Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUAL TECNICO
Motores diesel POWERTECH de 4,5 y
6,8 litros—Sistema electrónico de
combustible de nivel 12 con bomba
DE10
05APR06 (SPANISH)
Este manual ha sido redactado para los técnicos La información se ha organizado por secciones y
experimentados. Las herramientas esenciales que se grupos que corresponden a los diferentes
necesitan para efectuar ciertos trabajos de componentes que requieren mantenimiento. La
mantenimiento se identifican en este manual y se Sección 05 resume todas las herramientas esenciales
recomienda su uso. del caso, los útiles y herramientas de servicio, otros
materiales necesarios para efectuar los trabajos y los
Este manual (CTM332) cubre sólo los sistemas juegos de piezas de repuesto. La Sección 06 resume
electrónicos de combustible Level 12 con bombas de todas las especificaciones, tolerancias de desgaste y
inyección Stanadyne DE10. Es uno de cinco valores de apriete.
volúmenes que tratan de los motores de 4.5 y 6.8
litros. Los siguientes cuatro manuales compañeros Limpiar el motor antes de comenzar con su
describen la reparación, funcionamiento y diagnóstico diagnóstico o reparación.
del motor básico, del sistema mecánico de
combustible y del sistema electrónico de combustible Este manual contiene unidades de medida métricas
Level 4 y Level 1. del SI, seguidas de las unidades de medida del
sistema de los EE.UU. La mayor parte de la tornillerı́a
• CTM107—Motor básico usada en estos motores es métrica.
• CTM171—Sistema electrónico de combustible Level
4 con bomba Bosch VP44 Algunos componentes de este motor pueden
• CTM208—Sistemas mecánicos de combustible atenderse sin necesidad de retirar el motor de la
• CTM285—Sistema electrónico de combustible Level máquina. Consultar el Manual técnico de la máquina
1 con bomba Delphi (Lucas) DP201 especı́fica para información sobre los componentes
que pueden atenderse sin tener que retirar el motor de
Se agregarán otros manuales en el futuro para brindar la máquina y para los procedimientos de retiro e
información adicional sobre los sistemas electrónicos instalación.
de combustible, según sea necesario.
Leer cada bloque del material dado detenidamente
Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes de antes de efectuar los trabajos para verificar si existen
seguridad al principio de este manual, ası́ como diferencias en los procedimientos o las
también los mensajes de atención que aparecen en el especificaciones. Efectuar solamente los
texto del manual. procedimientos que corresponden al modelo del motor
que se está atendiendo. Si sólo se describe un
procedimiento, el mismo corresponde a todos los
Este es el sı́mbolo de seguridad. Al ver este
motores descritos por el manual.
sı́mbolo en la máquina o en este manual, estar alerta
a la posibilidad de lesiones personales.
ADVERTENCIA SEGUN PROPOSICION 65 DEL
ESTADO DE CALIFORNIA
Usar este Manual técnico de componentes junto con el
El Estado de California reconoce que los gases de
Manual técnico de la máquina respectiva. La lista de
escape procedentes de los motores diesel y
aplicaciones dada en el la Sección 01, Grupo 001
algunos de los componentes de estos gases
identifica la relación entre los modelos de productos y
pueden causan cáncer, deformaciones de
los tipos de componentes especı́ficos. Ver el Manual
nacimiento y taras reproductivas.
técnico de la máquina para determinar cómo quitar e
instalar los componentes y cómo lograr acceso a los
mismos.
OUO1080,00001FE –63–16NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Introducción
–UN–06NOV01
–UN–06NOV01
RG11932
RG11931
CTM332 (05APR06) Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=3
Introducción
CTM332 (05APR06) Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=4
Índice
01
SECCIÓN 01—Información General
Grupo 000—Seguridad
Grupo 001—Motor, identificación
Grupo 002—Combustibles
02
SECCIÓN 02—Reparaciones y reglajes
Grupo 090—Reparación y ajustes del sistema
electrónico de combustible
Grupo 110—Reparación y ajuste de control eléctrico
del motor
03
SECCIÓN 03—Funcionamiento
Grupo 130—Funcionamiento del sistema electrónico
de combustible
Grupo 140—Funcionamiento del sistema de control
electrónico
04
SECCIÓN 04—Diagnóstico
Grupo 150—Diagnósticos y pruebas observables
Grupo 160—Diagnóstico y prueba de códigos de
anomalı́as
05
SECCIÓN 05—Herramientas y otros materiales
Grupo 170—Herr. y otros materiales, sist.
control/comb. eléct.
Grupo 180—Herramientas de diagnóstico
06
SECCIÓN 06—Especificaciones
Grupo 200—Especificaciones de reparación
Grupo 210—Especificaciones para diagnóstico
INDX
CTM332 (05APR06) i Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
01
02
03
04
05
06
INDX
CTM332 (05APR06) ii Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
01
Sección 01
Información General
Índice
Página
Grupo 002—Combustibles
Lubricantes y refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1
Combustible Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1
Combustible diesel biodegradable . . . . . . . . . .01-002-2
Comprobación del combustible Diesel. . . . . . .01-002-2
Lubricidad del combustible diesel . . . . . . . . . .01-002-3
CTM332 (05APR06) 01-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
01
CTM332 (05APR06) 01-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Grupo 000
Seguridad
01
Manejo seguro de lı́quidos inflamables— 000
1
Evitar todo tipo de llamas
–UN–23AUG88
Almacenar los lı́quidos inflamables en un lugar seguro
donde no exista peligro de incendio. No perforar ni
incinerar envases a presión.
TS227
Limpiar la máquina de suciedad, grasa y residuos de
pasto.
DX,FLAME –63–29SEP98–1/1
–UN–18MAR92
donde haya peligro de chispas o de fuego. Mantenerlo
lejos de baterı́as y cables eléctricos.
TS1356
cuando vaya a almacenar los envases para evitar la
descarga involuntaria de lı́quido por la boca de
pulverización. Guardar los envases en un local cerrado y
a la temperatura de ambiente.
DX,FIRE3 –63–16APR92–1/1
DX,FIRE2 –63–03MAR93–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=9
Seguridad
01
000 Evitar fugas de alta presión
2
–UN–23AUG88
Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin presión
antes de aflojar o desconectar cualquier tuberı́a y
asegurarse de que todas las conexiones y los racores
están bien apretados antes de aplicar presión al sistema.
X9811
Para localizar una fuga de aceite hidráulico utilizar un
pedazo de cartón que se pone sobre las conexiones. No
acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta presión.
DX,FLUID –63–03MAR93–1/1
–UN–23AUG88
Como medida preventiva, proteger sus oı́dos con orejeras
o tapones.
DX,WEAR –63–10SEP90–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=10
Seguridad
01
Mantenimiento seguro 000
3
–UN–23AUG88
Quitarse anillos u otras joyas para evitar cortocircuitos o
el peligro de engancharse en la máquina.
TS228
DX,LOOSE –63–04JUN90–1/1
–UN–23AUG88
Si se carece de extensión para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
TS220
DX,AIR –63–17FEB99–1/1
–UN–18OCT88
dispositivos necesarios.
• Preparar los repuestos necesarios.
• Leer todas las instrucciones detenidamente; no tratar
de abreviar.
T6642EJ
DX,CLEAN –63–04JUN90–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=11
Seguridad
01
000 Quitar la pintura antes de soldar o calentar
4
–UN–23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
TS220
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de protección adecuada antes de
calentar o soldar.
• Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecánica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de protección adecuada.
• En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabón, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.
DX,PAINT –63–24JUL02–1/1
inflamable.
DX,TORCH –63–10DEC04–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=12
Seguridad
01
Iluminación adecuada de la zona de trabajo 000
5
–UN–23AUG88
puede prender fuego a combustible o aceite derramado.
TS223
DX,LIGHT –63–04JUN90–1/1
–UN–01JUL97
experimentada.
LX1016749
equipo y la experiencia necesarios para hacerlo.
DX,SAFE,TOOLS –63–10OCT97–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=13
Seguridad
01
000 Mantenimiento seguro
6
–UN–23AUG88
todos los componentes de la máquina limpios de grasa,
aceite y suciedad acumulada.
TS218
cable de masa de la baterı́a antes de intervenir en los
componentes del sistema eléctrico o antes de realizar
trabajos de soldadura en la máquina.
DX,REPAIR –63–17FEB99–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=14
Seguridad
01
Vertido adecuado de desechos 000
7
–UN–26NOV90
refrigerante, lı́quido de frenos, filtros y baterı́as.
TS1133
comestibles y bebidas evitando ası́ graves errores.
–63–07OCT88
TS231
DX,LIVE –63–25SEP92–1/1
CTM332 (05APR06) 01-000-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=15
Seguridad
01
000
8
CTM332 (05APR06) 01-000-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=16
Grupo 001
Motor, identificación
01
Designación de modelo del motor 001
1
Motor 4045TF275
4 ................................................................ Número de cilindros
4.5 ............................................................. Cilindrada en litros
T ............................................................... Código de aspiración
F ............................................................... Código de usuario
275 ............................................................ POWERTECH código de aplicación
Código de aspiración
D ............................................................... De aspiración natural
T ............................................................... Con turboalimentador, sin posenfriador
A ............................................................... Con turboalimentador y posenfriador de aire-refrigerante
H ............................................................... Con turboalimentador y posenfriador aire-aire
Código de usuario (fábrica)
AP Industries John Deere Mexica S. A de C. V. (Saltillo/Monterrey, México
AT ............................................................. Agritalia srl (Vittoria, Sicilia, Italia)
BE Bell Equipment Co. (Richards Bay, Sudáfrica)
CQ ............................................................ John Deere Brasil (Horizontina, Brasil)
DW ............................................................ John Deere Davenport Works (Davenport, Iowa)
E ............................................................... John Deere Ottumwa Works (Ottumwa, Iowa)
F ............................................................... OEM (Otros fabricantes de equipo)
FF ............................................................. Deere-Hitachi (Kernersville, Carolina del Norte)
FG ............................................................. Goldoni S.P.A. (Modena, Italia)
FM ............................................................ Motores marinos
H ............................................................... John Deere Harvester Works (East Moline, Illinois)
KV ............................................................. John Deere Commercial Worksite Products (Knoxville, Tennessee)
L ................................................................ John Deere Werke Mannheim (Alemania)
LA ............................................................. John Deere Werke Mannheim (Alemania) (motores con bomba de inyección Bosch VP44)
LV ............................................................. John Deere Commercial Products (Augusta, Georgia)
N ............................................................... John Deere Des Moines Works (Des Moines, Iowa)
P ............................................................... Industrias John Deere México S.A. de C.V. (Saltillo/Monterrey, México)
PY ............................................................. Larson & Toubro Ltd. (Pune, India)
RW ............................................................ John Deere Waterloo Tractor Works (Waterloo, Iowa)
T ............................................................... John Deere Dubuque Works (Dubuque, Iowa)
T8 ............................................................. Cameco Industries (Thibodaux, Louisiana)
TJ .............................................................. John Deere Forestry (Timberjack) (Suecia/Finlandia/Canadá)
YC ............................................................. John Deere Jialian Harvester Co. Limited (China)
Z ............................................................... John Deere WERKE Zweibrucken (Alemania)
Código de aplicación
001, etc. .................................................... Ver las TABLAS DE APLICACIONES DEL MOTOR, más adelante en este grupo
CTM332 (05APR06) 01-001-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=17
Motor, identificación
01
001 Información en la chapa de número de serie
2
del motor
–UN–15NOV01
baño caliente.
RG11816
Cada motor tiene un número de serie John Deere de 13
dı́gitos que identifica la fábrica, la designación del modelo
Placa de número de serie del motor
del motor y un número secuencial de 6 dı́gitos. A
continuación se da un ejemplo:
CD4045T000000
CD .......................... Fábrica del motor
4045T ..................... Designación de modelo de motor
000000 ................... Número de serie secuencial
Código de fábrica (fabricante del motor)
–UN–16MAR98
T0 ........................... Dubuque, Iowa
CD .......................... Saran, Francia
PE .......................... Torreón, México
J0 ........................... Rosario, Argentina
Designación de modelo del motor
RG9060
4045T ..................... Explicada más arriba. Ver DESIGNACION DE
MODELO DE MOTOR, anteriormente en este
grupo. Placa de número de serie del motor Dubuque
Número secuencial
000000 ................... Número de serie secuencial de 6 dı́gitos
–UN–07NOV01
número de serie identifica la relación entre el motor y la
máquina o producto OEM. Ver las TABLAS DE
APLICACIONES DEL MOTOR, más adelante en este
grupo.
RG11949
Factor de absorción (D) — (solamente motores
fabricados en Saran) Placa de número de serie del motor Saran
OUO1080,00001FB –63–15NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 01-001-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=18
Motor, identificación
01
Etiqueta de códigos de opción del motor 001
3
OEM
–UN–03DEC01
asegurar la obtención de las piezas correctas.
RG12027
incluye una lista de códigos de opción en los catálogos de
repuestos y en los manuales del operador.
OUO1080,000020E –63–26NOV01–1/1
Dependiendo del destino al cual sean enviados, los cuyo efecto principal sea el de derivar, anular o dejar
motores pueden satisfacer los reglamentos de inoperante algún componente o dispositivo del motor
emisiones de la Agencia de Protección Ambiental de que afecte el cumplimiento del motor de las
los EE.UU. (EPA), del Consejo de Recursos de Aire regulaciones de emisiones. En resumen, es ilegal
de California (CARB), y en Europa, de la directriz tomar acción alguna que no sea volver a ajustar el
97/68/EC que establece los lı́mites de emisión de motor a sus especificaciones originales
partı́culas y contaminantes gaseosos producidos por publicadas.
motores de combustión interna. Tales motores se
designan como CERTIFICADOS y portan una etiqueta Lista de componentes relacionados con el control de
de emisiones. emisiones:
CTM332 (05APR06) 01-001-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=19
Motor, identificación
01
001 Tablas de aplicaciones de motor
4
EQUIPO AGRICOLA JOHN DEERE
Modelo de máquina Modelo de motor
Waterloo - Tractores
Tractor 5425 PE4045TLV53
Tractor 5525 PE4045TLV54
Tractor 7220 PE6068HRW59
Tractor 7320 PE6068HRW59
Tractor 7420 PE6068HRW60
Tractor 7520 PE6068HRW60
Tractor 7815 PE6068HRW63
Mannheim, Alemania
Tractor 6020SE (R2) CD4045TL270
Tractor 6120, 6120SE (R2) CD4045TL271
Tractor Advantage 6215 (Norteamérica) CD4045TL272
Tractor Classic 6215 (R2) CD4045TL272
Tractor 6220, 6220SE (R2) CD4045TL272
Tractor 6320SE (R2) CD4045HL270
Tractor Advantage 6415 (Norteamérica) CD4045HL272
Tractor 6420SE (R2) CD4045HL271
Tractor Classic 6515 (R2) CD6068HL270
Tractor 6520L (Norteamérica) CD4045HL273
Tractor 6520SE (R2) CD6068TL270
Tractor Advantage 6615 (Norteamérica) CD6068TL271, CD6068HL271
Tractor 6620SE 6068HL272
Tractor Advantage 6715 (Norteamérica) CD6068TL273, CD6068HL273
Zweibrucken, Alemania
Manipulador telescópico 3215 CD4045HZ061, CD4045HZ275
Manipulador telescópico 3220 CD4045HZ060, CD4045HZ275
Manipulador telescópico 3415 CD4045HZ061, CD4045HZ275
Manipulador telescópico 3420 CD4045HZ060, CD4045HZ275
Manipulador telescópico 3700 CD4045TZ060
Manipulador telescópico 3800 CD4045HZ060
CTM332 (05APR06) 01-001-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=20
Motor, identificación
01
EQUIPO DE CONSTRUCCION Y SILVICULTURA JOHN DEERE 001
Aplicación Modelo de motor 5
Dubuque
Cargadora retroexcavadora 310G PE4045DT058, T04045DT058
Cargadora retroexcavadora 310G (versión alternativa) PE4045TT088, T04045TT088
Cargadora retroexcavadora 310SG PE4045TT089, T04045TT089
Cargadora retroexcavadora 315SG PE4045TT089, T04045TT089
Retroexcavadora 710G PE6068TT057
Bulldozer sobre orugas 450H (versión alternativa) PE4045TT084, T04045TT084
Bulldozer sobre orugas 450H (asp. nat.) PE4045DT058, T04045DT058
Bulldozer sobre orugas 450H LGP PE4045TT085, T04045TT085
Bulldozer sobre orugas 550H PE4045TT087, T04045TT087
Bulldozer sobre orugas 550H LGP PE4045TT086, T04045TT086
Bulldozer sobre orugas 650H PE4045HT050
Bulldozer sobre orugas 700H PE6068TT060
Cargadora retroexcavadora 710G PE6068TT057
Saltillo, México
Excavadora 120C PE4045HP050
Excavadora 160C LC PE4045HP051
Deere-Hitachi - Kernersville
Excavadora 200LC PE6068HT059
Silvicultura
Avanzador 810 CD4045HTJ75
Cortadora apiladora/cosechadora 543 DTT PE6068HDW62
Cortadora apiladora/cosechadora 640 DTT PE6068HDW62
Avanzador 1010 T04045HTJ76, CD4045HTJ76
Avanzador 1110 CD6068HTJ75
Avanzador 1058 T04045HTJ76
Avanzador 1410 CD6068HTJ77
Avanzador 1458 CD6068HTJ77
Cosechadora 770 CD6068HTJ77
Cosechadora de ruedas 770D CD4045HTJ77
Cosechadora 863 CD6068HTJ77
Cosechadora 1070 CD6068HTJ76
Cosechadora 1063 CD6068HTJ76
Remolcador de troncos 548 PE6068HDW59
Remolcador de troncos 648DD/648TC PE6068HDW60
OUO1089,0000205 –63–23SEP05–2/2
CTM332 (05APR06) 01-001-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=21
Motor, identificación
01
001
6
CTM332 (05APR06) 01-001-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=22
Grupo 002
Combustibles
01
Lubricantes y refrigerante 002
1
Combustible Diesel
Consulte a su surtidor local de combustible acerca de La lubricidad del combustible deberá superar la
las propiedades del diesel disponible en su zona. prueba de nivel de carga mı́nimo de 3100 gramos,
según la norma D6078 de ASTM, o tener un diámetro
En general, los combustibles diesel se preparan de máximo de acanaladura de 0,45 mm, medido según la
modo que satisfagan los requisitos de temperaturas norma D6079 de ASTM o la norma ISO12156-1.
bajas de la zona geográfica en la cual se venden.
Contenido de azufre:
Se recomiendan combustibles diesel acordes a las
normas EN 590 ó ASTM D975. • La calidad y contenido de azufre del combustible
diesel deberá satisfacer todas las reglamentaciones
Propiedades requeridas del combustible existentes en la zona en la que trabaja el motor.
• Se recomienda un contenido de azufre inferior a
En todos los casos, el combustible deberá tener las 0,05% (500 ppm).
siguientes propiedades: • Si se utiliza combustible diesel con un contenido de
azufre superior a 0,05% (500 ppm), los intervalos de
Índice cetánico mı́nimo de 45. Se prefiere que el cambio de aceite pueden verse afectados. (Ver las
ı́ndice cetánico sea mayor que 50, especialmente si la recomendaciones en Aceite para motores diesel.)
temperatura baja a menos de -20°C (-4°F) o en alturas • NO USAR combustible diesel con un contenido de
mayores que 1500 m (5000 ft). azufre mayor que 1.0%.
Temperatura de obturación de filtros (CFPP) por IMPORTANTE: NO mezclar aceite de motor usado
debajo de la temperatura mı́nima anticipada O punto ni cualquier otro tipo de lubricante
de turbidez de por lo menos 5°C (9°F) por debajo de con el combustible diesel.
la temperatura mı́nima anticipada.
OUOD002,0000171 –63–27JAN06–1/1
CTM332 (05APR06) 01-002-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=23
Combustibles
01
002 Combustible diesel biodegradable
2
Cuando se usa una mezcla con combustible diesel Los problemas potenciales causados por deficiencias
biodegradable con las bombas de combustible, el nivel en los aspectos arriba listados cuando se usan
de aceite DEBE revisarse diariamente a temperaturas combustibles diesel biodegradables en
ambiente de -10°C (14°F) o más bajas. Si el aceite se concentraciones mayores que 5% pueden resultar en
diluye con combustible, acortar los intervalos de los siguientes sı́ntomas:
cambio de aceite de modo correspondiente.
• Pérdida de potencia y rendimiento reducido
IMPORTANTE: NO se acepta el uso de los aceites • Fugas de combustible
vegetales crudos en ninguna • Corrosión del equipo de inyección de combustible
concentración como combustible • Toberas coquizadas y/o bloqueadas, causando
en los motores John Deere. fallas de encendido en el motor
• Obstrucción de filtros
Estos aceites no se queman • Formación de laca y/o agarrotamiento de
completamente, y causarán averı́as componentes internos
en el motor debido a la • Formación de depósitos y sedimentos
acumulación de depósitos en los • Reducción de la vida útil de componentes del motor
RG41183,0000046 –63–18DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 01-002-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=24
Combustibles
01
Lubricidad del combustible diesel 002
3
El combustible diesel deberá tener una lubricidad El uso de combustibles diesel de baja lubricidad
suficiente para asegurar el funcionamiento y duración también puede causar un desgaste acelerado, la
correctos de los componentes del sistema de corrosión o desgaste acelerado de los inyectores,
inyección de combustible. inestabilidad de la velocidad del motor, dificultades de
arranque, pérdida de potencia y generación de humos.
Los combustibles diesel homologados en los EE.UU. y
Canadá para uso en carretera deben contener menos La lubricidad del combustible deberá superar la prueba
de 0,05% (500 ppm) de azufre. de nivel de carga mı́nimo de 3100 gramos, según la
norma D6078 de ASTM, o tener un diámetro máximo
El combustible diesel homologado para uso en la de acanaladura de 0,45 mm, medido según la norma
Comunidad Europea deberá tener menos de 0,05% D6079 de ASTM.
(500 ppm) de azufre.
Las especificaciones ASTM D975 y EN 590 no
La experiencia muestra que algunos combustibles requieren que los combustibles superen una prueba
diesel de bajo contenido de azufre pueden tener una de lubricidad.
capacidad de lubricación insuficiente y su uso puede
reducir el rendimiento en sistemas de inyección de Cuando se usa combustible de lubricidad baja o
combustible debido a una lubricación insuficiente de desconocida, añadir ACONDICIONADOR DE
los componentes de la bomba de inyección. La COMBUSTIBLE DIESEL PREMIUM de John Deere (o
concentración inferior de sustancias aromáticas en equivalente) de acuerdo con la concentración
estos combustibles también puede tener efectos especificada.
negativos en las juntas de la bomba de inyección,
provocando fugas en el sistema.
OUOD002,0000179 –63–18DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 01-002-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=25
Combustibles
01
002
4
CTM332 (05APR06) 01-002-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=26
Sección 02
Reparaciones y reglajes
Índice 02
Página Página
CTM332 (05APR06) 02-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
02
CTM332 (05APR06) 02-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Grupo 090
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
Sistema de combustible—Información general
Las bombas Stanadyne DE10 se sincronizan Todos los motores están provistos de un filtro final de
estáticamente con pasador de bloqueo durante la combustible redondo con tazón de agua. El cebador
instalación de la bomba de inyección. manual en la parte superior del elemento es opcional.
02
090
La bomba de suministro de combustible es un Todos los motores usan las toberas formadoras de 1
componente separado que se monta en la parte proporción (RSN) de Stanadyne.
superior derecha del bloque de cilindros y es
accionada por un pasador en el bloque apoyado en un Entre los equipos opcionales instalados en campo se
lóbulo del árbol de levas del motor. incluye el calefactor de combustible, tazón de agua y
cebador manual de combustible.
El motor puede tener un prefiltro de combustible/tazón
de agua opcional.
OUO1089,00001F7 –63–06NOV01–1/1
–UN–23AUG88
aliviar la presión. Antes de aplicar presión al
sistema, asegurarse de que TODAS las
conexiones estén bien apretadas y que las
lı́neas, tubos y mangueras no estén dañados.
X9811
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los
agujeros y toberas que despiden fluido a Fluidos a alta presión
presión. Usar un pedazo de cartón o de madera,
en lugar de las manos, para buscar fugas.
RG,35,JW7625 –63–20NOV97–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=29
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–15NOV01
opcional.
RG11989
agua transparente y/o un cebador manual.
Filtro final de combustible
A—Filtro final de combustible/tazón de agua
CTM332 (05APR06) 02-090-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=30
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–26NOV01
colector del filtro. Si se retira el prefiltro y el filtro
final, cerciorarse de volverlos a instalar en sus
colectores respectivos.
RG12021
3. Retirar el elemento del filtro final de combustible y el
prefiltro/tazón de agua, si ası́ se desea. Ver
SUSTITUCION DEL FILTRO FINAL DE Base del filtro final de combustible
COMBUSTIBLE/TAZON DE AGUA Y
A—Base del filtro final de combustible
PREFILTRO/TAZON DE AGUA, en este grupo.
Valor especificado
Escuadra del filtro final de
combustible a culata—Par de
apriete .............................................................................. 73 N•m (54 lb-ft)
Base de montaje a escuadra de
filtro final de combustible—Par de
apriete .............................................................................. 73 N•m (54 lb-ft)
Escuadra del prefiltro de
combustible a culata y
alternador—Par de apriete .............................................. 73 N•m (54 lb-ft)
Base de montaje a escuadra de
prefiltro de combustible/tazón de
agua—Par de apriete ...................................................... 50 N•m (36 lb-ft)
CTM332 (05APR06) 02-090-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=31
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
OUO1089,00001F6 –63–06NOV01–3/3
CTM332 (05APR06) 02-090-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=32
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–19NOV97
RGT7751HR
–UN–19NOV97
RGT7751HS
RG,35,JW7623 –63–21JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=33
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
1—Anillo retenedor
2—Anillo “O”
3—Vástago
02 4—Anillo “O”
090 5—Anillo retenedor
6 6—Filtro
7—Anillo “O”
8—Anillo “O”
9—Adaptador de vaciado
10—Tornillo
11—Anillo “O”
12—Tazón para agua
13—Adaptador
14—Anillo “O”
15—Calefactor de combustible (opcional)
16—Anillo “O”
17—Base del filtro
18—Conjunto de cebador (opcional)
19—Tapa
–UN–16NOV01
RG12015
Filtro final de combustible
OUO1080,00001FC –63–15NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=34
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–15NOV01
agua transparente y/o un cebador manual.
RG11990
similares. Las diferencias entre ellos se indican
especı́ficamente. Verificar que las salientes
Filtro final de combustible
correctas de los elementos del filtro correspondan
con los agujeros alargados en el colector de A—Anillo retenedor
montaje. B—Elemento del filtro
CTM332 (05APR06) 02-090-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=35
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
OUO1089,00001F5 –63–06NOV01–2/2
CTM332 (05APR06) 02-090-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=36
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–15NOV01
combustible y tapar las conexiones de la bomba de
suministro y las lı́neas de combustible para evitar la
entrada de suciedad.
RG11991
2. Sacar los pernos (C) y retirar el conjunto de la bomba
de suministro de combustible del bloque.
Lı́neas de bomba de suministro de combustible
NOTA: La bomba de suministro de combustible es
accionada por una varilla de empuje (D) apoyada
en un lóbulo excéntrico del árbol de levas. Es
necesario retirar la culata para sacar esta varilla.
–UN–16MAR98
4. Revisar la cara de la palanca de la bomba en busca
de desgaste. Si la cara de la palanca está plana o
cóncava, cambiar la bomba.
RG9051
A—Entrada de la bomba de suministro desde el Retiro de bomba de suministro de combustible
tanque de combustible
B—Salida de la bomba de suministro al filtro final de
combustible
C—Pernos
D—Varilla de empuje
–UN–27NOV01
RG12022
OUO1089,00001F8 –63–06NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=37
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–15NOV01
penetre al sistema de combustible.
RG11991
apoyada sobre la varilla de empuje y colocando un
anillo "O" nuevo. Apretar los pernos (C) al valor
especificado. Lı́neas de bomba de suministro de combustible
OUO1089,00001FA –63–06NOV01–1/1
OUO1089,00001FB –63–06NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=38
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–16NOV01
2. Girar el cilindro al PMS de la carrera de compresión
del cilindro N° 1 e instalar el pasador de sincronización
JDG1571 en el volante.
RG12002
3. Antes de retirar la bomba de inyección del motor,
Bomba de inyección de combustible Stanadyne DE10
instalar el pasador de sincronización JDG1559 (A) en
la cavidad del pasador de sincronización de la bomba.
–UN–21JAN02
arandela caer dentro de la cubierta de engranajes de
distribución.
RG12036
en el engranaje impulsor (B) de la bomba de
inyección, usando dos tornillos (C).
Pasador de sincronización de bomba de inyección JDG1559
6. Apretar los dos tornillos (C) de modo uniforme y
apretar el tornillo desplazador central (D) bien ajustado
contra la punta del eje de la bomba.
C—Tornillos (2)
D—Tornillo desplazador central
RG12000
CTM332 (05APR06) 02-090-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=39
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–16NOV01
9. Desconectar las lı́neas de suministro (D) y de retorno
(C) de combustible.
RG12001
10. Quitar la abrazadera (E) que fija las lı́neas de entrega
(presión) de combustible (F).
Retiro de conector eléctrico de bomba de inyección
–UN–16NOV01
IMPULSOR Y DEL D.E. DEL EJE DE LA BOMBA DE
INYECCION más adelante en este grupo.
RG12003
A—Conector de sensor de temperatura
B—Conector de solenoide de control de combustible
C—Lı́nea de retorno de combustible
D—Lı́nea de suministro de combustible Desconexión de lı́neas de entrega de combustible
E—Abrazadera
F—Lı́neas de entrega de combustible
G—Tuercas (3)
OUO1089,00001FE –63–07NOV01–2/2
CTM332 (05APR06) 02-090-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=40
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
Inspección del D.I. del engranaje impulsor y del D.E. del eje de la bomba de inyección
IMPORTANTE: Usar una fuente de luz adecuada del engranaje impulsor, ES NECESARIO sustituir la
para inspeccionar minuciosamente bomba de inyección y el engranaje impulsor.
el D.I. del engranaje y el D.E. del
02
eje. IMPORTANTE: Cuando se cambia el engranaje 090
impulsor o se instala una bomba 13
1. Inspeccionar los 360° del D.I. del engranaje nueva, las superficies ahusadas del
impulsor de la bomba de inyección en busca de la D.E. del eje impulsor y del D.I. del
transferencia de material metálico como resultado engranaje impulsor de la bomba
de patinaje en el eje. DEBEN limpiarse para quitar el
revestimiento protector y los
2. Inspeccionar los 360° del D.E. del eje impulsor de residuos de aceite. Usar un
la bomba de inyección en busca de la transferencia limpiador apropiado que no deje
de material metálico como resultado del patinaje residuos. Las superficies adosadas
del engranaje. Si hay evidencia de transferencia de DEBEN ARMARSE EN SECO y NO
metal en el D.E. del eje de la bomba o en el D.I. SE DEBEN USAR LUBRICANTES.
OUO1089,00001FC –63–06NOV01–1/1
–UN–19NOV01
A—Pasador de sincronización JDG1559
B—Agujero en eje impulsor
RG12019
B
CTM332 (05APR06) 02-090-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=41
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–16NOV01
2. Comprobar que el cilindro N° 1 esté bloqueado en el
PMS de su carrera de compresión e instalar el
pasador de sincronización JDG1571 en el volante.
RG12004
NOTA: Mantener el pasador de sincronización JDG1559
(B) colocado en la bomba durante la instalación.
Tuercas de espárragos de montaje de bomba de inyección
3. Instalar la bomba de inyección en los espárragos de
montaje y apretar las tres tuercas (A) al valor
especificado. Colocar el engranaje impulsor en
posición mientras se instala la bomba.
Valor especificado
Tuercas de espárragos de
montaje de bomba de
inyección—Par de apriete ............................................... 25 N•m (19 lb-ft)
–UN–16NOV01
4. Instalar el engranaje (D) de la bomba de inyección en
el eje impulsor. Instalar, pero no apretar, la tuerca de
montaje (C) del engranaje de la bomba de inyección.
RG12007
NOTA: Sujetar el engranaje de la bomba de inyección
mientras se lo aprieta para impedir que gire.
Pasador de sincronización de bomba de inyección
5. Girar el engranaje en sentido contrahorario (visto
desde el frente del motor) para eliminar el juego entre
dientes y apretar la tuerca de montaje al valor
especificado.
Valor especificado
Tuerca de montaje del engranaje
–UN–16NOV01
de la bomba de inyección—Par
de apriete .................................................................... 195 N•m (145 lb-ft)
CTM332 (05APR06) 02-090-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=42
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–16NOV01
de combustible de la bomba de
inyección de combustible. Esto impide
la posibilidad de daños internos de la
bomba.
RG12001
9. Apretar las lı́neas de entrega de combustible en la
Conectores eléctricos de la bomba de inyección
bomba al valor especificado.
Valor especificado
Lı́neas de entrega (presión) de
combustible de la bomba de
inyección—Par de apriete ............................................... 27 N•m (20 lb-ft)
–UN–16NOV01
12. Instalar el conector (A) del sensor de temperatura y el
conector (B) del solenoide de control de combustible.
RG12003
manera indicada en este grupo. Ver PURGA DEL
SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en este grupo.
Arrancar el motor, hacerlo funcionar por varios Conexión de lı́neas de entrega de combustible
minutos y revisar el sistema de combustible entero en
busca de fugas.
A—Conector de sensor de temperatura
B—Conector de solenoide de control de combustible
C—Lı́nea de retorno de combustible
–UN–11JAN02
D—Lı́nea de suministro de combustible
E—Abrazadera
F—Lı́neas de entrega de combustible
G—Tuercas (3)
H—Lado del bloque de cilindros
RG12035
OUO1089,0000204 –63–08NOV01–3/3
CTM332 (05APR06) 02-090-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=43
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–15NOV01
090
16 Antes de quitar las toberas de inyección, quitar toda la
suciedad en la culata alrededor de las mismas. Limpiar
con aire comprimido para evitar la entrada de suciedad a
los cilindros. Taponar la cavidad en la culata después de
RG11993
quitar cada tobera. Tapar las aberturas de las lı́neas de
combustible tan pronto se desconecten.
Tobera de inyección de combustible
OUO1089,00001FF –63–07NOV01–1/4
A—Tuercas de tubo
–UN–21DEC05
RG11994
CTM332 (05APR06) 02-090-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=44
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–19NOV01
090
17
RG11999
Lı́nea de inyección de combustible en tobera
OUO1089,00001FF –63–07NOV01–3/4
–UN–16NOV01
RG12018
Juego de extractores de toberas de inyección
OUO1089,00001FF –63–07NOV01–4/4
CTM332 (05APR06) 02-090-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=45
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–07NOV97
18 cuando se está sacando la
herramienta de la cavidad.
RG7743
herramienta (A) JDE39 . Soplar la suciedad fuera de la
cavidad con aire comprimido y taponarla para evitar la
entrada de materia extraña. Limpieza de cavidad de tobera de inyección
RG,35,JW7596 –63–20NOV97–1/1
–UN–15NOV01
superior (B). Botar el sello y la arandela.
RG11995
carbón quede sumergida y dejarla remojar durante un
rato.
Limpieza de tobera de inyección de combustible
CTM332 (05APR06) 02-090-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=46
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–23AUG88
19
fuerza que penetra la ropa y la piel, causando
lesiones personales graves. Se recomienda
rodear la tobera con un vaso de vidrio.
X9811
Antes de presurizar el probador de toberas,
asegurarse que las conexiones estén apretadas Fluido a alta presión
y que los adaptadores no estén dañados. El
combustible que escapa por un agujero muy
pequeño es casi invisible. Para localizar una
fuga, utilizar un pedazo de cartón o madera en
vez de las manos.
–UN–08AUG89
NOTA: La prueba del rendimiento de una tobera con el
motor en marcha es una prueba aproximada
solamente. Para una revisión precisa del
L30741
rendimiento de la tobera, usar un probador
JT25510 (1) y una lı́nea de presión KJD10109 (2).
Prueba de toberas de inyección de combustible
Solamente se debe usar combustible diesel 1—Probador de toberas
cuidadosamente filtrado para probar las toberas 2—Lı́nea de presión
de inyección, puesto que la suciedad en el
combustible causará daños graves a los
componentes de precisión de la tobera.
CTM332 (05APR06) 02-090-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=47
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
CTM332 (05APR06) 02-090-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=48
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
OUO1089,0000200 –63–07NOV01–3/3
CTM332 (05APR06) 02-090-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=49
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
A—Adaptador en T
B—Tapa
C—Anillos “O” (2)
D—Retenedor
E—Tapa protectora
F—Sello supresor de carbón
G—Arandela selladora
–UN–15NOV01
H—Tapa protectora
RG11996
Desarmado de tobera de RSN
OUO1089,0000201 –63–07NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=50
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–23AUG88
23
rociadores puede penetrar la ropa y la piel y
causar lesiones personales graves. Se
recomienda rodear la tobera con un vaso de
vidrio.
X9811
Antes de aplicar presión al probador de Fluidos a alta presión
toberas, asegurarse que las conexiones estén
apretadas y que los adaptadores no estén
dañados. El combustible que escapa por un
agujero muy pequeño es casi invisible. Usar un
pedazo de cartón o de madera, en lugar de las
manos, para buscar fugas.
–UN–15NOV01
2. Soltar y quitar la contratuerca (D) del tornillo de ajuste
de elevación.
RG11997
contratuerca (E) del tornillo de ajuste de presión.
CTM332 (05APR06) 02-090-23 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=51
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
OUO1089,0000202 –63–07NOV01–2/2
–UN–27MAR98
1. Colocar el instalador (A) de sello supresor de carbón
de la tobera JD258 (JD-258) sobre la punta de la
tobera.
RG9096
2. Instalar una arandela selladora (C) nueva en el cuerpo
de la tobera. Sellos de toberas de inyección de combustible
RG,35,JW7586 –63–20NOV97–1/1
CTM332 (05APR06) 02-090-24 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=52
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–19NOV01
COMBUSTIBLE, anteriormente en este grupo.
RG11998
con aire comprimido.
NOTA: Asegurar que la superficie selladora de la culata Instalación de toberas de inyección en la culata
(sobre la cual se apoyará la arandela selladora)
esté lisa y libre de daños o suciedad. Esto puede
impedir un sellado correcto. La suciedad y la
aspereza también podrı́an causar deformación de
la tobera cuando se aprieta el tornillo de fijación,
lo cual causa la pegadura de la válvula.
Valor especificado
Pernos de sujetador de tobera de
inyección—Par de apriete ............................................... 40 N•m (30 lb-ft)
Valor especificado
Tuerca hexagonal de lı́nea de
retorno de combustible—Par de
apriete ............................................................................... 5 N•m (3.7 lb-ft)
(44 lb-in.)
CTM332 (05APR06) 02-090-25 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=53
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
Valor especificado
02 Lı́nea de entrega de tobera de
–UN–19NOV01
090 inyección—Par de apriete ............................................... 27 N•m (20 lb-ft)
26
RG11999
Lı́nea presurizada de combustible de tobera
OUO1080,0000200 –63–16NOV01–2/2
–UN–23AUG88
desconectar las lı́neas hidráulicas o de otro
tipo. Apretar todas las conexiones antes de
aplicar presión. Usar un pedazo de cartón para
localizar las fugas. Protegerse las manos y el
X9811
cuerpo contra los fluidos a presión.
Fluidos a alta presión
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un
médico de inmediato. Todo lı́quido inyectado en
la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la
gangrena. Los médicos que no tengan
experiencia en el tratamiento de este tipo de
lesiones pueden ponerse en contacto con el
departamento médico de Deere & Company en
Moline, Illinois, o con un centro de información
médica adecuado.
CTM332 (05APR06) 02-090-26 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=54
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
A—Tornillo de purga
02
090
–UN–25OCT01
27
RG11805
Tornillo de purga del filtro final de combustible
OUO1089,0000203 –63–07NOV01–2/5
–UN–25OCT01
resistencia a la acción de bombeo
RG11806
Si el motor no arranca, podrı́a ser necesario purgar el
aire del sistema de combustible en la bomba o las
toberas de inyección, según se describe a Palanca cebadora de bomba de suministro de combustible
continuación.
B—Palanca cebadora
CTM332 (05APR06) 02-090-27 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=55
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
–UN–25OCT01
28 de suministro, en la base del filtro de combustible (si lo
tiene).
RG11807
la lı́nea de retorno de combustible al valor
especificado. La palanca cebadora está bajo tensión
de resorte y volverá a su posición normal. Lı́nea de retorno de bomba de inyección de combustible
OUO1089,0000203 –63–07NOV01–4/5
–UN–25OCT01
llave de respaldo cuando se aflojan o
aprietan las lı́neas de combustible de
las toberas y/o de la bomba de
inyección.
RG11808
2. Usar dos llaves de boca para aflojar las dos
conexiones de lı́nea de combustible en las toberas de Lı́nea presurizada de combustible de tobera
inyección.
Valor especificado
Lı́neas de entrega de toberas de
inyección—Par de apriete ............................................... 27 N•m (20 lb-ft)
OUO1089,0000203 –63–07NOV01–5/5
CTM332 (05APR06) 02-090-28 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=56
Grupo 110
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
Unidad de control del motor (ECU)
–UN–15NOV01
manera:
RG12006
2. Desconectar de la ECU los demás
conectores. También desconectar
el conector del módulo de la bomba Unidad de control del motor (ECU)
de inyección.
3. Conectar la conexión de tierra del
soldador cerca del punto de
soldadura y comprobar que ni la
ECU ni otros componentes del
sistema eléctrico se hallan en el
recorrido de la conexión de tierra.
OUO1080,0000201 –63–16NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=57
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–16NOV01
caja de termostatos. Apretar a los valores
especificados.
Valor especificado
RG12009
Sensor de temperatura del
refrigerante del motor—Par de
apriete .............................................................................. 15 N•m (11 lb-ft) Sensor de temperatura del refrigerante del motor
3. Instalar el conector de alambrado del sensor. A—Sensor de temperatura del refrigerante del
motor
OUO1080,0000202 –63–16NOV01–1/1
–UN–26MAY00
2. Cubrir el anillo “O” del sensor con grasa para
temperaturas altas JDT405 e instalar el sensor en la
parte trasera de la culata. Apretar a los valores
RG10766
especificados.
RG40854,000014A –63–11FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=58
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–16NOV01
engranajes de distribución. Apretar el sensor al valor
especificado.
Valor especificado
RG12011
Sensor de posición del
cigüeñal—Par de apriete ................................................. 14 N•m (10 lb-ft)
Sensor de posición del cigüeñal
4. Instalar el conector de alambrado del sensor.
A—Sensor de posición del cigüeñal
OUO1080,0000203 –63–16NOV01–1/1
–UN–02DEC99
2. Cubrir las roscas del sensor con pasta selladora
LOCTITE 592 con TEFLON. Instalar el sensor en la
RG10550
caja del enfriador de aceite y apretarlo al valor
especificado.
Sensor de presión de aceite
Valor especificado
Sensor de presión de aceite—Par
de apriete ........................................................................ 15 N•m (11 lb-ft)
CTM332 (05APR06) 02-110-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=59
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–16NOV01
especificado.
Valor especificado
Sensor de temperatura del aire
RG12013
en múltiple—Par de apriete .............................................. 10 N•m (7 lb-ft)
3. Instalar el conector de alambrado del sensor. Sensor de temperatura del aire en múltiple
OUO1080,00001F5 –63–09NOV01–1/1
–UN–16NOV01
especificado.
Valor especificado
Sensor de temperatura del
RG12014
combustible—Par de apriete ............................ 13—18 N•m (10—13 lb-ft)
OUO1080,00001F6 –63–12NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=60
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–16NOV01
filtro. 110
5
2. Sustituir el anillo "O" e instalar el calefactor en la
lumbrera de entrada del filtro primario de combustible,
RG12016
apretándolo al valor especificado.
Valor especificado
Calefactor de combustible—Par
Calefactor de combustible
de apriete ............................................................................ 9 N•m (7 lb-ft)
OUO1080,00001F7 –63–12NOV01–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=61
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
Conectores
RG,RG34710,1328 –63–23OCT97–1/1
RG,RG34710,1335 –63–23OCT97–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=62
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–18OCT88
hacer que funcionen mal. Siempre se 7
debe reducir la presión, y aplicar el
chorro a un ángulo de 45° a 90°.
T6642EJ
Uso de lavador de alta presión
RG,RG34710,1329 –63–23OCT97–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=63
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
110 2. Abrir la traba secundaria en la parte trasera del
8 conector.
TS0128
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se
vuelva a conectar a la cavidad correcta.
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B
2
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155
CTM332 (05APR06) 02-110-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=64
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
110
IMPORTANTE: El sello debe quedar ajustado sobre el 9
aislante del cable, sin que exista
separación entre el sello de cable y el
aislante.
