il tasto OK per effettuare la selezione.

277

Fiesta (CCN)
SYNC™

Selezionando È possibile

Impostazioni voce Il sottomenu Impostazioni voce contiene varie opzioni.


Vedere Utilizzo del riconoscimento vocale (pagina 264).
Cercare USB Effettuare una ricerca all'interno della struttura del menu
del dispositivo USB connesso. Premere il tasto OK e
utilizzare i tasti freccia su e giù per scorrere le cartelle e i
file. Utilizzare i tasti freccia sinistra e destra per entrare e
uscire da una cartella. Il contenuto multimediale può
essere direttamente selezionato per la riproduzione da
questo menu.
Servizio d'emergenza Consente di attivare e disattivare la funzione servizio
d'emergenza. Vedere Applicazioni e servizi SYNC™
(pagina 278).

AVVERTENZE
APPLICAZIONI E SERVIZI A meno che la funzione non sia stata
SYNC™ attivata prima di un incidente, il
sistema non effettuerà la chiamata
1. Premere il tasto MENU per accedere di richiesta di aiuto, allungando così i tempi
al menu del sistema. di risposta, aumentando potenzialmente
il rischio di gravi lesioni personali, talvolta
2. Scorrere fino a SYNC-Applicaz.,
fatali, a seguito di un incidente. Se l'utente
quindi premere OK.
può effettuare la chiamata di emergenza
Compare l'elenco delle applicazioni da solo, non attendere che lo faccia il
disponibili. Ciascuna applicazione potrebbe sistema. Contattare immediatamente i
avere impostazioni proprie. servizi di emergenza onde evitare di
ritardare i tempi di risposta. Il mancato
SYNC Servizio di emergenza contatto con il servizio di emergenza entro
cinque secondi dall'incidente potrebbe
AVVERTENZE indicare che il sistema o il telefono sono
Per l'operatività di questa funzione danneggiati o comunque non funzionanti.
è necessario che il telefono cellulare
sia dotato di Bluetooth e sia Nota: Prima di selezionare questa funzione,
compatibile con il sistema. bisogna leggere la nota sulla privacy per i
Riporre sempre il telefono cellulare servizi di emergenza, più avanti in questa
in un posto sicuro all'interno del sezione, per le informazioni importanti che
veicolo. Diversamente, potrebbero contiene.
prodursi gravi lesioni personali o danni al
telefono con conseguente probabile
malfunzionamento di questa funzione.

278

Fiesta (CCN)
SYNC™

Nota: quando si attiva o disattiva questa Quando si disattiva questa funzione, sul
funzione, l'impostazione si applica a tutti i display compare una finestra di dialogo,
cellulari accoppiati. Se la funzione è che consente di impostare un promemoria
disinserita e, quando si inserisce vocale.
l'accensione, il sistema si collega a un Off con segnalatore vocale fornisce un
cellulare precedentemente accoppiato, segnalatore ottico e vocale non appena
viene riprodotto un messaggio vocale viene collegato il telefono all'avviamento
oppure compare un'icona o un messaggio del veicolo.
sul display, o entrambe le cose.
Off senza segnalatore fornisce il solo
Nota: Ciascun telefono cellulare funziona segnalatore ottico, senza quello vocale,
in maniera diversa. Nonostante questa non appena viene collegato il telefono.
funzione operi con la maggior parte dei
telefoni cellulari, alcun di questi potrebbero Per essere sicuri che il servizio di
avere delle difficoltà nel suo utilizzo. emergenza funzioni correttamente:
Nota: verificare di conoscere le informazioni • Il sistema deve essere alimentato e
riguardanti l'attivazione dell'airbag. Vedere funzionare correttamente nel
Sistema di sicurezza supplementare momento in cui si verifica l'incidente e
(pagina 28). per tutto il tempo che la funzione
rimane attiva e in uso.
Se un incidente provoca l'attivazione
dell'airbag o il disinserimento della pompa • La funzione deve essere inserita prima
di alimentazione, il sistema può contattare dell'incidente.
i servizi di emergenza componendo il 112 (il • Un telefono cellulare deve essere
numero di emergenza wireless attivo nella collegato al sistema.
maggior parte dei paesi europei) tramite • In alcuni paesi, per effettuare una
un cellulare accoppiato e connesso. Per chiamata di emergenza è necessario
maggiori informazioni sul sistema e sui essere in possesso di una SIM card
servizi di emergenza, visitare il sito Ford valida e registrata con del credito.
nazionale.
• Al momento dell'incidente, il telefono
Attivazione e disattivazione del cellulare collegato deve poter
servizio di emergenza effettuare e mantenere la chiamata in
uscita.
1. Premere il tasto PHONE per accedere • Sul telefono cellulare collegato la
al menu del telefono cellulare. copertura di rete, la carica della
2. Selezionare l'opzione Servizi di batteria e l'intensità del segnale
emergenza e premere il tasto OK. devono essere idonei.
3. Selezionare l'opzione desiderata e • Il veicolo deve disporre di
premere OK. alimentazione tramite batteria.

Opzioni sul display Nota: questa funzione è attiva solo nei


paesi o regioni europee in cui Serviz. emerg.
Quando si attiva questa funzione, sul SYNC è in grado di contattare i servizi di
display compare un messaggio di emergenza locali. Per i particolari, vedere il
conferma. sito web Ford regionale.

279

Fiesta (CCN)
SYNC™

In caso di incidente Durante una chiamata:


Nota: non tutti gli incidenti provocano • Il servizio di emergenza utilizza le
l'attivazione dell'airbag o il disinserimento informazioni sulla rete del cellulare o il
della pompa di alimentazione (che possono GPS del veicolo, se disponibili, per
attivare il servizio di emergenza). Tuttavia, determinare la lingua più appropriata
se Serviz. emerg. viene attivata, il sistema da utilizzare. Segnala l'incidente
tenta di contattare i servizi di emergenza. all'operatore del servizio di emergenza
Se il cellulare connesso subisce danni o e riproduce il messaggio introduttivo.
perde la connessione al sistema, cerca un Questo potrebbe comprendere le
qualsiasi cellulare precedentemente coordinate GPS del veicolo.
accoppiato disponibile e prova a collegarsi. • La lingua utilizzata per interagire con
Il sistema prova a comporre il 112. gli occupanti del veicolo può differire
da quella utilizzata per trasmettere
Prima di effettuare la chiamata: informazioni all'operatore dei servizi di
• Se la chiamata non viene annullata e emergenza.
va a buon fine, la SYNC riproduce un • Dopo la trasmissione del messaggio
messaggio introduttivo per l'operatore introduttivo, si attiva la linea vocale che
del servizio di emergenza. Dopo il consente di parlare in vivavoce con
messaggio, gli occupanti del veicolo l'operatore del servizio di emergenza.
possono comunicare in vivavoce con
l'operatore. • Quando la linea è connessa, prepararsi
a comunicare immediatamente il
• Il sistema fornisce una breve finestra proprio nome, il numero di telefono e
temporale (circa 10 secondi) per informazioni sul luogo in cui ci trova.
annullare la chiamata. Se non si
annulla la chiamata, il sistema tenta di Nota: mentre fornisce informazioni
comporre il 112. all'operatore del servizio di emergenza, il
• Il sistema riproduce un messaggio che sistema riproduce anche un messaggio che
segnala il tentativo di effettuare la informa gli occupanti del veicolo che sta
chiamata di emergenza. La chiamata trasmettendo informazioni importanti.
può essere annullata selezionando la Dopodiché, segnala quando la linea vocale
relativa icona sul display o premendo è attiva per avviare la comunicazione in
il tasto di chiusura comunicazione sul vivavoce con l'operatore.
cellulare. Nota: Durante una chiamata con Serviz.
emerg., compare una schermata prioritaria
di emergenza che contiene le coordinate
GPS del veicolo, se disponibili.
Nota: È possibile che le informazioni sulla
posizione GPS non siano disponibili al
momento dell'incidente; in tal caso, Serviz.
emerg. tenterà comunque di fare una
chiamata di emergenza.
Nota: È possibile che i servizi di emergenza
non ricevano le coordinate GPS; in tal caso,
è disponibile la comunicazione in vivavoce
con un operatore d'emergenza.

280

Fiesta (CCN)
SYNC™

Nota: L'operatore del servizio di emergenza grado di comunicare all'operatore dei


può anche ricevere informazioni dalla rete servizi di emergenza informazioni sulla
cellulare come p.es. il numero del cellulare, posizione del veicolo o altri dettagli relativi
la posizione del cellulare e il nome del a quest'ultimo o all'incidente per
gestore del cellulare indipendentemente consentire loro di fornire i servizi di
dal Serviz. emerg. SYNC. emergenza più idonei.
Il servizio di emergenza potrebbe non Se non si vuole rivelare questa
funzionare se: informazione, non attivare la funzione.
• Il cellulare o i componenti hardware
del servizio di emergenza subiscono UTILIZZO DI SYNC™ CON IL
danni nel corso dell'incidente.
PROPRIO MEDIA PLAYER
• La batteria del veicolo o il sistema non
sono alimentati. Utilizzando i comandi vocali o del menu
• L'incidente proietta il cellulare fuori dal mediale del sistema è possibile accedere
veicolo. alla musica e riprodurla dal proprio lettore
• Non si dispone di una scheda SIM digitale, diffondendola attraverso il
valida e registrata con credito sistema degli altoparlanti del veicolo. È
disponibile nel telefono. inoltre possibile ordinare e riprodurre la
propria musica per categorie specifiche,
• Ci si trova in un paese o regione come artisti o album.
europea in cui Serviz. emerg. SYNC non
è in grado di effettuare la chiamata. SYNC funziona con quasi tutti i lettori
Per i particolari, vedere il sito web Ford digitali, tra cui iPod, Zune e Plays from
regionale. device, e la maggior parte delle chiavette
USB. Inoltre, SYNC supporta formati audio
Informazioni importanti sulla funzione quali MP3, WMA, WAV e ACC.
assistenza di emergenza
Collegamento del proprio lettore
Il servizio di emergenza non effettua digitale alla porta USB
attualmente chiamate ai servizi di
emergenza nei seguenti paesi: Albania, Nota: se il lettore digitale è dotato di
Bielorussia, Bosnia ed Erzegovina, interruttore di accensione, attivare il
Macedonia, Paesi Bassi, Ucraina, Moldavia dispositivo.
e Russia.
Collegamento tramite i comandi vocali
Per informazioni più aggiornate, vedere il
sito web Ford regionale. 1. Collegare il dispositivo alla porta USB
del veicolo.
Informativa sulla privacy della
2. Premere l'icona della voce e, quando
funzione servizio di emergenza
richiesto, pronunciare "USB".
Quando si attiva il servizio di emergenza, 3. A questo punto, è possibile riprodurre
questa può comunicare ai servizi di la musica pronunciando uno dei
emergenza che il veicolo ha subito un comandi vocali del caso. Fare
incidente che ha provocato l'attivazione riferimento ai comandi vocali del
dell'airbag o il disinserimento della pompa dispositivo.
di alimentazione. Questa funzione è in

281

Fiesta (CCN)
SYNC™

Collegamento tramite il menu di • Artisti.


sistema • Album.
1. Collegare il dispositivo alla porta USB • Generi.
del veicolo. • Cercare USB.
2. Premere il tasto AUX fino a quando sul • Reset USB Sync.
display compare un messaggio di
inizializzazione. • Esci.
3. In funzione del numero di file mediali Riproduzione in corso
presenti nel dispositivo collegato, il
display potrebbe visualizzare un In un momento qualsiasi della
messaggio di indicizzazione. Al termine riproduzione, è possibile premere il tasto
dell'indicizzazione, sullo schermo vocale e chiedere al sistema di che brano
ricompare il menu Riproduci. si tratta. Il sistema legge i tag di metadati
(se utilizzati) della traccia corrente.
Premere Cerca. Ora è possibile scorrere
l'elenco: Comandi vocali mediali
• Riprodurre tutto.
Premere l'icona della voce e,
• Playlists. quando richiesto, pronunciare
• Tracce. "USB" accompagnato da uno dei
seguenti comandi:

"USB"

"Pausa" "Riprodurre traccia <nome>"


1,2

"Riproduci" "Disattivare riproduci di nuovo"

"Riprodurre album <nome>"


1,2 "Attivare riproduci di nuovo"

"Riprodurre tutto" "Cercare album <nome>"


1,2

1,2 1,2
"Riprodurre artista <nome>" "Cercare artista <nome>"
1,2 1
"Riprodurre genere <nome>" "Cercare genere <nome>"
3 1
"Riprodurre cartella successiva" "Cercare traccia <nome>"
"Riprodurre traccia successiva" "Cercare tracci <nome>"
1,2

"Riprodurre elenco di riproduzione "Disattivare riproduzione casuale"


1,2
<nome>"

"Riprodurre cartella precedente"


3 "Attivare riproduzione casuale"

282

Fiesta (CCN)
SYNC™

"USB"

"Riprodurre traccia precedente" "Musica simile"

"Riprodurre traccia <nome>"


1 "What's playing?"
1
<name> è una voce dinamica, ovvero può trattarsi del nome di un qualsiasi gruppo,
artista o pezzo desiderato.
2
Comandi vocali disponibili solo al termine dell'indicizzazione.
3
Comandi vocali disponibili solo in modalità cartelle.

Guida ai comandi vocali

"Cercare genere" o "Ripro- Il sistema effettua la ricerca di tutti i dati dalla musica
durre genere" indicizzata e, se disponibile, inizia la riproduzione del tipo
di musica scelta. È possibile riprodurre esclusivamente i
generi musicali presenti nei tag di metadati relativi al
genere presenti nel proprio lettore digitale.
"Musica simile" Il sistema compila una playlist e successivamente ripro-
duce una musica simile a quella attualmente in riprodu-
zione dalla porta USB, utilizzando le informazioni sui
metadati indicizzati.
Cercare o Riprodurre, Il sistema ricerca un artista, una traccia o un album speci-
"Artista", "Traccia o fico tra la musica indicizzata, attraverso la porta USB.
"Album"

Per attivare Bluetooth audio, usare il tasto


Il sistema è inoltre in grado di riprodurre
AUX o Source o premere il tasto della
musica dal telefono cellulare tramite
voce. Quando richiesto, pronunciare
Bluetooth.
"Bluetooth Audio", quindi uno qualsiasi dei
termini seguenti:

"Bluetooth Audio"

"Connessione"
"Pausa"
"Riproduci"
"Riprodurre traccia successiva"
"Riprodurre traccia precedente"

283

Fiesta (CCN)
SYNC™

Funzioni del menu mediale azzerare l'indice dei dispositivi USB.


