Sei sulla pagina 1di 96

ESPECIFICACIONES TECNICAS BLOQUE PEDAGOGICO

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

ESPECIFICACIONES GENERALES DE MATERIALES E INSUMOS

AGREGADOS
Los agregados que se utilizarán son: el agregado fino y el agregado grueso preferentemente piedra
partida o chancada de cantera. Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como
ingredientes separados y cumplirán con las Normas ASTMC C-33.

La arena deberá ser de fragmentos de rocas duras fuertes, densas y durables, además deberá
estar libre de toda materia orgánica.

A.1) Agregado Fino: Deberá ser de arena limpia y lavada, de granos duros, fuertes y resistentes
y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas,
esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos con tamaño máximo de partículas de 3/16” y
cumplir con las Normas establecidas en las especificaciones ASTM C-33 .Los porcentajes de
sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

A.2) Agregado Grueso. Deberá ser piedra rota, chancada, de grano duro y compacto, la piedra
deberá estar limpia de: polvo, materia orgánica o barro. En general deberá estar de acuerdo a
las Normas ASTM C-33. Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las
pruebas siguientes y pueden ser ordenados por el Ing. Supervisor, cuando lo considere
necesario ASTM C-33
REQUISITOS GRANULOMETRICOS PARA AGREGADO FINO Y LIMITES PARA SUSTANCIAS PERJUDICIALES EN
AGREGADO FINO Y GRUESO SEGÚN ASTM C-33
REQUISITOS LIMITES PARA SUSTANCIAS PERJUDICIALES EN AGREGADO GRUESO Y FINO
GRANULOMETRICOS
TAMIZ LÍMITES AGREGADO AGREGADO
ESTANDAR TOTALES DESCRIPCIÓN FINO GRUESO
(ABERTURA %
CUADRADA) PASANTE
3/8” 100 1) Lentes de Arcilla y Partículas desmenuzables 3% © 2.0 % a 10
Nº 4 95 a 100 2) Material menor que la Malla Nº 200 (a) 3.0 % a 5.0 (*) 1.0 %
Nº 8 80 a 100 3) Carbón y lignito (b) 0.5 % a 1.0 (d9 0.5 % a 1.0
Nº 16 50 a 85 4) Partículas Ligeras (G < 2.4) ... (e) 3.0 % a 8.0
Nº 30 25 a 60 5) Suma de 1.3 y 4 ... (f) 3.0 % a 10.0
Nº 50 10 a 30 6) Abrasión ... 50 %
Nº 100 2 a 10 7) Desgaste con Sulfato de Sodio 10 5 12.0 %
OBSERVACIONES 8) Desgaste con sulfato de Magnesio 15 % 18.0 %
(a) 3% para concretos sujetos a Abrasión y 5% para los demás
(b) 1% para elementos interiores, 0.5% para los demás.
(c) 2% y 3% para concreto estructural en clima severo y moderado, 3% para losas y pavimentos expuestos a humedecimiento, 5%
en estructuras interiores y 10% en zapatas y columnas interiores.
(d) 0.5% en concreto exterior, 1% en el resto.
(e) 3% en concreto arquitectónico, 55 en concreto a la intemperie, 8% en el resto.
(f) 3% y 5% para concreto estructural en clima severo y moderado, 7% en concreto a la intemperie, 10% en el resto.
(*) Este límite puede incrementarse a 1.5% si el material < Malla 200 no es arcilla o si el agregado fino tiene un % < Malla 200 inferior
al límite permisible, en cuyo caso, el límite para el agregado grueso se calcula con la fórmula : L = 1 + [(P)/(100-P)] * (T-A), donde Les
el nuevo límite, P es el % de arena con respecto al total de agregados; T es el límite de la Tabla para la arena y A es el % de material <
Malla 200 existente en la arena

REQUISITOS GRANULOMETRICOS ASTM C-33 PARA AGREGADO GRUESO


TAM. PORCENTAJES PASANTES PARA CADA MALLA STANDARD
NORMAL 4” 3 3” 2 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº 4 Nº 8 Nº
TAMAÑO EN PULG. (100 ½” (75 ½” (50 (37.5 (25 (19 (12.5 (9.5 (4.75 (2.36 16
Nº (ABERT
mm) (90 mm) (63 mm) mm) mm) mm) mm) mm.) mm) mm) (1.18
CUADR.)
mm) mm) mm)
1 3 ½” a 1 ½” 100 90 a 26 a 0a 0a5
100 60 15
2 2 ½” a 1 ½” 100 90 a 35 a 0a 0a5
100 70 15
3 2” a 1” 100 90 a 35 a 0a 0a5
100 70 15
3.57 2” a Nº 4 100 90 a 35 a 10 a 0a5
100 70 30
4 1 ½” a ¾” 100 90 a 20 a 0a 0a5
100 55 15
4.67 1 ½” a Nº 4 100 95 a 35 a 10 a 0a5
100 70 30
5 1” a ½” 100 90 a 20 a 0a 0a5
100 55 10
5.6 1” a 3/8” 100 90 a 40 a 10 a 0a 0a5
100 85 40 15
5.7 1” a Nº 4 100 85 a 25 a 0a 0a5
100 60 10
6 ¾” a 3/8” 100 90 a 20 a 0 a 15 0a5
100 55
6.7 ¾” a Nº 4 100 90 a 20 a 0a 0a5
100 55 10
7 ½” a Nº 4 100 90 a 40 a 0a 0a5
100 70 15
8 3/8” a Nº 8 100 85 a 10 a 0a 0a5
100 30 10

CEMENTO
El cemento a usarse será Pórtland Puzolánico IP, que cumpla con las Normas ASTM C-150, NTP
334.090, debe almacenarse y manipularse de manera que siempre este protegido de la humedad y
sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra.

No deberá usarse cemento que se haya aterronado, compactado o deteriorado de alguna forma, o
tenga indicios de haberse “pasado”.

El cemento estará libre de grumos y endurecimiento debido a un almacenaje prolongado o


deficiente, cualquier volumen de cemento cuyo almacenaje haya sido mayor de 90 días será
probado por el Inspector antes de su empleo, si encuentra que su estado no es satisfactorio será
desechado.

Los lotes de cemento deberá usarse en el mismo orden que fueron recibidos. Cualquier cemento
que haya aterronado o compactado, o de cualquier otra manera se haya deteriorado, no deberá ser
usado. Una bolsa de cemento queda definida como la cantidad contenida en un envase original
intacto del fabricante de 42.5 Kg.

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CALIDADES DE CONCRETO, ACERO Y


ENCOFRADOS

GE.01.01 CONCRETO F’C 100 KG/CM2


El concreto a utilizarse deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Reglamento nacional
de Edificaciones, Norma E.060, en los capítulo 1, 2 y 3 en todo lo referente a la calidad del
concreto (Diseño de la mezcla, proporción de materiales, toma de muestras, realización de
ensayos y cuidados especiales de acuerdo a condiciones especiales de fabricación y exposición
del concreto) y todas las normas del RNE en lo referente al proceso de preparación y tratamiento
del concreto en obra.

La resistencia mínima a la compresión del concreto (a los 28 días de fraguado) deberá ser de 100
kg/cm2. Se debe realizar obligatoriamente el proceso de vibrado al concreto para lograr la
uniformidad del concreto.

El curado del concreto se debe efectuar como mínimo hasta 7 días después de haber sido vaciado
el concreto.

El contratista será el responsable de proponer el diseño de mezcla respaldado por el análisis de


calidad certificados de los materiales a utilizarse en el concreto, así como de los certificados de las
pruebas de rotura de briquetas para la resistencia de 100 Kg/cm2, este diseño será aprobado por
la supervisión antes de su uso en obra.

Se podrá utilizar concreto premezclado, a solicitud y evaluacion del contratista o de la supervisión y


para lo cual se seguirán exigiendo los requisitos establecidos en el párrafo anterior, acompañado
de la información de la planta y fabricante del concreto pre mezclado.
El control de la dosificación de materiales en obra se hará en volumen o en peso para lo cual se
deberán preparar o procurar envases de volumen conocido y fácil control y utilización, se
recomienda el control en peso para el mezclado en obra y se obliga este control por peso en caso
se opte por la utilización de concreto pre mezclado, para tal caso el diseño de mezcla propuesto
por el contratista deberá tener las proporciones tanto en volumen como en peso.

Para este concreto:

- El cemento a usarse será Pórtland Puzolánico IP, que cumpla con las normas ASTM C-150
- Los agregados serán piedra chancada y arena gruesa.

Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será determinada de
acuerdo a la ASTMC-70. El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos. El
concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante,
durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.

GE.01.02 CONCRETO F’C 140 KG/CM2


El concreto a utilizarse deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Reglamento nacional
de Edificaciones, Norma E.060, en los capítulo 1, 2 y 3 en todo lo referente a la calidad del
concreto (Diseño de la mezcla, proporción de materiales, toma de muestras, realización de
ensayos y cuidados especiales de acuerdo a condiciones especiales de fabricación y exposición
del concreto) y todas las normas del RNE en lo referente al proceso de preparación y tratamiento
del concreto en obra.

La resistencia mínima a la compresión del concreto (a los 28 días de fraguado) deberá ser de 140
kg/cm2. Se debe realizar obligatoriamente el proceso de vibrado al concreto para garantizar así la
adherencia mecánica entre el acero y concreto como también para lograr la uniformidad del
concreto.
El curado del concreto se debe efectuar como mínimo hasta 7 días después de haber sido vaciado
el concreto.

El contratista será el responsable de proponer el diseño de mezcla respaldado por el análisis de


calidad certificados de los materiales a utilizarse en el concreto, así como de los certificados de las
pruebas de rotura de briquetas para la resistencia de 140 Kg/cm2, este diseño será aprobado por
la supervisión antes de su uso en obra.
Se podrá utilizar concreto premezclado, a solicitud y evaluación del contratista o de la supervisión y
para lo cual se seguirán exigiendo los requisitos establecidos en el párrafo anterior, acompañado
de la información de la planta y fabricante del concreto pre mezclado. De utilizarse concreto
premezclado, el proceso de mezclado deberá ser supervisado por el personal de la oficina de
supervisión.

El control de la dosificación de materiales en obra se hará en volumen o en peso para lo cual se


deberán preparar o procurar envases de volumen conocido y fácil control y utilización, se
recomienda el control en peso para el mezclado en obra y se obliga este control por peso en caso
se opte por la utilización de concreto pre mezclado, para tal caso el diseño de mezcla propuesto
por el contratista deberá tener las proporciones tanto en volumen como en peso.

Para este concreto:

- El cemento a usarse será Portland Puzolánico IP, que cumpla con las normas ASTM C-150
- Los agregados serán piedra chancada y arena gruesa.

Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será determinada de
acuerdo a la ASTM C-70. El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en
forma práctica y lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos. El
concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante,
durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.

GE.01.03 CONCRETO F’C 210 KG/CM2


El concreto a utilizarse deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Reglamento nacional
de Edificaciones, Norma E.060, en los capítulo 1, 2 y 3 en todo lo referente a la calidad del
concreto (Diseño de la mezcla, proporción de materiales, toma de muestras, realización de
ensayos y cuidados especiales de acuerdo a condiciones especiales de fabricación y exposición
del concreto) y todas las normas del RNE en lo referente al proceso de preparación y tratamiento
del concreto en obra.
La resistencia mínima a la compresión del concreto (a los 28 días de fraguado) deberá ser de 210
kg/cm2. Se debe realizar obligatoriamente el proceso de vibrado al concreto para garantizar así la
adherencia mecánica entre el acero y concreto como también para lograr la uniformidad del
concreto.

El curado del concreto se debe efectuar como mínimo hasta 7 días después de haber sido vaciado
el concreto.
El contratista será el responsable de proponer el diseño de mezcla respaldado por el análisis de
calidad certificados de los materiales a utilizarse en el concreto, así como de los certificados de las
pruebas de rotura de briquetas para la resistencia de 210 Kg/cm2, este diseño será aprobado por
la supervisión antes de su uso en obra.
Se podrá utilizar concreto premezclado, a solicitud y evaluacion del contratista o de la supervisión y
para lo cual se seguirán exigiendo los requisitos establecidos en el párrafo anterior, acompañado
de la información de la planta y fabricante del concreto pre mezclado.

El control de la dosificación de materiales en obra se hará en volumen o en peso para lo cual se


deberán preparar o procurar envases de volumen conocido y fácil control y utilización, se
recomienda el control en peso para el mezclado en obra y se obliga este control por peso en caso
se opte por la utilización de concreto pre mezclado, para tal caso el diseño de mezcla propuesto
por el contratista deberá tener las proporciones tanto en volumen como en peso.

El cemento a usarse será Pórtland Puzolánico IP, que cumpla con las normas ASTM C-150

Para este concreto se utilizara obligatoriamente piedra chancada y arena gruesa.

El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor.

La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en


ello se encuentre ya parte del Agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente
en un plazo que no exceda del 25% del tiempo total del mezclado.

Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del
tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido
incorporado.

El total de carga (mezcla) deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.

Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de
mezclado será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo
más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá
vaciarse en su posición final tanto como sea posible a fin de evitar su manipuleo.

El concreto debe ser vaciado continuamente, y de un espesor tal que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida, lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección.

La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado
al concreto fresco, esté en estado plástico.

El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido contaminado o combinado con
materiales extraños, no debe ser depositado.

Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible para evitar las formaciones de bolsas
de aire incluido o cangrejeras, segregación de agregados gruesos en grupos.

La vibración deberá realizarse por medio de vibradoras, accionadas eléctricamente o


neumáticamente. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión deberá usarse vibradores
aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta
donde sea posible por vibradores por inmersión.

Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. Tendrán una frecuencia mínima de
7,000 vibraciones por minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 cm. Tendrán una fluencia
mínima de 6,000 vibraciones por minuto.

Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.

El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible; el concreto debe ser protegido
de secamiento prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y
deben ser mantenidos con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente
constante por el periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea o por medio de
selladores o de frecuentes riegos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena humedad u otro
material similar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección según método empleado, el cual debe ser aprobado por la supervisión.

GE.01.04 CONCRETO F’C 210 KG/CM2 PARA CISTERNA Y TANQUE ELEVADO

El concreto a utilizarse deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Reglamento nacional
de Edificaciones, Norma E.060, en los capítulo 1, 2 y 3 en todo lo referente a la calidad del
concreto (Diseño de la mezcla, proporción de materiales, toma de muestras, realización de
ensayos y cuidados especiales de acuerdo a condiciones especiales de fabricación y exposición
del concreto) y todas las normas del RNE en lo referente al proceso de preparación y tratamiento
del concreto en obra.

La resistencia mínima a la compresión del concreto (a los 28 días de fraguado) deberá ser de 210
kg/cm2. Se debe realizar obligatoriamente el proceso de vibrado al concreto para garantizar así la
adherencia mecánica entre el acero y concreto como también para lograr la uniformidad del
concreto.

El curado del concreto se debe efectuar como mínimo hasta 7 días después de haber sido vaciado
éste.

El contratista será el responsable de proponer el diseño de mezclas respaldado por el análisis de


calidad, certificados de los materiales a utilizarse en el concreto, así como de los certificados de las
pruebas de rotura de briquetas para la resistencia requerida, este diseño será aprobado por la
supervisión antes de su uso en obra. Se podrá utilizar concreto premezclado, a solicitud y
evaluación del contratista o de la supervisión y para lo cual se seguirán exigiendo los requisitos
establecidos en el párrafo anterior, acompañado de la información de la planta y fabricante del
concreto pre mezclado.

El control de la dosificación de materiales en obra se hará en volumen o en peso para lo cual se


deberán preparar o procurar envases de volumen conocido y fácil control y utilización, se
recomienda el control en peso para el mezclado en obra y se obliga este control por peso en caso
se opte por la utilización de concreto pre mezclado, para tal caso el diseño de mezcla propuesto
por el contratista deberá tener las proporciones tanto en volumen como en peso.
Para este concreto se utilizara obligatoriamente piedra chancada y arena gruesa. Adicionalmente
se deberá garantizar su impermeabilidad para ello el contratista deberá presentar en el diseño de
mezcla la propuesta de los aditivos u otra solución comprobada a utilizarse.

El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor,
cuya operación se haya certificado, tanto en la frecuencia de giro, como en las condiciones de
operatividad y de mezclado del concreto.

La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en


ello se encuentre ya parte del Agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente
en un plazo que no exceda del 25% del tiempo total del mezclado. . Para fines de
Impermeabilización del concreto en estructuras de almacenamiento de Agua, se añadirá el
impermeabilizante en el momento de ser preparada la mezcla, tanto se se trata de
impermeabilizante líquido o en polvo. Para cualquier caso el impermeabilizante deberá ser
previamente disuelto en agua antes de ser añadido a la mezcladora. Los porcentajes a ser usados
deberán ser dosificados en proporción al peso del Cemento y serán establecidos por indicación de
la Supervisión.

Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del
tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido
incorporado.

El total de carga (mezcla) deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.

Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de
mezclado será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo
más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá
vaciarse en su posición final tanto como sea posible a fin de evitar su manipuleo.

El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capaz de un espesor tal que ningún concreto
sea depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras
o planos de debilidad dentro de la sección.
La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado
al concreto fresco, está en estado plástico.

El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido combinado con materiales extraños, no
debe ser depositado.

Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible evitar las formaciones de bolsas de
aire incluido de agregados gruesos de grupos, contra la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.

La vibración deberá realizarse por medio de vibradoras, accionados eléctricamente o


neumáticamente. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión deberá usarse vibradores
aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta
donde sea posible por vibradores por inmersión.

Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. Tendrá una frecuencia mínima de 7,000
vibraciones por minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 cm. Tendrán una fluencia
mínima de 6,000 vibraciones por minuto.

Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.

El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible; el concreto debe ser protegido
de secamiento prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y
deben ser mantenidos con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente
constante por el periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.

El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea o por medio de
frecuencias riegos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena humedad u otro material
similar.

Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección según método empleado, el cual debe ser aprobado por la supervisión.
GE.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

El contratista será responsable del diseño de los encofrados, según las cargas que soporten, así
como del proceso constructivo de los mismos y su respectivo retiro (desencofrado), los cuales
serán aprobados por la supervisión.

ENCOFRADOS

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir
la presión resultante de la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener
las tolerancias especificadas.

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos
que sea requerido o permitido.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 kg/cm2.

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales. Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y
serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
forma deseadas con seguridad. Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el
encofrado debe ser bombeado para compensar las deformaciones previas al endurecimiento del
concreto.

Los Medios positivos de ajustes (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntuales, deben ser
provistos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación del concreto.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de las columnas, paredes y
en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes de que el concreto sea
vaciado.

Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como
tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales pueden ser
removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las ligaduras hayan sido
removidas. Los tirantes para formas serán regulados en longitud y serán de tipo tal que no dejen
elemento de metal alguno más adentro de 1 cm, de la superficie.
Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma que faciliten
su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el henchimiento de las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado
por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, Siendo el Residente el responsable
del diseño de los encofrados, quedando para aprobación del Ingeniero Supervisor dichos tamaños
y espaciamiento.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Ingeniero. Supervisor.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales
defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y con el uso de epóxicos y
procedimi9entos previamente autorizados por la Supervisión; terminado de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se permitirá él resane
burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son de exclusiva


responsabilidad del Ingeniero Contratista.

TOLERANCIA

En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las


dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir que deben
de usarse en forma generalizada.

Tolerancias Admisibles:

Zapatas: En planta de 6 mm. A + 5 mm, excentricidad 2% del ancho pero no más de 5 cm,
reducción en el espesor, 5% de lo especificado.

Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones de 6 mm. á + 1.2 cm.

Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:


Hasta 3 mts. 6 mm.
Hasta 6 mts. 1 cm.
Hasta 12 mts. 2 cm.

En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ± 6 mm.


En varias aberturas en pisos, muros hasta 6 mm.
En escaleras para los pasos ± 3 mm, para el contrapaso ± 1 mm.
En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.

DESENCOFRADO

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que
debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las precauciones a
tomarse son:

No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.

Las formas no deben de removerse sin la autorización del Ingeniero Supervisor, debiendo quedar
el tiempo necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos
de posible desencofrado.
En condiciones normales, vale decir sin el uso de Acelerantes de fragua, se respetaran los tiempos
siguientes:

Costado de zapatas y muros 24 horas


Costado de columnas y vigas 24 horas
Fondo de vigas 21 días
Aligerados, losas y escaleras 7 días

Cuando se haya aumentado la resistencia inicial del concreto por diseño de mezcla ó incorporación
de aditivos (acelerantes de fragua), el tiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor
previa aprobación del Ingeniero Supervisor.

GE.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA


De manera similar al ítem GE.02.01 El contratista será responsable del diseño de los encofrados,
según las cargas que soporten, así como del proceso constructivo de los mismos y su respectivo
retirado (desencofrado), los cuales serán aprobados por la supervisión.
Los procesos de encofrado, desencofrado y sus respectivas tolerancias y tiempos serán de manera
similar al ítem GE.02.01 con adición de que:

La superficie de contacto efectiva debe tener un tratamiento especial para ello se debe colocar
entre la mezcla a moldearse por el encofrado y la estructura del encofrado una plancha de triplay
en caso de encofrados de madera, utilizando adicionalmente desmoldadores u otro procedimiento
aprobado, el contratista tiene la libertad para hacer propuestas para garantizar que el acabado sea
caravista al desmoldado o desencofrado, este procedimiento será aprobado por la supervisión.

Para fines de calidad se evitarán toda clase de reparaciones en Estructuras Caravista, debiendo
tomarse las precauciones del caso para evitar requerirlas.

GE.03.01 ACERO EN CONCRETO ARMADO


Se refiere a las barras, de construcción material obtenido de fundición de altos hornos, para el
refuerzo de concreto y para concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-
615, A-616, A-617; sobre la base de su carga de fluencia f’y = 4200 kg/cm2, carga de rotura
mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%. Tendrá corrugaciones (las barras de
construccion) para su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las
normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el
doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el
concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las
varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado, el doblado de la varilla
debe estar de acuerdo con la Norma E.060 del RNE.

Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento
durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
gauge 16 (# 16) por lo menos.

Empalmes:
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm, para
barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.

Soldadura:
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Ingeniero Supervisor.
Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o similar) la operación de
soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificaciones proporcionadas por el
fabricante; el Contratista será el único responsable de las fallas que se produzcan cuando estas
uniones sean sometidas a pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.

Pruebas:
El contratista entregará al Ingeniero Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los
especímenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que
deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se
indique la carga de fluencia y carga de rotura.
Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de
ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado
será un respaldo del Contratista para poder ejecutar la obra pero esto no significa que se elude de
la responsabilidad en caso de fallas detectadas a posterior.

Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más menos los valores
indicados, pasado la cual no serán aceptados para su uso.
Tolerancia para su Fabricación:
a) En longitud de corte +- 2.05 cm.
b) Para estribos, espirales y soportes ±1.2cm.
c) Para el doblado +- 1.2 cm.
Tolerancia para su Colocación en Obra:
a) Cobertura de concreto a la superficie ±6mm.
b) Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
c) Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
d) Secciones de 20cm de profundidad ó menos ± 6mm.
e) Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
f) Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la suficiente para


exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo, o ductos está
supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

GE.03.02 ACERO ESTRUCTURAL


Los perfiles de acero a utilizarse que tendrán forma y dimensiones según planos respectivos.

Las estructuras serán construidas totalmente en obra o parcialmente en taller y obra, y para ser
metradas como tal, deberán estar colocadas en obra en su ubicación respectiva según planos.

El tipo de acero a utilizarse será Acero Nacional A-25 compatible con la norma ASTM A-36
(normas NTP.341.007 y NTP.341.059) con las siguientes características técnicas:

Punto mínimo de fluencia : 245 MPa


Resistencia mínima a la rotura : 402 MPa
Alargamiento en 200 mm. : 25%

Para las uniones soladas se utilizaran electrodos comunes para acero de bajo contenido de
carbono, todos los electrodos serán compatibles con la Norma AWS y pertenecerán a las series E
6010 a E 6013, podrán eventualmente utilizarse las series E 7018 y E 11018, en todos los casos
deberán tener las siguientes características técnicas mínimas:

Punto mínimo de fluencia : 378-448 MPa


Resistencia mínima a la rotura : 448-530 MPa
Alargamiento en 500 mm : 22% - 30%

Para la protección de los elementos metálicos y estructura se utilizará un sistema convencional


alquídico, aplicado sobre superficies preparadas con arenado comercial. La protección constara de
las siguientes capas:

Imprimante : 1 capa de espesor mínimo de película seca de 0.5 mils


Anticorrosivo : 2 capas de espesor mínimo de película seca de 1.5 mils c/u
Acabado : 2 capas de espesor mínimo de película seca de 1.5 mils c/u
Nota: 1 mils = 0.001 Pulg.
ESPECIFICACIONES POR PARTIDA PRESUPUESTAL
01. ESTRUCTURAS

1.1 OBRAS PRELIMINARES


1.1.1 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN:

La partida comprende el trazo, replanteo y niveles que tiene el proyecto en el terreno. Este trabajo
será realizado en forma inicial, para verificar la compatibilidad del proyecto con el real trazo de la
edificación y luego se realizará periódicamente o cada vez que las necesidades del proyecto lo
requieran.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

 El trabajo se realizará verificando las dimensiones en planta y niveles que tenga la edificación y
hayan sido entregado en el proyecto.
 Se procederá en forma manual utilizando wincha, jalones, yeso y estacas y de manera
complementaria de ser necesario se utilizará nivel, teodolito y mira; de acuerdo a las
necesidades de cada caso.
 Los niveles serán consolidados en plantillas colocadas en las paredes, las mismas que serán
hechas con yeso y sobre ellas quedarán pintados los niveles establecidos en los planos del
proyecto. Este trabajo es particularmente importante en los casos en que el proyecto
contempla redes colectoras de desagüe de longitud considerable.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA:

Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Esta partida será medida calculando el área a verificar y trazar.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA:

Los pagos se realizarán:


 Previa supervisión del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones por la supervisión se procederá valorizar en la unidad
descrita para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.02.01, 01.02.02, 01.02.03 EXCAVACION DE ZAPATAS, CIMIENTOS CORRIDOS Y VIGAS DE
CONEXION
Comprende la ejecución de trabajos de corte manual en las áreas del terreno para alojar las
zapatas, cimientos de muros y otros elementos indicados en el proyecto, realizadas a máquina o a
mano, de acuerdo a los niveles y dimensiones aprobados por la supervisión.
Para fines de estabilidad de taludes y seguridad del personal, se deberán tomar las precauciones
necesarias, implementándose, de ser el caso, entibados, tablaestacados y otros que fueran
requeridos. Luego de su retiro el material suelto no deberá ser depositado al borde de las zanjas,
afín de evitar el riesgo de desprendimiento de las paredes de las zanjas, recientemente excavadas.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen


en sitio de acuerdo a lo indicado en planos, antes de excavar.

01.02.04. RELLENO COMPACTADOC/EQUIPO, MATERIAL PROPIO


Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones del terreno, mediante la aplicación de
capas sucesivas de material adecuado y espesor mínimo compactado de 0.20 m. por capa, hasta
lograr los niveles establecidos en los planos.

Antes de proceder a los trabajos de relleno se deberá obtener de laboratorio el grado óptimo de
compactación, asimismo se efectuaran pruebas de laboratorio durante el desarrollo de los trabajos
de relleno donde considere necesario la supervisión, el compactado se realizara en capas de 0.20
m de espesor con maquinaria, o compactador vibratorio tipo plancha de 4HP, no se permitirá el uso
de pisones manuales. El material a ser empleado así como la cantidad de agua, serán aprobados
por la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen


de relleno compactado, la unidad comprende el esparcimiento de la tierra, agua para la
compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes, esta unidad
incluye el material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.02.05, 01.02.06 NIVELACION Y APISONADO INTERIOR APSIONADO P/ZAPATAS,


NIVELACION Y APISONADO PARA FALSO PISO
DESCRIPCIÓN:

Comprende trabajos de nivelación de fondos y paredes de las zanjas excavadas para cimentación.

METODO DE EJECUCION:

Se realizarán las siguientes actividades:

Se removerán materiales pétreos, raíces, que no hayan sido retirados durante la excavación.
También se removerán aquellas zonas en las que se presente afloramientos rocosos; en estos casos,
si fuese necesario, con

la aprobación de la supervisión podrá plantearse otras alternativas.

UNIDAD DE MEDICION:

La unidad de medida será en metros cuadrados, la medición final se obtendrá a partir de la longitud
por el ancho

(m2).

01.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/VOLQUETE DE 15 M3 Y CARGADOR,


Dprom=5KM
Dentro o después de haberse ejecutado la excavación masiva, y las excavaciones de las zanjas
para los cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va ser utilizado en rellenos debe ser
eliminado, al igual que durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los
sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de carpintería, bolsas rotas de
cemento, etc. más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área
de la construcción en sitios accesibles para su despeje y eliminación con la maquinaria y equipo
adecuado, previniendo en el carguío el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de
regado conveniente.
Después de ser retirado el desmonte a una zona aledaña fuera de la zona de trabajo, se procederá
con la eliminación del material utilizando maquinarias adecuadas, aprobadas por la supervisión.

El desmonte será transportado al botadero. El botadero debe ser autorizado por el Ministerio de
Vivienda, Construcción y Saneamiento.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, los cuales serán
verificados por la supervisión.

01.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.01. CONCRETO EN FALSA ZAPATA.


Al momento de realizar las excavaciones para llegar a los niveles indicados en planos, en los
lugares adyacentes donde existan edificaciones, se deberá realizar las calzaduras necesarias en la
cimentación de dichas edificaciones, para evitar asentamientos y por ende daños a dichas
estructuras, el Constructor será el responsable en el diseño y proceso constructivo de dichas
calzaduras, las cuales serán aprobadas por la supervisión. El concreto a utilizar para este trabajo
es una mezcla de Cemento – Hormigón en la proporción de 1:10, más el 30% de piedra mediana.
Los paños de calzadura serán alternados de manera que se eviten la exposición de grandes
longitudes de estructuras aledañas al retiro del suelo de apoyo. Se encontrarán detalles de
Calzaduras en los planos de Cimentación correspondientes.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, debidamente


verificados por la supervisión.

01.03.02. CIMIENTO CONCRETO F’C 140 KG/CM2 + 30% P.G.


El concreto será preparado según el ítem GE.01.01 mas el 30% de piedra grande de no más de 8”,
se verterá en las zanjas en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes
como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto; primero se verterá una capa
de por lo menos 10 cm., de espesor, pudiendo agregarse piedra desplazadora con una dimensión
mínima de 6” y máxima de 8" y en una proporción no mayor de 30% del volumen del cimiento,
debiéndose lograr un concreto de una resistencia mínima f’c = 100 Kg/cm2 ; la piedra tiene que
quedar completamente recubierta con concreto, no debiendo tener ningún punto de contacto entre
las piedras. La parte superior de los cimientos debe quedar plana y rugosa, se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad por lo menos durante 7 días después del vaciado.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos; él cálculo total se


obtendrá sumando el volumen de cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al
producto del ancho por la altura y por la longitud efectiva.

01.03.03. SOBRECIMIENTOS CONCRETO F’C 140 KG/CM2 + 25% P.M.


El concreto será preparado según el ítem GE.01.01 mas el 25% de piedra grande desplazadora de
no más de 6”, los sobre cimientos serán de Concreto con F’C 140 Kg/cm2 mas el 25% piedra
mediana, esta piedra deberá tener dimensiones mínimas de 4” y máxima de 6", siendo las
dimensiones las especificadas en los planos respectivos, debiendo respetarse otras indicaciones
que figuran en Planos.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el
regular asentado de los ladrillos del muro.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos; él cálculo total se


obtendrá sumando el volumen de cada uno de los tramos.
01.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTO
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1 ½”, el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de
guardar la verticalidad, alineamiento y ancho constante.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos,
alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.

El encofrado podrá sacarse a los 2 días de haberse llenado el sobre cimiento. Luego del fraguado
inicial, se curará éste por medio de constantes aplicaciones de agua durante 7 días como mínimo.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, del área en contacto
efectivo con el concreto.

01.03.05 SOLADOS CON MEZCLA 1:12 C:H ESPÈSOR 4”


Es una capa de concreto simple Cemento – Hormigón en la proporción de 1:12, de 4” de espesor
que se ejecuta en el fondo de las excavaciones de cimentación y/o zapatas, proporcionando una
base para el trazado de columnas y una superficie plana para la colocación del fierro.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados; se medirá el área


efectiva del solado constituido por el producto del largo por el ancho.

01.03.06 FALSO PISO MEZCLA C:H 1:8 E=10CM


Es una capa de concreto simple Cemento – Hormigón en la proporción de 1:12, de 4” de espesor
que se ejecuta en el fondo de las excavaciones para falsos pisos, proporcionando una base para el
piso.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados; se medirá el área


efectiva del solado constituido por el producto del largo por el ancho.

01.04. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.04.01. ZAPATAS

01.04.01.01 CONCRETO EN ZAPATAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.
UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos; el volumen de concreto
será la suma de volúmenes de zapatas, el volumen de cada una se obtiene multiplicando el área
de base por la altura o espesor.

01.04.01.02 ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se harán de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.02. SOBRECIMIENTOS

01.04.02.01. CONCRETO EN SOBRECIMIENTOS F’C=175 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=175
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.02.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se harán de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.03. VIGAS DE CIMENTACION

01.04.03.01. CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.03.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.03.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se harán de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.04. COLUMNAS

01.04.04.01. CONCRETO EN COLUMNAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.04.02. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.05. PLACAS

01.04.05.01 CONCRETO EN PLACAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.05.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS REFORZADOS Y PLACAS


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.05.03 ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se harán de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.06 VIGAS

01.04.06.01 CONCRETO EN VIGAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.
01.04.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS
Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.06.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.07. LOSAS ALIGERADAS

01.04.07.01 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.07.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS ALIGERADAS

Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y


desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.07.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.
01.04.07.04. BLOQUE DE POLIESTIRENO EXPANDIDO 20X30X30 CM PARA LOSA
ALIGERADA
Consiste en las unidades de poliestireno expandido o tecknoport de dimensiones 20x30x30cm,
fabricado para losas aligeradas, según como se detalla en los planos.
Las unidades no deberán presentar fisuras ni daños.
UNIDAD DE MEDIDA (u).- La Unidad de medición es la Unidad; considerándose para él cálculo
total la cantidad neta de bloques sin desperdicios.

01.04.08 LOSAS SOLIDA

01.04.08.01. CONCRETO EN LOSAS MACIZAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.08.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS MACIZAS


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.08.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.09. ESCALERAS

01.04.09.01 CONCRETO EN ESCALERAS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.03, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2.
UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen
del concreto efectivamente vaciado.

01.04.09.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESCALERAS


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.09.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.

UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo


del peso de la armadura colocada.

