Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Illinois Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The Journal of English and Germanic Philology
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
SWIFT'S OCTOSYLLABICS AND THE
HUDIBRASTIC TRADITION
although in matters of form as well as in everything else Jonathan
Swift was more venturesome and speculative than most of his con
temporary poets, the metrical pattern that he used most consistently
and effectively was the octosyllabic couplet.1 In the rather meagre
criticism of Swift's poems aesthetically considered, a direct lineal rela
tionship between his octosyllabics and the Hudibrastic couplets of
Samuel Butler is generally assumed. Harold Williams, in the intro
duction to his definitive edition of the poems, states that "Swift's
genius lay in the succession of Samuel Butler." He then points de
cisively to several of the prominent differences between the two poets,
but since his concern is primarily editorial rather than critical, he does
not extend the comparison beyond a half dozen sentences.2 In the first
satisfactory critical appreciation of Swift's poems to appear in our
time, Herbert Davis says: "If we wish to account for the particular
quality of Swift's verse, if we wish to place him in a tradition, we shall
have to investigate first of all what he owed to Hudibras and to the
popular verse satire of the seventeenth century."3 Just what Swift
owed to Butler, however, Professor Davis does not establish in this
essay, and in another paper he says only that "to the Hudibrastic
couplet (which he admired) he added spontaneity and movement."4
And although Maurice Johnson in his recent full-length critique of the
poems asserts both Swift's indebtedness to and his improvements
upon Butler, he devotes only two short paragraphs to direct com
1 Over half of the poems worth counting are in octosyllabics. For approximately
half of the remaining pieces, Swift used the metrical norm of his century, the heroic
couplet, the best known examples of which are A Description of the Morning and A
Description of a City Shower. In the rest of his poetic performances he followed a metri
cal practice that was boldly experimental. In such poems as A Description of an Irish
Feast, for instance, he developed a swirling dimeter that the late Professor George
Saintsbury praised for its "wild rhymes and breakdowns of cadence"?A History of
English Prosody, 3 vols. (New York, 1908), n, 419. In Mrs. Harris's Petition he per
fected a long, irregular prose line which literally tumbles into a startling terminal
rhyme, anticipating?as W. H. Auden has recently noted?our own master of "sense
in nonsense" verse, Ogden Nash?W. H. Auden and Norman H. Pearson: Poets of the
English Language, 5 vols. (New York, 1950), in, xvii. And in pieces such as The Grand
Question Debated he discovered, along with his contemporary Matthew Prior, new re
sources in the anapestic variation.
2 Swift's Poems, ed. Harold Williams, 3 vols. (Oxford, 1937), xv-xvi.
3 "Swift's View of Poetry," in Studies in English by Members of the University
College (Toronto, 1931), 69.
4 "The Poetry of Jonathan Swift," CE, 2 (1940), 114.
361
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
362 Kulisheck
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Swift's Octosyllabics and the Hudibrastic Tradition 363
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
364 Kulisheck
10 The text followed here and in all succeeding quotations from Swift is Swift's
Poems, ed. Harold Williams. I have modernized the typography, however, by using
roman throughout.
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Swift's Octosyllabics and the Hudibras tic Tradition 365
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
366 Kulisheck
His reputation as a poet survived his death by little more than a dec
ade. Close reading, however, of such poems as Cadenus and Vanessa,
Verses on the Death of Dr. Swift, On Poetry: A Rhapsody, and even of
the much maligned The Lady1 s Dressing Room reveals that they are
far from being the carelessly tossed off products of the great prose
writer's leisure hours which tradition has made them out to be.12
The subtle interplay of varied effects is well illustrated in Verses
on the Death of Dr. Swift, perhaps the only one of the poems generally
well known. Here the short lines carry the weight of their philo
sophical and reflective theme with seemingly effortless ease, and the
highly restricted verse form which often carries something of the con
notation of triviality does the job more normally performed by blank
verse, or the heroic couplet, or some of the freer verse patterns of our
own time. The poem is characterized by a consciously contrived
spareness. La tina te words are infrequent and monosyllabic words pre
dominate impressively over polysyllabic. Although an effect of ex
treme simplicity amounting almost to casualness is thus achieved, the
lines are actually fashioned with extreme precision. As in the cus
tomary practice of Pope and his followers with the long couplet, almost
all the octosyllabic couplets here are closed and all the lines are end
stopped. The caesura is delicately handled with discriminating varia
tions of placement. Also in the manner of Pope, the syntax is made
prosodically functional, serving as a device both to solidify the cou
plets internally and to link them together in verse paragraphs. These
paragraphs are of unequal length but the same preciseness of stylistic
detail characterizes all of them. Particularly effective is the famous
passage in dialogue concerning:
My female Friends, whose tender Hearts
Have better learned to act their Parts.
The effect is achieved in this passage with nothing more than the
threadbare commonplaces of fashionable small talk (a little like Eliot's
12 The editorial labors of Harold Williams and the critical appreciations of Herbert
Davis and Maurice Johnson have not greatly changed this traditional misconception.
Whereas new editions of Gulliver's Travels and A Tale of a Tub appear almost yearly,
there is at present no adequate, inexpensive selection of the poems in print. And ap
parently no publisher can be convinced that there is any real demand for one. On the
other hand, it is gratifying to report that the editors of general anthologies are coming
increasingly to recognize Swift as a poet worthy of serious consideration. In their ex
cellent "portable" anthology (see n. 1 above) Auden and Pearson include six complete
poems and excerpts from a seventh, thereby giving Swift a generous allocation of
thirty-four pages.
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Swift's Octosyllabics and the Hudibrastic Tradition 367
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
368 Kulisheck
This content downloaded from 149.171.67.148 on Sat, 04 Apr 2020 05:16:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms