Sei sulla pagina 1di 30

IMPACT 4.01.

10 5/09/16

ID de chasis Ruta
A 733829 4663/Reparación//Reducción de cubo, reacondicionamiento (un lado)

Modelo Identidad
FM 123344887

Fecha de publicación ID/Operación


11/07/09 46656-2

46656-2 Reducción de cubo, reacondicionamiento (un lado)


Como las ilustraciones de la documentación de servicio se utilizan para diferentes variantes de vehículos, algunos
detalles pueden no coincidir con la variante con la que se trabaja. Sin embargo, la información esencial de las
imágenes siempre es correcta. Esta información de servicio incluye ilustraciones de piezas tachadas: esto indica
piezas que no se pueden reutilizar y se deben sustituir por piezas nuevas.

Precaución
Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar daños personales y daños en productos o equipos.

Herramientas especiales: 9992000, 9992337, 9996205, 9996219, 9996735, 9998609, 9999954

Equipo especial diverso: 9812469, 1159794, 1159795, 1159796

Desarmado

1
Colocar caballetes delante de la rueda delantera.

2
Colocar caballetes en el eje trasero. El lado que va a ser intervenido debe quedar más alto que el otro.

¡Nota! Esto impide que el aceite se derrame fuera del eje trasero.

3
Desaplicar el freno de estacionamiento.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Aflojar y quitar la rueda del lado que va a ser intervenido.

Aflojar el tapón de drenaje de la reducción de cubo y drenar el aceite a un recipiente.

Equipo especial diverso: 1159794


Especificaciones:
80 ± 20 Nm

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desajustar completamente los forros de freno presionando el tornillo de ajuste hasta que encaje en el piñón.
Girar el tornillo de ajuste en el sentido de giro de la llanta de la rueda cuando el vehículo circula hacia delante. Al final
del recorrido, aflojar el tornillo aproximadamente una vuelta completa.
Comprobar que el par no sobrepase el límite especificado.

¡Nota! A = reducir la separación — girar en sentido horario.


B = aumentar la separación — girar en sentido antihorario.

Precaución
No usar nunca un aprietatuercas neumático o eléctrico para ajustar los frenos.

Especificaciones:
40 Nm

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar el tambor de freno.

¡Nota! Apretar dos tornillos en los orificios roscados, como dispositivo de seguridad.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

10

Precaución
Utilizar un dispositivo de elevación y una eslinga con una capacidad de carga adecuada al retirar la unidad de
reducción de cubo.

11

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar la junta tórica.

12

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar el semieje.

Advertencia
Aplicar el bloqueo de diferencial entre ruedas antes de desmontar el semieje y mantenerlo aplicado hasta
haber montado de nuevo el semieje.

13

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
7 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

14

Desmontar la tuerca.

Equipo especial diverso: 9996735 9812469

15

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

16

Desmontar el circlip de anillo.

17

Desmontar el sensor de ABS.

18

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar el cubo.

9998609 9999954

19

Desmontar el retén.

20

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar la junta de labios de la mangueta.

21

Quitar los anillos de seguridad de los pasadores para los satélites.

22

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Presionar hacia fuera los ejes de cojinete del engranaje planetario. Desmontar el engranaje planetario, las arandelas y
los rodillos de aguja.
Desmontar las juntas.

9992000 9996205

Control y sustitución de piezas

23
Limpiar con mucho cuidado todas las piezas. Controlar todas las piezas en lo concerniente al desgaste,
deformaciones u otros daños. Controlar el cojinete de agujas, los engranaje y todas las superficies de los cojinetes. En
caso de avería en algún satélite, el satélite, los pasadores y las agujas deberán ser reemplazadas al mismo tiempo, ya
que están aparejados dentro de la misma clase re resistencia para obtener una marcha lo más correcta posible.

Advertencia
En caso de avería en la reducción del cubo el grupo cónico central deberá siempre ser desmontado,
controlado y limpiado. Limpiar la cubierta del eje trasero completa cuidadosamente, incluso el espacio en los
extremos exteriores de la cubierta.
Concerniente al desmontaje y montaje del grupo cónico, ver el manual de servicio para la marcha respectiva.

Armado

24
Engrasar las agujas del satélite con grasa para cojinete y colocarlas en la rueda.

25

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Colocar el satélite y las arandelas axiales en la cubierta del cubo.

¡Nota! Las arandelas de acero deben quedar más cerca del engranaje.

26

Montar la nueva junta en los ejes de cojinete.


Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Engrasar la junta con grasa para rodamientos de rueda.

27

Introducir comprimiendo los codos de eje. Presionar los codos de eje para que los anillos de seguridad puedan ser
montados.

9996205

28

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Colocar los anillos de seguridad.

29

Colocar el aro de rueda y soporte unidos con el anillo de seguridad.

30

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
15 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Instalar una nueva junta en la mangueta y engrasar la mangueta con pasta de alta presión.