Il menu Media consente di selezionare la 1. Premere AUX per selezionare la
modalità di riproduzione dei pezzi musicali riproduzione USB e successivamente
(per esempio, per artista, genere, casuale Opzioni per accedere al menu Media.
o ripetizione), di trovare musica simile o di 2. Scorrere tra le voci per visualizzare:

Quando si seleziona È possibile

Ripr. casuale e Ripetere Scegliere di riprodurre i brani musicali in modo casuale o


traccia di ripetere un brano particolare. Una volta effettuata la
scelta, questa opzione resta in funzione finché non la si
disattiva.
Musica simile È possibile riprodurre tipi di musica simili a quella
dell'attuale playlist tramite la porta USB. Il sistema utilizza
le informazioni sui metadati di ciascuna traccia per
compilare la playlist. Il sistema crea quindi un nuovo elenco
di tracce simili e inizia la riproduzione. Per il funzionamento
di questa funzione ogni traccia deve avere i tag metadati
popolati. Con alcuni dispositivi di riproduzione, se i tag
metadati non sono popolati, le tracce non saranno dispo-
nibili per riconoscimento vocale, menu di riproduzione o
musica simile. Tuttavia, mettendo tali tracce sul dispositivo
di riproduzione in modalità Mass Storage Device, essi
diventano disponibili in riconoscimento vocale, nel menu
Riproduci e in Musica simile. Il sistema colloca Sconosciuti
in un qualsiasi tag di metadati non utilizzato.
Reset SYNC USB Resetta l'indice USB. Al termine della nuova indicizzazione,
è possibile scegliere i brani da riprodurre dalla libreria brani
USB.

1. Inserire il dispositivo nella porta USB


Accesso alla libreria brani USB del veicolo e attivarlo.
Questo menu consente di selezionare e 2. Premere AUX per selezionare la
riprodurre i propri file multimediali per riproduzione USB e quindi Cerca.
artista, album, genere, playlist e traccia, e In assenza di file mediali a cui accedere, il
di scorrere il contenuto del proprio display indica che non ci sono supporti. Se
dispositivo USB. sono presenti file multimediali, è possibile
scorrere e selezionare le seguenti opzioni:

Quando si seleziona È possibile

Riprodurre tutto Riprodurre tutti i file mediali indicizzati dal proprio disposi-
tivo di riproduzione in formato, uno per volta, in ordine
*
numerico.

284

Fiesta (CCN)
SYNC™

Quando si seleziona È possibile

Premere OK per effettuare la selezione. Il titolo della prima


traccia viene visualizzato nel display.
Playlists Accedere alle proprie playlist (dai formati quali . ASX,
*
.M3U, . WPL o . MTP).
1. Premere OK per effettuare la selezione.
2. Scorrere per selezionare la playlist desiderata, quindi
premere OK.
Tracce Cercare e riprodurre una specifica traccia indicizzata.
*

1. Premere OK per effettuare la selezione.


2. Scorrere per selezionare la traccia desiderata, quindi
premere OK.
Artisti Ordinare tutti i file mediali indicizzati per artista. Una volta
effettuata la selezione, il sistema elenca e successiva-
mente riproduce tutti gli artisti e le tracce in ordine alfabe-
*
tico.
1. Premere OK per effettuare la selezione.
2. Scorrere per selezionare l'artista desiderato, quindi
premere OK.
Album Ordinare tutti i file mediali indicizzati per album.
*

1. Premere OK per effettuare la selezione.


2. Scorrere per selezionare gli album desiderati, quindi
premere OK.
Generi Organizzare la musica indicizzata per tipo di genere
*
(categoria).
1. Premere OK per effettuare la selezione.
2. Scorrere per selezionare il genere desiderato, quindi
premere OK.
Cercare USB Cercare tutti i file mediali supportati sul proprio lettore
collegato alla porta USB. È possibile visualizzare solo i file
multimediali compatibili con SYNC; gli altri file memorizzati
non sono visibili.
1. Premere OK per effettuare la selezione.

285

Fiesta (CCN)
SYNC™

Quando si seleziona È possibile

2. Scorrere per esplorare i file multimediali indicizzati sulla


propria chiavetta USB, quindi premere OK.
Reset USB Sync Resetta l'indice USB. Al termine della nuova indicizzazione
è possibile scegliere il brano da riprodurre dalla libreria dei
brani USB.
*
È possibile usare i tasti nella parte inferiore del display audio per passare rapidamente
a una determinata categoria alfabetica. È inoltre possibile utilizzare le lettere sulla tastiera
numerica per saltare nell'elenco.

Dispositivi Bluetooth e RICERCA GUASTI SYNC™


Impostazioni del sistema
È possibile accedere a questi menu tramite Il sistema SYNC è facile da utilizzare.
il display audio. Vedere Utilizzo di Tuttavia, in caso di domande, fare
SYNC™ con il proprio telefono riferimento alle tabelle che seguono.
cellulare (pagina 266). Per controllare la compatibilità del proprio
telefono, visitare il sito web Ford regionale.

Problemi del cellulare

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Rumore di È probabile che le impo-


fondo intenso stazioni di controllo
durante la chia- dell'audio del telefono Per le regolazioni audio consultare il
mata. cellulare pregiudichino il manuale del dispositivo.
buon funzionamento del
sistema SYNC.
Durante la tele- Spegnere il cellulare, resettarlo o togliere
fonata, riesco a la batteria, quindi riprovare.
sentire chi Possibile anomalia del
chiamo ma telefono cellulare. Controllare che il microfono del sistema
dall'altra parte SYNC non sia impostato su Off.
non mi sentono.

SYNC non è in Si tratta di una funzione


Controllare la compatibilità del telefono
grado di scari- che dipende dal telefono
cellulare.
care la mia cellulare.
rubrica telefo- Possibile anomalia del Spegnere il cellulare, resettarlo o togliere
nica. telefono cellulare. la batteria, quindi riprovare.

286

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi del cellulare

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Tentare di registrare i contatti della rubrica


sul sistema SYNC selezionando l'opzione
di aggiunta.
Accendere il cellulare e attivare la funzione
SYNC di scarico automatico della rubrica.
Tentare di registrare i contatti della rubrica
sul sistema SYNC selezionando l'opzione
di aggiunta.
Il sistema comu-
nica: "Rubrica Se i contatti mancanti sono salvati sulla
scaricata", ma Limiti della capacità del scheda SIM, tentare di spostarli nella
la rubrica SYNC telefono cellulare in uso. memoria del telefono cellulare.
è vuota o perde Rimuovere eventuali immagini o suonerie
i contatti. particolari associate ai contatti mancanti.
Accendere il cellulare e attivare la funzione
SYNC di scarico automatico della rubrica.
Si tratta di una funzione
Controllare la compatibilità del telefono
che dipende dal telefono
cellulare.
cellulare.
Spegnere il cellulare, resettarlo o togliere
la batteria, quindi riprovare.
Tentare di eliminare il dispositivo da SYNC,
Non riesco a eliminare SYNC dal dispositivo, quindi
collegare il tele- riprovare.
fono cellulare a Controllare sempre le impostazioni sulla
SYNC. Possibile anomalia del
sicurezza e su "auto accept prompt", rela-
telefono cellulare.
tive al collegamento Bluetooth di SYNC,
sul proprio telefono cellulare.
Aggiornare il firmware del telefono cellu-
lare.
Disinserire l'impostazione scarico automa-
tico.
I messaggi di Si tratta di una funzione
Controllare la compatibilità del telefono
testo non che dipende dal telefono
cellulare.
funzionano su cellulare.
SYNC.

287

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi del cellulare

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Possibile anomalia del Spegnere il cellulare, resettarlo o togliere


telefono cellulare. la batteria, quindi riprovare.
Per ricevere i messaggi di testo in arrivo, il
telefono cellulare deve supportare la
funzione di scaricamento dei messaggi di
Si tratta di una funzione testo tramite Bluetooth.
che dipende dal telefono Accedere al menu SYNC Messaggi di testo
cellulare. per verificare se il proprio cellulare supporta
I messaggi di
la funzione. Premere il tasto PHONE, scor-
testo audio sul
rere le voci e selezionare l'opzione per i
telefono cellu-
messaggi di testo, quindi premere OK.
lare non funzio-
nano. Poiché ogni cellulare è diverso dagli altri,
consultare il manuale del proprio disposi-
Si tratta di una limita- tivo per il cellulare specifico che si intende
zione del telefono cellu- accoppiare. In effetti, possono esservi
lare. differenze tra i cellulari dovute alla marca,
al modello, al provider di servizi e alla
versione del software.

Problemi dei dispositivi USB e multimediali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Spegnere il dispositivo, resettarlo o togliere


la batteria, quindi riprovare.
Accertare che il cavo in uso sia quello del
produttore.
Ho difficoltà a
Possibile anomalia del Accertarsi che il cavo USB sia inserito
collegare il
dispositivo. correttamente nel dispositivo e nella porta
dispositivo.
USB del veicolo.
Controllare che il dispositivo non abbia un
programma di autoinstallazione o imposta-
zioni di sicurezza attive.
SYNC non rico-
nosce il mio Ricordare di non lasciare il dispositivo
Si tratta di un limite del
dispositivo all'interno del veicolo in presenza di
dispositivo.
quando avvio il temperature estremamente calde o fredde.
veicolo.

288

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi dei dispositivi USB e multimediali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Si tratta di una funzione


Mancata emis- che dipende dal disposi-
Accertarsi di aver collegato il dispositivo
sione dell'audio tivo.
alla SYNC e di aver premuto il tasto Play
tramite Blue-
tooth. Il dispositivo non è colle- del dispositivo.
gato.
I file musicali potrebbero
non contenere informa-
Controllare che siano popolati tutti i
zioni corrette relative ad
dettagli sulla traccia.
artista, titolo della
SYNC non rico- traccia, album o genere.
nosce la musica
Il file potrebbe essere Sostituire il file rovinato con una nuova
che ho sul
corrotto. versione.
dispositivo.
Il pezzo può essere Alcuni dispositivi richiedono la modifica
protetto da copyright e delle impostazioni USB da archiviazione di
non essere quindi riprodu- massa a classe MTP (transfer protocol
cibile. class).
A volte, quando Dalla schermata di riproduzione di brani
l'iPhone o l'iPod musicali dell'iPhone o dell'iPod Touch,
Touch è colle- selezionare l'icona airplay del dispositivo
gato contempo- audio nella parte inferiore dello schermo
raneamente dell'iPhone o dell'iPod Touch.
tramite USB e Si tratta di un limite del
Bluetooth non si dispositivo. Per ascoltare l'iPhone o l'iPod Touch
sente alcun attraverso il Bluetooth Audio, selezionare
suono. SYNC.
Per ascoltare l'iPhone o l'iPod Touch
attraverso l'USB, selezionare il connettore
dock.

289

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi dei comandi vocali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

SYNC non Rivedere i comandi vocali del telefono


capisce cosa cellulare e dei supporti mediali all'inizio dei
dico. È possibile che i comandi rispettivi capitoli.
vocali utilizzati non siano
corretti. Durante una sessione in vivavoce, consul-
tare l'elenco dei comandi vocali che
compare sul display dell'unità audio.
È possibile che si stia Il microfono del sistema si trova nel retrovi-
parlando troppo presto o sore o nel rivestimento padiglione appena
comunque non nel sopra il parabrezza.
momento corretto.
È possibile che i comandi Rivedere i comandi vocali dei supporti
vocali utilizzati non siano mediali all'inizio del capitolo relativo ai
corretti. supporti mediali.
Pronunciare il pezzo o l'artista esattamente
come il sistema l'ha memorizzato. Se si dice
"Riproduci l'artista Prince", il sistema non
riproduce la musica di Prince and the
Revolution o di Prince and the New Power
È possibile che il nome Generation.
SYNC non non venga pronunciato
capisce il nome esattamente come il Verificare di pronunciare il titolo completo
di una traccia o sistema l'ha memoriz- come ad esempio "California remix featu-
di un'artista. zato. ring Jennifer Nettles".
Se i titoli delle tracce sono in lettere maiu-
scole, pronunciare le lettere staccate una
dall'altra. LOLA deve essere pronunciato
"L-O-L-A".
Il sistema potrebbe non
"leggere" il nome allo Non usare caratteri speciali nel titolo,
stesso modo in cui viene perché il sistema non li riconosce.
pronunciato.

290

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi dei comandi vocali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Rivedere i comandi vocali del telefono


all'inizio del capitolo relativo al telefono
cellulare.

È possibile che i comandi È inoltre possibile utilizzare il telefono


vocali utilizzati non siano cellulare e l'elenco dei candidati multime-
corretti. diali per ottenere un elenco di possibili
candidati quando il sistema non è in grado
di comprende completamente ciò che viene
detto. Vedere Utilizzo del riconosci-
mento vocale (pagina 264).
Quando desi- Fare attenzione a pronunciare il nome
dero effettuare esattamente come il sistema l'ha memoriz-
È possibile che il nome
una chiamata, zato. Per esempio, se il nome del contatto
non venga pronunciato
SYNC non è Joe Wilson, dire "Chiama Joe Wilson".
esattamente come il
capisce oppure
sistema l'ha memoriz- Il sistema funziona meglio se si indicano i
chiama un
zato. nomi completi come "Joe Wilson" piuttosto
contatto
sbagliato. che "Joe".
I contatti presenti nella
rubrica potrebbero essere
molto brevi o simili Non utilizzare caratteri speciali quali 123 o
oppure potrebbero ICE in quanto il sistema non li riconosce.
contenere caratteri
speciali.
I contatti in rubrica Se i nomi dei contatti sono in lettere maiu-
possono essere in lettere scole, pronunciare le lettere staccate una
maiuscole. dall'altra. JAKE deve essere pronunciato
"Call J-A-K-E".
Il sistema SYNC applica le regole di
Il sistema a pronuncia fonetiche della lingua selezio-
comando nata ai nomi dei contatti memorizzati sul
vocale SYNC ha È possibile che i nomi telefono cellulare.
dei problemi nel stranieri vengano Suggerimento utile: è possibile selezio-
riconoscere i pronunciati usando la nare manualmente il contatto. Premere
nomi stranieri lingua selezionata al PHONE. Selezionare l'opzione rubrica,
memorizzati nel momento per SYNC. quindi il nome del contatto. Premere
telefono cellu- l'opzione tasto softkey per ascoltare. SYNC
lare. leggerà il nome del contatto, dando un'idea
della pronuncia che si attende.