TS0136
NOTA: Los sellos de los cables vienen en tres colores
que identifican el tamaño de alambre que
aceptan:
AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–2/4
–UN–02NOV94
• N° 15 - alambre calibre 14—16
• N° 19 - alambre calibre 18—20
TS1623
WEATHER PACK es una marca registrada de Packard Electric. Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–3/4
CTM332 (05APR06) 02-110-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=65
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
10 separarse con cuidado para asegurar
que quede bien asentado en el cuerpo
del conector. Si se va a volver a usar
el borne en un conector nuevo,
TS0130
asegurarse que sus lengüetas estén
separadas.
–UN–02DEC88
manguito (A) y clavija (B).
TS0139
11. Reparar o transferir los alambres restantes.
A—Manguito
12. Cerrar la traba secundaria en la parte trasera del B—Clavija
conector.
AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–4/4
CTM332 (05APR06) 02-110-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=66
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
de la serie 150. 11
RW4218
lengüeta de traba del borne.
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B
AG,OUOD008,297 –63–06MAR02–1/1
CTM332 (05APR06) 02-110-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=67
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–13MAR02
110 2. Quitar las bandas de amarre y la cinta adhesiva del
12 arnés de alambrado que está detrás del conector.
RG12231A
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se
vuelva a conectar a la cavidad correcta.
–UN–13MAR02
corroerán a los bornes.
RG12232A
5. Usar el extractor de bornes JDG776 (C) e inclinar la
punta de modo que se deslice por el borde superior
del conector. Asegurarse que el extractor quede
centrado en la cavidad del conector e insertar la
herramienta hasta que se sienta resistencia.
–UN–05AUG98
contrahorario (no más de 1/8 de vuelta en cada
sentido) para oprimir la lengüeta de traba (D) del
borne.
RW16935A
7. Quitar el extractor de la parte trasera del conector.
A—Conector
B—Sello de conector
C—Extractor de bornes JDG777
D—Lengüeta de traba de borne
E—Borne
1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas JT07195B
Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,298 –63–06MAR02–1/2
CTM332 (05APR06) 02-110-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=68
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–13MAR02
110
llevarán todo el esfuerzo. Se podrı́a 13
dañar el arnés.
RG12234A
mm (1/4 in.) del forro de la punta del alambre.
–UN–13MAR02
13. Asegurarse que la lengüeta de traba (D) en el borne
nuevo esté hacia afuera. Tirar del alambre para
meterlo en la cavidad del conector hasta que el borne
se trabe.
RG12233A
NOTA: El borne puede asentarse en una sola posición.
Si no es posible tirar del borne dentro del
receptáculo del cuerpo del conector, comprobar
que el borne se encuentre debidamente alineado
(E).
–UN–05AUG98
15. Deslizar el sello del conector para volverlo a meter en
el conector. Asegurarse que el sello se encuentre en
su posición original.
RW16935A
16. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.
1
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155
AG,OUOD008,298 –63–06MAR02–2/2
CTM332 (05APR06) 02-110-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=69
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–08DEC98
14 2. Quitar la traba secundaria (A).
RW77137
vuelva a conectar a la cavidad correcta.
–UN–23AUG88
extractor JDG777 con los bornes METRI-PACK
de la serie 150.
TS0136
la parte trasera del conector.
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B
2
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155
CTM332 (05APR06) 02-110-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=70
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
CTM332 (05APR06) 02-110-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=71
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–07DEC98
16
12. Asegurarse que la lengüeta de traba (D) del borne
nuevo esté en la posición hacia afuera.
RW77139
13. Empujar el borne dentro de la cavidad correcta del
conector hasta que el borne se trabe.
–UN–15MAR02
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.
RW77138A
A—Contacto
B—Herramienta
C—Sello de cable
D—Lengüeta de traba de borne
–UN–15MAR02
RW77140A
AG,OUOD008,299 –63–06MAR02–3/3
CTM332 (05APR06) 02-110-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=72
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–07DEC98
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se 17
vuelva a conectar a la cavidad correcta.
RW77142
alambre que va a desconectarse:
1
Se incluye en el juego de herramientas para reparaciones eléctricas
JT07195B y en el juego de reparaciones eléctricas DEUTSCH JDG359
2
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH JDG359
3
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B
4
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155
CTM332 (05APR06) 02-110-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=73
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
18 A—Selector
B—Contratuerca
C—Tornillo de ajuste
TS117
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JDG359
AG,OUOD008,304 –63–03NOV99–2/4
–UN–23AUG88
13. Apretar la contratuerca (C).
A—Borne
B—Cubierta
TS0134
C—Contratuerca
D—Tornillo de ajuste
Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,304 –63–03NOV99–3/4
CTM332 (05APR06) 02-110-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=74
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
–UN–23AUG88
19
15. Soltar la manija y quitar el borne.
TS118
los alambres queden en la parte engarzada.
–UN–23AUG88
a usar.
TS0135
IMPORTANTE: Instalar el borne en su posición
correcta usando un ojal de tamaño
correcto.
–UN–07DEC98
19. Transferir los alambres restantes a las cavidades
correctas del conector nuevo.
RW77141
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.
AG,OUOD008,304 –63–03NOV99–4/4
CTM332 (05APR06) 02-110-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=75
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
02
110
20
–UN–31MAY00
RG10742
Uso de engarzadora AMP
2. Identificar el color/número del alambre con su IMPORTANTE: Comprobar que ambos lados del
cavidad correspondiente. Asegurarse que cada cuerpo del aislante (G) se hayan
alambre se vuelva a conectar a la cavidad correcta. introducido de modo uniforme en
la sección de engarzado. NO
3. Meter el extractor de bornes JDG1369 en la intentar engarzar un borne mal
superficie del conector y sacar el alambre y el colocado.
borne de la parte trasera del conector.
7. Colocar el borne de modo que la forma de “U”
NOTA: Verificar la longitud de pelado del alambre y la abierta del alambre y los cuerpos (H y G) de
altura de engarzado antes de usar la aislante queden orientados hacia la parte superior
engarzadora AMP. Consultar las instrucciones de la herramienta. Colocar el borne hacia arriba en
incluidas con la herramienta. el alojamiento de modo que el localizador móvil (B)
caiga en la ranura del borne, como se ilustra. Topar
4. Pelar el alambre nuevo al largo indicado en las el extremo delantero del cuerpo del alambre (H)
instrucciones de la herramienta. No mellar ni cortar contra el localizador móvil.
las hebras de alambres.
8. Sujetar el borne (F) en posición y comprimir las
5. Sujetar la herramienta engarzadora AMP JDG708 manijas de la herramienta hasta que el trinquete se
de modo que su parte trasera (lado de los engrane lo suficiente para sujetar al borne en su
alambres) quede orientada hacia usted. Comprimir posición. NO deformar el cuerpo del aislante ni el
las manijas de la herramienta y después permitir cuerpo del alambre.
que se abran completamente.
9. Insertar el alambre pelado (C) en los cuerpos del
NOTA: Consultar las instrucciones provistas con la aislante del borne y del alambre hasta que choque
herramienta para determinar la ranura de contra su tope.
engarzado (D o E) a usarse.
CTM332 (05APR06) 02-110-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=76
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
A—Alambre y borne
B—Localizador
–UN–15MAR02
T112335E
DPSG,OUO1004,2867 –63–06MAR02–2/2
CTM332 (05APR06) 02-110-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=77
Reparación y ajuste de control eléctrico del motor
02
110
22
CTM332 (05APR06) 02-110-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=78
Sección 03
Funcionamiento
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 03-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
03
CTM332 (05APR06) 03-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Grupo 130
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
Acerca de este grupo
RG40854,000001C –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-130-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=81
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
03
130
2
–UN–21DEC01
RG11957
La bomba de suministro de combustible (C) aspira casos, el combustible pasa por un prefiltro (B) antes
combustible del tanque (A) presurizándolo. Una vez de llegar a la bomba de suministro. El prefiltro o el
que se ha presurizado el combustible en la bomba de filtro final de combustible puede tener un tazón de
suministro, éste viaja a través del filtro final (D) hacia agua. Tı́picamente, el tazón de agua se encuentra en
la bomba de inyección de combustible (E). En algunos el primer filtro del sistema.
CTM332 (05APR06) 03-130-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=82
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
CTM332 (05APR06) 03-130-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=83
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
–UN–17APR98
retención de entrada (C) y el combustible se aspira hacia
la bomba.
RG9119
más bajo, el resorte de retorno (E) fuerza al diafragma (I)
hacia arriba. La presión resultante en el combustible
cierra la válvula de retención de entrada (C) y abre la
A—Salida de combustible
válvula de retención de salida (B) para entregar el B—Válvula de retención de salida
combustible a través de la salida (A) hacia la bomba de C—Válvula de retención de entrada
inyección. D—Entrada de combustible
E—Resorte de retorno
F—Varilla
La palanca cebadora (H) permite bombear el combustible
G—Palanca
manualmente por el sistema para purgar el aire del filtro H—Palanca de cebador manual
de combustible, de las lı́neas, etc. I—Diafragma
RG40854,0000110 –63–28SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 03-130-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=84
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
A—Tornillo de purga
B—Salida de combustible
–UN–27MAR98
C—Entrada de combustible
D—Elemento del filtro
E—Tapón de vaciado
F—Bomba cebadora
RG9090
RG40854,0000111 –63–16JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 03-130-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=85
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
03
130
6
–UN–20DEC01
RG11958
A—Adaptador de entrada de D—Anillo de leva G—Válvula de control de J—Adaptador de retorno de
combustible E—Adaptador de descarga bomba combustible/regulador de
B—Eje impulsor de servicio F—Solenoide de control de H—Rotor distribuidor presión de caja
severo combustible I—Sensor de temperatura del
C—Bomba de transferencia combustible
NOTA: La ilustración anterior ha sido impresa con el presurizado por la bomba de transferencia, puede ser
permiso de la Stanadyne Automotive enviado a tres lugares: dentro de los émbolos del
Corporation. anillo de levas (D), hacia las cavidades de la caja de
la bomba de inyección y de vuelta hacia el conducto
Los componentes principales de la bomba de de entrada del combustible.
inyección de combustible Stanadyne DE10 son el eje
impulsor (B), bomba de transferencia (C), anillo de Cuando se abre la válvula de control de la bomba,
levas (D) y zapatas, rotor de distribuidor (H), válvula permite que el combustible presurizado de la bomba
de control (G) y el solenoide de control de combustible de transferencia entre a la cámara de presión alta. La
(F). El cigüeñal del motor impulsa al eje impulsor de la unidad de control del motor (ECU) activa al solenoide
bomba por medio de engranajes instalados entre los de control de combustible, lo cual cierra la válvula de
dos componentes. La rotación del eje impulsor mueve control de la bomba. Con la válvula de control de la
la bomba de transferencia, las zapatas de leva y bomba cerrada, los émbolos de la cámara de presión
rodillos y el eje del distribuidor puesto que todos estos alta crean la presión de inyección al ser forzados
componentes están engranados. hacia el interior por la rotación del anillo de levas. El
combustible a presión alta se fuerza a través de los
La bomba de transferencia (dentro de la bomba de adaptadores de descarga hacia las toberas de
inyección) aspira el combustible del filtro final a través inyección. Cuando se desactiva el solenoide de control
del adaptador de entrada (A). Con cada revolución de combustible, la válvula de control de la bomba se
presuriza al combustible entre 0—1100 kPa (0—11 abre. El combustible de la cámara de presión alta
bar) (0—160 psi), según la velocidad de rotación de la rebosa de la cámara hacia el combustible de la bomba
bomba. Una vez que el combustible ha sido de transferencia.
CTM332 (05APR06) 03-130-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=86
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
Parte del combustible a presión de la bomba de combustible en la caja por medio del sensor de
transferencia se envı́a por una lumbrera que tiene un temperatura (I). Para más información en cuanto al
alambre de ventilación hacia cavidades en la caja de sensor de temperatura del combustible, ver
la bomba de inyección. El propósito del combustible a MEDICION DE LA TEMPERATURA, en el Grupo 140
presión en la caja es enfriar y lubricar los de esta sección.
componentes de la bomba de inyección. La cantidad
de combustible enviado a la caja se determina según El combustible a presión restante en la bomba de
el tamaño del alambre de ventilación. La presión de la transferencia viaja a través de una válvula reguladora.
caja es controlada por el adaptador de Esto permite que el combustible retorne a la presión
retorno/regulador de presión (J). Si la presión excede de entrada de la bomba de inyección. El combustible
al regulador, el combustible se devuelve al tanque de se hace circular nuevamente por la bomba de 03
combustible. La ECU supervisa la temperatura del transferencia. 130
RG40854,0000112 –63–16JAN02–2/2 7
CTM332 (05APR06) 03-130-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=87
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
–UN–12FEB02
normal. Su presión de apertura se regula por medio del
tornillo de ajuste (O). La elevación de la válvula (C) de la
tobera se regula con el tornillo (K) ubicado en el tornillo
de ajuste de presión.
RG11959
El sello supresor de carbón (B) evita que el carbón se
acumule alrededor de la tobera en la culata. Las toberas
de inyección de combustible tienen cuatro orificios. A—Punta rociadora
B—Sello supresor de carbón
C—Válvula de tobera
D—Cuerpo de tobera
E—Arandela selladora
F—Conexión para lı́nea de inyección
G—Guı́a de válvula de tobera
H—Tuerca de unión
I—Asiento del resorte
J—Resorte de presión ajustable
K—Tornillo de ajuste de elevación
L—Contratuerca de tornillo de ajuste de presión
M—Adaptador en T
N—Contratuerca de tornillo de ajuste de
elevación
O—Tornillo de ajuste de presión
P—Abrazadera de posición
Q—Boquilla
R—Tamiz de filtro
S—Lı́nea de presión de combustible
T—Tapa
RG40854,0000020 –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-130-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=88
Grupo 140
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Acerca de este grupo
RG40854,0000021 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=89
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Analógico Se refiere a una señal que tiene una gama continua de valores posibles de voltaje. Las señales usualmente
varı́an de 0 a 5 V o de 0 a 12 V.
CAN Red de área de la unidad de control. La red electrónica en los vehı́culos que permite la comunicación entre
03 unidades de control.
140
2 DTC Código de falla para diagnóstico. Un código que se almacena en la memoria de la ECU cuando ésta detecta la
existencia de un problema en el sistema de control electrónico.
Digital Se refiere a una señal con sólo dos valores de voltaje — generalmente 0 y +5 voltios.
ECT Temperatura del refrigerante del motor (sensor). Mide la temperatura del refrigerante del motor. Ver MEDICION
DE LA TEMPERATURA, más adelante en este grupo, para más detalles.
ECU Unidad de control del motor. La computadora que controla los sistemas de combustible, aire y encendido del
motor. Ver UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU), más adelante en este grupo, para más detalles.
FMI Identificador del modo de falla. La segunda parte de un código de dos partes que identifica los códigos de falla
del sistema de control de acuerdo a la norma SAE J1939. El FMI identifica el tipo de falla que se ha producido.
La primera parte del código es el Número de parámetro sospechoso (SPN).
J1587/J1708 Norma establecida por la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE) de los EE.UU. que regula los componentes
electrónicos de vehı́culos para servicio severo. La norma J1587 regula el software. La norma J1708 regula el
hardware.
MAT Temperatura del aire del múltiple (sensor). Mide la temperatura del aire en el múltiple de admisión. Ver
MEDICION DE LA TEMPERATURA, más adelante en este grupo, para más detalles.
PROM Memoria programable de lectura solamente. El circuito integrado que contiene la información para la calibración
del sistema de control del motor. Ver UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU), más adelante en este grupo,
para más detalles.
PWM Modulación por duración de impulsos. Una señal digital (no analógica) que se compone de un impulso generado
a una frecuencia fija. Cuando un accionador se controla por medio de una señal de PWM, el tiempo de
activación de la señal se alarga o acorta (modula) para aumentar o reducir la salida del accionador.
RAM Memoria de acceso aleatorio. La porción de la memoria de la ECU cuyo contenido varı́a cuando el motor está en
marcha y que se almacena cuando el motor está apagado. Ver UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR (ECU),
más adelante en este grupo, para más detalles.
SAE Sociedad de Ingenieros Automotrices. Trabaja conjuntamente con la sociedad para promover la seguridad y
mantenimiento vehicular y la conservación de los recursos de energı́a.
Sensor Dispositivo usado por la ECU para monitorear varios parámetros del motor.
SPN Número de parámetro sospechoso. La primera parte de un código de dos partes que identifica los códigos de
falla del sistema de control de acuerdo a la norma SAE J1939. El SPN identifica el sistema o componente que
ha fallado. La segunda parte del código es el identificador del modo de falla (FMI).
RG40854,0000023 –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=90
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Modo de arranque del motor medida por el sensor de temperatura del refrigerante
del motor (ECT). Al llegar a este punto, el motor
Cuando se pone la llave en la posición de marcha, se arranca y la ECU pasa al modo de marcha.
envı́a una señal conmutada de voltaje a la unidad de
control del motor (ECU). Esto enciende la ECU y Modo de marcha del motor
permite que ésta “arranque” y se prepare para el
arranque del motor. En el modo de marcha, la ECU monitorea la
información obtenida de los distintos sensores y luego
NOTA: Si un problema en el alambrado impide que la determina la cantidad óptima de combustible a 03
señal de llave conectada llegue a la ECU, el inyectar y la sincronización óptima para permitir que el 140
3
motor no arrancará. motor desarrolle alta potencia y a la vez mantenga un
bajo nivel de emisiones de escape. La ECU regula la
Tan pronto la ECU recibe una señal de entrada del entrega del combustible activando y desactivando el
sensor de posición del cigüeñal que le indica que el solenoide de la válvula de control de la bomba.
motor está girando, mueve a la válvula de control de Cuando la ECU activa el solenoide, la válvula de
la bomba a la posición de “presión”, la cual permite la control se cierra y se inicia la inyección. Cuando se ha
formación de presión de inyección. El combustible se inyectado la cantidad correcta de combustible, la ECU
entrega a todos los cilindros. Para enriquecer la desactiva el solenoide y abre la válvula de control de
mezcla a temperaturas frı́as, la cantidad de la bomba, deteniendo la inyección del combustible.
combustible inyectado depende de la temperatura
RG40854,0000022 –63–03DEC01–1/1
RG40854,0000026 –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=91
Funcionamiento del sistema de control electrónico
03
140
4
–UN–18DEC01
RG11960
A—Sensor de presión de C—Unidad de control del E—Sensor de temperatura del H—Sensor de temperatura de
aceite motor (ECU) combustible pérdida de refrigerante
B—Solenoide de control de D—Sensor de posición de F—Sensor ECT
bomba cigüeñal G—Sensor de temperatura de
aire en múltiple (MAT)
NOTA: Algunos de los componentes que se muestran posición de los pistones. Para lograr esto, el sistema
son opcionales y no se usan en todas las de control del motor ejecuta las funciones siguientes:
aplicaciones.
• Monitorea constantemente las condiciones de
El sistema de control electrónico actúa como un funcionamiento del motor
gobernador de motor al controlar la válvula de control • Entrega una cantidad óptima de combustible según
de la bomba a través de un solenoide de modo que el las condiciones de funcionamiento
combustible sea entregado de acuerdo a un grupo • Ofrece varios modos de control
determinado de condiciones del motor, en cantidades • Ejecuta funciones de autodiagnóstico
precisas, y en el momento preciso de acuerdo a la
RG40854,0000024 –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=92
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Medición de la temperatura
–UN–17AUG01
La resistencia de los sensores disminuye a medida que la
temperatura a la cual están expuestos aumenta
(coeficiente negativo de temperatura). Las temperaturas
más altas producen voltajes más bajos y las temperaturas
RG11819
más bajas producen voltajes más altos. La unidad de 03
control del motor (ECU) envı́a una señal de alimentación 140
5
de 5 V al sensor, monitorea la caı́da de voltaje en el
mismo, y luego compara la caı́da de voltaje con los
valores previamente programados en su memoria para
determinar la temperatura. Además de sensores de
temperatura, algunas aplicaciones usan interruptores de
temperatura. El interruptor de temperatura de pérdida del
refrigerante es un ejemplo. Los interruptores de
temperatura se cierran cuando se alcanza una
temperatura especı́fica.
RG40854,0000025 –63–03DEC01–1/5
–UN–29JAN02
La ECU monitorea la temperatura del refrigerante para:
CTM332 (05APR06) 03-140-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=93
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–UN–26MAY00
La ECU monitorea la temperatura de pérdida del
refrigerante para proteger el motor. Para más información
sobre la protección del motor y los programas de
reducción de régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o
RG10766
03 PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más
140 adelante en este grupo.
6
RG40854,0000025 –63–03DEC01–3/5
–UN–29JAN02
frı́o. La ECU también supervisa la temperatura del aire en
el múltiple para proteger el motor. Para más información
sobre la protección del motor y los programas de
reducción de régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o
RG11964
PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más
adelante en este grupo. Este sensor es opcional y no se
incluye en todos los casos.
A—Sensor MAT
CTM332 (05APR06) 03-140-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=94
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–UN–29JAN02
correcta de combustible para el motor. Para más
información sobre la protección del motor y los programas
de reducción de régimen, ver PROTECCION DEL
MOTOR o PROGRAMAS DE REDUCCION DE 03
RG11962
REGIMEN, más adelante en este grupo. 140
7
RG40854,0000025 –63–03DEC01–5/5
Medición de presión
–UN–30JAN03
retorno de la señal del sensor, y compara la caı́da de
voltaje con los valores previamente programados en su
memoria para determinar la presión. Además de los
sensores de presión, algunas aplicaciones usan
RG12827
interruptores de presión. Los interruptores de presión se
cierran cuando se alcanza una presión especı́fica.
RG40854,0000027 –63–03DEC01–1/2
RG40854,0000027 –63–03DEC01–2/2
CTM332 (05APR06) 03-140-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=95
Funcionamiento del sistema de control electrónico
03
140
8 RG40854,0000031 –63–05DEC01–1/7
Acelerador analógico
–UN–15JAN03
y compara la caı́da medida de voltaje con valores
programados en su memoria El voltaje de entrada del
acelerador analógico normalmente varı́a entre 1.0 y 4.0
voltios, dependiendo de la posición del acelerador. El
RG11820
voltaje del acelerador analógico en posición de ralentı́
lento es de aproximadamente 1.0 V y de 4.0 V en la de
ralentı́ rápido. La ECU tiene la capacidad de memorizar Sensor de posición
distintos voltajes para las velocidades de ralentı́ rápido y
lento, de modo que los voltajes pueden variar
dependiendo de la aplicación.
RG40854,0000031 –63–05DEC01–2/7
CTM332 (05APR06) 03-140-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=96
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–63–26APR02
voltaje enviado a la ECU. La ECU utiliza una tabla interna
para convertir el voltaje en una velocidad especı́fica para
el motor. Cuando el interruptor está en la posición de
ralentı́ lento, la corriente se envı́a a través de una
RG12284
resistencia de 390 ohmios. En la posición de ralentı́ 03
rápido se usa una resistencia de 1300 ohmios. Estas 140
Acelerador de dos estados 9
velocidades pueden ajustarse y guardarse, según las
necesidades de la situación.
RG40854,0000031 –63–05DEC01–4/7
–63–26APR02
tres resistencias diferentes para variar el voltaje enviado a
la ECU. La ECU utiliza una tabla interna para convertir el
voltaje en una velocidad especı́fica para el motor. Cuando
el interruptor está en la posición de ralentı́ lento, la
RG12285
corriente se envı́a a través de una resistencia de 390
ohmios, en la posición de ralentı́ rápido ajustable se usa
una resistencia de 1300 ohmios, y la de ralentı́ rápido no Acelerador de tres estados
ajustable utiliza una resistencia de 3000 ohmios. Estas
velocidades ajustables pueden guardarse, según las
necesidades de la situación. La velocidad de ralentı́
rápido no ajustable se fija en fábrica y no puede
cambiarse. Esta posición siempre ajusta el motor a la
velocidad de ralentı́ rápido fijada en fábrica. Las otras dos
posiciones son ajustables y funcionan de la misma
manera en la cual funciona el acelerador de dos estados.
CTM332 (05APR06) 03-140-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=97
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–63–26APR02
medio de un resorte). Si el interruptor se sujeta hacia
arriba, la velocidad del motor aumenta gradualmente. Si
el interruptor se sujeta hacia abajo, la velocidad del motor
disminuye gradualmente. Una vez que se selecciona la
RG12286
03 velocidad deseada, soltar el interruptor para que retorne a
140 su posición central. El interruptor utiliza tres resistencias
10 Acelerador de variación progresiva
diferentes para variar el voltaje enviado a la ECU. Cuando
el interruptor está en la posición deseada (central), la
corriente se envı́a a través de una resistencia de 1300
ohmios. Cuando se cambia la velocidad del motor, se usa
una resistencia de 390 ohmios para reducir la velocidad y
una de 3000 ohmios para aumentarla gradualmente. La
velocidad permanece constante hasta que se desconecte
la llave de contacto o que el operador la cambie.
RG40854,0000031 –63–05DEC01–6/7
Acelerador de CAN
–63–06MAY02
RG12349
RG40854,0000031 –63–05DEC01–7/7
CTM332 (05APR06) 03-140-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=98
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–UN–29JAN02
distribución está directamente debajo del sensor, se
induce un voltaje. La ECU supervisa esta señal de voltaje
para determinar la posición de la rueda de distribución. El
sensor se encuentra en la parte delantera del cigüeñal, 03
RG11965
detrás del engranaje montado a presión. 140
11
RG40854,0000028 –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=99
Funcionamiento del sistema de control electrónico
03
140
12
–UN–05APR06
RG14512
A—Entrada del acelerador de E—Enchufe de 23 terminales J—Entrada de acelerador M—Baterı́a, puesta a tierra,
la caseta del timón F—Enchufe de 21 terminales auxiliar alimentación conmutada y
B—Entrada para la selección G—Entrada de selección de K—Salida sincronizada del arranque (a tablero de
de estación de la caseta de estación auxiliar motor instrumentos)
timón H—Adaptador de selección de L—Entrada sincronizada del N—Conexión de red CAN (a
C—Conexión de apagado estación auxiliar motor tablero de instrumentos)
externa I—Adaptador de acelerador
D—Relé de corte del auxiliar
arrancador
Los motores marinos de 4,5 y 6,8 litros tienen dos dobles con transferencia de ubicación del control y 2.
opciones de aceleradores dobles: 1. Aceleradores Control de sincronización del motor.
CTM332 (05APR06) 03-140-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=100
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Para activar cualquiera de las opciones se requiere su motor. Las dos opciones no se pueden activar
cambiar el grupo de cables de transición de motor simultáneamente. A continuación se detalla el
marino (se muestra arriba). El grupo de cables que se funcionamiento de cada una de las opciones.
debe utilizar depende de las opciones disponibles en
DB92450,0000036 –63–28SEP05–2/2
03
140
13
CTM332 (05APR06) 03-140-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=101
Funcionamiento del sistema de control electrónico
03
140
14
–UN–28SEP05
RG14460
Diagrama esquemático del control del acelerador de sincronización del motor
Se configuran dos motores marinos, con ECUs motor guı́a (E3), la cual utiliza para hacer que el motor
separadas, de manera que sus velocidades se puedan seguidor iguale la velocidad del motor guı́a.
igualar, una con la otra. La ECU de cualquier motor se
puede designar como ECU guı́a a través de la página Para lograr y mantener un funcionamiento sincrónico
de Opciones de asiento. de las velocidades del motor:
IMPORTANTE: Las dos ECUs no deben • Ambas velocidades del motor deben estar dentro de
programarse juntas para ser guı́as, 100 rpm, o menos, una de la otra.
ni tampoco para ser seguidoras. • Los valores individuales del acelerador deben estar
dentro de 5% uno del otro.
El funcionamiento sincronizado del motor se activa • Ambos valores de las señales de velocidad del
cuando el interruptor de habilitación de sincronización motor deben estar a 975 rpm, o más.
de la ECU seguidora (A) está cerrado. Esto
proporciona el paso para que el voltaje (conmutado) Cuando se intenta un funcionamiento sincrónico, si
del sistema (A2) ordene a la ECU seguidora que una o más de las condiciones anteriores no se
habilite el funcionamiento del motor sincronizado (C2). cumplen, las luces de habilitación de sincronización
parpadearán continuamente, hasta que se corrijan las
Una vez que se habilita el funcionamiento, las ECUs condiciones de falla.
proporcionan la potencia (G2) y la puesta a tierra (A2)
a las luces de habilitación de sincronización, que se La prueba de las luces de habilitación de
encienden y permanecen encendidas. La salida del sincronización ocurre con la llave conectada – las
tacómetro de la ECU del motor seguidor se desactiva. luces se encenderán brevemente. Para que esto
No responde más a su acelerador. Recibe ocurra, la llave de contacto debe estar apagada por lo
continuamente la salida (E3) del tacómetro (B) del menos treinta segundos, antes de volver a conectarla
DB92450,0000033 –63–28SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=102
Funcionamiento del sistema de control electrónico
03
140
–UN–28SEP05
15
RG14461
Diagrama esquemático de transferencia de ubicación del control del acelerador
Esta función permite el control del acelerador de una Para que la transferencia de acelerador sea exitosa, la
de dos ubicaciones, la timonera o una segunda posición del acelerador requerido debe estar dentro
estación (auxiliar). Cuando la ECU se inicializa con la del 2% de la posición del acelerador activo. Si el
llave conectada, el control del acelerador pasa acelerador requerido no está dentro del 2% exigido, al
automáticamente a la estación seleccionada por medio momento del intento de inicio de la transferencia de
de la página de opciones de asiento durante la última control, la luz se encenderá y se apagará
programación de la ECU. continuamente. Si el botón selector de estación se
mantiene engranado y el operador mueve el
Para cambiar la ubicación del control del acelerador acelerador requerido a dentro del 2% exigido, se hará
durante el funcionamiento del motor, se debe la transferencia. La luz pasará de intermitente a un
mantener engranado el botón selector de estación en encendido continuo, y se podrá soltar el botón del
el acelerador requerido hasta que la luz de esa acelerador requerido.
estación se encienda continuamente, lo que indica que
la transferencia del control del acelerador se ha Si la posición del acelerador requerido está fuera de la
completado de manera exitosa. En ese momento, se gama de funcionamiento normal (es decir, fuera de la
puede soltar el botón sin interrumpir el control del gama de señal normal: 0-0.5 voltios baja y 4.5-5.0
acelerador en esa estación. voltios alta), su luz se ilumina momentáneamente,
luego se apaga y permanece apagada. Si los
En el caso descrito en la figura anterior, el botón de contactos del botón de ambos aceleradores se cierran
transferencia de acelerador que se encuentra en la simultáneamente, la ECU selecciona la ”ubicación de
estación auxiliar se ha oprimido a la posición de más alta prioridad”, que se haya designado durante la
encendido. Esto conecta la entrada del acelerador programación de la ECU.
auxiliar (B3) con la entrada del botón de transferencia
del acelerador auxiliar (H1), lo cual informa a la ECU Con la llave de contacto conectada, ocurrirá una
(A) de la iniciación de la transferencia. La ECU prueba de las luces en ambas estaciones de los
proporciona la potencia de excitación (G2) a través de aceleradores. Cualquier luz que no se encienda
la luz del acelerador auxiliar para alimentar la puesta a durante esta prueba está fundida y debe ser
tierra (J2), lo que hace que la luz se encienda. La cambiada. Para que ocurra esta prueba, la llave de
ECU simultáneamente interrumpe la potencia de contacto debe estar desconectada por lo menos treinta
excitación de la luz del acelerador de la timonera (J1), segundos.
lo que hace que la luz de control del acelerador de la
timonera se apague. El control del acelerador ahora El voltaje de funcionamiento normal del acelerador es
está en la ubicación auxiliar, y no más en la timonera, de 0.5 a 4.5 voltios.
de la entrada del acelerador de la timonera (E1) a la
entrada del botón de transferencia del acelerador de la
timonera (H2).
DB92450,0000034 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=103
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Solenoide de bomba
–UN–29JAN02
control del motor (ECU) no suministra corriente al
solenoide, la válvula no se mueve. Por lo tanto, la bomba
de inyección no entrega combustible. Cuando la ECU
suministra corriente al solenoide, la válvula de control de
RG11966
03 la bomba cierra la cámara de inyección de presión alta, lo A
140 cual permite que el combustible en la cámara alcance la
16
presión de inyección. La cantidad del combustible se
determina por medio de varios sensores del sistema de
control y de mensajes enviados a la ECU.
RG40854,0000115 –63–24JAN02–1/1
RG41183,00000E0 –63–04OCT05–1/3
CTM332 (05APR06) 03-140-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=104
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–UN–28SEP05
aumenta el circuito a +5 voltios. Cuando hay agua en el
tazón, el sensor WIF hace que el circuito WIF se vaya a
tierra, fijando el DTC 97.00, y que el funcionamiento del
motor se reduzca o se apague. Para más información
RG14499
sobre la protección del motor y los programas de
reducción de régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o
Diagrama esquemático del sensor WIF de tres
PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más alambres 03
adelante en este grupo. 140
RG41183,00000E0 –63–04OCT05–3/3 17
CTM332 (05APR06) 03-140-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=105
Funcionamiento del sistema de control electrónico
A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3
D1 D2 D3
E1 E2 E3
03 F1 F2 F3
140 G1 G2 G3
18
H1 H2 H3
J1 J2 J3
K1 K2 K3
Conector de ECU
–63–19DEC01
RG11967
La unidad de control del motor (ECU) es el “cerebro” La ECU se compone de los subsistemas siguientes:
del sistema de control electrónico. La ECU es una
unidad completa que contiene circuitos electrónicos y Convertidores analógicos/digitales
un programa de computadora que cumplen las
funciones siguientes: Esta porción de la ECU transforma las señales
analógicas recibidas de los diversos sensores en
• Transforma las señales eléctricas de los distintos señales digitales que la unidad central de
sensores en señales digitales procesamiento puede “entender”.
• Determina la cantidad óptima de combustible y la
sincronización basándose en información recibida de Unidad central de procesamiento (CPU)
los diversos sensores
• Limita la cantidad máxima de combustible para La unidad central de procesamiento ejecuta los
trabajar en varias curvas de potencia cálculos matemáticos y funciones lógicas necesarios
• Controla al solenoide de la válvula de control de la para controlar la cantidad de combustible inyectada y
bomba para obtener la entrega deseada de la sincronización de la inyección. La CPU controla al
combustible solenoide de control de la bomba para obtener la
• Proporciona gobernación de todas las velocidades cantidad deseada de combustible y la sincronización
• Ejecuta procedimientos de autodiagnóstico en el de la inyección. También controla el sistema de
sistema de control autodiagnóstico.
• Guarda los códigos de falla en memoria
CTM332 (05APR06) 03-140-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=106
Funcionamiento del sistema de control electrónico
RG40854,0000029 –63–03DEC01–2/2
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000002A –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=107
Funcionamiento del sistema de control electrónico
La ECU se encuentra disponible con o sin la función • Control de crucero ENCENDIDO o APAGADO
de control de crucero. El control de crucero es una • Fijar o aumentar la velocidad del motor
función que mantiene la velocidad del motor constante • Reanudar o disminuir la velocidad del motor
en condiciones de carga variable fuera de los • Pedal de freno o embrague del vehı́culo para
caminos. Esta función está destinada especialmente desenganchar el control de crucero
para las aplicaciones de campo en donde el operador
se ve en la necesidad de girar el vehı́culo en la En las ECU de 12 V, la velocidad del motor se puede
dirección opuesta al final de cada hilera. El control de fijar desde dos puntos distintos. La ubicación principal
03 crucero permite que el operador use el acelerador y/o normalmente es en la cabina del vehı́culo y se utiliza
140 freno para girar el vehı́culo en el sentido opuesto. para fijar una velocidad constante del motor mientras
20
Cuando está listo para volver a las operaciones de se conduce el vehı́culo. El control de crucero
campo, el operador aumenta la velocidad del motor secundario generalmente se usa en un lugar que
sobre 1300 rpm y activa la función de proporciona control de velocidad de TDF y se utiliza
cancelar/reanudar nuevamente para volver a la con el motor en punto muerto o desembragado.
velocidad de crucero. Un temporizador interno le da al Ambas ubicaciones tienen las funciones normales de
operador un minuto para completar la maniobra de control de crucero.
giro en sentido opuesto.
RG40854,000002B –63–03DEC01–1/1
El calefactor de aire de admisión, una función opcional adecuado, apaga la luz indicadora del calefactor de
que no se incluye en todas las ECU, se utiliza para aire y desactiva el relé del calefactor de aire. Si el
aumentar la temperatura del aire del múltiple de operador gira la llave de contacto de la posición de
admisión y ası́ mejorar el arranque en frı́o. Cuando el marcha a la de arranque en este momento, el motor
operador gira la llave de contacto de la posición de gira y arranca.
APAGADO a la de MARCHA, la ECU utiliza el sensor
de temperatura del combustible para determinar las Si el operador gira la llave desde la posición de
temperaturas del motor y del aire ambiente, enciende arranque a la de marcha, sin esperar que la luz
la luz indicadora del calefactor de aire en el tablero de indicadora del calefactor de aire se apague, la ECU
instrumentos y activa el relé del calefactor de aire. desactivará el relé del calefactor y será necesario
apagar y volver a conectar la llave antes de que se
El relé del calefactor de aire a su vez activa las active el precalentamiento nuevamente.
bobinas del calefactor que se encuentran ubicadas en
el múltiple de admisión. La ECU mantendrá el relé del Cada vez que el motor gire, pero no arranque, será
calefactor de aire activado por un lapso determinado necesario apagar y volver a conectar la llave antes de
por las temperaturas medidas. Cuando la ECU que se permita el precalentamiento nuevamente.
determina que el tiempo de precalentamiento es
RG40854,000002C –63–03DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=108
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Las funciones de protección son necesarias para genera un DTC que requiere apagar el motor, la
evitar que el motor sufra daños. Las unidades de ECU reducirá el régimen del motor
control del motor (ECU) ofrecen tres programas significativamente y lo apaga en un plazo de 30
diferentes de protección del motor. segundos. Si el problema se corrige dentro del plazo
de 30 segundos, la potencia aumentará a un ritmo
• Ninguna protección — La ECU no tiene el particular hasta que se alcance la potencia total.
software para reducir el régimen de funcionamiento Función de sobrepaso de apagado
del motor o apagarlo. Es responsabilidad del
operador reaccionar a las indicaciones de las luces NOTA: El temporizador de 30 segundos no se 03
de advertencia. La reducción del régimen o el reposicionará al mantener el control de 140
21
apagado del motor puede ser necesario, según el sobrepaso de apagado constantemente en la
código de falla para diagnóstico (DTC) que se posición de ENCENDIDO.
genere. Consultar el manual del operador para
identificar esta información para una situación El apagado para protección del motor puede
particular. sobrepasarse por 30 segundos a la vez. Esto se
• Protección del motor SIN apagado — La ECU puede usar para llevar el vehı́culo a un lugar seguro.
tiene la capacidad de reducir el régimen del motor. Cada vez que se apriete el control, el temporizador se
Es responsabilidad del operador reaccionar a las reposiciona en 30 segundos y el motor funcionará en
indicaciones de las luces de advertencia para el modo de potencia reducida. Ver
determinar si es necesario apagar el motor. ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la
Consultar el manual del operador para obtener esta Sección 06, Grupo 210 de este manual para ver las
información para una situación particular. funciones de protección del motor de los diferentes
• Protección del motor con apagado—La ECU sensores correspondientes a la aplicación.
reduce el régimen del motor con ciertos DTC. Si se
RG40854,000002D –63–04DEC01–1/1
Programas de reducción
RG40854,000002F –63–04DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=109
Funcionamiento del sistema de control electrónico
–63–18SEP98
ECU ordena la curva de par motor 1. Cuando el
interruptor está cerrado, la ECU ordena una de las otras
curvas según la resistencia en la lı́nea. Ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la Sección
RG8552
06, Grupo 210 de este manual y consultar la selección de
la curva de par motor correspondiente a la aplicación.
RG40854,000002E –63–04DEC01–1/1
El sistema electrónico de control proporciona 0%, y no hay cambios en la velocidad del motor con
gobernación para todas las velocidades. La unidad de cargas variantes hasta alcanzar el lı́mite de par motor.
control del motor (ECU) regula la velocidad del motor La velocidad de ralentı́ lento de la fábrica siempre se
basándose en la señal de entrada del acelerador fija en el modo isócrono de gobernado. La selección
analógico. de la reducción puede determinarse según la
velocidad del motor, la carga impuesta sobre el mismo
La ECU también tiene la capacidad de proporcionar y el control de crucero, según la aplicación. Ver
dos tipos de reducción: normal e isócrona (0%). La ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la
reducción de régimen normal hace que la velocidad Sección 06, Grupo 210 de este manual y consultar el
del motor baje cuando la carga aumenta, o que la modo de reducción del gobernador correspondiente a
velocidad del motor aumente cuando la carga la aplicación.
disminuye. En modo isócrono, la reducción se fija en
RG40854,0000030 –63–04DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 03-140-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=110
Funcionamiento del sistema de control electrónico
La unidad de control del motor (ECU) tiene la falla en el circuito de temperatura del refrigerante del
capacidad de detectar problemas internos y en el motor. La segunda parte del código se denomina el
sistema de control electrónico. Esto incluye determinar identificador del modo de falla (FMI). El FMI contiene 2
si los voltajes de entrada de cualquier sensor son dı́gitos. El FMI identifica el tipo de falla que se ha
demasiado altos o demasiado bajos. Si la ECU producido, por ejemplo FMI 3 indica un valor sobre lo
detecta un problema en el sistema de control normal. Para determinar la falla precisa, se requiere
electrónico, almacena un código de falla para tanto el SPN como el FMI. Si se combina el SPN 110
diagnóstico (DTC) especı́fico del sistema fallido en la con el FMI 3 se obtiene que el voltaje de entrada de
memoria de la ECU. temperatura del refrigerante del motor es alto. 03
140
23
Hay dos tipos de DTC: Si el motor tiene unidad de control (ECU) Level 12, la
ECU transmite los códigos SPN/FMI a través de la red
• Activos de área de unidad de control (CAN). Esto permite que
• Almacenados herramientas de servicio como el SERVICE
ADVISOR y la pantalla de diagnóstico visualicen los
Los DTC activos indican que la falla está en progreso. códigos DTC activos y almacenados. Cuando se utiliza
Este tipo de fallas a veces se denominan fallas el SERVICE ADVISOR los códigos se visualizarán
”duras”. en un formato 000000.00. Por ejemplo, SPN 110 FMI
3 se visualizará como 000110.03.
Los DTC almacenados indican que una falla tuvo lugar
en el pasado, pero no está desarrollándose en la OTROS CODIGOS
actualidad. Este tipo de DFC puede deberse a una
falla ”intermitente”. Estos pueden ser problemas tales Si los códigos no se visualizan como SPN/FMI o como
como una conexión mala o un alambre que hace códigos de 2 dı́gitos, la aplicación podrı́a estar
cortocircuito a tierra en forma intermitente. utilizando un formato diferente. Por ejemplo, en
algunas aplicaciones, el código F455 se visualiza
Hay varios métodos diferentes para mostrar tanto los cuando el voltaje de entrada de temperatura de
DTC activos como los almacenados de la ECU. refrigerante del motor es excesivamente alto. Esto
puede verse en algunas aplicaciones dentro del
NOTA: Si se usa EL SERVICE ADVISOR para SERVICE ADVISOR. En este manual es necesario
medir el voltaje de un sensor y un valor convertir un código de este formato en el código
calculado, y existe un DTC activo para el SPN/FMI equivalente para asegurarse de seguir el
sensor correspondiente, el valor calculado procedimiento de diagnóstico correcto. Ver LISTA DE
para ese sensor será el valor de ”retorno a CODIGOS DE FALLA PARA DIAGNOSTICO (DTC)
taller” y el voltaje será el voltaje real del EN LA ECU
sensor. Usar el valor de voltaje durante el
diagnóstico a menos que se indique lo LUZ DE ADVERTENCIA
contrario en la tabla de diagnóstico.
En algunas aplicaciones, existe una lámpara de
Hay varios métodos diferentes para mostrar tanto los advertencia que se usa cuando se activa un código.
DTC activos como los almacenados de la ECU. Tı́picamente, una luz que se ilumina continuamente
significa que la ECU está tomando medidas extremas
CODIGOS SPN/FMI para proteger al motor, y una luz que destella significa
que la ECU ha detectado una falla y que el
Los códigos SPN/FMI se han confeccionado como rendimiento del motor puede verse afectado por ella.
códigos de dos partes siguiendo la norma SAE J1939. Consultar el Manual del operador de la aplicación
La primera parte se denomina el número de parámetro especı́fica para información más detallada.
sospechoso (SPN). Tı́picamente contiene entre 2 y 4
dı́gitos. El SPN identifica el sistema o el componente BORRADO DE DTC ALMACENADOS
que tiene la falla, por ejemplo el SPN 110 indica una
CTM332 (05APR06) 03-140-23 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=111
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Los códigos DTC almacenados se pueden borrar a DIAGNOSTICO en el Grupo 160 posteriormente en
través del SERVICE ADVISOR. Referirse al manual este manual para determinar cómo borrar los códigos
de la máquina o consultar BORRADO DE DTC del lector.