¡Nota! Colocar el anillo retén según anotación.

1161247

31

Instalar una nueva junta en la mangueta con ayuda de la herramienta.


Llenar a la mitad los labios de la junta con grasa para rodamientos de rueda.
Introducir la junta golpeando hasta que quede al ras con la mangueta, como en la figura.

Herramientas especiales: 9996219

32

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Colocar el cubo.

9998609 9999954

33

Montar el sensor de ABS.

34

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

35

Especificaciones:
150 ± 30 Nm

36

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
18 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

, 9996735,

Herramientas especiales: 9812469


Equipo especial diverso: 1159796
Especificaciones:
20 vueltas 1200 ± 120 Nm

37

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
19 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Especificaciones:
34 ± 3 Nm

38

Montar el semieje.

39

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
20 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

¡Nota! Lubricar la nueva junta tórica con aceite para ejes propulsores.

40

Precaución
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Utilizar una eslinga y un dispositivo de elevación.


Utilizar una carga adecuada.

Especificaciones:
40 ± 3 Nm

41

42

43
Limpiar meticulosamente las superficies de contacto.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
22 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Presionar el planeta. Presionar hasta llegar al tope.

44

Medir la dimensión A entre la superficie de apoyo de la cubierta y la arandela de apoyo del planeta móvil.

45

Tirar del conjunto de planeta completo unos 10 mm.

¡Nota! 1– Conjunto de planeta completo

46

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
23 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Montar los tornillos para conseguir contacto pero sin apretarlos.

47

48

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
24 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Medir la dimensión “B” entre la superficie de apoyo de la cubierta y la arandela de apoyo del piñón planetario móvil.
Controlar que el valor del juego “J” esté entre ”1 mm — 2 mm”.
En caso contrario: ajustar el juego axial del semieje.

¡Nota! No tocar el piñón planetario.

Determinar el valor del juego ” J = A — B“.

49

Desmontar la arandela de presión del planeta.


Retirar el imán.

Advertencia
Utilizar un dispositivo protector en la mordaza. Marcar la dirección del conjunto.

50

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
25 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Medir el espesor “E” de la laminilla de ajuste a montar.


E1 = J — juego mínimo
E2 = J — juego máximo
El espesor “E” de la laminilla de ajuste debe estar entre E1 y E2. “E2 < o = E < o = E1 = 1 mm — 2 mm”
Montar una laminilla de ajuste adecuada.

51
Montar el imán. Montar la arandela de presión del planeta.
Presionar hasta llegar al tope. Utilizar una maza.
Controlar el juego final.

52

Especificaciones:
20 ± 5 Nm

53
Limpiar la superficie de contacto entre el cubo y el tambor de freno. Aplicar una capa final de lubricante de cobre a la
superficie de contacto.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
26 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

54

Montar el tambor de freno.


En el caso de los tambores sin tornillos de ajuste y retención:
Enroscar dos tuercas de rueda diametralmente opuestas para mantener sujeto el tambor. En caso necesario, utilizar
arandelas planas para compensar la longitud no roscada de los pernos.

¡Nota! No utilizar aprietatuercas de impacto ni herramientas similares.

Especificaciones:
18 ± 3,6 Nm

55

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
27 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Presionar el tornillo de ajuste para empujar el piñón y girarlo en la dirección opuesta a la de la marcha normal de la
rueda para conseguir una separación cero entre las zapatas de freno y el tambor de freno.
Hacer retroceder el tornillo de ajuste 1/2 de vuelta en el sentido opuesto.
Comprobar que el tambor gire libremente.

¡Nota! Este método de ajuste sólo es válido en caso de tambores de freno desmontados o cambiados.

Advertencia
No usar nunca un aprietatuercas neumático o eléctrico para ajustar los frenos.

56

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
28 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Equipo especial diverso: 1159794


Especificaciones:
80 ± 20 Nm

57
Aplicar el freno de estacionamiento

58
Antes de montar las ruedas: Limpiar y engrasar las roscas de los pernos de las ruedas. El cubo y la llanta deben estar
completamente limpios de pintura, polvo y suciedad para una alineación correcta.

59
Colocar la rueda y las tuercas de rueda.

60

Apretar las ruedas a par y siguiendo la secuencia mostrada en la ilustración.


Después del apriete a par, apretar en ángulo siguiendo la secuencia mostrada en la ilustración.

Equipo especial diverso: 1159795


Especificaciones:
200 ± 8 Nm 90 ± 10°

61
Descender el vehículo.

62

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
29 / 30
IMPACT 4.01.10 5/09/16

Desmontar el tapón de vaciado.


Rellenar la unidad de cubo con aceite de eje trasero y hasta la marca de nivel de aceite.
Montar y apretar el tapón de vaciado.

Equipo especial diverso: 1159794


Especificaciones:
80 ± 20 Nm

63
Quitar los tacos de las ruedas delanteras.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
30 / 30

Potrebbero piacerti anche