291

Fiesta (CCN)
SYNC™

Problemi dei comandi vocali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

Il sistema a
comando
vocale SYNC ha SYNC applica le regole di pronuncia fone-
dei problemi nel tiche della lingua selezionata ai nomi dei
È possibile che i nomi
riconoscere contatti memorizzati sul lettore digitale o
stranieri vengano
tracce, artisti, sulla chiavetta USB. È in grado di fare
pronunciati usando la
album, generi e alcune eccezioni per nomi di artisti molto
lingua selezionata al
nomi di playlist famosi (ad es., U2) per cui per questi artisti
momento per SYNC.
stranieri dal è sempre possibile utilizzare la pronuncia
lettore digitale o inglese.
dalla chiavetta
USB.
SYNC usa una voce elettronica anziché una
Il sistema voce umana preregistrata.
genera SYNC offre diverse nuove funzioni a
messaggi vocali comando vocale per un'ampia gamma di
e la pronuncia di SYNC utilizza la tecno- lingue. Comporre il numero corrispondente
alcune parole logia di prompt vocali ad un contatto direttamente dalla rubrica
può non essere text-to-speech. senza preregistrazione (ad es., “chiamare
perfetta per il John Smith”) o selezionare una traccia,
linguaggio artista, album, genere o playlist diretta-
specifico. mente dal lettore digitale (ad es., "ripro-
durre artista Madonna).
Il sistema di
comando
vocale Blue-
SYNC offre molte funzioni in più rispetto al
tooth prece-
sistema precedente, come la possibilità di
dente consen-
comporre il nome dei contatti direttamente
tiva di coman- Lo scopo di SYNC è
dalla rubrica senza preregistrazione (per
dare i sistemi controllare i dispositivi
esempio, “chiama John Smith”) o di selezio-
radio, CD e mobili e il contenuto
nare la traccia, l'artista, l'album, il genere o
climatizzazione. memorizzato su di essi.
la playlist direttamente dal lettore digitale
Perchè non
(per esempio, "riproduci l'artista
risulta possibile
Madonna").
comandare
questi sistemi
con SYNC?

292

Fiesta (CCN)
SYNC™

Generali

Problema Possibili cause Soluzione possibile

SYNC supporta solo quattro lingue in un


unico modulo per display testo, comandi
La lingua selezio- vocali e prompt vocali. Le quattro lingue,
nata per il scelte in base alla loro frequenza d'uso in
quadro stru- loco, dipendono dal paese in cui si è acqui-
menti e il stato il veicolo. Se la lingua selezionata non
display audio/ è disponibile, SYNC continua a usare la
SYNC non supporta la
video non corri- lingua attiva al momento.
lingua selezionata al
sponde alla
momento per il quadro SYNC offre diverse nuove funzioni a
lingua SYNC
strumenti e il display comando vocale per un'ampia gamma di
(cellulare, USB,
audio/video. lingue. Comporre il numero corrispondente
Bluetooth
audio, comandi ad un contatto direttamente dalla rubrica
vocali e senza preregistrazione (ad es., “chiamare
messaggi John Smith”) o selezionare una traccia,
vocali). artista, album, genere o playlist diretta-
mente dal lettore digitale (ad es., "ripro-
durre artista Madonna).

293

Fiesta (CCN)
Appendici

COMPATIBILITÀ AVVERTENZE
ELETTROMAGNETICA I dispositivi trasmettitori in frequenza
radio (ad es. telefoni cellulari,
AVVERTENZE trasmettitori radio amatoriali, ecc.)
possono essere montati sul veicolo solo
Il veicolo è stato testato e certificato se conformi ai parametri indicati nella
in conformità alle norme sulla tabella sotto. Non vi sono disposizioni o
compatibilità elettromagnetica condizioni particolari per l'installazione e
(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altre l'uso.
prescrizioni locali vigenti). È responsabilità
del conducente assicurarsi che le Non installare ricetrasmettitori,
apparecchiature installate siano conformi microfoni, altoparlanti o altri oggetti
alle norme di legge localmente in vigore. di qualsiasi tipo nell'area di
Far eseguire il montaggio delle attivazione degli airbag.
apparecchiature da una Concessionaria Non fissare i cavi d'antenna ai cavi
autorizzata. originali del veicolo, alle tubazioni
carburante e alle tubazioni freno.
Tenere l'antenna e i cavi di
alimentazione ad almeno 10
centimetri (4 pollici) di distanza da
eventuali moduli elettronici ed airbag.

294

Fiesta (CCN)
Appendici

Banda di Massima potenza Watt (picco Posizioni antenna


frequenza MHz RMS)

1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3

Nota: Al termine dell'installazione dei


trasmettitori in radiofrequenza, si dovranno CONTRATTO DI LICENZA
eseguire controlli per verificare l'eventuale
presenza di disturbi da e verso tutte le Contratto di licenza utente finale
apparecchiature elettriche sul veicolo, sia SYNC® (EULA)
in modalità standby che in modalità di
trasmissione. • Avete acquistato un dispositivo
("DISPOSITIVO") che contiene
Controllare tutte le apparecchiature
software rilasciato sotto licenza a Ford
elettriche:
Motor Company e dalle sue affiliate
• con l'accensione inserita ("FORD MOTOR COMPANY") da
• con il motore in funzione un'affiliata di Microsoft Corporation
("MS"). I prodotti software installati di
• durante una prova su strada a varie
origine MS, così come i supporti
velocità.
associati, la documentazione cartacea
Controllare che i campi elettromagnetici e la documentazione "online" o digitale
generati dal trasmettitore nell'abitacolo ("SOFTWARE MS") sono protetti dalle
non superino i limiti prescritti di esposizione
per l'uomo.

295

Fiesta (CCN)
Appendici

leggi e dalle norme internazionali in IN CASO DI MANCATA ACCETTAZIONE


materia di proprietà intellettuale. DELLE CONDIZIONI DEL PRESENTE
L'utilizzo del SOFTWARE MS è ACCORDO DI LICENZA PER UTENTI
consentito dietro licenza e non è FINALI ("EULA"), NON UTILIZZARE IL
soggetto a vendita. Tutti i diritti DISPOSITIVO E NON COPIARE IL
riservati. SOFTWARE. QUALSIASI USO DEL
• Il SOFTWARE MS può interfacciarsi e/o SOFTWARE FINALIZZATO O MENO
comunicare con, o essere ALL'UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DEVE
successivamente aggiornato per INTENDERSI COME ACCETTAZIONE
interfacciarsi con e/o comunicare con DEL PRESENTE EULA (O COME
altro software e/o sistemi forniti da CONFERMA DELL'EVENTUALE
FORD MOTOR COMPANY. Il software CONSENSO ATTESTATO IN
e i sistemi supplementari di origine PRECEDENZA).
FORD MOTOR COMPANY, così come RILASCIO DELLA LICENZA
i supporti associati, la documentazione SOFTWARE: Il presente EULA è riferito
cartacea e la documentazione "online" alla seguente licenza:
o digitale ("SOFTWARE FORD") sono
protetti dalle leggi e dalle norme • L'utente è autorizzato a utilizzare il
internazionali in materia di proprietà SOFTWARE installato sul
intellettuale. L'utilizzo del SOFTWARE DISPOSITIVO e come interfaccia con
FORD è consentito dietro licenza e non sistemi e/o servizi forniti da o tramite
è soggetto a vendita. Tutti i diritti FORD MOTOR COMPANY o dai suoi
riservati. fornitori terzi di software e servizi.
• Il SOFTWARE MS e/o il SOFTWARE Descrizione degli altri diritti e
FORD possono interfacciarsi con e/o limitazioni
comunicare con, o essere
successivamente aggiornati per • Riconoscimento vocale: se il
interfacciarsi con e/o comunicare con SOFTWARE include uno o più
altro software e/o sistemi forniti da componenti per il riconoscimento
fornitori terzi di software e servizi. Il vocale, l'utente deve tenere presente
software e i sistemi supplementari di che il riconoscimento vocale è un
terzi, così come i supporti associati, la processo intrinsecamente statistico e
documentazione cartacea e la che in quanto tale possono verificarsi
documentazione "online" o digitale
("SOFTWARE DI TERZI") sono protetti
dalle leggi e dalle norme internazionali
in materia di proprietà intellettuale.
L'utilizzo del SOFTWARE DI TERZI è
consentito dietro licenza e non è
soggetto a vendita. Tutti i diritti
riservati.
• Il SOFTWARE MS, il SOFTWARE FORD
e il SOFTWARE DI TERZI vengono d'ora
in poi menzionati singolarmente e
complessivamente utilizzando la
definizione di "SOFTWARE".

296

Fiesta (CCN)
Appendici

errori di riconoscimento. Nè FORD la documentazione cartacea, gli


MOTOR COMPANY nè alcuno dei suoi eventuali aggiornamenti e, se
fornitori può essere ritenuto applicabile, il o i Certificati di
responsabile di eventuali danni Autenticità), e a condizione che il
derivanti da errori verificatisi nel corso ricevente accetti le condizioni del
del processo di riconoscimento vocale. presente EULA. Se il SOFTWARE
• Limitazioni relative a Reverse rappresenta un aggiornamento,
Engineering, Decompilazione e qualsiasi trasferimento deve
Scomposizione: l'utente non può comprendere tutte le versioni
compiere operazioni di reverse precedenti del SOFTWARE.
engineering, decompilazione, o • Risoluzione: fatti salvi gli altri diritti,
scomposizione nè permettere ad altri la FORD MOTOR COMPANY o la MS
di effettuare operazioni di reverse hanno facoltà di recedere dal presente
engineering, decompilazione, o EULA nel caso in cui l'utente non ne
scomposizione del SOFTWARE, rispetti i termini e le condizioni.
eccetto ed esclusivamente nella • Aggiornamenti concernenti la
misura in cui questo sia espressamente sicurezza/gestione dei diritti
consentito dalle leggi applicabili digitali: i proprietari del contenuto
nonostante le presenti limitazioni. utilizzano la tecnologia WMDRM
• Limitazioni relative alla integrata nel DISPOSITIVO per la
distribuzione, riproduzione, protezione della propria proprietà
modifica e creazione di varianti: intellettuale, incluso il contenuto
l'utente non può distribuire, riprodurre, protetto da copyright. Parti del
apportare modifiche o creare varianti SOFTWARE presente sul DISPOSITIVO
basate sul SOFTWARE, eccetto ed utilizzano software WMDRM per
esclusivamente nella misura in cui accedere a contenuto protetto tramite
questo sia espressamente consentito WMDRM. Se il software WMDRM non
dalle leggi applicabili nonostante le fornisce una protezione adeguata del
presenti limitazioni. contenuto, i proprietari del contenuto
• EULA singolo: la documentazione per possono richiedere a Microsoft di
l'utente finale relativa al DISPOSITIVO disabilitare la possibilità del
e ai sistemi e servizi correlati può SOFTWARE di utilizzare WMDRM per
contenere più EULA, così come più eseguire o riprodurre il contenuto
traduzioni e/o varie versioni di supporto protetto. Questa operazione non
(ad es., nella documentazione per influisce sul contenuto non protetto.
l'utente e nel software). Anche in caso Scaricando le licenze relative a
di ricevimento di più EULA, l'utente è contenuti protetti tramite il
autorizzato all'uso di una (1) sola copia DISPOSITIVO, l'utente accetta
del SOFTWARE. l'eventuale elenco di revoche delle
licenze da parte di Microsoft. I
• Trasferimento del SOFTWARE: proprietari del contenuto possono
l'utente può trasferire i diritti acquisiti richiedere all'utente di aggiornare il
nell'ambito del presente EULA solo a
seguito di vendita o trasferimento del
DISPOSITIVO, a condizione di non
conservarne copie, di provvedere al
trasferimento di tutto il SOFTWARE
(inclusi tutti i componenti, i supporti e

297

Fiesta (CCN)
Appendici

SOFTWARE presente sul DISPOSITIVO • Componenti di servizi via Internet:


per accedere al proprio contenuto. In il SOFTWARE può contenere
caso di mancato aggiornamento, componenti che consentano e facilitino
l'utente non sarà in grado di accedere l'utilizzo di taluni servizi via Internet.
al contenuto che richiede di essere L'utente riconosce e accetta che MS,
aggiornato. Microsoft Corporation, FORD MOTOR
• Consenso all'utilizzo dei dati: COMPANY, i fornitori terzi di software
l'utente accetta che MS, Microsoft e sistemi , le relative affiliate e/o i
Corporation, FORD MOTOR COMPANY, rappresentanti autorizzati possano
i fornitori terzi di software e sistemi , le automaticamente controllare la
relative affiliate e/o i rappresentanti versione del SOFTWARE e/o dei suoi
autorizzati possano acquisire e componenti attualmente utilizzati e
utilizzare informazioni tecniche che possano fornire aggiornamenti o
ottenute in qualsiasi modo nell'ambito supplementi del SOFTWARE scaricabili
dei servizi di supporto al prodotto in modo automatico sul DISPOSITIVO
relativi al SOFTWARE o a servizi in suo possesso.
correlati. MS, Microsoft Corporation, • Software/Servizi aggiuntivi: il
FORD MOTOR COMPANY, i fornitori SOFTWARE può consentire a FORD
terzi di software e sistemi , le relative MOTOR COMPANY, ai fornitori terzi di
affiliate e/o i rappresentanti autorizzati software e sistemi, a MS, Microsoft
possono utilizzare queste informazioni Corporation e alle relative affiliate e/o
esclusivamente per migliorare i propri ai rappresentanti autorizzati, di fornire
prodotti o per offrire servizi o tecnologie o mettere a disposizione dell'utente
personalizzate all'utente interessato. aggiornamenti, supplementi,
MS, Microsoft Corporation, FORD componenti aggiuntivi del SOFTWARE
MOTOR COMPANY, i fornitori terzi di o componenti di servizi via Internet del
software e sistemi , le relative affiliate SOFTWARE in data successiva a quella
e/o i rappresentanti autorizzati del ricevimento della copia iniziale del
possono comunicare queste SOFTWARE ("Componenti
informazioni ad altri, ma non in una aggiuntivi").
forma che consenta l'identificazione Se FORD MOTOR COMPANY o i fornitori
personale dell'utente. terzi di software e servizi forniscono o
mettono a disposizione dell'utente
Componenti aggiuntivi senza che insieme
a questi Componenti aggiuntivi siano
stabilite ulteriori condizioni EULA, si
applicano le condizioni stabilite dal
presente EULA.
Se MS, Microsoft Corporation, o i fornitori
terzi di software e servizi e/o i
rappresentanti autorizzati forniscono o
mettono a disposizione dell'utente
Componenti aggiuntivi senza che insieme
a questi Componenti aggiuntivi siano
stabilite ulteriori condizioni EULA, si