01.04.10. CANALES DE EVACUION DE AGUAS PLUVIALES EN TECHOS

01.04.10.01. CONCRETO EN PARAPETOS F’C=210 KG/CM2


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.01.04, correspondiente a concreto F’C=210
KG/CM2, para cisterna y tanque elevado (concreto impermeabilizado)

UNIDAD DE MEDIDA (m3).- La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen


del concreto efectivamente vaciado.

01.04.10.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PARAPETOS


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.02.01, correspondiente a encofrado y
desencofrado normal.

UNIDAD DE MEDIDA (m2).- La Unidad de medición es en metros cuadrados, para el cálculo se


medirá el área efectiva de contacto con el concreto.

01.04.10.03. ACERO DE REFUERZO (250 KG/DIA)


Se hará de acuerdo a lo especificado en el ítem GE.03.01, correspondiente a acero en concreto
armado.
UNIDAD DE MEDIDA (Kg).- La Unidad de medición es en Kilogramos, se debe realizar el cálculo
del peso de la armadura colocada.

01.05. OBRAS DE CONTROL DE CALIDAD

01.05.01. PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO


Esta especificación es valida para las pruebas respectivas a aplicarse y se ejecutarán mínimo las
establecidas en la relación adjunta a las presentes especificaciones técnicas.

01.05.02. PRUEBA DE COMPACTACION DE SUELOS


Esta especificación es valida para las pruebas respectivas a aplicarse y se ejecutarán mínimo las
establecidas en la relación adjunta a las presentes especificaciones técnicas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
ARQUITECTURA
02 ARQUITECTURA

02.01 COBERTURAS

02.01.01 COBERTURA CON FIBROCEMENTO DE TEJA ANDINA

02.01.02 CUMBRERA CON FIBROCEMENTO DE TEJA ANDINA

a. Extensión de Trabajo

La cobertura final del edificio consistirá en un techo inclinado con una pendiente mínima de
25%, formando con la parte superior del cielo raso un ático por donde correrán las
instalaciones eléctricas conforme se indica en los planos.

La cobertura se colocará sobre tijerales y correas como se indica en los planos, estos
tijerales en forma triangular separados entre si como se indica en los planos serán nivelados
de tal manera que definan correctamente la cumbrera y la pendiente hacia el perímetro
exterior; sobre estos tijerales, transversalmente estos se colocarán listones de madera
tornillo o similar de una sección de 2" x 3" separados entre si aproximadamente a cada 0.60
mts. Conforme lo muestran los planos del proyecto.

Luego sobre las correas, se coloca el carrizo asegurándolo con alambre galvanizado # 16,
sobre esta superficie encarrizado se colocará la torta de barro (preparado en el lugar) y la
totora que recibirá las unidades de teja andina; en las zonas de canto o borde y cambios de
pendiente se hacen las cumbreras asegurando las hiladas de teja con mezcla cemento-
arena, de manera que contrarreste la fuerza del viento.

b. Medición

Se medirá por m2. Para tal efecto se determinará el área inclinada de cobertura.

c. Base de Pago

Se multiplicará los metros cuadrados (m2) efectivamente colocados en cobertura por el


respectivo precio unitarios que indica la partida correspondiente en el Presupuesto.
02.02 MUROS Y TABIQUES

1. Generalidades

La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en


mampostería de ladrillo de arcilla cocida.

2. El Ladrillo

La unidad de albañilería no deberá presentar materiales extraños internos ni externos. En lo


posible deberá de ser de dimensiones exactas y constantes, de preferencia fabricadas a
máquina, sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme y sin vitrificaciones, manchas
o vetas de origen salitroso o de otro tipo. Las unidades deberán poseer las siguientes
características:

Dimensiones: del tipo King Kong existente en el mercado.


Resistencia: mínima a la comprensión 130 Kg. /cm2 (f`b)
Sección: sólida-macizo
Superficie: homogénea, de grano uniforme, con caras ásperas para facilitar su
asentado.
Coloración: Rojizo amarillento, uniforme e inalterable.

En todo caso deberá utilizarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la
norma peruana de albañilería (E-070). La calidad del material a adquirirse será verificada
siguiendo las pautas de muestreo y ensayo indicados en las Normas de ITINTEC
respectivas, debiendo ser aprobados por el supervisor antes de su colocación y uso en obra.
02.02.01 MURO DE LADRILLO KING KONG CABEZA C:A 1:4.

02.02.02 MURO DE LADRILLO KING KONG SOGA C:A 1:4.

Descripción:

Son muros ejecutados con ladrillos de arcilla cocida para los cuales se acepta una
dimensión del tipo King Kong existente en el mercado, colocados de cabeza o de soga., la
ubicación de los muros de cabeza y soga se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los
planos de arquitectura.
Proceso constructivo:
 Se deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.
 Todos los ladrillos deberán ser cuidadosamente embebidos en agua antes de ser
asentados.
 Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos, se emplantillará cuidadosamente la
primera hilada, en forma de obtener la completa horizontalidad en su cara superior.
 El borde superior del ladrillo hacia el paramento, deberá ser puesto a cordel o regla y
nivelado.
 En los ángulos o cada cierto trecho de un muro corrido se levantarán previamente
maestras aplomados con la plomada; de estas maestras arrancarán los cordeles de
que se ha hablado anteriormente.
 Se distribuirá la capa de mortero debiendo tener como promedio de espesor de 1.5cm.
 Se deberá comprobar su alineamiento respecto a los ejes de construcción y la
perpendicularidad en los encuentros de muros; así como el establecer una separación
uniforme entre ladrillos
 El procedimiento de asentado se realizará con presión durante su colocación Una vez
puesto el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero
llene la junta vertical y garantice su contacto con la cara plana inferior del ladrillo. Se
podrá golpear ligeramente pero siempre cuidando de rellenar con mortero el resto de
junta vertical que no haya sido cubierta.
 El llenado deberá ser total de las juntas verticales del mortero.
 La albañilería será levantada en dirección perpendicular a las presiones que soportará
más tarde.
 Todas las hiladas deberán amarrar sus juntas con las inmediatas superior e inferior.
 Deberá haber también suficiente amarre transversal.
 Todos los tendeles y llagas deberán ser rellenados completamente con la mezcla.
 Para colocar una hilada de ladrillos se comenzará por echar la cama de mortero en el
tendel, que va a recibir los ladrillos pero el asiento se hará lo más rápidamente posible
sobre la cama de mortero.
 Cada ladrillo debe ser firmemente presionado sobre la cama de mortero y se le
imprimirá un pequeño movimiento de vaivén para obligar al mortero a rellenar
igualmente todo el tendel.
 Se exigirá el uso de escantillones graduados a partir de la colocación de la segunda
hilada.
 Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máxima de 1.00 m Para
proseguir la elevación del muro se dejará reposar el ladrillo recientemente asentado un
mínimo de 12 horas.
 El exceso de mortero en el tendel que sobresale en el paramento será retirado con el
badilejo y echado en las llagas hacia la parte exterior, alisada esta llaga y completado
el relleno de las juntas interiores que serán las últimas en trabajarse.
 En las secciones de entre cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en
forma tal que se levanten simultáneamente los muros concurrentes. El mejor
procedimiento de levantar una construcción es hacerlo por anillos completos, de toda
ella de 1.00 m de altura. Se deberán obtener perfectos amarres entre las secciones de
muros que se detallan.
 Cuando el muro va adosado a una estructura de concreto armado, se dejaran chicotes
con alambre N° 8 empotradas en la estructura al momento de vaciarla. Los amarres
estarán distanciados 0.50 m entre sí, los chicotes tendrán una longitud mínima de cada
3 hiladas.
 Otros muros serán adosadas a columnetas laterales.
 El muro que termine en la cara inferior de vigas, losas de piso superior, etc., será bien
trabado y acuñado en el hueco o vacío con una mezcla de mortero seco.
 Se preverán todos los empotramientos y/o anclajes en muros para la colocación y/o
fijación de componentes de carpintería y otros. Así mismo se preverán tanto las
columnetas como los dinteles independientes de concreto necesarios, los mismos que
tendrán una sección similar al muro o tabique correspondiente y una entrega a longitud
de apoyo de 30cm, respectivamente.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: Se determinará el área neta total de cada tramo, multiplicando su
longitud por su altura, sumándose los resultados parciales. Se descontará el área de vanos o
coberturas diferenciándose en partidas los muros de cabeza o soga.

Forma de pago de la partida.- Los pagos se realizarán:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de los muros.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de la mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos necesarios para
ejecutar los trabajos especificados en este capitulo. Será pagado al precio unitario
estipulado en el contrato y aceptada por el Inspector de Obra.

2.3 REVOQUES Y ENLUCIDOS

1. Generalidades.

Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros y cielo rasos,
debiendo ser compatibles con las indicaciones de los planos.

Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez y ajustando los perfiles a las
medidas indicadas y recomendadas en los planos.

2. Materiales para revoques.


Además de las características de los morteros y pastas indicadas en el reglamento Nacional
de Construcciones, se debe guardar especial cuidado sobre la calidad de la arena a utilizar,
la cual deberá ser limpia, clasificada, bien graduada y no deberá contener arcillas ni
materias orgánicas y salitrosas.

Una vez seca, deberá pasar el integro de la muestra por la criba Nº 8, no mas de 20% por la
criba Nº 50 y no mas del 50% por la criba Nº 100.

02.03.01 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO, MORTERO 1:5

Descripción:
Comprende todos aquellos revoques constituidos por una primera capa de mortero que
presenta una superficie rayada lista para recibir un enchape. Esta partida se ejecutará en
espacios que tengan zócalos y contrazócalos de porcelanato o cerámico, así como en la
Placa en diagonal hacia el ingreso del atrio la cual estará revestida por sus cuatro lados
hasta una altura total de 5.54m, contados a partir del nivel +/-0.00 (Ver planos de
arquitectura y cuadro de acabados).

En caso de la placa en diagonal exterior se deberá usar andamios que permitan trabajar
cómodamente en las diferentes alturas a tarrajear, y lo cual está incluido también dentro de
esta partida.
Los tartajeos primarios serán de un espesor tal que al recibir el enchape de Porcelanato o
Mayólica; el enchape quede al ras de los paños adyacentes tartajeados.

Proceso constructivo:
 Para la ejecución del tarrajeo Rayado, se empleará morteros de cemento arena fina en
proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1 cm. con una resistencia mínima a la
comprensión de 60 Kg. /cm2.
 El trabajo constituye en una primera capa de mezcla con la cual se debe conseguir
una superficie más o menos plana vertical pero de aspecto rugoso listo para aplicar el
cerámico según muestran los planos de acabados.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: Se computará el área neta a revocar.

Forma de pago de la partida.- Los pagos se realizarán:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de los muros.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros
cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de la mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos necesarios para
ejecutar los trabajos especificados en este capitulo. Será pagado al precio unitario
estipulado en el contrato y aceptada por el Inspector de Obra.

02.03.02, 02.03.03 TARRAJEO MUROS INTERIORES Y EXTERIORES, C:A 1:5 E=1:5CM

Descripción:
Comprende los tarrajeos de muros interiores y exteriores, dentro de lo que se considera
también los parapetos de terrazas y techos; estos revoques son constituidos por una sola
capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta
simplemente el mortero sobre el paramento, luego cuando el pañeteo ha endurecido se
aplica la segunda capa, para obtener una superficie lisa, plana y acabado fino que con
carácter definitivo debe presentar la superficie frotada, debiendo quedar listo para recibir la
pintura.

Para su ejecución, se empleará una mezcla de cemento-arena de proporción 1:5 y los


derrames para puertas y ventanas se ejecutaran nítidamente corriendo hasta el marco
correspondiente.

Los encuentros de muros deben ser en ángulos perfectamente nivelados; las aristas
expuestas a impactos serán convenientemente boleadas, en tanto los encuentros entre
muros y cielo rasos terminaran en ángulo recto.

En caso de exteriores se deberán usar andamios que permitan trabajar cómodamente en las
diferentes alturas a tarrajear.

Proceso constructivo:
 Para la ejecución de los tarrajeos se empleará morteros de cemento arena fina en
proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1 cm.
 Antes de aplicar el mortero, se limpiarán y humedecerán convenientemente las
respectivas superficies.
 Se deberá sujetar a los paños “bolines” o listones de madera extendiéndose el mortero
entre ellos y terminándolos con llana metálica.
 Se realizará en dos capas de mortero una después de otra, en la primera llamada
“pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada, realizando el frotachado uniforme en todo el muro.
 Los encuentros de muros deben ser en ángulos perfectamente nivelados; las aristas
expuestas a impactos serán convenientemente boleadas, en tanto los encuentros
entre muros y cielo rasos terminaran en ángulo recto.
 La arena que vaya a utilizarse en la preparación de la mezcla del revoque fino debe
ser zarandeada para lo cual debe estar seca, pues la arena húmeda no pasa por la
zaranda. Asimismo la arena será bien graduada, libre de arcillas, de sales y material
orgánico. Para secarla se extiende la arena al sol sobre una gran superficie libre de
impurezas.
 El revoque fino se aplica alisándolo describiendo círculos, al mismo tiempo se
humedece el paramento salpicando agua con una brocha, no arrojándola con un
recipiente. Se consigue un revoque más liso y de mejor calidad usando una lechada de
cemento en lugar de solamente agua.
 El tarrajeo será plano y vertical, para ello se trabajará con planos y cintas de referencia
corridas verticalmente a lo largo del muro, las cintas perfectamente alineadas y
aplanadas, sobre saldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1m.
como máximo.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: Se computará el área neta a revocar tanto interiormente como
exteriormente.

Forma de pago de la partida:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de las superficies tarrajeadas.
 La medición para el pago de la partida de revoques y enlucidos, será la cantidad
de metros cuadrados de obra neta ejecutada, según se muestre en los planos o según
lo indique la Supervisión.
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.03.04 TARRAJEO DE COLUMNAS Y PLACAS


02.03.05 TARRAJEO DE VIGAS

Descripción:
Comprende los tarrajeos en elementos estructurales como son en Columnas, Placas y
Vigas; estos revoques son constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el
paramento ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie lisa, plana y acabada. Previamente la superficie donde se aplicara el mortero
deberá estar debidamente preparada o picada para lograr una mejor adherencia.

Proceso constructivo:
 La arena que vaya a utilizarse en la preparación de la mezcla del revoque fino debe
ser zarandeada para lo cual debe estar seca, pues la arena húmeda no pasa por la
zaranda. Para sacarla se extiende la arena al sol sobre una gran superficie libre de
impurezas.
 El revoque fino se aplica alisándolo describiendo círculos, al mismo tiempo se
humedece el paramento salpicando agua con una brocha, no arrojándola con un
recipiente. Se consigue un revoque más liso y de mejor calidad usando una lechada de
cemento en lugar de solamente agua.
 Para el caso de elementos sobre todo los exteriores donde se tengan que dominar
alturas, se incluye el uso de andamios u otros elementos que permitan con seguridad
realizar el trabajo de tarrajeo.

Medición de la partida:

Unidad de medida: M2

Norma de medición: Se tomara en cuenta todas las áreas netas a vestir o revocar. En caso
de columnas y de vigas las caras salientes. Por consiguiente se descontaran los vanos o
aberturas y otros elementos distintos.

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la


verticalidad y horizontalidad de las superficies tarrajeadas.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida que esta dentro del
tarrajeo.

02.03.06 VESTIDURA DE DERRAMES.

Descripción:
Esta partida comprende aquellos tarrajeos realizados en el perímetro de vanos, puertas y
ventanas.

Proceso constructivo:
 Para la ejecución de los derrames se empleará morteros de cemento arena fina en
proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1 cm.
 Antes de aplicar el mortero, se limpiarán y humedecerán convenientemente las
respectivas superficies.
 Se realiza en dos capas, en la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el
mortero sobre el área a revestir. Luego de su endurecimiento se aplica la segunda
capa, para obtener una superficie plana y acabada, realizando el frotachado uniforme
en todo el derrame.
 La arena que vaya a utilizarse en la preparación de la mezcla del revoque fino debe
ser zarandeada para lo cual debe estar seca, pues la arena húmeda no pasa por la
zaranda. Así mismo la arena será bien graduada, libre de arcillas, de sales y material
orgánico.
 El revoque fino se aplica alisándolo describiendo círculos, al mismo tiempo se
humedece el paramento salpicando agua con una brocha, no arrojándola con un
recipiente. Se consigue un revoque más liso y de mejor calidad usando una lechada de
cemento en lugar de solamente agua.

Medición de la partida
Unidad de Medida: (ml)
Norma de medición: Se computarán todas las longitudes netas a revestir en los vanos de
puertas y ventanas.

Forma de pago de la partida:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de las superficies tarrajeadas.
 Luego de verificar se valorizarán los metros lineales para realizar los pagos
correspondientes a esta partida.

02.03.07 BRUÑAS

Descripción:
Esta sección comprende los trabajos de bruñas tanto horizontales como verticales previstos
en los tarrajeos tanto de interiores, como de exteriores de las uniones de las estructuras de
concreto armado con los muros.

Proceso constructivo:
 La Bruñas serán ejecutadas con trazado en línea perfecta y continua dándosele forma
final de media caña en una sección cuyo ancho no excederá de ½ “ y la profundidad
de 1 cm. La definición de las bruñas se hará luego de haberse efectuado los revoques
finos con carácter definitivo en las superficies frotadas con la finalidad de tener a
trabajabilidad adecuada cuando el mortero este aun fresco. Se cuidara definir
finalmente el boleado en los extremos a fin de facilitar los trabajos de lijado para la
aplicación posterior e pintura según lo contemple el proyecto.
 Para la ubicación y distanciamiento de las bruñas deberán remitirse el plano detalle de
Bruñas.