ALMACENADOS EN LA PANTALLA DE
03
140
24 SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1540 –63–30SEP97–2/2
CTM332 (05APR06) 03-140-24 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=112
Sección 04
Diagnóstico
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 04-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 04-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 04-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=3
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 04-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=4
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 04-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=5
Índice
Página
04
CTM332 (05APR06) 04-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=6
Grupo 150
Diagnósticos y pruebas observables
Acerca de este grupo del manual
Esta sección del manual contiene la información – F1 - Revisión del sistema de suministro de
necesaria para efectuar los procedimientos de combustible
diagnóstico y pruebas observables relacionados con el – F2 - Consumo excesivo de combustible
sistema de combustible. Usar esta información junto – F3 - Combustible en el aceite
con el Manual técnico del motor básico para motores – F5 - Revisión de tobera de inyección de
diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). El Grupo 150 se combustible
divide en dos partes: diagnóstico de fallas y • (D) Diagnóstico de fallas de software de diagnóstico:
procedimientos de prueba. El área de diagnóstico de – D1 - La ECU no se comunica con la DST o el
fallas se divide a su vez en los siguientes SERVICE ADVISOR
encabezamientos, que contienen los sı́ntomas – D2 - La pantalla de diagnóstico no se comunica
observables que a continuación se indican: con la ECU
• (A) Diagnóstico de fallas de calefactor de aire de
NOTA: Seguir el procedimiento de diagnóstico de un admisión:
código activo o almacenado antes de llevar a – A1 - Revisión de calefactor de aire admitido
04
cabo un procedimiento de diagnóstico de una Los procedimientos para el diagnóstico de algunos de 150
falla observable. los sı́ntomas anteriores se presentan en un formato tal 1
que se recomienda una prueba o reparación, y luego,
NOTA: Para diagnosticar los sı́ntomas de una falla basándose en los resultados, se recomienda otra
observable en motores con sistemas prueba o reparación. Otros sı́ntomas se presentan en
mecánicos de combustible, ver el Manual de el formato de sı́ntoma - problema - solución. Para
sistemas mecánicos de combustible de estos sı́ntomas, los problemas parten desde los
motores diesel de 4.5 y 6.8 litros (CTM208). problemas más probables o fáciles de detectar a los
más difı́ciles. Los sı́ntomas dispuestos en ambos
• (E) Diagnóstico de fallas generales del motor: formatos hacen referencia a los procedimientos de
– E1 - El motor gira/no arranca prueba en la segunda parte de esta sección. La
– E2 - Falla de encendido/funcionamiento irregular segunda parte de esta sección contiene los siguientes
del motor procedimientos de prueba:
– E3 - El motor no desarrolla toda su potencia
– E4 - El motor emite exceso de humo de escape • Procedimientos de prueba del sistema de
blanco combustible:
– E5 - El motor emite exceso de humo negro o gris – Revisión de calidad de suministro de combustible
– E6 - El motor no gira – Prueba de retorno de combustible
– E7 - La velocidad de ralentı́ del motor es – Prueba de aire en el combustible
deficiente – Revisión de presión de suministro de combustible
– E8 - Ruido anormal del motor – Purga del sistema de combustible
– E9 - El acelerador analógico (B) no responde – Prueba de falla de encendido de cilindros (motor
• (F) Diagnóstico de averı́as del sistema de en funcionamiento)
combustible:
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000113 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=115
Diagnósticos y pruebas observables
NOTA: Este procedimiento es aplicable a los motores arranca, o arranca sólo después de hacerlo
con unidades de control de motor (ECU) de girar por un tiempo prolongado. Si el motor no
John Deere. Este procedimiento debe usarse gira, ver E6 - EL MOTOR NO GIRA, más
si el motor gira correctamente, pero no adelante en este grupo.
RG40854,00000D3 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=116
Diagnósticos y pruebas observables
– – –1/1
4 Inspección del Revisar el vehı́culo en busca de fallas que puedan causar alguna de las condiciones Se encontró un
alambrado del siguientes: problema:
vehı́culo Reparar y volver a
1. Conexiones eléctricas defectuosas probar. El motor arranca,
problema solucionado.
2. Averı́a del sensor de velocidad del motor
No se encontró ningún
3. Interferencias electromagnéticas generadas por equipo de radio u otros dispositivos problema:
electrónicos mal instalados PASAR A 5
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=117
Diagnósticos y pruebas observables
5 Revisión de presencia Seguir el siguiente procedimiento para detectar combustible en la tobera de inyección: Se observan chorros
de combustible en sucesivos y constantes
toberas de inyección de combustible:
ATENCION: Las fugas de lı́quidos a presión pueden penetrar en la piel, PASAR A 7
provocando graves lesiones. Mantener las manos y el cuerpo alejados
de los agujeros y toberas que despiden fluidos a alta presión. No hay combustible en
ninguna bomba de
Todo lı́quido inyectado en la piel deberá ser retirado quirúrgicamente por descarga:
un médico familiarizado con este tipo de lesiones en un plazo de pocas PASAR A 6
horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que no tengan
experiencia en el tratamiento de este tipo de lesiones pueden ponerse en Chorros de combustible
contacto con el departamento médico de Deere & Company en Moline, de una sola descarga, o
Illinois, EE.UU. o con un centro de información médica adecuado. el combustible sólo
escurre de una o más
1. Usar dos llaves de boca para aflojar las todas las conexiones de la lı́nea de descargas:Rotor de la
combustible en el extremo de la bomba. bomba dañado. Cambiar
la bomba. Nota:
2. Hacer girar el motor mientras se observa las conexiones sueltas para ver si hay Después de cambiar la
chorros sucesivos y constantes de combustible. bomba, se deben
04 revisar todos los
150 3. Volver a apretar la conexión en la tobera de acuerdo a las especificaciones. inyectores. CAMBIAR
4 los inyectores
Valor especificado averiados para impedir
Lı́neas de entrega de toberas de dañar la bomba nueva.
inyección—Par de apriete .......................................................................... 27•m (20 lb-ft) PASAR A 8
– – –1/1
6 Revisión de sistema Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO Se encontró un
de suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. problema en el sistema
combustible de suministro de
combustible:
Reparar el problema y
volver a probar.
Nota: Si el sistema está
equipado con un
conjunto de filtro
primario/bomba manual,
asegurarse que no haya
un caudal en sentido
inverso debido al
desplazamiento de la
válvula tipo paraguas
en la bomba cebadora.
(Si lo hay, la bomba de
inyección ha perdido su
cebado: Probar la
presión entre la bomba
de transferencia y el
DE10.) El motor arranca,
problema solucionado.
No se encontró ningún
problema en el sistema
de suministro de
combustible: PASAR A 7 .
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=118
Diagnósticos y pruebas observables
7 Cambio por una ECU Si hay disponible una ECU que se sabe que está en buen estado, conectarla al El motor arranca:
que se sabe que está sistema y ver si el motor arranca. Problema solucionado
en buen estado
El motor no
arranca:PASAR A 8
– – –1/1
8 Revisión de las Probar las toberas de inyección de combustible. Ver F5 - REVISION DE TOBERAS Se encontraron toberas
toberas de inyección DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. de inyección
de combustible defectuosas: Reparar o
sustituir y repetir la
prueba. El motor arranca,
problema solucionado.
No se encontraron
toberas de inyección
defectuosas:PASAR A 9.
04
150
5
– – –1/1
9 Revisión de rueda de Insertar un destornillador en el agujero del sensor de velocidad y verificar que la rueda Rueda de distribución
distribución de distribución no esté suelta en el cigüeñal. suelta en el
cigüeñal:Sustituir la
rueda de distribución y
repetir la prueba. El
motor arranca, problema
solucionado.
La rueda de
distribución no está
suelta en el
cigüeñal:PASAR A 10.
– – –1/1
Usar una lı́nea de inyección de reserva y conectar una tobera en buen estado a una
de las descargas de la bomba. Hacer girar el motor y verificar que se atomiza
combustible por la punta de la tobera.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=119
Diagnósticos y pruebas observables
11 Prueba de Buscar restricciones de admisión y escape. Ver REVISION DE RESTRICCIONES EN Todos los componentes
restricciones de ADMISION Y ESCAPE en la Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor funcionan
admisión y escape básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). correctamente:
PASAR A 12
Se encontraron
restricciones:
Reparar el componente
defectuoso y repetir la
prueba. El motor arranca,
problema solucionado.
– – –1/1
– – –1/1
13 Revisión de aros de NOTA: NO usar demasiado aceite. EVITAR que el aceite llegue a las válvulas. La presión de
pistón compresión cumple con
1. Aplicar aceite al área del aro del pistón a través de la cavidad de la tobera de la especificación:
inyección. Ver RETIRO DE LAS TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, PASAR A 16
en la Sección 02, Grupo 090 de este manual.
La presión de
2. Repetir la prueba de presión de compresión. compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 14
– – –1/1
14 Revisión del juego Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS El juego de válvulas
de válvulas VALVULAS, en la Sección 02, Grupo 020 del Manual de motor básico para motores cumple con la
diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). especificación:
PASAR A 15
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=120
Diagnósticos y pruebas observables
15 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver MEDICION DE LA ELEVACION DE LAS La elevación de todas
elevación de VALVULAS en la Sección 02, Grupo 020 del Manual técnico de motor básico para las válvulas cumple con
válvulas motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 16
La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
REVISION Y AJUSTE
DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS, en la
Sección 02, Grupo 020
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 l y 6.8 l
(CTM107). El motor 04
arranca, problema 150
solucionado. 7
– – –1/1
16 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aros de control de aceite desgastados o rotos guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede requerir una reparación
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=121
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000D4 –63–19JUL05–1/1
– – –1/1
1 E2 - Revisión Antes de usar este procedimiento para diagnóstico, revisar si existen las condiciones No se han encontrado
preliminar siguientes, las cuales pueden confundirse con fallas de encendido/funcionamiento problemas:
04
irregular: PASAR A 2
150
8
1. Buscar fugas de aire en el múltiple de admisión Se encontró un
problema:
2. Revisar si hay problemas mecánicos Reparar y volver a
probar. El motor funciona
3. Revisar si hay problemas con la transmisión normalmente, problema
solucionado.
4. Revisar si hay accesorios del motor, tales como el A/A, que se encienden y se
apagan
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=122
Diagnósticos y pruebas observables
3 Reproducción de 1. Hacer funcionar el motor bajo las condiciones que generaron la queja de falla de No funciona de manera
condiciones encendido/funcionamiento. irregular:No se
encuentra problema
2. Con la llave de contacto conectada y el motor en ralentı́, leer los códigos DTC, alguno, examinar la queja
utilizando el SA. e intentar reproducir las
condiciones que llevaron
a la falla.
Funciona de manera
irregular con códigos
DTC activos:Diagnosticar
los códigos DTC. Si
cualquier código DTC
activo tiene SPN 637,
diagnosticar esos códigos
primero.
Funciona de manera
irregular sin códigos
DTC activos:PASAR A 4 04
150
9
– – –1/1
4 Revisión del sistema 1. Revisar el funcionamiento del sistema de combustible de baja presión según el Se encontraron
de combustible de procedimiento de revisión del sistema de suministro de combustible. Ver F1 - problemas:Reparar
baja presión REVISON DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE en la Sección 04, según sea necesario y
Grupo 150 del Manual de sistemas mecánicos de combustible de motores diesel de repetir la prueba. El
4.5 y 6.8 litros (CTM208). motor funciona
normalmente, problema
2. Inspeccionar la lı́nea de retorno de combustible en busca de restricciones, solucionado.
deformaciones, ingestión de aire (con un trozo de manguera transparente).
También, asegurarse de revisar todos los enfriadores en busca de taponamientos. No se encontraron
problemas:PASAR A 5
NOTA: Si el sistema está equipado con un conjunto de filtro primario/bomba
manual, asegurarse que no haya un caudal en sentido inverso debido al
desplazamiento de la válvula tipo paraguas en la bomba cebadora.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=123
Diagnósticos y pruebas observables
5 Revisión de lı́nea de Determinar si las lı́neas de entrega de combustible están restringidas: Las lı́neas no están
combustible de alta restringidas:El aire fluye
presión 1. Desconectar los extremos de la tobera de inyección y de la bomba para la lı́nea de libremente por el otro
entrega de combustible en condición dudosa. lado de la lı́nea de
entrega. PASAR A 6
2. Inspeccionar en busca de señas obvias de bloqueo, o de lı́neas dobladas,
deformadas o aplastadas. Las lı́neas están
restringidas:El aire no
3. Forzar la entrada de aire a través de un extremo de la lı́nea de entrega. fluye libremente por el
otro lado de la lı́nea de
entrega. Reparar/sustituir
las lı́neas y repetir la
prueba. El motor funciona
normalmente, problema
solucionado.
04
150
10
– – –1/1
6 Revisión de las 1. Probar las toberas de inyección de combustible. Ver F5 - REVISION DE TOBERAS Las toberas de
toberas de inyección DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. inyección pasan la
de combustible prueba:PASAR A 7
ATENCION: Las fugas de lı́quidos a presión pueden penetrar en la piel, Se encontraron toberas
provocando graves lesiones. Mantener las manos y el cuerpo alejados de inyección
de los agujeros y toberas que despiden fluidos a alta presión. defectuosas.
Todo lı́quido inyectado en la piel deberá ser retirado quirúrgicamente por un Reparar/sustituir y repetir
médico familiarizado con este tipo de lesiones en un plazo de pocas horas, o se la prueba. El motor
podrı́a causar una gangrena. Los médicos que no tengan experiencia en el funciona suavemente,
tratamiento de este tipo de lesiones pueden ponerse en contacto con el problema solucionado.
departamento médico de Deere & Company en Moline, Illinois, EE.UU. o con un
centro de información médica adecuado.
2.Para ayudar a identificar qué tobera está mala, efectuar el siguiente procedimiento
para determinar qué inyector hace la menor diferencia cuando se agrieta su lı́nea:
Valor especificado
Conexión de lı́neas de combustible—Par
de apriete ............................................................................................... 27 N•m (20 ft-lb)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=124
Diagnósticos y pruebas observables
7 Revisión de rueda de Insertar un destornillador en el agujero del sensor de velocidad y determinar si la La rueda de
distribución rueda de distribución está suelta o no en el cigüeñal. (La rueda de distribución está distribución no está
conectada con chaveta y fijada a presión en el cigüeñal. No debe estar suelta y debe suelta:PASAR A 8.
girar sólo cuando se gira el cigüeñal.)
La rueda de
distribución está
suelta:Sustituir la rueda y
repetir la prueba. El
motor funciona
normalmente, problema
solucionado.
– – –1/1
8 Revisión del 1. Inspeccionar las condiciones y el alambrado en busca de problemas, incluyendo No se encontraron
alambrado una inspección visual del alambrado en busca de corrosión. clavijas del
04
conector/alambrado
150
2. Revisar la conexión entre el arnés y un sensor, o el arnés y la ECU, utilizando el defectuosas:PASAR A 9.
11
juego de prueba de adaptadores de conectores JT07328 e insertando el extremo
macho del adaptador de prueba correspondiente en el extermo hembra del borne Se encontraron clavijas
del conector de la ECU o el sensor. del conector/alambrado
defectuosas:Reparar y
repetir la prueba. El
motor funciona
suavemente, problema
solucionado.
– – –1/1
9 Revisión de ECU Si está disponible, sustituir la ECU por una del mismo modelo y que se sabe que está Condición no
en buen estado. solucionada:Reinsertar
la ECU original, y PASAR
A 10 .
Condición
solucionada:Reinsertar
la ECU original.
La condición continúa
solucionada:Problema
de conexión, volver a 8 .
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=125
Diagnósticos y pruebas observables
10 Revisión de bomba Nota: Tomar los registros de la DST o el Service ADVISOR mientras el motor No se encontraron
de inyección funciona en condición irregular - también mientras funciona suavemente, si la problemas
condición es intermitente - para que los registros se puedan enviar a un eléctricos:Sustituir la
consultor de DTAC, si se solicita. bomba inyectora y
descargar el archivo de
1. De ser posible, hacer pruebas de calado de motor para revisar si hay exceso de datos especificado para
potencia del motor. una bomba nueva.
– – –1/1
11 Revisión de fallas de Revisar la existencia de fallas en la junta de la empaquetadura de la culata. Ver No hay evidencia de
empaquetadura de la REVISION DE FALLAS DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA, en la Sección fallas en la
04
culata 04, Grupo 150 del Manual de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l empaquetadura de la
150
(CTM107). culata:
12
PASAR A 12
– – –1/1
12 Revisión de presión Revisar la presión de compresión. Ver PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION La presión de
de compresión DEL MOTOR en la Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para compresión cumple con
motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 14
La presión de
compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 13
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=126
Diagnósticos y pruebas observables
13 Revisión de aros de NOTA: NO usar demasiado aceite. EVITAR que el aceite llegue a las válvulas. La presión de
pistón compresión cumple con
1. Aplicar aceite al área del aro del pistón a través de la cavidad de la tobera de la especificación:
inyección. Ver RETIRO DE LAS TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, PASAR A 14
en la Sección 02, Grupo 090 de este manual.
La presión de
2. Repetir la prueba de presión de compresión. compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 16
– – –1/1
14 Revisión del juego Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS El juego de válvulas
de válvulas VALVULAS, en la Sección 02, Grupo 020 del Manual de motor básico para motores cumple con la
04
diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). especificación:
150
PASAR A 15
13
El juego de una o más
válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de
válvulas y repetir la
prueba. El motor funciona
normalmente, problema
solucionado.
– – –1/1
15 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver MEDICION DE LA ELEVACION DE LAS La elevación de todas
elevación de VALVULAS, en el Grupo 020, Sección 02 del Manual técnico de motor básico para las válvulas cumple con
válvulas motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 16
La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
REVISION Y AJUSTE
DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS, en la
Sección 02, Grupo 020
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 l y 6.8 l
(CTM107). Repetir la
prueba. El motor funciona
normalmente, problema
solucionado.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=127
Diagnósticos y pruebas observables
16 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aros de control de aceite desgastados o rotos guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario y
• Aros de pistón pegados en las ranuras repetir la prueba.
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede requerir una reparación
– – –1/1
04
150
14
CTM332 (05APR06) 04-150-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=128
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000D5 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 E3 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico, comprobar que: No se han encontrado
preliminar problemas:
04
• No hay problemas en la transmisión PASAR A 2
150
• El motor no tiene problemas mecánicos
15
• El motor no está bajo carga excesiva Se encontró un
• No hay lastrado incorrecto problema:
• Los filtros de aire y combustible no están restringidos u obturados Reparar y volver a probar
• La calidad del combustible es la correcta
– – –1/1
NOTA: Con algunos DTC, la ECU reduce la entrega de combustible para proteger
al motor.
CTM332 (05APR06) 04-150-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=129
Diagnósticos y pruebas observables
3 Prueba de emisiones 1. Hacer funcionar el motor a velocidad nominal de carga plena. Poco o nada de humo
de escape de escape:
2. Bajo estas condiciones, determinar el tipo de gases de escape que se emiten. PASAR A 4
Exceso de humo de
escape negro o gris:
Ver E5 - EL MOTOR
EMITE UN EXCESO DE
HUMO DE ESCAPE
NEGRO O GRIS -
04 DIAGNOSTICO, más
150 adelante en este grupo.
16
– – –1/1
4 Revisión de selección La ECU en los motores diesel de 4.5 y 6.8 litros tiene la capacidad de trabajar con Se visualiza el número
de curva de par curvas múltiples de par motor. Para comprobar que el motor funciona con la curva correcto de curva de
motor correcta de par motor bajo las condiciones de funcionamiento en las cuales se par motor para las
experimenta baja potencia: condiciones de
funcionamiento
1. Simular las condiciones del problema de baja potencia. correspondientes:
PASAR A 5
2. Leer el parámetro de curva de par motor en la DST o SERVICE ADVISOR.
Se visualiza el número
NOTA: Para una explicación de este parámetro, ver DESCRIPCION DE incorrecto de curva de
PARAMETROS DE DATOS en el Grupo 160. par motor para las
condiciones de
3. Comparar el parámetro de la curva de par motor con la tabla de curvas funcionamiento
correspondiente. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la Sección 06, correspondientes:
Grupo 210 de este manual y consultar la curva de par motor correspondiente a la Consultar el manual de la
aplicación. máquina para determinar
los componentes que si
están averiados podrı́an
impedir que se seleccione
la curva de par motor
correcta
O
Averı́a en alambrado de
selección de curva de par
motor
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=130
Diagnósticos y pruebas observables
5 Revisión de selección 1. Hacer funcionar el motor e intentar volver a generar el problema de baja potencia. Selección correcta del
de reducción de gobernador:
régimen del 2. Leer el parámetro del gobernador de velocidad deseada y el parámetro del PASAR A 6
gobernador gobernador de velocidad máxima usando la DST o SERVICE ADVISOR.
Selección incorrecta del
NOTA: Para una explicación de este parámetro, ver DESCRIPCION DE gobernador:
PARAMETROS DE DATOS en el Grupo 160. Consultar el manual de la
máquina para determinar
3. Comparar la selección del gobernador con la tabla de modo de gobernador los componentes que si
correspondiente. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la Sección 06, están defectuosos
Grupo 210 de este manual y consultar las curvas de velocidad máxima y de podrı́an impedir que se
velocidad deseada del gobernador que correspondan a la aplicación. seleccione el gobernador
correcto
O
Averı́a en alambrado de
selección del gobernador
04
150
17
– – –1/1
6 Prueba del acelerador 1. Hacer funcionar el motor a velocidad nominal de carga plena. 97% o más:
PASAR A 7
2. Leer el parámetro de porcentaje de acelerador en la DST o SERVICE ADVISOR.
Menos de 97%:
NOTA: Para una explicación de este parámetro, ver DESCRIPCION DE Consultar el Manual
PARAMETROS DE DATOS en el Grupo 160. técnico de la máquina y
efectuar el procedimiento
de calibración del
acelerador; después
repetir la prueba.
– – –1/1
7 Revisión de aumento Revisar el aumento de presión en el turboalimentador. Ver MEDICION DE PRESION Presión del múltiple de
de presión del EN EL MULTIPLE DE ADMISION (AUMENTO DE PRESION/POTENCIA) en la admisión dentro de la
turboalimentador Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 gama o sobre ésta, en
l y 6.8 l (CTM107). relación a la
especificación de
aumento de presión:
PASAR A 8
CTM332 (05APR06) 04-150-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=131
Diagnósticos y pruebas observables
8 Revisión de sistema Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO El sistema de
de suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. suministro de
combustible con combustible está en
aumento de presión buen estado de
normal del funcionamiento:
turboalimentador El motor parece estar
entregando su potencia
plena.
Revisar en busca de
problemas que pudieran
estar causando un
exceso de carga en el
motor.
Se encontró un
problema en el sistema
de suministro de
combustible:
Reparar el problema del
04 sistema de suministro de
150 combustible y volver a
18 probar.
– – –1/1
9 Revisión de presión Revisar la presión de compresión. Ver PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION La presión de
de compresión DEL MOTOR en la Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para compresión cumple con
motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 10
La presión de
compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 13
– – –1/1
10 Revisión de causas Buscar las causas siguientes de una reducción en el aumento de presión: No se encuentra
potenciales de falta ninguno de los
de aumento de 1. Filtro de aire restringido problemas anteriores:
presión PASAR A 11
2. Fugas de aire en sistema de admisión
Se encontró un
3. Fugas de aire en sistema de escape problema:
Reparar el problema y
4. Restricción en sistema de escape volver a probar.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=132
Diagnósticos y pruebas observables
11 Revisión de sistema Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO Sistema de suministro
de suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. de combustible en buen
combustible con estado:
aumento de presión PASAR A 12
bajo del
turboalimentador Se encontró un
problema en el sistema
de suministro de
combustible:
Reparar el problema del
sistema de suministro de
combustible y volver a
probar.
– – –1/1
12 Prueba de toberas Probar las toberas de inyección de combustible. Ver F5 - REVISION DE TOBERAS Las toberas de
de inyección de DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. inyección pasan la
04
combustible prueba:
150
Bomba de inyección
19
averiada
O
ECU averiada
Se encontraron toberas
de inyección
defectuosas.
Reparar o sustituir las
toberas de inyección
averiadas.
– – –1/1
13 Revisión de aros de NOTA: NO usar demasiado aceite. EVITAR que el aceite llegue a las válvulas. La presión de
pistón compresión cumple con
1. Aplicar aceite al área del aro del pistón a través de la cavidad de la tobera de la especificación:
inyección. Ver RETIRO DE LAS TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, PASAR A 16
en la Sección 02, Grupo 090 de este manual.
La presión de
2. Repetir la prueba de presión de compresión. compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 14
– – –1/1
14 Revisión del juego 1. Comprobar que no hay problemas mecánicos del motor y que ningún accesorio El juego de las válvulas
de válvulas consume una cantidad excesiva de potencia del motor cumple con la
especificación:
2. Comprobar que el juego de válvulas está correctamente ajustado. Ver REVISION Y PASAR A 15
AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS, en la Sección 02, Grupo 020 del
Manual de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). El juego de las válvulas
no cumple con la
especificación:
Ajustar las válvulas a la
especificación y repetir la
prueba.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=133
Diagnósticos y pruebas observables
15 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver MEDICION DE LA ELEVACION DE LAS La elevación de todas
elevación de VALVULAS en el Grupo 020, Sección 02 del Manual técnico de motor básico para las válvulas cumple con
válvulas motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 16
La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
REVISION Y AJUSTE
DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS, en la
Sección 02, Grupo 020
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 l y 6.8 l
04 (CTM107).
150
20
– – –1/1
16 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aros de control de aceite desgastados o rotos guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede requerir una reparación
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=134
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000D6 –63–02JAN02–1/1
NOTA: Este procedimiento debe usarse si el motor emite un exceso de humo blanco. Este tipo de humo hace
arder los ojos. Si el motor emite humo azulado y menos denso, pasar a 4.5 l/6.8 l - L1 - CONSUMO EXCESIVO
DE ACEITE, en la Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l
(CTM107).
04
150
21
– – –1/1
– – –1/1
2 Prueba de fallas de Buscar una empaquetadura de la culata defectuosa. Ver REVISION DE FALLAS DE No hay evidencia de
empaquetadura de la LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA, en el Grupo 150 del Manual de motor básico fallas en la
culata para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). empaquetadura de la
culata:
PASAR A 3
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=135
Diagnósticos y pruebas observables
3 Revisión de presión Revisar la presión de compresión. Ver PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION La presión de
de compresión DEL MOTOR en la Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para compresión cumple con
motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 4
La presión de
compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 6
– – –1/1
4 Revisión de presión Revisar la presión de combustible. Ver REVISION DE PRESION DE SUMINISTRO DE La presión de
de suministro de COMBUSTIBLE, posteriormente en este grupo. combustible está dentro
04
combustible de la especificación:
150
PASAR A 5
22
La presión de
combustible está por
debajo de la
especificación:
Revisar el sistema de
suministro de
combustible. Ver F1 -
SISTEMA DE
SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.
– – –1/1
5 Revisión de las Probar las toberas de inyección de combustible. Ver F5 - REVISION DE TOBERAS Las toberas de
toberas de inyección DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. inyección están en
de combustible buen estado:
Bomba de inyección
defectuosa
Se encontraron toberas
de inyección
defectuosas:
Reparar o sustituir las
toberas de inyección
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=136
Diagnósticos y pruebas observables
6 Revisión de aros de NOTA: NO usar demasiado aceite. NO mojar las válvulas con aceite. La presión de
pistón compresión cumple con
1. Aplicar aceite al área del aro del pistón a través de la cavidad de la tobera de la especificación:
inyección. Ver RETIRO DE LAS TOBERAS DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, PASAR A 9
en la Sección 02, Grupo 090 de este manual.
La presión de
2. Repetir la prueba de presión de compresión. compresión no cumple
con la especificación:
PASAR A 7
– – –1/1
7 Revisión del juego de 1. Comprobar que no hay problemas mecánicos del motor y que ningún accesorio El juego de las válvulas
válvulas consume una cantidad excesiva de potencia del motor cumple con la
04
especificación:
150
2. Comprobar que el juego de válvulas está correctamente ajustado. Ver REVISION Y PASAR A 8
23
AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS, en la Sección 02, Grupo 020 del
Manual de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). El juego de las válvulas
no cumple con la
especificación:
Ajustar las válvulas a la
especificación y repetir la
prueba.
– – –1/1
8 Revisión de elevación Revisar la elevación de válvulas. Ver MEDICION DE LA ELEVACION DE LAS La elevación de todas
de válvulas VALVULAS en el Grupo 020, Sección 02 del Manual técnico de motor básico para las válvulas cumple con
motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). la especificación:
PASAR A 9
La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
REVISION Y AJUSTE
DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS, en la
Sección 02, Grupo 020
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 l y 6.8 l
(CTM107).
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-23 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=137
Diagnósticos y pruebas observables
9 Revisión de pistones, En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
aros de pistón y las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
camisas de cilindro guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
y/o en las camisas o las
• Aros de control de aceite desgastados o rotos guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede necesitar reconstruirse
– – –1/1
04
150
24
CTM332 (05APR06) 04-150-24 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=138
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000D7 –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento debe usarse si el motor emite humo negro o gris en exceso. Si el motor emite humo
azulado y menos denso, pasar a 4.5 l/6.8 l - L1 - CONSUMO EXCESIVO DE ACEITE, en la Sección 04, Grupo
150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107).
04
150
25
– – –1/1
1 E5 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico, comprobar lo siguiente: No se encontró ningún
preliminar problema:
• Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver PASAR A 2
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en
este grupo. Se encontró un
• Asegurarse de que el motor no esté excesivamente cargado problema:
• Asegurarse de que el filtro de aire no esté obstruido o restringido Reparar y repetir la
prueba.
– – –1/1
2 Revisión de curva de NOTA: Esta revisión sólo se requiere para excavadoras. En las demás aplicaciones, Se visualiza el número
par motor PASAR A 3 . correcto de curva de
par motor:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
2. Con el motor en marcha, leer el parámetro de curva de par motor en la DST o Se visualiza el número
SERVICE ADVISOR. incorrecto de curva de
par motor:
NOTA: Para una explicación de este parámetro, ver DESCRIPCION DE Ajustar la curva de par
PARAMETROS DE DATOS en el Grupo 160. motor utilizando la DST o
el SERVICE ADVISOR.
3. Comparar el parámetro de la curva de par motor con la tabla de curvas Ver INSTRUCCIONES
correspondiente. Ver EXCAVADORAS - SELECCION DE CURVA DE PAR DE PRUEBA DEL
MOTOR, en la Sección 06, Grupo 210, de este manual. MOTOR - PRUEBA DE
CAMBIO DE CURVA DE
PAR MOTOR DE
EXCAVADORA en la
Sección 4, Grupo 160 de
este manual.
CTM332 (05APR06) 04-150-25 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=139
Diagnósticos y pruebas observables
3 Prueba de admisión Buscar restricciones y fugas de aire en sistema de admisión y escape Ver REVISION No se encontraron
de aire y escape DE RESTRICCIONES EN ADMISION Y ESCAPE, PRUEBA DE FUGAS DE AIRE DE restricciones o fugas:
ADMISION y REVISION DE FUGAS DE AIRE DE ESCAPE (MOTORES PASAR A 4
TURBOALIMENTADOS), en la Sección 04, Grupo 150 del Manual de motor básico
para motores de 4.5 y 6.8 litros (CTM107). Se encontraron
restricciones o fugas:
Reparar o sustituir los
componentes según sea
necesario.
– – –1/1
4 Revisión del Revisar si el turboalimentador tiene fallas. Ver INSPECCION DEL No se encontró ninguna
turboalimentador TURBOALIMENTADOR, en la Sección 02, Grupo 080 del Manual técnico de motor falla en el
04
básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). turboalimentador:
150
PASAR A 5
26
Se encontró una falla
en el turboalimentador:
Seguir el procedimiento
de reparación
correspondiente en el
Grupo 080 del Manual
técnico de motor básico
para motores diesel de
4.5 l y 6.8 l (CTM107).
– – –1/1
5 Revisión del juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS En todas las válvulas el
válvulas VALVULAS, en el Grupo 020 del Manual técnico de motor básico para motores diesel juego cumple con la
de 4.5 l y 6.8 l (CTM107). especificación:
PASAR A 6
– – –1/1
6 Revisión de lı́nea de Buscar restricciones en la lı́nea de retorno de combustible y en el adaptador. No se encontró ninguna
retorno de restricción:
combustible PASAR A 7
Se encontró una
restricción:
Reparar y repetir la
prueba.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-26 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=140
Diagnósticos y pruebas observables
7 Revisión de las Probar las toberas de inyección de combustible. Ver F5 - REVISION DE TOBERAS Las toberas de
toberas de inyección DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. inyección están en
de combustible buen estado:
Bomba de inyección
defectuosa
Se encontraron toberas
de inyección
defectuosas.
Reparar o sustituir las
toberas de inyección.
– – –1/1
04
150
27
CTM332 (05APR06) 04-150-27 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=141
Diagnósticos y pruebas observables
E6 - El motor no gira
RG40854,00000D8 –63–02JAN02–1/1
E7 - Mal funcionamiento a ralentı́ Combustible de mala calidad Vaciar el combustible y llenar con
combustible de buena calidad y de
grado apropiado.
CTM332 (05APR06) 04-150-28 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=142
Diagnósticos y pruebas observables
E8 - Ruido anormal del motor Cojinetes de bielas o de bancada Determinar el espacio libre de los
desgastados cojinetes. Ver ESPECIFICACIONES
DE BLOQUE DE CILINDROS,
CAMISAS, PISTONES Y BIELAS en
la Sección 06, Grupo 200 ó
ESPECIFICACIONES DE
CIGÜEÑAL, COJINETES DE
BANCADA Y VOLANTE en la
Sección 06, Grupo 200 del Manual
técnico del motor básico para
04
motores diesel de 4.5 l y 6.8 l 150
(CTM107). 29
Juego axial excesivo del cigüeñal Revisar el juego axial del cigüeñal.
Ver REVISION DEL JUEGO AXIAL
DEL CIGÜEÑAL, en la Sección 02,
Grupo 040 del Manual técnico de
motor básico para motores diesel de
4.5 l y 6.8 l (CTM107).
CTM332 (05APR06) 04-150-29 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=143
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000DB –63–02JAN02–2/2
CTM332 (05APR06) 04-150-30 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=144
Diagnósticos y pruebas observables
E9 - El acelerador analógico (B) Búsqueda de códigos de falla para Leer los DTC en la DST o el
no responde diagnóstico (DTC) activos SERVICE ADVISOR. Pasar al
procedimiento de diagnóstico
correspondiente al DTC.
04
Revisión de acelerador analógico (B) Ver T6 - ENTRADA DE 150
ACELERADOR ANALOGICO (B) 31
BAJA - DIAGNOSTICO en el Grupo
160 de este manual.
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000145 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-31 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=145
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000DD –63–02JAN02–1/1
– – –1/1
1 F1 - Revisión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
preliminar FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, problemas:
04
anteriormente en este manual. PASAR A 2
150
32
Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: Se han encontrado
problemas:
• Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver Reparar y repetir la
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, después de este prueba.
grupo.
• Inspeccionar la existencia de roturas o fugas en todas las lı́neas de combustible y
en los adaptadores.
• Si el sistema de combustible ha sido abierto recientemente, purgar el sistema. Ver
PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo.
– – –1/1
2 Prueba de aire en el NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se ha encontrado
combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, aire en el sistema de
anteriormente en este manual. combustible:
PASAR A 3
Revisar si hay aire en el combustible. Ver PRUEBA DE AIRE EN EL COMBUSTIBLE,
posteriormente en este grupo. Se ha encontrado aire
en el sistema de
combustible:
Purgar el sistema de
combustible. Ver PURGA
DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, más
adelante en este grupo.
– – –1/1
3 Revisión de presión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver La presión cumple con
de suministro de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, la especificación:
combustible anteriormente en este manual. PASAR A 7
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-32 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=146
Diagnósticos y pruebas observables
4 Prueba del filtro de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver La presión cumple con
combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, la especificación:
anteriormente en este manual. Problema solucionado
– – –1/1
5 Revisión de las lı́neas NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
de suministro de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, restricciones:
04
combustible anteriormente en este manual. PASAR A 6
150
33
Retirar las lı́neas de suministro de combustible y determinar la existencia de Se han encontrado
restricciones internas. restricciones:
Reparar o sustituir los
componentes según sea
necesario.
– – –1/1
6 Revisión de la bomba NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver
de suministro de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130,
combustible anteriormente en este manual.
En este momento, la causa más probable de presión baja es una falla en la bomba de
suministro de combustible. Ver PRUEBA EN BANCO DE BOMBA DE SUMINISTRO
DE COMBUSTIBLE posteriormente en este grupo.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-33 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=147
Diagnósticos y pruebas observables
7 Revisión del NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Sale buen flujo de
combustible de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, combustible de la
retorno anteriormente en este manual. válvula de rebose
suelta:
1. Desconectar la lı́nea de combustible de la válvula de rebose de la bomba de No se descubren
inyección. problemas de suministro
de combustible.
2. Soltar la válvula de rebose de la bomba de inyección.
NO hay un flujo bueno
3. Girar la llave de contacto a la posición de MARCHA. de combustible o nada
fluye de la válvula de
4. Hacer funcionar el cebador manual en la bomba de suministro de combustible rebose suelta:
hasta que fluya combustible por el lugar del adaptador de la válvula de rebose. Si PASAR A 8
no se obtiene un flujo de combustible del orificio, volver a apretar todos los
adaptadores.
04
150
34
– – –1/1
8 Revisión de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
restricción en la lı́nea FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, restricciones:
de preinyección de anteriormente en este manual. No se descubren
combustible problemas de suministro
Esta revisión ayuda a determinar si la lı́nea de preinyección de combustible tiene de combustible.
restricciones. Retornar al procedimiento
de diagnóstico dado
• Desconectar la lı́nea de combustible que conecta el filtro final a la bomba de anteriormente en este
inyección. grupo para:
• Forzar la entrada de aire a través de la lı́nea de combustible. E1 - EL MOTOR GIRA
PERO NO ARRANCA -
DIAGNOSTICO
O
E3 - EL MOTOR NO
DESARROLLA TODA SU
POTENCIA -
DIAGNOSTICO
Se han encontrado
restricciones: Reparar o
sustituir los componentes
según sea necesario.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-34 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=148
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000DE –63–02JAN02–1/1
F3 - Combustible en el aceite
RG40854,00000DF –63–02JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-35 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=149
Diagnósticos y pruebas observables
Falla de arandela del sello Se sustituyó la tobera pero no se Limpiar la ranura e instalar un sello
supresor de carbón usó un sello o arandela nuevo y arandela nuevos.
CTM332 (05APR06) 04-150-36 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=150
Diagnósticos y pruebas observables
CTM332 (05APR06) 04-150-37 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=151
Diagnósticos y pruebas observables
A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
D D
E G1 G2 G3 R
C C H1 H2 H3
F A B E J1 J2 J3 D
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 E
G
H A Tierra estática A
04 L1 L2 L3 R
150 M1 M2 M3 N
38 Conector N1 N2 N3 E
de diagnóstico P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E
S1 S2 S3
B A E
A B B T1 T2 T3
A W1 W2 W3 C
–63–17NOV00
X1 X2 X3 U
C Y1 Y2 Y3
RG11336
C
Terminador CAN
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,00000F6 –63–08FEB03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-38 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=152
Diagnósticos y pruebas observables
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,00000E9 –63–04JAN02–1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
150
39
NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL defectuosas:
SERVICE ADVISOR Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de
diagnóstico y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la La DST o el Service
intermitentes información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL ADVISOR no se
SERVICE ADVISOR comunica con la ECU:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
La DST o el Service
2. Verificar que todos los cables de comunicaciones estén debidamente conectados ADVISOR se comunica
con la ECU: El problema
3. Llave de contacto conectada, motor apagado es intermitente. Si no se
generan códigos
4. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-39 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=153
Diagnósticos y pruebas observables
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la 4.5 V o más:
sensor información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL PASAR A 5
SERVICE ADVISOR
Menos de 4.5 V:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 4
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los dos bornes del conector del
arnés del sensor seleccionado
– – –1/1
4 Prueba de fuente de NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la 10.0 V o más:
alimentación información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL Averı́a en fusible de
04
SERVICE ADVISOR alimentación de ECU
150
O
40
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en alambrado de
alimentación de ECU
2. Desconectar el conector de la ECU O
Averı́a en ECU
3. Llave de contacto conectada
Menos de 10.0 V:
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una buena tierra y el borne A2 del Alambre de señal de llave
extremo del arnés del conector de la ECU de contacto abierto o en
cortocircuito a tierra
O
Averı́a en llave de
contacto
O
Averı́a en fusible de
alimentación de llave de
contacto
– – –1/1
5 Prueba de luz de NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Luz verde de
alimentación de PDM información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL alimentación encendida:
SERVICE ADVISOR PASAR A 8
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-40 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=154
Diagnósticos y pruebas observables
6 Prueba de circuito NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Substancialmente
abierto en alambre a información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL menos que el voltaje de
tierra de conector de SERVICE ADVISOR baterı́a:
diagnóstico PASAR A 7
1. Llave de contacto desconectada
En o casi en el voltaje
2. Desconectar el cable de diagnóstico del conector de diagnóstico de baterı́a:
Averı́a en conector de
3. Llave de contacto conectada diagnóstico
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los bornes de voltaje conmutado y Averı́a en el cable de
de tierra del extremo del arnés del conector de diagnóstico diagnóstico
O
Averı́a en el módulo de
datos del puerto en
paralelo (PDM)
04
150
41
– – –1/1
7 Revisión de alambres NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
de alimentación/tierra información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL Averı́a en conector de
en arnés SERVICE ADVISOR diagnóstico
O
1. Llave de contacto desconectada Alambre de alimentación
abierto o en cortocircuito
2. Desconectar el cable de diagnóstico del conector de diagnóstico
Luz apagada:
3. Probar el borne a tierra en el lado del arnés del conector de diagnóstico con una Averı́a en conector de
luz de prueba conectada al voltaje de la baterı́a. diagnóstico
O
Alambre a tierra abierto
– – –1/1
8 Circuito abierto en NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas de 5
circuito del arnés información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL ohmios o menos:
SERVICE ADVISOR PASAR A 9
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-41 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=155
Diagnósticos y pruebas observables
9 Prueba de resistencia NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 45 - 75 ohmios:
en CAN información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL PASAR A 10
SERVICE ADVISOR
Menos de 45 o más de
1. Llave de contacto desconectada 75 ohmios:
Conector de terminador
2. ECU y conector de diagnóstico desconectados aún. de CAN averiado o
faltante
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes C y D en el extremo O
del arnés del conector de diagnóstico. Arnés de alambrado de
CAN abierto o en
cortocircuito
– – –1/1
10 Prueba de CAN en NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas entre
nivel de voltaje alto y información de apoyo en D1 - LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL 1.5 - 3.5 voltios:
04
bajo SERVICE ADVISOR Averı́a en conexión de
150
ECU/arnés de cabina
42
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en cable de
2. Volver a conectar el conector de ECU diagnóstico
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en conector de
diagnóstico
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis O
buena y: Averı́a en módulo de
datos del puerto en
• Borne C en el conector de diagnóstico paralelo (PDM)
• Borne D en el conector de diagnóstico O
Averı́a en configuración
del software/computadora
de diagnóstico
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-42 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=156
Diagnósticos y pruebas observables
04
150
43
CTM332 (05APR06) 04-150-43 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=157
Diagnósticos y pruebas observables
A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3
O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
B J1 J2 J3
D
H A E
G K1 K2 K3
G B F
04 A
150 F C E Voltaje conmutado L1 L2 L3 R
44
E D D Tierra estática M1 M2 M3 N
N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
Conector de pantalla D
de diagnóstico E
S1 S2 S3
B A A B B E
T1 T2 T3
A W1 W2 W3 C
–63–23JAN01
C X1 X2 X3 U
Y1 Y2 Y3
C
C
RG11649
Terminador CAN
NOTA: Para más información en cuanto a la CAN, ver ECU, si la pantalla indica los códigos de error
RED DE AREA DE UNIDAD DE CONTROL siguientes, o si ésta no se comunica con la ECU:
(CAN), en la Sección 03, Grupo 140 – EE-error
anteriormente en este manual. – ACP-Err/No Addr
– ACP-Err/Bus EP
Errores internos en pantalla de diagnóstico – ACP-Err/Bus Error
RG41221,00000D4 –63–27MAR02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-44 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=158
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,0000147 –63–11FEB02–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
150
45
NOTA: Para la información de alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo en D2 - LA PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA Reparar las conexiones
CON LA ECU. averiadas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la pantalla
de diagnóstico y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados
o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA La pantalla de
intermitentes PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. diagnóstico indica un
error o no recibe
1. Llave de contacto desconectada alimentación:
PASAR A 3
2. Llave de contacto conectada
La pantalla de
diagnóstico no indica
error y recibe
alimentación:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-45 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=159
Diagnósticos y pruebas observables
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA 4.5 V o más:
sensor PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. PASAR A 5
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los dos bornes del conector del
arnés del sensor seleccionado.