298

Fiesta (CCN)
Appendici

applicano le condizioni stabilite dal • Collegamento a siti di terzi: Il


presente EULA, eccetto nel caso in cui MS, SOFTWARE MS può consentire il
Microsoft Corporation o il soggetto affiliato collegamento a siti di terzi tramite l'uso
che fornisce il o i Componenti aggiuntivi del SOFTWARE. I siti di terzi non sono
sia licenziatario dei suddetti Componenti soggetti a controllo di MS, Microsoft
aggiuntivi. Corporation, delle loro affiliate e/o di
loro rappresentanti autorizzati. MS,
FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft
Microsoft Corporation, le loro affiliate
Corporation, le relative affiliate e/o i
e i relativi rappresentanti autorizzati
rappresentanti autorizzati si riservano il
non sono responsabili nè (i) del
diritto di interrompere senza alcuna
contenuto dei siti di terzi, dei
responsabilità la fornitura dei servizi via
collegamenti contenuti in tali siti o di
Internet forniti o messi a disposizione
qualsiasi modifica o aggiornamento a
dell'utente tramite l'uso del SOFTWARE.
tali siti, nè (ii) della diffusione di
informazioni via Internet o di altra
forma di trasmissione ricevuta da siti
di terzi. Nel caso in cui il SOFTWARE
consenta il collegamento a siti di terzi,
tale collegamento viene offerto
all'utente solo a titolo comodità e
l'inclusione di un qualsiasi
collegamento non implica alcuna
approvazione del sito di terzi in
questione da parte di MS, Microsoft
Corporation, delle loro affiliate e/o dei
relativi rappresentanti autorizzati.
• Obbligo di guida responsabile:
l'utente riconosce di avere l'obbligo di
mantenere una condotta di guida
responsabile e di prestare attenzione
alla strada. L'utente è tenuto a leggere
e rispettare le istruzioni per l'uso del
DISPOSITIVO in particolare per gli
aspetti di sicurezza e ad assumersi ogni
rischio associato all'uso del
DISPOSITIVO.
SUPPORTI DI AGGIORNAMENTI E
RIPRISTINO: Se il SOFTWARE è fornito
da FORD MOTOR COMPANY
separatamente dal DISPOSITIVO su
supporti come un chip ROM, uno o più
dischi CD ROM o tramite scaricamento dal
web o altri mezzi, ed è etichettato come
"Solo per aggiornamento" o "Solo per
ripristino", l'utente è autorizzato ad
installare una (1) copia di tale SOFTWARE

299

Fiesta (CCN)
Appendici

sul DISPOSITIVO come copia sostitutiva LIMITAZIONI ALL'ESPORTAZIONE:


del SOFTWARE esistente e ad utilizzarla l'utente riconosce che il SOFTWARE è
nel rispetto delle condizioni del presente soggetto alle leggi in vigore negli USA e
EULA, incluse eventuali condizioni EULA nell'Unione Europea in materia di
supplementari allegate al SOFTWARE di esportazione. L'utente accetta di attenersi
aggiornamento. a tutte le leggi nazionali e internazionali
applicabili al SOFTWARE, incluse le norme
DIRITTI DI PROPRIETÀ
USA sulla gestione delle esportazioni, oltre
INTELLETTUALE: tutti i titoli e i diritti di
alle limitazioni relative all'utente finale,
proprietà intellettuale insiti e relativi al
all'uso finale e alla destinazione emanate
SOFTWARE (inclusi, ma non solo,
dagli USA e da altri governi. Per maggiori
immagini, fotografie, animazioni, video,
informazioni, vedere
audio, musica, testo e "applet" inclusi nel
http://www.microsoft.com/exporting/.
SOFTWARE), la documentazione cartacea
a corredo e ogni copia del SOFTWARE, MARCHI COMMERCIALI: il presente
sono di proprietà di MS, Microsoft EULA non concede alcun diritto in materia
Corporation, FORD MOTOR COMPANY, o di marchi commerciali e marchi di servizio
di loro affiliate o fornitori. L'utilizzo del di FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft
SOFTWARE è consentito dietro licenza, Corporation, fornitori terzi di software e
non vendita. È vietata la riproduzione della servizi, loro affiliate o fornitori.
documentazione cartacea allegata al SUPPORTO PRODOTTO: il supporto
SOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti di prodotto per il SOFTWARE non è fornito
proprietà intellettuale insiti e relativi al da MS, dalla sua casa madre Microsoft
contenuto cui è possibile accedere Corporation, o relative affiliate o o
attraverso l'uso del SOFTWARE sono di consociate. Per il supporto al prodotto,
proprietà dei rispettivi proprietari e sono vedere le istruzioni di FORD MOTOR
protetti dalle leggi e dalle norme in vigore COMPANY contenute nella
in materia di copyright e di proprietà documentazione relativa al DISPOSITIVO.
intellettuale. Il presente EULA non concede Per qualsiasi quesito riguardante il
alcun diritto in merito all'uso di tale presente EULA, o nel caso in cui si desideri
contenuto. Tutti i diritti non esplicitamente contattare FORD MOTOR COMPANY per
concessi a fronte del presente EULA sono altri motivi, vedere l'indirizzo fornito nella
riservati a MS, Microsoft Corporation, FORD documentazione relativa al DISPOSITIVO.
MOTOR COMPANY, fornitori terzi di
software e servizi, loro affiliate e fornitori. Assenza di responsabilità per
L'utilizzo di servizi on-line cui è possibile determinati danni: AD ECCEZIONE DI
accedere attraverso l'uso del SOFTWARE QUANTO VIETATO DALLE LEGGI IN
è regolamentato dalle rispettive condizioni VIGORE, FORD MOTOR COMPANY, I
di utilizzo relative ai suddetti servizi. Nel FORNITORI TERZI DI SOFTWARE E
caso in cui il presente SOFTWARE SERVIZI, MS, MICROSOFT CORPORATION
contenga documentazione fornita E LE RELATIVE AFFILIATE NON SI
esclusivamente in formato digitale, l'utente ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ
è autorizzato a stampare una copia della PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI,
suddetta documentazione. PARTICOLARI, CONSEQUENZIALI O
CASUALI DERIVANTI DA O CORRELATI
CON L'USO O LE PRESTAZIONI DEL
SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE SI
APPLICA ANCHE AL CASO IN CUI I
PROVVEDIMENTI ADOTTATI NON

300

Fiesta (CCN)
Appendici

CONSENTANO DI RAGGIUNGERE I Leggere e attenersi alle istruzioni:


RISULTATI SPERATI. IN NESSUN CASO prima di utilizzare il sistema basato su
MS, MICROSOFT CORPORATION E/O LE Windows Automotive, leggere e attenersi
LORO AFFILIATE POSSONO ESSERE rigorosamente a tutte le istruzioni e alle
RITENUTE RESPONSABILI DI DANNI PER informazioni sulla sicurezza contenute nel
UN IMPORTO SUPERIORE A presente manuale d'uso per l'utente finale
DUECENTOCINQUANTA DOLLARI (250,00 ("Guida utente"). Il mancato rispetto delle
$ USA). precauzioni contenuta nella presente
Guida utente può essere causa di incidenti
• IL VOSTRO NUOVO VEICOLO NON È
o avere altre gravi conseguenze.
COPERTO DA ALTRE GARANZIE
OLTRE A QUELLE ESPRESSAMENTE Conservare la Guida utente a bordo del
FORNITE. veicolo: se conservata a bordo del
veicolo, la Guida utente costituisce un
Adobe pronto punto di riferimento per voi e per gli
Contiene la tecnologia Adobe® [Flash® altri utenti non familiari con il sistema
Player] o [AIR®] di Adobe Systems basato su Windows Automotive. Si
Incorporated. Il presente [Prodotto del consiglia di verificare che, prima di
concessionario di licenza] contiene il utilizzare il sistema per la prima volta, tutte
software [Adobe® Flash® Player] le persone interessate abbiano avuto a
[Adobe® AIR®] dietro licenza di Adobe disposizione la Guida utente e abbiano
Systems Incorporated, Copyright letto con attenzione le istruzioni e le
©1995-2009 Adobe Macromedia Software informazioni sulla sicurezza ivi contenute.
LLC. Tutti i diritti riservati. Adobe, Flash e PERICOLO
AIR sono marchi commerciali di Adobe
Systems Incorporated. L'uso di taluni componenti del
sistema durante la guida può
Nota per l'utente finale distrarre l'attenzione del guidatore
dalla circolazione stradale con
Informazioni sulla sicurezza importanti conseguente possibilità di causare
su Microsoft® Windows® Mobile for incidenti o altre gravi conseguenze. Non
Automotive modificare le impostazioni del sistema o
Il presente sistema Ford SYNC™ contiene immettere dati in modo non verbale
software rilasciato dietro licenza al (utilizzando le mani) durante la guida.
produttore FORD MOTOR COMPANY da Arrestare il veicolo in condizioni di sicurezza
un'affiliata di Microsoft Corporation e nel rispetto delle norme vigenti, prima di
nell'ambito di un apposito accordo di procedere con tali operazioni. Questo è
licenza. Qualsiasi rimozione, riproduzione, particolarmente importante durante
operazione di reverse engineering o altro l'impostazione o la modifica di alcune
uso non autorizzato del software di questo funzioni che potrebbero distrarre
sistema in violazione del contratto di l'attenzione del guidatore dalla strada e il
licenza è rigorosamente vietata ed è distacco delle mani dal volante.
perseguibile a termini di legge.

301

Fiesta (CCN)
Appendici

Funzionamento generale Funzioni di navigazione: le funzioni di


navigazione contenute nel sistema sono
Controllo mediante comandi vocali: destinate a fornire passo dopo passo le
funzioni previste dal sistema basato su indicazioni necessarie per raggiungere la
Windows Automotive che possono essere destinazione desiderata. Si consiglia di
eseguite solo mediante l'emissione di verificare che tutte le persone che
comandi vocali. L'uso di comandi vocali utilizzano questo sistema abbiano letto
durante la guida consente di azionare il accuratamente e si attengano
sistema senza dover staccare le mani dal rigorosamente alle istruzioni e alle
volante. informazioni sulla sicurezza.
Osservazione prolungata dello Pericolo di distrazione: tutte le funzioni
schermo: non accedere ad alcuna di navigazione possono richiedere una
funzione che richieda un'osservazione impostazione manuale (non vocale). Il
prolungata dello schermo durante la guida. tentativo di effettuare tali impostazioni o
Accostare al bordo della strada in di inserire dati mentre si guida può causare
condizioni di sicurezza e nel rispetto delle gravi distrazioni con conseguente rischio
norme vigenti prima di accedere ad una di causare incidenti o altre gravi
funzione del sistema che richieda conseguenze. Arrestare il veicolo in
un'osservazione prolungata dello schermo. condizioni di sicurezza e nel rispetto delle
Anche il lancio di brevi sguardi occasionali norme vigenti, prima di procedere con tali
allo schermo può essere pericoloso se operazioni.
questo comporta la distrazione dalle
normali operazioni di guida in momenti Lasciate che sia il vostro giudizio a
critici. prevalere: tutte le funzioni di navigazione
sono fornite al solo scopo di ausilio.
Regolazione del volume: non aumentare Occorre prendere le decisioni sulla guida
eccessivamente il livello del volume. osservando direttamente le condizioni
Mantenere il volume ad un livello che locali e attenendosi alle normative vigenti
consenta di udire ancora il rumore del in materia di traffico. Tutte queste funzioni
traffico esterno e i segnali di emergenza non sostituiscono in alcun modo il vostro
durante la guida. La guida in condizioni che personale giudizio. I suggerimenti sul
non consentano di udire tali suoni può percorso da seguire forniti da questo
essere causa di incidenti. sistema non devono mai sostituire le
Uso delle funzioni di riconoscimento norme sulla circolazione localmente in
vocale: il software di riconoscimento vigore o il vostro personale giudizio o
vocale è un processo intrinsecamente l'applicazione del comportamento di guida
statistico e pertanto può essere soggetto in condizioni di sicurezza.
ad errori. L'utente è responsabile della Sicurezza del percorso: non seguire i
monitorizzazione delle funzioni di suggerimenti sul percorso se, così facendo,
riconoscimento del parlato contenute nel comporterebbero manovre pericolose o
sistema e della risoluzione degli eventuali illecite, se dovessero creare situazioni non
errori. sicure o se dovessero portare a zone
considerate rischiose. In definitiva, è il
conducente che è responsabile del
funzionamento in sicurezza del veicolo,
pertanto deve valutare se è prudente
affidarsi o meno alle indicazioni suggerite.

302

Fiesta (CCN)
Appendici

Potenziale inesattezza della mappa: all'uso del software TeleNav: (a) rispettare
le mappe utilizzate da questo sistema tutte le norme sulla circolazione e guidare
potrebbero rivelarsi imprecise a causa di con la massima prudenza; (b) basarsi sul
modifiche al tracciato stradale, controllo proprio giudizio durante la guida. Nel caso
del traffico o condizioni di marcia. Basarsi in cui l'utente ritenga che le istruzioni
sempre sul proprio giudizio e sul senso ricevute dal software TeleNav dovessero
comune nel seguire i percorsi suggeriti. comportare manovre pericolose o illecite,
dovessero creare situazioni non sicure o
Servizi di emergenza: non basarsi sulle
dovessero portare a zone considerate
funzioni di navigazione del sistema per
rischiose, evitare di seguire le suddette
raggiungere servizi di emergenza. Rivolgersi
istruzioni; (c) non inserire destinazioni o
alle autorità locali o ad un operatore dei
manipolare in altro modo il software
servizi di emergenza per l'ubicazione di tali
TeleNav, a meno che il veicolo sia fermo e
centri. È probabile che non tutti i servizi di
parcheggiato; (d) non utilizzare il software
emergenza come stazioni di polizia, vigili
TeleNav per scopi illeciti, non autorizzati,
del fuoco, ospedali e cliniche siano
per scopi cui non è destinato, insicuri,
contenuti nel database della mappa del
pericolosi o illegali, o in qualsiasi modo in
sistema di navigazione.
contrasto col presente Contratto; (e)
Contratto di licenza per l'utente finale sistemare tutti i dispositivi GPS e wireless
del software TeleNav e i cavi necessari per l'uso del software
TeleNav in modo sicuro a bordo del veicolo
Leggere attentamente i presenti termini e in modo da non interferire con la guida e
condizioni prima di utilizzare il Software da non impedire l'uso di un qualsiasi
TeleNav. L'utilizzo da parte dell'utente del dispositivo di sicurezza (come l'airbag).
software TeleNav implica l'accettazione
L'utente accetta di risarcire, sollevando
dei presenti termini e condizioni. In caso di
TeleNav da ogni responsabilità, tutte le
mancata accettazione dei presenti termini
richieste di rimborso derivanti dall'uso
e condizioni, non rompere il sigillo della
pericoloso o in altro modo non appropriato
confezione, avviare o utilizzare in altro
del software TeleNav a bordo di veicoli in
modo il software TeleNav.
movimento, inclusi quelli derivanti dal
TeleNav può rivedere i termini del presente mancato rispetto delle istruzioni di cui
Contratto e la propria politica in materia sopra.
di privacy in qualsiasi momento, con o
senza preavviso. Si consiglia di visitare 2. Informazioni sull'account
periodicamente il sito L'utente accetta: (a) durante la
http://www.telenav.com per verificare la registrazione del software TeleNav, di
versione corrente del presente Accordo e fornire a TeleNav informazioni veritiere,
della politica in materia di privacy. accurate, aggiornate e complete su se
1. Utilizzo legale e sicuro stesso, e (b) di informare prontamente
TeleNav di ogni eventuale variazione
L'utente è a conoscenza del fatto che riguardante tali informazioni e di garantire
concentrare la propria attenzione sul che queste siano sempre veritiere,
software TeleNav può comportare rischi accurate, aggiornate e complete.
di gravi lesioni, talvolta letali, a sè e a terzi
in casi che richiederebbero altrimenti
precisa attenzione e pertanto accetta di
attenersi alle seguenti istruzioni relative