Medición de la partida: (ml)

Norma de medición: Se medirá la longitud efectivamente ejecutada.

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la


verticalidad y horizontalidad de las bruñas en las superficies tarrajeadas, así como en
los encuentros con las estructuras (vigas y columnas), se procederá al pago
correspondiente.

02.04 CIELORASOS

02.04.01 CIELO RASOS CON MEZCLA DE CEMENTO ARENA

Descripción:
Comprende la vestidura de las caras inferiores de losas de concreto de todos los ambientes
y espacios de todos los niveles tanto interiores como exteriores de toda la edificación, en
donde no cuenten con falso cielorrasos, así como de todos los aleros de techos, descansos
de escaleras donde sean de concreto, pasillos y áreas de circulación, tal como se muestra
en planos de planta, cortes y cuadro de acabados, mediante revoques finos con carácter
definitivo, debiendo quedar listo para recibir la pintura.
Para su ejecución; se empleará una mezcla de cemento-arena de proporción 1:5, además
de malla metálica en el caso de losas aligeradas con poliestireno que aseguren la
adherencia del tarrajeo.

Comprende aquellos revoques constituidos por dos capas de mortero, aplicadas una
después de la otra.

Proceso constructivo:
 Para la ejecución de los tarrajeos se empleará morteros de cemento arena fina en
proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1 cm.
 Antes de aplicar el mortero, se limpiarán y humedecerán convenientemente las
respectivas superficies. Se aplicará directamente sobre la losa en el caso de losas
macizas y en el caso de losas aligeradas una vez colocadas las mallas metálicas.
 Antes de aplicar el mortero, se verificará que todas las instalaciones eléctricas y cajas
de paso estén bien fijas, así como que la superficie esté libre de residuos de
encofrado.
 Se deberá sujetar a los paños “bolines” o listones de madera extendiéndose el mortero
entre ellos y terminándolos con llana metálica.
 Se realizará en dos capas de mortero una después de otra, en la primera llamada
“pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada, realizando el frotachado uniforme en todo la superficie.
 La arena que vaya a utilizarse en la preparación de la mezcla del revoque fino debe
ser zarandeada para lo cual debe estar seca, pues la arena húmeda no pasa por la
zaranda. Asimismo la arena será bien graduada, libre de arcillas, de sales y material
orgánico. Para secarla se extiende la arena al sol sobre una gran superficie libre de
impurezas.
 El revoque fino se aplica alisándolo describiendo círculos, al mismo tiempo se
humedece el paramento salpicando agua con una brocha, no arrojándola con un
recipiente. Se consigue un revoque más liso y de mejor calidad usando una lechada de
cemento en lugar de solamente agua.
 La ejecución de esta partida también comprende el uso de andamios.

Unidad de Medida: (m2)


Norma de medición: Se computará el área neta a revocar exteriormente.

Forma de pago de la partida:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
homogeneidad de las superficies tarrajeadas.
 La medición para el pago de la partida de cielorasos, será la cantidad de metros
cuadrados de obra neta ejecutada, según se muestre en los planos o según lo indique
la Supervisión.
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.05 PISOS Y PAVIMENTOS

1. Generalidades

Comprende trabajos de pisos así como aquellos materiales de acabado colocados sobre los
contrapisos.

De manera general se deberá cuidar que las superficies para la ejecución y/o colocación de
ellos estén limpios, libres de alcalinidad y perfectamente nivelados.

La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos y colocados los marcos
para las puertas.

Los tarrajeos deben quedar perfectamente planos lisos y completamente limpios para
posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos.

2. Materiales

Cemento.- deberá satisfacer las Normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Pórtland del
Perú y/o la Norma C-150, Tipo 1.

Arena Gruesa.- Deberá ser limpia, silicicosa y lavada, de granos duros, resistentes y
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y
escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas.
Piedra Partida.- Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados o bloques
grandes de cantera, formados por sílice, cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos, que no
contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva.

Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.

Hormigón Fino o Confitillo.- En sustitución de la piedra triturada, podrá emplearse hormigón


natural de rió o confitillo, conformado por arena y canto rodados procedente de los mismos
tipos de piedra especificados para otras partidas.

Agua.- Será potable y limpia, en ningún caso salienitosa, que no contenga sustancias
químicas en disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado,
resistencia y durabilidad de las mezclas.

02.05.01 FALSO PISO MEZCLA C:H 1:8 E=10cm

Descripción:

El trabajo incluye los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución total del
vaciado del falso piso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el
nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente
para pisos pegados u otros.
Esta partida considera también los trabajos correspondientes al empedrado del terreno
donde se ubicarán luego el falso piso, realizándose el acomodo de la piedra mediana de 6”,
dejando intersticios entre piedra y piedra para el ingreso de concreto, al realizar el
empedrado se tomarán en cuenta los alineamientos, niveles y pendiente que deberá tener el
piso una vez concluida su ejecución.
Esta partida contempla su ejecución en todos los espacios del semisótano a excepción del
Auditorio, del primer nivel de acuerdo a planos de arquitectura, así como del área de
tratamiento exterior.

Proceso constructivo
 Inicialmente el suelo sobre el que se trabajará esta partida, deberá estar previamente
apisonada.
 Se aplicará sobre el empedrado realizado.
 El espesor total será de 25 cm, 15 de los cuales corresponden al empedrado.
 El acabado será definido por la inspección.
 Se deberá mantener la nivelación adecuada para la construcción, así como la
pendiente mínima para la evacuación de las aguas pluviales hacia los desagües de
acuerdo a lo indicado en planos.
 Los materiales a emplearse en la elaboración del concreto, cumplirán con todas las
normas establecidas y señaladas en los ítems correspondientes a especificaciones
técnicas sobre materiales.
 El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
 El concreto recién vaciado deberá ser protegido, además deberá mantenerse con una
pérdida mínima de humedad.

Medición de la partida:
Unidad de medida: (m2)
Se computará el área neta.

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros cuadrados para realizar los pagos
correspondientes a esta partida
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.05.02.01 CONTRAPISO e=40mm.

Descripción:
Este sub piso se construirá en todos los ambientes, espacios así como en el nivel de techos
en que se vaya a colocar pisos de porcelanato, cerámico, machihembrado, parquetón u otro
material pegable que necesite un nivel raso de acabado.

El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el
nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita
especialmente para pisos pegados u otros.

El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un
espesor mínimo de 3 cm. y acabado 1.0 cm. con pasta 1:2.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del semisótano, del Hall de emergencia del
salón de grados y sobre todas las losas en los pisos superiores, así como en escaleras y
nivel de techos. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de
pegamento.

Es importante señalar el cuidado que se deberá tener al momento de su ejecución en el


nivel de techos de forma que se garantice y aseguren las pendientes adecuadas e indicadas
en planos de este nivel para la evacuación de aguas pluviales.

Proceso constructivo:
 Serán ejecutados con mezcla cemento-arena en proporción 1:4 donde el diámetro
máximo del agregado grueso no excederá de ½”
 Se humedecerán los falsos pisos y losas estructurales con agua limpia, y luego se
vaciara el contrapiso de 4.00 cm. de espesor, que se extenderá entre cintas
correctamente niveladas, ejecutadas previamente.
 Sin agregar mortero, por medio de reglas pisones se hará resumir el contenido fino del
propio concreto con el fin de obtener un acabado muy parejo con plancha de metal,
que deberá dejar la superficie completamente horizontal, sin ondulaciones y sin que se
marquen las cintas
 Su acabado deberá permitir la adherencia de una capa de mortero para el asentado de
los pisos finales
 Este contrapiso se dejara secar completamente, antes de proceder a colocar el piso
pegado y se cuidara de preservar con el piso acabado, de un espesor igual al material
del piso que va ha recibir
 Su ejecución deberá ser efectuada una vez acabados los cielos rasos, colocados los
marcos para puertas así como terminados los tarrajeos y derrames; debiendo quedar
perfectamente nivelados.

Unidad de Medida: (m2)


Norma de medición: Se computará el área neta.

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros cuadrados para realizar los pagos
correspondientes a esta partida
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.05.03.02 PISO DE MADERA PARQUETON PALO PERUANO

Descripción:

Consiste en la preparación, colocación de parquetón de madera palo peruano de ¾” x 4” x


20”, pulido, laqueado y encerado del piso e incluye los materiales y mano de obra
necesarios para la ejecución total del piso que se colocará en los ambientes indicados en
planos de arquitectura y detalles del proyecto.

Proceso constructivo:

 Se colocara respetando el diseño del plano de pisos.


 El piso se colocara sobre contrapiso perfectamente nivelado.
 El corte de las piezas se hará con herramientas especiales para corte de piezas de la
dimensión utilizada. La colocación sobre el contrapiso se hará pegando con brea en
estado de ebullición, pero previamente se deberá haber cubierto el contrapiso con
abundante cantidad de alquitrán, para mejorar la apariencia acabada del piso.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: M2

Norma de Medición: Para ambientes cerrados se medirá el área neta, comprendida entre
los paramentos de muros y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos
para puertas y vanos libres. Para ambientes libres se medirá la superficie a la vista
señalada en los planos o especificaciones.

Forma de pago de la partida: Los pagos se realizaran:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la


horizontalidad y niveles de pisos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.05.03.03 PISO DE PORCELANATO 40 x 40cm ANTIDESLIZANTE.

GENERALIDADES

1. Introducción:

El Porcelanato es un producto más fuerte y resistente que el granito o el mármol, nacido durante la
década del ’70 en Italia, de la idea de reproducir industrialmente piedras naturales (mármoles,
granitos y semipreciosos), mejorando sus calidades estético funcionales. Desde entonces, se ha
constituido para muchas empresas del sector en un objetivo a alcanzar, por ser su naturaleza
altamente tecnológica y avanzada.

2. Concepto:

Es por definición una masa de gres cerámico aporcelanado homogéneo e uniforme en todo su espesor,
cuya característica distintiva es su casi nula absorción de agua (debe ser menor a 0,5% según norma
UNI EN 99) y la ausencia de esmaltado superficial, que puede suplantarse con un pulido y abrillantado
del mismo material. Tiene una superficie que resulta de dos a tres veces más dura que la cerámica
tradicional, siendo las principales ventajas asociadas a este material las siguientes:

 Dureza y resistencia superior al granito o al mármol.

 Alta resistencia a la abrasión profunda.

 Bajísimo índice de absorción de agua y por ende, una muy alta resistencia al congelamiento.

3. Terminación superficial por pulido y no por esmaltado, presentando en toda su masa la


misma coloración que en la superficie.

4. Bordes y biseles obtenidos por medios mecánicos y no por moldeo como en las
cerámicas, permitiendo un alto grado de perfección en juntas y encuentros (1 para pulido y 2
mm. de junta mínima para Porcelanatos mate).

5. Normativa.

6. Normas y Especificaciones Dimensionales:

Atributos Norma EN 176 B 1 A STD

 Dimensión de los Lados EN 98:  0,6%  0,4%


 Espesor EN 98:  5% Cumple
 Ortogonalidad de las esquinas EN 98:  0,6% Cumple
 Rectinileidad de los lados EN 98:  0,5% Cumple
 Planitud EN 98:  0,5% Cumple

Normas y Especificaciones Físico Químicas:

Atributos Norma EN 176 B 1 A STD

Absorción de Agua EN 99: < 0,5% (porcelana) <0,05%


Resistencia a la flexión EN 100: >270 kg./cm2 >500 kg/cm2
>27 N/mm2 >50 N/mm2
Dureza Superficial (índice Mohs) EN 101: min. 6 8
Resistencia a la Abrasión Profunda EN 102: máx. 205 mm3 150 mm3
(PEI)
Resistencia a la variación de EN 104: conforme a ensayo Cumple
Temperatura (Shock Térmico)
Coeficiente de Dilatación Térmica EN 103: <9x10-6 ºC-1 <6,5x10-6 ºC-1
Lineal
Resistencia al Congelamiento EN 202: conforme a ensayo Cumple
Coeficiente de Fricción BCRA REP CEC 6/81: >0,40
0,40 a 0,74
Resistencia a los Productos Químicos. DIN 51091 / EN 106: conforme a Cumple CLASE AA
ensayo

7. Proceso Productivo:

La aplicación de tecnologías muy sofisticadas, ha permitido reproducir en el ámbito industrial, lo que


a la naturaleza le ha requerido millones de años.

En efecto, el proceso industrial consiste en someter a alta presión y temperatura una mezcla
seleccionada de materias primas (caolines, arcillas, feldespatos, y óxidos varios) pulverizadas
previamente.

8. El proceso comienza con la elaboración de la mezcla inicial, cuidadosamente


seleccionadas, pasando primero por un proceso de molienda en húmedo en molinos de
bolas y sucesivamente, en tanques cilíndricos. La mezcla húmeda obtenida en esta forma
(barbotina) luego se atomiza y se guarda en silos, ya en un estado de polvo casi seco, lista
para ser prensada.

9. Luego, la mezcla seca es moldeada en prensas con una capacidad nominal de 2.800
toneladas de golpe, que de acuerdo al tamaño de los moldes o punzones, obtiene una
presión específica de 500 kg/cm2 aproximadamente en las piezas resultantes.

10. A las placas así obtenidas se las somete luego a un secado previo, circulando por un
secadero vertical. Esto tiene por objeto el evitar que la pieza estalle durante el proceso de
cocción dentro del horno, por un exceso de humedad. Se depositan luego en almacenes,
antes de pasar finalmente a la fase de cocción en hornos continuos de rodillos, los cuales
trabajan a una temperatura de 1.230 ºC.

11. Los hornos de cocción cuentan con controles en tiempo real en todas sus etapas,
permitiendo variar temperatura y tiempo de permanencia en cada una de sus etapas, a fin de
garantizar la calidad y homogeneidad de la producción.

12. El proceso de cocción se divide en cinco etapas:

A) Precalentamiento.

B) Cocción propiamente dicha.

C) Primer Enfriamiento Rápido.

D) Enfriamiento Lento.

E) Segundo y Último Enfriamiento Rápido.

El proceso tiene una etapa de precalentamiento, a fin de evitar deformaciones bruscas, luego de la
cual sobreviene un rápido calentamiento, alcanzando una meseta durante la cual se registran las
máximas temperaturas (1230C) donde se da lugar a la sinterización de la placa. Finalmente
sobreviene la fase de enfriamiento rápido, interrumpida por una fase de enfriamiento lento, para dar
lugar a la transformación alotrópica del cuarzo contenido en la masa de la placa.

Es durante este proceso de enfriamiento que la masa del Porcelanato sufre contracciones en el orden
del 10% de su masa, alcanzando el grado de compacidad con la ausencia de poros que lo caracteriza.
Como referencia, la contracción en el proceso de monococción ronda el 6%.

Finalmente, las placas pueden o no ser sometidas a un proceso final de pulido y abrillantado, de
acuerdo al modo con que se despache al mercado. El proceso de pulido le confiere a las placas un
acabado muy superior al esmaltado de las cerámicas tradicionales, dada la gran dureza del
Porcellanato (8 a 9 en la escala Mohs, contra 6 a 8 de las cerámicas), y al hecho de que el esmalte de
una cerámica tiene su vida útil acotada en el tiempo y el Porcelanato no.

Variaciones menores a este proceso descrito permite lograr distintos productos, tales como la mezcla
de polvo en parte atomizado y en parte granulado con distintos tonos (sal y pimienta), para obtener
así un aspecto similar al Granito, o la técnica del doble cargamento, que permite utilizar pigmentos
de muy alto costo solo en los primeros 2 a 3 mm. de profundidad, que de otra manera tornarían en
muy oneroso el precio de las placas finales. Dentro de este marco también cabe citar el empleo de
sales solubles metálicas, que aplicadas sobre las placas previas a su cocción, generan patrones
decorativos esfumados en profundidad y no solo en la superficie del producto.

13. Recomendaciones de Aplicaciones y Usos:

Por las cualidades antes descriptas en el Pto. 1, el Porcelanato se transforma en una terminación de
altísima calidad, ideal para pisos y revestimientos en interiores y exteriores, tanto para espacios
públicos e industriales, como en el ámbito domestico.

En el uso industrial, donde las exigencias de cargas elevadas y uso continuo, necesitan de un material
duradero y resistente, aún al ataque de ácidos y otros productos químicos agresivos, un Porcelanato
de acabado natural, garantiza además de estas prestaciones, seguridad en el trabajo por su superficie
antideslizante. En cambio, en locales donde la asepsia es requisito fundamental (Ind. de la
Alimentación, Laboratorios de Especialidades Medicinales, sanitarios en general, etc.) la utilización de
un producto con acabado pulido brillante o satinado será la opción más adecuada.

La utilización no esta limitada a pisos, sino también puede emplearse como revestimiento de
superficies verticales, tanto en interiores como en fachadas. Aquí se suman a las ventajas ya
descriptas para el Porcelanato, su bajo peso en comparación a acabados similares con mármoles o
granitos, y el espesor reducido con el que se pueden trabajar las placas. Precisamente, su bajo
espesor (placas de 6 a 8 mm.), lo transforma en una alternativa válida cuando se trata de una
remodelación y debe colocarse sobre pisos existentes, en comparación a los restantes productos
(marmetas, mosaicos graníticos, mármoles, etc.)

Su empleo en fachadas y solados al exterior esta altamente recomendada dada su casi nula absorción
de agua y por ende, su excelente resistencia al congelamiento.