04
150
46
– – –1/1
4 Prueba de fuente de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA 10.0 V o más:
alimentación PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. Averı́a en fusible de
alimentación de ECU
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a de alambrado de
2. Desconectar el conector de la ECU alimentación de ECU
O
3. Llave de contacto conectada Averı́a de ECU
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una buena tierra y el borne A2 del Menos de 10.0 V:
extremo del arnés del conector de la ECU. Alambre de señal de
activación de llave de
contacto en circuito
abierto o cortocircuito a
tierra
O
Averı́a de llave de
contacto
O
Averı́a en fusible de
alimentación por conexión
de llave
– – –1/1
5 Prueba de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA La pantalla recibe
alimentación de la PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. alimentación:
pantalla de PASAR A 8
diagnóstico 1. Llave de contacto conectada
La pantalla no recibe
2. Observar la pantalla de diagnóstico alimentación:
PASAR A 6
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-46 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=160
Diagnósticos y pruebas observables
6 Prueba de circuito NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Considerablemente
abierto en alambre a PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU - DIAGNOSTICO. inferior al voltaje de la
tierra de conector de baterı́a:
diagnóstico 1. Llave de contacto desconectada PASAR A 7
04
150
47
– – –1/1
7 Prueba de circuito NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Luz encendida:
abierto en alambre de PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. Circuito abierto o
alimentación de cortocircuito a tierra en
conector de pantalla 1. Llave de contacto desconectada alambre de alimentación
de diagnóstico conmutada de pantalla de
2. Desconectar el conector de la pantalla de diagnóstico diagnóstico.
3. Sondear el borne D del conector de diagnóstico con una luz de prueba conectada Luz apagada:
al voltaje de la baterı́a. Circuito abierto en
alambre de puesta a
tierra del conector de la
pantalla de diagnóstico.
– – –1/1
8 Circuito abierto en NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Todas las cantidades
circuito del arnés PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. miden 5 ohmios o
menos:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 9
2. Desconectar el conector de la ECU y el cable de diagnóstico del conector de Una o más de las
diagnóstico. cantidades mide más de
5 ohmios:
3. Con un multı́metro medir la resistencia en el extremo del arnés de ambos Circuito abierto en circuito
conectores entre: del arnés
O
• El borne B en el conector de la pantalla de diagnóstico y el borne F1 en el Bornes de conectores en
conector de la ECU. posición incorrecta
• El borne G en el conector de la pantalla de diagnóstico y el borne G1 en el
conector de la ECU.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-47 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=161
Diagnósticos y pruebas observables
9 Prueba de resistencia NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Entre 45-75 ohmios:
en CAN PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. PASAR A 10
– – –1/1
10 Prueba de CAN en NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Ambas medidas entre
nivel de voltaje alto y PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. 1.5 - 3.5 V:
04
bajo Averı́a en conexión de
150
1. Llave de contacto desconectada ECU
48
O
2. Volver a conectar el conector de ECU Averı́a de conexión de la
pantalla de diagnóstico
3. Llave de contacto conectada O
Configuración incorrecta
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis de software de
buena y: diagnóstico/computadora
O
• Borne B en el conector de la pantalla de diagnóstico Averı́a de ECU
• Borne G en el conector de la pantalla de diagnóstico
Cualquiera de las
mediciones es inferior a
1.5 V o superior a 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o
alimentación
O
Averı́a de ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-48 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=162
Diagnósticos y pruebas observables
04
150
49
CTM332 (05APR06) 04-150-49 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=163
Diagnósticos y pruebas observables
Luz indicadora A1 A2 A3 A
del calefactor de aire C
B1 B2 B3 R
O
C1 C2 C3 N
N
Voltaje conmutado G2 D1 D2 D3 E
E
E1 E2 E3 S
C
T
D
–63–23JAN02
O
F1 F2 F3 E
R
Activación del relé del calefactor de aire K3 G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
C
RG12049
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04 NOTA: El diagrama de alambrado muestra Cuando la ECU envı́a voltaje de baterı́a al relé del
150 aplicaciones de motor OEM solamente. Para calefactor de aire, se activa el solenoide en el relé y el
50 la información del alambrado de motores no calefactor de aire se enciende. En este momento, la
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE ECU iluminará la luz indicadora del calefactor de aire.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo Cuando la ECU deja de enviar voltaje de baterı́a, se
210, de este manual. desactiva el solenoide y el calefactor de aire se apaga.
En este momento, la ECU apagará la luz indicadora
Calefactor de aire admitido del calefactor de aire.
El calefactor de aire admitido está ubicado entre el Para asegurar el beneficio completo del calefactor de
tubo de admisión y el múltiple de admisión. Su función aire admitido, el operador debe esperar hasta que la
es calentar el aire admitido durante condiciones de luz se apague antes de arrancar el motor. Cada vez
arranque en frı́o. El tiempo de funcionamiento que el motor gire, pero no arranque, será necesario
depende de la temperatura del combustible que apagar y volver a conectar la llave antes de que se
detecta la ECU cuando se conecta la llave. La tabla permita el precalentamiento nuevamente.
en la página correspondiente explica esta relación.
RG40854,00000E6 –63–03JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-50 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=164
Diagnósticos y pruebas observables
NOTA: La tabla siguiente corresponde a aplicaciones Condiciones de funcionamiento del calefactor de aire
de OEM SOLAMENTE. Para las admitido - Motores de tractores 6020
Funcionamiento del calefactor de aire admitido - Motores de
especificaciones de otras aplicaciones, ver tractores 6020
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en
Temperatura del combustible Tiempo de funcionamiento
la Sección 06, Grupo 210, de este manual.
-1°C (30°F) 2 segundos
Condiciones de funcionamiento del calefactor de aire -2°C (28°F) 4 segundos
admitido - Motores OEM -3°C (26°F) 6 segundos
Funcionamiento del calefactor de aire admitido - Motores
OEM -4°C (25°F) 8 segundos
Temperatura del combustible Tiempo de funcionamiento -5°C (23°F) 10 segundos
CTM332 (05APR06) 04-150-51 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=165
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000EB –63–04JAN02–1/1
NOTA: La luz indicadora del calefactor de aire es la misma luz utilizada para visualizar los códigos de falla. Si la
luz permanece encendida más de 25 segundos, revisar si hay códigos de falla o cortocircuitos a tierra en el
alambre de la luz indicadora del calefactor de aire.
04
150
52
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE DE ADMISION defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del relé del defectuosas
calefactor de aire y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Revisión de luz NOTA: No hacer funcionar el motor durante este procedimiento de diagnóstico. La luz funciona:
indicadora del PASAR A 3
calefactor de aire NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
información de apoyo A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE DE ADMISION La luz no funciona:
Averı́a en alambrado de
1. Llave de contacto conectada, motor apagado luz indicadora de
calefactor de aire
2. Verificar que la luz indicadora del calefactor de aire funciona O
Averı́a en luz indicadora
de calefactor de aire
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-52 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=166
Diagnósticos y pruebas observables
3 Prueba de códigos NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay códigos DTC
para diagnóstico información de apoyo A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE DE ADMISION activos:
(DTC) activos PASAR A 4
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR.
Hay códigos DTC
2. Llave de contacto conectada, motor apagado activos:
Pasar al procedimiento
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU de diagnóstico apropiado
4 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de -5°C (23°F):
temperatura del información de apoyo LEVEL 12 - A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE PASAR A 5
04
combustible ADMITIDO
150
En o sobre -5°C (23°F):
53
1. Llave de contacto conectada, motor apagado No se encontró problema
alguno relacionado con el
2. Leer el parámetro de temperatura del combustible en la DST o SERVICE calefactor de aire
ADVISOR.
– – –1/1
5 Revisión de voltaje en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la En o casi en el voltaje
calefactor de aire información de apoyo LEVEL 12 - A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE de baterı́a:
ADMITIDO PASAR A 6
– – –1/1
6 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La temperatura
calefactor de aire información de apoyo A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE DE ADMISION aumenta:
No se encontró problema
1. Llave en posición de APAGADO alguno relacionado con el
calefactor de aire
2. Usar un multı́metro para medir la temperatura de la caja del calefactor de aire
La temperatura no
3. Llave de contacto conectada, motor apagado aumenta
Averı́a en el calefactor de
4. Continuar controlando la temperatura de la caja del calefactor de aire aire
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-53 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=167
Diagnósticos y pruebas observables
7 Revisión de relé de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El relé hace clic:
calefactor de aire información de apoyo A1 - REVISION DE CALEFACTOR DE AIRE DE ADMISION Averı́a en alambre de
alimentación al relé
1. Llave en posición de APAGADO O
Averı́a en alambre entre
2. Escuchar si se produce un chasquido del relé del calefactor de aire al CONECTAR relé y calefactor
la llave de contacto (motor APAGADO) O
Averı́a en relé del
calefactor de aire
04
150
54
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-54 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=168
Diagnósticos y pruebas observables
04
150
55
–UN–23JAN02
RG11969
La calidad del combustible diesel afecta el rendimiento 3. Llave de contacto desconectada, motor apagado
del motor. Revisar el manual del operador para
obtener las especificaciones del combustible. 4. Desconectar la lı́nea de combustible del lado de
entrada del prefiltro (si lo tiene) o del lado de
El uso de combustible de mala calidad o contaminado entrada del filtro final en los motores sin prefiltro.
dificulta el arranque del motor y causa fallas,
funcionamiento irregular y pérdida de potencia del 5. Conectar una manguera a la lumbrera de entrada.
motor.
6. Sumergir la manguera en un recipiente que
Si se sospecha que el combustible es de mala calidad contenga combustible limpio, de buena calidad y
o está contaminado, efectuar el procedimiento que cumpla con las especificaciones del motor.
siguiente:
7. Hacer funcionar el motor bajo carga y observar su
1. Revisar si el prefiltro (si lo tiene) y el filtro final de rendimiento.
combustible están en condiciones aceptables de
funcionamiento. Si el filtro tiene un tazón de agua, Si el rendimiento mejora, el combustible está
vaciar el tazón y limpiarlo. contaminado o su grado no es el correcto. Revisar
la fuente de combustible.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar bajo carga,
observando su nivel de rendimiento.
RG40854,00000EC –63–04JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-55 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=169
Diagnósticos y pruebas observables
RG40854,00000EE –63–04JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-56 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=170
Diagnósticos y pruebas observables
04
150
57
–UN–23JAN02
RG11970
NOTA: Si el motor gira, pero no arranca, ver PURGA 2. Hacer funcionar el motor y verificar si se producen
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, más burbujas en el recipiente. Si se producen burbujas,
adelante en este grupo. purgar el sistema de combustible y repetir la
prueba. Ver PURGA DEL SISTEMA DE
La presencia de aire en el sistema de combustible COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo.
dificultará el arranque del motor, causará fallas de
encendido, un funcionamiento irregular y pérdida de 3. Si todavı́a hay burbujas presentes, revisar lo
potencia del motor. Además, puede causar la siguiente:
producción excesiva de humo y el golpeteo del motor.
• Buscar si hay adaptadores sueltos comenzando por
Toda vez que se abra el sistema de combustible para el lado de aspiración de la bomba de suministro de
una reparación, es necesario purgarlo para expulsar combustible hasta el tanque de combustible,
todo el aire que haya entrado al sistema. incluyendo todas las lı́neas y filtros.
• Revisar el tubo de aspiración (si lo tiene) del tanque
1. Desconectar la manguera del extremo del conjunto de combustible y todas las juntas soldadas en busca
de la lı́nea de retorno. Conectar una manguera de de roturas y agujeros.
plástico transparente al extremo del conjunto de la
lı́nea de retorno y colocar su extremo opuesto en Hacer todas las reparaciones necesarias, purgar el
un recipiente apropiado lleno de combustible, como sistema de combustible y repetir la prueba.
se muestra.
RG40854,00000EF –63–04JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-57 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=171
Diagnósticos y pruebas observables
–UN–15JAN98
permitir que la basura penetre a la
lı́nea de combustible.
RG7946
combustible.
Valor especificado
Bomba de suministro de
combustible—Presión estática ..................... 25—30 kPa (0.25—0.30 bar)
(3.5—4.5 psi)
Bomba de suministro de
combustible—Presión estática
mı́nima con motor a 850 rpm .......................... 15 kPa (0.15 bar) (2.0 psi)
Bomba de suministro de
combustible—Presión positiva
mı́nima con motor a 2400 rpm ..................... 21—34 kPa (0.21—0.34 bar)
(3—5 psi)
Bomba de suministro de
combustible—Caudal mı́nimo con
motor a 2400 rpm ....................................................... 1.5 l/min (0.42 gpm)
RG40854,00000F9 –63–15JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-58 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=172
Diagnósticos y pruebas observables
–UN–16MAR98
PRESION DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la
Sección 04, Grupo 150.
RG9052
detalladas más abajo. Reemplazar la bomba si cualquiera
de las pruebas indica que la bomba está defectuosa. No
Bomba de suministro de combustible con cubierta metálica
hay procedimiento de reparación.
A—Palanca
Prueba de vacı́o/presión B—Lado de salida de bomba
C—Lado de entrada de bomba
04
NOTA: Esta prueba da una buena indicación de la D—Palanca cebadora
150
condición de las válvulas de entrada y de salida, 59
al igual que del diafragma. Los valores numéricos
que se obtienen en los lados de vacı́o y de
presión no son importantes en sı́, sino que lo
importante es el movimiento de la aguja (lento
para bombas en buen estado; rápido o ninguno
para una bomba defectuosa).
CTM332 (05APR06) 04-150-59 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=173
Diagnósticos y pruebas observables
Valor especificado
Bomba de suministro de
combustible—Presión ................................... 28—41 kPa (0.28—0.41 bar)
(4—6 psi)
Prueba de fugas
–UN–16MAR98
1. Instalar una lı́nea de aire en el lado de entrada (C) de
la bomba y aplicar 140 kPa (1.4 bar) (20 psi) de
presión.
RG9052
2. Poner un dedo en la salida (B) de la bomba o instalar
un tapón. Sumergir la bomba en un recipiente con
combustible diesel limpio. Bomba de suministro de combustible con cubierta metálica
A—Palanca
• Si aparecen burbujas de aire alrededor de la junta B—Lado de salida de bomba
que une las dos mitades de la bomba (lo cual indica C—Lado de entrada de bomba
fugas), reemplazar la bomba. D—Palanca cebadora
• Si el diafragma está defectuoso, habrá fugas
alrededor de los agujeros de ventilación (si los tiene)
y alrededor del balancı́n. Cambiar la bomba según
se requiera.
RG40854,0000146 –63–11FEB02–3/3
CTM332 (05APR06) 04-150-60 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=174
Diagnósticos y pruebas observables
–UN–23AUG88
otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de
aplicar presión. Usar un pedazo de cartón para
localizar las fugas. Protegerse las manos y el
cuerpo contra los fluidos a presión.
X9811
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un
médico de inmediato. Todo lı́quido inyectado en
la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar una
gangrena. Los médicos que no tengan 04
experiencia en el tratamiento de este tipo de 150
61
lesiones pueden ponerse en contacto con el
departamento médico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU. o con un centro de
información médica adecuado.
RG40854,00000F0 –63–04OCT05–1/5
A—Tornillo de purga
–UN–25OCT01
RG11805
CTM332 (05APR06) 04-150-61 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=175
Diagnósticos y pruebas observables
–UN–25OCT01
resistencia a la acción de bombeo
RG11806
Si el motor no arranca, podrı́a ser necesario purgar el
aire del sistema de combustible en la bomba o las
toberas de inyección, según se describe a
continuación.
04 B—Palanca cebadora
150
62
RG40854,00000F0 –63–04OCT05–3/5
–UN–25OCT01
inyección.
RG11807
2. Accionar la palanca o botón de cebado de la bomba
de suministro, en la base del filtro de combustible (si lo
tiene). A—Lı́nea de retorno de combustible
Valor especificado
Lı́nea de retorno de bomba de
inyección de combustible—Par de
apriete .............................................................................. 27 N•m (20 lb-ft)
CTM332 (05APR06) 04-150-62 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=176
Diagnósticos y pruebas observables
–UN–25OCT01
llave de respaldo cuando se aflojan o
aprietan las lı́neas de combustible de
las toberas y/o de la bomba de
inyección.
RG11808
2. Usar dos llaves de boca para aflojar las dos
conexiones de lı́nea de combustible en las toberas de Lı́nea presurizada de combustible de tobera
inyección.
Valor especificado
Lı́neas de entrega de toberas de
inyección—Par de apriete ............................................... 27 N•m (20 lb-ft)
RG40854,00000F0 –63–04OCT05–5/5
CTM332 (05APR06) 04-150-63 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=177
Diagnósticos y pruebas observables
Valor especificado
Lı́neas de entrega de toberas de
inyección—Par de apriete ............................................... 27 N•m (20 lb-ft)
RG40854,00000F1 –63–04JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-150-64 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=178
Grupo 160
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Acerca de este grupo del manual
Esta sección del manual contiene la información Para ayudar al diagnóstico de averı́as del sistema de
necesaria para el diagnóstico del sistema de control control electrónico, la Sección 06, Grupo 210,
electrónico. Usar esta información junto con el Manual ESPECIFICACIONES DE DIAGNOSTICO, contiene
técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 l y información útil, tal como la identificación de bornes de
6.8 l (CTM107). la ECU y un diagrama esquemático de alambrado del
sistema.
Ver el Manual técnico de motor básico para motores
diesel de 4.5 l y 6.8 l (CTM107) para: IMPORTANTE: Por NINGUN motivo se debe abrir
la unidad de control del motor
• Retiro de componentes del motor básico (ECU).
• Procedimientos de reparación del motor básico
• Desarmado del motor básico NOTA: A lo largo de las tablas de diagnóstico se
• Inspección del motor básico proveen instrucciones para hacer mediciones
• Armado del motor básico de resistencia y de voltaje en el conector de la
04
ECU. Observar que estas mediciones siempre 160
Las piezas tales como sensores, accionadores, se hacen en el extremo del conector que va al 1
conectores y arneses de alambrado pueden repararse arnés. Las mediciones nunca deben hacerse
y obtenerse como repuestos. en el extremo de la conexión que va a la ECU.
RG40854,00000FA –63–15JAN02–1/1
Conceptos eléctricos
• Voltaje (voltios)
• Corriente (amperios)
• Resistencia (ohmios)
• Circuito abierto
• Cortocircuito
RG40854,00000FB –63–15JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=179
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–19JUN00
multı́metro utilizado.
RG11126
• Medir el voltaje del punto A (+) al punto (B) (-)
Multı́metro digital
Fallas de circuitos
2. Circuito abierto
3. Cortocircuito a tierra
4. Cortocircuito
CTM332 (05APR06) 04-160-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=180
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG9891 –UN–06JAN99
A—Resistencia indeseada
Definición de fallas de circuito Un circuito que tiene resistencia indeseada (A) que
causa una caı́da de voltaje y reduce el flujo de
1. Circuito con resistencia alta: corriente.
RG40854,00000FD –63–15JAN02–2/6
RG9892 –UN–06JAN99
04
160
3
Circuito abierto
A—Interrupción o separación
en el circuito
2. Circuito abierto:
Un circuito que sufre una interrupción o separación
(A) que evita que la corriente fluya por el circuito.
RG40854,00000FD –63–15JAN02–3/6
RG9893 –UN–06JAN99
Cortocircuito a tierra
A—Alambre de voltaje en
contacto con la estructura
de la máquina
3. Cortocircuito a tierra:
Un alambre de voltaje en contacto con la estructura
de la máquina (A) que proporciona continuidad con
el borne a tierra de la baterı́a.
CTM332 (05APR06) 04-160-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=181
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–06JAN99
RG9894
Cortocircuito
RG40854,00000FD –63–15JAN02–5/6
RG9895 –UN–06JAN99
2. Entre el interruptor de control (A) y la carga (B). Razón: La oxidación de los bornes causa una
”resistencia alta” y una caı́da de voltaje que impiden
3. Después de la carga (B). que la cantidad apropiada de flujo de corriente llegue
al componente. Al desconectar y reconectar el
Los componentes eléctricos pueden fallar con las conector, se eliminó algo de oxidación y se restableció
mismas cuatro averı́as de circuitos. Las fallas de una buena continuidad a través del conector.
componentes pueden confundirse fácilmente con fallas
RG40854,00000FD –63–15JAN02–6/6
CTM332 (05APR06) 04-160-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=182
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
1. Circuito con resistencia alta: • Si el voltaje está bajo, avanzar por el circuito
hacia la fuente (A) para localizar el punto en
Un circuito con ”alta resistencia” puede hacer que donde se produce la caı́da de voltaje. 04
un componente funcione lenta o tenuemente, o que • Si el voltaje es el correcto, avanzar hacia la 160
5
no funcione (por ejemplo: bornes sueltos, oxidados, carga (I) y el borne de tierra (J) para localizar
sucios o aceitosos, calibre de alambre demasiado el punto en donde se produce la caı́da de
pequeño o hebras de alambre cortadas). voltaje.
Hacer lo siguiente para aislar un circuito con c. Hacer una revisión operacional en el
”resistencia alta” o ”circuito abierto”: componente después de que se ha completado
la reparación.
a. Con el interruptor de control (B) cerrado
(conectado) y la carga (I) conectada al circuito,
comprobar que el voltaje sea el correcto en un
punto fácilmente accesible entre (C) y (H).
CTM332 (05APR06) 04-160-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=183
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG9897 –UN–06JAN99
Cortocircuito a tierra
CTM332 (05APR06) 04-160-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=184
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–06JAN99
RG9898
Cortocircuito
5. Alambre de baterı́a desde el interruptor (2) está a. Revisar el diagrama esquemático del sistema
haciendo cortocircuito en (E) con el alambre de eléctrico de la máquina para identificar los
voltaje de la señal del sensor. circuitos del componente que no funciona.
1
El voltaje de la señal del sensor está fuera de la gama y se puede
restaurar un código de falla. La unidad de control puede apagarse o
proporcionar un funcionamiento limitado.
Continúa en la pág. siguiente RG40854,00000FE –63–15JAN02–3/4
CTM332 (05APR06) 04-160-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=185
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
b. Desconectar los componentes en ambos extremos f. Método alternativo para detectar cortocircuitos.
del circuito, para identificar los alambres afectados.
Una vez que los extremos de los componentes se
c. Para evitar daños a los bornes de los conectores, han desconectado del circuito sospechoso,
obtener conectores complementarios del suministro encender la llave de contacto. Conectar un
de repuestos. NO forzar las sondas del medidor en conductor del medidor a una buena puesta a tierra
los bornes de los conectores. en la estructura de la máquina. Con la otra sonda
del medidor, tocar cada uno de los circuitos
d. Conectar los conductores del medidor a través de sospechosos, uno a la vez. Si se obtiene una
dos de los circuitos afectados. El medidor no indicación de voltaje, el circuito está haciendo
deberá indicar continuidad entre los dos circuitos. cortocircuito con otro alambre de voltaje. Reparar el
Repetir la prueba en otro par de circuitos hasta que circuito.
todos los circuitos afectados hayan sido probados.
g. Reparar el cortocircuito de la siguiente forma:
e. Luego, conectar un conductor del medidor a cada
circuito afectado, uno por vez, y tocar los otros • Alambres no instalados en conductos flexibles:
04
160 conductores del medidor a todos los bornes en el Envolver cada alambre individual con cinta
8 conector. El medidor debe indicar que no hay aislante o sustituir el alambre dañado y amarrar
continuidad entre ningún par de circuitos. según se requiera.
• Alambres instalados en conductos flexibles: Si
Ejemplo: Un conector de 37 clavijas contiene tres hay puntos calientes en la zona del arnés en
alambres que van a un sensor. Después de donde se encuentra el cortocircuito, sustituir el
conectar una sonda del medidor a cada uno de los arnés. Si no se observan puntos calientes,
tres alambres, uno por vez, tocar la otra sonda del instalar un alambre nuevo del calibre apropiado
medidor a los 36 alambres restantes. Si hay entre las últimas dos conexiones. Usar bandas
continuidad entre cualquier par de alambres, hay de amarre para mantener fijo el alambre a la
un cortocircuito. Reparar el circuito. parte exterior del arnés.
RG40854,00000FE –63–15JAN02–4/4
CTM332 (05APR06) 04-160-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=186
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
9
CTM332 (05APR06) 04-160-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=187
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–19JAN01
1. Desplazarse por el menú principal de parámetros del
motor pulsando la tecla derecha o la izquierda.
RG11647
derecha e izquierda simultáneamente.
–UN–28OCT99
4. Para salir del submenú ”E-Config”, pulsar las teclas
derecha e izquierda simultáneamente
RG10031
A—Pantalla de diagnóstico
B—Interruptores táctiles
C—Luces
CTM332 (05APR06) 04-160-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=188
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000FF –63–15JAN02–2/2
CTM332 (05APR06) 04-160-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=189
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–28OCT99
1. Desplazarse por el menú principal de parámetros del
motor pulsando la tecla derecha o la izquierda.
RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.
RG40854,0000100 –63–15JAN02–1/1
–UN–28OCT99
1. Desplazarse por el menú principal de parámetros del
motor pulsando la tecla derecha o la izquierda.
RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.
DPSG,OUOD007,2842 –63–21OCT99–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=190
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–28OCT99
1. Desplazarse por el menú principal de parámetros del
motor pulsando la tecla derecha o la izquierda.
RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.
RG40854,000006A –63–23JAN01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=191
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DTC destellantes
En las aplicaciones OEM que tienen una luz de falla, 5. Después de indicar los códigos activos, la luz de
la ECU tiene la capacidad de mostrar los DTC por falla destellará un código 33, esto significa el
medio de secuencias de destellos de la luz de falla. comienzo de códigos destellantes almacenados. Si
Para recuperar los DTC de la ECU usando el método hay algún DTC almacenado, la luz de falla
de ”códigos destellantes”: destellará su número de 2 dı́gitos. Si hay más de
un DTC almacenado, la ECU destellará cada uno
NOTA: La ECU destella solamente para indicar en orden numérico. Si no hay DTC almacenados, la
códigos de 2 dı́gitos. Para convertir estos luz de falla destellará un código 88.
códigos en códigos SPN/FMI, ver LISTA DE
CODIGOS DE FALLA PARA DIAGNOSTICO 6. Una vez que se completa, la secuencia
(DTC) EN LA ECU, más adelante en este anteriormente descrita se repetirá.
grupo.
7. Cuando se completa, desconectar la llave de
1. Conectar la llave de contacto. contacto.
04
160
14 2. Mantener pulsado el botón de sobrepaso de A modo de ejemplo, si un motor tiene un DTC 18
apagado por unos cuantos segundos. activo, y un DTC 53 almacenado, la secuencia de
destello será:
3. La luz de falla comenzará a destellar un número de
código. Por ejemplo, si destella tres veces, hace • destella tres veces ... pausa breve
una pausa breve, destella dos veces, hace una • destella dos veces ... pausa larga
pausa larga. En este ejemplo se trata del código • destella una vez ... pausa breve
32. • destella ocho veces ... pausa larga
• destella tres veces ... pausa breve
4. La ECU comienza la secuencia de destello • destella tres veces ... pausa larga
mostrando el código 32; esto indica el comienzo de • destella cinco veces ... pausa breve
códigos activos destellantes. Si hay cualquier DTC • destella tres veces
activo, la ECU destellará su número de 2 dı́gitos. Si
hay más de un DTC activo, la ECU destellará cada
uno en orden numérico. Si no hay DTC activos, la
luz de falla destellará un código 88.
RG40854,0000102 –63–15JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=192
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
15
CTM332 (05APR06) 04-160-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=193
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000103 –63–15JAN02–1/3
CTM332 (05APR06) 04-160-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=194
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CTM332 (05APR06) 04-160-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=195
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
NOTA: Si existe una falla activa en el circuito de presión del aceite, la presión
del aceite se visualiza como NC
Voltaje de entrada de presión de aceite voltios Voltaje del sensor de presión de aceite enviado a la ECU
a
Número de pieza de conjunto de opción N/C Número de pieza que describe todas las opciones en el vehı́culo entero. Este
incluye el número de pieza de opción de rendimiento y el número de pieza de
opción de vehı́culo.
Número de pieza de opción de N/Ca Estas son las opciones especı́ficas de rendimiento del motor relacionadas a
rendimiento la potencia y el par motor.
04 Voltaje de alimentación de sensores voltios Voltaje que la ECU suministra a los sensores en la alimentación N° 1
160
Tipo de acelerador N/Ca Tipo de acelerador(es) activo(s)
18
Posición del acelerador % Porcentaje de aceleración
Número de curva de par motor N/Ca En algunas aplicaciones, la ECU limita la cantidad máxima de combustible en
curvas múltiples de par motor. Esto visualiza el número de la curva de par
motor que la ECU está usando para limitar la cantidad máxima de
combustible. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la Sección
06, Grupo 210 de este manual y consultar la curva de par motor
correspondiente a la aplicación.
Número de pieza de opción de vehı́culo N/Ca Estas son las opciones especı́ficas del vehı́culo para el motor, tales como
reducción de régimen de combustible, parada, umbral de sensor, etc.
Número de serie del vehı́culo N/Ca El número de serie del vehı́culo en el cual está instalado este motor.
a
N/C = No corresponde
RG40854,0000103 –63–15JAN02–3/3
CTM332 (05APR06) 04-160-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=196
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
1. Funcionamiento normal
2. Reducción de régimen por altitud
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000171 –63–23SEP05–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000092 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=197
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Hay varios métodos diferentes para mostrar tanto los correspondiente para poder seguir el procedimiento
DTC activos como los almacenados de la ECU. para diagnóstico correcto. Ver LISTA DE CODIGOS
DE FALLA PARA DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU,
CODIGOS SPN/FMI en el Grupo 160 de este manual.
CTM332 (05APR06) 04-160-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=198
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
21
CTM332 (05APR06) 04-160-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=199
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CTM332 (05APR06) 04-160-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=200
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CTM332 (05APR06) 04-160-23 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=201
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CTM332 (05APR06) 04-160-24 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=202
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000106 –63–04OCT05–4/4
CTM332 (05APR06) 04-160-25 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=203
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Procedimiento de diagnóstico
El diagnóstico del sistema de control electrónico debe 5. Después de hacer reparaciones, comprobar que se
efectuarse según el procedimiento siguiente: hayan eliminado todos los DTC.
1. Verificar que los sistemas mecánicos y de otro tipo NOTA: Después de usar la DST o el SERVICE
del motor que no están relacionados con el sistema ADVISOR, volver a colocar la cubierta contra
de control electrónico estén funcionando polvo en el conector de diagnóstico.
adecuadamente.
IMPORTANTE: Al efectuar los procedimientos de
2. Leer y registrar los DTC. Si no se utiliza un código diagnóstico, evitar dañar los
SPN/FMI, convertir el código al SPN/FMI bornes de los conectores, sensores
correspondiente. Ver LISTA DE CODIGOS DE y accionadores. No insertar las
FALLA PARA DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU, sondas en los bornes ni alrededor
anteriormente en este grupo. de ellos, o se causarán daños. Sólo
se debe tocar los bornes con las
04
160 3. Pasar a la tabla de diagnóstico correspondiente a sondas para hacer las mediciones.
26 los DTC que existan. Se recomienda usar el juego de
adaptadores de prueba JT07328
NOTA: Si existe más de un DTC, pasar a la tabla para hacer mediciones en los
correspondiente al DTC de número más bajo y conectores, sensores y
efectuar el diagnóstico del mismo hasta accionadores. Estos adaptadores
corregirlo, salvo indicación contraria. evitan que los bornes se dañen.
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000105 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-26 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=204
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Las fallas intermitentes son aquéllas que función llamada Registro. Esta función permite
periódicamente ”desaparecen”. Un problema tal como registrar los valores de diferentes parámetros
un borne suelto que pierde contacto de modo durante una sesión de diagnóstico. Si se genera un
intermitente es una de las causas probables de una DTC durante una sesión de diagnóstico, los
falla intermitente. Otras fallas intermitentes pueden parámetros pueden examinarse y observarse para
producirse sólo bajo ciertas condiciones de trabajo determinar el valor de cada uno de ellos cuando se
tales como carga pesada, funcionamiento prolongado generó el DTC.
a ralentı́, etc. Al diagnosticar una falla intermitente, • Si se cree que una conexión o alambre defectuoso
tomar nota de la condición del alambrado y sus es la causa de una falla intermitente, entonces:
conectores, puesto que un alto porcentaje de las fallas borrar los códigos DTC, después revisar la conexión
intermitentes se originan en estos componentes. o el alambre moviéndolo mientras se observa si el
Buscar conectores sueltos, sucios o desconectados. código de falla vuelve a aparecer en la DST o en el
Inspeccionar la colocación del alambrado, buscando SERVICE ADVISOR.
posibles cortocircuitos causados por el contacto con • Para revisar la conexión entre el arnés y un sensor
04
piezas externas (por ejemplo, frotación contra bordes o el arnés y la ECU, usar el juego de adaptadores 160
metálicos afilados). Inspeccionar la zona alrededor del de prueba JT07328. Insertar el extremo macho del 27
conector en busca de alambres que se hayan salido adaptador de prueba apropiado en el extremo
de los bornes del conector, conectores dañados, hembra de la ECU o en el borne del conector del
bornes mal colocados, y bornes corroı́dos o dañados. sensor. Se debe sentir una resistencia moderada
Buscar alambres rotos, empalmes dañados y cuando el adaptador de prueba se inserta en el
cortocircuitos entre alambres. Usar buen criterio para borne. Si la conexión está suelta, sustituir el borne
determinar si es necesario sustituir algún componente. hembra.
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000107 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-27 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=205
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Conector de tablero
de instrumentos
A1 A2 A3
C A
HX B1 B2 B3
J B G O R
W C1 C2 C3
N N
K S Tierra del sensor D3 D1 D2 D3
E
F V E
C A E1 E2 E3
S
L
U R Entrada de ralentí C1
C
M D E T
T rápido/lento
N O D
P S F1 F2 F3
R E
R
S G1 G2 G3
R
H1 H2 H3
D E
J1 J2 J3
E C
04 K1 K2 K3 U
160
28
A A
B B
–63–24MAR03
Conector de
conmutador de ralentí
RG11976
Tablero de instrumentos
JOHN DEERE
CTM332 (05APR06) 04-160-28 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=206
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A1 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
29
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS defectuosas:
MULTIPLES ALTA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU y del conector del
acelerador de estados múltiples. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03
intermitentes información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS (remolcadores de
MULTIPLES ALTA. troncos: 000029.03)
vuelve a aparecer:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-29 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=207
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03
cortocircuito en información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS (remolcadores de
entrada de posición MULTIPLES ALTA. troncos: 000029.03)
de acelerador vuelve a aparecer:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 4
2. Desconectar el conmutador del acelerador de estados múltiples del conector de Se genera el 000091.04
dos alambres detrás del tablero de instrumentos. (remolcadores de
troncos: 000029.03):
3. Instalar un alambre de puente entre los dos bornes del conector del arnés del Averı́a en conector de
conmutador. conmutador de
acelerador de estados
4. Leer los DTC usando la DST o SERVICE ADVISOR múltiples
O
5. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos Averı́a en conmutador de
acelerador de estados
6. Llave de contacto conectada, motor apagado múltiples
– – –1/1
4 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 4.0 V y 6.0 V:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS Circuito abierto en circuito
de posición del MULTIPLES ALTA. a tierra del conmutador
acelerador de estados múltiples
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de la
2. Quitar el alambre de puente. ECU
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en la ECU
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de entrada de 5 V del Menos de 4.0 V:
conmutador de estados múltiples y una conexión a tierra buena del chasis. Circuito abierto en circuito
de entrada de 5 V del
conmutador de estados
múltiples
O
Averı́a en conexión de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-30 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=208
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
31
CTM332 (05APR06) 04-160-31 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=209
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Conector de tablero
de instrumentos
A1 A2 A3
C A
HX B1 B2 B3
J B G O R
W C1 C2 C3
N N
K S Tierra del sensor D3 D1 D2 D3
E
F V E
C A E1 E2 E3
S
L
U R Entrada de ralentí C1
C
M D E T
T rápido/lento
N O D
P S F1 F2 F3
R E
R
S G1 G2 G3
R
H1 H2 H3
D E
J1 J2 J3
E C
04 K1 K2 K3 U
160
32
A A
B B
–63–24MAR03
Conector de
conmutador de ralentí
RG11976
Tablero de instrumentos
JOHN DEERE
CTM332 (05APR06) 04-160-32 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=210
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A3 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
33
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS defectuosas:
MULTIPLES BAJA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU y del conector del
acelerador de estados múltiples. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04
intermitentes información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS (remolcadores de
MULTIPLES BAJA. troncos: 000029.04)
vuelve a aparecer:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-33 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=211
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04
de posición del información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS (remolcadores de
acelerador MULTIPLES BAJA. troncos: 000029.04)
vuelve a aparecer:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a tierra en
circuito de entrada de
2. Desconectar el conmutador del acelerador de estados múltiples del conector de estados múltiples
dos alambres detrás del tablero de instrumentos. O
Circuito abierto en circuito
3. Leer los DTC usando la DST o SERVICE ADVISOR. de entrada de estados
múltiples
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos O
Averı́a en la ECU
5. Llave de contacto conectada, motor apagado
Se genera el 000091.03
6. Leer los DTC usando la DST o SERVICE ADVISOR. (remolcadores de
troncos: 000029.03):
NOTA: Los remolcadores de troncos utilizan un SPN diferente para el acelerador Averı́a en conector de
de estados múltiples que otras aplicaciones. conmutador de
04 acelerador de estados
160 múltiples
34 O
Averı́a en conmutador de
acelerador de estados
múltiples.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-34 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=212
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
35
CTM332 (05APR06) 04-160-35 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=213
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
H C
J X B1 B2 B3 R
B G W O
C1 C2 C3 N
K C Retorno de sensor D3 N
C F V
D1 D2 D3 E
L A E
L Entrada de sensor B3
E1 E2 E3 S
M
D E
U C
N T
M 5 V de sensor E2 T
D
O
P
R
S F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
CLM
J1 J2 J3 C
E
K1 K2 K3 U
04
160
36 Conector del sensor del
acelerador analógico (A)
Sensor del A A
–63–29MAR05
acelerador
analógico B B
(A) C C
RG11974
Tablero de instrumentos
JOHN DEERE
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
aplicaciones de motor OEM solamente. Para excede el voltaje alto especificado del sensor. El
la información del alambrado de motores no voltaje es superior al que fı́sicamente puede
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
210, de este manual. de la entrada del acelerador analógico (A) es 4.7
voltios.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, de este manual para la
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa especificación del voltaje alto de entrada del
para medir la posición del acelerador. El voltaje de acelerador analógico (A).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente ignorará la señal de entrada del acelerador
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes acelerador.
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
modo que la gama de los voltajes puede variar aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
dependiendo de la aplicación. valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
Este código se genera si:
RG40854,000009E –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-36 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=214
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A4 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
37
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador defectuosas
analógico (A) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.7 V o más:
intermitentes información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. PASAR A 4
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
CTM332 (05APR06) 04-160-37 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=215
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Sube a más de 4.7 V:
carrera del acelerador información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Mientras se acciona el acelerador analógico (A) lentamente a través de toda su analógico (A)
carrera, usar la DST o el SERVICE ADVISOR para lo siguiente: O
Circuito abierto en circuito
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) de tierra del sensor del
(OEM) acelerador analógico (A)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) O
Averı́a en sensor del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador acelerador analógico (A)
analógico (A) es 4.7 voltios. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo Nunca sube a más de
210, de este manual. 4.7 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
04 FALLAS
160 INTERMITENTES
38 anteriormente en este
grupo
– – –1/1
4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
cortocircuito en información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. PASAR A 5
entrada de posición
de acelerador 1. Llave de contacto desconectada Más de 0.3 V:
Cortocircuito a voltaje en
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (A) que está detrás el circuito de entrada del
del tablero de instrumentos. acelerador analógico (A)
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en la ECU
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
5 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. Averı́a en conector de
de posición del sensor del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (A)
O
2. Conector del sensor del acelerador analógico (A) desconectado aún. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (A)
3. Con una luz de prueba conectada al borne positivo (+) de la baterı́a, sondear el
borne de puesta a tierra en el conector del arnés del sensor del acelerador Luz apagada:
analógico (A). Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
acelerador analógico (A)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-38 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=216
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
39
CTM332 (05APR06) 04-160-39 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=217
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
H C
J X B1 B2 B3 R
B G W O
C1 C2 C3 N
K C Retorno de sensor D3 N
C F V
D1 D2 D3 E
L A E
L Entrada de sensor B3
E1 E2 E3 S
M
D E
U C
N T
M 5 V de sensor E2 T
D
O
P
R
S F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
CLM
J1 J2 J3 C
E
K1 K2 K3 U
04
160
40 Conector del sensor del
acelerador analógico (A)
Sensor del A A
–63–29MAR05
acelerador
analógico B B
(A) C C
RG11974
Tablero de instrumentos
JOHN DEERE
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
aplicaciones de motor OEM solamente. Para cae por debajo del voltaje bajo especificado del
la información del alambrado de motores no sensor. El voltaje es inferior al que fı́sicamente
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE puede alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
210, de este manual. de la entrada del acelerador analógico (A) es 0.3
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, de este manual para la
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa especificación del voltaje bajo de entrada del
para medir la posición del acelerador. El voltaje de acelerador analógico (A).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente ignorará la señal de entrada del acelerador
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes acelerador.
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
modo que la gama de los voltajes puede variar aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
dependiendo de la aplicación. valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
Este código se genera si:
RG40854,000009C –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-40 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=218
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A5 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
41
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexión defectuosa:
información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. Repara la conexión
defectuosa.
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador
analógico (A) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
intermitentes información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. PASAR A 4
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
CTM332 (05APR06) 04-160-41 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=219
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Baja a menos de 0.3 V:
carrera del acelerador información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Mientras se acciona el acelerador analógico (A) lentamente a través de toda su analógico (A)
carrera, usar la DST o el SERVICE ADVISOR para lo siguiente: O
Circuito abierto en circuito
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) de tierra del sensor del
(OEM) acelerador analógico (A)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) O
Averı́a en sensor del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador acelerador analógico (A)
analógico (A) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, Nunca sube a más de
de este manual. 0.3 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
04 FALLAS
160 INTERMITENTES
42 anteriormente en este
grupo
– – –1/1
4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
de posición del información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. PASAR A 5
acelerador
1. Llave de contacto desconectada 4.7 o más:
Averı́a en conector de
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (A). sensor del acelerador
analógico (A)
3. Instalar un alambre puente entre el borne de alimentación de 5 V y el borne de O
entrada en el lado del arnés del conector del sensor. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (A)
4. Llave de contacto conectada, motor apagado
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-42 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=220
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 4.0 V y 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. Circuito abierto en circuito
de posición del de entrada del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (A)
O
2. Quitar el alambre de puente. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado acelerador analógico (A)
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra del acelerador Averı́a en conector de la
analógico (A) y el de alimentación de 5 V en el conector del arnés del sensor. ECU
O
Averı́a en la ECU
Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del acelerador analógico
(A)
O 04
Cortocircuito a tierra en el 160
circuito de alimentación 43
de 5 V del acelerador
analógico (A)
O
Averı́a en conector de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-43 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=221
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–14DEC01
G1 G2 G3
E
A
H1 H2 H3 D
J1 J2 J3 C
E
B K1 K2 K3 U
RG11975
04 C
160
44
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
aplicaciones de motor OEM solamente. Para excede el voltaje alto especificado del sensor. El
la información del alambrado de motores no voltaje es superior al que fı́sicamente puede
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
210, de este manual. de la entrada del acelerador analógico (B) es 4.7
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, de este manual para la
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa especificación del voltaje alto de entrada del
para medir la posición del acelerador. El voltaje de acelerador analógico (B).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente ignorará la señal de entrada del acelerador
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes acelerador.
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
modo que la gama de los voltajes puede variar aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
dependiendo de la aplicación. valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
Este código se genera si:
RG40854,000009A –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-44 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=222
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A6 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
45
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador defectuosas
analógico (B) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.7 V o más:
intermitentes información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. PASAR A 4
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
CTM332 (05APR06) 04-160-45 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=223
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Sube a más de 4.7 V:
carrera del acelerador información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Mientras se acciona el acelerador analógico (B) lentamente a través de toda su analógico (B)
carrera, usar la DST o el SERVICE ADVISOR para lo siguiente: O
Circuito abierto en circuito
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) de tierra del sensor del
(OEM) acelerador analógico (B)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) O
Averı́a en sensor del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador acelerador analógico (B)
analógico (B) es 4.7 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones no de
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, de Nunca sube a más de
este manual. 4.7 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
04 FALLAS
160 INTERMITENTES
46 anteriormente en este
grupo
– – –1/1
4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
cortocircuito en información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. PASAR A 5
entrada de posición
de acelerador 1. Llave de contacto desconectada Más de 0.3 V:
Cortocircuito a voltaje en
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (B) que está detrás el circuito de entrada del
del tablero de instrumentos. acelerador analógico (B)
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en la ECU
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
– – –1/1
5 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. Averı́a en conector de
de posición del sensor del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (B)
O
2. Conector del sensor del acelerador analógico (B) desconectado. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (B)
3. Con una luz de prueba conectada al borne positivo (+) de la baterı́a, sondear el
borne de puesta a tierra en el conector del arnés del sensor del acelerador Luz apagada:
analógico (B). Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
acelerador analógico (B)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-46 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=224
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
47
CTM332 (05APR06) 04-160-47 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=225
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–14DEC01
G1 G2 G3
E
A
H1 H2 H3 D
J1 J2 J3 C
E
B K1 K2 K3 U
RG11975
04 C
160
48
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
aplicaciones de motor OEM solamente. Para cae por debajo del voltaje bajo especificado del
la información del alambrado de motores no sensor. El voltaje es inferior al que fı́sicamente
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE puede alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
210, de este manual. de la entrada del acelerador analógico (B) es 0.3
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, de este manual para la
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa especificación del voltaje bajo de entrada del
para medir la posición del acelerador. El voltaje de acelerador analógico (B).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente ignorará la señal de entrada del acelerador
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes acelerador.