303

Fiesta (CCN)
Appendici

3. Licenza software e i regolamenti in materia di spamming,


privacy, tutela del consumatore e dei
Fatto salvo il rispetto dei termini e delle bambini, oscenità e diffamazione, oppure
condizioni del presente Contratto, TeleNav (iii) sia dannoso, pericoloso, abusivo,
rilascia all'utente una licenza personale, molesto, ambiguo, diffamatorio, volgare,
non esclusiva, non trasferibile (eccetto ove osceno, libidinoso, o in altro modo
espressamente consentito nel seguito il sgradevole; e (f) affitti, noleggi, o in altro
relazione al trasferimento a titolo definitivo modo consenta a terzi l'accesso non
della licenza software TeleNav), senza il autorizzato al software TeleNav senza il
diritto per l'utente stesso di trasferire tale preventivo consenso scritto di TeleNav.
licenza, per l'uso del software TeleNav
(esclusivamente in formato codice 4. Esclusione di responsabilità
oggetto) al fine di accedere e utilizzare il
suddetto software TeleNav. La presente Nella misura in cui questo sia consentito a
licenza scade alla data prevista o alla norma delle leggi applicabili, in nessun
scadenza del presente Contratto. L'utente caso TeleNav, i suoi licenziatari e fornitori,
accetta di utilizzare il software TeleNav o i rappresentanti o i dipendenti di una
esclusivamente per le proprie attività qualsiasi delle parti di cui sopra, possono
personali o per il tempo libero e non per essere ritenuti responsabili delle decisioni
fornire servizi di navigazione commerciali adottate o delle azioni compiute
a terzi. dall'utente o da chiunque altro sulla base
delle informazioni fornite dal software
3.1 Limiti della licenza TeleNav. TeleNav non garantisce inoltre
l'accuratezza delle mappe e degli altri dati
L'utente accetta di non compiere alcuna utilizzati per il software TeleNav. Tali dati
delle seguenti operazioni: (a) reverse potrebbero non riflettere la realtà a causa,
engineering, decompilare, scomporre, tra l'altro, di chiusura di strade, costruzioni,
tradurre, modificare, alterare o modificare condizioni meteo, strade nuove e altre
in altro modo del software TeleNav o di condizioni in evoluzione. L'utente è
qualsiasi suo componente; (b) tentare di responsabile di tutti i rischi derivanti
ricavare il codice sorgente, la libreria audio dall'uso del software TeleNav. Ad esempio,
o la struttura del software TeleNav senza ma senza alcun limite, l'utente accetta di
il preventivo consenso scritto di TeleNav; non fare affidamento sul software TeleNav
(c) rimuovere dal software TeleNav, o per la navigazione in aree critiche in cui il
modificare, uno dei marchi commerciali di benessere o la sopravvivenza dell'utente
TeleNav o dei suoi fornitori, nomi o di altri dipenda dall'accuratezza della
commerciali, logo, note su brevetti e navigazione, dal momento che le mappe
copyright, o altre note o contrassegni; (d) e le altre funzioni del software TeleNav
distribuire, concedere sotto licenza o non sono destinate al supporto delle
trasferire in altro modo ad altri il software suddette applicazioni ad alto rischio, in
TeleNav, eccetto come parte del particolare nelle aree geografiche più
trasferimento a titolo definitivo del remote.
software TeleNav; oppure (e) utilizzare il
software TeleNav in qualsiasi altro modo TELENAV RIFIUTA ESPRESSAMENTE ED
che (i) violi i diritti di proprietà intellettuale ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE RELATIVE
o di brevetti, i diritti di pubblicità o privacy AL SOFTWARE TELENAV, SIA
o altri diritti di una qualsiasi delle parti OBBLIGATORIE, ESPLICITE O IMPLICITE,
coinvolte, (ii) violi leggi, statuti, ordinanze INCLUSE TUTTE LE GARANZIE CHE
o regolamenti, inclusi, ma non solo, le leggi POTREBBERO DERIVARE DA OPERAZIONI

304

Fiesta (CCN)
Appendici

DI COMPRAVENDITA, DOGANALI O L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEI


COMMERCIALI E INCLUSE, MA NON SOLO, DANNI CONSEQUENZIALI OD
LE GARANZIE IMPLICITE DI OCCASIONALI, PER CUI IN QUESTO CASO
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN LE LIMITAZIONI O LE ESCLUSIONI DI CUI
PARTICOLARE SCOPO E LA NON SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI
VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI IN ALL'UTENTE IN OGGETTO.
RELAZIONE AL SOFTWARE TELENAV.
Alcune giurisdizioni non consentono il 6. Arbitrato e legge applicabile
rifiuto di talune garanzie, per cui in questo L'utente accetta che eventuali dispute,
caso i limiti potrebbero non essere richieste di risarcimento o controversie
applicabili all'utente in questione. derivanti da o in relazione al presente
5. Limiti di responsabilità Contratto o al software TeleNav siano
risolte per mezzo di un arbitrato
PER QUANTO CONSENTITO A NORMA indipendente che coinvolga un arbitro
DELLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUN indipendente e che siano gestite dalla
CASO TELENAV O I SUOI LICENZIATARI American Arbitration Association della
O FORNITORI POSSONO ESSERE Contea di Santa Clara, California. L'arbitro
RITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTI applicherà le norme sugli arbitrati
DELL'UTENTE E DI TERZI DI DANNI commerciali della American Arbitration
INDIRETTI, OCCASIONALI, Association, e il giudizio sul lodo arbitrale
CONSEQUENZIALI, PARTICOLARI O emesso dall'arbitro può essere fatto
ESEMPLARI (INCLUSI IN OGNI CASO, MA applicare dal tribunale competente. Si noti
NON SOLO, I DANNI DERIVANTI che nei procedimenti di arbitrato non vi
DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE sono nè giudice nè giuria e le decisioni
L'APPARECCHIO O DI ACCEDERE AI DATI, dell'arbitro devono essere considerate
LA PERDITA DI DATI, MANCATE ATTIVITÀ, vincolanti per entrambe le parti. L'utente
MANCATI PROFITTI, INTERRUZIONE accetta espressamente di rinunciare a far
DELLE ATTIVITÀ E SIMILI) DERIVANTI valere i propri diritti in un processo con
DALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI giuria.
UTILIZZO DEL SOFTWARE TELENAV, Il presente Contratto e gli atti che derivano
ANCHE NEL CASO IN CUI TELENAV SIA dalla sua messa in essere sono soggetti
STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ alle leggi dello Stato della California e
DI TALI DANNI. interpretati in conformità con tali leggi,
NONOSTANTE I DANNI CHE senza fare ricorso alle disposizioni di legge
POTREBBERO VERIFICARSI PER in caso di conflitti. Nel caso in cui si
QUALSIASI MOTIVO (INCLUSI, MA NON rendessero necessarie azioni giudiziarie in
SOLO, TUTTI I DANNI QUI CITATI E TUTTI relazione all'arbitrato vincolante, sia
I DANNI DIRETTI O GENERALI PREVISTI TeleNav che l'utente concordano di
DAL CONTRATTO, ILLECITI (INCLUSA LA sottoporsi alla giurisdizione esclusiva del
NEGLIGENZA) O ALTRO), LA tribunale della Contea di Santa Clara,
RESPONSABILITÀ GLOBALE DI TELENAV California. La Convenzione delle Nazioni
E DI TUTTI I FORNITORI DI TELENAV SI Unite sui Contratti per la Vendita
LIMITERÀ AGLI IMPORTI internazionale di prodotti non si applica.
EFFETTIVAMENTE CORRISPOSTI
DALL'UTENTE PER IL SOFTWARE
TELENAV. ALCUNI STATI E/O
GIURISDIZIONI NON CONSENTONO

305

Fiesta (CCN)
Appendici

7. Cessione o conferiti tacitamente o in forza di leggi,


atti di incentivazione, preclusioni o altro;
L'utente non può rivendere, cedere o TeleNav, i suoi fornitori e i suoi licenziatari
trasferire il presente Contratto e alcuno dei si riservano ogni altro diritto diverso dalle
propri diritti ed obblighi, eccetto che nella licenze esplicitamente rilasciate a fronte
sua totalità, in relazione al trasferimento del presente Accordo
a titolo definitivo del software TeleNav ed
espressamente a condizione che il nuovo 8,3
utente del software TeleNav accetti i limiti
imposti dai termini e dalle condizioni del Con l'utilizzo del software TeleNav, l'utente
presente Contratto. Qualsiasi vendita, acconsente a ricevere da TeleNav tutte le
cessione o trasferimento di cui sopra, non comunicazioni, inclusi annunci, accordi,
espressamente autorizzato ai sensi del comunicazioni richieste a norma di legge
presente paragrafo comporta l'immediata o altre informazioni riguardanti il software
cessazione del presente Contratto, senza TeleNav (collettivamente,
responsabilità da parte TeleNav, nel qual "Comunicazioni") in formato digitale.
caso l'utente e tutte le altre parti devono TeleNav può inviare queste Comunicazioni
immediatamente interrompere qualsiasi postandole sul sito web di TeleNav o
utilizzo del software TeleNav. Nonostante scaricandole sul dispositivo wireless
quanto segue, TeleNav può cedere il dell'utente. Nel caso in cui l'utente desideri
presente Contratto ad altri in qualsiasi ritirare il proprio consenso al ricevimento
momento e senza preavviso, a condizione delle Comunicazioni in formato digitale,
che il cessionario rimanga vincolato dal deve sospendere l'utilizzo del software
presente Contratto. TeleNav.

8. Varie 8,4

8,1 La mancata richiesta di esecuzione di una


qualsiasi disposizione da parte di TeleNav
Il presente Contratto rappresenta un o dell'utente non ha effetto sul diritto della
accordo di carattere complessivo tra suddetta parte di richiedere l'esecuzione
TeleNav e l'utente per quanto riguarda di tale disposizione in un momento
l'oggetto in questione. successivo, nè la rinuncia a perseguire una
qualsiasi violazione o inadempienza del
8,2 presente Contratto costituisce una rinuncia
Fatta eccezione per le licenze limitate, a perseguire una qualsiasi violazione o
espressamente rilasciate nell'ambito del inadempienza o una rinuncia
presente Contratto, TeleNav mantiene la all'applicazione della disposizione stessa.
titolarità di tutti i diritti, i titoli e gli interessi
8,5
relativi al software TeleNav, inclusi, senza
limite alcuno, tutti i diritti di proprietà Nel caso in cui una disposizione risultasse
intellettuale ad esso connessi. Nessuna inapplicabile, tale disposizione sarà
licenza o altro diritto non espressamente modificata in modo da riflettere
previsti dal presente Contratto possono al l'intenzione delle parti, e le rimanenti
presente o in futuro essere ritenuti concessi disposizioni del presente Contratto
conservano in toto la propria validità ed
effetto.

306

Fiesta (CCN)
Appendici

8,6 l'utente deve rivolgersi al proprio


rivenditore NAVTEQ North America, LLC
I titoli del presente Contratto sono riportati ("NT") entro trenta (30) giorni
soltanto a titolo indicativo e per comodità, dall'acquisto per ottenere il rimborso del
non devono essere considerati parte prezzo di acquisto. Per contattare NT,
integrante del presente Contratto e non visitate il sito www.navteq.com.
devono essere citati in relazione alla
stesura o interpretazione del presente I dati sono forniti esclusivamente per uso
Contratto. Ai fini del presente Contratto, i personale, interno, da parte dell'utente e
termini "include" e "incluso" e relative non possono essere rivenduti. I dati sono
varianti, non devono essere considerati protetti da copyright e sono soggetti ai
come termini riferiti a limitazioni, ma seguenti termini (il presente "Contratto di
piuttosto devono essere seguiti dalle licenza per l'utente finale") e condizioni
parole "senza limite alcuno". concordate dall'utente, da un lato, e da
NAVTEQ North America, LLC ("NT") e i
9. Termini e condizioni di altri venditori suoi licenziatari (inclusi i loro licenziatari e
fornitori) dall'altro.
Il software TeleNav utilizza mappe e altri
dati concessi dietro licenza a TeleNav da I dati per le aree del Canada includono
venditori terzi a favore del presente utente informazioni acquisite con il consenso delle
e degli altri utenti finali. Il presente autorità canadesi, tra cui: © Her Majesty
Contratto include condizioni relative the Queen in Right of Canada, © Queen's
all'utente finale applicabili a dette aziende Printer for Ontario, © Canada Post
(incluse al termine del presente Contratto) Corporation, GeoBase®.
e pertanto l'utilizzo del software TeleNav NT detiene una licenza non esclusiva dello
è soggetto anche a tali condizioni. L'utente United States Postal Service ® per la
accetta di rispettare i seguenti termini e pubblicazione e la vendita di informazioni
condizioni, applicabili ai licenziatari ZIP+4 ®.
venditori terzi di TeleNav:
© United States Postal Service ® 2009. I
Contratto di licenza per l'utente finale prezzi non sono stabiliti, controllati o
NavTeq approvati dallo United States Postal
CONDIZIONI PER L'UTENTE FINALE Service ®. I marchi commerciali e le
registrazioni che seguono sono di proprietà
L'utilizzo del contenuto ("Dati") è di USPS: United States Postal Service,
consentito dietro licenza, non vendita. Con USPS, e ZIP+4.
l'apertura della confezione, l'installazione,
la copiatura o altro utilizzo dei Dati, l'utente I Dati per il Messico includono alcuni dati
accetta le condizioni del presente dello Instituto Nacional de Estadística y
contratto. In caso di mancata accettazione Geografía.
da parte dell'utente delle condizioni del TERMINI e CONDIZIONI
presente contratto, è fatto divieto
Limitazioni all'uso della licenza: la
all'utente di installare, copiare, utilizzare,
licenza relativa all'utilizzo dei presenti dati
rivendere o trasferire i Dati. In caso di
è limitata e subordinata all'impiego per
mancata accettazione delle condizioni
finalità esclusivamente personali, non
previste dal presente contratto se e i dati
commerciali e non per ufficio servizi,
non sono stati installati, copiati o utilizzati,
multiproprietà o altri scopi simili. Ad
eccezione di quanto qui stabilito, è fatto
divieto all'utente di non riprodurre, copiare,