Un dato importante a la hora de diseñar pisos y solados: dado que el coeficiente de dilatación del
porcellanato (<6,5x10-6 ºC-1) es mas bajo que el de la carpeta de cemento (11x10-6 ºC-1) sobre el
cual se apoya, utilizar este ultimo coeficiente para el diseño de la junta de dilatación. No olvidar este
detalle constructivo, incluso en interiores.

Aeropuertos, Hospitales, Universidades, Escuelas, Centros Comerciales, Industrias, y por supuesto el


Hogar, son los destinatarios naturales para las bondades propias del producto.

14. Comparativa con otros Productos para Pisos:

A fin de establecer una comparación válida entre distintas alternativas, a la hora de definir un
producto para piso, hemos sometido a ensayos en nuestro Laboratorio utilizando los mismos
procesos, tecnologías y normas que se utilizan para ensayar al porcellanato.

Así, hemos sometido a ensayos de Absorción de Agua, Resistencia al Manchado, Resistencia a la


Abrasión Profunda y Resistencia a la Flexión, a probetas de Porcelanato, mosaico granítico
rectificado, mármol Boticcino, mármol Travertino, granito negro y granito gris Mara.

Al ensayar la Absorción de Agua (magnitud que se mide en % de aumento de peso de la placa seca
respecto de la húmeda) estamos determinando entre otras cosas la capacidad del producto para
resistir fragmentación por congelamiento de agua intersticial, facilidad de manchado, resistencia a la
formación de focos sépticos dentro de su masa, etc.

Cuanto menor sea la absorción, mejor comportamiento presentara el producto. Los valores
obtenidos fueron los siguientes:

Item Material Resultado Diferencia


1 Porcelanato 0,040% 0,00%
2 Mosaico Granítico Rectificado 4,219% +10.447,50%
3 Mármol Boticcino 0,187% +367,50%
4 Mármol Travertino 0,225% +462,50%
5 Granito Negro 0,215% +437,50%
6 Granito gris Mara 0,302% +655,00%
No por casualidad, el ensayo realizado con el fin de determinar la mayor resistencia al manchado con
distintas substancias (café, té, tinta roja, tinta azul indeleble, aceite, gaseosas cola, etc.) dio por
resultado que el peor comportamiento lo tiene el mosaico granítico, mientras que el porcelanato se
ubica en el otro extremo de la tabla con la mejor performance de los materiales ensayados.

En cambio, al ensayar la Resistencia a la Abrasión Profunda (magnitud que se mide en mm3 de


material desprendido de la placa luego del ensayo) estamos determinando entre otras cosas la
capacidad del producto para resistir el desgaste y la dureza de su masa.

Cuanto menor sea el material desprendido en mm3, mejor comportamiento presentara el producto.
Los valores obtenidos fueron los siguientes:

Item Material Resultado Diferencia


1 Porcellanato 130 mm3 0,00%
2 Mosaico Granítico Rectificado 672 mm3 +416,92%
3 Mármol Boticcino 570 mm3 +338,46%
4 Mármol Travertino 370 mm3 +184,62%
5 Granito Negro 139 mm3 +6,92%
6 Granito gris Mara 170 mm3 +30,77%

Por último, al ensayar la Resistencia a la Flexión (magnitud que se mide en kg/cm2) estamos
determinando principalmente la capacidad del producto para resistir cargas puntuales aplicadas en
su superficie de uso.

Cuanto mayor sea la cantidad de kg/cm2 que resista, mejor comportamiento presentara el producto.
Los valores obtenidos fueron los siguientes:

Item Material Resultado Diferencia


1 Porcellanato 500,00 kg/cm2 0,00%
2 Mosaico Granítico Rectificado 79,37 kg/cm2 -84,13%
3 Mármol Boticcino 149,25 kg/cm2 -70,15%
4 Mármol Travertino 201,08 kg/cm2 -59,78%
5 Granito Negro 195,94 kg/cm2 -60,81%
6 Granito gris Mara 233,89 kg/cm2 -53,22%
15. Colocación y Mantenimiento de Porcelanato
Colocar el porcelanato sobre superficies rígidas, planas, limpias y secas. Las piezas deben
colocarse con una junta mínima de 1 mm. para pulido y 2 mm. Para él sin pulir.

Para una fácil instalación, recomendamos el uso de Crucetas espaciadoras RUBI de 1 mm. y
2 mm. las cuales ofrecemos en Bls. de 50 unds. y 1000 unds.

Para el corte de piezas se recomienda el uso de máquinas Cortadoras eléctricas de RUBI,


con el Disco CPA apropiado en buenas condiciones.

Apenas tomada la junta, eliminar los excesos de la misma con el auxilio del líquido
desincrustante de base ácida, preferentemente QUITACEMENTOS RUBI.

Aconsejamos instale el porcelanato con PEGAMENTO EPOXICO MAGITILE Y/O


MAGIYOLICA, dependiendo el lugar donde se instalara.

Una vez terminada la colocación aplicar sobre el piso limpio y seco, una única vez el
producto.

Para porcelanato pulido:

SURFACE GARD SEALER - Impermeabilizante para el porcelanato pulido. (Esto evitará que
se impregnen las manchas fuertes, tales como: vino, café, grasas, etc. así como facilita su
posterior limpieza).

MANTENIMIENTO:

Según sea el grado de suciedad del piso, aplicar:

LIMPIA GRES PORCELANICO – RUBI:

Se recomienda utilizar este producto, diluido en función de la necesidad, para limpiar


manchas más difíciles.

Descripción: El trabajo incluye los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución
total del piso. La colocación del porcelanato antideslizante será de 40 x 40cm, en todos los
espacios indicados en planos de arquitectura y detalles; debiendo presentar acabados en
tonos y calibres uniformes, cuyo color y calidad serán designados por el proyectista y
debiendo ser todo el trabajo descrito aprobado por la supervisión de obra (ver planos
arquitectura, detalles y acabados); y considerando las recomendaciones de la parte
introductoria de esta partida así como los materiales y procedimientos del fabricante.

Se deberá tener especial cuidado al momento de ejecutar el piso de porcelanato en el Atrio


del Primer nivel, cuidando las pendientes direccionadas hacia el canal corrido de evacuación
pluvial de manera que se asegure su perfecto funcionamiento e inclinación; así como de
todos los pisos o áreas que estén expuestos a la acumulación de agua y humedad.

Proceso constructivo:

 Previo al proceso de colocación se procederá a colocar puntos de nivel coincidentes


con el nivel de piso terminado especificado para cada ambiente. Las superficies sobre
las cuales irán colocadas las piezas, deberán estar perfectamente planas y uniformes,
totalmente limpias y secas, sólidas y rígidas, debiendo eliminarse toda materia extraña
y residuos de mezcla utilizados en labores previas.
 Para su colocación se utilizará pegamento de marca recomendado por el fabricante y
su uso será de acuerdo a sus recomendaciones y especificaciones.
 Utilizar malla de 6 a 8 mm. Para el extendido de la mezcla, manteniendo la llana en un
ángulo de 45° y tratando de formar rugosidades en superficie: aplicar la mezcla
dejando libre las líneas de liza o pilones. Se recomienda aplicar la mezcla sobre paños
parciales de 3m2.
 Se colocara respetando el diseño del plano de pisos, en el que se definen los
diferentes anchos de las juntas.
 El piso se colocara sobre contrapiso perfectamente nivelado
 Especial cuidado merece los cortes y perforaciones en las piezas, debiendo ser
ejecutadas utilizando maquinas cortadoras manuales con punta rubí, debiendo
lograrse cortes exactos y perfectos.
 Las uniones serán juntas recomendadas por el fabricante para el espesor y medidas
propuestas del porcelanato y el fraguado podrá ser ejecutado con porcelana del color
del porcelanato, utilizando espátula de goma, esparciendo la mezcla en forma
homogénea y distribuyéndola con movimientos diagonales a las juntas, previa
humectación de la superficie a aplicar. La fragua excedente deberá ser retirada aun
húmeda, evitando dejar que esta seque en la superficie aplicada. Para la limpieza
final, se utilizara esponja húmeda.
 Para un mejor comportamiento del piso planteado, considerando sus grandes
extensiones de área a cubrir, se utilizarán juntas elásticas, en paños no mayores de
3m2.
Medición de la partida: Unidad de Medida: (m2)

Norma de medición: Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los
paramentos de muros sin revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de
vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres se medirá la superficie a la vista
señalada en los planos o especificaciones. En todos los casos no descontaran, las áreas de
columnas, huecos, rejillas, etc. Inferiores a 0.25 m2.

Forma de pago de la partida: los pagos se realizaran:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la


horizontalidad, pendientes y niveles de pisos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

2.5.3.4 PISO CEMENTO PULIDO, e=2.5 cms.

Descripción:
Se trata de la ejecución de acabado de pisos con mortero de cemento arena 1:2, con
acabado fino, con bruñas con espaciamiento indicado por el proyectista y aprobado por la
supervisión, en espacios especificados en planos de arquitectura y detalles; con la
aplicación de aditivos Sika o similar impermeabilizantes en espacios o áreas donde sean
necesarios.

Proceso constructivo:
 Previo al proceso de ejecución del piso se procederá a colocar puntos de nivel
coincidentes con el nivel de piso terminado especificado para el ambiente.
 Las superficies sobre las cuales se ejecutara este tipo de piso, deberán estar
perfectamente planas y uniformes; totalmente limpias y secas, sólidas y rígidas,
debiendo eliminarse toda materia extraña y residuos de mezcla utilizados en labores
previas.
 Luego de procederá a vaciar una pasta fina de mortero.
 Finalmente la ejecución del refinado y bruñado de acuerdo a lo indicado.
 Se recomienda usar plancha metálica para la superficie de acabados y la aplicación de
bruñas para la formación de cuadros.

Medición de la partida Unidad de Medida: (m2)


Norma de medición: Se medirá el área del piso, largo por ancho incluido espacios
irregulares o de vanos de acorde al reglamento de metrados para obras de edificación.

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros cuadrados para realizar los pagos
correspondientes a esta partida
 Habiéndose constatado la realización de esta partida por el supervisor de obra acorde
a lo establecido, se procederá a la valorización acorde al contrato para su pago
correspondiente.

02.06 ZOCALOS.

1. Generalidades.
Esta sección comprende la ejecución de zócalos, que son, revestimientos y enchapados,
factibles de ser realizados en obra, en espacios como servicios higiénicos, y muros
exteriores señalados en planos arquitectura y acabados apareciendo la indicación de su
ubicación de los distintos tipos de zócalos y revestimientos, así como su altura.

2.6.2.1 ZOCALO DE CERAMICO BLANCO AMERICA CELIMA DE 40 X 40 CM.

Descripción:
Se colocarán en todos los espacios especificados en planos de arquitectura y detalles de
altura de 1.20m, se revestirán con zócalo de cerámico de 0.40m x 0.40m de características
idénticas a las indicadas para los pisos y en colores o combinaciones indicados en los
planos.

Serán unidades de 40 x 40cm serie América de Celima, color blanco

Los ángulos y encuentros de esquina, irán rematadas con los rodones de plástico del tipo
rodoplast, de similar color al de las piezas colocadas.
En todos los casos se recomienda compatibilizar y adecuar la altura de los zócalos con el
alfeizar de las ventanas en aquellas áreas donde se presente tal necesidad ver plano de
detalle de zócalos.

Se deberá tener especial cuidado en mostrar los zócalos a ras del muro tarrajeado,
debiendo para esto prever el espesor del cerámico de manera que al momento de dar la
presentación el zócalo deberá estar empotrado.

Proceso constructivo:
 El asentado se realizará sobre el tarrajeo rayado, previamente humedecido, se
aplicara un mortero de cemento arena en proporción 1:3 de aproximadamente de ¾”
de espesor.
 Sobre este mortero se aplicaran inmediatamente las piezas de cerámica echándoles
una capa de cemento puro de no más de 1/16” de espesor para asentarlas al mortero.
No deberán quedar vacíos debajo de las piezas y las juntas entre estas serán de hasta
1/8”. Las unidades se colocaran sin amarres (tipo damero).
 Se hará previamente al asentado un emplantillado cuidadoso para evitar el excesivo
cartaboneo y/o el uso de cartabones muy delgados.
 Se deberá tener especial cuidado en su asentado a efectos de no propiciar vacíos
debajo de las piezas que comprometan su adherencia y duración.
 No se permitirá el uso de piezas rotas y/o dañadas; debiendo quedar las juntas
perfectamente alineadas sin desniveles en sus bordes.
 Deben lograrse superficies planas e hiladas perfectamente a nivel. Los encuentros
entre zócalos y muros quedaran perfectamente definidos a por medio de una bruña de
1cm x 1cm.
 Para efectuar cortes, estos deben ser hechos a maquina. El fraguado será en base a
cemento gris.
 Antes de fraguar las piezas y juntas deberán ser saturadas con agua limpia, aplicando
a presión el cemento gris normal entre las juntas hasta llegar al ras.
 Posteriormente se limpiaran cuidadosamente las superficies con esponja húmeda en
forma diagonal a las juntas. Para su acabado final, se usara esponja limpia y seca.

Medición de la partida
Unidad de Medida: (m2)

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros cuadrados de área neta revestida con
cerámico, sin considerar vanos.para realizar los pagos correspondientes a esta
partida.
 El pago por el suministro, instalación y acabado de todos los aspectos especificados
en este capitulo, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el inspector de obra
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.06.01 CONTRAZOCALOS.

02.06.01.01 CONTRAZOCALO DE CEMENTO H = 10CM

Descripción:
Consiste en la colocación de contra zócalos de mortero de cemento y arena pulido sin
colorear de una altura de 10 cm. y ¾” de espesor, ubicados en donde los pisos son de
cemento pulido. Estos deberán ser ejecutados después de instalar el piso correspondiente.

Proceso constructivo:
 Previamente la pared sobre la que se ejecutara esta partida deberá estar rayado, libre
de obstáculos y debidamente limpio.
 Su encuentro con pisos será en ángulo recto sin bordes redondeados y en perfecto
plomo con tarrajeo de muros previa bruña de separación, de manera que al momento
de dar la presentación el contrazócalo deberá estar empotrado.
 La proporción del contra zócalo, será igual a la indicada para los pisos perfectamente
presionada, curada, desbrocada y afinada con plancha metálica de modo que presente
una superficie lisa y pareja.
 El contrazocalo se dividirá en secciones de no mayor a 3 metros lineales con
separadores de bruña.

Medición de la partida
Unidad de Medida: (ML.)
Norma de medición: Se computará la medición por metro lineal, tomando en cuenta el largo
de superficie ejecutada.

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros lineales, para realizar los pagos
correspondientes a esta partida
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.07 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS.

02.07.01 REVESTIMIENTO DE GRADAS METÁLICAS, PASO CON CERAMICO

Descripción:

El trabajo incluye los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución total del piso.
La colocación del porcelanato antideslizante será de 40 x 40cm, en todas las gradas
metálicas así como en todas las graderías de concreto los cuales se encuentran indicados
en planos de arquitectura y detalles; debiendo presentar acabados en tonos y calibres
uniformes, cuyo color y calidad serán designados por el proyectista y debiendo ser todo el
trabajo descrito aprobado por la supervisión de obra (ver planos arquitectura, detalles y
acabados); y considerando los materiales y procedimientos recomendados por el fabricante.

Proceso constructivo:

IDEM 04.04

Medición de la partida
Unidad de Medida: (ml)

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los metros lineales revestidos con porcelanato, para
realizar los pagos correspondientes a esta partida.
 El pago por el suministro, instalación y acabado de todos los aspectos especificados
en este capítulo, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el supervisor de obra
 En todos los casos el pago cubrirá la compensación total de mano de obra. Leyes
sociales, materiales, equipos, herramientas y todos los gastos que utilice el contratista
para la ejecución total de los trabajos indicados en los análisis de costos y en los
planos.

02.08 CARPINTERIA DE MADERA

02.08.01 PUERTA CONTRAPLACADA FORRADA CON FORMICA

Descripción:

Se trata de la fabricación y colocación de puertas contraplacadas de triplay lupuna de 10mm


de espesor, con enchape de plástico laminado (Fórmica, Lamitech, Melamina, Formipak,
Lamin-pla), el mismo que será adherido mediante pegamento de contacto, con armazón
interior de madera aguano y marco fijo también de madera, todo de acuerdo a planos de
detalles. Los marcos fijos tendrán dimensiones especificadas en planos, considerando la
cobertura total del ancho del derrame del vano es decir la cobertura total del derrame de
muros de 0.15m o de 0.25m. Así también esta partida considera el total de puertas
contraplacadas, de los distintos espacios, con los distintos detalles especificados en planos,
como es el caso de puertas contraplacadas de aulas y gimnasio en que presentan visores
fijos de vidrio crudo de 6mm o puertas de ductos o espacios de servicio en que presentan
rejillas de madera de ventilación lo cual es parte de esta partida; así como de puertas llanas
en que presentan hojas sin ninguno de estos detalles antes mencionados.

No se aceptarán puertas que presenten fallas pegado y en general fallas de acabado, todo
lo cual deberá ser verificado por la supervisión de obra antes de ser aprobado.