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
modo que la gama de los voltajes puede variar aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
dependiendo de la aplicación. valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
Este código se genera si:
RG40854,0000098 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-48 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=226
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A7 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
49
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador defectuosas
analógico (B) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
intermitentes información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. PASAR A 4
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
CTM332 (05APR06) 04-160-49 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=227
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Baja a menos de 0.3 V:
carrera del acelerador información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Mientras se acciona el acelerador analógico (B) lentamente a través de toda su analógico (B)
carrera, usar la DST o el SERVICE ADVISOR para lo siguiente: O
Circuito abierto en circuito
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) de tierra del sensor del
(OEM) acelerador analógico (B)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) O
Averı́a en sensor del
acelerador analógico (B)
4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
de posición del información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. PASAR A 5
acelerador
1. Llave de contacto desconectada 4.7 o más:
Averı́a en conector de
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (B). sensor del acelerador
analógico (B)
3. Instalar un alambre puente entre el borne de alimentación de 5 V y el borne de O
entrada en el lado del arnés del conector del sensor. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (B)
4. Llave de contacto conectada, motor apagado
• Para aplicaciones OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
(OEM)
• Para aplicaciones no OEM, leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-50 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=228
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 4.0 V y 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. Circuito abierto en circuito
de sensor de de entrada del acelerador
posición del 1. Llave de contacto desconectada analógico (B)
acelerador O
2. Quitar el alambre de puente. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado acelerador analógico (B)
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra del acelerador Averı́a en conector de la
analógico (B) y el de alimentación de 5 V en el conector del arnés del sensor. ECU
O
Averı́a en la ECU
Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del acelerador analógico
(B)
O 04
Cortocircuito a tierra en el 160
circuito de alimentación 51
de 5 V del acelerador
analógico (B)
O
Averı́a en conector de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-51 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=229
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CAN baja F1 A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
G1 O
CAN alta C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Blindaje de CAN E1 E2 E3 S
C
T
D
O
F1 F2 F3 E
D D R
E G1 G2 G3
C C H1 H2 H3 E
A D
F B E J1 J2 J3 C
E
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 U
G
H A Tierra estática
04
160
52 Conector de
diagnóstico
B A A B B
A
–63–14DEC01
C
RG11972
C
Terminador CAN
Acelerador de red de área de la unidad de control Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
(CAN)
• Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
• El acelerador de red de área de la unidad de control ignorará la señal de entrada del acelerador de CAN,
(CAN) es información que otra unidad de control y utilizará los valores de entrada de otro acelerador.
envı́a a la ECU por medio de CAN y que se • Si el acelerador de CAN es el único o si los demás
relaciona con la posición deseada del acelerador. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
RG40854,0000096 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-52 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=230
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A8 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
53
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU y de los conectores defectuosas
relacionados con el acelerador de CAN. Buscar bornes sucios, dañados o mal
colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000091.09
intermitentes información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. vuelve a aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
El 000091.09 no vuelve
2. Llave de contacto conectada, motor apagado a aparecer:
El problema es
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU intermitente. Si no se
generan códigos
4. Leer los códigos DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
5. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. FALLAS
INTERMITENTES
6. Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.
7. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-53 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=231
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se encontraron
falla relacionados con información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. códigos DTC en las
el uso otras unidades de
Si la aplicación tiene otras unidades de control comunicándose en el bus de CAN, control relacionados
revisar esas unidades para ver si hay DTC relacionados con la CAN. con la red CAN:
PASAR A 4
Se encontraron códigos
DTC en las otras
unidades de control
relacionados con la red
CAN:
Consultar el
procedimiento de
diagnóstico para esa
unidad de control.
04
160
54
– – –1/1
4 Prueba de resistencia NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 45-75 ohmios:
entre CAN alta y baja información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. PASAR A 5
– – –1/1
5 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas entre
de CAN en información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. 1.5 V y 3.5 V:
cortocircuito a tierra Averı́a en conector de la
o voltaje 1. Llave de contacto desconectada ECU
U
2. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis Otro conector en el
buena y: sistema de CAN
O
• Borne C en el conector de diagnóstico. Averı́a en la ECU.
• Borne D en el conector de diagnóstico.
Cualquier medida a
menos de 1.5 V o más
de 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o a
voltaje
O
Averı́a en otra unidad de
control del sistema de red
CAN
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-54 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=232
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
55
CTM332 (05APR06) 04-160-55 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=233
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora tierra de las unidades de control para determinar la
56 posición de acelerador solicitada por la unidad de
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para control de la bomba y de la válvula.
medir la posición del acelerador. Este acelerador se Este código se genera si:
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a • El voltaje de referencia del acelerador de la
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. excavadora enviado a la ECU es mayor que 4.2 V.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
común, un alambre de voltaje de referencia y un
alambre de tierra del acelerador acompañan al • La ECU utiliza el valor de referencia predeterminado
alambre de señal de entrada del acelerador. La de 3.75 V para el acelerador de la excavadora.
ECU calcula las diferencias entre los niveles de
RG40854,0000094 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-56 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=234
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000A9 –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
57
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL defectuosas:
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000028.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL aparecer cuando el
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-57 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=235
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 3.95 V o menos:
señal de referencia información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL PASAR A 4
del acelerador ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Más de 3.95 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a
alimentación en alambre
2. Desconectar el conector de la ECU. de referencia del
acelerador
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne F3 en el extremo del arnés O
del conector de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad de control de la Averı́a en conector de
bomba y válvula. unidad de control de
bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula
04
160
58
– – –1/1
4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-58 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=236
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
59
CTM332 (05APR06) 04-160-59 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=237
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora posición de acelerador solicitada por la unidad de
60 control de la bomba y de la válvula.
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para Este código se genera si:
medir la posición del acelerador. Este acelerador se
conecta a la unidad de control de la bomba y la • El voltaje de referencia del acelerador de la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a excavadora enviado a la ECU desciende a menos
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. de 2.7 V.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
común, un alambre de voltaje de referencia y un
alambre de tierra del acelerador acompañan al • La ECU utiliza el valor de referencia predeterminado
alambre de señal de entrada del acelerador. La de 3.75 V para el acelerador de la excavadora.
ECU calcula las diferencias entre los niveles de
tierra de las unidades de control para determinar la
RG40854,0000092 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-60 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=238
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000091 –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
61
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL defectuosas:
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000028.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL aparecer cuando el
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-61 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=239
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 3.55 V o más:
señal de referencia información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL PASAR A 4
del acelerador ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Menos de 3.55 V:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en
alambre de referencia del
2. Desconectar el conector de la ECU acelerador
O
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne F3 en el extremo del arnés Averı́a en conector de
del conector de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad de control de la unidad de control de
bomba y válvula. bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula
04
160
62
– – –1/1
4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-62 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=240
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
63
CTM332 (05APR06) 04-160-63 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=241
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora tierra de las unidades de control para determinar la
64 posición de acelerador solicitada por la unidad de
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para control de la bomba y de la válvula.
medir la posición del acelerador. Este acelerador se Este código se genera si:
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a • El voltaje de tierra del acelerador de la excavadora
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. enviado a la ECU es mayor que 3.0 V.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
común, un alambre de voltaje de referencia y un
alambre de tierra del acelerador acompañan al • La ECU utiliza el valor de tierra predeterminado de 0
alambre de señal de entrada del acelerador. La V para el acelerador de la excavadora.
ECU calcula las diferencias entre los niveles de
RG40854,0000090 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-64 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=242
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000AA –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
65
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE defectuosas:
LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000029.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE aparecer cuando el
LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-65 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=243
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 770 ohmios o menos:
señal de tierra del información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE PASAR A 4
acelerador LA EXCAVADORA.
Más de 770 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a
alimentación en alambre
2. Desconectar el conector de la ECU de puesta a tierra del
acelerador entre la ECU y
3. Desconectar el conector de la unidad de control de la bomba y válvula. el resitor de 750 ohmios
O
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne C1 en el extremo del Circuito abierto en
arnés del conector de la ECU y el borne de tierra correspondiente del conector en alambre de puesta a
la unidad de control de la bomba y válvula. tierra del acelerador
O
Averı́a en resistor de 750
ohmios
O
Averı́a en conector de la
ECU
04 O
160 Averı́a en la ECU
66
– – –1/1
4 Prueba de unidad de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 770 ohmios o menos:
control de bomba y información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE PASAR A 5
válvula LA EXCAVADORA.
Más de 770 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector de
unidad de control de
2. Conector de la ECU desconectado aún. bomba y válvula
O
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne C1 en el extremo del Averı́a en unidad de
arnés del conector de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad de control de la control de bomba y
bomba y válvula. válvula
– – –1/1
5 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE
LA EXCAVADORA.
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-66 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=244
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
67
CTM332 (05APR06) 04-160-67 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=245
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora tierra de las unidades de control para determinar la
68 posición de acelerador solicitada por la unidad de
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para control de la bomba y de la válvula.
medir la posición del acelerador. Este acelerador se Este código se genera si:
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a • El voltaje de tierra del acelerador de la excavadora
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. enviado a la ECU desciende a menos de 2.0 V.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
común, un alambre de voltaje de referencia y un
alambre de tierra del acelerador acompañan al • La ECU utiliza el valor de tierra predeterminado de 0
alambre de señal de entrada del acelerador. La V para el acelerador de la excavadora.
ECU calcula las diferencias entre los niveles de
RG40854,000008E –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-68 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=246
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000AB –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
69
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE defectuosas:
LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000029.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE aparecer cuando el
LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-69 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=247
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de tierra del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 730 ohmios o más:
acelerador información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE PASAR A 4
LA EXCAVADORA.
Menos de 730 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a tierra en
alambre de puesta a
2. Desconectar el conector de la ECU tierra del acelerador entre
la ECU y el resitor
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne C1 en el extremo del O
arnés del conector de la ECU y el borne de tierra correspondiente del conector en Averı́a en conector de la
la unidad de control de la bomba y válvula. ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE
04
LA EXCAVADORA.
160
70
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-70 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=248
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
71
CTM332 (05APR06) 04-160-71 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=249
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora posición de acelerador solicitada por la unidad de
72 control de la bomba y de la válvula.
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para Este código se genera si:
medir la posición del acelerador. Este acelerador se
conecta a la unidad de control de la bomba y la • El voltaje de entrada del acelerador de la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a excavadora enviado a la ECU es mayor que 4.9 V.
la ECU a través de un alambre dedicado para ello.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en
común, un alambre de voltaje de referencia y un • La ECU utiliza un valor por omisión de ”retorno al
alambre de tierra del acelerador acompañan al taller” en el acelerador que sólo permite al motor
alambre de señal de entrada del acelerador. La funcionar a ralentı́.
ECU calcula las diferencias entre los niveles de
tierra de las unidades de control para determinar la
RG40854,0000089 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-72 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=250
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000AC –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
73
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR defectuosas:
DE LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR aparecer cuando el
DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-73 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=251
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 V o menos:
señal del acelerador información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR PASAR A 4
DE LA EXCAVADORA.
Más de 4.0 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a
alimentación en alambre
2. Desconectar el conector de la ECU de señal del acelerador
O
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne B3 en el extremo del arnés Averı́a en conector de
del conector de la ECU y la clavija de tierra de la unidad de control de la bomba y unidad de control de
válvula. bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula
04
160
74
– – –1/1
4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR
DE LA EXCAVADORA.
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-74 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=252
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
75
CTM332 (05APR06) 04-160-75 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=253
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3
A
C
Referencia del acelerador F3 B1 B2 B3 R
O
A unidad de
C1 C2 C3 N
N
Entrada del acelerador B3 D1 D2 D3 E
control de E
E1 E2 E3 S
bomba y válvula C
T
D
O
–63–14DEC01
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
Tierra del acelerador C1 H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
E
RG11977
K1 K2 K3 U
04
160
Acelerador de excavadora posición de acelerador solicitada por la unidad de
76 control de la bomba y de la válvula.
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para Este código se genera si:
medir la posición del acelerador. Este acelerador se
conecta a la unidad de control de la bomba y la • El voltaje de entrada del acelerador de la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a excavadora enviado a la ECU desciende a menos
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. de 0.1 V.
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
común, un alambre de voltaje de referencia y un
alambre de tierra del acelerador acompañan al • La ECU utiliza un valor por omisión de ”retorno al
alambre de señal de entrada del acelerador. La taller” en el acelerador que sólo permite al motor
ECU calcula las diferencias entre los niveles de funcionar a ralentı́.
tierra de las unidades de control para determinar la
RG40854,000008B –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-76 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=254
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000AD –63–23SEP05–1/1
NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
77
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR defectuosas:
DE LA EXCAVADORA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor del
acelerador y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR aparecer cuando el
DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. PASAR A 3
5. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos El 000091.04 no vuelve
a aparecer:
NOTA: Si los códigos DTC 000029.03 ó 000029.04 están activos, resolver esos El problema es
códigos primero. intermitente. Si no se
generan códigos
6. Leer los códigos DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
• Llave de contacto conectada, motor apagado FALLAS
• Llave de contacto conectada, motor en marcha INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
CTM332 (05APR06) 04-160-77 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=255
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 1.0 V o más:
señal del acelerador información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR PASAR A 4
DE LA EXCAVADORA.
Menos de 1.0 V:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en
alambre de señal del
2. Desconectar el conector de la ECU acelerador
O
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne B3 en el extremo del arnés Averı́a en conector de
del conector de la ECU y la clavija de tierra de la unidad de control de la bomba y unidad de control de
válvula. bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula
04
160
78
– – –1/1
4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR
DE LA EXCAVADORA.
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-78 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=256
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
79
CTM332 (05APR06) 04-160-79 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=257
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–22AUG02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12589
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
80
Sensor de posición del acelerador analógico (C) Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
• El sensor de posición del acelerador analógico (C) • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
es una resistencia variable (potenciómetro) que se ignorará la señal de entrada del acelerador
usa para medir la posición del acelerador de crucero analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
en tractores. El voltaje de entrada del acelerador acelerador.
normalmente varı́a entre 0.75 y 4.25 voltios, • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
dependiendo de la posición del acelerador. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
RG40854,0000110 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-80 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=258
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000111 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
81
NOTA: Para información acerca del alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de T17 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) ALTA. defectuosas:
Reparar las conexiones
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del defectuosas.
sensor del acelerador analógico (C), para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la 4.7 V o mayor:
intermitentes información de apoyo de T17 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) ALTA. PASAR A 4
CTM332 (05APR06) 04-160-81 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=259
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Sube a más de 4.7 V:
carrera del acelerador información de apoyo de T17 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) ALTA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Leer el parámetro de voltaje del acelerador analógico (C) mientras se acciona el analógico (C)
acelerador analógico (C) lentamente a lo largo de toda su carrera O
Circuito abierto en circuito
de tierra del sensor del
acelerador analógico (C)
O
Averı́a en sensor del
acelerador analógico (C)
– – –1/1
4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
cortocircuito en información de apoyo de T17 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) ALTA. PASAR A 5
entrada de posición
de acelerador 1. Llave de contacto desconectada Más de 0.3 V:
Cortocircuito a voltaje en
2. Desconectar el conector del sensor analógico del acelerador el circuito de entrada del
acelerador analógico
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a en la ECU
4. Leer el valor del parámetro de voltaje del acelerador analógico (C)
– – –1/1
5 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y la teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra abierto información de apoyo de T17 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) ALTA. Averı́a en conector de
de posición del sensor del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (C)
O
2. Conector del sensor del acelerador analógico (C) desconectado Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (C)
3. Con una luz de prueba conectada al borne positivo (+) de la baterı́a, sondear el
borne de puesta a tierra en el conector del arnés del sensor del acelerador Luz apagada:
analógico (C) Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
acelerador analógico (C)
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-82 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=260
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
83
CTM332 (05APR06) 04-160-83 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=261
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–22AUG02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
RG12589
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
84
Sensor de posición del acelerador analógico (C) Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
• El sensor de posición del acelerador analógico (C) • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
es una resistencia variable (potenciómetro) que se ignorará la señal de entrada del acelerador
usa para medir la posición del acelerador de crucero analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
en tractores. El voltaje de entrada del acelerador acelerador.
normalmente varı́a entre 0.75 y 4.25 voltios, • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
dependiendo de la posición del acelerador. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de ”retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
RG40854,0000112 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-84 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=262
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000113 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
85
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de T18 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) BAJA. defectuosas:
Reparar las conexiones
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del defectuosas.
sensor del acelerador analógico (C), para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
intermitentes información de apoyo de T18 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) BAJA. PASAR A 4
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-85 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=263
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Baja a menos de 0.3 V:
carrera del acelerador información de apoyo de T18 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) BAJA. Averı́a en conector del
sensor del acelerador
Leer el parámetro de voltaje del acelerador analógico (C) mientras se acciona el analógico (C)
acelerador analógico (C) lentamente a lo largo de toda su carrera O
Circuito abierto en circuito
de tierra del sensor del
acelerador analógico (C)
O
Averı́a en sensor del
acelerador analógico (C)
4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
de posición del información de apoyo de T18 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) BAJA. PASAR A 5
acelerador
1. Llave de contacto desconectada 4.7 V o mayor:
Averı́a en conector del
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (C) sensor del acelerador
analógico (C)
3. Instalar un alambre puente entre el borne de alimentación de 5 V y el borne de O
entrada en el lado del arnés del conector del sensor Averı́a en sensor del
acelerador analógico
4. Llave de contacto conectada, motor apagado
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-86 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=264
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 V - 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo de T18 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (C) BAJA. Circuito abierto en circuito
de sensor de de entrada del acelerador
posición del 1. Llave de contacto desconectada analógico (C)
acelerador O
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado acelerador analógico (C)
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra y el de Averı́a en conexión de la
alimentación de 5 V en el conector del arnés del sensor del acelerador ECU
O
Averı́a en la ECU
Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del acelerador analógico
(C)
O 04
Cortocircuito a tierra en el 160
circuito de alimentación 87
de 5 V del acelerador
analógico (C)
O
Averı́a en conexión de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-87 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=265
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Hay que calibrar el acelerador para que la ECU pueda • Diagnosticar los demás DTC activos primero.
fijar su intervalo de variación. Esto se hace cuando se • Si no se generan otros DTC, llevar a cabo el
instala una ECU nueva o un acelerador nuevo. procedimiento de diagnóstico del sensor del
acelerador.
Este código se genera si: – Para cargadoras retroexcavadoras 310G, ver
PRUEBA DE SENSOR DE POSICION DEL
• La ECU detecta una gama incorrecta de calibración ACELERADOR (N/S XXXXXX— ) en la Sección
del acelerador. 9015, Grupo 120 del TM2769.
– Para cargadoras retroexcavadoras
Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente: 310SG/315SG, ver PRUEBA DE SENSOR DE
04
160 POSICION DEL ACELERADOR (N/S XXXXXX—
88 • La posición del acelerador no corresponde con el ) en la Sección 9015, Grupo 120 del TM1883
porcentaje de aceleración. (disponible en inglés solamente).
RG40854,0000118 –63–28JAN02–1/1
Hay que calibrar el acelerador para que la ECU pueda • Diagnosticar los demás DTC activos primero.
fijar su intervalo de variación. Esto se hace cuando se • Si no se generan otros DTC, llevar a cabo el
instala una ECU nueva o un acelerador nuevo. procedimiento de diagnóstico del sensor del
acelerador.
Este código se genera si: – Para cargadoras retroexcavadoras 310G, ver
PRUEBA DE SENSOR DE POSICION DEL
• La ECU detecta un voltaje de entrada del acelerador ACELERADOR (N/S XXXXXX— ) en la Sección
que es menor que el lı́mite inferior de calibración 9015, Grupo 120 del TM2769.
definido. – Para cargadoras retroexcavadoras
310SG/315SG, ver PRUEBA DE SENSOR DE
Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente: POSICION DEL ACELERADOR (N/S XXXXXX—
) en la Sección 9015, Grupo 120 del TM1883
• La posición del acelerador no corresponde con el (disponible en inglés solamente).
porcentaje de aceleración.
RG40854,000011F –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-88 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=266
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Hay que calibrar el acelerador para que la ECU pueda • Diagnosticar los demás DTC activos primero.
fijar su intervalo de variación. Esto se hace cuando se • Si no se generan otros DTC, llevar a cabo el
instala una ECU nueva o un acelerador nuevo. procedimiento de diagnóstico del sensor del
acelerador.
Este código se genera si: – Para cargadoras retroexcavadoras 310G, ver
PRUEBA DE SENSOR DE POSICION DEL
• El modo de calibración del acelerador se activó, ACELERADOR (N/S XXXXXX— ) en la Sección
pero el mismo se interrumpió sin haberse 9015, Grupo 120 del TM2769.
completado la calibración. – Para cargadoras retroexcavadoras
310SG/315SG, ver PRUEBA DE SENSOR DE
04
Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente: POSICION DEL ACELERADOR (N/S XXXXXX— 160
) en la Sección 9015, Grupo 120 del TM1883 89
• La posición del acelerador no corresponde con el (disponible en inglés solamente).
porcentaje de aceleración.
RG40854,000011E –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-89 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=267
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000011D –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-90 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=268
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
• El acelerador de estados múltiples está compuesto • La ECU detecta un voltaje de entrada del acelerador
por un conmutador de ralentı́ que permite que la de estados múltiples que excede el lı́mite superior o
velocidad del motor sea la de ralentı́ rápido o lento. inferior de su gama.
En algunas aplicaciones, hay una opción para
aumentarla o disminuirla. Esto permite que el ralentı́ Si se genera este código, ocurrirá lo siguiente:
rápido o lento sea controlado.
• En ciertas aplicaciones, se usa un acelerador • El motor no funciona si este código está activo.
adicional, aparte del de estados múltiples. Si la
velocidad del motor deseada del acelerador Si se genera este código:
adicional es mayor que la del acelerador de estados
04
múltiples, el acelerador de estados múltiples se • Revisar si el DTC 000091.03 ó 4 está activo. 160
pasará por alto. Cuando la velocidad del motor Diagnosticar aquéllos primero. 91
deseada del acelerador de estados múltiples es • Devolver el acelerador a la posición de 0% de
mayor que la del acelerador adicional, el acelerador aceleración
de estados múltiples estará en absoluto control.
RG40854,000011C –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-91 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=269
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000CE –63–22JAN03–1/1
RG41221,00000CF –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-92 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=270
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D0 –63–22JAN03–1/1
RG41221,00000D1 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-93 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=271
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D2 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-94 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=272
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
95
CTM332 (05APR06) 04-160-95 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=273
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
C2
–63–22AUG02
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
04
160
RG12588
96
CONECTOR DE ARNES DE ECU
NOTA: El diagrama esquemático incluye información informador básico (BIF) y la ECU. También a la
limitada. Para más información del alambrado, ECU se le entrega la velocidad de ruedas por medio
ver ESPECIFICACIONES DE de CAN desde el BIF. Ambas señales a la ECU
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo deben ser iguales.
210, de este manual. El código DTC 000084.31 se generará si:
RG40854,0000114 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-96 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=274
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000115 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay conexiones
conexiones información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL defectuosas:
VEHICULO. PASAR A 2
Hacer una inspección preliminar de los bornes de los conectores de la ECU, BIF y Conexiones
BCU para ver si están sucios, dañados o mal colocados. defectuosas:
Reparar las conexiones
defectuosas.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000084.31
intermitentes información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL vuelve a aparecer:
VEHICULO. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-97 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=275
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de velocidad NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0 km/h (0 mph):
de vehı́culo CAN información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL PASAR A 5
VEHICULO.
0 km/h (0 mph):
1. Manejar el vehı́culo en las condiciones normales de funcionamiento PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
alambrado PWM de información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL Posible error de CAN -
04
BCU a BIF VEHICULO. seguir el procedimiento
160
de diagnóstico del
98
1. Llave de contacto desconectada vehı́culo
– – –1/1
5 Revisión de velocidad NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0 rpm:
calculada de vehı́culo información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL Tamaño de neumático
VEHICULO. mal programado en BIF
– – –1/1
6 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
alambrado PWM de información de apoyo del DTC 000084.31 DESAJUSTE DE VELOCIDAD DEL Averı́a en conector de la
BCU a ECU VEHICULO. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-98 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=276
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D3 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-99 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=277
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D4 –63–22JAN03–1/1
RG41221,00000D5 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-100 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=278
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D6 –63–22JAN03–1/1
RG41221,00000D7 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-101 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=279
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000D8 –63–22JAN03–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-102 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=280
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
• Dos alambres
El sensor de agua en combustible consta de dos
electrodos (A) en el fondo del tazón del filtro de
combustible final y un resistor (interno en la ECU) (E), en
paralelo con los electrodos. El diesel es un muy mal
conductor de electricidad, comparado con el agua, y
mientras haya sólo combustible en el tazón, la señal
analógica de WIF pasa a través del resistor. Mientras que
–UN–28SEP05
en estado no de WIF, la ECU detecta sólo la demanda de
señal analógica de WIF (F2). Cuando el agua desplaza al
combustible en el fondo del tazón, sobre el nivel (D) del
aislante de los electrodos de WIF (B), la corriente pasa
RG14498
por los electrodos del sensor WIF (C), la ECU detecta
una demanda mayor de señal analógica de WIF (de los
contactos F2 y D3 de la ECU), y la ECU hace que el Diagrama esquemático del sensor WIF de dos
alambres
motor reduzca el régimen o se apague.
04
160
,103
DB92450,000001A –63–04OCT05–2/3
–UN–28SEP05
tazón, el sensor WIF hace que el circuito se vaya a tierra.
RG14499
• hay agua en el fondo del tazón del filtro de combustible
final, hasta el nivel de los electrodos sin aislante del
Diagrama esquemático del sensor WIF de tres
sensor WIF. alambres
DB92450,000001A –63–04OCT05–3/3
CTM332 (05APR06) 04-160-103 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=281
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DB92450,000001E –63–05OCT05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:PASAR A 2
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen.
Conexiones
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la defectuosas:Reparar las
información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA conexiones defectuosas.
EN EL COMBUSTIBLE.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.00
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA vuelve a
humedad EN EL COMBUSTIBLE. aparecer:PASAR A 3
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-104 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=282
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de circuito y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Causa de agua en
sensor de agua en información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA combustible
combustible (WIF) EN EL COMBUSTIBLE. identificada:Reparar el
problema, vaciar los
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al sedimentos del tazón, y
combustible: repetir la prueba
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-105 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=283
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F2
–63–19DEC02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG12775
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,106
Sensor de agua en el combustible (WIF) • El voltaje de entrada de WIF excede el voltaje alto
especificado del sensor. El voltaje corresponde a
• El sensor de agua en combustible consta de dos una cantidad de agua en combustible que no es
electrodos en el fondo del tazón del filtro de posible.
combustible final y un resistor de 200-kilohmios, en - Para aplicaciones OEM, la especificación de voltaje
paralelo con los electrodos. El diesel es un muy mal alto de entrada de WIF es 5.0 voltios.
conductor de electricidad, comparado con el agua, y - Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
mientras haya sólo combustible en el tazón, DE APLICACIONES en la Sección 06, Grupo 210 más
virtualmente toda la corriente pasa a través del adelante en este manual para la especificación del
resistor. Esto hace que la ECU detecte sólo una voltaje alto de entrada de WIF.
demanda de corriente nominal y constante. Pero
cuando el agua desplaza al combustible en el fondo Si se genera el código DTC 000097.03, ocurrirá lo
del tazón, la resistencia en los electrodos es siguiente:
significativamente menos que en el resistor, y una
corriente adicional pasa por el agua en los • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
electrodos. Esto hace que la ECU detecte una motor contra WIF. Ver PROTECCION DEL MOTOR,
demanda de corriente mayor, que reduce o apaga el en la Sección 03, Grupo 140, anteriormente en este
motor. manual.
RG40854,0000002 –63–27JUL05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-106 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=284
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000003 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL defectuosas:
COMBUSTIBLE ALTO. Reparar las conexiones
defectuosas.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.03
intermitentes información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL vuelve a aparecer:
COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-107 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=285
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.03
información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL vuelve a aparecer:
COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 4
04
160
,108
– – –1/1
4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 voltios:
abierto en entrada de información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL Circuito abierto en circuito
sensor WIF COMBUSTIBLE ALTO. de puesta a tierra del
sensor WIF
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de la
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. ECU
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en la ECU
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de entrada de WIF (borne Menos de 4.0 V:
A) del conector del sensor en el arnés del motor y una buena conexión a tierra del Circuito abierto en circuito
chasis. de entrada del sensor
WIF
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-108 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=286
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,109
CTM332 (05APR06) 04-160-109 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=287
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F2
–63–19DEC02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG12775
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,110
• El sensor de agua en combustible consta de dos • El voltaje de entrada de WIF cae por debajo del
electrodos en el fondo del tazón del filtro de voltaje bajo especificado del sensor. El voltaje
combustible final y un resistor de 200-kilohmios, en corresponde a una cantidad de agua en el
paralelo con los electrodos. El diesel es un muy mal combustible que no es posible.
conductor de electricidad, comparado con el agua, y – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
mientras haya sólo combustible en el tazón, de la entrada de WIF es 0.5 V.
virtualmente toda la corriente pasa a través del – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
resistor. Esto hace que la ECU detecte sólo una DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
demanda de corriente nominal y constante. Pero 210, más adelante en este manual para la
cuando el agua desplaza al combustible en el fondo especificación del voltaje bajo de entrada de WIF.
del tazón, la resistencia en los electrodos es Si se genera el código DTC 000097.04, ocurrirá lo
significativamente menos que en el resistor, y una siguiente:
corriente adicional pasa por el agua en los
electrodos. Esto hace que la ECU detecte una • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
demanda de corriente mayor, que reduce o apaga el motor contra WIF.
motor.
RG40854,0000004 –63–04SEP02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-110 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=288
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
El voltaje de entrada de WIF cae por debajo del corresponde a una cantidad de agua en el combustible
voltaje bajo especificado del sensor. El voltaje que no es posible.
RG40854,0000005 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL defectuosas:
COMBUSTIBLE BAJO. Reparar las conexiones
defectuosas.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.04
intermitentes información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL vuelve a aparecer:
COMBUSTIBLE BAJO. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-111 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=289
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000097.04 vuelve a
información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL aparecer:
COMBUSTIBLE BAJO. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
1. Llave de contacto desconectada sensor WIF
O
2. Desconectar el conector del sensor WIF. Averı́a en la ECU
3. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. Se presenta el código
000097.03:
4. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en sensor WIF
– – –1/1
04
160
,112
CTM332 (05APR06) 04-160-112 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=290
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,113
CTM332 (05APR06) 04-160-113 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=291
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F2
–63–19DEC02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG12775
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,114
Sensor de agua en el combustible (WIF) corriente adicional pasa por el agua en los
electrodos. Esto hace que la ECU detecte una
• El sensor de agua en combustible consta de dos demanda de corriente mayor, que reduce o apaga el
electrodos en el fondo del tazón del filtro de motor.
combustible final y un resistor de 200-kilohmios, en El código DTC 000097.16 se generará si:
paralelo con los electrodos. El diesel es un muy mal
conductor de electricidad, comparado con el agua, y • El WIF es mayor que una cantidad predeterminada
mientras haya sólo combustible en el tazón, en algún momento.
virtualmente toda la corriente pasa a través del
resistor. Esto hace que la ECU detecte sólo una Si se genera el código DTC 000097.16, ocurrirá lo
demanda de corriente nominal y constante. Pero siguiente:
cuando el agua desplaza al combustible en el fondo
del tazón, la resistencia en los electrodos es • La protección del motor se activará.
significativamente menos que en el resistor, y una
RG40854,0000006 –63–04SEP02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-114 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=292
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000007 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL defectuosas:
COMBUSTIBLE. Reparar las conexiones
defectuosas.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.16
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL vuelve a aparecer:
humedad COMBUSTIBLE. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-115 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=293
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Causa de agua en
y su circuito información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL combustible
COMBUSTIBLE. identificada:
Reparar el problema,
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al vaciar los sedimentos del
combustible: tazón, y repetir la prueba.
– – –1/1
–UN–28SEP05
motor, dependiendo de la opción seleccionada. Para
más información de WIF, ver Teorı́a de funcionamiento,
Sección 03, Grupo 140, más adelante en este manual
técnico.
RG14498
DB92450,000001B –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-116 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=294
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DB92450,000001D –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL defectuosas:
COMBUSTIBLE (tractor sobre orugas 750J solamente). Reparar las conexiones
defectuosas.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.31
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL vuelve a aparecer:
humedad COMBUSTIBLE (tractor sobre orugas 750J solamente). PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-117 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=295
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Causa de agua en
y su circuito información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL combustible
COMBUSTIBLE (tractor sobre orugas 750J solamente). identificada:
Reparar el problema,
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al vaciar los sedimentos del
combustible: tazón, y repetir la prueba.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-118 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=296
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,119
CTM332 (05APR06) 04-160-119 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=297
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F3 E2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
160
RG11978
,120
CONECTOR DE ARNES DE ECU
A1 A2 A3
A
Interruptor B1 B2 B3 C
R
de presión C1 C2 C3 O
N
de aceite D1 D2 D3 N
E
E
P
E1 E2 E3 S
Entrada de presión de aceite C1 C
T
D
–63–20DEC01
O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
C
RG12045
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
NOTA: Los diagramas esquemáticos ilustran el sensor • El interruptor de presión de aceite se usa para
de presión de aceite de las aplicaciones de detectar la pérdida de presión de aceite. Al caer
motores OEM y el interruptor de presión de debajo del umbral mı́nimo, la presión de aceite
aceite de manipuladores telescópicos. Para la cierra los contactos del interruptor. El interruptor se
información de alambrado de otras abre cuando el motor no está funcionando, o si
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE funciona sin presión adecuada de aceite.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, de este manual. El código DTC 000100.01 se generará si:
Sensor o interruptor de presión de aceite • En motores con sensor de presión de aceite, la ECU
detecta una presión de aceite extremadamente baja.
• El sensor de presión de aceite es un transductor de • En los motores con un interruptor de presión de
presión conectado al conducto principal de aceite. A aceite, la ECU detecta que el interruptor está abierto
mayor presión de aceite del motor, mayor es el cuando el motor ha girado a una velocidad superior
voltaje de entrada del sensor de presión de aceite. a la de arranque durante varios segundos.
La ECU monitorea la presión de aceite con el fin de
proteger el motor en caso de haber una presión de Si se genera el código DTC 000100.01, ocurrirá lo
aceite baja. Para más información en cuanto al siguiente:
sensor de presión de aceite, ver MEDICION DE LA
PRESION, en la Sección 03, Grupo 140
anteriormente en este manual.
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000088 –63–07DEC01–1/2
CTM332 (05APR06) 04-160-120 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=298
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
• La protección del motor ha sido activada. Ver reduce en 60% por minuto hasta que el mismo
PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03, funcione a 40% de la potencia máxima. Para
Grupo 140, de este manual. aplicaciones no de OEM, ver
– Con función de apagado: La función de reducción ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
de régimen se activa cuando se genera el código, Sección 06, Grupo 210, de este manual.
y el motor se apaga 30 segundos después.
– Con función de reducción de régimen: En
aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
RG40854,0000088 –63–07DEC01–2/2
04
160
,121
CTM332 (05APR06) 04-160-121 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=299
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Para los motores con un sensor de presión de aceite, aceite, la ECU detecta que el interruptor de presión de
la ECU detecta una presión de aceite extremadamente aceite está abierto después que el motor sobrepasa
baja. las rpm de arranque durante varios segundos.
Para los motores con un interruptor de presión de
RG40854,00000B2 –63–07SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000100.01 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR defectuosas:
EXTREMADAMENTE BAJA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del sensor de presión de
aceite y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o mal
colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-122 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=300
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Revisión de presión NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Presión de aceite
de aceite información de apoyo de DTC 000100.01 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR dentro de la
EXTREMADAMENTE BAJA especificación:
Verificar que los circuitos
Bajo las condiciones en las cuales se genera un DTC 000100.01, medir la presión de del sensor o interruptor
aceite del motor. Ver REVISION DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR, en la de presión de aceite
Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 están buenos.
l y 6.8 l (CTM107). Si los circuitos están
buenos, sustituir el
sensor o el interruptor de
presión de aceite y repetir
la prueba.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-123 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=301
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F3 E2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
160
RG11978
,124
CONECTOR DE ARNES DE ECU
RG40854,0000086 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-124 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=302
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
El voltaje de entrada de presión de aceite excede el corresponde a una presión de aceite superior a la
voltaje alto especificado del sensor. El voltaje fı́sicamente posible.
RG40854,00000B3 –63–19SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE defectuosas:
ACEITE DEL MOTOR ALTO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
presión de aceite y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-125 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=303
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.5 V o más:
intermitentes información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 3
ACEITE DEL MOTOR ALTO
Menos de 4.5 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos grupo.
3 Prueba de entrada de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
presión de aceite en información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
cortocircuito ACEITE DEL MOTOR ALTO
Más de 0.3 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a voltaje en
el circuito de entrada del
2. Desconectar el conector del sensor de presión de aceite sensor de presión de
aceite
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a en la ECU
4. Leer el voltaje de entrada de presión de aceite usando la DST o SERVICE
ADVISOR.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-126 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=304
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
tierra de presión de información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Averı́a en sensor de
aceite abierto ACEITE DEL MOTOR ALTO presión de aceite
O
Sondear la conexión a tierra del sensor de presión de aceite (borne A) en el conector Averı́a en conexión de
del arnés del sensor con una luz de prueba conectada al voltaje de la baterı́a. ECU
O
Averı́a en la ECU
Luz apagada:
Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
sensor de presión de
aceite
O
Averı́a en conexión de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
04
160
,127
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-127 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=305
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F3 E2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
160
RG11978
,128
CONECTOR DE ARNES DE ECU
A1 A2 A3
A
Interruptor B1 B2 B3 C
R
de presión C1 C2 C3 O
N
de aceite D1 D2 D3 N
E
E
P
E1 E2 E3 S
Entrada de presión de aceite C1 C
T
D
–63–20DEC01
O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
C
RG12045
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
NOTA: Los diagramas esquemáticos ilustran el sensor • El interruptor de presión de aceite se usa para
de presión de aceite de las aplicaciones de detectar la pérdida de presión de aceite. Cuando la
motores OEM y el interruptor de presión de presión baja a menos del umbral mı́nimo, la falta de
aceite de manipuladores telescópicos. Para la presión de aceite hace que los contactos del
información de alambrado de otras interruptor se cierren. El interruptor se abre cuando
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE el motor no está funcionando, o si funciona sin
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo presión adecuada de aceite.
210, de este manual.
El código DTC 000100.04 se generará si:
Sensor o interruptor de presión de aceite
• Con sensores de presión de aceite, el voltaje de
• El sensor de presión de aceite es un transductor de entrada de presión cae por debajo del voltaje bajo
presión conectado al conducto principal de aceite. A especificado del sensor. El voltaje corresponde a
mayor presión de aceite del motor, mayor es el una presión de aceite inferior a la fı́sicamente
voltaje de entrada del sensor de presión de aceite. posible.
La ECU monitorea la presión de aceite con el fin de – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
proteger el motor en caso de haber una presión de de la entrada de presión del aceite es 0.3 V.
aceite baja. Para más información en cuanto al – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
sensor de presión de aceite, ver MEDICION DE LA DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
PRESION, en la Sección 03, Grupo 140 de este manual para la especificación del voltaje
anteriormente en este manual. bajo de entrada de presión del aceite.
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000084 –63–07DEC01–1/2
CTM332 (05APR06) 04-160-128 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=306
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
• Con interruptor de presión de aceite, el mismo se • La ECU utiliza una presión de aceite
cierra cuando la llave está conectada y el motor no predeterminada de 260 kPa (2.6 bar) (37.5 psi).
está en marcha. • Desactiva la opción de la ECU de protección del
motor contra presión de aceite baja.
Si se genera el código DTC 000100.04, ocurrirá lo
siguiente:
RG40854,0000084 –63–07DEC01–2/2
04
160
,129
CTM332 (05APR06) 04-160-129 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=307
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Para los sensores de presión de aceite, el voltaje de interruptor de presión de aceite se cierra cuando se
entrada de presión de aceite cae por debajo de la conecta la llave de contacto y no hay velocidad del
especificación de voltaje bajo del sensor. motor.
Para los interruptores de presión de aceite, el
RG40854,00000B4 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE defectuosas:
ACEITE DEL MOTOR BAJO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
presión de aceite y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000100.04
intermitentes información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE vuelve a aparecer:
ACEITE DEL MOTOR BAJO PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-130 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=308
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de sensor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se usa un sensor de
de presión de aceite información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE presión de aceite:
ACEITE DEL MOTOR BAJO PASAR A 4
– – –1/1
4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.5 V:
del sensor de presión información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 5
04
de aceite ACEITE DEL MOTOR BAJO.
160
4.5 V o más:
,131
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector del
sensor de presión de
2. Desconectar el conector del sensor de presión de aceite aceite
O
3. Instalar un alambre de puente entre la alimentación de 5 V de presión de aceite y Averı́a en sensor de
la entrada de presión de aceite en el arnés del conector del sensor presión de aceite
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-131 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=309
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 4.0 V y 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Circuito abierto en circuito
del sensor de presión ACEITE DEL MOTOR BAJO. de entrada de presión de
de aceite aceite
1. Llave de contacto desconectada O
Cortocircuito a tierra en el
2. Quitar el alambre de puente circuito de entrada de
presión de aceite
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a en conector de la
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de alimentación de 5 V de ECU
presión de aceite y una buena conexión a tierra del chasis O
Averı́a en la ECU
Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
de presión de aceite
O
04 Cortocircuito a tierra en el
160 circuito de alimentación
,132 de 5 V de presión de
aceite
O
Averı́a en conector de la
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
6 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las medidas
cortocircuito del información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE mayores que 2000
alambrado del ACEITE DEL MOTOR BAJO. ohmios:
interruptor de presión Averı́a en interruptor de
de aceite 1. Llave de contacto desconectada presión de aceite
O
2. Desconectar los conectores del interruptor de presión de aceite y de la ECU Averı́a en la ECU
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne C1 de la ECU y: Cualquier medida
menor que 2000
• Todos los demás bornes del conector de la ECU ohmios:
• Una buena tierra Cortocircuito en circuito
de entrada de presión de
aceite
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-132 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=310
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,133
CTM332 (05APR06) 04-160-133 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=311
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F3 E2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
160
RG11978
,134
CONECTOR DE ARNES DE ECU
Diagrama esquemático del sensor de presión de aceite del motor
NOTA: El diagrama esquemático muestra aplicaciones El código DTC 000100.16 se generará si:
de motor OEM solamente. Para la información
de alambrado de otras aplicaciones, ver • Con la llave de contacto conectada y la velocidad
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en del motor cero, la ECU detecta un nivel
la Sección 06, Grupo 210, de este manual. moderadamente severo de la presión alta del aceite
del motor.
Sensor de presión de aceite
Si se genera el código DTC 000100.16, ocurrirá lo
• El sensor de presión de aceite es un transductor de siguiente:
presión conectado al conducto principal de aceite. A
mayor presión de aceite del motor, mayor es el • La protección del motor no ha sido activada.
voltaje de entrada del sensor de presión de aceite. – Con función de apagado: No hay función de
La ECU monitorea la presión de aceite con el fin de apagado disponible con este código.
proteger el motor en caso de haber una presión de – Con función de reducción de régimen: No hay
aceite baja. Para más información en cuanto al función de reducción de régimen disponible con
sensor de presión de aceite, ver MEDICION DE LA este código.
PRESION, en la Sección 03, Grupo 140
anteriormente en este manual.
DB92450,0000015 –63–19JUL05–1/1
DB92450,0000017 –63–22SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-134 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=312
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Prueba eléctrica
– – –1/1
1 Revisión de Inspeccionar la clavija D3 del conector J1 de la ECU y los conectores del sensor de No se encontró ningún
conectores presión (lados macho y hembra), las clavijas C en busca de conexiones malas, circuito abierto:PASAR
clavijas dañadas, óxido o corrosión. A 2.
Se encontraron clavijas
malas, clavijas dañadas,
y óxido o
corrosión:Sustituir los
elementos defectusos y
repetir la prueba.
04
160
,135
– – –1/1
2 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Circuito abierto en el
continuidad en dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer alambre:Quitar y sustituir
alambre de puesta a mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. el alambre defectuoso, y
tierra repetir la prueba.
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
información de apoyo de DTC 000100.16 - PRESION ALTA DEL ACEITE DEL No se encontró ningún
MOTOR, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO. circuito abierto:PASAR
A 3.
1. Desconectar el conector J1 de la ECU y el conector del sensor de EOP
2. Con un multı́metro, efectuar una revisión de la continuidad en el alambre de puesta
a tierra (A) desde el conector del sensor de presión de aceite hasta la clavija D3
del conector J1 de la ECU
– – –1/1
3 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Circuito abierto en el
continuidad en dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer sensor:Quitar y sustituir
sensor de presión mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. el sensor, y repetir la
prueba.
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
información de apoyo de DTC 000100.16 - PRESION ALTA DEL ACEITE DEL
MOTOR, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-135 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=313
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
D3 F3 E2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
160
RG11978
,136
CONECTOR DE ARNES DE ECU
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • En motores con sensor de presión de aceite, la ECU
aplicaciones de motor OEM solamente. Para detecta una presión de aceite moderadamente baja.
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Si se genera el código DTC 000100.18, ocurrirá lo
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo siguiente:
210, de este manual.
• La protección del motor ha sido activada. Ver
Sensor de presión de aceite PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
Grupo 140, de este manual.
• El sensor de presión de aceite es un transductor de – Con función de apagado: No hay función de
presión conectado al conducto principal de aceite. A apagado disponible con este código.
mayor presión de aceite del motor, mayor es el – Con función de reducción de régimen: En
voltaje de entrada del sensor de presión de aceite. aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
La ECU monitorea la presión de aceite con el fin de reduce en 40% por minuto hasta que el mismo
proteger el motor en caso de haber una presión de funcione a 60% de la potencia máxima. Para
aceite baja. Para más información en cuanto al aplicaciones no de OEM, ver
sensor de presión de aceite, ver MEDICION DE LA ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
PRESION, en la Sección 03, Grupo 140 Sección 06, Grupo 210, de este manual.
anteriormente en este manual.
CTM332 (05APR06) 04-160-136 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=314
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000B5 –63–07SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000100.18 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR defectuosas:
MODERADAMENTE BAJA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
presión de aceite y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-137 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=315
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Revisión de presión NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Presión de aceite
de aceite información de apoyo de DTC 000100.18 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR dentro de la
MODERADAMENTE BAJA especificación:
Problema de baja presión
Bajo las condiciones en las cuales se genera un DTC 000100.18, medir la presión de de aceite. Ver 4.5 l/6.8 l -
aceite del motor. Ver REVISION DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR, en la L2 - BAJA PRESION DE
Sección 04, Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 ACEITE DEL MOTOR, en
l y 6.8 l (CTM107). la Sección 04, Grupo 150
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 y 6.8 l
(CTM107).
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-138 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=316
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,139
CTM332 (05APR06) 04-160-139 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=317
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT
D1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11979
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,140
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000105.03 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de temperatura de aire del
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE múltiple excede el voltaje alto especificado del
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo sensor. El voltaje corresponde a una temperatura de
210, de este manual. aire en el múltiple superior a la fı́sicamente posible.
– En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
Sensor MAT (temperatura de aire en múltiple) de la entrada de temperatura de aire del múltiple
es 4.9 V.
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
a temperatura) que se instala en el múltiple de DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
admisión. El sensor MAT se usa para medir la de este manual para la especificación de la
temperatura del aire de admisión. La resistencia temperatura de aire del múltiple.
variable del sensor MAT hace variar el voltaje Si se genera el código DTC 000105.03, ocurrirá lo
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de siguiente:
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el • La ECU utiliza un valor por omisión de 60°C (140°F)
voltaje. Para más información en cuanto al sensor para la MAT.
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en • Desactiva la opción de la ECU de protección del
la Sección 03, Grupo 140. motor contra temperaturas de aire en múltiple altas.
RG40854,0000080 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-140 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=318
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000B6 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de aire en el múltiple y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.9 V o más:
intermitentes información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 3
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO.
Menos de 4.9 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de Voltaje de entrada de temperatura de aire del múltiple usando grupo.
la DST o el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-141 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=319
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
MAT y su conector información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 4
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO.
0.1 V o menos:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector del
sensor de MAT
2. Desconectar el conector del sensor de MAT O
Averı́a en sensor de MAT
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del arnés del
sensor de MAT
– – –1/1
4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
abierto en puesta a información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Circuito abierto en circuito
tierra de sensor de TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO. de entrada del sensor
MAT MAT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de la
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. ECU
O
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada del conector del arnés del Averı́a en la ECU
sensor de MAT y una puesta a tierra buena del chasis.
0.1 V o menos:
4. Llave de contacto conectada, motor apagado Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
5. Leer el parámetro de voltaje de entrada de temperatura de aire del múltiple usando sensor MAT
la DST o SERVICE ADVISOR. O
Averı́a en conexión de la
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de ECU
temperatura de aire del múltiple es 0.1 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de O
las demás aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección Averı́a en la ECU
06, Grupo 210, de este manual.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-142 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=320
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,143
CTM332 (05APR06) 04-160-143 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=321
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT
D1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11979
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,144
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada de temperatura de aire del
aplicaciones de motor OEM solamente. Para múltiple cae por debajo del voltaje bajo especificado
la información de alambrado de otras del sensor. El voltaje es inferior al que fı́sicamente
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE puede alcanzar la temperatura de aire en el múltiple.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones de motores OEM, el voltaje bajo
210, de este manual. especificado de la entrada de temperatura de aire
del múltiple es 0.1 V.
Sensor MAT (temperatura de aire en múltiple) – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible de este manual para la especificación del voltaje
a temperatura) que se instala en el múltiple de bajo de entrada de temperatura de aire en el
admisión. El sensor MAT se usa para medir la múltiple.
temperatura del aire de admisión. La resistencia Si se genera el código DTC 000105.04, ocurrirá lo
variable del sensor MAT hace variar el voltaje siguiente:
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT • La ECU utiliza un valor por omisión de 60°C (140°F)
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el para hacer funcionar el motor.
voltaje. Para más información en cuanto al sensor • Desactiva la opción de la ECU de protección del
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en motor contra temperaturas de aire en múltiple altas.
la Sección 03, Grupo 140.
CTM332 (05APR06) 04-160-144 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=322
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000B7 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de aire en el múltiple y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.1 V o menos:
intermitentes información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 3
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO.
Más de 0.1 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de Voltaje de entrada de temperatura de aire del múltiple usando grupo.
el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-145 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=323
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.9 V:
MAT información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Cortocircuito a tierra en
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO. circuito de entrada del
sensor MAT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conector de la
2. Desconectar el conector del sensor de MAT. ECU
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en la ECU
4. Leer el parámetro de voltaje de entrada de temperatura de aire del múltiple usando 4.9 V o más:
la DST o SERVICE ADVISOR. Averı́a en conector del
sensor de MAT
NOTA: En aplicaciones de motores OEM, el voltaje alto especificado de la entrada O
de temperatura de aire del múltiple es 4.9 V. Para las especificaciones del voltaje Averı́a en sensor de MAT
alto de las demás aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en
la Sección 06, Grupo 210, de este manual.
04
160
,146
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-146 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=324
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,147
CTM332 (05APR06) 04-160-147 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=325
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT
D1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11979
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,148
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una MAT en un motor OEM de más
aplicaciones de motor OEM solamente. Para de 100°C (212°F) para ”motores H” y de 120°C
la información de alambrado de otras (248°F) para ”motores T”. Para las especificaciones
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE de la MAT en otras aplicaciones, ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
210, de este manual. Sección 06, Grupo 210, de este manual.
Sensor MAT (temperatura de aire en múltiple) Si se genera el código DTC 000105.16, ocurrirá lo
siguiente:
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible
a temperatura) que se instala en el múltiple de • La protección del motor ha sido activada. Ver
admisión. El sensor MAT se usa para medir la PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
temperatura del aire de admisión. La resistencia Grupo 140, de este manual.
variable del sensor MAT hace variar el voltaje – Con función de apagado: La ECU no utiliza la
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de función de apagado con este código.
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT – Con función de reducción de régimen: En
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
voltaje. Para más información en cuanto al sensor reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en funcione a 80% de la potencia máxima. Para
la Sección 03, Grupo 140. aplicaciones no de OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
El código DTC 000105.16 se generará si: Sección 06, Grupo 210, de este manual.
RG40854,000007B –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-148 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=326
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000B8 –63–18DEC01–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000105.16 TEMPERATURA DE AIRE EN EL defectuosas:
MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de aire en el múltiple y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Revisión de fallas que NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se identificó la causa
elevan la MAT información de apoyo de DTC 000105.16 TEMPERATURA DE AIRE EN EL del MAT alto:
MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA. Reparar el problema y
repetir la prueba.
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar altas temperaturas de aire de
admisión: No se identifica la
causa del MAT alto:
• Temperatura de aire ambiente excesivamente alta. Verificar que los circuitos
• Enfriador de aire de carga obturado, sucio o dañado. de entrada y puesta a
• Correa del ventilador de enfriamiento suelta. tierra del sensor MAT
• Defectos en el ventilador de enfriamiento. funcionan correctamente.
• Tuberı́a de admisión de aire obturada o dañada. Si los circuitos del sensor
• Envuelta del ventilador de enfriamiento dañada. de MAT están buenos,
reemplazar el sensor de
MAT y repetir la prueba.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-149 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=327
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor Conector de
ECT sensor de ECT
Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT
B1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11980
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,150 NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una ECT sobre los 118°C (244°F),
aplicaciones de motor OEM solamente. Para en aplicaciones OEM. Para las especificaciones de
la información de alambrado de otras temperatura más severa del refrigerante del motor
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE (ECT) de otras aplicaciones, ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
210, de este manual. Sección 06, Grupo 210 de este manual.
Sensor de temperatura del refrigerante del motor Si se genera el código DTC 000110.00, ocurrirá lo
(ECT) siguiente:
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible • La protección del motor ha sido activada. Ver
a temperatura) que se instala en la caja de PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
termostatos o en la parte trasera de la culata. Se Grupo 140, de este manual.
usa para medir la temperatura del refrigerante. La – Con función de apagado: La función de reducción
resistencia variable del sensor ECT hace variar el de régimen se activa cuando se genera el código,
voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura del y el motor se apaga 30 segundos después.
refrigerante, menor es el voltaje que el sensor ECT – Con función de reducción de régimen: En
envı́a a la unidad de control del motor (ECU); a aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
menor temperatura, mayor es el voltaje. Para más reduce en 60% por minuto hasta que el mismo
información en cuanto al sensor de ECT, ver funcione a 40% de la potencia máxima. Para
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección aplicaciones no de OEM, ver
03, Grupo 140 anteriormente en este manual. ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sección 06, Grupo 210, de este manual.
El código DTC 000110.00 se generará si:
RG40854,0000071 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-150 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=328
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000B9 –63–18DEC01–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL defectuosas:
MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de
temperatura del refrigerante del motor (ECT) y de todas las conexiones intermedias.
Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-151 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=329
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la ECT a 118°C (244°F) o
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL más:
refrigerante y su MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA Problema de
circuito sobrecalentamiento del
Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.00, utilizar un termómetro y motor. Ver 4.5 l/6.8 l - C1
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor alto del nivel - TEMPERATURA DE
más severo de las especificaciones. REFRIGERANTE DEL
MOTOR SUPERIOR A
NOTA: la especificación más severa de ECT specification es 118°C (244°F). Para las LA NORMAL, en la
especificaciones de temperatura más severa del refrigerante del motor (ECT) de otras Sección 04, Grupo 150
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo del Manual de motor
210 de este manual. básico para motores
diesel de 4.5 y 6.8 l
(CTM107).
ECT significativamente
menos que 118°C
(244°F):
Verificar que los circuitos
04 de entrada y puesta a
160 tierra de ECT funcionan
,152 correctamente
Si ambos circuitos
funcionan correctamente,
sustituir el sensor de ECT
y repetir la prueba
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-152 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=330
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,153
CTM332 (05APR06) 04-160-153 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=331
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor Conector de
ECT sensor de ECT
Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT
B1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11980
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,154 NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000110.03 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de la ECT excede el voltaje
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE alto especificado del sensor. Este voltaje
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo corresponde a una temperatura que es inferior a lo
210, de este manual. fı́sicamente posible para el refrigerante del motor.
– En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
Sensor de temperatura del refrigerante del motor de la entrada de la ECT es 4.9 V.
(ECT) – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible de este manual para la especificación del voltaje
a temperatura) que se instala en la caja de alto de entrada de la ECT.
termostatos o en la parte trasera de la culata. Se Si se genera el código DTC 000110.03, ocurrirá lo
usa para medir la temperatura del refrigerante. La siguiente:
resistencia variable del sensor ECT hace variar el
voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura del • Si está en modo de arranque, la ECU utiliza un
refrigerante, menor es el voltaje que el sensor ECT valor por omisión de ECT de -30°C (-22°F).
envı́a a la unidad de control del motor (ECU); a • Si está en modo de marcha, la ECU utiliza un valor
menor temperatura, mayor es el voltaje. Para más ECT de 90°C (194°F).
información en cuanto al sensor de ECT, ver • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección motor contra una temperatura de refrigerante alta.
03, Grupo 140 anteriormente en este manual.
RG40854,0000072 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-154 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=332
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000BA –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.03 VOLTAJE DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de
temperatura del refrigerante del motor (ECT) y de todas las conexiones intermedias.
Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la En o a más de 4.9 V:
intermitentes información de apoyo de DTC 000110.03 VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 3
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO
Menos de 4.9 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor en marcha INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de Voltaje de entrada de temperatura de refrigerante del motor grupo.
usando el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-155 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=333
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba del conector y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
sensor de información de apoyo de DTC 000110.03 VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 4
temperatura de TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO
refrigerante del motor A 0.1 V o menos:
(ECT) 1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector del
sensor de ECT
2. Desconectar el conector del sensor de ECT O
Averı́a en sensor de ECT
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del arnés del
sensor de ECT
– – –1/1
4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
tierra abierto de información de apoyo de DTC 000110.03 VOLTAJE DE ENTRADA DE Circuito abierto en circuito
temperatura de TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO del sensor de entrada de
refrigerante del motor MAT
(ECT) 1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de la
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes ECU
O
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada del conector del arnés del Averı́a en la ECU
sensor de ECT y una puesta a tierra buena del chasis
0.1 V o menos:
4. Llave de contacto conectada, motor apagado Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
5. Leer el parámetro de voltaje de entrada de temperatura de aire del múltiple usando sensor de ECT
la DST o SERVICE ADVISOR. O
Averı́a en conexión de
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de ECT es ECU
0.1 V o menos. Para las especificaciones del voltaje de entrada de ECT de las O
demás aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección Averı́a en la ECU
06, Grupo 210, de este manual.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-156 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=334
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,157
CTM332 (05APR06) 04-160-157 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=335
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor Conector de
ECT sensor de ECT
Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT
B1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11980
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,158 NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000110.04 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de la ECT cae por debajo del
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE voltaje bajo especificado del sensor. Este voltaje
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo corresponde a una temperatura que es superior a lo
210, de este manual. fı́sicamente posible para el refrigerante del motor.
– En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
Sensor de temperatura del refrigerante del motor de la entrada de la ECT es 0.1 V.
(ECT) – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible de este manual para la especificación del voltaje
a temperatura) que se instala en la caja de alto de entrada de la ECT.
termostatos. Se usa para medir la temperatura del Si se genera el código DTC 000110.04, ocurrirá lo
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT siguiente:
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que • Si está en modo de arranque, la ECU utiliza un
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor valor por omisión de ECT de -30°C (-22°F).
temperatura, mayor es el voltaje. Para más • Si está en modo de marcha, la ECU utiliza un valor
información en cuanto al sensor de ECT, ver ECT de 90°C (194°F).
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
03, Grupo 140 anteriormente en este manual. motor contra una temperatura de refrigerante alta.
RG40854,0000074 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-158 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=336
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000BB –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del refrigerante del motor (ECT) y de todas las conexiones intermedias.
Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.1 V o menos:
intermitentes información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 3
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO
Más de 0.1 V:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de Voltaje de entrada de temperatura de refrigerante del motor grupo.
usando el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-159 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=337
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.9 V:
temperatura del información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Cortocircuito a tierra en el
refrigerante del motor TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO circuito de entrada del
(ECT) sensor de ECT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en la ECU
2. Desconectar el conector del sensor de ECT
4.9 V o más:
3. Llave de contacto conectada Averı́a en sensor de ECT
04
160
,160
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-160 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=338
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,161
CTM332 (05APR06) 04-160-161 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=339
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor Conector de
ECT sensor de ECT
Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT
B1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11980
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,162 NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una ECT sobre los 108°C (226°F),
aplicaciones de motor OEM solamente. Para en aplicaciones OEM. Para las especificaciones de
la información de alambrado de otras temperatura menos severa del refrigerante del motor
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE (ECT) de otras aplicaciones, ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
210, de este manual. Sección 06, Grupo 210 de este manual.
Sensor de temperatura del refrigerante del motor Si se genera el código DTC 000110.15, ocurrirá lo
(ECT) siguiente:
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible • La protección del motor ha sido activada. Ver
a temperatura) que se instala en la caja de PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
termostatos o en la parte trasera de la culata. Se Grupo 140, de este manual.
usa para medir la temperatura del refrigerante. La – Con función de apagado: No hay función de
resistencia variable del sensor ECT hace variar el apagado disponible con este código.
voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura del – Con función de reducción de régimen: En
refrigerante, menor es el voltaje que el sensor ECT aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
voltaje. Para más información en cuanto al sensor funcione a 95% de la potencia máxima. Para
de ECT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en aplicaciones no de OEM, ver
la Sección 03, Grupo 140 anteriormente en este ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
manual. Sección 06, Grupo 210, de este manual.
RG40854,0000076 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-162 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=340
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000BC –63–07SEP05–1/1
000110.15 Temperatura del refrigerante de motor alta, nivel menos severo - Diagnóstico
04
160
,163
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.15 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DE defectuosas:
MOTOR ALTA, NIVEL MENOS SEVERO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del refrigerante del motor (ECT) y de todas las conexiones intermedias.
Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-163 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=341
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Prueba del circuito y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la ECT sobre 108°C
sensor de información de apoyo de DTC 000110.15 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DE (226°F):
temperatura de MOTOR ALTA, NIVEL MENOS SEVERO
refrigerante del motor Problema de
(ECT) Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.15, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor alto del nivel motor. Ver 4.5 l/6.8 l - C1
menos severo de las especificaciones de ECT. - TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL
NOTA: En aplicaciones de OEM, la especificación de nivel menos severo de la ECT MOTOR SUPERIOR A
es 108°C (226°F). Para las especificaciones de temperatura menos severa del LA NORMAL, en la
refrigerante del motor (ECT) de otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Sección 04, Grupo 150
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210 de este manual. del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 y 6.8 l
(CTM107).
ECT significativamente
menos que 108°C
(226°F):
04 Verificar que los circuitos
160 de entrada y puesta a
,164 tierra de ECT funcionan
correctamente
Si ambos circuitos
funcionan correctamente,
sustituir el sensor de ECT
y repetir la prueba
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-164 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=342
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,165
CTM332 (05APR06) 04-160-165 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=343
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor Conector de
ECT sensor de ECT
Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT
B1 D3
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11980
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,166 NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una ECT sobre los 113°C (235°F),
aplicaciones de motor OEM solamente. Para en aplicaciones de OEM. Para las especificaciones
la información de alambrado de otras de nivel moderadamente severo de ECT de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210 de
210, de este manual. este manual.
Sensor de temperatura del refrigerante del motor Si se genera el código DTC 000110.16, ocurrirá lo
(ECT) siguiente:
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible • La protección del motor ha sido activada. Ver
a temperatura) que se instala en la caja de PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
termostatos o en la parte trasera de la culata. Se Grupo 140, de este manual.
usa para medir la temperatura del refrigerante. La – Con función de apagado: No hay función de
resistencia variable del sensor ECT hace variar el apagado disponible con este código.
voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura del – Con función de reducción de régimen: En
refrigerante, menor es el voltaje que el sensor ECT aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el reduce en 40% por minuto hasta que el mismo
voltaje. Para más información en cuanto al sensor funcione a 60% de la potencia máxima. Para
de ECT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en aplicaciones no de OEM, ver
la Sección 03, Grupo 140 anteriormente en este ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
manual. Sección 06, Grupo 210, de este manual.
RG40854,0000079 –63–07DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-166 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=344
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000BD –63–07SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.16 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL defectuosas:
MOTOR MODERADAMENTE ALTA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del refrigerante del motor (ECT) y de todas las conexiones intermedias.
Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-167 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=345
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Prueba del circuito y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la ECT superior a 113°C
sensor de información de apoyo de DTC 000110.16 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL (235°F):
temperatura de MOTOR MODERADAMENTE ALTA
refrigerante del motor Problema de
(ECT) Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.16, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior a 113°C (235°F). motor. Ver 4.5 l/6.8 l - C1
- TEMPERATURA DE
NOTA: En aplicaciones de OEM, la especificación moderadamente alta de la ECT es REFRIGERANTE DEL
113°C (235°F). Para las especificaciones de nivel moderadamente alto de ECT de MOTOR SUPERIOR A
otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, LA NORMAL, en la
Grupo 210 de este manual. Sección 04, Grupo 150
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 y 6.8 l
(CTM107).
ECT significativamente
menos que 113°C
(235°F):
04 Verificar que los circuitos
160 de entrada y puesta a
,168 tierra de ECT funcionan
correctamente
Si ambos circuitos
funcionan correctamente,
sustituir el sensor de ECT
y repetir la prueba
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-168 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=346
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,169
CTM332 (05APR06) 04-160-169 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=347
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
C1 D3
–63–24JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11981
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,170
Sensor de temperatura de pérdida de refrigerante El código DTC 000111.00 se generará si:
RG40854,000006F –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-170 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=348
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000BE –63–07SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000110.00 - TEMPERATURA DE PERDIDA DEL defectuosas:
REFRIGERANTE EXTREMADAMENTE ALTA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de pérdida de refrigerante y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-171 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=349
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Prueba de sensor y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Significativamente
circuito de información de apoyo de DTC 000110.00 - TEMPERATURA DE PERDIDA DEL menos que 124°C
temperatura de REFRIGERANTE EXTREMADAMENTE ALTA (255°F):
pérdida de Verificar que los circuitos
refrigerante Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000111.00, utilizar un termómetro para de entrada y puesta a
verificar que la temperatura de pérdida del refrigerante es superior a 124°C (255°F). tierra del sensor de
pérdida de temperatura
de refrigerante funcionan
correctamente.
Si los circuitos funcionan
correctamente, sustituir el
sensor de pérdida de
temperatura de
refrigerante y repetir la
prueba
Temperatura sobre
124°C (255°F):
Problema de
04 sobrecalentamiento del
160 motor. Ver 4.5 l/6.8 l - C1
,172 - TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL
MOTOR SUPERIOR A
LA NORMAL, en la
Sección 04, Grupo 150
del Manual de motor
básico para motores
diesel de 4.5 y 6.8 l
(CTM107).
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-172 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=350
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,173
CTM332 (05APR06) 04-160-173 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=351
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
C1 D3
–63–24JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11981
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,174
Sensor de temperatura de pérdida de refrigerante El código DTC 000111.03 se generará si:
RG40854,00000C0 –63–19DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-174 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=352
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000C1 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000111.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE ALTO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de pérdida de refrigerante y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000111.03
intermitentes información de apoyo de DTC 000111.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE vuelve a aparecer:
TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE ALTO PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-175 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=353
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000111.03
conector de información de apoyo de DTC 000111.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE vuelve a aparecer:
temperatura de TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE ALTO PASAR A 4
pérdida de
refrigerante 1. Llave de contacto desconectada Se presenta el código
000111.04:
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de pérdida de refrigerante Averı́a en conector del
sensor de pérdida de
3. Instalar un alambre de puente entre los dos bornes del conector del arnés del temperatura de
sensor de temperatura de pérdida del refrigerante refrigerante
O
4. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en sensor de
pérdida de temperatura
5. Leer los DTC usando la DST o SERVICE ADVISOR. de refrigerante
– – –1/1
4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 4.0 V y 6.0 V:
abierto en puesta a información de apoyo de DTC 000111.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Circuito abierto en circuito
04
tierra de circuito de TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE ALTO del sensor de entrada de
160
temperatura de pérdida de temperatura
,176
pérdida de 1. Llave de contacto desconectada de refrigerante
refrigerante O
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes Averı́a en conexión de la
ECU
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada del conector del arnés del O
sensor de temperatura de pérdida del refrigerante y una puesta a tierra buena del Averı́a en la ECU
chasis
Menos de 4.0 V:
4. Llave de contacto conectada, motor apagado Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
5. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de entrada de temperatura sensor de pérdida de
de pérdida del refrigerante (alimentación de 5 V) y una conexión a tierra del chasis temperatura de
buena. refrigerante
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-176 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=354
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,177
CTM332 (05APR06) 04-160-177 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=355
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
C1 D3
–63–24JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11981
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,178
Sensor de temperatura de pérdida de refrigerante El código DTC 000111.04 se generará si:
RG40854,0000069 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-178 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=356
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000C2 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000111.04 - VOLTAJE BAJO DE ENTRADA DE defectuosas:
TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura de pérdida de refrigerante y de todas las conexiones intermedias. Buscar
bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000111.04
intermitentes información de apoyo de DTC 000111.04 - VOLTAJE BAJO DE ENTRADA DE vuelve a aparecer:
TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-179 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=357
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000111.04 vuelve a
temperatura de información de apoyo de DTC 000111.04 - VOLTAJE BAJO DE ENTRADA DE aparecer:
pérdida de TEMPERATURA DE PERDIDA DEL REFRIGERANTE Cortocircuito a tierra en el
refrigerante circuito de entrada del
1. Llave de contacto desconectada sensor de pérdida de
temperatura de
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de pérdida de refrigerante refrigerante
O
3. Llave de contacto conectada Averı́a en la ECU
04
160
,180
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-180 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=358
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,181
CTM332 (05APR06) 04-160-181 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=359
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Llave de
Batería contacto
V CONMUT.
30 A V de BAT
K1 A2
–63–14DEC01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11982
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,182 NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta voltaje en el alambre de entrada de
aplicaciones de motor OEM solamente. Para voltaje conmutado de la ECU.
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Si se genera el código DTC 000158.17, ocurrirá lo
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo siguiente:
210, de este manual.
• La baterı́a del vehı́culo puede descargarse porque la
El código DTC 000158.17 se generará si: ECU no se apaga.
RG40854,0000066 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-182 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=360
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000109 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000158.17 ERROR EN APAGADO DE ECU. defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del circuito de alimentación defectuosas
de encendido y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados
o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000158.17
intermitentes información de apoyo de DTC 000158.17 ERROR EN APAGADO DE ECU. vuelve a aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
El 000158.17 no vuelve
2. Llave de contacto conectada, motor apagado a aparecer:
El problema es
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU intermitente. Si no se
generan códigos
4. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
5. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos FALLAS
INTERMITENTES
6. Desconectar la llave de contacto por 10 segundos y luego volverla a conectar anteriormente en este
grupo.
7. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-183 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=361
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba del alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medida sobre 3.0 V:
información de apoyo de DTC 000158.17 ERROR EN APAGADO DE ECU. Averı́a en circuito de llave
de contacto
1. Llave de contacto desconectada O
Suministro de
2. Desconectar el conector de la ECU alimentación de llave de
contacto en cortocircuito
3. Llave de contacto conectada, motor apagado a voltaje
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne A2 del conector del arnés Averı́a en llave de
de alambrado de la ECU y una buena puesta a tierra en el chasis. contacto
04
160
,184
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-184 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=362
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,185
CTM332 (05APR06) 04-160-185 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=363
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
C2
–63–22AUG02
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
04
160
RG12588
,186
CONECTOR DE ARNES DE ECU
NOTA: El diagrama esquemático incluye información El código DTC 000160.02 se generará si:
limitada. Para más información del alambrado,
ver ESPECIFICACIONES DE • La ECU detecta ruido en la entrada de velocidad de
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ruedas.
210, de este manual.
Si se genera el código DTC 000160.02, ocurrirá lo
Sensor de velocidad de ruedas siguiente:
RG40854,0000002CONV1 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-186 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=364
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000003CONV1 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000160.02 RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE defectuosas:
VELOCIDAD DE RUEDAS. Reparar las conexiones
defectuosas.
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y BCU para ver si los
bornes están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000160.02
intermitentes información de apoyo del DTC 000160.02 RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE vuelve a aparecer:
VELOCIDAD DE RUEDAS. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-187 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=365
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de entrada NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medida en 5 ohmios o
de velocidad de información de apoyo del DTC 000160.02 RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE menos:
ruedas en busca de VELOCIDAD DE RUEDAS. PASAR A 4
circuitos abiertos
1. Llave de contacto desconectada Medida sobre 5 ohmios:
Circuito abierto en
2. Desconectar los conectores de ECU y BCU alambre de entrada de
velocidad de ruedas
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:
– – –1/1
4 Revisión de entrada NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las medidas
de velocidad de información de apoyo del DTC 000160.02 RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE mayor que 2000
04
ruedas en busca de VELOCIDAD DE RUEDAS. ohmios:
160
cortocircuitos PASAR A 5
,188
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Los conectores de la ECU y la BCU todavı́a están desconectados inferior a 2000 ohmios:
Averı́a en alambre de
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne D2 del conector de la ECU entrada de velocidad de
en el arnés del motor y lo siguiente: ruedas
– – –1/1
5 Prueba de detección NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
de ruido información de apoyo del DTC 000160.02 RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE
VELOCIDAD DE RUEDAS.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-188 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=366
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–28SEP05
04
RG14504
160
,189
Diagrama esquemático del sensor de temperatura del aire ambiente
• El sensor de AAT (C) es un termistor (resistencia • El voltaje de entrada de AAT excede el lı́mite
sensible a temperatura) que se instala en el máximo. Este voltaje corresponde a una
conducto de admisión de aire. La resistencia temperatura que es inferior a lo fı́sicamente posible
variable del sensor de AAT hace variar el voltaje para el aire ambiente.
enviado a la ECU (A). A mayor temperatura, menor
es el voltaje que el sensor de AAT envı́a a la ECU; Si se genera el código DTC 000171.03, ocurrirá lo
a menor temperatura, mayor es el voltaje. La ECU siguiente:
usa el sensor de AAT para controlar el calefactor de
aire en las aplicaciones que cuentan con esta • Si no existen medidas de protección del motor ni
opción. otras reacciones, que acompañen este código DTC.
DB92450,000001F –63–03AUG05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-189 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=367
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DB92450,0000020 –63–26SEP05–1/1
000171.03 Voltaje de entrada de AAT fuera de gama alta - Diagnóstico (tractor sobre orugas 750J
04 solamente)
160
,190
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Conexiones
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA defectuosas:
DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE ALTO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
ATT y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o mal
colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación El código 000171.03
intermitentes del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA vuelve a aparecer:
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-190 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=368
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambrado IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Hay continuidad:
de alimentación de dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer PASAR A 4
ATT mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen.
No hay continuidad:
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Aislar para abrir el
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA alambre o lugar, y
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. sustituir el elemento
defectuoso.
1. Llave de contacto desconectada
4 Prueba de alambrado IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Hay continuidad:
de retorno de dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer PASAR A 5
04
alimentación de ATT mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen.
160
No hay continuidad:
,191
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Aislar para abrir el
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA alambre o lugar, y
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. sustituir el elemento
defectuoso.
1. Llave de contacto desconectada
5 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación El DTC 000171.03 no
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA vuelve a aparecer:
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. Sustituir el sensor y usar
la DST o el Service
1. Motor apagado, llave de contacto conectada. ADVISOR para descargar
el archivo de datos.
2. . Borrar el código DTC.
4. Reconectar el sensor.
5. Sustituir la ECU existente por una ECU compatible que se sabe que está en
buenas condiciones.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-191 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=369
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
6 Prueba del sensor de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Hay continuidad:
AAT dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer PASAR A 6
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen.
No hay continuidad:
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Sensor de AAT averiado.
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA Sustituir el sensor
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO.
3. Con un multı́metro, revisar si hay continuidad entre las clavijas A y B del lado del
sensor del conector del sensor.
– – –1/1
7 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación El DTC 000171.03 no
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA vuelve a aparecer:
04
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. Sustituir la ECU y usar la
160
DST o el Service
,192
1. Motor apagado, llave de contacto conectada. ADVISOR para descargar
el archivo de datos.
2. . Borrar el código DTC.
4. Reconectar el sensor.
5. Sustituir la ECU existente por una ECU compatible que se sabe que está en
buenas condiciones.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-192 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=370
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–28SEP05
04
RG14504
160
,193
Diagrama esquemático del sensor de temperatura del aire ambiente
• El sensor de AAT (C) es un termistor (resistencia • El voltaje de entrada de AAT desciende por debajo
sensible a temperatura) que se instala en el del lı́mite mı́nimo. Este voltaje corresponde a una
conducto de admisión de aire. La resistencia temperatura que es superior a lo fı́sicamente posible
variable del sensor de AAT hace variar el voltaje para el aire ambiente.
enviado a la ECU (C). A mayor temperatura, menor
es el voltaje que el sensor de AAT envı́a a la ECU; Si se genera el código DTC 000171.04, ocurrirá lo
a menor temperatura, mayor es el voltaje. La ECU siguiente:
usa el sensor de AAT para controlar el calefactor de
aire en las aplicaciones que cuentan con esta • Si no existen medidas de protección del motor ni
opción. Para una teorı́a de funcionamiento adicional otras reacciones, que acompañen este código DTC.
de los sensores de temperatura, ver ”Medición de la
temperatura”, en la Sección 03, Grupo 140
anteriormente en este manual.
DB92450,0000021 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-193 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=371
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DB92450,0000022 –63–23SEP05–1/1
000171.04 Voltaje de entrada de temperatura de aire ambiente fuera de gama baja - Diagnóstico
04
160
,194
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Conexiones
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.04 VOLTAJE DE ENTRADA defectuosas:
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE BAJO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
ATT y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o mal
colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación 0.1 V o menos:
intermitentes del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.04 VOLTAJE DE ENTRADA PASAR A 3
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE BAJO.
Más de 0.1 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado. generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones de la ECU. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor girando o en marcha. grupo.
CTM332 (05APR06) 04-160-194 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=372
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambrado IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Se encontró un
de alimentación de dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer cortocircuito:
ATT mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. Sustituir el elemento
defectuoso
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.04 VOLTAJE DE ENTRADA Se encontró un corte:
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE BAJO. PASAR A 4
4 Prueba del sensor de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se Hay un cortocircuito:
AAT dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer Sensor de AAT averiado.
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. Sustituir el sensor
160
,195
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación No hay un cortocircuito:
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA PASAR A 5
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO.
3. Con el uso de un multı́metro, a lo ancho de las clavijas A y B del lado del sensor
del conector del sensor, revisar en busca de un cortocircuito a la clavija A o al
sensor.
– – –1/1
5 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación El DTC 000171.03 no
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000171.03 VOLTAJE DE ENTRADA vuelve a aparecer:
DE TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTE ALTO. Sustituir la ECU y usar la
DST o el Service
1. Motor apagado, llave de contacto conectada. ADVISOR para descargar
el archivo de datos.
2. . Borrar el código DTC.
4. Reconectar el sensor.
5. Sustituir la ECU existente por una ECU compatible que se sabe que está en
buenas condiciones.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-195 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=373
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Tierra de sensor
t B B Entrada de temp.
A A de combustible
C3 D3
–63–08JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11988
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,196
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.03 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de temperatura del combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE excede el voltaje alto especificado del sensor. Este
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo voltaje corresponde a una temperatura que es
210, de este manual. inferior a lo fı́sicamente posible para el combustible.
– En aplicaciones de motores OEM, el voltaje alto
Sensor de temperatura de combustible especificado de la entrada de temperatura del
combustible es 4.9 V.
• El sensor de temperatura de combustible es un – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
termistor (resistencia sensible a la temperatura) que DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
se instala en la caja de salida de combustible de la de este manual para la especificación del voltaje
bomba de inyección. La resistencia variable del alto de entrada de temperatura del combustible.
sensor de temperatura del combustible hace variar Si se genera el código DTC 000174.03, ocurrirá lo
el voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura siguiente:
del combustible, menor es el voltaje que el sensor
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor • La ECU utiliza un valor de temperatura del
voltaje. La ECU utiliza la señal del sensor de combustible de ”retorno al taller” de -20°C (-4°F)
temperatura del combustible para ajustar la entrega durante el giro, y de 40°C (104°F) durante la
del combustible en respuesta a las variaciones en la marcha del motor.
densidad del mismo causadas por los cambios en la • La potencia del motor se reduce levemente.
temperatura del combustible. Para más información
en cuanto al sensor de temperatura del combustible,
ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la
Sección 03, Grupo 140 de este manual.
RG40854,0000062 –63–07SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-196 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=374
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F3 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Conexiones
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.03 VOLTAJE DE ENTRADA defectuosas:
DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE ALTO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del combustible y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes
sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación 4.9 V o más:
intermitentes del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.03 VOLTAJE DE ENTRADA PASAR A 3
DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE ALTO.
Menos de 4.9 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor en marcha INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de voltaje de entrada de temperatura del combustible en la DST grupo.
o el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-197 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=375
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Más de 0.1 V:
temperatura del del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.03 VOLTAJE DE ENTRADA PASAR A 4
combustible y su DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE ALTO.
conector A 0.1 V o menos:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector del
sensor de temperatura de
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de combustible combustible
O
3. Instalar un alambre de puente entre los dos bornes del conector del arnés del Averı́a en sensor de
sensor de temperatura del combustible temperatura de
combustible
4. Llave de contacto conectada, motor apagado
– – –1/1
4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Más de 0.1 V:
tierra abierto de del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.03 VOLTAJE DE ENTRADA Circuito abierto en circuito
temperatura de DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE ALTO. del sensor de entrada de
combustible temperatura de
1. Llave de contacto desconectada combustible
O
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes Averı́a en conexión de la
ECU
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada del conector del arnés del O
sensor de temperatura de combustible y una puesta a tierra del chasis buena Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-198 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=376
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,199
CTM332 (05APR06) 04-160-199 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=377
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Tierra de sensor
t B B Entrada de temp.
A A de combustible
C3 D3
–63–08JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11988
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,200
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.04 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de temperatura del combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE excede el voltaje bajo especificado del sensor. Este
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo voltaje corresponde a una temperatura que es
210, de este manual. superior a lo fı́sicamente posible para el
combustible.
Sensor de temperatura de combustible – En aplicaciones de motores OEM, el voltaje bajo
especificado de la entrada de temperatura del
• El sensor de temperatura de combustible es un combustible es 0.1 V.
termistor (resistencia sensible a la temperatura) que – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
se instala en la caja de salida de combustible de la DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
bomba de inyección. La resistencia variable del de este manual para la especificación del voltaje
sensor de temperatura del combustible hace variar bajo de entrada de temperatura del combustible.
el voltaje enviado a la ECU. A mayor temperatura Si se genera el código DTC 000174.04, ocurrirá lo
del combustible, menor es el voltaje que el sensor siguiente:
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor
voltaje. La ECU utiliza la señal del sensor de • La ECU utiliza un valor de temperatura del
temperatura del combustible para ajustar la entrega combustible de ”retorno al taller” de -20°C (-4°F)
del combustible en respuesta a las variaciones en la durante el giro, y de 40°C (104°F) durante la
densidad del mismo causadas por los cambios en la marcha del motor.
temperatura del combustible. Para más información • La potencia del motor se reduce levemente.
en cuanto al sensor de temperatura del combustible,
ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la
Sección 03, Grupo 140 de este manual.
RG40854,0000064 –63–07SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-200 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=378
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F2 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Conexiones
del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.04 VOLTAJE DE ENTRADA defectuosas:
DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE BAJO. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del combustible y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes
sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación 0.1 V o menos:
intermitentes del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.04 VOLTAJE DE ENTRADA PASAR A 3
DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE BAJO.
Más de 0.1 V:
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Leer el parámetro de Voltaje de entrada de temperatura del combustible en la DST grupo.
o el SERVICE ADVISOR.
CTM332 (05APR06) 04-160-201 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=379
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado, teorı́a de funcionamiento y ubicación Menos de 4.9 V:
temperatura del del sensor, ver la información de apoyo del DTC 000174.04 VOLTAJE DE ENTRADA Cortocircuito a tierra en el
combustible DE TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE BAJO. circuito de entrada del
sensor de temperatura
1. Llave de contacto desconectada del combustible
O
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de combustible Averı́a en la ECU
04
160
,202
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-202 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=380
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,203
CTM332 (05APR06) 04-160-203 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=381
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Tierra de sensor
t B B Entrada de temp.
A A de combustible
C3 D3
–63–08JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11988
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,204
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.16 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una temperatura de combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE sobre los 120°C (248°F) en aplicaciones OEM. Para
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo las especificaciones de temperatura del combustible
210, de este manual. de otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210 de
Sensor de temperatura de combustible este manual.
RG40854,0000061 –63–07SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-204 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=382
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F5 –63–07SEP05–1/1
– – –1/1
– – –1/1
2 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 3
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE defectuosas:
ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
temperatura del combustible y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes
sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-205 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=383
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de presión NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión de
de suministro de información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE combustible está dentro
combustible ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO de la especificación:
PASAR A 4
Determinar la presión de suministro de combustible. Ver REVISION DE PRESION DE
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04, Grupo 150 de este manual. Presión de combustible
por debajo de la
especificación:
Determinar la causa de la
presión baja del
suministro de
combustible. Ver F1 -
REVISION DE SISTEMA
DE SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE -
DIAGNOSTICO, en la
Sección 04, Grupo 150,
de este manual.
Reparar y repetir la
04 prueba.
160
,206
– – –1/1
4 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Lı́neas de retorno de
restricción de las información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE combustible SIN
lı́neas de retorno de ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO restricción:
combustible Averı́a en enfriador de
Revisar las lı́neas de retorno de combustible en busca de restricciones entre el tanque combustible
y: O
Averı́a en bomba de
• La válvula de rebose de bomba de inyección inyección
• La lı́nea de purga en las toberas de inyección
Restricción en una de
las lı́neas de retorno de
combustible:
Determinar la causa de la
restricción
Reparar y repetir la
prueba
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-206 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=384
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU detecta una condición que requiere de una Si se genera el código DTC 000189.00, ocurrirá lo
reducción de velocidad del motor. siguiente:
Reducción de velocidad del motor • La ECU limitará la velocidad del motor para tratar de
protegerlo.
• Se ha generado el código de falla de reducción de
velocidad del motor para indicar que la ECU ha Si se genera el código DTC 000189.00:
detectado una condición o código tal como el DTC
002000.13, el cual exige la limitación de la velocidad • Revisar si hay otros códigos de falla almacenados o
del motor. activos que indiquen la razón de la reducción de
velocidad.
El código DTC 000189.00 se generará si:
04
160
• La ECU detecta una condición que requiere de una ,207
reducción de velocidad del motor.
RG40854,0000001 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-207 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=385
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor de Conector de
posición de sensor de cigüeñal
cigüeñal
Retorno de posición de cigüeñal
B B
A A Entrada de posición de cigüeñal
B2 D2
–63–23JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11984
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,208
La ECU detecta que la velocidad del motor excede de • La ECU detecta que la velocidad del motor excede
3400 rpm. de 3400 rpm.
• El sensor de posición del cigüeñal se encuentra en • Con el código DTC 000190.00 es posible que haya
la parte delantera del cigüeñal, detrás del engranaje un problema con el sistema de control electrónico, o
montado a presión. Es un sensor captador tipo que no lo haya. Usar la DST o elSERVICE
inductivo que detecta los dientes de la rueda de ADVISOR para observar los DTC en el parámetro
distribución del cigüeñal. El sensor introduce una de visualización de códigos activos. Para hallar la
señal de pulso cuadrada a la ECU. La ECU usa la lista de DTC, ver LISTA DE CODIGOS DE FALLA
señal de posición del cigüeñal para determinar la PARA DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU,
velocidad del motor y la posición precisa de los anteriormente en este grupo. Si hay otros códigos,
pistones en relación al orden de encendido. La referirse al procedimiento de diagnóstico
rueda de distribución del cigüeñal tiene 46 dientes correspondiente.
espaciados uniformemente y 2 que faltan. La • Si no hay otros DTC almacenados o activos, borrar
porción de dientes faltantes de la señal del sensor el DTC 000190.00 y monitorear los códigos para ver
es utilizada por la ECU para determinar la posición si vuelve a aparecer el DTC 000190.00.
del punto muerto superior (TDC) del cigüeñal.