307

Fiesta (CCN)
Appendici

modificare, decompilare, scomporre o PERICOLO


svolgere attività di reverse engineering su
alcuna parte dei presenti Dati e di trasferirli I presenti dati possono contenere
o distribuirli in qualsiasi formato, per informazioni incomplete o imprecise
qualsiasi scopo, eccetto nella misura in cui dovute a variazioni del contenuto
ciò sia consentito dalle leggi in vigore. intercorse nel tempo, al cambiamento
delle condizioni iniziali, delle fonti utilizzate
Limitazioni al trasferimento della e della natura dell'acquisizione dei dati
licenza: la presente licenza limitata non geografici; ciascuno di tali fattori può
consente il trasferimento o la rivendita dei essere causa di risultati errati.
dati, eccetto nel caso in cui i dati e tutto il
materiale a corredo vengano trasferiti a
Assenza di garanzia: i presenti dati
titolo definitivo a condizione che: (a)
vengono forniti all'utente "in quanto tali"
l'utente non conservi alcuna copia dei dati;
e l'utente accetta di utilizzarli a proprio
(b) il ricevente accetti le condizioni del
rischio. NT e i suoi licenziatari (e i relativi
presente Contratto di licenza per l'utente
licenziatari e fornitori) non forniscono
finale; e (c) l'utente trasferisca i dati nella
alcuna garanzia e non accettano reclami
stessa forma in cui questi sono stati
o richieste di garanzie di alcun tipo, siano
acquistati trasferendo fisicamente i
esse esplicite o implicite, derivanti
supporti multimediali originali (ad es., il
dall'applicazione di leggi o altro e
CD-ROM o il DVD acquistato), tutti gli
riguardanti, tra l'altro, contenuto, qualità,
imballaggi originali, tutti i manuali e l'altra
precisione, completezza, efficacia,
documentazione. In particolare, i set
affidabilità, idoneità ad uno scopo
multidisco possono essere trasferiti o
venduti solo come nella forma del set particolare, utilità, utilizzabilità dei risultati
ottenuti da questi dati, oppure la
completo fornito in dotazione e non in
disponibilità costante dei dati o del server
modo parziale.
o l'assenza di errori.
Limitazioni supplementari della
Esclusione di garanzia: NT E I SUOI
licenza: eccetto nel caso in cui l'utente
LICENZIATARI (INCLUSI I RELATIVI
sia stato esplicitamente autorizzato a farlo
LICENZIATARI E FORNITORI) NON
da NT mediante apposito accordo scritto
FORNISCONO ALCUNA GARANZIA,
e senza alcuna limitazione in merito al
ESPLICITA O IMPLICITA, IN MATERIA DI
paragrafo precedente, la licenza rilasciata
QUALITÀ, PRESTAZIONI,
all'utente è condizionata dall'utilizzo dei
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ AD UNO
dati secondo le modalità descritte nel
SCOPO PRECISO O ASSENZA
presente contratto; inoltre l'utente non può
VIOLAZIONE DEI DIRITTI PREVISTI. Alcuni
(a) utilizzare i dati in oggetto con prodotti,
Stati, Territori e Paesi non consentono
sistemi o applicazioni installate o altrimenti
alcune esclusioni di garanzia, pertanto, in
collegate in comunicazione con veicoli in
questo caso, le esclusioni di cui sopra
grado di utilizzare applicazioni quali la
potrebbero non applicarsi all'utente in
navigazione satellitare, il posizionamento,
oggetto.
l'invio di dati, la guida lungo il percorso in
tempo reale, la gestione del parco veicoli Esclusione di responsabilità: NT E I
o simili; oppure (b) con, o in comunicazione SUOI LICENZIATARI (INCLUSI I RELATIVI
con, inclusi senza alcun limite, telefoni LICENZIATARI E FORNITORI) NON
cellulari, computer palmari e portatili, POSSONO ESSERE RITENUTI
cercapersone e sistemi di assistenza RESPONSABILI NEI CONFRONTI
personale o PDA. DELL'UTENTE DI RIVENDICAZIONI,

308

Fiesta (CCN)
Appendici

RICHIESTE O AZIONI, consentono a NT di adempiere i propri


INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURA obblighi in materia di consegna o
DELLA CAUSA DELLA RIVENDICAZIONE, distribuzione dei dati, tale mancato
DELLA RICHIESTA O DELL'AZIONE IN adempimento è esonerato da qualsiasi
SEGUITO ALLA DENUNCIA DI PERDITE, responsabilità e non costituisce una
LESIONI O DANNI, DIRETTI O INDIRETTI, violazione del presente Contratto.
POTENZIALMENTE DERIVANTI Contratto indivisibile: i termini e le
DALL'UTILIZZO O DAL POSSESSO DEI condizioni in oggetto rappresentano
PRESENTI DATI; O PER OGNI MANCATO globalmente il contratto stipulato tra NT
PROFITTO, RICAVO, ACQUISIZIONE DI (e i suoi licenziatari, inclusi i licenziatari e i
CONTRATTO O RISPARMIO, ED OGNI fornitori di questi) e l'utente per quanto
ALTRO DANNO DIRETTO, INDIRETTO, riguarda l'oggetto in questione ed
OCCASIONALE, PARTICOLARE O annullano e sostituiscono nella loro
CONSEQUENZIALE DERIVANTE interezza ogni altro accordo verbale o
DALL'UTILIZZO O DAL MANCATO scritto precedentemente in essere tra le
UTILIZZO DEI DATI IN OGGETTO, parti per quanto riguarda l'oggetto in
EVENTUALI DIFETTI PRESENTI IN TALI questione.
DATI, O VIOLAZIONE DEI PRESENTI
TERMINI E CONDIZIONI, SIA IN Divisibilità: l'utente ed NT concordano
ESECUZIONE DEL CONTRATTO CHE A che nel caso in cui parte del presente
SEGUITO DI ILLECITI O SULLA BASE contratto fosse ritenuto illegale o
DELLA GARANZIA, ANCHE NEL CASO IN inapplicabile, la parte in questione verrà
CUI NT O I SUOI LICENZIATARI SIANO stralciata mentre il resto del Contratto
STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI conserverà in toto la propria validità ed
TALI DANNI. Alcuni Stati, Territori e Paesi effetto.
non consentono alcune esclusioni di Legge applicabile: i termini e le
garanzia o limitazione dei danni, pertanto, condizioni di cui sopra sono soggetti alle
in questo caso, le esclusioni di cui sopra leggi dello Stato dell'Illinois, senza fare
potrebbero non applicarsi all'utente in ricorso (i) alle disposizioni di legge in caso
oggetto. di conflitti, o (ii) alla Convenzione delle
Controlli sull'esportazione: l'utente è Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita
tenuto a non esportare in nessun luogo i internazionale di prodotti, che viene
dati in oggetto, anche in forma parziale, o esplicitamente esclusa. L'utente accetta
i prodotti ottenuti direttamente dal loro di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva del
utilizzo a meno che ciò non avvenga in tribunale dello Stato dell'Illinois per
conformità con il contenuto di tutte le qualsivoglia controversia, richiesta e azione
licenze e le autorizzazioni richieste dalle derivante dai o in relazione ai Dati forniti in
leggi, norme e regolamenti in vigore in oggetto.
materia di esportazione, incluse, ma non Utenti finali governativi: nel caso in cui
solo, le leggi, le norme e i regolamenti i Dati fossero acquistati in nome e per
facenti capo all'Office of Foreign Assets conto del governo degli Stati Uniti o di altro
Control of the U.S. Department of organismo che rivendichi o applichi diritti
Commerce and the Bureau of Industry and simili a quelli rivendicati dal governo degli
Security of the U.S. Department of Stati Uniti, i Dati in oggetto sono
Commerce. Se le suddette leggi, norme e considerati un "termine commerciale"
regolamenti sull'esportazione non secondo il significato attribuitogli dal 48
C.F.R. ("FAR") 2.101, vengono rilasciati

309

Fiesta (CCN)
Appendici

dietro licenza in conformità con le #5.987.525, #6.061.680, #6.154.773,


disposizioni del presente Contratto di #6.161.132, #6.230.192, #6.230.207,
licenza per l'utente finale, ed ogni copia #6.240.459, #6.330.593 e altri brevetti
dei dati trasmessi o altrimenti forniti deve rilasciati o richiesti. Alcuni servizi forniti
essere contrassegnata e integrata come dietro licenza da Open Globe, Inc. per U.S.
previsto con la seguente "Avvertenza per Brevetto: #6.304.523.
l'uso", ed essere trattata in conformità di Gracenote e CDDB sono marchi registrati
tale avvertenza: di Gracenote. Il logo e il logotipo di
AVVERTENZA PER L'USO Gracenote e il logo "Powered by
Gracenote™" sono marchi commerciali di
CONTRAENTE
Gracenote.
(PRODUTTORE/FORNITORE)
NOME: Contratto di licenza utente finale
Gracenote® (EULA)
NAVTEQ
Questo dispositivo contiene software di
CONTRAENTE Gracenote, Inc. of 2000 Powell Street
(PRODUTTORE/FORNITORE) Emeryville, California 94608
INDIRIZZO: ("Gracenote").
425 West Randolph Street, Chicago, IL Il software di Gracenote (il "Software
60606. Gracenote") consente a questo dispositivo
di identificare dischi e file musicali e di
Questi Dati sono un prodotto commerciale
ottenere informazioni relative ai brani
come definito in FAR 2.101
musicali, inclusi nome, artista, traccia e
e sono soggetti al Contratto di licenza per titolo ("Dati Gracenote") da server online
l'utente finale nell'ambito del quale ("Server Gracenote"), e di svolgere altre
i Dati in oggetto vengono forniti. funzioni. L'utilizzo dei Dati Gracenote è
consentito solo tramite le funzioni a
© 2011 NAVTEQ. Tutti i diritti riservati. disposizione dell'Utente finale di questo
Se il funzionario contraente, l'agenzia dispositivo.
federale del governo, o altro funzionario Questo dispositivo può contenere
federale si rifiuta di utilizzare la legenda informazioni appartenenti ai fornitori di
fornita a corredo, il funzionario contraente, Gracenote. In questo caso, tutte le
l'agenzia federale del governo, o altro limitazioni qui imposte in merito ai Dati
funzionario federale devono comunicarlo Gracenote si applicano anche a tale
a NAVTEQ prima di ricercare diritti contenuto e ai fornitori di tale contenuto
aggiuntivi o alternativi nei Dati. vengono riconosciuti tutti i vantaggi e le
Dati hotspot Wi-Fi forniti da JiWire, © 2013 protezioni qui stabilite a disposizione di
JiWire. Gracenote.
L'utente accetta di utilizzare il contenuto
Gracenote® Copyright di Gracenote ("Contenuto Gracenote") , i
CD e dati relativi alla musica di Gracenote, Dati Gracenote, il Software Gracenote e i
Inc., copyright© 2000-2007 Gracenote. Server Gracenote esclusivamente per uso
Gracenote Software, copyright © personale e non commerciale. È fatto
2000-2007 Gracenote. Il presente divieto all'utente di cedere, copiare,
prodotto o servizio può essere oggetto di trasferire o trasmettere a terzi il Contenuto
uno o più dei seguenti brevetti U.S. Brevetti Gracenote, il Software Gracenote e i Dati

310

Fiesta (CCN)
Appendici

Gracenote (eccetto in un Tag associato ad IL SOFTWARE GRACENOTE, OGNI


un file musicale). È FATTO DIVIETO ELEMENTO DEI DATI GRACENOTE E IL
ALL'UTENTE DI UTILIZZARE O CONTENUTO GRACENOTE CONO
SFRUTTARE IL CONTENUTO CONCESSI ALL'UTENTE DIETRO LICENZA
GRACENOTE, I DATI GRACENOTE, IL "COSÌ COME SONO". GRACENOTE NON
SOFTWARE GRACENOTE E I SERVER RILASCIA ALCUNA GARANZIA E NON
GRACENOTE SE NON PER GLI USI QUI ACCETTA RIMOSTRANZE, ESPLICITE E
CONSENTITI. IMPLICITE, RIGUARDO L'ACCURATEZZA
DEI DATI GRACENOTE PRESENTI SUI
L'utente accetta che le licenze non
SERVER GRACENOTE O NEL CONTENUTO
esclusive concesse per l'uso del Contenuto
GRACENOTE. GRACENOTE
Gracenote, dei dati Gracenote, del
COLLETTIVAMENTE E SEPARATAMENTE
Software Gracenote e dei Server
SI RISERVA IL DIRITTO DI CANCELLARE
Gracenote verranno ritirate in caso di
DATI E/O CONTENUTO DAI SERVER
violazioni delle presenti limitazioni. Se le
DELLE RISPETTIVE AZIENDE O, NEL CASO
licenze cessano di avere validità, l'utente
DI GRACENOTE, DI MODIFICARE LE
accetta di interrompere qualsiasi utilizzo
CATEGORIE DI DATI PER QUALSIASI
del Contenuto Gracenote, dei dati
MOTIVO RITENUTO DA GRACENOTE
Gracenote, del Software Gracenote e dei
SUFFICIENTE. NON SI RILASCIA ALCUNA
Server Gracenote. Gracenote, a sua volta,
GARANZIA CHE IL CONTENUTO
si riserva tutti i diritti relativi ai Dati
GRACENOTE O IL SOFTWARE
Gracenote, al Software Gracenote, ai
GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE
Server Gracenote e al Contenuto
SIANO ESENTI DA ERRORI O CHE IL
Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà.
In nessun caso Gracenote potrà essere FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE
ritenuta responsabile di rimborsi all'utente
AVVENGA SENZA INTERRUZIONI DI
per informazioni fornite da quest'ultimo,
SORTA. GRACENOTE NON HA ALCUN
incluso il materiale coperto da copyright e
OBBLIGO DI FORNIRE ALL'UTENTE DATI
le informazioni contenute in file musicali.
SUPPLEMENTARI O MAGGIORMENTE
L'utente accetta che Gracenote possa
PRECISI CHE GRACENOTE POSSA
imporre il rispetto dei suoi diritti,
DECIDERE DI FORNIRE IN FUTURO ED È
collettivamente o separatamente, ai sensi
LIBERA DI INTERROMPERE IN QUALSIASI
del presente Contratto nei confronti
MOMENTO L'EROGAZIONE DEI PROPRI
dell'utente stesso, direttamente in nome
SERVIZI ONLINE. GRACENOTE ESCLUDE
di ciascuna azienda.
TUTTE LE GARANZIE ESPLICITE ED
Gracenote utilizza un identificativo univoco IMPLICITE, INCLUSE, MA NON SOLO, LE
per tenere traccia delle richieste ricevute GARANZIE IMPLICITE DI
a fini statistici. Lo scopo di un identificativo COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN
numerico assegnato casualmente è di PARTICOLARE SCOPO, TITOLO E NON
consentire a Gracenote di conteggiare le VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.
richieste ricevute senza conoscere il GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI
relativo mittente. Per ulteriori informazioni, GARANZIA SUI RISULTATI OTTENIBILI
vedere la Gracenote Privacy Policy nella CON L'USO DA PARTE DELL'UTENTE DEL
pagina web all'indirizzo SOFTWARE GRACENOTE O DI UN
www.gracenote.com.

311

Fiesta (CCN)
Appendici

SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO


GRACENOTE PUÒ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE DI DANNI
CONSEQUENZIALI OD OCCASIONALI O
DI MANCATI PROFITTI O DI MANCATI
RICAVI PER LE RAGIONI DI CUI SOPRA.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Il presente dispositivo è conforme alla
Parte 15 delle Norme FCC e a RSS-210 di
Industry Canada. L'utilizzo è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) il dispositivo in
oggetto non deve causare interferenze
dannose; (2) il dispositivo in oggetto deve
resistere alle interferenze esterne, incluse
quelle che potrebbero causare operazioni
indesiderati.
PERICOLO
Variazioni e modifiche non
espressamente approvate
dall'organismo responsabile della
conformità potrebbero annullare il diritto
dell'utente di utilizzare l'equipaggiamento.
Il termine "IC" prima del numero di
certificazione della radio significa solo che
le specifiche tecniche di Industry Canada
sono risultate soddisfatte.