Proceso constructivo:
 Triplay.- Se usará triplay lupuna contraplacado de 10mm de espesor. El acabado será
barnizado a dos manos.
 Cola.- De tipo repelente a la polilla e insectos destructores de madera.
 Pegamento.- El especificado para el material de enchape (fórmica) aprobado por el
supervisor.
 Grapas y Tornillos.- Serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola
especial. Tornillos con cabeza en huecos cilíndricos de igual diámetro.
 La madera.- Será de primera y seleccionada, teniendo en cuenta que las fibras serán
rectas u oblicuas con dureza de suave a media.
 Su estructura a base de madera aguano no deberá tener defectos, madera tensionada,
comprimida, ojos o nudos grandes.
 Se permitirá nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm de diámetro.
 La relación de secado será con una contracción tangencial radial menos de 2.0, sin
torcimientos ni colapso.
 No se permitirá resinas mayores de 3 mm de ancho por 200 mm de largo.
 La madera deberá aceptar con facilidad tratamientos con sustancias químicas a fin de
incrementar su duración.
 El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de
equilibrio con el medio ambiente, de ninguna manera menor del 14% al instante de su
colocación.
 Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones
encoladas y ensambles nítidos y adecuados.
 Todas las uniones serán mediante espigas pasantes e irán encoladas además de
elementos de sujeción y el uso de tarugos de madera.
 De hecho la carpintería de madera de preferencia será elaborada en un taller de
carpintería, por lo que se deberá de exigir la mejor calidad posible, tanto en su
construcción como en la calidad del material; así como la inspección en taller por parte
de la supervisión de obra para cuidar el proceso y el respeto de los detalles de
acuerdo a proyecto.
 El trazo y las medidas deberán ser previamente comprobadas una vez concluido la
ejecución del vano respectivo.
 Las planchas de triplay quedarán embutidos en los armazones de madera.
 Los marcos o jambas de madera aguano serán colocados a los vanos con tirafones o
tornillos según sea el caso y luego la cabeza de ellos, recubiertos con tarugos de
madera.
Todo el trabajo en madera será debidamente acabado con laca transparente y al color
natural.
 En el proceso constructivo se deberá seguir un orden desde la colocación de marcos
hasta el laqueado final, de modo que exista simetría entre estos elementos.

Unidad de Medida: m2

Norma de medición: Para el cómputo debe contarse la cantidad de piezas iguales en


espesor de hojas, dimensiones y demás características.

Forma de pago: Se contabilizarán los m2 de la carpintería de madera, verificando la calidad


del acabado de las puertas y su correcta colocación.

02.09 CARPINTERIA METALICA

1.00 Especificación de Calidad.

 El fierro en sus diferentes presentaciones que se usará, para la carpintería metálica


deberá de ser de la mejor calidad de fabricación conocida y que cumpla con todos los
requisitos que la norma exige.
 No tendrán defectos de estructura, ni presentará indicios de oxidación o corrosión en
ninguna de sus partes.
 Deberá de cumplir preferentemente con las dimensiones estipuladas en el proyecto,
excepto en caso de que no exista en el mercado, el cual podrá ser cambiado previa
autorización.
 La soldadura y los elementos de anclaje o sujeción, deberán ser de gran calidad, así
como su ejecución.
 Todos los elementos metálicos deberán de ser protegidos con pintura zincromato,
pintura esmalte y oleo mate en proporción 1:1, excepción de las de aluminio.

02.09.01.01 BARANDA DE ESCALERAS, RAMPAS Y SEGURIDAD EN MAMPARAS

Descripción:
Se trata de la ejecución y construcción de barandas y pasamanos que como elementos de
protección y seguridad son planteados en el proyecto, indicados en planos de arquitectura y
detalles y de acuerdo al diseño planteado: de esta forma para el caso de escaleras, rampas
y pasillos las barandas serán con apoyos de platinas de acero de e= 3/8” x 2” espaciados
máximo a 90 cm anclados a losas o vigas metálicas de escaleras según sea el caso, tubos
de acero negro de ¾” de diámetro intermedios espaciados de acuerdo a planos (ver plano
ARD-15) y tubo de acero negro de 2” de diámetro x 1.5mm, pasamanos en zona de rampas
pegadas al muro de albañilería del eje 1 con acero negro de 2” de diámetro x 1.5mm y tubo
de acero negro de 1” de anclaje o soporte, todo debidamente acabado y pintado y previa
aprobación por parte de la supervisión; poniendo énfasis en el sistema de anclaje de la
barandas.

Proceso constructivo:
 Para la instalación de barandas y/o pasamanos previamente se preverá dejar los
arranques de fierro adosados a la estructura.
 El proceso constructivo se iniciara cuidando que los espacios donde se colocaran las
barandas o pasamanos estén debidamente dispuestos y preparados para la
colocación de estos elementos.
 Se deberá de comprobar las pendientes y las distancias necesarias para la colocación
de los soportes.
 La calidad de los materiales deberá garantizar la durabilidad, construcción y buena
presentación.
 Toda la ejecución deberá ceñirse estrictamente a lo que indican los planos.
 Los accesorios deberán ser de fábrica, de garantía, buena presentación y aprobadas
por la supervisión.
 El trazo y las medidas deberán ser previamente comprobadas una vez concluido la
ejecución del vano respectivo.
 Las juntas donde se han realizado soldaduras deberán estar debidamente pulidas y
afinadas.
 Se procederá luego a la limpieza y lijado de los tubos antes de ser pintados con
anticorrosivo de zincromato, pintura esmalte y oleo mate en proporción 1:1.

Medición de la partida :
Unidad de Medida: (ml)
Norma de medición: El cómputo se realizará considerando el total de metros lineales
ejecutados sumando todos los elementos.

Forma de pago de la partida.- Los pagos se realizarán:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida, cuyo costo incluirá
los montos correspondientes a materiales, mano de obra, herramientas y equipo,
requeridos para ejecutar esta partida.
02.10 CERRAJERIA

Comprende este rubro, el suministro y colocación de los elementos y accesorios integrantes


de la carpintería de madera y metal, destinada a facilitar el movimiento de las hojas y dar
seguridad conveniente a cierre de ventanas, puertas y elementos similares.
Se incluyen en la presente especificación, las cerraduras, bisagras, picaportes, accesorios
de rotación, sistemas de rotación hidráulico y sistemas de cierre automático.

02.10.01.01 BISAGRA CAPUCHINA ALUMINIZADA DE 4” X 4” .

Descripción:

Las bisagras para puertas en general, serán del tipo pesado, capuchinas de acero
aluminizado de 4”. Se colocarán cuatro unidades por hojas de hasta 2.30m de altura.

En puertas, las bisagras y/o accesorios especiales de rotación serán de fábrica, según
requerimientos del tipo de batiente, colocados a la madera con tornillos.

Medición de la partida
Unidad de Medida: (Pza)

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar su provisión y colocación.
 El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el inspector de obra.

02.10.02.02 CERRADURA BOTON INTERIOR Y LLAVE EXTERIOR

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de cerraduras de perilla marca Forte, serán para
instalar en abertura circular en los frentes y bordes de puertas. Llevaran mecanismo de
acero, sistema de 6 y 5 pines, 2 perillas y escudo no ornamental. Los materiales que forman
todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable, pulido satinado y resistentes a
los efectos medio ambientales. La inspección deberá compatibilizar las especificaciones del
rubro para la aprobación del total de piezas a colocar. Llevarán el pistillo de seguridad por
un lado y botón de preside y giro por el otro.

Proceso constructivo:
 Serán instalados con herramientas especiales para el caso
 Se deberá colocar los de fabricación que se abren hacia fuera o los que se abren hacia
dentro según sea el caso (ver planos).
 Se tendrá cuidado de su perfecto funcionamiento.
 Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pintura,
se procederá a proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería,
mediante cintas adhesivas que los protejan durante el pintado tratamiento de acabado.
 Antes de entregar la obra se removerán las protecciones de cintas adhesivas y se hará
una revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.
 El ejecutor de la obra entregara todas las llaves en un tablero general debidamente
identificadas, cada una de ellas con anillos de cartón con nombre o número del
ambiente al que pertenece.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (pza)

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar su provisión y colocación.
 La medición será por unidad instalada y debidamente aprobado su funcionamiento.
 El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el inspector de obra
 Los pagos constituirán la compensación total de todos los gastos de mano de obra,
materiales, equipo, transporte y todo gasto relacionado con el suministro e instalación
de las partidas detalladas en este capítulo y será pagado de acuerdo al precio unitario
Contratado que figura en el presupuesto previa aceptación del Inspector de Obra.

02.11 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

02.11.01 CRISTAL TEMPLADO DE e=6MM Y TUBO METALICO


Descripción:

Son motivos de esta partida la fabricación e instalación de las mamparas Tipo M, así como
de las mamparas de cerramiento de las escaleras del bloque de aulas y elíptico.

De esta forma Comprende la fabricación y colocación de las mamparas con código M


ubicadas en los diferentes espacios y niveles de todo el proyecto de la CE FATIMA, con la
utilización de estructura metálica de 2” x 4”, vidrio templado de 8mm incoloro (pavonado por
privacidad en: M-05, un tramo de M-06, M-13 del 5° nivel y M-15) en el caso de mamparas
fijas y de vidrio templado de 10mm incoloro (pavonado por privacidad en puertas de: M-15)
en el caso de puertas que pertenecen a dichas mamparas, picaportes, jaladores de acero
satinado, accesorios para sistemas de ventanas corredizas para ventilación y junquillos de
tubos metálicos de 1” x 1 /2” y 1” x 1”, así como de 1 x ½” en caso de puerta de M-15;
además del uso de canales perimetrales de aluminio portantes de los distintos vidrios y
silicona estructural. Todo de acuerdo a diseño ver planos de arquitectura y detalles.

Así también esta partida comprende la fabricación, estructuración e instalación de toda la


estructura metálica de cerramiento a nivel de cubiertas de los pozos que presenta el bloque
elíptico al unirse con los puentes que le sirven de acceso, todo de acuerdo a diseño, planos
de arquitectura y detalles.
Se utilizará parantes o apoyos de tubo de acero LAC de 2” x 4”, como soportes junto a los
parapetos de techo del mismo bloque elíptico, los cuales soportarán las estructuras de las
cubiertas aisladas de los pozos ya mencionados las que están constituidos por una parrilla
de tubos de acero LAC de 2” x 6” adecuadamente espaciados para recibir el policarbonato,
con la misma pendiente que presentan los parapetos del bloque elíptico, y además
conservando la continuidad de su forma y geometría, lo cual deberá ser materia de cuidado
y atención el respetarlo.
Todo el trabajo deberá estar perfectamente acabado y garantizado su funcionamiento por el
contratista, utilizando todos materiales y accesorios necesarios para lograrlo y su aceptación
será previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos por parte de la supervisión.

Proceso constructivo Estructura Metálica:


 La calidad de los materiales, el proceso constructivo deberá garantizar la durabilidad,
estabilidad, construcción y buena presentación de las estructuras de cubierta, por lo que
deberá ser previamente aprobado por la Supervisión.
 La soldadura deberá de ser de la mejor calidad con acabados finos y resistentes.
 Los accesorios deberán ser de fábrica y en algunos casos de construcción casera, que
demuestren garantía y buena presentación.
 El trazo y las medidas deberán ser previamente comprobadas una vez concluido la
ejecución del vano respectivo.
 Toda la estructura metálica deberá ser debidamente pintada con pintura anticorrosiva de
zincromato, pintura esmalte y oleo mate en proporción 1:1, de acuerdo al color establecido
por el Proyectista y aceptación por el supervisor de obra.
 En todo el proceso constructivo el contratista deberá garantizar la calidad y seguridad de la
ejecución de los trabajos.

Proceso constructivo Colocación del Vidrio:


 El trazo y las medidas deberán ser previamente comprobadas una vez concluido la
ejecución de la estructura respectiva.
 Para el caso se tendrá cuidado con el traslado.
 Para su instalación, deberá de estar a cargo de especialistas en la rama.
 La colocación de los vidrios se ejecutara, verificando que los bordes estén cortados
nítidamente y bien perfilados.
 Para asegurar una colocación óptima se deberá prever una separación no menor a
4mm o como indique el fabricante, entre vidrios, los vanos y/o los perfiles de sujeción
que van anclados a la estructura de las ventanas, puertas y mamparas; siendo
necesario sellar las juntas con silicona o mediante perfiles de hermeticidad de aluminio
con felpa para el caso de hojas corredizas o según sea el caso.
 En todo caso, su instalación deberá observar la Norma Técnica del Reglamento Nacional
de Construcciones, debiendo guardar las precauciones exigidas antes y durante su
instalación. El contratista garantizara la integridad de los vidrios y cristales, así como el de
sus componentes, hasta la entrega de la obra.
 Los vidrios y cristales que presenten roturas, rajaduras e imperfecciones o que hayan sido
colocados en forma inadecuada, serán retirados y reemplazados.
 Antes de la entrega de la obra se efectuara una limpieza general de los vidrios y cristales,
quitándoles el polvo, las manchas de cemento o pintura, terminando la limpieza con alcohol
industrial u otro producto apropiado para este trabajo

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (M2)
Norma de Medición: Se obtiene el área de cada vano a cubrir.

Forma de pago de la partida:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos se valorizarán los
metros cuadrados para poder así realizar los pagos correspondientes a ésta partida,
considerando que el costo incluye los montos correspondientes a materiales, mano de
obra, herramientas y equipo.

02.11.02 VENTANAS CON VIDRIO TEMPLADO INCOLORO DE 10mm

Descripción:

Comprende el suministro y colocación de las ventanas con código VA (ventanas altas),


ubicadas en los diferentes espacios y niveles de todo el proyecto de la CE FATIMA, con la
utilización de canales y rieles metálicos, accesorios para sistemas de ventanas corredizas,
vidrio templado de 8mm incoloro. Todo de acuerdo a diseño ver planos de arquitectura y
detalles, y utilizando todo lo necesario para su perfecto funcionamiento.

Así también comprende el suministro y colocación de las ventanas laterales del bloque
elíptico, con la utilización de accesorios de sujeción y/o fijación y de rotación para ventanas
giratorias y vidrio templado de 8mm incoloro y silicona estructural. Todo de acuerdo a diseño
ver planos de arquitectura y detalles, utilizando todo lo necesario para su perfecto
funcionamiento y teniendo especial cuidado respecto de la adaptación a la geometría de la
superficie que presentan los vanos a cubrir.

Proceso constructivo:
 El trazo y las medidas deberán ser previamente comprobadas una vez concluido la
ejecución del vano respectivo.
 Para el caso se tendrá cuidado con el traslado.
 Para su instalación, deberá de estar a cargo de especialistas en la rama.
 La colocación de los vidrios se ejecutara, verificando que los bordes estén cortados
nítidamente y bien perfilados.
 Para asegurar una colocación óptima se deberá prever una separación no menor a
4mm o como indique el fabricante, entre vidrios, los vanos y/o los perfiles de sujeción
que van anclados a la estructura de las ventanas; siendo necesario sellar las juntas
con silicona o mediante perfiles de hermeticidad de aluminio con felpa para el caso de
hojas corredizas o según sea el caso.
 En todo caso, su instalación deberá observar la Norma Técnica del Reglamento Nacional
de Construcciones, debiendo guardar las precauciones exigidas antes y durante su
instalación. El contratista garantizara la integridad de los vidrios y cristales, así como el de
sus componentes, hasta la entrega de la obra.
 Los vidrios y cristales que presenten roturas, rajaduras e imperfecciones o que hayan sido
colocados en forma inadecuada, serán retirados y reemplazados.
 Antes de la entrega de la obra se efectuara una limpieza general de los vidrios y cristales,
quitándoles el polvo, las manchas de cemento o pintura, terminando la limpieza con alcohol
industrial u otro producto apropiado para este trabajo.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (M2)
Norma de Medición: Se obtiene el área de cada vano a cubrir.

Forma de pago de la partida:


 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados
para poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.11.03 ESPEJO DE CRISTAL IMPORTADO DE 4mm CON BASTIDOR DE MADERA SEGÚN


DETALLE

Descripción:

Referido a la colocación de espejos en los servicios higiénicos y vestuarios del Auditorio,


ubicados por encima de los lavatorios y /o mesas con ovalines, con medidas y diseño de acuerdo
a planos. Su instalación deberá prever el plomo que tendrán que guardar los espejos en relación
al enchape y/o tarrajeo, de forma que el espejo quede empotrado y al mismo nivel.

Proceso constructivo:

 Para el caso se tendrá cuidado con el traslado.


 Para su instalación, el espejo será sujetado a un bastidor de madera previamente
fabricado.
 El bastidor será de madera aguano y en las dimensiones que el espejo así lo requiera.
 Contará con armellas metálicas para fijar a las paredes.
 Los espejos que presenten roturas, rajaduras e imperfecciones o que hayan sido colocados
en forma inadecuada, serán retirados y reemplazados.
 Antes de la entrega de la obra se efectuara una limpieza general de los espejos,
quitándoles el polvo, las manchas de cemento yeso o pintura, terminando la limpieza con
alcohol industrial u otro producto apropiado para este trabajo.
Medición de la partida:
Unidad de Medida: (P2)

Forma de pago de la partida:


 Luego de verificar se valorizarán los pies cuadrados del área neta.
 El pago por el suministro, instalación y acabado de todos los aspectos especificados en
este capítulo, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el inspector de obra
 En los precios unitarios estarán incluidos todos los materiales, equipo, herramientas, mano
de obra, transporte y todo gasto necesario para ejecutar los trabajos especificados,
debidamente instalados.

02.12 PINTURA.

Descripción:
El contratista deberá presentar la marca de pintura a emplearse la misma que será alta
calidad, que será abierta en obra, evitándose la adición de cualquier sustancia para
adelgazarla.

La elección de colores se efectuara en obra. El inspector indicara los colores respectivos en


estricta coordinación con el proyectista, debiéndose en todo caso efectuar aplicaciones de
prueba y control para la definitiva elección. El acabado tendrá una garantía no menor de 60
días después de entregada la obra.