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000148 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-208 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=386
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
000190.01 — Velocidad del motor por debajo de la gama normal de funcionamiento, nivel
más severo (motor marino OEM solamente)
–UN–28SEP05
04
160
,209
RG14505
Diagrama esquemático del sensor del cigüeñal del motor
La ECU detecta que la velocidad del motor está por funcionamiento, antes que el tiempo de la ECU haya
debajo de la curva y tiempo especificados. aumentado progresivamente a 120 minutos, por el
momento en que el motor funciona en estado
Sensor de posición del cigüeñal normal, la ECU contará el tiempo de manera
regresiva, hasta que el tiempo contado regrese a
• El sensor de posición del cigüeñal se encuentra en cero, o la velocidad del motor de nuevo regresará a
la parte delantera del cigüeñal, detrás del engranaje una velocidad moderadamente por debajo de la
montado a presión. Es un sensor captador tipo normal. La ECU luego reanuda el conteo del tiempo
inductivo que detecta los dientes de la rueda de de manera progresiva, no de cero, sino del resto del
distribución del cigüeñal. El sensor introduce una tiempo en el que la ECU dejó de contar
señal de pulso cuadrada a la ECU. La ECU usa la regresivamente.
señal de posición del cigüeñal para determinar la El DTC000190.01 se fija si:
velocidad del motor y la posición precisa de los
pistones en relación al orden de encendido. La • La ECU detecta cuando la velocidad del motor cae
rueda de distribución del cigüeñal tiene 46 dientes por debajo del ralentı́ normal a una gama de ralentı́
espaciados uniformemente y 2 que faltan. La por debajo de la normal, de nivel más severo, y
porción de dientes faltantes de la señal del sensor permanece ası́ durante un lapso de 120 minutos.
es utilizada por la ECU para determinar la posición
del punto muerto superior (TDC) del cigüeñal. Si se genera el código DTC 000190.01, ocurrirá lo
Para este código de falla (desde el momento que la siguiente:
ECU fija el DTC 000190.18), la ECU contará el
tiempo de manera progresiva durante 120 minutos, • La luz blanca de CAN se enciende. El motor se
mientras el motor funciona en este estado, y luego cala.
fija el DTC000190.01. Si la velocidad del motor
aumenta y pasa a una velocidad normal de
DB92450,0000026 –63–04AUG05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-209 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=387
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
DB92450,0000027 –63–03AUG05–1/1
000190.01 Velocidad del motor por debajo de la gama de funcionamiento normal, nivel más severo -
04 Diagnóstico
160
,210
– – –1/1
1 Revisión de lı́neas de Revisar las lı́neas de combustible y los adaptadores en busca de daño. Se encontró una lı́nea
combustible y de combustible o
adaptadores adaptador
dañado:Sustituir la pieza
dañada, purgar el sistema
de combustible y volver a
arrancar el motor.
No se encontró una
lı́nea de combustible o
adaptador
dañado:PASAR A 2
– – –1/1
No se encontraron
obturaciones en los
filtros:PASAR A 3 .
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-210 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=388
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de bomba IMPORTANTE: Para evitar dañar los adaptadores se debe usar una llave de El combustible sale de
de transferencia respaldo para aflojar y apretar los adaptadores de las lı́neas de combustible manera continua:Cerrar
desde y hasta la bomba de suministro. el adaptador, apretar
según las
1.En la lı́nea de combustible de la bomba de transferencia al filtro de combustible final, especificaciones.
aflojar el adaptador de la tuerca del tubo en el extermo del filtro de combustible lo
suficiente para permitir que el combustible salga libremente del mismo. Valor especificado
Tuerca de tubo—Par de apriete ............................................................ 24 N•m (18 lb-ft)
2. Dependiendo del tipo de bomba de transferencia, accionar eléctrica o manualmente
la bomba. Volver a arrancar el
motor.
IMPORTANTE: Para evitar dañar los adaptadores se debe usar una llave de
respaldo para aflojar y apretar los adaptadores de las lı́neas de combustible El combustible no sale
desde y hasta la bomba de suministro. de manera
continua:Quitar y
3.Revisar para ver si el combustible todavı́a sale o no de manera continua. sustituir la bomba.
Apretar según las
especificaciones.
Valor especificado 04
Tuerca de tubo—Par de apriete ............................................................ 24 N•m (18 lb-ft) 160
,211
Purgar el sistema de
combustible. Volver a
arrancar el motor.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-211 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=389
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Sensor de Conector de
posición de sensor de cigüeñal
cigüeñal
Retorno de posición de cigüeñal
B B
A A Entrada de posición de cigüeñal
B2 D2
–63–23JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11984
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,212
La ECU detecta que la velocidad del motor es superior • La ECU detecta que la velocidad del motor es
a las 3000 rpm. superior a las 3000 rpm.
• El sensor de posición del cigüeñal se encuentra en • Con el código DTC 000190.16 es posible que haya
la parte delantera del cigüeñal, detrás del engranaje un problema con el sistema de control electrónico, o
montado a presión. Es un sensor captador tipo que no lo haya. Usar la DST o elSERVICE
inductivo que detecta los dientes de la rueda de ADVISOR para observar los DTC en el parámetro
distribución del cigüeñal. El sensor introduce una de visualización de códigos activos. Para hallar la
señal de pulso cuadrada a la ECU. La ECU usa la lista de DTC, ver LISTA DE CODIGOS DE FALLA
señal de posición del cigüeñal para determinar la PARA DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU,
velocidad del motor y la posición precisa de los anteriormente en este grupo. Si hay otros códigos,
pistones en relación al orden de encendido. La referirse al procedimiento de diagnóstico
rueda de distribución del cigüeñal tiene 46 dientes correspondiente.
espaciados uniformemente y 2 que faltan. La • Si no hay otros DTC almacenados o activos, borrar
porción de dientes faltantes de la señal del sensor el DTC 000190.16 y monitorear los códigos para ver
es utilizada por la ECU para determinar la posición si vuelve a aparecer el DTC 000190.16.
del punto muerto superior (TDC) del cigüeñal.
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000149 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-212 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=390
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
000190.18 — Velocidad del motor por debajo de la gama normal de funcionamiento, nivel
moderadamente severo (motor marino OEM solamente)
Sensor de Conector de
posición de sensor de cigüeñal
cigüeñal
Retorno de posición de cigüeñal
B B
A A Entrada de posición de cigüeñal
B2 D2
–63–23JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 04
160
RG11984
,213
CONECTOR DE ARNES DE ECU
La ECU detecta que la velocidad del motor está antes que el tiempo de la ECU haya aumentado
moderadamente por debajo de la curva y tiempo progresivamente a 30 minutos, por el momento en
especificados. que el motor funciona en estado normal, la ECU
contará el tiempo de manera regresiva, hasta que el
Sensor de posición del cigüeñal tiempo contado regrese a cero, o la velocidad del
motor de nuevo regresará a una velocidad
• El sensor de posición del cigüeñal se encuentra en moderadamente por debajo de la normal. La ECU
la parte delantera del cigüeñal, detrás del engranaje luego reanuda el conteo del tiempo de manera
montado a presión. Es un sensor captador tipo progresiva, no de cero, sino del resto del tiempo en
inductivo que detecta los dientes de la rueda de el que la ECU dejó de contar regresivamente.
distribución del cigüeñal. El sensor introduce una El código DTC 000190.18 se generará si:
señal de pulso cuadrada a la ECU. La ECU usa la
señal de posición del cigüeñal para determinar la • La ECU detecta que la velocidad del motor ha
velocidad del motor y la posición precisa de los estado funcionando moderadamente por debajo de
pistones en relación al orden de encendido. La la curva y tiempo especificados durante 30 minutos.
rueda de distribución del cigüeñal tiene 46 dientes
espaciados uniformemente y 2 que faltan. La Si se genera el código DTC 000190.18, ocurrirá lo
porción de dientes faltantes de la señal del sensor siguiente:
es utilizada por la ECU para determinar la posición
del punto muerto superior (TDC) del cigüeñal. • La luz blanca de CAN se enciende. Si la ECU
Para esta falla, la ECU contará el tiempo de manera determina que el motor ha funcionado
progresiva durante 30 minutos, mientras el motor continuamente, o acumulativamente, en esta
funciona en este estado, y luego fija el condición durante 30 minutos.
DTC000190.18. Si la velocidad del motor aumenta y
pasa a una velocidad normal de funcionamiento,
DB92450,0000028 –63–04AUG05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-213 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=391
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Selección de marcha
DB92450,0000029 –63–05AUG05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-214 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=392
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,215
CTM332 (05APR06) 04-160-215 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=393
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
Sensor del C
B1 B2 B3 R
acelerador O
C1 C2 C3 N
analógico (A) N
D1 D2 D3 E
E
Sensor del E1 E2 E3 S
C
acelerador E2 T
D
–63–24JAN02
analógico (B) O
F1 F2 F3 E
R
Sensor de G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
presión de D
C
RG11983
J1 J2 J3
aceite E
K1 K2 K3 U
RG40854,000005C –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-216 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=394
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F6 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE defectuosas:
SENSORES. Reparar las conexiones
defectuosas
Hacer una inspección preliminar del conector de la ECU. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000620.03
intermitentes información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE vuelve a aparecer:
SENSORES. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-217 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=395
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 20.000 ohmios:
cortocircuitos en información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE Averı́a en conector de la
alambrado de SENSORES. ECU
alimentación de O
sensores 1. Llave de contacto desconectada Averı́a en la ECU
– – –1/1
04
160
,218
CTM332 (05APR06) 04-160-218 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=396
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,219
CTM332 (05APR06) 04-160-219 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=397
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
Sensor del C
B1 B2 B3 R
acelerador O
C1 C2 C3 N
analógico (A) N
D1 D2 D3 E
E
Sensor del E1 E2 E3 S
C
acelerador E2 T
D
–63–24JAN02
analógico (B) O
F1 F2 F3 E
R
Sensor de G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
presión de D
C
RG11983
J1 J2 J3
aceite E
K1 K2 K3 U
RG40854,000005E –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-220 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=398
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F7 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE defectuosas:
SENSORES. Reparar las conexiones
defectuosas
Hacer una inspección preliminar del conector de la ECU. Buscar bornes sucios,
dañados o mal colocados.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-221 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=399
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
2 Revisión de sensor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000620.04
información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE vuelve a aparecer:
SENSORES. PASAR A 4
3 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000620.04
intermitentes información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE vuelve a aparecer:
SENSORES. Averı́a en sensor
Sustituir y repetir la
1. Llave de contacto conectada, motor apagado prueba
2. Volver a conectar los sensores uno a la vez y ver si se generan DTC usando la El 000620.04 no vuelve
DST o el SERVICE ADVISOR. a aparecer:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-222 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=400
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
4 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 20.000 ohmios:
alimentación de información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE Averı́a en conector de la
sensores en SENSORES. ECU
cortocircuito a tierra O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en la ECU
– – –1/1
04
160
,223
CTM332 (05APR06) 04-160-223 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=401
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000003C –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Si el código 000629.13
intermitentes información de apoyo del DTC 000629.13 ERROR DE ECU. vuelve a aparecer:
Averı́a en la ECU
1. Verificar que las unidades de control del vehı́culo están en la ubicación correcta y
conectadas al arnés de alambrado adecuado El 000629.13 no vuelve
a aparecer:
2. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. El problema es
intermitente. Si no se
3. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
4. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
5. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. INTERMITENTES
anteriormente en este
6. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos grupo.
CTM332 (05APR06) 04-160-224 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=402
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,225
CTM332 (05APR06) 04-160-225 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=403
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
B2 D2
–63–23JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11984
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,226 NOTA: El diagrama de alambrado muestra relación al orden de encendido. La rueda de
aplicaciones de motor OEM solamente. Para distribución del cigüeñal tiene 46 dientes espaciados
la información de alambrado de otras uniformemente y 2 que faltan. Los dientes que faltan
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE ayudan a la ECU a determinar el punto muerto
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo superior (PMS).
210, de este manual. El código DTC 000637.02 se generará si:
CTM332 (05APR06) 04-160-226 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=404
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,00000F8 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL defectuosas:
CIGÜEÑAL. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
posición del cigüeñal y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000637.02
intermitentes información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL vuelve a aparecer:
CIGÜEÑAL. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-227 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=405
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de ruido de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
señal de cigüeñal información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-228 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=406
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,229
CTM332 (05APR06) 04-160-229 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=407
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
B2 D2
–63–23JAN02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1
RG11984
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,230 NOTA: El diagrama de alambrado muestra relación al orden de encendido. La rueda de
aplicaciones de motor OEM solamente. Para distribución del cigüeñal tiene 46 dientes espaciados
la información de alambrado de otras uniformemente y 2 que faltan. Los dientes que faltan
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE ayudan a la ECU a determinar el punto muerto
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo superior (PMS).
210, de este manual. El código DTC 000637.10 se generará si:
CTM332 (05APR06) 04-160-230 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=408
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000010A –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE defectuosas:
POSICION DE CIGÜEÑAL. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del sensor de
posición del cigüeñal y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000637.10
intermitentes información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE vuelve a aparecer:
POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-231 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=409
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 2500 y 3500
posición del cigüeñal información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE ohmios:
POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas de 5
abierto en entrada y información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE ohmios o menos:
04
retorno del sensor POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 5
160
del cigüeñal
,232
1. Llave de contacto desconectada Cualquier medida
mayor que 5 ohmios:
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal Circuito abierto en
alambre de entrada de
3. Desconectar el conector de la ECU sensor de posición del
cigüeñal
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: O
Circuito abierto en
• El borne A del conector del arnés del sensor de posición del cigüeñal y el borne alambre de retorno del
B2 en el extremo del arnés del conector de la ECU sensor de posición del
• El borne B del conector del arnés del sensor de posición del cigüeñal y el borne cigüeñal
D2 en el extremo del arnés del conector de la ECU O
Bornes A y B en el
conector del arnés del
sensor de posición del
cigüeñal posiblemente
invertidos
– – –1/1
5 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las medidas
alambrado de entrada información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE mayor que 2000
de sensor de cigüeñal POSICION DE CIGÜEÑAL. ohmios:
PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Cualquier medida
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conector de la ECU desconectados menor que 2000
aún ohmios:
Averı́a en arnés de
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne B2 en el extremo del arnés alambrado de entrada del
del conector de ECU y lo siguiente: sensor de posición del
cigüeñal
• Una buena tierra
• Todos los demás bornes en ambos conectores de ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-232 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=410
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
6 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las medidas
alambrado de retorno información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE mayor que 2000
de sensor de cigüeñal POSICION DE CIGÜEÑAL. ohmios:
PASAR A 7
1. Llave de contacto desconectada
Cualquier medida
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conector de la ECU desconectados menor que 2000
aún ohmios:
Averı́a en arnés de
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne D2 en el extremo del arnés alambrado de retorno del
del conector de ECU y lo siguiente: sensor de posición del
cigüeñal
• Una buena tierra
• Todos los demás bornes en ambos conectores de ECU
– – –1/1
7 Revisión de rueda de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todos los componentes
distribución y sensor información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE en buen estado:
04
de cigüeñal POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 8
160
,233
1. Retirar el sensor de posición del cigüeñal de la bomba de inyección Se encontró una falla
en un componente:
2. Retirar el sensor de posición del cigüeñal Reparar o sustituir el
componente según sea
3. Revisar el sensor en busca de grietas, corrosión o alguna materia extraña en el necesario
extremo del sensor
– – –1/1
8 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todos los engranajes
sincronización de información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE sincronizados:
engranajes POSICION DE CIGÜEÑAL. Averı́a en conector de
sensor de posición de
1. Llave de contacto desconectada cigüeñal
O
2. Retirar la cubierta de distribución Averı́a en conector de
ECU
3. Comprobar la sincronización entre los engranajes del árbol de levas, el cigüeñal y O
la bomba de inyección. Ver INSTALACION DEL ARBOL DE LEVAS, en el Grupo Averı́a en la ECU
050 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 4.5 l y 6.8 l
(CTM107). Uno o más engranajes
fuera de sincronización:
Hacer los ajustes
necesarios para asegurar
una sincronización
correcta. Ver
INSTALACION DEL
ARBOL DE LEVAS, en la
Sección 02, Grupo 050
del Manual técnico de
motor básico para
motores diesel de 4.5 l y
6.8 l (CTM107).
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-233 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=411
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CAN baja F1 A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
G1 O
CAN alta C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Blindaje de CAN E1 E2 E3 S
C
T
D
O
F1 F2 F3 E
D D R
E G1 G2 G3
C C H1 H2 H3 E
A D
F B E J1 J2 J3 C
E
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 U
G
H A Tierra estática
04
160
,234 Conector de
diagnóstico
B A A B B
A
–63–14DEC01
C
RG11972
C
Terminador CAN
Red de área de unidad de control (CAN) Si se genera el código DTC 000639.13, ocurrirá lo
siguiente:
• CAN es la red en la cual las unidades de control
individuales de una máquina se comunican entre sı́. • Dependiendo de la aplicación, el funcionamiento del
El número de unidades de control que se comunican motor puede verse afectado o no.
en la CAN depende de la aplicación. En algunas
aplicaciones, la ECU es la única unidad de control
RG40854,0000036 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-234 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=412
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000010F –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS DE CAN defectuosas:
Reparar las conexiones
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, de las conexiones de la defectuosas
CAN y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000639.13
intermitentes información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS DE CAN vuelve a aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
El DTC 000639.13 no
2. Llave de contacto conectada, motor apagado vuelve a aparecer: El
problema es intermitente.
3. Arrancar el software de comunicaciones de la ECU Si no se generan códigos
adicionales, ver
4. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
5. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos INTERMITENTES
anteriormente en este
6. Llave de contacto conectada grupo.
CTM332 (05APR06) 04-160-235 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=413
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de otras NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se muestran DTC
unidades de control información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS DE CAN relacionados con la
para DTC CAN en las otras
relacionados con la Si la aplicación tiene otras unidades de control comunicándose en el bus de CAN, unidades de control:
CAN revisar esas unidades para ver si hay DTC relacionados con la CAN PASAR A 4
Se encontraron códigos
DTC en las otras
unidades de control
relacionados con la red
CAN:
Referirse al manual de la
máquina para el
diagnóstico y reparación
de la causa de los DTC,
luego ver si el DTC
000639.13 vuelve a
aparecer
04
160
,236
– – –1/1
4 Prueba de resistencia NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 55 ohmios y 65
en CAN información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS DE CAN ohmios:
Averı́a en conector de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Desconectar el conector de la ECU Averı́a en la ECU
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes F1 y G1 del extremo Menos de 55 ohmios o
del arnés del conector de la ECU más de 65 ohmios:
Circuito abierto o
cortocircuito en circuito
de comunicación de CAN
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-236 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=414
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–63–15FEB06
La ECU recibe datos erráticos o incorrectos de una fuente
externa
RG14448
Comunicación de CAN
DB92450,000002A –63–05AUG05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-237 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=415
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
30 86
Relé de
calefactor
de aire
A1 A2 A3
C A
87 85 B1 B2 B3
R
K3 O
C1 C2 C3
N N
D1 D2 D3
E E
04
E1 E2 E3
C S
160 T
,238 O D
Retorno de relé de calefactor de aire H2 F1 F2 F3
R E
G1 G2 G3
G3 H1 H2 H3 D E
Bobina J1 J2 J3 C
de E
calefactor
K1 K2 K3 U
Luz indicadora
de calefactor
–63–22AUG02
de aire
RG12587
Voltaje
conmutado
RG40854,0000002CONV2 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-238 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=416
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000003CONV2 –63–12AUG02–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000729.03 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE defectuosas:
ADMITIDO ALTA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del relé del calefactor de
aire y del calefactor de aire. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aproximadamente el
intermitentes información de apoyo de DTC 000729.03 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE voltaje de baterı́a:
ADMITIDO ALTA PASAR A 3
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-239 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=417
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las medidas de 5
retorno de relé de información de apoyo de DTC 000729.03 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE ohmios o menos:
calefactor de aire ADMITIDO ALTA PASAR A 4
– – –1/1
4 Prueba del relé del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mediciones de 5 ohmios
calefactor de aire información de apoyo de DTC 000729.03 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE o menos:
04
ADMITIDO ALTA Averı́a en relé del
160
calefactor de aire
,240
1. Llave de contacto desconectada
Las mediciones son
2. Conector de la ECU desconectado aún superior a 5 ohmios:
Alambre de habilitación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne K3 del extremo del de relé de calefactor de
arnés del conector de la ECU y el borne 86 del relé del calefactor de aire aire en cortocircuito a
alimentación
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-240 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=418
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,241
CTM332 (05APR06) 04-160-241 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=419
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
30 86
Relé de
calefactor
de aire
A1 A2 A3
C A
87 85 B1 B2 B3
R
K3 O
C1 C2 C3
N N
D1 D2 D3
E E
04
E1 E2 E3
C S
160 T
,242 O D
Retorno de relé de calefactor de aire H2 F1 F2 F3
R E
G1 G2 G3
G3 H1 H2 H3 D E
Bobina J1 J2 J3 C
de E
calefactor
K1 K2 K3 U
Luz indicadora
de calefactor
–63–22AUG02
de aire
RG12587
Voltaje
conmutado
IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes Esto activa el relé y envı́a 12 V a la bobina del
del conector, pues éstos se calefactor.
dañarı́an. Usar el juego de El código DTC 000729.05 se generará si:
adaptadores de prueba JT07328
para hacer mediciones en los • La ECU envı́a corriente al relé del calefactor de aire,
conectores. Esto evita que los pero no detecta 12 V hacia la bobina del calefactor.
bornes se dañen.
Si se genera el código DTC 000729.05, ocurrirá lo
Calefactor de aire siguiente:
• El calefactor de aire se usa para calentar el aire del • El rendimiento del motor no se ve afectado mientras
motor antes de arrancarlo. La ECU lee la está en marcha.
temperatura del refrigerante del motor con la llave • Puede ser difı́cil de arrancar
de contacto conectada. Si la temperatura es inferior • La ECU enciende una luz DESTELLANTE de
a 0°C (32°F) la ECU envı́a voltaje de baterı́a para advertencia.
energizar la bobina del relé del calefactor de aire.
RG40854,0000004 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-242 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=420
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000005 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 000729.05 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE defectuosas:
ADMITIDO BAJA Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del relé del calefactor de
aire y del calefactor de aire. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000729.05
intermitentes información de apoyo de DTC 000729.05 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE vuelve a aparecer:
ADMITIDO BAJA PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-243 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=421
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba del relé del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El relé hace clic:
calefactor de aire información de apoyo de DTC 000729.05 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE PASAR A 4
ADMITIDO BAJA
El relé no hace clic:
1. Desconectar y volver a conectar la llave de contacto Circuito abierto en
alambre de activación de
2. Escuchar el relé del calefactor de aire relé de calefactor de aire
O
Circuito abierto en tierra
de relé de calefactor de
aire
O
Averı́a en el relé
– – –1/1
4 Prueba de voltaje del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aproximadamente el
relé del calefactor de información de apoyo de DTC 000729.05 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE voltaje de baterı́a:
04
aire ADMITIDO BAJA PASAR A 5
160
,244
1. Llave de contacto conectada, motor apagado Substancialmente
menos que el voltaje de
2. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne 30 del relé del calefactor de baterı́a:
aire y una buena toma de tierra del chasis Circuito abierto en
alambre de alimentación
de voltaje de baterı́a
O
Cortocircuito a tierra en el
alambre de alimentación
de voltaje de baterı́a
– – –1/1
5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aproximadamente el
alimentación de información de apoyo de DTC 000729.05 SEÑAL DE CALEFACTOR DE AIRE voltaje de baterı́a:
bobina de calefactor ADMITIDO BAJA Circuito abierto en
alambre de retorno del
1. Llave de contacto conectada, motor apagado relé del calefactor de aire
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-244 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=422
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU no recibe el mensaje de velocidad del motor o • Por omisión, la ECU cambiará la velocidad del
de par motor por vı́a de la CAN o el mensaje no es motor a ralentı́ lento.
válido.
Si se genera el código DTC 000898.09:
Mensaje de velocidad del vehı́culo o par motor en
la CAN (red local de unidad de control) • Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
• Con la llave de contacto conectada y el motor
• La CAN (red local de unidad de control) transmite la apagado, arrancar el software de comunicaciones
velocidad o par motor deseado del motor del de la ECU
vehı́culo a la ECU desde otra unidad de control. • Leer los códigos DTC usando la DST o el SERVICE
ADVISOR. Si también aparece el código DTC
El código DTC 000898.09 se generará si: 000639.13, ver DTC 000639.13 ERROR DE BUS
04
DE CAN - DIAGNOSTICO, anteriormente en este 160
• La ECU no recibe el mensaje de velocidad del grupo. ,245
motor o de par motor por vı́a de la CAN o el • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
mensaje no es válido. activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
cambiar la ECU y repetir la prueba.
Si se genera el código DTC 000898.09, ocurrirá lo
siguiente:
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000114 –63–23SEP05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-245 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=423
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
O
A C1 C2 C3 N
Tierra de sensor D3 N
interruptor D1 D2 D3 E
E
de E1 E2 E3 S
Entrada de interruptor C
apagado A1
T
externo D
–63–24JAN02
O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
RG12047
E
K1 K2 K3 U
04
160
,246 La ECU no recibe un voltaje de entrada por el alambre • En las aplicaciones OEM, el interruptor de apagado
de entrada de apagado auxiliar del motor. es un interruptor normalmente abierto. Cuando la
propiedad que se está midiendo excede cierto valor,
IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes el interruptor se cerrará. Cuando el interruptor está
del conector, pues éstos se cerrado, el voltaje está puesto a tierra, lo que hace
dañarı́an. Usar el juego de que la ECU apague el motor.
adaptadores de prueba JT07328
para hacer mediciones en los El código DTC 000970.31 se generará si:
conectores. Esto evita que los
bornes se dañen. • La ECU no recibe un voltaje de entrada por el
alambre de entrada de apagado auxiliar del motor.
NOTA: El diagrama de alambrado muestra
aplicaciones de motor OEM solamente. Para Si se genera el código DTC 000970.31, ocurrirá lo
la información de alambrado de otras siguiente:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • La ECU apaga el motor inmediatamente.
210, de este manual.
RG40854,000003E –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-246 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=424
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
O
A C1 C2 C3 N
Tierra de sensor D3 N
interruptor D1 D2 D3 E
E
de E1 E2 E3 S
Entrada C2 C
reducción T
D
–63–23JAN02
externo O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
RG12046
E
K1 K2 K3 U
04
160
La ECU no detecta un voltaje de entrada. Cuando la propiedad que se está midiendo excede ,247
cierto valor, el interruptor se cerrará. Cuando el
IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes interruptor está cerrado, el voltaje está puesto a
del conector, pues éstos se tierra, lo que hace que la ECU reduzca la potencia
dañarı́an. Usar el juego de del motor.
adaptadores de prueba JT07328 El código DTC 000971.31 se generará si:
para hacer mediciones en los
conectores. Esto evita que los • La ECU no detecta un voltaje de entrada.
bornes se dañen.
Si se genera el código DTC 000971.31, ocurrirá lo
NOTA: El diagrama de alambrado muestra siguiente:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • En aplicaciones de OEM, la ECU reduce el régimen
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE del motor en 2% por minuto hasta que el mismo
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo funcione a 80% de la potencia máxima. Para las
210, de este manual. reducciones de régimen de otras aplicaciones, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Interruptor externo de reducción de combustible Sección 06, Grupo 210, de este manual.
RG40854,000003F –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-247 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=425
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CAN baja F1 A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
G1 O
CAN alta C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Blindaje de CAN E1 E2 E3 S
C
T
D
O
F1 F2 F3 E
D D R
E G1 G2 G3
C C H1 H2 H3 E
A D
F B E J1 J2 J3 C
E
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 U
G
H A Tierra estática
04
160
,248 Conector de
diagnóstico
B A A B B
A
–63–14DEC01
C
RG11972
C
Terminador CAN
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU no recibe información del tamaño de los
aplicaciones de motor OEM solamente. Para neumáticos por medio de CAN, o bien la
la información de alambrado de otras información que recibe no es válida.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210 Si se genera el código DTC 001069.09, ocurrirá lo
de este manual. siguiente:
RG40854,0000006 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-248 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=426
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000007 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO VALIDO. defectuosas:
Reparar las conexiones
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, para ver si los bornes defectuosas.
están sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001069.09
intermitentes información de apoyo del DTC 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO VALIDO. vuelve a aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR.
El 001069.09 no vuelve
2. Llave de contacto conectada, motor apagado a aparecer:
El problema es
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU intermitente. Si no se
generan códigos
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha FALLAS
INTERMITENTES
6. Leer los DTC usando la DST o el SERVICE ADVISOR. anteriormente en este
grupo.
CTM332 (05APR06) 04-160-249 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=427
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se encontraron
falla relacionados con información de apoyo del DTC 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO VALIDO. códigos DTC en las
el uso otras unidades de
Si la aplicación tiene otras unidades de control comunicándose en el bus de CAN, control relacionados
revisar esas unidades para ver si hay DTC relacionados con la CAN. con la red CAN:
PASAR A 4
Se encontraron códigos
DTC en las otras
unidades de control
relacionados con la red
CAN:
Consultar el
procedimiento de
diagnóstico para esa
unidad de control.
04
160
,250
– – –1/1
4 Prueba de resistencia NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 45-75 ohmios:
entre CAN alta y baja información de apoyo del DTC 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO VALIDO. PASAR A 5
– – –1/1
5 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas entre
de CAN en información de apoyo del DTC 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO VALIDO. 1.5 V y 3.5 V:
cortocircuito a tierra Averı́a en conector de la
o voltaje 1. Llave de contacto desconectada ECU
U
2. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis Otro conector en el
buena y: sistema de CAN
O
• Borne C en el conector de diagnóstico. Averı́a en la ECU.
• Borne D en el conector de diagnóstico.
Cualquier medida a
menos de 1.5 V o más
de 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o a
voltaje
O
Averı́a en otra unidad de
control del sistema de red
CAN
O
Averı́a en la ECU
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-250 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=428
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,251
CTM332 (05APR06) 04-160-251 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=429
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
CAN baja F1 A1 A2 A3 A
C
B1 B2 B3 R
G1 O
CAN alta C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Blindaje de CAN E1 E2 E3 S
C
T
D
O
F1 F2 F3 E
D D R
E G1 G2 G3
C C H1 H2 H3 E
A D
F B E J1 J2 J3 C
E
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 U
G
H A Tierra estática
04
160
,252 Conector de
diagnóstico
B A A B B
A
–63–14DEC01
C
RG11972
C
Terminador CAN
RG40854,0000008 –63–12AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-252 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=430
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000009 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001069.31 ERROR DE TAMAÑO DE NEUMATICOS. defectuosas:
Reparar las conexiones
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, BIF y BCU para ver si defectuosas.
tienen bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001069.31 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 001069.31 ERROR DE TAMAÑO DE NEUMATICOS. aparecer:
Volver a programar el
1. Conectar la DST o SERVICE ADVISOR. tamaño de los
neumáticos en el
2. Llave de contacto conectada, motor apagado vehı́culo.
CTM332 (05APR06) 04-160-253 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=431
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
RG40854,0000040 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-254 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=432
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000124 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.00 TIEMPO DEMASIADO LARGO DE CIERRE defectuosas:
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.00
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.00 TIEMPO DEMASIADO LARGO DE CIERRE vuelve a aparecer:
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-255 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=433
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Problema solucionado:
información de apoyo del DTC 001076.00 TIEMPO DEMASIADO LARGO DE CIERRE Sustituir la ECU original.
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA.
Problema no
Sustituir la ECU existente por una que se sabe que está buena. Descargar el archivo solucionado:
de datos. Sustituir la bomba.
– – –1/1
04
160
,256
CTM332 (05APR06) 04-160-256 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=434
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,257
CTM332 (05APR06) 04-160-257 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=435
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
RG40854,0000044 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-258 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=436
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000125 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.01 TIEMPO DEMASIADO CORTO DE CIERRE defectuosas:
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.01
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.01 TIEMPO DEMASIADO CORTO DE CIERRE vuelve a aparecer:
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-259 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=437
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Problema solucionado:
información de apoyo del DTC 001076.01 TIEMPO DEMASIADO CORTO DE CIERRE Sustituir la ECU original.
DE VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA.
Problema no
Sustituir la ECU existente por una que se sabe que está buena. Descargar el archivo solucionado:
de datos. Sustituir la bomba.
– – –1/1
04
160
,260
CTM332 (05APR06) 04-160-260 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=438
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,261
CTM332 (05APR06) 04-160-261 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=439
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04 Bomba de inyección Stanadyne DE10 combustible al motor. Para más información sobre el
160 funcionamiento, ver FUNCIONAMIENTO DE LA
,262 • La bomba de inyección Stanadyne DE10 tiene un BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en la
solenoide interno regulado por la unidad de control Sección 03, Grupo 130 de este manual.
del motor (ECU). La ECU conecta y desconecta el El código DTC 001076.03 se generará si:
suministro de corriente para cargar el solenoide.
Cuando se aumenta la corriente enviada al • La ECU determina que la corriente del solenoide de
solenoide, la válvula de control de la bomba se la bomba es superior a lo normal.
coloca en una posición que permite el desarrollo de
presión de inyección. Cuando se reduce la corriente Si se genera el código DTC 001076.03, ocurrirá lo
enviada al solenoide, la válvula de control de la siguiente:
bomba retorna a una posición que interrumpe la
presión de inyección. Al regular la corriente enviada • El motor puede funcionar de modo errático.
al solenoide, la ECU tiene la capacidad de regular la • La luz roja de parada se ilumina.
cantidad y sincronización de la entrega de
RG40854,0000046 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-262 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=440
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000126 –63–19SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.03 CORRIENTE ALTA EN SOLENOIDE DE defectuosas:
BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.03
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.03 CORRIENTE ALTA EN SOLENOIDE DE vuelve a aparecer:
BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-263 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=441
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La medición es superior
de retorno de información de apoyo del DTC 001076.03 CORRIENTE ALTA EN SOLENOIDE DE a 20.000 ohmios:
solenoide de bomba BOMBA. PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La medición es superior
de suministro de información de apoyo del DTC 001076.03 CORRIENTE ALTA EN SOLENOIDE DE a 20.000 ohmios:
04
solenoide de bomba BOMBA. PASAR A 5
160
,264
1. Llave de contacto desconectada La medición es inferior
a 20.000 ohmios:
2. Desconectar los conectores del solenoide de la bomba y de la ECU Cortocircuito a
alimentación en alambre
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne K2 y los demás bornes de alimentación de
del conector de la ECU solenoide de bomba
– – –1/1
5 Revisión de bomba NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001076.03 vuelve a
de inyección información de apoyo del DTC 001076.03 CORRIENTE ALTA EN SOLENOIDE DE aparecer:
BOMBA. Averı́a en la ECU
1. Retirar e instalar una bomba de inyección nueva. Ver RETIRO DE LA BOMBA DE El 001076.03 no vuelve
INYECCION y también INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION, en la a aparecer:
Sección 02, Grupo 090, de este manual. Problema reparado.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-264 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=442
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,265
CTM332 (05APR06) 04-160-265 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=443
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04 Bomba de inyección Stanadyne DE10 combustible al motor. Para más información sobre el
160 funcionamiento, ver FUNCIONAMIENTO DE LA
,266 • La bomba de inyección Stanadyne DE10 tiene un BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en la
solenoide interno regulado por la unidad de control Sección 03, Grupo 130 de este manual.
del motor (ECU). La ECU conecta y desconecta el El código DTC 001076.05 se generará si:
suministro de corriente para cargar el solenoide.
Cuando se aumenta la corriente enviada al • La ECU determina que hay un circuito abierto en el
solenoide, la válvula de control de la bomba se solenoide de la bomba.
coloca en una posición que permite el desarrollo de
presión de inyección. Cuando se reduce la corriente Si se genera el código DTC 001076.05, ocurrirá lo
enviada al solenoide, la válvula de control de la siguiente:
bomba retorna a una posición que interrumpe la
presión de inyección. Al regular la corriente enviada • El motor no funciona.
al solenoide, la ECU tiene la capacidad de regular la • La luz roja de parada se ilumina.
cantidad y sincronización de la entrega de
RG40854,0000049 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-266 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=444
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000004C –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE defectuosas:
BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.05
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE vuelve a aparecer:
BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-267 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=445
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El multı́metro lee
de suministro de información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE ohmios infinitos o
solenoide de bomba BOMBA. nominales:
PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada, motor apagado
El multı́metro lee cero:
2. Desconectar el conector de la ECU Averı́a en alambre de
alimentación de solenoide
3. Desconectar el alambre de alimentación del solenoide de la bomba de la tapa del
solenoide en la bomba.
– – –1/1
4 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El multı́metro lee
de retorno de información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE ohmios infinitos o
04
solenoide de bomba BOMBA. nominales:
160
PASAR A 5
,268
1. Llave de contacto desconectada
El multı́metro lee cero:
2. Desconectar el conector de la ECU Averı́a en alambre de
alimentación de solenoide
3. Desconectar el alambre de retorno del solenoide de la bomba de la tapa del
solenoide en la bomba.
– – –1/1
5 Tapa de solenoide de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El multı́metro lee
la bomba información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE ohmios infinitos:
BOMBA. PASAR A 6
– – –1/1
6 ECU-Revisión de la NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor arranca, el
bomba información de apoyo del DTC 001076.05 CIRCUITO ABIERTO DE SOLENOIDE DE DTC no se reinicia:
BOMBA. Averı́a en la ECU.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-268 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=446
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,269
CTM332 (05APR06) 04-160-269 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=447
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04 Bomba de inyección Stanadyne DE10 combustible al motor. Para más información sobre el
160 funcionamiento, ver FUNCIONAMIENTO DE LA
,270 • La bomba de inyección Stanadyne DE10 tiene un BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en la
solenoide interno regulado por la unidad de control Sección 03, Grupo 130 de este manual.
del motor (ECU). La ECU conecta y desconecta el El código DTC 001076.06 se generará si:
suministro de corriente para cargar el solenoide.
Cuando se aumenta la corriente enviada al • La ECU determina que hay un cortocircuito en el
solenoide, la válvula de control de la bomba se solenoide de la bomba.
coloca en una posición que permite el desarrollo de
presión de inyección. Cuando se reduce la corriente Si se genera el código DTC 001076.06, ocurrirá lo
enviada al solenoide, la válvula de control de la siguiente:
bomba retorna a una posición que interrumpe la
presión de inyección. Al regular la corriente enviada • La ECU apaga el motor inmediatamente.
al solenoide, la ECU tiene la capacidad de regular la • La luz roja de parada se ilumina.
cantidad y sincronización de la entrega de
RG40854,000004D –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-270 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=448
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000127 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.06 CORTOCIRCUITO SEVERO DE defectuosas:
SOLENOIDE DE BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.06
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.06 CORTOCIRCUITO SEVERO DE vuelve a aparecer:
SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-271 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=449
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de suministro de información de apoyo del DTC 001076.06 CORTOCIRCUITO SEVERO DE 20.000 ohmios:
solenoide de bomba SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de retorno de información de apoyo del DTC 001076.06 CORTOCIRCUITO SEVERO DE 20.000 ohmios:
04
solenoide de bomba SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 5
160
,272
1. Llave de contacto desconectada Medición menor que
20.000 ohmios:
2. Desconectar los conectores del solenoide de la bomba y de la ECU Cortocircuito en alambre
de retorno de solenoide
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne A3 del extremo del de la bomba
arnés del conector de la ECU y:
– – –1/1
5 Revisión de bomba NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001076.06 vuelve a
de inyección información de apoyo del DTC 001076.06 CORTOCIRCUITO SEVERO DE aparecer:
SOLENOIDE DE BOMBA. Averı́a en la ECU
1. Retirar e instalar una bomba de inyección nueva. Ver RETIRO DE LA BOMBA DE El 001076.06 no vuelve
INYECCION y también INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION, en la a aparecer:
Sección 02, Grupo 090, de este manual. Problema reparado.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-272 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=450
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,273
CTM332 (05APR06) 04-160-273 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=451
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04 Bomba de inyección Stanadyne DE10 combustible al motor. Para más información sobre el
160 funcionamiento, ver FUNCIONAMIENTO DE LA
,274 • La bomba de inyección Stanadyne DE10 tiene un BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en la
solenoide interno regulado por la unidad de control Sección 03, Grupo 130 de este manual.
del motor (ECU). La ECU conecta y desconecta el El código DTC 001076.07 se generará si:
suministro de corriente para cargar el solenoide.
Cuando se aumenta la corriente enviada al • La ECU determina que no le es posible detectar
solenoide, la válvula de control de la bomba se cuándo se cierra la válvula de control de la bomba.
coloca en una posición que permite el desarrollo de
presión de inyección. Cuando se reduce la corriente Si se genera el código DTC 001076.07, ocurrirá lo
enviada al solenoide, la válvula de control de la siguiente:
bomba retorna a una posición que interrumpe la
presión de inyección. Al regular la corriente enviada • El motor puede funcionar de modo errático.
al solenoide, la ECU tiene la capacidad de regular la • La luz de advertencia amarilla de CAN se ilumina.
cantidad y sincronización de la entrega de
RG40854,000004F –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-274 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=452
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,0000050 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.07 NO SE DETECTA CIERRE DE LA defectuosas:
VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.07
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.07 NO SE DETECTA CIERRE DE LA vuelve a aparecer:
VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-275 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=453
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de bomba NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001076.07 vuelve a
de inyección información de apoyo del DTC 001076.07 NO SE DETECTA CIERRE DE LA aparecer:
VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA. Averı́a en la ECU
1. Retirar e instalar una bomba de inyección nueva. Ver RETIRO DE LA BOMBA DE El 001076.07 no vuelve
INYECCION y también INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION, en la a aparecer:
Sección 02, Grupo 090, de este manual. Problema reparado.
– – –1/1
04
160
,276
CTM332 (05APR06) 04-160-276 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=454
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,277
CTM332 (05APR06) 04-160-277 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=455
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
RG40854,0000051 –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-278 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=456
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,0000137 –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.10 CORTOCIRCUITO MODERADAMENTE defectuosas:
SEVERO DE SOLENOIDE DE BOMBA. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector de la bomba
y de cualquier otro conector. Buscar bornes sucios, dañados o mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.10
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.10 CORTOCIRCUITO MODERADAMENTE vuelve a aparecer:
SEVERO DE SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-279 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=457
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de suministro de información de apoyo del DTC 001076.10 CORTOCIRCUITO MODERADAMENTE 20.000 ohmios:
solenoide de bomba SEVERO DE SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de retorno de información de apoyo del DTC 001076.10 CORTOCIRCUITO MODERADAMENTE 20.000 ohmios:
04
solenoide de bomba SEVERO DE SOLENOIDE DE BOMBA. PASAR A 5
160
,280
1. Llave de contacto desconectada Medición menor que
20.000 ohmios:
2. Desconectar los conectores del solenoide de la bomba y de la ECU Cortocircuito en alambre
de retorno de solenoide
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne A3 del extremo del de la bomba
arnés del conector de la ECU y:
– – –1/1
5 Revisión de bomba NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001076.10 vuelve a
de inyección información de apoyo del DTC 001076.10 CORTOCIRCUITO MODERADAMENTE aparecer:
SEVERO DE SOLENOIDE DE BOMBA. Averı́a en la ECU
1. Retirar e instalar una bomba de inyección nueva. Ver RETIRO DE LA BOMBA DE El 001076.10 no vuelve
INYECCION y también INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION, en la a aparecer:
Sección 02, Grupo 090, de este manual. Problema reparado.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-280 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=458
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,281
CTM332 (05APR06) 04-160-281 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=459
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
RG41221,00000EE –63–04OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-282 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=460
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG41221,00000EF –63–04OCT05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo del DTC 001076.13 TIEMPO DE DECLINACION DE defectuosas:
CORRIENTE A LA BOMBA NO VALIDO. Reparar las conexiones
defectuosas
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001076.13
intermitentes información de apoyo del DTC 001076.13 TIEMPO DE DECLINACION DE vuelve a aparecer:
CORRIENTE A LA BOMBA NO VALIDO. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-283 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=461
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de suministro de información de apoyo del DTC 001076.13 TIEMPO DE DECLINACION DE 20.000 ohmios:
solenoide de bomba CORRIENTE A LA BOMBA NO VALIDO. PASAR A 4
– – –1/1
4 Revisión de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición mayor que
de retorno de información de apoyo del DTC 001076.13 TIEMPO DE DECLINACION DE 20.000 ohmios:
04
solenoide de bomba CORRIENTE A LA BOMBA NO VALIDO. PASAR A 5
160
,284
1. Llave de contacto desconectada Medición menor que
20.000 ohmios:
2. Desconectar los conectores del solenoide de la bomba y de la ECU Cortocircuito en alambre
de retorno de solenoide
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne A3 del extremo del de la bomba
arnés del conector de la ECU y:
– – –1/1
5 Revisión de bomba NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001076.13 vuelve a
de inyección información de apoyo del DTC 001076.13 TIEMPO DE DECLINACION DE aparecer:
CORRIENTE A LA BOMBA NO VALIDO. Averı́a en la ECU
1. Retirar e instalar una bomba de inyección nueva. Ver RETIRO DE LA BOMBA DE El 001076.13 no vuelve
INYECCION y también INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION, en la a aparecer:
Sección 02, Grupo 090, de este manual. Problema reparado.