L'antenna utilizzata per questo


trasmettitore non deve essere sistemata
insieme od operare congiuntamente ad
altre antenne o trasmettitori.

312

Fiesta (CCN)
Indice

A Apertura con telecomando........................44


Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con
A/C la chiave meccanica......................................46
Vedere: Sistema di climatizzazione..............89 Blocco del veicolo................................................44
ABS Chiave passiva......................................................44
Vedere: Freni.........................................................129 Chiavi disabilitate.................................................45
Accendisigari..................................................104 Note generali.........................................................44
Accessori Sblocco del veicolo.............................................45
Vedere: Consiglio sulla sostituzione dei Apertura e chiusura del cofano...............165
componenti.........................................................9 Aprire il cofano....................................................165
Active City Stop..............................................141 Chiudere il cofano..............................................165
Informazioni sul sensore laser.......................142 Apertura e chiusura globale........................61
Note generali.........................................................141 Apertura/chiusura globale finestrini.............62
Utilizzo del sistema Active City Stop...........142 Chiusura completa..............................................62
Airbag altezza ginocchia lato guida........30 Apparecchiatura di emergenza...............153
Airbag laterali..................................................30 Apparecchiature di telefonia
Airbag lato guida............................................28 cellulare...........................................................10
.....................................................................................28 Appendici.......................................................294
Airbag lato passeggero................................29 Applicazioni e servizi SYNC™.................278
.....................................................................................29 Attivazione e disattivazione del servizio di
Attivazione dell'airbag lato emergenza.......................................................279
passeggero........................................................30 In caso di incidente...........................................280
Disattivazione dell'airbag lato SYNC Servizio di emergenza.........................278
passeggero........................................................29 Assistenza di partenza in salita...............128
Allacciatura delle cinture di Disinserendo e reinserendo il sistema........128
sicurezza.........................................................26 Utilizzo del sistema di assistenza partenza
Uso delle cinture di sicurezza in in salita..............................................................128
gravidanza..........................................................26 Astina di livello olio motore - 1.0L
Allarme EcoBoost™..................................................173
Vedere: Allarme antifurto..................................47 Astina di livello olio motore - 1.25L
Allarme antifurto............................................47 Duratec-16V (Sigma)...............................173
Attivazione dell'allarme....................................48 Astina di livello olio motore - 1.4L
Disinserimento dell'antifurto..........................49 Duratec-16V (Sigma)...............................174
Inserimento dell'antifurto.................................49 Astina di livello olio motore - 1.6L
Protezione completa o ridotta........................48 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)................174
Sistema di allarme...............................................47 Astina di livello olio motore - 1.6L
Allineamento dei fari.....................................57 Duratorq-TDCi (DV) Diesel....................175
Posizioni interruttore livellamento fari ....................................................................................175
consigliate..........................................................58 Astina di livello olio motore - 1.6L
Alzacristalli elettrici......................................60 EcoBoost™..................................................174
Azionamento ritardato........................................61 Astina di livello olio motore - Motore 1.5L
Blocco alzacristalli elettrici..............................60 Duratorq TDCi..............................................174
Funzione di apertura completa......................60 ....................................................................................174
Funzione di arresto di sicurezza.....................60 Audio digitale................................................249
Funzione di chiusura completa......................60 ..................................................................................249
Ausili di guida..................................................141

313

Fiesta (CCN)
Indice

Auto-Start-Stop.............................................113 Blocco volante..............................................109


Per arrestare il motore.......................................113 Blocco volante - Veicoli con: Sistema di
Per riavviare il motore........................................114 apertura del veicolo con
Uso dello Start & Stop.......................................113 telecomando................................................110
Avviamento a distanza..............................108 Sbloccaggio del volante...................................110
Arresto del motore con veicolo Bocchette
fermo.................................................................109 Vedere: Bocchette dell'aria..............................89
Arresto del motore con veicolo in Bocchette dell'aria........................................89
movimento......................................................109 Bocchetta di ventilazione laterale.................89
Avviamento con cambio automatico.........108 Bocchette di ventilazione centrali.................89
Avviamento con cambio manuale..............108
Avviamento di un motore diesel..................108
Inserimento accensione..................................108
C
Mancato avviamento.......................................108 Cambio automatico.....................................125
Avviamento d'emergenza del Modalità sportiva e selezione marce
veicolo............................................................153 manuale............................................................126
Per avviare il motore..........................................154 Posizioni leva selettrice....................................125
Per collegare i cavi di avviamento di Pulsante di rilascio posizione parcheggio di
emergenza.......................................................154 emergenza........................................................127
Avviamento del motore.............................107 Suggerimenti sulla guida con cambio
Informazioni generali.........................................107 automatico.......................................................126
Avviamento di un motore a Cambio.............................................................123
benzina...........................................................110 Cambio
Mancato avviamento..........................................111 Vedere: Cambio...................................................123
Motore freddo o caldo.......................................110 Cambio di un fusibile...................................163
Motore ingolfato..................................................110 Cambio manuale - 1.6L
Regime del minimo del motore dopo EcoBoost™..................................................123
l'avviamento......................................................111 Parcheggio del veicolo......................................124
Avviamento di un motore diesel...............111 Retromarcia..........................................................124
Mancato avviamento..........................................111 Uso della frizione................................................123
Motore freddo o caldo........................................111 Velocità consigliate di innesto.......................124
Cambio manuale..........................................123
B Innesto della retromarcia................................123
Cancellazione di tutte le MyKeys.............38
Bloccaggio di sicurezza per i Caratteristiche di guida esclusive............113
bambini...........................................................25 Carburante e rifornimento..........................115
Lato destro..............................................................25 Specifiche tecniche.............................................121
Lato sinistro............................................................25 Catalizzatore...................................................118
Blocco e sblocco..............................................41 Guida con un convertitore catalitico............118
Bloccaggio di emergenza con la Catene da neve
chiave...................................................................42 Vedere: Utilizzo delle catene da neve........202
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con Chiavi e telecomandi.....................................32
la chiave..............................................................42 Cicalino delle cinture di sicurezza.............27
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere Disattivazione del cicalino cinture di
dall'interno.........................................................42 sicurezza..............................................................27
Sbloccaggio delle portiere dalle maniglie Cinture di sicurezza.......................................26
interne..................................................................42 Climatizzazione manuale...........................90
Telecomando..........................................................41

314

Fiesta (CCN)
Indice

Comando audio..............................................50 Controllo dello stato del sistema


....................................................................................5 0 MyKey..............................................................38
Comando illuminazione..............................55 Distanza MyKey....................................................38
Abbaglianti.............................................................56 Numero di chiavi amministratore..................38
Lampeggio abbaglianti.....................................56 Numero di MyKey.................................................38
Luci di parcheggio................................................55 Controllo dell’olio
Posizioni di comando illuminazione..............55 Vedere: Controllo dell'olio del motore........175
Comando vocale.............................................51 Controllo di crociera.......................................51
Commutatore di avviamento...................107 Principi di funzionamento...............................139
Compatibilità elettromagnetica............294 Controllo di crociera
Computer di viaggio......................................76 Vedere: Controllo di crociera..........................139
.....................................................................................76 Vedere: Utilizzo del controllo velocità di
Contachilometri totale........................................77 crociera..............................................................139
Consigli di guida con l’ASB Coperture bagaglio......................................144
Vedere: Suggerimenti per la guida con Rimozione coperchio........................................144
l'ABS...................................................................129 Creazione di una MyKey...............................37
Consiglio sulla sostituzione dei Veicoli con sistema di apertura con
componenti.....................................................9 telecomando.....................................................37
Garanzia sui ricambi............................................10 Veicoli senza sistema di apertura con
Manutenzione programmata e riparazioni telecomando.....................................................37
meccaniche.........................................................9 Cristalli e retrovisori termici.......................96
Riparazioni in caso di incidente.........................9 Cristalli termici......................................................96
Consumo di carburante.............................120 Retrovisori esterni riscaldati............................96
Calcolo del consumo di carburante..............121
Riempimento del serbatoio............................120
Consumo di carburante
D
Vedere: Specifiche tecniche............................121 Dadi ruota
Contratto di licenza....................................295 Vedere: Sostituzione di una ruota...............204
Contratto di licenza utente finale SYNC® Vedere: Sostituzione di una ruota...............204
(EULA)..............................................................295 Display informazioni......................................73
Controllo dell'olio del motore..................175 Informazioni generali...........................................73
Rabbocco dell'olio..............................................175 Display informazioni e messaggi
Controllo della stabilità...............................131 Vedere: Display informazioni............................73
Principi di funzionamento.................................131 DPF
Controllo delle spazzole Vedere: Filtro antiparticolato...........................112
tergicristallo..................................................177 DRL
Controllo del liquido di raffreddamento Vedere: Luci di marcia diurna...........................57
Vedere: Controllo del liquido di
raffreddamento del motore.......................175
Controllo del liquido di raffreddamento
E
del motore....................................................175 Esaurimento del carburante......................117
Rabbocco del liquido di raffreddamento Rifornimento con una tanica di carburante
del motore........................................................176 portatile...............................................................117
Controllo del liquido freni e frizione.......176
Controllo del liquido lavavetri...................177 F
Fendinebbia......................................................57

315

Fiesta (CCN)
Indice

Fendinebbia Indicatori di direzione...................................58


Vedere: Fendinebbia............................................57 Indicatori............................................................65
Filtro antiparticolato.....................................112 Indicatore livello carburante............................65
Rigenerazione........................................................112 Indicatore temperatura liquido di
Finestrini e specchietti.................................60 raffreddamento motore...............................65
Freni...................................................................129 Informazioni generali sulle frequenze
Informazioni generali.........................................129 radio..................................................................32
Freno di stazionamento.............................129 Informazioni su questo manuale................7
Tutti i veicoli..........................................................130 Salvaguardia dell'ambiente................................7
Veicoli con cambio automatico....................129 Installazione seggiolini per bambini........19
Veicoli con cambio manuale..........................129 Cuscini imbottiti in espanso.............................20
Freno di stazionamento Fissaggio di un seggiolino per bambini con
Vedere: Freno di stazionamento...................129 fascia superiore................................................22
Fusibili...............................................................155 Punti di ancoraggio fascia superiore..............21
Punti di ancoraggio ISOFIX................................21
G Seggiolini per bambini per differenti fasce
di peso..................................................................19
Gancio di traino staccabile.......................146 Interruttore di avviamento
Inserimento del gancio di traino....................147 Vedere: Commutatore di avviamento........107
Manutenzione......................................................148 Interruttore di regolazione intensità
Marcia con rimorchio.........................................147 luminosa degli strumenti.........................56
Marcia senza rimorchio....................................148 Introduzione........................................................7
Rimozione del gancio di traino......................148
Sbloccaggio del meccanismo del gancio di
traino..................................................................146
K
Glossario dei simboli........................................7 Kit di pronto soccorso.................................153
Gonfiaggio pneumatici a terra Kit di riparazione pneumatici
Vedere: Kit di riparazione provvisoria Vedere: Kit di riparazione provvisoria
pneumatici.......................................................198 pneumatici.......................................................198
Gonfiaggio pneumatici forati Kit di riparazione provvisoria
Vedere: Kit di riparazione provvisoria pneumatici...................................................198
pneumatici.......................................................198 Gonfiaggio del pneumatico............................199
Guida rapida......................................................12 Note generali........................................................198
Vista anteriore esterna........................................12 Utilizzo del kit.......................................................199
Vista cruscotto.......................................................14
Vista interna veicolo.............................................13
Vista posteriore esterna......................................17
L
Lampeggiatori di emergenza...................153
I La sicurezza dei bambini..............................19
Lava/tergicristalli...........................................52
Illuminazione automatica...........................56 Lavaggio esterno
Illuminazione....................................................55 Vedere: Pulizia dell'esterno............................195
Informazioni generali..........................................55 Lavaggio esterno veicolo
Immobilizzatore del motore Vedere: Pulizia dell'esterno............................195
Vedere: Sistema antifurto passivo.................47 Luci abitacolo..................................................58
Impostazioni personalizzate.......................77 Luce di cortesia.....................................................58
Disattivazione cicalini..........................................77 Luci lettura..............................................................59
Unità di misura.......................................................77 Luci di marcia diurna.....................................57

316

Fiesta (CCN)
Indice

M Panoramica del vano motore - 1.6L


Duratorq-TDCi (DV) Diesel....................172
Manutenzione dei pneumatici................202 Panoramica del vano motore - 1.6L
Manutenzione del veicolo.........................195 EcoBoost™..................................................170
Manutenzione................................................164 Panoramica del vano motore - Motore
Informazioni generali........................................164 1.5L Duratorq TDCi......................................171
Specifiche tecniche............................................191 Passaggio a guado........................................151
Meccanismo di chiusura cofano ....................................................................................151
Vedere: Apertura e chiusura del cofano.....165 PATS
Vedere: Apertura e chiusura del cofano.....165 Vedere: Sistema antifurto passivo.................47
Messaggi di informazioni.............................78 Pneumatici invernali
MyKey™.............................................................36 Vedere: Utilizzo di pneumatici invernali.....202
Principi di funzionamento.................................36 Pneumatici
Vedere: Ruote e pneumatici...........................198
N Poggiatesta.......................................................97
.....................................................................................97
Navigazione...................................................253 Regolazione dei poggiatesta...........................98
Aggiornamenti delle mappe di Smontaggio dei poggiatesta...........................98
navigazione......................................................261 Portabottiglia................................................106
Avvertenza punto di rischio............................261 Portalattine....................................................106
Caricamento dati cartina................................253 Porta USB .......................................................251
Impostazione delle preferenze di Portellone manuale.......................................43
navigazione.....................................................258 Apertura e chiusura del portellone................43
Impostazione percorso....................................254 Portellone
Informazioni.........................................................258 Vedere: Portellone manuale............................43
Omologazioni.......................................................261 Posizionamento dei seggiolini per
Opzioni itinerario................................................257 bambini...........................................................22
Sicurezza stradale.............................................254 Posizione corretta sul sedile......................97
Struttura del menu...........................................254 Precauzioni contro le basse
Norme antinfortunistiche...........................115 temperature..................................................151
Numero di identificazione veicolo..........214 Presa ausiliaria.............................................250
Prese elettriche ausiliarie..........................104
O Disposizione.........................................................104
Presa di alimentazione a 12 V DC.................104
Orologio..............................................................76 Programmazione di una MyKey................38
Tipo 1.........................................................................76 Impostazioni opzionali.......................................38
Tipo 2........................................................................76 Pulizia degli interni.......................................196
Cintura di sicurezza............................................196
P Display quadro strumenti, schermi a LCD,
display radio....................................................196
Panoramica del vano motore - 1.0L Finestrini posteriori............................................196
EcoBoost™..................................................166 Pulizia dell'esterno......................................195
Panoramica del vano motore - 1.25L Protezione della vernice della
Duratec-16V (Sigma)...............................167 carrozzeria........................................................195
Panoramica del vano motore - 1.4L Pulizia dei componenti cromati....................195
Duratec-16V (Sigma)..............................168 Pulizia dei fari.......................................................195
Panoramica del vano motore - 1.6L Pulizia del lunotto..............................................195
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............169 Pulizia ruote in lega.....................................196