Proceso constructivo:
 De manera general, todas las superficies a pintar deberán estar secas, limpias y
preparadas para recibir el acabado de pintura. Los empastados serán resanados
masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida, libres de
partículas extrañas, manchas o grasas.
 El trabajo sobre albañilería será ejecutado con brochas y su imprimado únicamente
cuando se haya terminado con la preparación de las superficies y estas se muestren
secas. En todos los casos se aplicaran dos manos de pintura, cuidando cubrirlas
uniformemente y sin rastros de marcas, diferencias de color o áreas que evidencien la
textura del sustrato o elemento a pintar.
 La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleara sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones
proporcionadas por los fabricantes.
 La pintura se aplicara en capas sucesivas a medida que vayan secando las anteriores.
Se dará como mínimo dos manos de pintura.

1. Requisitos de las Pinturas.


a. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto y
deberá ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo.
b. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutimiento ni
separación de color y deberá estar exenta de terrones y natas.
c. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
d. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los periodos de interrupción
de la faena de pintado.
e. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

2.Tipos de Pintura.
En parámentos interiores, exteriores, derrames y elementos estructurales (columnas y
placas) serán del tipo acrílico, en cielorrasos y vigas, serán de látex.

02.12.01 PINTURA LATEX EN CIELO RASO Y VIGAS.

Descripción:
Se refiere al pintado que se realizara al cien por ciento de los cielos rasos y vigas de todos los
ambientes y espacios del proyecto, para lo que se usara pintura látex de calidad (American
Colors) con el color a definirse en coordinación con el proyectista.

Para el caso de cielo rasos exteriores el uso de castillos o andamios es fundamental; por lo que
también son motivo de esta partida.

Proceso constructivo:
 Se aplicará de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante del
sistema de cielos rasos con DryWall.
 De manera general, todas las superficies a pintar deberán estar secas, limpias y
preparadas para recibir el acabado de pintura. Los empastados serán resanados
masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida, libres de partículas
extrañas, manchas o grasas.
 La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleara sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes.
 La pintura se aplicara en capas sucesivas a medida que vayan secando las anteriores. Se
dará como mínimo dos manos de pintura o hasta obtener un acabado parejo del color.
 La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias, para un acabado
perfecto, sin defectos de saponificación, decoloración, arrugamiento, veteado, exudación y
escoriamiento.
 Se prepararán muestras de tonos y color, antes de ser aprobados por el Supervisor, previa
consulta con el Proyectista.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: La medición será por metro cuadrado de pintura acabado sobre superficie,
cumpliendo los procesos básicos determinados en las especificaciones.

Forma de pago de la partida:


 El pago por el suministro y acabado, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran
en el presupuesto del Contrato, donde están incluidos todos los materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, andamios, leyes sociales y todos los gastos necesarios para
ejecutar los trabajos especificados en este capítulo.
 El pago por el suministro, instalación y acabado de todos los aspectos especificados en
este capítulo, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran en el contrato y
aceptada por el inspector de obra
 En los precios unitarios estarán incluidos todos los materiales, equipo, herramientas, mano
de obra, transporte y todo gasto necesario para ejecutar los trabajos especificados,
debidamente instalados.

02.12.03, 02.12.04, 02.12.05 PINTURA LATEX EN MUROS Y COLUMNAS.

Descripción:
Se refiere al pintado que se realizará en los muros interiores y exteriores, placas y columnas, de
todos los ambientes y espacios de todo el proyecto de la CE FATIMA, para lo que se usara
pintura acrílica (American Colors) de calidad del color como indique el proyectista. Para el caso
de muros y elementos estructurales exteriores el uso de castillos o andamios es fundamental; por
lo que son también motivo de esta partida.

Proceso constructivo:
 Previamente se armarán los andamios cuyo requisito principal es que brinden seguridad y
permitan una fácil maniobrabilidad de los trabajadores en los casos en que sean
necesarios
 Se aplicará de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones del fabricante en caso
del pintado de muros con sistema DryWall.
 Se aplicará sobre superficies uniformes, que hayan sido previamente lijadas, resanadas y
emporradas con imprimante de buena calidad.
 De manera general, todas las superficies a pintar deberán estar secas, limpias y
preparadas para recibir el acabado de pintura. Los empastados serán resanados
masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida, libres de partículas
extrañas, manchas o grasas.
 El trabajo sobre albañilería será ejecutado con brochas y su imprimado únicamente cuando
se haya terminado con la preparación de las superficies y estas se muestren secas. En
todos los casos se aplicaran dos manos de pintura, cuidando cubrirlas uniformemente y sin
rastros de marcas, diferencias de color o áreas que evidencien la textura del sustrato o
elemento a pintar.
 La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleara sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes.
 La pintura se aplicara en capas sucesivas a medida que vayan secando las anteriores. Se
dará como mínimo dos manos de pintura o hasta obtener un acabado parejo del color.
 La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias, para un acabado
perfecto, sin defectos de saponificación, decoloración, arrugamiento, veteado, exudación y
escoriamiento.
 Se prepararán muestras de tonos y color, antes de ser aprobados por el Supervisor, previa
consulta con el Proyectista.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: La medición será por metro cuadrado de pintura acabado sobre superficie,
cumpliendo los procesos básicos determinados en las especificaciones
Forma de pago de la partida:
 El pago por el suministro y acabado, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran
en el presupuesto del Contrato, donde están incluidos todos los materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, andamios, leyes sociales y todos los gastos necesarios para
ejecutar los trabajos especificados en este Capítulo.

02.12.06 PINTURA BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA.

Descripción:
Se refiere al pintado que se realizará en toda la carpintería de madera del proyecto, para lo
que se usará barniz transparente de calidad y previa aprobación por la supervisión.

Proceso constructivo:
 Se aplicará sobre superficies uniformes, que hayan sido previamente lijadas, resanadas,
tratadas con preservante y selladas con laca selladora.
 De manera general, todas las superficies a pintar deberán estar secas, limpias y
preparadas para recibir el acabado de barniz correspondiente; estarán resanados
masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida, libres de partículas
extrañas, manchas o grasas.
 Se aplicaran dos manos de pintura - barniz, cuidando cubrirlas uniformemente y sin rastros
de marcas, diferencias de color o áreas que evidencien la textura del sustrato o elemento a
pintar.
 La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleara sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas
por los fabricantes.
 La pintura se aplicara en capas sucesivas a medida que vayan secando las anteriores. Se
dará como mínimo dos manos de pintura - barniz o hasta obtener un acabado parejo del
color.
 La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias, para un acabado
perfecto, sin defectos de saponificación, decoloración, arrugamiento, veteado, exudación y
escoriamiento.
 Se prepararán muestras de tonos y color, antes de ser aprobados por el Supervisor.

Medición de la partida:
Unidad de Medida: (m2)
Norma de medición: La medición será por metro cuadrado de pintura acabado sobre superficie,
cumpliendo los procesos básicos determinados en las especificaciones

Forma de pago de la partida:


 El pago por el suministro y acabado, se hará de acuerdo a los precios unitarios que figuran
en el presupuesto del Contrato, donde están incluidos todos los materiales, mano de obra,
equipos, herramientas, andamios, leyes sociales y todos los gastos necesarios para
ejecutar los trabajos especificados en este capítulo.

02.13 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

02.13 LAVATORIOS INC. GRIFERÍA

Descripción:

Esta partida comprende la provisión y colocación de lavatorios sin pedestal Manantial,


Marca Trébol y línea Top Piece, con ubicaciones de acuerdo a planos de arquitectura y
detalles.

Estarán provistos de grifos manuales, que permiten el paso o cierre del agua a los
lavatorios; todo lo cual está incluido dentro de esta partida. La grifería será Helvex cod: TV-
105, con características de acuerdo a fabricante.

Proceso constructivo:

 Se colocaran los aparatos sanitarios, cuidando siempre la integridad de las piezas,


fijándose cuidadosamente en los muros.
 Para la colocación de la grifería se deberá haber realizado como mínimo la instalación
de los lavatorios y de todos aquellos trabajos que impliquen su colocación y los
recomendados por el fabricante.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: Pza.


Norma de medición: El cómputo se efectuara por cantidad de piezas figurando en partidas
aparte de acuerdo con la clase de aparatos.

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.13.02.01 LAVATORIOS TIPO OVALIN, INCLUYE ACCESORIOS Y GRIFERÍA

Descripción:

Esta partida comprende la provisión y colocación de los lavatorios tipo ovalín incluido la
construcción de las mesas de concreto y sus correspondientes acabados mostrados en
planos de detalles de baños y vestidores del auditorio.

Se considera el Lavatorio Ovalín Sonet, sobre mesa de concreto.

Estarán provistos de grifos manuales, que permiten el paso o cierre del agua a los ovalines;
todo lo cual está incluido dentro de esta partida. La grifería será Helvex cod: TV-120, con
temporizador y características de acuerdo a fabricante.

Proceso constructivo:

Se colocaran los aparatos sanitarios, cuidando siempre la integridad de las piezas, fijándose
cuidadosamente sobre las mesas de concreto ya ejecutadas.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: UND.

Norma de medición: El cómputo se efectuara por cantidad de piezas figurando en partidas


aparte de acuerdo con la clase de aparatos.
Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.13.03.01 URINARIO DE LOSA VITRIFICADA

Descripción:

Serán de loza vitrificada blanca, con accesorios y grifería.

El aparato sanitario será Urinario Cadet.

Proceso constructivo:

Se proveerá de ganchos o uñas, los cuales irán anclados en la pared del baño con la
finalidad de sostener el Urinario; previamente deberá estar el enchapado de la pared donde
ira el aparato sanitario.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: Pza.

Norma de medición: El cómputo se efectuara por cantidad de piezas figurando en partidas


aparte de acuerdo con la clase de aparatos

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.13.04 DUCHA CROMADA CON BRAZO GIRATORIO


Descripción:

Está provisto de válvula de paso manual, cabeza de ducha y sistema de brazo giratorio,
permitiendo el cierre y paso del agua; así como el accesorio de salida de agua en la ducha,
todo cromado. La grifería de calidad.

Proceso constructivo:

La colocación consistirá en la instalación de cada aparato sanitario de acuerdo con sus


especificaciones técnicas.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: UND.

Norma de medición: El cómputo se efectuará por cantidad de piezas figurando en partidas


aparte de acuerdo con la clase de aparatos.

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.13.06.01 PAPELERA DE LOSA BLANCA DE 15 X 15 CM P/EMPOTRAR

Descripción:

Accesorio sanitario que tendrá las siguientes características:

En todos los casos, serán de losa vitrificada, blanca, con barra plástica, siendo en algunos
casos empotrados a la pared y en otros sobrepuestos a los separadores de baños.
Proceso constructivo:

Se colocaran fijándose cuidadosamente a las paredes o separadores.

Medición de la partida:

Unidad de Medida: Pza.

Norma de Medición: El cómputo se efectuara por cantidad de piezas.

Forma de pago de la partida:

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES SANITARIAS

1.- GENERALIDADES

El presente capítulo dentro de las especificaciones de obra, corresponde al


PROYECTO DE INSTALACIONES SANITARIAS DE AGUA Y DESAGUE, AGUA
CONTRA INCENDIO Y DRENAJE PLUVIAL

2.- CONDICIONES GENERALES

a.- Este capítulo está coordinado y complementa con las condiciones


generales para la construcción de la edificacion.

b.- Aquellos ítems de las condiciones generales o especiales que se repitan en


este capítulo de las especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre
ellos atención particular, insistiéndose a fin de evitar la omisión de
cualquier condición general o especial.
c.- Donde en cualquier especificación, proceso o metrado de construcción o
material se ha dado nombre del fabricante o número de catálogo, se
entiende que es simple referencia.

d.- Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestra en las


especificaciones, pero que aparezca en los planos o metrados y viceversa
y que se necesita para completar las instalaciones sanitarias, serán
suministradas e instaladas por el contratista sin costo alguno para la CE
FATIMA.

e.- Detalles menores de trabajos no usualmente mostrados en los planos,


especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación, deben
ser incluidos en el trabajo del contratista, de igual manera que si se hubiera
mostrado en los documentos mencionados.

f.- En la oferta, el contratista notificará, por escrito, de cualquier material o


equipo que se indique y que considere posiblemente inadecuado o
inaceptable, de acuerdo a las leyes, reglamentos y ordenanzas de las
autoridades competentes, así como cualquier trabajo necesario que haya
sido omitido. De no hacer esta notificación, las eventuales infracciones u
omisiones o falla en el funcionamiento será asumida directamente por el
contratista sin costo alguno para la CE FATIMA.

g.- La realización de estas instalaciones dentro de las normas de una calidad


de trabajo debe incluir, dejar listo para funcionar, probar y usar los sistemas
de agua, desagüe y drenaje pluvial de edificación proyectada.

h.- Las presentes especificaciones técnicas se complementan con las Normas


Técnicas de fabricación a que se hace referencia y con los Reglamentos y
Normas de instalaciones sanitarias existentes.

j.- La posición de los elementos, tanto en agua como en desagüe deberá


verificarse antes de iniciar los trabajos.

k.- Cualquier elemento que aparezca en los planos en forma esquemática y


cuya posición no estuviera definida, deberá consultarse con la supervisión
para la ubicación final.

3.- OBJETO
a.- Los planos, especificaciones técnicas y metrados, deben facilitar la
realización del trabajo dentro de las normas de una buena obra.

b.- Por medio de éstas se debe concluir y dejar listo para funcionar, probar y
usar todos los sistemas de agua y desagüe de la edificación proyectada.

c.- Establecer las características y requerimientos que deben cumplir los


materiales y equipos para sistemas de abastecimiento de agua y
evacuación de aguas servidas, como en la ejecución de los trabajos,
utilizándose las prácticas modernas y la mano de obra de la mejor calidad.

4.- APROBACIONES

a.- En las propuestas se deben indicar las características de los materiales a


emplearse, tales como nombre del fabricante, clase, tipo, tamaño, modelo,
etc. para ser aprobados por la Supervisión.

b.- Si los materiales y/o equipos son instalados antes de ser aprobados por la
Supervisión, éste puede hacer retirar dichos materiales sin costo alguno;
cualquier gasto ocasionado por este motivo será por cuenta del contratista.
Igual se procederá si a opinión del proyectista o de la CE FATIMA, los
trabajos y materiales no cumplen con lo indicado en el Proyecto.

c.- Las especificaciones de los fabricantes referentes al transporte,


almacenaje e instalación de los materiales, deben seguirse estrictamente y
pasarán a formar parte de estas especificaciones.

5.- MATERIALES

a.- Los materiales a usarse deben de ser nuevos, de reconocida calidad, de


primer uso y de utilización actual en el mercado nacional o internacional.

b.- Los materiales deben de ser guardados en la obra en forma adecuada,


siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de las
instalaciones.

c.- Los materiales al no almacenarse adecuadamente, provocan daños a


personas o equipos, los eventuales daños deben ser reparados por cuenta
del contratista.
6.- CONDICIONES DE OBRA

a.- Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el


proyecto original, será motivo de consulta y aprobación del proyectista.

b.- El contratista para la ejecución del trabajo de instalaciones sanitarias,


deberá chequear el proyecto con los correspondientes de:

 Arquitectura
 Estructuras
 Instalaciones Eléctricas e
 Instalaciones Mecánicas

De encontrarse interferencias y para evitarlas durante la ejecución de la


obra, la contratista deberá comunicar por escrito, luego de la revisión de los
planos.

c.- Para determinar la ubicación exacta de las salidas se deben tomar medidas
en la obra, pues las que aparecen en los planos son aproximados por
exigirlo así la facilidad de lectura de las mismas.

d.- No deben ubicarse salidas en lugares inaccesibles.

e.- Las mencionadas o cualquier detalle que aparezca en los planos en forma
esquemática y cuya posición no estuviera definida, será motivo de consulta
para la ubicación final.

f.- Si el contratista durante la construcción de la edificación precisa energía


eléctrica, agua potable, para riegos, etc. deberá hacerlo asumiendo por
cuenta y riesgo los gastos que ocasionan.

g.- Al concluir el trabajo se deben eliminar todos los desperdicios ocasionados


por material y equipos empleados.

7.- ALCANCES DE LOS TRABAJOS


a.- La propuesta incluye:

a.1 Instalaciones de agua fría, el abastecimiento de agua será a través


de la red pública, además de cisterna, tanque elevado hasta cada
uno de los aparatos sanitarios, incluyendo válvulas y todo
accesorio.

a.2 Instalación de desagüe y ventilación, desde los aparatos sanitarios


hasta la descarga de la red de desagüe.

a.3 Provisión, colocación y prueba de aparatos sanitarios.

8.- EJECUCION, TRAZO Y MANO DE OBRA

a.- Trazo

Los ramales de tuberías distribuidoras así como los colectores de desagüe


se instalarán en los falsos pisos procurando no hacer recorrido debajo de
los aparatos ni en los muros o cimientos, salvo las derivaciones o ramales
específicos para cada aparato. Las tuberías de desagüe deberán tener las
gradientes indicadas, las que están dadas por las notas correspondientes
en los planos respectivos, siendo el 1% la pendiente mínima para tuberías
interiores.

b.- Impermeabilización de tuberías y accesorios.

b.1 Fierro Galvanizado

Las uniones entre tuberías o tubos con accesorios se


impermeabilizarán con cinta teflón y pasta formadora de roscas
similar a Adex Nº 1.

b.2 PVC para agua a presión

Para tuberías de PVC simple presión se utilizará pegamento


especial. Para tuberías roscadas se empleará cinta teflón y pasta
formadora de roscas similar a Adex Nº 1.