– – –1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-284 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=462
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,285
CTM332 (05APR06) 04-160-285 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=463
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
Conector del sensor del C
acelerador analógico (A)
B1 B2 B3 R
O
C1 C2 C3 N
Retorno de sensor D3 N
Sensor del A A
D1 D2 D3 E
E
acelerador Entrada de acelerador analógico (A) B3 E1 E2 E3 S
B B C
analógico
(A) 5 V de sensor E2 T
C D
–63–23JAN02
C O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
RG12044
E
K1 K2 K3 U
CTM332 (05APR06) 04-160-286 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=464
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000010E –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE defectuosas:
SENSORES. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador
analógico (A) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001079.03
intermitentes información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE vuelve a aparecer:
SENSORES. PASAR A 3
CTM332 (05APR06) 04-160-287 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=465
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 20.000 ohmios:
cortocircuitos en información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE Averı́a en conector de la
alambrado de SENSORES. ECU
alimentación de O
sensores 1. Llave de contacto desconectada Averı́a en la ECU
– – –1/1
04
160
,288
CTM332 (05APR06) 04-160-288 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=466
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,289
CTM332 (05APR06) 04-160-289 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=467
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
A1 A2 A3 A
Conector del sensor del C
acelerador analógico (A)
B1 B2 B3 R
O
C1 C2 C3 N
Retorno de sensor D3 N
Sensor del A A
D1 D2 D3 E
E
acelerador Entrada de acelerador analógico (A) B3 E1 E2 E3 S
B B C
analógico
(A) 5 V de sensor E2 T
C D
–63–23JAN02
C O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
H1 H2 H3 E
D
J1 J2 J3 C
RG12044
E
K1 K2 K3 U
CTM332 (05APR06) 04-160-290 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=468
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
RG40854,000010D –63–23SEP05–1/1
– – –1/1
1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer defectuosas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones
información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE defectuosas:
SENSORES. Reparar las conexiones
defectuosas
Efectuar una inspección preliminar del conector de la ECU, del conector del acelerador
analógico (A) y de todas las conexiones intermedias. Buscar bornes sucios, dañados o
mal colocados.
– – –1/1
2 Revisión de sensor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001079.04
información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE vuelve a aparecer:
SENSORES. PASAR A 4
CTM332 (05APR06) 04-160-291 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=469
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
3 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001079.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES. Averı́a en el sensor que
ocasionó la repetición del
1. Llave de contacto conectada DTC
Sustituir y repetir la
2. Volver a conectar los sensores uno a la vez y ver si se generan DTC usando la prueba
DST o el SERVICE ADVISOR.
El 001079.04 no vuelve
a aparecer:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
04
160
,292
– – –1/1
4 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 20.000 ohmios:
alimentación de información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE BAJO DE ALIMENTACION DE Averı́a en conector de la
sensores en SENSORES. ECU
cortocircuito a tierra O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en la ECU
CTM332 (05APR06) 04-160-292 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=470
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,293
CTM332 (05APR06) 04-160-293 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=471
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU detecta baja presión de aceite, alta • Si la ECU tiene protección de motor con apagado,
temperatura del refrigerante del motor, alta reducirá (según el DTC relacionado) el régimen el
temperatura de pérdida de refrigerante o alta motor durante 30 segundos y apagará el motor.
temperatura del combustible.
Si se genera el código DTC 001109.31:
Advertencia de apagado de motor:
• Si el código DTC 000100.01 está activo, ver DTC
• Este código le informa al operador que la ECU va a 000100.01 PRESION DE ACEITE DE MOTOR
apagar el motor porque ha detectado una condición EXTREMADAMENTE BAJA - DIAGNOSTICO
tal como baja presión de aceite, alta temperatura del anteriormente en este grupo del manual.
refrigerante de motor, alta temperatura de pérdida • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
de refrigerante del motor, bajo nivel de refrigerante, 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE
04
160 alta temperatura del combustible o averı́a de la DE MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA -
,294 bomba de inyección. Si la ECU está programada DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
para proteger el motor con el apagado, la ECU manual.
apaga el motor dentro de 30 segundos. Antes de • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
apagarlo, se reducirá la potencia del motor. 000110.00 TEMPERATURA DE PERDIDA DE
REFRIGERANTE EXTREMADAMENTE ALTA -
El código DTC 001109.31 se generará si: DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
manual.
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. • Si el código DTC 000174.16 está activo, ver DTC
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante 000174.16 TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE
del motor está alta. ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO -
• La ECU detecta que la temperatura de pérdida del DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
refrigerante del motor está alta. manual.
• La ECU detecta que la temperatura del combustible
está alta.
RG40854,0000056 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-294 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=472
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU detecta baja presión de aceite, alta • La ECU habrá apagado el motor.
temperatura del refrigerante del motor, alta
temperatura de pérdida de refrigerante o alta Si se genera el código DTC 001110.31:
temperatura del combustible.
• Si el código DTC 000100.01 está activo, ver DTC
Apagado para protección del motor: 000100.01 PRESION DE ACEITE DE MOTOR
EXTREMADAMENTE BAJA - DIAGNOSTICO
• Este código le informa al operador que la ECU va a anteriormente en este grupo del manual.
apagar el motor porque ha detectado una condición • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
tal como baja presión de aceite, alta temperatura del 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE
refrigerante de motor, alta temperatura de pérdida DE MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA -
del refrigerante o bajo nivel de refrigerante. Si la DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
04
ECU está programada para proteger el motor con el manual. 160
apagado, la ECU apaga el motor. • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC ,295
000110.00 TEMPERATURA DE PERDIDA DE
El código DTC 001110.31 se generará si: REFRIGERANTE EXTREMADAMENTE ALTA -
DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. manual.
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante • Si el código DTC 000174.16 está activo, ver DTC
del motor está alta. 000174.16 TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE
• La ECU detecta que la temperatura de pérdida del ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO -
refrigerante del motor está alta. DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
• La ECU detecta que la temperatura del combustible manual.
está alta.
RG40854,0000057 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-295 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=473
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
–UN–28SEP05
de la unidad de control)
RG14511
seleccionarse basándose en la información que otra
unidad de control envı́a a la ECU a través de la red de
área de la unidad de control (CAN) (B). Diagrama esquemático de caja de comunicaciones de CAN
DB92450,0000032 –63–05OCT05–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-296 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=474
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
04
160
,297
CTM332 (05APR06) 04-160-297 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=475
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU detecta baja presión de aceite, alta • Si el código DTC 000100.01 ó DTC 000100.18 está
temperatura de aire en el múltiple, alta temperatura del activo, ver uno de los procedimientos siguientes
refrigerante del motor, alta temperatura de pérdida de anteriormente en este grupo del manual:
refrigerante o alta temperatura del combustible. – DTC 000100.01 PRESION DE ACEITE DEL
MOTOR EXTREMADAMENTE BAJA -
Reducción de combustible DIAGNOSTICO
– DTC 000100.18 PRESION DE ACEITE DEL
• El código de falla de reducción de combustible se MOTOR MODERADAMENTE BAJA -
genera para indicar que la ECU ha detectado una DIAGNOSTICO
condición tal como baja presión de aceite, alta • Si el código DTC 000105.16 está activo, ver DTC
temperatura de aire en múltiple, alta temperatura de 000105.16 TEMPERATURA DE AIRE DEL
refrigerante, alta temperatura de pérdida de MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA -
04
160 refrigerante o alta temperatura de combustible. Si la DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
,298 ECU detecta una de estas condiciones, empezará a manual.
reducir la cantidad de combustible que se entrega al • Si el código DTC 000110.00, DTC 000110.15 ó DTC
motor. 000110.16 está activo, ver uno de los
procedimientos siguientes anteriormente en este
El código DTC 001569.31 se generará si: grupo del manual:
– DTC 000110.00 TEMPERATURA DEL
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. REFRIGERANTE DE MOTOR
• La ECU detecta que la temperatura del aire en el EXTREMADAMENTE ALTA - DIAGNOSTICO
múltiple está alta. – DTC 000110.15 TEMPERATURA DEL
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante REFRIGERANTE DE MOTOR ALTA, NIVEL
del motor está alta. MENOS SEVERO - DIAGNOSTICO
• La ECU detecta que la temperatura de pérdida del – DTC 000110.16 TEMPERATURA DEL
refrigerante del motor está alta. REFRIGERANTE DE MOTOR
• La ECU detecta que la temperatura del combustible MODERADAMENTE ALTA - DIAGNOSTICO
está alta. • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
000110.00 TEMPERATURA DE PERDIDA DE
Si se genera el código DTC 001569.31, ocurrirá lo REFRIGERANTE EXTREMADAMENTE ALTA -
siguiente: DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
manual.
• La ECU limitará la cantidad de combustible que el • Si el código DTC 000174.16 está activo, ver DTC
motor tiene disponible como una manera de 000174.16 TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE
proteger el motor. ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO -
DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo del
Si se genera el código DTC 001569.31: manual.
RG40854,0000058 –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-298 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=476
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
Solenoide
A1 A2 A3 A
C
Conector de B1 B2 B3 R
de bomba O
solenoide de bomba C1 C2 C3 N
N
D1 D2 D3 E
E
Retorno de solenoide de la bomba A3 E1 E2 E3 S
C
B B
T
K2 D
–63–20DEC01
A A Alimentación de solenoide de la bomba O
F1 F2 F3 E
R
G1 G2 G3
E
H1 H2 H3 D
C
RG11985
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3 U
04
160
La ECU ha detectado un cortocircuito en la ECU que combustible al motor. Para más información sobre el ,299
envı́a una corriente extremadamente alta a la bomba funcionamiento, ver FUNCIONAMIENTO DE LA
de inyección. BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE, en la
Sección 03, Grupo 130 de este manual.
Bomba de inyección Stanadyne DE10 El código DTC 002000.06 se generará si:
RG40854,000005A –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-299 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=477
Diagnóstico y prueba de códigos de anomalı́as
La ECU determina que ésta, U otra unidad de control • La ECU permitirá que el motor arranque, pero sólo
en la máquina no es la unidad correcta para esa permitirá el funcionamiento a ralentı́ lento del motor.
máquina en particular. • Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210
Infracción de seguridad de este manual para la especificación del voltaje
alto de entrada de presión del aceite.
• Cuando la llave de contacto se enciende, todas las
unidades de control en la máquina se comunican Si se genera el código DTC 002000.13:
entre sı́ para garantizar que todas las unidades de
control sean las correctas para esa máquina en • Si una de las unidades en la máquina ha sido
particular. reemplazada recientemente, asegurarse de que se
instaló la unidad correcta.
04
160 El código DTC 002000.13 se generará si: • Si todas las unidades de control tienen los números
,300 de pieza correctos, verificar si hay unidades de
• La ECU determina que ésta, U otra unidad de control que tienen DTC activos o almacenados
control en la máquina no es la unidad correcta para relacionados con la CAN. Si los tienen, referirse al
esa máquina en particular. procedimiento de diagnóstico correspondiente.
RG40854,000005B –63–06DEC01–1/1
CTM332 (05APR06) 04-160-300 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=478
Sección 05
Herramientas y otros materiales
Índice
Página
CTM332 (05APR06) 05-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
05
CTM332 (05APR06) 05-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Grupo 170
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
Herramientas esenciales para reparación y
ajuste del sistema de combustible
RG12017 –UN–16NOV01
05
170
1
OUO1080,000020F –63–27NOV01–2/10
RG12020 –UN–19NOV01
JDG1571
CTM332 (05APR06) 05-170-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=481
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
RG11741 –UN–24MAY01
JDG1515-1
OUO1080,000020F –63–27NOV01–5/10
RG5084 –UN–23AUG88
05
170
2
OUO1080,000020F –63–27NOV01–6/10
RG11742 –UN–24MAY01
JDG1521
OUO1080,000020F –63–27NOV01–7/10
RG12023 –UN–27NOV01
CTM332 (05APR06) 05-170-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=482
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
JDG15152 –UN–13JUN01
OUO1080,000020F –63–27NOV01–9/10
–UN–22JUL92
Para instalar el sello supresor de carbón en la ranura de
las toberas de inyección.
RG6254
05
JD258 (JD-258)
170
3
OUO1080,000020F –63–27NOV01–10/10
SERVICEGARD es una marca registrada de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente OUO1080,0000210 –63–27NOV01–1/3
CTM332 (05APR06) 05-170-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=483
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
–UN–07MAR95
CD30307
JT25510
OUO1080,0000210 –63–27NOV01–2/3
CD30308 –UN–08MAR95
05
170 Lı́nea de presión de combustible . . . . . . . . . .KJD10109
4
Para conectar la tobera de inyección al probador BOSCH.
KJD10109
OUO1080,0000210 –63–27NOV01–3/3
CTM332 (05APR06) 05-170-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=484
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
RW25539 –UN–28AUG96
05
170
5
–UN–07MAR02
RW25542A
METRI-PACK es una marca registrada de Packard Electric Inc. Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–4/17
CTM332 (05APR06) 05-170-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=485
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
–UN–05FEB01
RG11679
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–5/17
–UN–29AUG96
siguiente: Placa sujetadora JDG107, insertador de bornes
05
Sure-Seal JDG139, extractor de bornes CPC y Metrimate
170
6 JDG140, extractor de bornes CPC tipo cuchilla JDG141,
extractor de bornes Mate-N-Lock JDG142, extractor de
RW25558
bornes Mate-N-Lock JDG143, engarzadora universal
JDG144, alicates de electricista JDG145, estuche de
transporte JDG146, y extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 6-8 JDG785.
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–6/17
CTM332 (05APR06) 05-170-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=486
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
–UN–29AUG96
siguiente: JDG140 - Extractor de bornes CPC y
Metrimate, JDG141 - Extractor de bornes tipo cuchilla
CPC, JDG361 - Extractor/insertador de bornes Deutsch
calibre 12-14, JDG362 - Extractor/insertador de bornes
RW25558
Deutsch calibre 16-18, JDG364 - Extractor de bornes
WEATHERPACK, JDG776 - Extractor de bornes
Metripack - Ancho, JDG777 - Extractor de bornes
METRI-PACK - Angosto y JDG785 - Extractor/insertador
de bornes Deutsch calibre 6-8.
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–8/17
RW25541 –UN–20AUG96
05
Extractor METRI-PACK (ancho) . . . . . . . . . . . JDG776 170
7
Se usa para retirar los bornes de los conectores
METRI-PACK series 56, 280 y 630.
RW25541 –UN–20AUG96
METRI-PACK es una marca registrada de Packard Electric Inc. Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–10/17
CTM332 (05APR06) 05-170-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=487
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
–UN–06SEP96
Se utiliza para extraer los bornes de los conectores
eléctricos DEUTSCH. También se incluye una
engarzadora especial para engarzar los bornes de los
RW25540
conectores DEUTSCH en los alambres. Se incluyen las
siguientes herramientas: JDG360 - Engarzadora de
bornes Deutsch, JDG361 - Extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 12-14 (juego de 2), JDG362 -
Extractor/insertador de bornes Deutsch calibre 16-18
(juego de 2) y JDG363 - Extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 20-24 (juego de 2)
05
170 Extractores de alambre calibre 12—14 (juego de
8 dos)1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG361
–UN–14OCT05
Se usa para extraer los bornes de los conectores
DEUTSCH con alambres calibre 12-14.
RG12278
Extractor Deutsch
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–12/17
Extractor Deutsch
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–13/17
CTM332 (05APR06) 05-170-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=488
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
–UN–14OCT05
Se usa para extraer los bornes de los conectores
DEUTSCH con alambres calibre 20-24.
RG12278
Extractor Deutsch
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–14/17
Engarzadora1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG360
–UN–15MAR02
05
170
9
RG12235
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–15/17
RG10740 –UN–31MAY00
RG10739 –UN–26MAY00
1
Alicates engarzadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG144
1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JDG155
RG40854,0000003CONV3 –63–12MAR02–17/17
CTM332 (05APR06) 05-170-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=489
Herr. y otros materiales, sist. control/comb. eléct.
TY9375 (EE.UU.) Pasta selladora de tubos Aplicar a las roscas del sensor de
TY9480 (Canadá) presión de aceite.
592 (LOCTITE)
05
170
10
CTM332 (05APR06) 05-170-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=490
Grupo 180
Herramientas de diagnóstico
Herramientas para diagnóstico del sistema electrónico de combustible
NOTA: Pedir las herramientas según la información herramientas en microfichas (MTC) a menos
dada en el catálogo SERVICEGARD para que se indique lo contrario.
los EE.UU. o en el Catálogo europeo de
–UN–09OCT02
05
180
1
RG8518
JDG998
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–2/11
JT05412
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–3/11
CTM332 (05APR06) 05-180-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=491
Herramientas de diagnóstico
–UN–17OCT05
RG8554
JDIS122
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–4/11
05
180 NOTA: Disponible a través del centro de servicio de
2 distribución (DSC) de John Deere. Los
concesionarios de equipos agrı́colas de los
EE.UU. y Canadá NO DEBEN HACER PEDIDOS
sin antes comunicarse con la sucursal o TAM
de la región.
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–5/11
CTM332 (05APR06) 05-180-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=492
Herramientas de diagnóstico
–UN–22APR02
arranque del motor para la prueba de compresión.
RG12277
Adaptador de alimentación
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–7/11
05
Juego de hardware de comunicaciones de la 180
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DS10023 3
–UN–19OCT05
Se usa con el juego de software de comunicaciones de
ECU. Juntos, estos juegos permiten usar una
computadora compatible con el sistema operativo
RG11747
Windows (’95, ’98, 2000, ME y XP) o NT para leer
información de la unidad de control del motor (ECU). La
computadora al menos debe tener una CPU 486/66 con 8
MB de RAM y un puerto paralelo que satisfaga la norma
IEEE 1284. Este juego permite una comunicación con las
aplicaciones de John Deere que utilizan el conector de
diagnóstico negro de 9 clavijas Deutsch. Todos los
componentes de este juego se muestran a la derecha.
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–8/11
CTM332 (05APR06) 05-180-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=493
Herramientas de diagnóstico
–UN–19JUN00
RG11126
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–10/11
–UN–26NOV97
RG8803
JT07328
RG40854,0000002CONV3 –63–19JUL05–11/11
CTM332 (05APR06) 05-180-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=494
Sección 06
Especificaciones
Índice
Página Página
CTM332 (05APR06) 06-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice
Página
Manipuladores telescópicos -
Especificaciones de sensores . . . . . . . . . .06-210-40
Manipuladores telescópicos - Selección
de curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-42
Manipuladores telescópicos - Selección
de modo del gobernador . . . . . . . . . . . . . .06-210-42
Manipuladores telescópicos -
Identificación de bornes de la ECU . . . . . .06-210-43
Tractores - Especificaciones de sensores . . .06-210-44
Tractores - Selección de curva de par
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-46
Tractores - Selección de modo del
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-47
Tractores - Identificación de bornes de la
ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-48
06
CTM332 (05APR06) 06-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Grupo 200
Especificaciones de reparación
Pares de apriete unificados de los tornillos no métricos (in.)
TS1671 –UN–01MAY03
06
200
1
CTM332 (05APR06) 06-200-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=497
Especificaciones de reparación
Tornillo Tornillerı́a SAE grado 1 Tornillerı́a SAE grado 2a Tornillerı́a SAE grado 5, 5.1 Tornillerı́a SAE grado 8 ó
ó 5.2 8.2
Tornillo Engrasadob Secoc Engrasadob Secoc Engrasadob Secoc Engrasadob Secoc
Diámetro N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
N•m lb-ft N•m lb-ft
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
N•m lb-ft N•m lb-ft
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
N•m lb-ft N•m lb-ft N•m lb-ft
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
N•m lb-ft
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Los pares de apriete que figuran en esta tabla se recomiendan para uso Los tornillos de sujeción deben ser sustituidos por otros de
general. NO UTILIZAR estos valores si se especifica un par de apriete o grado similar o superior. En caso de utilizar tornillos de grado
06
procedimiento de apriete diferente para una aplicación especı́fica. Para superior, apretarlos siempre con el par de apriete de los
200
aplicaciones especı́ficas con insertos de plástico o tuercas de freno de originales. Asegurarse de que las roscas de los tornillos están
2
núcleo de acero, para tornillos de acero inoxidable y tuercas para tornillos limpias y que toman la rosca correctamente. Engrasar,
en U, utilizar los pares de apriete indicados. Los bulones de cizallamiento siempre que sea posible, tornillos normales o cincados
están diseñados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre excepto tuercas y tornillos y tuercas de ruedas, a menos que
los bulones de cizallamiento por bulones de idéntico grado. se indique lo contrario para aplicaciones especı́ficas.
a
El grado 2 se aplica a los tornillos de sujeción de cabeza hexagonal (no a los tornillos normales) de hasta 152 mm (6-in.) de longitud. El
grado 1 se aplica a los tornillos de sujeción de cabeza hexagonal de más de 152 mm (6-in.) de longitud, y a todos los tipos de tornillos de
cualquier longitud.
b
“Engrasado” significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de
aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de 7/8 in. o mayores.
c
“Seco” significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricación alguna, y tornillos entre 1/4 y 3/4 in. recubiertos de zinc JDM
F13B.
DX,TORQ1 –63–24APR03–2/2
CTM332 (05APR06) 06-200-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=498
Especificaciones de reparación
–UN–01MAY03
4.8 8.8 9.8 10.9 12.9 12.9
TS1670
Tornillo Grado 4.8 Grado 8.8 o 9.8 Grado 10.9 Grado 12.9
Tornillo Engrasadoa Secob Engrasadoa Secob Engrasadoa Secob Engrasadoa Secob
Diámetro N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in N•m lb-in
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
N•m lb-ft N•m lb-ft N•m lb-ft N•m lb-ft
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
N•m lb-ft N•m lb-ft N•m lb-ft
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
N•m lb-ft
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800 06
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000 200
3
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los pares de apriete que figuran en esta tabla se recomiendan para Los bulones de cizallamiento están diseñados para romperse bajo
uso general. NO UTILIZAR estos valores si se especifica un par de cargas determinadas. Sustituir siempre los bulones de cizallamiento
apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicación por bulones de idéntico grado. Los tornillos deben ser sustituidos por
especı́fica. Para aplicaciones especı́ficas con insertos de plástico o otros de grado similar o superior. En caso de utilizar tornillos de
tuercas de freno de núcleo de acero, para tornillos de sujeción de sujeción de grado superior, apretarlos siempre con el par de apriete
acero inoxidable y tuercas para tornillos en U, tomar los pares de de los originales. Asegurarse de que las roscas de los tornillos están
apriete relacionados en la tabla. Apretar los insertos de plástico y las limpios y que toman la rosca correctamente. Engrasar, siempre que
tuercas de núcleo de plástico con el par de apriete que se indica en sea posible, fijaciones normales o cincadas, excepto tuercas y
la tabla para tornillos "secos", a menos que se indique lo contrario tornillos y tuercas de ruedas, a menos que se indique lo contrario
para esta aplicación especı́fica. para la aplicación en concreto.
a
“Engrasado” significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de
aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de M20 o mayores.
b
“Seco” significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricación alguna, o tornillos entre M6 y M18 recubiertos de zinc JDM
F13B.
DX,TORQ2 –63–24APR04–1/1
CTM332 (05APR06) 06-200-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=499
Especificaciones de reparación
ITEM
4045TF275 4045HF275 6068TF275 6068HF275
Número de cilindros 4 4 6 6
Diámetro 106 mm (4.19 in.) 106 mm (4.19 in.) 106 mm (4.19 in.) 106 mm (4.19 in.)
Carrera 127 mm (5.0 in.) 127 mm (5.0 in.) 127 mm (5.0 in.) 127 mm (5.0 in.)
Cilindrada 4.5 l 4.5 l 6.8 l 6.8 l
(276 cu in.) (276 cu in.) (414 cu in.) (414 cu in.)
Relación de compresión 17.0:1 17.0:1 17.0:1 17.0:1
Presión máx. de giro 0.5 kPa 0.5 kPa 0.5 kPa 0.5 kPa
(2 H2O) (2 H2O) (2 H2O) (2 H2O)
Ajuste del gobernador (industrial) 7—10 % 7—10 % 7—10 % 7—10 %
Ajuste del gobernador (generador) 5% 5% 5% 5%
Presión de aceite a velocidad 345 kPa (50 psi) 345 kPa (50 psi) 345 kPa (50 psi) 345 kPa (50 psi)
nominal y carga plena (±15 psi)
Presión de aceite a ralentı́ lento 105 kPa (15 psi) 105 kPa (15 psi) 105 kPa (15 psi) 105 kPa (15 psi)
(mı́nima)
Largo 860 mm (33.9 in.) 860 mm (33.9 in.) 1119 mm (43.9 in.) 1123 mm (44.2 in.)
Ancho 612 mm (24.1 in.) 612 mm (24.1 in.) 623 mm (24.5 in.) 623 mm (24.5 in.)
Altura 994 mm (39.1 in.) 994 mm (39.1 in.) 1012 mm (39.9 in.) 1015 mm (40.0 in.)
Peso 451 kg (993 lb) 451 kg (993 lb) 587 kg (1290 lb) 587 kg (1290 lb)
DPSG,OUO1004,102 –63–19NOV01–1/1
06
200
4
CTM332 (05APR06) 06-200-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=500
Especificaciones de reparación
Tuerca de montaje del engranaje de Par de apriete 195 N•m (145 lb-ft)
la bomba de inyección
CTM332 (05APR06) 06-200-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=501
Especificaciones de reparación
Tobera formadora de proporción Presión de apertura para ajuste 24 400—24 900 kPa
(nueva o reacondicionada) (244—249 bar) (3540—3620 psi)
Presión de apertura para revisión 24 100 kPa (241 bar) (3500 psi) mı́n.
(nueva o reacondicionada)
Presión de apertura para ajuste 23 000—23 600 kPa
(usada) (230—236 bar) (3340—3420 psi)
Presión de apertura para revisión 21 800 kPa (218 bar) (3170 psi) mı́n.
(usada)
Tobera formadora de proporción Diferencia de presión de apertura 700 kPa (7 bar) (100 psi) máx.
entre cilindros
OUO1080,0000212 –63–04AUG05–2/2
CTM332 (05APR06) 06-200-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=502
Especificaciones de reparación
OUO1080,0000216 –63–27NOV01–1/1
06
200
7
CTM332 (05APR06) 06-200-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=503
Especificaciones de reparación
06
200
8
CTM332 (05APR06) 06-200-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=504
Grupo 210
Especificaciones para diagnóstico
Grupo 150/160 Especificaciones para diagnóstico del sistema electrónico de combustible
Bomba de suministro de combustible Presión estática mı́nima con motor a 15 kPa (0.15 bar) (2.0 psi)
850 rpm
Bomba de suministro de combustible Presión positiva mı́nima con motor a 21—34 kPa (0.21—0.34 bar) (3—5
2400 rpm psi)
Bomba de suministro de combustible Caudal mı́nimo con motor a 2400 1.5 l/min (0.42 gpm)
rpm
DPSG,OUO1004,2762 –63–17MAY00–1/1
06
210
1
CTM332 (05APR06) 06-210-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=505
Especificaciones para diagnóstico
06
210
2
CTM332 (05APR06) 06-210-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=506
Especificaciones para diagnóstico
Especificaciones de aplicaciones
A continuación se presenta una descripción general de BORNES DE LA ECU, más adelante en este
las especificaciones correspondientes a las grupo.
aplicaciones dadas en las páginas siguientes. – Alambrado del vehı́culo - Ver el manual del
vehı́culo.
• Retroexcavadoras • Avanzadores
– Especificaciones de sensores - Ver – Especificaciones de sensores - Ver
RETROEXCAVADORAS - ESPECIFICACIONES AVANZADORES - ESPECIFICACIONES DE
DE SENSORES, más adelante en este grupo. SENSORES, más adelante en este grupo.
– Selección de curva de par motor - Ver – Selección de curva de par motor - Ver
RETROEXCAVADORAS - SELECCION DE AVANZADORES - SELECCION DE CURVA DE
CURVA DE PAR MOTOR, más adelante en este PAR MOTOR, más adelante en este grupo.
grupo. – Selección de modo de gobernador - Ver
– Selección de modo de gobernador - Ver AVANZADORES - SELECCION DE MODO DE
RETROEXCAVADORAS - SELECCION DE GOBERNADOR, más adelante en este grupo.
MODO DE GOBERNADOR, más adelante en – Identificación de bornes de la ECU - Ver
este grupo. AVANZADORES - IDENTIFICACION DE
– Identificación de bornes de la ECU - Ver BORNES DE LA ECU, más adelante en este
RETROEXCAVADORAS - IDENTIFICACION DE grupo.
BORNES DE LA ECU, más adelante en este – Alambrado del vehı́culo - Ver el manual del
grupo. vehı́culo.
– Alambrado del vehı́culo - Ver el manual del • Cosechadoras
vehı́culo. – Especificaciones de sensores - Ver
• Tractores sobre orugas COSECHADORAS - ESPECIFICACIONES DE
– Especificaciones de sensores - Ver TRACTORES SENSORES, más adelante en este grupo.
SOBRE ORUGAS - ESPECIFICACIONES DE – Selección de curva de par motor - Ver
06
SENSORES, más adelante en este grupo. COSECHADORAS - SELECCION DE CURVA DE 210
– Selección de curva de par motor - Ver PAR MOTOR, más adelante en este grupo. 3
TRACTORES SOBRE ORUGAS - SELECCION – Selección de modo de gobernador - Ver
DE CURVA DE PAR MOTOR, más adelante en COSECHADORAS - SELECCION DE MODO DE
este grupo. GOBERNADOR, más adelante en este grupo.
– Selección de modo de gobernador - Ver – Identificación de bornes de la ECU - Ver
TRACTORES SOBRE ORUGAS - SELECCION COSECHADORAS - IDENTIFICACION DE
DE MODO DE GOBERNADOR, más adelante en BORNES DE LA ECU, más adelante en este
este grupo. grupo.
– Identificación de bornes de la ECU - Ver – Alambrado del vehı́culo - Ver el manual del
TRACTORES SOBRE ORUGAS - vehı́culo.
IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU, más • Motores OEM
adelante en este grupo. – Especificaciones de sensores - Ver MOTORES
– Alambrado del vehı́culo - Ver el manual del OEM - ESPECIFICACIONES DE SENSORES,
vehı́culo. más adelante en este grupo.
• Excavadoras – Selección de curva de par motor - Ver MOTORES
– Especificaciones de sensores - Ver OEM - SELECCION DE CURVA DE PAR
EXCAVADORAS - ESPECIFICACIONES DE MOTOR, más adelante en este grupo.
SENSORES, más adelante en este grupo. – Selección de modo de gobernador - Ver
– Selección de curva de par motor - Ver MOTORES OEM - SELECCION DE MODO DE
EXCAVADORAS - SELECCION DE CURVA DE GOBERNADOR, más adelante en este grupo.
PAR MOTOR, más adelante en este grupo. – Identificación de bornes de la ECU - Ver
– Selección de modo de gobernador - Ver MOTORES OEM - IDENTIFICACION DE
EXCAVADORAS - SELECCION DE MODO DE BORNES DE LA ECU, más adelante en este
GOBERNADOR, más adelante en este grupo. grupo.
– Identificación de bornes de la ECU - Ver
EXCAVADORAS - IDENTIFICACION DE
CTM332 (05APR06) 06-210-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=507
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=508
Especificaciones para diagnóstico
06
210
5
CTM332 (05APR06) 06-210-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=509
Especificaciones para diagnóstico
Retroexcavadoras - Especificaciones de
sensores
06
210
6
CTM332 (05APR06) 06-210-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=510
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000013A –63–23APR02–2/2
CTM332 (05APR06) 06-210-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=511
Especificaciones para diagnóstico
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000013B –63–30JAN02–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000013E –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=512
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000013F –63–30JAN02–1/1
06
210
9
CTM332 (05APR06) 06-210-9 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=513
Especificaciones para diagnóstico
06
210
10
CTM332 (05APR06) 06-210-10 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=514
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-11 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=515
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000132 –63–23APR02–3/3
06
210
12
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000135 –63–30JAN02–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000134 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-12 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=516
Especificaciones para diagnóstico
06
210
13
RG40854,0000137 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-13 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=517
Especificaciones para diagnóstico
06
210
14
CTM332 (05APR06) 06-210-14 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=518
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000012E –63–23APR02–2/2
CTM332 (05APR06) 06-210-15 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=519
Especificaciones para diagnóstico
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000012F –63–30JAN02–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000131 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-16 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=520
Especificaciones para diagnóstico
06
210
17
RG40854,0000130 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-17 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=521
Especificaciones para diagnóstico
06
210
18
CTM332 (05APR06) 06-210-18 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=522
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-19 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=523
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000158 –63–23APR02–3/3
06
210
20
Avanzadores - Selección de curva de par
motor
Selección de curva de par motor para avanzadores
N° de curva de par motor
en elSERVICE ADVISOR Condiciones para curva de par motor
1 Funcionamiento normal
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000159 –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-20 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=524
Especificaciones para diagnóstico
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000015A –63–21FEB02–1/1
RG40854,000015B –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-21 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=525
Especificaciones para diagnóstico
Cosechadoras - Especificaciones de
sensores
06
210
22
CTM332 (05APR06) 06-210-22 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=526
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-23 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=527
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000167 –63–23APR02–3/3
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000166 –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-24 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=528
Especificaciones para diagnóstico
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000165 –63–21FEB02–1/1
RG40854,0000164 –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-25 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=529
Especificaciones para diagnóstico
06
210
26
CTM332 (05APR06) 06-210-26 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=530
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-27 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=531
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000129 –63–23APR02–3/3
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000012A –63–29JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-28 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=532
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000012B –63–29JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-29 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=533
Especificaciones para diagnóstico
06
210
30
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41183,00000DE –63–21MAR03–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-30 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=534
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000012C –63–29JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-31 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=535
Especificaciones para diagnóstico
911
914
911
012
B1 Y1
B2 B3 B4 B5 Fuel
Oil Fuel Coolant Engine Crank Control
Pressure Temp Temp MAT Solenoid
Sensor Sensor
Clean Side A
Increase
A Pressure B B B
C t t
914 Sensor Return
Twisted
911
B A A A Pair B
493 Inject Lo
491 Inject Hi
B
904
012
012
905
020
A
467
461
463
911
448
447
012
428
F3 C3 B1 D3 D1 E2 D2 B2 K2 A3 A2
Excitation Sensor Switched
Voltage (+5V) Return Battery
918
947
473
439
904
905
020
012
012
429
417
418
905
904
022
050
Twisted 050
SAE J1939/11 3-Way Shielded
85 87 87A K1
904 904 10A
A A Fuel
Pump A
B B 905 905 Supply
Air Heated Wait Lamp
020
022 Unswitched Battery
X10
020
904
SAE J1939/11 3-Way
905
050 System Ground
Deutsch Connector
Located Near ECU
X11
Air Heater
072
B
X3
050
A N R H K
Instrument Panel J H G F E D C B A X9
Connector
050
Fuel Heater
418
429
417
Diagnostic Connector X7 A
SE2 SE2 SE2 UT UT UT SE2 SE2
050 050 050 050 050
RG41221,0000106 –63–31MAR03–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-32 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=536
Especificaciones para diagnóstico
911
914
911
911
012
914
012
B1 Y1
B2 B3 B4 B5 Fuel
Oil Fuel Coolant Engine Crank Control
Pressure Temp Temp MAT Solenoid
Sensor Sensor
Clean Side A
Increase
A Pressure B B B
C t t
B A A A Pair B
493 Inject Lo
491 Inject Hi
B
904
012
012
905
020
A
911
012
914
467
461
463
911
448
447
012
428
F3 C3 B1 D3 D1 E2 D2 B2 K2 A3 A2
Excitation Sensor Switched
Voltage (+5V) Return Battery
A = Options On 12V ECUs And
John Deere Level 12 (12V or 24V) Included On All 24V ECUs
A1 Engine Control Unit (ECU) ECU Connector
CAN L CAN H
C2 J3 F2 A1 H3 H2 H1 E1 G2 B3 C1 G3 E3 K3 J1 K1 J2 F1 G1
062
936
955
923
915
474
918
947
473
439
904
905
020
012
012
Cruise CANC. RES./External Derate 981
954
913
429
941
417
911
012
914
905
904
022
050
Twisted 050
SAE J1939/11 3-Way Shielded
936 Resume Coast/Bump DN Deutsch Term Pair B F02
Override Shut DN/Blink Codes
85 87 87A K1
955 Set Accel/Bump Up 904 904 10A
Secondary Analog Throttle
A A Fuel
Relay
External Shutdown
C C 020 020 86 30
Analog Throttle
911
012
914
Resume Coast
High/Low Idle
Bump Enable
020
022 Unswitched Battery
Tachometer
Fault Lamp
X10
020
904
SAE J1939/11 3-Way
905
Air Heater
Bump DN
Bump Up
Set Accel
072
B
X3
050
T W X L A N R H K
X6 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X
Instrument Panel J H G F E D C B A X9
Connector
050
Fuel Heater
429
417
Auxillary Connector
Diagnostic Connector X7 A
SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 UT UT SE2 SE2
050 050 050 050 050 050
RG40854,0000121 –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-33 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=537
Especificaciones para diagnóstico
911
914
911
911
012
914
012
B1 Y1
B2 B3 B4 B5 Fuel
Oil Fuel Coolant Engine Crank Control
Pressure Temp Temp MAT Solenoid
Sensor Sensor
Clean Side A
Increase
A Pressure B B B
C t t
914 Sensor Return
Twisted
911
B A A A Pair B
493 Inject Lo
491 Inject Hi
B
904
012
012
905
020
A
911
012
914
467
461
463
911
448
447
012
428
F3 C3 B1 D3 D1 E2 D2 B2 K2 A3 A2
Excitation Sensor Switched
Voltage (+5V) Return Battery
A = Options On 12V ECUs And
John Deere Level 12 (12V or 24V) Included On All 24V ECUs
A1 Engine Control Unit (ECU)
ECU Connector
CAN L CAN H
C2 J3 F2 A1 H3 H2 H1 E1 G2 B3 C1 G3 E3 K3 J1 K1 J2 F1 G1
062
936
955
923
915
474
918
947
473
439
904
905
020
012
012
981
954
913
429
941
418
911
012
914
905
904
022
050
Twisted 050
SAE J1939/11 3-Way Shielded
Cruise CANC. RES./External Derate
B B Supply
Air Heated Wait Lamp
Relay
Cruise On/ISOC. GOV.
C C 020 020 86 30
External Shutdown
Analog Throttle
High/Low Idle
020
Bump Enable
X10
Tachometer
904
SAE J1939/11 3-Way
905
Fault Lamp
Air Heater
Cruse Brake
Bump DN
Fan Drive
Bump Up
072
B
X3
050
T W X L A N R H K
X6 A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X
Instrument Panel J H G F E D C B A X9
Connector
050
Fuel Heater
429
418
Auxillary Connector
Diagnostic Connector X7 A
SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 UT UT SE2 SE2
050 050 050 050 050 050
RG41221,0000105 –63–31MAR03–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-34 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=538
Especificaciones para diagnóstico
S1
422
X3
911
911
914
012
012
412
012
012
422
002
Accessory
X3
Instrument Panel Instrument Panel Back Light Options
Off V U F
A X02 Run
Connector Connector
904
905
020
Start 24V Back Light Option
X3 Run S P M C
012
A B
Instrument 24V Regulator
ST D
Panel
S2 S3 S5
Wiring Supplied With
Connector
GND
Override Shutdown Throttle
S4
24V
12V
022 032 B BAT IGN G Momentary
911
911
Momentary
002
002
002
Momentary
422
Bump Up A
Enable Off (CW) B
412
Off
012
012
+12V
022
032
002
411
050
442
925
929
929
925
442
050
411
929
925
442
050
411
929
925
442
050
411
929
925
442
050
411
929
925
442
050
411
904
905
020
OUTPUT
Starter C A
Relay C Twisted
S
GND Shielded
IGN
12V OR
+12V OR +24V
+12V OR +24V
+12V OR +24V
+12V OR +24V
+12V OR +24V
+12V OR +24V
Back Lighting
Back Lighting
Back Lighting
Back Lighting
Back Lighting
Back Lighting
390 Ohm 1300
BAT
936
955
923
409
High Idle
Low Idle
947
G1 M1 A B A
N1
Data +
Data +
Data +
Data +
Data +
Data +
Data -
Data -
Data -
Data -
Data -
Data -
S A B C
918
915
474
SPG
SPG
SPG
SPG
SPG
SPG
5A
TVP B
ALT Start
(12V OR B
12V Motor 929 929 929 929 929
050
050
022
002
24V) A
12V B
X5
442
050
032
925 925 925 925 925
442
Remote On/Off 442 442 442 442 442 442
Plug
050 050 050 050 050
Bump Enable
411 411 411 411 411 411
Bump Down
Bump Up
947
918
915
474
A B
020
905
904
Dimmer Option
X3 A B A B
Instrument Panel SAE J1939/11 3-Way
Connector E C B A Deutsch Conn
Back Light
Back Light Dimmer
050 SPG
C B A
947
918
915
474
SAE J1939/11 3-Way No Dimmer High
050
050
022
002
Deutsch Term
X4 (CW)
Single Low
Point SE3 SE3 SE3 SE3 SE3
SE4 Ground SE3 SE3 SE3 050 SPG 050 SPG 050 SPG
UT 050
RG40854,0000122 –63–28JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-35 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=539
Especificaciones para diagnóstico
06
210
36
CTM332 (05APR06) 06-210-36 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=540
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-37 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=541
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,000016C –63–23APR02–3/3
06
210
38
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000016D –63–21FEB02–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,000016F –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-38 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=542
Especificaciones para diagnóstico
06
210
39
RG40854,0000170 –63–21FEB02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-39 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=543
Especificaciones para diagnóstico
Manipuladores telescópicos -
Especificaciones de sensores
06
210
40
CTM332 (05APR06) 06-210-40 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=544
Especificaciones para diagnóstico
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 120°C (248°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 60% por minuto
hasta que el motor
funcione a 40% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.15 Temperatura menos Mayor que 108°C (226°F) La ECU reduce el
severa régimen del motor a
razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
000110.16 Temperatura Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
moderadamente severa régimen del motor a
razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
combustible contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000140 –63–23APR02–2/3
CTM332 (05APR06) 06-210-41 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=545
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000140 –63–23APR02–3/3
06
210
42
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000141 –63–30JAN02–1/1
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000142 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-42 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=546
Especificaciones para diagnóstico
06
210
43
RG40854,0000143 –63–30JAN02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-43 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=547
Especificaciones para diagnóstico
06
210
44
CTM332 (05APR06) 06-210-44 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=548
Especificaciones para diagnóstico
CTM332 (05APR06) 06-210-45 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=549
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000014 –63–20AUG02–3/3
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000015 –63–20AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-46 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=550
Especificaciones para diagnóstico
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG40854,0000016 –63–20AUG02–1/1
06
210
47
CTM332 (05APR06) 06-210-47 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=551
Especificaciones para diagnóstico
RG40854,0000017 –63–20AUG02–1/1
CTM332 (05APR06) 06-210-48 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=552
Índice alfabético
Página Página
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-1 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=1
Índice alfabético
Página Página
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-2 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=2
Índice alfabético
Página Página
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-3 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=3
Índice alfabético
Página Página
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-4 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=4
Índice alfabético
Página Página
Retroexcavadoras Pruebas
Identificación de bornes de la ECU . . . .06-210-9 Cambio de curva de par motor de
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-19
Tractores Herramientas
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-48 Diagnóstico del sistema electrónico de
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-44 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-180-1
Tractores sobre orugas
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-13
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-10
Especificaciones de la aplicación L
Avanzadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Cosechadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3 Lavador de alta presión, uso con componentes
Manipuladores telescópicos . . . . . . . . . . .06-210-3 eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7
Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3 Lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1
Remolcadores de troncos . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Retroexcavadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Tractores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3 M
Tractores sobre orugas . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Mal funcionamiento a ralentı́. . . . . . . . . . . .04-150-28
MAT, definición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2
F Modo del gobernador
Especificaciones de la aplicación . . . . . . .06-210-3
Falla de encendido de cilindros, prueba Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22
Falla de encendido de cilindros. . . . . . . .04-150-64 Motor
Falla de encendido/funcionamiento irregular del Designación de modelo. . . . . . . . . . . . . . .01-001-1
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 Placa de número de serie . . . . . . . . . . . . .01-001-2
Fallas de circuitos Tablas de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . .01-001-4
Localización de averı́as. . . . . . . . . . . . . . .04-160-5 Motores OEM
Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-4 Epecificaciones
Fallas intermitentes, diagnóstico. . . . . . . . .04-160-27 Selección de modo del gobernador . . .06-210-30
Filtro de combustible Especificaciones Indx
Despiece (final) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-6 Selección de modo del gobernador . . .06-210-29 5
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-5 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=5
Índice alfabético
Página Página
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-6 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=6
Índice alfabético
Página Página
Indx
7
T
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-7 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=7
Índice alfabético
Indx
8
CTM332 (05APR06) Índice alfabético-8 Sist. electr. comb. nivel 12, 4,5 y 6.8 litros
041306
PN=8