317

Fiesta (CCN)
Indice

Punti di traino.................................................149 Ruote e pneumatici.....................................198


Punto di traino anteriore..................................149 Informazioni generali........................................198
Specifiche tecniche..........................................209
Q
Quadro strumenti..........................................65
S
Qualità del carburante - Benzina............116 Sedili manuali - 3 porte...............................98
Immagazzinaggio a lungo termine...............116 Arretramento e avanzamento dei
Qualità del carburante - Diesel................116 sedili.....................................................................99
Immagazzinaggio a lungo termine................117 Reclinamento in avanti del sedile.................99
Regolazione dell'altezza sedile
R guidatore..........................................................100
Regolazione dell'inclinazione........................100
Registrazione dati evento Regolazione del supporto lombare.............100
Vedere: Registrazione dei dati..........................10 Ripristino del sedile in posizione di
Registrazione dei dati....................................10 seduta.................................................................99
Regolazione dell'altezza delle cinture di Sedili manuali...............................................100
sicurezza..........................................................27 Arretramento e avanzamento dei
Regolazione del volante..............................50 sedili....................................................................101
Retronebbia......................................................57 Regolazione dell'altezza sedile
Retronebbia guidatore............................................................101
Vedere: Retronebbia............................................57 Regolazione dell'inclinazione........................102
Retrovisore interno........................................64 Regolazione del supporto lombare..............101
Specchietto retrovisore ad oscuramento Sedili posteriori.............................................102
automatico........................................................64 Abbattimento dello schienale.......................102
Retrovisori esterni..........................................63 Sedili riscaldati..............................................102
Retrovisori esterni elettrici................................63 Sedili....................................................................97
Retrovisori esterni ripiegabili............................64 Segnali acustici di avvertimento e
Retrovisori esterni ripiegabili indicatori..........................................................71
elettricamente..................................................63 Cambio automatico..............................................71
Ricerca dei guasti dell'unità audio........252 Chiave fuori veicolo...............................................71
Ricerca guasti SYNC™..............................286 Cicalino cinture di sicurezza..............................72
Rifornimento...................................................118 Fari accesi................................................................72
Riparazione di lievi danni alla Livello carburante basso....................................72
verniciatura..................................................196 Serrature portiere a comando elettrico
Riscaldamento Vedere: Blocco e sblocco...................................41
Vedere: Sistema di climatizzazione..............89 Serrature.............................................................41
Risoluzione dei problemi MyKey..............39 Sicurezza............................................................47
Tutti i veicoli............................................................39 Sistema antifurto passivo...........................47
Veicoli con avviamento a pulsante...............40 Chiavi codificate....................................................47
Rodaggio...........................................................151 Disinserimento dell'immobilizzatore
Freni e frizione.......................................................151 motore.................................................................47
Motore......................................................................151 Inserimento dell'immobilizzatore
Pneumatici.............................................................151 motore.................................................................47
Rodaggio Principio di funzionamento...............................47
Vedere: Rodaggio.................................................151 Sistema aria condizionata
Rondelle Vedere: Sistema di climatizzazione..............89
Vedere: Lava/tergicristalli.................................52

318

Fiesta (CCN)
Indice

Sistema audio................................................217 Sostituzione di una lampadina...............184


Informazioni generali.........................................217 Faro..........................................................................185
Sistema di climatizzazione Fendinebbia..........................................................187
automatico.....................................................91 Indicatore di direzione laterale......................186
Regolazione temperatura.................................93 Luce abitacolo.....................................................189
Sistema di climatizzazione........................89 Luce bagagliaio, luce pozzetto e luce
Principi di funzionamento................................89 portellone.........................................................190
Sistema di monitoraggio pressione Luce targa.............................................................189
pneumatici..................................................203 Luci di avvicinamento.......................................187
Ripristino del sistema......................................204 Luci lettura............................................................190
Sistema di parcheggio a ultrasuoni.......133 Retronebbia..........................................................188
Principi di funzionamento................................133 Terza luce di stop centrale..............................189
Sistema di rilevamento anteriore e Sostituzione di una ruota.........................204
posteriore..........................................................135 Dadi ruota............................................................204
Sistema di rilevamento posteriore...............134 Martinetto del veicolo......................................204
Sistema di sicurezza Montaggio del girabacchino.........................206
supplementare.............................................28 Montaggio di una ruota..................................208
Principi di funzionamento.................................28 Punti di sollevamento con martinetto e
Sistema lavaparabrezza..............................53 sollevatore.......................................................205
Smontaggio del faro....................................178 Smontaggio del copriruota............................207
Sostituzione batteria 12 V ..........................177 Smontaggio di una ruota................................207
Sostituzione delle spazzole Veicoli con ruota di scorta..............................204
tergicristallo.................................................178 Specchietti
Spazzola del tergilunotto.................................178 Vedere: Cristalli e retrovisori termici.............96
Spazzole del tergicristallo...............................178 Vedere: Finestrini e specchietti......................60
Sostituzione di una chiave o Specifiche tecniche......................................213
telecomando persi......................................35 Specifiche tecniche...........................................214
Sostituzione di una lampadina - 3 Specifiche tecniche
porte................................................................179 Vedere: Specifiche tecniche...........................213
Faro..........................................................................179 Spegnimento del motore...........................112
Fendinebbia...........................................................181 Veicoli con turbocompressore........................112
Indicatore di direzione laterale.......................181 Spegnimento ritardato fari.........................56
Luce abitacolo.....................................................183
Luce bagagliaio, luce pozzetto e luce
portellone.........................................................184
Luce targa..............................................................183
Luci lettura............................................................184
Retronebbia..........................................................182
Terza luce di stop centrale..............................183

319

Fiesta (CCN)
Indice

Spie e indicatori - 1.6L EcoBoost™.........69 Suggerimenti per il controllo della


Indicatore Cruise Control..................................69 climatizzazione interna.............................93
Indicatore fari..........................................................71 Disappannamento dei finestrini laterali alle
Indicatore fendinebbia anteriore.....................71 basse temperature.........................................96
Indicatore informazioni........................................71 Impostazioni consigliate per il
Indicatore luci retronebbia.................................71 raffreddamento ..............................................95
Indicatore marcia...................................................71 Impostazioni consigliate per il
Indicatori di direzione.........................................69 riscaldamento..................................................94
Spia accensione.....................................................71 Raffreddamento massimo con
Spia cicalino cinture di sicurezza.....................71 distribuzione dell'aria attraverso le
Spia fari abbaglianti.............................................71 bocchette del cruscotto o del cruscotto
Spia fendinebbia..................................................70 e del pozzetto...................................................96
Spia olio motore...................................................70 Raffreddamento rapido
Spia portiera aperta............................................70 dell'abitacolo....................................................95
Spia presenza ghiaccio........................................71 Riscaldamento rapido dell'abitacolo...........94
Spia riserva carburante.......................................71 Suggerimenti generali........................................93
Spia sistema frenante........................................69 Veicolo fermo per lunghi periodi in
Spia sistema frenante antibloccaggio condizioni di temperatura ambiente
(ABS)...................................................................69 estremamente elevata.................................95
Spia temperatura liquido di raffreddamento Suggerimenti per la guida con
motore.................................................................70 l'ABS...............................................................129
Spie motore............................................................70 Suggerimenti per la guida..........................151
Spie e indicatori..............................................66 SYNC™............................................................262
Indicatore candelette.........................................68 Informazioni generali........................................262
Indicatore controllo stabilità...........................68
Indicatore Cruise Control..................................66
Indicatore fari........................................................68
T
Indicatore fendinebbia anteriore....................67 Tabella di specifiche dei fusibili..............156
Indicatore informazioni......................................68 Scatola dei fusibili nel vano motore............156
Indicatore luci retronebbia...............................68 Scatola portafusibili nell'abitacolo.............159
Indicatore marcia.................................................68 Tabella specifiche lampadine..................191
Indicatore Start-Stop.........................................69 Tappetini...........................................................151
Indicatori di direzione.........................................66 Targhetta di identificazione
Spia accensione...................................................68 veicolo............................................................213
Spia cicalino cinture di sicurezza...................68 Telecamera per retromarcia.....................136
Spia fari abbaglianti...........................................68 Accensione della telecamera per
Spia fendinebbia...................................................67 retromarcia......................................................136
Spia olio motore....................................................67 Spegnimento della telecamera per
Spia portiera aperta............................................66 retromarcia......................................................138
Spia presenza ghiaccio......................................68 Utilizzo del display..............................................137
Spia riserva carburante.....................................68 Veicoli con sistema di parcheggio a
Spia sistema frenante........................................66 ultrasuoni..........................................................138
Spia sistema frenante antibloccaggio Telecamera per retromarcia
(ABS)...................................................................66 Vedere: Telecamera per retromarcia..........136
Spia temperatura liquido di raffreddamento
motore................................................................66
Spie motore............................................................67

320

Fiesta (CCN)
Indice

Telecomando...................................................32 Unità audio.....................................................235


Programmazione di un nuovo Comando Autostore.........................................239
telecomando.....................................................32 Elaborazione del segnale digitale...............240
Riprogrammazione della funzione di Frequenze alternative.......................................241
sbloccaggio........................................................33 Informazioni sul traffico..................................239
Sostituzione della batteria del Modalità regionale.............................................241
telecomando.....................................................33 Regolazione automatica del volume.........240
Telecomando con gambo della chiave Regolazione sintonia stazione......................238
pieghevole..........................................................33 Tasti di programmazione delle
Telecomando senza gambo della chiave stazioni..............................................................239
pieghevole..........................................................34 Tasto gamma d'onda.......................................238
Tergicristalli automatici...............................52 Tasto Sound.........................................................238
Tergilunotto e lavalunotto..........................54 Trasmissione dei notiziari................................241
Lavalunotto............................................................54 Unità audio - Veicoli con: AM/FM/CD/
Tergitura a intermittenza...................................54 Sistema di navigazione..........................229
Tergitura in retromarcia.....................................54 Comando Autostore.........................................233
Tergiparabrezza..............................................52 Frequenze alternative......................................234
Intermittente..........................................................52 Informazioni sul traffico..................................233
Tergicristallo in funzione della Modalità regionale............................................234
velocità................................................................52 Regolazione automatica del volume.........234
Traino del veicolo sulle quattro Regolazione sintonia stazione......................232
ruote...............................................................150 Tasti di programmazione delle
Tutti i veicoli..........................................................150 stazioni..............................................................232
Veicoli con cambio automatico....................150 Tasto gamma d'onda.......................................232
Traino di un rimorchio - 1.6L Trasmissione dei notiziari...............................234
EcoBoost™..................................................146 Unità audio - Veicoli con: AM/FM/CD/
Traino di un rimorchio.................................145 SYNC..............................................................223
Durante il traino di un rimorchio:..................145 Comando Autostore..........................................227
Luci rimorchio......................................................146 Frequenze alternative......................................228
Traino................................................................145 Informazioni sul traffico...................................227
Trasporto di un carico.................................143 Radio regionali....................................................228
Informazioni generali.........................................143 Regolazione automatica del volume.........228
Triangolo d’emergenza...............................153 Regolazione sintonia stazione......................226
Tasti di programmazione delle
U stazioni..............................................................226
Tasto gamma d'onda.......................................226
Ubicazione scatola portafusibili.............155 Tasto Sound.........................................................225
Scatola dei fusibili nel vano motore............155 Trasmissione dei notiziari...............................228
Scatola portafusibili nell'abitacolo..............155

321

Fiesta (CCN)
Indice

Unità audio - Veicoli con: AM/FM/ Utilizzo di SYNC™ con il proprio Media
CD....................................................................218 Player.............................................................281
Comando Autostore..........................................221 Accesso alla libreria brani USB....................284
Frequenze alternative.......................................222 Collegamento del proprio lettore digitale
Informazioni sul traffico....................................221 alla porta USB.................................................281
Radio regionali....................................................223 Comandi vocali mediali...................................282
Regolazione automatica del volume..........222 Dispositivi Bluetooth e Impostazioni del
Regolazione sintonia stazione......................220 sistema.............................................................286
Tasti di programmazione delle Funzioni del menu mediale...........................284
stazioni...............................................................221 Riproduzione in corso.......................................282
Tasto gamma d'onda......................................220 Utilizzo di SYNC™ con il proprio telefono
Tasto Sound........................................................220 cellulare.......................................................266
Trasmissione dei notiziari................................222 Abbinamento di altri telefoni
Unità audio - Veicoli con: Sistema di cellulari..............................................................267
navigazione/Sony AM/FM/CD.............242 Accesso alla funzioni tramite il menu
Comando Autostore.........................................246 telefono cellulare............................................271
Elaborazione del segnale digitale................247 Accesso alle impostazioni del telefono
Frequenze alternative......................................248 cellulare.............................................................274
Informazioni sul traffico..................................246 Comandi vocali del telefono
Modalità regionale............................................248 cellulare............................................................267
Regolazione automatica del volume..........247 Dispositivi Bluetooth.........................................275
Regolazione sintonia stazione......................245 Effettuare una chiamata................................269
Tasti di programmazione delle Messaggi di testo................................................272
stazioni.............................................................246 Opzioni del telefono cellulare durante una
Tasto gamma d'onda.......................................245 chiamata attiva.............................................270
Tasto Sound.........................................................245 Primo abbinamento del telefono
Trasmissione dei notiziari...............................248 cellulare............................................................266
Utilizzo del controllo della stabilità - 1.6L Ricevere una chiamata....................................270
EcoBoost™...................................................131
Disattivazione del sistema..............................132
Inserimento della modalità sportiva...........132
V
Utilizzo del controllo della stabilità........131 Vani portaoggetti.........................................106
....................................................................................131 Vano portaoggetti posteriore sotto il
Utilizzo del controllo velocità di pianale...........................................................143
crociera..........................................................139 Piano di carico regolabile.................................143
Disinserimento controllo di crociera...........140 Ventilazione
Inserimento controllo di crociera..................139 Vedere: Sistema di climatizzazione..............89
Utilizzo delle catene da neve..................202 VIN
Veicoli con controllo della stabilità............203 Vedere: Numero di identificazione
Utilizzo del riconoscimento vocale.......264 veicolo................................................................214
Avvio di una sessione vocale........................264 Volante...............................................................50
Interazione e feedback del sistema............265
Suggerimenti utili..............................................264
Utilizzo di MyKey con sistemi di
avviamento remoto....................................39
Utilizzo di pneumatici invernali..............202

322

Fiesta (CCN)
CG3582itITA