Se deberá tener presente las recomendaciones dadas por los


fabricantes para el manejo de esta tubería.
b.3 PVC tipo liviano

Las uniones entre tubo y tubo o entre tubo y accesorio se


impermeabilizarán con cemento especial proporcionado por el
fabricante.

b.4 Tapones Provisionales

En todas las salidas de desagüe y ventilación y en todos los puntos


en que queden abiertas las tuberías deberán colocarse tapones de
fábrica, cuando no existan deberán ser de madera en forma cónica.

b.5 Pintura

Las tuberías de fierro galvanizado empotradas se pintarán con una


mano de pintura anticorrosiva exenta de plomo o de base epóxica.

b.7 Mano de Obra

La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas de un buen


trabajo, debiendo tener especial cuidado de que presenten un
buen aspecto, en lo que se refiere a alineamiento y plomo de las
tuberías.
PARTIDAS GENERALES SANITARIAS

01. SISTEMA DE DESAGUE Y VENTILACION

01.01. SALIDAS DE DESAGUE

01.01.01 SALIDA DE DESAGÜE TUBERÍA PVC Ø 2”

01.01.02 SALIDA DE DESAGÜE TUBERÍA PVC Ø 3”

01.01.03 SALIDA DE DESAGÜE TUBERÍA PVC Ø 4”

Descripción partidas: 01.01.01, 01.01.02, 01.01.03

Llámese punto de salida de desagüe al conjunto de tubos y accesorios (tees, codos, yees, etc.)
que se instalan desde el aparato sanitario hasta el colector general ó montante según sea el caso.

Todos los accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y
según las normas referentes.

Conexión de las Tuberías y Accesorios a los Aparatos

Si en los planos no se indica específicamente la ubicación de las derivaciones en las que deben ir
colocados esta debe estar de acuerdo a lo siguiente:
a. Derivaciones que deben ir en los muros:
Lavatorio 0.55 m. SNPT

Lavaderos 0.50 m. SNPT

b. Derivaciones que deben ir en los pisos:

Inodoros 0.30 m del muro terminado.


Duchas Variable.

Registros Variable.

Los montantes de desagüe y ventilación se prolongarán al exterior sin disminución de diámetro. La


de desagüe será +0.30 mts sobre el nivel del techo terminado. Con su correspondiente sombrero
de ventilación del mismo diámetro y del mismo material de la montante al que se sirve, en ningún
caso será menor a 2”.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por punto (pto.) conjunto completo e instalado, protegido en el extremo
hacia el aparato o salida para evitar daños.

01.02 SALIDA DE VENTILACIÓN

01.02.01 SALIDA DE VENTILACIÓN PVC DE 2”

Descripción

Se denomina salida de ventilación al conjunto de tubería y accesorios que van desde la salida de
desagüe de un aparato o montantes hasta una montante de ventilación.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por punto (pto) para cada conjunto completo e instalado

01.03 TUBERÍAS DE DESAGÜE

01.03.01 TUBERÍA DE DESAGÜE PVC Ø 2”

01.03.02 TUBERÍA DE DESAGÜE PVC Ø 3”

01.03.03 TUBERÍA DE DESAGÜE PVC Ø 4”

01.03.04 TUBERÍA DE DESAGÜE PVC Ø 6”


Descripción partidas (01.03.01, 01.03.02, 01.03.03, 01.03.04)

La tubería de P.V.C. para desagüe sera de poli cloruro de vinilo rígido de media presión, especial
para desagüe y fabricada de acuerdo con la Norma de ITINTEC 399-003 y deberá de soportar una
presión de 10 Kg/cm2 a una temperatura de 20ºC con unión de espiga y campana y como
elemento de impermeabilización y cementante el pegamento especialmente fabricado para esta
clase de tubos.

Todos los accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y
según las normas de ITINTEC ya mencionadas.

Condiciones de Trabajo

La instalación de la tubería y sus accesorios deben ejecutarse utilizando las uniones previstas por
el fabricante (espiga y campana) o mediante anillos (tubería de 6” y 8”), no está permitido efectuar
éstas por el calentamiento del material, y la unión debe hacerse con el pegamento respectivo para
esta clase de tubos.

Si en los planos de las instalaciones no está especificado la gradiente de la tubería se debe optar
por lo siguiente:

Para tubos de Ø 2¨, 3” diámetro. 2% de gradiente

Para tubos de Ø 4¨ diámetro. 1.5% de gradiente

Para tubos de Ø 6¨ diámetro. 1% de gradiente

Todos los tramos de la instalación del desagüe deben permanecer llenos de agua apenas se
termina su instalación y debe taponarse conforme avanza el trabajo con tapones cónicos de
madera.

Instalaciones Bajo Tierra

La tubería de PVC para desagüe que debe ir fuera del área con edificación o que atraviese patios,
veredas o jardines., tendrán que enterrarse en el fondo de las zanjas, las que convenientemente
compactadas se les proveerá de un solado de 10 cm., de espesor y un ancho mínimo de 20 cm.
Con una mezcla de proporción 1:12, una vez efectuada la instalación se procederá a taponar los
terminales previo relleno con agua.

Instalación de tubería en los muros


Al ejecutarse la construcción de la albañilería se dejaran las canaletas correspondientes con un
sobre ancho de -+ 2 cm. por cada lado del tubo una vez ejecutada la instalación se rellena con
agua y se tapona la salida correspondiente, procediéndose a rellenar el sobre ancho con concreto,
quedando la tubería empotrada dentro del muro. Queda terminantemente prohibido el picar los
muros para la instalación de esta clase de tubería.

Instalación de tubería colgada

En los servicios higiénicos que se indican en los planos, la tubería ira colgada, la misma que será
sujetada con abrazaderas de fierro, separadas un máximo de 1.00 metros entre si, las dimensiones
de estas abrazaderas están indicadas en planos.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es en metros lineales (ml.) de tubería instalada; se medirá la longitud según
lo especificado en planos del proyecto.

01.04 ACCESORIOS DE DESAGÜE

01.04.01 SUMIDERO DE BRONCE 2”

01.04.02 SUMIDERO DE BRONCE 3”

Descripción partidas: 01.04.01, 01.04.02

Los sumideros serán de bronce cromado con rejilla removible del diámetro indicado, se instalarán
en la red sobre una trampa ¨P¨ de PVC en el piso, en el punto de confluencia de la gradiente del
mismo.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por pieza (pza.) instalada.

01.04.03 REGISTRO DE BRONCE 2“

01.04.04 REGISTRO DE BRONCE 4“

Descripción partidas: 01.04.03, 01.04.04

Los registros serán de bronce cromado con tapas roscadas para la remoción con destornillador, los
hay también con cabeza cuadrada o hexagonal para ser accionada con llaves, éstas se colocan en
las tuberías que indican los planos, en ambos casos se debe engrasar bien la rosca antes de su
instalación.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por pieza (pza.) instalada.

01.04.05 SOMBRERO DE VENTILACIÓN DE PVC DE 2”

01.04.06 SOMBRERO DE VENTILACIÓN DE PVC DE 3”

01.04.07 SOMBRERO DE VENTILACIÓN DE PVC DE 4”

Descripción partidas: 01.04.05, 01.04.06, 01.04.07

Estos accesorios de PVC se colocarán en el final de una montante, será con accesorio
especialmente fabricado para este efecto.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por pieza (pza.) de cada conjunto completo e instalado

01.05 CAJAS DE REGISTRO

01.05.01 CAJA DE REGISTRO DE CONCRETO DE 0.30 x 0.60 M

Descripción:

Las cajas de registro serán vaciadas in situ o prefabricadas de concreto vibrado, de tres cuerpos
con base con fondo con media caña, teniendo las siguientes dimensiones: 12”x24”, para
profundidades hasta de 0.80 mts. y de 24”x24”, para profundidades entre 0.80 y 1.20 mts,

En el primer caso llevara marco y tapa de concreto armado. La caja una vez asentada en sus tres
cuerpos será solaqueada en su interior.

En el caso de que la caja de registro quedase ubicada en el jardín, la tapa será prefabricada de
concreto armado para una resistencia de 175 Kg./cm2. Llevará armadura de fierro, cinco varillas de
fierro ø ¼“ en un sentido y otros tres en el otro sentido en las tapas de 12” x 24”; así como cinco
varillas en ambos sentidos en las tapas de 24” x 24” en un mismo plano; llevará adicionalmente dos
agarraderas de fierro de 3/8” enrasadas con la cara superior de la tapa de que debe tener acabado
frotachado y pulido, teniendo los bordes redondeados con un radio de 0.5 cm.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es unidad (und.) completa instalada. Incluyendo tapa.

01.05.02 CAJA DE CONCRETO P/REBOSE

Descripción

Se trata de una caja de registro de dimensiones y características especiales. Será construida de


acuerdo a los detalles que figuran en los planos de detalles. La tapa será prefabricada de concreto
armado para una resistencia de 175 Kg/cm2. Llevará armadura de fierro, de acuerdo a los detalles
desarrollados en los planos.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es la unidad (und.) completamente instalada. Incluyendo tapa.

01.05.03 BUZÓN DE CONCRETO

Descripción.

Las características de dimensión y otras, están claramente indicada en los planos, luego de haber
excavado el hoyo, se tendrá cuidado en replantear la cota de fondo. La tapa de ingreso al buzón
llevará un marco de fierro fundido y la tapa será de concreto armado.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es la unidad (und.) completamente instalada. Incluyendo tapa.

02 SISTEMA DE AGUA FRIA

Estas especificaciones regirán para los trabajos correspondientes a las redes de Agua fría del
proyecto.
02.01 SALIDAS DE AGUA FRIA

02.01.01 SALIDAS DE AGUA FRÍA PVC C-10 DE 1/2”

Descripción

Constituye el punto de agua, la instalación de tuberías y accesorios tees, codos, uniones


universales, reducciones, etc. desde la conexión del aparato hasta su encuentro con la tubería de
alimentación principal o ramal de alimentación secundario según sea el caso. El material a utilizar
es PVC Clase 10.

Derivaciones

Las derivaciones para los aparatos que se van a abastecer, siempre y cuando en los planos no se
especifique otras medidas serán las siguientes:

Para inodoros de tanque bajo 0.20 mts SNPT.

Lavatorios 0.55 mts SNPT.

Lavaderos 1.20 mts SNPT.

Urinarios 1.20 mts SNPT.

Duchas 1.80 mts SNPT.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por Punto instalado (Pto.), luego de colocado y probado.

02.02 TUBERIAS PVC

02.02.01 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 1/2”

02.02.02 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 3/4”

02.02.03 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 1”

02.02.04 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 1 1/4”


02.02.05 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 1 1/2”

02.02.06 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 2”

02.02.07 TUBERÍAS DE AGUA PVC C-10 DE 2 ½”

Descripción partidas: 02.02.01, 02.02.02, 02.02.03, 02.02.04, 02.02.05, 02.02.06, 02.02.07

Las Tuberías para agua serán de poli cloruro de vinilo rígido, para una presión mínima de 10
kg./cm2 con uniones roscadas y fabricadas de acuerdo con las Normas de ITINTEC.

Condiciones de Trabajo

Las roscas que tengan que efectuarse en la tubería, en el curso de su instalación, se ejecutará con
tarraja y en una longitud de acuerdo con el diámetro correspondiente, el que se indica en el
siguiente cuadro.

Diámetro Long. Rosca Diámetro Long. Rosca

En mm. En mm.

½” 13.6 1 ¼” 18.0

¾” 13.9 1 ½” 18.4

1” 17.7 2” 19.2

La Impermeabilización de las conexiones se ejecutarán con pegamento especial para esta clase de
tuberías y debidamente garantizadas por el fabricante.

Está permitido el uso de cinta teflón recubierta con pegamento, más no así el uso de pintura, ni
pabilo, no se permitirá que se use la tubería que hubiese sido retirada al constatarse el uso de
estos elementos. En caso de constatarse su uso se ordenará el retiro de la instalación mediante
notificación por parte de la inspección.

INSTALACION DE LA TUBERÍA Y ACCESORIOS

Directamente en el Terreno.-
Para este caso se ejecutará una zanja de 0.20 mts de profundidad, cuyo fondo se compactará
convenientemente; se hace la instalación de la tubería y sus accesorios y se procede a rellenar con
tierra sin piedras, ni que contengan cantos puntiagudos, compactándose y regándose
convenientemente.

En los Pisos de Concreto.-

Las instalaciones en el primer piso se ejecutará en el falso piso y en los pisos superiores se
ejecutará en el contrapiso.

En los Muros.-

En este caso se tendrá especial cuidado con los accesorios de los aparatos sanitarios como son
papeleras, ganchos, jaboneras, etc. Al momento de ejecutar la instalación de la tubería y
accesorios para evitar quiebres innecesarios en el recorrido de la tubería.

Manguitos

Cuando haya la necesidad de que la tubería atraviese vigas de concreto o placas se deberá usar
manguitos de PVC o de asbesto según se indica.

Diámetro de la Tubería Diámetro del Manguito

½” Camiseta de 1”

¾” 1 ½”

1” 2”

1 ¼” 2”

1 ½” 3”

2” 3”

Tapones

Desde el inicio de la obra debe de proveerse de tapones roscados en cantidad suficiente, estando
prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o con papel prensado.
Unidad de Medición
La Unidad de medición es en metros lineales de tubería instalada de acuerdo al diámetro y según
lo previsto en planos; se medirá la longitud según la longitud replanteada en sitio, luego de
colocada.

02.03 VÁLVULAS

02.03.01 VÁLVULA ESFÉRICA DE BRONCE DE 1/2”

02.03.02 VÁLVULA ESFÉRICA DE BRONCE DE 3/4”

02.03.03 VÁLVULA ESFÉRICA DE BRONCE DE 1”

02.03.04 VÁLVULA ESFÉRICA DE BRONCE DE 1 ½”

Descripción partidas: 02.03.01, 02.03.02, 02.03.03, 02.03.04, 02.03.05, 02.03.06

Las válvulas de interrupción serán de bronce del tipo esférico con uniones roscadas para una
presión de trabajo de 125 lbs/pulg2 que debe estar estampada en alto relieve en el cuerpo de la
válvula. Serán de calidad similar a la Kitz o similares.

Se colocaran entre uniones universales de fierro galvanizado, según el diámetro correspondiente.

Las uniones universales están compuestas de dos partes: la base y la campana serán de fierro
galvanizado con asiento cónico de bronce, instalándose aún cuando en los planos no este indicado
en forma obligatoria en los siguientes lugares:

a.- A ambos lados de las llaves o válvula general.

b.- En las entradas o salidas de los tanques de agua, equipos de bombeo, etc.

c.- A ambos lados de las válvulas de compuerta o check.

Unidad de Medición
La Unidad de medición es la pieza (pza.) instalada, luego de colocada y probada.

02.03.07 CAJA P/VÁLVULAS C/MARCO Y TAPA DE MADERA EN SS.HH.


Descripción.

Las válvulas de las instalaciones sanitarias deben ir cubiertas para lo cual se les instalará cajas ya
sea en el muro o pared y/o pisos.

Cajas para válvulas en los muros serán de madera con tapa del mismo material, tratada contra
polillas y convenientemente, pintadas del color del ambiente en el que se encuentre instalado.

Sus dimensiones serán:

Como mínimo de 0.20 x 0.20 y

Como máximo de 0.30 x 0.30 m.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por unidad instalada (und.) que incluye tapa de madera, luego de
colocada y probada.

07.06 REJILLA CON PERFILES DE FIERRO DE 1 ¼” X ¼” A=25 CM

Descripción.

La rejilla con perfiles de fierro tipo “L” de 1 ¼”x1 ¼” y platinas de 1 ¼” y 3mm de espesor @.25m
con pintura anticorrosivo a dos manos.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por metro lineal (ml.).

07.07 REJILLA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE PERFORADA e= 3/16”

Descripción.

La rejilla será de plancha de acero inoxidable e=3/16”, según planos.


Unidad de Medición

La Unidad de medición es por metro lineal (ml.).

07.08 CANALETA DE CONCRETO

Descripción

La canaleta a construir será de concreto de resistencia f’c = 210 kg/cm2, con las dimensiones y
pendiente que se muestran en planos, el interior de la canaleta será revestido con tartajeo
impermeabilizante de cemento arena en una proporción 1:4 y el terminado será semi pulido.

Llevara refuerzo de acero Ø1/4” @ 0.25m longitudinal y transversal.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por metro lineal (m).

07.09 TRAMPA DE GRASA (según detalles)

Descripción.

La trampa de grasa sirve para evitar que el sistema de desagüé se atore por sólidos grasosos que
se aglutinan y forman elementos mayores.

La trampa de grasa esta conformada por un bloque de concreto con tapa metálica empernada y
entrada y salida de PVC Ø2”. Además lleva celda atrapa grasa y mamparas verticales.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por unidad.

07.10 CANALETA MEDIA CAÑA DE MORTERO EN TECHOS a=0.05m

Descripción.

Las canaletas de recepción y traslado de aguas de lluvia esta conformado por concreto y forma
parte de la estructura del techo.

La superficie esta terminada tartajeada con impermeabilizante.


Unidad de Medición

La Unidad de medición es por metro lineal (m.).

07.11 CANALETA METALICA DE ALUZINC EN TECHOS Ø = 6”

Descripción.

Estas canaletas están ubicadas en la cobertura liviana y forma parte de la evacuación de aguas
pluviales.

Unidad de Medición

La Unidad de medición es por metro lineal.

Potrebbero piacerti anche